Sie sind auf Seite 1von 32

Maio de 2009 - N 5

A presena da literatura brasileira na formao dos sistemas literrios dos pases africanos de lngua portuguesa
Tania Macdo1

Sou um angolano capaz de sentir o Brasil, capaz de recitar de cor um poema de Manuel Bandeira, capaz de sambar com inteno ao som de uma marchinha de Luiz Gonzaga, ouvindo o bater ritmado dum tambor com acompanhamento de recoreco.

Ernesto Lara Filho

Eu gosto de Voc, Brasil, porque Voc parecido com a minha terra. Eu bem sei que Voc um mundo e que a minha terra so dez ilhas perdidas no Atlntico,sem nenhuma importncia no mapa. (...) (...) Eu gostava enfim de o conhecer mais de perto e Voc veria como sou um bom camarada. Havia ento de botar uma fala ao poeta Manuel Bandeira,de fazer uma consulta ao Dr. Jorge de Lima para ver como que a Poesia receitava este meu fgado tropical bastante cansado. Havia de falar como Voc, com um i no si si faz favor, de trocar sempre os pronomes para antes dos verbos mi d um cigarro?

Professora Titular da rea de Estudos Comparados de Literaturas de Lngua Portuguesa, da FFCHL/USP.

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Mas tudo isso so cousas impossveis Voc sabe? Impossveis

Jorge Barbosa Voc Brasil dedicado a Ribeiro Couto

O cais... O cais um cais como muitos cais do mundo... As estrelas tambm so iguais s que se acendem nas noites baianas de mistrio e macumba... (Que importa, afinal, que as gentes sejam moambicanas ou brasileiras, brancas ou negras?) Jorge Amado, vem! Aqui, nesta povoao africana o povo o mesmo tambm irmo do povo marinheiro da Baa, companheiro Jorge Amado, amigo do povo, da justia e da liberdade!

Noemia de Sousa Poema a Jorge Amado

Antes de iniciar, creio que interessante lembrar aqui um artigo de 19702, de Czeslau Milosz em que o autor rebate de forma bastante irnica os questionamentos de resenhistas sobre o livro que ele publicara no ano anterior, Histria da literatura polonesa (The History of Polish Literature). No artigo Milosz diz que as questes atinentes ao mtodo acabaram por conduzir a historiografia literria de nosso tempo ao penoso estado de uma centopia neurastnica, ou seja, de tanto refletir sobre qual perna mexer primeiro, ela acaba no podendo sair do lugar. Pretendendo que este trabalho, de alguma maneira, caminhe pela histria literria de trs dos pases africanos de lngua portuguesa, as
2

Milosz, Czeslaw. O historii polskiej literatury, wolnomyslicielach i masonach, texto mais tarde includo no volume Prywatne obowiazki. Olsztyn: Pojezierze, 1990. In SOUZA, Marcelo Paiva de. Especulo. Madri, Revista digital, n 31, nov 2005, fev. 2006. Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

questes relativas metodologia se faro presentes. No sero elas, todavia, as predominantes. Comecemos, pois, indicando que iluminar a questo da formao dos jovens sistemas literrios dos pases africanos de lngua portuguesa tambm exibir os contornos de bem- sucedidos projetos de estabelecimento de modernidade literria em Angola, Cabo Verde e Moambique, assim como lanar luzes sobre o contexto violento em que foram engendrados aqueles sistemas. Trata-se, pois, de examinar, na senda do que props Joo Lus Lafet ao abordar o modernismo brasileiro de 1930, as novas proposies estticas apresentadas pelos sistemas literrios dos pases africanos de lngua portuguesa em suas

duas faces (complementares e, alis, intimamente conjugadas; no obstante, s vezes relacionadas em forte tenso): enquanto projeto esttico, diretamente ligada s modificaes operadas na linguagem, e enquanto projeto ideolgico, diretamente atada ao pensamento (viso de mundo) de sua poca. (CANDIDO, apud LAFET, 2000, p. 9)

E, dessa maneira, verificar em que medida a crtica a uma linguagem literria realizada por jovens autores africanos a partir dos fins dos anos 1930 constituiu uma face de um projeto ideolgico. A partir desta perspectiva, o papel exercido pela literatura brasileira no processo de formao dos sistemas literrios dos pases africanos de lngua portuguesa deve ser examinado de forma a pr em relevo as tenses, escolhas e projetos que recobrem questes como a do sistema de produo colonial, as relaes ali engendradas e a da literatura nacional. Antes, entretanto, de focalizar a consolidao dos sistemas literrios dos pases africanos, examinemos, mesmo que de maneira breve, algumas manifestaes literrias que dialogaram com a literatura brasileira, a fim de que possamos problematizar mais de perto a questo da tradio literria sob o colonialismo. Como se recorda, Antonio Candido, no seminal Formao da literatura brasileira, que

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

referir-se- s manifestaes literrias como descontnuas e dispersas, no conseguindo estabelecer uma tradio. Ocorre que sob o sistema colonial a tradio fraturada, na medida em que na lgica colonial a existncia de um sistema literrio autnomo, do colonizado, significaria tanto uma maneira prpria de representao de si e do outro, a negao dos modelos tecnoformais da literatura das metrpoles mas, principalmente, a negao do domnio colonial. Nesse sentido, a formao dos sistemas literrios dos pases africanos de lngua portuguesa articular-se-, necessariamente ao projeto de nao ou, nas palavras de Memmi,

A emergncia de uma literatura de colonizados, a tomada de conscincia de escritores norte-africanos, por exemplo, no um fenmeno isolado. Participa da tomada de conscincia de si mesmo de todo um grupo humano. O fruto no um acidente ou um milagre da planta, mas o sinal de sua maturidade. (MEMMI, 1977, p. 99)

RELACIONANDO

Examinada em perspectiva histrica, a proximidade entre textos e produtores literrios do Brasil (ou a ele identificado) e os dos pases africanos de lngua portuguesa remonta ao sculo XVIII na medida em que autores como Gregrio de Matos Guerra e Toms Antonio Gonzaga, degredados para terras africanas, l produziram textos e, segundo esparsas informaes documentais que hoje possumos, acabaram por incentivar os insipientes grupos de escritores ali presentes. de se referir, entretanto, que os textos de que dispomos e que foram produzidos por aqueles dois autores em terras africanas, remetem a uma imagem bastante adversa e/ou distante do continente africano, na medida em que assumem uma viso metropolitana. Apenas para exemplificar o que afirmamos, citemos dois poemas. O primeiro deles, de Toms Antonio Gonzaga, que se refere a seu exlio:

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

OS AFRICANOS PEITOS CARIDOSOS

A Moambique aqui vim deportado. Descoberta a cabea ao sol ardente; Trouxe por irriso duro castigo Ante a africana, pia, boa gente. Graas, Alcino amigo, Graas nossa estrela! No esmolei, aqui no se mendiga; Os africanos peitos caridosos Antes que a mo infeliz lhe estenda, A socorr-lo correm pressurosos. Graas, Alcino amigo, Graas nossa estrela!

Aqui vale a pena pensar quem so os africanos a que o poema com forte pendor autobiogrfico se refere, na medida em que como se sabe, o poeta em Moambique tinha prprio casal e nele assistia (para lembrar outros versos de Gonzaga) em um quadro em que a economia existia graas ao trfico de escravos... Quanto a Gregrio de Matos, os versos sarcsticos e mordazes que o teriam levado a Angola, tambm ali no desterro se fizeram presentes, na medida em que a negao das terras e gentes de Angola so explorados em

LAMENTA

POETA

TRISTE

PARADEYRO

DA

SUA

FORTUNA

DESCREVENDO AS MIZERIAS DO REYNO DE ANGOLLA PARA ONDE O DESTERRARAM.

Nesta turbulenta terra armazm de pena, e dor, confusa mais do temor, inferno em vida.

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Terra de gente oprimida, monturo de Portugal, para onde purga seu mal, e sua escria: Onde se tem por vanglria o furto, a malignidade, a mentira, a falsidade, e o interesse: Onde a justia perece por falta, de quem a entenda, e onde para haver emenda usa Deus, Do que usava cos Judeus, quando era Deus de vinganas, que com todas as trs lanas de sua ira De seu tronco nos atira com peste, e sangunea guerra, com infecndias da terra, e pestilente Febre maligna, e ardente, que aos trs dias, ou aos sete debaixo da terra mete o mais robusto. (..) Deste nosso respirar efeitos da zona ardente, onde a etipica gente faz morada: Gente asnaval, e tostada, que da cor da escura noite a pura marca, e aoite se encaminha: Aqui a fortuna minha conjurada com seu fado

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

me trazem em tal estado, qual me vejo. Aqui onde o meu desejo debalde busca seu fim, e sempre me acho sem mim, quando me busco. Aqui onde o filho fusco, e quase negro o neto, negro de todo o bisneto e todo escuro;

Gregrio de Matos no economiza nas tintas para pintar um quadro detestvel de Angola, estabelecendo-a como armazm de dor em que pagam as penas os degredados (Terra de gente oprimida,/monturo de Portugal,/para onde purga seu mal,/e sua escria), e onde os negros, gente asnaval, s se conduz mediante aoites. uma viso do inferno que emerge do poema e que durante muito tempo selaria as imagens de Angola no imaginrio colonial. Os dois exemplos demonstram o quanto o olhar dos nossos produtores letrados, na mesma senda de nossa elite colonial, mira com menosprezo os africanos, identificados ao trabalho mecnico e manual e, portanto, desprezvel a dois ldimos representantes da tica do aventureiro estudada por Srgio Buarque de Holanda3. Regidas, assim, pela lgica colonial, as primeiras aproximaes entre autores da literatura produzida no Brasil e Angola no foram as mais amistosas... J no sculo XIX forjam-se mecanismos de maior aproximao literria entre os pases africanos e a literatura brasileira, como se pode inferir, por exemplo, da publicao Almanach de Lembranas Luso-

Lembre-se que a partir dos conceitos de trabalho e aventura, Srgio Buarque de Holanda distingue o trabalhador e o aventureiro e apresenta como trao diferencial da colonizao portuguesa, a tica do aventureiro, que se caracterizava pela audcia, imprevidncia, irresponsabilidade, instabilidade e indolncia: Na obra da conquista e colonizao dos novos mundos, coube ao trabalhador papel muito limitado, quase nulo (p.56). Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

brasileiro (1851-1900 primeira fase) que se constitui em importante veculo de dilogo literrio, j que, em funo de sua longevidade e do elevado nmero de colaboradores (e assinantes) estabelece um espao de conhecimento de vrias realidades e textos. Dessa forma, vemos cruzarem-se nas pginas dos pequeninos livros cheios de informaes teis, jovens escritores como os brasileiros Casimiro de Abreu e Machado de Assis, os angolanos Cordeiro da Mata e Jos da Silva Maia Ferreira, assim como os caboverdianos Jos Lopes da Silva e Maria Luisa de Sena Barcelos, ou ainda o moambicano para citarmos alguns nomes mais importantes. Trata-se de uma experincia interessante, na medida em que essa publicao, importante veculo de divulgao de textos, chegava a um amplo pblico no Brasil, nos pases africanos de lngua portuguesa e em Portugal, propiciando que autores e pblico em geral conhecessem os poemas e pequenas narrativas escritos nos trs continentes. No mesmo Almanach, em 1883, foram publicados versos de Caetano Costa Alegre, um dos primeiros poetas negros so-tomenses, cuja poesia foi atravessada por referncias ao preconceito racial como se depreende em Aurora4: s a luz, eu a sombra pavorosa. Dada a questo racial que percorre os textos de Costa Alegre, no causa espanto que o dilogo com Castro Alves se realize em um de seus poemas. Trata-se de uma pequena citao de Navio Negreiro (1869) (Primeira estrofe da Parte IV). Como se recorda, essa estrofe do autor brasileiro diz: Era um sonho dantesco... o tombadilho/ Que das luzernas avermelha o brilho./Em sangue a se banhar./ Tinir de ferros... estalar de aoite... / Legies de homens negros como a Campos Oliveira,

noite,/ Horrendos a danar... ). No soneto de Costa Alegre, o clima tornar-se quase aprazvel, j que a msica de ferros e aoites descrita pelo autor brasileiro transforma-se em um canto entoado por uma gentil morena: Era um sonho dantesco... repetia/Aquela plida e gentil morena,/Na fresca e doce entoao amena/do canto de ave ao
4

Do livro Versos, publicado postumamente em 1916, mas escrito em Lisboa por volta de 1884. Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

despontar do dia.// Era um sonho dantesco... ela dizia,/Poisando a fronte cndida e serena/ Na branca mo artstica e

pequena/Imaginando o sonho que seria. Por ltimo, ainda no terreno das manifestaes literrias, vale lembrar que em 1850 publicado o primeiro livro de poesia na frica Austral, o Espontaneidades da minha alma: s senhoras africanas (1850), de Jos da Silva Maia Ferreira, que traz a experincia desse luandense5 que viera estudar no Brasil (1834-1845) e aqui acabou por manter contato com a poesia de romnticos brasileiros, como se nota, por exemplo, no poema saudade, que tem por epgrafe uma estrofe de Queixume (Segundos cantos), de Gonalves Dias, ou o poema minha terra (No momento de avist-la depois de uma viagem), que dialoga muito de perto com a Cano do exlio do mesmo Gonalves Dias:
De leite e mar l desponta Entre as vagas sussurrando A terra em que cismando Vejo ao longe branquejar! baa e proeminente, Tem da frica o sol ardente, Que sobre a areia fervente Vem-me a mente acalentar. Debaixo do fogo intenso, Onde s brilha formosa, Sinto na alma fervorosa O desejo de a abraar: minha terra querida, Toda da alma, - toda-vida, Que entre gozos foi frudas Sem temores, nem pesar. Bendita sejas, terra, Minha terra primorosa, Despe as galas que vaidosa Ante mim queres mostrar: Mesmo simples tens fulgores, Os teus montes tm primores,

5 Ainda que alguns estudiosos indiquem como local de nascimento do poeta a cidade de Benguela., Carlos Pacheco com seus estudos dirimiu qualquer dvida quando a Maia Ferreira ser luandense. A respeito, ver PACHECO, Carlos. Jos da Silva Maia Ferreira. Novas achegas para a sua biografia. Luanda: Unio dos escritores angolanos, 1992.

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Que s vezes falam de amores A quem os sabe adorar! Navega pois, meu madeiro, Nestas guas de esmeraldas, Vai junto do monte s faldas Nessas praias a brilhar! Vai mirar a natureza, Da minha terra a beleza, Que singela, e sem fereza Nesses plainos de alm-mar Da leite o mar, - eis desponta L na estrema do horizonte, Entre as vagas alto monte Da minha terra natal; pobre, - mas to formosa Em alcantis primorosa, Quando brilha radiosa, No mundo no tem igual! (MAIA FERREIRA, 1985, p. 101-102)

Como se nota, Angola, no poema de Maia Ferreira, recebe as mesmas tintas de primores e fulgores, do quadro ufanista pintado pelos nossos romnticos quando se referem ao Brasil e, dessa maneira, pode-se identificar uma convergncia entre o poema do autor angolano e a maioria dos textos daquela quadra produzidos no Brasil, o que nos remete s reflexes de Antonio Candido, para quem essa uma literatura que compensava o atraso material e a debilidade das instituies por meio da supervalorizao dos aspectos regionais, com uma linguagem de celebrao e terno apego, favorecida pelo

Romantismo, com apoio na hiprbole e na transformao do exotismo em estado de alma (CANDIDO, 1989, p. 141). No poema citado, a

simplicidade e aparente pobreza da terra so amplamente compensadas pelo seu brilho radioso e beleza incomparvel, que indicam, por um lado, um apego terra sinnimo, neste caso, de nativismo; mas, por outro, opera-se um apagamento das dificuldades e contradies, na medida em que a situao colonial obliterada e, destarte, h, para usar as palavras de Candido, uma conscincia amena do atraso.

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Se

retomarmos

trs

dos

quatro

poemas

at

aqui

apresentados e examinarmos as descries e as imagens homlogas (sobretudo o sol ardente e o calor), metonmias do continente africano, percebe-se uma mudana importante, na medida em que no texto de Gregrio de Matos o calor engendra a Febre maligna, e ardente assim como remete gente asnaval e tostada. Passado um sculo, Gonzaga tambm referir-se- ao sol como castigo. No entanto, Maia Ferreira elabora de forma diversa essas imagens, na medida em que o sol brilhante e incide nas guas do mar tornando-as esmeraldas, assim como permite que a terra natal, em brasa, contamine o poeta que sente a alma fervorosa e, a partir disso, estabelece com ela uma relao quase ertica que se despe para o poeta Maia Ferreira que a quer abraar. Trata-se, como se pode aquilatar, de diferenas importantes, que indiciam relaes diversas do sujeito com a terra e uma relao de pertena o nativismo que, mesmo brevemente vale a pena examinar. A respeito do nativismo nos pases africanos de lngua

portuguesa, vale lembrar que alguns autores, dentre os quais se destaca Mrio Pinto de Andrade, apontam o sculo XIX como marco incontornvel, na medida em que nesse momento teriam ocorrido as primeiras interpretaes do poder colonial na base das reivindicaes locais e expresses incipientes de uma identidade cultural no isenta de ambigidades (ANDRADE, 1998, p. 53). por essa altura que uma elite letrada das colnias expressa suas reivindicaes sobretudo por intermdio do periodismo, que se tornou no apenas o canal de divulgao das demandas, mas tambm a expresso de suas

ambigidades. A respeito, veja-se a definio de nativismo, de autoria de Eugenio Tavares estampada no jornal A voz de Cabo Verde:
Eis o nativismo:

A dor de perder os filhos, msculo do nosso peito; a suprema paixo de ver insultada a nossa alma que, mesmo reside em ns que nos lbios que beijamos com amor (...) incontrovertivelmente: nunca saber amar a sua ptria aquele que no soube ou no pode amar a sua

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

regio, a sua aldeia, o seu homem, sua mulher, seus filhos (apud ANDRADE, 1988, p. 111)

De um cariz bastante ntimo, a definio acima poderia nos conduzir a erro sobre o perfil do seu autor, no fora a sua atuao que visava independncia, como nos aponta Alfredo Margarido:
Se bem que timidamente, os jovens intelectuais caboverdianos dos finais do sculo XIX no hesitam em pronunciar-se pela necessidade da independncia, como se verifica na Revista de Cabo Verde, replicando desta maneira aos projectos de venda das colnias que se manifestavam no espao colonial portugus e que s se extinguiram com a Ditadura militar de 1926. No plano esttico, mas sobretudo no plano terico, avultam as intervenes de Eugenio Tavares e de Pedro Monteiro Cardoso, possuindo o primeiro uma experincia, e cabendo ao segundo a utilizao dos valores africanos exaltados pelos pan-africanistas, como Egito e Cartago. (MARGARIDO, 2002, p. 56)

Alguns anos depois, no incio do sculo XX, uma posio mais incisiva, situando a questo do nativismo e do nacionalismo encontrarse-ia no jornal O emancipador, publicado em Loureno Marques (hoje Maputo):

... No faam nativismo. Faam socialismo. No dem aos pretos a noo de que a frica pertence aos africanos. Dem-lhes a noo de que a frica pertence Humanidade. No os aconselhem a combater os brancos por causa da diferena de raa. Ensinem-lhes a combater os exploradores: brancos, amarelos, pardos e da sua prpria raa... no tornem os pretos livres num pas graas lei da ptria, deixando-os escravos amarrados lei do salrio. (apud ANDRADE, 1998, p. 113)

Aparentemente o texto bastante progressista ao expor as contradies do nativismo, contrastando-o com o socialismo: aquele restrito a uma questo racial, este atinente Humanidade; aquele travando um combate circunscrito aos brancos, este lutando contra os exploradores de todas as cores. Se o leitor tem o impulso de aderir ao discurso, no primeiro momento, o tom algo impositivo do texto (no

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

faam/faam) estabelece alguma desconfiana, na medida em que o emissor do discurso coloca-se em uma posio de saber superior ao receptor os africanos, e em que a luta anticolonial minimizada pela luta de classes. Saber que O emancipador, jornal que estampou o texto, foi editado em Loureno Marques no incio do sculo XX por um grupo de operrios... portugueses, aprofunda a dvida. O peridico integrava

uma imprensa operria aguerrida que floresceu em Moambique nos primeiros anos do sculo XX e da qual participavam, entre outros, os jornais O Germinal e Os simples. Focalizado em uma perspectiva mais ampla, nota-se que est em pauta muito mais que o tom do texto, j que no pequeno trecho citado esgueira-se a contradio dos partidos de esquerda europeus no sculo passado no que concerne ao nacionalismo dos movimentos

anticoloniais: se por um lado apia-se a luta contra o colonialismo, de outro condena-se como aqui - o nativismo em nome do socialismo, em razo de uma incompreenso da reivindicao nacional. Vale aqui lembrar como, de forma perspicaz, Memmi em Retrato do colonizado precedido pelo retrato do colonizador, de 1957, refere-se equivocada percepo da esquerda europia a respeito do nacionalismo:

Existe um incontestvel mal-estar da esquerda europia em face do nacionalismo. O socialismo pretendeu ter vocao internacionalista durante tanto tempo que essa tradio pareceu ligar-se definitivamente sua doutrina, e incluir-se entre os seus princpios fundamentais (...) Ora, por mltiplas razes histricas, sociolgicas e psicolgicas, a luta dos colonizados pela sua libertao assumiu acentuado aspecto nacional e nacionalista. Se a esquerda europia no pode seno aprovar, encorajar e sustentar esta luta, como toda e qualquer esperana de liberdade, sente profunda hesitao, real inquietao diante da forma nacionalista dessas tentativas de libertao. (MEMMI, 1977, p. 40,41)

No caso de Portugal e mais especificamente do PCP (Partido Comunista Portugus), o equvoco se perpetuou, na medida em que apenas no seu V Congresso, em 1957, o Partido se manifestaria de

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

forma inequvoca contra o jugo colonial portugus, ao afirmar o direito independncia imediata e sem condies das colnias da frica Portuguesa ( in.: Lisboa: Avante, 1957). No se pode deixar margem que o chamado nacionalismo africano consistiu em uma resposta s diversas demandas impostas pelo colonialismo: a subjugao poltica, a brutal explorao econmica, o desprezo das culturas autctones africanas, o menosprezo s formas prprias de crenas e valores tradicionais, entre outros desastres. em resposta, pois, a esse quadro, que o nacionalismo buscar elaborar respostas aos obstculos colocados pelo colonialismo e erigir dos escombros desse mundo colonial cindido, os edifcios das novas naes africanas e suas literaturas.

O SISTEMA LITERRIO

Adotar a formulao sistema literrio significa esposar a perspectiva de Antonio Candido em seu Formao da literatura

brasileira, ou seja, considerar o processo literrio de pases de passado colonial no como um processo natural ou como uma adaptao/ aclimatao da cultura dos colonizadores levada a efeito em outras latitudes, mas sim examinar os produtos literrios a partir do desejo (e da ao) dos escritores de realizar uma literatura que os expressasse. Nessa senda, a correlao entre a srie literria e a social define um mtodo no apenas atinente historiografia literria, mas tambm de leitura de textos. dessa forma que a lente formativa na focalizao da histria literria dos pases de passado colonial permite pensar as relaes entre autores, obras e pblicos a partir de tenses como a de estar vinculado a um sistema no-local, mas expressar o nacional local, expressar o nacional a partir de formas consagradas nas metrpoles, ou seja, a tenso entre o dado local (que se apresenta como substncia da expresso) e os moldes herdados da tradio europia (que se apresentam como forma da expresso). (CANDIDO, 1979, p. 30), ou

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

ainda a necessidade de criao/ampliao do pblico, para citar alguns das mais importantes questes que a abordagem propicia. Sob essa perspectiva, o projeto esttico de construo de uma literatura prpria converge com o projeto ideolgico, como nos lembra Glissant:
Chamo de literatura nacional esta urgncia para cada um de nomear-se diante do mundo, isto , esta necessidade de no desaparecer da cena do mundo e de contribuir, ao contrrio, sua ampliao. A produo literria que participa de tal conscincia coletiva em busca de si mesma no apenas exaltao da comunidade mas tambm reflexo sobre (e preocupao de ) sua expresso especfica. O discurso no se contenta em dizer, mas exprime ao mesmo tempo a razo pela qual ele diz desta maneira e no de outra. (1981, p. 192)

A consolidao dos sistemas literrios dos pases africanos de lngua oficial portuguesa bastante recente, pois somente a partir do segundo quartel do sculo XX assistimos articulao entre autor, obra e pblico, como um sistema orgnico, em que os aspectos de produo, recepo e tradio integraram-se em uma trade dinmica e situada historicamente. Nesse momento aumentam decisivamente as presses sobre os colonizados sobretudo em razo da maior lucratividade exigida das colnias dada a procura de produtos tropicais no mercado mundial, o que redundou em maior afluxo de metropolitanos aos territrios coloniais e suas conseqncias: a mudana das cidades, onde bairros inteiros foram destrudos para que uma nova populao fosse ali alocada ou a ocupao das terras frteis que pertenciam aos africanos. Esse fluxo migratrio tambm incentivado pela propaganda na metrpole:
As colnias das revistas, manuais e dos romances a partir pelo menos dos anos 30 prometiam no apenas fortuna, mas tambm aventura e, sobretudo, um estilo de vida, que implicava usque ou gin no fim da tarde algo muito distante do trabalho de um campons. (THOMAZ, 2008, p. 186)

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Como se pode aquilatar, a literatura no fica alheia ao esforo propagandstico de Portugal, e a criao do Concurso de Literatura Colonial da Agncia Geral das Colnias 6, servir como incentivo a um grande nmero de textos de fico em que se reafirmam as qualidades dos heris brancos, a inferioridade e animalizao dos negros e,

portanto, a necessidade da misso civilizatria portuguesa nos territrios africanos. So textos populares - como o comprovam a

quantidade de ttulos editados e a rapidez com que se esgotaram grande nmero das edies - que exaltam a portugalidade e tornam o espao africano apenas um cenrio extico, composto pela selva, animais perigosos e ... os pretos. Em razo da sua estreita vinculao ao colonialismo, essa literatura acabou por ser transformada em

paradigma do bem escrever nas ento colnias portuguesas e, dessa forma, imps-se como modelo tecnoformal naqueles territrios. Ser esse modelo, principalmente, que sofrer a rejeio dos produtores africanos quando elaborarem os seus textos visando construo de uma literatura nacional. No se pode, todavia, falar de uma negao in totum da Literatura Portuguesa, j que, por exemplo, houve um produtivo dilogo dos autores angolanos dos anos 1950 com a literatura neorrealista portuguesa. Ocorreu, antes, o rechaar de toda uma linha de textos em que a viso do imprio portugus se consubstanciava. Quando nos referimos aos pases africanos de lngua portuguesa h trs sistemas literrios que ultrapassaram os momentos iniciais de formao, e encontram-se hoje plenamente consolidados: Angola, Cabo Verde e Moambique. Sero esses, os trs sistemas literrios sobre os quais nos debruaremos com mais vagar.

ANGOLA

6 Alberto Oliveira Pinto nos lembra que o concurso foi criado em 1926 e teria existncia at 1951, sendo substitudo em 1954 por quatro prmios literrios organizados igualmente por iniciativa da Agncia Geral das Colnias, que viriam a durar at 1974. (PINTO, 2002, p. 191)

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Em Angola a constituio de uma literatura nacional consolidou-se nos fins dos anos 1940, mais precisamente em 1948, graas ao Movimento dos Novos Intelectuais de Angola, sob o lema de Vamos descobrir Angola!, e os seus esforos (entre os quais a publicao da Antologia dos novos poetas de Angola 1950 e da revista Mensagem Voz dos Naturais de Angola) que se consolida o sistema literrio angolano. O Movimento dos Novos Intelectuais, integrado, entre outros, por Viriato da Cruz e Antonio Jacinto, propunha-se a uma redescoberta de seu pas e a uma modernizao cultural sem alijar a cultura tradicional, ao mesmo tempo em que a sua produo visava a uma produo para o colonizado. Os integrantes do movimento
sabiam muito bem o que fora o movimento modernista brasileiro de 1922. At eles havia chegado, ntido, o grito do Ipiranga das artes e letras brasileiras, e a lio dos seus escritores mais representativos, em especial de Jorge de Lima, Ribeiro Couto, Manuel Bandeira, Lins do Rego e Jorge Amado, foi bem assimilada. (ERVERDOSA, 1978, p. 84)

Para os jovens do Movimento que iria definir os rumos da literatura angolana, a leitura de autores do modernismo brasileiro abriu caminhos, apresentando propostas estticas e questes que eles prprios se colocavam. Opondo-se vivamente padronizao e aos modelos ditados pela ordem colonial, a valorizao de elementos angolanos apontava para uma possibilidade de trazer cena literria e no s grande parte da sociedade angolana, segregada pelo colonialismo. Ao mesmo tempo, esses moos consideravam

imprescindvel uma aposta na modernidade, pois isso significava no s estar no compasso do que se fazia no mundo, como tambm uma ruptura com o colonialismo tardio e prolongado. Em razo disso, tornou-se necessrio estabelecer o dilogo com outro universo cultural, que no o estreito mundo colonial e salazarista e a interlocuo escolhida foi a produo cultural brasileira, o que, em

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

ltima instncia, propiciou a dinamizao das caminhos da sua prpria produo literria.

reflexes sobre os

O Modernismo brasileiro, com o seu carter de ruptura em 1922 mas, principalmente, o projeto ideolgico de 1930, apresentava, para os angolanos as credenciais fundamentais para o dilogo. Sob esse aspecto, conferncia realizada por Mrio de Andrade em 1942 guisa de balano do Modernismo (ANDRADE, 1974, p. 231-258), pode nos auxiliar a traar algumas das convergncias existentes entre o programa dos brasileiros de 1922 e o dos angolanos de 1948. Recordese que naquele texto Mrio de Andrade define o Modernismo como uma ruptura, foi um abandono de princpios e de tcnicas conseqentes, foi uma revolta contra o que era a Inteligncia nacional (p. 240), aspecto esse foi percebido pelos Novos Intelectuais de Angola e assimilado, no apenas no que se refere ao aspecto formal da poesia, mas tambm de novos temas que freqentariam o repertrio potico angolano. A essa luz, verifica-se que o rompimento com os modelos metropolitanos (representantes da inteligncia oficial naquele

momento) e a procura de formas da oralidade popular, ou melhor dizendo, a integrao da voz do povo iletrado na letra dos textos produzidos, marca a ruptura. Um bom exemplo nos fornece um texto como Makzu (Poemas, 1961), poema de Viriato da Cruz, em que j no titulo h uma referncia no apenas fala popular (em quimbundo e no em portugus, como a demarcar territrios), como tambm a contraposio entre os velhos tempos e a modernizao dos costumes.

MAKZU7

Kuaki!... Makzu, Maklzu...

O prego da av Ximinha

7 Makezu: desjejum tradicional, composto de noz de cola, tambm conhecido como obi (fruto das plantas pertencentes ao gnero Cole da subfamlia Sterculioideae) e gengibre, que mastigado.

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

mesmo como os seus panos, J no tem a cor berrante Que tinha nos outros anos

Av Xima est velhinha Mas de manh, manhzinha, Pede licena ao reumtico E num passo nada prtico Rasga estradinhas na areia...

L vai para um cajueiro Que se levanta altaneiro No cruzeiro dos caminhos Das gentes que vo pra Baixa8.

Nem criados, nem pedreiros Nem alegres lavadeiras Dessa nova gerao Das venidas de alcatro Ouvem o fraco prego Da velhinha quitandeira.

- Kuaki!...Makz, Makz... - Anto, via, hoje nada? - Nada, mano Filisberto... Hoje os tempo t mudado...

- Mas t pass gente perto... - Como aqui ts fazendo isso?

- No sabe?! Todo esse povo Peg um costume novo Qui diz qu civrizao: Come s po com chourio

Baixa: centro da cidade. No tempo colonial, habitado sobretudo pelos brancos. Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Ou toma caf com po...

E diz ainda pru cima, (Hum... mbundo kne muxima...)9 Qui o nosso bom makz pra veios como tu

- Eles no sabe o que diz... - Pru qu qui vivi filiz E tem cem ano eu e tu?

- pruqu nossas raiz Tem fora do makz...

Com uma forte valorizao do mundo das razes que tm fora de makzu, a partir da focalizao emptica de uma velha quitandeira que comercializa o mata-bicho ou desjejum tradicional composto de cola e gengibre, o texto elabora uma tenso entre tradio e ruptura, oral e escrito, entre o portugus padro e o pretogus (forma pejorativa com que o colonizador nomeava os desvios de linguagem do colonizado), entre a lngua do colonizador e a do colonizado. Dessa forma, este texto, publicado pela primeira vez nos anos 1960 e posteriormente musicado por Rui Mingas
10

instaura um outro dizer,

que busca as razes, que metaforicamente no texto so dadas a partir do Makezu, explicitando assim o projeto esttico e o projeto ideolgico. Recorrendo mais uma vez citada palestra de Mrio de Andrade, pode-se pensar que os trs princpios fundamentais que teriam

presidido ao Modernismo brasileiro aludidos por Mrio, mobilizaram os autores angolanos, na medida em que eles teria galvanizado os anseios da gerao de artistas que procuravam novas formas de expresso de uma singularidade angolana: o direito permanente pesquisa esttica;

Mbundu kene muxima, do kimbundu : as pessoas no tm corao. Martinho da Vila, no Brasil, gravou a msica no disco 3.0-Turbinado ao vivo (SonyBMG, 1998).
10

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

a atualizao da inteligncia artstica brasileira e a estabilizao de uma conscincia criadora nacional. (ANDRADE, 1974, p. 242). Como bem nos lembra Rita Chaves, a apropriao dos

pressupostos de 1922 tambm ocorreu sob uma clave poltica, na medida em que a estabilizao da conscincia nacional passava, necessariamente, pela autonomia poltica:
Pressuposto para a concretizao da autonomia sonhada, a estabilizao da conscincia nacional era uma espcie de condio para que a ptria se transformasse em nao. Por isso era preciso trabalhar as divises internas, investindo na consolidao de um projeto que no ignorasse as diferenas inerentes a um solo onde a diversidade de etnias, lnguas e tradies compunha um intrincado mosaico cultural. (CHAVES, 1999, p. 48)

A essa luz, deve-se lembrar que se a leitura do Modernismo brasileiro realizada em Angola foi esttica, sem dvida ela rapidamente se transformaria em poltica, fazendo com que o programa levado a efeito pelos autores angolanos tomasse uma forte dimenso ticoesttica, j que a mesma, conforme nos lembra Benjamin Abdala Jnior
(...) esteve ligada a uma conscientizao poltico-social. Tratava-se nesses pases, como ocorrera no Brasil, de prestigiar um nvel de fala de identificao nacional. Os registros mltiplos desses nveis apontavam para situaes socioculturais diversas, tanto no plano de cada cidade (com as divises sociais internas) como no plano das vrias regies de cada pas. (ABDALA JNIOR, 1989, p. 73)

Sob esse particular, avulta na gerao angolana de 1950,

um

elemento imprescindvel na modernidade literria: a presena da utopia. E aqui demarcam-se as diferenas entre os modernos brasileiros de 1922 e os novos angolanos da gerao de 50, pois nestes ltimos ela ser presentificada, no apenas nas intenes, mas tambm nos gestos. Assim, com uma conscincia crtica do subdesenvolvimento, para utilizar a excelente expresso de Antonio Candido, os autores angolanos consolidaram o seu sistema literrio e, pouco tempo depois, lutariam, na guerra de libertao, contra o colonialismo. A luta seria rdua e a utopia extremamente necessria a fim de manter acesa a chama da
Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

sagrada esperana at a chegada da independncia, a 11 de novembro de 1975.

MOAMBIQUE

Diferentemente de Angola, no temos em Moambique um movimento ou um momento especfico que possamos identificar como de consolidao de sua literatura. H um processo cujos incios podemos situar no primeiro quartel do sculo XX a partir da fundao do jornal O Brado Africano (1918), no qual foram veiculados textos dos irmos Albasini e do poeta Rui de Noronha, por exemplo, passando pela coletnea Poesia de Moambique, publicada pela Casa dos Estudantes do Imprio, em Portugal (1951) e pelo nico nmero do jornal Msaho (1952) infelizmente sem continuidade por obra e graa da censura e, nos anos 1960, a publicao do livro de contos de Lus Bernardo Honwana Ns matamos o co tinhoso (1964). um largo arco temporal que inclui nomes como os de Fonseca Amaral, Orlando Mendes, Nomia de Sousa e o poeta Jos Craveirinha, para citar alguns deles. O que se pode afirmar que a dcada de 1950 especial para a literatura de Moambique e, sob esse aspecto, pode-se afirmar que o Modernismo brasileiro foi tambm importante para os autores do ndico. No se pode deixar margem um autor que inicia sua trajetria artstica entre ns em 1931 com um romance, O pas do Carnaval, e que se tornou referncia obrigatria para toda uma gerao de moambicanos que contriburam efetivamente para a consolidao da literatura de seu pas. Trata-se de Jorge Amado, o qual foi lido no s pelos moambicanos, como por todos os africanos dos pases de lngua portuguesa, que unanimemente indicam o papel seminal da fico do autor baiano na consolidao de seus sistemas literrios. No que tange Moambique, dentre os autores tributrios de sua literatura, vale citar Noemia de Souza, de cujo Poema a Jorge Amado foi transcrita uma estrofe como epgrafe deste texto e a partir da qual

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

possvel aquilatar como literatura e postura ideolgica convergem, j que tanto a intertextualidade remete ao Capites da areia, como ltimo verso transcrito remete ao militante do partido comunista. no entanto, Jos Craveirinha, o poeta maior de Moambique, que em entrevista em 1998 afirma: o

Eu devia ter nascido no Brasil. Porque o Brasil teve uma influncia muito grande na populao suburbana daqui, uma influncia desde o futebol, eu joguei a bola com jogadores brasileiros, como, por exemplo, o Fausto, o Lenidas da Silva, inventor da bicicleta. (...) Ento quando chegou o Jorge Amado, estvamos em casa. Jorge Amado marcou-nos muito por causa daquela maneira de expor as histrias. E muitas situaes existiam aqui. Ele tinha aqui um pblico. Havia aqui a polcia poltica, a PIDE. Quando eles fizeram uma invaso casa, puseram-se a revistar tudo e levaram o que quiseram levar. Ainda me lembro, Levaram uma mala e carregaram os livros, meus livros. Levaram os livros e a mala at hoje como refns polticos. Depois de eles irem-se embora, que minha mulher disse: E o Jorge Amado? Onde estava o Jorge Amado? Nessa altura, j estavam atrs do Jorge Amado. (CHAVES, 2005, p. 157)

Trata-se aqui, a partir da referncia a uma maneira especial de o autor brasileiro expor as histrias, do reconhecimento de um dos maiores trunfos da literatura de Jorge Amado, qual seja, a sua capacidade de efabulao. Sem dvida, Jorge Amado um

extraordinrio contador de histrias que trouxe cena da literatura brasileira, como protagonista, o negro e um imaginrio africano como o panteo ioruba, por exemplo. Alm disso, a linguagem de seus textos aproxima-se da oralidade e, sob esse aspecto, acaba por constituir uma contraposio a uma literatura bacharelesca ou, em outras palavras, aspira a tornar a escrita menos aristocrtica e faz-la compartilhada por um maior grupo de leitores. Esses aspectos, rapidamente elencados, remetem a preocupaes e questes que dominavam os autores moambicanos assim como escritores de outros pases de lngua portuguesa.

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Veja-se, a respeito, como Mia Couto11 em texto iluminado referese ao papel exercido por Jorge Amado na consolidao da literatura realizada em seu pas:
Eu venho de muito longe e trago aquilo que eu acredito ser uma mensagem partilhada pelos meus colegas escritores de Angola, Moambique, Cabo Verde, Guin Bissau e So Tom e Prncipe. A mensagem a seguinte: Jorge Amado foi o escritor que maior influncia teve na gnese da literatura dos pases africanos que falam portugus. (...) Nas dcadas de 50, 60 e 70, os livros de Jorge cruzaram o Atlntico e causaram um impacto extraordinrio no nosso imaginrio coletivo. preciso dizer que o escritor baiano no viajava sozinho: com ele chegavam Manuel Bandeira, Lins do Rego, Jorge de Lima, Erico Verssimo, Rachel de Queiroz, Drummond de Andrade, Joo Cabral Melo e Neto e tantos, tantos outros. (...) Na altura, ns carecamos de um portugus sem Portugal, de um idioma que, sendo do Outro, nos ajudasse a encontrar uma identidade prpria. At se dar o encontro com o portugus brasileiro, ns falvamos uma lngua que no nos falava. E ter uma lngua assim, apenas por metade, um outro modo de viver calado. Jorge Amado e os brasileiros nos devolviam a fala, num outro portugus, mais aucarado, mais danvel, mais a jeito de ser nosso.

Ao afirmar a singularidade brasileira e ao denunciar as desigualdades locais situando-as em um movimento mais amplo, Jorge Amado agiu como um catalizador para os escritores africanos que, a partir de sua literatura, trilharam os caminhos da liberdade criativa e nacional.

CABO VERDE

possvel, no que se refere literatura de Cabo Verde, estabelecer um momento especfico de sistematizao de seu sistema literrio. Ainda que haja manifestaes literrias interessantes, como o romance O escravo sobre o qual falaremos brevemente, a Revista

11

Palestra proferida pelo escritor moambicano em homenagem a Jorge Amado ( So Paulo, 25 de maro de 2008). Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Claridade que marcar um movimento de consolidao da literatura do arquiplago. O motivo de enfatizarmos o romance escrito por Evaristo de Almeida, no sculo XIX prende-se maneira como nesse texto ocorre a referncia estiagem, j que em suas pginas iniciais apresenta-se o belo jardim da protagonista, no deixando de referenciar tambm o vioso pomar de sua casa. Cria-se, destarte, no o espao inspito que se encontra em obras posteriores da literatura caboverdiana, mas sim um ambiente fresco em que a bela mestia Maria, a protagonista, se move. Ora, se h uma diferenciao brutal entre a ambientao amena entre um texto dos fins do sculo XIX e um grupo considervel de textos em prosa que veiculam o inferno da seca, nos incios do sculo seguinte, podemos pensar que h uma escolha deliberada em apresentar uma outra faceta da realidade que seja menos florida que aquela veiculada no romance de Almeida ou, para lembrarmos Antonio Candido, no grupo de textos ps-Claridade encontraramos a expresso de uma conscincia do subdesenvolvimento, a partir da qual os autores voltaram-se contra as classes dominantes, vendo na

degradao do homem uma conseqncia da espoliao econmica e no do seu destino individual (CANDIDO, 1989, p. 160). Segundo essa perspectiva, a gerao de Claridade que inicia uma tradio em que os temas e imagens atinentes seca e tenso ter de ir/querendo ficar se constituem em lugar comum dos textos que assegura uma tradio. No nos antecipemos, todavia.

Um pouco de histria os primeiros passos

Apesar da existncia de manifestaes literrias no sculo XIX, como o romance O escravo (1856), acima referido, ou Amores duma creola, de Antonio de Arteaga (1899) pode-se situar na dcada de 1930

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

a consolidao do sistema literrio caboverdiano. A partir da atividade de jovens autores, instaura-se uma continuidade literria, - espcie de transmisso da tocha entre corredores, que assegura no tempo o movimento conjunto, definindo os lineamentos de um todo (CANDIDO, 1993, p.24 ) ou seja, o sistema literrio est consolidado. O caminho, no entanto, foi preparado por produes no muito distantes no tempo e nos objetivos. Lembre-se, por exemplo, Eugnio Tavares12 que pode ser tomado como um precursor da Claridade13, na medida em que defendeu a lngua e a escrita do crioulo caboverdiano, escrevendo ele prprio em crioulo, ao mesmo tempo em que procurava retratar situaes sociais degradantes provocadas pelo regime colonial, como forma de denunciar as condies da populao. Se Eugnio Tavares pode ser considerado como precursor da consolidao do sistema literrio de Cabo Verde, no menos importante para a tomada de conscincia inicial dos autores caboverdianos a publicao, em 1935, em So Vicente, do livro de Jorge Barbosa intitulado Arquiplagos, que, reconhecidamente, marca o nascimento de uma poesia moderna, de/em Cabo Verde de maneira que temas, viso crtica da situao do Arquiplago e uma linguagem singular apontam para a mesma direo de produes que sero veiculados pouco tempo depois em uma revista editada na cidade de Mindelo, na mesma ilha de So Vicente.

Claridade

Eugnio Tavares (1821-1930) nasceu na Brava (Cabo Verde). Emigrou para os Estados Unidos da Amrica, vtima de perseguio poltica pelo poder colonial Autodidata, funcionrio publico, jornalista e polemista. Dramaturgo, ficcionista e poeta, autor de inmeras mornas.Escreveu Mornas, cantigas crioulas. (1932) 13 Merece aqui referenciar Amilcar Cabral: Alguns sonetos de Janurio Leite, composies de E. Tavares, esta ou aquela obra de J. Lopes e P. Cardoso, so - h que reconhec-lo - de valor incontestvel. Pode-se mesmo afirmar que em E. Tavares (ao cantar o ambiente bravense) e P. Cardoso (ao traduzir, do crioulo, quadras populares do Fogo) encontra-se j algo do que, mais tarde, se tornaria realidade nos Poetas da nova gerao: uma comunho ntima entre o Poeta e o seu mundo. (CABRAL, 1976, p. 26)

12

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Ainda que o livro de poemas de Jorge Barbosa seja marco incontornvel na formao do sistema literrio de Cabo Verde, ganha relevo a primeira atividade intelectual coletiva das Ilhas: a revista Claridade, cujo nmero inicial foi publicado em 193614. Como gesto inaugural de uma literatura que procurava afirmar a sua nacionalidade, o iderio da publicao vinculava-se principalmente afirmao da caboverdianidade, isto , a redescoberta da realidade social e psicolgica do Arquiplago, tarefa que se apresentava como principal aos seus idealizadores, em funo da amnsia cultural imposta pelo colonialismo. um momento em que haveria por parte dos intelectuais uma conscincia do atraso econmico e social do arquiplago a qual, segundo nos ensina Antonio Candido, funciona com prescincia e depois conscincia da crise, motivando o

documentrio e, com o sentimento de urgncia, o empenho poltico (CANDIDO, 1989, p. 158). Nesse sentido, os claridosos utilizam a expresso fincar os ps na terra como expresso de seu empenho esttico e poltico de escrever Cabo Verde. E para realizar tal projeto, a literatura brasileira parte importante das referncias dos claridosos, como afirma, Baltazar Lopes, um dos colaboradores e idealizadores de Claridade:

Ora, aconteceu que por aquelas alturas nos caram nas mos fraternalmente juntas em sistema de emprstimo, alguns livros que consideramos essenciais pro domo nostra. Na fico, o Jos Lins do Rego do Menino de engenho e do Bangu, o Jorge Amado do Jubiab e do Mar morto, o Amado Fontes de Os Corumbas, o Marques Rebelo do Caso de mentira, que conhecemos por Ribeiro Couto; em poesia foi um alumbramento a Evocao do Recife, de Manuel Bandeira (...) (LOPES, apud FERREIRA, 1988, p. 85, vol. I)

14 Foram publicados nove nmeros da revista entre 1936 e 1960 (Mindelo, Ilha de So Vicente): 1936 dois nmeros; 1937 um nmero; 1947 dois nmeros; 1948, 1949, 1958 e 1960 - um nmero em cada um destes anos. Entre outros, contam-se os seguintes colaboradores da publicao: Aguinaldo Brito Fonseca, Antonio Gonalves, Arnaldo Frana, Baltazar Lopes, Corsino Fortes, Flix Monteiro, Gabriel Mariano, Jorge Barbosa, Manuel Lopes, Onsimo Silveira, Osvaldo Alcntara, Ovdio Martins, Terncio Anahory e Xavier Cruz.

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Para os jovens do Movimento que iria definir os rumos da literatura caboverdiana, a leitura de autores do Modernismo brasileiro abriu caminhos, apresentando propostas estticas e algumas respostas a questes que eles prprios se colocavam. Conforme afirma Simone Caputo Gomes,

Ao assumir a afinidade com o Brasil e sua cultura mestia e autnoma, os escritores claridosos em processo de emergncia da conscincia cultural e nacional (...) evidenciaram a sua determinao em refletir-se em (e por meio de) outros espelhos, mais prximos, porque detentores de um itinerrio histrico igualmente colonizado. (GOMES, 2008, p. 112),

A notar, entretanto, que dentre os textos e autores citados por Lopes apenas Bandeira marcou presena nas hostes do primeiro modernismo brasileiro e mesmo assim, como veremos, o texto citado tem uma outra ligao que no passa necessariamente pelos moos iconoclastas de So Paulo que realizaram a Semana de Arte Moderna de 1922. Os demais (Jos Lins do Rego, Jorge Amado, Amado Fontes) estaro mais ligados a uma prosa regionalista do que necessariamente Semana. Vale dar relevo que, segundo entendemos, a referncia brasileira dos claridosos tem uma especial vinculao ao Movimento

Regionalista do Recife, comandado por Gilberto Freyre, o que indica um maior vinculo questo localista e, portanto, uma afirmao mais incisiva da caboverdianidade15. A figura de Gilberto Freyre, inclusive, no pode ser esquecida quando se fala desse momento no Arquiplago, j que suas teses, muito especialmente sobre uma sociedade mestia nos trpicos, tiveram leitores vidos nas Ilhas. Sob esse aspecto, h de referir tambm uma
15 Vale lembrar aqui as palavras de Ruben G. Oliven sobre o antagonismo de posies entre o Modernismo de 1922 e o Movimento Regionalista de Freyre: O movimento de 1926 tem um sentido, de certa maneira, inverso ao de 1922. Trata-se de um movimento que no atualiza a cultura brasileira em relao ao exterior, mas que deseja, ao contrrio, preservar no s a tradio em geral, mas o especificamente a de uma regio economicamente atrasada. (OLIVEN, 2001, p. 60)

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

outra leitura que, muito provavelmente, tenha tambm sido feita pelos moos de Claridade: o Livro do Nordeste, de 1925, organizado pelo socilogo brasileiro como edio comemorativa do centenrio do jornal Dirio de Pernambuco e que congregava estudiosos de vrios estados nordestinos, alm da colaborao de Fidelino de Figueiredo, do norteamericano Francis Butler Simkins e do poeta Manuel Bandeira que, instado a colaborar com um poema no qual recordasse sua infncia no Recife, estranhou a "encomenda", mas acabou por escrever "Evocao do Recife". Tratava-se de um volume que buscava reunir pensadores de geografia vria em um mesmo esforo de descobrir, mas sobretudo, de resgatar e articular um legado especfico, particularizando assim uma regio ou, nas palavras de Moacir dos Anjos indicava, uma procura de mapear e demarcar, em diversas reas temticas, o especificamente nordestino; (...) e tambm de fixar a regio como bero da nacionalidade brasileira. (ANJOS, 2001) Segundo nos parece, esse mesmo esforo de dotar Cabo Verde de uma identidade e de especificidade nacional, a partir da escolha e articulao de imagens, canes e paisagens que podemos ver em Claridade. Dessa forma, os vrios artigos que preenchem as pginas da publicao cumprem esse papel, como se pode ver, por exemplo, no nmero 1 da revista, que abre com dois motivos de finanom (batuques da ilha de Santiago), passa por trechos do romance Chiquinho, para apresentar em seguida, em pgina e meia, reflexes de Manuel Lopes em Tomada de vista sobre o ser caboverdiano o sentimento de pertena ao Arquiplago, sua psicologia e, especialmente, a sua singularidade. Com poucas diferenas, o mesmo esquema ocorre em outros nmeros em que as anlises sobre a lngua elaboradas por Baltazar Lopes no artigo Uma experincia romnica nos trpicos (Revista n 4, de janeiro de 1947), ou ainda as reflexes de Teixeira de Sousa em Sobrados, Lojas e Funcos Contribuio para o estudo da evoluo social da Ilha do Fogo (Revista n 8, de maio de 1958) trazem a mesma busca de expor um legado particular, construir uma espcie de espelho sedutor em que os caboverdianos reconhecessem a sua face.

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Breves consideraes finais

Nesse breve passeio pela histria literria de trs pases africanos de lngua portuguesa procurei examinar, a partir das questes e propostas de Antonio Candido, os momentos decisivos da formao da literatura de Angola, Moambique e Cabo Verde, buscando verificar como os escritores e grupos de intelectuais dos trs pases exploraram algumas vezes por veredas diversas - as potencialidades de afirmao do fazer literrio em meio s estreitas brechas do sistema colonial. Driblando as dificuldades do meio, lutando contra a censura, escolhendo caminhos e constituindo a tradio a partir de temas e linguagem prprios, os autores africanos construram, a partir do dilogo com textos e autores do Brasil, literaturas capazes de exprimirem a sua singularidade.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

ABDALA JR. , Benjamin. Literatura, histria e poltica. So Paulo: tica, 1989. ANDRADE, Mrio de. Aspectos da literatura brasileira. 5. ed. So Paulo: Martins, 1974. ANDRADE, Mrio Pinto de. Origens do nacionalismo africano. Lisboa: Ed. D. Quixote, 1998. ANJOS, Moacir. Vinte notas sobre identidade cultural no nordeste do Brasil. Arte latina. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro; Museu de Arte Moderna, nov. 2000. BUARQUE DE HOLANDA, Srgio. Razes do Brasil. So Paulo: Cia das Letras, 1995. CABRAL, Amlcar. Apontamentos sobre a poesia caboverdiana. In Obras escolhidas de Amlcar Cabral. Lisboa: Seara nova, 1976, p. 25-29 (vol. I). CANDIDO, Antonio. Educao pela noite e outros ensaios. So Paulo: tica, 1989.

Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

CANDIDO, Antonio. Formao da literatura brasileira (momentos decisivos). Belo Horizonte; Rio de Janeiro: Itatiaia, 1993. (Reconquista do Brasil, 177). CASTRO ALVES, A. Obra completa. Rio de Janeiro: Aguilar, 1960. CHAVES, Rita. A formao do romance angolano. Entre intenes e gestos. Maputo; So Paulo: FBLP; Via Atlntica, 1999. CHAVES, Rita. Angola e Moambique: experincia colonial e territrios literrios. Cotia: Ateli, 2005. ERVEDOSA, Carlos. Roteiro da literatura angolana. Luanda: Unio dos escritores angolanos, 1979 (Coleo 2K) GLISSANT, Edouard. Le discours antillais . Paris: Seuils, 1981. GOMES, Simone Caputo. Cabo Verde Literatura em cho de cultura. Cotia: Ateli; Praia: Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro, 2008. GONZAGA, Toms Antonio. In. Sate, Nelson e SOPA, Antnio. A Ilha de Moambique pela voz dos poetas. Lisboa: Edies 70, 1992. GUERRA, Gregrio de Matos. Obra Potica. 3.ed., Editora Record, Rio de Janeiro, 1992. LAFET, Joo Lus. 1930: A crtica e o modernismo. 2. ed. So Paulo: Duas Cidades; Ed. 34, 2000. LARA FILHO, Ernesto. Crnicas da roda gigante. Lisboa: Afrontamento, 1990 LOPES, Joo. Apontamentos. Nmero 01 de Claridade. In FERREIRA, Manuel. Claridade: revista de arte e letras. Praia: Instituto caboverdiano do livro, 1989. MAIA FERREIRA, Jos da Silva. Espontaneidades da minha alma. s senhoras africanas. 3. ed. Luanda: Unio dos escritores angolanos. 1985. MARGARIDO, Alfredo. Do nativismo ao mundo que o mulato criou. Paris. Librairie Losuphone. Latitudes Cahiers lusophones n. 16, dezembro de 2002, p. 56-62. MEMMI, Albert. Retrato do colonizado precedido pelo retrato do colonizador. 2. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1977. MILOSZ, Czeslaw. O historii polskiej literatury, wolnomyslicielach i masonach, texto mais tarde includo no volume Prywatne obowiazki.
Artigo Mestre Tania Macdo

Revista Crioula n 5 maio de 2009

Olsztyn: Pojezierze, 1990. In SOUZA, Marcelo Paiva de. Especulo. Madri, Revista digital, n 31, nov 2005, fev. 2006. THOMAZ, Omar Ribeiro. Passagens para frica. O Povoamento de Angola e Moambique com Naturais da Metrpole. Anlise Social, jan. 2008, n.186, p.183-190.

Artigo Mestre Tania Macdo

Das könnte Ihnen auch gefallen