Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com
Sign In Search Go
__
Syntactic
Treebank
Ontology of
Concepts
Documentation Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings)
Quranic Translation Arabic word Syntax and morphology
Grammar
VOC – prefixed vocative particle ya
Message Board (49:1:1)
N – nominative noun
yāayyuhā
Resources
O you who believe! أداة ﻧﺪاء
Feedback اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
Java API
(49:1:2)
REL – masculine plural relative pronoun
alladhīna
O you who believe! اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل
(49:1:4)
PRO – prohibition particle
lā
(Do) not ﺣﺮف ﻲ
(49:1:7)
N – nominative feminine dual noun
yadayi
before Allah اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
__
(49:1:8)
PN – genitive proper noun → Allah
l-lahi
before Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﳎﺮور
(49:1:11)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
and fear Allah. ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
(49:1:12)
ACC – accusative particle
inna
Indeed, ﺣﺮف ﻧﺼﺐ
(49:1:13)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
(49:1:14)
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
samīʿun
(is) All-Hearer, ﺻﻔﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ
(49:1:15)
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
ʿalīmun
All-Knower. ﺻﻔﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ
Language Research Copyright © Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
Group The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
University of Leeds __
Sign In Search Go
__
(49:2:4)
PRO – prohibition particle
lā
(Do) not ﺣﺮف ﻲ
(49:2:7)
N – accusative masculine noun
fawqa
above اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:2:8)
N – genitive masculine noun
ṣawti
(the) voice اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:2:9)
N – genitive masculine noun
l-nabiyi
(of) the Prophet, اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:2:17)
SUB – subordinating conjunction
an
lest ﺣﺮف ﻣﺼﺪري
(49:3:1)
ACC – accusative particle
inna
Indeed, ﺣﺮف ﻧﺼﺐ
(49:3:2)
REL – masculine plural relative pronoun
alladhīna
those who اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل
(49:3:5)
LOC – accusative location adverb
ʿinda
(in) presence ﻇﺮف ﻣﻜﺎن ﻣﻨﺼﻮب
(49:3:6)
rasūli N – genitive masculine noun
(of the) Messenger of اﺳﻢ ﳎﺮور
Allah -
(49:3:7)
l-lahi PN – genitive proper noun → Allah
(of the) Messenger of ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﳎﺮور
Allah -
(49:3:8)
DEM – plural demonstrative pronoun
ulāika
those, اﺳﻢ اﺷﺎرة
(49:3:9)
REL – masculine plural relative pronoun
alladhīna
(are) the ones اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل
(49:3:10)
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
im'taḥana
Allah has tested ﻓﻌﻞ ﻣﺎض
(49:3:11)
PN – nominative proper noun → Allah
l-lahu
Allah has tested ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﺮﻓﻮع
(49:3:12) N – accusative feminine plural noun → Heart
qulūbahum PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
their hearts اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب و » ﻫﻢ « ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ ﺟﺮ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ
(49:3:15)
N – nominative feminine indefinite noun
maghfiratun
(is) forgiveness اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:3:17)
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
ʿaẓīmun
great. ﺻﻔﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ
Sign In Search Go
__
Syntactic
Treebank
(49:4:4)
P – preposition
min
from ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:4:5)
N – genitive noun
warāi
behind اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:4:6)
l-ḥujurāti N – genitive feminine plural noun
the private اﺳﻢ ﳎﺮور
chambers,
(49:4:8)
NEG – negative particle
lā
(do) not ﺣﺮف ﻧﻔﻲ
(49:5:4)
P – preposition
ḥattā
until ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:5:8)
N – accusative masculine singular indefinite noun
khayran
better اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:5:11)
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving, ﺻﻔﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ
(49:5:12)
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
raḥīmun
Most Merciful. ﺻﻔﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ
Language Research Copyright © Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
Group The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
University of Leeds __
Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
Sign In Search Go
__
(49:6:3)
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
āmanū
PRON – subject pronoun
O you who
believe! ﻓﻌﻞ ﻣﺎض واﻟﻮاو ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ رﻓﻊ ﻓﺎﻋﻞ
(49:6:4)
COND – conditional particle
in
If ﺣﺮف ﺷﺮط
(49:6:6)
N – nominative masculine indefinite active participle
fāsiqun
a wicked person اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:6:7) P – prefixed preposition bi
binaba-in N – genitive masculine indefinite noun
with information, ﺟﺎر وﳎﺮور
(49:6:9)
SUB – subordinating conjunction
an
lest ﺣﺮف ﻣﺼﺪري
(49:6:11)
N – accusative masculine indefinite noun
qawman
a people اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:6:14)
P – preposition
ʿalā
over ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:6:15)
REL – relative pronoun
mā
what اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل
(49:6:16) V – 2nd person masculine plural perfect verb
faʿaltum PRON – subject pronoun
you have done, ﻓﻌﻞ ﻣﺎض واﻟﺘﺎء ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ رﻓﻊ ﻓﺎﻋﻞ
(49:6:17)
N – accusative masculine plural active participle
nādimīna
regretful. اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
Language Research Copyright © Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
Group The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
University of Leeds __
Sign In Search Go
__
P – preposition
(49:7:3)
PRON – 2nd person masculine plural object
fīkum
pronoun
among you
ﺟﺎر وﳎﺮور
(49:7:4)
N – accusative masculine noun
rasūla
(is the) Messenger of Allah. اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:7:5)
PN – genitive proper noun → Allah
l-lahi
(is the) Messenger of Allah. ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﳎﺮور
(49:7:6)
COND – conditional particle
law
If ﺣﺮف ﺷﺮط
(49:7:8)
P – preposition
fī
in ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:7:9)
N – genitive masculine singular indefinite noun
kathīrin
much اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:7:10)
P – preposition
mina
of ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:7:11)
N – genitive masculine noun
l-amri
the matter, اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:7:14)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
P – preposition
(49:7:16)
PRON – 2nd person masculine plural object
ilaykumu
pronoun
to you
ﺟﺎر وﳎﺮور
(49:7:17)
N – accusative masculine (form IV) verbal noun
l-īmāna
the Faith اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
N – genitive feminine plural noun → Heart
(49:7:20) PRON – 2nd person masculine plural possessive
qulūbikum pronoun
your hearts اﺳﻢ ﳎﺮور واﻟﻜﺎف ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ ﺟﺮ
ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ
P – preposition
(49:7:22)
PRON – 2nd person masculine plural object
ilaykumu
pronoun
to you
ﺟﺎر وﳎﺮور
(49:7:23)
N – accusative masculine noun
l-kuf'ra
disbelief اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:7:26)
DEM – plural demonstrative pronoun
ulāika
Those اﺳﻢ اﺷﺎرة
(49:7:27) PRON – 3rd person masculine plural personal
humu pronoun
(are) they - ﺿﻤﲑ ﻣﻨﻔﺼﻞ
(49:7:28)
N – nominative masculine plural active participle
l-rāshidūna
the guided ones. اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:8:1)
N – accusative masculine indefinite noun
faḍlan
A Bounty اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:8:2)
P – preposition
mina
from Allah ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:8:3)
PN – genitive proper noun → Allah
l-lahi
from Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﳎﺮور
Language Research Copyright © Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
Group The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
University of Leeds __
Sign In Search Go
__
(49:9:3)
P – preposition
mina
among ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:9:4)
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
l-mu'minīna
the believers اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:9:5) V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
iq'tatalū PRON – subject pronoun
fight, ﻓﻌﻞ ﻣﺎض واﻟﻮاو ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ رﻓﻊ ﻓﺎﻋﻞ
(49:9:9)
V – 3rd person feminine singular perfect verb
baghat
oppresses ﻓﻌﻞ ﻣﺎض
(49:9:11)
P – preposition
ʿalā
on ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:9:12)
N – genitive feminine singular noun
l-ukh'rā
the other, اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:9:15)
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
tabghī
oppresses ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع
(49:9:16)
P – preposition
ḥattā
until ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:9:18)
P – preposition
ilā
to ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:9:19)
N – genitive masculine noun
amri
(the) command اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:9:20)
PN – genitive proper noun → Allah
l-lahi
(of) Allah. ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﳎﺮور
__
(49:9:22)
V – 3rd person feminine singular perfect verb
fāat
it returns, ﻓﻌﻞ ﻣﺎض
(49:9:27)
ACC – accusative particle
inna
Indeed, ﺣﺮف ﻧﺼﺐ
(49:9:28)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
(49:9:29)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
yuḥibbu
loves ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع
(49:9:30)
l-muq'siṭīna N – accusative masculine plural (form IV) active participle
those who act اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
justly.
(49:10:3)
N – nominative plural indefinite noun
ikh'watun
(are) brothers, اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:10:5)
LOC – accusative location adverb
bayna
between ﻇﺮف ﻣﻜﺎن ﻣﻨﺼﻮب
(49:10:8)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
and fear Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
Language Research Copyright © Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
Group The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
University of Leeds __
Sign In Search Go
__
Syntactic
Treebank
(49:11:6)
N – nominative masculine indefinite noun
qawmun
a people اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:11:7)
P – preposition
min
[of] ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:11:8)
N – genitive masculine indefinite noun
qawmin
(another) people, اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:11:9)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
ʿasā
perhaps ﻓﻌﻞ ﻣﺎض
(49:11:10)
SUB – subordinating conjunction
an
that ﺣﺮف ﻣﺼﺪري
(49:11:12)
N – accusative masculine singular indefinite noun
khayran
better اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:11:13) P – preposition
min'hum PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
than them; ﺟﺎر وﳎﺮور
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
(49:11:14)
PRO – prohibition particle
walā
and (let) not اﻟﻮاو ﻋﺎﻃﻔﺔ
ﺣﺮف ﻲ
(49:11:15)
N – nominative feminine plural indefinite noun
nisāon
women اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:11:16)
P – preposition
min
[of] ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:11:17)
N – genitive feminine plural indefinite noun
nisāin
(other) women اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:11:18)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
ʿasā
perhaps ﻓﻌﻞ ﻣﺎض
(49:11:19)
SUB – subordinating conjunction
an
that ﺣﺮف ﻣﺼﺪري
(49:11:21)
N – accusative masculine singular indefinite noun
khayran
better اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:11:22) P – preposition
min'hunna PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
than them. ﺟﺎر وﳎﺮور
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
(49:11:23)
PRO – prohibition particle
walā
And (do) not اﻟﻮاو ﻋﺎﻃﻔﺔ
ﺣﺮف ﻲ
(49:11:29)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
bi'sa
Wretched is ﻓﻌﻞ ﻣﺎض
(49:11:30)
N – nominative masculine noun
l-s'mu
the name اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:11:31)
N – nominative masculine noun
l-fusūqu
(of) disobedience اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:11:32)
T – accusative time adverb
baʿda
after ﻇﺮف زﻣﺎن ﻣﻨﺼﻮب
(49:11:33)
N – genitive masculine (form IV) verbal noun
l-īmāni
the faith. اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:11:35)
NEG – negative particle
lam
(does) not ﺣﺮف ﻧﻔﻲ
(49:11:38)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
humu
they ﺿﻤﲑ ﻣﻨﻔﺼﻞ
(49:11:39)
l-ẓālimūna N – nominative masculine plural active participle
(are) the اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
wrongdoers.
Sign In Search Go
__
Feedback (49:12:2)
REL – masculine plural relative pronoun
alladhīna
Java API O you who believe! اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل
(49:12:6)
P – preposition
mina
of ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:12:7)
N – genitive masculine noun
l-ẓani
the assumption. اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:12:8)
ACC – accusative particle
inna
Indeed, ﺣﺮف ﻧﺼﺐ
(49:12:9)
N – accusative masculine noun
baʿḍa
some اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:12:10)
N – genitive masculine noun
l-ẓani
assumption اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:12:11)
N – nominative masculine indefinite noun
ith'mun
(is) sin. اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:12:17)
N – accusative masculine indefinite noun
baʿḍan
(to) others. اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:12:20)
SUB – subordinating conjunction
an
to ﺣﺮف ﻣﺼﺪري
(49:12:22)
N – accusative masculine noun
laḥma
(the) flesh اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
N – genitive masculine singular noun
(49:12:23) PRON – 3rd person masculine singular
akhīhi possessive pronoun
(of) his brother, اﺳﻢ ﳎﺮور واﳍﺎء ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ ﺟﺮ
ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ
(49:12:27)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
And fear Allah; ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
(49:12:28)
ACC – accusative particle
inna
indeed, ﺣﺮف ﻧﺼﺐ
(49:12:29)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
(49:13:2)
N – nominative masculine plural noun
l-nāsu
O mankind! اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:13:5)
P – preposition
min
from ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:13:6)
N – genitive masculine indefinite noun
dhakarin
a male اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:13:12)
ACC – accusative particle
inna
Indeed, ﺣﺮف ﻧﺼﺐ
(49:13:14)
LOC – accusative location adverb
ʿinda
near ﻇﺮف ﻣﻜﺎن ﻣﻨﺼﻮب
(49:13:15)
PN – genitive proper noun → Allah
l-lahi
Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﳎﺮور
N – nominative masculine singular noun
(49:13:16)
PRON – 2nd person masculine plural
atqākum
possessive pronoun
(is the) most
righteous of you. اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع واﻟﻜﺎف ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ ﺟﺮ
ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ
(49:13:17)
ACC – accusative particle
inna
Indeed, ﺣﺮف ﻧﺼﺐ
(49:13:18)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
Language Research Copyright © Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
Group The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
University of Leeds __
Sign In Search Go
__
(49:14:4)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
qul
Say, ﻓﻌﻞ أﻣﺮ
(49:14:5)
NEG – negative particle
lam
"Not ﺣﺮف ﻧﻔﻲ
(49:14:12)
N – nominative masculine (form IV) verbal noun
l-īmānu
the faith اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:14:13)
P – preposition
fī
in ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:14:14) N – genitive feminine plural noun → Heart
qulūbikum PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
your hearts. اﺳﻢ ﳎﺮور واﻟﻜﺎف ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ ﺟﺮ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ
(49:14:17)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
(49:14:19)
NEG – negative particle
lā
not ﺣﺮف ﻧﻔﻲ
(49:14:21)
P – preposition
min
of ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:14:23)
N – accusative masculine indefinite noun
shayan
anything. اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:14:24)
ACC – accusative particle
inna
Indeed, ﺣﺮف ﻧﺼﺐ
(49:14:25)
PN – accusative proper noun → Allah
l-laha
Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﻨﺼﻮب
(49:14:26)
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving, ﺻﻔﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ
(49:14:27)
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
raḥīmun
Most Merciful. ﺻﻔﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ
(49:15:2)
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
l-mu'minūna
the believers اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
(49:15:3)
REL – masculine plural relative pronoun
alladhīna
(are) those who اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل
(49:15:7)
CONJ – coordinating conjunction
thumma
then ﺣﺮف ﻋﻄﻒ
(49:15:8)
NEG – negative particle
lam
(do) not ﺣﺮف ﻧﻔﻲ
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb,
(49:15:9)
jussive mood
yartābū
PRON – subject pronoun
doubt
ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﳎﺰوم واﻟﻮاو ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ رﻓﻊ ﻓﺎﻋﻞ
P – prefixed preposition bi
(49:15:11)
N – genitive masculine plural noun
bi-amwālihim
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
with their wealth
ﺟﺎر وﳎﺮور و » ﻫﻢ « ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ ﺟﺮ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ
(49:15:13)
P – preposition
fī
in ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:15:14)
N – genitive masculine noun
sabīli
(the) way اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:15:15)
PN – genitive proper noun → Allah
l-lahi
(of) Allah. ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﳎﺮور
(49:15:16)
DEM – plural demonstrative pronoun
ulāika
Those اﺳﻢ اﺷﺎرة
(49:15:17)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
humu
[they] ﺿﻤﲑ ﻣﻨﻔﺼﻞ
(49:15:18)
N – nominative masculine plural active participle
l-ṣādiqūna
(are) the truthful." اﺳﻢ ﻣﺮﻓﻮع
Language Research Copyright © Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
Group The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
University of Leeds __
Sign In Search Go
__
Syntactic
Treebank
P – prefixed preposition bi
(49:16:4) N – genitive masculine noun
bidīnikum PRON – 2nd person masculine plural possessive
with your religion pronoun
(49:16:6)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
yaʿlamu
knows ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع
(49:16:7)
REL – relative pronoun
mā
what اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل
(49:16:8)
P – preposition
fī
(is) in ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:16:9)
N – genitive feminine plural noun
l-samāwāti
the heavens اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:16:11)
P – preposition
fī
(is) in ﺣﺮف ﺟﺮ
(49:16:12)
N – genitive feminine noun → Earth
l-arḍi
the earth. اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:16:15)
N – genitive masculine indefinite noun
shayin
thing اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:16:16)
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
ʿalīmun
(is) All-Knower." ﺻﻔﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ
(49:17:1)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
yamunnūna
PRON – subject pronoun
__ They consider (it) a
favor ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع واﻟﻮاو ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ رﻓﻊ ﻓﺎﻋﻞ
(49:17:2) P – preposition
ʿalayka PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
to you ﺟﺎر وﳎﺮور
(49:17:3)
SUB – subordinating conjunction
an
that ﺣﺮف ﻣﺼﺪري
(49:17:5)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
qul
Say, ﻓﻌﻞ أﻣﺮ
(49:17:6)
PRO – prohibition particle
lā
"(Do) not ﺣﺮف ﻲ
(49:17:8) P – preposition
ʿalayya PRON – 1st person singular object pronoun
on me - ﺟﺎر وﳎﺮور
N – accusative masculine (form IV) verbal noun →
(49:17:9) Islam
is'lāmakum PRON – 2nd person masculine plural possessive
your Islam. pronoun
(49:17:10)
RET – retraction particle
bali
Nay, ﺣﺮف اﺿﺮاب
(49:17:11)
PN – nominative proper noun → Allah
l-lahu
Allah ﻟﻔﻆ اﳉﻼﻟﺔ ﻣﺮﻓﻮع
(49:17:12)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
yamunnu
has conferred a favor ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع
(49:17:13) P – preposition
ʿalaykum PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
upon you ﺟﺎر وﳎﺮور
(49:17:14)
SUB – subordinating conjunction
an
that ﺣﺮف ﻣﺼﺪري
(49:17:15) V – 3rd person masculine singular perfect verb
hadākum PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
He has guided you ﻓﻌﻞ ﻣﺎض واﻟﻜﺎف ﺿﻤﲑ ﻣﺘﺼﻞ ﰲ ﳏﻞ ﻧﺼﺐ ﻣﻔﻌﻮل ﺑﻪ
(49:17:17)
COND – conditional particle
in
if ﺣﺮف ﺷﺮط
(49:17:19)
N – accusative masculine plural active participle
ṣādiqīna
truthful. اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
Language Research Copyright © Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
Group The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
University of Leeds __
Sign In Search Go
__
(49:18:4)
N – accusative masculine noun
ghayba
(the) unseen اﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮب
(49:18:5)
N – genitive feminine plural noun
l-samāwāti
__
(of) the heavens اﺳﻢ ﳎﺮور
(49:18:8)
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
baṣīrun
(is) All-Seer ﺻﻔﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ
Language Research Copyright © Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project.
Group The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
University of Leeds __