Sie sind auf Seite 1von 195

Grundreihenfolge

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Subjekt finites
Verb
Adverbialbestimmung 1
(frei)
Adverbialbestimmung 2
(frei)
Objekt 1
(Person)
Objekt 2
(Nicht-Person)
Adverbialbestimmung 3
(notwendig)
Prdikatsteile
1
Prdikatsteile
2
Temporalbestimmung;
Kausalbestimmung
Lokalbestimmung;
Modalbestimmung
Dat./Akk. Akk.
Dat. / Akk. /
Prpositional
Kasus
+ Akk.
+ Gen.
+ Prpositional
Kasus
Richtungsbestimmung trennbarer
Verbteil
Prdikativ
Infinitiv
Partizip II.

Beispielsatz:
Maria hat wegen des schlechten Wetters in Berlin ganz betrbt dem Vater seinen Spazierstock in die Hand zurckgeben mssen.
Mikor DER, mikor DIE s mikor DAS?
DER (formai kritriumok):
Endung Beispiel
-el der Hebel (emelkar)
-er der Wecker (bresztra)
-ich der Teppich (sznyeg)
-ig der Pfennig (pfennig)
-ler der Knstler (mvsz)
-ling der Fremdling (betolakod)
-ner der Pfrtner (ports)
-s der Schlips (nyakkend)
-agoge der Pdagoge (pedaggus)
-and der Doktorand (doktorandusz)
-aner der Amerikaner (amerikai ember)
-ant der Konsonant (mssalhangz)
-ar der Kommissar (felgyel)
-r der Parlamentr (kpvisel)
-ast der Kontrast (kontraszt)
-at der Demokrat (demokrata)
-ent der Student (tanul)
-et der Komet (stks)
-eur der Kontrolleur (ellenr)
-ier der Offizier (katona)
-iker der Graphiker (grafikus)
-ismus der Kapitalismus (kapitalizmus)
-ist der Komponist (zeneszerz)
-loge der Biologe (biolgus)
-om der Agronom (mezgazdsz)
-or der Rektor (rektor)
-us der Abakus (szmoldeszka), das Genus (nyelvtani nem), das Tempus (igeid)
DER (tartalmi kritriumok):
1. Namen der Jahreszeiten, Monate und Wochentage: der Sommer, der Januar, der Mittwoch
2. Himmelsrichtungen, starke Winde, Niederschlge: der Osten, der Monsun, der Schnee, der Nebel, der Fhn,
der Passat
3. Spirituosen und Weine: der Whisky, der Wodka, der Gin, der Muskateller, der Sekt
4. Kaffeesorten: der Tchibo, der Hochland
5. Tabake: der Krll, der Feinschnitt
6. Automarken und Expresszge: der Opel, der Mazda, der Mercedes, der Orient-Express, der Pannonia, der
Intercity
7. Mineralien und Gesteine: der Quarz, der Granit, der Glimmer
8. Bergnamen: der Mt. Everest, der Vesuv, der Himalaja, das Matterhorn, die Zugspitze
9. Namen von Seen: der Baikal
10. groe Flsse der Welt und einige deutsche Flussnamen: der Jenissei, der Orinoko, der Nil, der Main, der
Rhein, der Inn, die Thei, die Weichsel
11. die meisten Geldnamen: der Forint, der Franken, der Euro, die Drachme, das Pfund Sterling, die Lira, die
Krone
12. Deverbativa mit Nullsuffix: der Sprung, der Stand, der Aufstieg, der Duft, die Hut
DIE (formai kritriumok):
Endung Beispiel
-e die Klte (hideg)
-ei die Bckerei (pksg)
-heit die Krankheit (betegsg)
-igkeit die Wirkungslosigkeit (hatstalansg)
-in die Lwin (nstny oroszln)
-keit die Ehrlichkeit (becsletessg)
-schaft die Gesellschaft (trsasg)
-t die Fahrt (t)
-ung die Lautung (artikulci, ejts)
-a die Kamera (kamera)
-ade die Blockade (ostromzr)
-age die Reportage (riport)
-aise die Mayonnaise (majonz)
-ance die Balance (egyensly)
-ne die Fontne (szkkt)
-anz die Bilanz (mrleg), der Firlefanz (limlom), der Popanz (madrijeszt)
-t die Dit (dita)
-ation die Affiliation (csatlakozs, lenyvllalat)
-atur die Kandidatur (jelltsg)
-elle die Libelle (szitakt)
-enz die Existenz (lt)
-erie die Pedanterie ( kicsinyeskeds)
-esse die Baronesse (brn)
-ette die Brnette (barna n)
-euse die Friseuse (fodrsz)
-ie die Melodie (meldia)
-ienz die Audienz (kihallgats)
-iere die Karriere (karrier)
-ik die Politik (politika)
-ille die Journaille (zugsajt)
-ine die Aubergine (padlizsn)
-ion die Nation (llam, nemzet), der Skorpion (skorpi), der Spion (km)
-isse die Mantisse (mantissza)
-itt Anonymitt (nvtelensg)
-itis die Gastritis (gyomorhurut)
-ive die Direktive (utasts)
-ose die Diagnose (diagnzis)
-se die Askese (aszkzis)
-sis die Basis (alap)
-tt die Universitt (egyetem)
-ur die Zensur (cenzra), das Abitur (rettsgi), das Futur (jv id), der Purpur (bbor)
-re die Lektre (olvasmny)
DIE (tartalmi kritriumok):
1. Schiffs- und Flugzeugnamen: die Titanic, die Boeing, die TU-144, die Concorde
2. Motorrder: die Honda, die Kawaski
3. Bume und viele Blumen: die Birke, die Nelke, der Ahorn, der Flieder, der Jasmin, der Klee
4. Zigarettensorten: die Marlboro, die Pall Mall, die Kim
5. fremdsprachige Zeitungen und Zeitschriften: die Magyar Nemzet, die Corriere della Sera
6. substantivierte Kardinalzahlen: die Eins, die Fnf, die Hundert
7. Flussnamen auf -a und -e: die Wolga, die Themse, die Seine
8. die meisten deutschsprachigen Flussnamen: die Oder, die Weser, die Havel, die Thei, der Inn, der Lech, der
Main, der Neckar, der Rhein
9. viele Landschaftsnamen (Lnder- und Gebietsnamen auf -ei, -ie, -e, -a): die Ukraine, die Sahara, die Riviera,
die Bretagne, der tna, der Himalaja
DAS (formai kritriumok):
Endung Beispiel
-chen das Mdchen (kislny)
-lein das Kindlein (kisgyerek)
-el das Krgel (krigli)
-li das Stbli (szobcska)
-gut das Gedankengut (eszmekincs)
-icht das Rhricht (ndas)
-nis das Verstndnis (megrts), die Bitternis (kesersg), die Kenntnis (ismeret), die Empfngnis
(fogamzs, fogantats), die Erlaubnis (engedly), die Erschwernis (nehzsg), die Ersparnis
(megtakarts), die Fulnis (rothads), die Finsternis (sttsg, fogyatkozs), die Wildnis (vadon)
-tum das Altertum (id), der Irrtum (tveds), der Reichtum (gazdagsg)
-werk das Buschwerk (bozt)
-zeug das Schreibzeug (rszer)
Ge- das Gestirn (csillag, gitest), der Gedanke (gondolat), die Gebrde (mozdulat), die Geburt (szlets),
die Geduld (trelem)
-at das Zitat (idzet)
-ett das Sonett (szonett)
-in das Benzin (benzin)
-ma das Komma (vessz)
-ment das Pigment (pigment), das Engagement (elhivatottsg), der Moment (pillanat), der Zement (cement)
-um das Datum (dtum)
-il das Ventil (szelep)
-o das Bingo (bing), der Euro (eur)
-on das Lexikon (lexikon)
DAS (tartalmi kritriumok)
1. Hotels, Cafs und Kinos: das Intercontinental, das Leipzig, das Astoria
2. Namen der jungen Lebewesen: das Kken, das Ferkel
3. die Bruchzahlen: das Viertel
4. die meisten chemischen Elemente (Metalle und der meisten Grundstoffe): das Kalium, das Kupfer, das Chlor,
der Phosphor, der Schwefel, der Stahl, die Bronze
5. alle Biersorten: das Warsteiner, das Pilsner, das Carlsberg, das Jever Pils
6. physikalische Einheiten: das Kilowatt, das Byte, das Rntgen
7. Namen der Buchstaben: das Ypsilon, das Omikron, das Be, das Jot, das Zet
8. Namen der musikalischen Noten: das Gis, das Es, das Re, das Do
9. Namen der Farben: das Grn, das Blau, das Lila
10. Namen der Sprachen: das Deutsch, das Russisch, das Arabisch, das Altchinesisch
11. Wasch- und Reinigungsmittel: das Persil, das Sunlicht, das OMO
12. substantivierte unflektierbare Wortklassen: das Aber, das Ach
13. Namen aus dem Bereich der Computer-Software: das DOS, das Windows, das WordPerfect
14. viele geographische Namen (Kontinente, Lnder, Inseln, Ortschaften), falls sie selbstndig mit Nullartikel
gebraucht werden: das Afrika, das Indien, das Ungarn, das Rgen, das Debrecen, das New York, der Irak, der
Iran, der Jemen, der Libanon, der Sudan, die Krim, die Niederlande, die Schweiz, die Trkei, die Vereinigten
Staaten
15. einige Landschaftsnamen (der bestimmte Artikel obligatorisch!): das Burgenland, das Vogtland, das Elsass,
das Engadin, die Lausitz (Luzsica), der Balkan
16. substantivierte Infinitive (auf -en): das Zeichnen, das Beten
Tbb nvelvel rendelkez fnevek:

der/das Abszess tlyog, kels
der/das Barock barokk
der/das Bereich terlet
der/das Bonbon cukorka
der/das Curry curry paprika
der/das Dotter tojssrgja
der/das Filter szr
der/das Gulasch prklt
der/das Joghurt joghurt
der/das Katheder katedra
der/das Kehricht szemt
der/das Keks keksz
der/das Knuel gombolyag, halmaz
der/das Kompromiss egyessg
der/das Lampion lampion
der/das Liter liter
der/das Marzipan marcipn
der/das Meter mter
der/das Podest emelvny, dobog
der/das Poster poszter
der/das Radar radar
der/das Silo sil, tartly, kaja
der/das Sims prknyzat
der/das Spind szekrny, rekesz
der/das Tpfel pontocska, petty
der/das Verhau akadly, torlasz
der/das Zubehr tartozk, hozzval
der/die/das Dschungel dzsungel
der/die/das Halfter ktfk
der/die Abscheu utlat, undor
der/die Quader tglatest
der/die Salbei zslya
der/die Sellerie zeller
der/die Wulst dudor

Gyenge ragozs fnevek

A gyenge ragozs fneveket az jellemzi, hogy az egyes szm alanyeset kivtelvel minden esetben, valamint
tbbes szmban is -n vagy -en vgzdst kapnak. Az -e-re vgzd gyenge ragozs fnevek -n vgzdst, a
mssalhangzra vgzdek pedig -en vgzdst kapnak.
Egyes szm Tbbes szm
Alanyeset der Kollege die Kollegen
Trgyeset den Kollegen die Kollegen
Birtokos eset des Kollegen der Kollegen
Rszes eset dem Kollegen den Kollegen

r Abate, -n, -n vilgi pap Olasz- s Spanyolorszgban
r Abiturient, -en, -en rettsgiz
r Abkomme, -n, -n (frfi) ivadk, sarj
r Abonnent, -en, -en elfizet
r Absolvent, -en, -en a {kzp-/f}iskola/tanfolyam vgzettje
r Adept, -en, -en adeptus, beavatott
r Adjutant, -en, -en adjutns, segdtiszt
r Adoleszent, -en, -en fiatalkor
r Adressant, -en, -en felad, cmz
r Adressat, -en, -en cmzett, tvev
r Adventist, -en, -en adventista (frfi)
r Advokat, -en, -en gyvd, fisklis, prktor
r Aerobiont, -en, -en aerob szervezet/llny
r Affe, -n, -n majom
r Afghane, -n, -n afgn (frfi)
r Agent, -en, -en gynk, kpvisel
r Agonist, -en, -en versenyz
r Agronom, -en, -en mezgazdsz
r gyptologe, -n, -n egyiptolgus
r Ahn, -en, -en sapa, eld
r Ahne, -n, -n s(apa), eld
r Aide, -n, -n [E:t] segdszakcs (svjc)
r Akkordant, -en, -en darabbres, akkordmunks
r Akkordeonist, -en, -en tang-harmoniks
r Akrobat, -en, -en akrobata, lgtornsz, ermvsz
r Aktant, -en, -en aktns, <az igtl fgg mondatrsz>
e Aktive, -n, -n nem sajt kezleg pdrtt cigaretta (kznyelv)
r Aktivist, -en, -en aktivista, aktv/tevkeny ember
r Akzeptant, -en, -en (ker.) elfogad
r Albe, -n, -n lidrc
r Alchemist, -en, -en alkimista
r Alemanne, -n, -n alemann (ember)
r Alk, -en, -en alka
r Alkalde, -n, -n (spanyol) falusi br
r Allergologe, -n, -n allergolgus
r Allerwerteste, -n, -n lep, fenk
r Alliierte, -n, -n szvetsges
r Alpinist, -en, -en alpinista, hegymsz
r/e Alternative, -n, -n alternatva, vlaszts
r Altist, -en, -en altista, alt hang nekes
r Altruist, -en, -en nzetlen ember, emberszeret
r Amerikanist, -en, -en amerikanista
r Ammonit, -en, -en ammonit, Ammonszarva
r Anabaptist, -en, -en anabaptista, jrakeresztel
r Anachoret, -en, -en anachorta, remete
r Analphabet, -en, -en analfabta, rstudatlan, rni-olvasni nem tud
r Analysand, -en, -en llekelemzsben rsztvev pciens
r Analyst, -en, -en tzsdeszakrt
r Anarchist, -en, -en anarchista
r Ansthesist, -en, -en aneszteziolgus, altatorvos
r Anatom, -en, -en anatmus
r Androide, -n, -n androida (emberhez hasonl gp)
r Anerbe, -n, -n trvnyes frks, ltalnos rks
r Angelsachse, -n, -n angolszsz (ember)
r Anglist, -en, -en angolszsz filolgus, (biz.) angolos
r Antagonist, -en, -en ellenfl
r Anthropologe, -n, -n antropolgus
r Anthroposoph, -en, -en antropozfus
r Antichrist, -en, -en Antikrisztus
r Antifaschist, -en, -en antifasiszta
r Antiheld, -en, -en antihs
r Antikommunist, -en, -en antikommunista
r Antimilitarist, -en, -en antimilitarista, militarizmusellenes
r Antipode, -n, -n antipdus (fldteke tls fele); ellenlbas
r Antisemit, -en, -en antiszemita, zsid{ellenes/-gyll}
r Apache, -n, -n apacs (indin)
r Apologet, -en, -en vdelmez
r Aquanaut, -en, -en mlytengerkutat
r Aquarellist, -en, -en akvarellfest, akvarellista
r quilibrist, -en, -en egyenslyoz mvsz, ktltncos
r Archologe, -n, -n archeolgus
r Architekt, -en, -en tervezptsz, ptszmrnk
r Archon, -en, -en arkhn
r Argonaut, -en, -en argonauta, hajspolip
r Aristokrat, -en, -en arisztokrata, nemes
r Arrestant, -en, -en fogoly, letartztatott
r Artillerist, -en, -en tzr
r Artist, -en, -en artista, variet-mvsz, eladmvsz
r Ase, -n, -n Ase (germn istensg)
r Asiat, -en, -en zsiai ember
r Asiate, -n, -n zsiai ember
r Asket, -en, -en nmegtartztat, aszkta
r/e Asoziale, -n, -n trsadalomellenes (ember)
r Aspirant, -en, -en plyz, jellt
r Assassine, -n, -n orgyilkos
r Assekurant, -en, -en biztost szemly
r Assistent, -en, -en asszisztens
r Asteroid, -en, -en aszteroida
r sthet, -en, -en esztta, mbart
r Astrograph, -en, -en asztrogrf, lencss tvcs, csillagtrkp-rajzol
r Astrologe, -n, -n asztrolgus
r Astronaut, -en, -en asztronauta
r Astronom, -en, -en asztronmus
r Asylant, -en, -en politikai meneklt
r/e Asylsuchende, -n, -n menekltjogrt folyamod
r Aszendent, -en, -en felmen rokon, s, eld
r Atheist, -en, -en ateista, istentagad
r Athlet, -en, -en sportversenyz, atlta
r Atlant, -en, -en (p.) atlasz, gymszobor
r Atze, -n, -n fivr, bart
r Autist, -en, -en autista
r Autodidakt, -en, -en autodidakta
r Autokrat, -en, -en korltlan hatalm uralkod, knyr, autokrata
r Automat, -en, -en automata
r Avantgardist, -en, -en avantgardista
r Azteke, -n, -n aztk
r Bajuware, -n, -n bajuvr ember
r Bakteriologe, -n, -n bakteriolgus
r Balinese, -n, -n bali ember
r Balljunge, -n, -n labdaszedgyerek
r Balte, -n, -n balti ember
r Banause, -n, -n kicsinyes ember, filiszter, nyrspolgr
r Bandit, -en, -en bandita, zsivny, haramia, tonll
r Bangale, -n, -n bangladesi ember
r Bankomat, -en, -en bankautomata
r Baptist, -en, -en baptista ember
r Br, -en, -en medve
r Barbar, -en, -en barbr
r Barde, -n, -n brd, nekmond, dalnok
r Barkarole, -n, -n csnak, barkarola, velencei hajsdal
r Basilisk, -en, -en baziliszkusz
r Baske, -n, -n baszk ember
r Bassist, -en, -en basszista
r Bayer, -n, -n bajor ember
r Beduine, -n, -n beduin ember/frfi
r Beisasse, -n, -n <bekltztt, nem teljes jog polgr>, zsellr
r Belemnit, -en, -en (geol.) belemnit
r Benefiziant, -en, -en javadalmaz, jtev, a jutalomjtk lvezje
r Benefiziat, -en, -en javadalmas, javadalmazott, seglyezett,
kedvezmnyezett
r Bengale, -n, -n bengliai ember
r Biathlet, -en, -en biatlonista
r Bibliograf, -en, -en knyvsz, bibliogrfus
r Bibliograph, -en, -en knyvsz, bibliogrfus
r Bibliomane, -n, -n szenvedlyes knyvgyjt, knyvbolond
r Bigamist, -en, -en bigmista
r Biograf, -en, -en letrajzr
r Biologe, -n, -n biolgus
r Birmane, -n, -n burmai ember
s Blonde, -n, -n (berlini) vilgos sr
r Bohemist, -en, -en a cseh nyelv- s irodalom tudsa
r Bohrist, -en, -en frs
r Bolid, -en, -en nagy meteor, egylses nehz versenyaut
r Bolide, -n, -n egylses nehz versenyaut
r Bolschewist, -en, -en bolsevik ember
r Bonapartist, -en, -en bonapartista ember
r Bonze, -n, -n buddhista pap, bonc, (gny.) csuhs
r Bordelese, -n, -n bordeauxi ember
r Bosniak, -en, -en bosnyk/boszniai ember, lndzss lovas
r Bote, -n, -n kvet, hrnk, kldtt, kldnc
r Bouquinist, -en, -en [buki}nst] prizsi utcai knyvrus
r Bracke, -n, -n (eb) rkakop
r Brahmane, -n, -n brahman ember
r Bratschist, -en, -en brcss
r Bretone, -n, -n bretagne-i/breton ember
r Brillant, -en, -en brilins
r Brite, -n, -n brit, angol ember
r Bub, -en, -en fi, inas(gyerek), gyerek, legny
r Bube, -n, -n fi, gyerek, gazfick, alval ember, (krtya.) bubi,
filk
r Buchfink, -en, -en pinty
r Buchstabe, -n(s), -n bet
r Buddhist, -en, -en buddhista ember
r Buhle, -n, -n szeret
r Bulgare, -n, -n bolgr ember
r Bulle, -n, -n bika, goromba ember, zsaru
r Bummelant, -en, -en lgs
r Bure, -n, -n br ember
r Brge, -n, -n kezes, jtll
r/e Brgerliche, -n, -n polgr
r Burgunde, -n, -n burgund ember
r Burmese, -n, -n burmai ember
r Brokrat, -en, -en brokrata
r Bursch, -en, -en fiatalember, fick
r Bursche, -n, -n fiatalember, fick
r Butz, -en, -en hzi man, kobold, maghz
r Butze, -n, -n hzi man, kobold
r Byzantinist, -en, -en biznci ember
r Calvinist, -en, -en klvinista ember
r Cartoonist, -en, -en [kartu}nst] karikatra/kpregny kszt
r Cellist, -en, -en [tSE}lst] / [SE}lst] csellista
r Cembalist, -en, -en csembalista
r Ceylonese, -n, -n ceyloni ember
r Chaot, -en, -en anarchista, fegyelmezetlen/rendetlen ember
r Chauvinist, -en, -en [Sovi}nst] soviniszta
r Chemikant, -en, -en laborns
r Chilene, -n, -n chilei ember
r Chiliast, -en, -en (vall.) chiliasta
r Chinese, -n, -n knai ember
r Chiromant, -en, -en tenyrjs
r Chirurg, -en, -en sebsz
r Choreograph, -en, -en koreogrfus
r Choreut, -en, -en tncos, tncmvsz
r Chorist, -en, -en karnekes, krista
r Christ, -en, -en keresztny
r Chromolith, -en, -en kromolit
r Chronist, -en, -en krniks
r Chronograph, -en, -en kronogrfus, idrend szerinti trtnetr, tartammr
ra, kronogrf
r Cineast, -en, -en [sine}ast] filmszakember, filmkritikus
r Cinquecentist, -en, -en [tSNkvEtSEn}tst] a cinquecento mestere/mvsze, cinquecentista
r Computertomograph, -en, -en komputeres tomogrf
r Crysolith, -en, -en (sv.) olivin
r Dadaist, -en, -en dadaista
r Dne, -n, -n dn ember
r Darwinist, -en, -en darwinista
r Datentypist, -en, -en adatber
r Debtant, -en, -en kezd, bemutatkoz, elszr fellp, debtns
r Dechant, -en, -en espereslelksz, esperesplbnos
r Defaitist, -en, -en defetista
r Deftist, -en, -en defetista
r Delat, -en, -en eskttel alatt ll szemly
r Delaware, -n, -n <egy szak-amerikai indin trzshz tartoz frfi>
r Delegat, -en, -en (ki)kldtt, deleglt
r Deliquent, -en, -en delikvens
r Demagoge, -n, -n demagg
r Demerit, -en, -en bns/vtkes pap/klerikus
r Demograf, -en, -en demogrfus
r Demograph, -en, -en demogrfus
r Demokrat, -en, -en demokrata
r Demonstrant, -en, -en tntet, demonstrtor
r Demoskop, -en, -en kzvlemny-kutat
r Dentist, -en, -en fogsz, fogtechnikus
r Denunziant, -en, -en besg, feljelent
r Deponent, -en, -en lettbe helyez, letev
r Deputant, -en, -en illetmnyes, jradkos
r Dermatologe, -n, -n brgygysz
r Despot, -en, -en knyr, zsarnok
r Deszendent, -en, -en leszrmaz
r Detailist, -en, -en kiskeresked
r Determinist, -en, -en determinista
r Dezemvir, -n, -n (trt.) decemvir
e Dezimale, -(n), -n tizedesjegy
r Dezernent, -en, -en nll gyintz, elad
r Diadoche, -n, -n egy jelents, befolysos szemlyisg elsbbsgrt
kzd utda
r Diamant, -en, -en gymnt
r Dihybride, -n, -n dihibrid
r Diktant, -en, -en (szveget) diktl szemly
r Dilettant, -en, -en dilettns
r Dizesan, -en, -en az egyhzmegye tagja
r Diplomand, -en, -en diplomandusz
r Diplomat, -en, -en diplomata
r Dirigent, -en, -en karmester
r Diskutant, -en, -en vitz
r Disponent, -en, -en zletkt
r Disputant, -en, -en vitz, vitatkoz
r Dissertant, -en, -en szigorl, doktorjellt, doktorandus
r Dissident, -en, -en disszidens
r Distribuent, -en, -en disztribtor, eloszt
r Dividend, -en, -en osztand, szmll
r Doge, -n, -n [do:JW] dzse
r Doktorand, -en, -en szigorl, doktorjellt, doktorandus
r Dokumentalist, -en, -en dokumenttor, a dokumentci tudomnyos
munkatrsa
r Dokumentarist, -en, -en dokumentumfilm kszt
r Domestik, -en, -en cseld
r Domestike, -n, -n cseld
r Dozent, -en, -en fiskolai/egyetemi tanr
r Drache, -n, -n srkny
r Dramaturg, -en, -en dramaturg
r Drogist, -en, -en gygyrukeresked, drogista
r Drohn, -en, -en (mh) here
r Druide, -n, -n druida
r Druse, -n, -n drz ember
r Dualist, -en, -en dualista
r Duellant, -en, -en prbajvv, prbajoz fl
r Dynast, -en, -en dinaszta
r Egoist, -en, -en nz/egoista ember
s Elastomere, -n, -n elasztomer, rugalmas anyag
r Elefant, -en, -en elefnt
e Elektrische, -n, -n villamos
r Elektroenzephalograph, -en, -en elektroencefalogrf
r Eleve, -n, -n nvendk, <mezgazdasgi s erdszeti fiskola
hallgatja>
r Elf, -en, -en man, tndr, kobold
r Emerit, -en, -en (fknt egyetemi tanr) nyugllomny, emeritus
r Emigrant, -en, -en emigrns
r Emittent, -en, -en emittens
r Endoparasit, -en, -en bels lskd
r Engrossist, -en, -en nagykeresked
r Enthusiast, -en, -en enthuziaszta
r Entomologe, -n, -n rovartuds
r Entoparasit, -en, -en bels lskd
r Enzyklopdist, -en, -en enciklopdista
r Eolith, -en, -en eolit
r Epigone, -n, -n epigon
r Epiphyt, -en, -en (bot.) epifita
r Epirot, -en, -en epiruszi ember
r Episit, -en, -en <ms llatokbl tpllkoz rabl llat>
r Erbe, -n, -n rks
r Erbeserbe, -n, -n az rks rkse
r Eremit, -en, -en remete
r Erotomane, -n, -n <tlzott szexulis vgy ember>
r Erstplatzierte, -n, -n els helyezett
r Erythrozyt, -en, -en vrs vrtestecske, eritrocita
r Esperantist, -en, -en eszperantista
r Essayist, -en, -en essz-r
r Este, -n, -n szt ember
r Ethnograf, -en, -en etnogrfus
r Ethnograph, -en, -en etnogrfus
r Ethnologe, -n, -n etnolgus
r Ethologe, -n, -n magatartskutat
r Etymologe, -n, -n etimolgus
r Eunuch, -en, -en eunuch
r Eurokrat, -en, -en eurokrata
r Evangelist, -en, -en evanglista, vndorprdiktor
r Ewenke, -n, -n tunguz
r Examinand, -en, -en vizsgz
r Exarch, -en, -en exarcha
r Exeget, -en, -en exegta
r Exhibitionist, -en, -en exhibicionista
r Exilant, -en, -en szmztt, szmkivetett
r Existenzialist, -en, -en egzisztencialista
r Exorzist, -en, -en (vall.) exorcista
r Exot, -en, -en exta
r Expedient, -en, -en expeditor, expeditr
r Experte, -n, -n szakrt
r Exponent, -en, -en exponens
r Expressionist, -en, -en expresszionista
r Extremist, -en, -en (pol.) extrmista
r Fabrikant, -en, -en gyros, gyrtulajdonos
r Fabulant, -en, -en fllent, ldt, fecseg, locsog
r Fagottist, -en, -en fagottos
r Falangist, -en, -en (fas.) falangista
r Falbe, -n, -n (l) fak
r Falke, -n, -n slyom
r Famulant, -en, -en cseldknyves orvostanhallgat
r Fantast, -en, -en brndoz, kpzelg, lmodoz
r Faschist, -en, -en fasiszta
r Fatalist, -en, -en fatalista
r Fauvist, -en, -en fauvista (fest)
r Favorit, -en, -en kegyenc, kegyelt, kedvenc, favorit, eslyes
r Fellache, -n, -n fellah
r Feminist, -en, -en feminista ember
r Ferge, -n, -n rvsz, hajs
r Fetischist, -en, -en ftis{imd/-tisztel}
r Feuilletonist, -en, -en trcar
r Fex, -en, -en bolond(ja vminek)
r Fibroblast, -en, -en sejtkztti llomny
r Fierant, -en, -en vsri rus, vndorrus
r Figurant, -en, -en statiszta, nma szerepl
r Filialist, -en, -en tbb lenyvllalat tulajdonosa
r Filzokrat, -en, -en hatalmi sszefonds tagja
r Finalist, -en, -en dnt/finl rsztvevje
r Fink, -en, -en pinty
r Finne, -n, -n finn ember
r Flagellant, -en, -en nkorbcsol, nknz
r Flagellat, -en, -en ostorosmoszat
r Flame, -n, -n flamand, flandriai ember
r Florist, -en, -en fvsz, virg{bart/-kedvel}
r Fltist, -en, -en fuvols, furulys
r Fderalist, -en, -en fderalista
r Foliant, -en, -en flins, vrtknyv, hatalmas mret nehz knyv
r Folklorist, -en, -en nprajztuds, folklorista
r Formalist, -en, -en formalista
r Fotograf, -en, -en fnykpsz, fots
r Franke, -n, -n frank ember
r Franzose, -n, -n francia ember
r Fratz, -en, -en klyk, fruska, kamasz, neveletlen klyk
r Friese, -n, -n frz frfi
r Fundamentalist, -en, -en fundamentalista
r Funktionalist, -en, -en funkcionalista
r Frst, -en, -en herceg, fejedelem
r Futurist, -en, -en futurista
r Futurologe, -n, -n futurolgus
r Gagist, -en, -en [ga}Jst] havidjas
r Gle, -n, -n (nyelv.) gael
r Galerist, -en, -en galriatulajdonos, mkeresked
r Gamet, -en, -en gamta, ivarsejt
r Ganove, -n, -n csibsz, tolvaj, csirkefog
r Ganze, -n, -n egy teli veg sr
r Garant, -en, -en kezes, jtll, garantl
r Gardist, -en, -en grdista
r Gastronom, -en, -en gasztronm
r Gastropode, -n, -n csiga, haslb
r Gatte, -n, -n frfi, hitves, hzastrs
r Geck, -en, -en piperkc, divatmajom, jampec, bolond
r Gefhrte, -n, -n {segt-/munka-/let}trs, pajts
r Gehilfe, -n, -n segttrs, segdtrs
r Gemeine, -n, -n rendfokozat nlkli egyn, kzlegny
r Gendarm, -en, -en [Jan}dam] / [Ja$}dam] csendr, zsandr
r Genosse, -n, -n bajtrs, pajts, harcostrs, (pol.) elvtrs
r Genuese, -n, -n gnuai, genovai ember
r Geodt, -en, -en fldmr
r Geograf, -en, -en geogrfus
r Geograph, -en, -en geogrfus
r Geologe, -n, -n geolgus
r Geomorphologe, -n, -n geomorfolgus
r Gepard, -en, -en [}ge:pat] geprd
e Gerade, -n, -n egyenes (vonal), clegyenes
r Germane, -n, -n germn
r Germanist, -en, -en germanista
r Gesell, -en, -en trs, pajts, cimbora
r Geselle, -n, -n trs, pajts, cimbora
r Gespiele, -n, -n jtsztrs
r Gevatter, -n, -n keresztapa, atyafi, sgor, koma
r Gewerke, -n, -n bnyarszvnyes
r Gigant, -en, -en ris, gigsz
r Girant, -en, -en [Ji}ant] (ker.) forgat, zsirns
r Girat, -en, -en [Ji}a:t] (ker.) forgatmnyos
r Gitarrist, -en, -en gitros
r Gnom, -en, -en gnm
r Gode, -n, -n keresztapa
r Gote, -n, -n gt ember
r Gtze, -n, -n blvny(isten)
r Gradient, -en, -en gradiens
r Graf, -en, -en grf
r Granat, -en, -en grnt
r Grande, -n, -n (spanyol) grand
r Graph, -en, -en grf
r Graphologe, -n, -n grafolgus
r Gratulant, -en, -en gratull
r Grzist, -en, -en grecista
r Grieche, -n, -n grg
r Grislibr, -en, -en grizzly, szrkemedve
r Grizzlybr, -en, -en [}gslibE:

] grizzly, szrkemedve
r Grossist, -en, -en nagykeresked
r/e Grokopfe(r)te, -n, -n nagy fej ember, fejes, nagyfej, nagykutya, fmufti
r Guatemalteke, -n, -n guatemalai ember
r Gymnasiast, -en, -en gimnziumi tanul, gimnazista
r Gymnast, -en, -en tornatanr
r Gynkologe, -n, -n ngygysz
r Habilitand, -en, -en egyetemi magntanrjellt, habilitandus
r Hagiograf, -en, -en hagiogrfus
r Hagiograph, -en, -en hagiogrfus
r Hair-Stylist, -en, -en mesterfodrsz, haj-stylist
r Halophyt, -en, -en halofita
r Halunke, -n, -n gazfick, gazember, csirkefog, csibsz, pernahajder,
semmirekell
r Hmatologe, -n, -n hematolgus
r Hmatophage, -n, -n vrszv lskd
r Hmatozyt, -en, -en vrtestecske
r Hamit, -en, -en hamita ember
r Hamite, -n, -n hamita ember
r Hmosit, -en, -en llati, nvnyi vagy baktriumos vrlsdi
r Hmozyt, -en, -en vrtestecske
r Hanseat, -en, -en a Hanza-szvetsg tagja
r Happenist, -en, -en [hEpW}nst] happeningeket rendez mvsz
r Harfenist, -en, -en hrfs, hrfamvsz
r Hase, -n, -n nyl
r Haselant, -en, -en pojca
r Havarist, -en, -en srlt haj
r Hebraist, -en, -en hebraista
r Hedonist, -en, -en hedonista
r Heide, -n, -n pogny
r Heinz, -en, -en sznaszrt kar, csizmahz, buta ember, lketni
r Heinze, -n, -n sznaszrt kar, csizmahz, buta ember, lketni
r Hektograf, -en, -en sokszorostgp
r Hektograph, -en, -en sokszorostgp
r Held, -en, -en hs
r Heliograf, -en, -en (meteor.) heliogrf, (rg.) naptvr
r Heliograph, -en, -en (meteor.) heliogrf, (rg.) naptvr
r Heliostat, -en, -en heliosztt, napranz
s Helle, -n, -n vilgos sr
r Hellebardist, -en, -en alabrdos, r, darabont
r Hellene, -n, -n helln ember
r Hellenist, -en, -en a hellenizmus korban l grg, hellenista
r Helot, -en, -en helta, rabszolga
r Helote, -n, -n helta, rabszolga
r Heraklide, -n, -n Herkules utdja
r Herbivore, -n, -n nvnyev (llat)
r Hermaphrodit, -en, -en hermafrodita
r Heroe, -n, -n hrosz
r Herostrat, -en, -en dicsvgytl hajtott elkvet
r Hesse, -n, -n hesseni ember
r Hintersass, -en, -en zsellr
r Hippogryph, -en, -en (mit.) hippogriff
r Hippologe, -n, -n hippolgus
r Hippurit, -en, -en <a krta idben kihalt kagyl>
r Hirt, -en, -en psztor
r Hirte, -n, -n psztor
r Histologe, -n, -n hisztolgus
r Historiograf, -en, -en trtnetr
r Historiograph, -en, -en trtnetr
r Hobbyist, -en, -en hobbit z ember
r Hode, -n, -n here
r Hominid, -en, -en emberflk
r Hominide, -n, -n emberflk
r Homopath, -en, -en homeopata orvos
r Homostat, -en, -en <olyan technikai rendszer, ami a termszettel
szemben stabil llapotban kpes fenntartani magt>
r Hoplit, -en, -en hoplita
r Hornist, -en, -en krts
r Hospitant, -en, -en vendghallgat, ltogat
r Hottentotte, -n, -n hottentotta, (tv.) vadember
r Hugenotte, -n, -n hugenotta ember
r Hughestelegraf, -en, -en [}hju:ztele]ga:f] gptvr
r Humanist, -en, -en humanista, klasszikus mveltsg ember
r Humorist, -en, -en humorista
r Hne, -n, -n ris
r Hunne, -n, -n hun ember
r Hurone, -n, -n <szak-amerikai indin trzshz tartoz szemly>
r Husar, -en, -en huszr
r Hussit, -en, -en huszita
r Hybride, -n, -n hibrid, korcs
r Hydrant, -en, -en {kerti-/ntz-/vz}csap, tzcsap
r Hydrobiologe, -n, -n hidrobiolgus
r Hydrogeologe, -n, -n hirdogeolgus
r Hydrograf, -en, -en hidrogrfus, vzrajtud
r Hydrograph, -en, -en hidrogrfus, vzrajtud
r Hydrologe, -n, -n hidrolgus
r Hydropath, -en, -en hidropata, vzgygysz
r Hyetograph, -en, -en csapadkmr
r Hygrograph, -en, -en lgnedvessgmr
r Hypnotherapeut, -en, -en hipnoterapeuta
r Ichthyolith, -en, -en megkvlt hal
r Idealist, -en, -en idealista
r Ideologe, -n, -n ideolgus
r Idioblast, -en, -en idioblaszt
r Idiot, -en, -en idita
r Ignorant, -en, -en ignorns
r Ihle, -n, -n res hering
r Illiterat, -en, -en mveletlen, tanulatlan ember
r Illuminat, -en, -en illumintus
r Illusionist, -en, -en illuzionista
e Illustrierte, -n, -n kpes{jsg/lap}
r Imamit, -en, -en <a sitk leginkbb elterjedt csoportjhoz tartoz
szemly>
r Immigrant, -en, -en immigrns, bevndorl
r Immoralist, -en, -en immoralista
r Immunologe, -n, -n immunulgus orvos
r Imperialist, -en, -en imperialista
r Impressionist, -en, -en impresszionista
r Indigolith, -en, -en (sv.) indigolit, kk turmalin
r Individualist, -en, -en individualista
r Indossant, -en, -en (ker.jog.) forgat
r Indossat, -en, -en (ker.jog.) forgatmnyos
r Indossent, -en, -en (ker.jog.) forgat
r Infant, -en, -en infns
r Infanterist, -en, -en gyalogos, baka
r Informant, -en, -en adatkzl, informtor
r Inkassant, -en, -en pnzbeszed, pnztros
r Insasse, -n, -n lak, lakos, ott-tartzkod, utas, fogoly
r Insektologe, -n, -n rovarkutat
r Inserent, -en, -en hirdet
r Inspizient, -en, -en felgyel
r Instrumentalist, -en, -en hangszeres zensz
r Insurgent, -en, -en inszurgens
r Intendant, -en, -en (sznh.) intendns
r Interessent, -en, -en rdekfl, rdekelt
r Internationalist, -en, -en internacionalista
r Internist, -en, -en belgygysz
r Interpellant, -en, -en interpelll
r Interpret, -en, -en interprettor
r Interventionist, -en, -en beavatkoz
r Intrigant, -en, -en intrikus
r Invalide, -n, -n rokkant ember
r Ire, -n, -n r ember
r Irokese, -n, -n irokz ember
r Islamist, -en, -en iszlmkutat
r Isolationist, -en, -en izolacionista
s Isomere, -n, -n izomer
r Israelit, -en, -en izraelita
r Jakute, -n, -n jakut ember
r Janitschar, -en, -en janicsr
r Japanologe, -n, -n japnista, japnolgus
r Jeck, -en, -en bolond, farsangol, farsangi felvonul
r Jemenit, -en, -en jemeni ember
r Jesuit, -en, -en jezsuita
r Journalist, -en, -en jsgr
r Jude, -n, -n zsid
r Jugoslawe, -n, -n jugoszlv ember
r Junge, -n, -n fi
s Junge, -n, -n klyk, fika
r Jurist, -en, -en jogsz, jogtuds
r Kabarettist, -en, -en kabarmvsz
r Kadett, -en, -en katdiskols
r Kakerlak, -en, -en cstny
r Kalabrese, -n, -n kalbriai ember
r Kalif, -en, -en kalifa
r Kalmck, -en, -en kalmk ember
r Kalvinist, -en, -en klvinista
r Kamerad, -en, -en bajtrs, pajts, cimbora
r Kmpe, -n, -n bajnok, dalia, vitz
r Kanake, -n, -n kanak (polinziai bennszltt), trk vendgmunks
r Kandidat, -en, -en jellt, plyz
r Kannibale, -n, -n kannibl
r Kanute, -n, -n kenus
r Kapitalist, -en, -en kapitalista
r Kardiograph, -en, -en kardiogrf
r Kardiologe, -n, -n kardiolgus
r Karibe, -n, -n karib ember
r Karikaturist, -en, -en karikatrista
r Karmelit, -en, -en karmelita szerzetes
r Karnevalist, -en, -en farsangol ember
r Karnivore, -n, -n hsev (llat)
e Karnivore, -n, -n hsev (nvny)
r Karrierist, -en, -en karrierista
r Kartograf, -en, -en trkpsz, trkprajzol
r Kartograph, -en, -en trkpsz, trkprajzol
r Karzinologe, -n, -n rkmegbetegedsekre szakosodott orvos
r Kasache, -n, -n kazah ember
r Kaschube, -n, -n kasub ember
r Kastrat, -en, -en herlt, kasztrlt, eunuch
r Kasuist, -en, -en kazuista
r Katalane, -n, -n kataln ember
r Katechet, -en, -en katolikus hittanr, hitoktat
r Katechumene, -n, -n katechumen, keresztelend
r Kathole, -n, -n katolikus
r Katholik, -en, -en katolikus
r Kavallerist, -en, -en lovaskatona
r Kazike, -n, -n (indin) kacika
r Kelte, -n, -n kelta
r Keltologe, -n, -n <a kelta nyelvre s kultrra specializldott tuds>
r Kentaur, -en, -en kentaur
r Kinematograph, -en, -en vettgp, kinematogrf
r Kirgise, -n, -n kirgz ember
r Klare, -n, -n (gabona) plinka
r Klarinettist, -en, -en klarintos
r Kleckerfritze, -n, -n szutyokmatyi
r Kleine, -n, -n kisfi
e Kleine, -n, -n kislny
s Kleine, -n, -n kisgyermek, klyk
r Kleptomane, -n, -n kleptomnis frfi
r Klient, -en, -en gyfl, megbz, klines
r Klimatologe, -n, -n ghajlatkutat
r Knabe, -n, -n fi, kisfi, ifj, fiatalember
r Knappe, -n, -n aprd, fegyvernk, ipari tanul
r Knastologe, -n, -n <olyan szemly, aki mr gyakran volt brtnben, s jl
kiismerte az ottani kapcsolatokat>
r Koeffizient, -en, -en egytthat, tnyez
r Kojote, -n, -n prrifarkas
r Kolkrabe, -n, -n holl
r Kollege, -n, -n kollga
r Kollektivist, -en, -en kollektivista
r Kolonialist, -en, -en kolonialista
r Kolonist, -en, -en gyarmatos, telepes
r Kolorist, -en, -en kolorista
r Kolumnist, -en, -en (sajt) rovattervez
r Komet, -en, -en stks
r Kommandant, -en, -en parancsnok
r Kommanditist, -en, -en a betti trsasg kltagja
r Kommilitone, -n, -n egyetemi trs
r Kommittent, -en, -en megbz, megrendel
r Kommunarde, -n, -n kommnr
r Kommunikant, -en, -en (vall.) ldoz, (nyelv./szoc.) trsalg
r Kommunist, -en, -en kommunista
r Komdiant, -en, -en komdis
r Komparatist, -en, -en <az sszehasonlt irodalom- s nyelvtudomny
kpviselje>
r Komparse, -n, -n statiszta
r Komplize, -n, -n bntrs, tettestrs, cinkos
r Komponist, -en, -en zeneszerz
r Komsomolze, -n, -n komszomolista
r Konfident, -en, -en bizalmas, kebelbart
r Konfirmand, -en, -en konfirmland
r Konfitent, -en, -en gyn
r Konformist, -en, -en konformista, alkalmazkod, megalkuv, (vall.)
anglikn
r Kongolese, -n, -n kongi lakos
r Kongregationalist, -en, -en (vall.) kongreganista
r Kongregationist, -en, -en (vall.) kongreganista
r Konkurrent, -en, -en konkurrens, vetlytrs
r Konquistador, -en, -en (csak Dl-Amerika meghdtsnl) hdt
r Konservatorist, -en, -en zeneakadmista
r Konsonant, -en, -en mssalhangz
r Konsorte, -n, -n trs, rsztvev
r Konspirant, -en, -en sszeeskv
r Konstruktivist, -en, -en konstruktivista
r Konsultant, -en, -en konzultns, tancsad
r Konsument, -en, -en fogyaszt
r Kontorist, -en, -en hivatalnok, irodai alkalmazott, knyvel
r Kontrahent, -en, -en (prbajnl) ellenfl, (jog.) szerzd fl
r Konvertit, -en, -en (vall.) ttrt, konvertita
r Konzipient, -en, -en szerz, r, (gyvdi irodban) hivatalnok
r Kopilot, -en, -en msodpilta
r Kopte, -n, -n kopt ember
r Korfiot, -en, -en korfui ember
r Kormophyt, -en, -en szras nvny
r Kornettist, -en, -en krts
r Korrespondent, -en, -en (kls) tudst, levelez, zletfl
r Korsar, -en, -en kalz, kalzhaj
r Korse, -n, -n kozikai ember
r Koryphe, -n, -n vezregynisg
r Kosak, -en, -en kozk, kozktnc
r Kosmonaut, -en, -en rhajs
r Kosmopolit, -en, -en vilgpolgr
r Kosovare, -n, -n koszovi lakos
r Krake, -n, -n (mesben) tengeri szrny
r Kreole, -n, -n kreol
r Kriminalist, -en, -en kriminalista
r Kriminologe, -n, -n kriminolgus
r Kroate, -n, -n horvt ember
r Kubist, -en, -en kubista
r Kulak, -en, -en kulk
r Kunde, -n, -n (lland) vev
r Kurant, -en, -en frdvendg
r Kurat, -en, -en (katolikus) segdlelksz
r Kurde, -n, -n kurd ember
r Kustode, -n, -n r{jel/-sz}
r Kymre, -n, -n kimber, walesi kelta lakos
r Laborant, -en, -en laborns
r Laffe, -n, -n szltol, resfej fick
r Lagerist, -en, -en raktrnok, raktrkezel
r Laie, -n, -n (vall.) vilgi, laikus ember
r Lakai, -en, -en lakj
r Lamaist, -en, -en lmaista
r Laote, -n, -n laoszi ember
r Lapp, -en, -en tkfilk
r Lappe, -n, -n lapp ember
r Laube, -n, -n (zoo.) ksz
r Laureat, -en, -en valamely dj kitntetettje, koszors klt
r Lautenist, -en, -en lantos
r Legat, -en, -en kvet, kldtt, legtus
r Lemur, -en, -en lemur, ksrtet, szellem
r Lemure, -n, -n lemur, ksrtet, szellem
r Leopard, -en, -en leoprd
r Lette, -n, -n lett ember
r Leu, -en, -en oroszln
r Leukoplast, -en, -en leukoplast
r Leukozyt, -en, -en fehrvrsejt, leukocita
r Levit, -en, -en levita
r Lexikograf, -en, -en lexikogrfus
r Lexikograph, -en, -en lexikogrfus
r Lexikologe, -n, -n lexikolgus
r Libanese, -n, -n libanoni ember
r Liberalist, -en, -en liberalista
r Librettist, -en, -en szvegr, librettista
r Lieferant, -en, -en szllt
r Ligist, -en, -en ligatag, liga tagja
r Linguist, -en, -en nyelvsz
r Literat, -en, -en rember, tollnok
r Lithograf, -en, -en litogrfus
r Lithograph, -en, -en litogrfus
r Lithologe, -n, -n kzettani szakember
r Live, -n, -n lv/livn ember
r Lizentiat, -en, -en licencitus
r Lizenziat, -en, -en licencitus
r Lobbyist, -en, -en lobbiz
r Logopde, -n, -n logopdus
r Lombarde, -n, -n lombardiai ember
r Lotse, -n, -n rvkalauz
r Lwe, -n, -n oroszln
r Lump, -en, -en gazember, hitvny alak
r Lymphozyt, -en, -en nyiroksejt
r Madagasse, -n, -n madagaszkri ember
r Madjar, -en, -en magyar ember
r Madrilene, -n, -n madridi ember
r Mage, -n, -n rokon
r Magistrat, -en, -en vrosi hatsg, tisztvisel
r Magnat, -en, -en mgns
r Magnetopath, -en, -en delejez, magnetizr
r Mhre, -n, -n morva ember
r Makak, -en, -en makk
r Makedone, -n, -n macedn ember
r Malaie, -n, -n malj
r Mameluck, -en, -en mameluk
r Mandant, -en, -en megbz
r Manierist, -en, -en manierista
r Manipulant, -en, -en manipulns, kezeltiszt
r Markomanne, -n, -n <germn nptrzshz tartoz szemly>
r Marxist, -en, -en marxista
r Maschinist, -en, -en gpsz, masiniszta, mozdonyvezet
r Masochist, -en, -en mazochista
r Matador, -en, -en matador, bikal
r Materialist, -en, -en materialista, anyagias gondolkods ember
r Matrose, -n, -n matrz
r Maturand, -en, -en rettsgiz
r Maturant, -en, -en rettsgiz
r Maure, -n, -n mr ember
r Medivist, -en, -en medievisztikus
r Mensch, -en, -en ember
r Menschewik, -en, -en mensevik
r Menschewist, -en, -en mensevik
r Merkantilist, -en, -en merkantilista
r Mestize, -n, -n mesztic
r Metallograph, -en, -en metallogrfus
r Metallurg, -en, -en (fm)kohsz
r Metallurge, -n, -n (fm)kohsz
r Meteorologe, -n, -n meteorolgus
r Methodist, -en, -en metodista
r Metropolit, -en, -en rsek, metropolita
r Mikrobiologe, -n, -n mikrobiolgus
r Mime, -n, -n sznsz, komdis
r Mineraloge, -n, -n mineralgus
r Ministrant, -en, -en ministrns
r Minorit, -en, -en minorita(szerzetes)
r Minuend, -en, -en (mat.) kisebbtend
r Misanthrop, -en, -en embergyll
r Miterbe, -n, -n trsrks, rkstrs
r Mitmensch, -en, -en embertrs, felebart
r Mitreisende, -n, -n titrs, utas
r Mitschuldige, -n, -n (bn)rszes
r Modellist, -en, -en mintakszt, modellez
r Mohr, -en, -en szerecsen, nger, mr, fekete l, gyszlepke
r Monarch, -en, -en egyeduralkod
r Monarchist, -en, -en monarchista
r Monegasse, -n, -n monaci ember
r Mongole, -n, -n mongol ember
r Monist, -en, -en monista
r Monokline, -n, -n (geol.) monoklin
r Monomane, -n, -n monomni(ku)s ember
s Monomere, -n, -n <monomer molekulkbl ll anyag>
r Monopolist, -en, -en monopolista
r Monozyt, -en, -en legnagyobb fehrvrtestecske
r Moralist, -en, -en erklcstant
r Mormone, -n, -n mormon ember
r Morphologe, -n, -n morfolgus
r Mosaizist, -en, -en mozaikkszt
r Mulatte, -n, -n mulatt
r Multiplikand, -en, -en (mat.) szorzand
r Musaget, -en, -en <a mvszetek s tudomnyok bartja, tmogatja>
r Muschkote, -n, -n baka, katona
r Muselman, -en, -en muzulmn, mohamedn
r Musikant, -en, -en zensz, muzsikus
r Mutant, -en, -en mutns
r Myanmare, -n, -n mianmari ember
r Mykologe, -n, -n gombsz
r Myriapode, -n, -n szzlb
r Myriopode, -n, -n szzlb
r Mythograph, -en, -en mtoszgyjt
r Mythologe, -n, -n mitolgus, mtoszkutat
r Myxomyzet, -en, -en nylkagomba
r Nacherbe, -n, -n utrks
r Nachfahr, -en, -en utd, ivadk
r Nachfahre, -n, -n utd, ivadk
r Nachkomme, -n, -n utd, ivadk
r Nchste, -n, -n felebart
r Narr, -en, -en bolond
r Narzisst, -en, -en nrcisz
r Nationalist, -en, -en nacionalista
r Naturalist, -en, -en naturalista
r Neck, -en, -en <mesebeli vziember>
r Neffe, -n, -n unokacs
r Nekromant, -en, -en kzpkori szellemidz
r Nematode, -n, -n fonalfreg
r Neophyt, -en, -en valamely vallsra jonnan ttrt szemly
r Nepalese, -n, -n nepli lakos
r Nephograph, -en, -en nefomter
s Neugeborene, -n, -n jszltt
r Neurochirurg, -en, -en idegsebsz
r Neurologe, -n, -n ideggygysz
r Neurozyt, -en, -en idegsejt
r Niedersachse, -n, -n als-szszorszgi lakos
r Nihilist, -en, -en nihilista
r Nilote, -n, -n nilota ember
r Nck, -en, -en <mesebeli vziember>
r Nomade, -n, -n nomd
e Normale, -n, -n (mat.) normlis, merleges
r Normanne, -n, -n normann
r Notleidende, -n, -n nsgbe jutott ember, szklkd ember
r Novellist, -en, -en novellar, novellista
r Novize, -n, -n (vall.) novcius
r Nudist, -en, -en nudista
r Obduzent, -en, -en boncnok
r Obelisk, -en, -en obeliszk
r Obergefreite, -n, -n tizedes
r Oberhirte, -n, -n szmad psztor/juhsz, bacs, (vall.) fpsztor
r Oblate, -n, -n ostya
r Oboist, -en, -en oboista
r Obrist, -en, -en ezredes
r Ochs, -en, -en kr, barom
r Ochse, -n, -n kr, barom
r Offerent, -en, -en ajnlattev, ajnlkoz
r Okkultist, -en, -en okkultista
r Okkupant, -en, -en megszll
r kologe, -n, -n kolgus
r konom, -en, -en kzgazdsz
r Oktopode, -n, -n nyolclb
r Olympionike, -n, -n olimpiai bajnok
r Omnivore, -n, -n mindenev
r Onanist, -en, -en onanista, maszturbl
r Onkologe, -n, -n onkolgus
r Ophthalmologe, -n, -n szemorvos, szemsz
r Opponent, -en, -en opponens
r Opportunist, -en, -en megalkuv
r Optant, -en, -en (jog.) optns
r Optimist, -en, -en optimista, derlt
r Organist, -en, -en orgonista
r Orientale, -n, -n keleti ember
r Orientalist, -en, -en orientalista, Kelet-kutat
r Ornithologe, -n, -n ornitolgus
r Orthopde, -n, -n ortopd sebsz
r Orthopdist, -en, -en ortopd mszersz
r Osmane, -n, -n trk, oszmn
r Ozeanaut, -en, -en mlytengerkutat
r Ozeanograf, -en, -en cenkutat
r Ozeanograph, -en, -en cenkutat
r Pdagoge, -n, -n pedaggus, nevel
r Pderast, -en, -en (orv.) pederaszta
r Page, -n, -n [}pa:JW] aprd, kldnc, inas
r Pantomime, -n, -n nmajtk, pantomim, pantomimmvsz
r Paragraph, -en, -en szakasz, cikkely, paragrafus
r Parasit, -en, -en lskd, parazita
r Parodist, -en, -en parodista
r Partisan, -en, -en partizn
r Passant, -en, -en tutaz, jrkel
r Pate, -n, -n keresztapa, koma
r Pathologe, -n, -n patolgus
r Patient, -en, -en beteg, pciens
r Patriarch, -en, -en ptrirka
r Patriot, -en, -en hazafi, patrita, honfi
r Paukant, -en, -en prbajoz, stdobos
r Paukist, -en, -en stdobos
r Pazifist, -en, -en pacifista
r Pedant, -en, -en pedns ember, szrszlhasogat ember, vaskalapos,
tudlkos
r Pekinese, -n, -n palotapincsi
r Peon, -en, -en dl-amerikai napszmos, lovsz
r Perfektionist, -en, -en maximalista
r Perike, -n, -n mellettlak
r Perzipient, -en, -en cmzett
r Pessimist, -en, -en pesszimista, borlt
r Petent, -en, -en krvnyez, folyamod
r Pfaffe, -n, -n csuhs, pap
r Phake, -n, -n <az letet gondtalanul lvez ember>
r Phagozyt, -en, -en fagocita, falsejt
r Phantast, -en, -en brndoz, kpzelg, lmodoz
r Pharmazeut, -en, -en gygyszersz
r Philanthrop, -en, -en emberbart
r Philatelist, -en, -en blyeggyjt
r Philologe, -n, -n filolgus
r Philosoph, -en, -en filozfus
r Photograph, -en, -en fnykpsz, fots
r Physiognom, -en, -en fiziognmus
r Physiologe, -n, -n fiziolgus
r Physiotherapeut, -en, -en fizioterapeuta
r Phytophage, -n, -n nvnyev
r Pianist, -en, -en zongorista
r Pietist, -en, -en (vall.) pietista
r Pilar, -en, -en istlloszlop
r Pilot, -en, -en pilta
r Pirat, -en, -en kalz
r Planet, -en, -en bolyg
r Planetoid, -en, -en kisbolyg
r Planktont, -en, -en planktonhoz tartoz egyedi llny
r Pneumologe, -n, -n tdgygysz
r Poet, -en, -en klt
r Pole, -n, -n lengyel ember
r Polizist, -en, -en rendr
r Polygraph, -en, -en poligrf, tbbcl regisztrl kszlk
s Polymere, -n, -n polimer, polimerizcis termk
r Polyp, -en, -en polip
r Polyphage, -n, -n mindenev
r Pommer, -n, -n pomerniai ember, nehzfelfogs ember
r Pope, -n, -n grgkeleti pap, ppa
r Populist, -en, -en populista
r Pornograf, -en, -en pornszerz
r Pornograph, -en, -en pornszerz
r Portrtist, -en, -en arckpfest, portrfots
r Portugiese, -n, -n portugl ember
r Posaunist, -en, -en harsons
r Postulant, -en, -en plyz, trnkvetel, (jog.) felperes
r Potentat, -en, -en potentt
r Prfekt, -en, -en prefektus
r Praktikant, -en, -en gyakornok, gyakorl orvos
r Prlat, -en, -en fpap, preltus
r Prsentant, -en, -en csekkbemutat
r Prside, -n, -n <bajtrsi srzsi szvetsg elnke>
r Prsident, -en, -en elnk
r Prtendent, -en, -en kvetel, ignyl
e Preisung, -en, -en dicst beszd
r Preue, -n, -n porosz ember
r Primat, -en, -en femls
r Prinz, -en, -en herceg
r Privatist, -en, -en magntanul
r Proband, -en, -en leszrmazott, sarj
r Produzent, -en, -en gyrt, elllt
r Projektant, -en, -en tervez
r Prokurist, -en, -en cgvezet
r Prolet, -en, -en proli, proletr
r Promovend, -en, -en doktorl
r Propagandist, -en, -en propagandista, reklmszakember
r Prophet, -en, -en prfta
r Prosaist, -en, -en przar
r Proselyt, -en, -en prozelita
r Protagonist, -en, -en elharcos, fszerepl
r Protektionist, -en, -en protekcionista
r Protestant, -en, -en protestns
r Protokollant, -en, -en jegyz(knyvvezet)
r Provenzale, -n, -n provnszi ember
r Psalmist, -en, -en zsoltros, zsoltrok szerzje
r Psychologe, -n, -n pszicholgus
r Psychopath, -en, -en pszichopata
r Psychotherapeut, -en, -en pszichoterapeuta
r Publizist, -en, -en kzr, publicista
r Purist, -en, -en purista, nyelvtisztt
r Putschist, -en, -en puccsista
r Pygme, -n, -n pigmeus
r Pylon, -en, -en pilon, oszlop(pr)
r Pyromane, -n, -n piromnis
r Quadrant, -en, -en krnegyed, kvadrns
r Quattrocentist, -en, -en <a quattrocento kornak kltje, mvsze>
r Querulant, -en, -en sszefrhetetlen ember, rk mozg, (jog.) konok
perleked
r Quotient, -en, -en hnyados
r Rabauke, -n, -n ripk, pimasz
r Rabe, -n, -n holl, csirkefog
r Rabulist, -en, -en krmnfontan okoskod, szrszlhasogat, az igazsgot
kiforgat
r Radiant, -en, -en radin, vmrtk
r Radikand, -en, -en gykalap
r Range, -n, -n klyk, csibsz
r Rappe, -n, -n fekete l
r Rassist, -en, -en rasszista
r Rationalist, -en, -en racionalista
r Rtoromane, -n, -n rtoromn ember
r Raugraf, -en, -en <nemesi cm s viselje>
r Realist, -en, -en realista, a tnyek embere
r Rebell, -en, -en lzad
r Recke, -n, -n dalia, hs
r Referent, -en, -en elad, referens
r Regent, -en, -en rgens, chmester
r Regionalist, -en, -en regionalista
r Rekonvaleszent, -en, -en lbadoz
r Rekrut, -en, -en jonc
r Remigrant, -en, -en (emigrcibl) visszatelepl
r Remittent, -en, -en intzvnyes, rendelvnyes
r Renegat, -en, -en renegt
r Repetent, -en, -en bukott tanul, osztlyt ismtl tanul
r Reprsentant, -en, -en reprezentl, kpvisel
r Reservist, -en, -en tartalkos, tartalk jtkos
r Respizient, -en, -en tudst, beszmol
r Restant, -en, -en htralkos ads
r Reue, -n, -n (nagy)orosz, muszka
r Revanchist, -en, -en [eva$}Sst] revansista
r Revident, -en, -en szmvizsgl, revizor
r Revisionist, -en, -en revizionista
r Rezensent, -en, -en knyvbrl, ismertet, kritikus
r Rezipient, -en, -en recipiens, befogad
r Rhapsode, -n, -n rapszodosz, (vndor)dalnok
r Rheumatologe, -n, -n reumatolgus
r Rhinologe, -n, -n orrgygysz szakorvos
r Riese, -n, -n ris
r Rivale, -n, -n vetlytrs, rivlis
r Romane, -n, -n <jlatin, romn nyelvet beszl nphez tartoz
ember>
r Romanist, -en, -en romanista, rmai jogsz
r Rotarmist, -en, -en vrskatona, a Vrs Hadsereg tagja
r Royalist, -en, -en kirlyprti
r Rde, -n, -n kop, szelindek, kan kutya
r Rumne, -n, -n romn frfi
r Russe, -n, -n orosz ember
r Sachse, -n, -n szsz
r Sadist, -en, -en szadista
r San-Marinese, -n, -n san-marini ember
r Sarazene, -n, -n szaracn/mohamedn ember
r Sarde, -n, -n szardniai/szrd ember
r Satanist, -en, -en stnista
r Satellit, -en, -en mellkbolyg, hold
r Satrap, -en, -en (trt.) szatrapa
r Satyr, -n, -n szatr
r Savoyarde, -n, -n savoyai ember
r Saxophonist, -en, -en szaxofonista
r Schamane, -n, -n smn
r Schecke, -n, -n (llat) tarka
r Schenk, -en, -en pohrnok, kocsmros, csaplros
r Scherge, -n, -n poroszl, trvnyszolga
r Schiit, -en, -en sita
r Schimpanse, -n, -n csimpnz
r Schffe, -n, -n lnk, laikus br
r Scholar, -en, -en dik
r Scholarch, -en, -en iskolai elljr, iskolafelgyel
r Scholiast, -en, -en szkoliaszta, kommentrr
r Schote, -n, -n bolond
r Schotte, -n, -n skt ember
r Schranze, -n, -n udvaronc, talpnyal
r Schulthei, -en, -en flaubr, soltsz
r Schulze, -n, -n falubr, soltsz
r Schurke, -n, -n gazfick, gazember, bitang
r Schtz, -en, -en lv, lvsz
r Schtze, -n, -n lv, lvsz, vadsz, Nyilas
r Schwabe, -n, -n svb ember
r Schwede, -n, -n svd ember
s Seiende, -n, -n ltez, lttel br
r Seismologe, -n, -n szeizmolgus
e Seitenhalbierende, -n, -n oldalfelez egyenes
r Sekundant, -en, -en megbzott, segd, prbajsegd
r Selenologe, -n, -n holdkutat
r Seminarist, -en, -en szeminriumi hallgat, papnvendk
r Semit, -en, -en szemita, smi ember
r Senegaler, -n, -n szenegl ember
r Senegalese, -n, -n szenegl ember
e Senkrechte, -n, -n merleges, fggleges vonal
r Senne, -n, -n tejfeldolgoz havasi psztor
r Sensualist, -en, -en szenzualista
r Separatist, -en, -en szeparatista
r Serbe, -n, -n szerb ember
r Sergeant, -en, -en [zE}Jant] / [sE}Ja$ ] rmester, kplr
r Servit, -en, -en szervita (rendi szerzetes)
r Sextant, -en, -en tkrhatod, hatodkr
r Siamese, -n, -n szimi ember
r Sibilant, -en, -en szibilns hang
r Signifikant, -en, -en nyelvi jel kifejez oldala
r Sigrist, -en, -en sekrestys
r Simulant, -en, -en sznlel, tettet, szimulns
r Singhalese, -n, -n sri lanka-i ember
r Skalde, -n, -n szkld
r Sklave, -n, -n rabszolga
r Skribent, -en, -en rdek, firksz
r Skythe, -n, -n szkta/szittya ember
r Slawe, -n, -n szlv ember
r Slawist, -en, -en szlavista, szlv filolgus
r Slowake, -n, -n szlovk ember
r Slowene, -n, -n szlovn ember
r Sodale, -n, -n trs, kongreganista
r Soldat, -en, -en katona
r Solist, -en, -en szlista
r Sonant, -en, -en hangz, szonns
r Sophist, -en, -en lblcselked, szofista
r Sopranist, -en, -en szoprnnekes
r Sorbe, -n, -n szorb ember
r Sozialist, -en, -en szocialista
r Soziologe, -n, -n trsadalomkutat, szociolgus
r Spaniole, -n, -n spanyol zsid
r Spartakist, -en, -en a Spartakusz-szvetsg tagja, spartakista
r Spekulant, -en, -en zrked, nyerszked, spekulns
r Spermatophyt, -en, -en virgos- s magvas nvny
r Spezialist, -en, -en szakember
r Spirant, -en, -en rshang
r Spiritist, -en, -en spiritiszta
r Stalinist, -en, -en sztlinista
r Statist, -en, -en statiszta, mellkszerepl
r Steinmetz, -en, -en kfarag
r Stenograf, -en, -en gyorsr
r Stenotypist, -en, -en gyors- s gpr
r Stilist, -en, -en stiliszta
r Stipendiat, -en, -en sztndjas
r Stipendist, -en, -en sztndjas
r Stratege, -n, -n stratga
r Student, -en, -en (fiskolai/egyetemi) hallgat
r Stylist, -en, -en [}stailst] stylist
r Stylit, -en, -en (korakeresztny) oszlopszent
r Subskribent, -en, -en elfizet
r Substitut, -en, -en osztlyvezet-helyettes, helyettes, tartalk(ember),
(jog.) meghatalmazott
r Sudanese, -n, -n szudni ember
r Summand, -en, -en (mat.) sszeadand
r Superintendent, -en, -en (vall.) szuperintendens
r Suppleant, -en, -en pttag, helyettes
r Supplikant, -en, -en krvnyez, krelmez
r Surrealist, -en, -en szrrealista
r Symbiont, -en, -en szimbita
r Sympathisant, -en, -en szimpatizns
r Syndikalist, -en, -en szindikalista
r Synkretist, -en, -en szinkretista
r Tadschike, -n, -n tadzsik ember
r Tamile, -n, -n tamil ember
r Tatar, -en, -en tatr ember
r Taxidermist, -en, -en llatkitm
r Technokrat, -en, -en technokrata
r Technologe, -n, -n gyrtechnikus
r Telefonist, -en, -en telefonos, telefonista
r Telegraf, -en, -en tvr
r Tempomat, -en, -en <automata sebessgszablyoz gpjrmveknl>
r Tepp, -en, -en tkfej, tkfilk
r Terrorist, -en, -en terrorista
r Teutone, -n, -n (trt.) teuton, (trf.) nmet
r Theokrat, -en, -en teokrata
r Theologe, -n, -n hittuds, teolgus
r Therapeut, -en, -en terapeuta, gyakorl orvos, kezel orvos
r Thermostat, -en, -en termosztt, hfokszablyoz
r Thrombozyt, -en, -en vrlemezke
r Togolese, -n, -n togoi ember
r Tor, -en, -en balga, esztelen, dre
r Toreador, -en, -en torredor
r Tourist, -en, -en turista, termszetjr
r Trabant, -en, -en csatls, darabont, ksr, szatellita
r Transvestit, -en, -en transzvesztita
r Trappe, -n, -n tzok
r Trappist, -en, -en trappista (szerzetes)
r Trassant, -en, -en intzvnyez, kibocst
r Trassat, -en, -en intzvnyezett
r Tremulant, -en, -en rezghang
r Triathlet, -en, -en triatlonista
r Triumvir, -n, -n a triumvirtus egyik tagja
r Trotzkist, -en, -en trockista
r Tscheche, -n, -n cseh ember
r Tschechoslowake, -n, -n csehszlovk (llampolgr)
r Tscherkesse, -n, -n cserkesz
r Tscherokese, -n, -n <szak-amerikai indin trzshz tartoz szemly>
r Tubist, -en, -en tubs, krts
r Tumultuant, -en, -en izgat, lzt, csendhbort
r Tunguese, -n, -n tunguz
r Trke, -n, -n trk
r Turkmene, -n, -n trkmn
r Turkologe, -n, -n turkolgus
r Tyrann, -en, -en zsarnok
r bermensch, -en, -en felsbbrend ember
r Ufologe, -n, -n ufolgus
r Ulan, -en, -en (trt.) ulnus, dzsids
r Undercoveragent, -en, -en [}andkav?a]gEnt] titkos gynk
r Ungar, -n, -n magyar ember
r Ungulat, -en, -en pats
r Unmensch, -en, -en kegyetlen/embertelen ember, szrnyeteg
r Unsympath, -en, -en ellenszenves ember
r Untermensch, -en, -en emberi mivoltbl kivetkztt ember, (fas.)
alsbbrend ember
r Untertan, -en, -en alattval, jobbgy
r Urahn, -en, -en s(apa), ddapa
r Urmensch, -en, -en sember
r Urologe, -n, -n urolgus
r Usbeke, -n, -n zbg ember
r Utopist, -en, -en utpista
r Vagabund, -en, -en csavarg
r Vagant, -en, -en vgns, vndordik, vndornekes
r Vandale, -n, -n vandl
r Vasall, -en, -en hbres, vazallus
r Velozipedist, -en, -en kerkpros, biciklista
r Ventriloquist, -en, -en hasbeszl
r Veronese, -n, -n veronai ember
r Veteran, -en, -en hadastyn, vetern
r Vibrafonist, -en, -en vibrafonos
r Vibrant, -en, -en rezg, vibrl hang
r Vibraphonist, -en, -en vibrafonos
r Vietnamese, -n, -n vietnmi ember
r Violinist, -en, -en hegeds
r Virologe, -n, -n virolgus
r Virtuose, -n, -n mesterjtkos, virtuz
r Vitalist, -en, -en vitalista
r Vokalist, -en, -en vokalista
r Volksarmist, -en, -en nphadsereg tagja
r Vorbote, -n, -n elhrnk, hrmond, elfutr, eljel
r Vorerbe, -n, -n elrks
r Vorfahr, -en, -en eld, s
r Vorfahre, -n, -n eld, s
r Vormensch, -en, -en sember, elember
r Vorzeitmensch, -en, -en sember
r Vulkanologe, -n, -n vulkanolgus
e Waagerechte, -n, -n vzszintes vonal
r Wallach, -en, -en herlt (l), paripa
r Wallone, -n, -n vallon ember
r Wandale, -n, -n vandl ember, vandl, pusztt
r Wehrdienstleistende, -n, -n sorllomnyos katona
r Weinbauer, -n, -n bortermel, szlmves
r Weirusse, -n, -n fehrorosz
r Welpe, -n, -n a farkas/rka klyke
r Wende, -n, -n vend
r Werbetreibende, -n, -n reklmoz
r Westfale, -n, -n vesztfliai ember
r Widerchrist, -en, -en antikrisztus
r Wildschtz, -en, -en vadsz, orvvadsz
r Wildschtze, -n, -n vadsz, orvvadsz
r Zar, -en, -en cr
r Zehent, -en, -en dzsma, tized
r Zehnt, -en, -en dzsma, tized
r Zehnte, -n, -n tizedik (dolog)
r Zelebrant, -en, -en celebrns, misz (pap)
r Zelot, -en, -en vakbuzg, fanatikus
r Zentaur, -en, -en kentaur
r Zephalopode, -n, -n lbasfej
r Zeuge, -n, -n tan, bizonytk, kezes
r Zionist, -en, -en cionista (szemly)
r Zivilist, -en, -en civil, polgri szemly, magnjogsz
r Zoologe, -n, -n zoolgus
r Zosse, -n, -n (vn) l
r Zulieferant, -en, -en beszllt
r Zweiplacierte, -n, -n msodik helyezett
r Zweiplatzierte, -n, -n msodik helyezett
r Zyklop, -en, -en kklopsz, egyszem ris
r Zypriot, -en, -en ciprusi ember
r Zytoblast, -en, -en sejtmag

Csak egyes szmban hasznlatos fnevek (Singulariatantum)
Nhny fnv jelentse alapjn csak egyes szmban llhat. Ezeket a fneveket Singulariatantum-nak nevezzk.
(Egyes szm alak: Singularetantum, tbbes szm alak: Singulariatantum). A csak egyes szmban hasznlatos
fneveket ngy csoportba sorolhatjuk:
1. Anyagot jell fnevek
Ide tartoznak a termszetben megtallhat anyagok (kmiai anyagok, svnyok), a termszetben kialakul
anyagok (idjrs termkei, nvnyi s llati termkek), valamint az emberek ltal ellltott anyagok
(lelmiszer, lvezeti szerek, testpolsi szerek).
die Baumwolle pamut
die Butter vaj
das Eisen vas
der Feldspat fldpt
das Fleisch hs
das Gold arany
der/das Gummi gumi
die Hautcreme brkrm
das Kupfer rz
das Leder br
die Milch tej
der Quarz kvarc
der Regen es
der Sauerstoff oxign
der Schnee h
die Schokolade csokold
der Schwefel kn
der Sekt pezsg
der Tau harmat
der Tee tea
die Wolle gyapj
Tbbes szm itt is elfordulhat, ha egy termk tbb fajtjrl van sz, ill. a szaknyelvben. Tbbes szmba
lexiklis eszkzkkel is tehetjk a fenti fnevek nmelyikt: Leder Lederarten, Mehl Mehlsorten, Schnee
Schneemassen, Stahl Stahlsorten, Tabak Tabaksorten, Wein Weinsorten, Wolle Wollarten
2. Gyjtfogalmak
A gyjtfogalmak alatt trgyak, szemlyek vagy llatok egysget alkot ltt rtjk. Nagyon kevs ezek kzl
mgis llhat tbbes szmban (ezeket [T.sz. is] jellel ltta el): ha ezek a egysgek csoportokat alkotnak.
der Adel nemessg
die Armee [T.sz. is] hadsereg
das Besteck [T.sz. is] tertk
die Bevlkerung npessg
das Dutzend [T.sz. is] tucat
die Familie [T.sz. is] csald
die Flotte [T.sz. is] flotta
das Gebirge [T.sz. is] hegysg
das Gebsch [T.sz. is] cserjs
das Geflgel szrnyas
das Gepck csomag
das Getreide [T.sz. is] gabona
das Gewsser [T.sz. is] vizek
die Herde [T.sz. is] csorda
die Konfektion konfekci
das Laub lomb
die Marine haditengerszet
das Obst gymlcs
das Personal szemlyzet
die Polizei rendrsg
das Proletariat proletritus
das Publikum kznsg
die Regierung [T.sz. is] kormny
der Schmuck kszer
das Service [T.sz. is] kszlet
die Verwandtschaft rokonsg
das Vieh barom
das Volk [T.sz. is] np
das Wild vad
das Wurzelwerk gykrzet
3. Elvont fogalmak
Elvont fogalmak alatt olyan fneveket rtnk, melyek csupn kigondolt jelensgeket, tulajdonsgokat,
rzelmeket, folyamatokat, cselekvseket, llapotokat, kapcsolatokat jellnek. A megismtelt cselekvseket,
fogalmakat tbbes szmban is hasznlhatjuk, ezeket [T.sz. is] jellel jelltem.
die Angst [T.sz. is] flelem
der Aufbau felpts
das Bewusstsein tudatossg
die Ehre [T.sz. is] becslet
die Erziehung nevels
der Flei szorgalom
die Freiheit [T.sz. is] szabadsg
die Furcht flelem
das Glck szerencse
die Grausamkeit [T.sz. is] kegyetlensg
das Gute a j
der Hass gyllet
die Jugend fiatalsg
die Klte a hideg
die Kindheit gyermekkor
das Lesen olvass
die Liebe szerelem
die Musik zene
die Nhe kzelsg
der Neid irigysg
das Pech pech
die Planung tervezs
die Ruhe nyugalom
die Treue hsg
das Unrecht igazsgtalansg
der Ursprung eredet
der Verbrauch [T.sz. is] fogyaszts
die Verkehr [T.sz. is] forgalom
das Vertrauen bizalom
die Wrme melegsg
4. Tulajdonnevek
Azon tulajdonnevek, melyek egyneket, helysgeket vagy mveket jellnek, nem llhatnak tbbes szmban.
Tbbes szm pldul csaldneveknl fordul el ill. nhny orszgnvnl.
Amerika Amerika
Berlin Berlin
Bruno Bruno
Deutschland Nmetorszg
die Elbe Elba
Faust Faust
Friedrich Schiller Friedrich Schiller
Matterhorn Matterhorn hegysg
der Rhein Rajna
Ungarn Magyarorszg
A kvetkez mondatokban elfordulhat a tbbes szm:
In der Klasse saen zwei Brunos. (Az osztlyban kt Bruno lt.)
Die Mllers hatten Streit mit den Schmidts. (Mllerk vitatkoztak Schmidtkkel)
die beiden Deutschland [BRD und DDR] (a kt Nmetorszg [NSZK s NDK])
die beiden Korea [Nord- und Sdkorea] (a kt Korea [szak- s Dl-Korea])
Vegyes ragozs fnevek:

Ezek a fnevek egyes szm alanyesetben -e-re vgzdnek, a tbbi esetben -n-re, egyes szm birtokos esetben
pedig -ns vgzdst kapnak.
Egyes szm Tbbes szm
Alanyeset der Gedanke die Gedanken
Trgyeset den Gedanken die Gedanken
Birtokos eset des Gedankens der Gedanken
Rszes eset dem Gedanken den Gedanken

r Aberglaube, -ns, -n babona
r Beiname, -ns, -n mellknv, csfnv, gnynv
r Buchstabe, -ns, -n bet
r Deckname, -ns, -n fednv
r Drache, -ns, -n srkny
r Fels, -ens, -en kszikla, szirt
r Friede, -ns, -n bke
r Funke, -ns, -n szikra
r Gedanke, -ns, -n gondolat, eszme, tlet
r Glaube, -ns, -n hit
r Haufe, -ns, -n halom, raks
s Herz, -ens, -en szv
s Herze, -ns, -n (klt.) szv
r Nachname, -ns, -n vezetknv, csaldnv
r Name, -ns, -n nv
r Roche, -ns, -n rja
r Same, -ns, -n mag, csra
r Schade, -ns, Schden kr, vesztesg
r Unfriede, -ns, -n bktlensg
r Unglaube, -ns, -n hitetlensg
r Unwille, -ns, -n kedvetlensg, bosszsg, felhborods
r Vorname, -ns, -n utnv, keresztnv
r Widerwille, -ns, -n ellenszenv, undor
r Wille, -ns, -n akarat, szndk
r Zuname, -ns, -n csaldnv, gnynv, ragadvnynv

A csak tbbes szmban hasznlatos fnevek (Pluraliatantum):
Vannak olyan nmet fnevek, melyek csak tbbes szmban fordulnak el. Nhny fnv egyes szmban is
elfordulhat, ezek (E.sz.) jelzssel llnak, a *-gal jellt fnevek jelentse egyes szmban eltr.
Aktiva (Aktiven) aktva, cselekv vagyon
Alimente tartsdj
Allren* allrk, viselkeds, modor; trkk(k)
Alpen Alpok
Altwaren lim-lom, cskasg(ok)
Amphibien ktltek
Anden Andok
Annalen vknyvek, krnikk
Annaten annatk (a pptl kapott birtok els vi jvedelmnek illetkknt val
visszafizetse)
Antillen Antillk
onen (E.sz.) korszak, rkkvalsg
Atemwege lgutak
Auslagen* kltsgek
Auspizien (E.sz.) vdelem, kilts, remny
Azoren Azori-szigetek
Bermudas Bermuda-szigetek
Betriebsmittel zemi eszkzk
Blattern himl
Briefschaften levelek, posta, okiratok
Brosamen (E.sz.) zsemlemorzsa, kenyrmorzsa
Cevennen Cvennek (francia hegysg)
Chemikalien (E.sz.) vegyszerek, kemiklik
Dardanellen Dardanellk
Devisen* deviza
Dehors kls ltszat, illendsg
Diten* napidj
Dubiosen ktes kvetelsek
Effekten* rtkpaprok
Eingeweide (E.sz.) (llati) belssgek, vminek a belseje, belssgek, zsigerek
Einknfte jvedelem
Eltern (E.sz.) szlk
Entlassungspapiere elbocstlevl (katonasgtl)
Exequien vgtisztessg, gyszszertarts, gyszliturgia
Fasten* bjti napok
Faxen (E.sz.) buta trfa, ostoba vicc, bolondozs, hlyskeds, szeszly, fakszni
Fzes rlk
Ferien sznid
Finanzen* bevtelek
Fisimatenten teketria, mese, pajkos csnyek
Flausen (E.sz.) hazudozs, fllents, ldts; kibv, mese
Flitterwochen mzeshetek
Formalien alakisgok, formasgok
Fossilien (E.sz.) kvlet, fosszlia
Frieseln (E.sz.) hlyag, kits
Gebrder testvrek, fivrek
Genitalien genitlik, kls nemi szervek
Gertschaften felszerels, eszkzk
Geschwister (E.sz.) (frfi- s n)testvrek, n(test)vrek
Gewissenbisse (E.sz.) lelkiismeretfurdals
Gliedmaen (E.sz.) vgtagok
Graupeln (E.sz.) hdara(szem), kss h/es
Graupen (E.sz.) ksa, dara
Habseligkeiten (E.sz.) holmi, ckmk
Hmorrhoiden (E.sz.) aranyr
Hebriden Hebridk
Honneurs (rg.) tiszteletads, (jtk) honrk
Honoratioren notabilitsok, honorciorok, (trt.) tiszteletbeli szemlyek
Hosentrger (E.sz.) nadrgtart
Iden (klt.) idus
Immobilien ingatlanok
Imponderabilien kiszmthatatlan tnyezk
Importen (E.sz.) behozatali cikkek, ruk
Ingredienzien (E.sz.) alkotrsz, kellk
Insignien (hatalmi) jelvnyek
Jeans farmernadrg
Jura (E.sz.)* jogtudomny
Kaldaunen (E.sz.) belssg, pacal
Kamellen (E.sz.) szakllas trtnet, rgi/lejrt vicc
Kanaren Kanri-szigetek
Karpaten Krptok
Katakomben (E.sz.) katakombk
Kinkerlitzchen csecsebecse, mtyr
Kollektaneen szemelvnyek, kivonatok
Konsorten bntrs(ai), tettestrs(ai)
Kordilleren Kordillerk
Kosten kltsgek
Koteletten* oldalszakll
Kurilen Kurili-szigetek
Kurzwaren rvidru
Kutteln (E.sz.) zsigerek, belsrsz, pacal
Lndereien fldterlet, uradalom
Lebensmittel (E.sz.) lelmiszer
Leute emberek
Machenschaften (E.sz.) mesterkeds, fondorlat
Machinationen (E.sz.) machinci, fondorlat
Makkaroni makarni
Manen a halott j szellemei (az antik Rmban)
Masern kanyar
Memoiren visszaemlkezs, memor, emlkirat
Misshelligkeiten (E.sz.) egyenetlensg, viszly
Mbel (E.sz.) btor
Mobilien ingsgok, ing vagyon
Molesten panasz, kellemetlensg
Moneten pnz
Mores illem, j erklcsk, mres
Musikalien zenemvek, kottk
Nachwehen utfjsok, kellemetlen kvetkezmnyek
Naturalien termszetbeni jrandsgok
Niederlande Hollandia
O-Beine O-lb
Odds oddsz, tt a lversenyen
Pandekten (rmai jog) digestk, pandektk; (trf.) jogtudomnyok
Paramente (vall.) paramentum, kegyszer
Passiva (Passiven) passzvk, terhek, tartozsok
Penaten rgi rmai hzi s vdistenek
Personalien szemlyi adatok
Philippinen Flp-szigetek
Pocken* (fekete) himl
Prliminarien (E.sz.) elkszt, bevezet trgyalsok
Pretiosen kszerek, drgakvek
Preziosen kszer, drgasg
Protozoen egysejt llat, vglny
Pyrenen Pireneusok
Quisquilien aprsgok, semmisgek, csip-csup dolgok
Rnke (E.sz.) rmny, fondorkods, cselszvs
Rauchwaren dohnyruk, dohnytermkek, szrmeruk
Realien tnyek, val dolgok, trgyi adatok, ismeretek
Rechte* jogtudomny
Repressalien (E.sz.) megtorls, retorzi
Reptilien hll, csszmsz
Rocky Mountains Szikls Hegysg
Rteln rubela, vrs himl
Smereien (E.sz.) vetmagok
Saturnalien szaturnlia (rmai nnepsgek)
Schliche csel, trkk
Schraffen csk, vonalka, cskozs, vonalkzs
Shorts rvidnadrg
Spaghetti spagetti
Spanten (E.sz.) haj- vagy repltest bordzata
Sperenzien teketria
Spesen kltsgek, kiads
Spielwaren jtkruk
Spikes szges talp cip
Spiritualien egyhzi hatskrk
Spirituosen szeszes italok
Sporen (E.sz.) spra
Sporteln (E.sz.) (a ks kzpkorban brsgi, hatsgi) illetk, sportula
Stoppeln (E.sz.) tarl, borosta
Streitigkeiten vita, veszekeds
Streusel (E.sz.) morzsa, vagdalk
Streuseln dszt cukorka; omls stemny
Subsidien (E.sz.) seglypnz, pnzbeli tmogats
Thermen kori rmai frd
Treber trkly
Trester trklyplinka, trkly
Tropen trpusok
Trmmer rom, roncs, trmelk
Umtriebe (E.sz.) hajts, mozgats, mozgs, nyzsgs
Unkosten kiads(ok), kltsg(ek)
Utensilien eszkzk, szerek, kellkek
USA Amerikai Egyeslt llamok
X-Beine X-lb
Varia klnfle, vegyes dolgok; klnflk, vegyes kiadsok
Vegetabilien konyhakerti nvnyek, nvnyi anyagok, gygynvnyek
Vereinigte Arabische
Emirate
Egyeslt Arab Emrsgek
Vergngungen (E.sz.) szrakozs, kedvtels, passzi
Viktualien lelmiszer(ek)
Vogesen Vogzek
Vorfahren (E.sz.) eld, s
Wanten (E.sz.) (rboctart) oldalktl(zet)
Wehen (E.sz.)* szlsi fjdalmak
Wirkwaren kttt ru
Wirren zrzavar, rendetlensg, zavargsok, bonyodalmak
Zeitluf(t)e (E.sz.) az id(k) mlsa, (az) id
Zerealien (E.sz.) gabonaflk
Zinsen (E.sz.) kamat
Zutaten (E.sz.) hozzval(k)
Zykladen Kikldok
Zwillinge (E.sz.) ikrek

Fnevek, melyek tbbesszm alakja -er-rel vgzdik:

r Bsewicht, -[e]s, -er gonosztev
r Geist, -[e]s, -er szellem, llek
r Gott, -[e]s, -#er Isten
r Irrtum, -[e]s, -#er tveds
r Leib, -[e]s, -er test, trzs
r Mann, -[e]s, -#er frfi
r Mund, -[e]s, -#er szj
r Rand, -[e]s, -#er szl, perem
r Reichtum, -[e]s, -#er gazdagsg
r Wald, -[e]s, -#er erd
r Wurm, -[e]s, -#er freg, kukac
s Amt, -[e]s, -#er hivatal
s Aufgeld, -[e]s, -er felr, rfizets
s Bad, -[e]s, -#er frd
s Band, -[e]s, -#er szalag
s Biest, -[e]s, -er dg, bestia
s Bild, -[e]s, -er kp
s Blatt, -[e]s, -#er lap
s Brett, -[e]s, -er deszka
s Buch, -[e]s, -#er knyv
s Dach, -[e]s, -#er hztet
s Dorf, -[e]s, -#er falu
s Ei, -[e]s, -er tojs
s Fach, -[e]s, -#er rekesz, szak(ma)
s Fass, -[e]s, -#er hord
s Feld, -[e]s, -er terep, mez
s Geld, -[e]s, -er pnz
s Gemt, -[e]s, -er kedly
s Geschlecht, -[e]s, -er nem
s Gesicht, -[e]s, -er arc
s Gespenst, -[e]s, -er ksrtet
s Gewicht, -[e]s, -er sly
s Glas, -[e]s, -#er veg
s Glied, -[e]s, -er tag
s Grab, -[e]s, -#er sr
s Gut, -[e]s, -#er rtk, dolog
s Haus, -[e]s, -#er hz
s Holz, -[e]s, -#er fa
s Horn, -[e]s, -#er szarv
s Huhn, -[e]s, -#er tyk
s Kalb, -[e]s, -#er borj
s Kind, -[e]s, -er gyerek
s Kleid, -[e]s, -er ruha
s Korn, -[e]s, -#er mag
s Kraut, -[e]s, -#er f, dudva
s Lamm, -[e]s, -#er brny
s Land, -[e]s, -#er orszg
s Licht, -[e]s, -er fny
s Lied, -[e]s, -er dal
s Lid, -[e]s, -er szemhj
s Loch, -[e]s, -#er lyuk
s Mensch, -[e]s, -er nmber
s Nest, -[e]s, -er fszek
s Pfand, -[e]s, -#er zlog
s Rad, -[e]s, -#er kerk
s Reis, -[e]s, -er oltg
s Rind, -[e]s, -er szarvasmarha
s Schild, -[e]s, -er cgr
s Schloss, -[e]s, -#er lakat, zr
s Schwert, -[e]s, -er kard
s Tal, -[e]s, -#er vlgy
s Viech, -[e]s, -er marha, barom
s Volk, -[e]s, -#er np
s Weib, -[e]s, -er n, asszony
s Wort, -[e]s, -#er sz

Idegen eredet szavak s sajtos tbbesszm alakjuk:

Egyes szm Tbbes szm Jelents
e Firma e Firmen cg
e Mensa e Mensen menza
e Praxis e Praxen gyakorlat, rendel
e Villa e Villen villa
r Admiral e Admirale / e Admirle admirlis, tengernagy
r Bau e Bauten plet
r Bolschewik e Bolschewiki / e Bolschewiken bolsevik
r Bus e Busse busz
r Cherub e Cherubim / e Cherubs / e Cherubinen kerub, angyal, arkangyal
r Codex / r Kodex e Codizes / e Kodizes kdex
r Diskus e Diskusse /e Disken diszkosz
r Eukalyptus e Eukalypten eukaliptusz
r General e Generale / e Generle tbornok, generlis
r Globus e Globusse / e Globen glbusz
r Index e Indizes / e Indexe index, mutat
r Kaktus e Kaktusse / e Kakteen kaktusz
r Kasus e Kasus (nyelvtani) eset
r Kiotus e Koitus / e Koitusse kzsls
r Konus e Koni / e Konen / e Konusse kp
r Kubus e Kuben kocka
r Kursus e Kurse tanfolyam, kurzus
r Lapsus e Lapsus nyelvbotls
r Mafioso e Mafiosi maffiz
r Modus e Modi (ige)md
r Numerus e Numeri nyelvtani szm (pl. egyes, tbbes)
r Obolus e Obolusse adomny
r Organismus e Organismen szervezet
r Orgasmus e Orgasmen orgazmus
r Passus e Passus rsz, passzus
r Pfiffikus e Pfiffikusse fifiks ember
r Phallus e Phalli fallosz
r Rhombus e Rhomben rombusz
r Rhythmus e Rhythmen ritmus
r Ritus e Riten szertarts, rtus
r Sporn e Sporen sarkanty, sztnzs
r Tenor e Tenre tenorista, tenor szlam
r Typus e Typen forma, jelleg, tpus
r Zyklus e Zyklen ciklus
s Abstraktum e Abstrakta elvont fogalom
s Adverb e Adverbien hatrozsz
s Album e Alben album
s Datum e Daten dtum
s Dogma e Dogmen dogma, hitttel
s Drama e Dramen drma
s Epos e Epen eposz
s Femininum e Feminina nnem fnv
s Forum e Foren / e Fora frum
s Genus e Genera nyelvtani nem
s Individuum e Individuen egyn, egyed
s Indiz e Indizien bnjel, bizonytk
s Ingrediens e Ingredienzien hozzval, alkotrsz
s Klima e Klimas / e Klimate klma
s Komma e Kommas / e Kommata vessz
s Konto e Konten / e Kontos / e Konti szmla
s Korpus e Korpora korpusz
s Kosmetikum e Kosmetika kozmetikum
s Kriterium e Kriterien kritrium, ismrv
s Lexikon e Lexika / e Lexikon / e Lexiken lexikon
s Material e Materialien anyag
s Museum e Museen mzeum
s Opus e Opera letm
s Praktikum e Praktiken / e Praktika gyakorlat(i foglalkozs)
s Prinzip e Prinzipien elv
s Pronomen e Pronomen / e Pronomina nvms
s Schema e Schemas / e Schemata sma, minta
s Semikolon e Semikolons / e Semikola pontosvessz
s Serum e Seren / e Sera szrum, oltanyag
s Solo e Soli szl
s Stadion e Stadien stadion
s Stipendium e Stipendien alaptvny, sztndj
s Tempus e Tempora igeid
s Territorium e Territorien territrium, (felsg)terlet
s Thema e Themen tma
s Verbum e Verben / e Verba ige
s Visum e Visa / e Visen vzum
s Zentrum e Zentren kzppont, centrum
s/r Virus e Viren vrus

Wortbildung des Substantivs
Bildungen mit Prfix
Prfix Bedeutung Beispiel
Affen- sehr gro, sehr stark Affenhitze, Affenklte
Alt- verwendet, um auszudrcken, dass etwas
bereits benutzt wurde und jetzt Abfall ist,
den man aber noch einmal fr andere Zwecke
bearbeiten oder verwenden kann
Altgleis, Altl
ehemalig Altbundeskanzler, Altbrgermeister
Anti- gegen jemanden/etwas gerichtet, genau das
Gegenteil von jemandem/etwas
Antikommunist, Antisemitismus
Blitz- sehr schnell (und meist berraschend) Blitzaktion, Blitzkrieg
Bomben- besonders gut, gro, stark; erstklassig Bombenerfolg, Bombenhitze
Erz- verwendet, um einen hohen Rang in einer
Hierarchie auszudrcken
Erzbischof, Erzengel, Erzherzog
verwendet, um einen sehr hohen Grad an
schlechten Eigenschaften auszudrcken
Erzfeind, Erzgauner
Ex- verwendet vor Substantiven, die ein Amt,
einen Titel, eine Rolle o.. bezeichnen, um
auszudrcken, dass diese Bezeichnung nicht
mehr gilt oder zutrifft
Exkanzler, Exfreundin
Extra- verwendet, um auszudrcken, dass die
genannte Sache etwas Besonderes oder
Zustzliches ist
Extrablatt, Extraausgabe
Fehl- verwendet, um auszudrcken, dass das
Genannte nicht richtig ist
Fehldiagnose, Fehlinformation
Frh- drckt den Anfang eines Zeitabschnitts aus Frhbarock, Frhsommer
Ge- verwendet, um aus einem Verb ein Substantiv
zu machen
Gebell, Geflster, Geschrei, Geschwtz
verwendet, um auszudrcken, dass die
genannte Handlung lstig ist, dass sie oft
geschieht oder lange dauert
Gedudel, Gejammer, Gelrme
etwas, das durch die genannte Handlung
entsteht
Gedrnge, Gekritzel
verwendet, um eine Gruppe von Dingen,
Tieren o.. zu bezeichnen
Gebck, Gebsch, Getier, Gewsser
Gegen- drckt aus, dass jemand/etwas aus der
entgegengesetzten Richtung kommt
Gegenlicht, Gegenstrmung
drckt aus, dass etwas zur Widerlegung oder
zur Bekmpfung von etwas verwendet wird
Gegenbeispiel, Gegengewicht
drckt aus, dass etwas eine Reaktion auf
etwas hnliches oder Vergleichbares ist
Gegenangebot, Gegenfrage, Gegenleistung,
Gegenliebe
Gesamt- drckt aus, dass alle Einzelteile oder Details
dabei zusammengenommen werden (so dass
eine Einheit entsteht)
Gesamtausgabe, Gesamtergebniss
Grund- verwendet, um auszudrcken, dass etwas
einer Sache zugrunde liegt, die Basis von
etwas bildet
Grundbedeutung, Grundidee
verwendet, um auszudrcken, dass etwas das
Wichtigste bei etwas ist
Grundbedingung, Grundfrage
verwendet, um auszudrcken, dass etwas die
Mindestform von etwas bildet (die immer gilt,
zu der aber Zustzliches hinzukommen kann)
Grundgebhr, Grundgehalt
verwendet, um auszudrcken, dass etwas als
Erstes kommt
Grundanstricht
Haupt- verwendet, um auszudrcken, dass es sich um
das Zentrale oder Wichtigste handelt
Hauptakzent, Hauptbahnhof, Hauptgewinn
Heiden- sehr viel oder sehr intensiv Heindenangst, Heidenspa
Hoch- verwendet, um den Hhepunkt oder die Mitte
eines Zeitraums zu bezeichnen
Hochbarock, Hochsommer
Hllen- verwendet, um Substantive (meist mit
negativem Inhalt) zu verstrken
Hllenangst, Hllentempo
Kenn- verwendet, um auszudrcken, dass etwas
dazu dient, jemanden/etwas zu
kennzeichnen, von anderen Personen/Dingen
zu unterscheiden
Kennfarbe, Kennmarke
Ko- drckt in Bildungen mit Substantiven ein
partnerschaftliches Verhltnis, ein Mit- oder
ein Nebeneinander aus
Kodirektor, Koautor, Koproduktion
Leit- verwendet, um auszudrcken, dass sich
jemand/etwas an der genannten
Person/Sache orientiert
Leitbild, Leitfigur
verwendet, um auszudrcken, dass ein Tier in
einer Gruppe den hchsten Rang hat und
diese anfhrt
Leithengst, Leithund
Lieblings- drckt aus, dass jemand/etwas allem anderen
vorgezogen wird
Lieblingsfach, Lieblingsfarbe, Lieblingswort
Luxus- drckt aus, dass etwas von sehr guter
Qualitt, sehr teuer und vornehm ist
Luxusauto, Luxusvilla
Meister- verwendet, um Personen zu bezeichnen, die
ihre Sache sehr gut beherrschen
Meisterkoch, Meisterdetektiv
verwendet, um auszudrcken, dass eine
Leistung sehr gut ist oder war
Meisterschuss, Meisterwerk
Mini- im Vergleich zu etwas anderem (von
derselben Art) sehr klein
Minikamera, Minipreis
so kurz, dass die Oberschenkel nicht ganz
bedeckt sind
Minikleid, Minimode
Miss- verwendet, um das Gegenteil von dem zu
bezeichnen, was das Substantiv nennt
Missachtung, Misserfolg
verwendet, um zu zeigen, dass das, was im
Substantiv genannt wird, nicht so ist, wie es
sein sollte
Missernte, Missklang, Missverhltnis
Mit- bezeichnet jemanden, der zusammen mit
anderen etwas tut oder etwas ist
Mitschler, Mittter, Mitverfasser
Mittel- in der Mitte, im Zentrum (befindlich) Mittelachse, Mittelamerika, Mittelfinger
von mittlerer, durchschnittlicher Gre, Hhe
o..
Mittelgebirge, Mittelgre
Mords- verwendet, um auszudrcken, dass etwas
sehr gro, sehr stark oder sehr intensiv ist
Mordsglck, Mordshunger, Mordswut
Muster- verwendet, um auszudrcken, dass
jemand/etwas als Vorbild dienen kann
Musterehe, Musterschler
Nach- verwendet, um auszudrcken, dass etwas auf
die im zweiten Wortteil genannte Sache oder
Handlung folgt
Nachfeier, Nachsaison
Neben- drckt aus, dass das, was im Substantiv
erwhnt wird, zustzlich zu etwas anderem
existiert, das wichtiger ist
Nebeneffekt, Nebenfigur
Nicht- drckt aus, dass die genannte Handlung nicht
geschieht
Nichtbeachtung, Nichteinmischung
drckt aus, dass jemand/etwas nicht das ist,
was der zweite Teil des Wortes bezeichnet
Nichtchrist, Nichtraucher
Non- verkehrt die Bedeutung in ihr Gegenteil Nonkonformist, Nonprferenz
Ober- verwendet, um die Hlfte eines Krperteils zu
bezeichnen, die ber der anderen Hlfte ist
Oberarm, Oberkiefer, Oberkrper, Oberlippe,
Oberschenkel
verwendet, um etwas zu bezeichnen, das sich
auf oder ber hnlichen Dingen befindet
Oberkleidung, Oberhemd
verwendet, um auszudrcken, dass eine
Person oder Institution einen hheren Rang
hat als der, der vom Grundwort ausgedrckt
wird
Oberbrgermeister, Obergefreite, Oberlehrer
verwendet, um ein Amt, eine Position o.. zu
bezeichnen, die hher als alle anderen sind
Oberaufsicht, Oberhoheit
verwendet, um den Teil eines Landes zu
bezeichnen, der hher liegt als der andere
Oberfranken, Obersterreich
verwendet, um Substantive, die etwas
Negatives ausdrcken, zu verstrken
Oberangeber, Oberdepp, Obergauner,
Oberspinner
ko- verwendet, um auszudrcken, dass die
genannte Person/Sache bestimmte
kologische Prinzipien hat oder erfllt
kobett, kohaus, koprodukt
Pilot- verwendet, um auszudrcken, dass etwas ein
erster Versuch oder das erste
(Probe)Exemplar von etwas ist
Pilotfilm, Pilotsendung, Pilotstudie
Rahmen- verwendet, um auszudrcken, dass etwas die
allgemeinen Bedingungen, Regeln usw fr
etwas enthlt und keine Details
Rahmenbedingung, Rahmengesetz,
Rahmenplan
Riesen- extrem gro Riesenappetit, Riesenhunger, Riesenwut
Rck- verwendet, um Substantive aus Verben mit
zurck- zu bilden
Rckeroberung, Rckgabe
verwendet, um auszudrcken, dass etwas von
einem Ziel oder Empfnger wieder zurck
zum Ausgangsort oder zum Absender geht
Rckantwort, Rckfahrt, Rckreise
verwendet, um auszudrcken, dass etwas im
oder am hinteren Teil von etwas ist oder den
hinteren Teil von etwas betrifft
Rckbank, Rckfront, Rcklehne
Sau- drckt aus, dass das im zweiten Wortteil
Genannte sehr unangenehm oder schlecht ist
Sauarbeit, Sauwetter
drckt aus, dass das im zweiten Wortteil
Genannte sehr gro oder intensiv ist
Sauglck, Sauhitze, Sauklte
Schein- drckt aus, dass das im zweiten Wortteil
Genannte nur scheinbar, aber nicht in
Wirklichkeit zutrifft
Scheinargument, Scheinfirma, Scheintod
Schei- verwendet, um auszudrcken, dass man sich
ber jemanden/etwas sehr rgert oder etwas
sehr schlecht findet
Scheibuch, Scheifilm, Scheiwetter
Sonder- zustzlich zum Normalen und Gewohnten Sonderfahrt, Sonderflug, Sondersendung
nur fr eine bestimmte Person oder Gruppe
gltig oder sie betreffend
Sondererlaubnis, Sonderregelung
mit einer speziellen Aufgabe oder Funktion Sonderauftrag, Sonderkommando
Spt- drckt das Ende eines Zeitabschnitts aus Sptgotik, Sptstadium, Sptwerk,
Sptherbst, Sptnachmittag, Sptsommer
Spitzen- verwendet, um eine gute Qualitt oder
Leistung zu bezeichnen
Spitzenangebot, Spitzenmannschaft,
Spitzenwetter
Super- verwendet, um auszudrcken, dass man
jemanden/etwas fr sehr gut hlt
Superpreis, Superfrau
Top- verwendet, um auszudrcken, dass die
genannte Person/Sache sehr gut ist, zu den
Besten gehrt
Topform, Topmodell
ber- verwendet, um auszudrcken, dass die Zahl
oder Menge von etwas zu gro ist
berangebot, berbevlkerung, bereifer
Un- drckt das Gegenteil des Substantivs aus,
dem es vorangestellt ist
Ungeduld, Unmensch
Unter- verwendet, um die Partie eines Krperteils zu
bezeichnen, die tiefer liegt
Unterkiefer, Unterlippe
verwendet, um etwas zu bezeichnen, das
unten ist oder nach unten gerichtet ist
Unterbau, Untergrund, Unterteil
verwendet, um ein Kleidungsstck zu
bezeichnen, das unter etwas anderem (meist
direkt auf der Haut) getragen wird
Unterhemd, Unterhose, Unterrock
verwendet, um auszudrcken, dass etwas ein
Teil von etwas ist (zu dem es gehrt und dem
es untergeordnet ist)
Unterabteilung, Untertitel
verwendet, um auszudrcken, dass etwas zu
gering oder zu niedrig ist
Unterbeschftigung, Unterbezahlung ,
Unterfunktion
r- weist auf den Anfang, den ersten, Urbeginn, Urmensch, Urwald
ursprnglichen Zustand von jemandem/etwas
hin
Vize- verwendet, um auszudrcken, dass jemand
der Stellvertreter einer wichtigen Person ist
Vizekanzler, Vizeprsident
verwendet, um auszudrcken, dass jemand
im Sport an zweiter Stelle kommt
Vizemeister, Vizeweltmeister
Vor- verwendet, um auszudrcken, dass eine
Handlung als Vorbereitung auf etwas dient
Vorarbeit, Vorentwurf, Vorrede
verwendet, um auszudrcken, dass etwas
rumlich vor etwas anderem (besonders
einem Platz, Gebude) liegt, zu dem es
gehrt
Vorbau, Vorhaus, Vorhof
verwendet, um auszudrcken, dass etwas
zeitlich vor etwas anderem liegt
Vorabend, Vorfilm, Vormonat, Vortag
Zentral- bezeichnet (ungefhr) den mittleren Teil des
genannten Gebietes
Zentralafrika, Zentralamerika, Zentralasien
Zwischen- drckt aus, dass dieses Ergebnis nur vorlufig
gilt
Zwischenabrechnung, Zwischenbericht,
Zwischenbilanz, Zwischenergebnis
drckt aus, dass etwas nur kurzfristig oder
provisorisch gilt
Zwischenlager, Zwischenlsung
drckt aus, dass etwas eine Unterbrechung
einer Handlung ist (meist zu einem
bestimmten Zweck)
Zwischenaufenthalt, Zwischenhalt,
Zwischenpause

Bildungen mit Suffix
Suffix Bedeutung Beispiel
-ade (die) bezeichnet eine Handlung, einen Vorgang
in der Art der im Basiswort genannten
Person
Harlekinade, Robinsonade
-age (die) kennzeichnet Nomina actionis oder acti,
auch Bezeichnungen fr Veranstaltungen
Drainage, Massage, Spionage
-agoge (der) kennzeichnet einen Anfhrer in
verschiedener Hinsicht
Demagoge, Pdagoge
-and (der) bezeichnet in Bildungen mit Verben
(Verbstmmen) eine Person, mit der etwas
getan wird
Analysand, Informand
-aner (der) bezeichnet Anhnger einer Bewegung,
einer Denkrichtung oder einer Person
Freudianer, Kantianer
oft bezeichnet Herkunft oder
Zugehrigkeit
Amerikaner, Sekundaner
-ant (der) bezeichnet in Bildungen mit Verben
(Verbstmmen) eine Person - selten eine
Sache -, die etwas tut
Demolant, Informant, Sympathisant
-anz (die) kennzeichnet vorwiegend Eigenschaften,
aber auch Vorgnge, Zustnde und anderes
Ambulanz, Akzeptanz, Arroganz, Extravaganz
-ar (der) bezeichnet den Handelnden oder eine
Person mit bestimmter Funktion
Archivar, Bibliothekar, Notar
-r (der) ist teilweise gleichbedeutend mit -ar, aber
wesentlich seltener als dieses
Kommissionr, Sekretr, Millionr
-at (das) kennzeichnet Institutionen oder Rume, in
denen Institutionen untergebracht sind
Dekanat, Matriarchat, Rektorat
kennzeichnet Nomina acti oder actionis Destillat, Diktat, Referat, Zitat
-at (der) hat keine fixierbare Eigenbedeutung mehr Legat, Magnat, Senat
-ation (die) bezeichnet in Bildungen mit Verben
(Verbstmmen) das Ergebnis von etwas
(einer Handlung, einer Ttigkeit) oder
diese Handlung selbst
Kanalisation, Sozialisation, Zementation
-(at)ur (die) kennzeichnet Nomina actionis oder acti,
dementsprechend liegt bald aktivische,
bald passivische Bedeutung vor,
gelegentlich kennzeichnet es auch den Ort
Dressur, Kandidatur, Reparatur, Zensur,
Kommandantur, Prfektur, Registratur
bestimmter Vorgnge
-bold (der) bezeichnet in Bildungen mit Wrtern
unterschiedlicher Wortart eine Person, die
gerne und hufig etw. macht - seltener
etwas ist -, die durch etwas auffllt, fr
etwas bekannt ist
Juxbold, Raufbold, Streitbold, Witzbold
-chen (das) kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven die Verkleinerungsform
Fensterchen, Tellerchen; Blmchen, Ldchen,
Huserchen
kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven die Koseform
Blondchen, Kluschen
drckt in Bildungen mit Substantiven einen
positiven emotionalen Bezug aus
Maschinchen, Weinchen
(abwertend) drckt in Bildungen mit
Substantiven aus, dass jemand oder etwas
als belanglos, unwichtig und gering
angesehen wird
Novellchen, Problemchen, Skandlchen
-e (die) kennzeichnet Vorgnge, Ttigkeiten oder
deren Ergebnis, auch Schaupltze von
Vorgngen, ferner Instrumente fr
bestimmte Ttigkeiten und Gegenstnde
mit bestimmter Funktion
Abreise, Anfrage, Aussage, Spende, Liege,
Bremse, Brste, Feile, Hacke, Spritze,
Leuchte
kennzeichnet Eigenschaften oder Zustnde Breite, Dichte, Gre, Klte, Khle,
Schwche
-ei (die) der Betrieb, in dem der genannte Beruf
ausgebt wird
Bckerei, Druckerei, Grtnerei, Metzgerei,
Tischlerei
eine Handlung oder ein Verhalten wie das
im ersten Wortteil Genannte
Barbarei, Besserwisserei, Betrgerei,
Dieberei, Eselei, Ferkelei, Gaunerei,
Geschftemacherei, Lumperei, Teufelei,
Tlpelei, Tyrannei
verwendet, um auszudrcken, dass die
genannte Handlung lstig ist, dass sie oft
geschieht oder lange dauert
Brllerei, Fahrerei, Fragerei, Fresserei,
Plackerei, Quengelei, Rennerei, Schlamperei,
Schufterei, Schwarzseherei, Trdelei
etwas, das durch die genannte Handlung
entsteht (entstanden ist)
Bastelei, Hkelei, Malerei, Schmiererei,
Schnitzerei, Stickerei
-ement (das) kennzeichnet Nomina actionis oder (bei
Zustandsverben) Einstellungen, Haltungen
Bombardement, Engagement, Raffinement
-en (das) als Infinitivsuffix kennzeichnet Nomina in
Verbindung mit dem Artikel (und
Groschreibung)
Laufen, Schlafen, Schwitzen
-ent (der) bezeichnet den Handelnden Opponent, Referent, Student
-enz (die) kennzeichnet Nomina actionis oder
qualitatis
Abstinenz, Konferenz, Konkurrenz, Tendenz
-er (er) kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven oder Verben (Verbstmmen)
eine Person, die etw. berufs-,
gewohnheitsmig oder nur im Augenblick
tut
Trinker, Klimatechniker
kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven eine Person, die zu etwas
gehrt
Gewerkschafter, Wohngemeinschafter
kennzeichnet in Bildungen mit
geographischen Namen den Einwohner
Sauerlnder, Weinheimer
kennzeichnet in Bildungen
unterschiedlicher Wortarten eine Person
oder Sache mit dem charakteristischen
Merkmal
Benziner, Dreimaster
kennzeichnet in Bildungen mit Zahlwrtern
eine Person oder Sache im Hinblick auf ein
bestimmtes Ma
Neunzehnhundertzweiundachtziger,
Achttausender
kennzeichnet in Bildungen mit Verben
(Verbstmmen) ein Gert, eine Maschine,
die etwas macht
Entsafter, Wschetrockner
kennzeichnet in Bildungen mit Verben
(Verbstmmen) einen Gegenstand, mit
dem etwas gemacht wird
Aufkleber, Vorleger
bezeichnet in Bildungen mit Verben
(Verbstmmen) eine Ttigkeit, einen
Vorgang oder dessen Ergebnis
Abrutscher, Seufzer
-erei (die) drckt in Bildungen mit substantivierten
Infinitiven (durch Anhngen an den
Verbstamm) aus, dass etw. andauert od.
sich wiederholt
Vorsagerei, Klingeldrckerei
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
ein Verhalten, Tun, das den darin
angesprochenen Personen entspricht,
hnelt
Lumperei, Fantasterei
-erie (die) kennzeichnet Nomina actionis oder
qualitatis
Bigotterie, Clownerie, Prderie
-esse (die) moviert maskuline Nomina fremder
Herkunft zu Feminina
Baronesse, Stewardesse, Hostesse
-ette (die) hat diminutive Bedeutung Diskette, Sandalette, Stiefelette
-eur (der) bezeichnet den Handelnden oder ein
Instrument, mit dessen Hilfe eine
bestimmte Handlung durchgefhrt wird
Destillateur, Gouverneur, Ingenieur,
Regisseur
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
oder Verben (Verbstmmen) eine
mnnliche Person, die etwas tut, die mit
etwas in irgendeiner Weise zu tun hat
Flaneur, Marodeur, Redakteur
-euse (die) moviert maskuline Nomina auf -eur zu
Feminina und damit in der Regel zur
Bezeichnung fr weibliche Gre
Friseuse, Kommandeuse, Masseuse
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
oder Verben (Verbstmmen) eine
weibliche Person, die etwas tut, die mit
etwas in irgendeiner Weise zu tun hat
Chauffeuse, Coiffeuse, Kontrolleuse
-gut (das) kennzeichnet Kollektivbezeichnungen und
Gegenstnde
Gedankengut, Liedgut, Streugut, Treibgut
-heit (die) bildet mit Adjektiven und zweiten
Partizipien - seltener mit Adverbien oder
Zahlwrtern - die entsprechenden
Substantive, die dann einen Zustand, eine
Beschaffenheit, Eigenschaft ausdrcken
Durchdachtheit, Kultiviertheit
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
eine Personengruppe
Christenheit
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
eine Eigenschaft oder Handlung von
jemandem
Narrheit
-i (der/die) wird zum Abkrzen oder Erweitern von
Substantiven (meist Namen) verwendet
und kennzeichnet die Koseform
Kati, Klausi, Schatzi, Schimmi
wird zum Abkrzen oder Erweitern von
Wrtern unterschiedlicher Wortart
verwendet und drckt eine gewisse
wohlwollende Einstellung gegenber der
Person (oder Sache) aus
Alki, Brummi, Drogi, Schlappi
wird zum Abkrzen von Substantiven
verwendet und bezeichnet eine Person,
die sehr allgemein durch etwas
charakterisiert ist
Fundi, Sympi, Wessi
kennzeichnet eine substantivische
Abkrzung, die durch Weglassen der auf -i
folgenden Buchstaben entstanden ist
Assi, Multi, Promi, Zivi
-iade (die) bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
(meist Namen) eine Handlung, eine
Ttigkeit oder hnliches, die in der
Boccacciade, Kneippiade
bestimmten Art von jemandem ausgefhrt
wird
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
(hufig Namen) eine Veranstaltung, einen
Wettbewerb, der sehr allgemein in
Beziehung zu jemandem, etwas zu sehen
ist
Schubertiade, Universiade
-ical (das) kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven oder Adjektiven ein Stck
oder hnliches, das durch etwas
charakterisiert ist oder mit etwas in
Beziehung steht, als eine Art Show, als
effektvolles, auf Emotionen abzielendes
Werk
Biblical, Morbidical, Suizidical
-icht (das) kennzeichnet Kollektivbezeichnungen Rhricht, Kehricht, Splicht
-ie (die) kennzeichnet Nomina qualitatis (auch
Namen fr Krankheiten) oder acti
Analogie, Apathie, Epilepsie, Biographie,
Potographie
bezeichnet Institutionen oder
Regelsysteme
Brokratie, Demokratie, Diplomatie,
Dynastie, Orthographie
Kollektivbezeichnung Bourgeoisie, Sozialdemokratie
-ier (der) bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
eine mnnliche Person, die etwas hat, fr
etwas zustndig ist
Bankier, Kantinier, Kioskier
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
eine mnnliche Person, die durch etwas
auffllt, durch etwas sehr allgemein
charakterisiert ist
Grimmassier, Kitschier, Pleitier
-igkeit (die) Ableitung von Adjektiven auf -haft oder
-los und von einigen einsilbigen Adjektiven
sowie von zwei- oder dreisilbigen, die mit
ge- oder be- beginnen
Lebhaftigkeit, Kopflosigkeit,
Schwerelosigkeit, Bangigkeit, Festigkeit,
Schnelligkeit, Genauigkeit, Geschwindigkeit,
Gerechtigkeit, Behndigkeit
-ik (die) bildet mit Adjektiven (auf -isch) die
entsprechenden Substantive, die dann eine
Beschaffenheit, Eigenschaft, ein Verhalten
oder hnliches ausdrcken
Chaotik, Lakonik
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
seltener mit Adjektiven den
Gesamtbereich von etwas
Hygienik, Obligatorik
-iker (der) bezeichnet meist den Anhnger einer
bestimmten Denkweise oder den Vertreter
einer bestimmten Fachrichtung
Empiriker, Numismatiker, Rhetoriker
bezeichnet den an einer bestimmten
Krankheit Leidenden
Asthmatiker, Diabetiker, Neurotiker
kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven bzw. Adjektiven (auf -isch)
eine Person, die sehr allgemein durch
etwas charakterisiert ist
Hektiker, Ironiker, Rhythmiker
-in (die) kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven, die mnnliche Lebewesen
bezeichnen, die weibliche Form
Arbeiterin, Bewundrerin, Delinquentin,
Langstrecklerin, Pilotin, Rudrerin, Sozialistin,
rztin, Hndin, Kollegin, Kundin, Trkin,
ffin, Franzsin, Bewunderin, Ruderin,
Zimmerin
kennzeichnet in Bildungen mit
Familiennamen ein weibliches Mitglied
Mllerin
-inski (der) kennzeichnet in Bildungen mit Adjektiven -
seltener mit Substantiven - eine mnnliche
Person, die durch etwas charakterisiert ist
Brutalinski, Randalinski
-ion (die) kennzeichnet Nomina qualitatis Depression, Devotion, Diskretion, Przision
kennzeichnet Nomina actionis Exekution, Intervention, Investition,
Promotion
kennzeichnet Nomina acti Dekoration, Komposition, Konstruktion
kennzeichnet Institutionen Koalition, Redaktion
-isierung (die) bildet mit Verben auf -isieren die
entsprechenden Substantive
Akademisierung, Vietnamisierung
-ismus (der) kennzeichnet geistige Strmungen und
Denkhaltungen, auch regelgesteuertes
Verhalten und Stilformen
Gaullismus, Idealismus, Marxismus, Autismus,
Symbolismus
kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven (meist Namen) eine
Geisteshaltung oder politische Richtung,
die von jemandem stammt, sich von
jemandem herleitet
Thatcherismus, Titoismus, Freudianismus,
Kantianismus
kennzeichnet in Bildungen mit Adjektiven
die entsprechende Geisteshaltung oder
kulturelle, geistige Richtung
Liberalismus, Humanismus
kennzeichnet in Bildungen mit Adjektiven
die entsprechende einzelne Erscheinung,
Sache, Handlung oder hnliches
Infantilismus, Provinzialismus
-ist (der) bezeichnet den Anhnger eines ismus,
aber auch Zugehrigkeit zu einer
bestimmten Berufsgruppe; gelegentlich
meint es einfach jemanden, der einer
bestimmte Ttigkeit ausbt
Buddhist, Monarchist, Sozialist, Modist,
Germanist, Jurist, Romanist, Bratschist,
Kolonist, Lagerist, Maschinist
kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven oder Verben (Verbstmmen)
eine mnnliche Person, die etwas
berufsmig oder nur im Augenblick macht
oder die mit etwas in irgendeiner Weise zu
tun hat
Erstligist, Telefonist
kennzeichnet in Bildungen mit Namen den
Anhnger von jemandem
Kohlist, Reaganist
kennzeichnet in Bildungen mit Adjektiven
auf -istisch bzw. mit Substantiven auf
-ismus eine mnnliche Person, die die
entsprechende Einstellung, Geisteshaltung
hat
Optimist, Pazifist
-itt (die) kennzeichnet Nomina qualitatis Anonymitt, Banalitt, Eventualitt,
Originalitt
kennzeichnet Gren mit bestimmten
Eigenschaften
Raritt, Spezialitt
kennzeichnet Veranstaltungen oder
Rumlichkeiten
Festivitt, Lokalitt
-itis (die) drckt in Bildungen mit Substantiven -
seltener mit Verben (Verbstmmen) - aus,
dass etwas in fast krankhafter Weise zu
oft, zu viel benutzt, getan wird, dass etw.
zu sehr in Anspruch genommen wird
Apostrophitis, Substantivitis, Telefonitis
-keit bildet mit bestimmten Adjektiven (auf
-bar, -ig, -lich, -sam, -isch, -er, -el) die
entsprechenden Substantive, die dann
einen Zustand, eine Beschaffenheit,
Eigenschaft ausdrcken
Betriebsamkeit, Ganzheitlichkeit, Hagerkeit,
Linkischkeit, Pulverigkeit, Wnschbarkeit
-lein (das) kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven die Verkleinerungsform
Bettlein, Geilein, Figrlein, uglein
-ler (der) kennzeichnet in Bildungen mit
Substantiven - seltener mit Verben
(Verbstmmen) - eine Person, die durch
etwas charakterisiert ist, die etwas hat,
ist, tut, zu etwas gehrt
Abstinenzler, Fremdsprachler, Ruhestndler,
Sdstaatler, bergewichtler
-ling (der) (umgangssprachlich abwertend)
kennzeichnet in Bildungen mit Adjektiven
seltener mit Substantiven oder Verben
eine Person, die durch etwas (Eigenschaft
oder Merkmal) charakterisiert ist
Konservativling, Seichtling
-nis (das) kennzeichnet Nomina actionis und acti Begrbnis, Erlebnis, Erzeugnis, Vermchtnis
bzw. Nomina, die das Resultat eines
Geschehens bezeichnen
bezeichnet die Ursache eines Geschehens rgernis, Hindernis
-nis (die) kennzeichnet Zustnde oder Eigenschaften Befugnis, Besorgnis, Finsternis, Verderbnis
-o (der) Auslaut, der eine durch die Basis
bestimmte Art von Mann kennzeichnet
Brutalo, Fascho, Fundamentalo, Prolo, Realo
-oid (das) bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
einen Krper, eine Form, ein Gebilde oder
hnliches, das mit etwas vergleichbar,
einer Sache hnlich ist
Kristalloid, Prfixoid
-ologe (der) kennzeichnet Vertreter einer Wissenschaft
oder Fachrichtung
Archologe, Geologe, Philologe, Psychologe
-or (der) kennzeichnet Nomina agentia oder
instrumenti
Agitator, Agressor, Divisor, Konditor,
Organisator, Revisor
-schaft (die) bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
eine Personengruppe oder (seltener) die
Gesamtheit von Dingen
Angestelltenschaft, Gertschaft
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
eine Sache als Ergebnis eines Tuns
Erbschaft, Hinterlassenschaft
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven -
seltener mit Adjektiven - eine
Beschaffenheit, einen Zustand
Leihmutterschaft, Eigenschaft
-tel (das) bildet mit Zahlwrtern die entsprechenden
Bruchzahlen
Neuntel, Hundertstel, Sechstel
-tum (das) bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
einen Zustand, eine Beschaffenheit,
Eigenschaft oder ein Verhalten von
jemandem
Chaotentum, Erpressertum, Profitum
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
eine Personengruppe
Brgertum
bezeichnet in Bildungen mit Substantiven
das Territorium von jemandem
Scheichtum, Herzogtum
-ung/-heit (die) das Suffix -ung substantiviert vor allem
transitive Verben und bezeichnet die
entsprechende Ttigkeit, den
entsprechenden Vorgang oder das Ergebnis
davon, whrend -heit in Verbindung mit
einem Adjektiv oder Partizip des Perfekts
die Art und Weise, das Wesen, die
Beschaffenheit, Eigenschaft bezeichnet;
oft finden sich beide Bildungen
nebeneinander mit den genannten
inhaltlichen Unterschieden; im Plural
werden diese Wrter gebraucht, wenn
einzelne Handlungen oder Zustnde
gemeint sind
Abnutzung/Abgenutztheit,
Beklemmung/Beklommenheit,
Belebung/Belebtheit, Bemhung/Bemhtheit,
Beschrnkung/Beschrnktheit,
Bestrzung/Bestrztheit,
Bildung/Gebildetheit,
Brechung/Gebrochenheit,
Einbeulung/Eingebeultheit,
Einfgung/Eingefgtheit,
Erhhung/Erhhtheit, Erlsung/Erlstheit,
Erregung/Erregtheit, Isolierung/Isoliertheit,
Orientierung/Orientiertheit,
Schlieung/Geschlossenheit,
Teilung/Geteiltheit,
berraschung/berraschtheit,
Verfrbung/Verfrbtheit
-werk (das) kennzeichnet Kollektivbegriffe Astwerk, Buschwerk, Schuhwerk
kennzeichnet Nomina acti Backwerk, Flickwerk
-zeug (das) kennzeichnet Kollektivbegriffe Lumpenzeug, Spielzeug, Grnzeug, Weizeug
kennzeichnet Nomina instrumenti Nhzeug, Rasierzeug, Schreibzeug

Tulajdonnevek megszlt szavakkal - Ji Pilarsk:
Hivatalos beszdhelyzetekben a tulajdonnevek rendszerint nem nmagukban jelennek meg, hanem
akadmiai vagy ms titulusokkal, foglalkozs megjellssel, megszlt alakkal egytt; ebben az
esetben kt lehetsg van:
a) nvel nlkl: Auenminister Klaus Kinkel
b) hatrozott nvelvel: der Auenminister Klaus Kinkel

A ragozs mindkt esetben klnbz:
a) nvel nlkl (csak akkor lehetsges, ha a megszlt sz titulusknt felfoghat): Az utols nevet
ragozzuk, a titulust (a megszlt szt) nem
der Besuch Auenminister Klaus Kinkels
der Vortrag Professor Doktor Andreas Mllers
*der Besuch Zimmermaler Peter Mllers (a Zimmermaler semmikppen sem titulus)
die Dissertation Frau Mllers
Kivtelek: a Herr, Kollege, Genosse egytt ragozzuk a nvvel (a Kollege s Genosse csak fakultatv)
der Besuch Herrn Meiers
der Besuch Kollege(n) / Genosse(n) Schulzes
egy szemly tbb nevnl csak az utols rszt ragozzuk:
die Opern Wolfgang Amadeus Mozarts
ha egy szemlynvnek htravetett jelzje van Knig Karl IV. (olvasd: der Vierte), Papst Benedikt
XVI. (olvasd: der Sechzehnte) , akkor azt is ragozni kell:
zu Lebzeiten Knig Karls des Vierten, die Reise Papst Benediktes des Sechzehnten nach
Deutschland

b) hatrozott nvelvel (foglalkozs megjellseknl is lehetsges, melyek nem foghatak fel
titulusknt): A titulust (a megszlt szt) ragozzuk, a nevet nem
der Vortrag des Professors Andreas Mller
zu Lebzeiten des Knigs Karl des Vierten
der Besuch des Zimmermalers Peter Mller
die Dissertation der Frau Mller
a Herr, Kollege s Genosse utn a titulust (a megszlt szt) is ragozhatjuk:
der Vortrag des Herrn Professor(s) Andreas Mller
A tagads
A nmetben hrom tagadsz van:
I. Nein
Egy egsz lltst tagadunk vele. Mindig a mondat eltt ll, s vessz vlasztja el a mondattl. Teht nem tagja
a mondatnak, ezrt a mondat belsejben nem llhat!
Pl.: Ist dein Vater Ingenieur von Beruf? Nein, er ist Lehrer von Beruf.
desapd mrnk? Nem, tanr.
II. Nicht
Mondatrszeket tagadunk vele. A mondatban elfoglalt helye attl fgg, hogy milyen mondatrszt tagadunk vele.
Tagadhatunk vele: (1) lltmnyt, (2) egyb mondatrszt.
1. Az lltmny tagadsa:
a) Ha az lltmny egyszer igealak, akkor a nicht a mondat utols helyre kerl.
Pl.: Johann kauft heute die Eier nicht. = Johann ma nem veszi meg a tojsokat.
b) Ha az lltmny sszetett, mert:
sszetett igealak, (elvl igekt, sszetett igekt stb.)
ktelez nvszi rsze vagy elljrs fnv kiegsztje van,
akkor a nicht az lltmny ragozatlan rsze vagy a bvtmnyek el kerl.
Pl.: Ich stelle dir meine Freundin nicht vor. = Nem mutatom be neked a bartnmet.
Meine Tochter ist nicht fleiig. = A lnyom nem szorgalmas.
Ich gehe morgen nicht zu meinen Eltern. = Holnap nem megyek el a szleimhez. vagy:
Holnap nem a szleimhez megyek.
A kt mondat kztti klnbsget a hangsly vagy a kontextus teszi egyrtelmv.

2. Egyb mondatrsz tagadsa:
Egyb mondatrsz tagadsakor a nicht a tagadand mondatrsz el kerl.
Pl.: Mein Vater war gestern nicht in Moskau. = desapm tegnap nem Moszkvban volt.
Mein Vater war nicht gestern in Moskau. = desapm nem tegnap volt Moszkvban.
Nicht mein Vater war gestern in Moskau. = Nem az desapm volt tegnap Moszkvban.
Nicht mein Vater, sondern meine Mutter war gestern in Moskau.
= Nem az desapm, hanem az desanym volt tegnap Moszkvban.
III. kein, keine, kein
A hatrozatlan nvel s a nvel nlkl ll fnevek tagadsra hasznljuk. Ragozsa megegyezik a
hatrozatlan nvel (ein, eine, ein) ragozsval.
Pl.: Hast du in der Stadt einen Freund? = Van bartod a vrosban?
Ich habe in der Stadt keinen Freund. = Nincs bartom a vrosban.
Hast du in der Stadt Freunde? = Vannak bartaid a vrosban?
Ich habe in der Stadt keine Freunde. = Nincsenek bartaim a vrosban.
Nvmsok (Pronomina)
1. Szemlyes nvms (Personalpronomen)
Nominativ Akkusativ Genitiv Dativ
E/1. ich mich meiner mir
E/2. du dich deiner dir

E/3.
er ihn seiner ihm
sie sie ihrer ihr
es es seiner ihm
T/1. wir uns unser uns
T/2. ihr euch euer euch
T/3. sie sie ihrer ihnen
Magzs Sie Sie Ihrer Ihnen
Ich kenne ihn seit langem. (= Rgta ismerem t.)
Ich gebe dir ein Buch. (= Adok neked egy knyvet.)
Ich gedenke deiner. (= Gondolok rd.)
a, -wegen, um -willen, -seits, -teils, -gleichen, -halben:
meinetwegen miattam
deinetwegen miattad
seinetwegen miatta (hm, seml.)
ihretwegen miatta (n, tbbes szm)
unsertwegen miattunk
euretwegen miattatok
Ihretwegen n miatt
meinesteils rszemrl
um meinetwillen kedvemrt
meinesgleichen hozzm hasonl
meinerseits rszemrl
meinethalben nfellem
Bist du meinetwegen gekommen? (= Eljttl miattam?)
Um meinetwillen brauchst du deine Gewohnheiten nicht zu ndern. (= A kedvemrt nem kell vltoztatnod a
szoksaidon.)
Meinesgleichen kann sich das nicht leisten. (= Hozzm hasonl ezt nem tudja teljesteni.)
Ich meinerseits habe nichts dagegen. (= Rszemrl nincs semmi ellenvetnivalm.)
b, selber/selbst ; allein:
ich selber/selbst n magam
ich allein egyedl n
Diesen Pullover habe ich selber gestrickt. (= Ezt a pulvert n magam ktttem.)
Du allein kannst mir noch helfen. (= Egyedl te tudsz mg segteni.)
2. Visszahat nvms (Reflexivpronomen)
Akkusativ Dativ
E/1. mich mir
E/2. dich dir
E/3. sich sich
T/1. uns uns
T/2. euch euch
T/3. sich sich
Magzs sich sich
1. alany + ige + visszahat nvms trgyesete:
Ich wasche mich. (= Mosakodom.)
2. alany + ige + visszahat nvms rszesesete + trgy:
Ich wasche mir die Hnde. (= Megmosom a kezem.)
3. selber / selbst: (= maga)
Er rasiert sich selbst. (= Maga borotvlkozik.)
3. Klcsns nvms (~Reflexivpronomen)
a, einander:
ragozhatatlan s az elljrszavakkal egyberjuk. (aufeinander, gegeneinander, miteinander, voneinander,
zueinander)
Wir kssten einander. (= Megcskoltuk egymst.)
A klcsns nvms helyett gyakran a tbbes szm visszahat nvmst hasznljuk.
Wir kssten uns. (= Megcskoltuk egymst.)
4. Birtokos nvms (Possessivpronomen)
Hmnem Nnem Semleges nem Tbbes szm
E/1. mein meine mein meine
E/2. dein deine dein deine
E/3.
sein seine sein seine
ihr ihre ihr ihre
sein seine sein seine
T/1. unser unsere unser unsere
T/2. euer eure euer eure
T/3. ihr ihre ihr ihre
Magzs Ihr Ihre Ihr Ihre
5. nll birtokos nvms (Selbstndiges Possessivpronomen)
E/1. meiner / meine /
mein(e)s
der / die / das
meine
der / die / das
meinige
der / die / das
Meine
der / die / das
Meinige
E/2 deiner / deine /
dein(e)s
der / die / das
deine
der / die / das
deinige
der / die / das
Deine
der / die / das
Deinige
E/3. hm,
seml.
seiner / seine /
sein(e)s
der / die / das
seine
der / die / das
seinige
der / die / das
Seine
der / die / das
Seinige
E/3. n ihrer / ihre /
ihr(e)s
der / die / das
ihre
der / die / das
ihrige
der / die / das
Ihre
der / die / das
Ihrige
T/1. unserer / unsere
/ unseres
der / die / das
unser
der / die / das
unsrige
der / die / das
Unsere
der / die / das
Unsrige
T/2. eurer / eure /
eures
der / die / das
eure
der / die / das
eurige
der / die / das
Eure
der / die / das
Eurige
T/3. ihrer / ihre /
ihres
der / die / das
ihre
der / die / das
ihrige
der / die / das
Ihre
der / die / das
Ihrige
Magzs Ihrer / Ihre /
Ihres
der / die / das
Ihre
der / die / das
Ihrige
der / die / das
Ihre
der / die / das
Ihrige
Euer Hund hat den unsrigen gebissen. (= A ti kutytok megharapta a minket.)
6. Mutat nvms (Demonstrativpronomen)
a, der, die, das:
Hmnem Nnem Semleges nem Tbbes szm
Nominativ der die das die
Akkusativ den die das die
Genitiv dessen deren dessen deren / derer
Dativ dem der dem denen
1. A deren visszautal: Das ist nur fr die Mitglieder und deren Angehrige.
(= Ez csak a tagok s azok hozztartozi.)
2. A derer elreutal: Wir erinnern uns derer, die frher bei uns waren.
(= Emlksznk azokra, akik korbban nlunk voltak.)
b, dieser/diese/dies(es) ; jener/jene/jenes:
Hmnem Nnem Semleges nem Tbbes szm
Nominativ dieser / jener diese / jene dies(es) / jenes diese / jene
Akkusativ diesen / jenen diese / jene dies(es) / jenes diese / jene
Genitiv diesem / jenem dieser / jener diesem / jenem dieser / jener
Dativ dieses / jenes dieser /jener dieses / jenes diesen / jenen

dieser/diese/dies(es) = ez, e
jener/jene/jenes = az, a
c, selber, selbst:
1. Nyomatkost sz. Mindig a jelzett sz utn ll! (= maga)
Der Vater selbst/selber hat seinen kranken Sohn besucht.
(= Maga az desapa ltogatta meg a beteg fit.)
2. A selbst hatrozszknt az el a sz el kerl, melyre vonatkozik. (= mg is; mg sem)
ber diesen gelungenen Witz musste selbst unser strenger Lehrer lachen. (= Ezen a humoros viccen mg a
szigor tanrunknak is nevetnie kellett.)
Selbst der beste Arzt konnte den Verunglckten nicht mehr retten. (= Mg a legjobb orvos sem tudta mr a
balesetet szenvedettet megmenteni.)
7. sszetett mutat nvms (Zusammengesetztes Demonstrativpronomen)
a, derselbe/dieselbe/dasselbe ; derjenige/diejenige/dasjenige:
Hmnem Nnem Semleges nem Tbbes szm
Nominativ derselbe
derjenige
dieselbe
diejenige
dasselbe
dasjenige
dieselben
diejenigen
Akkusativ denselben
denjenigen
dieselbe
diejenige
dasselbe
dasjenige
dieselben
diejenigen
Genitiv desselben
desjenigen
derselben
derjenigen
desselben
derjenigen
derselben
derjenigen
Dativ demselben
demjenigen
derselben
derjenigen
demselben
demjenigen
denselben
denjenigen
derselbe/dieselbe/dasselbe = ugyanabban
derjenige/diejenige/dasjenige = az, azok (nyomatkost)
b, solch/solcher/solche/solches:
Ha az ein nveln utn ll, a mellknv vegyes ragozst kveti:
ein solcher Mann; eine solche Frau; ein solches Kind = egy ilyen/olyan frfi/n/gyerek
Ha az ein nvel eltt ll, ragozatlan:
solch ein Mann; solch eine Frau; solch ein Kind = egy ilyen/olyan frfi/n/gyerek
A solch ein(e) helyett a kznyelvben gyakran hasznljk a so ein(e) kifejezst
8. Krd nvms (Interrogativpronomen)
a, wer? was?
Nominativ wer? was?
Akkusativ wen? was?
Genitiv wessen? wessen?
Dativ wem? (welcher Sache?)
szemlyre vonatkoz krds: elljrsz + wen/wem? = an wen? auf wen? mit wem? von wem?
trgyra vonatkoz krds: wo(r) + elljrsz? = woran? worauf? womit? wovon?
b, welcher/welche/welches?
Hmnem Nnem Semleges nem Tbbes szm
Nominativ welcher? welche? welches? welche?
Akkusativ welchen? welche? welches? welche?
Genitiv welches/welchen? welcher? welches/welchen? welcher?
Dativ welchem? welcher? welchem? welchen?
c, was fr ein? was fr eine? was fr ein? was fr?
Hmnem Nnem Semleges nem Tbbes szm
Nominativ was fr ein? was fr eine? was fr ein?
was fr?
Akkusativ was fr einen? was fr eine? was fr ein?
Genitiv was fr eines? was fr einer? was fr eines?
Dativ was fr einem? was fr einer? was fr einem?

9. Vonatkoz nvms (Relativpronomen)
a, , der/die/das:
Hmnem Nnem Semleges nem Tbbes szm
Nominativ der die das die
Akkusativ den die das die
Genitiv dessen deren dessen deren
Dativ dem der dem denen
Szemlyre s trgyra egyarnt vonatkozik:
Kennst du den Mann, der dort spaziert? (= Ismered azt a frfit, aki ott stl?)
Hier ist der Hund, den ich meiner Mutter gegeben habe. (= Itt az a kutya, amit az desanymnak adtam.)
b, , welcher/welche/welches:
Hmnem Nnem Semleges nem Tbbes szm
Nominativ welcher welche welches welche
Akkusativ welchen welche welches welche
Genitiv dessen deren dessen deren
Dativ welchem welcher welchem denen
c, , wer / , was:
Nominativ wer was
Akkusativ wen was
Genitiv wessen (wessen)
Dativ wem (welchem/dem)
1. Ezek ltalnost rtelm mellkmondatokat kapcsolnak:
Wer wagt, gewinnt. (= Aki mer, az nyer.)
Wen wir lieben, den wollen wir nicht verlieren. (= Akit szeretnk, azt nem akarjuk elveszteni.)
2. A was nvms vonatkozhat:
semleges nem, felsfok mellknvre /Es war das Beste, was wir tun konnten. (= Ez volt a legjobb, amit
tehettnk.)/
hatrozatlan nvmsra /Alles, was wir sahen, hat uns gut gefallen. (= Minden, amit lttunk, nagyon
tetszett.)/
az egsz fmondat tartalmra / Er war krank, was uns allen Leid tat. (= Beteg volt, amit mindnyjan
sajnltunk.)
3. Ha a was elljrszval ll:
Er ist wieder gesund, worber wir uns sehr freuen. (= Ismt egszsges, aminek nagyon rlnk.)
10. Hatrozatlan nvms (Indefinitpronomen)
Nominativ Akkusativ Genitiv Dativ
man einen (eines*) einem
jedermann jedermann jedermanns jedermann
jemand /niemand jemand(en)/niemand(en) jemands/niemands jemand(em)/niemand(em)
etwas/nichts etwas/nichts (ragozhatatlanok)
*= csak jelzknt hasznlva (fnv mellett)
a, man:
ltalnos alany
utna az ige E/3. szemlyben ll
Bei dem Lrm versteht man ja sein eigenes Wort nicht. (= Hiszen ilyen lrma mellett az ember a sajt szavt
sem rti.)
b, jedermann:
csak egyes szma van
jelentse: mindenki, minden ember
Man kann nicht jedermann gefallen. (= Nem tetszhetnk mindenkinek.)
Frh aufstehen ist nicht jedermanns Sache. (= Nem mindenkinek van nyre korn felkelni.)
c, jemand/niemand:
csak egyes szmuk van
Siehst du hier jemanden? (= Ltsz itt valakit?)
Nein, ich sehe hier niemanden. (= Nem, itt senkit sem ltok.)
d, etwas/nichts:
mindkt nvms ragozhatatlan
Hrst du jetzt etwas? (= Hallasz most valamit?)
Jetzt hre ich nichts. (Most semmit sem hallok.)
e, all:
a ragozatlan all alak mutat vagy birtokos nvms eltt llhat
All das habe ich schon gesehen. (Mindezt lttam mr.)
Er hat all sein Geld verspielt. (Minden pnzt eljtszotta.)
egyes szmban nllan csak semleges nem alles alakban hasznljuk, rendszerint dolgokra vonatkoztatva:
Alles ist in Ordnung. (= Minden rendben van.)
de vonatkozhat szemlyekre is, ha egy embercsoportot, mint egysget kvnunk hangslyozni:
Alles aussteigen! (= Mindenki szlljon ki!)
f, jeder/jede/jedes:
csak egyes szmban llhat, s a csoportban az egyedeket hangslyozza
Hmnem Nnem Semleges nem
Nominativ jeder Mann jede Frau jedes Kind
Akkusativ jeden Mann jede Frau jede Kind
Genitiv jedes Mannes jeder Frau jedes Kindes
Dativ jedem Mann jeder Frau jedem Kind
llhat nllan, fnvknt is:
Jeder muss arbeiten. (= Mindenkinek dolgoznia kell.)
a jeder
3
nvmst az ein, eine, ein hatrozatlan nvel megfelel alakjnak kittelvel is
nyomatkosthatjuk:
Der Lehrer hat mit einem jeden Schler gesprochen. /vegyes ragozs!/ (= A tanr minden egyes tanulval
beszlt.)
g, alle:
csak tbbes szmban llhat:
llhat nllan, fnvknt is:
Alle sind schon nach Hause gegangen. (= Mr mindenki hazament.)
az alle nvms gyakran szemlyes nvms kiegsztjeknt ll:
Er hat uns alle eingeladen. (= Mindnyjunkat meghvott.)
Tbbes szm
Nominativ alle Mnner
Akkusativ alle Mnner
Genitiv aller Mnner
Dativ allen Mnnern
h, aller/alle/alles:
csak egyes szmban llhat
jelentse: minden, egsz, sszes, mindnyjan
Aller Schnee ist heute geschmolzen. (= Minden h elolvadt ma.)
Alle Welt kennt ihn. (Az egsz vilg ismeri t.)
i, einer/eine/eines ; keiner/keine/keines:
a jemand/niemand s az etwas/nichts nvmsok helyett hasznlja a kznyelv, ha a dolog nemt is ki akarja
fejezni: An der Haltestelle steht einer/eine. (A megllnl ll valaki (frfi/n).
Hmnem Nnem Semleges
nem
Tbbes
szm
Hmnem Nnem Semleges
nem
Tbbes
szm
Nominativ einer eine eines welche keiner keine keines keine
Akkusativ einen eine eines welche keinen keine keines keine
Genitiv * * * * * *
Dativ einem einer einem keinem keiner keinem
*= einer
3
/ keiner
3
+ tbbes birtokos eset: Einer seiner Brder ist Arzt. (= Az egyik btyja orvos.)
*= einer
3
/ keiner
3
+ von + tbbes rszes eset: Einer von seinen Brdern ist Arzt. (= Az egyik btyja orvos.)
a szemlyes nvmsok esetben mindig von + Dat. hasznlunk: Keiner von uns will hier bleiben? (= Senki
sem akar kzlnk itt maradni?)


j, der eine/die eine/das eine ; der andere/die andere/das andere:
mellknvknt ragozzuk ket
Ich habe zwei Brder. Der eine ist 20 Jahre alt, der andere 12. (= Kt fivrem van. Az egyik 20, a msik 12
ves.)
Die einen lachten, die anderen weinten. (= Egyesek nevettek, msok srtak.)
k, mancher/manche/manches/manch:
jelentse: nmely, nem egy, sok
a manch alak ragozhatatlan, ein vagy ers ragozs mellknv eltt:
Ich habe manch einen guten Freund gehabt. (Sok j bartom volt.)
Manch bunte Blumen sind an dem Strand. (Sok tarka virg van a parton.)
a mancher s a manche mindig szemlyekre vonatkoznak, ragozzuk ket:
Ich habe mit manchem gesprochen. (= Nem eggyel beszltem.)
Manche von uns sprechen schon gut Deutsch. (= Nmelyek kzlnk mr jl beszlnek nmetl.)
a manches mindig dolgokra vonatkozik, ragozzuk:
Ich habe schon manches gesehen. (= Mr sok mindent lttam.)
l, irgend- + hatrozatlan nvmsok:
irgendeiner, irgendwer, irgendjemand valaki
irgendetwas, irgendwas valami
irgendwelcher valamelyik
irgend ein anderer valaki ms
nirgend(s), nirgendwo sehol
m, ein gewisser:
jelzknt hasznlatos
vegyes ragozs
jelentse: egy bizonyos, ha nem tudjuk, vagy nem akarjuk megnevezni:
Ein gewisser Arzt aus Berlin. (= Egy bizonyos berlini orvos.)
Er meint einen gewissen anderen. (= msvalakire gondol.)

Mellknvragozs
Starke Deklination / Ers ragozs:
Hmnem: Nnem: Semlegesnem: Tbbesszm:
Ae: guter Tag gute Nacht gutes Haus gute Huser
Te: guten Tag gute Nacht gutes Haus gute Huser
Be: guten Tages guter Nacht guten Hauses guter Huser
Re: gutem Tag guter Nacht gutem Haus guten Husern
Krds: Was fr?
ha nincs eltte sem hatrozott, sem hatrozatlan nvel
tszmnevek utn (zwei, drei, zwanzig...) /zwei schne Frauen/
bizonyos hatrozatlan szmnevek utn:
einige + Esz. (nhny) /einiger poetischer Geist/ [csak: hmnem-Ae; nnem-Re / Be]
einige + Tsz. (nhny) /einige gute Menschen/
etliche + Tsz. (nhny) /etliche erfolgreiche Abschlsse/
mehrere + Tsz. (tbb) /mehrere dunkle Kleider/
viel + Esz. (sok) /vieler schner Platz/ [csak: hmnem-Ae; nnem-Re / Be]
viel + Tsz. (sok) /viele hohe Huser/
wenig + Esz. (kevs) /weniger schner Platz/ [kivtel: hmnem-Re; semlegesnem-Re]
wenig + Tsz. (kevs) /wenige schne Huser/
a hromalak determinnsok rvid, ragozhatatlan alakjai utn:
manch (nhny) /manch schnes Geschenk; mit manch schner Blume/
solch (ilyen, olyan) /solch altes Zeug; mit solch ausgezeichnetem Arzt/
welch (milyen, mily) /Welch guter Mensch!/
klnbz anyagnevek eltt /Er trinkt starken Kaffee./
megszltsnl, dvzlsnl /Guten Tag!/
birtokos szerkezetekben

Schwache Deklination / Gyenge ragozs:
Hmnem: Nnem: Semlegesnem: Tbbesszm:
Ae: der gute Tag die gute Nacht das gute Haus die guten Huser
Te: den guten Tag die gute Nacht das gute Haus die guten Huser
Be: des guten Tages der guten Nacht des guten Hauses der guten Huser
Re: dem guten Tag der guten Nacht dem guten Haus den guten Husern
Krds: Welche
3
?
a hromalak determinnsok utn:
aller, alle, alles -alle (minden) /aller gute Tag/
der, die, das -die (a, az) /die gute Nacht/
derselbe, dieselbe, dasselbe -dieselbe /derselbe schne Tag/
dieser, diese, dieses -diese (ez a, ezek a) /dieses gute Haus/
jeder, jede, jedes (csak Esz!) (mindegyik, minden egyes) /jedes gute Haus/
jener, jene, jenes -jene (az a, azok a) /jener schne Tag/
mancher, manche, manches -manche /manches gute Haus/
smtlicher, smtliche, smtliches -smtliche (az sszes) /smtlicher aufgehufte Sand/
solcher, solche, solches -solche (ilyen, olyan) /solcher gute Tag/
welcher, welche, welches -welche (melyik) /welches gute Haus/
bizonyos hatrozatlan szmnevek utn:
beide + Tsz. (mindkett) /beide jungen Mdchen; die Mitglieder beider groen Parteien/
einige + Esz. (nhny) /einigem guten Geist/ [csak: hmnem-Te / Re / Be; nnem-Ae / Te;
semlegesnem]
viel + Esz. (sok) /wenigem schnen Platz/ [csak: hmnem-Re; semlegesnem-Re]
wenig + Esz. (kevs) /vieles berflssige Verhandeln/ [kivtel: hmnem-Ae; nnem-Re / Be]
Gemischte Deklination / Vegyes ragozs:
Hmnem: Nnem: Semlegesnem: Tbbesszm:
Ae: mein guter Tag meine gute Nacht mein gutes Haus meine guten Tage
Te: meinen guten Tag meine gute Nacht mein gutes Haus meine guten Tage
Be: meines guten Tages meiner guten Frau meines guten Hauses meiner guten Tage
Re: meinem guten Tag meiner guten Frau meinem guten Haus meinen guten Tagen
Krds: Was fr ein? Was fr eine? Was fr ein? Was fr?
a ktalak determinnsok utn:
ein, eine, ein (csak Esz!) (egy) /eine wunderschne Frau/
kein, keine, kein -keine (nincs vmi) /kein merkwrdiges Thema/
mein, dein, sein, ihr, unser, euer, Ihr (az n ...-m, a te ...-d, az ...-ja, a mi ...-unk, a ti ...-tok,
az ...-juk, az n ...-ja) /seine beliebte Frau; eure schnen Huser/

Rendhagy mellknevek:
az "-el" vg mellkneveknl a ragozott alakban kiesik a hangslytalan "e":
nobel (elkel) /ein nobles Hotel/
eitel (hi, ntelt) /ein eitler Mensch/
dunkel (stt) /ein dunkles Zimmer/
kiesik az "e" az albbi mellkneveknl:
teuer (drga) /ein teures Buch/
ungeheuer (borzalmas) /ein ungeheurer Vorfall/
sauer (savany) /eine saure Zitrone/
rendhagy a "hoch" (magas) mellknv ragozsa: ein hohes Haus
nem lehet ragozni:
beige (bzs) /ein beige Mantel/
orange (narancsszn) /ein orange Pullover/
lila (lila) /eine lila Hose/
rosa (rzsaszn) /eine rosa Bluse/
creme (krmszn) /eine creme Tasche/
Csak a -farben vagy a -farbig uttaggal, vagy az "in + mellknvbl kpzett fnv" hasznlatval lehet
ket ragozhatv tenni:
ein orangefarbener/orangefarbiger Pullover, ein Pullover in Orange
eine cremfarbener/cremefarbige Bluse, eine Bluse in Creme
ein lilafarbenes/lilafarbiges Leiter, ein Leiter in Lila
eine beigefarbene/beigefarbige Tasche, eine Tasche in Beige
ein rosafarbenes/rosafarbiges Hemd, ein Hemd in Rosa
A kznyelvben mgis tallkozni lehet ilyen alakokkal:
ein beiger Mantel
ein rosanes Hemd
eine lilane Tasche
helysgek s semleges nem orszgnevek eltt a "halb" s a "ganz" mellknv nem ragozhat!
in ganz Ungarn
die Bewohner halb Berlins
Mellknv fokozs:
A mellknevek fokozsnl ltalban hrom fokot klntnk el egymstl: (1) alapfok, (2) kzpfok s (3)
felsfok.
1) Alapfokban (Positiv) a mellknv megegyezik a sztri alakkal (pl. schn).
2) Kzpfokban (Komparativ) a mellknvhez egy -er szcskt illesztnk. Vagyis a szably gy nz ki:
mellknv + -er (pl. schner).
3) Felsfokban (Superlativ) pedig klnbsget tesznk (a) a hatrozknt s (b) a jelzknt hasznlt
mellknevek kztt.
a. A hatrozknt hasznlt mellknevek felsfoka kvetkezkppen nz ki: am + mellknv + -sten (pl. Sie
singt am schnsten.).
b. A jelzknt hasznlt mellknevek felsfoka pedig gy nz ki: (nvel) + mellknv + ste + (fnv) (pl. die
schnste Frau). A legtbb mellknvnl kzp- s felsfokban nem jelenik meg az Umlaut. A kivteleket
lsd alul.
4) Ezenkvl ltezik az n. abszolt felsfok. A magyarban ez a legesleg--bb szerkezettel fejezhet ki. A
nmetben ezt
a. a hatrozknt hasznlt mellkneveknl az am + aller- + mellknv + -sten szerkezettel fejezzk ki (pl.
am allerschnsten).
b. A jelzknt hasznlt mellkneveknl pedig a felsfokhoz hasonlan: (nvel) + aller- + mellknv + -ste
+ (fnv) (pl. die allerschnste Frau).
5) Mellknevet nem csak ezekkel a prefixumokkal s szuffixumokkal lehet, hanem egyb lexiklis elemekkel is.
Pl.: am meisten zerstrte, besonders gut, hchst naiv, bildschn, uerst schn, sehr
spannend, enorm reich, hchst leichtsinnig, urkomisch, hypermodern, superintelligent,
hochbegabte, steinreich, federleicht, bildschn stb.

Mellknevek, melyeknl kzp- s felsfokban megjelenik az Umlaut:
alt lter lteste ids, rgi
arg rger rgste gonosz
arm rmer rmste szegny
dumm dmmer dmmste buta
grob grber grbste durva
gro grer grte nagy
hart hrter hrteste kemny
jung jnger jngste fiatal
kalt klter klteste hideg
klug klger klgste okos
krank krnker krnkste beteg
kurz krzer krzeste rvid
lang lnger lngste hossz
scharf schrfer schrfste les
schwach schwcher schwchste gyenge
schwarz schwrzer schwrzeste fekete
stark strker strkste ers
warm wrmer wrmste meleg

Vannak olyan mellknevek is, amelyek llhatnak Umlauttal vagy Umlaut nlkl is:
bang banger / bnger bangste / bngste aggd, ijeds
blass blasser / blsser blasseste / blsseste halvny, spadt
fromm frommer / frmmer frommste / frmmste boldog
gesund gesunder / gesnder gesundeste / gesndeste egszsges
glatt glatter / gltter glatteste / gltteste sima
karg karger / krger kargste / krgste szegnyes, fukar
krumm krummer / krmmer krummste / krmmste grbe
nass nasser / nsser nasseste / nsseste nedves
rot roter / rter roteste / rteste vrs
schmal schmaler / schmler schmalste / schmlste vkony

Az albbi e-re vgzd mellkneveknl kiesik kzpfokban az e hang:
dufte dufter dufteste klassz
grade grader gradeste egyenes
kirre kirrer kirreste szeld
large larger largeste adakoz
lose loser loseste laza
mde mder mdeste fradt
prde prder prdeste prd
rege reger regeste lnk, eleven
schnieke schnieker schniekste csinos, nyalka
strange stranger strangeste klns

Az albbi el-re vgzd mellkneveknl kiesik kzpfokban az e hang:
adaptabel adaptabler adaptabelste adaptlhat
adorabel adorbaler adorabelste imdnival
appellabel appellabler appellabelste megfellebbezhet
diskutabel disputabler disputabelste vitathat
disponibel disponibler disponibelste rendelkezsre ll
disputabel disputabler disputabelste vitathat
dunkel dunkler dunkelste stt
durabel durabler durabelste tarts
edel edler edelste nemes
eitel eitler eitelste hi
ekel ekler ekelste undort
expansibel expansibler expansibelste kinyjthat
explosibel explosibler explosibelste robbankony
favorabel favorabler favorabelste kedvez
flexibel flexibler flexibelste flexibilis
frevel frevler frevelste gald
heikel heikler heikelste knyes
honorabel honorabler honorabelste tiszteletre mlt
horribel horribler horribelste hirribilis
imaginabel imaginabler imaginabelste elkpzelhet
komfortabel komfortabler komfortabelste knyelmes
kompatibel kompatibler kompatibelste kompatibilis
konvertibel konvertibler konvertibelste talakthat
kotzbel kotzbler kotzbelste tkozottul rossz
kregel kregler kregelste eleven, frge
lamentabel lamentabler lamentabelste siralmas
memorabel memorabler memorabelste emlkezetes
nobel nobler nobelste nemes
penibel penibler penibelste fradsgos
permutabel permutabler permutabelste felcserlhet
perzeptibel perzeptibler perzeptibelste felfoghat
plausibel plausibler plausibelste elfogadhat
praktikabel praktikabler praktikabelste hasznlhat
rsonabel rsonabler rsonabelste sszer
rentabel rentabler rentabelste jvedelmez
reprsentabel reprsentabler reprsentabelste mutats
respektabel respektabler respektabelste tiszteletremlt
schofel schofler schofelste selejtes, hitvny
sensibel sensibler sensibelste rzkeny
simpel simpler simpelste egyszer
soziabel soziabler soziabelste emberszeret
spendabel spendabler spendabelste bkez, adakoz
terribel terribler terribelste borzalmas
tolerabel tolerabler tolerabelste elviselhet
bel bler belste rossz
variabel variabler variabelste vltoztathat
veritabel veritabler veritabelste valsgos

Az albbi er-re vgzd mellkneveknl kiesik kzpfokban az e hang:
bieder bied(e)rer biederste derk, becsletes
bitter bitt(e)rer bitterste keser
clever clev(e)rer cleverste okos, gyes
duster dust(e)rer dusterste bors, stt
dster dst(e)rer dsterste bors, stt
finster finst(e)rer finsterste stt
geheuer geheurer geheuerste btorsgos
hager hag(e)rer hagerste nyurga, sovny
heiser heis(e)rer heiserste rekedt
heiter heit(e)rer heiterste ders, vidm
illuster illustrer illusterste illusztris
integer integrer integerste szepltlen
lecker leck(e)rer leckerste finom
locker lock(e)rer lockerste laza
luguber lugubrer luguberste szomor
mager mag(e)rer magerste sovny
makaber makabrer makaberste htborzongat
munter munt(e)rer munterste btor
nieder nied(e)rer niederste alacsony
proper prop(e)rer properste tiszta, takaros
saluber salubrer saluberste jtkony
sauber saub(e)rer sauberste tiszta
sauer saurer sauerste savany
schtter schtt(e)rer schtterste gyr, vkony
sicher sich(e)rer sicherste biztos
sinister sinistrer sinisterste baljs, komor
tapfer tapf(e)rer tapferste btor
teuer teurer teuerste drga
ungeheuer ungeheurer ungeheuerste risi, roppant
unheilschwanger unheilschwang(e)rer unheilschwangerste vszterhes
wacker wack(e)rer wackerste btor, mersz

Az albbi en-re vgzd mellkneveknl kiesik kzpfokban az e hang:
belesen beles(e)ner belesenste olvasott
bescheiden bescheid(e)ner bescheidenste szerny
besessen besess(e)ner besessenste megszllott
bestritten bestritt(e)ner bestrittenste vitatott
eben eb(e)ner ebenste sima, egyenletes
eigen eig(e)ner eigenste sajtsgos
erfahren erfahr(e)ner erfahrenste tapasztalt
golden gold(e)ner goldenste arany
offen off(e)ner offenste nylt
seiden seid(e)ner seidenste selyem
selten selt(e)ner seltenste ritka
trocken trock(e)ner trockenste szraz
trunken trunk(e)ner trunkenste ittas, rszeg
unumstritten unumstritt(e)ner unumstrittenste vitathatatlan
verboten verbot(e)ner verbotenste tiltott
vollkommen vollkomm(e)ner vollkommenste tkletes
willkommen willkomm(e)ner willkommenste szvesen ltott
zufrieden zufried(e)ner zufriedenste elgedett

A d, s, sch, sk, ss, , t, x, z vagy diftongusra (pl. au, eu) vgzd mellkneveknl
felsfokban bekeldik egy e hang az -st el:
barsch barscher barscheste nyers, bartsgtalan
bewegt bewegter bewegteste mozgalmas, elrzkenylt
blau blauer blaueste kk
brsk brsker brskeste nyers
fesch fescher fescheste fess, jkp
flau flauer flaueste bgyadt, gyenge
frei freier freieste szabad
frisch frischer frischeste friss
genau genauer genaueste pontos
grau grauer graueste szrke
hei heier heieste forr
komplex komplexer komplexeste komplex
mild milder mildeste lgy
ratlos ratloser ratloseste tancstalan
scheu scheuer scheueste flnk
stolz stolzer stolzeste bszke
treu treuer treueste h, hsges
ungewiss ungewisser ungewisseste bizonytalan, ktes
zaghaft zaghafter zaghafteste gyva, btortalan

Ezen mellkneveknek eltrnek a kzp- s felsfok alakjai:
gern lieber liebste szvesen
gut besser beste j
hoch hher hchste magas
nahe nher nchste kzeli
viel mehr meiste sok
wenig weniger / minder wenigste / mindeste kevs

6) Az sszetett mellknevek fokozsnal (mg ha nha kln is kell rni is ket) is tallkozhatunk nhny
csalafintasggal. rtelemtl fggen az sszetett mellknvnek vagy az els tagjt vagy a msodik tagjt
fokozzuk.

Ezen mellkneveknl az els tag fokozand:
gut bezahlt besser bezahlt am besten bezahlt jl fizetett
dnn besiedelt dnner besiedelt am dnnsten besiedelt ritkn lakott
leicht verdaulich leichter verdaulich am leichtesten verdaulich knnyen roml
engverwandt enger verwandt am engsten verwandt kzeli rokon
gutgehtet
gut gehtet
besser gehtet bestgehtet jl rztt
vielgelesen
vielgelesen
mehr gelesen meistgelesen sokat olvasott
hochgelegen
hoch gelegen
hher gelegen hchstgelegen magasan fekv
schwerbehindert
schwer behindert
schwerer behindert schwerstbehindert slyosan fogyatkos

Ezen mellkneveknl a msodik tag fokozand:
altmodisch altmodischer altmodischste rgi mdi
vielsagend vielsagender vielsagendste sokat mond

Ezen mellkneveknl pedig az els s a msodik tag is fokozhat. Nmelyiknl azonban
jelentsbeli klnbsg is megfigyelhet:
schwer wiegend
schwerwiegend
schwerer wiegend
schwerwiegender
schwerstwiegend
schwerwiegendste
nyoms, komoly
weit gehend
weitgehend
weiter gehend
weitgehendet
weitestgehend
weitgehendste
messzemen
bel riechend
belriechend
bler riechend
belriechender
am belsten riechend
belriechendste
rossz szag
hoch fliegend
hochfliegend
hher fliegend
hochfliegender
am hchsten fliegend
hochfliegendste
magasan repl
nagyratr

7) Hogy teljes legyen a kp, meg kell emlteni az n. abszolt mellkneveket is. Ezeket jelentsknl fogva
nem lehet fokozni:
tot (halott), lebendig (l), schwanger (terhes), dreieckig (hromszg), schriftlich (rsbeli), stumm
(nma), kinderlos (gyermektelen), unvergleichbar (sszehasonlthatatlan), unilateral (egyoldal)

Vannak olyan mellknevek is, melyeknek fokoz jelentsk van s ezokbl nem fokozhatak tovbb, csak
reklmokban fordulhat el fokozott alakjuk:
absolut (abszolt), maximal (maximlis), minimal (minimlis), total (teljes), voll (teljes), extrem (extrm),
einzig (egyedli)
A predikatv mellknv
A predikatv (lltmnyi) mellknv nem ragozhat, viszont rendelkezhet vonzattal.
(1) Ihre Firma ist pleite.
(2) Die Kinder sind ihrer Lehrerin sehr zugetan.
Mint a fenti pldbl is kivehet a predikatv mellknevek gyakran nem kerlnek olyan helyzetbe, hogy ragozni
kelljen ket.
Jelmagyarzat: A csillaggal (*) jellt predikatv mellknevek formlis alannyal llnak.
A kereszttel () jellt predikatv mellknevek tbbnyire rgi szvegekben fordulnak el.

predikatv
mellknv:
vonzat plda jelents
abhold D Er war der alten Vermieterin seit jeher
abhold.
nem kedvel
angetan von + D Sie ist von dem Film sehr angetan. el van ragadtatva
angst* D (vor + D) Mir war angst vor ihm. fl
bange* D (um + A) Der Mutter war bange um das Kind. aggdik
egal D Das ist mir egal. mindegy
einerlei D Dies war ihm einerlei. mindegy
entzwei - Der Teller ist entzwei. eltrt/elszakadt
feind D Sie waren sich schon lange feind. ellene van
fit - Heike ist wieder fit. fitt
futsch - Die teure Vase ist futsch. tnkrement
gerecht (werden) D Er konnte ihr nie gerecht werden. helyesen megtl, eleget
tesz
getrost - Sie knnen ganz getrost sein. nyugodt
gewahr (werden) A Ich wurde ihn zu spt gewahr. szrevesz
gewillt zu + Inf. Er war gewillt, alles zu korrigieren. akar, ksz
gram D Sein Vater war ihm lange gram. haragszik
habhaft (werden) G Die Polizei wurde des Mrders bald habhaft. kzre kert
handgemein mit + D Dann wurden die zwei Betrunkenen
handgemein.
lre megy
hei* D Dem Kind war es hei. melege van
imstande zu + Inf. Ich bin nicht imstande, dir zu helfen. tud, kpes
k.o. - Er ist ja wieder total k.o.. ksz, k.o.
kalt* D Dem Kind war es kalt. fzik
leid A Es war ihre Bemerkungen leid. elege van
los A Jetzt sind wir ihn los. megszabadul
o.k. (okay) - Bist du okay? rendben, ok
perplex - Ich war einfach perplex. elhl, elkped
pleite - Nach dem Urlaub war ich pleite. (anyagi) csdben, fizets
kptelen
plemplem - Der Typ ist doch vllig plemplem. lktt, becsavarodott
quitt mit + D Wir sind jetzt quitt, oder? kvitt(ek)
schade um + A Das finde ich aber schade! kr, sajnlatos
schlecht* D Dem Kind war es schlecht. rosszul van
schnuppe D Das ist mir schnuppe. mindegy, nyolc
schwindlig* D Dem Kind war es schwindlig. szdl
teilhaft(ig) G Er wurde eines groen Glcks teilhaftig. rszesl
bel* D Dem Kind war es bel. rosszul van
untertan D Ihm waren viele Vlker untertan. alattvalja
unwohl* D Es wurde ihm unwohl. rosszul van
vorstellig (werden) bei + D Es wurde beim Chef vorstellig. panaszt emel
zugetan D Er war der Frau herzlich zugetan. vonzdik, szeret
(auf) immer und
ewig
- Er versprach ihr, sie immer und ewig zu
lieben.
mindrkre
alt und grau
(werden)
- Da kann man ja alt und grau werden, bis
man endlich einen Gerichtstermin bekommt.
beleregszik
fix und fertig - Die Arbeit ist fix und fertig. Nach der
Sitzung war er fix und fertig.
teljesen ksz
gang und gbe
(sein)
- Manipulationen dieser Art sind im Fernsehen
gang und gbe.
mindennapos, megszokott
gro und breit - Die Mitteilung hat gro und breit am
Schwarzen Brett gestanden.
nagyon rtheten/vilgosan
gro und klein - Dass ihr Komplize ein Mrder ist, wei gro
und klein.
apraja-nagyja; mindenki
gut und gern - Bis zum nchsten Ort sind es noch gut und
gern zehn Kilometer.
legalbb
klein und hsslich
(werden)
- Als der Polizist ihm den Fhrerschein
abnahm, wurde er ganz klein und hsslich.
behzza flt-farkt
klein, aber fein - Ich fahre einen Mini-Austin, klein, aber fein. amilyen kicsi olyan j/szp
klein, aber oho - Er hatte ein japanisches Transistorgert,
klein, aber oho.
kicsi, de mindent
tud/minden megvan benne
klipp und klar - Er sagte ihm klipp und klar, dass er an einer
weiteren Zusammenarbeit nicht interessiert
sei.
vilgos(an), egyrtelm(en),
kerek-perec
kurz und bndig - Sie hat ihm kurz und bndig erklrt, dass sie
ihre Miete nicht bezahlen kann.
rvid, de vels
kurz und gut/klein - Wir brauchen Holz, Leim, Ngel, Farbe, kurz
und gut: alles, was zum Basteln gehrt.
egyszval
kurz und
schmerzlos
- Er hatte den Strenfried kurz und
schmerzlos aus dem Haus gewiesen.
gyorsan; kertels nlkl
lang und breit - Er hat mir lang und breit erklrt, warum er
in diesem Jahr keinen Urlaub machen kann.
terjengsen, nagyon
rszletesen
mehr oder weniger - Mehr oder weniger waren alle derselben
Meinung.
tbb-kevsb
null und nichtig - Das Gericht erklrte den Vertrag fr null
und nichtig.
rvnytelen, semmis
recht und billig - Es ist nur recht und billig, wenn den
freiwilligen Helfern der Verdienstausfall
ersetzt wird.
helyes s mltnyos
schlecht und recht - Ich wohnte auerhalb des Lagers, tat
schlecht und recht meinen Dienst.
gy-ahogy
weder hei noch
kalt (sein)
- Die Stellungnahme des Ministeriums ist
weder hei noch kalt, sie enthlt nichts als
unverbindliche Andeutungen.
hatrozatlan; nem kielgt
weit und breit - Hier werden Sie weit und breit kein besseres
Restaurant finden.
kzelben-tvolban,
szltben-hosszban
wohl oder bel - Die Partei wird sich wohl oder bel nach
einem neuen Kanzlerkandidaten umsehen
mssen.
akr tetszik, akr nem;
knytelen-kelletlen

A mellknvi igenevek
Folyamatos mellknvi igenv (Partizip I.)
Egyszeren kpezzk: a fnvi igenvhez -d kpzt tesznk s mellknvknt ragozzuk:
laufen + d laufend das laufende Kind a fut(kroz) gyerek
singen + d singend das singende Kind az nekl gyerek
bellen + d bellend der bellende Hund az ugat kutya
lesen + d lesend der lesende Vater az olvas apa

A szerkezetet bvthetjk is:
der vor der Tr liegende Hund az ajt eltt fekv kutya
die mit dem Zwirn spielende Katze a crnval jtsz macska
A befejezett mellknvi igenv (Partizip II.):
die gekochte Zwiebelsuppe a megfztt hagymaleves / a hagymaleves, amit
megfztek
die gekaufte Ware a megvett ru / az ru, amit megvettek
der angekommene Tourist a megrkezett turista/ a turista, aki megrkezett.
Bell mellknvi igenv (Gerundiv):
A folyamatos mellknvi igenv el zu kpzt tesznk. Elvl igekts igknl a zu az igekt s az ige kz
kerl. Egyb esetekben az ige el, attl kln rva.
die zu kochende Suppe a megfzend leves
der einzuladende Gast a meghvand vendg
der zu verkaufende Wagen az eladand kocsi
das aufzubauende Haus a felptend hz
der in Blockschrift zu schreibende Brief a nyomtatott nagybetkkel megrand levl

A fnvknt hasznlt mellknevek:
A mellknvbl kpzett fneveket ugyangy, mint a mellkneveket ersen, gyengn s vegyesen is ragozhatjuk.
A hmnem s nnem valamint tbbes szmban ll fnevek szemlyeket jellnek, mg a semlegesnemek fogalmakat.
Gyenge ragozs:
hmnem
der Erwachsene =
a felntt frfi
nnem
die Fremde =
az idegen n
semlegesnem
das Schne =
a szp (dolog)
tbbes szm
die Deutschen =
a nmetek
N. der Erwachsene die Fremde das Schne die Deutschen
A. den Erwachsenen die Fremde das Schne die Deutschen
G. des Erwachsenen der Fremden des Schnen der Deutschen
D. dem Erwachsenen der Fremden dem Schnen den Deutschen
Vegyes ragozs:
hmnem
ein Erwachsener =
egy felntt frfi
nnem
eine Fremde =
egy idegen n
semlegesnem
ein Gutes =
egy j (dolog)
tbbes szm
keine Deutschen =
egy nmet sem
N. ein Erwachsener eine Fremde ein Gutes keine Deutschen
A. einen Erwachsenen eine Fremde ein Gutes keine Deutschen
G. eines Erwachsenen einer Fremden eines Guten keiner Deutschen
D. einem Erwachsenen einer Fremden einem Guten keinen Deutschen
Ers ragozs:
Fkppen tbbes szmban jelenik meg, illetve semlegesnemnl.
semleges nem
viel / wenig / etwas / nichts / allerlei Schnes =
sok / kevs / valami / semmi / mindenfle szp (dolog)
tbbes szm
einige Kranke =
nhny beteg
N. viel / wenig / etwas / nichts / allerlei Schnes einige Kranke
A. viel / wenig / etwas / nichts / allerlei Schnes einige Kranke
G. viel / wenig / etwas / nichts / allerlei Schnen einiger Kranker (!)
D. viel / wenig / etwas / nichts / allerlei Schnem einigen Kranken


Hmnem (gyenge) Nnem (gyenge) Hmnem (vegyes) Nnem (vegyes) Magyar jelents
der Abgeordnete die Abgeordnete ein Abgeordneter eine Abgeordnete kpvisel frfi/n
der Angeklagte die Angeklagte ein Angeklagter eine Angeklagte vdlott frfi/n
der Angestellte die Angestellte ein Angestellter eine Angestellte alkalmazott frfi/n
der Angetraute die Angetraute ein Angetrauter eine Angetraute hitves (frfi/n)
der Beamte die Beamtin * ein Beamter eine Beamtin hivatalnok /
hivatalnokn
der Behinderte die Behinderte ein Behinderter eine Behinderte testi/szellemi
fogyatkos (frfi/n)
der Bekannte die Bekannte ein Bekannter eine Bekannte ismers (frfi/n)
der Beschuldigte die Beschuldigte ein Beschuldigter eine Beschuldigte vdlott (frfi/n)
der Deutsche die Deutsche ein Deutscher eine Deutsche nmet frfi/n
der Eingeborene die Eingeborene ein Eingeborener eine Eingeborene bennszltt (frfi/n)
der Einheimische die Einheimische ein Einheimischer eine Einheimische slakos (frfi/n)
der Erwachsene die Erwachsene ein Erwachsener eine Erwachsene felntt frfi/n
der Freiwillige die Freiwillige ein Freiwilliger eine Freiwillige nkntes frfi/n
der Fremde die Fremde ein Fremder eine Fremde idegen frfi/n
der Gefangene die Gefangene ein Gefangener eine Gefangene fogoly (frfi/n)
der Gesandte die Gesandte ein Gesandter eine Gesandte kvet (frfi/n)
der Halbwchsige die Halbwchsige ein Halbwchsiger eine Halbwchsige fiatalkor (fi/lny)
der Heilige die Heilige ein Heiliger eine Heilige szent (frfi/n)
der Kranke die Kranke ein Kranker eine Kranke beteg (frfi/n)
der Liebende die Liebende ein Liebender eine Liebende szerelmes frfi/n
der Reisende die Reisende ein Reisender eine Reisende utaz (frfi/n)
der Sachverstndige die Sachverstndige ein Sachverstndiger eine Sachverstndige szakrt (frfi/n)
der Verdchtige die Verdchtige ein Verdchtiger eine Verdchtige gyanstott frfi/n
der Verwandte die Verwandte ein Verwandter eine Verwandte rokon (frfi/n)
der Vorsitzende die Vorsitzende ein Vorsitzender eine Vorsitzende elnk / elnkn
der Wahlberechtigte die Wahlberechtigte ein Wahlberechtiger eine Wahlberechtigte vlasztsra jogosult
(frfi/n)
der Werkttige die Werkttige ein Werkttiger eine Werkttige dolgoz (frfi/n)

* = vals fnv: die Beamtin = hivatalnokn
Wortbildung des Adjektivs
Ableitug mit Prfixen und Prfixoiden
1. Das Prfix weist einen Zustand als nur scheinbar oder nur teilweise erreicht aus:
halb- halbamtlich, halbgar, halbverdorben
para- paramilitrisch, parapsychologisch
pseudo- pseudodefensiv, pseudowissenschaftlich
quasi- quasiliberal, quasisozialistisch
schein- scheinheilig, scheintot
semi- semihumid, semipermeabel
krypto- kryptokommunistisch, kryptokristallin
2. Gleichheit, hnlichkeit oder Andersartigkeit wird gekennzeichnet durch:
homo- homonym, homophil, homogen
homo- homopolar, homotherm
iso- isochrom, isomer, isomorph, isotherm
hetero heteronym, heterosexuell, heterosem
3. a) Das Prfix kennzeichnet einen hheren Grad oder einen Extremwert:
erz- erzfaul, erzschlau
extra- extrabilig, extrabreit
grund- grundanstndig, grundverdorben
hoch- hochgebildet, hochverschuldet
hyper- hyperelegant, hyperintelligent
ober- oberfaul, oberschlau
sau- saudumm, saugrob
schei- scheifreundlich, scheiteuer, scheivornehm
super- superbillig, superlang, superweit
tief- tiefempfunden, tieftraurig
ber- berbreit, berlang, berlaut
ultra- ultrarecht, ultrakonservativ
ur- uralt, urbairisch
voll- vollgltig, volltransistorisiert
3. b) Das Prfix kennzeichnet einen niedrigen Grad:
unter- unterdurchschnittlich, unterbelichtet, untermotorisiert
4. Das Prfix kennzeichnet eine rumliche Beziehung (viele dieser Prfixbildungen haben heute
bertragene Bedeutung):
auer- auerbetrieblich, auerehelich
binnen- binnendeutsch, binnenstaatlich
extra- extrakommunikativ, extraterrestrisch, extrazellulr
inner- innerbehrdlich, innerparteilich, innerstaatlich
inter- interfamilir, international, intersubjektiv
intra- intrafamilir, intramuskulr
sub- subkutan, subtropisch
supra- supranational, suprasegmental
trans- transalpin, transkontinental, transphrastisch
ber- berbetrieblich, bereinzelsprachlich, berparteilich
zwischen- zwischenbetrieblich, zwischenstaatlich
5. Das Prfix kennzeichnet eine zeitliche Beziehung (viele solcher Prfixbildungen haben heute
bertragene Bedeutung):
alt- altgedient, althochdeutsch
nach- nachimperiaistisch, nachsterlich
neo- neoklassizistisch, neoliberal
neu- neuhochdeutsch, neuplatonisch
post- postkapitalistisch, postnapoleonisch
pr- prnatal, prraffaelistisch, prreformatorisch
vor- vorchristlich, vorweihnachtlich
zwischen- zwischenmenschlich, zwischenzeitlich
6. Das Prfix kennzeichnet eine hindernde oder eine begleitend-unterstrzende Eigenschaft:
anti- antichristlich, antimarxistisch
pro- prowestlich, prosowjetisch
7. Das Prfix liefert eine nhere quantifikative Bestimmung:
bi- bisexuell, bipolar
di- dichromatisch, divalent
mono- monogam, monoman
multi- multifunktional, multilateral
pan- panarabisch, panslawisch
poly- polyfunktional, polyatomar
8. Negative Prfixe:
a-/an- anormal, anorganisch, asozial
des- desinteressiert, desorientiert
dis- disharmonisch, disjunkt
il-/in-/ir- illegal, inhuman, irregulr, irreligis
nicht- nichtamtlich, nichtehelich, nichtffentlich
non- nonkonformistisch, nonverbal
un- unbestechlich, unerwartet, unwiderruflich
9. Prfixoide:
bitter- bitterbse, bitterkalt
blitz- blitzgescheit, blitzsauber
brand- brandaktuell, brandneu
hunde-/hunds- hundemde, hundekalt, hundsgemein
kreuz- kreuzbrav, kreuzfidel
mittel- mittelprchtig, mittelschwer
stink- stinkdoof, stinkbesoffen
stock- stockkatholisch, stockstaub
tod- todernst, todsicher
Ableitung mit Suffixen und Suffixoiden
1. Suffixe:
-abel geeignet fr, fhig passabel, praktikabel, akzeptabel
-al nach Art von; in Bezug auf fatal, ideal, kolossal
-ant in bestimmter Weise handelnd, oft
einfach eine Eigenschaft zuordnend
markant, sffisant, vakant
-ar allgemein ein Merkmal zuordnend atomar, insular, partikular
-r allgemein ein Merkmal zuordnend pekunir, populr, sekundr
-bar was gemacht werden kann, bei einigen
erstarrten Ableitungen auch was gemacht
werden soll
dankbar, erreichbar, herleitbar, strafbar,
zahlbar
-ell allgemein ein Merkmal zuordnend, auch
klassifizierend
ideell, notariell, originell, reell
-en bestehend aus golden, seiden, seifen
-end in bestimmter Weise handelnd oder sich
verhaltend (beim Partizip I)
aufreizend, glnzend, schlitternd
-ent nach Art von evident, transzendent, korpulent
-ern bestehend aus elfenbeinern, hlzern, steinern, tnern
-esk nach Art von balladesk, chaplinesk, pittoresk
-haft nach Art von, oft einfach eine Eigenschaft
zuordnend
lachhaft, sagenhaft, standhaft
-ibel geeignet fr, fhig disponibel, konvertibel, reversibel
-ig allgemein ein Merkmal zuordnend breiig, neblig, traurig
-isch nennt Herkunft, Zugehrigkeit, Eigenart,
Beschaffenheit
arabisch, bibliographisch, allergisch,
logisch, schsich, tckisch
-itiv/-ativ/-iv nennt Herkunft, Zugehrigkeit, Eigenart definitiv, massiv, normativ
-lich allgemein ein Merkmal zuordnend,
gelegentlich abschwchend
blulich, herbstlich, suerlich, schdlich,
tdlich
-mig nach Art von, in Bezug auf, oft einfach
ein Merkmal zuordnend
behelfsmig, berufsmig,
gewichtsmig, gewohnheitsmig,
hurenmig, paschamig
-oid nach Art von, oft nur eingeschrnkt nach
Art von
faschistoid, negroid, typhoid
-s allgemein ein Merkmal zuordnend infektis, skandals
-sam allgemein ein Merkmal zuordnend (tritt
meist an Verbstmme)
biegssam, sparsam, unaufhaltsam
2. Suffixoide:
-bedrftig hilfsbedrftig, revisionsbedrftig
-bereit dienstsbereit, einsatzbereit, fahrbereit
-bezogen bruttobezogen, gegenwartsbezogen, projektbezogen
-dicht luftdicht, regendicht, staubdicht
-entsprechend leistungsentsprechend, normentsprechend, zweckentsprechend
-fhig keimfhig, liebesfhig, reibfhig, saugfhig
-fest hitzefest, stofest, wetterfest
-frei akzentfrei, bleifrei, strfrei
-fremd berufsfremd, landfremd, sachfremd
-freundlich hautfreundlich, kinderfreundlich, unternehmerfreundlich
-gefhrlich feuergefhrlich, gesundheitsgefhrlich, lebensgefhrlich
-gem altersgem, pflichtgem, verabredungsgem
-gerecht kunstgerecht, lesitungsgerecht, mundgerecht
-haltig bleihaltig, proteinhaltig, zuckerhaltig
-hungrig abenteuerhungrig, geldhungrig, landhungrig
-lang jahrelang, minutenlang, tagelang
-lstern beutelstern, neuigkeitslstern, schaulstern
-pflichtig meldepflichtig, steuerpflichtig, zuschlagspflichtig
-selig redselig, saumselig, weinselig
-sicher brandsicher, einbruchsicher, hagelsicher
-tauglich diensttauglich, tropentauglich
-tief abgrundtief, knietief, metertief
-wert dankenswert, liebenswert, verachtenswert
-wrdig ehrwrdig, preiswrdig, vertrauenswrdig

-bar, -lich, -ig, -isch, -sam

achtbar tiszteletremlt achtsam gondos
ausfhrbar kivitelezhet ausfhrlich rszletes
biegbar hajlthat biegsam hajlkony
ehrbar jraval ehrlich becsletes
furchtbar rettenetes furchtsam flnk
heilbar gygythat heilsam gygyt
kostbar rtkes kstlich pomps, felsges
unaussprechbar kiejthetetlen unaussprechlich kifejezhetetlen
buerlich paraszti buerisch prias
geistlich egyhzi geistig szellemi
heimlich titkos heimisch shonos
herrlich gynyr herrisch parancsol, uras
kindlich gyermeki kindisch gyerekes
mndlich szbeli mndig nagykor
sinnlich rzki sinnig rtelmes
vorzeitlich skori vorzeitig korai, id eltti
unglaublich hihetetlen unglubig hitetlen
erkennbar (fel-/meg)ismerhet erkenntlich felismerhet, hls,
viszontszolglatra ksz

A tszmnevek:

0 null
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fnf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zwlf
13 dreizehn
14 vierzehn
15 fnfzehn
16 sechzehn
17 siebzehn
18 achtzehn
19 neunzehn
20 zwanzig
21 einundzwanzig
22 zweiundzwanzig
23 dreiundzwanzig
24 vierundzwanzig
25 fnfundzwanzig
26 sechsundzwanzig
27 siebenundzwanzig
28 achtundzwanzig
29 neunundzwanzig
30 dreiig
31 einunddreiig
32 zweiunddreiig
33 dreiunddreiig
34 vierunddreiig
35 fnfunddreiig
36 sechsunddreiig
37 siebenunddreiig
38 achtunddreiig
39 neununddreiig
40 vierzig
50 fnfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
100 (ein)hundert
101 hunderteins
102 hundertzwei
200 zweihundert
300 dreihundert
500 fnfhundert
1000 (ein)tausend
2000 zweitausend
10000 zehntausend
100000 hunderttausend
1000000 eine Million
2000000 zwei Millionen
1000000000 eine Milliarde
2000000000 zwei Milliarden
1000000000000 eine Billion
2000000000000 zwei Billionen

Tudnivalk:
Egy milliig egyberjuk a szmneveket.
A nmet szmnevekben az egyesek a tzesek eltt llnak.
A szmneveket nem tekintjk fnvnek. m vannak kivtelek: Million, Milliarde, Billion stb. A
nmetben a fnevek kett vagy ennl magasabb szmnvi jelz utn tbbes szmba kerlnek.
(ein Mann, zwei Mnner, drei Mnner, fnfundzwanzig Mnner)
Az eins alakot csak szmllsnl hasznljuk.
A zwei alak helyett a kznyelvben hallhatjuk a zwo alakot is. (Leginkbb nmet reklmokban
lehet hallani, amikor telefonszmot diktlnak. Pl.: 0180 32 32 32 null eins acht null drei zwo
drei zwo drei zwo!)
Szmokkal val kifejezsek:

1) Osztszmnv A) je + tszmnv
Je wie viel? (Hny-hny?)
je ein / eine / eins
je zwei
je drei
je zehn
egy-egy
kt-kt
hrom-hrom
tz-tz
B) zu + ragtalan
sorszmnv
Zu wie viel? (Hnyan?)
zu erst allein
zu zweit
zu dritt
zu zehnt
egyedl
ketten
hrman
tzen
2) Szorzszmnv tszmnv + -fach/-fltig
Wie oft? Wie vielfach?
(Hnyszoros?)
einfach / einfltig
zweifach / zweifltig /
doppelt
hundertfach /
hundertfltig
egyszeres
ktszeres

szzszoros
3) Ismtlszmnv tszmnv + -mal
Wie oft? Wievielmal?
(Hnyszor?)
einmal
zweimal
zehnmal
egyszer
ktszer
tzszer
4) Sorszmhatroz A) sorszmnv + -ens erstens
zweitens
drittens
elszr
msodszor
harmadszor
B) das + sorszmnv + Mal
Das wievielte Mal?
(Hnyadszor?)
das erste Mal
das zweite Mal
das zehnte Mal
elszr
msodszor
tizedszer
C) zum + sorszmnv +
Mal
Zum wievielten Mal?
(Hnyadszor?)
zum ersten Mal
zum zweite Mal
zum siebten Mal
elszr
msodszor
hetedszer
5) Fajtajell tszmnv + -erlei
Wievielerlei? (Hnyfle?)
einerlei
zweierlei
hunderterlei
tausenderlei
egyfle
ktfle
szzfle
ezerfle

6) Trtszmnv
fnv mellknv
1/2 ein Halb(es) (ein) halb
1/3 ein Drittel ein drittel
2/3 zwei Drittel zwei drittel
1/4 ein Viertel ein viertel
3/4 drei Viertel drei viertel
3/5 drei Fnftel drei fnftel
3/20 drei Zwanzigstel drei zwanzigstel
1 1/2 ein und ein Halb ein ein halb / anderthalb
1 1/3 ein und ein Drittel ein und ein drittel

7) Tizedes trt
0,1 null Komma eins (null) ein Zehntel
10,04 zehn Komma null vier zehn (und) vier Hundertstel
12,003 zwlf Komma null null drei zwlf (und) drei Tausendstel

8) Matematikai mveletek
5 + 3 = 8 fnf und drei ist acht
8 - 3 = 5 acht weniger drei ist fnf
3 x 4 = 12 drei mal vier ist zwlf
12 : 4 = 3 zwlf geteilt durch vier ist drei
4
2
= 16 vier hoch zwei ist sechzehn
6
3
= 216 sechs hoch drei ist zweihundertsechzehn
36 = 6 Quadratwurzel aus sechsunddreiig gleich sechs
3
216 = 6 Kubikwurzel aus zweihundertsechzehn gleich sechs

Mellknvragozs az albbi hatrozatlan szmnevek ill. mellknevek utn
Die rote und kursive Schriftart markiert die starke Deklination des Adjektivs.
Die blaue Schriftart markiert die schwache Deklination des Adjektivs.
Die in Klammern stehende Version kommt seltener vor.
einige:
Singular Mask. Singular Fem. Singular Neutr. Plural
Nom. einiger poetischer Geist einige poetische
Begabung
einiges poetische(s)
Verstndnis
einige gute Huser
Akk. einigen poetischen Geist einige poetische
Begabung
einiges poetische(s)
Verstndnis
einige gute Huser
Dat. einigem guten Geist einiger poetischer
Begabung
einigem guten
Verstndnis
einigen guten Husern
Gen. einigen poetischen
Geistes
einiger poetischer
Begabung
einigen poetischen
Verstndnisses
einiger guter/(guten)
Huser
viel (unflektiert):
Singular Mask. Singular Fem. Singular Neutr.
Nom. viel schner Platz viel natrliche Anmut viel berflssiges Verhandeln
Akk. viel schnen Platz viel natrliche Anmut viel berflssiges Verhandeln
Dat. viel schnem Platz viel natrlicher Anmut viel berflssigem Verhandeln
Gen. viel schnen Platzes viel natrlicher Anmut viel berflssigen Verhandelns
viel (flektiert):
Singular Mask. Singular Fem. Singular Neutr. Plural
Nom. vieler schner Platz viele natrliche Anmut vieles berflssige
Verhandeln
viele hohe Huser
Akk. vielen natrlichen
Anmut
viele natrliche Anmut vieles berflssige
Verhandeln
viele hohe Huser
Dat. vielem schnen Platz vieler natrlicher
Anmut
vielem berflssigen
Verhandeln
vielen hohen Husern
Gen. vielen schnen Platzes vieler natrlicher
Anmut
vielen berflssigen
Verhandelns
vieler hoher/(hohen)
Huser
wenig (unflektiert):
Singular Mask. Singular Fem. Singular Neutr.
Nom. wenig schner Platz wenig schne Serviette wenig schnes Haus
Akk. wenig schnen Platz wenig schne Serviette wenig schnes Haus
Dat. wenig schnem Platz wenig schner Serviette wenig schnem Haus
Gen. wenig schnen Platzes wenig schner Serviette wenig schnen Hauses
wenig (flektiert):
Singular Mask. Singular Fem. Singular Neutr. Plural
Nom. weniger schner Platz wenige schne Serviette weniges schnes Haus wenige schne Huser
Akk. wenigen schnen Platz wenige schne Serviette weniges schnes Haus wenige schne Huser
Dat. wenigem schnen Platz weniger schner
Serviette
wenigem schnen Haus wenigen schnen
Husern
Gen. wenigen schnen
Platzes
weniger schner
Serviette
wenigen schnen Hauses weniger schner Huser
Vorsicht!
Es gibt hufig einen semantischen Unterschied zwischen den folgenden Stzen:
vieles schne Haus viel schnes Haus
sok szp hz sokkal szebb hz (vagy: sok szp hz)

mit wenigem schnen Haus mit wenig schnem Haus
kevs szp hzzal kevsb szp hzzal (vagy: kevs szp hzzal)


ich / du / wir / ihr:
Nom. Akk. Dat.
ich ich armer Mann
ich arme Frau
ich armes Kind
ich Geliebter
fr mich armen Mann
fr mich arme Frau
fr mich armes Kind
fr mich Geliebten
von mir armem/(armen) Mann
von mir armen/(armer) Frau
von mir armem/(armen) Kind
von mir Geliebtem/(Geliebten)
du du groer Mann
du treue Seele
du altes Kamel
du Geliebter
fr dich groen Mann
fr dich treue Seele
fr dich altes Kamel
fr dich Geliebten
von dir groem/(groen) Mann
von dir treuen/(treuer) Seele
von dir altem/(alten) Kamel
von dir Geliebtem/(Geliebten)
wir wir alten Kameraden
wir Deutschen/(Deutsche)
fr uns alte Kameraden
fr uns Deutsche
von uns alten Kameraden
von uns Deutschen
ihr ihr treulosen Vter
ihr Treulosen
fr euch treulose Vter
fr euch Treulose
von euch treulosen Vtern
von euch Treulosen
ander-:
Singular Mask. Singular Fem. Singular Neutr. Plural
Nom. anderer alter Mann andere alte Frau anderes festes Material andere grammatische Fehler
Akk. anderen alten Mann andere alte Frau anderes festes Material andere grammatische Fehler
Dat. anderem alten Mann anderer alter Frau anderem festen Material anderen grammatischen Fehlern
Gen. anderen alten Mannes anderer alter Frau anderen festen Materials anderer grammatischer Fehler
folgend:
Singular Mask. Singular Fem. Singular Neutr. Plural
Nom. folgender lange Text folgende interessante
Tabelle
folgendes merkwrdige
Buch
folgende schne Texte
Akk. folgenden langen Text folgende interessante
Tabelle
folgendes merkwrdige
Buch
folgende schne Texte
Dat. folgendem langen Text folgender interessanten
Tabelle
folgendem
merkwrdigen Buch
folgenden schnen
Texten
Gen. folgendes langen Textes folgender interessanten
Tabelle
folgendes merkwrdigen
Buches
folgender schner Texte

Idpontok kifejezse

ab September szeptembertl
abends estnknt
abends um halb acht herum este fl 8 krl
alle fnf Minuten minden tdik percben
alle zwei Tage minden msnap
am Abend este
am fnfzehnten Februar
neunzehnhundertvierundfnfzig
1954. februr 15-n
am Montag htfn
am Morgen reggel
am Nachmittag dlutn
an dem Tag azon a napon
an diesem Wochenende ezen a htvgn
an welchem Samstag melyik szombaton
Anfang August augusztus elejn
bis fnfundzwanzigsten 25.-re
bis heute Abend ma estig
bis sieben Uhr 7 rig
bis zum einunddreiigsten Dezember december 31-ig
bis zum nchsten Samstag jv szombatig
bis zum nchsten Wochenende a jv htvgig
bis zum siebzehnten November november 17-ig
bis zwei Uhr 2 rra
den ganzen Nachmittag egsz dlutn
den ganzen Sonntag egsz vasrnap
diese Nacht ezen az jszakn
diesen Tag, an diesem Tag ezen a napon
dieses Jahr, in diesem Jahr ebben az vben
Ende September szeptember vgn
heute Abend ma este
heute Abend nach acht ma este 8 utn
heute in einer Woche, heute in acht Tagen mhoz egy htre
heute in zwei Wochen, heute in vierzehn Tagen mhoz kthtre
heute morgen ma reggel
heute Nachmittag ma dlutn
im Frhling tavasszal
im Jahre neunzehnhundertneunzig 1990-ben
im nchsten Jahr jvre (a jv vben)
im Oktober oktberben
in der Nacht jszaka
in diesem Jahrhundert ebben az vszzadban
in diesem Sommer ezen a nyron
in jedem Mai minden mjusban
in zehn Tagen 10 nap mlva, 10 napon bell (jvre vonatkozik)
jhrlich vente
jede fnfte Minute tpercenknt
jede Nacht minden jjel
jede Woche, in jeder Woche minden hten
jeden Monat bis zum fnfzehnten minden hnap 15-ig
jeden Nachmittag minden dlutn
jeden Samstag minden szombaton
jeden Vormittag minden dleltt
jeden zweiten Tag ktnaponta
mittags delente (minden dlben)
Mitte Mai mjus kzepn
mittwochs szerdnknt
monatlich havonta
morgen frh holnap reggel
morgen Nacht holnap jjel
morgen Vormittag holnap dleltt
morgens reggelente
nach April prilis utn
nach dem Mittwoch azutn a szerda utn
nach viertel zwlf negyed 12 utn
nach zehn Tagen 10 napra r, 10 nappal ksbb (mltra vonatkozik)
nachmittags dlutnonknt
nchsten Frhling jv tavasszal
nchsten Herbst jv sszel
nchsten Montag jv htfn
nachts jszaknknt
neunzehnhundertsechsundfnfzig (!) 1956-ban
noch vor dem ersten mg elseje eltt
nur bis morgen frh csak holnap reggelig
seit dem dreiundzwanzigsten Oktober oktber 23.-a ta
seit dem dreizehnten 13.-a ta
seit Dienstag kedd ta
seit gestern tegnap ta
seit gestern frh tegnap reggel ta
seit neunzehnhundertfnfundsiebzig 1975 ta
tglich naponta
bermorgen Abend holnaputn este
bermorgen frh um sieben holnaputn reggel 7-kor
um den nchsten Montag herum jv htf krl
um sieben Uhr 7 rakor
vier Stunden lang 4 ra hosszat, 4 rig, 4 rt
von halb acht bis dreiviertel neun fl 8-tl 3/4 9-ig
von Jahr zu Jahr vrl vre
von Montag bis Freitag htftl pntekig
von Montag bis Sonntag htftl vasrnapig
von neun bis fnf 9-tl 5-ig
vor vier Uhr 4 ra eltt
vorigen Herbst tavaly sszel
wchentlich hetente
zehn Tage spter 10 nap mlva, 10 nappal ksbb
zu Mittag dlben
zwischen dem ersten und dem fnften elseje s tdike kztt

der Januar janur
der Februar februr
der Mrz mrcius
der April prilis
der Mai mjus
der Juni jnius
der Juli jlius
der August augusztus
der September szeptember
der Oktober oktber
der November november
der Dezember december

der Frhling tavasz
der Sommer nyr
der Herbst sz
der Winter tl

der Montag htf
der Dienstag kedd
der Mittwoch szerda
der Donnerstag cstrtk
der Freitag pntek
der Samstag, der Sonnabend szombat
der Sonntag vasrnap

Widder [ Kos /03.24.-04.20./
Stier _ Bika /04.21.-05.21./
Zwillinge } Ikrek /05.22.-06.21./
Krebs C Rk /06.22.-07.21./
Lwe p Oroszln /07.22.-08.21./
Jungfrau ] Szz /08.22-09.22./
Waage - Mrleg /09.23.-10.22./
Skorpion ] Skorpi /10.23.-11.21./
Schtze Nyilas /11.22.-12.20./
Steinbock _ Bak /12.21.-01.19./
Wassermann Vznt /01.20.-02.18./
Fische ) Halak /02.19.-03.20./

Hny ra?
Wie viel Uhr ist es? Wie spt ist es?
Es ist ein Uhr. Egy ra van.
Es ist vierzehn Uhr. Tizenngy ra van.
Es ist Viertel nach sieben. Negyed nyolc van.
Es ist Viertel acht. Negyed nyolc van.
Es ist halb neun. Fl nyolc van.
Es ist acht Uhr dreiig (Minuten). Nyolc ra harminc perc van.
Es ist Viertel vor sechs. Hromnegyed hat van.
Es ist drei viertel neun. Hromnegyed kilenc van.

lesz = vor; mlt = nach

Es ist sechs Minuten nach drei Uhr. Hrom ra mlt hat perccel.
Es ist sechs nach drei. Hrom ra mlt hat perccel.
Es ist zwei Minuten nach halb acht. Fl nyolc mlt kt perccel.
Es ist drei Minuten vor halb acht. Fl nyolc lesz hrom perc mlva.
Es ist sechs vor sieben. Hat perc mlva ht ra.
Um neun Uhr komme ich nach Hause. Kilenc rakor haza jvk.
Krdsek s vlaszok:
Um wie viel Uhr?
Um elf Uhr.
Hny rakor?
Tizenegy rakor.
Wie lange?
Sechs Stunden lang.
Meddig? Mennyi ideig? Milyen hosszan?
Hat ra hosszat. Hat rt.
Bis wann?
Bis fnf Uhr.
Meddig?
t rig. (idpont!)
Seit wann?
Seit gestern.
Mita?
Tegnap ta.
Ab wann?
Ab September.
Mikortl (kezdve)?
Szeptembertl.
Von wann bis wann?
Von Montag bis Sonntag.
Mikortl meddig?
Htftl vasrnapig.
Hibalehetsg:
Gyakori hiba a wie lange s a bis wann helytelen hasznlata. Figyeld meg a fentebb emltett s az albbi
kt pldamondatot:
Wie lange dauert die Fahrt nach Leipzig?
Meddig tart az t Lipcsbe? (Mennyi ideig, milyen hosszan?)
Die Fahrt nach Leipzig dauert vier Stunden.
Az t Lipcsbe ngy rig tart. (Ngy ra hosszat, 4 x 60 percig.)

Bis wann bleiben wir in der Stadt?
Meddig maradunk a vrosban? (Hny rakor megynk haza?)
Wir bleiben bis sechs Uhr in der Stadt.
A vrosban hat rig maradunk. (Teht 18 rakor megynk haza.)
Igeragozs
1. Hagyomnyos:
kommen wandern gehen wohnen trinken machen
E/1. ich komme wandere gehe wohne trinke mache
E/2. du kommst wanderst gehst wohnst trinkst machst
E/3. er/sie/es kommt wandert geht wohnt trinkt macht
T/1. wir kommen wandern gehen wohnen trinken machen
T/2. ihr kommt wandert geht wohnt trinkt macht
T/3. sie kommen wandern gehen wohnen trinken machen
Magzs Sie kommen wandern gehen wohnen trinken machen

A fnvi igenevet (kommen, wandern, gehen stb.) teht gy ragozzuk, hogy elhagyjuk az -en, vagy -n
vgzdsket, majd az albbi tblzat alapjn a kvetkez ragokat tesszk a megfelel szm s szemly utn:
E/1. ich -e
E/2. du -st
E/3. er/sie/es -t
T/1. wir -en
T/2. ihr -t
T/3. / Magzs sie / Sie -en

Kivtelek: Ha az ige -x, -, -z, -s hangra vgzdik (ezek az n. Zischlaut-ok) (pl. mixen, heien, sitzen,
genesen), akkor Egyes szm 2. szemlyben nem -st, hanem csak -t ragot kap!
mixen heien sitzen genesen
E/1. ich mixe heie sitze genese
E/2. du mixt heit sitzt genest
E/3. er/sie/es mixt heit sitzt genest
T/1. wir mixen heien sitzen genesen
T/2. ihr mixt heit sitzt genest
T/3. sie mixen heien sitzen genesen
Magzs Sie mixen heien sitzen genesen

2. Thangvltozs (Umlaut s Brechung):
A) Umlaut: nhny ragozott ignl E/2. s E/3. szemlyben a mly hangrend magnhangz magas prjv
vltozik: a, auu, o.
braten fahren laufen tragen stoen raten
E/1. ich brate fahre laufe trage stoe rate
E/2. du brtst fhrst lufst trgst stt rtst
E/3. er/sie/es brt fhrt luft trgt stt rt
T/1. wir braten fahren laufen tragen stoen raten
T/2. ihr bratet fahrt lauft tragt stot ratet
T/3. sie braten fahren laufen tragen stoen raten
Magzs Sie braten fahren laufen tragen stoen raten

Hasonl igk: backen, blasen, empfangen, fallen, fangen, graben, halten, laden, lassen, saufen, schlafen,
schlagen, wachsen, waschen stb.

B) Brechung: nhny ragozott ignl E/2. s E/3. szemlyben az ige e thangzja i-re, vagy ie-re
vltozik: ei, eie.
geben sprechen nehmen lesen essen sehen
E/1. ich gebe spreche nehme lese esse sehe
E/2. du gibst sprichst nimmst (!) liest isst (!) siehst
E/3. er/sie/es gibt spricht nimmt (!) liest isst (!) sieht
T/1. wir geben sprechen nehmen lesen essen sehen
T/2. ihr gebt sprecht nehmt lest esst (!) seht
T/3. sie geben sprechen nehmen lesen essen sehen
Magzs Sie geben sprechen nehmen lesen essen sehen

Hasonl igk: eie: befehlen, empfehlen, geschehen, stehlen; ei: bergen, brechen, dreschen, erschrecken,
fechten, flechten, fressen, gelten, helfen, messen, quellen, schmelzen, schwellen, stechen, sterben, treffen,
treten, verderben, vergessen, werben, werfen stb.

Kivtelek: A mssalhangz szemlyragok s az iget kz ejtsknnyt e kthang kerl:
A) Ha az ige tve t vagy d-re vgzdik!
antworten finden raten treten
ich antworte finde rate treten
du antwortest findest rtst (!) trittst (!)
er/sie/es antwortet findet rt (!) tritt (!)
wir antworten finden raten treten
ihr antwortet findet ratet tretet
sie/Sie antworten finden raten treten

Hasonl igk: achten, ahnden, binden, blenden, deuten, dnsten, heften, knoten stb.

A raten s a treten igknl azrt nincs ejtsknnyt e kthang, mert ott thangvltozs (Umlaut s Brechung)
van!

B) Ha az ige tve m-re vagy n-re vgzdik, s eltte mssalhangz ll, de az nem l vagy r!
atmen rechnen lernen
ich atme rechne lerne
du atmest rechnest lernst (!)
er/sie/es atmet rechnet lernt (!)
wir atmen rechnen lernen
ihr atmet rechnet lernt (!)
sie/Sie atmen rechnen lernen

Hasonl igk: begegnen, leugnen, ordnen, rechnen, regnen, segnen, trocknen, zeichnen stb.

3. Rendhagy igk:
sein haben werden wissen knnen mgen drfen mssen sollen wollen
ich bin habe werde wei kann mag darf muss soll will
du bist hast wirst weit kannst magst darfst musst sollst willst
er/sie/es ist hat wird wei kann mag darf muss soll will
wir sind haben werden wissen knnen mgen drfen mssen sollen wollen
ihr seid habt werdet wisst knnt mgt drft msst sollt wollt
sie/Sie sind haben werden wissen knnen mgen drfen mssen sollen wollen

Transitivierung anhand von Prfixen:

Verb Rektion
Transitives Verb
(Rektion: Akkusativ)
Ungarisches quivalent
achten auf + Akk beachten figyel
antworten auf + Akk beantworten vlaszol
arbeiten an + Dat bearbeiten dolgozik
bitten um + Akk erbitten kr
denken an + Akk bedenken gondol
drohen Dat bedrohen fenyeget
fahren auf + Dat befahren bejr
folgen Dat befolgen, verfolgen kvet
fragen nach + Dat erfragen rdekldik
gehen auf + Dat begehen bejr
handeln von + Dat behandeln trgyal, feldolgoz
herrschen ber + Akk beherrschen uralkodik
hoffen auf + Akk erhoffen reml
kmpfen gegen + Akk bekmpfen kzd
kleben an/auf + Akk bekleben ragaszkodik
klettern auf + Akk erklettern megmszik
lachen ber + Akk belachen, auslachen nevet
lauschen Dat belauschen hallgatzik
lecken an + Dat belecken megnyal
liefern Dat beliefern szllt
raten Dat beraten tancsol
reiten auf + Dat bereiten lovagol
riechen an + Dat beriechen megszagol
schaden Dat beschdigen krt tesz
schenken Dat beschenken ajndkoz
schieen auf + Akk beschieen l
schimpfen auf + Akk beschimpfen szid
schreiten auf + Dat beschreiten rlp
s. sehnen nach + Dat ersehnen vgyakozik
siegen ber + Akk
gegen + Akk
besiegen gyz
sprechen ber + Akk besprechen beszl
stehlen Dat + Akk bestehlen (um + Akk) lop
steigen auf + Akk besteigen, ersteigen mszik
streben nach + Dat erstreben trekedik
strmen gegen + Akk bestrmen ostromol
treten in + Akk betreten belp
urteilen ber + Akk beurteilen tl
warten auf + Akk erwarten vr
wohnen in + Dat bewohnen lakik
zahlen fr + Akk bezahlen fizet
zweifeln an + Dat bezweifeln ktelkedik

Trgyas s trgyatlan igeprok

Trgyas, gyenge ige Trgyatlan, ers ige
hngen, hngte,
hat gehngt
lgatni,
fggeszteni
Ich hngte das
Kleid in den
Schrank.
hngen, hing,
hat gehangen
lg, fgg Das Kleid hing in
dem Schrank.
legen, legte, hat
gelegt
fektet, helyez Ich legte das
Buch auf den
Tisch.
liegen, lag, hat
gelegen
fekszik Das Buch lag auf
dem Tisch.
stellen, stellte,
hat gestellt
llt Er stellte die
Vase auf das
Regal.
stehen, stand,
hat gestanden
ll Die Vase hat auf
dem Regal
gestanden.
setzen, setzte,
hat gesetzt.
ltet Die Mutter
setzte das Kind
auf das Bett.
sitzen, sa, hat
gesessen
l Das Kind sa auf
dem Bett.
stecken,
steckte, hat
gesteckt
helyez, dug Sie steckte den
Schlssel in die
Tasche.
stecken, steckte
(stak), hat
gesteckt
van, rejtzik Der Schlssel
stak in der
Tasche.
erschrecken,
erschreckte, hat
erschreckt
megijeszt Der Hund hat
das Kind
erschreckt.
erschrecken,
erschrak, ist
erschrocken
megijed Das Kind ist vor
dem Hund
erschrocken.
lschen,
lschte, hat
gelscht
kiolt Man lschte das
Feuer.
erlschen,
erlosch, ist
erloschen
kialszik Das Feuer
erlosch.
senken, senkte,
hat gesenkt
sllyedni,
cskkenteni
Das Geschft
senkte die
Preise.
senken, sank, ist
gesunken
sllyeszt,
cskkent
Die Preise
sanken.

Visszahat igk
A visszahat nvmsok llhatnak trgyesetben s rszes esetben.
Trgyesetben:
Ha az alany ltal vgzett cselekvs trgya maga az alany, nem annak egy konkrtan megnevezett rsze.
Ich wasche mich. Mosakszom.
Du wschst dich. Mosakszol.
Er/Sie/Es wscht sich. Mosakszik.
Wir waschen uns. Mosakszunk.
Ihr wascht euch. Mosakodtok.
Sie waschen sich. Mosakodnak. / n mosakszik.
Rszesesetben:
Ha az alany ltal vgzett cselekvs az alany egy konkrtan meghatrozott rszre irnyul.
Ich wasche mir die Haare. Mosom a hajamat.
Du wschst dir die Haare. Mosod a hajadat.
Er/Sie/Es wscht sich die Haare. Mossa a hajt.
Wir waschen uns die Haare. Mossuk a hajunkat.
Ihr wascht euch die Haare. Mosstok a hajatokat.
Sie waschen sich die Haare. Mossk a hajukat. / n mossa a hajt.
Vegyk szre, hogy ebben az esetben nem gy fordtand a mondat, mint a magyarban. Vagyis az albbi mondat
soha nem fordul el a nmetben: *Ich wasche mir meine Haare.
Csak a visszahat nvmssal egytt llhat igk (Valdi visszahat igk):
sich beeilen igyekezni
sich bewerben plyzni valamire
sich freuen rlni
sich schmen szgyellni magt
sich
D
etwas aneignen elsajttani valamit
sich mit etwas abmhen fradozik valamivel
sich in etwas auskennen kiismeri magt valamiben
sich bei jemandem fr etwas bedanken ksznetet mond valakinek valamirt
sich beeilen siet; iparkodik
sich auf etwas besinnen gondolkodik valamin
sich betrinken leissza magt; berg; lerszegedik
sich bewhren beigazoldik; bizonyul valamilyennek
sich um etwas bewerben plyzik valamire
sich mit etwas brsten bszklkedik valamivel
sich fr etwas eignen beleillik valamibe
sich zu etwas entschlieen elhatrozza magt valamire; elsznja magt valamire
sich erholen kipiheni magt
sich erklten megfzik
sich gedulden trelemmel van; trtzteti magt
sich jemandem/etwas nhern kzeledik, kzelt
sich ruspern torkt kszrli; khcsel; krkog
sich schmen szgyelli magt
sich nach jemandem/etwas sehnen vgyik valaki/valami utn
sich vor jemandem verbeugen meghajol; meghajtja magt
sich verirren eltved
sich verlieben szerelmes lesz
sich verspten elksik
sich verzhlen elszmolja magt; rosszul szmol
sich mit etwas zufrieden geben belenyugszik valamibe; megelgszik/beri valamivel
Visszahat nvmssal s visszahat nvms nlkl is hasznlhat igk (Nem valdi
visszahat igk):
sich abtrocknen megszrtkozni abtrocknen megszrtani
sich kmmen fslkdni kmmen fslni
sich legen lefekdni legen lefektetni
sich setzen lelni setzen ltetni
sich stellen odallni stellen odalltani
sich waschen mosakodni waschen mosni
Fontosabb visszahat igk:
(sich) abkhlen lehti magt, lehl
(sich) baden frdik
(sich) beraten ber etwas tancskozik, gondolkodik valamin
(sich) beratschlagen fontolgat, magban tanakodik, meghny-vet
(sich) beschlagen beprsodik, bevondik, kivirgzik
(sich) beschlagen beprsodik, bevondik, kivirgzik
(sich) duellieren prbajozik, prbajt vv
(sich) duschen tusol
(sich) duschen tusol
(sich) erbrechen hny, okdik
(sich) raufen hancrozik, (jtkbl) birkzik, verekedik, hajba kap,
dulakodik
(sich) streiten vitatkozik, verekszik
(sich
D
) etwas ausdenken kigondol magnak valamit
sich (miteinander) abwechseln felvltjk egymst
sich (miteinander) verbrdern testvrieslnek; megbartkoznak; sszetegezdnek
sich (wieder) finden ismt meg lett tallva
sich (zusammen)ballen (ssze)gngyldik, (ssze)csomsodik
sich als etwas bezeichnen (meg)mutatkozik, nz; mondja, nevezi magt
sich als etwas herausstellen kiderl, kituddik valamiknt
sich an etwas erfreuen rl, rvendezik valaminek; rmt leli valamiben
sich an jemandem/etwas vergehen visszal valamivel, kezet emel valakire/valamire,
vtkezik valami ellen
sich an/auf/ber etwas freuen an: rmt leli valamiben; auf: elre rlni valaminek;
ber: rlni egy mr meglv dolognak
sich anfreunden megbartkozik, bartsgot kt
sich auf etwas belaufen [sszeg] elr, kitesz, rg valamennyi sszegre
sich auf etwas besinnen gondolkodik valamin
sich auf jemanden/etwas auswirken kihat valakire/valamire
sich auf jemanden/etwas sttzen tmaszkodik valamire
sich aus etwas ergeben kvetkezik valamibl, kitnik valamibl
sich aus etwas zusammensetzen kpzdik, sszetevdik valamibl
sich aussprechen kiejtdik (egy sz); kibeszli magt; valakivel valamit
megbeszl; megnyilvnul
sich balgen verekszik, dulakodik, hempereg, hancrozik, (jtkbl)
birkzik
sich beeilen siet; iparkodik
sich bei jemandem fr etwas bedanken ksznetet mond valakinek valamirt
sich benehmen viselkedik
sich berichtigen helyreigaztja magt, helyesbti magt
sich besprechen tancskozik, rtekezik
sich betrinken leissza magt; berg; lerszegedik
sich bewhren beigazoldik; bizonyul valamilyennek
sich bewahrheiten beigazoldik; igaznak bizonyul
sich bewlken felhbe borul; elborul
sich einer Sache (Gen.) beschuldigen megvdolva van valamivel
sich einigen egyesl, megegyezik, megbkl, kibkl
sich entrsten felhborodik, megbotrnkozik
sich entzweien meghasonlik, sszevsz, sszeszlalkozik
sich erholen kipiheni magt
sich erklten megfzik
sich etwas fragen tndik
sich etwas mit jemandem teilen megosztozni valakivel valamin
sich fr etwas begeistern lelkesedik valami irnt
sich fr etwas eignen beleillik valamibe
sich fr etwas interessieren rdekldni valami irnt
sich fr jemanden/etwas entscheiden elhatrozza magt valami mellett
sich gedulden trelemmel van; trtzteti magt
sich herumsprechen elterjed
sich in etwas aufhalten tartzkodik, elidzik valahol
sich in etwas auskennen kiismeri magt valamiben
sich in etwas unterrichten kpezi magt valamiben
sich in jemandem tuschen csaldni valakiben
sich jhren esztendeje van valaminek
sich jemandem aufdrngen rakaszkodik valakire
sich jemandem ergeben megadja magt valakinek
sich jemandem/etwas nhern kzeledik, kzelt
sich kmmen fslkdik
sich kruseln gndrdik, kunkorodik
sich mit etwas abmhen fradozik valamivel
sich mit etwas brsten bszklkedik valamivel
sich mit etwas berwerfen sszevesz, sszetz valakivel
sich mit etwas zufrieden geben belenyugszik valamibe; megelgszik/beri valamivel
sich nach jemandem/etwas sehnen vgyik valaki/valami utn
sich nennen valamilyen nvre hallgat
sich rasieren borotvlkozik
sich ruspern torkt kszrli; khcsel; krkog
sich schmen szgyelli magt
sich schminken kisminkeli magt
sich tten megli magt
sich treffen tallkozik valakivel
sich um etwas bewerben plyzik valamire
sich um jemanden/etwas bemhen fradozik valakirt/valamirt
sich ber etwas rgern mrgeldik, bosszankodik valamin
sich ber etwas empren felhborodik, megbotrnkozik valamin
sich ber etwas erstrecken kiterjed/vonatkozik valamire
sich ber etwas freuen ujjongani valaminek; rlni egy mr meglv dolognak
sich ber etwas wundern csodlkozik, mul, meglepdik valamin
sich ber jemanden/etwas rgern mrgeldik, bosszankodik valakin/valamin
sich ber jemanden/etwas wundern csodlkozik, mul, meglepdik valakin/valamin
sich ber sich wundern elcsodlkozik magn
sich verabreden sszebeszl, sszejtszik valakivel; megllapodik
valakivel
sich verbrdern testvrieslnek; megbartkoznak; sszetegezdnek
sich vereinigen egyeslnek
sich verfeinden sszeveszik
sich verhalten viselkedik, viszonyul, arnylik
sich verheiraten sszehzasodnak
sich verirren eltved
sich verkrachen sszezrdl, sszevsz
sich verlieben szerelmes lesz
sich verschlucken rosszul nyel, flrenyel
sich vershnen megbklnek egymssal
sich verspten elksik
sich verteidigen vdekezik, megvdi magt
sich vertragen megfr, sszefr
sich verzhlen elszmolja magt; rosszul szmol
sich von etwas ableiten szrmaztatja magt valamitl
sich von jemandem/etwas abheben kiemelkedik, kivlik, kidomborodik valamibl
sich von jemandem/voneinander trennen elvlik valakitl, elvlnak egymstl
sich vor jemandem verbeugen meghajol; meghajtja magt
sich waschen mosakszik, megmossa magt
sich zieren csinostja, szpti, kesti magt; knyeskedik; kreti
magt
sich zu etwas entschlieen elhatrozza magt valamire; elsznja magt valamire
sich zu etwas verpflichten ktelezi magt, ktelezettsget vllal, kezessget
vllal
sich
D
an jemandem ein Beispiel nehmen pldt vesz valakirl
sich
D
das Bild ansehen megnzi magt a tkrben
sich
D
etwas abgewhnen leszokik valamirl
sich
D
etwas aneignen elsajttani valamit
sich
D
etwas anmaen kvetel magnak valamit; merszel magnak valamit
sich
D
etwas aufbrden magra vllal/vesz valamit
sich
D
etwas ausbedingen kialkuszik valamit a maga szmra
sich
D
etwas ausbitten kikr magnak valamit
sich
D
etwas beibringen elltja magt valamivel
sich
D
etwas einbilden bekpzel magnak valamit; nagyra tartja magt
sich
D
etwas einreden bebeszl magnak valamit
sich
D
etwas gnnen nem sajnl magtl valamit
sich
D
etwas verbieten megtilt magnak valamit
sich
D
etwas versagen megtagadja magt valamitl; lemond valamirl
sich
D
etwas verschaffen szert tesz magnak valamire
sich
D
etwas verzeihen megbocst valamit magnak
sich
D
etwas vornehmen elhatrozza magt valamire
sich
D
etwas vorstellen elkpzel magnak valamit; bemutatnak neki valamit
sich
D
etwas zuziehen szerez valamit; magra von valamit
sich
D
mit etwas dienen szolglatra ll valamivel
sich
D
mit etwas ntzen hasznra van valamivel valakinek
sich
D
mit etwas schaden krra van valamivel valakinek
sich
D
ber etwas schlssig sein/werden eltkli, rsznja, elhatrozza magt valamire
sich
D
widersprechen egymsnak ellentmond lenni
sich
D
zu etwas gratulieren gratull valakinek valamihez

Impersonalia und unpersnlich gebrauchte persnliche Verben

Verb: Beispielsatz: Beispielsatz (ungarisch):
abkhlen Heute Nacht hat es (sich) merklich abgekhlt. Ma este rezheten lehlt a leveg.
abwrts gehen Mit ihrer Gesundheit geht es abwrts. Az egszsge romlik.
angehen Es geht nicht an, whrend des Unterrichts zu
rauchen.
Nem megengedhet, hogy ra alatt
dohnyozzanak.
ankommen a) Es kommt auf die Bezahlung an, ob ich
die Arbeitsstelle annehme.
b) Mir kommt es darauf an, was der Facharzt
zu meiner Krankheit meint.
a) A fizetstl fgg, hogy elfogadom-e az
llst.
b) Attl fgg, hogy a szakorvos mit gondol a
betegsgemrl.
arbeiten Es arbeitet sich gut mit diesem Gert. Ezzel a szerszmmal jl lehet dolgozni.
aufheitern Es heitert (sich) auf. (Az id) kiderl.
aufreien Es reit auf. (Az id) kiderl.
aufwrts gehen Jetzt geht es aufwrts mit der Wirtschaft. Most javul a gazdasg.
ausbeien Da/Jetzt beit's (bei mir) aus. Ht ezt nem tudom.
ausgehen Es geht sich noch aus, dass wir den Zug
erreichen.
Mg meglehet, hogy elrjk a vonatot.
ausrasten Bei ihm rastet es aus. Elveszti az idegeit.
ausregnen Es hat ausgeregnet. Elllt az es.
ausschauen a) Mit dieser Sache schaut es nicht gut aus.
b) Wie schaut's aus mit dir?
a) Ez a dolog nem jl nz ki.
b) Mi van veled / Hogy vagy?
aussehen Es regnet schon seit Stunden, da sieht es
schlecht aus mit unserem Ausflug.
Mr rk ta esik az es, a kirndulsunk
eslyei (lthatan) rosszak.
aus sein a) Mit der Firma ist es aus.
b) Zwischen uns ist es aus.
c) Mit meiner Gutmtigkeit ist es jetzt
endgltig aus!
a) A cg tnkrement.
b) Kztnk vge (mindennek).
c) A jindulatomnak most mr
vgrvnyesen vge!
bangen Mir bangt [es] vor der Prfung. Flek a vizsgtl.
bedrfen Es htte nur eines Wortes bedurft und ich
htte ihr verziehen.
Csak egy szra lett volna szksg, s
megbocstottam volna neki.
begeben Es begab sich, dass der Knig krank wurde. Elfordult, hogy a kirly beteg lett.
beien Mich beit es am Rcken. Viszket a htam.
belangen Was mich belangt, so habe keinen Hunger. Ami engem illet, nem vagyok hes.
belieben Sie knnen kommen, wann es Ihnen beliebt. Jhet, amikor kedve tartja.
bewlken Es bewlkt sich. Beborul (az g).
blasen Es blst ganz schn drauen. Egsz szpen fj kint a szl.
bleiben Es kann nicht dabei bleiben, dass einer allein
die ganze Arbeit macht.
Nem maradhat gy, hogy egy valaki vgzi
magban az egsz munkt.
blitzen Es blitzt. Villmlik.
blhen Im Frhling grnt und blht es berall. Tavasszal minden virgba borul.
brauchen Es braucht noch ein wenig Salz. Mg egy kevs sra van szksg.
brennen Bei Mllers brennt es. Mllerknl g a hz.
brodeln Es brodelt in der Stadt. A vrosban feszlt a hangulat.
bumsen An dieser Kreuzung hat es schon mehrmals
gebumst.
Ennl a keresztezdsnl mr tbbszr
karamboloztak.
dafrstehen Es steht nicht dafr, dass du dir solche Mhe
machst.
Nem ri meg, hogy ilyen fradtsgot okoz
magadnak.
dmmern Es dmmert. Alkonyodik. / Virrad.
dauern Es dauerte drei Wochen, bis ich seinen Brief
bekam.
Hrom htig tartott, mire megkaptam a
levelt.
dazugehren Es gehrt schon Mut dazu, seinem Chef die
Meinung zu sagen.
Ahhoz mr btorsg is kell, hogy a elmondja a
fnknek a vlemnyt.
donnern Es donnert. Drg az g.
drngen Es drngt mich, euch zu danken. Meg kell ksznm nektek.
drehen In dem Prozess dreht es sich um
Betrgereien.
Ebben a perben csalsokrl van sz.
duften Hier duftet es nach Rosen. Itt rzsaillat van.
dunkeln Es dunkelt. Alkonyodik.
dnken Es dnkt mich, man hat uns vergessen. gy tnik, elfelejtettek bennnket.
durchregnen In der Kche regnet es durch. Bezik a konyha.
drsten a) Mich drstet/Es drstet mich [nach einem
khlen Trunk].
b) Es drstete ihn/Ihn drstete nach
Anerkennung.
a) Szomjazom (egy hvs italra).
b) Elismersre szomjazom / vgyom.
ebben Es ebbte. Aply volt.
echoen Esel!, echote es [von den Bergen]. Szamr!, visszhangzott [a hegyektl].
eilen Meinem Vater eilt es mit der Arbeit. desapm igyekszik a munkval.
einnachten Heute nachtet es frh ein. Ma korn esteledik be.
einregnen Es regnet sich ein. Az es tartss vlik.
einschlagen Es hat im Haus eingeschlagen. Belecsapott (a villm) a hzba.
eintrben Es trbt [sich] ein. Az g elborul.
einwintern Es wintert ein. Tlire fordul az id. / Bell a tl.
ekeln Es ekelte ihr/sie vor Wrmern. Undorodik a kukacoktl.
empfehlen Es empfiehlt sich zuzustimmen. Ajnlatos beleegyezni.
ergehen Wenn du weiter so frech bist, wird es dir noch
schlecht ergehen.
Ha tovbbra is ilyen pimasz leszel, mg prul
fogsz jrni.
erheben Es erhob sich groes Geschrei. Es erhebt sich
die Frage, ob wir richtig gehandelt haben.
Nagy kiabls kerekedett. Felmerl a
krds, hogy helyesen jrtunk-e el.
erklren So erklrt es sich, dass wir nach Hause
mssen.
gy magtl rtetdik, hogy haza kell
mennnk.
ermangeln Es ermangelte eines Spielfeldes. Nincs jtktr.
erwischen Ausgerechnet jetzt muss es mich erwischen.
Zwei Soldaten hat es erwischt.
Pont most kellett hogy rm talljon a
betegsg. Kt katont talltak el.
fahren Auf dieser Strae, bei/im Nebel fhrt es sich
schlecht.
Ezen az utcn kdben rosszul lehet vezetni.
fehlen Den Opfern des Erdbebens fehlt es an
Nahrung und Unterknften.
A fldrengs ldozatai tpllk s menedk
hjn vannak.
fisseln Es fisselt. Szemerkl az es.
fliegen Bei Nebel fliegt es sich schlecht. Kdben rosszul lehet replni.
fhnen Es fhnt. Fj a szl.
fragen a) Es fragt sich, ob du mit deiner
Behauptung wirklich Recht hast.
b) Ich wrde gern wegfahren, es fragt sich
nur, wohin und von welchem Geld.
a) Krdses, hogy tnyleg igaz-e az
lltsod.
b) Szvesen elutaznk, csak az a krds,
hogy hov s milyen pnzbl.
frieren a) Laut Wetterbericht wird es heute Nacht
frieren.
b) Ohne Handschuhe hat es mich (an den
Hnden) gefroren.
a) Az idjrsjelents szerint ma este fagyni
fog.
b) Keszty nlkl lefagyott a kezem.
frommen Was frommt es, zu jammern? Mit segt, ha jajgatsz?
frsteln Es frstelt ihn, weil er so dnn angezogen ist. Didereg, mivel annyira vkonyan ltzkdtt.
funken a) Bei Johann funkt es/hat es gefunkt.
b) Bei Maria und Peter hat es gefunkt.
a) Johann mr kapisklja/megrtette.
b) Maria s Peter egymsba szerettek.
gren Es hatte schon lange im Volk gegrt, bis
schlielich die Revolution ausbrach.
Mr rgta elgtelenkedett/forrongott a
np, mg vgl kitrt a forradalom.
gasen Es gast. Gz szag van.
geben a) In Australien gibt es Kngurus.
b) Morgen soll es Regen geben.
c) Was gibt's heute Abend im Fernsehen?
d) Auf der Party gab es exotische Cocktails.
e) Vor der Reise gibt es noch viel zu
erledigen.
a) Ausztrliban kenguruk lnek/vannak.
b) Holnap lltlag es lesz.
c) Mi lesz ma este a tvben?
d) A partin egzotikus koktlok voltak
(kaphatak).
e) Az utazs eltt mg sok elintznival
van.
gebrechen Er kann sich nicht in deine Probleme
hineindenken, dazu gebricht es ihm an
Fantasie.
Nem tudja belekpzelni magt a
problmdba, ahhoz fantzihoz lenne
szksge.
gefallen Es gefllt mir hier. Jl rzem magam itt.
gehen a) Danke, es geht mir gut.
b) In den Zeitungen geht es um den neuen
Minister.
c) Mir geht es nur darum, die Wahrheit
herauszufinden.
a) Ksznm, jl vagyok.
b) Az jsgokban az j miniszterrl van sz.
c) Szmomra csak az a fontos, hogy
megleljem az igazsgot.

d) Es geht gegen Mitternacht. d) jfl fel jr az id.
geistern In der Burg geistert es. A vrban ksrtetek jrnak.
gelingen Es gelang mir nicht, sie vom Gegenteil zu
berzeugen.
Nem sikerlt az ellenkezjrl meggyznm.
gelten a) Es gilt, keine Zeit zu verlieren.
b) Es galt ihr Leben.
c) Es gilt einen Versuch.
a) Most aztn nem vesztegethetjk az idt.
b) Az letrl volt sz. / Az lete forgott
kockn.
c) Megr egy prbt.
gelsten Mich gelstet [es] nach frischem Obst. Friss gymlcsre vgyom.
gewittern Es gewittert. Zivatar van.
gieen Es giet. Szakad/Zuhog az es.
gongen Es gongt. Szl a gong.
grauen Es graut ihm vor nichts. Semmitl sem borzad meg.
graulen Es grault mir vor der Prfung. Rettegek a vizsgtl.
graupeln Es graupelte den ganzen Nachmittag. Kss h esett egsz dlutn.
grausen Mir graust vor Schlangen. Iszonyodok a kgyktl.
grimmen Es grimmt mir/mich im Bauch. Grcsl a hasam.
grnen Im Frhling grnt und blht es berall. Tavasszal minden virgba borul.
gruseln Es gruselt ihn/ihm vor der Dunkelheit. Retteg a sttsgtl.
gut gehen a) Ihm geht es gut.
b) Meinst du, dass es mit den beiden gut
geht, oder werden sie sich trennen?
a) jl van.
b) Szerinted jl kijnnek ketten egymssal,
vagy el fognak vlni?
haben Wie viel Grad hat es? Hny fok van?
hageln a) Es hagelt.
b) Nach der Rede hagelte es Proteste,
Vorwrfe.
a) Jges esik.
b) A beszd utn megszaporodott a
tiltakozsok, szemrehnysok szma.
halten Es hlt mich hier nicht. Itt nincs tovbbmaradsom.
hmmern Es hmmerte im ganzen Haus. Az egsz hzban kalaplnak.
handeln a) Bei diesem Fund handelt es sich um eine
Vase aus dem 3. Jahrhundert.
b) Es handelt sich darum, den Opfern schnell
und unbrokratisch zu helfen.
a) Ennl a leletnl egy 3. szzadbeli vzrl
van sz.
b) Arrl van sz, hogy az ldozatokat
gyorsan s akadkoskods nlkl segtsk.
hapern a) Die Firma ging Bankrott, weil es (ihr) an
Auftrgen haperte.
b) Er schreibt gute Aufstze, aber mit/in der
Rechtschreibung hapert es noch bei ihm.
a) Csdbe ment a cg, mivel hinyoztak a
megbzsok.
b) J tanulmnyokat r, de a helyesrsval
gondok vannak.
heimgehen Wir fliegen am Montag nach Deutschland
zurck. - Und wann geht es bei euch heim?
Htfn utazunk vissza Nmetorszgba. - s ti
mikor jttk haza.
heien a) Es heit, er habe geheiratet/dass er
geheiratet habe.
b) In der Reklame hie es, die Uhr sei
wasserdicht.
c) Hier heit es, sich schnell zu entscheiden.
a) lltlag meghzasodott.
b) A hirdetsben az llt, hogy az ra vzll.
c) Clszer gyorsan dnteni.
herbsten Es herbstet schon. Mr szre jr az id.
hereinregnen Es regnet herein. Beesik az es.
hereinschneien Es schneit herein. Beesik a h.
hereinziehen Es zieht herein. Huzat van.
hergehen Bei der Diskussion ging es hei her. A vita hevesen zajlott le.
her sein Mit diesem Wagen ist es nicht weit her. Ez a kocsi mr nem sokig brja.
heruntergieen Wenn es so heruntergiet, geht man am
besten nicht aus dem Haus.
Ha ennyire zuhog az es, legszvesebben ki
sem mozdul az ember a hzbl.
hinaufgehen Hinter der Biegung geht es steil hinauf. A kanyar utn meredeken emelkedik az t.
hinaufziehen Es zog ihn nach Norden hinauf. Fel szak fel hzta a szve.
hinausgehen Hier, durch diese Tr geht es hinaus. Itt, ezen az ajtn vezet az t kifele.
hinausziehen Es zog ihn zu ihr in den Garten hinaus. A fi ksztetst rzett, hogy kimenjen a
lny kertjbe.
hineinregnen Es regnet hinein. Beesik az es.
hineinschneien Es schneit hinein. Beesik a h.
hingehen Wo gehts denn im Urlaub hin? Hova mentek dlni?
hinhauen Im unteren Steilhang hat es mich hingehauen. Az als meredek hegyoldal elkpeszt volt
szmomra.
hintreiben Es trieb ihn immer wieder hin. jra s jra ksztetst rez, hogy oda
menjen.
hinunterlaufen Es lief ihr eiskalt den Rcken hinunter. Vgigszaladt a hideg a htn.
hinziehen Es zog ihn immer wieder zu ihr hin. Szve jra s jra fel hzza.
hin sein Bis zu deinem Geburtstag ist (es) noch lange
hin.
A szletsnapod mg odbb van.
hungern a) Mich hungert/Es hungert mich seit
langem.
b) Das Volk hungert nach Freiheit und
Gerechtigkeit.
a) Mr rgta hezem.
b) A np szabadsg s igazsg utn
vgydik.
jucken a) Es juckt sie am Kopf, unter den Achseln.
b) Es juckt mich schon lange, Surfen zu
lernen.
c) Es juckt mich in den Fingern, dir eine
Ohrfeige zu geben.
a) Viszket a fejnl, a vlla alatt.
b) Mr rgta izgatja a fantzim, hogy
megtanuljak szrflni.
c) Viszket a tenyerem, hogy lekeverjek
neked egy pofont.
kesseln Es kesselt. Lrmznak.
klappen Es klappt im Bett nicht richtig. Az gyban nem megfelelen mennek a
dolgok.
klingeln a) Es klingelt.
b) Bei meiner Mutter klingelt es (endlich).
a) Csngettek.
b) desanymnak leesett (vgre).
klingen Es klang, als ob geschossen wrde. Olyan hang hallatszott, mintha lttek volna.
klirren Es klirrte vor Klte. Vacogott a hidegtl.
klopfen Es klopft. Kopogtak.
knacken Es knackt im Radio/im Telefon. Recseg a rdi/a telefon.
knistern Im Ofen knistert es. Ropog a tz a klyhban.
kochen a) In meiner Tochter kocht es.
b) Im Bro kocht es vor Hitze.
a) A lnyomban kavarognak az indulatok. A
lnyom nagyon dhs.
b) Az irodban nagy a hsg.
kommen Es kam zu schweren Unruhen. Slyos zavargsok trtek ki.
krachen a) An dieser Kreuzung hat es schon oft
gekracht.
b) Bei jeder Bewegung kracht es in seinen
Gelenken.
c) Es krachte laut, als das Haus einstrzte.
d) Wenn du nicht bald brav bist, kracht's!
a) Ennl a keresztezdsnl mr gyakran
karamboloztak.
b) Minden mozdulatnl roppannak az
izletei.
c) Egy hangosat reccsent, amikor a hz
sszedlt.
d) Ha nem engedelmeskedsz, kapsz egy
maflst!
kratzen Es kratzt [mir/mich] im Hals. Kapar a torkom.
kribbeln a) Mich/Mir kribbelt's.
b) Es kribbelt mir/mich in der Nase.
c) Am Strand kribbelt und krabbelt es.
d) Mir/mich kribbelt es in den Fingern,
Surfen zu lernen.
a) Viszket a brm.
b) Viszket az orrom. Csiklandozza valami
az orrom.
c) A parton sok a cssz-msz.
d) Mr rgta izgatja a fantzim, hogy
megtanuljak szrflni.
kriseln In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden
sich sicher bald trennen.
Hzassguk mr rgta vlsgban van, biztos
hamarosan el is vlnak.
kbeln Es kbelt. Szakad az es.
langen Hrt endlich auf mit euren dummen Witzen,
mir langt's jetzt!
Fejezztek mr be a hlye vicceiteket, nlam
most mr betelt a pohr.
laufen a) In den neuen Schuhen luft es sich gut.
b) Auf Gras luft es sich weicher als auf der
Strae.
a) Az j cipkben jl lehet futni.
b) A fvn futni puhbb, mint az utcn.
luten Es lutete an der Wohnungstr. Csengetnek a bejrati ajtn.
lenzen Es lenzt. Kitavaszodik.
liegen An mir soll es nicht liegen! Rajtam nem fog mlni!
mangeln Es mangelt ihm an Mitarbeitern. Szklkdik a munkatrsakban.
menscheln Es menschelt hier wie berall. Itt is emberszagot rezni, mint
mindenhol.
nachten Es nachtet. Sttedik.
nebeln Es nebelt. Kds id van.
nieseln Es nieselt. Csepereg az es.
obliegen Es obliegt ihm, dies zu tun. Ktelessge megtenni ezt.
packen a) Es hat ihn gepackt.
b) Die beiden hat es ganz schn gepackt.
a) Elkapta (a betegsget).
b) Ketten egsz szpen egymsba
habarodtak.
pinkeln Es pinkelt schon wieder. Mr megint szemerkl az es.
pissen Es pisst schon wieder. Mr megint zuhog az es.
pladdern Es pladdert schon wieder. Mr megint szakad az es.
platschen Es platscht schon den ganzen Tag. Mr egsz nap szakad az es.
plumpsen Es plumpst. Puffant valami.
pochen Es pocht. Kopogtatnak.
poltern Es poltert. Drmblnek.
pressieren a) Ich habe keine Zeit, mir pressiert's.
b) Mit dieser Entscheidung pressiert es.
a) Nincsen r idm, srgs.
b) A hatrozat srgs.
puckern Es puckert in der Wunde. A sebben pulzl a vr.
pusten Es pustet drauen ganz schn. Egsz szpen (ersen) fj oda kint a szl.
qualmen a) In der Kche qualmt es.
b) Es qualmt.
a) Fst van a konyhban.
b) Fst van.
rappeln a) Es rappelt an der Tr.
b) Bei dir rappelt's wohl!
a) Zrgnek az ajtval.
b) Neked tnyleg elment az eszed!
rascheln Es raschelte im Stroh. Zizeg a szalma.
rauchen Da drben raucht es, wir sollten die
Feuerwehr holen.
Odat fst van, hvnunk kellene a tzoltkat.
regnen a) Es regnet.
b) Im Karneval regnet es Konfetti.
c) Es regnete Anfragen.
a) Esik az es.
b) A karnevlon hull a konfetti.
c) A krdsek (csak gy) zporoztak.
reifen Es hat heute Nacht gereift. Ma este dr esett/hullott.
reiten Bei Regen reitet es sich schlecht. Esben rossz lovagolni.
reuen Reut es dich, mitgefahren zu sein? Sajnlod, ha szintn menned kell?
riechen Hier riecht es nach Gas. Itt gz szag van.
rufen Aus dem Zimmer rief es: Herein! A szobbl szlt egy hang: Szabad!
rumoren a) Im Nebenzimmer rumorte es.
b) Es rumorte in seinem Bauch.
a) A szomszdos szobban zajongnak.
b) Korog a gyomra.
rumpeln Es rumpelt. Dbrg valami.
rumsen Auf dieser Kreuzung rumst es dauernd. Ennl a keresztezdsnl llandan
sszecsattannak a kocsik.
rundgehen a) Bei uns in der Firma geht's zurzeit richtig
rund.
b) Auf der Party ging es richtig rund.
a) A cgben jelenleg igencsak sok a
munknk.
b) A bulin remek volt a hangulat.
suseln Es suselt in den Zweigen. Zrgnek az gak.
sausen Es sauste in seinem Ohr. Zg a fle.
schaffen Mit dem Gert schafft es sich leichter. Ezzel a kszlkkel knnyebben meg lehet
csinlni.
schaudern Ihn/Ihn schauderte beim Anblick des Toten. Megborzongott a hallottak lttn.
schauern Ihn/Ihm schauerte vor Schrecken. Reszketett a rmlettl.
scheinen Es scheint mir, als ob ich schon mal hier
gewesen wre.
Olyan (rzs), mintha mr lettem/jrtam
volna itt egyszer.
schellen Es schellt an der Haustr. Csengettek a bejrati ajtn.
scheppern Es scheppert auf der Kreuzung. Koccannak a keresztezdsben.
schicken Es schickt sich nicht, so etwas zu sagen. Nem illik ilyesmit mondani
schiffen Es schifft. Szakad az es.
schlacken Es schlackt. Havas es esik/kavarog.
schlafen Auf dem Sofa schlft es sich gut. Jl lehet aludni a kanapn.
schlecht gehen a) Dem Professoren geht es schlecht.
b) Nach der Trennung von seiner Freundin
ist es ihm lange Zeit ziemlich schlecht
gegangen.
c) Dem Obdachlosen geht es schlecht.
a) Beteg a professzor.
b) Miutn elvlt a bartnjtl, elgg
ssze volt trve lelkileg.
c) A hajlktalannak se pnze, se
ennivalja.
schleckern Mich schleckert nach einem Stck Sahnetorte. Vgyom egy szelet tejszntorta utn.
schlossen Es schlosst. Jges esik.
schmaddern Es schmaddert. Havas es esik. nos es esik.
schnackeln Da vorne an der Ecke hat es geschnackelt. Ott ell annl a saroknl koccantak.
schneien Es schneit. Esik a h.
schreiben Mit der neuen Feder schreibt es sich viel
besser.
Az j tollal sokkal jobban lehet rni.
schummern Es schummerte bereits. Mr sttedik is.
schtten Es schttet. Zuhog az es.
schtteln Es schttelte sie [vor Klte, Ekel]. Megborzong (a hidegtl, az utlattl).
schwindeln Auf dem Sims schwindelte ihm. Szdl a prknyon.
segeln Bei Sturm segelt es sich schlecht. Viharban rossz vitorlzni.
sein a) Es ist dunkel/kalt hier.
b) Mir ist [es] kalt, schlecht, bel.
c) Bis dahin wird [es] wieder Herbst sein.
a) Stt/Hideg van itt.
b) Fzom./Rosszul vagyok.
c) Addigra jra sz lesz.
setzen Wenn du nicht brav bist, setzt es was! Ha nem fogadsz szt, kapsz egy maflst!
singen Mit trockener Kehle singt es sich schlecht. Szraz torokkal rossz nekelni.
sommern Es sommert schon. Kezddik mr a nyr. Nyriasodik mr az
id.
spielen Auf nassem Rasen spielt es sich schlecht. Nedves gyepen rosszul lehet jtszani.
sprieen berall spriet und grnt es. Mindenhol virgba borul minden.
spritzen Vorsicht, es spritzt! Vigyzat, spriccel!
sprhen Es sprht [nur ein bisschen]. (Csak egy kicsit) szitl az es.
spuken In dem Haus spukt es A hzban ksrtetek jrklnak.
stauben Beim Fegen staubt es sehr. Sprskor nagy por van.
stechen Es sticht mich [im Rcken]. Belenyilallt (a fjdalom) (a htamba).
stehen a) Wie steht es (mit ihm)? - Wird er
berleben?
b) Nach der ersten Halbzeit steht es 2:1
(zwei zu eins); Wie steht es denn? -
68:47 fr Heidelberg.
c) Um mein Gesundheit/mich steht es
schlecht.
a) Mi a helyzet vele? - Tl fogja lni?
b) Az els flid vgn 2:1 volt az lls; Mi
az lls? - 68:47 - a Heidelberg javra.
c) Egszsgileg nem vagyok j llapotban.
Nem vagyok j llapotban.
stinken a) Es stank wie nach Chemikalien.
b) Es stinkt.
c) Mir stinkt's.
a) Vegyszer szag volt.
b) Valami bzlik.
c) Nincs nyemre.
stbern Es hat richtig gestbert. Szakadt a h rendesen.
strmen Es strmte heftig. Viharos erssg szl fjt.
tagen a) Es fngt schon an zu tagen.
b) Tagt es bei mir!
a) Kezd kivilgosodni az id!
b) Kezd vilgos lenni szmomra!
tauen Es taut. Olvad a h.
treffen a) Es trifft sich gut, dass du gerade kommst.
b) Wie es sich so trifft!
c) Wen trifft es heute mit dem Aufrumen?
a) Pont j, hogy ppen te jssz.
b) Ahogy esik, gy puffan! Lesz, ami lesz!
c) Ma ki van soron a takartsban?
treiben a) Es trieb ihn, ihr zu danken.
b) Er hat es zu weit getrieben.
c) Sie haben es bel mit den Flchtlingen
getrieben.
d) Peter hat es mit einem jungen Mdchen
getrieben.
a) Ksztetst rzett arra, hogy
megksznje neki.
b) Tl fesztette a hrt.
c) Rosszul bnt a menekltekkel.
d) Peter egy fiatal lnnyal szeretkezett.
trommeln Es trommelt in meinem Schdel. Dbrg az agyam.
trpfeln Es trpfelt schon. Mr csepereg az es.
tropfen Es tropft vom Dach. Csepereg az es a tetrl.
tun a) Hier tut sich abends einfach nichts!
b) Hat sich in diesem Fall schon etwas
getan?
c) Pltzlich tat es einen furchtbaren Knall.
a) Estnknt itt egyszeren nem trtnik
semmi!
b) Trtnt mr valami ez gyben?
c) Hirtelen egy flelmetes durrans
hallatszott.
berlaufen Es hat mich kalt berlaufen. Kirzott a hideg. Megborzongtam.
verhalten Mit der Sache verhielt es sich ganz anders. A dolog teljesen mskppen alakult.
verlangen a) Mich verlangt es nach Freiheit.
b) Es verlangt mich, ihn noch einmal zu
sehen.
a) Nagyon vgyom a szabadsgra.
b) Vgyakozok, hogy mg egyszer lthassam
t.
verlautbaren Es verlautbarte, der Minister knne erst in
einer Woche seine Arbeit wieder aufnehmen.
Nyilvnossgra hoztk, hogy a miniszter csak
egy ht mlva ll jra munkba.
verlauten Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es Mint ahogy hivatalos krkbl ismertt vlt,
noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen
kommen.
mg az idn sor kerl egy cscstallkozra.
versagen Es war uns versagt, diesen Raum zu betreten. Megtiltottk neknk, hogy belpjnk ebbe a
terembe.
verschlagen a) Als sie das hrte, verschlug es ihr die
Sprache.
b) Nach dem Studium in Stuttgart hat es ihn
nach Hamburg verschlagen.
a) Amint meghallotta, elakadt a szava.
b) Stuttgarti tanulmnyai utn Hamburgba
vitte a sors.
vorangehen Mit der Arbeit geht es gut voran. Jl halad a munka.
whren Es whrte nicht lange, da erschien sie wieder. Nem tartott sok, jra megjelent.
wehen Drauen weht es heute tchtig. Kint elgg szeles az id.
weihnachten Es weihnachtet bereits. Mr karcsonyi hangulat van. Mr kzeleg a
karcsony.
weitergehen So kann es nicht weitergehen. Ez gy nem mehet tovbb.
werden a) Es wird Tag/Nacht/Frhling.
b) Es wird spt.
c) Ihm wird (es) schlecht/bel.
a) Hajnalodik/Esteledik/Tavaszodik.
b) Ksre jr.
c) Kezd rosszul lenni.
wetterleuchten An der Kste wetterleuchtet es. A parton villmlott.
wettern Es wettert. Vihar van.
wimmeln In dem Text wimmelt es von Fremdwrtern. A szveg hemzseg az idegenszavakban.
winden Es windet schon. Mr fj a szl.
wintern Es wintert bereits. Kezddik mr a tl.
wundern Es wunderte ihn, dass kein Brief gekommen
war.
Csodlkozott, hogy nem jtt levl.
wurmen Es wurmte mich sehr, dass niemand mir
helfen wollte.
Nagyon bosszantott, hogy senki sem akart
segteni nekem.
ziehen a) Bitte mach das Fenster zu, es zieht!
b) Es zog ihn in die Ferne.
c) Es zieht sie doch immer wieder zu ihm.
a) Krlek, zrd be az ablakot, huzat van!
b) Valami vonzotta a messzesghez.
c) Valami jra s jra visszahzza hozz.
ziepen Es ziepte ihr im Kreuz. Szr fjdalma volt a derekban.
zucken Es zuckte in seinem Gesicht. Rndult az arca.
zugehen a) Bei meinen Eltern geht es ganz schn zu!
b) Auf unseren Partys geht es immer sehr
lustig zu.
a) Szleimnl egsz szp dolgok trtnnek.
b) A bulijaink mindig nagyon vidman
zajlanak le.
zurckgehen Anschlieend geht es dann [ins Hotel] zurck. Vgezetl minden (a hotelben) fejezdik be.
zurckziehen Mich zieht es in die Heimat zurck. Visszavgyom a hazmba.

Elvls - nem elvls igeprok

durch|ackern (hat) 1. vgigsznt 2. gondosan ttanulmnyoz vmit, trgja magt vmin
durchackern (hat) 1. jl/mlyen felsznt 2. feltr 3. gondosan ttanulmnyoz vmit, trgja magt vmin
durch|arbeiten (hat) 1. (gondosan) megmunkl, feldolgoz, kidolgoz; (jl) tvesz/ttanulmnyoz 2.a. tnyom, tgyr
2.b. teljesen megmunkl/tdolgoz 3. vgigdolgozik 4. keresztlvisz, kiknyszert 5. munkban
elny/elkoptat/megerltet, sebesre dolgoz 6. szntelenl/egyfolytban v. munkasznet nlkl
dolgozik; (sich) 1. munkja/dolga vgre r, egyenesbe jn a munkjval 2. (munktl)
kilyukad/tnkremegy 3. keresztlnyomakszik, ttr 4. tdolgozza/trgta magt
durcharbeiten (hat) tdolgozik, vgigdolgozik, munkban eltlt
durch|atmen (hat) mlyet llegzik
durchatmen (hat) leheletvel/illatval that/tjr
durch|backen (hat) tst, jl megst
durchbacken (hat) belest vmit, vmit belekeverve st
durch|beizen (hat) kszre pcol, elvgzi a pcolst
durchbeizen (hat) (alaposan) tpcol
durch|betteln, sich (hat) 1. koldulva tengdik 2. kiknyrgi magt
durchbetteln (hat) vgigkoldul
durch|blasen (hat) 1. fjva szthast, kettfj 2. keresztlfj, tfj 3. (leprltnyron) tfvat, keresztlfj,
tbuborkoltat 4. fvs hangszeren vgigjtszik, elfj
durchblasen (hat) [szl, huzat] keresztlhatol, tf(j), keresztlf(j)
durch|blttern (hat) [knyvet] tlapoz
durchblttern (hat) 1. lapokra oszt 2. [knyvet] tlapoz
durch|blicken (hat) 1. keresztlnz, keresztllt 2. tltszik, kiltszik, kitkzik 3. tlt, ttekint
durchblicken (hat) keresztllt, tlt
durch|blinken (hat) tcsillmlik, keresztlcsillmlik, keresztlcsillog
durchblinken (hat) tsuhan, tvillan
durch|blitzen (hat) 1. villmknt keresztlcikzik, tvillan, felcsillan 2. keresztlcsillog, tcsillog 3. szakadatlanul
villmlik; (ist) megbukik, lecsszik
durchblitzen (hat) 1. (villmknt) keresztlhast/thast 2. tvillan, megvillan, felvillan, vgigcikzik
durch|bluten (ist durchbluten) 1. tvrzik, keresztlvrzik 2. tvrez/bevrez vmit
durchbluten (hat) 1. vrrel ellt 2. (vkin) vgigrad, (vkit) eltlt
durch|bohren (hat) 1. (keresztl)fr, (t)fr; (sich) tfurakodik, tfrdik, tfrja magt
durchbohren (hat) 1. tfr, keresztlfr 2. keresztlszr, keresztldf, tszr, tdf
durch|brausen (ist) trobog, vgigrohan
durchbrausen (hat) zgva/robogva bejr, betlt, eltlt
durch|brechen (hat) 1. eltr, ketttr 2. (t)tr; (sich) keresztltr, tverekszi magt, kitr, kiszabadul; (ist) 1.
eltrik, ketttrik 2. ttr, keresztltr, kitr 3. betrik, beszakad
durchbrechen (hat) 1. feltr, ttr 2. thg 3. [kzimunka] ttr, ttrt munkt vgez
durch|bringen (hat) 1. tvisz, tvezet, keresztlvisz, keresztlvezet 2. tsegt, keresztlsegt 3. keresztlvisz,
keresztlhajt 4. vgre jut, befejez 5. eltkozol, elver; (sich) 1. sikeresen tjut 2. fenntartja magt,
megl
durchbringen (hat) eltlt
durch|bummeln (ist) stlgat, stl(gat)va vgigmegy, vgigjr, bejr
durchbummeln (hat) tmulat, tlumpol
durch|dmmern (ist) halvny fnnyel tvilgt/tvilglik
durchdmmern (hat) halvny fnnyel raszt el
durch|dampfen (ist) [vonat] trobog, vgigrobog, vgigdohog, vgigpfg
durchdampfen (hat) tgzl
durch|denken (hat) (jra) tgondol, vgiggondol, megfontol
durchdenken (hat) elgondol, kigondol, tgondol, kitervez
durch|donnern (ist) drgve/harsogva keresztlszguld
durchdonnern (hat) drgssel/harsogssal eltlt/betlt
durch|dringen (ist) 1.a. keresztlhatol, thatol 1.b. tszrdik, tszivrog 2. that (mat.) 3. eljut 4. clt r,
rvnyesl
durchdringen (hat) 1. keresztlhatol, thatol 2. eltlt, tjr 3. telt
durch|heilen (ist) keresztlsiet vhol
durchheilen (hat) 1. sietve bejr, vgigsiet 2. felletesen/sietve tolvas vmit, tfut vmin
durch|fahren (ist) 1.a. [jrmvel] tmegy, keresztlmegy, thalad, keresztlhalad, tutazik, keresztlutazik 1.b.
thalad (vast) 2. vgigutazik, tutazik
durchfahren (hat) 1.a. [jrmvel] bejr, beutazik 1.b. [jrmvel] tmegy/thajt/tutazik vmin 1.c. [jrmvel]
vgigjr, vgighajt, vgigutazik 2. tjr, vgigfut vmin
durch|fallen (ist) tesik, keresztlesik 2. megbukik
durchfallen (hat) (ess kzben v. esve) keresztlhatol/thatol, tesik
durch|fegen (hat) a. alaposan kispr b. (futtban) vgigspr
durchfegen (hat) vgigseper
durch|feilen (hat) 1. treszel, keresztlreszel 2. [irodalmi/zenei mvet] vgigcsiszol
durchfeilen (hat) treszel, keresztlreszel
durch|feuern (hat) 1. thevt, tft 2. tl, keresztll, ttzel, keresztltzel
durchfeuern (hat) thevt, ttzest
durch|flattern (ist) trepl, keresztlrepl, trpkd, keresztlrpkd
durchflattern (hat) 1. vgigrepl, vgigrpkd, replve/rpkdve bejr 2. vgiglibeg, libegve bejr
durch|flechten (hat) vmit keresztlfon
durchflechten (hat) vmivel tfon, tsz
durch|fliegen (hat) 1. trepl, keresztlrepl vmin 2. [vizsgn] megbukik, lebg 3. tsiet vmin
durchfliegen (hat) 1. trepl, replve tkel, tszll 2. berepl, replve bejr 3. sietve tolvas, tfut
durch|flieen (ist) tfolyik, tmlik vmin
durchflieen (hat) vgigfolyik, keresztlfolyik
durch|fluten (hat) 1.a. trad, radva ttr, tzdul 1.b. tmlik, thatol, thalad, tramlik 2. gerjeszt (vill.) 3.
tzsilipel (haj)
durchfluten (hat) elraszt, that, tjr
durch|forschen (hat) (az egszet) tkutatja/vgigkutatja, vgre jr vminek
durchforschen (hat) 1. (alaposan) tvizsgl, tkutat, vgigbngsz 2. tkutat, (tudomnyosan) feldolgoz
durch|fressen (hat) trg, keresztlrg; (sich) trgja/keresztlrgja magt
durchfressen (hat) kirg, tmar, keresztlmar, kimar, sztmar
durch|funkeln (hat) tcsillan, tfnylik vmin
durchfunkeln (hat) beragyog
durch|funken (hat) (tviratot) tovbbt
durchfunken (hat) sszezavar, megzavar, meghist
durch|gehen (hat) 1. jrsban elny/elkoptat/kilyukaszt 2. [lbat] lejr, sebesre jr 3. (vizsglva)
tmegy/keresztlmegy 4. vgignz, vgiggondol 5. tnz, tvizsgl; (ist) 1.a. tmegy, vgigmegy,
keresztlmegy, thalad, vgighalad, keresztlhalad 1.b. tfolyik, tramlik 2. thatol 3. tmegy,
keresztlmegy, tfr, keresztlfr 4. vgigmegy, vgighzdik, rvnyesl 5. elfogadst nyer,
keresztlmegy 6. megszkik, kereket old 7. [l] megbokrosodik 8. tmegy, tnylik 9.
megfut(amodik), megszalad (msz.)
durchgehen (hat) 1. bejr 2.a. tolvas, tfut 2.b. tgondol, tbeszl
durch|gieen (hat) tnt, keresztlnt
durchgieen (hat) tnedvest, tztat
durch|glnzen (hat) keresztlfnylik, tfnylik, tragyog
durchglnzen (hat) fnyvel that/tjr, beragyog
durch|gleiten (ist) vgigsiklik (vmin)
durchgleiten (hat) feloszt, beoszt, tagol
durch|glhen (hat) 1. keresztlizzik, izzan keresztlfnylik 2. tizzt, megtzest
durchglhen (hat) thevt, tizzt
durch|graben (hat) keresztls
durchgraben (hat) (alaposan) fels, sssal sszeturkl
durch|grbeln (hat) vgigokoskodik, alaposan tgondol/megfontol
durchgrbeln (hat) vgigtpreng
durch|hauen (hat) 1.a. keresztlvg, tvg, kettvg 1.b. keresztlvg, rst t, tvj, kilyukaszt 2. elver, jl
megrak, elnspgol; (sich) tvgja magt, utat vg/tr magnak
durchhauen (hat) 1. sztvg, kettvg 2. (betegsgbl) kilbal 3. vgig tvg
durch|heizen (hat) tft, tmelegt
durchheizen (hat) tft, tmelegt
durch|hitzen (hat) tizzt, thevt
durchhitzen (hat) tizzt, thevt
durch|hungern (hat) vgigkoplal; (sich) kibjtl
durchhungern (hat) vgigkoplal
durch|jagen (hat) 1. keresztlhajszol, keresztlkerget, keresztlldz 2. vadszva bejr
durchjagen (hat) 1. vadszva bejr 2. (felletesen) vgigfut/vgiglapoz
durch|kmmen (hat) vgigfsl, tfsl
durchkmmen (hat) vgigfsl, tfsl
durch|kmpfen (hat) 1. kiharcol 2. vgig v. a gyzelemig harcol; (sich) keresztlvgja/keresztlharcolja magt
durchkmpfen (hat) vgigharcol, harcban eltlt
durch|klingen (hat/ist) keresztlhallatszik, kihallatszik, keresztlhangzik
durchklingen (hat) [hang] that, tjr, betlt
durch|kneten (hat) jl tgyr
durchkneten (hat) jl tgyr
durch|kosten (hat) vgigkstol, vgiglvez
durchkosten (hat) vgigkstol, vgiglvez
durch|kreuzen (hat) 1. keresztben thz vmit 2. megkeresztez, keresztekkel megjell
durchkreuzen (hat) 1.a. keresztez, keresztlvg, keresztlmegy 1.b. tszel 2.a. beutazik, behajzik 2.b. tkel,
thajzik 3. keresztlhz, megzavar, meghist; (sich) keresztezdik, egymst keresztezi
durch|kriechen (ist) tmszik/keresztlbjik vhol
durchkriechen (hat) vgigmszik vmin
durch|laufen (hat) 1.a. [lbat] futsban megerltet 1.b. [lbat] sok futsban elkoptat/elny 2. tfut, vgigfut,
keresztlfut, tmegy, vgigmegy, keresztlmegy; (ist) 1. tfut, keresztlfut 2. keresztlfolyik,
kicsurog
durchlaufen (hat) 1. [utat] megtesz, lefut 2. futva bejr, vgigfut 3. befut, vgigjr, elvgez 4. tfut, vgigfut,
gyorsan vgigolvas/vgiglapoz
durch|lutern (hat) tszr
durchlutern (hat) megtisztt, dert
durch|leben (hat) megl, tl
durchleben (hat) tl, eltlt
durch|leuchten (hat) 1. tvilgt, tfnylik, tltszik, ttetszik 2. vkinek vgigvilgt
durchleuchten (hat) 1. tvilgt 2. bevilgt, beragyog 3. megvilgost
durch|lften (hat) alaposan (ki)szellztet
durchlften (hat) tszellztet, kiszellztet
durch|mengen /
durch|mischen
(hat) (alaposan/jl) sszekever, megkever, tkever
durchmengen /
durchmischen
(hat) (vmit vmivel) elegyt, elkever
durch|messen (hat) vgigmr (hosszban)
durchmessen (hat) bejr, becsavarog
durch|mustern (hat) tvizsgl, tnz, szemgyre vesz, szemrevtelez
durchmustern (hat) tvizsgl, tnz, szemgyre vesz, szemrevtelez
durch|nageln (hat) tszegez, keresztlszegez, szeget tver/tkalapl
durchnageln (hat) vgigszegel, sszeszegel, szegekkel kiver
durch|nagen (hat) keresztlrg, trg
durchnagen (hat) keresztlrg, trg
durch|nssen (hat) 1. tztat, titat, tnedvest 2. tzik, tnedvesedik
durchnssen (hat) 1. tzik, tnedvesedik 2. tztat, titat, tnedvest
durch|peitschen (hat) 1. elver, elnspgol 2. tve(-verve) keresztlkerget/vgigkerget 3. erszakosan keresztlvisz,
kierszakol, keresztlhajszol, keresztlhajt 4. rohanva/kutyafuttban tvesz/tnz
durchpeitschen (hat) [vihar] szguldva/csapkodva tjr
durch|pflgen (hat) 1. (alaposan/jl) felsznt 2. vgigsznt
durchpflgen (hat) vgigsznt
durch|pilgern (hat) vgigzarndokol
durchpilgern (hat) vgigzarndokol
durch|plaudern (hat) csevegssel eltlt, tcseveg, eltrcsel
durchplaudern (hat) csevegssel eltlt, tcseveg, eltrcsel
durch|proben (hat) 1. vgiggyakorol, vgigprbl 2. tvizsgl
durchproben (hat) vgiggyakorol, vgigprbl
durch|rasen (ist) keresztlvgtat, keresztlszguld, keresztlviharzik
durchrasen (hat) 1. beszguld, szguldva bejr 2. vgigszguld vmin 3. vgigrjng, vgigtombol,
rjngssel/tombolssal eltlt
durch|ruchern (hat) (alaposan/jl) tfstl, felfstl
durchruchern (hat) (alaposan/jl) tfstl, felfstl
durch|rauschen (hat) suhogva thalad, keresztlsuhog vmin
durchrauschen (hat) suhogssal eltlt
durch|rechnen (hat) 1. tszmt, ellenrz szmtst vgez 2. tszmol, utnaszmol
durchrechnen (hat) vgigszmt, szmolssal eltlt
durch|regnen (hat) (Impersonalia) beesik az es
durchregnen (hat) elztatja az es, megzik
durch|reiben (hat) 1. tdrzsl, drzsl, drzslve elkoptat/elny 2. treszel 3. ttr, tpasszroz 4. ersen
bedrzsl
durchreiben (hat) 1. ersen bedrzsl 2. sebesre drzsl
durch|reisen (ist) tutazik, keresztlutazik
durchreisen (hat) beutaz(ik), bejr
durch|reien (hat) keresztlszakt, elszakt, keresztllp, eltp
durchreien (ist) tszakad, keresztlszakad, elszakad
durch|reiten (ist) tlovagol, keresztllovagol; (hat) (sich) [lovagls] feltri magt
durchreiten (hat) lhton bejr
durch|rennen (ist) tszalad, keresztlszalad, trohan, tfut, keresztlrohan, keresztlfut; (hat) tfr, keresztlfr,
tszr, keresztlszr
durchrennen (hat) 1. keresztl-kasul berohangl, vgigrohan 2. keresztldf, tszr
durch|rieseln (ist) a. tcsrgedez, keresztlcsrgedez, tszivrog, keresztlszivrog b. thullik, keresztlhullik,
tpereg, keresztlpereg
durchrieseln (hat) 1. vgigcsrgedez 2. (Impersonalia) megborzongatva vgig fut
durch|rinnen (ist) a. tcsrgedez, keresztlcsrgedez, tszivrog, keresztlszivrog b. thullik, keresztlhullik,
tpereg, keresztlpereg
durchrinnen (hat) 1. vgigcsrgedez
durch|rollen (hat) 1. kimngorol 2. vgiggrdl; (ist) 1. tgrdl, keresztlgrdl 1. kigrdl, begrdl
durchrollen (hat) vgiggrdl
durch|rudern (ist) tevez, keresztlevez; (hat) (sich) 1. evezve tjut v. clhoz r 2. /die Hnde/ kezt evezssel
feltri
durchrudern (hat) evezve bejr
durch|rtteln (hat) felrz, megrz, sszerz
durchrtteln (hat) felrz, megrz, sszerz
durch|sgen (hat) tfrszel, sztfrszel, kettfrszel
durchsgen (hat) tfrszel, sztfrszel, kettfrszel
durch|salzen (hat) (alaposan/jl) megsz, tsz
durchsalzen (hat) (alaposan/jl) megsz, tsz
durch|sausen (ist) 1. trobog, vgigrohan 2. megbukik, elhasal, elvgdik, elzg
durchsausen (hat) zgva/robogva bejr, betlt, eltlt
durch|schallen (ist) thangzik, keresztlhangzik, thallatszik, keresztlhallatszik
durchschallen (hat) vmin vgighangzik/vgigzeng
durch|schauen (hat) 1. tnz, keresztlnz 2. tnz, vgignz, szemgyre vesz
durchschauen (hat) tlt, kiismer, (j elre) felismer/meglt
durch|scheinen (hat) 1. kivilgt, ttetszik, tszrdik, tfnylik 2. tltszik, kitkzik
durchscheinen (hat) beragyog, fnnyel elraszt
durch|schiffen (ist) thajzik, keresztlhajzik
durchschiffen (hat) hajval bejr, behajz, vgighajz
durch|schimmern (hat) tvilgt, tszrdik, tcsillog, ttetszik
durchschimmern (hat) halvny fnnyel eltlt
durch|schlafen (hat) megszakts nlkl alszik
durchschlafen (hat) talszik, vgigalszik, alvssal eltlt
durch|schlagen (hat) 1. tt, keresztlt, tver, keresztlver, ttr, tvg, tlyukaszt 2. tprsel, tnyom,
tpasszroz 3. tlyukaszt (bny.) 4. [tvcsvet] thajt 5. elver, elnspgol 6. thatol 7.
[nedvessg/festk] tt 8. kit (hangtan) 9. [abroncs] tszakad 10. tt (nyomd.) 11.a. tt (vill.)
11.b. kiolvad (vill.) 12. hat, hatst r el, eredmnyre vezet; (sich) 1.
tverekszi/keresztlverekszi/keresztlvgja magt 2. boldogul
durchschlagen (hat) tt, betr, rst t, tlyukaszt
durch|schlngeln,
sich
(hat) tkanyarog, kanyarogva tmegy, tkgyzik
durchschlngeln (hat) vgigkanyarog, vgigkgyzik
durch|schleichen (ist) toson, tsurran, tlopakodik
durchschleichen (hat) lopakodva bejr
durch|schlingen (hat) tfon, befon, tkt; (sich) kgyzva tbjik, tkszik
durchschlingen (hat) vgigfon, befon; (sich) egybefondik
durch|schneiden (hat) 1. tvg, elvg, kettvg, tmetsz, elmetsz, tszel, kettszel 2. metszen that; (sich)
tvgja/keresztlvgja magt, vmin tvgva utat nyer
durchschneiden (hat) tszel, keresztez; (sich) egymst szeli, keresztezdik
durch|schreien (hat) tkiabl, keresztlkiabl
durchschreien (hat) telekiabl
durch|schreiten (ist) tmegy, keresztlmegy
durchschreiten (hat) 1. vgigmegy vmin 2. tlp, keresztllp, tkel
durch|schtteln (hat) alaposan/jl megrz, trz
durchschtteln (hat) alaposan/jl megrz, trz
durch|schttern (ist) (ersen) megrendl
durchschttern (hat) megrendt, megrz
durch|schwrmen (ist) trajzik, keresztlrajzik; (hat) nagyot mulat, dorbzol
durchschwrmen (hat) tmulat
durch|schweben (ist) tlebeg, keresztllebeg
durchschweben (hat) lebegve bejr
durch|schwimmen (ist) vmin v. vmi alatt/kztt keresztlszik
durchschwimmen (hat) 1. tszik 2. vgigszik, keresztl-kasul beszkl, szkl
durch|segeln (ist) tvitorlzik, keresztlvitorlzik
durchsegeln (hat) bevitorlzik, vitorlson bejr
durch|sehen (hat) 1. tlt, keresztllt 2. tnz, keresztlnz 3. vmibl kiltszik, vmin tltszik 4. tnz,
tvizsgl, vgignz, vgigvizsgl
durchsehen (hat) 1. tnz, megvizsgl, tolvas 2. tlt, kiismer 3. felletesen tnz/tlapoz
durch|setzen (hat) 1. keresztlvisz, rvnyre juttat, rvnyest; (sich) rvnyesl, fellkerekedik, rvnyre jut,
elismerik, sikerl -nia
durchsetzen (hat) telerak, kzrak, kzkever, megtzdel, teletzdel
durch|seuchen (hat) jrvnybl kilbal, jrvnyt tvszel
durchseuchen (hat) (alaposan) megfertz
durch|seufzen (hat) vgigshajtozik, telesirnkozik
durchseufzen (hat) vgigshajtozik, telesirnkozik
durch|sinnen (hat) meggondol, vgiggondol, megfontol
durchsinnen (hat) meggondol, vgiggondol, megfontol
durch|sitzen (hat) tssel elkoptat/elny
durchsitzen (hat) vgigl, lssel eltlt
durch|sphen (hat) keresztlles
durchsphen (hat) vgigfrksz, vgigles
durch|spalten (hat) keresztlhast, ketthast
durchspalten (hat) keresztlhast, ketthast
durch|spicken (hat) 1. keresztlszr, tszr, keresztllyukaszt, tlyukaszt 2. kill, tszrdik
durchspicken (hat) 1. szalonnval (jl) megtzdel/megspkel 2. teletzdel, megspkel
durch|spielen (hat) (gyakorolva) vgigjtszik, vgiggyakorol
durchspielen (hat) 1. jtkkal eltlt, vgigjtszik 2. jtszadozva v. jtszi knnyedsggel vgigsuhan/vgigvonul
durch|spieen (hat) tszr, keresztlszr, felnyrsal, nyrsra hz
durchspieen (hat) tszr, keresztlszr, felnyrsal, nyrsra hz
durch|sprengen (ist) vgtatva thalad, keresztlvgtat
durchsprengen (hat) 1. (robbantssal) ttr (msz.) 2. vgtban bejr 3. (jl) meghint/megntz/meglocsol 4.
telehint, telehintve tarkz/tarkt
durch|springen (ist) 1. keresztlugrik 2. vgighasad/vgigreped
durchspringen (hat) 1. ugrndozva/szkellve tmegy, tszkdel vmin 2. tugrik/keresztlugrik vmin
durch|stampfen (hat) 1. sszezz, sszemorzsol 2. (taposva) ttr/kilyukaszt 3. dng lptekkel vgigmegy
durchstampfen (hat) dng lptekkel vgigmegy
durch|stechen (hat) 1. tszr, keresztlszr 2. tlyukaszt 3.a. tlaptol 3.b. vg, kever (mezg.) 4. kill,
tszrdik 5. kitkzik, tt, szreveteti magt, szembe tlik 3. vkivel sszejtszik
durchstechen (hat) 1. tszr 2. tdf, keresztldf 3. tvg (pl. gtat) 4. lyukaszt, ttr, tvg (bny.) 5. tmetsz,
tvg (vzgy)
durch|steigen (ist) tmszik, keresztlmszik, tlp, keresztllp
durchsteigen (hat) megmszik
durch|steppen (hat) ttzdel
durchsteppen (hat) ttzdel
durch|steuern (hat) tvezet, keresztlvezet, tkormnyoz, keresztlkormnyoz
durchsteuern (hat) thajzik, keresztlhajzik, hajn tkel
durch|stbern (hat) tkutat
durchstbern (hat) tkutat
durch|stochern (hat) (keresglve) tpiszkl/vgigpiszkl
durchstochern (hat) (keresglve) tpiszkl/vgigpiszkl
durch|stoen (hat) 1. (t-/keresztl-/be)taszt/-lk/-ver 2. (tasztva) ttr, kilyukaszt; (ist) ttr, betr
durchstoen (hat) 1. ttaszt, betaszt, tr 2. kilyukaszt, tszr, tdf
durch|strahlen (hat/ist) tsugrzik, keresztlsugrzik, tragyog, keresztlragyog
durchstrahlen (hat) 1. besugroz, beragyog 2. [rntgensugarakkal] tvilgt
durch|streben (hat) vmin keresztl igyekszik/trekszik
durchstreben (hat) thatol, keresztlhatol
durch|streichen (hat) 1. thz, keresztlhz, (ki)trl 2. elver, elphol 3. tszitl; (ist) 1. thalad, tmegy 2.
tramlik
durchstreichen (hat) 1. bekborol, bebarangol 2. vgigfj, vgigseper
durch|streifen (hat) thz, keresztlhz
durchstreifen (hat) 1. bekborol, bebarangol 2. vgigfj, vgigseper
durch|strmen (ist) 1. (t-/keresztl)ramlik/-rad/-folyik/-hmplyg 2. thmplyg, keresztlhmplyg,
tvonul, keresztlvonul
durchstrmen (hat) tfolyik, keresztlfolyik
durch|strmen (ist) keresztlszguld, keresztlviharzik
durchstrmen (hat) 1. vgigfj, vgigviharzik 2. tviharzik, (viharosan) felkavar
durch|suchen (hat) tkutat
durchsuchen (hat) tkutat, vgigkutat, megmotoz
durch|tanzen (hat) 1. vgigtncol 2. tnccal elkoptat, lyukasra tncol
durchtanzen (hat) 1. tnccal eltlt, ttncol, vgigtncol 2. tncolva/tnclpsben vgigjr, keresztl-
tncol/vgigtncol vmin
durch|tappen (ist) tbotorkl, keresztlbotorkl
durchtappen (hat) vgigbotorkl vmin
durch|tasten (hat) megtapogat, vgigtapogat; (sich) tapogatzva vgigmegy
durchtasten (hat) vgigtapogat, vgigfogdos
durch|tauen (hat) megolvaszt, felolvaszt
durchtauen (hat) ktllel thz/keresztlhz (haj)
durch|toben (hat) vgigtombol, vgigdhng
durchtoben (hat) 1. vgigtombol, tombolva vgigszguld/bejr 2. vgigtombol, vgigdhng 3. tombol lrmval
betlt 4. tlumpol
durch|tnen (hat) thangzik, keresztlhangzik, thallatszik, keresztlhallatszik
durchtnen (hat) vmin vgighangzik/vgigzeng
durch|tosen (hat) vgigtombol, vgigdhng, tzg, keresztlzg
durchtosen (hat) 1. vgigzg, zgva vgigszguld/bejr 2. zgssal/bmblssel eltlt
durch|trumen (hat) 1. lmot vgiglmodik 2. lmod(oz)va eltlt
durchtrumen (hat) 1. lmod(oz)va eltlt 2. lmodozva bejr
durch|treten (hat) 1. jrssal elkoptat/elny/kilyukaszt, kitapos 2. ttapos, megtapos, taposva ttr; (ist) 1.
lbbal (fel)tkzsig benyom/lenyom 2. tlp, keresztllp, lpve tmegy/keresztlmegy, thatol,
keresztlhatol, tjut, keresztljut
durch|wachen (hat) (szntelenl) virraszt
durchwachen (hat) tvirraszt, bren tlt
durch|wachsen (ist) keresztln
durchwachsen (hat) a. ben, tn b. tn (biol.)
durch|walken (hat) 1. tgyr 2. tkallz (tex.) 3. elnspgol, elagyabugyl 4. megmasszroz
durchwalken (hat) 1. tgyr 2. tkallz (tex.) 3. elnspgol, elagyabugyl 4. megmasszroz
durch|wandeln (hat) vgigballag, vgigandalog, vgigstl
durchwandeln (hat) ballagva/andalogva/stlva bejr
durch|wandern (ist) tvndorol, keresztlvndorol
durchwandern (hat) (gyalog)bejr
durch|wrmen (hat) tmelegt, felmelegt, thevt, felhevt
durchwrmen (hat) tmelegt, felmelegt, thevt, felhevt
durch|wssern (hat) (vzzel) tblt
durchwssern (hat) 1. vzzel titat, tnedvest 2. felvizez
durch|waten (ist) [vzen] tgzol/keresztlgzol
durchwaten (hat) [vizet] vgiggzol
durch|weben (hat) tsz, keresztlsz
durchweben (hat) tsz, besz
durch|wehen (hat) 1. keresztlfj 2. keresztlfj/vgigfj vmin
durchwehen (hat) 1. tleng, fuvallattal eltlt 2. tleng, betlt, eltlt
durch|weichen (hat) 1. megpuht 2. tztat; (ist) 1. megpuhul 2. tzik
durchweichen (hat) 1. megpuht 2. tztat
durch|weinen (hat) szntelenl sr
durchweinen (hat) tsr, vgigsr
durch|winden (hat) tcsavar, keresztlcsavar; (sich) 1. keresztlfurakodik 2. tkzdi magt
durchwinden (hat) 1. tcsavar, keresztlcsavar 2. tsz, besz, tfon, befon
durch|wintern (hat) ttelel, a telet kihzza
durchwintern (hat) kiteleltet, tlen t eltart
durch|wirbeln (ist) (prgve/kanyarogva) trppen/keresztlrppen
durchwirbeln (hat/ist) vgigkavarog, vgigprg, vgigrvnylik; (hat) teleharsog (zene)
durch|wirken (hat) 1. tsz, keresztlsz 2. (jl) tgyr 3. that 4. vgigdolgozik, vgigtevkenykedik
durchwirken (hat) 1. tsz, besz, behmez, telehmez 2. vghezvisz, (munkval/nehezen) elr
durch|whlen (hat) 1. feltr, tturkl 2. sva megforgat, keresztl-kasul fls; (sich) 1.
keresztlszrja/keresztlssa magt 2. tfurakodik, keresztlfurakodik, ttolakodik,
keresztltolakodik
durchwhlen (hat) 1. sszeturkl 2. sszekavar, sszekever 3. marcangol 4. feldl
durch|wrzen (hat) (ersen) megfszerez, megzest
durchwrzen (hat) 1. (ersen) megfszerez, megzest 2. beillatost, megillatost, teleillatost 3.
szness/rdekess tesz
durch|zhlen (hat) leszmll, vgigszmll, vgigszmol
durchzhlen (hat) megszmol, megszmll, megolvas
durch|zechen (hat) dzslsben/mulatozsban vgig kitart
durchzechen (hat) tdzsl, tmulat
hinter|bleiben (ist) htul/mgtte marad, elmarad, lemarad
hinterbleiben (ist) 1. [hallesetnl] htramarad 2. elmarad, nem kvetkezik be
hinter|bringen (hat) 1. htravisz, htrahoz 2. lenyel
hinterbringen (hat) a. elrul (vkinek vmit) b. hrl hoz
hinter|gehen (ist) htramegy
hintergehen (hat) rszed, megcsal, becsap
hinter|gieen (hat) felhajt, (le)iszik
hintergieen (hat) [galvanoplasztika] alnt (nyomd.)
hinter|halten (hat) lefel nyom/tart, htranyom, htratart
hinterhalten (hat) 1. eltitkol 2. visszatart
hinter|lassen (hat) htraenged
hinterlassen (hat) 1. maga utn hagy 2.a. [hallesetnl] htrahagy 2.b. [hallesetnl] rkl hagy, hagyomnyoz
3. meghagy, zentet
hinter|legen (hat) htratesz, htrafektet, htrahelyez
hinterlegen (hat) lettbe helyez, letesz
hinter|treiben (hat) htrakerget, htraz, htrahajt
hintertreiben (hat) (meg)akadlyoz, (meg)gtol, meghist, (el)gncsol
hinter|ziehen (hat) htrahz; (ist) htravonul
hinterziehen (hat) (el)sikkaszt
ber|ackern (hat) (mezsgyn) tlsznt, elsznt
berackern (hat) 1. jrasznt, tsznt 2. felsznt
ber|arbeiten (hat) tlrzik
berarbeiten (hat) tdolgoz, jradolgoz
ber|bauen (hat) 1. kiugran fl pt 2. tlptkezik, tlpt
berbauen (hat) 1. fllpt, rpt 2. befed, bept
ber|binden (hat) vmi fl kt, vmire rkt
berbinden (hat) 1. tkt, bekt 2. megbz, megterhel, truhz
ber|blttern (hat) lapozs sorn kihagy, tlapoz
berblttern (hat) 1. lapozgatva tfut, tlapoz 2. lapozs sorn kihagy, tlapoz 3. (levelekkel) bebort
ber|bleiben (ist) vmibl fennmarad, megmarad
berbleiben (ist) megmarad, letben marad
berblicken (hat) ttekint, tnz
ber|breiten (hat) vmit vmire rtert
berbreiten (hat) vmit vmivel bebort, befed
berdauern (hat) tll vmit, tovbb tart vminl
ber|decken (hat) vmit vmire letert, kitert
berdecken (hat) 1. befed, betakar, bebort 2. beboltoz
berdenken (hat) tgondol, meggondol
ber|essen (hat) telt megutl
beressen, sich (hat) agyoneszi magt
ber|fahren (hat) tszllt, tvisz; (ist) tkel, tmegy
berfahren (hat) 1. elgzol 2. tfut, vgigfut 3. agyonhajt, agyonhajszol 4. [jrmvel] tlhajt, tlhalad vmin 5.
rszed, becsap 6. megti az eret (bny.)
ber|fallen (ist) 1. tbukik, tesik 2. magasabban van, fltornyosul
berfallen (hat) 1. rajtat, meglep, megtmad, megrohan 2. meglep, elkap, elfog
ber|flammen (ist) lngolva tlcsap, tllngol
berflammen (hat) lngokkal bebort, bevon 2. vmin piros sznben v. izzsban tltesz
ber|flechten (hat) vmit vmi fl von
berflechten (hat) befon, fonattal bebort
ber|fliegen (ist) [egyik oldalrl a msikra] trepl, tszll, tterjed
berfliegen (hat) 1. vmit trepl 2. vmit tfut, vgigfut
ber|flieen (hat) 1. tlfolyik, kicsordul, kimlik 2. tlrad
berflieen (hat) elnt
ber|fluten (ist) kirad, tlrad
berfluten (hat) 1. elraszt, elnt 2. elraszt, elhalmoz
ber|fressen (hat) telt megutl
berfressen, sich (hat) agyonzablja magt
ber|fhren (hat) 1. tvezet, tvisz, tszllt 2. tvezet, tvisz, ttesz, tvltoztat, talakt 3. talakt
berfhren (hat) 1. rbizonyt, 2. vkinek vmit bebizonyt, vkit vmirl meggyz 3.a. thidal, fels tvezetst
kszt 3.b. (hd)tvezet vmin
ber|fllen (hat) ttlt, ttnt
berfllen (hat) tltlt, tltm, tlzsfol
ber|geben (hat) 1. rad, rbort, rhz 2. rt, rver, rhz
bergeben (hat) 1.a. tad, tnyjt 1.b. kzbest 2. kiszolgltat, tad, felad; (sich) 1. hny 2. megadja magt
ber|gehen (ist) 1. kifut, tlfut 2. tmegy 3. elhomlyosul 4. tprtol 5. ttr
bergehen (hat) 1. utolr, elhagy 2. vmin tlmegy, vmit tllp 3. figyelmen kvl hagy, nem vesz szre, mellz
4. megszemll, krljr, ellenriz 5. tnz, ttekint 6. (a felleten) mg egyszer megmunkl,
tsimt; (sich) agyonjrja magt
ber|gieen (hat) 1. tlnt, tltlt 2. tnt, ttlt 3. rnt
bergieen (hat) 1. vmivel megntz, lent, bevon 2. tlsgosan megntz 3. elnt
ber|greifen (hat) 1. tterjed, tnyl 2. tnyl, tfog 3. jogkrt tllp, tlkapst kvet el 4. tfog, tlfed, tlft
bergreifen (hat) kezet tlerltet
ber|hngen (hat) 1. rakaszt, rad, rbort 2. thajlik, kiugrik, elrenylik 3. (ferdn) kiszgellik
berhngen (hat) vmi el akaszt, vmit vmivel bort
ber|hauen (hat) leken egyet, megt
berhauen, sich (hat) ts kzben megerlteti, megrndtja magt 2. tl nagyot t
ber|heben (hat) temel, tlemel
berheben (hat) 1. felment vmi all, mentest; (sich) 1. felmenti magt vmi all, vmit elhanyagol 2. megemeli
magt 3. felfuvalkodik, elbizakodik, elbizakodott, nagykpskdik, pffeszkedik 4. nagyobbra/tbbre
tartja magt
ber|holen (hat) 1. [vzen, rkon, stb.] thoz 2. vitorlt megfordt/megdnt
berholen (hat) 1. (meg)elz, elbe vg, utolr, tlhalad 2. utolr, megelz, fellml, tlhalad 3. fellvizsgl,
tjavt, feljavt, generljavtst vgez
ber|hren (hat) tl sokat hallgat, agyonhallgat
berhren (hat) 1. nem hall meg, elereszti a fle mellett 2. kihallgat, kikrdez 3. lehallgat
ber|hpfen (ist) tugrik
berhpfen (hat) 1. vmi fltt tugrik 2. tugrik, kihagy
ber|kleben (hat) rragaszt
berkleben (hat) leragaszt, beragaszt
ber|klettern (ist) [egyik helyrl a msikra] tmszik
berklettern (hat) 1. tmszik/elmszik vmin v. vmi felett 2. [hegyet] megmszik, [hegyen] tkel
ber|kochen (ist) 1. kiforr, kifut 2. felfortyan, indulatos
berkochen (hat) tfz
ber|kommen (ist) tjn, keresztljut
berkommen (hat) 1. elfog 2. eljut 3. vkire szll/marad 4. rkl
ber|kriechen (ist) 1. tmszik, tkszik 2. tcsszik
berkriechen (hat) tmszik vmin
ber|laden (hat) trak(odik)
berladen (hat) 1. tlterhel, megterhel 2.a. tlhalmoz, tlzsfol 2.b. tldszt, agyondszt 3. [akkumultort]
tltlt; (sich) 1. tlterheli magt 2. tltltdik
ber|lagern (ist) rtelepl, rtoldik (bny.)
berlagern (hat) 1. fltelepl, rtelepl (geol.) 2. befed, (rtegesen) bebort, rtornyosul, megl 3. egymsra
helyez, rhelyez 4. szuperponl (mat.) 5. kever, transzponl
ber|lassen (hat) 1. vmit vmibl meghagy 2. tenged (a msik oldalra)
berlassen (hat) 1. tenged, tad, odaad, rhagy 2. vmit vmibl meghagy 3. rhagy, rbz; (sich) 1. tengedi
magt vminek 2. rbzza magt vmire
ber|laufen /
ber|rennen
(hat) 1. futva eldnt 2. csilln tszllt; (ist) 1. tlfolyik, kicsurran, kicsordul 2. tszkik, tll,
dezertl 3. elnt, ellep 4. [desztillci] tprolog
berlaufen /
berrennen
(hat) 1. hirtelen megrohan 2. lerohan, legzol 3. [fts kzben] elhagy, megelz 4. vmin tlfut 5.
bebort, tfut, elfut, ellep, elnt 6. futlag tolvas, tfut; (sich) 1. futs kzben kimerl, tlsgosan
sokat fut, kifrad a futsban 2. tlszalad; (ist) elfnytelenedik, elhomlyosodik
ber|legen (hat) 1. vmire v. vmi fl fektet/helyez/tesz 2. ttesz, tfektet, thelyez; (sich) elredl, megdl,
oldalra dl/hajlik
berlegen (hat) 1. befed 2. tlsgosan megrak, tlterhel 3. meggondol, megfontol
ber|lernen (hat) jbl (meg)tanul
berlernen (hat) 1. felletesen (meg)tanul 2. jbl (meg)tanul
ber|lesen (hat) jra tolvas
berlesen (hat) 1. tszmol, tolvas 2. tolvas, tfut 3. [olvass kzben] vmin tsiklik; (sich) agyonolvassa
magt
ber|machen (hat) vmit vmire v. vmi fl helyez
bermachen (hat) 1. elkld, kzhez juttat, eljuttat 2. vkire hagy(omnyoz), tad, rkl hagy
ber|malen (hat) <a megrajzolt hatrvonalon tl fest>
bermalen (hat) tfest, befest, rfest
ber|messen (hat) 1. tlmr 2. tmr
bermessen (hat) [becslve] flmr, (fl)becsl
ber|nehmen (hat) 1. fellt, felvesz, vllra akaszt/vesz 2. [a msodik oldalra] tvesz 3. fellt, rtromfol
bernehmen (hat) 1. tvesz 2. elvllal 3. elfog 4. vkit megnyz, vkitl sokat kr; (sich) 1. tlerlteti/tlterheli
magt 2. pffeszkedik, felvg
ber|packen (hat) 1. vmit vmi fl csomagol 2. tcsomagol, trak
berpacken (hat) 1. vmit csomagokkal bebort/befed 2. tlterhel, tlsgosan megrak
ber|pflanzen (hat) tltet
berpflanzen (hat) vmivel (vgig) beltet
ber|pflgen (hat) (mezsgyn) tlsznt, elsznt
berpflgen (hat) jrasznt, tsznt, msodszor sznt
ber|pinseln (hat) vmit vmi fl ecsetel v. fl mzol
berpinseln (hat) tfest, tmzol, tecsetel
ber|pudern (hat) jrapderez
berpudern (hat) bepderez, behint
berqueren (hat) tszel, keresztez, vmin thalad
ber|ragen (hat) kinylik/kill vmibl v. vmi fltt
berragen (hat) 1. vminl magasabb, kimagaslik, ural 2. kiemelkedik, fellml
ber|rechnen (hat) felletesen/futlag tszmol
berrechnen (hat) szmtst vgez, kalkull
ber|reichen (hat) tnylik, tr, tterjed
berreichen (hat) tnyjt, tad
ber|reiten (hat) 1. tlovagol 2. lovagolva keresztlgzol vkin/vmin, legzol 3. lhton megelz 4. tnkrelovagol
berreiten (hat) 1. lovagolva keresztlgzol vkin/vmin, legzol 2. lhton megelz 3. tnkrelovagol
ber|rieseln (ist) tfolyik, tcsrgedez(ik)
berrieseln (hat) 1. vmit bepermetez, megntz (Impersonalia) borsdzik a hta
ber|rollen (hat) rgrget, rhengerel
berrollen (hat) lerohan, legzol, lehengerel
ber|sen (hat) 1. tl messzire vet 2. tl srn/gyorsan vet
bersen (hat) telehint, teleszr, bebort
ber|schumen (hat) 1. pezsegve tlfolyik/kicsordul, tlhabzik 2. tlrad, kitr, pezsdl
berschumen (hat) habbal bebort
ber|schieben (hat) ttol, rtol, fltol
berschieben (ist) ttoldik, rtoldik
ber|schieen (hat) [a tls oldalra] tl; (ist) 1. (f)eldl, felbukik 2. tlfolyik, kicsurran, tlrad 3.
bsgesen/bsgben van 4. feleslegknt fennmarad 5. (t)mlik
berschieen (hat) 1. teljes egszben ttz alatt tart (kat.), psztz 2. fl l 3. vkinl jobban/tvolabbra l 4.
tfut vmi felett, nem vesz szre (a sietsgben), figyelmen kvl hagy 5. hozzvetleg kiszmt,
szmtst vgez, kalkull 6. egyms fl rak, (egymssal) fed/takar/bort, tlapol 7. tl sok vadat
ejt/l ki; (sich) felbukik
ber|schlagen (hat) rbort 2. rncba rak, sszehajt, egymsra rak/hajt; (ist) 1. tcsap 2. felbillen, lebillen,
megbillen 3. tcsap, vmiv talakul 4. tt (vill.) 5. keresztbe veti a lbt
berschlagen (hat) 1. tugrik 2. befed, bebort, rhajt 3. tugrik, kihagy 4. hozzvetlegesen kiszmt, elzetes
kltsgvetst kszt; (sich) 1. felbukik, felfordul 2. bukfencet vet/hny, bukfencezik 3. tri magt
vmirt; (ist) 1. beprsodik 2. [vz] langyoss vlik, langyosodik
ber|schreiben (hat) 1. fl r, tr 2. kir, tmsol
berschreiben (hat) 1. teler 2. felirattal ellt 3. megcmez 4. felzettel ellt 5. tr(at) 6. tknyvel, tvisz 7.
tutal
berschreien (hat) tlkilt, tlkiabl
ber|schtten (hat) 1. tnt 2. tlnt
berschtten (hat) 1. ntve elbort, bebort 2. vmivel elhalmoz, elraszt
ber|schwellen (ist) vmi fl duzzad/dagad, vmibl kiduzzad/kidagad, tlsgosan megduzzad/megdagad
berschwellen (hat) duzzadva/dagadva elbort
ber|segeln (ist) tvitorlzik
bersegeln (hat) 1. (vitorls) hajval felbort 2. (vitorls) hajval megelz 3. tlvitorlzik/tlhajzik a clon 4.
(vitorls) hajn beutazik/bejr
ber|sehen (hat) agyonnz vmit
bersehen (hat) 1. ttekint 2. ttekint, felmr 3. vkit fellml 4. vmin tekintetvel tsiklik, vmit nem vesz
szre/figyelembe 5. tnz, tfut
bersenden (hat) elkld, megkld
ber|setzen (hat) 1. [a tls partra] tvisz, tszllt 2. keresztbe rak/tesz, keresztez 3. keresztez, tvg; (ist) 1.
tugrik 2. [vzen] tkel
bersetzen (hat) 1. (le)fordt 2. tlterhel, elraszt 3. tl nagy rat szab 4. bevakol 5. [meglev pletre] jabb
emeletet hz 6. (tttellel mozgst) ttesz, transzforml, tkapcsol
ber|siedeln (ist) tkltzik, ttelepl
bersiedeln (ist) tkltzik, ttelepl
ber|spannen (hat) flfeszt, flvon, rbort
berspannen (hat) 1. bebort, bevon 2. tfon, sszekt, tvel 3. tlfeszt
ber|spielen (hat) 1.a. tjtszik, tvesz [pl. kazettt] 1.b. tjtszik, tad (sport) 2. tmegy, tjtszik (szn)
berspielen (hat) 1. jtkban legyz 2. kicselez 3. tsuhan vmi fltt 4. tljtszik, agyonjtszik 5. tjtszik,
vgigjtszik; (sich) agyonjtssza magt
ber|springen (ist) 1. tugrik 2. ms tmra ugrik t, hirtelen ms dologrl kezd beszlni
berspringen (hat)1. tugrik 2. tugrik, kihagy
ber|sprhen (ist) majd kiugrik a brbl, ragyog (rmben)
bersprhen (hat) lefrcskl, lelocsol, megntz
ber|stechen (hat) fellt, letromfol (jtk)
berstechen (hat) fellt, letromfol (jtk)
ber|stehen (ist) vmibl v. vmi fltt kill
berstehen (hat) kill, leszenved, tesik vmin
ber|steigen (ist) 1. tlp, tmszik 2. tlfolyik, kirad
bersteigen (hat) megmszik/tmszik vmit 2. fellml, meghalad, thg; (sich) tl magasra mszik
berstimmen (hat) 1. tlhangol, tl magasra hangol 2. tlkiabl, tlkilt, tlharsog 3. leszavaz, szavazattbbsggel
(le)gyz
ber|streichen (hat) fl ken, rken; (ist) tszll, trepl, tmegy, tvonul
berstreichen (hat) tken, beken, bemzol, bevon, tfest, befest
ber|strmen (ist) 1. kirad, tlrad, tlfolyik, kimlik 2. tfolyik, trad, tznlik 3. tlrad
berstrmen (hat) elraszt, elnt, elbort
berstrmen (hat) lerohan, megrohan
ber|strzen (hat) fl bort/hz, rbort; (ist) 1. flbillen, flborul 2. [a msik oldalra] trohan, tvgdik
berstrzen (hat) 1. rbort 2. elhamarkodik 3. (srtsre) visszavg; (sich) kapkod, (el)sietve cselekszik
ber|tragen (hat) 1. vmi fltt visel, hord 2. (a msik oldalra) tvisz 3. tlhordott/tl sok kihordott gyermek
bertragen (hat) 1. tvisz, thoz, ttesz 2. tvisz, terjeszt 3. truhz, rruhz, rbz, megbz 4. (le)fordt 5.
kzvett 6. tltet; (sich) 1. tterjed (orv.) 2. megemeli magt
bertuben (hat) 1. tlharsog 2. csillapt, csitt, enyht
bertreffen (hat) 1. tltesz (vmin/vkin), jobb (vkinl) 2. fellml, meghalad; (sich) tltesz nmagn
ber|treiben (hat) 1. [a tls oldalra] thajt 2. vmi fl hajt; (ist) tlbuzog, buzogva tlrad
bertreiben (hat) 1. tlhajszol, agyonhajszol 2. tlzsba visz/esik 3. (el)tloz; (sich) 1.
tlhajszolja/agyonhajszolja magt 2. kimerl, megszakad
ber|treten (ist) 1. [a msik oldalra] tlp 2. vmi fl lp 3. [l] istrngba lp/hg 4. kint, kirad 5. tlp,
tprtol, tll 6. ttr (vall.)
bertreten (hat) 1. thg, tllp, megszeg 2. rosszul lp, kificamt
bertrinken, sich (hat) tlsgosan sokat iszik
ber|tun (hat) felkap magra [ruht]
bertun, sich (hat) tlerlteti/tlterheli magt
ber|wachsen (ist) 1. fl n, tln 2. tn/tmegy vmibe 3. tln, tlslyba jut
berwachsen (hat) ben
ber|wallen (ist) 1. tlrad, kimlik 2. felforr, tlforr
berwallen (hat) 1. elraszt, keresztlhullmzik/keresztlcsap vmi fltt, elnt 2. [kertszet] beheged
ber|wlzen (hat) 1. [a tloldalra] tgrget 2. fl grget, rgrget
berwlzen (hat) 1. vmi fltt tgrdt 2. bebort 3. [adt] thrt
berweisen (hat) 1. tutal 2. tad, tirnyt 3. rbizonyt
ber|weien (hat) befehrt, fehrre fest/mzol
berweien (hat) befehrt, fehrre fest/mzol
ber|werfen (hat) 1. tdob, tvet 2. rvet, rbort, fl bort
berwerfen (hat) 1. vmit rvetve bebort 2. tldob, tbbet dob; (sich) sszevesz, sszetz vkivel
ber|wiegen (hat) tbbet nyom, tbb slya van
berwiegen (hat) 1. tlslyban van 2. fellml, tltesz vkin/vmin
ber|winden (hat) 1. [a tloldalra] tvontat, thz, tcsrlz 2. flhoz, flvontat, flcsrlz 3. rcsavar,
rteker
berwinden (hat) 1. vmit vminek a rcsavarsval bebort, becsavar 2. legyz, legyr, ert vesz vkin/vmin; (sich)
ert vesz magn
berzahlen (hat) 1. tutal, kifizet 2. tl magas rat v. rtken fell fizet, tlfizet
berzhlen (hat) 1. (gyorsan) tszmol, fellszmol 2. elphol, elver; (sich) szmols kzben tved
berzeichnen (hat) 1. rajzokkal tlsgosan bebort, telerajzol 2. tljegyez 3. vkit eltlozva brzol, karikroz
berzeugen (hat) meggyz; (sich) meggyzdik
ber|ziehen (hat) 1. [a tloldalra] thz 2. felhz, rhz 3. felhz, felvesz 4. rhz, rt 5. hzva irnybl
kimozdt, hzva megdnt; (sich) tltzkdik; (ist) 1. tvonul, tmegy 2. tkltzik 3. sebessget
cskkenteni kezd, tlhz
berziehen (hat) 1. befed, bebort 2. vmivel bevon, behz, bebort, huzattal ellt 3. elraszt, elznl 4.
fedezetlen csekket/utalvnyt llt ki; (sich) befedi/bebortja magt
um|ackern (hat) 1.a. felsznt 1.b. jrasznt/tsznt 2. szntva kidnt/krt 3.a. fels, talajt sva megmunkl
3.b. jras, megmunkl
umackern (hat) 1. krlsznt 2. krls
um|bauen (hat) 1. tpt, talakt 2. talakt, tszervez
umbauen (hat) krlpt
um|binden (hat) 1. krlkt, felkt 2. jra kt, tkt
umbinden (hat) krlktz, bektz
um|blasen (hat) fjva feldnt/eldnt
umblasen (hat) [szl] krlfj(dogl)
um|brdeln (hat) peremet kihajlt, peremez
umbrdeln (hat) karimz, korcoz, korcol, peremez, szeglyez
um|borden (hat) trak(dik) (haj)
umborden (hat) beszeg, krlszeglyez, szegllyel krlvesz
um|buschen (hat) tltet
umbuschen (hat) bokorral krlkert
um|decken (hat) 1. krlteker, vllra vet/tert 2. mskpp/jbl (le)tert/letakar
umdecken (hat) vmit krskrl betakar/letakar/bebort
um|drngen (hat) tolongva fellk/feldnt
umdrngen (hat) krltolong, tolongva/tmegesen krlfog
um|drehen (hat) 1. megfordt, megforgat, megteker 2. kiteker 3. tllt; (sich) megfordul, forog
umdrehen (hat) beforgat (nyomda)
um|fahren (ist) 1. kerlt tesz, kerl 2. bolyong
umfahren (hat) krlkerl, megkerl, krlhajt, krlkocsizik, krlhajzik, krlutazik
um|falten (hat) 1. krterit 2. jbl/mskpp redz
umfalten (hat) krlredz, redzve krlvesz
um|fassen (hat) 1. jrafoglal, j foglalatot kszt 2. mskppen fog meg
umfassen (hat) 1. tfog, tkarol, tlel, meglel 2. krlvesz, krlfog, bekert 3. magba foglal, fellel,
tartalmaz 4. tkarol, bekert
um|fliegen (hat/ist) 1. replve kerlt tesz, kerlvel repl 2. ide-oda rpkd 3. felborul, felbukik
umfliegen (hat) krlszll, krlrepl, replve megkerl
um|geben (hat) 1. [ruhadarabot] felad, rad, rbort 2. mg egyszer oszt (jtk)
umgeben (hat) krlvesz, krnyez, vez; (sich) krlvteti/krlveszi magt, maga kr gyjt
um|gehen (ist) 1. krben jt, forog 2.a. jrkl, bolyong 2.b. kerlt tesz, kerl 3. krljr 4. vkivel rintkezik
5. bnik vkivel/vmivel, kezel vkit/vmit 6. vmivel foglalkozik, vmit z/tervez 7. eltelik, elmlik
umgehen (hat) 1. megkerl, elkerl 2. krljr(va megszemll) 3. megkerl, htba kap (kat.) 4. megkerl,
kijtszik
um|greifen (hat) 1. fogst vltoztat 2. (maga) krl nylkl, kapkod 3. elterjed, elharapdzik
umgreifen (hat) 1. tfog, tr 2. megmarkol 3. tartalmaz, magban foglal
um|grten (hat) felkt, felcsatol (vet)
umgrten (hat) 1. krlvez, vet kt a dereka kr 2. vez, krlvesz
um|hacken (hat) 1. (jra)felkapl 2. kaplva kivg/kiirt
umhacken (hat) krlkapl
um|hngen (hat) (vmi vmit) krlvesz
umhngen (hat) vkit/vmit krberak/krlrak vmivel
um|hauen (hat) 1. levg, kivg 2. lednt, fellk; (sich) ledglik
umhauen (hat) krlvagdos, krlvg
um|hllen (hat) vmit vmi kr bort/csavar
umhllen (hat) beburkol, bebort, betakar
um|kleben (hat) 1. vmi kr ragaszt 2. tragaszt, mskppen ragaszt
umkleben (hat) krlragaszt
um|kleiden (hat) tltztet; (sich) tltzik0
umkleiden (hat) 1.a. krlaggat 1.b. bevon, beburkol 2. burkol, kpennyel krlvesz
um|lagern (hat) 1.a. trak, jrarak 1.b. mskpp(en) raktroz/trol 2. thelyez 3. trendez, tcsoportost
umlagern (hat) a. krlvesz, krlll b. krlvesz, krlzr (kat.)
um|laufen (hat) futva fellk, feldnt; (ist) 1. kerlt tesz 2. futkos, szaladgl 3. krben jr, kering 4.
fogalomban van, forog (pnz) 5. [id] elmlik, eltelik 6. [krben] elterjed, hzdik 7. [szl] irnyt
vltoztat, tcsap
umlaufen (hat) 1. krlfut, krlszalad 2. krlvesz
um|legen (hat) 1.a. feltesz, rtesz, rrak 1.b. magra/vllra tesz 1.c. rad 2.a. tfektet, tfordt, megfordt
2.b. thelyez 2.c. trak 3. behajt, kihajt 4. kidnt, lednt 5.a. tagost (mezg.) 5.b. talajt forgat
6.a. letert 6.b. kinyr, eltesz lb all 7. thelyez 8. thrt, feloszt, megoszt (ker.) 9. vmire
elszmol (ker.) 10. tvlt (vast) 11. lefektet; (sich) 1. oldalra dl, ledl 2. [kard] behajlik 3. [szl]
irnyt vltoztat 4. ledglik
umlegen (hat) (vmivel) krlrak
um|malen (hat) jrafest, tfest
ummalen (hat) krlfest
um|mauern (hat) 1. jrafalaz, tfalaz 2. vmit vmi kr pt
ummauern (hat) krlfalaz, fallal krlkert
um|messen (hat) jbl lemr/megmr
ummessen (hat) krlmr, vminek a kerlett megmri
um|nageln (hat) tszegez, jraszegez
umnageln (hat) krlszegez
um|nhen (hat) 1. tvarr, jravarr 2. vmi kr varr
umnhen (hat) krlvarr
um|nehmen (hat) magra tesz
umnehmen (hat) krlvesz, krlfog
um|nieten (hat) 1. tszegecsel, jraszegecsel 2. kinyr
umnieten (hat) krlszegecsel
um|pflanzen (hat) tltet, kiltet (mezg.)
umpflanzen (hat) krlltet
um|pflastern (hat) tkvez, jrakvez
umpflastern (hat) 1. krlkvez 2. krltapaszt (orvos)
um|pflgen (hat) felsznt (mezg.)
umpflgen (hat) krlsznt (mezg.)
um|rahmen (hat) jrakeretez, j kerettel lt el
umrahmen (hat) 1. bekeretez 2. keretez, krlvesz
um|reichen (hat) krbead
umreichen (hat) krlfog, krlzr
um|reisen (ist) utazva (meg)kerl, kerlvel utazik
umreisen (hat) krlutaz(ik), beutaz(ik)
um|reien (hat) 1.a. lebont, lednt, lerombol 1.b. feldnt, felbort 2. felszaggat, felforgat 3. hirtelen tfordt,
trnt, flrernt
umreien (hat) 1. felvzol, krvonalaz, megrajzolja vminek a krvonalait 2. (fel)vzol, kr(l) vonalaz
um|reiten (hat) lval legzol; (sich) lovagolva (meg)kerl/kerlt tesz; (ist) lovagolva (meg)kerl/kerlt tesz
umreiten (hat) 1. krllovagol 2. lovassg(gal) krlvesz/krlfog/krlzr
um|rennen (hat) elgzol, eltipor; (ist) 1. krlfut, krlszalad 2. krlvesz
umrennen (hat) krlfut, krlszalad
um|rollen (hat) 1. tgurt, tgrdt, tfordt 2. krlteker, tteker, krlcsavar; (ist) 1. gurul, grdl 2. gurulva
tfordul, tgurul, tgrdl
umrollen (hat) krlgngylt
um|sgen (hat) kifrszel, (frsszel) kivg
umsgen (hat) krlfrszel
um|sumen (hat) ruht beszeg, jraszeg
umsumen (hat) szeglyez, szeglyknt krlvesz
um|schieen (hat) 1. lel 2. lednt; (ist) hirtelen irnyt vltoztat, tcsap
umschieen (hat) 1. krll, krllvldz 2. tl (nyomda)
um|schiffen (hat) (egyik hajrl a msikra) trak(odik); (sich) tszll egy msik hajra
umschiffen (hat) krlhajz
um|schlagen (hat) 1. csapssal/tssel feldnt/kidnt, lecsap, let 2. rbort, krlbort 3. tfordt, lapoz 4.
felhajt, kihajt, behajt 5. borogatst tesz, borogat 6. trak(odik) 7. felfordt, felcsap 8. flrever,
elhajlt 9. [rmt] jraver 10.a. [nyomsnl] tfordt 10.b. [knyvktszetben] tbort 11. kidobol;
(sich/ist) 1. (hirtelen) felfordul, felborul, felbillen, feldl 2. (hirtelen) tfordul, tcsap, megvltozik,
hirtelen fordulatot vesz 3. vmibe tcsap, tvltozik 4. rosszra fordul 5. magzatot elveszt 6. megtrl
7. megromlik, megsavanyodik
umschlagen (hat) krlcsap(kod), csapkodva krlvesz
um|schleichen (ist) settenkedik, sompolyog
umschleichen (hat) 1. vmit kerlget, vmi krl settenkedik/sompolyog 2. elkerl, megkerl
um|schlieen (hat) 1. kulcsot rfordt/megfordt, kulcsra zr 2. formt tzr (nyomda)
umschlieen (hat) 1. krlvesz, krlfog, krlzr 2. magba zr/foglal, tartalmaz 3. sszekapcsol, sszefz
um|schlingen (hat) 1. krlcsavar, krlteker 2. thurkol, krlhurkol (msz.)
umschlingen (hat) tfog, tkarol, tlel; (sich) lelkezik
um|schnren (hat) 1. vmit krlkt(z) 2. jrakt)z), tkt(z)
umschnren (hat) krlkt, bekt
um|schreiben (hat) 1. tr 2. truhz, ms nevre tr
umschreiben (hat) 1. krlr 2a. krlr 2.b. vzol 2.c. krlhatrol 3. krrajzol, krr (mat.)
um|schtten (hat) 1. felbort, feldnt 2. tnt, ttlt; (ist) [csnakkal] felborul
umschtten (hat) krlhint, krlszr, krlnt(z)
um|schwingen (hat) 1. krben lbl/lobogtat/lenget 2. megforgat, meglendt 3. maga kr kanyart
umschwingen (hat) krllebeg, krlleng, lebegve/lengve krlleng
um|segeln (hat) vitorlzva felbort; (ist) 1. vitorlzva kerl/kerlt tesz 2. orra bukik
umsegeln (hat) krlvitorlz
um|setzen (hat) 1. trak, thelyez, tltet 2. felcserl, sorrendet megvltoztat 3. becserl, bevlt, tvlt 4.
forgalmaz, forgalmat csinl 5. talakt, tvlt, transzponl, transzforml 6. jraszed, tszed
(nyomda) 7. lefordt, tltet 8. transzponl (zene) 9. tfordul, tcsap; (sich) 1. tl, helyet cserl 2.
talakul, kicserldik, megvltozik
umsetzen (hat) vmivel krlrak/krlltet/krlvesz
um|sphen (hat) frksz, kmlel, krltekint
umsphen (hat) minden oldalrl kikmlel/kifrksz/megnz
um|spannen (hat) 1. tfog, mskppen fog be 2. jra/mskppen feszt ki, tfeszt 3. transzforml (vill.) 4. ms
lovakat fog be
umspannen (hat) 1. krlfog, tfog 2. tfog, fellel
um|spinnen (hat) jrafon, tfon
umspinnen (hat) 1. krlfon, befon 2. behlz, befon 3. tfon, krlfon
um|springen (ist) 1. ugorva megfordul 2. (ugrsszeren) megvltozik, tcsap 3. ugrl, packzik, szeszlyeskedik,
flnyesen/nknyesen/szeszlyesen bnik vkivel/vmivel
umspringen (hat) krlugrndoz
um|stechen (hat) 1. (jra) fels 2. jbl metsz (mv./nyomda)
umstechen (hat) krlszurkl
um|stecken (hat) 1. ttr, trak, mskppen tz/rak fel 2. tdug(aszol), mshov dug(aszol) 3. tcvekel
umstecken (hat) krltzdel
um|stehen (hat/ist) 1. sztszrtan/krben/ttlenl ll(dogl) 2. [llat] felfordul, elpusztul, elhull, megdglik 3.
megromlik, megsavanyodik
umstehen (hat) krlll
um|stellen (hat) 1. tllt, trak, (t)rendez, thelyez, mskppen rak/helyez (el) 2. (oldalakat) tllt
(nyomda) 3. transzponl (mat.); (sich) tlltja magt, ttr vmire, alkalmazkodik vmihez
umstellen (hat) 1. krlllt, krlrak 2. krlfog, bekert
um|stempeln (hat) jrablyegez, tblyegez, jrapecstel, tpecstel
umstempeln (hat) krlblyegez, krlpecstel, blyeggel/pecsttel krlrak
um|steuern (hat) 1. (kormnyozva) irnyt vltoztat 2. irnyt vltoztat 3. tfordt, tvlt, tkormnyoz, tirnyt,
tvezrel
umsteuern (hat) 1. jrmvel megkerl/elkerl 2. kikerl
um|stricken (hat) tkt, jrakt
umstricken (hat) 1. krlkt(z) 2. tfog, tkarol, tlel 3. behlz, megbvl, megigz
um|stlpen (hat) feltr, kifordt, felbort, gykeresen megvltoztat
umstlpen (hat) tbuktat (nyomda)
um|taumeln (ist) tmolyogva elesik
umtaumeln (hat) krltmolyog
um|wandeln (hat) 1. megvltoztat, talakt 2. [bntetst] tvltoztat 3. transzforml (vill.); (sich) megvltozik,
talakul; (ist) ide-oda stl, jr-kel
umwandeln (hat) krlstl, krlandalog, krljr
um|wandern (ist) 1. vndorolgat, ide-oda vndorol 2. vndorolva kerl
umwandern (hat) krlvndorol
um|weben (hat) tsz, jrasz
umweben (hat) 1. krlsz, besz 2. krlvesz
um|wehen (hat) elfj, fjva eldnt
umwehen (hat) krlfj, krlleng
um|werfen (hat) 1. felfordt, felbort, feldnt 2.a. levesz a lbrl 2.b. kikszt 3. magra kap 4. felsznt,
felforgat (mezg.) 5. tnkremegy, csdbe jut; (ist) felborul
umwerfen (hat) krlhajt, krldobl
um|wickeln (hat) 1. tkt, jrakt 2. ttekercsel, jratekercsel (msz.) 3. ttekercsel (tex.) 4. jrapelenkz
(csecsemt)
umwickeln (hat) krlktz, becsavar, begngyl, bebugyoll
um|winden (hat) 1. vmit vmi kr fon/kt/teker 2. tkt, jrakt, tfon, ttekercsel, jrafon, jratekercsel 3.
vmit tekerve megcsavar
umwinden (hat) vmivel krlkt/krlfon, tfon
um|wirbeln (hat) krlforgat, megforgat, megperget, felkavar, kavarogtat; (sich) prgve forog, prg, kering,
kavarog
umwirbeln (hat) krlrvnylik, krlkering, krlkavarog
um|zeichnen (hat) 1. trajzol, jrarajzol 2. tjell, jrajell
umzeichnen (hat) 1. krlrajzol 2. krvonalaz, felvzol
um|ziehen (hat) 1. hzva lednt, lehz 2. magra vesz, felvesz 3. [ruhanemt] vlt 4. tltztet 5. bevon, bort
(tv.); (sich) tltz(kd)ik; (ist) 1. tkltz(kd)ik, elkltz(kd)ik, elhurcolkodik, thurcolkodik 2.
csavarog, kszl
umziehen (hat) 1. krljr, krlvonul 2. krlvesz, krlfog 3. bebort, bevon, krlvon; (sich) bebortja
magt, beborul (pl. az g)
unter|bauen (hat) vmit vmi al pt
unterbauen (hat) 1.a. megalapoz, alapot pt 1.b. alfalaz 2.a. [ftt] albiztost, alpt (bny.) 2.b. [tmft]
alttez 2.c. [fedtelepet] alvj 3. altmaszt, megalapoz
unter|binden (hat) vmi al kt, vminek alkt
unterbinden (hat) 1. elkt 2. megakadlyoz
unterbleiben (hat) elmarad, megsznik, abbamarad
unter|breiten (hat) vmit vminek altert/altesz
unterbreiten (hat) elterjeszt, beterjeszt
unter|drcken (hat) alnyom, lenyom
unterdrcken (hat) elnyom, elfojt
unter|fahren (ist) jrmvel vmi al bell, jrmvet vmi al bellt
unterfahren (hat) 1. jrmvel vmi alatt elmegy, elhajt 2. alvj (bny.) 3. [pletet] alpt, alfalaz 4. szint
alatt keresztez (mlyp.) 5. alul/vmi alatt elvezet (pt.)
unter|fassen (hat) alulrl megragad, tmogat
unterfassen (hat) als fogst alkalmaz
unter|flechten (hat) vmit vminek alfon
unterflechten (hat) kzfon
unter|fhren (hat) alvezet
unterfhren (hat) alatta elvezet
unter|geben (hat) 1. altert vmit vminek/vkinek 2. aljtszik, ken (jtk) 3. elhelyez vkit vhol
untergeben (hat) alrendel
unter|graben (hat) als vmit vkinek
untergraben (hat) 1. als 2. kikezd, als
unter|halten (hat) tart vmi al, altart vminek
unterhalten (hat) 1. fenntart, folytat 2. karbantart, gondoz 3. eltart, kitart, tmogat 4. mulattat, szrakoztat;
(sich) 1. szrakozik, mulat 2. beszlget, megbeszl
unter|hauen (hat) vmi alatt s/elvg
unterhauen (hat) 1. alvj (bny.) 2. alfirkant
unter|laufen (ist) 1. vmi al fut, alszalad 2. becsszik, beoson
unterlaufen (hat) 1. nekiront vkinek 2. becserksz, futva megkzelt; (ist) 1. becsszik, megesik 2. br alatt
elterjed, br al fut
unter|legen (hat) 1. altesz, alrak, alhelyez 2. megszvegest 3. (Pferde ~) vltlovakat a postallomsokon
elhelyez 4. rfog, tulajdont, felttelez 5. almoz (mezg.)
unterlegen (hat) 1. altttel ellt 2. alver 3. zenvel, (ms) szveggel alfest (pl. filmet); (ist) 1. alul marad,
legyzetik 2. veresget szenved (sport) 3. rintve van, hozztartozik
unter|liegen (ist) alul fekszik, vminek az alapzatt/alapjt kpezi
unterliegen (ist) 1. alul marad, legyzetik 2. veresget szenved (sport) 3. rintve van, hozztartozik
unter|mauern (hat) alatta falaz
untermauern (hat) 1. alfalaz 2. megerst, altmaszt
unter|mengen (hat) kever vmit vmibe/vmihez/ vmi kz
untermengen (hat) sszevegyt, sszekever
unter|mischen (hat) kever vmit vmibe/vmihez/ vmi kz
untermischen (hat) sszevegyt, sszekever
unter|nehmen (hat) 1. vmit vmi al (fel)vesz 2. felnyalbol, felkarol, hna al vesz
unternehmen (hat) belekezd vmibe, nekikezd vminek, vllalkozik vmire, (meg)tesz
unter|schieben (hat) 1. tol vmi al, altol vminek, altesz 2. alcssztat, kzcssztat, kzcsempsz, becsempsz
3. rfog
unterschieben (hat) 1. alcssztat, kzcssztat, kzcsempsz, becsempsz 2. rfog
unter|schlagen (hat) 1. keresztbe tesz/rak 2. alver 3. sort/szedst alrak, oldalmretet rtltvel kitlt (nyomda)
unterschlagen (hat) 1. (el)sikkaszt 2. nem emlt, elhallgat, elsikkaszt 3. elsikkaszt, jogosulatlanul elsajtt (jog)
unter|schreiben (hat) alja r, utnar
unterschreiben (hat) alr; (sich) (nevet) alr
untersagen (hat) megtilt, eltilt
unter|setzen (hat) alhelyez, altesz
untersetzen (hat) 1. kever 2. (al)tmaszt, (meg)tmaszt
unter|stecken (hat) 1. aldug, altesz 2. kzdug, kztesz, vmi kz (el)vegyt; (sich) vmi al bjik, vmi alatt
meghzdik
unterstecken (hat) altz(del)
unter|stehen (Deutschland: hat; sterreich/Schweiz: ist) alll
unterstehen (hat) tartozik vki/vmi al; (sich) mer(szel), merszkedik
unter|stellen (hat) 1. alllt, alhelyez 2. alrendel, alvet 3. rfog vkire, tulajdont vkinek, felttelez vkirl
unterstellen (hat) 1. alrendel, alvet 2. rfog vkire, tulajdont vkinek, felttelez vkirl
unter|streuen (hat) 1. alszr, alhint 2. megalmoz (mezg.)
unterstreuen (hat) beszr, teleszr, behint, telehint
unter|sttzen (hat) vmit vmi al tmaszt
untersttzen (hat) 1. (al)tmaszt, (meg)tmaszt, tmasztkkal ellt, aldcol 2. tmogat, erst, prtol, segt,
gymolt
unter|treten (ist) alll
untertreten (hat) eltipor, elnyom, legzol
unter|werfen (hat) aldob
unterwerfen (hat) 1. meghdt, leigz 2. alvet vminek; (sich) 1. behdol, megadja/kiszolgltatja magt 2.
vminek alveti magt, vmit vminek elfogad
unter|winden (hat) alcsvl (tex.)
unterwinden, sich (hat) vllalkozik, rsznja magt
unter|zeichnen (hat) alja rajzol/r
unterzeichnen (hat) alr; (sich) alr, alrja a nevt
unter|ziehen (hat) 1. vmi al felvesz 2. alhz, altesz 3. dcol (pt.)
unterziehen (hat) vmi al rak, alulrl vmivel ellt; (sich) vmit magra vllal, vminek alveti magt
voll|bringen (hat) telehord
vollbringen (hat) vghezvisz, elvgez, teljest, befejez
vollenden (hat) befejez, bevgez, lezr
vollfhren (hat) 1. befejez, megvalst, vghezvisz 2. (lrmt) csap
vollstrecken (hat) vgrehajt, foganatost
vollziehen (hat) vgrehajt, foganatost; (sich) vgbemegy, (meg)trtnik
voll essen, sich (hat) teleeszi/telezablja magt
voll fllen (hat) teletlt, megtlt
voll gieen (hat) teletlt, telent
voll laufen (ist) (csordultig) megtelik
voll machen (hat) a. megtlt, feltlt, teletlt, teljess tesz b. telecsinl
voll packen (hat) telerak, telepakol
voll pfropfen (hat) teletm
voll qualmen (hat) telefstl
voll rauchen (hat) telefstl
voll schreiben (hat) teler
voll sein (ist) tele van, megtelt
voll stopfen (hat) teletm
voll tanken (hat) teletankol
voll werden (ist) megtelik, tele van
voll zeichnen (hat) telerajzol
widerfahren (ist) (meg)trtnik, megesik
wider|hallen (ist) visszhangzik; (hat) visszhangoz
wider|klagen (hat) 1. viszonkeresetet indt 2. viszonvdat emel
wider|klingen (hat/ist) 1. visszacsendl; (ist) visszhangzik; (hat) visszhangoz
widerlegen (hat) 1. megcfol, rcfol, megdnt 2. ellenvet, ellentmond
widerraten (hat) lebeszl, ellenez
widerreden (hat) 1. ellentmond, ellenkezik 2. felesel
widerrufen (hat) visszavon
wider|schallen (hat) visszhangzik
wider|scheinen (hat) visszaverdik, visszatkrzdik
widersetzen, sich (hat) ellentll, ellenszegl
wider|spiegeln (hat) visszatkrz, (fnyt) visszaver; (sich) visszatkrzdik
widersprechen (hat) ellentmond, tiltakozik, vst emel, ellenkezik
widerstehen (hat) 1. ellenll 2. visszataszt, undort kelt
wider|strahlen (hat) visszaverdik, visszatkrzdik
widerstreben (hat) 1. ellenszegl, ellene szegl, ellenkezik, vonakodik 2. idegenkedik, visszataszt
widerstreiten (hat) ellenkezik vkivel/vmivel, ellenll vminek
wider|tnen (hat) visszhangzik
widertnen (hat) visszhangoz

A mdbeli segdigk objektv s szubjektv jelentse:

drfen knnen mgen mssen sollen wollen
E/1. darf kann mag muss soll will
E/2. darfst kannst magst musst sollst willst
E/3. darf kann mag muss soll will
T/1. drfen knnen mgen mssen sollen wollen
T/2. drft knnt mgt msst sollt wollt
T/3. drfen knnen mgen mssen sollen wollen

drfen:
1. Engedly:
Hier darf man rauchen.
(Itt szabad dohnyozni.)
Wir drfen heute von einer Revolution in der Rechentechnik sprechen. knnen
(Manapsg a szmts-technika forradalmrl beszlhetnk.)
2. Udvarias krds:
Darf ich Sie um Feuer bitten?
(Krhetek ntl tzet?)
3. Tilts (drfen + nicht):
Hier darf man die Strae nicht berqueren.
(Itt tilos thaladni az utcn.)
4. Valsznsg (75% valsgrtk) (Konjunktiv Prteritum):
Peter drfte krank sein.
(Pter valsznleg beteg.)
knnen:
1. Lehetsg:
Wir knnen heute baden gehen.
(Ma mehetnk frdni.)
2. Kpessg:
Ich kann nicht mehr mitmachen, ich bin zu erschpft.
(Mr nem tudom veletek csinlni, tlsgosan kimerlt vagyok.)
Ich kann den Brief nicht lesen, er ist auf chinesisch.
(Nem tudom elolvasni a levelet, knaiul van.)
3. Engedly:
Wer fertig ist, kann nach Hause gehen. drfen
(Aki elkszlt, haza mehet.)
4. Bizonytalansg (25% valsgrtk) (Indikativ):
Peter kann krank sein.
(Lehet, hogy Pter beteg.)
5. Eshetsg (<25% valsgrtk) (Konjunktiv Prteritum):
Peter knnte krank sein.
(Nincs kizrva, hogy Pter beteg.)
mgen:
1. Kvnsg (Konjunktiv Prteritum) - csak jelen id:
Ich mchte einmal Afrika kennen lernen.
(Egyszer szeretnm megismerni Afrikt.)
2. Kvnsg 3. szemlynek (Konjunktiv Prsens):
Mge sie glcklich werden!
(Legyen boldog!)
3. Irrelis hajt mondat:
Mchte es doch bald regnen!
(Brcsak mielbb esne az es!)
4. Kedvtelensg / (Kedv):
Sie mag nicht mit dem Flugzeug fliegen.
(Nem szeret replgppel utazni.)
Ich mag singen.
1
Ich singe gern.
(Szeretek nekelni.)

1
nyelvtanilag nem elfogadhat
5. Nem kielgt ellenrv:
Wie dumm er auch sein mag / mge, so einen Fehler wird er nicht begehen.
(Brmennyire is buta, ilyen hibt nem fog elkvetni.)
Seine Worte mochten wahr sein, sie lieen uns aber kalt.
(Brmennyire is igaz volt amit mondott, minket hidegen hagyott.)
Mag es auch kalt sein, ich komme trotzdem.
(Lehet hideg is, n mgis jvk.)
Man mochte rechnen, wie man wollte, das Geld reichte nicht aus.
(Brhogy is szmolunk, a pnz nem lesz elg.)
Ich mag tun, was ich will, es ist ihm nichts recht.
(Brmit is teszek, szmra az nem lesz helynval.)
Mag kommen, was will, ich bleibe.
(Brmi is jn, n maradok.)
6. Fgg beszdbeli felszlts:
Er hat mir gesagt, ich mge
2
auf ihn warten.
(Azt mondta nekem, hogy aztn vrjak r!)
Er hat mir gesagt, ich mchte
2
auf ihn warten.
(Azt mondta nekem, hogy legyek szves vrni r.)
7. Kzmbssg:
Mag er doch gehen, wohin er will.
(Menjen csak, ahova akar!)
Er mag nur kommen!
(Jjjn csak!)
8. Feltevs (50% valsgrtk) (Indikativ):
Peter mag krank sein.
(Pter taln beteg.)
mssen:
1. Szksg, knyszersg:
Ich muss noch meine Eltern besuchen.
(Mg meg kell ltogatnom a szleimet.)
Alle Menschen mssen sterben.
(Minden ember haland.)
2. Nem szksgszersg:
Du musst nicht mitkommen. Du brauchst nicht mitzukommen.
(Nem kell velnk jnnd.)
3. Bizonyossg, meggyzds (99% valsgrtk) (Indikativ):
Peter muss krank sein.
(Biztos, hogy Pter beteg.)
4. Nagy valsznsg (90% valsgrtk) (Konjunktiv Prteritum)
Peter msste krank sein.
(Szinte biztos, hogy Pter beteg.)
sollen:
1. Utasts, kvetelmny:
Ich soll jeden Tag eine Tablette nehmen.
(Minden nap egy tablettt kell bevennem.)
a. Erklcsi ktelessg:
Alten Menschen soll man allseitig helfen.
(Az ids embereknek ltalnosan segteni kell.)
b. Cl, rendeltets:
Die neue Verkaufsstelle soll vor allem den rtlichen Bedarf befriedigen.
(Az j zletnek mindenek eltt a helyi ignyeket kell kielgtenie.)
c. Terv:
Hier soll ein neues Einkaufszentrum stehen.
(Itt egy j bevsrlkzpontnak kell llnia.)
d. Krds kls akarat utn:
Sollen wir ihm das wirklich sagen?
(Tnyleg megmondjuk neki?)
e. Ajnls:
Du solltest dir den Film ansehen.
(Meg kell nzned a filmet.)

2
mge: trelmetlenl srget felszlts; mchte: udvarias felszlts
2. Enyhe tilts (sollen + nicht)
Du sollst
3
nicht so viel rauchen.
(Ne dohnyozz /mr/ olyan sokat.)
Du solltest
4
nicht so viel rauchen.
(Nem kellene olyan sokat dohnyoznod.)
3. Mltbeli jv:
An diesem Abend suchte er den Rechtsanwalt auf. Das sollte ihm spter immer wieder vorgeworfen werden.
(Ezen az estn felkereste az gyvdet. Ezt ksbb jra s jra szemre vetettk.)
4. Fgg beszdbeli felszlts:
Er sagte mir, ich solle
3
nicht auf ihn warten.
(Azt mondta nekem, hogy ne vrjak r.)
5. lltlagossg (meg nem nevezett szemly/ek/, csoport/ok/ szerinti):
Er soll seit langem krank sein.
(lltlag rgta beteg.)
6. Eshetsg (Konjunktiv Prteritum):
Sollte er Recht haben?
(Elkpzelhet, hogy igaza lenne?)
Sollte es regnen, gehen wir nicht spazieren.
(Amennyiben esik az es, nem megynk stlni.)
wollen:
1. Akarat, szndk:
Ich will ins Kino gehen.
(Moziba akarok menni.)
2. Kvnsg (mlt idben - mgen helyett):
Ich wollte ihn noch etwas fragen.
(Szerettem volna krdezni tle valamit.)
3. Jv:
Ich will hier warten, bis du fertig bist.
(Itt fogok vrni, amg ksz nem leszel.)
4. Szksg, kvetelmny (wollen + Vorgangspassiv/Zustandspassiv):
Die Sache will gut berlegt sein.
(A dolgot jl t kell gondolni.)
Der Aufsatz will nur einen kurzen berblick geben.
(A tanulmnynak cljban ll egy rvid ttekintst adni.)
5. Felszlts, javaslat:
Wollen Sie bitte Platz nehmen!
(Foglaljon helyet!)
Wollen wir einen kleinen Spaziergang machen?
(Ne menjnk egy kicsit stlni?)
6. lltlagossg (sajt magrl llt - csak 2. s 3. szemlyben hasznlhat):
Er will seit langem krank sein.
(Azt lltja /magrl/, hogy rgta beteg.)


3
sollst / solle: semleges felszlts
4
solltest: ajnls
mssen - sollen:
1. mssen: szksg oka, okozja httrbe s