You are on page 1of 6

PUTOPIS - EVLIJA ČELEBI

Evlija Čelebi,svjetski poznati,Turski putopisac,u svome cuvenom djelu "Putopis" ,nastalom polovinom 17.stoljeca,daje opsirne opise brojnih gradova na Balkanu,ukljucujuci tu i Bosanske.Smatra se da su prvi izdavaci njegovog djela vrsili odredjena korigovanja stila i jezika originalnog teksta,po zapazanju prevodilaca,na mnogim mjestima je Evlijin pomalo arhaican nacin izrazavanja izmijenjen i modernizovan prema ukusu izdavaca,ima takodjer i mnogo "stamparskih" gresaka.Tu se nalaze oblici rijeci i izrazi koji ne postoje i sl. Evlija Čelebi bio je poznat i pod imenom Evlija Efendi,ali njegovo pravo ime je bilo Evlija ibn Derviš Mehmed Zilli.Čelebi,odnosno Efendi,su konvencionalni staleski nazivi,koji su se u to vrijeme davali obrazovanim ljudima,a oba naziva znace - gospodin.Rodjen je 10.muharema 1020 godine (25.marta 1611.),bio je Hafiz - znao je cijeli Kur`an napamet,a skolovao se na dvoru Sultana Murada IV.Godine 1640. polazi na svoje prvo putovanje izvan Carigrada i do kraja svog zivota odaje se gotovo stalno putovanjima sirom Turske Imperije i postaje neka vrsta svjetskog putnika,vodeci cijelo to vrijeme svoj dnevnik i biljezeci marljivo sve zanimljivo sto bi zapazio.Putovao je ili sam,ili u pratnji znamenitih drzavnika,a najvise kao pouzdanik i pratilac svoga rodjaka Melek Ahmed-Paše,kome treba zahvaliti za najveci dio Evlijinih putovanja po Balkanu.Prvo takvo putovanje poduzima 1660 godine,a krajem avgusta iste godine prvi put dolazi u Bosnu.Njegova putovanja po Evropi trajala su sljedecih deset godina,do 1670.godine,a potom se vraca u Carigrad,1671. godine ide u Meku na Hadz,a 1672 godine odlazi u Egipat,koji je prosao uzduz i poprijeko.Godine

Celebi..i jede ga do crkavanja.Mi smo prosli ispod satora velikog vezira Fazil Ahmed- .jedni su ulema.Muso.Oni dolaze i odlaze u Beograd."HISTORIJA PUTNIKA".Memo.Putopis. latinski.a kupus imam (vjerovanje) . Iz ovog putopisa vidimo da se u Evlijino vrijeme u Sarajevu.) Ovdje je bitno napomenuti da je naziv "Bosnevi".Sve im zene nose cohane feredze.godine.pod nazivom "SEYAHATNAMESI" . Nekoliko zanimljivih isjecaka iz vrlo opsirnog dijela njegovog putopisa koji se odnosi na Bosnu i Bošnjake: -Kada opisuje Sarajevo kaze sljedece:"Narod se u ovim krajevima u puckom govoru zove Bošnjaci (Bošnjak).pored domicilnog Bosanskog govore i mnogi strani jezici :"Narod govori bosanski.preveo Hazim Šabanovic.Putopis.govoreci i o jelima koje vole.Jedan stalez su sluzbenici casnog šerijata.Integralni putopis je sadrzan u deset vrlo opseznih tomova.koji zovu "kopuska" ima glavu veliku kao kazan.preveo Hazim Šabanovic.Samo draze im je kad se kaze "Bosanci" (Bosnevi).Na sedamdeset mjesta imaju izletista.Oni svoja imena skracuju pa Hasanu kazu Haso..surutka.1996.medovina.dotle je prispjela i ona vojska naseg gospodara Kadizade Ibrahim-paše koja je bila zaostala.Nije iskljuceno da je originalno naziv svome djelu Evlija dao "TARIH-I SEJJAH" .Posljednje putovanje koje je zabiljezio poduzeo je u julu 1676.).Od svih najglasovitije je Ferhad-pašina basca.Od pica im je glasovito kozje mlijeko.Drugi dio opet su gazije.borci za vjeru.preveo Hazim Sabanovic.jedni su bastovani.Skoplje (Uskub) i Solun (Selanik).Jezik im je blizak latinskom.stranica 216. -Bošnjake u Banja Luci opisuje vrlo opsirno."(Evlija Celebi. srpski.kao metropoli.Bošnjak za ovaj kupus kaze:"Allah mi je din (vjera)."PUTOPIS". hrvatski i bugarski.Jezik im je bosanski.Svega pet hiljada vinograda i basca placaju porez na vinograde (dunum hakki)."(Evlija Celebi.stranica 116. Svojim putopisom.1996.pa kaze :"Kupus.1673 isao u Sudan i Abisiniju."SarajevoPublishing"."SarajevoPublishing".stranica 121.kako stoji u beckom rukopisu i kako proizilazi iz naslova pomenute skracene redakcije toga putopisa. turski..Jedan dio stanovnistva su trgovci.1996.stekao je svjetsku slavu.Musau .a drugi stalez su privrednici i zanatlije."Sarajevo-Publishing".i da je jedino pravilno prevesti "Bosnevi" kao "Bošnjaci".Kao sto je cist njihov jezik." (Evlija.Memiji .tako su zaista.u stvari Arapski naziv za Bošnjake.) -Govoreci o Osijeku kaze sljedece"Dok smo potpuno razmotrili ovaj grad.Putopis.i oni bistri ljudi koji sve ispravno prosudjuju..a na kape stavljaju jasmake od tankog bijelog platna i idu vrlo uljudno.a listovi su mu socni kao tanki listovi niseste.

) Govoreci o Zvorniku kaze:"Svi njegovi stanovnici su Bosanci.Kako se na uscu potoka Dola u Bregavu nalazi deset vodenica ove kasabe.Putopis. i 92.bošnjački i latinski nacin govora (istilah).slovenski (islovos) i talijanski jezik.stotinu vanjskih kilardzija.cistog vjerovanja.halijski ("galiye")..1996."Sarajevo-Publishing".marsirajuci hitro kao srne.Oko grada ima mnogo vinograda i basca.Kada su vidjeli nase odrede..otmjeno i dostojanstveno poput velikog vezira.Sve rijeke u ovim stranama teku prema zapadu i ulivaju se u rijeku Neretvu.Bošnjaka i Arnauta.Nasa vojska je bila impozantnija od vojske ostalih vezira.To je trgovacki svijet koji govori bosanski.preveo Hazim Šabanovic.stotinu cesnegira.veliki prijatelji stranaca i ljudi od rijeci.Govore bosanski.kaze:"Sve su kuce okrenute prema zapadu.) -Govoreci o Foči."(Evlija Celebi.Zaledje varosi cine brda doline (rijeke) Dola.sedam stotina i sedamdeset sejmena.i divili se.Putopis.Sva beogradska raja i povlasceni gradjani (beraya) su Srbi.dvije stotine Tatara.Oni su svoje srmom vezane kape zabacivali na ledja.Prvaci i velikasi zamotavaju bijele calme."SarajevoPublishing".Hrvata.1996.Zatim su prosli konjanici na konjima cija je oprema bila sva utonula u srebro.stranice 91.u redu dva po dva.Klima je prijatna..paše Cuprilica u vrlo svecanoj povorci.oni imaju svoj zaseban nepravilan nacin govora.dva (divva)=2.tri stotine muteferika.Imaju svoje uvazene i postovane istorije.."(Evlija Celebi.Premda su blizu bošnjačkog i bugarskog vilajeta."(Evlija Celebi.od kojih je svaki pojedini licio na jednog starog lava.svi su vojnici rekli:"Bog ih blagoslovio".) -Opisujuci Stolac u Hercegovini..Putopis.stranica 384.opet.kaze:"Stanovnici (Foče) su u licu lijepi i divni ljudi.dvije stotine pazeva saraca.srmu i zlato.dvije stotine delija.dvije stotine dostojanstvenih.Putopis.pobozni su i dobri muslimani.preveo Hazim Šabanovic.dvije stotine gonulija.muskarci nose raznobojnu cohanu odjecu.njih pokrece voda potoka Dola.To su.noseci puske koje izbacuju olovna zrna teska cetrdeset do pedeset drama.Narod nosi kalpake i bijele turbane.medjutim.tri=3.Svi su prolazili pjeske..preveo Hazim Šabanovic..Mnogi znaju takodje i hrvatski.kao u bošnjačkom jeziku: jedno ("yedlo")=1..bugarski.stranica 419.oni ipak znaju srpski.stranica 371.pravi ratnici.tri stotine saridzija pod puskom.Brojevi su im.Poslije sviju isao je Kadizade Ibrahim-paša.) -Opisujuci Beograd i njegove stanovnike kaze:"Premda su beogradski muslimani Poturi."Sarajevo-Publishing"." (Evlija Celebi.Nosnja im je dolama i potijesne serhatske caksire."SarajevoPublishing"..Naš paša imao je dva tuga.preveo Hazim Šabanovic.Sve njihove putne kape bile su nacinjene od crvene soja-cohe.a srednji stalez nosi .Tu je bilo sto dvadeste naoruzanih i dobro obucenih kapidzibasa.1996.1996.

preveo Hazim Šabanovic.stranica 467.) -Opisujuci kasabu Ljubinje u Hercegovini:"Njegovi stanovnici su porijeklom iz Novoga.To je bio arsenal (tersane gözleri).Na obali Neretve nalaze se tri razlicite gradjevine.) -Opisujuci grad Novi (Herceg-Novi).Putopis.."(Evlija Celebi.Govore bošnjački.na obali rijeke Neretve.na teritoriji segedinskog sandzaka."Sarajevo-Publishing".grad na Neretvi.) -Opisujuci.Putopis.kaze:"To je tvrdo zidan grad.bosanski i hrvatski junaci.na glavu.svi su junaci koji ne znaju za strah ni bojazan.Putopis.Oni imaju nosnju kao Novljani: na glavi nose crven fes i berete i idu golih cjevanica kao alzirske levente. i 435.obale spanske Klore i Sicilije i grabe plijen..stavljaju zavijace.po nalogu Sulejmanovom.Hadzija (hodocasanika) i gazija (junaka) ima takodje dosta.preveo Hazim Šabanovic.Njegovi stanovnici.Kad ustreba oni odlaze cak do Sicilije i pljackaju."SarajevoPublishing".preveo Hazim Šabanovic.kaze:"Vecina stanovnika su arnautski.kao i ostali Krajisnici.preveo Hazim Šabanovic.koji nose tijesnu odjecu poput Alziraca i setaju golih cjevanica.Vecinom su trgovci.1996.juzno od Capljine u Hercegovini.a na ledjima nose ogrtace od raznobojnih coha.1996..nose bijele prsluke i jecerme.na teritoriji hercegovackog sandzaka.Sjedaju u svoje fregate i zalijecu se na Klimente (arnautsko pleme na crnogorskoj granici) i Crnogorce.) ..grad Karlovac u Vojvodini.1996..preveo Hazim Šabanovic.jer su svi ladjari i fregatnici.cetverougaonog oblika.preko Dunava.Ima osobito mnogo hadzija i trgovaca."Sarajevo-Publishing".grube papuce i kalpake od raznobojne cohe i kunovine.) -Opisujuci Gabelu.nasuprot ovom gradu..pokratko odijelo i caksire s kopcama.Govore bosanski.stalno stoje tri spremne galije (kadriga).1996.a na glavi crveni fes.oko crvenog fesa.stranica 421."(Evlija Celebi."SarajevoPublishing".ovaj Novski zaliv prostire se prema jugu sest milja."SarajevoPublishing"."(Evlija Celebi.Iz ovoga sehera vidi se grad Kovilj.ali opet medjusobno govore bošnjački i latinski.u ovom seheru ima vrlo mnogo vinograda i basca.za pojasom nose nozeve i sablje i bijele corde.Svi oni..Tu.Svi stanovnici su Bošnjaci.Putopis..pokrivene ceremitom.stranica 409.Od njihovih specijaliteta narocito su na glasu hljeb i sljive.malo i veliko..kao Alzirci i mletacke caksire (falare) i idu pod oruzjem.1996."(Evlija Celebi.Isto tako plijene obale otoka Pulje.stranica 518.koji se nalaze na suprotnoj strani.nose puske i barataju oruzjem.koji se danas zove Sremski Karlovci kaze:"Prije svega.stranice 434.Putopis."(Evlija Celebi.

Vecina stanovnika su jedri momci..Ali..krajiske tijesne caksire s kopcama i grube papuce.koji tuku kamen."(Evlija Celebi.preveo Hazim Šabanovic.zlaticom i kunom."SarajevoPublishing".caksire s kopvcama i kalpake..) -Opisujuci Užice u Srbiji.oko glave zavijaju muslimanske turbane.Govori bosanski.godine.Oblace cohane dolame.a na glavu stavljaju krajiske kalpake od raznobojne cohe.zeta Mehmed-paše Sokolovica.(Evlija Celebi.inace bilo sjediste hercegovackog sandzaka od 1576.Šeher ima pet muslimanskih i tri hriscanske mahale.ova kasaba je pripadala teritoriji hercegovackog sandzaka.a bave se trgovinom.a najimpozantnija je dzamija Sinan-paše.Stanovnici jako vole strance.kaze:"Ovdje postoje tri medrese.) -Kada opisuje Čajniče.kaze:"Po zakonu (kanun) Sultana Sulejmana.Putopis.Stanovnici grada ponasaju se pristojno i skromno.Putopis.stanovnici su tako lijepi da im je lice rumeno kao rubin.i svi idu golih cjevanica.Pet je povecih.1996.Ova varos nalazi se na opasnom mjestu.preveo Hazim Šabanovic.bugarski i latinski.ovaj je grad sjediste hercegovackog paše u bosanskom ejaletu.Otmjeniji svijet nosi curkove od raznobojne cohe postavljene samurom.".1996.na sjevernom podnozju Fruske Gore.cetiri osnovne skole i cetiri tekije.nose maceve i puske.mladici i djevojke su im stasiti .stranice 397.-Kada opisuje Ilok.gostoljubivi su..pašu sablje.srpski.Svi stanovnici nose potijesne arnautske caksire i krajiska cohana odijela : na glavu stavljaju cohane kalpake razne boje.Na glasu su i pljevljanski konji.stranica 395.preveo Hazim Šabanovic.1996.stranica 387..kaze:"Prema Sulejman-hanovom katastarskom popisu (tahrir).plemeniti i covjecni ljudi.) Opisujuci Pljevlja u Sandzaku (TAŠLIDŽE). i 399.".Ima deset dzamija sa mihrabom."Sarajevo-Publishing".gdje je.maceve.Isto tako ima ljudi koji su prijatelji stranaca.cakmakli pistolji i "puske".svi stanovnici su Bošnjaci.a govore bosanski..Putopis.hermelinom.Od varoskih specijaliteta osobito su im poznate umjetnicki izradjene puske."(Evlija Celebi.a svi su trgovci.Govore bosanski i svi su gostoljubivi.ali je ."SarajevoPublishing"..1996.takozvane "dalyan" i "boyli" (duge) puske.kaze:"Buduci da je klima dobra..kaze:"U gradu postoji preko stotinu vodenica za mljevenje brasna. do 1831.Zbog prijatne klime.blagi i mirni".Tu ima mnogo dobrih ljudi.) -Kada opisuje Prijepolje u Sandzaku."(Evlija Celebi...kako je ona carsko krunsko dobro (hass-i humayun).Svijet nizeg drustvenog polozaja nosi cohano odijeo.Klima je dosta blaga.stoji pod upravom deftedar-paše.preveo Hazim Šabanovic.grad na desnoj obali Dunava u vinkovackom kotaru.Njom upravlja vojvoda sa dvije stotine ljudi.karakterni.duge nozeve i bodeze i idu potpuno naoruzani.Putopis."Sarajevo-Publishing".stranica 524.samura i kune..

"Sarajevo-Publishing".i o tome kaze:"Ucenjaci i pjesnici seher-Sarajeva napisali su jedan rječnik na bosanskom jeziku u stihovima. i 208."(Evlija Celebi.Mnogo drze do svoje casti i jako su pobozne.klima u njoj vrlo prijatna.iz koga su ovdje prenesena dva metruma.preveo Hazim Šabanovic..godine).402.u njemu ima ljepotica..pristupacni su i susretljivi.stranice 207.Putopis.sela se dodiruju jedno s drugim.Na sve cetiri strane varosi napravili su na osam mjesta do neba visoke kule na po cetiri skele (gemi direkleri)".) -Evlija pise i o Prvom Rječniku Bosanskoga Jezika (iz 1631.Zene im nose feredze od crnog platna i vladaju se vrlo uljudno.u rangu Kadiluka od stotinu i pedeset aspri..) -Opisujuci Nevesinje..(Evlija Celebi.1996.oblace turbane i kalpake.a kako je i klima prijatna.nego umjerena..Nahije su mu jako bogate.preveo Hazim Šabanovic.a posebno moj prijatelj i dobrotvor Hadzi Sefer.Svi govore bošnjački.stranice 399.stranica 121.Putopis..Sve su to ljudi od rza i obraza koji se bave svojim poslom i zive moralno."SarajevoPublishing".Putopis.stanovnici su prave Bozje sluge."(Evlija Celebi.te su zgusnuta i plodna naselja.400.po uzoru na perzijsku knjiguŠahidi.To je napredan i naseljen kadiluk.preveo Hazim Šabanovic.stranica 417."Sarajevo-Publishing"..Jajce na bošnjačkom jeziku znaci jaje.To je kadiluk u bosanskom ejaletu."SarajevoPublishing".ljudi koji vole zabavu i uzivanja.Na sve strane su brda s gorskim pasnjacima i vocnjaci.Oni su veliki prijatelji stranaca.1996.Svi stanovnici govore bosanski i nose krajisku odjecu.1996.Putopis.kaze:"U ovoj varosi zimska studen nije pretjerana.zemljabosna."(Evlija Celebi. i 403.1996.com .preveo Hazim Šabanovic.kaze:"To je vrlo star grad.Grad se uzdize do nebeskog svoda.) www..) -Govoreci o Jajcu.