Sie sind auf Seite 1von 160

VOLUME-2

INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALAO
INSTALLATIEHANDLEIDING

Mini-SMMS
Mini-SMMS
Mini-SMMS
Mini-SMMS
Mini-SMMS

MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER


DE AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONER

Outdoor Unit
Unidade exterior
Buitenunit
m

Model / Modelo / Model / /

MCY-MAP0401HT
MCY-MAP0401HT2D
MCY-MAP0501HT
MCY-MAP0501HT2D
MCY-MAP0601HT
MCY-MAP0601HT2D

ADOPTION OF NEW REFRIGERANT


This air conditioner features a new HFC type
refrigerant (R-410A) which does not deplete the
ozone layer.

ADOPO DO NOVO REFRIGERANTE


Este aparelho de ar condicionado usa o novo
refrigerante HFC (R-410A) que no destri a
camada de ozono.

TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL


Deze airconditioner werkt met een nieuw HFCkoelmiddel (R410A) dat de ozonlaag niet aantast.



HFC (R410A)
.

HFC
R410A

Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.


This manual describes the installation method at the outdoor unit
side.
Before installation, please read this Manual thoroughly to perform
correct installation.
For pipe connection for the indoor and outdoor units, flow selector unit
Y-shape branching joint or branch header required sold separately.
Select it according to the capacity.
For pipe connection between the outdoor units, T-shape branching
joint which is sold separately is required.

Agradecemos o facto de ter adquirido o Aparelho de Ar Condicionado


da TOSHIBA.
O presente manual descreve o mtodo de instalar do lado da unidade
exterior.
Antes de instalar, leia atentamente o presente Manual para proceder
a uma instalao correcta.
Para ligao dos tubos nas unidades interiores e exteriores, a junta
de derivao em Y da unidade selectora de caudal e o colector de
derivao necessrios so vendidos em separado.
A sua seleco deve ser feita de acordo com a capacidade.
Para ligao dos tubos entre as unidades exteriores, a junta de
derivao em T vendida em separado necessria.

Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA.


Deze handleiding beschrijft de installatiemethode van de buitenunit.
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u begint met de
installatiewerkzaamheden.
De leidingverbindingen, zoals verdeelstukken, vertakkingkoppelingen,
headerkoppelingen tussen de binnen- en buitenunit, worden niet
standaard meegeleverd.
Selecteer deze op basis van de capaciteit van het systeem.
Voor de leidingverbinding tussen de buitenunits is een T-stuk nodig
dat niet standaard meegeleverd wordt.


TOSHIBA.

.
,
.
,

, .
.
,
,
.

VOLUME-2

ACCESSORY PARTS ........................................................................................................................................................ 1


SAFETY CAUTION ............................................................................................................................................................ 1
1 INSTALLATION OF NEW REFRIGERANT AIR CONDITIONER ............................................................................... 3
2 SELECTION OF INSTALLATION PLACE .................................................................................................................. 4
3 REFRIGERANT PIPING ............................................................................................................................................. 8
4 ELECTRIC WIRING .................................................................................................................................................. 20
5 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT ...................................................................................................................... 26
6 ADDRESS SETUP ................................................................................................................................................... 27
7 TEST OPERATION ................................................................................................................................................... 36
8 TROUBLESHOOTING .............................................................................................................................................. 38

ENGLISH

CONTENTS

PEAS ACESSRIAS .................................................................................................................................................... 40


PRECAUO DE SEGURANA .................................................................................................................................... 40
1 INSTALAO DE AR CONDICIONADO DE NOVO REFRIGERANTE ................................................................... 42
2 SELECO DO LOCAL DE INSTALAO ............................................................................................................ 43
3 TUBAGEM DE REFRIGERANTE ............................................................................................................................. 47
4 LIGAES ELCTRICAS ....................................................................................................................................... 59
5 INSTALAO DA UNIDADE EXTERIOR ................................................................................................................ 65
6 DEFINIO DO ENDEREO .................................................................................................................................. 66
7 OPERAO DE TESTE ........................................................................................................................................... 75
8 RESOLUO DE PROBLEMAS ............................................................................................................................. 77

PORTUGUS

NDICE

NEDERLANDS

INHOUD
ACCESSOIRES ............................................................................................................................................................... 79
AANDACHTSPUNTEN VOOR UW VEILIGHEID ............................................................................................................. 79
1 INSTALLEREN VAN EEN AIRCONDITIONER MET NIEUW KOELMIDDEL ........................................................... 81
2 DE INSTALLATIELOCATIE BEPALEN .................................................................................................................... 82
3 KOELMIDDELLEIDINGEN ....................................................................................................................................... 86
4 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN .......................................................................................................................... 98
5 DE BUITENUNIT INSTALLEREN .......................................................................................................................... 104
6 ADRES INSTELLEN .............................................................................................................................................. 105
7 WERKINGSTEST ................................................................................................................................................... 114
8 STORINGEN VERHELPEN .................................................................................................................................... 116

1
2
3
4
5
6
7
8

............................................................................................................................................................................ 157
................................................................................................................................................................. 157
............................................................................................................................................... 159
...................................................................................................................................................... 160
..................................................................................................................................................................... 164
................................................................................................................................................................. 176
.......................................................................................................................................................... 182
................................................................................................................................................................. 183
................................................................................................................................................................. 192
................................................................................................................................................................. 194

........................................................................................................................................ 118
............................................................................................................................ 118
 ......................................................................................... 120
....................................................................................................................... 121
! .......................................................................................................................................... 125
" ...................................................................................................................................... 137
# .................................................................................................... 143
$ ......................................................................................................................................... 144
% ........................................................................................................................................... 153
& ...................................................................................................................................... 155

PEAS ACESSRIAS
r Peas acessrias
Forma

Utilize

Tipo 0401

Tipo 0501

Tipo 0601

Manual de Instalao

(Confirme a entrega aos clientes)

Manual do Utilizador

(Confirme a entrega aos clientes)

Tomada conjunta

Tubos de ligao para lado do gs (15.9 a 19.1)

Bucha de proteco

Proteco de fios elctricos

Material de proteco
para parte de passagem

Proteco de abertura

Bocal de drenagem

Tampa de borracha
estanque

Nome da pea

n O aparelho de ar condicionado exterior exige os seguintes componentes adicionais para


completar um Mini-SMMS.
(Unidade interior, controlador remoto, junta de derivao em Y e colector de derivao).
Estes itens devem ser seleccionados de acordo com a capacidade do sistema.

PRECAUO DE SEGURANA
Antes de proceder instalao, leia atentamente a presente seco Cuidados de Segurana para
instalar correctamente o ar condicionado.
Esta seco de Precaues de Segurana contm informaes importantes relacionadas com a
segurana.
Certifique-se de que as guarda.
Consulte descrio seguinte para obter informaes sobre Indicaes e seus significados.

n Explicao das indicaes

AVISO
Indica a possibilidade de ocorrncia de morte ou ferimentos graves do pessoal pelo incorrecto manuseamento.

CUIDADO
Indica a possibilidade de ocorrncia de ferimentos (1) ou danos materiais (2) no caso de execuo incorrecta de
um trabalho.
1 : Ferimento significa uma leso, queimadura, choque elctrico, etc., que no exige hospitalizao ou consultas no
hospital durante um perodo longo de tempo.
2 : O termo danos materiais significa danos acentuados envolvendo materiais ou avaria de equipamentos.

Depois de concludo o trabalho de instalao, realize um teste de operao para verificar a existncia de
algum problema.
Siga o manual do utilizador e explique ao cliente o modo de utilizao e manuteno da unidade.

40

PORTUGUS

Quant.

MCY-

PRECAUO DE SEGURANA
AVISO
Solicite a um representante autorizado ou tcnico de instalao qualificado para instalar/manter o
aparelho de ar condicionado.
A instalao incorrecta pode resultar em fugas de gua, choques elctricos ou incndio.

Ao utilizar a ferramenta ou materiais de montagem de tubos exclusivos do R410A, instale o


aparelho de ar condicionado de acordo com o presente Manual de Instalao.
A presso do refrigerante R410A do sistema HFC utilizado aproximadamente 1.6 vezes superior do refrigerante
anterior. Se os materiais de tubos exclusivos no forem utilizados ou a instalao no ficar perfeita, poder haver
lugar a fissuras ou ferimentos, dando origem a fugas de gua, choques elctricos ou incndio.

Tome medidas para que o refrigerante no exceda a concentrao limite mesmo que haja fugas
ao instalar o aparelho de ar condicionado num compartimento de reduzidas dimenses.
Para que o limite de concentrao no seja ultrapassado, contacte o representante. Se houver fugas de refrigerante
e exceder o limite de concentrao, ocorre um acidente de falta de oxignio.

O local da instalao deve ter capacidade para proteger contra condies climatricas adversas,
como terramotos e tufes.
Se a instalao for realizada de forma incorrecta, a unidade poder deslocar-se e provocar acidentes.

Proceda a um trabalho de instalao especfico para proteco contra ventos fortes, como
tufes, ou terramotos.
Se o aparelho de ar condicionado no for correctamente instalado, podero ocorrer acidentes se a unidade cair.

Se houver fugas de gs refrigerante durante o trabalho de instalao, ventile imediatamente o


compartimento.
Se o gs refrigerante que escapou entrar em contacto com o fogo, poder dar origem a gs txico.

A seguir ao trabalho de instalao, confirme que no h fugas de gs refrigerante.


Se houver fugas de gs refrigerante para o compartimento e se forem direccionadas para uma chama isso poder
dar origem a gs txico.

Nunca recupere o refrigerante na unidade exterior.


Utilize um dispositivo de recuperao de refrigerante para recuperar o refrigerante durante o trabalho de
reinstalao ou reparao. A recuperao do refrigerante na unidade interior no possvel; caso contrrio, poder
ocorrer um acidente grave, como fissuras ou ferimentos pessoais.

Os trabalhos de electricidade devem ser realizados por um electricista habilitado de acordo com
o manual de instalao. Certifique-se de que o aparelho de ar condicionado utiliza uma fonte de
alimentao elctrica exclusiva.
Se a capacidade de alimentao elctrica for insuficiente ou se a instalao no for correcta poder dar origem a
um incndio.

Ao ligar os fios elctricos, certifique-se de que todos os terminais ficam bem fixos.
Proceda ligao terra.
Se a ligao terra for mal realizada, isso poder provocar choques elctricos.
Se a ligao terra ficar incompleta, podero ocorrer choques elctricos.

CUIDADO
Certifique-se de que a unidade instalada num local sem o risco de gases inflamveis.
Se houver acumulao de gases inflamveis volta do exterior da unidade poder ocorrer combusto.
Certifique-se de que a unidade exterior fixa base para impedir o seu movimento.

Certifique-se de que o disjuntor de fuga elctrica est instalado. Esta medida serve para impedir
choques elctricos.
Com uma chave dinamomtrica, aperte as porcas de alargamento segundo o binrio
especificado.
Se o aperto for excessivo h o risco de danificar a porca, fazendo com que, ao fim de algum tempo, ocorram
derrames de gs.

41

INSTALAO DE AR CONDICIONADO DE NOVO REFRIGERANTE

Este aparelho de ar condicionado usa o novo refrigerante HFC (R410A) que no destri a camada de ozono.
O refrigerante R410A pode ser afectado por impurezas como a gua, membrana oxidante ou leos porque a sua
presso superior do refrigerante anterior em cerca de 1.6 vezes. Paralelamente introduo do novo refrigerante,
o leo de refrigerao foi igualmente alterado. Assim, tenha o cuidado para impedir a entrada de gua, p, refrigerante
ou leo de refrigerante antigo no ciclo de refrigerao do novo refrigerante do aparelho de ar condicionado durante o
trabalho de instalao.
Com vista a impedir a mistura de refrigerante ou leo de refrigerao incorrecto, os tamanhos da porta de enchimento
da unidade principal ou seco de ligao da ferramenta de instalao foram alterados relativamente aos do aparelho
de ar condicionado do refrigerante anterior. Assim, so necessrias as ferramentas exclusivas para o novo
refrigerante (R410A), conforme se apresenta a seguir.
Para os tubos de ligao, utilize as tubagens novas e limpas para que a gua ou p entre nelas.

Ferramentas necessrias e cuidados a ter no manuseamento


necessrio preparar as ferramentas e as peas conforme descrio a seguir para o trabalho de instalao.
As ferramentas e as peas que sero preparadas de novo nos itens seguintes sero de uso restrito e exclusivo.

Explicao dos smbolos


l : Nova preparao ( necessrio utilizar em exclusividade para o R410A, independente do R22 ou R407C).
: A ferramenta anterior est disponvel.
Ferramentas utilizadas

Utilizao

Utilizao correcta de ferramentas/peas

Nova preparao, Exclusiva do R410A

Mangueira de enchimento

Esvaziamento ou enchimento
de refrigerante e verificao
do funcionamento

Nova preparao, Exclusiva do R410A

Cilindro de enchimento

Enche com refrigerante

No utilizvel
(Utilize o balano de enchimento de refrigerante)

Detector de fugas de gs

Verifica fugas de gs

Bomba pneumtica

Secagem pneumtica

Utilizvel se for instalado o adaptador de preveno


de contra-corrente

Bomba pneumtica com adaptador


de preveno de contra-corrente

Secagem pneumtica

: R22 (Artigo existente)

Ferramenta de alargamento

Alargamento de tubos

: Utilizvel ajustando-se o tamanho

Dispositivo de dobrar

Dobragem de tubos

: R22 (Artigo existente)

Dispositivo de recuperao de
refrigerante

Recupera refrigerante

Exclusivo do R410A

Chave dinamomtrica

Aperta porca de alargamento

Nova preparao, exclusivo de 12.7 mm e


15.9 mm

Corta tubos

Corta tubos

: R22 (Artigo existente)

Cilindro de refrigerante

Enche com refrigerante

l Exclusivo do R410A
ID : Nome do refrigerante introduzido

Aparelho de soldar/cilindro de azoto

Soldagem de tubos

: R22 (Artigo existente)

Balano de enchimento de
refrigerante

Enche com refrigerante

: R22 (Artigo existente)

Distribuidor

42

Nova preparao

SELECO DO LOCAL DE INSTALAO


AVISO

A instalao do aparelho de ar condicionado deve ser posicionada num local que possa suportar
bem o seu peso e proteg-lo contra condies climatricas adversas.
Se o no fizer, poder danificar a unidade e, eventualmente, podero ocorrer ferimentos.

CUIDADO
Certifique-se de que a unidade instalada num local sem o risco de gases inflamveis.
Se houver acumulao de gases inflamveis volta do exterior da unidade poder ocorrer combusto.
Certifique-se de que a unidade exterior fixa base para impedir o seu movimento.

Pea autorizao ao cliente para instalar a unidade num local que satisfaa os seguintes
requisitos:
Um local que possibilite a instalao nivelada da unidade.
Um local que disponibilize espao suficiente para dar assistncia unidade em segurana
Um loca, onde o escoamento de gua da unidade no d origem a problemas

Aplique isolamento elctrico entre a seco metlica do edifcio e a seco metlica do aparelho
de ar condicionado em conformidade com os regulamentos locais.
Evite instalar a unidade nos seguintes locais:
Local exposto a ar com um elevado teor de sal ( beira-mar) ou local exposto a grandes quantidades de gs de
sulfureto (termas). (Se a unidade for utilizada nestes locais, so necessrias medidas de proteco especiais).
Local exposto a leos, vapores, fumos de leo ou gases corrosivos.
Local onde so utilizados solventes orgnicos nas proximidades.
Local perto de uma mquina geradora de altas frequncias.
Local onde o ar extrado dirigido directamente para a janela de uma casa vizinha. (Para unidade exterior)
Local onde o rudo da unidade exterior se transmita facilmente. (Ao instalar o aparelho de ar condicionado nos
limites com a vizinhana, tenha em ateno o nvel de rudo provocado).
Local com ventilao deficiente.
(Especialmente numa unidade interior do tipo conduta embutida, antes da instalao das condutas de ar, verifique
se os valores do volume de ar, presso esttica e resistncia das condutas esto correctos).

Equipamentos
Equivalente a HP

Unidade inversora

Aspecto

Unidade exterior
tipo capacidade

Tipo 0401

Tipo 0501

Tipo 0601

4 HP

5 HP

6 HP

Capacidade de refrigerao (kW)

12.1

14.0

15.5

Capacidade de aquecimento (kW)

12.5

16.0

18.0

43

Espao de instalao

Espao Necessrio para a Instalao

Tendo em conta as funes, reserve espao necessrio


para os trabalhos de instalao e assistncia.

Obstculo no lado traseiro


[Lado superior desimpedido]

PRCAUO

150
ou superior

Um local que permita um espao especificado em redor


da unidade exterior.
Um local onde o rudo de funcionamento e do ar
descarregado no incomode os seus vizinhos.
Um local que no se encontre exposto a ventos fortes.
Um local que no bloqueie qualquer passagem.
Quando a unidade exterior for instalada numa posio
elevada, no se esquea de fixar os seus apoios.
Deve existir espao suficiente para transportar a unidade.
Um local onde a gua drenada no constitua qualquer
problema.

1. Instalao de
unidade nica

2. Obstculos do lado direito e esquerdo.


200
ou superior

Local de Instalao

A altura do obstculo
dever ser inferior
da unidade exterior.

150
ou superior

300
ou superior

150
ou superior

200 ou superior

3. Instalao em srie de duas ou mais unidades

1. Instale a unidade exterior num local onde o ar de


descarga no seja bloqueado.
2. Quando uma unidade exterior for instalada num
local sempre exposto a ventos fortes, como numa
zona costeira ou num piso elevado, garanta o
funcionamento normal da ventoinha utilizando uma
conduta ou um corta-vento.
3. Quando instalar a unidade exterior num local que se
encontre constantemente exposto a ventos fortes,
como nos pisos superiores ou cobertura de um
edifcio, aplique as medidas de proteco referidas
nos exemplos seguintes.
1) Instale a unidade de forma a que a porta de
500
descarga fique voltada
para a parede do edifcio.
Mantenha uma distncia
de 500 mm ou mais
entre a unidade e a
superfcie da parede.

300
300
300
ou superior ou superior
ou superior
A altura do obstculo dever ser
inferior da unidade exterior.

500
ou superior

[Obstculo tambm no lado superior]

2) Considerando a direco do vento durante o


perodo de funcionamento do ar condicionado,
instale a unidade de forma a que a porta de
descarga se situe num ngulo recto com a
referida direco.

150
ou superior

Obstculo no lado frontal


[Lado superior desimpedido]

Ventos fortes

4. A instalao nos seguintes locais poder ocasionar


alguns problemas.
No instale a unidade nos locais a seguir indicados.
Um local com leo de mquinas.
Um local onde exista gs sulfrico.
Um local onde seja provvel a existncia de
ondas rdio de alta frequncia, como de
equipamento de udio, aparelhos de soldadura, e
equipamento mdico.

500
ou superior

1. Instalao de
unidade nica

Ventos fortes

2. Instalao em srie de duas ou mais unidades

1000
ou superior

44

SELECO DO LOCAL DE INSTALAO

[Obstculo tambm no lado superior]

Instalao da Unidade Exterior


Antes da instalao, verifique a resistncia e a
horizontalidade da base de modo a impedir a gerao
de rudos anormais.
De acordo com o seguinte diagrama de base, fixe a
base firmemente com os parafusos de ancoragem.
(Parafuso de ancoragem, porca: M10 x 4 pares)

1000
ou superior

1000
ou superior

150

600

Orifcio de
drenagem

400

Lado superior aberto e tambm o lado direito e o


esquerdo.
A altura do obstculo no lado frontal e traseiro dever
ser inferior da unidade exterior.

365

Obstculos no lado frontal e traseiro

Orifcio de expulso

150
430
40

Orifcio de montagem
de bocal de drenagem

[Instalao padro]
1. Instalao de unidade nica
A margem do parafuso de ancoragem dever ser de
15 mm ou inferior.

150
ou superior

15 ou inferior
1000
ou superior

Em caso de drenagem atravs de mangueira, fixe o


seguinte bocal de drenagem e a tampa de borracha
estanque, e utilize a mangueira de drenagem
(dimetro interior: 16 mm) venda nos
estabelecimentos comerciais. Sele tambm os
parafusos com silicone, etc., para que a gua no se
infiltre. Algumas situaes podero provocar
condensaes e queda de gua.

2. Instalao em srie de duas ou mais unidades

300
ou superior

1000
ou superior

200
ou superior

300
ou superior

Bocal de
drenagem

Orifcio de
expulso

Instalao em srie no lado frontal e traseiro


Lado superior aberto e tambm o lado direito e o
esquerdo.
A altura do obstculo no lado frontal e traseiro dever
ser inferior da unidade exterior.

Aberta
Tampa de borracha estanque
Bocal de drenagem

[Instalao padro]

1000
1500
300
ou superior ou superior ou superior

2000
ou superior

Tampa de
borracha estanque

200
ou superior

45

Quando existir a possibilidade de congelamento do


dreno em zonas frias ou de queda de neve, garanta a
capacidade de drenagem do mesmo.
A capacidade de drenagem aumenta quando o orifcio
de expulso da placa de base se encontra aberto.
(Abra o orifcio de expulso para o exterior utilizando
uma chave de fendas, etc.)

Conforme a figura, no retire a tampa da tubagem da


caixa para que o orifcio de expulso possa ser
facilmente perfurado. Para o fazer, poder proceder
manualmente abrindo um ponto no lado inferior de 3
peas ligadas com uma chave de fendas, seguindo a
linha de orientao.
Depois de marcar o orifcio de expulso, elimine a
rebarba e monte o casquilho e o material de proteco
fornecido para proteger a tubagem e os fios.

Ligao da Tubagem de Refrigerante

PRECAUO
TENHA EM ATENO OS 4 PONTOS
SEGUINTES NA INSTALAO DA TUBAGEM
1. Mantenha o interior das tubagens de ligao
isento de poeira e humidade.
2. Garanta uma ligao firme entre a tubagem e a
unidade.
3. Evacue o ar nos tubos de ligao com uma
BOMBA DE VCUO.
4. Verifique a existncia de fugas de gs nos
pontos de ligao.

Depois de ligar a tubagem, no se esquea de montar a


tampa respectiva. A tampa da tubagem facilmente
montada cortando a ranhura situada na parte inferior da
mesma.

Para Consulta
Se o aparelho estiver a funcionar no modo de
aquecimento durante muito tempo sem parar com
temperaturas exteriores de 0C ou inferiores, o
escoamento da gua descongelada pode ser difcil
devido ao congelamento da placa de fundo, facto que
poder provocar problemas caixa ou ventoinha.
Recomenda-se a aquisio local de um aquecedor anticongelamento para uma instalao segura do ar
condicionado.
Para mais pormenores, contacte o representante.

Como retirar o painel frontal


1. Retire os parafusos do painel frontal.
2. Puxe o painel frontal para baixo.
Depois de retirar o painel, poder ver as peas
elctricas no lado frontal.
As tubagens metlicas ligam-se aos orifcios de
tubagem.
Se a dimenso da tubagem de energia utilizada no
for igual do orifcio, ajuste a dimenso do mesmo de
acordo com a da tubagem.
No se esquea de prender o cabo de energia e o
cabo de ligao interior / exterior com fita especfica
vendida nos estabelecimentos comerciais, para que
no entrem em contacto com o compressor e com o
tubo de descarga. (A temperatura do compressor e do
tubo de descarga torna-se muito elevada.)
Para evitar a aplicao de fora na seco de ligao,
fixe os cabos com os grampos fornecidos na placa de
fixao da vlvula de tubagem e na caixa de peas
elctricas.

Expulso na Tampa da Tubagem

Direco traseira

Direco lateral
Direco frontal

Caixa de peas elctricas

Tampa da tubagem

Painel frontal

Direco inferior

Placa de
terminais

Procedimento de expulso
As tubagens de ligao interior / exterior podem ser
ligadas em 4 direces.
Retire a parte de expulso da tampa de tubagem pela
qual os fios atravessam a placa de base.

Grampo de cabo

46

TUBAGEM DE REFRIGERANTE
AVISO

Se houver fugas de gs refrigerante durante o trabalho de instalao, ventile o compartimento.


Se o gs refrigerante que escapou entrar em contacto com o fogo, poder dar origem a gs txico.

A seguir ao trabalho de instalao, verifique se no h fugas de gs refrigerante.


Se houver derrames de gs refrigerante para o compartimento e aquele entrar em contacto com fogo, como
aquecedor de ventoinha, fogo ou forno, poder haver lugar criao de gs txico.

Definio da Tubagem / Posio dos Extremos


Dimetro de alargamento:
A (Unidade: mm)

Alargamento

1. Corte a tubagem com um cortador especfico.

OK
90

INCORRECTO
Obliquidade

Dimetro exterior
do cubo de cobre

+0
0.4

R410A

R22

9.5

13.2

13.0

15.9

19.7

19.4

Irregularidade Deformao

* No caso de alargamento para o R410A com a


ferramenta de alargamento convencional, puxe para
fora cerca de 0.5 mm mais do que para o caso do R22
para regular o tamanho de alargamento especificado.
O medidor de tubo de cobre til para regular o
tamanho da margem de projeco.

2. Introduza uma porca de alargamento no tubo e


alargue-o.
Como os tamanhos de alargamento do R410A so
diferentes dos do refrigerante R22, recomenda-se a
utilizao das ferramentas de alargamento
recentemente fabricadas para o R410A.
Contudo, possvel utilizar as ferramentas
convencionais regulando a margem de projeco do
tubo de cobre.

Margem de projeco no
alargamento: B (Unidade: mm)

Rgido (Tipo engate)


Dimetro
exterior do
cubo de cobre

Ferramenta
R410A utilizada

Ferramenta
convencional
utilizada

R410A

R22

R410A

R22

9.5

0 a 0.5

(Igual esquerda)

1.0 a 1.5

0.5 a 1.0

15.9

0 a 0.5

(Igual esquerda)

1.0 a 1.5

0.5 a 1.0

Imperial (Tipo de porca com orelha)


Dimetro exterior
do cubo de cobre

47

R410A

R22

9.5

1.5 a 2.0

1.0 a 1.5

15.9

2.0 a 2.5

1.5 a 2.0

REQUISITO

Apertar a Pea de Ligao

1. No aplicar a chave inglesa na tampa.


A vlvula pode partir-se.
2. Se aplicar um excesso de toro, a porca poder
partir-se, dependendo das condies de
instalao.

(Unidade: Nm)
Dimetro exterior
do cubo de cobre

Toro de aperto

9.5 mm (diam.)

33 a 42 (3.3 a 4.2 kgfm)

15.9 mm (diam.)

68 a 82 (6.8 a 8.2 kgfm)

Depois da instalao, verifique a existncia de fugas


de gs na pea de ligao da tubagem com azoto.

Alinhe os centros dos tubos de ligao e aperte a


porca de alargamento o mximo possvel com os
dedos.
Depois, aperte a porca com uma chave-inglesa e
chave dinamomtrica conforme ilustrado na figura.

INCORRECTO
Cobertura

Metade de unio

Porca de alargamento
Lado roscado
interior

Lado roscado
exterior
Utilize uma chave-inglesa
para prender.

Utilize uma chave dinamomtrica


para prender.

Conforme ilustrado na figura, certifique-se de que


utiliza uma chave dupla para desapertar ou apertar a
porca de alargamento da vlvula do lado do gs. Se
utilizar uma chave nica, no possvel apertar a
porca com a necessria toro de aperto.
Pelo contrrio, utilize uma chave nica para
desapertar ou apertar a porca de alargamento da
vlvula do lado do lquido.

A presso do R410A mais elevada do que a do R22


(aprox. 1.6 vezes). Como tal, usando uma chave de
torque, aperte com firmeza as seces de ligao do
tubo de alargamento que ligam as unidades interior e
exterior at atingir a toro especificada. As ligaes
incompletas podem provocar no s fugas de gs,
como tambm problemas no ciclo de refrigerao.

Cobertura

No aplique leo de mquina refrigerante na


superfcie alargada.

Tampa
Vlvula da
tubagem
Desapertada

Apertada

Porca de alargamento

Vlvula do lado do gs

48

TUBAGEM DE REFRIGERANTE

Mtodo de ligao do tubo da vlvula do lado do gs


Unidade exterior
tipo capacidade

Dimetro do
tubo de gs

0401 type
0501 type

15.9

Mtodo de ligao do tubo da vlvula do lado do gs


Ligue tubo de 15.9 com alargamento.

Ligao de
alargamento

0601 type

19.1

Vlvula esfrica do
lado do gs de 15.9
Tubo de gs de 15.9
(aquisio local)

Para soldagem do tubo de gs de 19.1, consulte o seguinte mtodo.


1. Forme o tubo para que a sua extremidade saia da unidade exterior em
conjunto com a direco de sada do tubo.
Tubo de gs de 15.9 a adquirir localmente.
2. Utilize a tomada conjunta (acessrio), ligue aos tubos de gs de 15.9
e 19.1 for a da unidade exterior.
3. Depois de ligar os tubos, aplique o processo de isolamento trmico ao
tubo de gs at perto da vlvula.

Ligao de
alargamento
Vlvula esfrica do
lado do gs de 15.9
Tubo de gs de 15.9
(aquisio local)
Tubo de gs
de 19.1
(aquisio local)
Tomada conjunta (acessrio)

49

Solde a ligao
(ligue com solda)

Tamanho do acoplamento do tubo soldado


Seco ligada
Tamanho externo

Tamanho interno

G
F

(Unidade: mm)
Seco ligada
Dimetro externo
padro do tubo de
cobre ligado

Tamanho externo

Tamanho interno

Dimetro externo padro (Diferena admissvel)


C

6.35

Profundidade mnima
de introduo

6.35 (0.03)

Valor oval

Espessura
mnima do
acoplamento

6.45 (

+0.04
0.02

0.06 ou inferior

0.50

9.52

9.52 (0.03)

9.62 (

+0.04
0.02

0.08 ou inferior

0.60

12.70

12.70 (0.03)

12.81 (

+0.04
0.02

0.10 ou inferior

0.70

16.00 (

+0.04
0.02

0.13 ou inferior

0.80

19.19 (

+0.03
0.03

11

10

0.15 ou inferior

0.80

15.88

15.88 (0.03)

19.05

19.05 (0.03)

Seleco dos materiais e tamanho dos tubos


Seleco do material dos tubos
Material: Tubo sem costura de desoxidao de fsforo

Cdigo de capacidade das unidades interiores e exteriores


Para a unidade interior, o cdigo de capacidade decidido em cada capacidade.
O cdigo de capacidade das unidades exteriores decidido em cada capacidade. O nmero mximo de unidades
interiores que podem ser ligadas e o valor total de cdigos de capacidade das unidades interiores so igualmente
decididos.

Espessura mnima da parede para aplicao de R410A


Suave

Meio duro ou duro

DE (Polegada)

DE (mm)

Espessura mnima da parede (mm)

OK

OK

1/4

6.35

0.80

OK

OK

3/8

9.52

0.80

OK

OK

1/2

12.70

0.80

OK

OK

5/8

15.88

1.00

NG *

OK

3/4

19.05

1.00

Quadro 1

* Se o tamanho do tubo for de


19.0 ou superior, utilize um
material adequado.

Quadro 2

Cdigo de capacidade
Unidade
interior tipo
capacidade Equivalente a HP Equivalente a capacidade

Cdigo de
Unidade
capacidade
exterior tipo
capacidade Equivalente a HP

N. de
unidades
interiores
ligadas

Cdigo de capacidade total das


unidades interiores conectveis
Mn. (HP)

Mx. (HP)

Tipo 007

0.8

2.2

Tipo 0401

3.2

5.2

Tipo 009

2.8

Tipo 0501

4.0

6.5

Tipo 012

1.25

3.6

Tipo 0601

4.8

7.8

Tipo 015

1.7

4.5

Tipo 018

5.6

Tipo 024

2.5

7.1

Tipo 027

Tipo 030

3.2

Tipo 036

11.2

Tipo 048

14

50

TUBAGEM DE REFRIGERANTE

Seleco da tubagem de refrigerante

Unidade exterior

Tubo de lquido

Tubo de gs
Tubo principal
1

1 seco
de derivao

Colector de
derivao

Tubo de
derivao

Junta de
Tubo de
derivao derivao em Y
2

Unidade exterior

1a seco de
derivao

Seco de
derivao

Seco de
derivao

Seco de
derivao

Unidade interior

Nome

Tubo principal

Unidade interior
2

N Peas dos tubos

Seleco do tamanho dos tubos


Tamanho do tubo principal
Tipo de capacidade da unidade exterior
Tubo de gs
Tipo 0401
15.9
Tipo 0501
15.9
Tipo 0601
19.1

Tubo de lquido
9.5
9.5
9.5

Tamanho do tubo entre seces de derivao


Cdigos de capacidade total
das unidades interiores a jusante
Tubo de gs
Tubo de lquido
Equivalente a HP
Tubo de
Inferior a 2.8
12.7
9.5
derivao
2.8 a inferior a 6.4
15.9
9.5
6.4 a inferior a 7.2
19.1
9.5
Nota) Se o valor total do cdigo de capacidade das unidades interiores for superior ao das unidades
exteriores, aplique o cdigo de capacidade das unidades exteriores.
Tamanho do tubo de ligao da unidade interior
Tipo de capacidade da unidade interior
Tubo de gs
Tubo de lquido
Tubo de
Tipo
007,
009,
012
9.5
6.4
ligao da
unidade interior
Tipo 015, 018
12.7
6.4
Tipo 024, 030, 036, 048
15.9
9.5
Seleco da seco de derivao

Seco de
derivao

Cdigos de capacidade total das


unidades interiores a jusante
Nome do modelo
Equivalente a HP
Inferior a 6.4
RBM-BY53E
Junta de
Junta de derivao em Y
derivao em Y
6.4 ou mais e at 7.8
RBM-BY103E
Colector de
At 7.8
RBM-HY1043E
Colector de Para 4 derivaes
derivao
derivao Para 8 derivaes
At 7.8
RBM-HY1083E
Nota) *1 : Ao utilizar uma junta de derivao em Y para a 1a derivao, seleccione de acordo com o
cdigo de capacidade da unidade exterior.
*2 : Para 1 linha a seguir junta de derivao, possvel ligar unidades interiores com um
cdigo de capacidade mxima de 6.0.

51

Seleco da tubagem de refrigerante para um local sossegado (com o Kit PMV)

Unidade exterior

Tubo de lquido
Tubo de gs
Tubo principal
1

1 seco
de derivao

Colector de
derivao

Tubo de
derivao

Kit PMV
5

5
3

Unidade interior
Tubo de
derivao
2

Junta de
derivao em Y
4

2
5

5
3

5
3

Unidade interior

N Peas dos tubos

Unidade exterior

1a seco de
derivao

Seco de
derivao

Seco de
derivao

Seco de
derivao

Unidade interior

Nome

Tubo principal

Seleco do tamanho dos tubos


Tamanho do tubo principal
Tipo de capacidade da unidade exterior
Tubo de gs
Tipo 0401
15.9
Tipo 0501
15.9
Tipo 0601
19.1

Tubo de lquido
9.5
9.5
9.5

Tamanho do tubo entre seces de derivao


Cdigos de capacidade total
das unidades interiores a jusante
Tubo de gs
Tubo de lquido
Equivalente a HP
Tubo de
Inferior a 2.8
12.7
9.5
derivao
2.8 a inferior a 6.4
15.9
9.5
6.4 a inferior a 7.2
19.1
9.5
Nota) Se o valor total do cdigo de capacidade das unidades interiores for superior ao das unidades
exteriores, aplique o cdigo de capacidade das unidades exteriores.
Tamanho do tubo de ligao da unidade interior
Tipo de capacidade da unidade interior
Tubo de gs
Tubo de lquido
Tubo de
Tipo 007, 009, 012
9.5
6.4
ligao da
Tipo 015, 018
12.7
6.4
unidade interior
Tipo 024, 030, 036, 048
15.9
9.5
Seleco da seco de derivao

Seco de
derivao

Kit PMV

Cdigos de capacidade total das


unidades interiores a jusante
Nome do modelo
Equivalente a HP
Inferior a 6.4
RBM-BY53E
Junta de
Junta de derivao em Y
derivao em Y
6.4 ou mais e at 7.8
RBM-BY103E
Colector de
At 7.8
RBM-HY1043E
Colector de Para 4 derivaes
derivao
derivao Para 8 derivaes
At 7.8
RBM-HY1083E
Nota) *1 : Ao utilizar uma junta de derivao em Y para a 1a derivao, seleccione de acordo com o
cdigo de capacidade da unidade exterior.
*2 : Para 1 linha a seguir junta de derivao, possvel ligar unidades interiores com um
cdigo de capacidade mxima de 6.0.
Escolha do Kit PMV
Tipo de capacidade da unidade interior
Nome do modelo
Kit PMV
Tipo 007, 009, 012
RBM-PMV0361E
Tipo 015, 018, 024
RBM-PMV0901E

52

TUBAGEM DE REFRIGERANTE

Diferena admissvel de comprimento/altura do tubo de refrigerao

Unidade exterior

Tubo
principal
L1

Colector de
derivao

Tubo de derivao L2
a

1 seco de
derivao
Diferena de altura
entre as unidades
interior e exterior H1

Tubo de
derivao L3

Unidade interior
Comprimento equivalente correspondente a tubagem mais
distante L
Comprimento equivalente correspondente a tubagem mais distante
aps 1 derivao Li

Diferena de altura
entre as unidades
interiores H2

L4
e

Junta de
derivao em Y

A 1

Valor admissvel

Seco da tubagem

180 m

L1 + L2 + L3 + L4 + a + b + c + d + e + f + g

Extenso total do tubo


(tubo de lquido, comprimento real)

Comprimento
da tubagem

Diferena
de altura

Comprimento real
Comprimento de tubagem
Comprimento
mais distante L (1)
equivalente

100 m
L1 + L3 + L4 + g
125 m

Comprimento mximo equivalente do tubo principal

65 m

L1

Comprimento equivalente tubagem mais distante


da 1a derivao Li (1)

35 m

L3 + L4 + g

Comprimento real equivalente da tubagem de


ligao da unidade interior

15 m

a, b, c, d, e, f. g

Unidade exterior superior

30 m

Unidade exterior inferior

20 m

15 m

Altura entre as unidades


interior e exterior H1

Altura entre as unidades interiores H2

1 : Unidade interior mais distante da 1a derivao a designar-se por "A.

53

Diferena admissvel entre comprimento/altura da tubagem de refrigerante para locais


sossegados (com o Kit PMV)

Unidade exterior

Tubo
principal
L1

Colector de
derivao

Tubo de derivao L2
a

Kit PMV

1 seco de
derivao
Diferena de
altura entre as
unidades interior
e exterior H1

Diferena de altura
entre a unidade
interior e o Kit PMV
H2
* Entre a unidade mais
alta e as unidades
mais baixas.
Exemplo)

Unidade interior
Tubo de
derivao L3

Comprimento equivalente correspondente a tubagem mais


distante L
Comprimento equivalente correspondente a tubagem mais distante
aps 1 derivao Li

H2

L4
Junta de
derivao em Y

H2

e
l

Extenso total do tubo


(tubo de lquido, comprimento real)

n
A 1

H2

Valor
admissvel

Seco da tubagem

150 m

L1 + L2 + L3 + L4
+ a + b + c + d + e + f + g + h + I + j + k+ l + m + n

Comprimento de tubagem Comprimento real


mais distante L (1)
Comprimento equivalente

65 m

Comprimento mximo equivalente do tubo principal


Comprimento
da tubagem Comprimento equivalente tubagem mais distante da
1a derivao Li (1)

50 m

L1

15 m

L3 + L4 + g + n

Comprimento real equivalente da tubagem de ligao


da unidade interior

15 m

a + h, b + i, c + j, d + k, e + l, f + m. g + n

Comprimento real entre o kit PMV e a unidade interior

2 m ou mais
at 10 m

h, i, j, k, l, m, n

30 m

Diferena
de altura

Altura entre as unidades


interior e exterior H1

L1 + L3 + L4 + g + n

80 m

Unidade exterior superior


Unidade exterior inferior

Altura entre a unidade interior e o Kit PMV H2

20 m

15 m

1 : Unidade interior mais distante da 1a derivao a designar-se por "A.

Nota)
No ligue duas ou mais unidades interiores a um Kit PMV- Defina uma unidade interior e um Kit PMV para 1 por 1.

INCORRECTO

OK

Kit PMV

Kit PMV

Unidade interior

Unidade interior

54

TUBAGEM DE REFRIGERANTE

Teste de impermeabilidade
Depois de concluda a instalao da tubagem do refrigerante, proceda a um teste de impermeabilidade. Para o efeito,
ligue uma bomba de azoto conforme ilustrado na figura a seguir e aplique presso.
Aplique presso a partir das portas de assistncia das vlvulas vedadas (ou vlvulas esfricas) do lado do lquido,
lado do gs de descarga e lado do gs de suco.
O teste de impermeabilizao s pode ser realizado nas portas de assistncia do lado do lquido, lado do gs de
descarga e lado do gs de suco da unidade interior.
Feche totalmente as vlvulas no lado do lquido, lado do gs de descarga e lado do gs de suco. Como h a
possibilidade de entrada de azoto no ciclo do refrigerante, volte a apertar as hastes da vlvula antes de aplicar
presso. (O novo aperto das hastas das vlvulas desnecessrio para vlvulas do lado do gs de descarga porque
se tratam de vlvulas esfricas).
Para cada tubo de refrigerante, aplique presso de forma gradual no lado do lquido, lado do gs de descarga e lado
do gs de suco.

Aplique presso no lado do gs de suco, lado do gs de descarga e lado do lquido.

REQUISITO
Nunca utilize oxignio, gs inflamvel e gs txico num teste de impermeabilidade.

Manmetro
de baixa
presso

Ligado unidade interior


Tubo principal

Vlvula vedada totalmente


fechada (lado do gs de suco)

VL

Manmetro
de alta
presso

VH

Distribuidor

Unidade exterior
principal
Soldado

Porta de
assistncia

6.4
Tubo de
cobre

Totalmente
fechado

Porta de
assistncia
Vlvula vedada
totalmente fechada
(lado do lquido)

Vlvula redutora

6.4
Tubo de
cobre
Azoto

1 PASSO : Aplique presso de 0.3 MPa (3.0 kg/cmG)

durante 3 minutos ou mais.

Disponvel para detectar uma grande fuga.


2 PASSO : Aplique presso de 1.5 MPa (15 kg/cmG)

durante 3 minutos ou mais.


3 PASSO : Aplique presso de 3.73 MPa (38 kg/cmG)
Disponvel para detectar uma pequena fuga.
durante aproximadamente 24 horas.
Verifique a presso descendente.
No h presso descendente: Aceite Presso descendente: Verifique a posio da fuga.
Porm, se houver uma diferena na temperatura ambiente se tiver sido aplicada presso e passadas 24 horas,
a presso apresenta uma alterao aproximada de 0.01 MPa (0.1 kg/cmG) por 1 C. Rectifique a presso.

Verificao da posio da fuga


Ao detectar-se a presso descendente no 1 PASSO, 2 PASSO ou 3 PASSO, verifique a fuga nos pontos de ligao.
Verifique a existncia de fugas com a audio, apalpador, agente de espuma e, caso existam, volte a soldar ou a
apertar a parte do alargamento.

55

Purga de ar
Para a purga de ar na altura da instalao (descarga do ar nos tubos de ligao), utilize o Mtodo de bomba
pneumtica do ponto de vista da proteco do ambiente.
Para proteco do ambiente, no descarregue o gs flon para o ar.
Utilizando uma bomba de vcuo, descarregue o ar (azoto, etc.) remanescente na unidade. Se restar algum ar,
isso poder provocar um decrscimo das potencialidades.
A seguir ao teste de impermeabilidade, descarregue o gs de nitrognio. Depois, ligue o distribuidor s portas de
assistncia nos lados do gs de suco, gs de descarga e lquido, ligando a seguir a bomba pneumtica do modo
ilustrado na figura a seguir.
Proceda a aspirao do lado do gs de suco, lado do gs de descarga e lado do lquido.
Proceda a aspirao do lado do gs de suco, lado do gs de descarga e lado do lquido.
Certifique-se de que utiliza uma bomba pneumtica com funo de preveno de contra-corrente para que o leo no
interior da bomba no regresse ao tubo do aparelho de ar condicionado quando a bomba pra.
(Se o leo da bomba de vcuo entrar no aparelho de ar condicionado que tenha refrigerante R410A, isso poder
causar problemas no ciclo de refrigerao.)

Manmetro
de baixa
presso

Ligado unidade interior


Tubo principal

Vlvula vedada totalmente


fechada (lado do gs de suco)
Unidade exterior principal

VL

Manmetro
de alta
presso

VH Distribuidor

Soldado

Porta de assistncia
Totalmente
fechado

Porta de assistncia
Vlvula vedada
totalmente fechada
(lado do lquido)

P
Bomba pneumtica

Utilize uma bomba pneumtica com uma elevada capacidade (inferior a -755 mmHg) e um grande volume de
exausto de gs (superior a 40 l/minuto).
Proceda limpeza por meios pneumticos durante 2 ou 3 horas embora o tempo possa diferir de acordo com o
comprimento do tubo. Nesta fase, verifique se todas as vlvulas vedadas nos lados do gs de suco, descarga e
lquido esto totalmente fechadas.
Se o volume da vlvula de limpeza pneumtica no cair abaixo de -755 mmHG, mesmo aps 2 ou mais horas,
prossiga a limpeza durante 1 hora ou mais. Se ao fim de 3 horas ou mais de limpeza pneumtica no for obtido o
valor de -755 mmHg ou menos, verifique a posio com fugas.
Se a vlvula pneumtica atingir -755 mmHg ou menos aps 2 horas ou mais de limpeza pneumtica, feche totalmente
as vlvulas VL e VH do distribuidor, deixe-as assim durante 1 hora e, a seguir, verifique se o valor pneumtico no se
altera. Se alterar, poder haver fugas. Verifique a posio da fuga.
Depois de terminada a limpeza pneumtica, troque a bomba pneumtica pelo cilindro de refrigerante e adicione
refrigerante.

56

TUBAGEM DE REFRIGERANTE

Adio de refrigerante
Depois da limpeza pneumtica, troque a bomba pneumtica pela bomba de refrigerante e, a seguir, acrescente
refrigerante.

Calcular o montante de refrigerante adicional necessrio


Quando o sistema abastecido com refrigerante em fbrica, o montante de refrigerante necessrio para os tubos
instalados no local no est includo. Calcule o montante adicional necessrio e acrescente-o ao sistema.
O montante de refrigerante adicional calculado a partir do tamanho do tubo no local e o seu comprimento real.

Montante de
refrigerante
adicional no local

R (kg)

Comprimento
real do tubo
de lquido

Quadro 1

Montante de refrigerante
adicional por 1 m de
tubo de lquido
(Quadro 1)

Compensao
por HP exterior
(Quadro 2)

Quadro 2

Dimetro do tubo do lado do lquido

6.4

9.5

Montante de refrigerante adicional/


1 m (kg)

0.025

0.055

Tipo de capacidade da unidade


exterior

Tipo 0401 Tipo 0501 Tipo 0601

Compensao por HP exterior (kg)

0.8

0.4

Exemplo: (tipo 0501)


L1

L1

9.5 : 10m

L2

9.5 : 10m

L3

9.5 : 5m

6.4 : 3m

6.4 : 4m

6.4 : 5m

L2

L3

9.5 : 3m

Montante de carga adicional R (kg)


= (Lx 0.025kg/m) + (Ly 0.055kg/m) + (0.4kg)
= (12 0.025kg) + (28 0.055kg) + (0.4kg)
= 1.44kg

Nota)

Lx : Comprimento total real do tubo do lquido 6.4 (m)


Ly : Comprimento total real do tubo do lquido 9.5 (m)

Se o montante adicional de refrigerante resultar num valor negativo em consequncia do clculo, utilize o
aparelho de ar condicionado sem acrescentar refrigerante.

Enchimento de refrigerante
Com a vlvula da unidade exterior fechada, coloque refrigerante lquido na porta de assistncia do lado do lquido.
Se no for possvel colocar o montante especificado de refrigerante, abra completamente as vlvulas da unidade
exterior nos lados do lquido e gs de descarga/suco, utilize o aparelho de ar condicionado no modo
REFRIGERAO na condio de a vlvula do lado do gs de suco est ligeiramente fechada e, a seguir, coloque
refrigerante na porta de assistncia do lado do gs de suco. Agora, estrangule ligeiramente o refrigerante fazendo
funcionar a vlvula da bomba para encher com refrigerante lquido. O refrigerante lquido pode ser colocado de forma
sbita, por isso, a sua colocao deve ser feita de forma gradual.
Se houver fugas de refrigerante e, consequentemente, houver falta de refrigerante no sistema, recupere o refrigerante
no sistema e encha com refrigerante novo at ao nvel correcto.

REQUISITO
Entrada do montante de refrigerante
Preencha a coluna de registo do refrigerante existente no diagrama elctrico com informaes sobre o montante
de refrigerante adicional e o nome do tcnico de assistncia no momento da instalao.
O montante total de refrigerante refere-se carga no envio acrescido do refrigerante adicional no momento da
instalao. O montante de refrigerante no envio est indicado na placa da unidade.

57

Abertura total da vlvula

Precaues de manipulao das vlvulas

Abra completamente a vlvula da unidade exterior.


Com uma chave sextavada de 4 mm, abra totalmente
as hastes da vlvula nos lados do lquido.
Com uma chave, etc., abra totalmente a haste da
vlvula vedada do lado do gs de suco.
Com um alicate, etc., abra totalmente o manpulo da
vlvula esfrica do lado do gs. Tenha em ateno
que o manuseamento da vlvula esfrica diferente
da vlvula vedada.

Abra a haste da vlvula ou o manpulo at bater


no batente. No necessrio aplicar mais fora.
Aperte bem a tampa com uma chave
dinamomtrica.
Toro de aperto da tampa
Tamanho
da vlvula

9.5
15.9

Porta de carga

33 a 42Nm (3.3 a 4.2kgfm)


20 a 25Nm (2.0 a 2.5kgfm)
14 a 18Nm (1.4 a 1.8kgfm)

Como abrir a vlvula esfrica no lado do gs

Isolamento trmico do tubo

Unidade da vlvula

Aplique isolamento trmico do tubo separadamente


nos lados do lquido, gs de suco e gs de
descarga.
Utilize um isolante trmico com uma resistncia ao
calor de 120 C ou superior.

Com uma chave de fendas


normal, rode-a 90 no sentido
contrrio ao dos ponteiros do
relgio at tocar no batente.
(Totalmente aberta)

CUIDADO

Porta de carga

Depois de concludo o trabalho de ligao, cubra a


abertura do painel de tubagem/ligaes elctricas
com a cobertura da tubagem ou encha com
silicone ou massa entre os espaos dos tubos.
No caso de passar os tubos para baixo ou
lateralmente, feche tambm as aberturas da placa
de base e da placa lateral.
Na posio aberta, podem ocorrer problemas
devido entrada de gua ou p.

Porca de alargamento

Posio das ranhuras para a chave de fendas

Ranhuras para a
chave de fendas
Totalmente fechado
Totalmente aberto

1. Quando totalmente aberta, no aplique uma fora


de toro excessiva quando a chave de fendas
tocar no batente; caso contrrio a vlvula poder
ficar danificada. (5 Nm ou inferior)

58

LIGAES ELCTRICAS
AVISO

Os trabalhos de electricidade devem ser realizados por um electricista habilitado de acordo com o
manual de instalao.
Certifique-se de que o aparelho de ar condicionado utiliza uma fonte de alimentao elctrica exclusiva.
Se a capacidade de alimentao elctrica for insuficiente ou se a instalao no for correcta poder dar origem a
um incndio.

Ao ligar os fios elctricos, certifique-se de que todos os terminais ficam bem fixos.
Verifique se o trabalho de ligao terra realizado correctamente.
A ligao terra necessria e se ficar incompleta, podero ocorrer choques elctricos.

CUIDADO
O fusvel de instalao deve ser utilizado para o cabo de alimentao elctrica desta unidade exterior.
Uma instalao incorrecta / incompleta poder provocar um incndio elctrico ou fumo.
Prepare o fornecimento elctrico para uso exclusivo com a unidade exterior.
Certifique-se de que o disjuntor de fuga elctrica est instalado. Esta medida serve para impedir
choques elctricos.

Para Desligar o Aparelho da Alimentao Elctrica Principal


Este aparelho deve ser ligado alimentao elctrica principal por via de um interruptor com uma distncia de, pelo
menos, 3 mm.

REQUISITO
Realize as ligaes da alimentao elctrica em conformidade com os regulamentos das autoridades locais.
Para os fios de fornecimento de energia na unidade interior, consulte o Manual de Instalao da unidade interior
em questo.
Nunca ligue 220 240V ao bloco de terminais (U1, U2, U3, U4). (Poder provocar anomalias).
Proceda s ligaes elctricas de modo a no tocarem em peas a alta temperatura da tubagem; isto serve para
impedir o risco de fuso do isolamento e provocar eventuais acidentes.
Depois de ligar os fios ao bloco de terminais, prenda os fios com um fixador.
Instale os fios de controlo e a tubagem de refrigerante na mesma linha.
No ligue a electricidade da unidade interior antes de terminada a limpeza da tubagem de refrigerante.
Para ligar os cabos de alimentao elctrica das unidades interiores e cabos entre unidades interiores e
exteriores, consulte o Manual de Instalao fornecido com a unidade interior.

Ligao do fio de alimentao elctrica ao fio de controlo


Introduza o fio de alimentao elctrica e o fio de controlo
depois de retirar a abertura do painel da tubagem/ligaes
elctricas na parte frontal da unidade exterior.
A tubagem de abertura e o orifcio para os fios so tambm
fornecidos na superfcie frontal, lado direito e traseira.

Orifcio de expulso
para fio de
alimentao
elctrica

Orifcio de
expulso para
fios de controlo e
tubagem de refrigerante

Nota)
Separe os fios de alimentao elctrica e cada fio de controlo.
Coloque os fios de alimentao elctrica e cada fio de controlo de modo a que no toque na superfcie de fundo da
unidade exterior.
Um bloco de terminais (blocos de terminais U3, U4) para ligar uma parte opcional Controlador remoto central, etc.
fornecido na unidade inversora, sendo necessrio ter cuidado com ligaes incorrectas.

59

Especificaes da alimentao elctrica


Seleccione os cabos de alimentao elctrica e fusvel de cada unidade exterior das seguintes especificaes:
Certifique-se de que o disjuntor de fuga de terra est instalado, se o no fizer, isso poder provocar choques
elctricos.
O fusvel de instalao deve ser utilizado para o cabo de alimentao elctrica desta unidade exterior.
Certifique-se de que utiliza o tipo correcto de interruptor-fusvel do disjuntor de sobreintensidade.
Cumpra os regulamentos locais sobre o tamanho e instalao dos cabos.
Cabo de 3 ncleos, em conformidade com a Pea Desenhada 60245 IEC 66
No ligue o lao das unidades atravs dos blocos de terminais (L, N)

Alimentao
elctrica

Srie MCY-MAP###HT

1N~ 50Hz 220V-240V

Srie MCY-MAP###HT2D

1N~ 60Hz 220V

(Exemplo de ligao)

Terra
L

Tipo de capacidade
da unidade exterior

Tamanho do fio

Corrente mxima
nominal

Fusvel de
instalao

Tipo 0401

6 mm, Mx. 28 m

25A

32A

Tipo 0501

6 mm, Mx. 25 m

28A

32A

Tipo 0601

6 mm, Mx. 22 m

31A

40A

Unidade exterior

Interruptor-fusvel do disjuntor
de sobreintensidade
Disjuntor de fuga terra

Design 60245 IEC66

Alimentao elctrica
da unidade exterior

Ligao da alimentao elctrica


n Fio de alimentao elctrica
Ligue o fio de alimentao elctrica e o fio de terra ao bloco de terminais elctricos.
Aperte os parafusos do bloco de terminais e fixe os cabos com o fixador adequado.
(No aplique tenso na seco de ligao do bloco de terminais).

(Bloco de terminais)

(Seco para descarnar do cabo


de alimentao elctrica)
L N

10

10

50

Cabo elctrico

90

Cabo de terra

(Fixador de cabo)
Cabo elctrico

(Bucha de proteco: Acessrio)

60

LIGAES ELCTRICAS

Para alimentao elctrica da unidade interior


(a unidade exterior tem uma alimentao elctrica independente)
Ligaes do fornecimento elctrico

IItem

Tamanho do cabo

Modelo
Todos os modelos de unidades interiores

2.0 mm Mx. 20 m

3.5 mm Mx. 50 m

Nota)
Especificao do cabo de alimentao elctrica: Cabo de 3 ncleos de 2.5 mm2, em conformidade com a Pea
Desenhada 60245 IEC57.
O comprimento da ligao indicada no quadro representa o comprimento da caixa para a unidade exterior quando as
unidades interiores so ligadas em paralelo para a alimentao elctrica, conforme ilustrado a seguir.
Assume-se igualmente uma queda de tenso no superior a 2%. Se o comprimento da ligao for superior ao
indicado no quadro, seleccione um cabo com a espessura que obedea s normas de ligaes interiores.
Calcule o tamanho do cabo da unidade interior de acordo com o nmero de unidades interiores ligadas a jusante.

[Unidade interior]
Terra

Terra

Terra

L N

Alimentao elctrica da
unidade interior
1N~ 50Hz, 220 240V
1N~ 60Hz, 220V

L N

Terra
L N

L N

Caixa
Disjuntor de fuga terra
Interruptor principal

Ligao do Kit PMV


Unidade interior

Kit PMV

Vlvula motorizada
(lado da unidade interior)

Cabo de ligao

PMV
CN82 connector

Cabo de converso de conector


(MMK-AP***2H (Parede Alta) no utilizar este cabo de converso.)

Para informaes sobre o Kit PMV, consulte o Manual de Instalao.

61

Placa de circuitos impressos


de controlo interna

Projecto das ligaes de controlo


1. Todas as ligaes de controlo utilizam cabos de 2 ncleos e sem polaridade.
2. Utilize fios blindados nos seguintes casos para impedir a emisso de rudos.
Ligaes de controlo interior-interior / exterior-interior, ligaes de controlo central.
Dispositivo do
controlo central
U1 U2
U3 U4

S-MMS
(Super sistema mltiplo modular)

Mini-SMMS
Quadro-1

L4

Unidade
principal
U3 U4

Unidade
exterior

U3 U4

U1 U2

U1 U2

Unidade
secundria

U3 U4

U3 U4

U1 U2 U5 U6

U1 U2 U5 U6

Quadro-1

L5

Quadro-2

L1
L2

U1 U2

Unidade
interior

U1 U2

A B

L3

U1 U2

A B

U1 U2

A B

Quadro-3

A B

U1 U2

U1 U2

A B

U1 U2

A B

U1 U2

A B

A B

L6

Tipo

Controlador remoto

Quadro -2
Ligaes de controlo entre unidades exteriores
(L5) (S-MMS)

2 ncleos, sem polaridade

Fios elctricos

Cabo blindado

Tamanho
Comprimento 1

L6

Controlador remoto

Quadro -1
Ligaes de controlo entre unidades interiores
e exterior (L1, L2, L3), ligaes de controlo
central (L4)
Fios elctricos

A B

L7

L7

Controlador remoto

U1 U2

Tipo

1.25 mm : At 1000 m
2.0 mm : At 2000 m

Tamanho
Comprimento

2 ncleos, sem polaridade


Cabo blindado
1.25 mm a 2.0 mm
At 100 m (L5)

Nota *1 : Total do comprimento das ligaes de controlo para todos os circuitos do refrigerante ( L1 + L2 + L3 + L4 )

Quadro -3
Ligaes do controlador remoto (L6, L7)
2 ncleos

Fio
Tamanho

0.5 mm a 2.0 mm

Comprimento

At 500 m (L6 + L7)


At 400 m com controlador remoto em controlo de grupo.
Comprimento total at 200 m das ligaes de controlo entre unidades de controlo (L6)

Controlo de Grupo com um Controlador Remoto


Controlo de grupo para unidades interiores mltiplas (8 unidades) atravs de um nico interruptor de controlador remoto.
Unidade interior n 1

n 2

n 3

n 4

AB

AB

AB

AB

Controlador
remoto

(A.B)

62

n 7
AB

n 8
AB

LIGAES ELCTRICAS

Projecto das ligaes de controlo


Ligue cada fio de controlo conforme ilustrado a seguir.

Controlador remoto central (Opo)


U1 U2
U3 U4

(Aberta)
(Aberta)
Para outro
sistema de
refrigerante

[Unidade exterior]

Conector
de rels

U1
U2
Para ligaes
de controlo
entre interior e
exterior

U3
U4
Para ligaes
do sistema de
controlo central

Fixador de
cabos
Parafuso de terra
blindado

U1 U2 U3 U4

Ligaes incorrectas de controlo entre


as unidades interiores e exteriores
Conector de rels
(Definio na fbrica: Sem ligao)
Ligaes incorrectas de controlo entre as
unidades interiores e exteriores
A ligao do fio blindado deve ser realizada
(ligada a todas as seces de ligao em cada unidade interior)

Ligaes de controlo entre


unidades interiores

[Unidade interior]

Kit PMV
(Opo)

U1 U2

U1 U2

U1 U2

U1 U2

Placa de circuitos
impressos de
controlo interna
CN82

Especificao, quantidade, tamanho dos cabos de transio e cabos do controlador remoto


Tamanho
Nome

Quant.

Especificao
At 500 m

Fios de transio.
(ligaes de controlo interior-interior /
interior-exterior / exterior-interior, ligaes
de controlo central)

2 ncleos

Cabos do controlador remoto

2 ncleos

At 1000 m

1.25 mm

0.5 a 2.0 mm

At 2000 m

2.0 mm

Cabo blindado

1. Os fios de transio e os fios de controlo central utilizam fios de transmisso sem polaridade de 2 ncleos.
Para impedir rudos, utilize fios de 2 ncleos blindados. Neste caso, feche (ligue) a extremidade dos cabos blindados
e proceda ligao terra da extremidade dos fios blindados ligados s unidades interiores e exteriores.
Relativamente aos fios blindados ligados entre o controlador remoto central e a unidade exterior, proceda ligao
terra funcional somente numa das extremidades dos fios de controlo central.
2. Utilize um cabo de 2 ncleos e sem polaridade para o controlador remoto. (Terminais A, B)
Utilize um cabo de 2 ncleos e sem polaridade para ligao do controlo de grupo. (Terminais A, B)

63

n Exemplo do projecto de ligaes do sistema


Alimentao elctrica exterior
srie MCY-MAP###HT
: 1N~ 50Hz, 220 240V
srie MCY-MAP###HT2D : 1N~ 60Hz, 220V
Alimentao elctrica do controlador remoto central
1N~ 50Hz, 220 240V
1N~ 60Hz, 220V

5
1
2
3
4

(Opo)

4
L N
Terra
U1 U2
U3 U4

5
6
7
8
9

Unidade exterior
Unidade interior
Controlador remoto
Controlador remoto central (Opo)
Interruptor-fusvel do disjuntor de
sobreintensidade
Disjuntor de fuga terra
Interruptor principal
Caixa
Kit PMV (Opo)

1
L N

U1 U2 U3 U4

Terra
Conector de rels
(Definio na fbrica: Sem ligao)
[Unidade exterior]
Ligaes incorrectas de comunicao
entre as unidades interiores e exteriores
A ligao do fio blindado deve ser realizada
(ligada a todas as seces de ligao em cada unidade interior)
Fios de comunicao entre unidades interiores

[Unidade interior]
2

Kit PMV
(Opo)

U1 U2 A B
Placa de circuitos
impressos de
controlo interna
CN82

U1 U2 A B
Terra

U1 U2 A B
Terra

L N

U1 U2 A B
Terra

L N

L N

Terra
L N

3
A B

3
A B

A B
Controlador Remoto
[Controlo de grupo]

CUIDADO
1. Mantenha o sistema de tubagem do refrigerante e os sistemas de ligaes de controlo interior-interior/interiorexterior em conjunto.
2. Ao instalar cabos elctricos e cabos de controlo em paralelo, instale-os em condutas independentes ou coloqueos com uma distncia adequada.
(Capacidade de tenso dos cabos elctricos: 10A ou inferior para 300 mm, 50A ou inferior para 500 mm)

64

INSTALAO DA UNIDADE EXTERIOR

Ao utilizar a unidade exterior nas seguintes condies, necessrio configurar o interruptor DIP na placa de circuitos
impressos da interface da unidade exterior.

CUIDADO
Quando alguma das seguintes condies se aplicar, configure o interruptor DIP.
1. Ao utilizar o kit PMV no sistema Mini-SMMS
2. Ao utilizar a unidade interior sujeita a uma elevada humidade relativa

[Referncia]
Lado interior: Temperatura do termmetro seco 27C
Temperatura do termmetro hmido 24C
4 horas ou mais de funcionamento.

Mtodo de configurao
Ligue o interruptor DIP [SW08] na placa de circuitos impressos do interface da unidade exterior.

Placa de circuitos impressos


da interface da unidade exterior

SW11

SW12

SW13

SW14

ON
ON
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW07 SW08

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW09

Interruptor [SW08]

65

SW10

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

DEFINIO DO ENDEREO

Neste aparelho de ar condicionado, necessrio definir o endereo antes de iniciar o


funcionamento. Defina o endereo de acordo com o seguinte procedimento.

CUIDADO
1. Defina o endereo depois de concludas as ligaes elctricas.
2. Ligue a electricidade pela ordem unidade interior unidade exterior. Se ligar a electricidade pela ordem inversa,
aparece um cdigo de verificao [E19]. Se aparecer um cdigo de verificao, volte a ligar a electricidade.
3. necessrio um mximo de 10 minutos (normalmente, cerca de 5 minutos) para definir automaticamente um
endereo de 1 sistema.
4. Para definir automaticamente um endereo, necessrio defini-lo do lado exterior.
(A definio do endereo no pode ser realizado s com a ligao).
5. Para definir um endereo, necessrio fazer funcionar o aparelho de ar condicionado.
6. Alm da definio manual do endereo tambm possvel fazer a definio automtica.
Endereo automtico: Definio a partir SW15 na placa de circuitos impressos do interface da unidade exterior
Endereo manual
: Definio a partir do controlador remoto com fios
* necessrio definir temporariamente a unidade interior e ligado a 1: 1.
(No funcionamento do grupo e sem controlador remoto)

Definio automtica do endereo


Sem controlo central :
Com controlo central :

Para procedimento 1 de definio de endereo


Para procedimento 2 de definio de endereo

(Contudo, passe ao procedimento 1 se o controlo central for realizado num nico sistema de refrigerante).
(Exemplo)

Em caso de controlo central


num nico sistema de refrigerante

Em caso de controlo central


de sistema de refrigerante

Procedimento de
definio do endereo

Para procedimento 1

Para procedimento 2

Diagrama sistemtico dos


cabos
Exterior

Controlador
remoto
central

Exterior

Controlador
remoto
central

Exterior

Interior

Interior

Interior

Interior

Interior

Controlador
remoto

Controlador
remoto

Controlador
remoto

Controlador
remoto

Controlador
remoto
central

Interior

Interior

Interior

Controlador
remoto

Controlador
remoto

Placa de circuitos impressos do interface

Procedimento 1 de definio do endereo

Exterior

Ligue a electricidade nas unidades interiores/exteriores.


(Pela ordem interior Exterior)
Passado cerca de 1 minuto, verifique se
U. 1. L08 (com U.1 a piscar) aparece na seco do visor de
7 segmentos na placa de circuitos impressos do interface da
unidade exterior.
Prima SW15 e inicie a definio automtica do endereo.
(Mximo de 10 minutos para 1 linha (normalmente, cerca de 5
minutos))
Quando a contagem Auto 1 Auto 2 Auto 3 aparece na
seco do visor de 7 segmentos e muda de
U. 1. - - - (U. 1. intermitente) para U. 1. - - - (U. 1. aceso) , a
definio est concluda.
Ao realizar um controlo central, ligue um conector de rel entre
[U1U2] da unidade exterior e os terminais [U3U4].

66

SW04 SW05 SW15

3
2 4

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03
1

5
Conector de rels

U3
U4
U1
U2
Para ligaes Para ligaes
de controlo
do sistema de
entre interior controlo central
e exterior

DEFINIO DO ENDEREO
REQUISITO

Controlo de grupo sobre


vrios sistemas de refrigerante

(Exemplo)

Quando se realiza um controlo de grupo em vrios


sistemas de refrigerante, ligue a alimentao elctrica
em todas as unidades interiores ligadas num grupo para
realizar a definio do endereo.
Se ligar a electricidade para cada sistema de
refrigerante para definir o endereo, definida uma
unidade interior principal para cada sistema. Assim,
aparece um cdigo de alarme L03 (unidades interiores
principais duplicadas) no funcionamento depois da
definio do endereo. Neste caso, altere o endereo de
grupo a partir do controlador remoto com fio para que s
uma unidade exterior seja definida.

Diagrama
sistemtico
dos cabos

Exterior

Exterior

Interior

Interior

Interior

Interior

Controlador
remoto

Placa de circuitos impressos da unidade principal

Procedimento 2 de definio do endereo

Utilizando o SW13 e 14 na placa de circuitos impressos do interface


da unidade exterior em cada linha, defina o endereo do sistema
para cada linha. (Definio na fbrica: Endereo 1)
Nota) Tenha cuidado para no duplicar com outro sistema de
refrigerante ou endereo de outra linha.

ON
ON
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

SW11

SW12

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW13

SW14

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

SW07 SW08

SW09

SW10

Endereo da linha na placa de circuitos impressos no interface exterior


( : MARCHE,
Endereo
de linha
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

SW13
2
3

SW14
2
3

Endereo
de linha
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

SW13
2
3

: ARRET)

SW14
2
3

: No se utiliza para definir o endereo da linha. (No altere a configurao).

Verifique se os conectores do rel entre os terminais [U1U2] e [U3U4] saem em todas as unidades exteriores s
quais o controlo central est ligado. (Definio na fbrica: Sem ligao ao conector)
Ligue a electricidade nas unidades interiores/exteriores. (Pela ordem interior exterior)
Passado cerca de 1 minuto, verifique se U. 1. L08 (com U.1 a piscar) aparece na placa de circuitos impressos
do interface.
Prima SW15 e inicie a definio automtica do endereo.
(Mximo de 10 minutos para 1 linha (normalmente, cerca de 5
minutos))
Quando a contagem Auto 1 Auto 2 Auto 3 aparece na
seco do visor de 7 segmentos e muda de
U. 1. - - - (U. 1. intermitente) para U. 1. - - - (U. 1. aceso) ,
2
a definio est concluda.
Conector de rels
Os procedimentos a so repetidos noutras sistemas de
U1
U2
U3
U4
refrigerante.
Para ligaes Para ligaes
de controlo
entre interior
e exterior

67

do sistema de
controlo central

Depois de concluda a definio do endereo em todos os


sistemas, desligue SW30-2 nas placas de circuitos impressos
do interface das unidades exteriores das linhas ligadas ao
controlo central idntico, salvo uma linha com menos
nmeros de endereo.
(As resistncias dos terminais dos fios na linha de controlo
central das unidades interiores/exteriores so unificadas).
Ligue o conector do rel entre os terminais [U1U2] e [U3U4]
e a unidade exterior para cada linha do refrigerante.
A seguir, defina o endereo do controlo central.
(Para a definio do endereo do controlo central, consulte o
Manual de instalao dos dispositivos de controlo central).

Placa de circuitos impressos do interface


ON
1 2

SW30
SW30
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

SW11

SW12

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW13

SW14

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

SW07

SW08

SW09

SW04 SW05 SW15

SW10

SW15
Visor de 7
segmentos

Definio do interruptor
(Exemplo em caso de controlo central de sistema de
refrigerante)

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03
1

Lado exterior (Definio manual)


Definio manual necessrio para a coluna cuja cor da letra invertida.
Placa de circuitos impressos
da unidade exterior

Unidade exterior

Unidade exterior

Unidade exterior

Definio na
fbrica

LIGADO

Desliga-se a
seguir definio
do endereo

Desliga-se a
seguir definio
do endereo

LIGADO

A seguir definio
do endereo

A seguir definio
do endereo

A seguir definio
do endereo

Aberta

SW13, 14
(Endereo de linha)
SW30-2
Resistncia do terminal da
linha de comunicao interior/
exterior/linha de comunicao
de controlo central
Conector de rel

Unidade exterior
U3 U4

Unidade exterior

U3 U4

Controlador
remoto central

U1 U2

U5 U6

Conector
de rel

U1 U2

Indoor side
(Automatic setup)

Unidade exterior

U3 U4

U1 U2

U5 U6

Conector
de rel

U1 U2

U1 U2

U5 U6

Conector
de rel

U1 U2

A B

A B

A B

Controlador
remoto

Controlador
remoto

Controlador
remoto

Individual

U3 U4

U1 U2
A B

U1 U2
A B

Controlador
remoto

Grupo

Endereo de linha

Endereo da unidade interior

Endereo de grupo

CUIDADO
Para conector de rel
Nunca ligue um conector de rel at terminar todas as definies de endereo para todos os sistemas de
refrigerante; caso contrrio, no possvel definir correctamente o endereo.

68

DEFINIO DO ENDEREO

Definio manual do endereo do controlador remoto


No caso de decidir um endereo da unidade interior antes de terminar o trabalho de ligaes elctricas no interior e
trabalho de ligaes elctricas no exterior no realizado (Definio manual a partir do controlador remoto com fio)

Organize a unidade interior na qual o endereo est definido e o controlador remoto com fio para 1: 1.
(Exemplo de ligaes em 2 linhas)
Linha 1

Ligue a electricidade.

Linha 2

Exterior

(Endereo
de linha)
Interior

Controlador
remoto

1
3
2

2
1
2

2
2
2

CL

+ TEST

Utilizando os botes
/
de configurao
da temperatura, defina 12 para o cdigo de item.
Utilizando os botes
/
do temporizador,
defina o endereo da linha.

Prima o boto

SET

(OK quando o visor acender).

(Endereo unidade interior)

5
6

No exemplo anterior, sob a condio de


inexistncia do cabo entre unidades do
controlador remoto com fio, defina o
endereo depois de ligar individualmente
o controlador remoto com fio.

Utilizando os botes
/
de configurao
da temperatura, defina 13 para o cdigo de item.
Utilizando os botes
/
do temporizador,
defina o endereo da unidade interior.
Prima o boto

SET

(OK quando o visor acender).

(Endereo de grupo)

8
9

Endereo de grupo
Individual
: 0000
Unidade principal
: 0001
Unidade secundria : 0002

(Faa coincidir com o endereo de linha na placa de


circuitos impressos do interface da unidade exterior no
sistema de refrigerante idntica).

Unidade secundria

1
2
2

SET

O LCD passa para intermitente.

Unidade principal
Endereo de linha
1
Endereo de unidade interior
1
Endereo de grupo
1

Prima simultaneamente os botes


durante 4 segundos ou mais.

caso de
} No
controlo de grupo

Utilizando os botes
/
de configurao
da temperatura, defina 14 para o cdigo de item.
Utilizando os botes
/
do temporizador,
defina Individual = 0000, Unidade principal =
0001, Unidade secundria = 0002.

10

Prima o boto

SET

(OK quando o visor acender).

11

Procedimento de funcionamento

123456
7 8 9 10 11 Terminar

Prima o boto TEST.


Operao de definio concluda.
(O estado regressa ao estado normal de paragem).

CODE No.
SET DATA SETTING
UNIT No.

R.C.

No.

Dados

2, 5, 8
4, 7, 10
11

Cdigo de item
TEMP.

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

3, 6, 9

UNIT

1
69

Nota 1)
Ao definir o endereo da linha a partir do controlador remoto com fio, no utilize os endereos 29 e 30.
Os endereos 29 e 30 no podem ser definidos na unidade exterior. Assim, se forem incorrectamente definidos, aparece
um cdigo de erro [E04] (erro do circuito de comunicao interior/exterior].
Nota 2)
Se um endereo tiver sido manualmente configurado a partir do controlador remoto com fios e pretender configurar um
controlo central sobre o sistema de refrigerao e configurar a unidade exterior para cada sistema utilizando os
seguintes passos.
Utilizando o SW13 e 14 na placa de circuitos impressos do interface da unidade exterior em cada linha, defina o
endereo do sistema para cada linha.
Desligue SW30-2 nas placas de circuitos impressos do interface das unidades exteriores das linhas ligadas ao
controlo central idntico, salvo um sistema com um nmero menor de endereo.
(As resistncias dos terminais dos fios na linha de controlo central das unidades interiores/exteriores so unificadas).
Ligue o conector do rel entre [U1U2] e [U3U4] da unidade exterior para cada linha do refrigerante.
A seguir, defina o endereo do controlo central. (Para a definio do endereo do controlo central, consulte o Manual
de instalao dos dispositivos de controlo central).

Confirmao do endereo interior e a posio da unidade interior no controlador remoto


[Confirmao do nmero e posio da unidade interior]

1. Se quiser saber o endereo interior embora a posio da unidade interior se reconhea a ela
prpria.
No caso de funcionamento individual (Controlador remoto com cabos: Unidade interior = 1 : 1) ou controlo de grupo

[Procedimento] (Utilizao durante o funcionamento do aparelho de ar condicionado)

1
2

Se parar, prima o boto


Prima o boto

UNIT

ON / OFF

A unidade n 1-1 visualizada no LCD. (Desaparece passados poucos segundos)


O nmero da unidade visualizado indica o endereo do nmero e o endereo exterior.
(Se houver outra unidade interior ligada ao mesmo controlador remoto (Unidade de controlo de grupo), aparece o
UNIT
).
nmero de outra unidade sempre que se prime

CODE No.

UNIT No.

TEMP.

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

2
Procedimento de funcionamento

12

70

1
Utilizar

DEFINIO DO ENDEREO

2. Se pretender saber a posio da unidade interior utilizando o endereo


Para confirmar os nmeros das unidades num controlo de grupo;

[Procedimento] (Utilizao durante a paragem do aparelho de ar condicionado)


Os nmeros das unidades interiores num controlo de grupo so apresentados sucessivamente e a ventoinha interior
correspondente ligada.

Prima simultaneamente os botes


4 segundos ou mais.

VENT

+ TEST durante
CODE No.

O nmero de unidade
apresentado.
As ventoinhas de todas as unidades interiores num
controlo de grupo so ligadas.

SET DATA SETTING


UNIT No.

R.C.

O primeiro nmero de unidade apresentado indica o


endereo da unidade principal.
S a ventoinha da unidade interior seleccionada ligada.

TEMP.

UNIT

Sempre que se prime o boto


, os nmeros das
unidades interiores no controlo de grupo so
sucessivamente apresentados.

Para concluir o procedimento, prima o boto TEST.

No.

3
Terminar

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

FILTER
RESET TEST

SET

CL

UNIT

Todas as unidades interiores num controlo de grupo param.

Procedimento de funcionamento

123

Terminar

Para comparar todos os nmeros das unidades de um controlador remoto com fios arbitrrio;
[Procedimento] (Utilizao durante a paragem do aparelho de ar condicionado)
O nmero e a posio da unidade interior na mesma linha de refrigerante podem ser confirmados.
Uma unidade principal seleccionada, os nmeros das unidades interiores no mesmo sistema de refrigerante so
apresentados sucessivamente e, a seguir, a ventoinha da unidade interior ligada.

Prima simultaneamente os botes


+ TEST do
temporizador durante 4 segundos ou mais.

Primeiro, a linha 1, cdigo de item AC (mudana de


endereo), apresentada. (Seleccione a unidade exterior).

2
3

Utilizando os botes
endereo da linha.
Utilizando os botes
linha seleccionado.

UNIT

R.C.

SET

, determine o endereo da

UNIT

Sempre que se prime o boto


, os nmeros das
unidades interiores no mesmo sistema de
refrigerante so sucessivamente apresentados.

[Para seleccionar outro endereo de linha]


Para regressar ao procedimento 2, prima o boto

CL

possvel confirma sucessivamente o endereo da


unidade interior de outra linha.

No.

TEMP.

S a ventoinha da unidade interior seleccionada funciona.

UNIT No.

+ SWING/FIX, seleccione o

O endereo da unidade interior, que est ligada ao


sistema de refrigerante do sistema de refrigerante
seleccionado, apresentado e a ventoinha ligada.

CODE No.
SET DATA SETTING

Para concluir o procedimento, prima o boto

TEST

71

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

6
3

2
4
5

Procedimento de funcionamento

123
4 5 6 Terminar

Mudar o endereo da unidade interior a partir do controlador remoto com fio


Para alterar o endereo da unidade interior no caso de funcionamento individual (Controlador remoto com fio:
Unidade interior = 1 : 1) ou controlo de grupo (depois de concluda a operao de definio com endereo
automtico, esta alterao est disponvel).

[Procedimento] (Utilizao durante a paragem do aparelho de ar condicionado)

Prima simultaneamente os botes

SET

CL

+ TEST durante 4 segundos ou mais.

(O primeiro nmero da unidade apresentado indica a unidade interior no controlo de grupo).

No controlo de grupo, seleccione um nmero de unidade interior a alterar com o boto

UNIT

(A ventoinha da unidade interior seleccionada ligada).

3
4
5
6
7
8

Utilizando os botes
Utilizando os botes
que pretende alterar.
Prima o boto

SET

de configurao da temperatura, defina 13 para o cdigo de item.

/
/

do temporizador, altere os dados de definio apresentados para os dados

Utilizando o boto xx, seleccione o nmero da unidade a alterar da vez seguinte.


Repita o procedimento 4 a 6 e altere o endereo de unidade interior para que no haja duplicao.

Aps a anterior alterao, prima o boto


Se for aceitvel, prima o boto

TEST

UNIT

para confirmar o contedo alterado.

para terminar a confirmao.

CODE No.
SET DATA SETTING
UNIT No.

R.C.

No.

TEMP.

3
5
8
1

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

2, 6, 7

Procedimento de funcionamento

12345678

72

Terminar

DEFINIO DO ENDEREO

Para alterar os endereos das unidades interiores a partir de um controlador remoto com fios arbitrrio;
(Depois de concluda a operao de definio com endereo automtico, esta alterao est disponvel).
Contedo: Utilizando um controlador remoto com fios arbitrrio, o endereo da unidade interior pode ser alterado para
cada unidade no mesmo sistema de refrigerante.
Altere o endereo no modo de verificao/alterao de endereo.

[Procedimento] (Utilizao durante a paragem do aparelho de ar condicionado)

Prima simultaneamente os botes

+ TEST do temporizador durante 4 segundos ou mais.

Primeiro, a linha 1, cdigo de item AC (mudana de endereo), apresentada.

2
3

Utilizando os botes
Prima o boto

SET

UNIT

/ SWING/FIX, seleccione o endereo da linha.

O endereo da unidade interior, que est ligada ao sistema de refrigerante da unidade principal seleccionada,
apresentado e a ventoinha ligada.
Primeiro, o endereo da unidade interior corrente apresentado nos dados de definio.
(O endereo da linha no apresentado).

O endereo da unidade interior dos dados de definio desloca-se para cima/baixo com os botes
do temporizador.

Altere os dados de definio para um novo endereo.

5
6

Prima o boto

SET

para determinar os dados de definio.


UNIT

Sempre que se prime o boto


, os nmeros das unidades interiores na mesma linha de refrigerante
so sucessivamente apresentados. S a ventoinha da unidade interior seleccionada funciona.
Repita o procedimento 4 a 6 e altere todos os endereos de unidades interiores para que no haja duplicao.

Prima o boto

SET

(Todos os visores no LCD ficam acesos).

Para concluir o procedimento, prima o boto TEST.

CODE No.

CODE No.

SET DATA SETTING

SET DATA SETTING


UNIT No.

UNIT No.

R.C.

R.C.

No.

TEMP.

FILTER
RESET TEST

TEMP.

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

No.

4
8

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

5, 7

Cancelamento da seleco de linha

UNIT

Para concluir a definio

Procedimento de funcionamento
Aqui, se o nmero da unidade no for chamado,
a unidade interior nesta linha no existe.
CL
e, a seguir, seleccione uma
Prima o boto
linha de acordo com o procedimento 2.

12345678

73

Terminar

Apagar o endereo (regresso ao estado (endereo indefinido) sada de fbrica)


Mtodo 1
Um endereo apagado individualmente a partir de um controlador remoto com fios.
0099 definido para endereo de linha, endereo de unidade interior e endereo de grupo a partir de um controlador
remoto com fios. (Para o procedimento de definio, consulte a definio de endereo referida anteriormente a partir de
um controlador remoto com fios).

Mtodo 2
Apague os endereos das unidades interiores no mesmo sistema de refrigerante da mesma unidade exterior.
1. Desligue a electricidade da linha de refrigerante para regressar ao estado sada de fbrica, e altere a unidade
exterior para o estado seguinte.
1) Retire o conector de rel entre [U1U2] e [U3U4]. (Se j tiver sido retirado, no faa nada).
2) Ligue o SW30-2 na placa de circuitos impressos do interface da unidade exterior se estiver ligado.
(Se j tiver sido LIGADO, no faa nada).
Dispositivo do
controlo central
U1 U2
U3 U4

Center unit
U3 U4

Center unit

U3 U4

U3 U4

Unidade exterior

Unidade exterior
U1 U2

U5 U6

U1 U2

U1 U2

U1 U2

U5 U6

U1 U2

U1 U2

U1 U2

A B

A B

A B

Controlador
remoto

Controlador
remoto

Controlador
remoto

Unidade exterior

A B

U5 U6

U1 U2
A B

Controlador
remoto

Unidade cujo endereo deve ser devolvido ao estado inicial

2. Ligue a electricidade das unidades interiores/exteriores cujo endereo deve ser apagado. Passado cerca de 1
minuto, verifique se U.1. --- visualizado e, depois, execute a seguinte operao na placa de circuitos impressos
do interface da unidade exterior cujo endereo deve ser apagado no sistema de refrigerante.
SW01

SW02

SW03

SW04

Endereo que pode ser apagado

Depois de verificar se A.d.buS aparece no visor


de 7 segmentos, prima SW04 durante 5
segundos ou mais.

Endereo de Linha + Unidade Interior + Grupo

Depois de verificar se A.d.nEt aparece no visor


de 7 segmentos, prima SW04 durante 5
segundos ou mais.

Endereo central

3. Depois de A.d. c.L. ser apresentado no visor de 7 segmentos, faa regressar SW01/SW02/SW03 para 1/1/1.
4. Quando o endereo tiver sido correctamente apagado, U.1.L08 apresentado no visor de 7 segmentos aps algum
tempo.
Se A.d. n.G. for apresentado no visor de 7 segmentos, h a possibilidade de estar ligado a outro sistema de
refrigerante. Verifique novamente o conector de rel entre os terminais [U1U2] e [U3U4].
NOTA) Tenha em ateno que pode apagar o endereo do outro sistema de refrigerante se a operao de apagar
no for correctamente executada.
5. Depois de apagar o endereo, volte a defini-lo.

74

OPERAO DE TESTE

Antes do teste de funcionamento

AVISOS

Verifique se a vlvula do tubo de refrigerante da unidade principal


se encontra ABERTA.
Utilizando um megger de 500V, verifique a existncia de 1M
ou mais entre o bloco de terminais da alimentao elctrica e
ligao terra.
Se o valor for inferior a 1M, no utilize o aparelho de ar condicionado.

Para proteger o compressor por


ocasio do arranque, deixe a energia
em ON durante 12 horas ou mais.

Como efectuar um operao de teste


No caso de operao de teste no controlador remoto com fios
Verifique se o funcionamento do aparelho de ar condicionado normal com o controlador remoto com fios.
Para o funcionamento da unidade, consulte o Manual do Utilizador fornecido.
No caso de utilizar um controlador remoto com fios, consulte o Manual de Instalao da unidade interior.
Poder ser executada uma operao de teste forado do seguinte modo se o termstato do compartimento estiver
DESLIGADO.
Numa operao de teste forado, a operao de teste abandonada aps 60 minutos e, depois, regressa ao
funcionamento normal para impedir uma operao em srie.

Nota)
No utilize a operao de teste forado noutras situaes
que no esta, uma vez que exerce uma carga excessiva
sobre o aparelho de ar condicionado.

No caso de controlador remoto com cabos

TEMP.

1, 5

Procedimento

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

Descrio
Prima o boto TEST durante 4 segundos ou mais.

[TEST] apresentado e permitida a seleco do modo em modo


de teste.

Prima o boto

ON / OFF

MODE

Utilizando o boto
, seleccione o modo de funcionamento
[COOL] (FRIO)ou [HEAT] (QUENTE).

No active o ar condicionado em outro modo que no


[COOL] ou [HEAT].
A funo de controlo de temperatura no funciona durante o
funcionamento de teste.
A deteco de erros efectuada como habitualmente.
ON / OFF

4
5

Depois do teste, prima o boto


para interromper o
funcionamento. (Mensagem idntica ao procedimento 1).
Prima o boto TEST para cancelar (sair) o modo de funcionamento
de teste.
([TEST] desaparece da parte do visor e o estado da unidade
regressa a um estado de paragem normal).

75

TEST

2, 4
3

No caso de operao de teste na placa de circuitos impressos do interface da unidade


exterior
Este aparelho de ar condicionado tem uma funo que executa uma operao de teste atravs do uso dos interruptores
na placa de circuitos impressos do interface da unidade exterior.
Esta funo designada por Operao de teste individual que realiza uma operao de teste individualmente em cada
unidade interior e Operao de teste colectivo que realiza uma operao de teste para todas as unidades interiores
ligadas.

[Operao de teste individual]


Procedimento

Operao

Visor de 7 segmentos

Defina o modo de operao no controlador remoto com fios da unidade interior


que funciona no modo de teste para [COOL] ou [HEAT].
(Se no for definido, utilize o aparelho de ar condicionado com o actual modo
de operao).

[A]
[U1]

Visor de endereos da unidade


interior correspondente

Iniciar
operao

Terminar
operao

Prima SW04 durante 10 segundos ou mais.


O modo de operao altera para o modo de operao para o controlador
remoto com fios da unidade interior correspondente.
No possvel regular a temperatura durante a Operao de teste.
A deteco de erros efectuada como habitualmente.
A operao de teste no realizada 3 minutos depois de ligada a
electricidade ou depois de parada a operao.

Retroceda os interruptores rotativos na placa de circuitos impressos do


interface da unidade exterior, SW01 = [1], SW02 = [1], SW03 = [1].

[A]

Defina o interruptor rotativo SW01 na placa de circuitos impressos do interface


da unidade exterior para [16] e coincida SW02 e SW03 para o endereo da
unidade interior a utilizar no modo de teste.

[B]
[

[B]
[

[B]

[A]

Visor de endereos da unidade [FF] apresentado


interior correspondente
durante 5 segundos.
[

[A]
[U1]

[B]
[

[Operao de teste colectiva]


Procedimento

Operao

Defina os interruptores rotativos da placa de circuitos impressos do interface da


unidade exterior;
Tudo no modo de refrigerao: SW01 = [2], SW02 = [5], SW03 = [1]
Tudo no modo de aquecimento: SW01 = [2], SW02 = [6], SW03 = [1]

Prima SW04 durante 2 segundos ou mais.


No possvel regular a temperatura durante a Operao de teste.
A deteco de erros efectuada como habitualmente.
A operao de teste no realizada 3 minutos depois de ligada a
electricidade ou depois de parada a operao.

Retroceda os interruptores rotativos na placa de circuitos impressos do


interface da unidade exterior, SW01 = [1], SW02 = [1], SW03 = [1].

Iniciar
operao

Terminar
operao

Visor de 7 segmentos
[A]
[C
[H

[B]
]
]

[
[

]
]

]
]

[B]
[ C
[ H

]
]

[A]
[C
[H

[A]
[U1]

Placa de circuitos
impressos do interface
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW04 SW05 SW15

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03
1

Interruptor
de premir
Visor de 7
segmentos [A]

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

SW07 SW08

SW09

SW04 SW05 SW15

SW10

Interruptor
de premir
Visor de 7
segmentos [B]

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03
1

Interruptor rotativo

76

[B]
[

RESOLUO DE PROBLEMAS

Alm da verificao de cdigos realizada no controlador remoto da unidade interior, os problemas da unidade exterior
podem ser diagnosticados por indicaes do visor de 7 segmentos da placa de circuitos impressos da unidade exterior.
Utilize esta funo para as diversas verificaes. Depois de verificar, volte a colocar cada interruptor DIP para a
posio DESLIGADO.

n Visor do segmento e cdigo de verificao


Valor de definio do
interruptor rotativo
Contedo apresentado

LED
D600 D601 D602 D603 D604

SW01 SW02 SW03

Cdigo de verificao da
unidade exterior

Nmero da unidade exterior (s U1)

Visor dos cdigos de verificao*

* Porm, se houver um cdigo


auxiliar, o cdigo de verificao
(durante 3 segundos) e o cdigo
auxiliar (durante 1 segundo) so
apresentados alternadamente.

Cdigo de verificao (Visor de 7 segmentos exterior [B])


Apresentado quando SW01: 1, SW02: 1, SW03: 1
Cdigo de verificao
Visor de
7 segmentos exterior
E06

Cdigo auxiliar

Nome dos cdigos de verificao

Nmero da unidade interior recebido normalmente

E07

Reduza o nmero de unidades interiores


Erro no circuito de comunicao interior/exterior

E08

Endereos de unidades interiores duplicados

E12

01: Comunicao entre unidade interior e unidade exterior


Erro de arranque de endereo automtico
02: Comunicao entre unidades exteriores

E15

Duplicao de endereos de unidades interiores

A unidade interior nula durante o endereamento


automtico

E16

00: Capacidade esgotada


01~: N. de unidades ligadas

Capacidade esgotada / Nmero de unidades interiores


ligadas

E19

00: A principal nula


02: Duas ou mais unidades principais

Erro no nmero de unidades exteriores principais

E20

01: Outro sistema de unidade exterior ligada


02: Outro sistema de unidade interior ligada

Outro sistema de refrigerante ligado durante o


endereamento automtico

E31

Informao sobre quantidade IPDU

Erro de comunicao IPDU

F04

Erro do sensor TD1

F06

Erro do sensor TE1

F07

Erro do sensor TL

F08

Erro do sensor TO

F12

01: Erro do sensor TS1

Erro do sensor TS1

F13

01: Compressor 1

Erro do sensor TH

F15

Ligao incorrecta do sensor da temp. exterior (TE, TL)

F16

Ligao incorrecta do sensor da presso. exterior (Pd, Ps)

F23

Erro do sensor Ps

F24

Erro do sensor Pd

F31

Erro EEPROM unidade exterior

77

Cdigo de verificao
Visor de
7 segmentos exterior

Cdigo auxiliar

Nome dos cdigos de verificao

H01

01: Compressor 1

Avaria do compressor

H02

01: Compressor 1

Erro do comutador de man


Funcionamento do rel de sobretenso
Problema no compressor (bloqueio)

H03

01: Compressor 1

Erro do sistema do circuito de deteco de corrente

H04

Operao trmica do compressor 1

H06

Funcionamento de proteco de baixa presso

L04

Endereo de linha exterior duplicado

L06

Nmero de unidades interiores com prioridade

Duplicao de unidades interiores com prioridade

L08

Grupo/endereo interior no definido

L10

Capacidade da unidade exterior no definida

L18

Endereo de unidade interior detectado

Erro da unidade selectora de caudal

L29

Informao sobre quantidade IPDU

Erro de quantidade IPDU

L30

Endereo de unidade interior detectado

Interligao e interior da unidade interior

L31

Erro I/C ampliado

P03

Erro da temperatura de descarga TD1

P04

01: Compressor 1

Funcionamento do sistema SW de alta presso

P07

01: Compressor 1

Erro de sobreaquecimento da cuba

P10

Endereo de unidade interior detectado

Erro de derramamento interior

P13

P15

01: Condio TS

P19

Nmero da unidade exterior detectado

P20

Erro de deteco do lquido exterior

02: Condio TD

Deteco de fugas de gs
Erro de vlvula de 4 vias invertida

Funcionamento de proteco de alta presso

P22

A : Erro do circuito de deteco da posio do motor


Erro IPDU ventilador exterior
d : Problema no bloqueio do motor da ventoinha

P26

01: Compressor 1

Erro de proteco de curto-circuito IGBT

P29

01: Compressor 1

Erro do sistema do circuito de posio do compressor

78

ACCESSOIRES
r Accessoires
MCY-

Aantal
Vorm

Onderdeelbenaming

Gebruik

Type 0401 Type 0501 Type 0601

Installatiehandleiding

(Te overhandigen aan de klant.)

Gebruiksaanwijzing

(Te overhandigen aan de klant.)

Koppeling

Verbindingsleidingen voor de gaszijde


(15.9 tot 19.1)

Tule

Tule

Afwerking van de
doorvoeropening

Beschermingrand voor uitbreekopening

Afvoernippel

Waterdichte rubber dop

n Om een Mini-SMMS-systeem te maken zijn, naast de buitenunit, nog de volgende componenten


nodig. (binnenunit, afstandsbediening, verdeelstuk of vertakkingheader.) De specificaties van
deze items moeten op basis van de capaciteit van het systeem bepaald worden.

AANDACHTSPUNTEN VOOR UW VEILIGHEID


Lees deze Aandachtspunten voor uw veiligheid aandachtig door voordat u begint met de
installatiewerkzaamheden, zodat u de airconditioner op de juiste manier kunt monteren.
In de Aandachtspunten voor uw veiligheid vindt u belangrijke informatie over de veiligheid van u
en anderen.
Bewaar deze. Zie voor de indicaties en hun betekenissen de volgende beschrijving.
n Uitleg over de indicaties

WAARSCHUWING
Geeft aan dat een onjuiste hantering/bediening een ernstig of dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.

LET OP
Geeft aan dat er zich een persoonlijk letsel (1) of materile schade (2) kan voordoen, wanneer er onjuiste
handelingen worden verricht.
1 : Onder Letsel wordt pijn, brandwonden, elektrische schokken enzovoort verstaan waarvoor geen opname in een
ziekenhuis of langdurige medische behandeling noodzakelijk is.
2 : Materile schade houdt in dat er een grotere schade aan eigendommen ontstaat of dat het apparaat kapot gaat.

Voer nadat de installatiewerkzaamheden voltooid zijn een werkingstest uit om te controleren of het
systeem goed werkt.
Bespreek de werking, bediening en het uitvoeren van onderhoud met de klant aan de hand van de
bedieningshandleiding.

79

WAARSCHUWING
Laat de installatie en het uitvoeren van onderhoud over aan een erkend elektrotechnisch
installateur.
Door een onoordeelkundige installatie kunnen waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.

Installeer de airconditioner volgens de aanwijzingen in deze installatiehandleiding met


gereedschap en leidingen speciaal voor R410A.
De druk in een HFC-systeem met R410A-koelmiddel is ongeveer 1.6 maal hoger dan in systemen met conventioneel
koelmiddel. Als verkeerde of eerder gebruikte leidingen gebruikt worden, kunnen scheuren in de leidingen of gevaar
voor persoonlijk letsel ontstaan, maar ook gevaar voor elektrische schokken of brand.

Tref maatregelen om te voorkomen dat de concentratie koelmiddel in de ruimte de toegelaten


concentratie koelmiddel kan overschrijden.
Neem voor meer informatie hierover contact op met de leverancier. Als koelmiddel lekt en de concentratie te hoog
wordt, zal een zuurstoftekort in de ruimte ontstaan.

De installatielocatie moet bestand zijn tegen de meest extreme omgevingscondities, zoals


bijvoorbeeld aardbevingen.
Wanneer het apparaat ondeugdelijk genstalleerd wordt, kan het loskomen en letsel veroorzaken.

Zorg op plaatsen waar aardschokken voorkomen, dat de installatie bestand is tegen de gevolgen
daarvan.
Ventileer de ruimte onmiddellijk als tijdens de installatiewerkzaamheden gasvormig koelmiddel
lekt.
Als weggelekt gasvormig koelmiddel in contact met open vuur komt, kan een schadelijk gas ontstaan.

Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is.
Als gasvormig koelmiddel in de ruimte in contact komt met open vuur kan een schadelijk gas ontstaan.

Tap nooit koelmiddel via de buitenunit af.


Gebruik altijd daarvoor bestemde apparatuur om koelmiddel op te vangen voordat apparaten opnieuw genstalleerd
of gerepareerd worden. Het is niet toegestaan om koelmiddel via de buitenunit af te tappen; daarbij kan aanzienlijke
schade aan de apparatuur of gevaar voor persoonlijk letsel ontstaan.

Alle elektrische installatiewerkzaamheden moeten in overeenstemming met de


installatiehandleiding worden uitgevoerd door een erkend elektrotechnisch installateur.
Controleer of de airconditioner op een eigen schone groep aangesloten is.
Door onvoldoende capaciteit van de elektrische groep of onoordeelkundige installatie kan gevaar voor brand
ontstaan.

Let er bij het installeren van de bekabeling op dat alle aansluitingen deugdelijk bevestigd worden.
Controleer of de aardingskabel aangesloten is.
Wanneer de aarding onvoldoende is, kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
Als de aarding ontbreekt zal gevaar voor elektrische schokken ontstaan.

LET OP
Zorg ervoor dat het apparaat niet blootgesteld kan worden aan ontvlambare gassen.
Als er een wolk met ontvlambaar gas om het apparaat gevormd kan worden, ontstaat explosiegevaar.
Controleer of de binnenunit op de ondersteuning verankerd is.

Controleer altijd of er een aardlekschakelaar genstalleerd is. Daarmee voorkomt u gevaar voor
elektrische schokken.
Draai de trompmoeren met behulp van een momentsleutel met het voorgeschreven
aandraaimoment aan.
Wanneer de verbinding te strak aangedraaid wordt, kan de flensmoer beschadigen, waardoor na verloop van tijd
koelmiddel kan gaan lekken.

80

NEDERLANDS

Als de airconditioner niet deugdelijk gemonteerd wordt, kan daardoor gevaar voor persoonlijk letsel ontstaan.

INSTALLEREN VAN EEN AIRCONDITIONER MET NIEUW KOELMIDDEL

Deze airconditioner werkt met het nieuwe koelmiddel HFC (R410A) dat de ozonlaag niet aantast.
R410A koelmiddel is gevoelig voor onzuiverheden zoals water, oxiderend membraan of olie, omdat de druk van het
R410A koelmiddel ongeveer 1.6 maal hoger is dan de druk van het vroegere koelmiddel. Samen met het nieuwe
koelmiddel moet ook de koelolie worden vervangen. Zorg er daarom tijdens de installatiewerkzaamheden dat er geen
water, stof, oud koelmiddel of koelolie in het koelsysteem terecht kan komen.
Om vullen met een verkeerd koelmiddel en verkeerde koelolie te voorkomen hebben het vulstuk en het
installatiegereedschap een andere maatvoering dan de gereedschappen voor het vroegere koelmiddel. Voor het
nieuwe koelmiddel (R410A) zijn dus de speciale gereedschappen nodig.
Gebruik voor de verbindingsleidingen nieuwe en schone leidingen die ontworpen zijn voor R410A, en voorkom dat
water of stof in het systeem terecht komt.

Vereist gereedschap en aandachtspunten bij het gebruik daarvan


Het is noodzakelijk om vr aanvang van de installatie de gereedschappen en onderdelen voor te bereiden zoals
onderstaand beschreven.
De onderstaande nieuwe gereedschappen en onderdelen moeten alleen worden ingezet voor deze exclusieve
toepassing.

Uitleg bij de symbolen


l : Nieuwe uitvoeringen (Het is noodzakelijk om deze strikt voor de R410A te gebruiken en ze apart te houden van
items voor de R22 of R407C.)
: De bestaande gereedschappen zijn beschikbaar.
Gebruikte gereedschappen

Correct gebruik van hulpmiddelen/onderdelen

Toepassing
Vacumtrekken of vullen van
koelmiddel en werkingscontrole

Nieuw ontworpen, exclusief voor R410A

Nieuw ontworpen, exclusief voor R410A

Vulcilinder

Toevoeren koelmiddel

Onbruikbaar (Gebruik de weegschaal voor het vullen


met koelmiddel.)

Lektester

Controle op gaslek

Vacumpomp

Vacumdrogen

Bruikbaar, wanneer een adapter met


tegenslagblokkering bevestigd is

Vacumpomp met adapter voor


tegenstroomblokkering

Vacumdrogen

: R22 (bestaand artikel)

Trompgereedschap

Flensbewerking van leidingen

: Bruikbaar na aanpassing afmetingen

Buiging

Buigbewerking van leidingen

: R22 (bestaand artikel)

Opvangvoorziening koelmiddel

Aftappen koelmiddel

Exclusief voor R410A

Momentsleutel

Flensmoer aandraaien

Nieuw, exclusief voor 12.7mm en 15.9mm

Pijpsnijder

Pijp snijden

: R22 (bestaand artikel)

Koelmiddelcilinder

Toevoeren koelmiddel

Lasapparaat/cilinder stikstofgas

Lassen van leidingen

: R22 (bestaand artikel)

Weegschaal voor het vullen


van koelmiddel

Toevoeren koelmiddel

: R22 (bestaand artikel)

Vulstuk
Vulslang

Nieuw ontwikkeld

Exclusief voor R410A


ID : koelmiddelnaam invoeren

81

DE INSTALLATIELOCATIE BEPALEN
WAARSCHUWING

Monteer de airconditioner op een plaats die stabiel genoeg is om het gewicht van het apparaat te
dragen en waar het apparaat niet blootgesteld wordt aan schadelijke invloeden.
Als niet aan deze voorwaarden voldaan wordt kan schade aan en het apparaat en gevaar voor persoonlijk letsel
ontstaan.

LET OP
Zorg ervoor dat het apparaat niet blootgesteld kan worden aan ontvlambare gassen.
Als er een wolk met ontvlambaar gas om het apparaat gevormd kan worden, ontstaat explosiegevaar.
Controleer of de binnenunit op de ondersteuning verankerd is.

Overleg met de klant over de plaats waar het apparaat gemonteerd wordt, terwijl die voldoet aan
de volgende eisen:
Waar het apparaat waterpas gemonteerd kan worden.
Waar er voldoende ruimte is om veilig onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uit te kunnen voeren.
Waar de waterafvoer van het apparaat zonder problemen gerealiseerd kan worden.

Breng elektrisch isolatiemateriaal aan tussen de metalen delen van het gebouw en de metalen
delen van de airconditioner volgens de geldende lokale en nationale voorschriften.
Installeer het apparaat niet op de volgende plaatsen:
Op plaatsen met een zanderige of zoute omgeving (zoals aan het strand), of op plaatsen waar hoge concentraties
zwavelhoudend gas aanwezig zijn (warme bronnen). (wanneer het apparaat toch op dergelijke plaatsen
genstalleerd moet worden, moetenspeciale maatregelen getroffen worden.)
Op plaatsen waar olie, damp, olierook of corrosieve gassen vrijkomen.
Op plaatsen waar in de buurt organische oplosmiddelen gebruikt worden.
In de buurt van machines die hoogfrequente signalen genereren.
Op plaatsen waar de uitgeblazen lucht direct op een raam van een naburig gebouw geblazen wordt.
(voor buitenunit)
Op plaatsen waar het geluid van de buitenunit gemakkelijk kan worden doorgegeven.
(let er bij het monteren van het apparaat op dat de buren geen geluidsoverlast van het apparaat ondervinden.)
Op plaatsen met onvoldoende ventilatie. (controleer, met name bij binnenunits met ingebouwde kanalen, voordat u
de kanalen inbouwt of het debiet, de statische druk en de kanaalweerstand correct zijn.)

Apparatuur
Vermogen in HP

Omvormerunit

Uiterlijk

Type 0401

Type 0501

Type 0601

4 HP

5 HP

6 HP

Koelcapaciteit (kW)

12.1

14.0

15.5

Verwarmingscapaciteit (kW)

12.5

16.0

18.0

Capaciteit buitenunit

82

DE INSTALLATIELOCATIE BEPALEN

Installatieruimte

Benodigde ruimte voor de installatie

Houd rekening met de ruimte die nodig is voor het uitvoeren


van installatie- en onderhoudswerkzaamheden.

Obstakel aan achterzijde


[Bovenkant is vrij]
Minimaal
150

Op een plaats met voldoende ruimte er omheen.


Op plaatsen waar het geluid van het apparaat en de
uitgeblazen lucht geen overlast voor de buren bezorgen.
Op een plaats die niet blootgesteld wordt aan sterke wind.
Waar er geen obstakels zijn die de luchtaan- of afvoer
blokkeren
Zorg ervoor dat wanneer de buitenunit op een verhoging
genstalleerd wordt, de verhoging stabiel is.
Het apparaat moet ruim passen op de verhoging.
Een plaats waar overtollig water gemakkelijk kan worden
afgevoerd.

1. Installeren van een


enkel apparaat

2. Obstakels aan zowel de linker- als de rechterzijde.


Minimaal
200

Installatielocatie

Het obstakel mag


niet hoger zijn dan
de buitenunit.

Minimaal
150

Minimaal
300

LET OP
3. Installatie van twee of meer eenheden in serie

Minimaal 200

1. Installeer de buitenunit op een plaats waar de


uitgeblazen lucht niet wordt geblokkeerd.
2. Zorg ervoor dat, wanneer de buitenunit blootgesteld
wordt aan krachtige wind (zoals bijvoorbeeld bovenop
een gebouw of aan de kust), de ventilator goed kan
werken door gebruik te maken van een windscherm of
een uitblaaskanaal.
3. Neem de volgende punten in acht wanneer het
apparaat bovenop het dak van een hoog gebouw
genstalleerd moet worden.
1) Installeer het apparaat zodanig dat de
uitblaasopening ervan naar de muur van het
gebouw gericht is.
Installeer het apparaat minimaal 500 mm vanaf de
muur.

Minimaal
Minimaal
Minimaal
Minimaal
150
300
300
300
Het obstakel mag niet hoger zijn dan de buitenunit.

[Ook obstakel aan de bovenzijde]


Minimaal
500

500

Minimaal
150

2) Installeer het apparaat zodanig dat de


luchtuitlaatopening haaks staat op de gebruikelijke
windrichting.

Obstakel aan voorzijde

Krachtige wind

[Bovenkant is vrij]

Krachtige wind

1. Installeren van een


enkel apparaat
4. Wanneer u de airconditioner op een van de volgende
plaatsen installeert zullen problemen ontstaan.
Installeer de airconditioner nooit op de volgende
plaatsen.
Waar veel machineolie wordt gebruikt.
Waar zwaveldampen aanwezig zijn.
Op een plaats waar hoogfrequente radiogolven
worden gegenereerd, zoals in de buurt van
audioapparatuur, lastrafos en medische apparatuur.

Minimaal
500

2. Installatie van twee of meer eenheden in serie

Minimaal
1000

83

[Ook obstakel aan de bovenzijde]

Installeren van de buitenunit


Controleer of de fundering solide genoeg en waterpas
is zodat de airconditioner zonder trillingen en lawaai
kan werken.
Zet het onderstel van het apparaat met ankerbouten
vast (zie afbeelding voor maatvoering)
(Ankerbout, moer: 4 x M10)

Minimaal
1000

Minimaal
1000

150

600

150
430

Afvoeropening

400

Obstakels aan zowel de boven-, linker- als rechterzijde.


Het obstakel aan voor- of achterzijde mag niet hoger zijn
dan de buitenunit.

[Standaard installatie]

365

40

Obstakels aan zowel de voor- als achterzijde

Uitduwopening

Montage-opening
voor afvoernippel

Minimaal
150

1. Installeren van een enkel apparaat

Laat de ankerbouten niet meer dan 15 mm uitsteken.

Minimaal
1000

Maximaal
15 mm

Sluit de afvoerslang (inwendige diameter 16 mm; niet


meegeleverd) aan op de afvoernippel (monteer ook de
rubber dop). Dek de schroeven af met siliconenkit
zodat er geen water omlaag kan druppen. Onder
bepaalde omstandigheden kan condensvorming
optreden.

Minimaal
300

Minimaal
300

Minimaal
1000

Minimaal
200

2. Installatie van twee of meer eenheden in serie

Afvoernippel

Installatie in serie achter elkaar

Waterdichte rubber dop

Uitduwopening

Obstakels aan zowel de boven-, linker- als rechterzijde.


Het obstakel aan voor- of achterzijde mag niet hoger zijn
dan de buitenunit.

Openen

[Standaard installatie]

Waterdichte rubber dop

Afvoernippel

Minimaal
1000

Minimaal
300

Minimaal
1500

Minimaal
2000

Minimaal
200

84

Houd rekening met het feit dat de afvoer in sommige


streken mogelijk kan bevriezen. De afvoermogelijkheid
kan vergroot worden door de uitduwopening in de
onderplaat te openen. (Open de uitduwopening met
bijvoorbeeld een schroevendraaier.)

DE INSTALLATIELOCATIE BEPALEN
Uitbreekopening open maken

Aansluiten van de koelmiddelleidingen

De leidingen tussen de binnen- en buitenunit kunnen


in 4 richtingen worden aangesloten.
Verwijder de uitduwopening in de onderplaat
waarlangs de leidingen moeten worden genstalleerd.
Verwijder de uitduwopening terwijl het deksel op zijn
plaats blijft. Zet de schroevendraaier op de breuklijnen
en tik zo de opening open.
Verwijder eventuele bramen en monteer de
leidingbeschermer.

LET OP
BELANGRIJKE PUNTEN BIJ HET
INSTALLEREN VAN LEIDINGEN
1. Voorkom dat stof en vocht in de
verbindingsleidingen terecht kan komen.
2. Zet de verbinding tussen de leidingen en het
apparaat stevig vast.
3. Pomp de lucht uit de verbindingsleidingen met
een vacumpomp.
4. Controleer de aansluitingen op gaslekkage.

Monteer het deksel nadat de leidingen zijn genstalleerd.


Knip daartoe eerst de opening in het deksel open.

Ter informatie
Wanneer het apparaat gedurende lange tijd wordt
gebruikt voor verwarmen, terwijl de
buitenluchttemperatuur is 0C of lager is, kan de afvoer
bevriezen als gevolg van bevriezing van de bodemplaat,
waardoor er problemen kunnen ontstaan met de
behuizing of de ventilator.
We adviseren om in dat geval een vorstbeveiliging aan
te schaffen zodat u de airconditioner veilig kunt blijven
gebruiken.
Neem voor meer informatie contact op met de
leverancier.

Zo verwijdert u het frontpaneel


1. Verwijder de 4 schroeven van het frontpaneel.
2. Trek het frontpaneel omlaag.
Wanneer het frontpaneel verwijderd is, zijn de
elektrische onderdelen zichtbaar.
De metalen leidingen kunnen via de leidingopeningen
worden aangesloten.
Maak de opening zonodig groter als de leidingen er
niet doorheen passen.
Zet alle voedings- en verbindingskabels tussen de
binnen- en buitenunit met klemmen vast zodat ze niet
in aanraking kunnen komen met de compressor en de
retourleiding. (De compressor en de retourleiding
kunnen erg heet worden.)
Draai de schroeven van het aansluitingenblok aan en
zet de kabels onder de kabelklemmen in het
elektrische aansluitingencompartiment vast om te
voorkomen dat ze mechanisch belast kunnen worden.

Uitduwen van leidingdeksel

Via achterzijde

Elektrische
aansluitingencompartiment

Via zijkant
Via voorzijde

Frontpaneel

Leidingdeksel
Via onderzijde

Aansluitingenblok

Kabelklem

85

KOELMIDDELLEIDINGEN
WAARSCHUWING

Ventileer de ruimte onmiddellijk wanneer gasvormig koelmiddel ontsnapt tijdens de


installatiewerkzaamheden.
Wanneer koelmiddel uit het apparaat lekt, kan een schadelijk gas ontstaan wanneer het in contact komt met open vuur.

Controleer, nadat alle verbindingen zijn gemaakt, of er geen gaslek aanwezig is.
Wanneer koelmiddelgas binnen de ruimte weglekt en in contact komt met vuur zoals een fanheater, een fornuis of
keukenblok, kunnen er giftige gassen worden gevormd.

Leidingen buigen/bepalen van het uiteinde van de leidingen


Trompdiameter: A (eenheid: mm)

Trompen

1. Kort de leiding af met een pijpsnijder.

OK
90

+0

FOUT
Schuin

Ruw

Buitendiameter van
de koperen leiding

A 0.4
R410A

R22

9.5

13.2

13.0

15.9

19.7

19.4

Niet vlak

* Trek, wanneer u een trompverbinding voor R410A met


het standaard trompgereedschap moet maken, de
leiding ongeveer 0.5 mm verder dan voor R22 om de
juiste trompafmeting te bereiken.
De diameter van de koperen leiding
gebruikt u om de uitstekende
leidinglengte te bepalen.

2. Steek een flensmoer in de leiding en tromp de


leiding.
Omdat de trompafmetingen van R410A anders zijn
dan die van R22, adviseren we u om de
trompgereedschappen die speciaal bedoeld zijn voor
R410A te gebruiken.
U kunt echter ook de conventionele gereedschappen
gebruiken door de uitstekende lengte van de koperen
leiding aan te passen.

Uitstekende leidinglengte bij trompen:


B (eenheid: mm)

Rigid (Clutch)

Buitendiameter
van de
koperen leiding

Bij gebruik
van conventioneel
gereedschap

Te gebruiken
R410A-gereedschap
R410A

R22

R410A

R22

9.5

0 tot 0.5

(zelfde als links)

1.0 tot 1.5

0.5 tot 1.0

15.9

0 tot 0.5

(zelfde als links)

1.0 tot 1.5

0.5 tot 1.0

Imperial

86

Buitendiameter van
de koperen leiding

R410A

R22

9.5

1.5 tot 2.0

1.0 tot 1.5

15.9

2.0 tot 2.5

1.5 tot 2.0

KOELMIDDELLEIDINGEN
VOORWAARDE

Aandraaien van de verbinding

1. Draai de dop nooit vast of los met een sleutel


Daardoor kan de afsluiter beschadigen.
2. Daardoor kan de moer scheuren, afhankelijk van
de omstandigheden.

(eenheid: Nm)
Buitendiameter van
de koperen leiding

Aantrekmoment

9.5 mm (diameter)

33 tot 42 (3.3 tot 4.2 kgfm)

15.9 mm (diameter)

68 tot 82 (6.8 tot 8.2 kgfm)

Controleer na de installatiewerkzaamheden alle


leidingenverbindingen met stikstof op lekkage.

Houd de leidingen tegenover elkaar en draai de


flensmoer met de hand zo ver mogelijk aan.
Draai dan de moer met een sleutel en een
momentsleutel aan op de manier zoals is
weergegeven in de afbeelding.

Halve verbinding

FOUT
Deksel

Flensmoer

Zijde met
buitendraad

Zijde met
binnendraad

Draai de verbinding
met een tang aan.

Draai de verbinding met


een momentsleutel aan.

Gebruik, zoals is weergegeven in de afbeelding, altijd


twee sleutels om de flensmoer van de afsluiter aan
gaszijde los of vast te draaien. Als u maar n sleutel
gebruikt zal het niet mogelijk zijn om de moer met het
voorgeschreven aandraaimoment vast te zetten.
Om de flensmoer van de afsluiter aan vloeistofzijde los
of vast te draaien gebruikt u echter maar n sleutel.

De druk bij gebruik van R410A wordt hoger dan bij


gebruik van R22 (ongeveer 1.6 x zo hoog). Draai de
getrompte leidingverbinding tussen de binnenunit en
de buitenunit daarom met een momentsleutel aan met
het voorgeschreven aandraaimoment. Door slechte
verbindingen kan niet alleen een gaslek ontstaan,
maar ook de koelcapaciteit afnemen of de compressor
beschadigen.

Breng, bij het maken van de


flensverbinding, geen koelmachineolie aan
op de tromp.

Deksel

Dop
Leidingklep

Losdraaien

Vastdraaien

Flensmoer

Afsluiter aan gaszijde

87

Leidingaansluiting van de afsluiter aan gaszijde


Capaciteit
buitenunit

Diameter van de
gasleiding

Type 0401
Type 0501

15.9

Leidingaansluiting van de afsluiter aan gaszijde


Sluit een leiding 15.9 aan met behulp van een trompverbinding.

Trompverbinding

Vlinderklep aan
gaszijde, 15.9
Gasleiding 15.9
(niet meegeleverd)

Type 0601

19.1

Maak de soldeerverbinding bij een leiding 19.1 op de volgende manier.


1. Buig de leiding zodanig dat het uiteinde van de leiding dezelfde richting
heeft als de andere leidingen.
De niet meegeleverde gasleiding 15.9.
2. Soldeer het verloopstuk voor de gasleiding 15.9 naar 19.1 buiten de
buitenunit.
3. Breng, nadat de soldeerverbinding gemaakt is, thermische isolatie aan tot
tegen de afsluiter.

Vlinderklep aan
gaszijde, 15.9

Trompverbinding

Koppeling
(meegeleverd)
Gasleiding 19.1
(niet meegeleverd)
Soldeerverbinding

Gasleiding 15.9 (niet meegeleverd)

88

KOELMIDDELLEIDINGEN

Koppelingsmaatvoering van gesoldeerde buis


Aansluitgedeelte
Buitenafmeting

Binnenwijdte

(eenheid: mm)
Aansluitgedeelte
Standaard
buitendiameter van de
koperen leiding

Buitenafmeting

Binnenwijdte

Min.
invoeringsdiepte

Standaard buitendiameter (toegelaten verschil)


C

6.35

6.35 (0.03)

F
6.45 (

+0.04
0.02

Ovale waarde

Min. dikte van de


koppeling

0.06 of minder

0.50

9.52

9.52 (0.03)

9.62 (

+0.04
0.02

0.08 of minder

0.60

12.70

12.70 (0.03)

12.81 (

+0.04
0.02

0.10 of minder

0.70

16.00 (

+0.04
0.02

0.13 of minder

0.80

19.19 (

+0.03
0.03

11

10

0.15 of minder

0.80

15.88

15.88 (0.03)

19.05

19.05 (0.03)

Keuze van leidingmaterialen en afmetingen


Kiezen van leidingmateriaal
Materiaal: Naadloze fosforhoudende oxidatiebestendige buis

Aansluitkabel tussen binnen- en buitenunits:


Voor de binnenunit wordt de capaciteitscode bepaald aan de hand van de capaciteitstrede.
De capaciteitscodes van de buitenunits worden bepaald aan de hand van de capaciteitstredes.
Het max. aantal aansluitbare binnenunits en de totale waarde van de capaciteitscodes van de binnenunits worden
eveneens bepaald.

Minimale wanddikte voor R410A-toepassing


Zacht

Half hard of hard

Buitendiameter
(inch)

Buitendiameter
(mm)

Minimale wanddikte
(mm)

Goed

Goed

1/4

6.35

0.80

Goed

Goed

3/8

9.52

0.80

Goed

Goed

1/2

12.70

0.80

Goed

Goed

5/8

15.88

1.00

Fout *

Goed

3/4

19.05

1.00

Tabel 1
Capaciteit
binnenunit

* Gebruik een geschikt materiaal als de


leidingdiameter 19.0 of meer is.

Tabel 2
Capaciteitscode
Komt overeen Komt overeen
met vermogen met capaciteit

Capaciteit
buitenunit

Capaciteitscode
Komt overeen
met vermogen

Aantal
binnenunits dat
aangesloten kan
worden

Totale capaciteitscode van de


binnenunits die aangesloten
kunnen worden
Min. (HP)

Max. (HP)
5.2

Type 007

0.8

2.2

Type 0401

3.2

Type 009

Type 0501

4.0

6.5

Type 012

1.25

2.8
3.6

Type 0601

4.8

7.8

Type 015

1.7

4.5

Type 018

5.6

Type 024

2.5

7.1

Type 027

Type 030

3.2

Type 036

11.2

Type 048

14

89

De koelmiddelleidingdiameter bepalen

Buitenunit

Gasleiding

Vloeistofleiding

Hoofdleiding
1

Eerste
Vertakkingheader
vertakking Vertakkingleiding
4

Vertakkingleiding

Binnenunit

Verdeelstuk
4

Nr.

Leidingdeel
Buitenunit

Eerste
vertakking

Naam

Hoofdleiding

Leidingdiameter
Diameter van de hoofdleiding
Capaciteit buitenunit
Type 0401
Type 0501
Type 0601

Gasleiding
15.9
15.9
19.1

Vloeistofleiding
9.5
9.5
9.5

Leidingdiameter tussen vertakkingsecties


Totale capaciteitscodes van
de binnenunits downstream
Gasleiding
Vloeistofleiding
Komt overeen met vermogen
Vertakkingsectie
Vertakkingleiding

Minder dan 2.8


12.7
9.5
Vertakkingsectie
2.8 tot 6.4
15.9
9.5
6.4 tot 7.2
19.1
9.5
Opmerking) Gebruik, als de totale waarde van de capaciteitscode van de binnenunits groter is dan
die van de buitenunits, de totale capaciteitscode van de buitenunits.
Diameter aansluiting naar binnenunit
Capaciteit van de binnenunit
Gasleiding
Vloeistofleiding
Vertakkingsectie
Aansluiting naar
Type 007, 009, 012
9.5
6.4

binnenunit
Type 015, 018
12.7
6.4
Binnenunit
Type 024, 030, 036, 048
15.9
9.5
Diameter van de vertakkingsectie

Totale capaciteitscodes van


de binnenunits downstream
Typenaam
Komt overeen met vermogen
Minder dan 6.4
RBM-BY53E
Verdeelstuk
Verdeelstuk
Minimaal
6.4
en
maximaal
7.8
RBM-BY103E
Vertakkingsectie
Vertakkingheader
Voor 4 vertakkingen
Maximaal 7.8
RBM-HY1043E
Vertakkingheader
Voor 8 vertakkingen
Maximaal 7.8
RBM-HY1083E
Opmerking) *1 : Gebruik voor het bepalen van de afmeting van het verdeelstuk voor de eerste
vertakking de capaciteitscode van de buitenunit.
*2 : Na een vertakkingheader kunnen binnenunits aangesloten worden met een
maximale capaciteitscode van totaal 6.0.

90

KOELMIDDELLEIDINGEN

De koelmiddelleidingdiameter bepalen voor stille toepassingen (met PMV-Set)

Buitenunit

Vloeistofleiding

Gasleiding
Hoofdleiding
1

Eerste
vertakking

Vertakkingleiding

Vertakkingheader
4

PMV-set
5

5
3

Binnenunit

Vertakkingleiding
Verdeelstuk
4

2
5

5
3

5
3

Binnenunit

Nr.

Leidingdeel
Buitenunit

Eerste
vertakking

Naam

Hoofdleiding

Leidingdiameter
Diameter van de hoofdleiding
Capaciteit buitenunit
Type 0401
Type 0501
Type 0601

Gasleiding
15.9
15.9
19.1

Vloeistofleiding
9.5
9.5
9.5

Leidingdiameter tussen vertakkingsecties


Totale capaciteitscodes van
de binnenunits downstream
Gasleiding
Vloeistofleiding
Komt overeen met vermogen
Vertakkingsectie
Vertakkingleiding

Minder dan 2.8


12.7
9.5
Vertakkingsectie
2.8 tot 6.4
15.9
9.5
6.4 tot 7.2
19.1
9.5
Opmerking) Gebruik, als de totale waarde van de capaciteitscode van de binnenunits groter is dan
die van de buitenunits, de totale capaciteitscode van de buitenunits.
Diameter aansluiting naar binnenunit
Capaciteit van de binnenunit
Gasleiding
Vloeistofleiding
Vertakkingsectie
Aansluiting naar
Type 007, 009, 012
9.5
6.4

binnenunit
Type 015, 018
12.7
6.4
Binnenunit
Type 024, 030, 036, 048
15.9
9.5
Diameter van de vertakkingsectie

Totale capaciteitscodes van


de binnenunits downstream
Typenaam
Komt overeen met vermogen
Minder dan 6.4
RBM-BY53E
Verdeelstuk
Verdeelstuk
Minimaal 6.4 en maximaal 7.8
RBM-BY103E
Vertakkingsectie
Vertakkingheader
Voor 4 vertakkingen
Maximaal 7.8
RBM-HY1043E
Vertakkingheader
Voor 8 vertakkingen
Maximaal 7.8
RBM-HY1083E
Opmerking) *1 : Gebruik voor het bepalen van de afmeting van het verdeelstuk voor de eerste
vertakking de capaciteitscode van de buitenunit.
*2 : Na een vertakkingheader kunnen binnenunits aangesloten worden met een
maximale capaciteitscode van totaal 6.0.
Selectie van de PMV-Set
Capaciteit van de binnenunit
Typenaam
PMV-Set
PMV-Set
Type 007, 009, 012
RBM-PMV0361E
Type 015, 018, 024
RBM-PMV0901E

91

Toelaatbare lengte-/hoogte verschil van koelmiddelleidingen

Buitenunit

Lengte
van de
hoofdleiding
(L1)

Lengte van de
vertakkingleiding (L2)

Vertakkingheader

Eerste
vertakking

Hoogteverschil tussen
binnen- en buitenunit
(H1)
Lengte van de

vertakkingleiding
(L3)

Binnenunit
Rekenlengte corresponderend met de grootste leidinglengte (L)
Hoogteverschil tussen
binnenunits (H2)

Rekenlengte corresponderend met de grootste leidinglengte na de


eerste vertakking (Li)
L4

Verdeelstuk
A 1

Maximale waarde

Leidingsectie

180 m

L1 + L2 + L3 + L4 + a + b + c + d + e + f + g

Totale verlenging van de leiding


(vloeistofleiding, werkelijke lengte)
Grootste leidinglengte L
(1)
Leidinglengte

Werkelijke lengte

100 m

Rekenlengte

125 m

L1 + L3 + L4 + g

Max. rekenlengte van de hoofdleiding

65 m

L1

Rekenlengte van de langste leidingen na de


eerste vertakking (Li) (1)

35 m

L3 + L4 + g

Max. werkelijke lengte van aansluiting naar


binnenunit

15 m

a, b, c, d, e, f. g

30 m

20 m

15 m

Bovenste
Hoogteverschil tussen
buitenunit
Hoogteverschil binnen- en buitenunit (H1)
Onderste buitenunit
Hoogteverschil tussen de binnenunits (H2)

1 : Noem de verst verwijderde binnenunit van de eerste vertakking A.

92

KOELMIDDELLEIDINGEN

Toelaatbare lengte-/hoogteverschil van koelmiddelleidingen voor stille toepassingen


(met PMV-Set)

Buitenunit

Lengte
van de
hoofdleiding
(L1)

Lengte van de
vertakkingleiding (L2)

Vertakkingheader
a

PMV-set

Eerste vertakking

Hoogteverschil
tussen binnen- en
buitenunit (H1)

Lengte van de
vertakkingleiding
(L3)

Hoogteverschil tussen
binnenunit en
PMV-set H2
* tussen de hoogste en
de laagste apparaten.
Voorbeeld)

Binnenunit

Rekenlengte corresponderend met de grootste leidinglengte (L)

H2

Rekenlengte corresponderend met de grootste leidinglengte na de


eerste vertakking (Li)
L4
g

e
Verdeelstuk
l

H2

A *1
H2

Totale verlenging van de leiding (vloeistofleiding,


werkelijke lengte)
Grootste leidinglengte L
(1)
Leidinglengte

Maximale
waarde

Leidingsectie

150 m

L1 + L2 + L3 + L4
+ a + b + c + d + e + f + g + h + I + j + k+ l + m + n

Werkelijke lengte

65 m

Rekenlengte

80 m

L1 + L3 + L4 + g + n

Max. rekenlengte van de hoofdleiding

50 m

L1

Rekenlengte van de langste leidingen na de


eerste vertakking (Li) (1)

15 m

L3 + L4 + g + n

Max. werkelijke lengte van aansluiting naar


binnenunit

15 m

a + h, b + i, c + j, d + k, e + l, f + m. g + n

Minimaal 2 m en
maximaal 10 m

h, i, j, k, l, m, n

Werkelijke lengte tussen PMV-set en binnenunit


Bovenste buitenunit
Hoogteverschil tussen
Hoogteverschil binnen- en buitenunit (H1) Onderste buitenunit
Hoogteverschil tussen binnenunit en PMV-Set H2

30 m

20 m

15 m

1 : Noem de verst verwijderde binnenunit van de eerste vertakking A.

Opmerking)
Sluit nooit twee of meer binnenunits aan op een PMV-Set. Monteer voor elke binnenunit een PMV-Set.

FOUT

OK

PMV-set

PMV-set

Binnenunit

Binnenunit

93

Lektest
Voer, nadat de koelmiddelleidingen genstalleerd zijn, een lektest uit. Sluit daartoe een stikstofgascilinder aan op de
manier zoals is weergegeven in de onderstaande afbeelding en pers het gas in het systeem.
Sluit de cilinder altijd aan op de servicekleppen van de apparaatafsluiters (of vlinderkleppen) aan vloeistofzijde,
gasretourzijde en gasaanvoerzijde.
Een lektest kan alleen worden uitgevoerd via de servicekleppen aan vloeistofzijde, gasretourzijde en gasaanvoerzijde
van de buitenunit.
Sluit de afsluiters aan vloeistofzijde, gasretourzijde en gasaanvoerzijde vollledig. Draai, omdat het mogelijk is dat
stikstofgas in het koelmiddelcircuit kan komen, de afsluiter nogmaals aan voordat u de druk aanbrengt. (Het opnieuw
aandraaien van de afsluiters is niet nodig bij de afsluiters aan gasretourzijde, omdat dit vlinderkleppen zijn.)
Voer voor elk koelmiddelcircuit de druk aan vloeistofzijde, gasretourzijde en gasaanvoerzijde stapsgewijs op.

Pers de circuits aan zowel gasaanvoerzijde, gasretourzijde als vloeistofzijde af.

VOORWAARDE
Gebruik voor een lekkagetest nooit zuurstof, ontvlambaar gas of giftig gas.

Lagedrukmeter

Aangesloten aan binnenunit


Hoofdleiding

Apparaatafsluiter volledig
gesloten (gasaanvoerzijde)

VL

Hogedrukmeter

VH

Master-buitenunit.

Aansluitblok
meters

Soldeer
verbinding

service
aansluiting

6.4
Koperen
buis

Reductieklep

Geheel
gesloten

service
aansluiting
Apparaatafsluiter volledig
gesloten (vloeistofzijde)

6.4
Koperen
buis
Stikstof

STAP 1 : Pas 3 minuten of meer een druk van 0.3MPa (3.0kg/cmG) toe.
Bedoeld om grotere lekken op te sporen
STAP 2 : Pas 3 minuten of meer een druk van 1.5MPa (15kg/cmG) toe.
STAP 3 : Pas gedurende ongeveer 24 uur een druk van
Geschikt om kleine
3.73MPa (38kg/cmG) toe.
lekkages op te sporen
Controleer of de druk daalt.
Daalt de druk niet: Geaccepteerd
Daalt de druk: Controleer de positie van de lekkage.
Wanneer er echter een verandering in de omgevingstemperatuur plaatsvindt tussen het moment van onder

druk zetten en 24 uur later, dan verandert de druk met ongeveer 0.01MPa (0.1kg/cmG) per 1C. Corrigeer de
drukwaarde overeenkomstig.

Controle lekkage
Wanneer in de Stappen 1, 2 en 3 een daling van de druk wordt gedetecteerd, dient u de aansluitpunten op lekkage te
controleren. Controleer op lekkage op uw gehoor, een sensor of zeep etc. en soldeer de verbinding/ bevestig de
flesnverbinding opnieuw, wanneer een lekkage wordt ontdekt.

94

KOELMIDDELLEIDINGEN

Ontluchten
Voor de ontluchting tijdens de installatie (afvoeren van lucht in de leidingen) gebruikt u de vacumpompmethode
om het milieu te ontzien.
Laat geen flon gas in de atmosfeer terechtkomen om het milieu te sparen.
Gebruik een vacumpomp om het achtergebleven luchtmengsel (lucht, stikstof, enz.) uit de installatie te
verwijderen. Wanneer er gas achterblijft, kan dat de werking belemmeren.
Laat na de lektest het stikstofgas ontsnappen. Sluit vervolgens het vulstuk aan op de onderhoudsaansluiting aan
gasaanvoerzijde, gasretourzijde en vloeistofzijde en daarna de vacumpomp (zie de volgende afbeelding).
Trek de circuits aan zowel gasaanvoerzijde, gasretourzijde als vloeistofzijde vacum.
Trek de circuits van zowel gasaanvoerzijde, gasretourzijde als vloeistofzijde vacum.
Gebruik altijd een vacumpomp met terugslagklep om te voorkomen dat olie in de pomp in de leidingen van de
airconditioner kan stromen, wanneer de pomp wordt gestopt. (Als er olie uit de vacumpomp in een airconditioner met
R410A koelmiddel terechtkomt, zullen storingen in het koelsysteem ontstaan.)

Lagedrukmeter

Aangesloten aan binnenunit


Hoofdleiding

Apparaatafsluiter volledig
gesloten (gasaanvoerzijde)
Master-buitenunit.

VL

Hogedrukmeter

VH Aansluitblok
meters

Soldeer
verbinding

Serviceaansluiting
Geheel
gesloten

Serviceaansluiting
Apparaatafsluiter volledig
gesloten (vloeistofzijde)

P
Vacumpomp

Gebruik een vacumpomp met een hoge vacumwerking (onder -755mmHg) en een grote capaciteit (meer dan 40L/
minuut).
Laat de vacumpomp minimaal 2 tot 3 uur werken (afhankelijk van de leidinglengte). Controleer nu of alle
apparaatafsluiters aan gasaanvoer-, gasretour- en vloeistofzijde volledig gesloten zijn.
Wanneer de druk door het vacumtrekken niet wordt verlaagd tot minder dan -755mmHg na 2 uur vacumtrekken,
gaat u nog een uur door met vacumtrekken. Wanneer een dryuk van -755mmHg of lager niet binnen 3 uur kan
worden bereikt, controleert u op lekkages.
Wanneer er na twee uur of meer een vacum van -755mmHg wordt bereikt, sluit u de kleppen VL en VH van het
meterblok helemaal. Stop de vacumpomp en wacht 1 uur om te zien of de vacumwaarde niet verandert.
Verandert de waarde, dan kan er sprake zijn van een lek. Zoek het lek op.
Wanneer de bovenstaande procedure voor het vacumtrekken afgerond is, vervangt u de vacumpomp door een
koelmiddelcilinder en gaat u over tot het vullen met het koelmiddel.

95

Koelmiddel bijvullen
Nadat het vacumtrekken afgesloten is, vervangt u de vacumpomp door een koelmiddelcilinder en u begint met het
vullen van het systeem met additioneel koelmiddel.

Berekening van de benodigde hoeveelheid extra koelmiddel


Wanneer het systeem in de fabriek gevuld wordt met koelmiddel, is het niet mogelijk om rekening te houden met de
benodigde hoeveelheid koelmiddel voor de verbindingsleidingen. U moet zelf de benodigde hoeveelheid extra
koelmiddel berekenen en vervolgens die hoeveelheid aan het systeem toevoegen.
De hoeveelheid extra koelmiddel is afhankelijk van de diameter en de werkelijke lengte van de vloeistofleidingen.

De hoeveelheid
extra
R (kg)
koelmiddel

Werkelijke
lengte van de
vloeistofleidingen

De hoeveelheid extra
koelmiddel per meter
vloeistofleiding
(Tabel 1)

Tabel 1

Compensatie voor
het vermogen van
de buitenunit
(Tabel 2)

Tabel 2

Leidingdiameter aan vloeistofzijde

6.4

9.5

Capaciteit buitenunit

Toe te voegen hoeveelheid


koelmiddel per meter (kg)

0.025

0.055

Compensatie door
buitenunit HP (kg)

Type 0401

Type 0501

Type 0601

0.8

0.4

Voorbeeld: (type 0501)


L1

L1

9.5 : 10m

L2

9.5 : 10m

L3

9.5 : 5m

6.4 : 3m

6.4 : 4m

6.4 : 5m

L2

L3

9.5 : 3m

Toe te voegen hoeveelheid koelmiddel R (kg)


= (Lx 0.025kg/m) + (Ly 0.055kg/m) + (0.4kg)
= (12 0.025kg) + (28 0.055kg) + (0.4kg)
= 1.44kg

Opmerking)

Lx : Werkelijke totale lengte van de vloeistofleidingen 6.4 (m)


Ly : Werkelijke totale lengte van de vloeistofleidingen 9.5 (m)

Wanneer de additionele hoeveelheid koelmiddel een negatieve waarde blijkt te zijn als uitkomst
van de berekening, gebruikt u de airconditioner zonder koelmiddel toe te voegen.

Koelmiddel bijvullen
Houd de afsluiter van de buitenunit gesloten en vul het vloeibare koelmiddel bij via de serviceaansluiting aan de
vloeistofzijde.
Open, als het niet mogelijk is om de voorgeschreven hoeveelheid koelmiddel bij te vullen, de afsluiters van de
buitenunit aan vloeistof- en retour/aanvoerzijde volledig. Schakel vervolgens de airconditioner in op KOELEN en draai
de afsluiter aan gasaanvoerzijde iets dicht. Vul daarna koelmiddel bij via de onderhoudsaansluiting aan
gasaanvoerzijde. Smoor het koelmiddel een beetje door de afsluiter van de gascilinder voor het bijvullen van het
koelmiddel iets dicht te draaien. Het vloeibare koelmiddel kan met kracht vrijkomen; vul het koelmiddel voorzichtig bij.
Wanneer er koelmiddel weglekt en er in het systeem een tekort aan koelmiddel ontstaat, dan tapt u het koelmiddel in
het systeem af en u vult het systeem opnieuw met de juiste hoeveelheid koelmiddel.

VOORWAARDE
De hoeveelheid extra koelmiddel noteren
Noteer de hoeveelheid extra toegevoegd koelmiddel en de naam van de monteur die het koelmiddel bijgevuld
heeft in de tabel op het elektrisch schema.
De totale hoeveelheid koelmiddel is de hoeveelheid koelmiddel die in de fabriek in het systeem gebracht is PLUS
de extra toegevoegde hoeveelheid koelmiddel. De hoeveelheid koelmiddel waarmee het systeem in de fabriek
gevuld werd is vermeld op het typeplaatje van het apparaat.

96

KOELMIDDELLEIDINGEN

Volledige opening van de afsluiter

Aandachtspunten bij de afsluiters

Open de afsluiter van de buitenunit volledig.


Draai de afsluiters aan vloeistofzijde met een 4 mm
imbussleutel volledig open.
Open de klepsteel van de afsluiter op het apparaat aan
gasaanvoerzijde met een steeksleutel.
Open de hendel van de kogelkraan aan de gaszijde
helemaal.
Let erop dat een kogekraan anders werkt dan een
klepafsluiter.

Open de afsluiter helemaal tot de aanslag.


Gebruik hierbij nauwelijks kracht.
Draai de dop vast met een momentsleutel.
Aandraaimoment voor de dop
Klepafmeting
Vulpoort

9.5

33 tot 42Nm (3.3 tot 4.2kgfm)

15.9

20 tot 25Nm (2.0 tot 2.5kgfm)


14 tot 18Nm (1.4 tot 1.8kgfm)

Zo opent u de kogelkraan aan de gaszijde

Klepunit

Thermische buisisolatie
Breng om de vloeistof-, gasaanvoer- en
gasretourleidingen afzonderlijk van elkaar thermisch
isolatiemateriaal aan.
Let erop dat u thermische isolatie gebruikt met een
hittebestendigheid van 120C of meer

90 rechtsom
draaien met een rechte
schroevendraaier tot
de aanslag.
(Volledig geopend)

LET OP

Vulpoort

Nadat het aansluitwerk gereedgekomen is, dekt u


de opening van het leidingen-/bedradingspaneel af
met de leidingenafdekking of u vult de ruimte
tussen de leidingen op met siliconen of vulmiddel.
Wanneer de leidingen naar onderen of opzij
worden getrokken, dient u tevens de openingen
van de bodemplaat en de zijplaat af te sluiten.
Blijven de openingen open, dan kunnen er
problemen ontstaan met binnendringend water of
stof.

Flensmoer

Positie van sleuven voor de schroevendraaier

Sleuven voor
schroevendraaier
Volledig gesloten
Volledig geopend

1. Zet, wanneer de afsluiter volledig geopend is, niet te


veel kracht op de schroevendraaier wanneer deze
de aanslag bereikt heeft, omdat daardoor de
afsluiter kan beschadigen. (5 Nm uitsteken)

97

ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
WAARSCHUWING

Alle elektrische installatiewerkzaamheden moeten in overeenstemming met de


installatiehandleiding worden uitgevoerd door een erkend elektrotechnisch installateur.
Controleer of de airconditioner op een eigen schone groep aangesloten is. Wanneer de capaciteit
van de groep onvoldoende is of de bekabeling ondeugdelijk genstalleerd is, kan gevaar voor
brand ontstaan.
Let er bij het installeren van de bekabeling op dat alle aansluitingen deugdelijk bevestigd worden.
Controleer of de aardingskabel correct aangesloten is.
De installatie moet geaard worden. Door een ondeugdelijke aarding kan gevaar voor elektrische schokken ontstaan.

LET OP
Monteer een zekering voor de hoofdschakelaar van deze buitenunit.
Door foutieve of onvolledige bekabeling kan brand of rook ontstaan.
Sluit deze buitenunit aan op een schone groep.
Controleer altijd of er een aardlekschakelaar genstalleerd is. Daarmee voorkomt u gevaar voor
elektrische schokken.
Het apparaat ontkoppelen van de netvoeding.
Dit apparaat moet op de netvoeding aangesloten met behulp van een schakelaar met een contactafstand van
minimaal 3 mm.

VOORWAARDE
Installeer de voedingsbekabeling aan volgens de geldende lokale en nationale voorschriften.
Meer informatie over de bekabeling van de voeding in de binnenunit vindt u in de paragraaf de
installatiehandleiding van de betreffende binnenunit.
Sluit nooit de netvoeding van 220 240V aan op het aansluitingenblok (U1, U2, U3, U4).
(daardoor zal een storing ontstaan.)
Voorkom dat de elektrisch bekabeling in contact komt met hete onderdelen of hete leidingen, om te voorkomen dat
de isolatiemantel ervan smelt en storingen of ongevallen veroorzaakt.
Zet de bekabeling, nadat de aansluitingen gemaakt zijn, vast met een kabelklem.
Monteer altijd gelijktijdig de besturingsbekabeling en de koelmiddelleidingen van een circuit.
Schakel de voeding van de binnenunit pas in wanneer de koelmiddelleidingen vacum zijn.
Meer informatie over de voedingsbekabeling van de binnenunits tussen binnen- en buitenunits vindt u in de
installatiehandleiding van de binnenunit.

De voedingskabel en de besturingskabel installeren


Steek de voedingskabel en de besturingskabel door dezelfde
opening als voor de leidingen aan de voorkant van de buitenunit.
De behuizing is ook aan de voorkant, achterkant en de zijkanten
voorzien van een uitbreekopening.

Uitbreekopening voor
de voedingskabel

Uitbreekopening voor
de besturingsbekabeling
en de koelmiddelleidingen

Opmerking)

Leid de voedingsbekabeling en de besturingsbekabeling niet door dezelfde installatiebuis.


Zorg ervoor dat de voedingsbekabeling en de besturingsbekabeling geen contact maken met de onderkant van de
buitenunit.
Op de omvormerunit is ook een aansluitingenblok (U3, U4) aangebracht waarop een optionele afstandsbediening voor
groepsbediening aangesloten kan worden. Let dus goed op dat u het juiste aansluitingenblok gebruikt.

98

ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN

Specificaties voor de voeding


Gebruik voor de buitenunits voedingsbekabeling en zekeringen die voldoen aan de volgende specificaties:
Controleer altijd of er een aardlekschakelaar genstalleerd is, wanneer geen aardlekschakelaar gebruikt wordt kan
gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
Monteer een zekering voor de hoofdschakelaar van deze buitenunit.
Gebruik de juiste zekering.
Gebruik materialen en technieken die voldoen aan de geldende lokale en nationale voorschriften.
3-aderige kabel, conform 60245 IEC 66
Sluit de units niet aan via een lus op de aansluitingenblokken (L, N)
Serie MCY-MAP###HT

1N~ 50Hz 220V-240V

Serie MCY-MAP###HT2D

1N~ 60Hz 220V

(Aansluitvoorbeeld)

Voeding
Aarde
L

Capaciteit Kabeldoorsnede
Maximale
buitenunit
werkstroom

Buitenunit

Installatiezekering

Type 0401

6 mm, max. 28 m

25A

32A

Type 0501

6 mm, max. 25 m

28A

32A

Type 0601

6 mm, max. 22 m

31A

40A

Overstroombeveiliging (zekering)

Aardlekschakelaar

60245 IEC66

Voeding van de buitenunit

De voeding aansluiten
n Voedingskabel
Sluit de voedings- en aardingsbekabeling aan op het aansluitingenblok voor de voeding.
Draai de schroeven op het aansluitingenblok goed aan en zet de kabel vast met een kabelklem.
(belast het aansluitingenblok niet mechanisch bij het aansluiten.)

(Aansluitingenblok)

(Striplengte van de voedingskabel)


L N

10

10
L

50

90

Aarding
Voedingskabel

(Kabelklem)

Voedingskabel

(Tule : niet meegeleverd)

99

Voor voeding binnenunit (De buitenunit heeft een aparte voeding.)


Artikel

Voedingskabel

Model

Kabeldikte

Alle types binnenunits

2.0 mm Max. 20 m

3.5 mm Max. 50 m

Opmerking)
Specificatie van de voedingkabel: 3-aderige kabel; 2.5 mm2, conform 60245 IEC57.
De aansluitlengte in de tabel is de lengte vanaf de aansluitdoos tot buitenunit in het geval dat de binnenunits parallel
op de voeding aangesloten zijn, op de manier zoals in onderstaande afbeelding is weergegeven.
De spanningsfluctuatie mag maximaal 2% zijn. Gebruik dikkere kabel volgens de geldende lokale voorschriften,
wanneer de aansluitlengte groter is dan de in de tabel genoemde lengte.
Bepaal de kabeldoorsnede voor de binnenunit aan de hand van het aantal aangesloten binnenunits downstream.

[Binnenunit]
Aarde

Aarde
L N

Aarde
L N

Aarde
L N

L N

Voeding van de binnenunit


1N~ 50Hz, 220 240V
1N~ 60Hz, 220V
Aansluitdoos
Aardlekschakelaar
Hoofdschakelaar

Aansluiting voor de PMV-Set


Binnenunit

PMV-set

PMV-set (aan binnenunitzijde)

Aansluitkabel

PMV
CN82 Contact

Verloopkabel
(niet voor MMK-AP2H (hoge wand))

Meer informatie over de PMV-Set vindt u in de installatiehandleiding.

100

Printplaat van de binnenunit

ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN

Uitvoering van de besturingsbekabeling


1. Alle besturingsbekabeling is 2-aderig en heeft geen polariteit.
2. Gebruik in de volgende gevallen altijd afgeschermde bekabeling om storingen bij andere apparaten te voorkomen.
Besturingsbekabeling tussen binnenunit en binnenunit/buitenunit en binnenunit, bekabeling voor centrale
bediening.
Apparaat voor
centrale bediening
U1 U2
U3 U4

S-MMS
(Super Modulair MultiSysteem)

Mini-SMMS
Table-1

L4

Master
U3 U4

U3 U4

Slave

U3 U4

U3 U4

U1 U2 U5 U6

U1 U2 U5 U6

Buitenunit
U1 U2

U1 U2

Table-1

L5

Table-2

L1
L2

U1 U2

Binnenunit

U1 U2

A B

L3

U1 U2

A B

U1 U2

A B

Table-3

A B

U1 U2

U1 U2

A B

U1 U2

A B

U1 U2

A B

L6
Afstandsbediening

Type
Doorsnede
en lengte 1

L6
Afstandsbediening

Tabel-1
Besturingsbekabeling tussen binnen- en
buitenunits (L1, L2, L3), bekabeling voor
centrale bediening (L4)
Bekabeling

Tabel-2
Besturingsbekabeling tussen twee buitenunits
(L5) (S-MMS)

2-aderig, geen polariteit

Bekabeling

Afgeschermde kabel
1.25 mm : maximaal 1000 m
2.0 mm : maximaal 2000 m

2-aderig, geen polariteit

Type

Afgeschermde kabel

Doorsnede
en lengte

1.25 mm tot 2.0 mm


Maximaal 100 m (L5)

Opmerking *1 : Totale lengte van de besturingsbekabeling voor alle koelmiddelschakelingen ( L1 + L2 + L3 + L4 )

Tabel-3
Bekabeling voor de afstandsbediening (L6, L7)
Kabel
Doorsnede
Lengte

A B

L7

L7

Afstandsbediening

U1 U2

A B

2-core
0.5 mm tot 2.0 mm
Maximaal 500 m (L6 + L7)
Maximaal 400 m vanaf de draadloze afstandsbediening bij groepsbediening.
Maximaal 200 m besturingsbekabeling tussen twee binnenunits (L6)

Groepsbediening met een afstandsbediening


Groepsbediening van meerdere binnenunits (maximaal 8 apparaten) met behulp van n afstandsbediening.
Binnenunit nr. 1

nr. 2

nr. 3

nr. 4

AB

AB

AB

AB

(A.B)

Afstandsbediening

101

nr. 7
AB

nr. 8
AB

Uitvoering van de besturingsbekabeling


Sluit alle besturingsbekabeling aan op de manier zoals is weergegeven in onderstaande afbeelding.

Centrale afstandsbediening (optie)


U1 U2
U3 U4

(open)
(open)

Relais
connector

[Buitenunit]
Naar ander
koelmiddelsysteem

U1
U2
Voor
besturingsbekabeling
tussen binnenunit en
buitenunit

U3
U4
Voor de
bekabeling
van een
groepsbediening
systeem

Kabelklem
Aardingsschroef

U1 U2 U3 U4
Besturingsbekabeling tussen een
binnen- en een buitenunit
Relaisconnector (fabrieksinstelling: niet overbrugd)

Besturingsbekabeling tussen een binnen- en een buitenunit


De afscherming van de afgeschermde kabels
moeten op elkaar aangesloten worden.

Besturingsbekabeling tussen twee binnenunits

[Binnenunit]

PMV-set
(optie)

U1 U2

U1 U2

U1 U2

U1 U2

Printplaat van
de binnenunit
CN82

Draadspecificatie, hoeveelheid, diameter van onderlinge bekabeling en bedrading afstandsbediening


Maat
Naam

Aantal

Specificatie
Tot 500 m

Verbindingskabels
(binnen-binnen / binnen-buiten /
buiten-binnen besturingsbedrading,
centrale besturingsbedrading)

2 aders

Bekabeling voor de afstandsbediening

2 aders

Tot 1000 m

1.25 mm

0.5 tot 2.0 mm

Tot 2000 m

2.0 mm

Afgeschermde kabel

1. De verbindingsbekabeling en de centrale besturingsbekabeling zijn 2-aderig zonder polariteit.


Gebruik 2-aderige afgeschermde kabel om storingen als gevolg van ruis te voorkomen.
Sluit in dit geval de uiteinden van de afscherming aan en aard de bekabeling die is
aangesloten op zowel de binnen- als de buitenunit.
De afgeschermde bekabeling tussen de centrale afstandsbediening en de buitenunit hoeft slechts een van de
uiteinden van de afscherming geaard te worden.
2. Voor de bekabeling voor de afstandsbediening wordt een 2-aderige kabel gebruikt zonder polariteit.
(A,B aansluitpunten)
Gebruik 2-aderige kabel zonder polariteit voor de bedrading van de groepsbesturing. (A,B aansluitpunten)

102

ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN

n Systeembekabelingsvoorbeeld
Voeding van de buitenunit,
Serie MCY-MAP###HT
: 1N~ 50Hz, 220 240V
Serie MCY-MAP###HT2D : 1N~ 60Hz, 220V
Voeding van de centrale afstandsbediening
1N~ 50Hz, 220 240V
1N~ 60Hz, 220V

5
1
2
3
4
5
6
7
8
9

(open)

4
L N
Aarde
U1 U2
U3 U4

Buitenunit
Binnenunit
Afstandsbediening
Centrale afstandsbediening (optie)
Overstroombeveiliging (zekering)
Aardlekschakelaar
Hoofdschakelaar
Aansluitdoos
PMV-set (niet standaard meegeleverd)

1
L N

U1 U2 U3 U4

Earth

Relaisconnector (fabrieksinstelling: niet overbrugd)


[Buitenunit]
Besturingsbekabeling tussen een binnen- en een buitenunit

Besturingsbekabeling tussen twee binnenunits

De afscherming van de afgeschermde kabels moeten


op elkaar aangesloten worden.

[Binnenunit]
2

U1 U2 A B

PMV-set
(optie)

Printplaat van
de binnenunit
CN82
Aarde
L N

U1 U2 A B
Aarde

U1 U2 A B
Aarde

L N

Aarde
L N

3
A B

U1 U2 A B

L N

3
A B

A B
Afstandsbediening
[groepsbediening]

LET OP
1. Leg de leidingensystemen voor het koelmiddel en de binnen-binnen/binnen-buiten besturingsbekabeling parallel
aan elkaar aan.
2. Wanneer u de voedingskabels en de besturingskabels parallel aan elkaar laat lopen, moet u ze door aparte
kabelkanalen laten lopen of een geigende afstand tussen beide aanhouden.
(stroomsterktecapaciteit van voedngskabels: 10A of minder voor 300 mm, 50A of minder voor 500 mm)

103

DE BUITENUNIT INSTALLEREN

Wanneer de buitenunit onder de volgende omstandigheden gebruikt wordt, moet de instelling van de DIP-switches op de
printplaat van de buitenunit gewijzigd worden.

LET OP
Wijzig de instelling van de DIP-switches in de volgende situaties:
1. Wanneer een PMV-set gebruikt wordt in combinatie met het mini-SMMS-systeem
2. Wanneer de binnenunit gebruikt wordt in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid

[Norm]
Binnen: Droge boltemperatuur 27C
Natte boltemperatuur 24C
Meer dan 4 uur aaneengeschakeld in bedrijf.

Instellen
Zet de DIP-switch [SW08] op de printplaat van de buitenunit in de stand ON.

Interface van de printplaat van de buitenunit

SW11

SW12

SW13

SW14

ON
ON
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW07 SW08

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW09

DIP-switch [SW08]

104

SW10

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

ADRES INSTELLEN

Bij deze airconditioner is het noodzakelijk om de binneninstallatie in te stellen, voordt het systeem wordt ingeschakeld.
Installeer het adres via de volgende procedure.

LET OP
1. Stel het adres in na de bekabelingwerkzaamheden.
2. Schakel de voedingsspanning in de volgorde binnenunit buitenunit in.. Als de netvoeding in omgekeerde
volgorde ingeschakeld wordt, zal het systeem een storingscode [E19] genereren. Schakel, wanneer deze
storingscode weergegeven wordt, de voedingsspanning opnieuw in.
3. Het duurt maximaal 10 minuten (gewoonlijk ongeveer 5 minuten) om automatisch een adres in een systeem in te
stellen.
4. Om een adres automatisch in te stellen, is instelling aan de buitenzijde noodzakelijk.
(Adresinstelling is niet mogelijk door alleen maar de stroom in te schakelen.)
5. Om een adres in te stellen is het niet noodzakelijk om de airconditioner te laten draaien.
6. Behalve automatische instelling is ook handmatige instelling mogelijk.
Automatische adressering : Instellen met behulp van dipswitch SW15 op de interfaceprintplaat van de buitenunit
Handmatige adressering
: Instelling vanaf de bekabelde afstandsbediening.
* Het is tijdelijk noodzakelijk om de binnenunit in te stellen die aangesloten is op 1 : 1.
(In groepsbediening en indien zonder afstandsbediening)

Automatisch adres instellen


Zonder centrale bediening :
Met centrale bediening
:

via de adresseringsprocedure 1
via de adresseringsprocedure 2

(Ga verder met stap 1 wanneer de groepsbediening genstalleerd wordt voor n koelmiddelsysteem.)
(Voorbeeld)

Bij centrale bediening


van n koelmiddelsysteem

Bij centrale bediening voor


meerdere koelmiddelsystemen

Procedure adres instellen

Via procedure 1

Via procedure 2

Aansluitschema bedrading
Buitenunit

Centrale
afstandsbediening

Buitenunit

Centrale
afstandsbediening

Buitenunit

Binnenunit

Binnenunit

Binnenunit

Binnenunit

Binnenunit

Afstandsbediening

Afstandsbediening

Binnenunit

Afstandsbediening

Buitenunit

Centrale
afstandsbediening

Binnenunit

Binnenunit

Afstandsbediening

Interface van de printplaat

Procedure 1 voor adressering

SW04 SW05 SW15

Schakel de stroom van de binen-/buitenunits in.


(In volgorde binnen buiten)
Controleer of na ongeveer 1 minuut U. 1. L08 (U. 1. knipperend)
wordt weergegeven in het display op de interfaceprintplaat van de
buitenunit.
Druk op SW15 en start de set-up voor de automatische
adressering.
(Max. 10 minuten voor 1 lijn (gewoonlijk ongeveer 5 minuten))
Wanneer de telling Auto 1 Auto 2 Auto 3 wordt
weergegeven in het displaygedeelte en verandert van
U. 1. - - - (U. 1. knippert) in U. 1. - - - (U. 1. brandt) , dan is de
instelling afgelopen.
Sluit bij centrale besturing een relaisconnector aan tussen
[U1U2] van de buitenunit en de aansluiting [U3U4].

105

3
2 4

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03
1

5
Relaisconnector
U1
U2
Voor
besturingsbekabeling
tussen binnenunit en
buitenunit

U3
U4
Voor de bekabeling
van een
groepsbediening
systeem

VOORWAARDE

Groepsbediening voor
meerdere koelmiddelsystemen

(Voorbeeld)

Schakel, bij groepsbediening voor verschillende


koelmiddelsystemen, de voedingsspanning van alle de
binnenunits binnen een groep in wanneer de adressen
moeten worden ingesteld.
Wanneer de voedingsspanning van een circuit wordt
ingeschakeld en er nog geen adressen ingesteld zijn,
wordt een masterbinnenunit voor dat systeem ingesteld.
In dat geval zal het systeem een storingcode L03
(Meerdere masterbinnenunits) genereren nadat de
adressen zijn ingesteld. Verander in dit geval het
groepsadres van de bekabelde afstandsbediening, zodat
slechts n masterbinnenunit wordt ingesteld.

Elektrisch
schema

Buitenunit

Binnenunit

Binnenunit

Binnenunit

Binnenunit

Afstands
bediening

Interfaceprintplaat

Adresseringsprocedure 2

Buitenunit

Gebruik dipswitch SW13 en 14 op de interfaceprintplaat van de


buitenunit van elk circuit om het systeemadres voor elk circuit in te
stellen. (Fabrieksinstelling: ingesteld op adres 1)

Opmerking)
Let erop dat u niet per ongeluk een adres instelt dat al in een ander
koelmiddelcircuit of -systeem gebruikt wordt.

ON
ON
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

SW11

SW12

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW13

SW14

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

SW07 SW08

SW09

SW10

Circuitadresschakelaar op de interfaceprintplaat van de buitenunit.


( : Schakelaar ON (AAN), : Schakelaar OFF (UIT))
Systeemadres
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

SW13
2
3

SW14
2
3

Systeemadres

SW13
2
3

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

SW14
2
3

: Wordt niet gebruikt voor het instellen van het systeemadres. (Instelling niet wijzigen!)

Controleer of de relaisconnectors tussen de aansluitingen [U1U2] en [U3U4] uit zijn in alle buitenunits waarvoor
centrale besturing ingesteld is. (fabrieksinstelling: connector niet aangesloten)
Schakel de voeding van binnen/buiten in. (In volgorde binnen buiten)
Controleer of na ongeveer 1 minuut U. 1. L08 (U. 1. knipperend)
wordt weergegeven in het display op de interfaceprintplaat.
Druk op SW15 en start de set-up voor de automatische
adressering.
(Max. 10 minuten voor 1 lijn (gewoonlijk ongeveer 5 minuten))
Wanneer de telling Auto 1 Auto 2 Auto 3 wordt
2
weergegeven in het displaygedeelte en verandert van
Relaisconnector
U. 1. - - - (U. 1. knippert) in U. 1. - - - (U. 1. brandt) , dan is
U3
U4
U1
U2
Voor
Voor de bekabeling
de instelling afgelopen.
besturingsbekabeling van een
tussen binnenunit en groepsbediening
Herhaal de stappen en voor andere koelmiddelsystemen.
buitenunit
systeem

106

ADRES INSTELLEN
Interfaceprintplaat

Schakel, wanneer alle adressen ingesteld zijn, dipswitch


SW30-2 op de interfaceprintplaat van alle units die zijn
aangesloten op dezelfde centrale besturing uit, behalve in
de unit met het laagste adres. (De afsluitweerstanden van
de bekabeling in het centrale besturingsysteem van de
binnen-/buitenunit worden met elkaar verbonden.)
Sluit de relaisconnector tussen de aansluitingen [U1U2] en
[U3U4] van de buitenunit voor elk koelmiddelcircuit aan.
Stel vervolgens het adres voor de centrale besturing in.
(Voor de instelling van het adres voor de centrale besturing
verwijzen wij naar de installatiehandleiding van de
apparatuur voor de centrale besturing.)

ON
1 2

SW30
SW30
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

SW11

SW12

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW13

SW14

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

SW07 SW08

SW09

SW04 SW05 SW15

SW10

SW15
7 karakters
tellend display

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03

Schakelaar setup
(Voorbeeld van centrale bediening voor meerdere
koelmiddelsystemen)

Buiten (handmatige instelling)


Handmatige instelling is noodzakelijk voor kolom, waarbij de letterkleur omgekeerd is.
Buitenunit

Buitenunit

Buitenunit

Instelling bij
verzending
vanaf fabriek

AAN

UIT na
adresinstelling

UIT na
adresinstelling

AAN

Kort na
adresinstelling

Kort na
adresinstelling

Kort na
adresinstelling

Verwijderd

PC-kaart buitenunit
SW13, 14
(Lijnadres)
SW30-2
Afsluitweerstand van
binnen-/buitenunit
besturingslijn/centrale
besturingskabel
DV-aansluiting

Buitenunit
U3 U4

Buitenunit

Buitenunit

U3 U4

Centrale
afstandsbediening

U1 U2

U3 U4

U5 U6

DVaansluiting

U1 U2

U1 U2

U5 U6

DVaansluiting

U1 U2

U1 U2

A B

A B

Afstands
bediening

Afstands
bediening

Afstands
bediening

Individueel

U1 U2

U5 U6

DVaansluiting

A B

Binnen
(Automatische instelling)

U3 U4

U1 U2
A B

U1 U2
A B

Afstands
bediening

GROEP

Lijnadres

Adres van de binnenunit

Groepsadres

LET OP
Voor verbindingsaansluiting
Sluit nooit een relaisconnector aan tot alle adressen voor alle koelmiddelsystemen zijn ingesteld, omdat het anders
niet mogelijk is om de adressen correct in te stellen.

107

Handmatig adres instellen via de afstandsbediening


In gevallen waarin een adres van een binnenunit moet worden bepaald, voordat de elektrische bekabeling binnen
gereed is en het de bekabeling buiten ook nog niet getrokken is (handmatige instelling vanaf de bekabelde
afstandsbediening).

Plaats de binnenunit, waarin het adres ingesteld wordt en sluit de bekabelde afstandsbediening
aan op 1 : 1.
Schakel de stroom in.

(Bekabelingvoorbeeld voor 2 circuits)


Lijn 1

Lijn 2

Buitenunit

Druk tegelijkertijd minstens 4 seconden lang de


SET
CL
toetsen
+
+ TEST in.
LCD begint te knipperen.

(lijnadres)

Binnenunit

3
Afstandsbediening
Master
Lijnadres
Adres van de binnenunit
Groepsadres

1
1
1

1
3
2

2
1
2

Gebruik de timertoetsen
in te stellen.

om het lijnadres

(Stel voor dit adres dezelfde waarde in als het


systeemadres op de interface van de printplaat van de
buitenunit in hetzelfde koelmiddelsysteem.)

Subunit

1
2
2

Stel met behulp van de temp.-insteltoetsen


/
de itemcode op 12 in.

2
2
2

Druk op

SET

(OK, wanneer display aan gaat)


(binnenunitadres)
In het bovenstaande voorbeeld op
voorwaarde dat er geen bedrading tussen
bekabelde afstandsbediening en de units is
stelt u het adres in nadat u de bekabelde
afstandsbediening apart hebt aangesloten.

5
6
7

Gebruik de temp-insteltoetsen
itemcode op 13 te zetten.
Gebruik de timertoetsen
/
binnenunitadres in te stellen.
Druk op

SET

om de

om het

(OK, wanneer display aan gaat)


(groepsadres)

Groepsadres
Individual (Afzonderlijk) : 0000
Masterunit
: 0001
Subunit
: 0002

In geval van
groepsbediening

Gebruik de temp-insteltoetsen
itemcode op 14 te zetten.

Met de timertoetsen
/
stelt u in: individueel
= 0000, masterunit = 0001, subunit = 0002.

10

Druk op

SET

(OK, wanneer display aan gaat)

Bedieningsprocedure

11

123456
7 8 9 10 11 Eind

Druk op TEST.
Instelhandelingen zijn afgerond.
(Status gaat over in normale stop-status)

CODE No.
SET DATA SETTING
UNIT No.

R.C.

No.

Data

2, 5, 8
4, 7, 10
11

Itemcode
TEMP.

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

3, 6, 9

UNIT

1
108

om de

ADRES INSTELLEN

Opmerking 1)
Bij het instellen van het lijnadres vanaf de bekabelde afstandsbediening, mag u adres 29 en 30 niet gebruiken.
Adres 29 en 30 kan niet worden ingesteld in de buitenunit. Wanneer zij onjuist worden ingesteld, wordt er een
controlecode [E04] (error communicatiecircuit binnen/buiten) afgegeven.
(Opmerking 2)
Ga op de volgende manier te werk wanneer een adres handmatig met behulp van de bekabelde afstandsbediening
ingesteld is en u centrale bediening van het koelmiddelsysteem en de buitenunit voor elk systeem in wilt stellen.
Gebruik dipswitch SW13 en 14 op de interfaceprintplaat van de buitenunit van elk circuit om het systeemadres voor elk
circuit in te stellen.
Schakel dipswitch SW30-2 op de interfaceprintplaat van alle buitenunits die zijn aangesloten op dezelfde centrale
besturing uit, behalve in het circuit met het laagste adres. (De afsluitweerstanden van de bekabeling in het centrale
besturingsysteem van de binnen-/buitenunit worden met elkaar verbonden.)
Sluit de relaisconnector tussen de aansluitingen [U1U2] en [U3U4] van de buitenunit voor elk koelmiddelcircuit aan.
Stel vervolgens het adres van de centrale besturing in. (Voor de instelling van het adres voor de centrale besturing
verwijzen wij naar de installatiehandleiding van de apparatuur voor de centrale besturing.)

Bevestiging van het binnenunitadres en de masterunitpositie op de afstandsbediening


[Bevestiging van nr. en positie van de binnenunit]
1. Wanneer u het adres van de binnenunit wilt weten, hoewel de positie van de binnenunit zelf
herkenbaar is;
In geval van individuele bediening (bekabelde afstandsbediening: Binnenunit = 1: 1) of groepsbediening

[Procedure] (Bediening terwijl de airconditioner werkt)

1
2

Wanneer zij stopt, drukt u op


Druk op

UNIT

ON / OFF

Het unitnummer 1-1 wordt weergegeven in het LCD. (Verdwijnt na enkele seconden)
Het weergegeven apparaatnummer is het circuitadres en het binnenunitadres. (als er nog een andere binnenunit op
dezelfde afstandsbediening aangesloten is (afstandsbediening voor groepsbediening), kunt u het nummer van het
UNIT
.)
andere apparaat weergegeven met behulp van de toets

CODE No.

UNIT No.

TEMP.

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

2
Bedieningsprocedure

12

109

1
Werking

2. Wanneer u de positie van de binnenunit wilt achterhalen aan de hand van het adres
Om de eenheidsnummers binnen een groepsbediening te bevestigen;

[Procedure] (Bediening terwijl de airconditioner gestopt is)


De nummers van de binnenunits in een groepsbesturing worden een voor een weergegeven en de corresponderende
binnenunitventilator wordt ingeschakeld.

VENT

Druk tegelijkertijd de toetsen


seconden in.

+ TEST minimaal 4
CODE No.

Als unitnummer wordt


weergeven.
De ventilatoren van alle binnenunits van de
groepsbediening worden ingeschakeld.

SET DATA SETTING


UNIT No.

R.C.

TEMP.

ON / OFF

UNIT

Telkens wanneer u de toets


indrukt, worden de
nummers van de binnenunits in de groepsbediening
opeenvolgend weergegeven.
Het apparaatnummer dat als eerste weergegeven wordt,
is het adres van de master.
Alleen de ventilator van de geselecteerde binnenunit
wordt ingeschakeld.

No.

Druk om de procedure af te ronden op de toets

3
Eind
1

TEST

FILTER
RESET TEST

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

Bedieningsprocedure

123

Alle binnenunits van de groepsbesturing stoppen.

1
2

Eind

Alle apparaatnummers controleren met behulp van een willekeurige bekabelde afstandsbediening;
[Procedure] (Bediening terwijl de airconditioner gestopt is)
U kunt ook de binnenunitnummers en hun positie in hetzelfde koelmiddelcircuit controleren. Selecteer een master.
Vervolgens worden de binnenunitnummers in hetzelfde koelmiddelsysteem achtereenvolgens weergegeven, waarna de
ventilator van de betreffende binnenunit inschakelt.

Druk tegelijkertijd de toetsen


seconden in.

+ TEST minimaal 4

Eerst worden lijn 1, itemcode AC (Address Change/


adreswijziging) weergegeven. (selecteer buitenunit)

2
3

Selecteer het lijnadres met de

UNIT

Bepaal met behulp van de toetsen


geselecteerde lijnadres.

+
SET

SWING/FIX

CODE No.
SET DATA SETTING
UNIT No.

R.C.

toetsen.

UNIT

Telkens wanneer u op
drukt, wordt het nummer
van de volgende binnenunit in hetzelfde
koelmiddelsysteem weergegeven.
Alleen de ventilator van de geselecteerde binnenunit
werkt.

[Om een ander lijnadres te selecteren]

Druk op knop
2.

CL

om terug te keren naar procedure

Het binnenadres van een andere lijn kan successievelijk


worden bevestigd.

TEMP.

het

Het adres van de binnenunit die aangesloten is op het


geselecteerde koelmiddelsysteem, wordt weergegeven en
de ventilator van het betreffende apparaat wordt
ingeschakeld.

Druk op de toets TEST om de procedure af te ronden..

110

No.

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

6
3
Bedieningsprocedure

123
4 5 6 Eind

2
4
5

ADRES INSTELLEN

Wijziging van een binnenunitadres vanaf een bekabelde afstandsbediening


Om het binnenunitadres te wijzigen in een individuele opzet (Bekabelde afstandsbediening: Binnenunit = 1: 1)
of groepsbediening (Wanneer de instelling met de automatische adressering afgerond is, is deze
wijzigingsmogelijkheid beschikbaar.)

[Procedure] (Bediening terwijl de airconditioner gestopt is)

Druk tegelijkertijd minstens 4 seconden lang de toetsen

SET

CL

+ TEST in.

(Het eerste weergegeven apparaatnummer is het adres van de masterbinnenunit bij groepsbediening.)

In de groepsbesturing kiest u een binnenunit, waarvan het nummer moet worden gewijzigd met de
knop.
(De ventilator van de geselecteerde unit wordt ingeschakeld.)

3
4
5
6
7
8

Gebruik de temp-insteltoetsen
Met de timertoetsen
Druk op

SET

om de itemcode op 13 te zetten.

wijzigt u naar wens de weergegeven instelgegevens.

Selecteer met de toets

UNIT

het unitnummer dat u als volgende wilt wijzigen.

Herhaal procedure 4 t/m 6 en wijzig het binneunitadres zodanig dat het niet dubbel voorkomt.

Druk na het uitvoeren van de wijziging op

UNIT

om de gewijzigde gegevens te bevestigen.

Wanneer zij in orde zijn, drukt u op de knop TEST om de bevestiging af te ronden.

CODE No.
SET DATA SETTING
UNIT No.

R.C.

No.

TEMP.

3
5
8
1

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

2, 6, 7

Bedieningsprocedure

12345678

111

Eind

UNIT

Het wijzigen van alle binnenadressen vanaf een willekeurige bekabelde afstandsbediening;
(Wanneer de instelling met de automatische adressering afgerond is, is deze wijzigingsmogelijkheid beschikbaar.)

Inhoud:
U kunt met elke willekeurige bekabelde afstandsbediening het adres van binnenunits binnen hetzelfde
koelmiddelsysteem wijzigen.
Wijzig het adres in de modus adres controleren/wijzigen.

[Procedure] (Bediening terwijl de airconditioner gestopt is)

1
2
3

+ TEST minimaal 4 seconden in.

Druk tegelijkertijd de toetsen

Eerst worden lijn 1, itemcode AC (Address Change/adreswijziging) weergegeven.

Selecteer het lijnadres met de


Druk op

SET

UNIT

+ SWING/FIX toetsen.

Het adres van de binnenunit die aangesloten is op het koelmiddelsysteem van de geselecteerde eerste unit wordt
weergegeven en de ventilator wordt ingeschakeld.
Eerst wordt het actuele binnenunitadres weergegeven bij de instelgegevens. (lijnadres wordt niet weergegeven.)

Het binnenunitadres van de instelgegevens gaat omhoog/omlaag door gebruik te maken van de
/ .
timertoetsen
Voer het nieuwe adres in bij de instellingsgegevens.

5
6

Druk op

SET

om de instellingsgegevens te bepalen.
UNIT

Telkens wanneer u de toets


indrukt, wordt het volgende nummer van een binnenunit in dezelfde
aircolijn weergegeven. Alleen de ventilator van de geselecteerde binnenunit werkt.
Herhaal procedure 4 t/m 6 en wijzig de binneunitadressen zodanig dat zij niet dubbel voorkomen.

Druk op

SET

(Alle displays op het LCD gaan aan.)

Druk op de toets TEST om de procedure af te ronden..

CODE No.

CODE No.

SET DATA SETTING

SET DATA SETTING


UNIT No.

UNIT No.

R.C.

R.C.

No.

TEMP.

1
3

FILTER
RESET TEST

TEMP.

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

4
8

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

5, 7

Annulering van lijnselectie

Wanneer hier het unitnummer niet


wordt vermeld, bestaat de buitenunit
niet in deze lijn.
CL
en selecteer een lijn
Druk op
volgens procedure 2 .

No.

UNIT

Om de instelling
te beindigen

Bedieningsprocedure

12345678

112

Eind

ADRES INSTELLEN

Wissen van een adres (terugkeren naar fabrieksinstelling (adres niet gedefinieerd)
Methode 1
Een adres wordt individueel gewist vanaf een bekabelde afstandsbediening.
0099 wordt vanaf de bekabelde afstandsbediening ingesteld voor het lijnadres, het binnenadres en het groepsadres.
(Zie voor de instelprocedure de bovenstaande adresinstelling vanaf de bekabelde afstandsbediening.)

Methode 2
Wis de adressen van de binnenunits in hetzelfde koelmiddelsysteem van de buitenunit.
1. Schakel de voedingsspanning van het koelmiddelcircuit dat opnieuw met de fabrieksinstelling moet worden ingesteld
uit en wijzig de buitenunit als volgt.
1) Verwijder de doorverbinding tussen [U1U2] en [U3U4]. (Is die al verwijderd, dan zo laten.)
2) Schakel de dipswitch SW30-2 op de interfaceprintplaat van de buitenunit als deze AAN is.
(Is die al AAN, dan zo laten.)
Centrale
bedieningapparaat
U1 U2
U3 U4

Center unit
U3 U4

Center unit

U3 U4

U3 U4

Buitenunit
U1 U2

U5 U6

U1 U2
A B

Buitenunit
U1 U2

U1 U2
A B

Afstandsbediening

U5 U6

U1 U2

Buitenunit
U1 U2

U1 U2

A B

U1 U2

A B

Afstandsbediening

U5 U6

A B

Afstandsbediening

Unit waarvan adres wordt gereset naar fabrieksinstelling

2. Schakel de voedingsspanning van de binnen-/buitenunit waarvan het adres gewist moet worden in.
Controleer of na ongeveer 1 minuut de melding U.1. - - - weergegeven wordt en voer vervolgens de volgende
stappen uit op de interfaceprintplaat van de buitenunit waarvan het adres gewist moet worden.
SW01

SW02

SW03

SW04

Adres dat kan worden gewist

Nadat er is gecontroleerd of A.d.buS wordt weergegeven


in het display, drukt u minstens 5 seconden op SW04.

Lijnadres + binnenadres + groepsadres

Nadat er is gecontroleerd of A.d.nEt wordt weergegeven


in het display, drukt u minstens 5 seconden op SW04.

Adres voor centrale besturing

3. Nadat A.d. c.L. is weergegeven in het display voor 7 karakters, zet u SW01/SW02/SW03 terug naar 1/1/1.
4. Wanneer het wissen van het adres correct verlopen is, wordt na enkele ogenblikken U.1.L08 weergegeven in het
display.
Als in het display de melding A.d. n.G. weergegeven wordt is de unit mogelijk aangesloten op een ander
koelmiddelsysteem. Controleer de relaisconnector tussen de aansluitingen [U1U2] en [U3U4] opnieuw.

OPMERKING)
Het is mogelijk dat, wanneer u de procedure om een adres te wissen niet correct uitvoert, ook adressen van andere
units in andere systemen wist.
5. Na het wissen van het adres, moet u opnieuw een adres instellen.

113

WERKINGSTEST

Voordat u een werkingstest uitvoert

WAARSCHUWING

Controleer of de afsluiter van de koelmiddelleiding van de eerste unit OPEN is.


Gebruik een 500V-multimeter om te controleren of de weerstand tussen het
aansluitingenblok van de voeding en de aarde minimaal 1M is.
Schakel de airconditioner niet in als de weerstand lager is dan 1M.

Zorg ervoor dat de


voedingsspanning, om de
compressor bij opstarten te
beschermen, minimaal 12 uur
ingeschakeld is.

Zo voert u de werkingstest uit


Wanneer de werkingstest wordt uitgevoerd met behulp van een bekabelde afstandsbediening
Controleer de werking van de airconditioner door deze te bedienen via de bekabelde afstandsbediening.
Meer informatie over de procedure voor de werkingstest kunt u vinden in de gebruikershandleiding.
Meer informatie over het uitvoeren van een werkingstest via een draadloze afstandsbediening vindt u in de
installatiehandleiding voor de binnenunit.
Een geforceerde werkingstest kan op de hieronder beschreven manier worden uitgevoerd, wanneer de thermostaat in de
ruimte uitgeschakeld is.
Bij een geforceerde werkingstest wordt de werkingstest na 60 minuten afgebroken en de normale bediening geactiveerd,
om te voorkomen dat de test te lang wordt uitgevoerd.

Opmerking)
Gebruik de geforceerde werkingstest niet in plaats
van een normale werkingstest, omdat deze de
airconditioner veel zwaarder belast.

Bij een bekabelde afstandsbediening


Procedure

TEMP.

1, 5

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

Omschrijving
Houd de toets TEST minimaal 4 seconden ingedrukt.

1
2

Op het display wordt de melding [TEST] weergegeven, waarna het


mogelijk is om een werkingstest uit te voeren.

Druk op

ON / OFF

Selecteer met de toets MODE [COOL (KOELEN)] of


[HEAT (VERWARMEN)].

Schakel de airconditioner niet in een andere modus dan de modus


[COOL] of [HEAT] in.
Tijdens de werkingstest werkt de temperatuurregeling niet.
Wel worden fouten op de gebruikelijke manier gedetecteerd.

4
5

ON / OFF

Druk, na het uitvoeren van de werkingstest, op


om het
apparaat uit te schakelen. (Het display is gelijk aan dat bij stap 1 )
Druk op de toets TEST om de werkingstest te annuleren.
(Op het display wordt de melding [TEST] gewist en de status wordt
opnieuw normaal.)

114

TEST

2, 4
3

WERKINGSTEST

Een werkingstest starten vanaf de interfaceprintplaat van de buitenunit


Deze airconditioner heeft een functie die een werkingstest start wanneer een van de schakelaars op de
interfaceprintplaat van de buitenunit wordt geactiveerd.
Deze functie wordt geclassificeerd als Individuele werkingstest die in elke binnenunit een werkingstest uitvoert of als
Collectieve werkingstest die voor alle aangesloten binnenunits een werkingstest uitvoert.

[Individuele werkingstest]
Procedure

Bediening

7-segment display op buitenunit

Stel de werkingsmodus in op de bekabelde afstandsbediening


van de binnenunit, die in de testmodus zal draaien in [COOL] of
[HEAT]. (Wanneer dit niet ingesteld is, laat u de airconditioner
lopen in de actuele bedrijfsmodus.)
Stel de draaischakelaar SW01 op de interfaceprintplaat van de
buitenunit in op [16] en stel de dipswitches SW02 en SW03 in op
het adres van de binnenunit waarvoor een werkingstest moet
worden uitgevoerd.

2
Starten

Stoppen

Druk SW04 minimaal 10 seconden in.


De bedrijfsmodus gaat over in de bedrijfsmodus van de
bekabelde afstandsbediening van de corresponderende
binnenunit.
Tijdens de werkingstest kan de temperatuur niet worden
ingesteld.
De foutdetectie wordt op de normale manier uitgevoerd.
De werkingstest wordt pas 3 minuten na inschakeling van de
stroom of stopzetting van het normale bedrijf gestart.

Stel de draaischakelaar op de interfaceprintplaat van de


buitenunit weer terug, SW01 = [1], SW02 = [1], SW03 = [1].

[A]
[U1]

[B]
[

[A]
[

Adresweergave van de
corresponderende binnenunit

[B]
[

[A]

[B]

Adresweergave van de
[FF] wordt 5 seconden
corresponderende binnenunit
weergegeven.

[A]
[U1]

[B]
[

[Collectieve werkingstest]
Procedure

Bediening

Stel de draaischakelaars van interfaceprintplaat van de buitenunit in;


Allemaal koelen: SW01 = [2], SW02 = [5], SW03 = [1]
Allemaal verwarmen: SW01 = [2], SW02 = [6], SW03 = [1]

Druk SW04 minimaal 2 seconden in.


Tijdens de werkingstest kan de temperatuur niet worden ingesteld.
De foutdetectie wordt op de normale manier uitgevoerd.
De werkingstest wordt pas 3 minuten na inschakeling van de
stroom of stopzetting van het normale bedrijf gestart.

Stel de draaischakelaar op de interfaceprintplaat van de buitenunit


weer terug, SW01 = [1], SW02 = [1], SW03 = [1].

Starten

Stoppen

7-segment display op buitenunit


[A]
[C
[H

[B]
]
]

[
[

]
]

[B]
[ C ]
[ H ]

[A]
[C
[H
[A]
[U1]

[B]
[

Interfaceprintplaat
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

Drukschakelaar
SW04 SW05 SW15

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03
1

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

SW07 SW08

SW09

SW04 SW05 SW15

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03
1

Draaischakelaar

115

SW10

Drukschakelaar
7-segment display
op buitenunit B

7-segment display
op buitenunit A

]
]

STORINGEN VERHELPEN

Naast de controlecodes op de afstandsbediening van de binnenunit kan de diagnose bij problemen met de buitenunit
ook worden vastgesteld met behulp van het display op de PC-kaart van de buitenunit. Gebruik deze functie op een
goede manier voor diverse controles. Zet elke instelschakelaar na de controle terug in de OFF positie.

n Segmentendisplay en controlecode
Instelwaarde
draaischakelaar
Weergave

LED

D600 D601 D602 D603 D604

SW01 SW02 SW03

Buitenunitnummer (alleen U1)

Controlecode display

Controlecode van de buitenunit

* Wanneer er echter een


hulpcode is, worden de
controlecode (3 seconden)
en de hulpcode (1 seconde)
afwisselend weergegeven.

Controlecode (7-segment display op buitenunit [B])


Weergegeven indien SW01: 1, SW02: 1, SW03: 1
Controlecode
7-segment display
buitenunit
E06

Hulpcode

Naam van de storingscode

Normaal aantal ontvangen binnenunits

E07

Verlaag het aantal binnenunits

Error communicatiecircuit binnen/buiten

E08

Dubbele adressen voor binnenunits

E12

01: Communicatie tussen de binnen- en buitenunits


Startfout automatische adressering
02: Communicatie tussen buitenunits

E15

Dubbele adressen voor binnenunits

Binnenunit is nul tijdens automatische adressering

E16

00: Capaciteit te hoog


01 ~: Aantal aangesloten apparaten

Aantal aangesloten binnenunits / Capaciteit te hoog

E19

00: Master is nul


02: Twee of meer masterunits

Error aantal master-buitenunits

E20

01: Buitenunit van ander systeem aangesloten


02: Binnenunit van ander systeem aangesloten

Ander koelmiddelsysteem aangesloten tijdens


automatische adressering

E31

IPDU aantalinformatie

IPDU-communicatiefout

F04

Storing in TD1-sensor

F06

Storing in TE1-sensor

F07

Storing in TL-sensor

F08

Storing NAAR sensor

F12

01: Storing in TS1-sensor

Storing in TS1-sensor

F13

01: Compressor 1

Storing in TH-sensor

F15

Fout in bekabeling temperatuursensor buitenunit (TE, TL)

F16

Fout in bekabeling druksensor buitenunit (Pd, Ps)

F23

Storing in Ps-sensor

F24

Storing in Pd-sensor

F31

EEPROM-fout buitenunit

116

STORINGEN VERHELPEN
Controlecode
7-segment display
buitenunit

Hulpcode

Naam van de storingscode

H01

01: Compressor 1

Compressoruitval

H02

01: Compressor 1

Magneetschakelaarfout
Overstroomrelais geactiveerd
Compressorprobleem (vergrendeld)

H03

01: Compressor 1

Storing in huidige detectieschakelingsysteem

H04

Thermostaatbediening Compr. 1

H06

Lagedrukbeveiliging

L04

Dubbel buitenunitcircuitadres

L06

Aantal binnenunits met prioriteit

Doublures binnenunits met prioriteit

L08

Groep binnenunit/Adres niet meer ingesteld

L10

Capaciteit buitenunits niet meer ingesteld

L18

Gedetecteerd binnenunitadres

Storing in regelapparaat

L29

IPDU aantalinformatie

IPDU-aantalsfout

L30

Gedetecteerd binnenunitadres

Externe interlock van binnenunit

L31

Uitgebreide I/C error

P03

Fout in retourtemperatuur TD1

P04

01: Compressor 1

Hogedruksysteem SW ingeschakeld

P07

01: Compressor 1

Heatsink oververhit

P10

Gedetecteerd binnenunitadres

Storing overflow binnenunit

P13

P15

01: TS toestand

P19

Gedetecteerd buitenunitnummer

P20

Storing vloeistofretourdetectie

02: TD-conditie

Gaslekkagedetectie
Storing 4-wegafsluiter

Hogedrukbeveiliging

P22

A : Storing in ventilatormotorpositiedetectiesysteem
d : Storing in ventilatormotor (geblokkeerd)

Storing IPDU buitenunitventilator

P26

01: Compressor 1

IGBT kortsluitbeveiligingfout

P29

01: Compressor 1

Storing in compressorpositiedetectiesysteem

117


r
MCY

0401 0501 0601

( .)

( .)


(15.9 19.1)

n
Mini-SMMS. ( , , .)
.

(*1)
(*2) .
*1 : ,
.
*2 : .

,
.

.

118

.
. .


/ .
, .

R410A,

.
HFC R410A 1.6
.
,
, , .


.
,
.
, .


.
.

.
, .

, .
, .

, .
, .

.
.
.
.


.
.
.

,
.
.
, .
, .

.
.
, .

.
.
, .

.

119

HFC (R410A) .
R410A ,
R410A 1.6 .
, . ',
, ,
.
,

. (R410A) .
,
.



.
.

l :

( R410A R22 R407C.)


:

, R410A

, R410A


( .)

: R22 ()

: R22 ()

R410A

, 12.7 .
15.9 .

: R22 ()

l R410A
ID :

: R22 ()

: R22 ()

120


.
.


.

.
, .


:
.


.
.
( )
( ).
( , .)
, , .
.
().
.
( )
.
( , )
.
(, ,
, , .)

HP

0401

0501

0601

4 HP

5 HP

6 HP

(kW)

12.1

14.0

15.5

(kW)

12.5

16.0

18.0

121

,
.


[ ]

1.


.

.
.
.

, .

.

.

2.
.

3.
.

1.
.
2.

,

.
3.

,
.
1)
.
500

500 mm

.

[ ]

2)
,


.


[ ]
1.

4.
.

.
.
.


,
.

2.
.

122


[ ]


,

.
,
.
( , : M10 x 4 )


.


.

[ ]
1.


15 mm .


,

,
( : 16mm)
.
, ..
.
.

2. .




.


.

[ ]


,
.

. (
, ..)

123

,

. ,

3

.
,



.

1.
.
2.
.
3.
.
4.
.

,
.

.




0C ,

,
.

.
, .


1. .
2. .
,
.

.

,

.

/


. (
.)

,


.


/
4 .


.

124

.
, .

, .
, ,
, .

/
:
( : mm)

1. .

* R410A
, 0.5 mm
R22
.

2. ,
.
R410A
R22,
R410A.
,

.

:
(: mm)
( )

Imperial ( )

125

1.
. .
2. ,

.

(: Nm)

,

.


.

.

,

.
,
.
,

.

R410A
R22 ( 1.6 ). ,
,


.

.

126

0401
0501

15.9

15.9 .

0601

19.1

19.1,
.

15.9 .
1.
.
2. (),
15.9 19.1
.
3. ,
.

127

G
F

(: mm)


. . ( )
C

6.35

6.35 (0.03)

6.45 (

+0.04
0.02

0.06

0.50

9.52

9.52 (0.03)

9.62 (

+0.04
0.02

0.08

0.60

12.70

12.70 (0.03)

12.81 (

+0.04
0.02

0.10

0.70

15.88

15.88 (0.03)

16.00 (

+0.04
0.02

0.13

0.80

19.19 (

+0.03
0.03

11

10

0.15

0.80

19.05

19.05 (0.03)


.
.

.

R410A

OD ()

OD (mm)

(mm)

1/4

6.35

0.80

3/8

9.52

0.80

1/2

12.70

0.80

5/8

15.88

1.00

NG *

3/4

19.05

1.00


19.0 ,
.

HP

Min. (HP)
Max. (HP)

HP

007

0.8

2.2

0401

3.2

5.2

009

2.8

0501

4.0

6.5

012

1.25

3.6

0601

4.8

7.8

015

1.7

4.5

018

5.6

024

2.5

7.1

027

030

3.2

036

11.2

048

14

128


0401


15.9


9.5

0501

15.9

9.5

0601

19.1

9.5

12.7
15.9
19.1

9.5
9.5
9.5

HP
2.8
2.8 6.4
6.4 7.2

)
, .


007, 009, 012
015, 018
024, 030, 036, 048


9.5
12.7
15.9


6.4
6.4
9.5


Y
4

HP
6.4

RBM-BY53E

6.4 7.8
7.8

RBM-BY103E
RBM-HY1043E

7.8

RBM-HY1083E

) *1 : 1 ,
.
*2 : 1
6.0 .

129

( PMV Kit)





0401
15.9
0501
15.9
0601
19.1


9.5
9.5
9.5






HP

2.8
12.7
9.5

2.8 6.4
15.9
9.5
6.4 7.2
19.1
9.5
)
, .





007, 009, 012
9.5
6.4

015, 018
12.7
6.4
024, 030, 036, 048
15.9
9.5

PMV Kit

PMV Kit

HP
6.4
RBM-BY53E

Y
6.4 7.8
RBM-BY103E
4
7.8
RBM-HY1043E

8
7.8
RBM-HY1083E
) *1 : 1 ,
.
*2 : 1
6.0 .
PMV Kit


007, 009, 012
RBM-PMV0361E
015, 018, 024
RBM-PMV0901E

130


( , )

L (1)

180 m

L1 + L2 + L3 + L4 + a + b + c + d + e + f + g

100 m

125 m

L1 + L3 + L4 + g

65 m

L1

1
Li (1)

35 m

L3 + L4 + g

15 m

a, b, c, d, e, f. g


H1

30 m

20 m

H2

15 m

1 : 1 A.

131

/ ( PMV Kit)


( , )
L
(1)

150 m

L1 + L2 + L3 + L4
+ a + b + c + d + e + f + g + h + I + j + k+ l + m + n

65 m
80 m

L1 + L3 + L4 + g + n

50 m

L1

15 m

L3 + L4 + g + n

15 m

a + h, b + i, c + j, d + k, e + l, f + m. g + n

2 m
10 m

h, i, j, k, l, m, n

30 m

20 m

15 m

.

PMV KIT


H1

1
Li (1)

PMV kit H2

1 : 1 A.

)
PMV Kit.
PMV Kit 1 1.

132


, . ,
, , .
( )
, .
,
.
, .
,
. (
.)
, , , ,
.

,
.

, .

1 : 0.3 MPa (3.0kg/cmG) 3 .




2 : MPa (15kg/cmG) 3 .

3 : 3.73 MPa (38kg/cmG) 24 .


.
:
:
,
24 , 0.01MPa (0.1kg/cmG) 1C. .


1, 2 3 .
, , , , .
.

133


( ),
" .
.
, ( , .) . ,

, .
, ,
.
,
.
: , .

. (
R410A, .)

( 755mmHg)
( 40L/).
2 3 , . ,
, .
-755mmHg 2
, . -755mmHg
.
-755mmHg 2 ,
VL VH , , 1
. , .

,
.

134


,
.


,
.
.
.

6.4

9.5

0401

0501

0601

/
1m (kg)

0.025

0.055


HP (kg)

0.8

0.4

: ( 0501)
L1

L1

9.5 : 10m

L2

9.5 : 10m

L3

9.5 : 5m

6.4 : 3m

6.4 : 4m

6.4 : 5m

L2

L3

9.5 : 3m

R (kg)
= (Lx 0.025kg/m) + (Ly 0.055kg/m) + (0.4kg)
= (12 0.025kg) + (28 0.055kg) + (0.4kg)
= 1.44kg

Lx : 6.4 (m)
Ly : 9.5 (m)

,
.


, .
,
/ , COOL
()
, . ,
.
, .
,
.


,
.

.
.

135


.
4 .,
.
, .,
.
, .
.




.
.
.



,
.

120C .


,
/

.

,
.
,
.

1.

,
. (5 Nm )

136

"


.
.
.

,
.
.
, .


.
/ .
.
.
.

.

3 mm.

.
,
.
220 240V (U1, U2, U3, U4). ( .)

, .
, .
.
.

, .



-
/
.
-
,
.

)
.

.
( U3, U4)
. , '
.

137



:
,
.

.
).
.
3 , 60245 IEC 66
(L, N)

MCY-MAP###HT

1N~ 50Hz 220V-240V

MCY-MAP###HT2D

1N~ 60Hz 220V

0401

6 mm, . 28 m

25A

32A

0501

6 mm, . 25 m

28A

32A

0601

6 mm, . 22 m

31A

40A

( )

60245 IEC66


n

(4P).
.
( .)

138

"


( .)


2.0 mm . 20 m

3.5 mm . 50 m

)
: 3 2.5 mm2, 60245 IEC57.

.
2%. ,
.

.

PMV Kit

PMV Kit, .

139


1. 2 .
2. .
- / - , .

-1

(L1, L2, L3),
(L4)

-2

(L5) (S-MMS)

2 ,


1.25 mm : 1000 m
2.0 mm : 2000 m

2 ,

1.25 mm 2.0 mm
100 m (L5)

*1: ( L1 + L2 + L3 + L4 )

-3
(L6, L7)

0.5 mm 2.0 mm

500 m (L6 + L7)


400 m .
200 m (L6)


(8 ) .

. 1

. 2

. 3

. 4

. 7

. 8

AB

AB

AB

AB

AB

AB

(A.B)

140

"

, ,


(- / - /
- ,
)

500 m

1000 m

1.25mm

0.5 2.0 mm

2000 m

2.0mm

1.
2 . 2
. , () ,
,
.
,
.
2. 2 . ( ,)
2 . ( ,)

141

1. -/
- .
2. ,
.
( : 10A 300mm, 50A 500 mm)

142

, DIP
.. .

, DIP.
1. PMV Kit Mini-SMMS
2. .

[]
: 27C
24C
4 .


DIP [SW08] .. .

143

, .
.

1. .
2. , .
, [E19]. ,
.
3. 10 ( 5 ) .
4. .
( -ON.)
5. .
6. .
: SW15 ..

:
* 1: 1.
( )

: 1
: 2

(, 1 .)

()

/ .
( )
1 ,
U. 1. L08 (U. 1. flash) 7
.. .
SW15
.
( 10 1 (, 5 ))
7 '
Auto 1 Auto 2 Auto 3
U. 1. - - - (U. 1. flash) U. 1. - - - (U. 1. light) ,
.
,
[U1U2]
[U3U4].

144

SW04 SW05 SW15

2 4
D600 D601 D602 D603 D604
SW01 SW02 SW03
1

5
U1

U2

U3

U4

()


,


.

,
()
. '
L03 ( ),
.
,
,
.

SW13 SW14
.. ,
.
( : 1)
) .

..
( : ON, : OFF)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

SW13
2
3

SW14
2
3

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

SW13
2
3

SW14
2
3

: . ( .)

[U1U2] [U3U4]
. ( :
)
/ . ( )
1 ,
U. 1. L08 (U. 1. flash) 7
..
SW15
.
( 10 1 (, 5 ))
7 '
2
Auto 1 Auto 2 Auto 3
U. 1. - - - (U. 1. flash) U. 1. - - - (U. 1. light) ,
U1
U2
U3
U4
.

.

145


, SW30-2
..
,
.
(
/
.)

[U1U2] [U3U4]
.
.
( ,
.)


(
)
( )
* .



. , .

146



(
)


1: 1.
.
( 2 )
SET
CL

+
+ TEST 4
.

(
)

!
"
( )
,

,

.

: 0000
: 0001
: 0002

(
)

#
$
%
&
'

/
12
.

/
,
.
(
..
.)

SET

(OK .)

/
13
.

/
,
.

SET

(OK .)

/
14
.

/ ,
= 0000 , =
0001 , = 0002 .





TEST.

147

SET

(OK .)
.
(
.)

1)
, 29
30.
29 30 . ,
, [E04] ( /
).
2)


.
SW13 SW14 ..
, .
SW30-2 ..
, .
( /
.)
[U1U2] [U3U4]
.
. ( ,
.)



[ . ]

1. ,
.
( : = 1 : 1)

[] ( )

UNIT

ON / OFF

. 1-1 . ( )
.
( ( ),
UNIT
.)

CODE No.

UNIT No.

TEMP.

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

2
12
148

2.
.

[] ( )

.

VENT + TEST
4 .

CODE No.


()

.

SET DATA SETTING


UNIT No.

R.C.

No.

TEMP.


,

.

ON / OFF

UNIT

,
.

.

TEST

FILTER
RESET TEST

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

123


[] ( )
. .
,
, .


+ TEST
4 .
1 AC
( ). ( .)

!
"

UNIT

R.C.

,

, .


,

.
UNIT

CL

TEST .

149

No.

TEMP.

SET

[ ]

UNIT No.

+ SWING/FIX

CODE No.
SET DATA SETTING

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

6
3
123
456

2
4
5


( :
= 1 : 1)
( .)

[] ( )

SET

CL

+ TEST 4 .

( .)

!
"
#
$
%
&

UNIT

( .)



/
.

UNIT

SET

13 .

, '

, .

" $ .

,
.

UNIT

, TEST .

CODE No.
SET DATA SETTING
UNIT No.

R.C.

No.

TEMP.

3
5
8
1

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

2, 6, 7

12345678

150


( , .)

:
,
.
* / .

[] ( )


!
"
#
$
%
&

+ TEST 4 .

1 AC ( ).

+ SWING/FIX .

UNIT

SET


.
.
( .)

/
.
.

SET



. .
UNIT

" $ .

SET

( .)

TEST

, . ,
.
CL


.

151

( ( )
1
.
0099 ,
. ( ,
.)

2
.
1.
, :
1) [U1U2] [U3U4].
( , .)
2) SW30-2 .. , ON.
( , .)

2. / .
1 , U.1. - - - -,
..
.
SW01

SW02

SW03

SW04

A.d.buS
7 SW04 5
.

A.d.nEt 7
SW04 5 .

+ +

3. A.d. c.L. 7 , SW01/SW02/SW03 1/1/1.


4. , 7
A.d. n.G. 7 ,
. [U1U2] [U3U4].

)

.
5. , .

152


OPEN ().
Megger 500V,
1M
.
1M .


,
12 .



.
, .
, .
,
.
, 60
, .

)

,
.
TEMP.

1, 5

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

TEST 4 .
[TEST]
.

ON / OFF

TEST

MODE


, ,
[COOL] () [HEAT] ().
[COOL] [HEAT].

.
.

"

,
.
(  )

TEST ()
.
( [TEST]
.)

ON / OFF

153

2, 4
3

..


.. .

" "
.

[ ]



[] [].
( ,
.)
SW01
.. [16], SW02 SW03
.

Push SW04 for 2 seconds or more.


Operation mode changes to the operation mode of wired remote controller of
the corresponding indoor unit.
Temperature cannot be adjusted during Test operation.
Error is detected as usual.
Test operation is not performed 3 minutes after power was turned on or
operation has stopped.

..
: SW01 = [1], SW02 = [1], SW03 = [1].

[A]
[U1]

[B]

[A]



[A]

[B]

[B]


[ [FF]

5
[A]
[U1]

[B]

[ ]

..
, :
: SW01 = [2], SW02 = [5], SW03 = [1]
: SW01 = [2], SW02 = [6], SW03 = [1]

SW04 10 .

.
.
3
.

..
: SW01 = [1], SW02 = [1], SW03 = [1].

154

[C
[H

[C
[H

[A]

[A]

[A]
[U1]

[B]

]
]

[
[

]
]

[B]
[ C ]
[ H ]

[B]

]
]

&

,
7
. . ,
Dip switch OFF.

LED

D600 D601 D602 D603 D604

SW01 SW02 SW03


1

. (U1 )

* ,
,

( 3
)
( 1 ).

( 7 [B])
SW01: 1, SW02: 1, SW03: 1


7

E06

E07

E08

E12

01:
02:

E15

E16

00:
01~: .

E19

00:
02:

E20

01:
02:

E31

IPDU

IPDU

F04

TD1

F06

TE1

F07

TL

F08

TO

F12

01: TS1

TS1

F13

01: 1

TH

F15

. (, L)

F16

(Pd, Ps)

F23

Ps

F24

Pd

F31

EEPROM

155

H01

01: 1

H02

01: 1



()

H03

01: 1

H04

H06

L04

L06

L08

L10

L18

L29

IPDU

IPDU

L30

L31

I/C

P03

TD1

P04

01: 1

SW

P07

01: 1

P10

P13

P15

01: S

P19

P20

02: TD

P22

A :
d :

IPDU

P26

01: 1

IGBT

P29

01: 1

156

H
MCY0401

0501

0601

15.9

Mini-SMMS

1
1
2

157

19.1

R410A
HFC

R410A

1.6

158

1
HFC

R410A

R410A

R410A

1.6

R410A

R410A

R22

R407C

R410A

R410A

R22

R22

R410A

12.7mm
R22

R410A

ID

159

R22

R22

15.9mm

HP
0401

0501

0601

4 HP

5 HP

6 HP

(kW)

12.1

14.0

15.5

(kW)

12.5

16.0

18.0

160

150

1.

200

2.

150

300

3.
1.
2.

200

3.
150

300

300

300

1)
500 mm

Minimaal
500

500

Minimaal
150

500

2)

1.
4.

1000

2.

161

Minimaal
1000

Minimaal
1000

M10 4
150

600

150

365

400

40

430

150

1.

1000

15 mm

15

2.

300

1000

300

300

1500

2000

1000

200

16 mm

200

162

1.
2.
3.
4.

0C

1.
2.

163

3
mm

+0
- 0.4

R410A

R22

9.5

13.2

13.0

15.9

19.7

19.4

R410A
R22

0.5 mm

1.

mm

90

R410A
R410A

R22

R410A

R22

9.5

0.5

1.0

1.5 0.5

1.0

15.9

0.5

1.0

1.5 0.5

1.0

2.
R410A

R22
R410A
R410A

164

R22

9.5

1.5

2.0

1.0

1.5

15.9

2.0

2.5

1.5

2.0

3
1.

Nm

2.
9.5 mm

33

42 (3.3

4.2 kgfm)

15.9 mm

68

82 (6.8

8.2 kgfm)

R410A

165

R22

1.6

0401
0501

15.9

15.9

15.9
15.9

0601

19.1

19.1
1.
15.9
2.

15.9

3.

15.9
15.9
19.1

166

19.1

3
G

mm

F
+0.04
0.02

6.35

6.35 (0.03)

6.45 (

0.06

0.50

9.52

9.52 (0.03)

9.62 ( +0.04
0.02 )

0.08

0.60

12.70

12.70 (0.03)

12.81 (

+0.04
0.02

0.10

0.70

15.88

15.88 (0.03)

16.00 (

+0.04
0.02

0.13

0.80

19.19 (

+0.03
0.03

11

10

0.15

0.80

19.05

19.05 (0.03)

R410A
(

(mm)

(mm)

1/4

6.35

0.80

3/8

9.52

0.80

1/2

12.70

0.80

5/8

15.88

1.00

3/4

19.05

1.00

HP

19.0

HP

(HP)

(HP)

007

0.8

2.2

0401

3.2

5.2

009

2.8

0501

4.0

6.5

012

1.25

3.6

0601

4.8

7.8

015

1.7

4.5

018

5.6

024

2.5

7.1

027

030

3.2

036

11.2

048

14

167

1
4

Y
2

0401
0501
0601

HP
2.8
2.8
6.4
6.4
7.2

007, 009, 012


015, 018
024, 030, 036, 048

15.9
15.9
19.1

9.5
9.5
9.5

12.7
15.9
19.1

9.5
9.5
9.5

9.5
12.7
15.9

6.4
6.4
9.5

HP
6.4
6.4
7.8
7.8
7.8
1
2

RBM-BY53E
RBM-BY103E
RBM-HY1043E
RBM-HY1083E
6.0

168

PMV

5
3

Y
2

2
5

5
3

0401
0501
0601

HP
2.8
2.8
6.4
6.4
7.2

007, 009, 012


015, 018
024, 030, 036, 048

5
3

15.9
15.9
19.1

9.5
9.5
9.5

12.7
15.9
19.1

9.5
9.5
9.5

9.5
12.7
15.9

6.4
6.4
9.5

HP
6.4
6.4
7.8
7.8
7.8
1
2

RBM-BY53E
RBM-BY103E
RBM-HY1043E
RBM-HY1083E
6.0

PMV
PMV

PMV

007, 009, 012


015, 018, 024

169

RBM-PMV0361E
RBM-PMV0901E

L1

L2
a

H1

L3

L
1

H2

Li

L4
e

Y
A 1

180 m

L1 + L2 + L3 + L4 + a + b + c + d + e + f + g

100 m
L (*1)

L1 + L3 + L4 + g
125 m

Li (*1)

H1

H2

65 m

L1

35 m

L3 + L4 + g

15 m

a, b, c, d, e, f. g

30 m

20 m

15 m

170

L1

L2
a

PMV

PMV

H1

H2

L3

H2

L
1

Li

L4

H2

e
Y

150 m

A 1

L1 + L2 + L3 + L4
+ a + b + c + d + e + f + g + h + I + j + k+ l + m + n

65 m

L (*1)

L1 + L3 + L4 + g + n

80 m

Li (*1)

50 m

L1

15 m

L3 + L4 + g + n

15 m

a + h, b + i, c + j, d + k, e + l, f + m. g + n

2 m
10 m

PMV
H1
PMV

H2

h, i, j, k, l, m, n

30 m

20 m

15 m

PMV

PMV

PMV

PMV

171

H2

VL

VH

0.3MPa (3.0kg/cmG) 3

1.5MPa (15kg/cmG) 3
3.73MPa (38kg/cmG)

0.01MPa (0.1kg/cmG)

24

24

1C

172

R410A

755mmHg

40L

755mmHg
755mmHg
755mmHg

173

VL

VH

R (kg)

1 m (kg)

1m

6.4

9.5

0.025

0.055

HP
2

0401
HP

(kg)

0501

0.8

0601

0.4

0501
L1

L1

9.5 : 10m

L2

9.5 : 10m

L3

9.5 : 5m

6.4 : 3m

6.4 : 4m

6.4 : 5m

L2

L3

9.5 : 3m

R (kg)
= (Lx 0.025kg/m) + (Ly 0.055kg/m) + (0.4kg)
= (12 0.025kg) + (28 0.055kg) + (0.4kg)
= 1.44kg

174

Lx
Ly

6.4 (m)
9.5 (m)

3
4 mm

9.5

33
(3.3

42 Nm
4.2 kgfm)

15.9

20
(2.0

25 Nm
2.5 kgfm)

14
(1.4

18 Nm
1.8 kgfm)

90

120C

1.

175

3 mm

U1 U2 U3 U4

220240V

U3 U4

176

60245 IEC66
L N
MCY-MAP###HT

1N~ 50Hz 220V-240V

MCY-MAP###HT2D

1N~ 60Hz 220V


L

0401

6 mm,

28 m

25A

32A

0501

6 mm,

25 m

28A

32A

0601

6 mm,

22 m

31A

40A

60245 IEC66

L N

10

10
L

50

177

90

2.0 mm

60245 IEC66

20 m

3.5 mm

50 m

2.5 mm

2%

L N

L N

L N

L N

1N~ 50Hz, 220 240V


1N~ 60Hz, 220V

PMV

PMV
CN82

MMK-AP2H

178

4
1.
2.

S-MMS

Mini-SMMS

U1 U2
U3 U4

-1

L4
U3 U4

U3 U4

U1 U2

U1 U2

U3 U4

U3 U4

U1 U2 U5 U6

U1 U2 U5 U6

-1

L5

-2

L1
L2

U1 U2

U1 U2

A B

L3

U1 U2

A B

U1 U2

A B

-3

A B

U1 U2

U1 U2

A B

U1 U2

A B

U1 U2

A B

A B

L7

L7
L6

L1 L2 L3
L4

L6

L5

1.25 mm
2.0 mm

1000 m
2000 m

L1

L2

L3

S-MMS

1.25 mm
2.0 mm
100 m (L5)

L4

L6 L7

0.5 mm

2.0 mm

500 m ( L6 + L7 )
400 m
L6

1
AB

200 m

AB

AB

AB

(A.B)

179

AB

AB

U1 U2
A B

U1 U2
U3 U4

U1

U2

U3

U4

U1 U2 U3 U4

PMV

U1 U2

U1 U2

U1 U2

U1 U2

CN82

500 m
(

2 cores

1000 m

1.25 mm

2000 m
2.0 mm

)
2 cores

0.5

2.0 mm

1.

2.

180

4
MCY-MAP###HT
MCY-MAP###HT2D
6

: 1N~ 50Hz, 220 240V


: 1N~ 60Hz, 220V

1N~ 50Hz, 220 240V


1N~ 60Hz, 220V

5
1
2
3
4
5
6
7
8
9

4
L N
U1 U2
U3 U4

PMV

1
L N

U1 U2 U3 U4

U1 U2 A B

PMV

U1 U2 A B

U1 U2 A B

U1 U2 A B

9
L N

CN82

L N

L N

L N

3
A B

3
A B

A B

1.
2.
300 mm

10A

500 mm

181

50A

5
DIP

DIP
1.

Mini-SMMS

PMV

2.

27C
24C

DIP

SW08

SW11

SW12

SW13

SW14

ON
ON
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW07 SW08

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW08

182

SW09

SW10

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

6
1.
2.

[E19]

3.

10

4.
5.
6.
SW15

SW04 SW05 SW15

U. 1. L08 (U. 1.

2 4
D600 D601 D602 D603 D604
SW01 SW02 SW03

SW15

10
U. 1. - - - (U. 1.

5
)

U. 1. - - - (U. 1.
[U1U2]

[U3U4]
5
U1

183

U2

U3

U4

L03

SW13

14

ON
ON
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

SW11

SW12

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW13

SW07 SW08

(
1

SW13
2
3

SW14
2
3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

SW13
2
3

SW14

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

SW09

SW10

ON
4

OFF)
SW14
2
3

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

[U1U2]

U.1.L08 (U.1.

[U3U4]

SW15
10
U. 1. - - - (U. 1.
U. 1. - - - (U. 1.

5
)

U1

184

U2

U3

U4

6
SW30-2

ON
1 2

SW30
SW30

[U1U2]

[U3U4]
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

SW11

SW12

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

SW13

SW14

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

SW07 SW08

SW09

SW04 SW05 SW15

SW10

SW15

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03
1

ON

OFF

OFF

U3 U4

U3 U4

SW13, 14
SW30-2
/

U3 U4

U3 U4

U1 U2

U1 U2
A B

U5 U6

U1 U2

U1 U2

U1 U2

A B

A B

U5 U6

U1 U2

U1 U2
A B

ON

U5 U6

U1 U2
A B

)
1
1
0

1
2
0

2
1
1

185

2
2
2

3
1
0

SET

CL

TEST

LCD

2
3

1
1
1

1
2
2

1
3
2

2
1
2

2
2
2

SET

OK

!

5
6
7

SET

OK

"

8
9
0000
0001
0002



10

SET

OK

11

TEST

123456
7 8 9 10 11
CODE No.
SET DATA SETTING
UNIT No.

R.C.

2, 5, 8
4, 7, 10
11

No.

TEMP.

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

3, 6, 9

UNIT

1
186





6
29
29

30

30

[E04]

SW13

SW14
SW30-2

[U1U2]

[U3U4]

1.

1
2

ON / OFF

UNIT

LCD

1-1
UNIT

CODE No.

UNIT No.

TEMP.

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

2
12

187

2.

TEST

VENT

CODE No.
SET DATA SETTING
UNIT No.

R.C.

TEMP.

3
3

No.

UNIT

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

TEST

1
123

TEST

)+
CODE No.
SET DATA SETTING

2
3

UNIT No.

UNIT

SWING/FIX

R.C.

SET

TEMP.

No.

UNIT

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

6
3
5

CL

TEST

123
456

188

2
4
5

SET

CL

TEST

2
3
4
5
6

UNIT


SET

UNIT

7
8

6
UNIT

TEST

CODE No.
SET DATA SETTING
UNIT No.

R.C.

No.

TEMP.

3
5
8
1

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

2, 6, 7

12345678

189

TEST

)+

2
3

UNIT

SWING/FIX

SET

4
5
6

SET

UNIT

SET

LCD

TEST

CODE No.

CODE No.

SET DATA SETTING

SET DATA SETTING


UNIT No.

UNIT No.

R.C.

R.C.

No.

TEMP.

FILTER
RESET TEST

TEMP.

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

4
8

UNIT

No.

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

5, 7
CL

12345678

190

0099

1.
1)

[U1U2]

2)

[U3U4]

ON

SW30-2

ON

U1 U2
U3 U4

Center unit
U3 U4

U1 U2

U5 U6

U1 U2
A B

Center unit

U3 U4

U1 U2

U1 U2
A B

U3 U4

U5 U6

U1 U2

U1 U2

U1 U2

A B

A B

U.1. - - -

SW01

SW02

SW03

A.d.buS

SW04

A.d.nEt

SW04

3.

U1 U2

A B

2.

SW04

A.d. c.L.

4.

SW01/SW02/SW03
U.1.L08

[U1U2]

A.d. n.G.
[U3U4]

5.

191

U5 U6

1/1/1

7
OPEN
500
1 M

12

1 M

OFF
60

TEMP.

1, 5

[TEST]

ON / OFF

MODE

[HEAT]

[HEAT]

ON / OFF

4
5

[COOL]

[COOL]

TIMER SET

FAN

MODE

TIME

SWING/FIX

VENT

SET

CL

UNIT

TEST

TEST

FILTER
RESET TEST

ON / OFF

1
TEST

[TEST]

192

2, 4
3

[COOL
1

[HEAT

SW01
SW02

[A]
[U1]

[16]

[B]
[

[A]

SW03

[B]
[

SW04 10

[A]
[

Test operation

[B]
]

[FF]

SW01 = [1], SW02 = [1], SW03 = [1]

SW01 = [2], SW02 = [5], SW03 = [1]


SW01 = [2], SW02 = [5], SW03 = [1]
SW04 10
Test operation

[A]
[U1]

[B]

[A]
[C ]
[H ]

[
[

[B]

[A]

ON
ON
1 2 3 4 1 2 3 4

SW06

[B]
]

[ C ]

[H

[ H ]

[B]
[

ON ON
ON
1
1 2 3 4 1 2 3 4

SW07 SW08

SW09

SW10

SW04 SW05 SW15


SW04 SW05 SW15

D600 D601 D602 D603 D604

[A]

[B]

SW01 SW02 SW03


1

D600 D601 D602 D603 D604


SW01 SW02 SW03
1

193

]
]

[C

[A]
[U1]

SW01 = [1], SW02 = [1], SW03 = [1]

8
Dip

LED
SW01 SW02 SW03

OFF

D600 D601 D602 D603 D604


A

A
1

SW01

U1)

SW02

SW03

E06
E07

E08
E12

01
02

E15

E16

00
01

E19

00
02

E20

01
02

E31

IPDU

IPDU

F04

TD1

F06

TE1

F07

TL

F08

TO

F12

01

F13

01

TS1

TS1
TH

F15

(TE, TL)

F16

(Pd, Ps)

F23

Ps

F24

Pd

F31

EEPROM (

194

8
H01

01

H02

01

H03

01

H04

H06

L04

L06
L08

L10

L18
L29

IPDU

IPDU

L30
L31

P03

P04

01

P07

01

I/C
TD1
SW

P10
P13
P15

01 TS
02 TD

P19
P20
P22

A
d

P26

01

P29

01

IPDU
IGBT

195

WARNINGS ON REFRIGERANT LEAKAGE


Important

Refrigerant density limit


The room in which the air conditioner is to be
installed should be designed or chosen such
that in the event of a refrigerant gas leak the
density of gas should not exceed a set limit.
The refrigerant R-410A, which is used in the air
conditioner product, is intrinsically safe without the
toxicity or combustibility of ammonia.
R-410A is environmentally friendly and is not restricted
by current or pending laws intended to protect the ozone
layer.
Risk of suffocation through leakage of R-410A is
minimal. However, with the recent increase in the
number of high density buildings and use of multi air
conditioner systems to ensure effective use of floor
space, energy conservation and individual control,
installers should ensure it is not possible to exceed
density limits in the event of a refrigerant leak.
In particular, where a single unit of the multi conditioner
system is to be installed into a small room, select a
suitable model and installation procedure so that if
refrigerant leaks out, density limits are not exceeded.
In a room where there is a risk of the density limit being
exceeded, create an opening with adjacent rooms, or
install mechanical ventilation combined with a gas leak
detection device.
The density can be calculated as shown below;
Total amount of refrigerant (kg)
Min. volume of the indoor unit installed room (m)
density limit (kg/m)
The density calculation must be carried out in
accordance with BS EN 378.
The above procedure must be completed in accordance
with local, national and international standards, code of
practice and statutory requirements.

Note 2 :
The standards for minimum room volume are as follows:
(1) No partition (shaded portion)

(2) When there is an effective opening with the adjacent


room for ventilation of leaking refrigerant gas
(opening without a door, or an opening 0.15% or
larger than the respective floor spaces at the top or
bottom of the door).
Outdoor unit
Refrigerant piping
Indoor unit

(3) If an indoor unit is installed in each partitioned room


and the refrigerant tubing is interconnected,
attention must be paid to ensure safeguards are in
place to avoid density limits being exceeded in each
partitioned area.
When leak detection is interlocked with mechanical
ventilation equipment is installed in the smallest
room where the density limit is exceeded, the
volume of the next smallest room becomes the
object.
Refrigerant piping

Outdoor unit
Very
small
room

Indoor unit
Small
room

Note 1 :
If there are 2 or more refrigerating systems in a single
area, the amount of refrigerant should be charged as
required for each individual unit.
e.g., charged
amount (10kg)

Outdoor unit
e.g.,
charged amount (15kg)

Medium
room

Large room

Mechanical ventilation device - Gas leak detector

Note 3 :
The minimum indoor floor area compared with the
amount of refrigerant is roughly as follows
(when the ceiling is 2.7 m high):
40
m 35

Room A Room B Room C Room D Room E Room F


Indoor unit

For the amount of charge in this example:


The possible amount of leaked refrigerant gas in
rooms A, B and C is 10 kg.
The possible amount of leaked refrigerant gas in
rooms D, E and F is 15 kg.

Min. indoor floor area

30
25

Range below the


density limit
of 0.3 kg/m
(countermeasures
not needed)

20
15
10

Range above
the density limit
of 0.3 kg/m
(countermeasures
needed)

5
0

10
20
30
Total refrigerant amount

kg