Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Chapitre 6: La lexicologie
Pour des renseignements de base, mettez le curseur sur l'une des lignes suivantes et cliquez avec la souris ou faites un retour de chariot. Notez que le texte peut aussi tre lu de faon suivie.
Qu'est-ce que c'est que la lexicologie? Dfinitions de l'unit lexicale Lexique et vocabulaire Vocabulaire passif et vocabulaire actif Les corpus La disponibilit L'conomie du lexique Les relations entre les classes grammaticales Les homophones et les homonymes Une relation morpho-smantique ou smantique lire
1. 2. 3. 4. 5. 6.
le tableau est contre le mur un petit stylo sur une petite table je lis le livre que tu lisais hier je lirai le livre que tu as lu hier je le vois, le stylo bleu dans le bois, sur une chaise de bois, je bois de l'eau
En (1), certains locuteurs diraient qu'il y a 6 mots, tandis que d'autres diraient qu'il y en a 5 (en comptant comme un seul mot les deux fois qu'on trouve le). On voit donc qu'il faut faire une distinction prliminaire entre ce qu'il y a physiquement (ce qu'on appelle les occurrences) d'une part, et d'autre part les formes, c'est--dire les units formelles, qui peuvent apparatre plus d'une fois. Ainsi, en (1), on trouve 6 occurrences, mais deux d'entre elles sont des occurrences d'une seule forme le. Exercice: Combien de formes et d'occurrences y a-t-il dans les suites: 1. ma tasse est sur ma table, 2. mets le cahier dans le livre contre le mur.
En (2), la situation se complique davantage. Certains locuteurs diraient qu'il y a 7 mots dans la suite, tandis que d'autres y verraient 5. Les premiers comptent les occurrences, tandis que les autres mettent ensemble un et une, d'une part, et petit et petite d'autre part. On voit qu'il faut faire une deuxime distinction: on peut analyser certaines formes comme des manifestations d'un mme lexme. Ainsi, il existe un lexme PETIT, une classe abstraite, qui possde quatre formes possibles l'crit ( petit, petits, petite, petites) et deux formes l'oral ([p ti], [p tit]), et chacune de ces formes peut avoir une ou plusieurs occurrences dans un texte. Notons que la rpartition des formes en lexmes n'est pas toujours vidente. Par exemple, s'il est facile de voir que deux formes comme table et tables reprsentent le mme lexme, et qu'il en va de mme pour les adjectifs, l'identit des articles soulve des problmes. Est-ce qu'on considre comme relevant d'un mme lexme un et une? Si oui, faut-il les mettre ensemble avec des, qui serait leur forme plurielle? Faut-il combiner dans un seul lexme les diffrentes formes de l'adjectif possessif mon, ton, son, ma, ta, sa, mes, tes, ses? Et un niveau plus gnral, faudrait-il mettre ensemble toutes les formes du dterminant dans un seul lexme? Il n'y a pas une seule rponse correcte cette question. Tout ce qu'on peut faire est de prciser clairement ses dfinitions, et de les respecter par la suite. Mais revenons nos exemples. En (3), on voit la prsence de deux formes distinctes d'un mme verbe. Il y a donc 8 occurrences dans l'exemple, et 8 formes, mais il y a 7 lexmes (si on met ensemble lis et lisais et si on spare je et tu). L'exemple (4) ajoute une autre complication. Faut-il traiter comme une seule forme lirai et as lu? Pour justifier un tel choix, on pourrait arguer que as lu n'est qu'une autre forme du verbe. Pour justifier le contraire, on pourrait signaler qu'il est possible de diviser as lu (ex. tu n'as pas lu le livre).
En (5), il s'ajoute encore une autre complication. On trouve deux occurrences de le, mais s'agit-il de la mme forme? La plupart des linguistes diraient que non, puisque la premire occurrence reprsente l'article le, tandis que la deuxime occurrence reprsente le pronom le. Par contre, en (6) on voit qu'une telle division n'est pas toujours simple. On y trouve 3 occurrences de bois. Dans un cas, il semble clair qu'on a un lexme distinct: la troisime occurrence est un verbe, donc une forme du lexme BOIRE. Par contre, dans les deux premires occurrences, on a des noms. Le problme vient du fait que le sens des deux noms n'est pas identique. Dans le premier, il s'agit de `fort' et dans le deuxime, de `matire'. Certains linguistes y verraient deux lexmes, d'autres un seul. Pour conclure, on voit que le terme mot est dangereusement flou. Dans la suite, nous parlerons d'occurrences de formes et de lexmes, tout en retenant le fait que les distinctions ne sont pas toujours faciles faire. Dbut.
Lexique et vocabulaire
Il existe deux lieux d'existence pour les units lexicales. D'un ct, pour dsigner les units lexicales utilises et comprises par un individu, nous utilisons le terme de vocabulaire. Chaque individu a son vocabulaire lui, qui fait partie de son idiolecte, sa faon individuelle de s'exprimer. En mme temps, tous les locuteurs qui parlent une mme langue partagent une masse d'units lexicales. Aucun locuteur ne possde toutes, mais ensemble, leurs vocabulaires combins dfinissent une unit suprieure qui existe au niveau de la communaut: nous l'appelons le lexique. Dbut.
Exercice: 1. Trouvez des mots que vos grands-parents ou vos parents utilisent, mais que vous n'utilisez plus (sauf peut-tre quand vous leur parlez). Quels sont les termes qui les remplacent dans votre vocabulaire? 2. Trouvez 10 mots franais que le dictionnaire catgorise comme `vieillis'. Trouvez 10 mots (dans un magazine ou un journal, par exemple) qui sont courants en franais aujourd'hui, mais qui n'taient pas attests en 1980.
ct de son vocabulaire actif, chaque locuteur possde aussi un vocabulaire qu'il ou elle comprend, sans l'utiliser pour la production. On parle alors de vocabulaire passif. Les limites du vocabulaire passif sont aussi difficiles mesurer, pour plusieurs raisons. D'abord, le fait de possder des mcanismes de crativit lexicale donne chaque locuteur la possibilit de comprendre des mots nouveaux. En principe, vous seriez capable de comprendre n'importe quel mot nouveau en nonou en re-. Plus srieusement, la notion mme de comprendre est assez floue. Voyons les exemples suivants: 1. 2. 3. 4. fauve Les fauves se trouvent dans la nature et dans les zoos. libellule Les libellules, avec leurs quatre ailes transparentes, se nourrissent d'insectes.
Mme si les formes fauve et libellule ne sont pas comprises hors contexte (exemples (1), (3)), il existe des contextes qui les rendent comprhensibles, des degrs variables (exemples (2), (4)). Trs souvent, dans la conversation et dans les lectures, on saisit le sens de mots nouveaux par le contexte: ces mots passent ainsi dans le vocabulaire passif. Exercice: Trouvez trois mots l'crit ou l'oral, que vous comprenez partiellement. Utilisez chaque mot dans trois phrases. Ensuite, cherchez la dfinition du mot dans un bon dictionnaire. Comparez la dfinition avec votre comprhension du mot telle que reprsente dans les phrases. Dbut.
Les corpus
Ni le vocabulaire d'un individu, ni le lexique d'une langue n'est directement accessible dans toute son tendue. Si on veut travailler sur les masses d'units lexicales, il faut trouver une autre cl d'accs. L'une des plus importantes consiste en l'utilisation de corpus. Un corpus est une collection de productions linguistiques qui se ressemblent par leur origine. Ainsi, au niveau de l'crit, un roman de Camus formerait un corpus. De mme, tous les romans de Camus formeraient un autre corpus, qui engloberait le
premier. Et tous les romans franais produits au XXime sicle formeraient un corpus mme plus gros. Au niveau oral, une conversation pourrait former un corpus, un ensemble de conversations dans les mmes circonstances formeraient un autre, et ainsi de suite. Il existe pour le franais plusieurs corpus importants. Au niveau crit, le Dictionnaire des frquences du Trsor de la langue franaise fournit des donnes sur un corpus important de textes franais du XIXime et du XXime sicles. Au total, ce corpus comprend plus de 70,000,000 d'occurrences (32,663,549 occurrences pour le XIXime et 37,653,685 occurrences pour le XXime sicle). Pour le franais parl, le Franais fondamental, bas sur 275 conversations, comprend 312,135 occurrences divises entre 7995 formes. Le nombre d'occurrences d'une forme donne dans un corpus s'appelle sa frquence absolue. Pour obtenir la frquence absolue d'un lexme, on additionne la frquence de ses diffrentes formes. Lorsqu'on analyse un corpus selon les frquences absolues, on constate un certain nombre de relations. Premirement, les mots les plus frquents sont tirs des mots outils fonction grammaticale (les dterminants, les prpositions, les conjonctions, les auxiliaires). Les noms, les verbes et les adjectifs occupent les frquences plus basses. En fait, un trs petit nombre de mots grammaticaux reprsentent une trs grande proportion d'un texte. Deuximement, on remarque que la longueur des mots a tendance diminuer au fur et mesure que la frquence monte. Les mots les plus frquents ont tendance tre trs courts. Pensez des formes comme le, et, , de. Cela reprsente une tendance l'conomie. Troisimement, on remarque que les formes irrgulires se regroupent dans les hautes frquences. Ainsi, dans les verbes franais, les conjugaisons irrgulires se trouvent parmi les verbes usuels comme tre, avoir, faire, aller, pouvoir, vouloir, etc.. Encore une fois, l'explication est simple: parmi les formes irrgulires, qui par dfinition sont plus difficiles retenir que les formes rgulires, seules les formes frquentes ont tendance rester en mmoire et tre renforces par un usage constant. Exercice: Quels sont les 5 mots les plus frquents dans le Trsor de la langue franaise? Dans un petit corpus de quelques pages, vrifier si les mmes mots se prsentent dans les plus frquents. Dbut.
La disponibilit
Nous avons dj vu qu'il existe des units lexicales qu'on utilise constamment (les dterminants, prpositions, conjonctions, auxiliaires, etc.). Leur frquence relative varie assez peu d'un corpus l'autre. Par contre, la frquence des noms, verbes et adjectifs a tendance varier considrablement selon le domaine o on a relev le corpus. Ainsi, on a peu de chances de trouver une forme comme allomorphe dans un livre de recettes, tout comme on a peu de chances de trouver une forme comme rissoler dans un manuel d'informatique. Tout cela se reflte dans la vie de tous les jours. Il existe des mots qu'on utilise assez peu souvent, qui dpendent d'une situation approprie pour qu'on les utilise. Pensez la dernire fois que vous avez utilis les formes grille-pain, tracteur, plage. Afin de mesurer l'importance relative de ces formes, on a tendance regarder au-del des corpus et utiliser d'autres outils, comme des tests par association. Par exemple, on donne un domaine (la cuisine, par exemple) un groupe de locuteurs, et on leur demande d'crire les 10 ou les 20 premiers mots qui leur viennent l'esprit. (Voir Gougenheim 1967, Fortier 1993 pour des exemples.) Les rsultats d'un tel test nous permettent de mesurer ce qu'on appelle la disponibilit des units lexicales, ou en d'autres termes, leur capacit tre rappeles par les locuteurs. En mme temps, un test comme cela nous indique les micro-systmes lexicaux, les units qui ont tendance se manifester ensemble. Dans le domaine de la cuisine, les micro-systmes comprennent entre autres choses fourchette, couteau et cuiller, table et chaise, et tasse et soucoupe. Exprience: Choisissez un domaine et tester la disponibilit des mots du domaine. tes-vous capable de prdire les rsultats sur la base de votre intuition linguistique? Dbut.
L'conomie du lexique
conomie
est employ ici avec le sens `l'organisation des divers lments d'un ensemble; la relation entre ces lments.' L'emprunt Les locuteurs d'une langue emploient (empruntent) souvent un lment d'une autre langue, par paresse, par euphmisme, ou cause d'une mode qui fait valoriser cette langue. De l l'emploi de mots anglais comme les suivants en franais: hamburger, fast-food, sneaker, leader, winch, waters Dans d'autres cas, une ide innovatrice ou un objet nouveau est emprunt avec le nom qui le dsigne. De l les mots `franais' suivants:
affect (allemand), futon (japonais), pizza (italien), realpolitik (allemand) Ces mots d'origine trangre s'appellent des emprunts (ou mots d'emprunt). Exercice: Trouvez d'autres exemples de mots d'emprunt en franais. Est-ce que le franais possde dj un mot pour l'objet ou l'ide reprsent? Proposez une raison pour l'emprunt. Dans plusieurs rgions de la francophonie, on s'inquite au sujet des emprunts l'anglais. On peut lire dans les journaux des ractions trs fortes contre ce `danger'. Mais pour bien valuer l'effet de l'anglais sur le franais, il nous faut des mesures quantitatives. Quel serait le pourcentage des emprunts? Est-ce que ce pourcentage varie selon la partie du discours (les noms versus les verbes), selon la communaut (la France versus le Canada), la modalit (l'oral versus l'crit), ou le domaine (les sports versus les finances)? On n'examine de telles questions de faon rationnelle que depuis peu de temps. Exercice 1: Prenez une page d'un journal francophone et calculez le pourcentage des emprunts l'anglais, ainsi que la partie du discours de chaque emprunt. Utilisez comme critre le fait que la forme n'existe pas dans un dictionnaire du franais, mais qu'elle existe dans un dictionnaire anglais. Exercice 2: Quelles pourraient tre les objections l'emprunt? Dbut.
frais/frache
merde
Exercice: Trouvez deux `familles de mots'. Expliquez les relations entre les mots individuels. Attention! Quelquefois, les mots se ressemblent sans avoir (du moins en franais) une relation de parente. Par exemple, diplme, diplmer ressemblent diplomate, diplomatique etc., mais la relation entre les deux groupes est seulement tymologique. Dbut.
faim f `besoin de manger' fin f `bout, extrmit' Dans d'autres cas, les membres d'une paire de mots peuvent tre distingus par un trait grammatical ou smantico-grammatical. Les deux mots sont donc homophones, mais ils ne sont pas homonymes. C'est le cas des paires suivantes, dont un membre dsigne un anim et l'autre un inanim: cadre m `personne salarie' dame f `femme marie' saint m `personne dont la vie est exemplaire' tante f `soeur de la mre ou du pre' cadre m `bordure qui entoure un tableau etc.' dame f `pice dans un jeu d'checs' sein m `mamelle' tente f `abri portatif'
Dans les homopaires suivantes, dont les deux membres dsignent un inanim, l'un est masculin et l'autre fminin: boue f `terre dtrempe d'eau' pot m `rcipient' bout m `extrmit' peau f `membrane qui recouvre le corps'
foret m `instrument pour percer' fort f `grande tendue de terre plante d'arbres'
Dans une troisime srie, l'un des membres peut tre utilis avec un ou une, alors que l'autre requiert l'article partitif: legs `don par testament' lait `liquide fourni par les vaches' J'ai reu un legs Je veux du lait
(Le permier type est appel comptable, le deuxime non-comptable.) Exercice: Trouver 10 homopaires (paires d'homophones ou d'homonymes en franais). Essayez de dcouvrir pour chaque paire s'il s'agit de deux mots homophones ou de deux mots homonymes. Quels sont les critres que vous appliquez? Dbut.
Qu'est-ce qui est commun aux paires de la srie, et qu'est-ce qui varie? N'oubliez pas de tenir compte du pluriel des mots donns. Exercice: Trouvez 4 paires de nom dsignant des tres vivants de deux sexes. Examinez la relation smantique et la relation morphologique (s'il y a lieu) entre les membres de chaque paire. Dbut.
lire:
Beauchemin, N., Martel, P., Thoret, M. (1992) Dictionnaire de frquence des mots du franais parl au Qubec: frquence, dispersion, usage, cart rduit. New York: P. Lang. (REF) Brunet, . (1981) Le vocabulaire franais de 1789 nos jours: d'aprs les donnes du Trsor de la langue franaise. Paris: Champion. (REF) Chaurand, Jacques. (1977) Introduction l'histoire du vocabulaire francais. Paris: Bordas. (RES) Fortier, Gilles. (1993) Le vocabulaire des adolescents et des adolescentes du Qubec. Montral: Les ditions logiques. (REF) Gougenheim, G. R. Michea, P. Rivenc, A. Sauvageot. (1967) L'laboration du franais fondamental (1er degr). Paris: Didier. (RES) Imbs, Paul. (1971) Dictionnaire des frquences, vocabulaire littraire des XIXe et XXe sicles. Paris: Didier, Klincksieck, 1971. (REF) Picoche, Jacqueline. (1977) Prcis de lexicologie franaise. Paris: Nathan. (RES) Surridge, M.E. (1994) Diffrenciation systmatique des homophones nominaux nonhomonymes en franais, Cahiers de lexicologie 64:155-175.