Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Issue IV
The beginning of the 2011-2012 school year started with 111 students and several more joined us in the first month of school. Teachers, learning assistants and support staff prepared for the new year of learning, during the week before students returned.
We were very pleased to welcome our new families and colleagues, and we celebrated with them on the first day of school with a reception organised by the Parent/Teacher group, (PTG). In our assemblies we have been focussing on the ISS Mission Statement: Our mission is to inspire, challenge and actively support our students and each other to become positive participants in a changing world. What does it mean to become positive participants in a changing world? How do we feel about change? What experiences do we have of helping each other to see change as something that can bring new opportunities to use as best we can? How do we feel about moving? We have been exploring all these questions and thinking of ways in which we can support and be good examples to one another. Whether in the classroom, on field trips, exchanges with local schools or playing in the playground, our academic, social and physical learning is affected by the four words that make up the ISS philosophy:
Innovation: Emphasizing creative problem-solving and confident adaptation to change. Respect: Fostering empathy and integrity to nurture a caring responsibility within a diverse cultural community. Engagement: Challenging and inspiring understanding through active curiosity and individual involvement in learning. Relevance: Accessing and discerning real life connections between intellectual experience and the changing world. These are challenging ideas to grapple with. We take every opportunity to develop our understanding of what they mean and how they are relevant to our learning. As a campus school of the ISS, we continue to grow and develop our school culture of learning. This is exciting work and involves all of the community, staff, students and parents.
Sarah Kupke
Head of School
AGES 3-5
The Early Years students have painted their fears and worries and told each other that they need family and friends when they are feeling scared or alone. Die Schler haben ihre ngste und Sorgen gemalt und sich gegenseitig erzhlt, da sie Familie und Freunde brauchen, wenn sie Angst haben oder sich alleine fhlen.
The Early Years students have been learning how to be good friends. They have been playing coopera:ve games, taking turns, singing friendship songs and learning together. Die Schler der Early Years lernen wie sie gute Freunde sein knnen. Sie haben zusammen gespielt und dabei sich abgewechselt, FreundschaDslieder gesungen und zusammen gelernt.
Students from grade 8 have been doing buddy reading with the little ones. This has been a rewarding experience for everyone. Die Schler aus Grade 8 haben mit den Kleinen gelesen. Das war fr all eine bereichernde Erfahrung.
Class teacher: Amanda Clem German team teacher: Elke Clarus Learning Assistants: Aaron Chivington Kirsten Donie
On the rst day of school, students spent time reading together with Easton as the storyteller.
Left: In our research unit, the students from grades 1 & 2 constructed their own 3-D houses. Kieren, Matias and Anna spent time making sure their houses were just right. Right: Grade 6/7 have paired up with grade 1/2 for reading buddies. The rst and second graders really enjoy the time they have with their older buddy every other week.
Above: 6th grader, Luat, reads on with Kieran. Left: 7th grader, Jeick, shares a book with David.
Grades 3/4
3/4 A Classroom Teacher: Rosemary Albano German Team Teacher: Ulrike Hennig 3/4 B Classroom Teacher: Jennifer King German Team Teacher: Kristin Scholz Learning Assistant: Ursula Sites
Visiting our neighboring school, the Goldberg Schule Besuch der Klasse an der Goldberg Schule
On
Wednesday
12th
October,
grade
3/4
visited
our
local
Grunschule,
the
Goldbergschule,
to
start
an
exchange
project
between
BaSICS
and
Goldberg.
The
children
met
up
with
the
3rd
grade
class
of
Frau
Dreue.
The
children
had
to
nd
a
partner
using
picture
cards
and
then
while
one
group
went
on
tour
of
the
school,
including
visi:ng
the
Head
of
the
School
and
the
schools
huge
sports
hall,
the
other
group
read
together
and
played
games.
In
a
couple
of
weeks
:me
Frau
Dreues
third
graders
will
be
visi:ng
grade
3/4s
special
wax
museum
presenta:on
. Am
MiZwoch
um
8.20Uhr
machten
sie
die
Klassen
3/4
K
und
A
auf
den
Weg,
um
die
3.
Klasse
der
Goldbergschule
zu
besuchen.
Zuerst
trafen
wir
uns
in
deren
Klassenzimmer,
wo
uns
die
Kinder,
Frau
Waldschtz
und
Frau
Dreue
freundlich
begrten.
Danach
versammelten
wir
uns
im
groen
Musiksaal,
wo
wir
unseren
Partner
anhand
von
Bildkarten
suchten.
Auf
ein
Namensschild
malten
wir
das
Bild
ab
und
schrieben
unsere
Namen
darauf,
damit
wir
uns
wiedernden
konnten
und
unsere
Namen
wussten. Auf
der
Bhne
waren
verschiedene
Spiele
und
viele
schne
Bcher
aufgebaut.
Wir
teilten
uns
in
zwei
Gruppen
auf,
wobei
die
eine
eine
Fhrung
durch
die
Schule
machte,
whrend
die
andere
aus
den
Spielen
und
Bchern
auswhlen
konnten
und
mit
ihren
Partnern
lesen
und
spielen
konnten.
Danach
tauschten
die
Gruppen,
so
dass
jeder
das
Schulgebude
kennen
lernen
konnte
und
Zeit
mit
seinem
Partner
verbringen
konnte. Bevor
wir
gingen
verbrachten
wir
noch
die
Pause
auf
de
riesigen
Pausenhof
zusammen,
wo
wir
auch
unser
Vesper
aen. Damit
wir
uns
bald
wieder
sehen,
haben
wir
die
Kinder
der
Klasse
3
zu
unserem
WachsgurenkabineZ
am
MiZwoch
26.
Oktober
eingeladen.
Wir
freuen
uns
schon
jetzt,
unsere
neuen
Freunde
wieder
zu
sehen!
Klasse 3/4
Klasse 3/4 macht ein Projekt ber behmte Menschen. Zu erst muss man eine bestimmte Person Auswhlen und dann Forschungen ber diese Person machen. Alle mssen eine
Geschichte in 4 Arten Erzhlen. Erst muss man eine ZEITLEISTE machen und die man auch auf WORLDBOOKONLINE machen kann. Dann muss man ein INFORMATIONSBOARD machen wo Bilder und Andere Sachen drauf kommen so wie eine Karte wo die Person her kommt. Danach mssen alle Paragraphe machen. Und zwar den ersten wo drin steht was die Person so Berhmt macht oder wo sie her kommt oder wann sie Gebutstag hat aber beim letzuten mssen 5 setzte fr 3 und 4 Klasse drin sein. Also bis unsere Presentation beginnt, viel Spa beim Lesen
geschrieben von s.c.w., Klasse 4 written by s.c.w., grade 4
Klasse 5. Grade 5
Class teacher: Alan Northouse German team teacher: Elke Clarus
Grade 5 spent two weeks at the beginning of the school year at the Fahrradschule in Sindelngen.
Grade 9 students met in the market place to form a plan, while other students and teachers visited the Werk Stadt Dialog exhibition from Mercedes.
Later, students met with their groups in order to organize their findings and create a brochure, which they then presented to all Middle Years students. All MY students voted on the best organized, detailed, informative and professional brochure to be included as an attachment to The BaSICS Times. The winning group consisted of Janine (grade 8), Leonard (grade 9), Moritz (grade 9), Selina (grade 6) and Bella (grade 6).
SPRACHE.LANGUAGE
Im Sprachunterricht untersucht die Klasse 6/7 das Konzept Migra:on. Wir besprachen wie wich:g es ist zu wissen, wo man herkommt. Dabei fanden wir heraus, dass HerkunD komplexer ist, als wir bisher dachten. Unser Gedicht, Da komm ich her, drckt diese Idee aus. Zur Zeit schreiben wir realis:sche Erzhlungen ber Migra:on, Auswanderung oder Umzug. Die Schler und Schlerinnen benden sich bei verschiedenen SchriZen des Schreibprozesses: Revidieren, Mitschlerbesprechung, einen neuen Entwurf schreiben. Unsere endgl:gen Entwrfe werden sowohl in Deutsch als auch in Englisch verfasst.
In language, grade 6/7 has spent our rst unit inves:ga:ng the idea of migra&on. We discussed the importance of knowing where one is from and found that the answer was more complex than we had thought. Our poems, Where Im From, expressed this. Currently in wri:ng, we are crea:ng realis:c c:on narra:ves on the theme migra&on. We are all at dierent stages in the wri:ng process: revising, having a peer conference, or crea:ng a new draD. Our nal draDs will be completed in both German and English.
Language
teachers:
German:
Ray
Schneider English:
Casey
Haapaniemi
Christopher uses a translation dictionary to learn new vocabulary for his English poem.
6th grade students hold peer conferences with one another to discuss their narra:ves.
In January 2010, a devastating earthquake shook Haitis capitol and surrounding area. So many buildings collapsed due to their poor construction and caused many to lose their lives and homes. This quarter 6/7th grade students are experimenting with different housing constructions -- nding which shapes and materials can better support a heavy load while experiencing earthquake-like forces. Top Right: Herr Buerk visits the students to talk about his role in the rebuilding of Haiti after the 2010 earthquake. Bottom: The students designed and built rst generation houses and then tested them with increasing levels of shaking using Cedrics earthquake machine. They then revisited their rst designs and created second generation houses.
KLASSE 8.GRADE 8
Sprache.Language
Grade 8 students have been investigating newspapers in our Community and Action Unit. We have spent time reading newspaper articles, learning about the different sections of a newspaper in both German and English and studying different styles of news. We have started applying our knowledge in order to create our own dual-language newspaper with the program Pages. We are using the writing process to create articles for different sections in both our main and additional languages and are looking forward to our celebration breakfast, where well be sharing our writing with one another. Herr Bausch, from The Bblingen and Sindelfingen Zeitung visited our class so that we could ask him questions about the process of creating a newspaper, as well as internships and careers as journalists.
Homeroom and English teacher: Casey Haapaniemi German teacher: Anja Knabe
In unserer Einheit Communitiy and Action hat sich Klasse 8 mit Zeitungen beschftigt. Wir haben Zeitungen gelesen, die verschiedenen Sparten einer Zeitung auf Deutsch und auf Englisch kennengelernt und die verschiedene Zeitungsstile untersucht. Dann haben wir unser gelerntes Wissen angewandt und unsere eigene zweisprachige Zeitung mit dem Programm Pages geschrieben und produziert. Wir haben mit dem Schreibprozess gearbeitet um Artikel fr verschiedene Rubriken sowohl in unserer Erst- als auch in unserer Zweitsprache zu schreiben. Nun freuen wir uns auf das Frhstck, mit dem wir die Fertigstellung unserer Zeitung feiern und das Ergebnis unseres Schreibens miteinander teilen wollen. Herr Bausch, von der Bblinger und Sindelfinger Zeitung besuchte unsere Klasse. Wir konnten ihm Fragen zur Produktion und Herstellung einer Zeitung, zu den Arbeitsbereichen eines Journalisten und zu Praktika stellen.
Man hat sehr viel gelernt: Es werden 100.000t Papier pro Tag fr 40 verschiedene Wochenbltter und Zeitungen versandet. -- Leo
Grade 8 Science
Teacher: Carrie Scafe
Die Edrbaschaft ist wie ein Kreis der sich dreht zu jeder Generation ist was dabei. Mascha Inheritance is like tradition because they are both passed down from generation to generation. Drake
Left: While learning about Gene Manipulation/Modication used in crops, students came up with metaphors for inheritance.
Grade 9. Klasse 9
Homeroom teacher: Ray Schneider
Drama
Teacher: Pam Grimes
The main focus of drama this semester was looking at the historical and theatrical background of Commedia dell Arte. The students also explored the power of language and how a better understanding of language assists them socially but also in their theatrical studies. Take a guess! Which adjective are the grade 8 and 9 students acting out?
Yvonne Woon wurde 1984 geboren, sie machte 2006 ihren Abschluss in Englisch und Creative Writing an der Columbia University in New York und lebt in New York. Zum Leidwesen der Zuhrer beantwortete Yvonne Woon keinerlei Fragen, die den weiteren Fortgang des Buches betrafen, wie z.B.: Was war der tatschliche Ursache fr den Tod von Renees Eltern? Ist Dante ein Vampir? Wie geht das Buch aus? Alle, die gerne die Antworten auf diese Fragen wssten sollten das Buch Dead Beautiful von Yvonne Woon lesen! (Empfohlen ab 13 Jahren)