Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Avec Claustria, inspir dun fait divers sordide, laffaire Fritzl, lcrivain sonde la noirceur de lme humaine sans complaisance ni jugement
Linda L
crivain
2|3
Dossier faits divers a Parcours Jauffret, du conteur lenquteur a Traverse Histoires vraies, lectures coupables
Vu dinsolence
4
a Littrature
n 1972, sinspirant dun fait divers qui stait droul vingt ans auparavant, Arturo Ripstein avait ralis un film, Le Chteau de la puret, o un pre fanatique tient prisonniers sa femme et ses enfants dans une maison totalement ferme au monde, pensant que, maintenus en quelque sorte en quarantaine, ils seraient labri des souillures du dehors et conserveraient intacte leur puret originelle. Sa progniture a ainsi grandi sans rien connatre de la vie lextrieur. Josef Fritzl, le personnage de Rgis Jauffret dans Claustria, nest pas sans ressemblance avec ce gelier soucieux du bonheur de sa famille. Persuad dtre un brave type et dagir en pre aimant, Fritzl, un habitant dAmstetten, un trou gris de Basse-Autriche , a squestr pendant vingt-quatre ans sa fille dans une cave et lui a fait sept enfants. Son intention premire tait de la prserver des perversions et des dangers de la drogue. En chef de clan, il tyrannise son entourage, est la terreur des pensionnaires de bordels, brutalise sa femme, qui il fait croire, aprs avoir enchan leur fille dans les sous-sols, que celle-ci est partie rejoindre une secte. Josef Fritzl a rellement exist, la presse internationale a racont par le menu le calvaire de sa fille, dcouvert en 2008. Quand un crivain sempare dun fait divers pour en faire la matire dune uvre de fiction, il est souvent souponn de flatter le voyeurisme de ses lecteurs, avides de dtails sordides, dtre fascin parce qui est malsain etmorbide, ou de se contenter dune photographie de la ralit, sans livrer en creux une rflexion qui permettrait de prendre des distances par rapport aux cauchemardesques vnements relats, et de tirer un de ces enseignements propres nous donner bonne conscience : mis dans la positioninconfortabledu spectateur frmissant dhorreur, nous nous rptons que ce quelque chose dhumain en nous nous empcherait de nous ravaler au rang de la bte et que nous navons aucune de ces pulsions qui ont perdu des tueurs en srie ou des violeurs. En nous plongeant dans lenfer dune jeune femme terrorise et martyrise pendant plus de deux dcennies par son pre, un homme banal, proccup surtout par lavenir de ses investissements financiers, daprs les psychiatres, Rgis Jauffret est parvenu viter lcueil de faire appel uniquement une suspecte empathie, il est avant tout un romancier qui sest toujours abstenu dtre moralisateur et nous a dvoil ce quil y a de plus obscur en chacun, que ce soit la folie douce ou la violence la plus meurtrire. Il met en lumire ce qui demeure dans lombre, il dploie toutes les ressources de son imagination pour, dit-il dans le prambule de Svre, triturer le rel, ltirer jusqu la rupture, le falsifier mme sil le faut. Dans quelques annes, quand lhistoire de la longue captivit dans la cave
5
a Littrature
a Histoire
ALINE BUREAU
napparatrait plus que comme une histoireculedont les personnagessembleraientavec le temps aussi fantasmatiques que ceux dun conte de Grimm , il resterait le roman de Rgis Jauffret, qui a reconstitu bribe par bribe le quotidien de celle quil renomme Angelika, pleine dangoisse quand son pre napporte pas de vivres, dchire quand il lui enlvecertainsde sesenfants pourlesemmener auprs de leur grand-mre, en lui disant quil la trouv devant leur porte, presque reconnaissante quand il fait montredun peude gentillesse,folle dinquitude quand lun de ses fils tombe malade, nayant que la tlvision com-
Il nous a dvoil ce quil y a de plus obscur en chacun, la folie douce ou la violence la plus meurtrire
me lien avec le monde den haut , consignant dans son journal les svices quelle subit, les punitions que son tortionnaire lui inflige en coupant leau et llectricit, saisie par la peur de se faner et dtre rpudie, abandonne dans ce trou comme une de ces favorites en disgrce que les sultans laissaient crever au fond de leur tombeau . Lorsque laffaire clate au grand jour, les locataires de Fritzl prtendent navoir jamais entendu les cris montant de l infernal terrier , et personne, de lavocat assoiff de gloire au policier dsireux de ngocier avec les mdias
pour vendre au prix fort les informations quil dtient, ne recule devant la possibilit dexploiter son profit ce crime indit dans les annales judiciaires et qui laisse les lgislateurs confondus, ne sachant pas quel dcret invoquer pour condamner le coupable. Fritzl, satisfait de devenir une vedette et ayant toujours une vision idyllique du souterrain, o il a pouss la bont jusqu apporter un oiseau en cage pour quil distraie ce petit peupleden bas, ne voitpas dinconvnient ce que son dfenseur le prsente comme un pre original et soutienne devant des journalistes que, en Autriche, linceste est une peccadille, que les filles sont parfois les sductrices de leur pre. Libre, Angelika elle-mme cherche tirer des dividendes de son sjour dans la cave. Un sinistre tourisme se dveloppe autour de la rgion, au point que Fritzl envisage de mettre aux enchres des nuites dans sa maison. RgisJauffretamendelonguesinvestigations,interrogeant destmoins qui se drobaient,visitantleslieux qui ontt le thtre de ce drame dantesque, mais il fait avant tout uvre de romancier, sans avoirlacomplaisancedeceluiquisedlecte conter linnommable. Il dcrit lesfaits avec la prcision dun enquteur expert sonder ce qui se dissimule sous les apparences, la froideur dun anatomiste des relations entre un bourreau et sa victime, et le talent dun crivain qui ne cde pas la tentation de sriger en juge. p
Claustria, de Rgis Jauffret,
7
a Essais
n ces premiers jours de lanne parat un premier roman savourer comme une friandise, et dont le titre mme sonne comme une bonne rsolution : Rester sage (Alma, 118 p., 13,80 ). Titre puissamment ironique, en ralit, puisque ce texte raconte une existence qui aurait pu inspirer une microfiction faon Rgis Jauffret. Cest aussi une histoire de claustration familiale et de cruaut sociale : celle dun bon gars que sa mre enferma avec elle dans lobscurit, quand il tait adolescent, pour faire croire aux voisins que le foyer avait les moyens de partir en vacances ; celle dun petit employ qui avait fini par se faire une place au soleil, force dabngation, et qui se retrouve soudain, un marteau la main et une ide derrire la tte, devant le domicile du patron qui vient de dtruire sa vie. Au premier abord, donc, le bref roman dArnaud Dudek aurait pu sinscrire dans le dossier que nous consacrons aux relations entre fait divers et littrature. Mais, y regarder de plus prs, ce texte relve davantage du conte gnrationnel et politique que de lenqute littraire. Un conte rdig par un jeune homme de 32 ans qui pose un regard narquois sur notre socit et son acharnement ter le got dexister, briser lesprit denfance. En ce dbut danne, il nous adresse un vu de jouvence prenne : Moi je consens vieillir mais jessaie de lutter. A ma manire. Lmerveillement est ma bouffe doxygne. Vieillir, oui, mais en laissant fondre des bonbons sous ma langue. () Demain, aprsdemain, lanne prochaine, la snescence remplira ses poches de petits-fours en piratant le code de ma Visa. Mais cela naura aucune importance. Parce que mes yeux ptilleront sous un ciel zbr de feux dartifice. Parce que mes papilles danseront avec un buf bourguignon cuisin la perfection. Parce quune phrase sonnera tellement juste, page quatre-vingt-deux. Parce que mille petites choses menchanteront encore. Avec un grand sens de lhumour et du jeu, Arnaud Dudek lance un salut fraternel aux mes timides. Il leur dit ceci : pour vous sentir vivantes, fuyez la soumission ! Soyez vraiment sages, tenez bon sur votre dsir. p
a Reportage
9
8
a Le
feuilleton Eric Chevillard danse avec Lutz Bassmann, alias Antoine Volodine
10
a Rencontre
Cahier du Monde N 20827 dat Vendredi 6 janvier 2012 - Ne peut tre vendu sparment
la Une
0123
Vendredi 6 janvier 2012
Longtempsauteurdepuresfictions,aussifollesquefielleuses,RgisJauffretfrottedepuis quelquesannessonimaginaireaumonde.TendanceconfirmeavecClaustria
Keskili?
Rgis Jauffret
Un premier souvenir de lecture ? La Faute de labb Mouret, dEmile Zola (Folio), 14 ans. Le chef-duvre inconnu que vous portez aux nues ? Pas dide, je suis un lecteur assez classique, pas du tout chineur de bouquinistes. Le chef-duvre officiel qui vous tombe des mains ? Le Rivage des Syrtes, de Julien Gracq (Jos Corti). Lcrivain avec lequel vous aimeriez passer une soire ? Kafka. Il tait drle et marchait sur les mains. Celui que vous aimez lire mais ne voudriez pas rencontrer ? Proust. Un livre rcent que vous avez envie de lire ? Le dernier Sollers, LEclaircie (Gallimard). Le livre qui vous a fait rater votre station ? Dernirement, Kampucha, de Patrick Deville (Seuil, 2011). Celui dont vous voudriez tre le hros ? Les Trois Mousquetaires, videmment. Celui qui vous rconcilie avec lexistence ? Celui que je suis en train dcrire. Chaque page crite donne limpression davancer. Celui que vous avez envie doffrir tout le monde ? Je prfre offrir du champagne. Celui qui vous fait rire ? La plupart du temps, aprs avoir lu un livre soi-disant drle, jai envie de dire : Achte-moi plutt un kilo de chatouilles. Ah si, en fait jai beaucoup ri en lisant la pice de Courteline Les Boulingrin (in Thtre en GF par exemple). Celui dont vous aimeriez crire la suite ? Aucun. Lauteur que vous aimeriez pouvoir lire dans sa langue ? Pouchkine. Le livre que vous voudriez avoir lu avant de mourir ? Aucun. Je me fous compltement de navoir pas lu. La mort, cest compliqu, il me semble. Ce nest pas une bibliothque qui nous sauvera. Votre endroit prfr pour lire ? Je ne sais pas. En fait, lire ne me passionne plus. Je prfre crire. Je ne mennuie jamais en crivant. Cest toujours exaltant. Je me dis aussi que jaccomplis une sorte de travail. Que je ne mne pas une vie de parasite.
laustria est un livre que son auteur assure avoir longtemps port: Depuis la lecture du De sang-froid de Truman Capote, 25 ans, jai toujours eu lide dcrire un livre sur une affaire relle, de mler le travail denquteur celui du romancier , dit-il aujourdhui. A suivre Rgis Jauffret, pourtant, nul naurait pari sur son attirance pour la non-fiction novel , le romanqute invent par Capote, tant ses livres ont sembl pousser sur le seul terreau dune imagination fertile, sans aucun besoin de tuteur. Lcrivain naime pas se pencher sur son travail pass, ni, dailleurs, thoriser sur son uvre ( quand on crit, on ne pense pas beaucoup , prtend-il), mais il admet avoir pass tout ce temps dans limaginaire comme en raction tout ce qui pouvait scrire trop prs du rel . Rgis Jauffret sest attir une rputation de psychopathe avec sa manie de torturer ses personnages, de leur infliger les pires svices ou de leur en faire infliger autrui, avec une ironie glaciale qui finit par rendre hilarant ce panorama de souffrances et dignominies. Ainsi, lorpheline de Seule au milieu delle (Denol, 1985), vampirise par une socit voyeuriste, les veuves gares de Cet extrme amour (Denol, 1986) et de Stricte intimit (Julliard, 1996), la femme prisonnire de lesclavage conjugal de Sur un tableau noir (Gallimard, 1993), ou encore le violeur pris et sans remords dHistoire damour (Verticales, 1998) contribuent-ils forger son aura dauteur aussi cingl que brillant. En 1999, Clmence Picot (Verticales) constitue une sorte de condens de son univers gnialement dtraqu, en offrant une plonge dans lesprit dune infirmire trentenaire, vierge et infanticide, qui tale sa folie la premire personne. Lemploi du je est une des caractristiquesde la fiction faon Jauffret,mais sur-
cales, 2002). Cette impression dun jaillissement est trs exactement celle que donne Univers Univers (Verticales, Prix Dcembre 2003), tour de force de 600 pages o, le temps que cuise son gigot, une femme imagine toutes les identits quelle pourrait adopter, tous les possibles de son existence. Ecrivain de la folie, de la drliction et des soliloques, entretenant un rapport joyeusement fielleux au monde, Rgis Jauffret dmontre encore la prolixit de son imaginaire avec Microfictions (Gallimard, 2007), o se succdent cinq cents histoires cheveles. Comme un poustouflant numro de pyrotechnie, avant de passer autre chose.
Rgis Jauffret.
THIBAULT STIPAL/OPALE POUR LE MONDE
tout pas la preuve que ses livres sinspirent de lui : le sous-titre roman qui accompagne le livre intitul Autobiographie (Verticales, 2000), confession dun maquereau affreux, sale et mchant, vaut manifeste en faveur de linvention. Pour que celle-ci se dploie et prospre dans ses textes, lcrivain recourt souvent un autre procd : lusage du conditionnel. Rgis Jauffret assure ne pas avoir eu conscience de ce truc avant que la criti-
que ne le souligne, mais il apparat chez lui ds Sur un tableau noir et culmine dans Promenade (Verticales, 2001), errance dune femme hallucine, ballotte par lexistence, qui imagine les directions que pourrait prendre sa vie. Ouvrez-moi les veines, en sortiront des fictions, des destins, toutes ces vies qui se droulent en parallle autour de nous du fait que quelquun les a imagines , critil en prambule des Jeux de plage (Verti-
Extrait
Elle avait essay de compter les jours depuis sa descente dans la cave. Mais les premiers temps, elle tait enchane et sans aucun moyen dcrire. Elle avait essay de tracer des croix sur le sol dans lobscurit, le sol tait trop dur. Elle avait voulu graver les croix dans sa mmoire, les imaginer par paquets de sept, de trente, de trente et un. Elle comptait un jour nouveau chaque rveil. Mais ses nuits taient longues. Son organisme faisait tout son possible pour la soulager. Quand Fritzl ne la rveillait pas dun viol, elle dormait souvent vingt-quatre heures daffile, quarante-huit, soixante, elle ne se souvenait mme pas stre leve comme une somnambule pour se traner jusquau sige des toilettes, ou laper au robinet leau du lavabo pendant son interminable somme. De toute faon, rgulirement, les croix seffaaient, comme un souvenir dont on na pas lusage.
Claustria, page 361
Rappel lordre En 2008, Lacrimosa (Gallimard) constitue un tournant, lirruption du vcu dans sonuvre.Lcrivainnedissimulepaslinspiration autobiographique de ce roman dchirant, change de lettres avec une morte qui fut sa compagne. Sil commence par y faire du Jauffret pur jus, et raconte le suicide de Charlotte comme sil sagissait dune nouvelle microfiction, avec un incroyable humour noir, la dfunte le rappelle lordre et voque ces dgradantes histoireso tuaimesridiculiserlespauvres gens tombs sous la coupe de ton cerveau dmantibul. Ce tombeau littraire pour une femme aime trop tard ressemble un adieu au Jauffret premire manire. La parution de Svre (Seuil, 2010), inspir par la mort du banquier Edouard Stern, semble confirmer cette inflexion, cette volont daller vers le rel. Rgis Jauffret se dfend dtre un passionn de faits divers, mme sil a dirig, pour des raisons alimentaires, la revue spcialise Dossiers criminels. Il assure tre venu cette histoire par hasard , parce que Le Nouvel Observateur la envoy suivre le procs de la matresse meurtrire. Mais il avait dj en projet lcriture de Claustria, n sitt laffaire Fritzl connue : La correspondance entre le mythe de la caverne de Platon et la situation de ces enfants grandis dans une cave avec la tlvision ma frapp. Pensant tenir l son De sang-froid, il est parti enquter, avant de se lancer dans lcriture. Je voulais marcher sur les traces de Capote, et je me suis rvl incapable de men tenir au factuel, dcrire sans recrer. A partir de ce quil avait recueilli au cours de son enqute, il a imagin ce quont pu tre les vingt-quatre annes de dtention dElizabeth Fritzl (rebaptise Angelika) et de ses enfants, et ce fut, dit-il, extrmement prouvant . L gt sans doute la diffrence entre lcrivain qui se dlectait inventer des histoires abominables et celui qui dcouvre que le rel peut tre bien plus cruel et monstrueux quun roman de Rgis Jauffret. p R. L.
Martine Boyer-Weinmann
matre de confrences en littrature contemporaine
n changeur entre le familier et le remarquable : cest par un dynamisme que Michel Foucault dfinissait le fait divers, cette notion si fuyante, laquelle Roland Barthes prtait quant lui un pouvoir dappel paradoxal pour la littrature. Si, comme le suggre le critique, le fait divers ne commence dexister que l o le monde cesse dtre nomm , il incombe aux crivains de sinstaller dans ce vertige. Quelle place tenir au bord de ce trouble qui risque chaque instant de drober la parole souslinsignifiance ou lobs-
Potentialits romanesques Passion historique sil en est, indissociable de lessor de la presse. Mais aux lecteurs de Madame Bovary et du Rouge et le Noir peu importait sans doute, pour qualifier esthtiquement ces uvres, de connatre le dtail, voire lexistence des affaires Delamare, Lafargue et Berthet, faits divers criminels divulgus par les canards dpoque qui servirent de prtextes la mise en fiction : le roman du XIXe sicle, tout en puisant dans les potentialits romanesques du fait divers pour asseoir son ancrage raliste, se voulait dabord du roman, leffacement de lanecdote sous la composition de lintrigue allant mme jusqu garantir le degr dlaboration du texte, et donc sa valeur littraire.
Questions gnantes La figuration du fait divers est donc arrime la faon dont les auteurs se positionnent par rapport leur rcit. Quils adoptent un dispositif polyphonique (Bon) ou rsolument mtacritique (Carrre), lessentiel est de situer la parole jusqu soulever les questions les plus gnantes, comme les paralllismes entre le romancier Carrre et son personnage mystificateur. Ainsi, dans LAdversaire, le dfi du romancier sexprime sans
0123
Vendredi 6 janvier 2012
la Une Traverse
On ne tue pas les gens
dAlain Defoss, Flammarion, 144 p., 15 . Le 19 juillet 1999, Alain Defoss a pass la soire dans un bar. Peu aprs son dpart, le patron, un ami, a tu une femme. Defoss na jamais t interrog par la police. Il a conserv cette histoire comme un poids de chagrin sur la poitrine . Aprs avoir vu une mission revenant sur ce meurtre, il se dcide crire ce rcit, lintersection du tmoignage, de lautoportrait sans fard et du tableau dune province franaise.
De bons voisins
(Acts of Violence), de Ryan David Jahn, traduit de langlais (Etats-Unis) par Simon Baril, Actes Sud, Actes noirs , 256 p., 21 . Ce pourrait tre lquivalent littraire dune srie tlvise en temps rel : ce roman polyphonique droule trois heures dune nuit de 1964. Alors que Kat Marino est agresse au pied de son immeuble, une dizaine de voisins sont veills, mais aucun nappelle les secours. La lutte de Kat pour sa survie alterne avec les histoires de chacun.
Belle famille
dArthur Dreyfus, Gallimard, 244 p., 17,65 . Le titre est une grimaante antiphrase : dans la belle famille Macand, le pre et la mre, mdecins normands, signorent, lan et le benjamin snobent le cadet, Madec, quand ils ne tentent pas de le noyer. Lors de vacances en Italie, cet enfant solitaire tombe et se tue ; sa mre dissimule son corps et prtend que son fils a t enlev. Le tragique accident domestique vire au fait divers mondial et le roman, laudacieux jeu de massacre.
Trois romans sloignent du face--face entre victime et assassin. Ils sintressent aux autres: ceux qui voient mais ne font rien, ceux qui dtournent le regard et ceux qui profitent du crime. Dont le lecteur?
Lectures coupables
Raphalle Leyris
3 h 15 du matin, le 13 mars 1964, une jeune femme est agresse au bas de son immeuble du Queens, New York, alors quelle rentre du travail. Une heure plus tard, Kitty Genovese meurt dans lambulance qui lemmne lhpital. Elle a reu dix-sept coups de couteau. Ce meurtre pourrait ntre quune histoire banalement atroce un entrefilet au bas dune page de journal. Mais un enquteur du New York Times, tonn que les secours aient t prvenus si tard, interroge les policiers, les riverains Deux semaines aprs, son article titr Trentehuit personnes ont t tmoins du crime et nont pas appel la police sidre lAmrique. Bientt, le syndrome Kitty Genovese entre dans les manuels de psychologie, pour dsigner ce phnomne : face une situation durgence, la
ripou et un ambulancier vengeur) mais leurs histoires croises fonctionnent grce la proximit du lecteur avec chacun, instaure par la narration polyphonique, qui limite leffet daccumulation. Ces hommes et ces femmes sont absorbs par leurs problmes. Ils ont leurs raisons pour ne pas dcrocher leur tlphone y compris celle de ne pas vouloir encombrer les lignes. Mais elles seffondrent face au rcit prcis, brutal, de lagression de Kat. Ryan David Jahn nous ramne rgulirement auprs delle. Il ne nous pargne rien de son calvaire, de ses souffrances mles lespoir de voir arriver quelquun, de son dsarroi devant les lumires aux fentres Si cette pente ultraraliste rend certaines pages difficiles lire, elle donne une extraordinaire sensation du temps qui passe, et place le lecteur dans une situation inconfortable. Il souffre avec la victime, et comprend tout de mme les voisins qui tentent de se dptrer du marasme de leurs propres vies. Ceux de Kitty Genovese taient probablement moins intressants, moins dclencheurs dempathie que ceux-ci, et cest en cela que le choix de la fiction se justifie : plus on sidentifie aux personnages, plus on senfonce dans le malaise, incapable de rpondre oui avec certitude la question sous-jacente que pose une affaire de ce type : Et moi, serais-je intervenu ? Lappropriation dun fait divers par un crivain a un sens quand elle provoque ce genre deffet retors. Alain Defoss place, lui, le lecteur dans une position complexe en faisant le rcitvrai dunesoire qui sest solde, quelquesheuresaprs sondpart, parun meurtre. Pendant dix ans, ce traducteur et crivain a tu lhistoire. Et puis un reportage tlvis revenant sur cette affaire a dclench son besoin dcrire. Dans ce livre envotant la mlancolie lourde, il nessaie pas de raconter le meurtre, dont il ne sait rien. Il retrace le contexte. Latmosphre de violence sourde qui rgne Chateaubriant, ville bretonne ; les incidents qui ont maill la soire du 19 juillet 1999 ; la proximit silencieuse entre Didier, le tenancier du bar La Louisiane, futur assassin, et lui-mme ; le moment o il a dcid de quitter le bistrot, laissant entre eux les protagonistes du drame venir. Il crit ce texte pour expier sa culpabilit de ntre pas rest, malgr linsistance de son ami. Pour montrer ma face grise, donner voir les limites de la confiance
Un fait divers authentique reconstitu par la photographe Delphine Balley : Ce Berlinois ayant la coupable manie de dcouper des nattes blondes de jeunes filles, sa mre dcida de lexpdier en Argentine, pays de brunes. (extrait de presse)
que lon peut avoir en moi. Mme si je me trompe. Mme si cela naurait rien chang. Un peu comme les voisins de Kitty Genoveseontentenduses crissansintervenir, il a peru confusment des signes annonciateurs dun basculement, et choisi de ne pas sattarder dessus. Pour lmissionde tlvision do est parti cercit, laffaire se rsume ainsi : Tallineau, lhomme aux deux visages . Pour Alain Defoss, ce sont ses propres failles qui sy sont rvles, quand bien mme il na tu personne.
Dans un registre moins tragique, Arthur Dreyfus sattelle, avec Belle famille, raconter ce quun fait divers dvoile de la socit o il se produit en semparant dune histoire rcente et retentissante, celle de Maddie McCann, petite Anglaise de 4 ans disparue de son lit, pendant un sjour au Portugal, alors que ses parents dnaient quelques dizaines de mtres. Arthur Dreyfus prend bien sr soin dinvoquer en prambule les droits imprescriptibles de limagina-
tion chers Aragon et transpose lhistoire dans une famille franaise passant ses vacances en Italie. Il ne dissimule pourtant rien de son inspiration en appelant son personnage denfant Madec, par exemple. Mais il laisse de ct la dimension mystrieuse de la disparition : page 80, Madec meurt dun stupide accident domestique et sa mre, trouvant son corps, dcide de le faire disparatre. Le vritable sujet de lauteur, avec cette histoire o nul nest rellement coupable, cest la manire dont nat un fait divers hypermdiatique. Cest la frnsie qui sempare des journalistes, des politiques, de tous ceux qui peuvent tirer profit dune manire ou dune autre dune histoire comme celle-l. Emouvante, forcment mouvante, puisquil sagit de la disparition dun enfant. La distance quintroduit la fiction par rapport aux faits rels tels quils sont connus permet de prendre de la hauteur, de rejeter le tirelarmes au profit de la rflexion. En puisant aux sources dun cas aussi sensible pour livrer un roman grinant et souvent drle, le jeune Arthur Dreyfus, 24 ans, fait un pari gonfl, et le remporte. La lecture de Belle famille pousse sinterroger sur ce qui nous passionne tant dans la mise en rcit de faits divers sensations. Dans son bel essai Un jour, le crime (Gallimard, 2011), le psychanalyste et crivain Jean-Bertrand Pontalis expliquait : le got de ces histoires o se satisfont nos pulsions violentes rappelle notre nature de criminels innocents . p
Littrature Critiques
Sans oublier
0123
Vendredi 6 janvier 2012
Claire Castillon sinspire elle aussi (voir pages prcdentes) dun fait divers sanglant et entre dans une tte fle pour crer une langue
Angoissesettintinnabulements
Extrait
Vincent Roy
mes sensibles, sabstenir. La vie dEvelyne bascule quand son pre accroche la laisse de Lulu, son chiot ador, la boule de traction de sa voiture et le trane sur des kilomtres, afin quil cesse daboyer. Cest le 1er mai, le jour de la fte du muguet, et des milliers de cloches dfont le cerveau de la petite fille. Ce tintamarre, quelle entendra dsormais, est une menace qui plane constamment. Une voix assourdissante lui parle, implacable : Elle crase ce que je pense ou elle pense ma place, plus forte, plus directe. Moi, toute seule, je prendrais bien un chemin de traverse, et je pardonnerais aux cons. Mme mon pre, je trouverais des excuses, on sait jamais les miracles possibles de sa propre humanit, mais ma voix, non, ma voix ne pardonne rien. Claire Castillon invente une langue pour donner la parole son hrone. Et pour lui donner corps. Pour donner voix ses angoisses. Cest incontestablement son tour de force. Les Merveilles regorgent de trouvailles qui brillent commela lumire noire de la narratrice, laquelle est la fois victime et coupable. Evelyne a maintenant 13 ans et plein de carillons dans sa tte, elle sadise son petit frre, mprise ses parents et notamment sa mre : Dans sa puret, je plante des couteaux et, avec le sang, je me brumise les rides du futur. Quand les cloches viennent sonner, cest terrible : elles ne se calment que lorsque ladolescente snerve. Ne feignons pas la surprise : Claire Castillon nous a dj accoutums, avec un bonheur contrast, des situations extrmes (La Reine Claude, Stock, 2002), des satires cinglantes du couple, de la famille (Les Bulles, Fayard, 2010), et surtout des hrones mures dans leurs obsessions, animales et monstrueuses (Le Grenier, Anne Carrire, 2000). A chaque livre, en somme, elle fait parler langoisse, donc le corps. Dans Les Merveilles, il crie. Cest de la lgitime violence. Cette fois, la romancire sintresse un fait divers, laffaire Liliane Paolone (2005) : une mre de famille cache son mari ses activits descort-girl et tue, de dix-huit coups de couteau, un client tomb amoureux delle parce quelle craignait
Le dsir dun homme, cest pas mchant, ni compliqu. Faut pas que les femmes en veuillent leurs hommes de sarrter aux putes, y a rien qui passe entre eux et nous, ils nous regardent pas. Le type vient se faire couper le dsir comme il se fait raser chez le barbier. Faut comprendre, y a peu dhommes qui sont capitaines dun bateau vert et blanc, dune lgance rare et plus fort que lbne par les trop mauvais temps, ils sont plutt plombs par quelque chose de triste.
Les Merveilles, page 118
Claire Castillon.
FRANCK COURTES/AGENCE VU
Son crime va jeter la narratrice dans une prison dont elle connat, depuis lenfance, les cachots
(sans doute ?) que ce dernier rvle son mtier ses proches. Cette histoire sordide ne constitue que lpilogue des Merveilles. Elle dclenche dabord une fiction qui vise la singularit psychologique de la meurtrire, dont il sagit de fouiller le pass les dchirures pour expliquer le prsent. Son crime va jeter la narratrice de Claire Castillon dans une prison dont elle connat, depuis lenfance, les cachots : Cest facile pour personne dapprivoiser sa cellule. Lenfermement est le thme central de ce roman puissant. Trs vite, Evelyne dcouvre, dans la sexualit, le moyen illusoire de partir au bout du monde avec le champ de
muguet . Elle est dpucele par un collgue de travail de son pre. Les hommes, comme elle dit, a va tre un gros aspect de ma question : Ce sera le balcon, je poserai les pieds dessus et des fois a tiendra, des fois pas. A 18 ans, alors quelle est renvoye du lyce, elle danse dans un club de strip-tease, puis sinstalle avec Luigi, un pizzaolo qui lui fera un enfant : Luigi est terre terre et quand je suis ciel ciel, a me raccorde. Elle fait croire au pre de sa fille quelle travaille dans une usine mais, la vrit, elle est escort-girl.Quand a orgasme autour delle, elle na pas les cloches , juste les clochettes . Cest alors quelle rencontre Daniel, un client dont lintelligence la subjugue avant quelle sen lasse, fulminant justement contre ce grand esprit qui parle trop, beaucoup trop. Et qui saccroche. La suite, nous la connaissons, cest le psychodrame, cest--dire quand y a lascenseur entre le cur et la pense, et que a fabrique des angines de gorge ou des rhumes de tte force de cogiter sur le sentiment. Quand le cerveau se noue et que les veines nirriguent plus, faut amputer ; en gnral, on sampute des autres et a revient, lair, le sang, la fluidit . Ces confessions sont bouleversantes. Ajoutons encore quelles sont souvent douloureusement drles. La merveille, cest quon y croit ! p
Les Merveilles,
Un brusque rveil
On sait lattachement de Frdric Vitoux pour Cline, les impasses amoureuses, les chats et lle SaintLouis. Dans ce roman o tout se joue en quelques semaines de lautomne 2010 celui des manifestations contre le projet de rforme des retraites dont la rumeur trouble peine un territoire fig, en marge de la vie urbaine chaque ingrdient joue son rle, mme discret. Guett par la somnolence du lieu, cet tat dpourvu de tragique, sans illusion et donc sans espoir, () tide tat dattente entre veille et sommeil, vie et mort, o tout se met en suspens , Charles Ballanche, avocat en quasi-retraite, est rveill de ce luxe de silence par une srie daccidents : un col du fmur cass, le harclement dun diteur indlicat, un fiasco sentimental, des agressions mystrieuses, un meurtre, mme. Variation sur le temps et la culture ce qui reste quand on sest mis labri de lactualit, Jours inquiets dans lle Saint-Louis a la grce et lclat sourd des bijoux anciens. Prcieux et grave. p Philippe-Jean Catinchi
a Jours inquiets dans lle Saint-Louis,
La femme fantme
Marc Chalgrin a perdu sa femme au sens propre du terme. Quand il rentre un soir dans lappartement quil partage avec Liv, celle-ci a disparu. Evanouie dans la nature. Une absence dont Chalgrin ne parvient pas trouver le mobile. Au vrai, Liv a-t-elle jamais exist ? Marc na-t-il pas seulement rv cet amour qui le hante, le consume petit feu ? Je me sens coupable. Ce nest pas normal, je nai rien me reprocher, part des rves peut-tre. Il quitte son travail, sisole avec ses fantmes. Il est bientt dcal par rapport la vie qui brasse, la vie qui provoque les rencontres, et le dsir . Envot par le vide jusquau vertige, il enqute sur ses souvenirs, seules preuves tangibles de lexistence de Liv : il sagit alors pour lui de la ressusciter . Avec Notre nuit tombe, Julie de la Patellire donne lire un premier roman potique sur la folie de lamour. p V. R.
a Notre nuit tombe,
Christine Rousseau
epuis ses dbuts avec Le Tour du propritaire (POL, 2000), dont La Ligne de courtoisie semble suivre le trac gographique, Nicolas Fargues oscille entre deux veines. Lune grave et mlancolique qui lui inspira ses plus beaux romans, tels lmouvant Jtais derrire toi (POL, 2006) ou plus rcemment le poignant Tu verras (POL, 2010). Lautre drle et corrosive o, comme dans Le Roman de lt (POL, 2009), il dmontra un vrai talent dans le registre de la comdie de murs et la satire sociale. Pour ce neuvime livre, il semble cependant que Nicolas Fargues ait choisi de ne pas choisir entre ces deux veines, mais plutt de les entrecroiser pour composer ce qui sapparente moins un roman qu un brillant exercice de style en forme de petit prcis de solitude.
Pages intimes
Ecrire avec sa musique intrieure : a marche ou bien a tombe des mains. Ce nest pas que le premier livre de la comdienne Leonor Baldaque (vue plusieurs fois lcran sous lil du cinaste Manoel de Oliveira) soit dfinitivement mauvais, mais il a manqu son objet. Ecrire comme Duras, ou nimporte quel crivain qui parvient mler lintelligence et le sensible, cest rare et ne va pas forcment de soi. En lisant les pages intimes de Leonor Baldaque, on a limpression que lcrivain sest dj fait une ide de lendroit o aller, avant mme de se mettre crire. Do labsence de risque dans son expression et le peu de surprise en la lisant. Sil y a quelques phrases lumineuses qui auraient pu donner lieu un vrai programme potique ( Je vois le monde par particules, rien nest trop loin ni trop grand ), son texte ne semble pas honorer cet imprieux besoin dcrire. p Amaury da Cunha
a Vita (la vie lgre), de Leonor Baldaque,
Petit thtre des vanits Aprs cette premire dconvenue, dautres vont suivre, du ct de son pre, dabord, qui ne dsespre pas quun jour son fils trouve
0123
Vendredi 6 janvier 2012
Critiques Littrature
Sans oublier
Impitoyable Texas
Un mdecin de campagne du Montana subit les cahots de lexistence. Un roman empathique de lAmricain Thomas McGuane
es catastrophiques aventures du narrateur de ce roman, mdecin et clibataire, on retiendra quelles tiennent autant son intrigante immaturit qu son got peu sr en matire de femmes. Trois dentre elles pour le perdre, Tessa, Clarice et Jocelyne. Une quatrime pour le sauver et quil ne remarque pas, Jinx, une collgue pdiatre. Une cinquime, dont le rle est naturellement plus ambigu : sa mre, de qui il doit son tonnant prnom, Irving Berlin, en hommage au compositeur de God Bless America (Irving Berlin, 1888-1989). Surnomm Berl , le docteur Pickett, revenu dans son Montana natal pour exercer comme mdecin de campagne, surprend par son comportement fantasque, suscite parfois la rprobation. Et mme le courroux dun notable local, avec lpouse duquel il a fait plus que flirter . Aprs le suicide de Tessa, lune de ses premires amours, on le souponne de ngligence, voire deuthanasie. Heureusement, personne ne sait quil a bel et bien aid quelquun se suicider, mais pas Tessa : Cody, le mari violent et lassassin de lune de ses patientes, Clarice. De fil en aiguille, Berl senferme dans une attitude denfant but et inconscient qui le pousse agir au contraire de tout ce quil devrait faire pour se disculper et sen sortir. Mis pied par ses pairs, il caresse ses souvenirs denfance et dadolescence, rve des parties de chasse solitaires. Finalement, il ne trouve rien de mieux que de samouracher dune pilote davion cynique et manipulatrice, Jocelyne, dont lappareil scrase proximit. Comme par hasard. Suivant une logique cauchemardesque, Berl va de Charybde en Scylla et retour, ad libitum. De cet engrenage frntique du rcit, le lecteur de luvre de Thomas McGuane ne stonnera pas outre mesure. N en 1939, trs remarqu pour ses premiers textes au tournant des annes 1960 et 1970 (dont deux sont opportunment rdits
en poche, Le Club de chasse et Embuscade pour un piano, dans la collection Titres de Christian Bourgois), lcrivain amricain est reconnu pour la virtuosit de ses compositions (apparemment) anarchiques. Ainsi que pour son talent construire une histoire par anecdotes et (fausses) digressions successives. Auteur dessais, de nouvelles, scnariste de cinma, Sur les jantes est son dixime roman. Par rapport aux prcdents, force est de constater que celui-ci rpond une architecture la fois plus complexe et plus lche. Plus souple, devrait-on dire. Ne rechignant pas la longueur, le rcit sattarde, prend son temps. Dun souvenir une anecdote, il progresse sans en avoir lair, avec pour seule boussole son personnage principal et narrateur, Berl Pickett,
Extrait
En vrit, lombre de tante Silbie continua de planer sur ma vie sexuelle jusqu trs rcemment, si tant est quelle ait jamais compltement disparu. Je me rappelle quelle expliquait la passion de nos bats par notre proximit gntique. Je crois en tout cas quelle avait su instiller en moi une saine attitude face au sexe : elle pompait et je giclais. Tout cela au mpris de toute morale et de toute religion. Malheureusement, mes parents finirent par nous surprendre, et le fait quils aient t les invits de tante Silbie dans son mobile home grand luxe ne les empcha en rien de la jeter dehors aussi nue quEve. Comme chacun sait, toute femme seule qui vit dans un mobile home possde une arme feu et Silbie brandit la sienne en direction de mes parents. Puis, pour faire bon poids bonne mesure, elle nous chassa tous les trois.
Sur les jantes, page 39
quil est, cest chaman quil veut tre. Adolescent, il nat vritablement au monde quand il senfonce dans les montagnes et les forts du Montana. Il nprouve pas sa condition dhomme dans limbroglio sans fin des relations humaines (plutt dcevantes, de brves treintes en longues procdures judiciaires), mais en sinscrivant, au sens propre, dans le paysage, dans le cours de la nature et de la vie animale. De sa vie animale. Ecrit la premire personne, Sur les jantes smancipe cependant de son personnage principal. Berl ne cesse dobserver et de dvisager ceux qui lentourent. Le rcit suit son regard, passe de lun lautre. Mais sans saisir le secret des mes, sarrtant le plus souvent aux corps : ainsi, se rendant au chevet dune amie de ses parents, Gladys, le docteur Pickett ne prend que son stthoscope. Certain de lissue fatale, il veut couter la vie qui bat encore. Demme, siles sentiments de femmes qui lattirent lui chappent en gnral, rarement leurs corps. Auscultation, palpation, treinte, chasse : mme combat, mme corps--corps. Lagrande habilet decelivre estde jouer sur des distinctions et des genres romanesques classiques (le corps et lesprit, le hros picaresque, lidiot), tout en proposant une trame trs contemporaine, trs orale, trs vraisemblable dans son conomie de moyens.Acetgard,lesscnesetlesenchanements les moins fermes du texte participent bel et bien dune potique raliste, celle de la perception et de la mmoire parfois approximative de Berl Pickett. Retardant lexplicite, procdant par allusions, raccourcis, allers-retours, la narration est cependant aussi erratique que prcise. De manire significative, cest dailleurs dans lhumour, le dcalage rjouissant des registres et la dlicatesse de la langue que le lecteur sen rend compte au fil des pages. Hsitant volontairement entre premier et second degr, Sur les jantes se lit son rythme, condition dpouser les ralentissements et les acclrations de son rcit. Dans les meilleurs romans, on le sait, le dessin ne se rvle qu la toute fin. p
Sur les jantes (Driving on the Rim), de Thomas McGuane, traduit de langlais (Etats-Unis) par Marc Amfreville,Christian Bourgois,496p., 23.
Les hros de ce western en noir et blanc noir comme la terre des labours, au fin fond du Texas; blanc comme le ciel dhiver dun tableau de Brueghel sont de drles de cowboys: ce qui unit et dchire la fois les quatre frres Skala, rudes paysans et sacrs cavaliers, cest leur pre, Vaclav, migr tchque, que la disparition de sa femme, morte en couches durant lhiver 1895, a transform en tyranneau mutique. Larrive dun riche propritaire mexicain, flanqu de ses quatre filles, va bouleverser la donne. Dun lyrisme efficace bien quun peu convenu, ce premier roman brosse le portrait dune Amrique obsde par ses origines, hante par lide de la faute, une Amrique virile et prude o les femmes meurent beaucoup et o les hommes, de pres en fils, font ce quils peuvent, en ogres maladroits. Une belle saga davant John Wayne. p C. S.
a Le Sillage de loubli (The Wake of Forgiveness),
de Bruce Machart, traduit de langlais (Etats-Unis) par Marc Amfreville, Gallmeister, 344 p., 23,60 .
Valse macabre
Vienne, automne 1922. Lex-officier de larme impriale et royale, Balthasar Beck, ancien inspecteur de la police criminelle, rentre Vienne aprs sept ans de guerre et de captivit dans les steppes de Russie. Lempire sest entre-temps dsagrg et Marianne, sa jeune pouse juive, a mis au monde leur petite fille dans une Rpublique incertaine. Beck a 34 ans, six dents en moins et des souvenirs lancinants plein la tte. Ce fils de bourgeois a travers livresse sanguinaire avec la noblesse dun Joseph Roth et la lucidit dun Karl Kraus. Or le retour de Beck concide avec une srie de macabres dcouvertes. Et le jeune inspecteur Ritschl, charg de lenqute, ne rve que de corps sain et de race pure. A linstar de la smillante Anna Prager, jeune mdecin lgiste aux longues mains gantes de plastique, Bettina Balka, ne en 1966 Salzbourg, fouaille avec matrise le cadavre mutil de la mtropole autrichienne dans lentre-deux-guerres. Un thriller historique redoutablement efficace. p Christine Lecerf
a Murmures de glace (Eisflstern), de Bettina Balka,
traduit de lallemand (Autriche) par Martine Rmon, Quidam, Made in Europe , 448 p., 22 .
Catherine Simon
e la petite Rpublique de Moldavie,ex-confetti de lempire sovitique et sur siamoise de la province roumaine du mme nom, on ne connat en France que de rares crits. Le violent pome Km 7 de la dramaturge Nicoleta Esinencu a t publi, lan dernier, dans le recueil collectif Odessa Transfer. Chroniques de la mer Noire (Noir sur Blanc). Quelques romans en langue roumaine ont t traduits en franais : Je suis une vieille coco, de Dan Lungu, Chewing-gum, de Lucian Teodorovici, ou Pas question de Dracula, de Florin Lazarescu (tous trois chez Jacqueline Chambon). Mais ces trois auteurs sont dIasi, ils sont des Roumains de Roumanie Savatie Bastovoi, lui, est n Chisinau, la capitale de la Moldavie. Les lapins ne meurent pas est donc le premier roman moldave publi en franais le premier depuis lindpendance (1991) de ce pays dshrit. On y trouve des lapins, bien sr, mais aussi beaucoup de forts et pas mal de Lnine. Le hros est un gamin de la campagne, un colier des annes 1980, poque o les gentils soldats de lArme rouge fraternisent avec les gens simples dAfghanistan , qui leur racontent en fai-
traduit de langlais (Etats-Unis) par Hlne Esqui, Le Cherche Midi, Lot 49 , 99 p., 12,80 .
En coup de vent
Ex-enfant prodige de la littrature amricaine, Joyce Maynard a t redcouverte avec la publication, en 2010, du dlicieux Long week-end et celle, en 2011, dEt devant moi, le monde (qui parat en poche chez 10/18, 504 p., 8,90 ), rcit de sa liaison avec J. D. Salinger. Confiant, on commence donc lire Les Filles de louragan, lhistoire des destins parallles de Ruth et Anna, nes le mme jour, dans le mme hpital. Le plaisir cde pourtant le pas la dception puis la sidration mesure que lintrigue vire au mauvais feuilleton, coups de rebondissements normes et de morale simpliste et dplaisante sur les liens du sang. p Raphalle Leyris
a
Les Filles de louragan (The Good Daughters), de Joyce Maynard, traduit de langlais (Etats-Unis) par Simone Arous, Philippe Rey, 338 p., 20 .
0123
Vendredi 6 janvier 2012
Raphalle Rerolle
isiblement, la question ne le surprend pas.Cestunedemande un peu sotte, il faut reconnatre, mais Pierre Patrolin semble avoir lhabitude : Vous lavez vraiment fait ? Entendez : vous avez rellement travers la France la nage, comme le prtend le titre de votre livre ? Sourire fin, geste de la main. Lhomme sincline lgrement vers la table, dans le caf parisien bond o il sest cas tant bien que mal, son long corps tasssur trentecentimtres debanquette. On sent quil se retient de rire. De bout en bout ? Eh bien, essayez donc ! Le ton reste courtois, mais on devine une nuance de moquerie la navet de ces citadins ! Lui passe une partie de son temps Paris, mais il habite la campagne, dans le Quercy. L, loin de toute grande ville, il a tabli son camp de base. Et cest dans lintervalle entre ses activits professionnelles (filmer des matches de rugby pour la tlvision) quil a entrepris lun des livres les plus surprenants de la rentre : un norme pav mditatif et plein dhumour, crit dans une langue envotante.
JULIEN PACAUD
lant la mort comme un vritable hros. Ensuite, il se transforme au fil des pages et de leau. Le voyage ne se termine pas l o il avait commenc. Il y a lhypothse dune transmutation, souligne Patrolin.
Sil tendait devenir quelque chose, ce serait un poisson. Et lui, lauteur ? Eh bien disons que ce livre, son premier (si lon excepte un recueil de posie ultra-confidentiel, en 1986) la transform en crivain. Un crivain de 54 ans, convaincu quon na rien perdre essayer. Il avait la foi dans son projet et une infinie confiance dans la rponse du monde . Autrement dit, la certitude trange de la gnrosit romanesque des paysages traverss. Chaque jour, reprendre la route (ou leau, cest selon) sans prsumer de ce qui va se produire, mais en tant absolument convaincu quil se passera quelque chose. Lessentiel, explique-t-il, tant de regarder avec assez dattention. Et de patience : Il suffit desavoir attendre. Regarder le monde pendant des heures et le regarder dans son rien . Mais un rien trs riche , prcise-t-il, en se disant frapp, a posteriori, du nombre dendroits dont il se souvient parfaitement. Comme si le monde, lair de ne pas y toucher, lui avait vraiment tap dans lil. Le monde hauteur de berges, de galets, de roseaux, dans son extraordinaire banalit. p
Extrait
Un chaos de pierre freine la rivire. Elle slargit encore. Elle monte autour des obstacles de granit qui viennent dans son lit. Elle creuse en profondeur. Ralentie par endroits, elle verdit sur des fonds plus obscurs. Tout autour, des gueules-de-loup, des grappes de cloches violettes sur des hampes longues, des framboisiers couverts de tout petits fruits verts, des fougres paisses, le ronronnement dune srie de motos. Des grosses cylindres, lchappement grave, des ombres noires qui filent travers les arbres, et qui sloignent les unes derrire les autres en bourdonnant dans la valle. Leau sarrte maintenant, turquoise devant les rochers, elle sarrondit dans un long virage o les deux rampes de forts slvent en surplomb.
La Traverse de la France la nage, page 330
En 2012
rle accru des agents littraires afin que leurs auteurs puissent exercer un contrle plus direct et plus vertical sur leurs droits numriques, ft-ce aux dpens de leur diteur ; baisse du prix du tlchargement ; raffirmation de la puissance dAmazon en dpit de la diminution de ses parts de march dans le-book, lequel devrait reprsenter 20 % des ventes de ldition dici la fin de lanne ; monte en puissance de Google, Apple et Kobo ; accroissement des investissements des diteurs dans le marketing ; rachat probable dun grand diteur britannique ou amricain par Amazon ; croissance mondiale et surtout europenne du march du livre numrique de 30 % par an jusquen 2015 quadragnaire install dans sa vie professionnelle, il est all lire des manuscrits et rdiger des lettres de refus pour 394,60 euros par mois ( Mais jaurais pay pour tre l ! ) dans la prestigieuse maison de la rue des Saint-Pres. Son coruscant journal de stage est un tableau de murs de la vie littraire vue dun immeuble o sa prsence ntonne personne, o tout ce qui parvient par la poste est vraiment examin, et o il nest question en permanence que dun certain Bernard tous les tages. Il est ressorti de cette exprience avec une certaine inapptence pour lobjet livre . Dcidment, cet diteur na pas de chance : en mai 2011 dj, lun de ses correcteurs en avait anonymement racont les coulisses dans ses Souvenirs de la maison des mots (13 Bis). Cest dautant plus injuste quon pourrait en dire et en crire autant dautres maisons. Alors, lheure des vux, un peu de compassion pour son patron, lchez Grasset ! Faites-vous les dents ailleurs, chez Fayard tiens, pourquoi pas. On guette fbrilement les mmoires de la standardiste. Et si vous cherchez un stage, adressez-vous plutt aux ditions de La Diffrence (de la part de Grasset). En 2012, on ne pourra plus instrumentaliser le nom du pote amricain Ezra Pound des fins politiques. Sil est vrai que lauteur des Cantos tait fasciste, sa fille Mary de Rachewiltz, 86 ans, nen a pas moins repris les choses en main au point de poursuivre en justice un mouvement dextrme droite italien qui persiste sappeler CasaPound, ce qui est dautant plus gnant que le nom de ce groupe a t associ plusieurs assassinats dimmigrs ; elle entend donc le faire condamner afin de crer une jurisprudence qui interdira toute manipulation de ce nom dans lavenir. En 2012, le principe de prcaution fera de nouveaux ravages mesure que la vie littraire se judiciarisera ; mais il sera encore permis de se consoler la pense quaprs tout, demain est un autre jour (copyright estate of Margaret Mitchell, sait-on jamais). p
n 2012, on louera les diteurs qui auront os publier autre chose que des biographies dhommes politiques, des mmoires dhommes politiques, des essais dhommes politiques, des enqutes sur des hommes politiques et des programmes dhommes politiques (dici au mois de mars, on note 166 de ces livres et seulement 480 nouveaux romans franais et trangers au compteur de Livres Hebdo). En vertu du principe selon lequel les campagnes lectorales pour la prsidentielle et les lgislatives devraient vitrifier la saison littraire, on nen apprciera que davantage les romanciers qui auront pris le risque de lancer leur cri entre le tournoi de Roland-Garros, le Tour de France, la commmoration de la fin de la guerre dAlgrie et celle des 50 ans de lindpendance. Au fond, cette priode sera idale pour (re)lire Saint-Simon, Flaubert, Proust en toute quitude en leur consacrant le temps ncessaire. Ce sera si bon quon en viendra esprer un troisime tour de scrutin.
En 2012, on ne pourra plus baiser la tombe dOscar Wilde au Pre-Lachaise comme avant. Classe monument hystrique, elle est dsormais protge par de hautes parois de verre. Ainsi lont voulu les descendants de lcrivain, inquiets de ltat de son imposante dalle funraire dinspiration assyrienne, srieusement corrompue depuis un sicle par les bisous et les rouges lvres. Macule par les empreintes de milliers de bouches puissamment fardes, elle ressemble une uvre pointilliste inspire par un pote gagn par la rougeole. Cette mesure ntant pas de nature dcourager le flot des plerins et dvots du grand Oscar, on sattend ce que la vitre soit de moins en moins transparente. En 2012, on aura le loisir de vrifier si les prdictions pour lanne, telles que les expose lenqute de Futurebook, blog associ au site de la revue The Bookseller, risquent de nous toucher : monte du phnomne de lautodition, conscration du livre de poche comme principale victime annonce du livre numrique,
Tableau de murs de la vie littraire En 2012, il sera plus difficile deffectuer un stage chez Grasset. La faute Petits bonheurs de ldition (La Diffrence, 140 p., 10,15 . En librairie le 12 janvier) et son auteur Bruno Migdal, un scientifique si passionn de littrature que, bien que
0123
Vendredi 6 janvier 2012
Critiques Essais
Apart
Parvenuaufatedusystmeinstitutionnel,PierreBourdieusestattach ledconstruire.SescoursauCollgedeFrancesurlEtatentmoignent
Le mandarin insoumis
Abram de Swaan
sociologue, professeur mrite luniversit dAmsterdam
ierre Bourdieu (1930-2002) tait un penseur scrupuleux et dvou la tche, contrairement plusieurs de ses contemporains qui se sont rendus clbres en conqurant les cercles intellectuels parisiens. Il est sans conteste lun des sociologues les plus productifs, les plus profonds et les plus novateurs du XXe sicle. La haute estime dont il jouit dans le monde entier est, pour une fois, pleinement mrite. Son uvre publie est si importante quil est dautant plus tonnant que ses travaux sur lEtat aient pu rester dans loubli pendant vingt ans, jusqu ce quils nous soient diligemment rendus par ldition critique de ses cours au Collge de France. Cestranscriptions nous montrent Bourdieu luvre devant les auditeurs nombreux et varis qui venaient assister ses confrences. On le voit penser tout haut, tourner autour de son sujet, ttonner, se reprendre et mme soupirer par moments (jai compt au moins vingt occurrences) devant la difficult de la tche quil stait impose. Ces soupirs, que lon pourrait interprter de prime abord comme une coquetterie destine impressionner lauditoire par la profondeur de ses penses, puis comme une exhortation ne pas prendre ses concepts la lgre, ne seraient-ils pas finalement lacl quipermet de dchiffrer ce personnage la croise des champs dans lesquels il opre ? Bourdieu, qui occupait une chaire au Collge de France, avait atteint le summum du systme institutionnel quil analysait et dmythifiait. Vnr comme un matre penser, il tait devenu, bien malgr lui, une personnalit mdiatique. En tout point, le genre de position qui demandait tre dconstruite par quelquun comme Pierre Bourdieu. En soulignant la difficult du labeur qui lui incombait ainsi qu ses auditeurs, il voulait signifier quil faut travailler dur. Ctait l une faon de descendre du pidestal sur lequel auraient voulu le placer ses disciples, lencontre de toutes ses convictions. Sil en savait plus que les autres, ctait force de travail, tout simplement. Et pourtant le rsultat auquel il parvenait exigeait plus que de lapplication, tout le monde le savait. Bourdieu tait certes un mandarin et il ntait pas tranger aux empoignades bureaucratiques. Or, dans son cours du 7 novembre 1991 sur la corruption institutionnelle en Chine, il qualifie un certain Li Zhi de mandarin anti-mandarinal : un pur , dune intgrit sans compromis,
qui a dnonc le systme. Daprs les quelques lignes quil lui consacre, on comprend que Bourdieu lui-mme ne prtendait pas tre un pur , mais il considrait que lon pouvait tre dans le systme sans tre du systme . Les hommes de cette trempe sont des trouble-fte. Ils jouent le jeu mais ne cessent de remettre en question ses rgles. Ils ont toujours une longueur davance sur les autres ; ils se situent au niveau du mta , voire du
Les hommes de cette trempe sont des trouble-fte. Ils jouent le jeu mais ne cessent de remettre en question ses rgles
mta-mta , comme aimait le dire Bourdieu. Telle est la condition du sociologue (ou telle devrait-elle tre). Et cest ce qui explique que les sociologues suscitent tant danimosit. Bourdieu sciait la branche sur laquelle il tait assis. Ses cours sur lEtat ncessitaient donc une introduction particulirement circonspecte : un inventaire des modes par lesquels nos penses et notre personne sont formates par lEtat, luimme format par ces ides et ces pratiques. Aprs cette entre en matire, Bourdieu entreprend dtudier la sociogense de lEtat. Sur ce point, il se confronte directement Norbert Elias, qui lon doit plusieurs ouvrages importants, tels que La Civilisation des murs (1973), La Dynamique de lOccident (1976) et La Socit de cour (1974). Ici, lun des sociologues les plusrenommsdu XXe sicle rendhommage lun de ses confrres les plus mconnus. Rares sont dailleurs les penseurs avec lesquels Bourdieu a autant daffinits. Il considre Elias comme webrien , qualificatif qui nest pertinent que sil saccompagne de freudien (au sens historisant ou sociologisant du terme). Il prsente la thse dElias selon laquelle les Etats mergent dune violente comptition les uns contre les autres. Bourdieu se rfre ensuite aux travaux de Charles Tilly sur la formationde lEtat et cite sonclbre aphorisme selon lequel les Etats font la guerre et la guerre fait les Etats . Ce nest pourtant pas dans cette voie que Bourdieu entend sengager. Ce qui lintresse, ce sont plutt les formes symboliques de la domination, la violence symbolique . Il finit par congdier Tilly et mme Elias comme tant des conomistes. Bourdieu ne dit rien des thses dElias sur la psychogense et le processus civilisateur, qui rejoignent pourtant ses propres thories sur la domination symbolique . Il est manifestement trs proche, trop proche dElias, too close for comfort. Une comparaison systmatique de ces
Un immense chantier
Titulaire de la chaire de sociologie au Collge de France ds 1982, Pierre Bourdieu ne la quitte que quelques mois avant sa disparition, le 23 janvier 2002, il y a tout juste dix ans. Seuls les cours dispenss entre 2000 et 2001 furent dits de son vivant sous le titre Science de la science et rflexibilit (Raisons dagir, 2001). Pourquoi avoir commenc limmense chantier de la publication posthume par son enseignement sur lEtat quil livra entre janvier 1990 et dcembre 1991 ? Parce qu il sagit dune pice essentielle mais rarement perue comme telle dans la construction de la sociologie de Pierre Bourdieu , affirment les responsables de cette dition critique, les trois sociologues Patrick Champagne, Remi Lenoir et Franck Poupeau, aids dans leur travail par Marie-Christine Rivire. Ce premier ouvrage adopte le parti pris dune retranscription proche de loral, conservant les excursus et permettant de suivre les mandres dune pense en interaction constante avec son auditoire. Il sera suivi de plusieurs autres volumes qui paratront galement dans une codition Le Seuil et Raisons dagir, la maison que le sociologue avait lui-mme fonde en 1996. Devraient notamment paratre dautres rflexions sur lEtat et les cours sur le peintre Edouard Manet, ainsi que les sminaires de lEcole des hautes tudes en sciences sociales (EHESS).
deux penseurs, qui fasse ressortir leur complmentarit, mriterait grandement dtre entreprise. Mais Bourdieu avait une autre ide en tte : laborer une sociogense structurale de lEtat, partir des pratiques et des concepts des bureaucrates, en particulier des juristes. Ses cours sont une vritable mine drudition : ils ne tmoignent pas du savoir triqu du spcialiste, mais du savoir vaste et audacieux du touche--tout, du gnraliste. Presque chaque paragraphe recle une trouvaille et lon assiste parfois une surenchre daperus, de contre-aperus, de mta-aperus qui se bousculent les uns aprs les autres. Bourdieu fait cependant preuve dune prcision et dune matrise remarquables en assimilant une masse de donnes dans une analyse sociologique cohrente. On peut toutefois mentionner quelques lacunes majeures. A aucun moment Bourdieu nvoque le systme dans lequel chaque Etat doit saffronter aux autres pour assurer sa survie et son fonctionnement. A vouloir se concentrer sur la violence symbolique , il en nglige la violence physique (qui, certes, est aussi symbolique). Cette omission est assez tonnante dans la mesure o la menace permanente de guerre que font peser les Etats concurrents contribue lgitimer certaines politiques intrieures et renforcer lemprise de lEtat sur ses sujets, ce qui permet de mieux expliquer la domination symbolique quil exerce. Ce volume contient suffisamment de matire pour donner lieu au moins un ouvrage majeur sur lEtat. Les analyses de Bourdieu sur la transition entre la maison du roi et lEtat bureaucratique, sur les conflits entre le roi et la noblesse, entre les bureaucrates qui ont acquis leur position par la naissance et ceux qui lont acquise par leur formation, sur la transformation des sujets en citoyens et du peuple en nation ne sont peut-tre pas fondamentalement nouvelles. La vritable innovation consiste montrer en quoi nos usages et nos sentiments quotidiens, nos discours et nos penses sur lEtat ont t faonns par ce processus et lont faonn en retour. Dans cette srie de cours, Bourdieu synthtise et raccorde ses divers travaux en un ensemble cohrent. De mme que lEtat est le champ de la lutte pour lobtention du pouvoir sur tous les autres champs, sa rflexion sur lEtat est mta par rapport tous ses autres crits. p
Traduit de langlais par Myriam Dennehy. Sur lEtat. Cours au Collge de France (1989-1992),
Sans oublier
Le moment Spartacus
Du roman au cinma en passant par la politique et le sport, chacun sest cr un Spartacus diffrent. En historien, Eric Teyssier tente de revenir aux sources et parvient avec brio montrer comment la rvolte dune poigne de gladiateurs de Capoue, au Ier sicle av. J.-C., se mua en rvolte des esclaves et des pauvres ruraux de Campanie avant de gagner toute lItalie jusqu branler Rome. Une Rome affaiblie en Orient par Mithridate et en Espagne par Sertorius, sans parler des pirates qui infestent alors la Mditerrane, ce qui explique partiellement le succs de Spartacus. Mais les divisions internes au mouvement, labsence de projet clair, sans parler de la capacit de Rome mobiliser des troupes nouvelles vouaient le mouvement lchec. Sans se dpartir de la prudence impose par des sources hostiles et souvent loignes dans le temps, Eric Teyssier nous donne un livre bien inform et fort agrable lire, alternant rcit et analyses, refusant le pathos, mme lorsque se dressent le long des routes les croix des 6 000 survivants de cette arme desclaves supplicis en hommes libres. p Maurice Sartre
a Spartacus. Entre le mythe et lhistoire, dEric Teyssier,
de Pierre Bourdieu, dition tablie par Patrick Champagne, Rmi Lenoir, Franck Poupeau et Marie-Christine Rivire, Seuil/Raisons dagir, Cours et Travaux , 664 p., 30 .
Von List, traduit de lallemand par Solveig Kahnt, Alma, 400 p., 22 .
Chroniques
A titre particulier
Le feuilleton
dans sa transe, il se solidifie . Ce sont alors de vraies retrouvailles : ils se rapprochaient lun de lautre et copulaient. Mais surtout ils se parlent, infiniment ils se racontent les souvenirs du temps des luttes. Dans le livre, alternent ainsi les pages o le couple sentretient parmi les ombres, ayant pris le parti de rire de linconcevable naufrage du monde et du destin catastrophique qui leur tait chu , et de courts rcits mettant en scne quelques-uns de leurs camarades de combat, lorsquil sagissait avec en tte des notions lmentaires dquarrissage et de matrialisme dialectique de rsister lennemi tout-puissant et son programme dradication de la pauvret et donc des pauvres . Ensemble, ils vivaient en riant la liste de leurs guerres perdues : la guerre contre le sable, la guerre contre les araignes et leurs complices, la guerre de quarante-deux ans, et quand nous avons pris parti pour les bonnets rouges dans le conflit entre bonnets jaunes et bonnets rouges, ce sont les bonnets jaunes qui ont gagn . La liste de ces dfaites couvre deux pages et elle est une drision formidable de la geste grandiloquente et meurtrire de lHistoire. Le mme humour noir ordonne deux autres listes, celle dabord de toutes les maladies qui affectent ces damns de la terre la dtresse funiculaire, la cassure moelleuse, le va-et-vient de Dong (deux pages) et celle des crimes quils se proposent davouer sous la torture : Sjour immodr en autotamponneuse; relations illicites avec des palmipdes ; procration assiste sans intention de la donner ; allaitement fictif de nourrissons ; remplumage malveillant ddredon (neuf pages !). Cest un rire de dsespoir et de rsistance qui court dun bout lautre de ce livre, un rire glaant, terrible, mais qui est aussi linnocence mme : il tmoigne pour lhomme et ne faiblit jamais, mme faceaux pires avanies, mmequand laseule organisation de bienfaisance se nomme lAmicale des quasi-dcds . En ce sens, la littrature post-exotique est aussi, surtout peut-tre et fondamentalement, une norme, une magistrale plaisanterie. p
Danse avec Nathan Golshem,
0123
Vendredi 6 janvier 2012
Lhumour du dsastre
dEric Chevillard
Le got du kaki
LES MILLE AUTOMNES DE JACOB DE ZOET est le quatrime roman de David Mitchell. Lhistoire commence en 1799 Nagasaki. A lpoque, les Hollandais taient les seuls Occidentaux autoriss commercer avec les Japonais. Un tel privilge ntait pas tomb du ciel. Les Hollandais lavaient obtenu parce quils avaient aid les Japonais se dbarrasser dun ennemi commun, les catholiques, lors des batailles contre les chrtiens japonais de lle de Kyushu. Aucun Hollandais ne stait battu mais, excellents marins, ctaient eux qui avaient pilot les bateaux du shogun Tokugawa, lui assurant la victoire. Cest ainsi que les Nerlandais obtinrent lautorisation de loger Dejima, ct de Nagasaki. Autant les intentions des Italiens et des Portugais qui les avaient prcds taient missionnaires, autant celles des Hollandais taient purement mercantiles. Le comptoir de Batavia (aujourdhui Djakarta) ne rapportait pas assez aux yeux de la Compagnie nerlandaise des Indes orientales. Avec le sens des affaires qui leur est propre, les Hollandais furent les premiers pressentir que le Japon pourrait tre autre chose quune terre de bizarrerie exotique : une possibilit de gagner beaucoup dargent. Ce privilge allait durer jusque 1867, date o le Japon autoriserait le monde entier commercer avec lui. Mais revenons 1799. Le jeune Jacob de Zoet, clerc nerlandais, dbarque Dejima. Sa plus grande angoisse est de se faire confisquer sa Bible lors de la fouille japonaise : les Nippons ont envoy promener les catholiques, ce nest pas pour voir ressurgir lhydre chrtienne sous forme de protestants.
epuis plus de vingt-cinq ans maintenant, la littrature post-exotique enfonceson coin dans notre monde pr-apocalyptique. Son reprsentant le plus illustre, le seul dont le visage nous soit connu, se nomme possiblement Antoine Volodine. Les livres de ce collectif dcrivains nous viennent peut-tre de lavenir ou dun repli cach de notre temps et tmoignent dj de sa ruine ; ils scrivent dans les dcombres du communisme, du fascisme et du capitalisme, et parlent de camps, dexode, de pogroms, de tortures, de gnocides. On souligne donc juste titre la noirceur de cet univers qui souvre de plus en plus un fantastique funbre, des mtempsychoses atroces. Et cependant, comment ne pas tre sensible lextraordinaire charge comique de cette entreprise fictionnelle sans quivalent ? Une charge comique qui ne contredit en rien le principe de celle-ci, qui lui est au contraire consubstantielle, qui na dailleurs pas moins de souffle que la dynamite et dont je vois le premier indice dans le srieux imperturbable avec lequel, depuis si longtemps, Antoine Volodine endosse le rle de reprsentant visible et porte-parole du post-exotisme. Jamais il ne se dpartit de cette fonction lors des entretiens quil accorde volontiers ou des textes quil donne ici ou l ; nul journaliste na pu le faire parler de lui, lui soutirer le moindre dtail biographique : un simulateur se couperait, un comdien se lasserait, un fou perdrait le contrle. Antoine Volodine nest donc rien de tout cela. Mais un crivain habitant le monde quil a cr, matre absolu de son projet dmesur et limposant avec tous les accents de la vrit dans un contexte qui favorise si complaisamment la futilit, limposture et lanecdote. Volodine ne joue pas le jeu. Il nonce mthodiquement, livre aprs livre, les rgles du sien. Cette audace et cette dtermination sans faille relvent trs exactement de lhumour le moins corrompu. Le livre qui vient grossir aujourdhui la bibliothque post-exotique, Danse avec Nathan Golshem, est sign Lutz Bassmann et il est sans doute celui qui illustre le mieux cet humour du dsastre cher Volodine. Au premier abord, il ny a pourtant pas de quoi rire. Nathan Golshem a t tu. Chaque anne, sa veuve, Djennifer Goranitz, traverse les tendues prilleuses et dsoles de ce pays de cendres et se rend sur sa spulture laquelle contient un crne de chvre, une cage thoracique de chien, des ailes de mouette : cest mieux que rien, le corps de Nathan nayant pas t retrouv. L, Djennifer se livre une danse chamanique, elle frappe le sol de son talon, elle voque, invoque, convoque le dfunt et celui-ci reprend vie
Antoine Volodine est un crivain habitant le monde quil a cr, matre absolu de son projet dmesur
dans des souterrains ftides hors desquels saventurait parfois un volontaire dont les compagnons honoraient aussitt la bravoure en lui dcernant des dcorations posthumes et dont la mission en effet chouait le plus souvent lamentablement. Dans lobscurit ( On ne voit rien, mais il faut reconnatre que cest vraiment trs beau ), Nathan et Djennifer numrent
EMILIANO PONZI
Ce pays o la beaut est Dieu Avec les yeux nafs de Jacob de Zoet, le lecteur dcouvre ce pays rsolument trange, o les religions sont admissibles condition dtre cumulables, o les femmes les plus chastes et inaccessibles usent sans ciller des mots les plus crus, o la terre tremble, et o la beaut est Dieu. Il sprend dAibagawa Orito, noble demoiselle rudite, au visage demi brl. Elle lui offre un kaki : Faute de couteau, ou de cuillre, il pince un bout de peau cire entre ses incisives et la dchire : du jus suinte de lentaille ; il lape les gouttes sucres et, par succion, extrait une petite bouche juteuse de chair filandreuse quil presse doucement, trs doucement contre son palais, o la pulpe se dissout, se transformant en jasmin ferment, en cannelle huileuse, en melon parfum, en quetsche fondue au sein de cette masse, il dcouvre dix ou quinze ppins plats et noirs comme les yeux des Asiatiques, dont ils ont aussi la forme. A lexception de ce garon idaliste et de cette jeune fille, les communauts sexcrent, chacune leur manire : les Hollandais trouvent ces polygames immoraux et barbares, et les Japonais se mfient de ces hommes aux cheveux rouges au point de leur interdire lapprentissage de leur langue. En compensation, les Nippons sadressent eux en un nerlandais approximatif dont lauteur reproduit les savoureuses erreurs. Comme tous les Belges, jai des comptes rgler avec les Hollandais, qui furent nos trs impopulaires colonisateurs. Le portrait vachard des Bataves par les Nippons fait donc mes dlices. Par ailleurs, on sait les liens paradoxaux que jai eus avec le pays du Soleil-Levant : la fascination exaspre des Nerlandais pour les Japonais trouve un cho en moi. Ce roman a deux manires de me parler beaucoup. Il devrait parler aussi tous ceux que passionne lternelle confrontation entre lOrient et lOccident, redoutable pont-auxnes de la littrature, que lauteur russit sans tomber dans les piges du genre. Lun des charmes de ce livre est les croquis dont il regorge : le jeune Jacob, tant pour communiquer avec les Japonais que pour sa propre dification, dessine avec une prcision mouvante. On voyage avec lui et quand, vingt ans plus tard, il retrouve les Pays-Bas, on ne sait plus qui est ltranger. p
Les Mille Automnes de Jacob de Zoet (The Thousand
Autumns of Jacob de Zoet), de David Mitchell, traduit de langlais par Manuel Berri, LOlivier, 704 p., 24 .
Sans interdit
Louis-Georges Tin
2006. CTAIT UN MOIS peine avant le 14-Juillet. Nous tions quelques dirigeants du CRAN. Nous voulions dnoncer la cristallisation des pensions. En effet, les anciens combattants originaires des ex-colonies recevaient alors des retraites dont le montant avait t bloqu depuis les annes 1960 : ils touchaient peine un dixime de ce que percevaient leurs frres darmes franais. Une vraie honte. Etant le littraire de lquipe, je proposai de rdiger une lettre ouverte au prsident de la Rpublique, qui fut publie dans Le Nouvel Observateur. Elle fut galement envoye Patrick Poivre dArvor, qui devait cette anne-l raliser lentretien du 14-Juillet. Interrog sur ce sujet, en direct, la tl, Jacques Chirac sengagea enfin abroger cette mesure honteuse, ce qui fut confirm en septembre 2006, loccasion de la diffusion du film Indignes, de Rachid Bouchareb.
Destins de tirailleurs
Le livre de Julien Fargettas sur Les Tirailleurs sngalais revient sur le destin de ces soldats. Leur histoire, crit lauteur, est comme nos mmoires, pleine de trous, de non-dits, de zones dombre et de surprises . Les rcits de guerre ne mentionnent gure la prsence de ces soldats, qui venaient de toute lAfrique francophone, de lAlgrie Madagascar en passant par le Soudan. Lanonymat et loubli. Ds 1910, le colonel Mangin publiait La Force noire, ouvrage dans lequel il plaidait pour le recrutement en masse de tirailleurs, car les races de lAfrique occidentale sont non seulement guerrires, mais essentiellement militaires . Lempire colonial apparat alors comme le salut, un vivier dmographique intarissable, cest la France aux 100 millions dhabitants . Du coup, en 1939, le recrutement dans les colonies est massif. Le Manuel lmentaire lusage des officiers et sousofficiers appels commander des indignes coloniaux rassemble les recommandations. Au-del des questions proprement militaires, il indique aussi lattitude avoir concernant, par exemple, les religions. Ainsi, lors des ftes musulmanes, les tirailleurs reoivent des supplments alimentaires, et ont quartier libre dans la journe, la confession islamique de ces soldats tant la fois redoute et instrumentalise dj ! veillance sur laquelle il y aurait beaucoup dire En dfinitive, Julien Fargettas semble plus cal en histoire militaire quen histoire coloniale, et la dimension raciale, voire raciste, du sujet est assez peu problmatise. Il sy intresse davantage, cependant, lorsquil sagit danalyser le regard des Allemands sur la honte noire . Ainsi, pour Hitler, cest pour cette raison que la France est, et reste, lennemi que nous avons le plus craindre. Ce peuple qui tombe de plus en plus au niveau des ngres, met sourdement en danger, par lappui quil prte aux Juifs pour atteindre leur but de domination universelle, lexistence de la race blanche en Europe p
Les Tirailleurs sngalais. Les soldats noirs entre lgendes et ralits, 1939-1945, de Julien Fargettas,
Agenda
aLe 10janvier : Virginia Woolf Montpellier
Dans le cadre du festival La Comdie du livre, qui met lhonneur cette anne la littrature du Royaume-Uni, rencontre avec les romancires Agns Desarthe et Genevive Brisac, coauteurs de V.W. (LOlivier, 2004), pour voquer la grande femme de lettres.
Entre libre 19 heures la salle Ptrarque. www.comediedulivre.montpellier.fr
Dimension raciste Bien quil sagisse dune tude remarquable, lauteur fait parfois preuve dune certaine navet. Ainsi, il affirme que le cadre colonial agit en fait par paternalisme plus que par racisme , comme si le paternalisme ntait pas, justement, un des traits caractristiques du racisme. Il voque aussi une mthode originale de commandement, faite la fois de bienveillance et de fermet , une bien-
0123
Vendredi 6 janvier 2012
Reportage
Tomas Transtrmer, Prix Nobel de littrature 2011, est aphasique depuis vingt ans. Le Monde des livres a suivi ce pote sudois qui se passe des mots et dialogue laide de ses uvres
LeNobelsansparole
Tomas Transtrmer et sa femme (et interprte) Monica, en dcembre 2011.
MARKUS MARCETIC/AGENCE VU
la fin de lautomne, sous une fine dentelle de nuages, la petite ville de Rinkeby dploie son urbanisme et son architecture banale et rgulire de banlieue modeste. A une petite dizaine de kilomtres du centre de Stockholm : presque 15 000 habitants, dont une crasante majorit dorigine ou de parents trangers. Rinkeby a des allures de Babel, il sy parlerait plusieurs dizaines de langues en plus du sudois. Cent, peut-tre : un chiffre approximatif, invrifiable mais symbolique. Pour qualifier largot n dans la seconde moiti du XXe sicle, la priphrie de Stockholm, de Malm ou Gteborg, on parle ainsi de Rinkebysvenska ( sudois de Rinkeby ) ou de frortssvenska ( sudois de banlieue ). Ce 14 dcembre, cependant, la bibliothquemunicipale programme une tonnante rencontre, qui se rpte depuis une vingtaine dannes : quelques jours aprs la remise du prix Nobel de littrature, son laurat est reu par des lves dune cole voisine. Lchange est aussi inattendu que saisissant. Mme pour les spectateurs les plus cyniques. Le mlange se rvle bon enfant, lesprit de Nol se teinte daction sociale et de posie. Devant Tomas Transtrmer, des adolescents dtendus, parfois espigles (on rit beaucoup dans la salle), rcitent, prolongent et illustrent des textes de lauteur choisis pour la circonstance. Au premier rang, ce dernier, silencieux et enjou, semble savourer chaque seconde : une attaque crbrale, en
Extrait
cur de laprs-midi : son mari est en meilleure forme. Le matin, Eva Bonnier, son ditrice, nous rassure, elle aussi et insiste sur limportance de ce Nobel de littrature 2011 pour les Sudois ( Une fiert nationale. ). Une rcompense attendue, qui vient effacer en partie la controverse ne de lattribution en 1974 du prix Harry Martinson et Eyvind Johnson, tous deux membres de lAcadmie sudoise. Tomas est trs populaire depuis longtemps, dit-elle avec le sourire de lvidence, le plus connu des potes sudois ltranger , traduit en cinquante-quatre langues. Vingt mille exemplaires en moyenne pour ses derniers recueils, plus de 70 000 pour ses uvres compltes en grand format 100 000 pour ldition de poche. Les chiffres parlent deux-mmes. A 15 h 30, la lumire fuit Stockholm encore pargne par la neige. Sur les hauteurs de la ville, le petit appartement chaleureux des Transtrmer : le pote nest pas en chaise roulante, comme la veille. La dmarche difficile, il sappuie sur une canne et samuse visiblement de notre prsence, et sans aucun doute de notre embarras. Il ne dispose que de quelques mots, et surtout dune locution faussement fige quil interprte lenvi, modulant les intonations, variant lintensit : Mycket bra trs bien . Prs de lui, Monica traduit. Plus exactement, elle dialogue avec lui, soumet des rponses son mari, qui les approuve. Ou non, avec nergie. Trs vite, on se rend compte non seulement que rien nchappe Tomas Transtrmer, mais que le moindre dtail compte. Monica sy reprend plusieurs fois, prvient quelle nest pas sre. Elle avoue quand le sens lui chappe tout fait : Je vais certainement comprendre ce quil veut dire dans quelques heures, ou au milieu de la nuit , dit-elle en souriant, modestement. Son mari rit avec elle. Parfois droutante, la conversation demeure dune rare clart. Souvent, Tomas Transtrmer La Galerie x () Ce ne sont plus des masques mais des visages x qui traversent le mur blanc de loubli pour respirer, pour poser une question. Je reste veill et je les vois se battre et disparatre et reparatre. x Certains prtent leurs traits dautres, ils changent de visage au plus profond de moi, l o la mmoire et loubli font leur maquignonnage. x Ils traversent les retouches de loubli, le mur blanc, ils disparaissent et reparaissent. x Il y a un deuil ici quon ne nomme pas ainsi. x Bienvenue dans les vraies galeries ! Bienvenue dans les vraies galres ! Les vraies grilles ! x Le jeune karatka qui paralysa un homme continue rver dargent vite gagn. x Et cette femme ne cesse dacheter des choses pour les jeter dans la gueule des grands vides qui rdent autour delle. x Monsieur X nose plus quitter son appartement. Une sombre clture de personnages quivoques se dresse entre lui et lhorizon qui se retire toujours. x Elle qui un jour senfuit de Carlie elle qui savait rire ()
La Barrire de vrit, 1978, traduit du sudois par Jacques Outin, dans Anthologie, Le Castor astral, ou uvres compltes, Gallimard.
Parcours
ger les mots comme des notes : Par fragments, dun morceau un autre, comme un musicien. En effet, souventvoque, la musicalit de la phrase transtrmerienne est vidente explicite jusque dans les titres de ses pomes : Ut majeur , Lamento , Allegro , Nocturne (pour nen citer que quelques-uns, dans Ciel moiti achev, 1962). Elle spanouit aussi bien sur des rythmes brefs, des pices intimes que dans de longs rcits symphoniques (Baltiques, 1974). Mais les sonorits sont cependant concrtes : un regard, une ralit qui se prcipitent en pome. Ainsi, jeune diplm de psychologie, il a dabord travaill dans un institut psychotechnique, puis dans une prison, auprs de jeunes dlinquants. Sil avoue que cet engagement a nui un moment la rgularit de son criture, au point de le pousser choisir un emploi mi-temps pour continuer son uvre, il reconnat aujourdhui linfluence du psychologue sur le pote. A lpoque, quand on me posait la question, je mentais et je rpondais invariablement que non , lche-t-il dans un sourire que Monica traduit. Car le premier interdit alors au second de rvler ses sources qui sont aussi parfois ses patients. En guise dexemple : le longpome La Galerie (La Barrire de vrit, 1978), quil met dix ans crire, est peupl par ces gens et leurs histoires . Au texte correspond une exigence de vrit . Une recherche. Dun mot lautre, jets au fil des moments sur le papier, avant la composition dfinitive du texte, macr par le temps, parfois clat en plusieurs pices trs concrtes . Au commencement, une image, un accident . Le processus est toujours le mme, ds ses recueils de jeunesse.Ainsi, dans Aprs lattaque (Secrets en chemin, 1958) : Le garon malade./ Confin dans cette vision/ o la langue est aussi raide quune corde./ Il est assis le dos tourn au tableau dun champ debl. Monica Transtrmer explique : Ce garon, Tomas la vu quand il tait un jeune psychologue Stockholm, une reproduction
1956 Diplme de psychologie. 1974 Publication de Baltiques. 1990 Il est victime dune
attaque crbrale qui le laisse aphasique.
2004 Parution de son dernier recueil, La Grande Enigme. 2011 Il reoit le prix Nobel de littrature.
Prs de lui, Monica traduit. Plus exactement, elle dialogue avec lui, soumet des rponses son mari, qui les approuve. Ou non
1990, a laiss Tomas Transtrmer quasi aphasique. La nuit tombe, on repense au pome cit par son pouse, Monica, lors de la remise du prix Nobel, quatre jours plus tt : Las de tous ceux qui viennent avecdes mots, des mots mais pas de langage ( En mars 79 , La Place sauvage, 1983). Car, entre le pote priv de mots et les enfants polyglottesdeRinkeby, cest biendelangage quil sagit. Dailleurs, nous craignonsde ne pas tre aussi dou que les coliers de la banlieue de Stockholm, lors de lentretien que, le lendemain, Tomas Transtrmer nous accorde son domicile. Personne ne semble trouver matire sinquiter, pourtant. Monica Transtrmer nous recommande seulement de venir au
taye ses rponses en indiquant certains passages de ses pomes. Avouant ainsi limportance de certains potes franais sur sa vocation potique, ilse reporte Hommages (Accords et traces, 1966) : Eluard effleura un bouton/ le mur souvrit/ et le jardin apparut. Une piphanie . On ne saurait mieux dire. Son livre de chevet, lpoque , prcise Monica Transtrmer en montrant lanthologie dErik Lindegren et Ilmar Laaban : 19 moderna franska poeter ( 19 potes franais modernes , 1948). Plus loin, aprs une rfrence Dickens (et aux Papiers posthumes du
Pickwick Club), Hommages voque galement un clbre romancier belge : Nous nous enfermions avec Simenon/ pour renifler lodeur qua lexistence humaine/ l o dbouchent les feuilletons. On nous demande : Est-ce quon le lit toujours en France ? Un triomphant mycket bra ponctue notre rponse affirmative. Plusjeune, pourtant, les premires ambitions de Transtrmer le portent vers la musique, vers une carrire de pianiste et de compositeur. Ce nest que sur le tard que la posie a pris le dessus. Sans doute ena-t-il gard une manire darran-
de Van Gogh derrire lui. Entre un mycket bra et un pome, le couple voque dautres accidents , dautres vnements dcisifs, lorigine de luvre transtrmerienne. Lamiti avec le pote amricain Robert Bly, notamment, les lectures, les tournes et traductions mutuelles, qui ont videmment eu une influence. Ou encore lattaque crbrale qui le pousse choisir des formes toujours plus brves, partir des annes 1990. Les hakus des dernires annes ? Une ncessit. Et surtout une possibilit . Cit tous les ans pour le prix Nobel, Transtrmer ne croyait pas beaucoup une rcompense cette anne. Nous esprions que le prix irait Adonis, dit Monica en souriant, un ami et un grand pote. Son mari approuve et rit encore du cirque des journalistes quand la nouvelle est tombe. Evoquant pour conclure la rencontre avec les adolescents de Rinkeby, le couple sanime. Emus, ils sont rests longtemps dans la petite bibliothque municipale de banlieue, malgr la fatigue et les sollicitations des dernires semaines. A ce moment, Tomas Transtrmer ajoute quelque chose que son pouse et interprte ne saisit pas. Il rpte, mime, essaye des mots quil na pas dits de laprs-midi. Mais peine perdue. Cette fois, il manque un pome pour tout claircir. p
10
Rencontre
0123
Vendredi 6 janvier 2012
David Lodge
Dans son dernier roman, lcrivain britannique sempare de H.G. Wells, pre de la science-fiction anglaise, penseur politique et sducteur invtr tout son contraire, en somme
Parcours
1935 David William Frederick Lodge nat Londres. 1960 Il soutient une thse de littrature anglaise luniversit de Birmingham, o il enseignera jusquen 1987. La mme anne, il publie son premier roman, The Picturegoers ( Les spectateurs , non traduit).
es conjoints dcrivain sont pleins de sollicitude. Voyez Mme Lodge. David est un peu dur doreille, comme le hros de son dernier roman, La Vie en sourdine ? Qu cela ne tienne. Elle feraitpresque linterview sa place. Pourtant ses prothses auditives ont cot cher, dit-elle. Deux cents livres sterling par oreille ! Comment dit-on prothse auditive en franais ? Nous sommes Edgbaston, une banlieue cossue de Birmingham, dans le vaste bureau de lauteur dUn tout petit monde. Moquette verte, murs tapisss de livres : cest l, face une grande paroi vitre donnant sur un jardin, que travaille comment lappeler ? le romancier succs, lex-universitaire, lessayiste talentueux, le critique influent, le brillant thoricien du roman, le commandeur de lOrdre de lEmpire britannique flicit par Sa Majest pour services rendus la littrature ? Bref, le trs pince-sans-rire David Lodge. Pour linstant, lcrivain est impassible. Il ajuste son cardigan gris, lil fix sur ses chaussures de sport. Encore quelques dveloppements sur les Irlandais dont elle descend et qui auraient davantage le don des langues que les Anglais , puisMme Lodge sclipse et, miracle, les prothses fonctionnent
1990 Il publie en France Jeu de socit et Changement de dcor (Rivages). 2012 Penses secrtes, adapt par
Lodge, est jou au Thtre Montparnasse partir du 19 janvier, avec Isabelle Carr et Samuel Labarthe. 2005). Voyez-vous, cela fait plus dun demi-sicle que jcris mon premier roman est sorti en 1960, lanne o jaicommenc ma carrire luniversit de Birmingham. Et je suppose quavec le temps jai tendance me retourner davantage sur le pass : ce nest pas un hasard si dans LAuteur! LAuteur !, comme dans Un homme de temprament, je mets en scne un crivain la fin de sa vie. Certes. Mais pourquoi Wells dont Lodge dit lui-mme quil nest plus trs connu des Anglais ou seulement comme le pre de la science-fiction britannique ? Pourquoi exhumer ce Jules Verne poussireux de la Tamise ? Cet crivain dou mais trop prolifique ? Ce socialiste dont les utopies font parfois sourire ? Pourquoi sintresser ce sducteur impnitent dont les murs dissolues firent frmir la bonne socit douardienne ? Est-ce par curiosit ? Par admiration ? Par identification ? A ce dernier mot, Lodge clate de rire. Moi ? Je suis affreusement conventionnel et monogame ! Non, prcise-t-il. H. G. est aussi loign de moi quon peut ltre. Le seul point commun, ce sont nos origines. Il tait fils dun commerant dont les affaires ont priclit et qui, 14 ans, a commenc comme apprenti chez un drapier. Quant moi, je nappartiens pas non plus lestablishment. Mon pre tait professeur de danse. Oui il enseignait la danse de salon le foxtrot, la valse, le quickstep Si jai hrit de ses talents ? Eh bien, il fut un temps o je dansais, en effet. Il faut vous dire que ctait, lpoque, la seule manire de poser la main sur une personne du sexe oppos. Cest comme a que jai rencontr ma femme. Et le cher H. G. ? Comment la-t-il rencontr ? Lodge voque ses lectures de jeunesse ainsi que la rvlation que furent pour lui, plus tard, certains romans. TonoBungay, par exemple, un livre crit en 1909 o Wells dpeint une sorte de scandale du Mediator avant lheure en ralit lhistoire dun produit nocif vendu comme remde universel par un arriviste de peu de foi. Il loue le Wells visionnaire et stonne de sa modernit : Ds les annes 1920-1930, il tait lun des rares avoir compris que les ressources de la plante taient limites alors que le discours dominant glorifiait lindustrie, ses chemines, sa fume et que la pollution ntait pas un problme mais un signe de vitalit ! Il avait prvu la tlvision, les cassettes vido, les tanks, les guerres ariennes et mme la bombe atomique. La seule chose laquelle il navait pas pens, cest Internet. (Lodge ne dit pas que lorsque Wells publie, ds 1938, un essai intitul Une ide dencyclopdie mondiale permanente , il nest pas si loin que cela au fond du concept de Wikipedia !) Prophtique, H. G. le fut aussi en politique. Lodge dcrit Wells entre les deux guerres dnonant (dj) les folies dun capitalisme irresponsable . Wells pointant les dangers dune socit doligarques inconsquents. Wells encore plaidant sans relche pour un gouvernement mondial . Et conclut gaiement : Nous sommes en face de lune des plus intressantes et des plus prodigieusement
PHILIPPE MATSAS/OPALE
Extrait
Il simaginait que lattendait quelque part, il ne savait pas o, une plnitude de comprhension, une perfection dans lchange, qui engloberait toute la gamme de ses sentiments et de ses sensations, des plus potiques aux plus exclusivement physiques, une relation dune beaut telle que toute chose sen trouverait transfigure : non seulement elle il allait de soi que cette perfection serait incarne par une femme serait dune beaut parfaite mais, chose plus incroyable encore, lui aussi, sa lumire, serait dune beaut parfaite et tout fait son aise En sa prsence, il ny aurait plus ni remords, ni faiblesses, ni limites, rien que le bonheur et les activits les plus heureuses La moiti des personnes en ce monde, pour peu quelles soient doues dimagination, succombent cette conviction aussi naturellement que les canetons vont leau. Elles ne doutent pas davantage de sa vrit quun chameau assoiff doute quil va bientt trouver une source laquelle sabreuver. Il est aussi insens dajouter foi une telle croyance quil serait absurde pour un chameau desprer quun jour, buvant une telle source, il naura plus jamais soif.
Un homme de temprament, page 11
Pourquoi sintresser H. G. Wells, crivain aux murs dissolues ? Est-ce par curiosit ? Par admiration ? Par identification ?
Nous voil donc tous les deux. Tous les trois plutt, en comptant H. G. Herbert George Wells (1866-1946) , dont le fantme ne va pas tarder planer sur toute la conversation. Ces derniers temps, en effet, lauteur de La Machine explorer le temps (1895), de LHomme invisible (1897) ou de La Guerre des mondes (1898) a envahi les penses de David Lodge. Au point de lui inspirer les 700 pages dUn homme de temprament. Jai voulu que ce livre sinscrive dans la ligne de LAuteur ! LAuteur ! , explique Lodge en faisant allusion son captivant rcit de la vie dHenry James (Rivages,
talentueuses personnalits de lhistoire culturelle du XXe sicle. Sans doute. Mais pourquoi lauteur de Thrapie met-il tant de temps en venir au vrai sujet de son livre, le Wells intime ? Il sen approche mots feutrs. Prudemment, il parle dune montagne de contradictions . Dans une interview au quotidien The Guardian, en mars 2011,Lodge mchait pourtant moins ses mots. Wells ma tonn par la modernit de sa sexualit, dit-il. Il se maria deux fois des femmes qui ne purent le satisfaire sexuellement. Il eut plusieurs longues relations ainsi quun nombre incalculable daventures, gnralement tolres par saseconde pouse, Jane. Ses trois histoires avec des femmes plus jeunes que lui Rosamund Bland, Amber Reeves et Rebecca West, dont il eut un fils au cours dune idylle tumultueuse offrent un intrt particulier par le scandale quelles causrent. Scandale et odeur de soufre. Mais surtout suspension du jugement moral et humour dlicieux : cest ce qui fait tout le charme dUn homme de temprament. Page 330, Lodge raconte que le sexe reprsentait pour H. G. Wells une forme de rcration. Comme le tennis ou le badminton. Quelque chose que lon faisait quand on tait avec satisfaction venu bout dune tche, pour se dfouler et exercer un moment son corps plutt que son esprit .
Avec un bonheur vident, Lodge dcrit cette conception gymnastique des choses. Etla manire dont Wells la mettra enuvre toute sa vie. Par exemple travers linitiationdes jeunesvierges telles quAmber Reeves. Wells lui proposa de passer la nuit ensemble nus dans un lit, sans faire lamour, unesortederitedefianailles.Etsivousdcidez que vous ne voulez finalement pas aller plus loin, alors il faudra le dire, je comprendrai. Mais Amber le supplie de continuer. Ilssecaressentdanslenoircommedesaveugles. Lodge: Ce fut une exprience rotique intense. Est-ce ton ? chuchota Amber. Cest mon pnis en rection, dit Wells. Une colonne de sang, une des merveilles de la nature, un miracle de gnie hydraulique. Lamour comme un cours de sciences et techniques Mais comment un romancier affreusement conventionnel et monogame russit-il se glisser avec un tel entrain et un tel naturel dans la tte dun sducteur-prdateur aux fantasmes toujours plus improbables ? Cest lnigme que linterview nlucidera pas. On se gardera videmment de poser la question. Mme Lodge nest peut-tre pas trs loin. Et son mari ferait semblant de ne pas entendre il aurait bien raison. p
Un homme de temprament
(A Man of Parts), de David Lodge, traduit de langlais par Martine Aubert, Rivages, 720 p., 24,50 .