Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources
__Verse (29:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:1) 6 Go 6
INTG prefixed interrogative alif
N nominative masculine plural noun
(29:2:3) an that
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb,
(29:2:4) yut'rak
__
SUB subordinating conjunction
(29:2:5) an because
V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 1-2 | 3-4 | 5-6 | 7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation
__Verse (29:3) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:3) 6 Go 6
V 1st person plural perfect verb
REL masculine plural relative pronoun
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction fa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural perfect verb (29:3:9) adaq (are) truthful PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
(29:3:10)
__
N accusative masculine plural active participle
(29:4:1) am Or
V 3rd person masculine singular perfect verb
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect
(29:4:4) yamalna do
N accusative feminine plural noun
(29:4:6) an that
V 3rd person masculine plural imperfect
verb, subjunctive mood (29:4:7) yasbiqn they can outrun Us. PRON subject pronoun PRON 1st person plural object pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
(29:4:8) sa Evil is
REL relative pronoun
(29:4:9) m what
V 3rd person masculine plural imperfect
Verse 1-2 | 3-4 | 5-6 | 7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board
__Verse (29:5) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:5) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(29:5:11)
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form III) perfect verb
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb
P prefixed preposition lm
N genitive feminine singular noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(29:6:6) inna Indeed, ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine singular indefinite noun
(29:6:9) ani of
P preposition
Verse 1-2 | 3-4 | 5-6 | 7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:7) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:7) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (29:7:3) waamil and do perfect verb PRON subject pronoun
N genitive feminine plural active participle
EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural (form II)
P preposition
__
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural imperfect verb
EMPH emphatic suffix nn PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine plural
V 3rd person masculine plural
Verse 1-2 | 3-4 | 5-6 | 7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board
__Verse (29:8) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:8) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine dual noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine dual (form III) perfect verb PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm
V 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition bi
(29:8:8) b with Me
(29:8:9) m what
V 3rd person masculine singular perfect verb
P prefixed preposition lm
P prefixed preposition bi
(29:8:12) bihi of it
N nominative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
__
V 3rd person feminine singular (form IV)
imperfect verb, jussive mood PRON 3rd person dual object pronoun
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
(29:8:16) ilayya To Me
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 1st person singular (form II) imperfect
verb (29:8:18) fa-unabbi-ukum and I will inform you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb
V 2nd person masculine plural imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV)
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural perfect verb
N genitive feminine plural active participle
EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural (form IV) imperfect verb
EMPH emphatic suffix nn PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(29:9:6) f among
Verse 1-2 | 3-4 | 5-6 | 7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:10) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:10) 6 Go 6
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
V 1st person plural (form IV) perfect
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
(29:10:9) f in
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular perfect verb
P prefixed preposition ka N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular perfect verb
(29:10:17) ja comes
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun
(29:10:20)
__
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine plural
ACC accusative particle (29:10:22) inn "Indeed, we PRON 1st person plural object pronoun
V 1st person plural perfect verb
LOC accusative location adverb
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine singular noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
P preposition
(29:10:29) f (is) in
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form IV)
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
N accusative masculine plural (form III) active participle
Verse 1-2 | 3-4 | 5-6 | 7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:12) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:12) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect
P prefixed preposition lm REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form
V 2nd person masculine plural (form (29:12:6) ittabi "Follow VIII) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 1st person plural imperfect verb, jussive mood
N genitive plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P prefixed preposition bi
P preposition
(29:12:13) min of
N genitive plural noun (29:12:14) khayhum their sins PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
__
N genitive masculine indefinite noun
ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine plural
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine plural passive
N accusativemasculinenounDay of Resurrection
N genitive feminine noun
P preposition
V 3rd person masculine plural perfect
V 3rd person masculine plural (form
Verse 3-4 | 5-6 | 7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:14) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:14) 6 Go 6
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativemasculinepropernounNuh
(29:14:4) il to
P preposition
N genitive masculine noun (29:14:5) qawmihi his people, PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
CIRC prefixed circumstantial particle (29:14:15) wahum while they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural active participle
REM prefixed resumption particle V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
__
(29:15:2) wa-aba and (the) people
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine plural noun
N genitivefemininenounNoah's Ark
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (29:16:1) wa-ib'rhma And Ibrahim PN accusativemasculinepropernoun Ibrahim
T time adverb
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(29:16:8) dhlikum That DEM 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm (29:16:10) lakum for you PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
COND conditional particle
(29:16:11) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 5-6 | 7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board
__Verse (29:17) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:17) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
N accusativemasculinepluralindefinitenoun Idol
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite noun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form VIII)
LOC accusative location adverb
(29:17:21) l-lahi
PN genitivepropernounAllah
__
Allah
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
P preposition
V 2nd person masculine plural passive imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form II) passive
REM prefixed resumption particle (29:18:3) faqad then verily, CERT particle of certainty
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
N nominative feminine plural indefinite noun
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(29:18:9) al (is) on
Verse 7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:19) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:19) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
INTG interrogative noun
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
ACC accusative particle
(29:19:11) al for
P preposition
PN genitivepropernounAllah
(29:20:2) sr "Travel
P preposition
__
(29:20:3) f in
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction fa (and)
INTG interrogative noun
PN nominativepropernounAllah
PN accusativepropernounAllah
(29:20:16) al on
P preposition
Verse 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word
__Verse (29:21) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:21) 6 Go 6
REL relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (29:22:1) wam And not NEG negative particle
PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural (form IV) active participle
P preposition
__
(29:22:4) f in
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(29:22:7) f in
N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine singular indefinite noun
Verse 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts
__Verse (29:23) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:23) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine (form III) verbal noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
DEM plural demonstrative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(29:23:8) min of
N genitive feminine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (29:23:10) wa-ulika And those, DEM plural demonstrative pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
N genitive masculine noun
__
(29:24:4) qawmihi (of) his people PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
RES restriction particle
(29:24:6) an that
V 2nd person masculine plural imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ coordinating conjunction
(29:24:9) aw or
V 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P preposition
N genitive feminine noun
P preposition
(29:24:16) f in
EMPH emphatic prefix lm
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33-35
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board
__Verse (29:25) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:25) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and) (29:25:1) waqla And he said, V 3rd person masculine singular perfect verb
ACC accusative particle PREV preventive particle m
V 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
N accusativemasculinepluralindefinitenounIdol
N genitive noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(29:25:10) f in
N accusativemasculinenounDay of Resurrection
(29:25:14) yawma (on the) Day (29:25:15) l-qiymati (of) the Resurrection
N genitive feminine noun
N nominative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
__
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
P preposition
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
PN nominativepropernounLut
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine indefinite (form III) active participle
P preposition
(29:26:7) il to
N genitive masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
Verse 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33-35 | 36-37
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:27) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:27) 6 Go 6
P prefixed preposition lm
PN genitivepropernounIsaac
CONJ prefixed conjunction wa (and) (29:27:5) wajaaln and We placed V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(29:27:6) f in
N genitive feminine noun (29:27:7) dhurriyyatihi his offsprings PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine noun
P preposition
(29:27:12) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
__
(29:27:15) f in
P preposition
EMPH emphatic prefix lm P preposition
N genitive masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounLut
T time adverb
P prefixed preposition lm
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
ACC accusative particle (29:28:5) innakum "Indeed, you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
N accusative feminine noun
(29:28:8) m not
V 3rd person masculine singular perfect verb
P prefixed preposition bi
P preposition
P preposition
N genitive masculine plural noun
Verse 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33-35 | 36-37 | 38-39
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:29) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:29) 6 Go 6
EMPH emphatic prefix lm
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(29:29:7) f in
N genitive active participle PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine (form IV) passive participle
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
N genitive masculine noun
__
(29:29:14) ill except
RES restriction particle
(29:29:15) an that
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
(29:29:20) in if
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(29:29:22) mina of
N genitive masculine plural active participle
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person singular object pronoun
(29:30:4) al against
P preposition
Verse 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33-35 | 36-37 | 38-39 | 40-41
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:31) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:31) 6 Go 6
N nominative masculine plural noun
PN accusativemasculinepropernoun Ibrahim
P prefixed preposition bi N genitive feminine noun
V 3rd person masculine plural perfect verb
ACC accusative particle
N nominative masculine plural (form IV) active participle
N genitive masculine noun
DEM feminine singular demonstrative pronoun
N genitive feminine noun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine plural perfect verb
(29:31:14) kn are
N accusative masculine plural active participle
V 3rd person masculine singular perfect verb
__
ACC accusative particle
P preposition
(29:32:3) fh in it
PN accusativepropernounLut
V 3rd person masculine plural perfect verb
PRON 1st person plural personal pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
P preposition
EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural (form II) imperfect verb EMPH emphatic suffix nn PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
RES restriction particle
N accusative feminine noun
V 3rd person feminine singular perfect verb
P preposition
Verse 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33-35 | 36-37 | 38-39 | 40-41 | 42-44
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:33) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:33) 6 Go 6
SUB subordinating conjunction
(29:33:2) an [that]
N nominative masculine plural noun
PN accusativepropernounLut
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
ACC accusative particle
N nominative masculine plural (form II) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
RES restriction particle
N accusative feminine noun
__
(29:33:20) im'ra-ataka your wife.
P preposition
ACC accusative particle
N nominative masculine plural (form IV) active participle
P preposition
(29:34:3) al on
P preposition
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N accusative feminine singular indefinite noun
ADJ accusative feminine singular indefinite adjective
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
Verse 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33-35 | 36-37 | 38-39 | 40-41 | 42-44 | 45
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:36) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:36) 6 Go 6
PN genitivepropernounMadyan
N nominative masculine singular noun (29:36:3) akhhum their brother PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
PN accusativepropernounShuayb
CONJ prefixed conjunction fa (and)
VOC prefixed vocative particle ya N nominative masculine noun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounLast Day
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(29:36:12) wal
__
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
P preposition
(29:36:14) f in
N genitivefemininenounEarth
N accusative masculine plural (form IV) active participle
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
(29:37:5) f in
P preposition
N genitive feminine singular noun
N accusative masculine plural active participle
Verse 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33-35 | 36-37 | 38-39 | 40-41 | 42-44 | 45 | 46-47
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:38) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:38) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
P prefixed preposition lm
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
PN nominativemasculinepropernounSatan
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural perfect verb
__
(29:38:15) wakn though they were
N accusative masculine plural (form X) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounQarun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (29:39:2) wafir'awna and Firaun PN accusativemasculinepropernoun Pharaoh
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativemasculinepropernounMusa
(29:39:6) ms Musa
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(29:39:9) f in
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb (29:39:12) kn they could PRON subject pronoun
N accusative masculine plural active participle
Verse 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33-35 | 36-37 | 38-39 | 40-41 | 42-44 | 45 | 46-47 | 48-49
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:40) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:40) 6 Go 6
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle (29:40:4) famin'hum Then of them P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusativefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
__
PN nominativepropernounAllah
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine noun
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition ka N genitive masculine noun
N genitivemasculinenounSpider
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine singular noun
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine noun
N genitivemasculinenounSpider
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
(29:41:18) kn they
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 29-30 | 31-32 | 33-35 | 36-37 | 38-39 | 40-41 | 42-44 | 45 | 46-47 | 48-49 | 50-51
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board
__Verse (29:42) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:42) 6 Go 6
PN accusativepropernounAllah
REL relative pronoun
(29:42:4) m what
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural noun
V 1st person plural imperfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(29:43:3)
__
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
RES restriction particle
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounEarth
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
ACC accusative particle
P preposition
(29:44:7) f in
EMPH emphatic prefix lm
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural (form IV) active participle
Verse 31-32 | 33-35 | 36-37 | 38-39 | 40-41 | 42-44 | 45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
University of Leeds
__
The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
Sign In
Search
Go
__
__Verse Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:45) 6 Go 6
(29:45:2) m what
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
P preposition
(29:45:5) mina of
CONJ prefixed conjunction wa (and) (29:45:7) wa-aqimi and establish V 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
N accusative feminine noun
__
(29:45:11) tanh prevents V 3rd person feminine singular imperfect verb
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(29:45:20) m what
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 33-35 | 36-37 | 38-39 | 40-41 | 42-44 | 45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar
__Verse (29:46) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:46) 6 Go 6
Translation
Arabic word
V 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb,
N accusative masculine noun
(29:46:3) ahla (with the) People of the Book (29:46:4) l-kitbi (with the) People of the Book N genitive masculine noun
P prefixed preposition bi REL feminine singular relative pronoun
PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
N nominative masculine singular noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
(29:46:17) ilayn to us
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (29:46:20) wa-ilhun And our God N nominative masculine singular noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine singular noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
N nominative masculine plural (form IV) active participleIslam
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
DEM plural demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition bi (29:47:14) bihi therein. PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
RES restriction particle
Verse 36-37 | 38-39 | 40-41 | 42-44 | 45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (29:48) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person feminine singular imperfect verb
P preposition
N genitive noun
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi (29:48:10) biyamnika with your right hand, N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
(29:48:11) idhan in that case SUR surprise particle
EMPH emphatic prefix lm
N nominative masculine plural (form IV) active participle
(29:48:13) l-mub'ilna
__
the falsifiers.
RET retraction particle
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(29:49:2) huwa it
N nominative feminine plural indefinite noun
(29:49:5) f in
P preposition
V 3rd person masculine plural (form IV) passive
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
RES restriction particle
Verse 38-39 | 40-41 | 42-44 | 45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
Sign In
Search
Go
__
__Verse Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:50) 6 Go 6
EXH exhortation particle
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative feminine plural indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun (29:50:7) rabbihi his Lord?" PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
ACC accusative particle PREV preventive particle m
N nominative feminine plural noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 1st person singular personal pronoun
(29:50:14) an I (am)
N nominative masculine indefinite (form IV) active participle
__
(29:50:16) mubnun clear."
INTG prefixed interrogative alif
SUP prefixed supplemental particle (29:51:1) awalam And is (it) not NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive
ACC accusative particle
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle
P preposition
(29:51:10) f in
EMPH emphatic prefix lm N accusative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 40-41 | 42-44 | 45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62 | 63-64
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar
__Verse (29:52) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:52) 6 Go 6
Arabic word
V 3rd person masculine singular perfect verb
P prefixed preposition bi
PN genitivepropernoun Allah
LOC location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and) LOC accusative location adverb PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
(29:52:6) shahdan (as) a Witness. N accusative masculine singular indefinite noun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(29:52:8) m what
P preposition
(29:52:9) f (is) in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenoun Earth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural
P prefixed preposition bi
PN genitivepropernoun Allah
DEM plural demonstrative pronoun
N nominative masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(29:53:1) wayastajilnaka And they ask you to hasten
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa
N nominative masculine indefinite noun
N genitive masculine indefinite (form II) passive participle
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular imperfect verb
EMPH emphatic suffix nn PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine indefinite noun
CIRC prefixed circumstantial particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa
PN genitivepropernounHell
EMPH emphatic prefix lm
P prefixed preposition bi
Verse 42-44 | 45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62 | 63-64 | 65-66
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (29:55) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:55) 6 Go 6
Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
V 3rd person masculine singular imperfect verb (29:55:2) yaghshhumu will cover them PRON 3rd person masculine plural object pronoun Translation (29:55:1) yawma On (the) Day
N nominative masculine noun
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive noun
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperative
REL relative pronoun
(29:55:11) m what
V 2nd person masculine plural perfect verb
V 2nd person masculine plural imperfect
VOC prefixed vocative particle ya N nominative masculine plural noun PRON 1st person singular possessive pronoun
(29:56:1)
__
yibdiya O My servants
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV)
ACC accusative particle
N nominative feminine indefinite active participle
REM prefixed resumption particle
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun PRON 1st person singular object pronoun
N nominative masculine noun
(29:57:6) ilayn to Us
V 2nd person masculine plural passive
Verse 45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62 | 63-64 | 65-66 | 67-68
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:58) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:58) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV)
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural perfect (29:58:3) waamil and do verb PRON subject pronoun
N genitive feminine plural active participle
EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural (form II) imperfect verb
EMPH emphatic suffix nn PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(29:58:6) mina in
PN genitivefemininepropernoun Paradise
N accusative feminine plural indefinite noun
V 3rd person feminine singular imperfect verb
P preposition
N genitive noun
N accusative masculine plural active participle
P preposition
(29:58:14) fh in it.
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
N genitive masculine plural active participle
(29:58:17)
__
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine noun
V 3rd person masculine plural (form V) (29:59:5) yatawakkalna put their trust. imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative noun
P preposition
(29:60:2) min of
N genitive feminine indefinite noun
V 3rd person feminine singular imperfect verb
N accusative masculine noun
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (29:60:9) wa-iyykum and (for) you. PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine singular noun
ADJ nominative masculine singular adjective
Verse 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62 | 63-64 | 65-66 | 67-68 | 69
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources
__Verse (29:61) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:61) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounSun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounMoon
EMPH emphatic prefix lm (29:61:10) layaqlunna Surely they would say V 3rd person masculine plural imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
__
(29:61:13) yu'fakna are they deluded?
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(29:62:6) min of
P preposition
N genitive masculine plural noun (29:62:7) ibdihi His slaves PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62 | 63-64 | 65-66 | 67-68 | 69
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:63) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:63) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
P preposition
N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P prefixed preposition bi
N accusativefemininenounEarth
P preposition
N genitive noun
N genitive masculine noun
EMPH emphatic prefix lm
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
(29:63:18)
__
RET retraction particle
N nominative masculine singular noun
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
DEM feminine singular demonstrative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine singular noun
EMPH emphatic prefix lm
N nominative masculine noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
(29:64:14) kn they
Verse 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62 | 63-64 | 65-66 | 67-68 | 69
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:65) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:65) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural perfect verb
P preposition
(29:65:3) f [in]
N genitivemasculinenounShip
V 3rd person masculine plural perfect verb
PN accusativepropernounAllah
N accusative masculine plural (form IV) active participle
P prefixed preposition lm
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
P preposition
(29:65:12)
__
il to
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV)
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form V)
REM prefixed resumption particle (29:66:5) fasawfa But soon FUT future particle
V 3rd person masculine plural imperfect
Verse 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62 | 63-64 | 65-66 | 67-68 | 69
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:67) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:67) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
ACC accusative particle
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural noun
P preposition
N genitive masculine noun
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect (29:67:12) yu'minna they believe verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
(29:67:15) yakfurna they disbelieve?
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine singular noun
P preposition
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
P preposition
(29:68:5) al against
PN genitivepropernounAllah
(29:68:8) aw or
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
INTG prefixed interrogative alif
P preposition
(29:68:14) f in
PN genitivepropernounHell
Verse 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62 | 63-64 | 65-66 | 67-68 | 69
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (29:69) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (29) srat l-ankabt (The Spider) Verse (29:69) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form III)
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural imperfect verb (29:69:4) lanahdiyannahum We will surely, guide them EMPH emphatic suffix nn PRON 3rd person masculine plural object pronoun
__
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm
N genitive masculine plural (form IV) active participle
Verse 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-54 | 55-57 | 58-60 | 61-62 | 63-64 | 65-66 | 67-68 | 69
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.