Sie sind auf Seite 1von 1

Nary, narien. I'm on fire Nary, narien. Nary men gamaloo. I'm on fire, from her beauty.

Nary, narien. Alby eih garaloo? I'm on fire, What's happened to my heart? Men nazra, khadny fe lahza, dobna ehna sawa. (Habibi dah) From one look, she took me in a second. We both fell for each other. (This is my darling) Agmal kalam fe eyono, alo enei el hawa. (Habibi dah) The most beautiful words in her eyes, Her eyes spoke to me of love. Habeyto, ameil eih? (Habibi dah) Nary men eil ana fee. (Habibi dah) I love her. What can I do? I'm on fire from all this. Ah men khedoodo, soto, odo we dehketo. (Habibi dah) I can't stand her cheeks, voice, face and smile. Arabt meno, ashekt naro we reketo. (Habibi dah) I got close to her, I longed for her fire and style. Jab se hoo wei moo laat kaat. Jadusa hoo gaaie sari raat From the moment I met you the nights became like beautiful magic Salemto alby hata abl makalimo. (Habibi dah) I submitted my heart, even before I spoke to her. Maho kan fe baly, we fe khayaly barsemo. (Habibi dah) Since in my mind, and my imagination, I had been drawing her out. Teri nazar ke mei gulam Dilmere atra kakan I am a slave by the looks of you And my heart skips a beat Palbar me kargaya mujpar kya jadu bas me tu kar kud parse kabu in a instant you made magic on me, enough will you control yourself

Das könnte Ihnen auch gefallen