Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
31
NIVERS
LESSING.
From
a portrait by J.
H. Tischbein
Berlin.
LESSING'S
GEORGE
O.
CURME
nicf}t
ber
menfcfilicfie
enrioicfeln lnnen,
unb nodj
fieffing.
"Hew
12orfe
&
Co., Ltd.
1898
All rights reserved
Copyright, 1898
PREFACE.
All critics unite in assigning a high place to Lessing's Nathan the Wise in German literature. Many regard it, in its beautiful and humane lesson, as occupying a unique Position in the literature of the world.
It has been translated into nearly has gathered about it. all the leading languages of Europe, and there are a half-
hundred years and more have passed since Lessing's Nathan was first published, but English translators and
editors have not ceased their endeavors to bring
to the English-speaking public.
it
nearer
is
The present
edition
an
ture.
spared to In
make
the
it
No
introduetion
and
notes,
have
tried
to
present the best interpretative criticism of the masterpiece, and of its relations to the author and to the times in which
he
lived.
There
is
development of the poem Nathan which surrounds Goethe's Faust, but its history is neverthe coneeption and
theless very interesting, for the
poem
tions to his
that
it is
a lue so singularly beautiful and strong an indispensable commentary on the poem itself.
life,
In the notes
culties
diffi-
which the author's language may occasion. Lessing Stands much further removed from the language of to-day than Goethe. His language is, besides, quite idiomatic
IV
PREFACE.
at times dialectic, hence, in spite of the clearness
and
and
As this work stood the poet. the special forms and classes,
employs, and
I
and de-
Important variants are mentioned in the For practical reasons it has been thought best to modernize the spelling, but only so far as it could be done
corrections.
notes.
without changing the actual language of the author. In the absence of an autograph manuscript there are, of course, cases in which it is uncertain just how far the form
as preserved represents the author's actual language.
In
text,
but the
is
howin-
truly characteristic.
on the subject
I
extensive,
and
my
debtedness
have used freely the varied material which has accumulated, but have tried throughout to study the subject from the Standpoint of the poet's life and works,
great.
finding in
interpretation of the
poem.
In
many
have been indebted frequently to earlier editors, as to Buchheim, Brandt and Primer. Several scholars have given their kindly counsel and aid. I have
points of detail
PREFACE.
to
thank especially Professor W. T. Hewett of Cornell University, who throughout has manifested a constant interest in
the
work and
assisted
me by encouragement and
has also generously placed at my certain special studies of Lessing to which I am disposal I also take this glad to acknowledge my indebtedness. to publicly acknowledge the kind assistance opportunity
friendly criticism.
He
received from Mr. Georg Edward, of Rogers Park, Chicago. Many a valuable Suggestion is due to him.
Northwestern University.
CONTENTS.
iNTRODUCnON
I.
Work
II.
....
. . .
.
...
PAGE
ix
xxv
xxvii
The Parable
of the
Three Rings
2.
.....
.
xxx
xxxiii
3.
III.
xxxiv
IV.
The Plot
Characters
V.
VI.
........
xxxv
xx.xvii
Metrical Form
xliv xlvi
VII.
Language
Text
Notes
BlBLIOGRAPHY
215
287
Index
292
ILLUSTRATIONS.
Portrait of Lessing,
by
at
J.
...
.
Frontispiece
5
1NTR0DUCTI0N.
LESSING
I.
(1729-1781).
is perhaps no German author whose opinions, often challenged, have held such unquestioned sway though The uthority of his name is sought as those of Lessing.
There
upon the most diverse questions. His views of literature, art, and religion cause him to be claimed by opposing
parties as their advocate.
He
is
to
many
a leader of ad-
vanced thought,
truth.
to others a rational
defender of established
the social
and
political
rights of the
and fresh discussions of his relations to living questions which are agitating Germany constantly arise. " To go back to Lessing is to advance," said a profound German.
He is a commanding form in literature, a knight, Standing alone and counselling with none, who holds no truth so small that it is unworthy of his rescue or defense. If
Luther
is
German character, Lessing's love of freedom and fidelity truth make him, in literature, equally a representative
his nation.
of
Kamenz, one
its
"
of
Upper
Lusatia,
It lies in the
won from
the Slavs
by
Henry
the Fowler
First,
tides
INTRODUCTION.
Hunlittle
Hundreds
of
through this region and, though German ascendancy has been maintained for a thousand years, the people in their homes and churches cling with
rare tenacity to their native language.
Wend
There
is still
a con-
siderable
Wend
element
in
Kamenz, and
in the great
church
upon one
The name Lessing is of every Sunday in this language. Slavic origin, as is that of the city of his birth. Vigorous
partisans have claimed
him
been
claimed, but others point rightly to an uninterrupted German descent of four hundred years, and assert that he is
the child of a true Teutonic ancestry. Lessing belonged to that honorable middle class which
is
not always independent, but which fills places of trust and honor, often performing the real work of those of higher rank and wealth. His ancestors had been clergymen and
His
grandfather,
In 1879 Theophilus Lessing, was burgomaster of this city. there was found, among some university documents of the
seventeenth Century, a copy of a thesis upon " Toleration in
Religion," written by Theophilus Lessing for his master's It shows that Lessing inherited the noble toleradegree.
tion
which characterized
his spirit
and
writings,
tolera-
Lessing's father, who, after a distinguished career at the University of Wittenberg, desired to become a professor.
He
the Reformation.
He became
INTRODUCTION.
XI
Church
in
Kamenz, where
his
literary
ambition however
He
was a
and
contributions to the history and controversial literature of his church, besides translating the works of the
made many
most catholic English theologians. Lessing left his father's house in mere boyhood, and was supported in school and at the university upon scholarships
He
home
pretence which characterized his life. Perhaps a hidden interest in the theatre lurked in his heart, for his favorite
teacher, the Rector Heinitz,
who
fully his early years, had published a defense of the stage as a teacher of eloquence, for which he was obliged by the
Kamenz
It is possible
whom
The
classical training
which
fitted
Laokoon and
his
papers on ancient
St.
Afra at Meissen.
The
three
Roman communion.
support.
They were
established in suppressed
Many
of the
most eminent
;
men
in
Germany were
Schlegels, Ernesti, Ranke, and Lespius studied at Schulpforta, and Lessing, Rabener, Geliert, and still earlier, Frau-
enlob, at Meissen.
The
XI 1
INTRODUCTION.
the Jesuit schools, and the
regulations of
life
was semi-
monastic.
cloister.
Learning was not yet free from the garb of the Classical study was thorough. Great attention
was paid
to imparting an elegant Latin style, and Lessing wrote Latin verse with skill and grace ; he was proficient in
fair
knowledge of French.
for
the dramatists Terence and Plautus. To the boy, bred in a country town, in the quiet circle of a pastor's family, the world of character revealed in these plays afforded a new revelation. Notwithstanding the narrow-minded teachers
and the irksome oversight, he afterwards called these schooldays the happiest of his
life.
Lessing's university career at Leipzig and Wittenberg is involved in much obscurity. We cannot in all cases say
what lectures he heard, or what his especial interests were. He himself says, " I should be embarassed, if required to teil what I studied."
The new era in classical learning had just begun. The elegant scholarship and enthusiasm of Ernesti were inciting students to seek an acquaintance with the literature and
the
thoughts of
the ancients.
deadened
all
in philological science
Heyne was
to corae.
which took place under Wolf and To Christ's lectures we owe undoubt-
There is in his edly Lessing's interest in ancient art. a remarkable absence letters, so far as they are preserved,
of enthusiasm for his studies or for
any of
his teachers.
It
INTRODUCTION.
X1U
more than probable that the attractions of a large city and the freedom which he feit in being removed from the minute discipline of St. Afra, caused him to neglect his
is
duties.
tions
was supported upon one of the hundred foundaprovided for brilliant scholars from the Prince's
He
Schools.
Lessing's father designed that he should study theology and become eventually his successor as chief pastor in
a repugnance to the profession he was destined, and he was finally permitted to for which study medicine and literature, with the hope of obtaining
an academic position.
Classical learning
dinated to the study of eloquence and to scriptural InterHe ran rapidly through the different courses of pretation.
lectures,
him
and was drawn away to the theatre, which attracted irresistibly. Frau Xeuber, an actress of high ability, and
one who exercised great influence in the reform of the German theatre, was established at Leipzig, where she met with
great success.
Lessing, with his fellow-student Weisse, obtained free admission to the theatre by making translations
of French plays.
familir with the
He
life
thus
actors,
and
manifestations of passions were Lessing's delight. He enjoyed the easy transformations of personality which the the transitions from commonplace to actors exhibited,
heroic,
tragic,
and romantic.
literary essays
Lessing's
first
ance of a Student named Christlob Mylius, the brother of a former tutor. Mylius was a man of rough, skeptical
nature and doubtful character,
nals at Leipzig,
who published
several Jour:
Les-
XIV
INTRODUCTION.
sing,
unprejudiced by these
facts,
in
were published. Inspired by the taunt of a fellow-student, he also wrote the play Der Junge Gelehrte, which was his first dramatic work of
his first lyrical verses
which
note.
It
and was
was accepted with enthusiasm by Frau Neuber, At this, the successfully produced in 1747.
parents of Lessing, who had been perturbed by his associations with Mylius and by the convivial tone of his verses, were so overwhelmed by what seemed a new disgrace,
peremptorily to return home. permitted to resume his studies, but his devotion to the theatre brought his Student career at Leipthat
they
summoned him
He
was
finally
zig to
an end.
He
feil
in love with a
young
actress of
Frau Neuber's Company, and through his generosity to his theatrical friends he became so involved in debt that he
was obliged to leave the city. After a few months' stay at the University of Wittenberg,
whither his Leipzig creditors pursued him, he sought refuge in Berlin, where he joined Mylius, who was engaged there
in journalistic work.
and vigorous
literary criti-
cisms attracted
this period, of
much
attention.
several, are of little present with the possible exception of The Jews, a play interest, written in vindication of that race, then much oppressed in
Germany.
A
he
lin.
won
second sojourn of a few months at Wittenberg, in which his master's degree, was followed by a return to BerThis second residence in Berlin was employed mainly
and
During
this
stay
Lessing formed
INTRODUCTION.
XV
friendships which exercised the greatest influence upon his Notable among these was his close intimacy with af ter life.
Moses Mendelssohn, the grandfather of the great musician. Mendelssohn was a poor Hebrew boy, who journeyed to
Berlin, led
by an unconquerable love
for knowledge.
He
rested under
race gate
he
the ancient opprobrium which attended his could only enter the city through a particular
:
but
he grew in strength and beauty of character amid incredible His literary career was largely due to Lessing, privations.
who gave
wrought
practical assistance.
priceless value.
character, his
Adhering to the faith of his race, his noble benevolence and toleration, led them by de-
grees to greater enlightenment and freedom from bigotry. In 1755, drawn by his old love for the theatre, Lessing
returned to Leipzig, which was then the center of dramatic interest in Germany. There was from the first a wonderful
maturity in
all
his powers.
who
was older, conceded his preeminence, even as a youth. His early plays, which are mainly valuable as exhibiting one stage in his intellectual growth, caused him to be regarded
as
in
Germany, and
Lessing accepted the professorship at Knigsberg which was afterward offered to him, his rnge might perhaps have been narrower and his influence
Had
upon
literature less
extended.
He became
to
man
of let-
ters with
no exclusive devotion
life
made
the
of a litterateur honorable,
a noble purpose
of truth.
He
was a
XVI
INTRODUCTION.
the outposts of literature, and his influence a constant factor in the intellec-
sentinel
upon
growth of
his nation.
the
In
it is
Lessing escaped the vapid refinements of these formalists. He was from the first a writer, and he threw himself with
ardor into the literary discussions of the day, and henceforth his life was a record of controversy until he became,
according to Macaulay, the greatest critic of Europe. In Leipzig, Lessing renewed his friendship with Von Kleist, the chivalrous soldier and author whose reckless
No
was so ardent, and no personal influence over Lessing, not even that of Moses Mendelssohn, was so " If Lessing were dead, half my life would be gone," great.
said Kleist.
of Halberstadt,
Another warm friend of these days was "Father" Gleim " whose songs of a Prussian " Grenadier sang
Germans
arms.
knew
Gleim's enthusiasm and loyalty to his friends no bounds. He constituted himself the friend and
He gathered young writers patron of every rising genius. around him and founded a school of poetry in his native
city.
Lessing
won
his
Von
gifts.
He
fall
did not
and winning personal valued the simple, true-hearted Gleim, but he into the poetic fever which afflicted the HalberHis love of
reality,
stadt poets.
and
INTRODUCTION.
nature saved him from the extremes of a
XVI 1
He
and
laurel,
and
in the
In April, 1758,
active
service,
Von
Kleist's
month
He
and entered earnestly into literary work. At famous Litteraturbriefe were begun, a series of
which appeared weekly
contributed by Lessing,
ful,
literary production.
Lessing remained in Berlin but little more than two years, but he had already become prominent among the group of literary men in the capital. His election as a member
of the Berlin
the King.
In
1760 we
find
we can only
element in
in
when
when
the personal
his life
his studies. The years at Breslau are of the latter kind, when he was gathering material in reading and society for some of his most remarkable works, as the Laokoon and
royal
harassed, un-
XV111
INTRODUCTION.
but which could not have destroyed his inde-
settled
life,
pendence. There was a need of change in Lessing's nature, and his restless spirit sought from time to time a new home and
changed environments. After another stay of two years in Berlin, where he was a candidate for the position of Royal
Librarian, but was
went
to
Hamburg,
national theatre.
A Company
of wealthy
and Lespurpose was engaged as dramatic critic. It was here that the sing His resiplay Minna von Barnhelm was first presented.
this
dence
and commercial
activity
furnished opportunity for that study of human nature which he most enjoyed. But the period of national or even populr support of theatres
criticism
had not come, and though dramatic was enriched by the Dramaturgie, a periodical devoted to the dramatic art, the outward purpose of his
residence failed.
Lessing's Letteis on Antiquarian Sub-
jects
(Briefe Antiquarischen Inhalts), in which he conducted a bitter controversy with Professor Klotz on the art of the ancients, were written here. When his hopes were
disappointed, he received the appointment of librarian of the ducal library in Wolfenbttel (1769), where he found
the most permanent refuge of his
life.
To
this
dull place of
The main
volumes and a precious collection of manuscripts. Lessing resided at first in the great castle of the former rulers, the
INTRODUCTION.
XIX
home
of
Duke Heinrich
title,
without his
literature.
Julius, a poet and a dramatist who, would have borne a respectable rank in Here the English comedians first performed in
native
in
Gennan drama.
an endless succession of dramatic representations, and at paid theatrical Company was maintained.
is
But no place
ished
life
so lonely as
gaiety.
one
fll
of associations of van-
and
life
loved the
of
men
not surprising that one who so much as did Lessing should have
It is
found
his position
almost intolerable.
He needed
the Stim-
and
He concerned himself little out his best efforts in writing. with the proper work of a librarian ; heseems never to have
made any
heed
to recording additions, nor did
Lessing found especial fascination in the mysterious Conwhich the library had
Such as he chose he was privileged to publish without submitting them to censorship, and he availed himself of this privilege freely. The most notable
a rieh collection.
were the Fragments of an Unknown Anthor, and they are of especial interest here since their
of these publications
publication led indirectly to the produetion of Nathan the Wise. The author of Fragments was Hermann Samuel
Reimarus, a former professor of oriental languages and of mathematics in the gymnasium of Hamburg. He was a
man
and of
real ability.
He
was an adherent of the practical philosophy of Wolf ; he belonged to the school of physical theologians, that is, he held
XX
INTRODUCTION.
and not
mirrored in
revelais
From
this Standpoint,
all
it
not
about to prove how unreliable was the historical evidence Reimarus was of a deeply re-
of passion
cation of
and unrest which would be aroused by the publihis views. He worked quietly and studiously for
elaborating his examination of revealed religion. " until it his duty not to publish his conclusions " the truth should of itself burst forth ; he desired his manu-
be guarded
until
God
public and inviolate freedom of rational religion. Reimarus is not to be regarded as a purely original and
solitary thinker.
He
French skeptics and the English deists of the seventeenth Century, and had also been strongly influenced by Spinoza's
theological-political tractate.
The
Great was
clopsedists
;
filled
with the atmosphere of the French encyVoltaire found a home in the palace of Sans
Souci.
intellectual awakening which later sprang from England was, however, not so apparent. Reimarus Lessing went to Hamburg in April, 1767.
The
died in March, 1768, and it is probable that they never met. Lessing later became intimate with Reimarus' s son,
and
most devoted
friends.
Reimarus, who remained one of his From the former he received those
INTRODUCTION.
XXI
Scripts
found
in the
Wolfenbttel library.
it
lication
pubexposed him to
life.
.
From
this
act of his
fragments.
Christ,
The
fifth calls in
The
aimed
kingdom,
death
Jewish race
after his
his disciples
to these fragments or
not to be supposed that Lessing gave his adherence what was contained in them. In his
the views
which they express, yet he was violently attacked because of their publication, and was long held to be the real
author.
in
Although
many prominent
theologians
engaged
the conflict,
centered around
Johann
Melchior Goeze Hauptpastor of a church in Hamburg. In a long series of essays, Goeze not only assailed the Frag-
re-
The contest eventually became so bitter that Lessing was deprived of his privilege of exemption from censorship, and
compelled to give up the manuscript to the authorities. He, however, overcame the censor and continued the conflict until his flict
Opponent was
silenced.
In the
lull
of con-
he determined to carry out an old purpose and strike an indirect blow at bigotry and intolerance in the publication of
Nathan der
Weise.
This
poem
will
be later
dis-
cussed in detail.
Lessing's marriage in October, 1776, to
Eva Knig,
the
XX11
INTRODUCTION.
of an old
f riend,
widow
But
a marriage
many
years
and he was
happiness was short, for in 1778 Frau Lessing died, left to seek relief from his sorrow in " the lauda-
dear com-
panion of his remaining days was Amalie Knig, the daughter of Frau Lessing, whose filial devotion to her step-father gave
annoying gossip. The character of Recha in Nathan der Weise was drawn from Amalie Knig. There are a few
rise to
passages in which
is
life
would
have been amid more favorable surroundings. His life was harassed by debt, the result of his own improvidence and
prodigality,
and due
the extraordinary
demands
of his family.
the Countess Branconi and paid thirty thousand dollars a year to his Italian Master of Amsements, while the most illustrious critic of the time received no
for assistance.
life
which he lacked
in
Wolfen-
which was
gay minor
It
of those
in every
State at the close of the last Century. Lessing enthe respect and friendship of the duke, but he disjoyed liked the wearisome formalities of the court, and seldom
German
attended, save
city
when
official
etiquette
required.
In this
he found a select
circle of friends.
Lessing died.
INTRODUCTION.
XX111
his
His physical powers had long been failing but in spite of weakness his intellectual activity did not cease. His
time are sad in tone, though at times his belligerent spirit named out against some narrowness or pretense. His health and love of life were broken. There is
letters at this
no sadder irony of
which he
My
wife
is
dead and
now
I rejoice that many similar experience is over. are not in stre for me and I am easy." On experiences
this
and erect
in form,
in
manner.
He
never permitted himself the slightest carelessness of attitude His eyes were blue and or dress, even in the family circle.
winning and commanding. The charm of his personal presence often disarmed the prejudice of opponents. The two most valuable pictures of Lessing are
his glance
those by Tischbein and Graff. The former hangs in the museum of paintings in Berlin and represents Lessing as a young man. The latter is in the possession of his grand-
nephew, Herr Landgerichtsdirektor R. Lessing in Berlin. His acquaintLessing found rest and diversion in games. ance with Mendelssohn was sought on account of the latter's
He loved games of chance, reputation as a chess player. with cards, and, in early life, in the excitement of especially When he could no longer play faro play lost large sums.
in
his leading Lessing wrote with a distinct moral purpose characters are often embodied principles or qualities rather
XXIV
INTRODUCTION.
than living
sions
in
human
and contradictory purposes. The classical dement his training, which long colored his individuality, often
stiff
gives a
to his style.
;
At Wittenwas a child
letter.
he loved Condensed
and
brilliant
and unexpected
Reformation
if
turns.
He
not of the
Of
fail-
Luther he
said,
"
am
glad to
been
in
in
danger of
deifying him.
ious as his
The
traces of
him are
Lessing's detached
thoughts which were written on single sheets of paper, with the purpose of a subsequent final arrangement, which was
not achieved, showed the riches of his mind. In conversation he threw off the most profound criticisms. His apparent skepticism
faiths
is
of trustworthy proof
where he
is
nized
member
of the
body
of truth.
be induced to swear
words of any master. His writings have at times the appearance of casuistry, and he seems to take pleasure in over-
Read superthrowing what he has laboriously established. ficially, his work often shows manifold contradictions, but
these are only the partial reflections from scattered rays of truth. Fichte's impassioned address characterizes the spirit
of Lessing's writings,
when he
says
"
If
no one
words
of
thy Statements as
them
in
shall
INTRODUCTIOX.
XXV
which
shall
be
II.
Although the production of Nathan der Weise was the immediate outcome of the famous controversy over the
Wolfenbttel Fragments, back.
its
origin
may be
sought further
Cardanus,
in his
in
philosopher,
heresy.
Cardan,
comparison between heathenisrn, Judaism, Christianity and Mohammedanism. It was said that he had exalted paganism at the expense of Christianity. Lessing maintained that Cardan
had, on the contrary, presented the cause of Judaism and Mohammedanism ineffectively. In Order to sustain his
view, he introduced a
Cardan
Jew and a Mohammedan who supported the merits of their respective faiths by much stronger arguments. Lessing did not espouse either side in the controversy but sought to present
half of each.
He
believed that
life
and ought
be respected.
The
first
longs to the same period as the composition of his Rettung des Cardanus. The idea of the drama developed slowly in
his mind. The first sketch was probably made in 1776, before the Goeze controversy, this sketch is preserved and contains certain portions of the dialogue and also the plot
XXVI
INTRODUCTION.
After
his
of
unfinished j>assages.
discussion
with
the
pastor was interrupted, it occurred to him to take up again the unfinished sketch of his Nathan, which bore a certain relation to this controversy. He began the versifi-
Hamburg
work
in
May, 1779.
those
surprise
to
November 14, 1778 and completed The tone of the drama was a who were familir with the previous
Lessing, abandoning his former polemical tone, a pure and elevated atmosphere. The result was a work of art, fll of noble sentiment and a generdiscussion.
rose into
ous
spirit of toleration.
received
to suppress
The
Lesfair-
sing's
message
of love
and
toleration
minded a
careful hearing
in the literature of
and soon took a prominent place the language. Both the theological conrieh fruits.
troversy
ton
the
justly remarks,
As Rolleswe owe
immense advance in religious insight which has made a Voltaire or a Goeze alike impossible among men of eulture
at this hour."
is
called the
Age
of Enlighten-
was strongly influenced by the liberal of the time. Swift's Tale of a Tub had been thought
literature
Mahomet against fanatVoltaire in his Les Guebres had pleaded for reLessing had thus found suggestions for
intellectual
ligious toleration.
his
Nathan
troversies of his
in
own
life.
The
form, however,
was
Contemporary Review,
l.xiv,
p.
INTRODUCTIOX.
XXVI 1
suggested to him, not by anything in contemporary literature but by a tale o the fourteenth Century, the Parable
of the
in Boccaccio's
Decamerone,
First
Rings.
which
is
brew
literature,
and
its
authorship
Jew
of about
the year
noo.
The
interesting
It has passed from one land to history. another and, in so doing, has become changed in form and
meaning.
earliest
we
are acquainted
is
ben Verga's Schebet Jehuda, a collection of writings of various dates which was made near the close of the fifteenth
Century
:
King Peter or Pedro, of Arragon, once sought to Jew, Ephraim Sanchus, who had the reputation
by the question, which of the two religions, Judaism or Christianity, he considered superior. If he should give his own faith the precedence, he would offend the King, and if he should admit the supremaey of the Christian religion,
of great wisdom,
own.
Ephraim replied that the Christian and the Hebrew had each good cause to prefer his own religion, for Jehovah had led the Israelites out of captivity into the Promised Land,
and the God of the Christians had given His worshipers the
supremaey in Europe. Pedro was not satisfied with this reply, and asked the Jew which religion in his opinion had the
greater intrinsic merit. Three dayswere given to
him
in which
XXV111
1NTRODUCTION.
He
before, by the following story neighbor, a jeweler, on the eve of making a long journey, had given to each of his two sons a precious stone to conhis agitation
:
returned at the expiration of He explained the reason for " A month his
sole
them
The two
Ephraim about the value of the two jewels. Upon his telling them that they must wait until the return of their father, who alone could give them a reliable answer, they had abused and beaten him. The king thought that this unseemly conduct of the sons deserved punishment. ThereLet thy ear hear what thy mouth upon the Jew replied
'
:
speaketh.
Christian)
brothers Esau and Jacob (i.e. Jew and have each a precious stone, but, if thou de-
The
mandest
ference.'
to
know who
who
in
form of the story the question as to the of the two religions is left undecided. The Jew, superiority accustomed to persecution, had not ventured to do more
than merely defend his
faith.
this
The
of
cordance with the Standpoint of the author. The history * its evolution cannot be given here, but a comparison with
Romanorum.
In the Gesta
Roma-
An
La
poesie
du
i.:*yen age.
Ring Parable is given in Gaston Paris' Erich Schmidt gives a historical sketch in
ff.
his Lessing.
IXTRODUCTION.
XXIX
norum, a collection
of the story
sons,
of Latin tales
compiled possibly as
" There was a certain knight who had three and on his death-bed he bequeathed, to the first:
born
his estate
to the
third, a valuable ring, which was worth he had bestowed upon the others.
To
he also gave iings which were not so costly, though all the After the death rings were apparently of the same value.
of the father the
first
son said
'
:
ray father.'
I
it,
have.'
The second son said: 'You have it not, but It is not true that you have The third said
'
:
treasure
therefore
reason
would say
'
have
the
The first son said, Let us prove then precious ring.' whose ring is the more valuable, and he shall be superior.' The other said I agree.' Forthwith several sick men,
'
:
the first two having various infirmities, were brought in rings were of no effect, but the ring of the youngest son cured them all. " Most beloved, the knight is our Lord Jesus Christ, who
;
had three sons, namely, the Tews, the Saracens, and the To the Tews he gave the Promised Land, to the Saracens he gave the treasures of this earth, as concerns
Christians.
power and
ring,
riches,
and
namely,
faith,
various infirmities
and diseases
:
of the soul."
Boccaccio' s Version
1
"
Oesterley's Gesta Romanorum, Chap. lxxxix, Die triplici statu niandi. Slight differences appear in the form in which the tale is related in the various See also the English translation of the manuscripts.
No.
LXXXIX.
London, 1877.
XXX
in urgent
to extort
INTRODUCTION.
of money, decided, though with reluctance, from Melchizedeck, a rieh Jew of Alexandria. sent for the Jew and reeeived him graciously. He
it
need
He
represented himself as interested in religious matters, and appealed to the Jew, whose wisdom he honored, which religion, Jewish, Mohammedan, or Christian, was in his
judgment the
true one.
some thought
is
'
:
The
question
relate to
"
'
give you my sentiments, I must beg leave to you a short story. remember of ten to have heard of a great and rieh man,
may
who, among
sing a thing
his
most
of exceeding beauty of
and precious jewels had a ring and being proud of possessuch worth, and desiring that it should
rare
and
value,
continue for ever in his family, declared by will, that to whichsoever of his sons he should give this ring, him he designed for his heir, and that he should be respected as
the head of the family. That son to whom the ring was given made the same provision with respect to his descendants, and the ring passed from one to another in a long
succession until
virtuous and
it
came
to a father
who had
and
all
three sons,
all
equally beloved
by him.
the ring, and ambitious of superiority began to entreat their father, who was now grown old, every one for himself, that
of
he would give the ring to him. The good man, equally fond all, was at a loss which to prefer ; and as he had promised
all,
and
to satisfy
all,
knew
At
his
to
INTRODUCTION.
XXXI
each of
his
sons.
They
all
and
estate, each disputing with his brothers and produchis ring ; the rings were found so much alike that the ing true one could not be distinguished. They went to law to
And
thus
it
happens,
my
the Father, concerning which you proposed your question. Everyone believes he is the true heir of God, has his law, and obeys his commandments, but
laws given by
God
which
is
in the right
is
"Saladin perceiving that the Jew had escaped the net which was spread for him resolved to reveal to hini his
necessity, to see
at the
his
if
he would lend him money, telling him to have done, had not
discreet
freely that
answer prevented him. The Jew supplied which he desired. Saladin afterwards paid him
made him
his court,
him nobly at
and was
his friend
Lessing's Version.
of
religious
truth.
It
was not
all
his
religion at the
expense of
it
to
treat all
an indifferent
as
in
and
its
office
in
the
development
of the
human
race.
fol-
lowed Boccaccio's version, but in two important points he agrees with the story contained in the Gesta, namelv, the
ring
is
is
XXXI 1
INTRODUCTION.
In Lessing's version
this virtue
causes the wearer to find favor in the sight of God and man. The ring, however, is able to produce this effect
then only when the wearer recognizes its hidden virtue alone will it bring him favor in the sight of God and man. When the three sons appear before the judge, he reminds
:
them
and
calls
the promised
gift,
no one of the rings possesses as no one of them is ardently loved by True religion
teils
is
both
his brothers.
of love.
settled
at
The judge
them
be
of
in
perhaps
father
did not
members
go forth
He
to
harmony, and
ness,
vie with
one another
to
in love,
God,
to
the virtue which might be inherent in their rings. In minor details Lessing deviates from Boccaccio's story. He represents Saladin as Sultan of Jerusalem, in accordance
fact, instead of placing him at Babylon. represents Nathan also as residing in Jerusalem, not in Alexandria, as in the Italian version.
He
to
Although Lessing owes the outward form of his parable foreign sources, he has broadened and deepened its
significance
and invested
2.
it
in a
form
of lasting beauty.
Boccaccio's Decamerone furnished Lessing with other maNathan. In the Third Story for the Tenth
of Nathan,
Day, Boccaccio gives a sketch of a noble man by the name and of an impulsive youth named Mithridanes.
INTRODUCTIOX.
XXX111
for Lessing's
Nathan
name
ferring to his hero the attributes of Boccaccio's Nathan. Certain features derived from the Fifth Str)' of the Fifth
Day vvere also employed by Lessing. Guidotta, dring, left an adopted daughter to the care of a friend, Giacomino, who reared hes as his own child. Giannole and Minghino
It with her and fought on her account. that she was Giannole's sister, was afterwards discovered
were both
in love
to
Minghino.
is in a certain sense a historical drama ; drama is that of the Third Crusade (118993). Lessing had read much on oriental life and history, especially on the period of the Crusades. His main author-
Nathan
ity
The
liberal
character of Saladin (born 1137), and, in general, to exalt This tendency oriental, at the expense of Christian, virtue.
Nathan. Lessing was more by certain noble tendencies prompted of his nature than by any real sympathy with oriental culThe overweening confidence of Christian Europe in ture. the superiority of its faith and of its institutions, spurred his
mav
also
be seen
in
Lessing's
to this liberality
spirit,
always impatient of narrowmindedness, to Opposition. Although Lessing was thus disposed to study oriental life
sympathetically, and
coloring to his
has
given
characteristic
oriental
that he
drama, yet
XXXIV
INTRODUCTION.
intended to give a historical picture. In fact he often puts into the mouths of his characters views which prevailed in
his
own time
For
example, Saladin often speaks like Lessing himself, not like a Mohammedan of the twelfth Century.
III.
From
drama
itself,
we
of
September, 1192, the date of the truce between Saladin and Richard the Lion-hearted, and the fifth of March,
1193, the date of the former's death.
The period
of time
chosen was admirably adapted to the purposes of the drama. In a fragmentary Preface to Nathan, Lessing has defended
his selection
if
and shown
its
" But
some one should urge that I have acted contrary to when I claim to have found enlightened and tolerant people among Jews and Mohammedans, I should like to remind them that Jews and Mohammedans
poetic propriety
were
which
revealed religions could at no time have been so apparent to rational men as at the time of the
may accompany
rational
Crusades, and that, as historians lead us to believe, such a man was actually found in the person of a MohamSultan."
medan
which he desired
rebuke, and of
which he would gladly encourage. The place of the action is Jerusalem, which then afforded
INTRODUCTIOX.
for as the
XXXV
Templar
says,
here."
(Act. III,
Scene 10.)
IV.
THE PLOT.
We
Three Rings suggested to Lessing the composition of a drama in which this story, with its beautiful lesson of tolmight be embodied. In the nature of the case, the could not be one of strong passions, but was rather plot
eration,
one
For this reason, Lessing calls of ideas. It is the story of the family of the an " episode." Sultan Saladin, whose members had been separated during the stirring events of the Crusades, and reunited after many
of a conflict
his plot
The family originally consisted of Saladin, his brother The drama treats mainly of Assad, and their sister Sittah. In the struggle between the destinies of Assad's family.
years.
Christians
a Christian maiden,
and Mohammedans, Assad had been attracted by whom he had married. Their son
became a Templar, a defender of the Christian faith. Assad and soon after perished in battle. Shortly be-
Recha, then only a few weeks old, to the keeping of a friendly Jew of Jerusalem, by the name of Nathan. Nathan received the child
kindly, although shortly before his wife
been
child,
slain
by the Christians. He reared Recha as his own and never informed her of their true relation. All
turn,
had bestowed upon and children, now centered in her, and he, in reAssad's son, received her warm love and devotion.
Mohamme-
XXXVI
INTRODUCTION.
but was
released
his
dans,
resemblance to
the
later
brother Assad.
Templar rescued Recha from a burning house became friendly with her foster-father, and soon
Nathan won the
and esteem
but
of
he
feil
friend-
Three Rings.
entage,
Recha
still
Saladin through the parable of the learned finally of her Christian par-
clung fondly to her adopted father. discovered and made known the true
Templar and
Saladin, the
at first disappointed by this disclosure, but soon acknowledged that he had gained more than he had lost. Thus Christian, Mohammedan and Jew were
point of the others as superior to his own, but because each recognized, in spite of their natural differences of faith, the
ties that
bound them
upon
and
together.
In
this
meeting of
differ-
ent characters
lies
common humanity
of the brother-
The theme
hood
Ernst und
Falk, Dialogues for Freemasons (1778, 1780). " a dramatic Lessing calls his Nathan not a drama but
poem."
letter to his
had no illusions regarding his work. In a brother Carl, dated April 18, 1779, he expressed the fear that Nathan would produce little effect if it should
He
appear upon the stage. He also thought that religious prejudices would for a long time prevent its presentation.
his
Nathan
would
its
ethical content
nsTRODuenoN.
cause
it
xxxvii
to
Notwithstanding Les-
sing's fears, success indeed came, but too late for him to The play, Nathan der Weise, is still a favorite on enjov it.
Goethe has expressed his high appre" mission as a play, in the words May the well-known story of the rings, so happily presented, ever
the
stage.
German
ciation of
its
remind the German public that it is not called merely t At the see, but also to hear and thoughtfully consider.
same
time,
may
and forbearto
the
V.
CHARACTERS.
to
The
tion,
plot
of
express the
thought of our
of religious tolera-
to
promote
this
end.
Although
rendered
the
drama
is
certain differentiation of
than
Lessing
more
of the
European
at the time of
the Crusades.
the best the eighteenth Century has produced of noble character and earnest striving after truth, hence it will always remain one of the truly representative works of that period. of high ideals,
it is
Nathan voices
this
drama
is fll
human elements
passages sug-
which give
life
to
work of
art.
Many
Much
has been said for and against Lessing' s distribution Nathan. Some critics maintain
XXXV111
INTRODUCTION.
Others de-
fend
allotment on ethical grounds, and try to shield him These claim that the against charges of a partisan spirit. noble hero was represented as a Jew that the moral effect
this
might be heightened, and that the triumph of virtue under adverse circumstances teaches the real beauty and power of
virtue.
A
this
some
In
light
upon
matter
of
assignment
of
rles.
making
his hero a
of Boccaccio.
Jew, Lessing has simply followed the version Nathan's character is, however, that of
Boccaccio's hero ennobled, and thus Lessing has improved upon the model set before him. He had already seen, in
the person of his gentle Jewish friend,
patiently suffer
under
He
sought to
show
that
In an age of general enlightenment and social and religious equality, Lessing would probably not have thought
creed.
of assigning the noblest rle to a Jew.
Lessing was in the midst of a great controversy, and he spoke in this drama often as a man rather than as an artist. Lessing showed
that
mere adherence
to
the
The two Christians, character or enlarge the intellect. That the Patriarch and Daja, illustrate clearly this fact.
Christians rather
than Jews or
the
Mohammedans
drama was
should be
mind when
written.
The
rigid
intolerance
of
adherence to dogmas, as well as the proscriptive temper of the theological zealots who opposed him, caused him
to depict
orthodox bigotry
in a repulsive form.
It
would,
INTRODUCTION.
XXX IX
however, be erroneous to infer that Lessing meant to portray, in these characters, representative Christians,
and thus
cast a reproach
tain
r
ty
pes
a representative
Mohammedan.
drama
itself
Only
need
as to
comment.
Nathan. The central figure of the drama is Nathan, called " theWise," not by scholars on account of his learning,
riences of
but by the people, because, amid the varying expelife, he had triumphed over opposing forces, and
borne patiently the reverses of fortune. His wisdom manifested itself, not in abstract theories, but in kind deeds and
led
A wide experience had him to a point of view from which the distinctions of To him, the race and creed were small and non-essential. diff erences in religion and in national customs had an historical reason, and served a beneficent purpose. Thus, as a
in
Jew, he took his place among his people, not to separate himself from the rest of mankind, but because it was natural
ties
bound
him
ture.
The
character of Nathan
It
is
in litera-
embodies Lessing's ideal, and is the product of his Nathan's views on religdeepest feelings and experiences. ious tolertion are those of Lessing, many of whose touching
utterances have close relation to the sad experiences of the last years of the author's life. It is not an accident that
the affecting story of the loss of his wife
in the seventh
and children
xl
INTRODUCTION.
lacking in the
act
(1.
3037
ff.), is
first
sketch of 1776.
The touching
finds
love of
in
Nathan
for his
the affection of Lessing for his stepAmalia Knig. As Nathan, bereft of his family, daughter,
a parallel
found newhope and joy in his love for Recha, the lonely Lessing found consolation in Amalia, the daughter of his wife.
Lessing's
f riend,
Nathan has
also
many of
Moses Mendelssohn. The influence of Mendelssohn, however, ought not to be overestimated. Nathan is an ideal
charaeter rather than the representative of any race, or the
portrait of
is
a charming personfalse
and
in her rapturous
but
dreams, and
it is
a duty to
know
indulge in hallucinations however delightful, but rather to cultivate a clear vision, in order to serve one's fellow-men.
Though
strength.
entirely
feminine,
is
Recha
possesses
intellectual
The same
true of Sittah
and
also of
Minna,
the heroine of Lessing's masterpiece, helm. Of the latter Goethe has said
Recha's belief that she was rescued Lessing's Verstand" from the flames by an angel, seems inconsistent with her
charaeter.
of
this
However
skillful
it
makes
It is hard to mars the picture. reconcile her bright acute intellect, free from all supersti-
hallucination,
tion, with
is
Daja, Recha's former nurse, a devout, but bigoted woman Her sincerity and her afof a type common in all lands.
traits.
Saladin
is
an historic charaeter.
In Lessing's drama he
INTRODUCTIOX.
is
human
is
not represented as a warrior, but rather from the nobler, side. He has manv of the traits of Nathan. He
lifted
He
in
moved by impulse
rather than
by fixed principle.
Saladin represents the greatness of a natural character not formed by reflection ; Nathan, a greatness, wrought out by
trial.
One
drama describes the meeting of these two men, when the Jew unfolds to the Mohammedan his idea that men ought not to be separated by the prejudices of creed and race, but should meet upon the basis of their common
humanity.
Sittah
of such
is
worthy
to
be the
sister of Saladin.
Though not
simple
greatness as he,
she
is
characterized by
broad views and intelligent sympathy. She is more guided by reflection and a calculating purpose. She is also gifted
with a woman's shrewdness, has a care for details, and constantly seeks to
remedy her
Sittah
is
by
wise forethought.
an
knows nothing
name and
in
the mention of
character.
upon imagination think that they see in her traits of Elise Reimarus, the daughter of the author of the Fragments and
Many
a personal friend of Lessing. The Templar is a noble, impulsive youth who passes rapidly from one extreme of feeling to another, but who, in the main, is guided by right impulses. Although he has
xl
INTRODUCTION.
bonds
upon him,
is
as
might
be anticipated from the circumstances of not free from arrogance, but his attitude
the period of the Crusades.
his birth.
He
is
not
illiberal for
Der
He
and
Freigeist (1755) had introduced a similar character. deals gently with such a nature both in Der Freigist
in Nathan. He could not represent harshly one who The hope of sought to free himself from early prejudice. the world rests not upon unchanging, unyielding natures, but upon those which, at all times open to conviction and
A liberal impressions, pass through error into light. thinker of the period of the Crusades is not an anachronism. The Christians of that time had learned to renew
This uncertainty respect their Mohammedan opponents. garding religious truth appears in Boccaccio's version of the Ring Parable. Erich Schmidt, calls the Templar "Tell-
and brave
youth.
heim's younger brother," and sees in his impetuous acts spirit that which characterized Lessing's own
Patriarch of Jerusalem at the time in question was Auvergnac Heraclius. Lessing does not attempt to give a faithful portrait, but makes use of this
The
Patriarch.
The
prelate.
character to picture the type of a bigoted and haughty The historical Patriarch was obliged to leave Jerusalem when it was captured by Saladin, but Lessing chose
to represent
him
However
historical prototype
was not
less so.
first
INTRODUCTION.
his controversy with
xli
it
been held, expressiv composed to caricature gian. Lessing even asserted in a letter to
dated November
7,
his brother,
1778, that he did not refer to the This must, however, be taken with
Personal features
referring
to
allowance.
is
He
is
a simple man,
fll of sympathy and love for His Christianity does not manifest itself
Lessing's interest in
In the
first
sketch of
Nathan
the Laybrother
his great
is
In the midst of
theological controversy, Lessing issued a little masterpiece under the title of Das Testament Joprose hannis (1777). It is based on tradition, reported by
Jerome, which represents the Apostle John in his last days as dismissing the assembly with the words, " Dear children, love one another." When asked why he always used these " Because the Lord has commanded words he
replied
:
it,
and
At the close of the prose article ber den Beweis des Geistes und der Kraft, which immediately preceded Das Testament Johannis, Lessing rethis
marked
" In closing,
all
John
may
the Gospel of John separates." Later, in his Nathan, Lessing returned to this thought and emunite
spirit of
whom
bodied the
The Denish
artificial
represents one
XV
for
INTRODUCTION.
the
fest
freedom under more simple and natural conditions. In first sketch of the drama his real character is not maniwhich Lessing elaborated more carefully under the
longed
for
peace and
I
solitude.
"
How
often do
wish that
denly into
my
determine upon nothing, do nothing except what the present moment might demand."
to see nothing,
An
to
Abraham
Wulff,
is
said
known
chess.
and passion
for
VI.
METRICAL FORM.
Before the publication of Nathan, the Alexandrine verse was the prevailing measure used in the drama. Lessing,
influenced by English modeis, adopted for his Nathan the unrhymed iambic pentameter, or blank verse, as it is often
called.
Schiller
and Goethe later followed Lessing's exthis form which henceforth entirely
The
natural rhythm
and
its
free structure.
be formed without regard to the unity of the single verse, so that the thought is continued in the following line in a free
iambic movement.
It
may have
is
a masculine or a feminine
The caesura, if regulr, preserved. follows the fourth or fifth syllable, sometimes howusually
INTRODUCTION.
ever the sixth, or
xlv
it
ob-
capable of great melody, as can be seen in Goethe's Iphigenie. Lessing's verses are not as
perfect as those of Goethe
defective
and
Schiller.
They
are often
artificial.
He
repeats a word, or inserts words merely to fill with the desired number of syllables. Lowell's criticism, " Lessing's prose can leap and run, his verse is always thinking of it's feet," touches the weak spot in the form in the
Yet Lessing
is
by no means a
slave to
His verses have usually ten or eleven syllables, but verses of eight, nine, twelve and even thirteen syllables
occur.
He
it
chose
this
which
admitted.
He
1778
"I
much
better."
December 18, 1778, he gave as his " I reason for adopting the poetical form in his drama have really not chosen the verse-form for sake of the mel:
I thought that the oriental tone which I have been obliged to adopt here and there would seem too I also believed that verses would unnatural in piain verse.
been obliged
to
make
in
Lessing
abandoning prose, which he had employed in his former dramas, and choosing the free unrhymed iambic pentameter,
did not aim distinctively at poetic form and expression, but only desired a more dignified form of prose.
Xlvi
INTRODUCTION.
VII.
LANGUAGE.
Lessing's language differs in many respects from that of the present day. It is often inconsistent with itself, as a
word appears
in different forms.
The nature
of the liter-
Germany also explains these differences and The literary language of Germany is, in its origin, an artificial medium of communication. It does not rest upon the language of any one section, but is made
up of elements from
enough
to
all.
No
portion of
impose
its
literary questions
uniformity.
viduality
for
upon
Luther succeeded in stamping his own indiit, and thus gave to it a Middle German form,
The
representatives
form or vocabulary, to the language. In Lessing's day the common language was not a spoken language but a written one. 1 As the Standard was arbitrary, not based upon actual
speech-usage, an author at times unmindful of the conventional form substituted for it the language with which he
was most
familir.
at times to write a
speech, while at
tional language.
1
Lessing, as a Middle German, was liable word as he pronounced it in his native other times he conformed to the conven-
The
written language
in
is
at present the
Hermann Wunderlich
his
Das
Sprachleben in der
Mundart
in ber
says:
3m
18.
Sahrhunbert formte
eine emeinfpvarhe
nur
djriftform
geflieht
mar,
IXTRODUCTION.
xlvii
Lessing, like spoken language of all educated persons. was partial to the speech of the common people, Luther, hence he often used intentionally populr words and expressions.
all
An
effort
has been
made
forms and meaning which differ from present usage. Apart from these irregularities, Lessing's language offers
difficulties.
few
The
"
saying,
The
always to
me
war mir immer die grsste Schnheit) which he puts into the mouth of one of*his characters in Das Testament Johannis, One characterisapplies to no one more than to himself.
tic of
his prose
;
is
is charged with meaning. This does pression not apply to Nathan in so fll a sense as to his other works. In Nathan the language is at times epigrammatic, but in general it is poetic and graphic, often dignified and noble,
every word
and
drama.
in
Cn
fnf aufjagen,
Introite,
nim
et hcic
D ii
funtj
AfVO GltLIVM.
Salin
bei) f> riftiatt rier.
Sog
tut
o&,
Perforiert.
Sultan
<&
i 1 1
@a ta bin.
h, ,
befjen cfjroefter.
angenommene
orf)ter.
2)aja,
terin.
bem Saufe
be 3uben, al @cfellfcfjaf=
r ro
i \
d).
^atriarcb, on 3erufalem.
Gin lofierbruber.
Gin
Gmir
alabin.
2)ie
@cene
ift
in Serufalem.
Halbem
in bramatifdjes
5er IDcifc.
rfter
t>luf 511g.
<rfter Huftritt.
@cene
Stattjan
2aja
tfjm entgegen.
Gr
ift
e!
ifyr
3?atr/an!
ort
Xaja
fei etoig
Sanf,
Dafc
^ab'
5
3a, $aja, ott fei anf! $od) roarum \d) benn er)er toieberfommen tootten?
enblt#?
33abblon
ben 2Seg,
ju
linf,
nehmen
bin
jroei
fmnbert SReilen;
ift
Unb
10
B djmlben
fein
einfaffieren
gettnjj
2(ud>
fbert,
ljjt.
ba
2c bon
ber >anb
f?Iagen
aja
D
Sie elenb, elenb httet ibr inbe
9*atr>an,
Guer au
Nathan
0
15
fyab'
id)
id)
fd)on bernommen.
ebe
35a3 brannte.
ott,
2)a$
r/abe!
25oj
Unb mre
leicht
)ann, $aja,
fytteit
ebaut nnb
ein
bequemeres.
cfyon mafyr!
2)oa)
20
^ec^a mr'
bei
Verbrannt.
Wafyan
25
9?un bann! o Verbrannt 3$ aufeS Sei einem aare! a! berbrannt ag' nur te erauS' nur! unb martre ^a,
3)aS
r;ab'
icr;
Serbrannt?
2er? meine
9?ecr/a? fie?
fytte
mcr,t gehrt.
feines
mefyr beburft.
fie
!
ift
es raor,l!
3ft roirflia^
roofyl
fyerauS!
mia?,
fie
mid;
9Zi)t
lnger.
ift
berbrannt.
@S
mre, mrbet
it>r
fie
2arum
erfa;recfeft
bu mia; benn?
D
3ftect)a?
9tec&a!
meine
9tecf)a
Sure?
@ure
ftatyni
30
>ieS
mfete,
$ftennt
ifyr
atteS,
Garer
^liifjug.
(Erfter
auftritt.
2a
ihr befifct,
2>as eure?
mit grjjerm! 2lHe, toa r;at 9?atur unb lcf
9ttd>t3
3$
35
fonft beftfee,
3Rir ^geteilt.
25ie3
Eigentum
2a\a
allein
Sanf
id>
ber ugenb.
D
eure te,
h)ie
teuer lajjt
3n
40
f olcr/er
3lbfu$t?
^n melier?
9flein
eiifien
Watfjan
$aja,
93or allen
lafj
fingen
bir
erjagen
3Rctn
eirrifjen,
fag'
i$
9taOfn 23as
gffit
in 33abrIon
0
45
fo
rei$!
^a) bringe
%x 9kd>a
2a3
ftur
faum
laja 2)enn mein erijfen, mu| \<fy eua) fagen, lt fia; lnger ni*t betuben.
r/ilft'3?
10
ftttym
Unb
50
iuie
bie
fangen,
toie
bie Dfyrgeljenfe,
2)amafu3
ity
bir augefud>t,
0
2Benn
ir/r
feib if>r
nun!
nur
ftimm bu fo gern,
aU
icf>
bir geb'
unb
feib?
fcb>eig!
Unb
55
fcr)tetg
2Ber
bie
.
jtoeifelt,
9?atb>n, bafe
f eiber
ifyr
nicfc/t
Sie
@b>licr/ieit,
bocf;
.
.
rofjmut
Unb
%atyan
2)0$
SDa
toiUft
bin
icr)
nur
ein
^ube.
elt,
bu fagen?
2Ba
2)a
toij3t
if>r
idf)
fagen
toiff,
beffer.
^ntliait
9?un, fo fd^roetg!
%<fy
fcr/toeige.
r/ierbei
gefd^ie^t,
Unb
ftidjrt
icf)
lann,
fomm'
fie
nia?t
nbern fann,
ber eucbj
$omm'
2Bo aber
ift
benn?
ber mia)!
2)aja,
grer aufjug.
Grfter auftritt.
11
2enn bu micb
bintergebft!
eijj
fie
eS benn,
icf)
gefommen bin?
25as frag'
65
id>
eud)!
ytod) gittert
"Jtoa;
iljr
3u
attem,
mag
fie
malt.
3m
Sd>lafe roa)t,
^m
mebr
(rngel.
2trme inb!
70
2Bas
$aja
liefen borgen lag
(Sie
mar
fyord)!
2ie
3)a
fommen
auf, unb
Stimme
Stfce
felbft!"
ifyr
i^nbem
23ra? fid
ir)r
aupt,
35em
feinet Strmes
fid;
entjog,
Unb
80
fteb,
ba
ommt
ihr roabrlid)
fommt
ibr roabrlid)
2as 2Sunber!
$5ie $t\t ber
ibre ganje
bei
nur
eueb
unb
Seele mar
if>m.
Sei ifmt?
Statin
23ei roelcbem
3>bm?
aja
33ei
Sie
rettete.
12
ftdfym
*2Ber mar ba? mer?
2er
rettete
2o
ift
er?
mir meine
9}ect/a?
wer?
$>aja
guor, man i>ier gefangen eingebracht, Unb alabin begnabigt r)atte. JRsfym
2Bie?
@in Stempelten;, bem ultan alabin )a Seben liefj? $)urcr) ein gering're SBunber
2ar 9*etfm
nid&t ju retten?
ott!
$aja
Drm'
90
irm,
mar
e au mit i^r.
2o 2o
ift
er,
ift
er?
ma an
cr)ijen
3$
eutt )
gelaffen r/atte?
weit melj>r?
nid)t?
Watijan
ging,
unb niemanb
meif? mor/in.
Dl)n'
meifj
mofyer.
ade
Grfier Stufjug.
(Srfier
auftritt.
13
6r
2>ie
fr/n burd)
glamm'
urtb
9taucb ber
Stimme
nadj>,
un
um
ilfe rief.
flamme
un
ftanb,
im
ftarfen 2t rm
6mbor
Qx
fie
tragenb.
feine
33eute
ift
ficf;
SSerf a?rounben
Nathan
liefet
idt)
hoffen.
9?arf>ber bie
110
3$n
!^cb
untern
2)ie bort
erften Jage fafyen mir Jahnen auf unb nieber roanbeln, bei 2(uferftanbnen rab umftfjatten.
feben, bie
San!
3u
feinen
gen
augeroeinet.
Watt) an
Run?
Umfonft!
r mar
Unb
gofj fo bittern
Rttyu
33iS babura)
abgefa^reeft
2)ttjtt
s
J?i$t roeniger!
120
%<fy
an,
T
Siefj
jeben
litt
mid> berljljmen.
2Ba
ic&,
2Sa3
r>tt
ich.
niebj
14
9lod)
gern ertragen!
roo
$ommt
125
er nid)t mefyr,
Unb niemanb
2ftr ftaunt?
toeijj,
er geblieben
3fyr ftnnt?
atljan
3>d)
berbenfe mir,
StecfyaS,
fo
tt>ot>l
eift,
toie
$r
130
id)
berfcfymfyt
SSon
bem
fo
ju finben, ben
ffylt;
man
fo
fyod^ufdjtjen
toeggeftofjen,
id)
gelungen
Unb
traun,
2)a muffen erj unb $opf fia) lange janfen, Db Henfd&entyajj, ob dfyroermut fiegen foff.
135
Dft
Sei
fiegt
2)ie in
ben
toeltfjen
2)a erg ben $opf mufj fpielen 2)a ledere, berfenn' idb, 9ied)a
140
cfylimmerSraufc&J
nid^t,
3ft ^ea^ai
gaU:
fie
f^tormt.
Stttein
fo
fromm,
liebenSrorbig
Nathan
3ft
bocb,
SBomefymlid) eine
3ft
ityr
rille, roenn
fei
ifyr
iljr
roottt,
fe^r roert.
@3
SEempelfyerr
$ein
145
irbifa^er
unb feineg
irbifa^en;
dmtje
fid?
fo
gern
erfler Slufjug.
erfier Auftritt.
15
au
fetner 23olfe,
^n
bie er fonft
fte
# e uer,
roeiB?
Um
150
gefcbroebt,
erorgetreten.
SB
er
einen EBarm,
3>n
bem
fta?
bereinigen,
fte
unb SRufelmann
eb,
uns ju
ftatftatt
roacfre
icb,
2)aja, geb;
fprecben fann.
Sieb, toa3
macbt, ob
id>
fte
obann fuaV
Stfmfcengel auf.
>iernieben unter
Qu
3&n
treiben, finb'
l?er.
icb,
ityn
geroi
unb bring'
RMfM
2Racf)t
er
f^e 23alm
al ein
Gngel
ift
bann
So
roirft
bu
bocfy
Steji
3>br feib fo gut,
^cb. gel)'!
unb
feib jugleicf;
fo
fcbjimm!
fte felbft.
fe^t! a fommt
16
<5tr>eiter
'eija
auftritt.
bie
unb
SBorigen
9ied)a
o
170
feib
tb)r
e bod) gang
ifyr
$d) glaubt',
httet eure
Soraugefdjicft.
2Bo
fr
bleibt i^r?
$r
2Bften,
ma
2a fr trme trennen un
)enn nod)?
#r atmet 2anb an
eure 9tecr)a ju
bie inbe
-Janb mit
ir)r,
Unb
175
eilt
nicr)t,
umarmen?
dwubert
ie arme
9f?ecr)a,
berbrannte!
nid)t!
$aft nur.
ein garft'ger
ob, berbrennen.
5SJlein
$inb!
mein
liebet
inb!
DJcrtia
^t)r
Steife raai
fr 3affer att?
2ie
mutet
tr>er
ber
Um
0 0
185
gegittert, eb/ ba geuer mir nafye fam! >enn feit ba3 $euer mir
eurf)
nar/e
fam, bnft
micb,
im 2affer
od)
fterben
ifyr
feib
ga
nid)t
ertrunlen,
id),
ict)
bin ja nid)t
Verbrannt.
ott loben!
unfid)tbaren
Gmgel
@r
toinfte
Srfter aufjug.
3roeiter auftritt.
17
Nathan
(eisern
Fittiche!
^a,
ja!
bcr
roeijje
oorgeforeite Kantel
35es empell)errtt.)
JHerfia
6r
195
ftcbtbar,
fxcbtbar micb
'
$on
Unb
meinen
@ngel.
Nathan
9te<f>a
mr' e
roert,
Unb
200
rorb'
an tbm
2tn u)r.
9tetf|a tcfietab
2Sem
fcbmeicbelt ihr,
em
Gin
5)cenfcb
3catur
fie
tglich,
ernhrt, bir biefen ienft erjeigt, er mte %x biet) ein Gngel fein. 6r mt' unb mrbe.
2Q5
9ftcbt
fo
ein
(Sngel, nein!
ein roirflicfyer;
mar
3#r
<ajj
geroifj
abt
@ngel
ihr,
felbft bie
glic^feit, bajj
ftnb,
Slucb
210
ott jum heften berer, bie iljn lieben, Sunber fnne tbun, mid) nicht gelehrt?
lieb'
^d>
ihn ja.
S.'ntban
Unb
er
liebt bid>,
unb tfmt
18
%x
$a,
%ixx
bicr),
unb beinegletc^en,
fie
ftnblicr)
SBunber,
r)at
euct)
getfyan.
2)a
r)r'
irf)
gern.
SBte?
roeil
@ ganj
215
Senn
bicr)
eigentlicher lempelr/err
follt'
e barum Weniger er 2unber fycr/fteS in SSunber fein? un bie iuar/ren, eckten 2unber fo SDafi
erettet
fjtte,
ift,
SWtglicf/
220
Dtm'
@in SDenfenber tuo^I fdt)lerltcf> Sunber je enannt, rua inbern M0J5 fo r)eif?en mfste, )ie gaffenb nur ba Ungerotmlicfjfte,
2)a3 teufte nur verfolgen.
$nja
au Matljan
2Mt
225
!yl)r
i$r
benn
ormebem
SDurcr)
fold)erIei
ubtilitten ganj
$erfprengen?
afj mid)!
SReiner
Iftecfja
mr'
3 2Sunber3
230
nid)t
-Iftenfcr)
$a, fein
f leinet
2unber!
)enn roer
r)at
fcr)on
gehrt, bafj
alabin
2)afi je
511
^e
ixrfd;ont
werben
Grfrer Sttfgng.
3 rceiter
auftritt.
19
235
9JJer;r
Verlangt? gehofft? ib/m je fr feine greibeit als ben Iebern urt gebeten, ber
btf>ften3 feinen SDolcr)?
faMiejjt
fr mid,
mein
3>ater.
er
ar
240
ba fein Sempelberr;
fdjien e3 nur.
;
arum
eben
$mmt
fein gefangner 2empelb err je anberS 2U um gehnffen 5obe nad> ^erufalem; ebt feiner in ^erufalem fo frei
Umber:
roie
r)tte
mi<f>
Nathan
Sieb,
lye&t,
tr-ie
finnreief)!
i^d
b/ab'
e ja
245
toorben.
9hin
ja.
3o
ta\a
fagt
man
freitieb;
bod>
man
fagt
3ugleicb, bafj Salabin ben ^empelberrn 33egnabigt, toeil er feiner Srber einem,
250
feb)e.
ed> ba e
biele jtanjig
niaSt
^abre
;
ber,
meb r
lebt,
icb
er
b/iefc,
er blieb,
255
2o
tr>eij5
niebt too
fo
gar unglaublid;,
nidbtS
ift.
toob/I
i, SDaja!
Unglaublid?
^0*
h?obI nid>t
fo
Um
Unglaublid;er
20
3u
260
glauben?
2arum
I)tte
alabin,
$n jungem ^a^ren
id) jwei efidt)ter
einen Sruber
ju
ab,
Pflegen nein?
nict)t
@in
265
alter
^ft
2irft
a
eit
trenn? 2o
tueife
ftecft
l)ier
ba Unglaubliche?
freilief),
ein 2unber mel)r, unb beine Sunber nur berbienen, hntt id) fagen, lauben. 23ebrf
.
. .
270
$b,r Rottet.
Matyan
Seil bu meiner fpotteft.
2lud) fo nod),
9ted)a, bleibet beine
)od)
Rettung
bie ftrengften
unbnbigften nttrfe
toenn
fy
lenft.
fe^
n pott
ern an ben
fd)rod)ften
gben
9ttp
Sflein
Sater!
Sftein
9tid)t
Sater, toenn
gern.
id)
irr',
il)r
hriftf,
id)
irre
SRattjan
$ielmel)r, bu
Ifjt
bia)
gern belehren.
Slugenbraunen, bie
ober fo
fid)
fcfylngeln;
eine Sinie,
Grfier uf$ug.
groeiter Stuftritt.
21
Gin 33ug, ein SBinfel, eine %alV, ein Sftal, Gin Dti<t*t r auf eines" h)ilben Guropers
285
bu entfbmmft bem geu'r in Stften mr' fein Sunber, trmnberfd)t 'ges 33olf? Sarum bemht ibr benn nod) einen Gngel?
eftd)t
unb
DaS
Sas
f d^abet
's
aja
-ftatfyan,
roenn
itf
fprecr/en barf
290
Sei attebem, oon einem Gngel lieber 2Us einem 2ftenftf)en jicb gerettet benfen?
yblt
man
fidj
fo
nber?
otan
tolj! unb nid>ts als Stolj! 2Son Gifen miH mit einer filbem 3 an 9 c
295
er
Stopf
ern aus
um
ju bnfen.
^ab
felbft
Unb mag
2a
fyilft
f Orabet?
brft' id>
enn
300
jgft
um
nljer fllen,"
ommt,
r/rt
2)ia) rettete
Gin 9Kenfd)
505
ern
gr
tuieber
9ti;t roafyr ?
bem
toiele
9?ia?t
mabr? bem
efen, bas
grofje
bem
roobl
tlmn?
ibm
feufjen, beten,
22
Nathan
ber Seije.
2Umofen tyenben.
SDeucfyt
SCtle
nid)t3.
SDenn
midj
immer,
bafs
ifyr
felbft
unb euer
er.
ftd&fter
aH
@r mirb
reia*>
^id^t
315
fett
penben, wirb nicht fyerrlidjer eu'r Gmtjcfen, mirb nid^t mchtiger )ura) 2)urtf) eu'r Vertrauen. 9iitf)t mafyr? 2ttfein ein
2)urd)
$>aja
eure
9Jtenfrf)
@i
freilief;
fytt'
ein 9Jlenfcfy,
etma fr tfm
3u
320
tfyun, un mefyr (Gelegenheit erfdjafft. Unb ott meifj, mie bereit mir baju maren!
3tttein
er mottle ja,
beburfte ja
in
fiefy,
ottig nicr)t,
mar
mit
fio;
fo
aU
er
gar t>erftf)manb
325
SSerfcfymanb ?
2Bie
Watffan
benn oerftfjmanb
2ie
idj
?
untern
Jahnen
9li$t ferner fet)en
%fyx mirflid?
lief? ?
ober fyabt
Jiun
ma
e fct)ab't
330
Benn
biefer
@ngel
9Jot^ou
2)aja
nicfyt ?
fte^>
!
franf
SRcdja
ranf
griter Xnftag.
3roeiter auftritt.
23
ta\a
ranf!
Gr
tuirb
boc^ nid t
ffledj
33eft mid
aja
ift
roarm,
fr/1',
Cr
6in granfe, btefe Sf* i un 3/ ^ er fy arten
ift
Iima ungeroobnt,
2lrbcit
335
feinet
tanbes,
rani!
taja
35a rore mglid), meint ja 3iatr/an nur.
franf!
Ratym
Kun
liegt
er
ba!
fyat
roeber
2tb,
mein 3$ater
unb
Nathan
340
Siegt ohne
Wartung, obne
9iat
3 u fy ra <b'/
2Bo? mo?
Nathan
@r, ber fr eine, bie er nie
efannt, gefefm
genug,
. .
^ns #eu'r
jid;
ftr^te
iftatr/an,
fronet
if/rer
24
^atlinit
345
er, mai
iftidjt
er rettete,
nid)t nr/er
fennen,
um
ifym
ben 2)anf
$u
fparen
hortet
ir)rer,
9?atr/an!
2fud)
nict)t
ju febn Verlangt'
2eiter
ei
mre benn,
25afj er
350
jum
Denn
g'nug, ei
ein 9Jienfct>
Sujtt
>rt
auf unb
fet?t
Nathan
35er,
2lli
ber
Ijat,
fterbenb
fiel)
ju laben, nid^ti
bai Semufjtfein
biefer b,at!
rt auf
3b,r ttet fie
!
9kt^an
Unb bu
>tt'ft
fyaft
fo ifm tten
f nnen.
ifyn
gettet!
9terf)a
!
9ti$a
355
@i @r
ift
Slrjnet,
!
lebt
10mm
nicr/t
ift, h>ai
!
ju bir
\<fy
bir reiche.
roofyl
ift
aud)
nid>t franf,
Kidjt
einmal franf!
emife?
franf?
2>enn
nod).
fd;
Wntlinn
fyier
fyier
Segreifft bu aber,
ali
Siebiel
anbditig
mannen
leidster
(Srfter 3(uf$ug.
3roeiter Auftritt.
25
3)ienicb
ut banbetn
lnbacbttg
f
ift,
toie
gern ber
cbn>rmt,
um
nur
fcblafffte
tft
er ju 3eiten
icb febon ber Slbftcbt beutlttr) niefct betouflt Um nur gut banbeln niebt ju brfen?
365
Warn
9t<
iater!
lafct,
lafct
!
mteberum
affetn
eure $ecba
9iia?t
bo$
roabr, er fann
nur fein?
ttatftan
ebt
2ftterbmg3.
$cb feb/, bort muftert mit neugier'gem 35H(f Gin SKufelmann mir bie belabenen
370
Kamele,
enni
ibr ityn?
Xojo
a! Guer
2er?
Ta\a
erhnfc.
Rrtfu
9 s aft? ba3 U$afi!
3fct be*
Sultan*
;d>a&mei[ter.
Nathan
s
Gr
375
ift'e!
25ie?
SU$aft$
!
toabrbaftig, ift'*!
eutf>,
iQinein.
mit
gef (bminb
bu roieber?
uns
ju.
!
26
Dritter auftritt.
9iatl)att unb ber SDe
r
i f ct>.
Serttnfci)
Steigt
nur
bie
Slugen auf, fo
tocit
tyr formt!
Sift bu'g?
bift
.
bu e ni)t?
.
^n
biefer ^raa^t,
@in ermifct)!
$ertt>tfcl}
9?un? raarum benn nid&t? Sfjt ftct) 2(u einem S)errDtfct) benn nichts, gar nia^tS machen?
380
@i mot)l, genug!
>er erwifct)
5$
Watljan
backte mir nur immer,
mott'
2lu
fidt)
nichts
machen
$ertt)ifcr)
53eim ^ro^eten!
mufj
mag
aua; mot)l
rt>at)r
fein.
Watyan
3Jluf$!
Sermifa;!
erwifa; mufe?
385
SBarum man
it)n
rea^t bittet,
Unb
er fr gut
erfennt,
ba mujj ein
SDermifct).
Motion
Sei unferm ott!
Umarmen,
SJtenfct).
2)u
ba
fagft
bu mat)r.
Saf?
biet;
bift
bod; nod;
mein $reunb?
(Srfter Slufjug.
dritter auftritt.
27
390
Unb
fragt nidbt
erft,
toa
idf>
getoorben bin?
Xro bem,
roa bu getoorben!
erroifdj
nn?'
idj
nidbt
fein,
be ^reunbftftaft
ungelegen rore?
Serroifcr;
ift,
fo
2)er erl
395
3m
Staat
ift
ernuf
2iH
fein.
2a
meint
if?r?
ratet!
2Ba
tor' ia?
Statt
2)erroifdb,
roeiter nitftt.
&xr).
Lettner autf)?
eutf>
u verlernen.
bajj
$0$!
\d)
9tun ja!
eftefyt,
Salabin
bei
Sd>at$meifter bin
%i)m Sorben.
Kttyui
bei irmt?
>u?
^erwifrf)
SSerftetjt:
Sein
Jater noa)
be
groem
toaltet
28
Nathan
405
ein >au
ift
grofj.
$>erttnfcf|
Unb
2>enn jeber Settier
ift
grer,
aU
it>r
glaubt,
bon feinem
>aufe.
SDotf)
ift
bert
33ettlern
Salabin
fo
feinb
SDafj
Sitf)
er
borgefetjt,
unb
(Stiel
fie
ju bertiigen
follt'
er felbft
barber
410
um
^Bettler roerben.
Srab!
Sertuifd)
@r
ift'3
aucr)
So )enn
fo
mein'
icr)'
eben.
fein
Sa^atj
3ft jeben
SSiel
i)oa)
Sie morgens
415
Verlaufen
eintritt,
ift
2BeiI
Serf er) lingen,
matten Kanle
fie
jum
3TeiI
bie ju fllen
gleidj)
ober ju
ift.
23erftobfen,
unmglid;
Ucrmifd)
etroffen!
$cr)
fenne ba!
$ertrtf
@
420
taugt nun
freilie
nidr;t,
finb.
2)0$
yiod)
finb fie
jermmal weniger.
Grfteu Slufjug.
dritter auftritt.
29
C
9ftct
bocb,!
nicbt boa),
erioif$!
Sertmfri)
%f)t babt
gut reben,
tret'
ib,r!
ommt
an,
2a3 gebt
(Surf)
ibr
mir?
fo
i$ meine teil'
ab.
Watfjan
2Ba bringt
bir
beine
Stelle?
Xcrttnjrf}
Wir?
425
5Ridc)t
biel.
ift
25od> eueb,
eudb
2)enn
es Qbb'
ifyr
im Sauifc
ir>a ^
fann
roie
fte
irefflid
ift
ftere
rauhem.
So
Unb
jie^t
eure
Scbleufen auf,
/
febiefct
bor,
nefymt an
3 m f en
euc^
nur
gefllt.
Watfiatt
3turf)
3ins om
3*
Dcr 3i"1 en ?
Tcrwift^
freilief;!
"ilatfjan
SiS
430
5)iein
2)a3
Iocft
eueb nicb t?
y
So
Xcrroifdj
f abreibet
!
unfrer ^reunbfcfyaft
toafyrlicb,
Ij>ab'
Scbetbebrief
enn
$cb
fer)r
Watyan
SBa^rltcr;?
2ie
2)enn fo?
toie
fo
benn?
Tcrroifd)
>aj$ ihr
435
9ftit
30
$6)
%i)t
offne
aCtgext
affe bei
eurf)
l)tte.
Rttelt?
Wafyan
S^un,
erfter/n
)u?
440
2Ba3
idj
bu? Sll^aft crtoifd) ift ju allem, 2lber bermag, mir ftets miHfommen.
bem
$>ernnfd)
Grriet
tcr)'
niajt? SDafj
ifn-
0
445
bocr)
immer
ebulb
2aS
tfyr
am
>aft untertreibet,
oll balb geftfneben roieber fein. efyt ba S)aS @r/renfleib, baS alabin mir gab.
6r/'
eS berfdjoffen
roie
fie
ift,
er)'
eS ju
Summen
emorben,
$d) bin
)en
ngt'S in ^erufalem
450
am 3RageI, unb am angeS, roo leicht unb anb mit meinen Sefyrern t)etfsen
itf)
barfu
trete.
2)ir
r)nlidj>
g'nug
$cmitf(f|
Unb
Sein
l>d}fteS
ut!
$>emufdj
SDenft nur, roaS midj erf r)rte
!
$)amvt
455
idj
felbft
nitf)t
$en
reiben
-Jftann
33ermgenb mr' im >ui ben reichten SBe.ttler lyn einen armen Steigen ju berroanbeln?
Grfter <ur,ug.
dritter auftritt.
31
Wnttjatt
nia)t.
5*
460
fllte
micr)
jum
erstenmal gefa)meitftelt,
gefcbmeitf)elt
Ser
tr-ar?
Zcrnnfcf)
Gin Settier
toiffe
3u
SKute
fei;
nur
ein
465
33orfar)r,"
fpraa) er,
War mir
biet ju falt,
3 U rau ^Jiad)
r 9 a & f
rfunbigte fo ungeftm
erft
bem mfnger
Mangels UrfaaV
biefer
toiffen,
um
abt
UrfaaV
filjig
abjurogen.
3o
unmilb milb
im afi
nia^t erfahrnen!
2(U#aft gleist oerftofcften ^bren nicbt, Die ibre flar unb ftitt empfangnen Saffer
im
co
2c
>er
lieblia;
Simpel
bem
9iee toar.
^4>
^^'
Rrtfta
emacb, mein
4&>
SDernufa;,
ematf;!
32
Statljatt ber
Seife.
@i toa
$>ern)ifdj
tr'
nid^t ederei,
Sftenfdjen brden,
@3 war'
485
nicr;t
unb ute
Unb $Iur unb SBftenei, in (Sonnenfdjein Unb Siegen fi<f> verbreitet, nachffen, Unb nicr)t be d)ften immer boHe anb
3u
490
fyaben?
2Ba?
ei
mr'
Julian
nid)t
ederei
enug!
t)r'
auf!
$erh)ifd)
Safct
JRict)
meiner
bodt)
%l\a)t
ederei
3)ie
Um
495
wegen,
nehmen? >e?
<TCatI)ait
)a3 nid>t?
2Ct=.^afi,
mad>e,
bafj
bu balb
%<f)
frcr)te,
$n
ein SRenfd;
$u
fein berlernen.
2>ertt)ifd)
Stecht,
ba frd;t'
\a)
audj.
500
2ebt
tt>or;l!
Saftig?
2arte
bod;,
3H*$aft!
Grftet Hufjug.
Vierter auftritt.
33
boa?!
!
fyrte!
e,
r)tt'
arte
2tUafi!
t)ier
2Beg
er,
unb
iaj
ifyn
nodb fo gern
2Seriuutlia%
3laa) unferm
505
Tempelherrn gefragt.
2>af$
er )n fennt.
Pierter auftritt.
2) a
j
eilig
fjerbet.
9tatl)an.
aja
9Jatfyan,
9?atfyan!
Watfjan
9?un?
2Ba
giebt'3?
@r
Sia) roieber fefm!
lt
fi<$
roieber fefyn!
@r
Ijjt
Watfan
Oer,
aja?
roer?
aja
r!
Nathan
er!
@r?
Cr? SSann
r
tyeijjt
Ijjt
9?ur euer
510
er.
a3
ficr)
ber ni$t
foHt' er
fefyn!
^a
fo,
nidjit!
Unb
$aja
@r
roanbelt untern
ab,
Unb
unb
bria)t
3 C^
Datteln.
Sie effenb?
unb
Nathan
als Sempelfyerr?
A^
'UMARV]
34
ftatljan ber
2M[e.
$aja
Sbr
515
mict;?
^br
2Ba qult
gierig 2Iug'
erriet
um
hinter
folgt
euer,
Jahnen
lfjt
euer; ib/n
fd&on,
bitten,
unb
%m
unberrcft.
Sefcfrtren,
ungefumt
totrb
euer;
ie
anugeb,n.
toinfen,
D
Db
520
eilt!
ie
er r/inauf gefyt
fcfylgt.
icb,
eilt!
Watfjan
eftiegen?
3$m
ieb
311,
0
ct/ieft
fieb,
tote
ba?
irf)
Dom Kamele
eb,,
eile
bu
unb melb'
acb/t,
525
2lbfein
nicfyt
nicb,t
betreten toollen,
felbft
ljjt.
fag',
icb,
Iajj'
ibm bitten,
fyerjltcb;
bitten
@ucf) nieb/t.
'Senn
2(11
umfonft!
@r fmmt
furj,
er
fmmt
ju feinem ^uben.
^atljatt
0
530
geb;,
gefy
toenigftenS
tt>n
anhalten,
gleich bir nacb;.
3$n
Segleiten.
eb,,
icf)
fomme
Kation
eilet tjinein,
unb nja
IjerauS.
Guter Sufjug.
fnfter auftritt.
35
fnfter auftritt.
@cene
unter melden ber
:
Jempe lterr
ruber
Iempelf)err
er
folgt
mir
nid^t or
langer SSetle
nben
uter Sruber,
Siefy,
535
9?ur ruber
Saienbruber
lofterbruber
nur, ju bienen.
Jempelfierr
^a, guter Sruber, wer nur fclbft toa$ btte! Set ott! bei ort! t$ fyabt nid;t
lofterbruber
Unb
9tecbt
Warmen $anf
tr)r
Ott geb'
euer)
2Sa3
540
$enn
ber 2Bitfe
Unb
nidrt
id>
2arb
bie &aht macfyt ben eber. 2(ud> bem errn 2tlmofen3 wegen gar
^tdt nadigefdudt.
Xempenjerr
$ocr} aber naebgefdudt
?
(fter bruber
^a, au bem lofter.
tempe(f)err
22o
icr)
^bm
jefct
b/offte?
36
Kation
bei-
Seife.
lofterbruber
545
Sie
Stifd^e roaren
fcfyon
befetjt;
fomm' aber
28031t?
3$
fyabe
$Ieifd)
tr>or>I
lange
nicfyt
gegeffen
SHIem toa
tfyut'S ?
Sie Satteln
finb ja reif.
5Hofterbruber
9}er/m'
550
fia?
3u
Sie
iel
genoffen taugt
berftopft
gjiilj,
maa^t
melancfyolifcfyeS
eblt.
Sempelljerr
2Benn
itf>
nun
melancfyolifcr/
gern
micr)
fllte?
Socfy biefer
Jftir
Sarnung
roegen rourbet
ifjr
bocr)
nicr)t
natfygefcfyidt ?
lofter&ruber
D
555
9tticfy
nein
3$
oH
nur
nacf>
eutf)
(Sud)
fllen.
empeU)err
Unb ba3
2arum
fagt
tr)r
mir
fo
fel&ft?
lofterbruber
nia;t?
$empe(fjerr
(@in
r>erfa>ni$ter
Sruber
!)
at
Sa
3$ mu|
ger/orcfyen,
lieber err.
(Srfler
ufjug.
fnfter auftritt.
37
JempeHjerr
Unb ba
560
ebordbt
ifyr
biel ju
Hgeln ?
lojierbruber
2r's fonft
ger/ortf>en,
lieber
err?
Jempelijerr
2)ie infalt
3)Zir
bodj
immer
ir>of>t
Stecht beblt !)
(2)afj
bo#
$r/r brft
aucfy
toertrauen, toer
565
mi$
gern
afj
ifyr'3
felbft
fcfyroren.
loftcrbruber
3iemte mir'3?
2em
aj$
er
fo
jiemt
unb frommt
?
e benn,
neubegierig
ift
Sem benn
lofterbruber
em
2: er
enn
er $atriard&?
570
ennt ber ba
9Ztct>t
meinem
9JianteI
beffer?
tofterbmber
enn' ja iay!
XempeUjerr
9?un, Sruber ?
nun
3$
er
<5et>' id)
53urg,
bie
38
575
ibon
loS gu gefm
um
fobann
icb,
fefc'
f)tnju
allein
h)eifj
er
580
Jlefyr,
al er brauet.
lofterbruber
2U
er
fcfton
roeifc.
@r
warum
@r ganj
allein.
Sempelljerr
ffieifj
icb,
ba
felber ?
cfy on
585
3)en al entblfjt, fnief i$ auf meinem Hantel, 2)en treicb, ertoartenb, aU micb, fcfyrfer Salabin
^n
2luge
fafjt,
3#m
Sft
59
banfen,
bin
fei)'
;
fein 2lug' in
icfy
S^rnen
er,
id)
er gefyt,
bleibe.
ftumm
2ie
9hm
&er
ba jufammenfyngt, entrtfle
^atriarcfye felbft.
ficb,
fofterbruber
@r
)afj
fcfyliejjt
barau,
JRff
(Sin
595
Stuf
(Srjkr Xaf|Bf.
gnfter auftritt.
39
lofterbruber
9?ocr/
fommen
fyat
Sieeicbt
SBSett
ivb fcbon
roicfyt'gere
600
@o ?
meint
fyc,
33ruber ?
at
er
gar eud>
fcf>on
Q{, ja roobt
%$
foll
erft
ift.
ergrnben, ob er fo
et
Jcann roobl
lempclfjcrr
3hm
(3$
6q5
roitf
ja,
ergrnbet nur
9hm?
lofterbruber
$a3
anj
bajj \)
bem errn
Sunf$
rffne.
2Bobl!
fofterbrubcr
r
Gin
33rieftf>en
c)tte
gern
befteflt.
lempelljerr
ein
610
33ote.
roeit
Da
glorreicber
ati
^ubenmbdien
boa?
roofyl
2)enn
fagt
40
35er ^atriardj
an
biefem 23riefd)en
fetjr
toiel
fei
gelegen.
fagt
im Fimmel Ott Wxt einer ganj befonbern rone lohnen. Unb biefer $rone fagt ber ^>atriara)
)er ^atriarcr)
roerb'
einft
ei niemanb
hnirb'ger, al
mein
>err.
$emeHjerr
3tr* ia^?
lofterbruber
)er ^atriard)
fagt
aucfy
fei
ftfjmerlid?
jemanb
3H3
lofler&ruber
icr;?
@r
>ier frei;
33erftefy',
fei
tjtcr
befer)n
eine
$u formen
625
fnne
2)ie
trf unb
alabin
2lm
SDen
treuem ottes
am
beutlicfyften
23efd?reiben.
SEempenjerr
idj
boa)
9hm
$a
aucfy
ben
ben
idB
ift
nun
roofyl
nia^t fo
^fyilibfc.
an $nig
recfyt.
grfter Slufjug.
fnfter auftritt.
41
er Sie
635
^atriard)
. .
3$
fa*
m^
f*
gemunbert,
^m immel lebt, juglet* fo unterrichtet 3Son fingen biefer elt ju fein berab 63 mu| ibm fauer merben. Iaifen tarnt.
<Sid)
lempelfjcrr
9iun bann
ber ^atriard) ?
filoftcrbruber
2Setjj ganj genau, mie unb mo, mie ftarf, anj juberlfftg, 640 $on meldter Seite Salabin, im %att
iS
tfelbjug
(Erffnen mirb.
lempeje
3)a meijj er?
loftcrbrucr
G gern bem nig ^ilifc miffen laffen, Tamit ber ungefhr ermeffen fnne,
645
Cb
um
&en
s
euer
Drben
fofte
ma
3ueen.
lempelljerr
Selcfc
ein ^atriard)
$>a fo
f -
650
Wann
emeinen
jum
Sbion.
Sagt eurem ^atriarcben, guter 33ruber, So oiel ihr mid ergrnben fnnen, mr'
meine Sad)e
nidt.
3$
muffe mid)
42
655
Nathan
ber SBeife.
9iod)
aU
nid)t
Xaa)V
2itt'<S
ia?'
fefyr
bod)
aud)
bem
ba
660
gmar lmmt
<Sid)
nod).
er
fie
oerbeln.
^atriard)
3Sefte
liegt,
roie bie
Summen
bie
fteden,
melden alabinS
borfid)t'ger 3kter,
665
3 ur "ft un 9 en
alabin erfgt
Son
3e
5"
2a mre ba
670
fid)
ju
ben arau ifym ju mad)en? D e Imben fd)on ein paar $fyr fd)aubert ?
33emd)tigen
?
ottefrd)tge 'JRaroniten
fid)
erboten,
fie
2enn nur
675
ein
madrer
Wann
fhren motte,
2)a
td
ju roagen.
^empclfjen-
Unb
tt' aud) ju
ber ^atriard}
@rf etyn
(Srfter flufuig.
fnfter
Stuftritt.
43
filofterbruber
@r
W^W M*
anb
I^ierju
Sruber?
Surf abt ifyr nicf/t gehrt? nur erft gehrt, SSa fr SSerbinblicbfeit bem Salabin
yd) ftabe
?
Slofterbruber
ofyl
Unb
bod)?
fcbon gut;
^a
_ meint
lofterbruber
ber ^atriard)
ba
.
.
rodr*
Drben
lempelfjerr
Stnbern nid)t
685
SHofterbruber
g^ ur
_m
tor'
etoi nid>t!
fei
ein ^Subenftd
Ott.
XentpeHjerr
3d>
Unb
690
er
3u
nod) immer Salabin ^atriard) Gin geinb ber Gbrijtenbeit, ber euer greunb fein 9ied>t erwerben fnne.
fein,
Pfui
$oa?
bliebe
meint
44
em$>enjerr
$reunb
3In
bem
3um
bloft
nicbt n>iff
roerben,
lofterferuber
695
3mar
Wlan
meint
quitt,
ber $atriarcfy
SHIerbingg be anlei
!
fei
-iDlenfcfyen
nicr)t
quitt, roenn
un
3)er SDienft
um
unfertiiUen
trolle,
Unb ba
>afj
berlauten
meint
gefcfyefyen.
ber ^atriarcfy
eud)
700
o mag
Slucf)
biefe toeifj
bocr) ?
!
%fy
mre ba
bie
geraifj
r)tt'
Sil),
alabin
2Bie?
705
-iJcatur
aucfy
$orm
ta)
gebilbet,
entftortfje
nid?t in meiner
eele?
entfbrcfye, !nnt'
unterbrchen,
Um
710
9tfatur,
leugft
bu
nidfyt
0
!
hnberfbricfyt
id) ott in feinen 2Ber!en nitf)t efyt, 33ruber mir meine alle nicfyt rregt efyt gefyt
tofter6rubcr
5$
gel)',
unb
gel)'
Dergngter
aU
icr)
lam.
SBerjeifye
mir ber
>err.
9Bir $lofterleute
ju gefyordpen.
inb
fdjmlbig, unfern
Dbern
Grfter 8*ftB8-
2edifter auftritt.
45
Sediftcr Jtttftriti
eine Seit lang Sei 2empclt)err un^aja, bie ben Tempelherrn fdion Bon weiten beobachtet I)atte, unb jitf) nun itjm nfjert.
Xaja
715
$er
er
Saun' ibn
niajt.
0$
liefe
in
icfc,
mu|
mein
Sgi
$a
Unb
720
(fr
Spricbwort Wob, l,
bajj -Btbnd)
wirft
Tratten fmb? gjtncb. be3 Teufels beibe aui einer in bie anbre. mict) fyeut'
2Ba
feb/
ia;?
ort taufenb
ie ganje 3eit
9?id)t
aja
bitter, eua)?
fyabt ib,r
ort
benn
2>anf!
franf geWefen?
2cmell)crr
et.
efunb
lempeltierr
bodt)?
3a.
725
SB waren euertwegen
Sefmmert.
Wabrlid) ganj
empeltjerr
0?
3$ r Wart
geWtjj erreift?
46
Xcmpclficrr
rraten!
Unb famet
r)eut'
erft
iieber?
empenjerr
eftern.
33ater
2lud)
9tecr/a
ift
r)eut'
angefommen.
^offen?
Unb nun
roor;!
^empelljerr
2Sa?
730
Sarum
fie
eud) fo
eucfy
nun
felber balb
toon 33abr/Ion
2luf bringlia)fte.
@r fmmt
Kamelen,
Unb
735
aufe ni*t.
ein
aU
einen drften.
Unb
nia)t tnelmer)r
ben
9ieitf)en,
fyat
tntdt)
oft
erounbert.
Sempelljerr
einem
SSieUeidEjt
SSolf
ift
reirf)
unb
ioeife
ba nmlia^e.
$or
allen aber
Grfter 2luf;ug.
Sedier
auftritt.
47
enn
ift.
roie
gut er
2U
as
(rr
er erfuhr,
alles"
getfyan,
gegehen?
6i!
<aja
Temptltytrt
SBerfucht's
feht!
Zempclffttt
2as benn?
Gin 2(ugenhlicf orher
ift?
roie
fchneU
Xaja
tt'
750
ich,
23enn
33ei
er
fo
ihm
gefallen laffen?
tttoa,
%) fhle meinen 23ert al Ghriftin nicfrt? 2luch mir roarb's toor ber SSiege nicht gelungen,
af5
755
ftach,
ich
Sempelljerr
SBon ehurt
(rin
Schroeijer,
bcm
bie
760
Sflit
Seiner $aiferlichen
einem #Iufje ju erfaufen. -feih! Sie bielmal haht ihr mir bas fchon erjhlt? >rt ihr benn gar nicht auf mich, ju erfolgen?
3n
Taja
Verfolgen! lieher ctt!
48
em}>eHjerr
3a,
765
ja,
Verflgen.
S4>
toitf
un einmal
unb
eua)
nicfyt
weiter ferm!
eine fyat
3li)t r/bren!
9l\)t
fort
3um
770
%) nichts gebaut, bie, wenn id) brber benfe, SRtfel bon mir felbft mir wirb, war mcfyt'
Stber fer/t, fie nicr/t gern bereuen. Ereignet fo ein gatt ftct) wieber, ifyr
%<$
eib
fa)ulb,
Wenn
ia)
fo
unb
rafd>
nicfyt
fyanble,
Wenn
brennen
laffe,
2a brennt.
$>aja
33eWar/re ott!
$on
775
r)eut'
an
tljmt
%%
bitt'
eua)
brum.
ift
Slucr;
lajst
bom
alfe.
$ub'
^ube.
3$
780
bin
ein
blumber <Sd)Wab.
Wenn
e<S
je
2)a mar.
$>ttja
2)odE)
eure
ift
au
tt)rer
nitfjt.
SempcHjerr
mag
fie
fa^einen.
ergebt.
'
<Srjter
Sufaug.
Sedjjter auftritt
49
artet bo$!
2BaS
eilt
ir/r?
Icmpelfjerr
SBeib, macfyt mir bie
785
Jahnen
nicr)t
Serbajjt, roorunter
ict/
fo
So
geb',
bu
bie
beutfcfcer 33ar!
fo ger/'!
Unb
bocfc,
3)tuB
i$
Spur
Sie
gefjt
toeen nadj.
g weiter
2Iuf3ug.
(Erftcr Huftritt.
<afafl.
atabin
unb Sittal)
Utalj
fpielen Sd)adj.
2o
bift
bu,
alabin? 2ie
ftnelft
bu
fyeut'?
dabin
Rid&t
gut?
%$
$r
790
mid),
unb faum.
3lxmm
btefen
$ug
jurcf.
alabiu
SBarum?
ittal)
SDer Springer
SSirb unbebecft.
ttfabtn
3ft toa^r.
tttalj
Run
fo!
0
^d; in bie abel.
alabin
2Bteber
itta^
toafyr.
jte^'
@d;ad?
bann!
2Ba3
fyilft
bir
3Mjt, hne
bu
3eiter Shiijug.
6rfier auftritt
51
Salabin
2Iu3 biefer
795
klemme,
fei?'
3>$ toobl,
ftag's
!
Sittalj
%$
^d? geh'
toorbei.
roitl
ihn nicbt.
Salabin
$)u
fcbenfft
mir
nicbti.
ir
liegt
bem
(Springer.
ann
fein.
Salabin
SDen 2Birt.
Denn
fieb'!
SBr
gilt 'S,
ba3
roarft
bu
nid)t
Vermuten?
Sittalj
greilid; nid;t.
23ie lonnt'
icr)
aud)
Vermuten,
bafc
bu beiner Knigin
Salabin
o mbe
torft?
fcr)on,
icb
805
Salabin
2Sie fo?
$rag
3>d)
noeb
Sittalj
eroalt berlieren
roittft.
Dod)
babei finb'
meine 9?ecbnung
nid)t.
Denn
auer, ba|
52
@in
810
foId)e<S
i[t,
piel ba untert)altenbfte
icb,
Rirfjt
gewann
trenn
icb,
immer
nidjt
am
baft
meiften
Jftit
bir,
toerlor?
2Benn
bu mir
2)en
$u
@i
815
gefa^enft?
Salabht
fiel)!
fo
fytteft
bu
ja Wob,l,
Wenn bu
SSerlorft, mit
gleifc
erloren,
3ittat)
<Scr;tt)eftercr)en ?
Wenigften fann gar itot)t fein, bajj beine greigebigfett, mein lieber 23rberd;en,
3um
dmlb
3ir
ift,
bajj
ia)
nicfyt
alabiu
lommen ab twm
(Stiele.
3ittat)
Sftacb/
ein
@nbe!
820
bleibt e?
fyah
id)
nicr/t
jugleicb,
nieberwirft.
tttalj
2Bar bem
Safe fefyn.
noeb,
abhelfen
alabin
Kein,
nein,
nimm nur
bie
Knigin,
gldlid;.
825
(Steine nie
Sittnt)
recb,t
S3Io^ mit
bem teine?
alabut
gort bamit!
)a
tfyut
3eiter ufjug.
grfter auftritt.
53
2Rir nichts.
efcbfct.
Xenn
fo
ift
alles
nneberum
23ie
fyflitf
Skrfabjen muffe,
830
F>at
3U
ra ob l
y
gelehrt.
Satabin
ftimm, ober
^a? habt feine mefyr.
Sittal)
nimm
fte
nia?t!
S$ad)!
S^aa?!
203U
Salobin
fte
nehmen?
3tur weiter.
Sd? acb
unb
S(bacb!
unb
Scbad?!
Salabin
Unb matt!
Stttalj
Kia?t
ganj, bu
jiefyft
835
leicbjnel!
Salobin
anj
3Jian Iaff ibn rufen! gleia?! 2U=afi jablt. $>u batteft, Stttab, nicbt fo unrecbt, tdb,
red>t!
2)u
baft
gewonnen, unb
23ar
nia)t fo
jerftreut.
un benn
bie
glatten
Steine
eftnbig? bie an nicbt erinnern, nicbte$}ab tcb mit bem .^man benn 53e$eicbnen.
}
ef^ielt?
5Docr)
was?
3SerIuft Witt
2>orWanb.
9iicbt
54
$)ie
ungeformten Steine,
6ittat>,
finb'3,
matten:
beine unft,
. . .
SDein ruhiger
unb
fctmelter 23lkf
ittalj
%u$
Bittft
fo
bu ben tacfyet be $erluft nur ftumpfen. enug, bu marft jcrftrcut, unb mefyr als id).
atabht
2tl3
bu? 2a
fytte
biet)
jerftreuet?
tttdlj
gerftreuung
850
freilief)
nid&t!
fo
)eine
alabin,
fleiig
mieber fpielen!
alabht
0
Sit;!
fo
iel gieriger!
Kur
^d>
855
3$
lo< gefyt,
meinft bu ?
5Dtag'!
t>abe
nict)t
juerft
gebogen,
fjtte
Verlngert,
ern
einen guten
Wlann
jugleicf)
oerfebafft.
er
ift
Unb ba
mufc
9Ricr)arbg
Sruber
fein,
2enn bu beinen
ftur
9tict;arb
loben fannft!
olabtn
9Mef
S)ann
3ftict;arb
au jufammen!
>a,
ber erften,
SDu
fyrft,
iri;
3roeiter aufjug.
6r|ler auftritt.
55
h>ert.
9?icbt faul.
3*
^nf
m^
3tal)
865
&ab
id>
be, fcf/nen
totum
nicht
gleich
gelacht ?
fennft bie
ift:
briften nicht,
fennen.
3#r Stolj
870
35enn
W\t
a3
e3 menfcblidj
ift
eil'*
getr/an.
23obI ihnen, ba
9^ocb
875
er
mar! SBobJ ilmen, bajj fte feine Jugenb 5reu' unb taube nehmen fnnen! 350$ 2(uf 2 eine Jugenb nicht, fein 9iame SBaS Jugenb
!
foll
Tanten
aller
SBerfcblingen.
880
Um
ben tarnen,
um
ben 9iamen
Solabtn
Xu
ie
2(ud>
meinft,
toarum
ihr,
bu unb Mef,
Gfyriften
bieget,
eb/
3a
885
rohl
2Us
tor'
35er Schpfer
ausgeftattet
te dhriften glauben mehr 2lrmfeligfeiten, 211* ba fie bie nicht auch noch, glauben fnnten!
56
Unb
890
gleicb>o!jl irrft
nicfyt,
bu
bicfy.
Sie
Tempelherren,
Sie Triften
finb
fd&ulb,
finb nic^t
aU
(S^riften,
ie motten
2lffa,
Sa
SRicfyarbg
9Mef
3um
895
fliegt
fdjlecb>rbing
Safj bei 9tttter3 Vorteil efafyr nidjt laufe, fielen fie ben -Blond;, Sen albern 9flnd). Unb 06 toietteicfyt im $tuge
fahren laffen.
Sin guter
treict)
gelnge, fyabtn
fie
Sei
900
2affcnftitleftanbe
rmarten fnnen.
Ablauf faum
!
Suftig
!
#r Ferren, nur
fo meiter
roie
9hir fo toeiter
9Jiir
fa>n
recfyt
ei mfjte.
3ittal)
2SaS
Sicfy
irrte
biet)
fonft
2Ba3 bon
905
-JRicfy
je
fyat
gebraut.
$d) mar auf Sibanon, bei unferm 2kter. @r unterliegt ben orgen nocfy
.
D
Sfabitt
toefy!
@r fann
nicfyt
burd), e
Hemmt
@S
fefylt
fidt)
allerorten;
2a Hemmt
tuai
fet>lt ?
3eiter uf$ug.
3roeiter auftritt.
57
Salabin
icb tarn ju nennen nnirb'ge? 910 fonft, als toas foenn iaV habe, mir fo berflffig, 2a3, Unb bab' icb' nia^t, fo unentbebrlicb faieint.
0
^bm
915
bleibt 211-afi
au3
2>a
bajj
ut, afi,
bu fmmft.
Streiter auftritt.
3>er
Termifd) 9U = afit=ajt
Salabtn.
Stttafc.
ie eiber au3
&gr#ten ftnb 2Benn's nur
toertnutlirf)
angelangt.
fein biet
ift.
Salabtn
aft bu 9toa)ria)t?
34>?
3*
ni*t.
r)ier
fie
in
(Jmpfang
nebmen.
Salabt
afyl' an <Sittab taufenb
920
Dinare
3n ebanfen
Ijin
unb
f>er
ge&enb.
abl
$)a
ift
anftatt
empfang
D
?
fdtn
2tn Sittab
roieberum an im Verloren?
?
nttf>t.
Sittab
Unb
roieberum
(Sd^acb toerloren?
$a
ftefyt
58
Nathan
ber SBeije.
irtalj
SRein
lud?
9U=ttfi
tat Spiet ?
fietracfjtenb
2SaS gnnen
tttalj
Senn
ib,r
nfjt ja tootyl.
ifjm tvinfenb
Bft!
afi! bft!
9l(=^aft
nocfj
nnt'3
nur felber
erft!
Bittat)
3H*$afi!
bft!
2U=$aft
ju
tal
ut,
8f-$fi
bajj
er nidt;t
gehrt!
9hm
ift
ber
$ug an tym?
@tttafj
ifjm ntjer tretenb
0
930
SDafj
icb,
jage
bocr),
Nun
!3r)r
ja,
fofft'S
befommen,
tte
ir)r'S
ftet
befommen
tttat)
2Bie?
bift
bu tott?
9a=^ofi
^b,r fyabt ja
nidEjt
nicr)t
au.
Sadibilt faum
Socb,! bocb,!
SBejaf)!'
beja&l'
3roeiter Slufjug.
3 ra eiter
Auftritt.
59
Hl=afi
Sejafjl'!
935
beja&l'!
$a
ftebt ja
eure Knigin.
Salnbin
nodj
io
ilt nia?t,
cr)rt
nitftt
mebr in Spiel.
Sittaf)
o
Safj
ich
marf)'
unb
Jag',
t>o(en
laffen.
immer
33erfter/t
jtd>,
fo
roie
immer.
2enn
gilt,
aua? fa)on,
feib
23enn au)
940
2>otf>
bie
Knigin nichts
ityr
unb
roirft
ba* 2pie[
um
@3
fein.
^a
eroonnen,
fo
fo
t^ofi Spiel
Satobtn
311
toie
eroinft
So
h)ie
bejablt.
Sittalj
3 eit &n a
ftrubt
fi
nrinfenb
Gr
ftct)
gern, lt gern
Sia) bitten,
ift
roofyl
945
Stuf
biet)
bodj>
nid>t?
21uf meine
Stfrtoefter nia^t?
2Sa
fyr'
taVafi?
9tabifcb?
Bl=6aft
bu?
$ann
fein
%%
felbft
$ann
fytt'
iljr
fein!
irn
fte.
toofyl
lieber felbft,
2r' lieber
fo
gut,
aU
60
tttaf)
Snbe
at
950
er bodt)
immer
richtig
nocf)
bejaht,
Safj ifyn nur
!
Unb wirb
autf)
fyeut'
bejahen.
!
geb/
icb;
roiff
ba elb
^ein,
$)ie
icf)
fpiele
lnger
e boct)
5Rummerei
nicr)t
mit.
@r mujj
inmal
erfahren.
atabin
Sll^aft
955
ltft bu fo
2Sort?
Straft
2ie lonnt'
9Beit geb/en mrbe.
tcr)
glauben, bafc e fo
alabtn
9hm?
Sittnli
erfahr'
icr)
nidvtS?
3$
$)a
960
bitte
bicb;,
2Il=>afi,
fei
befcfyeiben.
Satabtn
ift
bod) fonberbar!
fo
9Sa formte
ittab;
feierlich),
roarm
bei
einem $remben,
Sei einem
S3ei ib)rem
2)errmfcr)
lieber,
aU
bei mir,
Sruber
fict)
erbiiten motten.
2Usaft, nun
befer/I'
icf).
9tebe, SDermifct/
Sittaf)
mein SBruber,
bir
3roeiter Sufjug.
3 roeiter
fte
Auftritt.
61
965
9ttrf>t
hnirbig
ift.
25u
rpei^t,
fyahz
ju erfcr/iebnen -Jlalen
bir
'Diefelbe
<3umm' im 3&adb on
icb,
gewonnen.
r/abe,
Unb
eil
y
tpeil
ifct
itjt
ba elb
ntc^t ntig
in
970
fo
finb
25ie
2lber forgt
9?ur nicbt
^cr)
mein 33ruber,
Unb
975
Slucb,
mer/r bergleta?en.
bas
ift
in ber
23a3 bu mir einmal ausgeworfen, ift Seit roenig 2Ronben ftebn geblieben.
2=&afi
alles.
Ric^t
Satabin
9}oa?
ntcfyt ?
SSirft
bu reben
t=afi
(Seit
aus
fte
. .
3lgt)pten toir
.
980
at
Sittatj
SBoju
tfyn
boren?
l=|oft
33efommen
Sotobin
utes 3Jibcben
2Kit borgeftftoffen.
Stockt?
2Iucb.
beider
62
Sll^aft
galten, euem
Seftritten.
2tuftt>anb
@atabin
>a! ba, ba
i[t
meine d)h)efter!
fie
umarmenb
ittttl)
985
Ser
I)atte,
fo
reid;
Straft
SBirb fd)on aud)
0
@r
bettelarm
felber
ift.
fie
toieber
mad;en, als
atobht
3>d)
arm?
ber SBruber
arm?
2Benn
990
E>ab
id;
@in $leib, (Sin <Sd;ft>ert, @in $ferb unb 9Bag braud;' id) mel)r? 2enn fann'3
inen
ott!
an bem
mir
fehlen?
Unb
bod),
ttta^
2enn
id)
unferm SSater
!
orgen
fo
erleichtern lnnte
alabin
995
2l>
!
211)
SRir, fr mid) 2luf einmal mieber nieber unb lann nid>t3 fehlen. 2lber $er)It nid;t,
%fym 2Ba
1000
fehlet,
foC
id;
unb
in il)m
mad>en ?
un
allen.
agt,
ir)m,
2lu 2tgr/pten
lommt
liegt,
23ietteid;t
nod; lange
nicr)t.
Soran ba
2Beifj ott.
ift
3roetter &ufjug.
3 ,Deiter
auftritt.
63
micb
betrifft,
1005
darunter
Gin
leibet.
ocb
ift
^pferb,
mu
id>
bocb baben.
^bm
9Jtit
g'ngt fdion
fo
meinem erjen.
1010
berfdmjj ?
Sagt
felber,
06
^br mid)
2lcid>
3$
1015
morben.
$>a,
9fuf Unterfd;Ieif
onnteft
9htn,
bu
Sei StttabJ
2Brb'
JJcir
id;
biefeS 2?orrecbt,
2ftir
ruber,
fyahtn
nebmen
Iaffen ?
bon
ib,
m?
id;
1020
%lo& bin
auf
nicbt.
2olobin
$a
efy,
feblte
nod;!
fftur
bllig nicbt
iftimm
Jlux, afi,
borge nid;t
64
1025
Sei benen, bie ia) Senn borgen reia) gemalt. 33on biefen, mchte mieberforbern fyeifjen. eE> ^u ben eigigften; bie Serben mir
%m
liebften
il>r
leiten.
enn
in
fte
miffen
tt>or)I,
2Sie gut
etb
meinen >nben
mucfjert.
Straft
1030
%<fy
@ben
9ftir
fttt
ein,
^ 2er
,mar'
benn ba?
tttalj
Sein
2tl=#afi
fyoa;gebrief'ner
$ube.
etorief'ner
^ube?
^oc^ oon
ittal)
mir?
1035
Sem ott Wi) benft be februdfe nod^ rec^t mobX be Su felber bia; oon ifym bebienteft bem ein ott oon allen tern 2elt
biefer
einft
Sa
fleinft'
unb grte
urteilet fyaht.
fo
in
botfem Wla^
2H=afi
1040
%<$)
icb"
fo?
2Ba meint'
tttal)
Sag
flemfte,
9teia?tum.
Unb
Sa
grte, 2Bei^eit.
3roeiter Huf$ug.
3^"*"
auftritt.
65
I=afi
^uben
btt'
icb,
ba gejagt?
Sirtal}
a3
E>tteft
?
nicft
efagt
^a
1045
fo
bon bem
W\x
ber
bo* gar
roieber
nitft bei.
abjbaftig
bom 5?atban
#iel
35er
beim gefommen? QU bod; gar fo fcbjecfyt mit ib,m nicbt ftebn. an$ recbt, ben nannt' einmal bas 3SoIf ben 23eifen! Den 9tod>en au*.
Stalj
en hieben
1050
nennt es
ifyn
3t mebr als
je.
2>ie
ganje Stabt
tr>a
erfcfyallt,
2Ba
er fr oftbarfeiten,
fr Scbfce,
@r
mitgebradrt.
Sc
roirb's aucb
biefen angingft?
1055
Unb
;$a,
(rr
u
emacfyt.
baft
66
2U=aft
3ur
1060
-ftot
ioirb
er
eud;
2aren borgen.
!
elb
aber, elb
freilie
elb nimmermehr
brigeng,
ift
in $ube
23iel
fte'g nicfyt
$uben
giebt.
@r
fyat
23erftanb,
er roeifj
er
$u
1065
od)
jeicr/net
3>m <3d>led)ten fid) nid;t minber, 3Son allen anbern $uben au.
2luf ben nur redjmet
nidjt.
)en
aU im uten
Sluf ben,
Slrmen giebt
@r
jtoar,
unb
alabin.
gan^ fo gern,
Benn fdjon
nidjt ganj fo
boct)
od) ganj
1070
fo
fonber 2tnfer)n.
3>ub'
alles
ift
unb
@r/rift
Unb
$r/m
Unb
fo ein
3Rann
alobtn
SOBte
fommt
.
.
e3 benn,
afj
id)
tton biefem
tarnte
Bittafj
nie gehrt ?
er
follte
em
1075
Ric&t
alabin
5=$afi
a
en
@r
\
fer)t
nun
gleid)
!
laubt
ift
eud) fo etferfcfytig,
i)
1080'
n n 1 1, ba neibif d; $>ebe 2 er 2Belt gefagt toirb, 50g' er lieber ganj Mein. 9hir barum eben leifyt er feinem, amit er ftetl u geben f;abe. 2Beil
Bo
t>
in
3roeiter aufjug.
Xritter auftritt.
67
ie
2Rilb'
eflligfeit
bem
3BeIt.
ungeflligften
eraumer 3eit
2Rit ibmt
groar bin i) feit wenig bern ?yu gefpannt, bo) benft nur nicr/t, bajj
*
ic
3b/m barum nicbt erectjtigfeit erzeige. Gr ift ju allem gut, blojj baju ni#t,
1090
%<fy
toitt
aucb gleid>
.
$>a
er
2Bae
reicb
unb
geijig
ift.
^cb;
9er)',
icb;
geb/.
Utalj
eilft
bu, aft?
3alabin
Safe ibn
!
lafe
ibm
Dritter auftritt.
Stttal).
Salabin.
Sirta^
it
1095
6r
2Ba*
bae
Setrogen, ober
at mcbt'
?
er roirf lid)
fi)
in
i^m
er uns"
nur gern
Setrgen ?
Satobtn
^a
1100
2Bie? ba fragft bu micb? ^cb roeife faum, toon roem bie Siebe mar, unb bore
v
fyeut'
3um
erftenmal.
68
Nathan
ber Seife.
itttt^
Kann
bon betn e
>at>ib
r)eif}t,
@r
fyabe
SalomonS unb
unb
toiffe
rber
rforfcfyt,
1105
afabtn
at
1110
5Rann au rbern,
maren'3
fid^erlict)
nirf)t
3Rict;t
25abib rber.
!
Segraben
ittalj
Ober
$femitf)ter
Slucfy
roeit
ergiebiger
aU
fo
ein
rab
SRammon.
alabtn
SDenn
er
r)anbelt,
tte
itf)
r)rte.
3ittn()
ein Saumtier
)ur$
alle
treibt
;
gie?t
Sften
feine
^n
1120
allen >fen.
2)a<
hinzugefgt, mie
groft,
nid)t aa^te;
r>on
Vorurteilen
Sein
1125
ugenb,
fei.
Sie
3roetter ufjug.
Sritter auftritt.
69
SaJabin
Unb
ifet
3c
falt
bon
ib/m.
Sittalj
nicb/t;
berlegen.
er 's
Unb
1130
roott'
fo,
bajj felbft
bafc toirflia;
fta?
2ll=afi feine! #reunb bon biefer Seite Sei bem, h>ie ifym 3u fd?men fytte?
roolle!
1135
SDer ;$ube
2(l
fei
ift
^ub',
roift ifym
^a, roa!
Sei
1140
fyeifjt
eroalt? 9Kit ^eu'r unb Sa^toert? 9kin, nein, 2Sa braucbt e3 mit ben Stfjroaa^en fr eroalt,
bir
2U
ibre
Scbrorfie?
omm
bor
ifct
nur mit
3u
8
1145
ein 3(nfa^tag,
en
$omm!
70
Vierter auftritt.
cene: SSor bem aufe beS Ratljan,
SRerfia
n>o e
an
bte
^atmen
flt.
fy>rau.
tfjnen
aja.
JRet^a
mein
Sater.
@r
2irb
faum
noeb;
matyan
9hm, nun,
2enn
b;ier,
b;ier
untern
$0$
"50
anbertnrts.
bort
nicr)t
ei
Carmen
tfct
fcfyon
rticr>t
nur
rufyig.
me^r,
!
ieb,
mmt
-
<Sv n
ie
garxj
getoifj
roirb
berloren fyaben.
Kotfym
cm
,. 2Bob,l nicr,t.
^
gefa>inber tommen.
gefeb/n
.
ie mrbe ie
fonft
f>at
un
roob/I
noeb,
nicr)t
9iecf)a
~. te un.
Watyan
9hm
Unb
fiebt
boppelt
!
ifyre
dritte,
ieb!
"55
ei
borf;
nur
rut)ig
rufyig!
9Boatet i^r
2Bofyl eine ocb,ter,
bie
b;ier
rub/ig
mre?
3roeiter tfofjug.
Vierter auftritt.
71
Sieb unbefmmert
$r;r
liefce,
treffen Sobltbat
geben fei?
lieb,
%t)t Seben
ba3
ifyr
nur
So
1160
weil
fte
Kttyu
3^
9tucr)
mcbte bicb
roenn
icf;
nicf/t
anbers, al bu
bafc in betner
ficf;
bift,
tofjte,
Seele
anj
rege.
ffiedja
2Ba,
gjietn QSater ?
Nathan
$ragft bu micb? fo fd)cfytem micf)? ^ nnern vorgebt, ift
2ajj e feine
2a audb in beinern
1165
Sorge
ftur
mir macfyt es
feine.
SSerfprtcf mir, roenn bein er$ bernebmlicber Sicr) einft erflrt, mir feiner Snfcbe feinen
3u
bergen.
tedja
@ucf>
gittern.
Britta
9ttcbt mer/r f/iertoon
!
3ft
abgetan. a
r/ier
ja
aja.
9tun?
9tocb roanbelt er
2Birb gleich
1175
um
er!
jene
fommen.
Sefyt,
3) et
fmmt
JKcdia
2tb
unb
fdteinet
unentfcbloffon,
2of>in?
ob weiter?
ob fyinab?
ob redjtS?
Db Im!*!
72
Nathan
ber SBeife.
iftein,
um3
lofter
eroifj nod?
Vorbei.
2Bag
fter,
er fyier
gilt
Me#a
5Re$t! red)t!
aft
S35ie
bu ilm fa)on
roie
ift
er Ijeut?
immer.
J?xer
nidjt
gemar/r
hinein.
9hir einen 33 lief noefy!
2)ie
2lr/!
bie
>ec?e,
mir
ifyn
ftier/lt.
ommt! fommt! er
1185
SSater f/at
fier/t,
anj
)ajj
recfyt.
$;r)r
euefy
2ty!
bie
ecfe!
Watf)an
Unb fommt
er plttfia*)
bort au<3
er
ifyr
fyerbor,
fer/n.
lann
er
anberl
nicfyt,
mufj
euefy
3)rum
gefyt
bod> nur!
ommt
1190 2lu bem mir
fie
fommt!
bemerfen fnnen.
)Hcd)a
^a
33eibe hinein.
3roeiter Slufuig.
fnfter Auftritt.
73
fnfter Huftritt.
<Ratl>an
un*> baib darauf ber
3:empelljert.
atJjan
gaft
gjiicft
fd>eu'
icb,
mia? be SonberlingS.
gaft madJt
Saft
gin ^en|d^
2oU machen
1195
fnnen!
>a!
er
fmmt.
Sei
ib,n
ort!
gtn Jngling
%$ mag
tr>ob I ;
guten, trofc'gen lief, ben pratten ang! 2)ie cfrale fann nur bitter fein, ber ern
en
93o
fab'
. . .
irf
bod> bergleicben?
ebler granfe
Xempetljerr
9Bai
Nathan
erlaubt
lempetfjerr
1200
a
Cuti)
ia?
micb unterfteb,',
anjureben.
Sempeltjerr
ann
iftur
furj.
^atf)an
SSerjiebt,
unb
eilet
nidt
fo
ftolj,
en
erbunben
fyabt.
1305
2Bie bas
Sempelljerr
2tb, faft errat' icb
'.
liefet ?
$br
feib
74
Statin
bei-
SBeife.
%fy
Ijet^e
Unb fomme
Xempell)err
2enn ju bauten,
fpart'3
$$
l)
a &'
Um
1210
S)anfe fdjon
u
2#r
erbulben muffen.
33ottenb
tb,r,
mir gar
nidj>t<
fa^ulbig.
2Buf$t'
i)
benn
@
1215
ift
Sern
SBeften beizubringen,
fefyn.
beffen 9?ot
ie
-Kein Seben
$n
@
1220
biefem SCugenbltde
itf)
lftig.
bie
menn'
rofe!
bie
au$ nur
od?
Senbung
Ifjt
SDie befd)eibne
rpe fluttet
ba
2t&fct)eulicr)e,
1225
um
ber
ma
?
ie minber
menn
ifyr
fyier
nicr)t
fremb,
Unb
nirf)t
id)
eud)
0
1230
breift
agt,
befehlt,
momit
3$t?
3Kit nichts.
3citer 2luf$ug.
fnfter auftritt.
75
Nttra
3$
@in reifer -Kann.
Icmpcl^crr
bin
Ter
Wlix nie ber beff're 3;ube.
v
reiaVre
gubc
toar
Jcatt)an
Trft
ir/r
bertn
Tarum
@r
niaSt nfcen,
roa3
bem ungeachtet
Xempetljerr
1235
nict/t
ganj berreben,
nicbt.
Sobalb
Unb
1240
9Jiit
ibm.
^br f&
s
er
ift
fo
jiemlicr)
nodb,
^m
1245
6tanbe.
at einen garft'gen gledf, er ift Unb ba befam er, als ict) eure
25ur$s' geuer trug.
Warfjan
bet nact)
bem
3U>fe greift
unb
tljn
betrautet
Tafc
fo
s
ift
bod) fonberbar,
Sranbmal
als"
$em
1250
lRann
3"9"i^ "bet,
Ten
glecfen
21b,
^d)
tf>at
e3 ungern.
76
Xempelfyetv
2a?
matyan
Sine b,rne
fiel
barauf.
Xtmpttytvv
@r
l)at
^ut (Salb
nichts!
aber fngt
W\d)
btefer
$ub' an gu
toertoirren.)
9?at^ott
2Br'i
3#r
1255
h?or>l
fo
gut,
unb
frfncftet
euern Hantel
Slua^ einmal
meinem 3Jlba)en?
2a bamit?
%U
ju brcfen;
nun
toofyl
bergeben.
empelf|err
3ftr
1260
t>eifcet
Raty an
fetjr
2lber,
9?atb, an
2lber,
fefyr
SttterbingS
ir>r
gut
^ube
ifyr
. .
fefyr
fbifc
idf>
bth
Nathan
teilt
2lutf)
unb
t)ter
berftettt
eudf>
euer;,
toi
toottt.
5$ finb'
51t
au.
Um
1265
r/flidj)er
ju fein.
S)a
bieber,
ganj
$ater
toeit
entfernt
tarnen orge,
Prfung,
id)
flofyt,
bafr banf
eua;
um
nia^t ju fiegen.
3roeiter ufjug.
fnfter auftritt.
77
Jcmpclfierr
1270
3#r
hnfjt,
toie
Watten
9Rur Semelberren
?
feilten
fo
fe
unb
blojs
eil e
3<b
bie
CrbenSregeln
gebieten?
roeijj,
toetfe,
tote
Tap
1275
Jtit
alle
Tempelherr
Unterfcbieb
beer?
boffentlicb?
atfatt
^a
2tn #arb', an
toobt,
Reibung, an eftalt
Tempelherr
berf aneben.
aU
bort.
TO
Ter
1280
fyer.
brauet berall
biel
Soben,
Unb
<Sicb,
nur
fieb
bie
&fte.
Mittelgut, toie
toir,
ginb't
9tnx
fftut
mu mu
1285
nia^t benneffen,
entfdjtoffen.
Sebj
rDot)t
gefagt
ocb
Tempelherr
fennt
ilj>r
etrieben?
1290
Bifet ibj,
2Bie? roenn
icb
biefei 25olf
nun, jtoar
nicfyt
bafjte,
78
2)od)
3Rtrf)
Wegen
nirf)t
feines tolles gu
entbrerf;en fnnte ?
Gr/rift
fei
)en es auf
1295
5ftur
unb
fein
irf),
ott
ein
ber rechte
SDafj
Gr)rift,
ein empelr/err,
bie
fo
rebe?
3enn
l)at,
unb Wo
311
fromme
Raferei,
r/aben,
biefen beffern
er ganzen
13c
$n
25ie
ifyrer
frf)Wrjeften eftalt
mefyr
fyter,
.
2Bem
Wem
.
i|t
rfmppen
nirf)t
!
om
ei
2Utge fallen
SBergefjt,
SDodj
gefagt,
Was
irf)
Unb
mict)
nti
gefjen.
9Jatl)an
a!
1305
3$
nun
wirf)
an
eurf)
brngen Werbe.
!
toiel
fefter
$ommt,
$erarf)tet
SoH
fo
fefyr
ir/r
wollt.
Sir
f>aben beibe
UnS
1310
inb
unb >ube,
eurf;
2BaS
Reifet
er/er
benn oll?
inb
<5^>rift
unb $ube
!
<SJ>rtft
Wenn icr) einen mefyr in 211) bem eS g'ngt, ein 9ftenfrf) efunben E>tte,
2llS 9Jlenfrf) ?
3u
fyeifjen
Sempcjerr
3a,
)aS babt
1315
ifyr
!
Sure
bei ott,
baS
!
anb
r)abt tyr,
i^rf;
9?atf>an!
frfjme mirf;
Surf)
Unb
irf)
dlux baS
emeine
SSerfennt
man
feiten.
3eiter Stufjug.
ecfjflcr auftritt.
79
emj>eHjerr
Unb ba Seltene
SSergit
man
fcbroerlid).
-iftatfyan,
ja,
1320
Gs fcbon. Unb ab
!
ie
toetcfy
inb
mirb
fia)
meine
Recfca
fcf>Iie^t
fie
freuen
eine beirre
icb,
meinen
S3Iicfen
auf
$ennt 2Ser
nicr>t
^ crne
nur
erft
Xempenjerr
^d) brenne bor Verlangen.
2ru3 euerm >aufe?
3ft'3
ftrjt
bort
tb,re
2)aja?
Nathan
1325
3 a h)obl.
(So ngftlidt) ?
Sempejerr
Unfrer 9tea^a
SDocb,
ift
nichts begegnet?
5ed)fter auftritt.
SMe
33
etlifl.
aja
gfatfyan!
^at^an!
Hut'
aja
3Serjeibet,
ilflufj
euer)
unterbrechen.
Wat&an
9iun, toas tft'S?
80
XentpeUjerr
28a
25er
ift'S?
er ultan
1330
fyat
gefdiidt.
ultan
will
@ud> fpredten.
Nathan
gjlid^ ?
ber
ultan?
3$
ag'
nur, e
fei
9tod)
Rein,
1335
Sud)
in ^erfon,
3$
Werbe lommen.
Watljatt
gel)
Ritter, Rc^mt ja nid}t bel auf, geftrenger ber ultan ott, Wir finb fo belmmert,
m%
)od) rei.
Slogan
$a
Wirb
fid?
geigen,
Siebenter auftritt.
9latf)an unb ber Xempeltjerr.
Xempe(f)err
1340
lennt tyx
\fytt
nod) md)t?
id)
meine, oon
Berfon.
Wat^att
en alabin?
Rod; nid)t.
$d) tjabe
3roeiter 2ifjug.
Siebenter auftritt.
81
ntct)t
gefacht ju rennen.
toiel
ju gut
Son
1345
ihm, bafj
id)
nicbt
2IlS fefyn.
2>od)
nun
lieber
ift
&at
er burd)
Sparung
eurei Sebeni
Xempelljerr
>em allerbingS
3a?
leb',
ift
ift
fo.
fein efd)enf.
Nathan
2)urd) ba er mir
1350
ein
Unb @r mir
1355
$aum, feinem Sienft auf eroig feffelt. faum, fann id) ei nun erwarten, roai
juerft befehlen rotrb.
!^d)
bin
el euertroegen bin.
Xempclljerr
%lod)
bah
id)
felber
)m
nief/t
banfen fnnen,
So
1360
oft icb
ftd)
Unb
um
mein Sd)idfal
id)
anj
1365
ju entfd)etben.
Dftcbt
genug, bafj
mit feinem
2iIIen
il)m erroarten,
a$
82
9?atfjan
bei-
SBetfe.
Wntlimt
9}id)t
anberg;
um
fo
mefyr
roitt
@<S fat
1370
ielleid)t
ein 2ort,
3U
^df)
kommen,
eile
menn,
0
2tnlafj giebt.
Erlaubt,
fefyn
erjeifyt
menn
aber
mir eu)
Sei uns?
Sempetyerr
balb
16)
barf.
tJZatyan
0
^empelfjerr
3lod)
fyeut'.
balb
iEr
mottt.
SRatljan
Unb
euer -iftame?
muf$
icfy
bitten.
^empelljerr
ift
Gurb
toon
taufen.
Gurb
1375
Son taufen
taufen taufen
?
Nathan
Xempenjerr
Sarum
@udj>
fllt
ba
fo
auf?
33on taufen
ja!
2)e efd)Ied)t
inb
roofyl
fcfyon
mehrere
^emjjclfjcrr
D
9Jiein
1380
2)odj>
fyier
maren,
Dfyeim
felbft
mein
fidt)
33ater
mi
id)
fagen
marum
fdjrft
$e
mefyr
unb mefyr?
3eiter ufjug.
Siebenter auftritt.
83
atfiatt
C
3<5 u<$ ju fefm ermben?
nicbts!
nichts!
3ie fann
$cmpe(f)err
Drum
$jd)
eurf)
oerlafj
juerft.
er
als"
33Iicf
bes"
orfa;ers fanb
9ticbt
feiten
mehr,
ifm,
er ju finben ronfdjte.
Safct bte eit allmhlich
1385
%$
Unb
frrfit'
>TCart>an.
nia;t bte
J?ttttjOtt
itacfjnefjt
finben ronfcbte."
feiten meljir,
aU
er
3ft es
^n
139
metner Seel' er
Iefe!
bocfy,
als ob
Babrlicb ja,
Jd>t aHein
ang, auch
feine
Stimme,
<So,
SoBfiratmen
fo,
Hopf,
ftrict)
2BoIf
Sogar
1395
2Bie
tief
i
3u 3 e
anj
1400
^cr)
ten
n un
fnnen,
in 23ort,
recht,
ein
Saut
roecft.
bis"
3?on taufen
mitt
erft
Staufen.
9htt
N
jum Salabin.
?
^tcr)t
2)aja
9hm
fo
fomm nur
84
SJattjan
bei-
SBcife.
2ld)tev auftritt.
S)aja.
91atl)an.
9t*tip*
2a gilt'S? nun
yiod)
1405
brcft'S
eucfy
>e%
^erbenft
^F>r fingt foeben
Jiit
ttjr'S
u)r?
ilnn ju
toon
fpredjen,
ultanS
33otfd^aft
UnS
bem
$enfter fgeucfyte.
SRatljatt
9iun fo fag*
$r;r nur,
1410
bafj
fie
ifyn
jeben 2lugenblicf
rroarten barf.
etuifs? geiuifj?
flt^Ott
$tf)
2!ftidj)
fann
berlaffen,
bitte
SDaja?
ei
bicfy.
(SS foll
gereuen.
1415
-Kur <SoH feine 9te<fmung babei finben. %Im Serbirb mir nichts in meinem $lane.
(Srjljl'
3Jiit
SBefcfyeibenfyeit,
Stcfyalt
Erinnern fnnt
SDenn
1420
fefyt!
itf)
2)ajj
%<fy
tf>r
bocfy
noa)
ifyr
erft
fo
toaS
gel)',
gefyt
nur aua).
bom ultan
ab.
@in Reiter
33ot',
3roeer 'urjug.
Neunter
luftritt.
85
Heunter Huftritt.
ftatljan. 9U
=
afi.
fya!
$u eud> rooUt'
icr)
nun eben
h)ieber.
Nathan
Jfll'S
benn
I
fo
eilig?
2a Verlangt
2=aft
er
benn
33on mir
2Ber?
alabin.
er )
fontm',
icr;
fomme.
3ct)icft
alabin
1425
2)icb
niefct?
$Ricf;? nein.
at
er
benn fc^on
gefebieft?
Nathan
^a
freilie
b/at
er.
Slt^aft 9?un, fo
9ittt^an
ift
el richtig.
2a? ioas
ift
riebtig?
2U=aft
2)aj$
.
.
.ott roei,
icr)
23a
icfy
bin mdt)t
f cbulb
bab
icr;
nicr/t
um
es abjuroenben!
1430
ift
richtig?
86
afc
9iun
if>r
fein
eud).
efterbar geworben,
;tf)
Sebaur'
tcfe/3
nia)t.
$$
1435
on tunb' an, geb/, ifyr efyrt, roofyin, unb toifjt ben 9eg.
geb,'
fyabt
abt
bin
e fcfyon
ifyr
beft eilen,
fagt;
e^
id)
$u
2ll
^j;
ienften.
tt>a
geb,',
gtetlicb,
mu
fc
me ^ r n
f e'
n'
fiti;
fcfyleppen fann.
fagt balb.
Sefinn'
bid>
bod),
2U s afi.
Seftnn'
1440
bitf),
bafj
irf)
2Bal
fclauberft
bu benn ba?
3$r
leia) mit, bie Beutel?
bringt
fie
boa)
Watljan
Beutel?
9*un, ba elb,
>a
il)r
bem alabin
oorf^iefjen foUt.
yjot^on
Unb
weiter
ift
e niri;t?
SU^aft
3$
9Jttt
fottt'
el mot)l
anfebn,
roie
er
eutf)
toon
5tag u 3Tag
?
1445
ottt
'
@g toofyl mit anfetm, bafj $erfct)menbung auS er roeifen SERilbe fonft nie leeren feuern
0
2)ie
brin
3roeiter auf;ug.
Neunter auftritt.
87
ein,
1450
33err)ungern
93ilbet ibr
inetktdjt eucb
fei,
ber merbe
?
euerm State
roor/l
aucr)
folgen
^a,
tr>a
@r
9iate folgen!
1455
2>enft nur,
Nathan,
fem?
9U=ajt
fomm'
irft
ju ir)m,
eben bajj er
S$aa)
Sittab, fpielt
bel,
Serloren glaubte,
1460
gegeben batU,
2>as ftanb noa? ganj fo ba. 3>db, fer;'(eucb/\r/in, Unb febe, bajj bas Spiel nocb, lange nia?t
Verloren.
attjan
@i
ba mar fr
bid)
ein
Junb
@r
burfte mit
rcfen,
iftur
eua?
gteia)
1465
Watfjan
D
enn
2Bar
fo
fyin.
id)
traue bir!
9=#afi
befam ber
Unb ruf
ifm.
a enft
9tod)e
#elb, unb
id)
fte
afle3
!
.
mi
. .
itmi
nun
roeifen
Watt) an
6r @r
1470
ift
nid?t beiner
SReinung?
bort mirf gar ni&t an, unb wirft era;tlid? $5a ganje Spiel in klumpen.
88
3ft ba mglid;?
Unb
fagt,
er motte
etjjt
@r motte!
ba fielen?
Nathan
d)ir>erlid>
rooM
eijjt mit
galt
elb
H75
&ttt,
elb
gar
r)er
a
ftid;t
ift
ba
raenigfte.
StCCein
bid>
$unft
einmal
$on
3u
fybren
93erounbem
ba, ba fd;reit
3(1 .Jpafi
um
9tadBe, nidj>t ?
1480
2ldj
mag ? $d)
id),
id) \fy
fag
eucfy
ba nur
fo,
bamit
ift.
3#r
feiert fnnt,
wag
bei
fr ein
$opf
er
$urj,
r)alt'
35a lauf
nun
borgen will.
$d>, ber
<5ott
id;
nie fr mid;
gebettelt fyabt,
nun
fr anbre borgen.
Sorgen
fo
ift
aU
betteln,
nicfyt
Wie leiten,
ift,
biel
beffer
1490
2U ftefylen. Unter meinen fyebern, an 35em ange, braud/ id) beibeg nicf)t, unb brause 2tm angeS, 2)a3 Serfjeug beiber nidtt ju fein.
3tt>eiter
Saftag.
?ieunttr auftritt.
89
giebt's Sflenfcben.
am ange
lebte.
Sat ibm mit ein ben ^lunber ganj im Stiche, Um ben ec> ibm ju tbun. (rr bringt eucb nacb
Unb
fc^aff*
einen elf.
$ommt
fommt
atljan
9?ocb
immer
brig.
2>oc, 2n=afi,
.
. .
mi
3ay
berlegen.
9Barte
berlegen?
Jcetn,
fo toaS berlegt
ficr)
nicfyt.
R*t*ca
9?ur bi
$cb
2tbfcb,ieb
erft
er
1505
2Ser
nicfyt
felbft
ju leben,
2(uf immer.
SBo^l bnft.
ie 3Kein
roirft
ibj
mot!
23eg
gebt
toob,l
roie'S eucb,
liegt
bort,
Kaf|i
1510
2H*afi
u
?
felbft bocb,
erft
ba SDeine
Sericbtigen
2Icb,
hoffen!
ift
)er Seftanb
nicbt bei
3blen wert,
90
brgt
ifyr
ober @ittaf>.
SWatfjatt
ifjin natfjfefjeitb
2>te brg'
1515
2te nenn'
>oa) einzig
icr)
irm
i$
unb
allein
SBoii einer
Dritter 2luf3iig.
(Erfter auftritt.
<2cene
:
3n
9Jatt)an Saufe.
Siecfca
un ^aja.
SEBte,
3>d)
brf
flingt
a
1520
iljm
(rr)cbeinen n?erbe.
2Bie
!
<Sinb aber
$on
toorbei
^cb
ta\a
aU nun,
Diel
21b,
ob er noer) fo balb
OCugenblicfe
roer benft
toifl
atiein
Jn jebem
r
n>irb
ntf|"ten
2iugenblid*e leben.
ifyn
bringt.
1525
bem Sultan!
enn ^$n
ofyne jxe
mit bergebra^t.
Unb
efommen,
1530
tttenn
er
nun
benn
rfet
ift,
roaS bann
roa bann ?
aja
2Sas bann?
ann
f>off*
icb,
bafc
<SotI in
rfttung geben.
92
JRedja
9a mirb bann
$n
1535
einen I)errftf;enben
u befynen ?
ficfy
9ftd;t3 ?
id;
erfcfyrede!
$aja
Sftein,
lunfd),
bid)
in (Europa, bid; in
nben
$u
1540
mrbig
finb.
)u
irrft.
2Ba
JHcdjo
>a nmlia^e
toerfyinbert,
er
meiner
$e werben fann. SDid; jiefyt bein 23aterlanb, Unb meinet, meines fottte mid) nicfyt galten?
n
1545
33ilb ber
nicfyt
%lofy
berlofcfyen,
fefm,
deinen?
Soja
perre
bid),
fo biel
bu miUft
Fimmels 2ege.
bidt)
Unb
1550
3)a Sanb,
bid)
ju
bem
$r meldte bu geboren
9ied)a
$aja
2Ba
>u
fprtd)ft
bu ba nun
toieber,
liebe >aja!
fyaft
Britta KsftBg.
Grfter auftritt.
93
1555
25em
eignet
ott? toaS
ift
bas fr
ein Ott,
einem 2Renfd)en eignet? ber fr ftcb Unb mie toetf 2ftuf5 f mbfen {offen ?
Da
"Sian benn,
1560
fr meldten
(Srbflojj
man
geboren,
auf
bieb
toelcbem
fo borte
!
man
2Bal tbat
er
bir,
So
1565
toett
2Bae tbat
2)en
9Jtit
ben
Samen
ber Vernunft,
ftreute,
er
fo rein in
meine Seele
So
(Tr
null
2luf
1570
Jgd)
meinem Soben
felber
noch,
Unb
id?
mu^
bir fagen,
Sie
fo
entfrftet,
So
ausgejebjt
3n ihrem
1575
2)ufte,
fauerffjem ufte,
!
ein
brum
ebirn
SP
2:ie
3>d) table
ju,
unb
emaebt
1580
mieb bor
meinem
$?ater
er $offe!
$offe
?ur
fyier
!
Taja
!
ju
auf e mre
^offe
Senn
idb
SDarfft
bu md?t?
94
2enn war
yiatijan
in
SBeife.
ia)
ntd^t
ganj Dfyr,
fo
oft
e bir
Bu
unterhalten?
ftet
a6'
ia)
ifyren
Staaten
SRicfyt %l\(f)t
Seiounberung, unb
ifyren
Seiben
^t)r
gejottt?
laube
tfnen
mir ba ipelbenmfjigfte
3)oa) fo biel
trftenber
2ar mir
Ergebenheit
ott bon unferm 2Sb,nen ber ort Siebe SDaja, ganj nnb gar nicfyt abfngt. $>a3 b,at mein SBater un fo oft gefagt,
$n
darber
1595
r)aft
bu
felbft
mit ifym
fo
oft
icb,
einberftanben,
)u benn allein,
ebauet
Siebe 2)aja, ba
fein
am
. .
beften
%x mia)
jtoar, ja
2)enn mir,
.
baran unenblid), ob aua) er $ommt e nidb,t an unfre Sfyre? ord), SDaja Senn er e mre fyora)
liegt
! ! !
^tDetter 2tuftntt.
SRedja.
aja
aufeen bie
9?ur
$Kedja
ffjrt
fyter
herein!
jitfammen, fafH
ift'
9Kein
ftdj,
unb
fetter,
af)
dritter Slufjug.
^weiter Auftritt.
95
Tempelherr
3>ie 3U bermeiben
Grfcbien
icb
Wtt
1605
$a 3 U
9ha
Zs toiff bcn ^en biefe3 ftoljen KanneS ctt noch einmal banfen, ntcbt bem 2Jcanne.
fo toenig,
2>et 9Raim roitt leinen $anf, roitt ihn He ibn ber 23affereimer mill, ber bei
em
1610
Sffen
liefe
fo
gefcbftig
liefe
ftcb
ertotefen.
Xer
ftcb
fllen,
ftcb
leeren,
mir
2lud) ber
fti?te,
bir nichts,
JBarb
nun
td>
fo in bie
lut
r/tneingeftofeen,
a
1615
fiel
2>a blieb
ich
ein
gunfen
un3 beibe
3u $u
1620
banfen
noch,
^n
tueit
anbern
nicr)t
roa*,
SDie
fyanbeln, muffen
au * affer Bolen.
Jempelljerr
ber
fie
D
1625
SDaja, SDaja!
23enn
in STugenblicfen
2)e
Kummers unb
anliefe,
Saune
icb. bel
^ocb, roenn
bu nur on nun an
toittft.
Sei
tt)r
vertreten
96
%<$ benfe,
1630
Ritter,
^d) benfe
$r/r
nidt)t,
tadjeln,
ba
fefyr
efcfyabet b/aben.
2Bie?
ib,r
hattet
Kummer?
Unb
2tt
roart mit
euerm Kummer
geiziger
euerm geben?
Sempelljen:
1635
2ie
Unb
ute, b,o!be3 inb! meine eele jroiftfjen Sluge ift bod^ a mar ba 9Kbd>en Df>r geteilt
!
nid&t,
Kein, nein, ba
}d)
b/olte.
SDenn
mar
eS nid;t, ba
l)ttt
au bem $euer
2er
mer
bie gerannt
Ijfte
groar
Sectio
n\a)t
geholt?
berftettt
fiefj
ber
Sd>red
if)rer,
rcie erliert.
euer)
lange
fortfhrt,
um
tfjn
!Kun,
bitter, fagt
eroef en ?
un
boct/,
xa)
roo
aueb,
ib/r
fo
$aft brft'
fragen, roo
S^r
io feib?
Xempelljerr
%A) bin
1645
9ftcb/t
fottte
fein.
roo
tet)
bietteid)t
!Hcri)a
2Bo
2Bo
2)a
ib,r
ift
il)r
geroefen
2lud;
bielleidit
nidjt
fotttet
fein geroefen?
nid)t
gut.
Tritter Stufjug.
3roeiter auftritt.
97
lempdljerr
Stuf
auf
?
toie
r/eif$t
bcr 33erg
2Iuf Sinai.
Btft
Saf Sinai
Diun fann
1650
icf;
IQ
fa?n
juberlfftg boa;
roafjr
. .
einmal
Erfahren, ob e
TempeHjerr
toa^r,
a
SBor
Drt ju feb>,
.
too 9Jiofe3
JRctfia
9?un bas
roof;I
nid^t.
Unb baon 3)enn too er ftanb, ftanb er bor Ott. Cb' roafyr, mir jur 'nge fdjion befannt. iyft
1655
W66)V
\)
bajj
fo
mbfam
fei,
erab?
1660
aU
fo
biel
noch,
bin,
juft
?
egenteil.
ri
9iun, bitter ?
eu
ab?
Sollt mia?
nicr>t
febn?
Icmpetljerr
Setf i$ euch Ijren null.
!)ied)a
eil
merfen
Iaffen,
bafc
^br meiner Ginfalt lcbelt, bajj ihr ltf>elt, s 2ie \& eurf bocb fo gar nid>t 23ia)tiger3
1665
3u
fragen iueifc?
9iia)t roaf/r?
98
Sempeltjerr
muf?
3$
fie
mtber? nun
nod)
erft
berbeifjt
mie
idj
in
dienen,
%n
mix
at
groetfel^aften
id)
dienen
fyr',
Iefen mill,
2Sa
fo
fagt
er fo
beutlid)
toerfd>meigt ?
it)r
fo
2tb,
toernefymlid)
5Red)a
fie
9ted)a
erft!"
2Bie
mafyr gefagt:
$ennt
nur
2er
b,
at ?
JRedja
toon
mem ?
eud) ba gefagt ?
SempeUjerr
ennt
1675
fie
-Kur erft!"
r)at
Unb
%<fy
idj
ntdjt
etwa aud)?
benn
nidfyt
aud)?
empdf)crr
2tttein
mo
er
ift
er
benn?
2o
ift
nod)
SBeim ultan
Media Dfyne
3 h c *f
>
e] t
$empell)err
%lo<fy,
nod)
ba?
1680
D
@r
mia) bergef?lid;en
fajmerlid) mefyr.
@r
.
.
9tein,
nein; ba
ift
rlaubt!
3$
b,o!'
tyn
dritter ufjug.
dritter auftritt.
99
a
1685
ift
meine Sacf;e.
bleibt, bitter,
bleibt.
Xempetljerr
D^ic^t
fo,
nidjt
6r
fiebt
mir
felbft
. .
entgegen,
.
9?icbt
eucb.
aju,
bei
er f nnte
leicht
.
roer roeifc ?
ur fnnte
bem Sultan
leicbt
ibr fennt
efemmen
SBenn
\a)
fein.
laubt
leicht
in berlegenheit
nicbt
geb'.
Tertia
efabr fr mid>, fr
3tia)t
eucb,
fr ibn, roenn
ia;
Dritter
auftritt.
9leda unb
ffledja
Ta ja.
2Ba
tfmt
So
1695
fcbnell?
23ae fmmt
Safjt nur,
ift
ba3,
fiel
$aja?
an? 2ae
)m auf?
^dt)
benf, e$
ift
etn fcf/Iimmes
3 eu^ en
3eia*en?
unb rooon?
aja
SDafj
@s
foa^t,
100
Unb
fott
nid^t
berfod;en.
eud;.
Wcrfja
9hm
ift'8
an
2a
1700
ift
an mir?
mirft,
2Bte
er,
mir unbegreiflich
33alb
nun fnnt
3$r ifym bie Unrul)' all bergelten, bie @r eurf) gemalt fyat. eib nur aber aud)
9?icf)t
aHju ftreng,
nid;t
attju rad)begierig.
9ied)a
2Bobon bu
fyrid)ft,
ba magft bu felber
tuiffen.
1705
Unb
feib
benn
ifyr
)a bin
id>,
ja,
ba3 bin
\d)
$aja
3enigften3
eftefyt,
bafi
ifyr
Unb
feiner
UnnuV
banfet,
ma
iijr
i|t
9Jtir
bHig unbewut!
1710
3)enn roa
idi>
mief) felbft befrembet, 2Br', bafj e$ mia^ 2luf einen folgen trm in meinem ^erjen
roie
0
1715
eine
ein
tootter
.
.
>at mid;
aja
efttigt
fa>n?
Sritier ftufjug.
dritter Stuftritt.
101
<Ketf)a
%<f)
nun
nicbt
fagen, nein
efttigt, toiH
bei
toeitem nia;t
aja
SDen
fyeif&en
junger nur
gefllt.
Media
3iun ja,
2enn bu
fo
roittft.
%fy eben
JHecfja
ni)t.
@r
2Rir eroig teert, mir eroig toerter, al
1720
roirb
aucb,
fdjon mein
$ul
mebr
tarnen
roecbfelt,
2a3
0
oft id>
an ifm benfe,
fdjroatj'
icb,
fiomm,
1725
^enfter,
er bocb,
9hm
fticfyt
toerb'
ifyn
tcb.
aucb,
bie
Jahnen
roieber feljm,
aja
SDiefe
lte
eginnt
aucb,
1730
nid)t falt.
icb,
3$
fe$e ftmbjlicb,
fefye.
mit 9htbe
102
Dierter auftritt.
@cene: ein 5IubienjfaaI in bem
^aiafte be
alabin.
Sa labin
SdlobtU im
<gier
unb Sittaf).
fo balb
er
fmmt.
@r
fdt)eint
fi$ eben
nicfyt
ju bereilen.
8ittal)
@r mar
1735
aud>
it)or)I
anb,
ntd)t
gleich
3 U finden.
olobin
(Scfyroefter
!
cfymefter
5ittal)
Xr)uft bu bocr)
2tl ftnbe bir ein Xreffen
bor.
atabiit
Unb ba3
3Jiit
Saffen,
bie
id)
nidjt
gelernt ju fhren.
3d9 fott mid) fteffen, fott besorgen laffen, oll fallen legen, fott auf Iattet3 fhren.
1740
2enn
fytt'
eternt?
baS
2So
fytt'
icf>
ba3
alles,
al>,
toojtt?
!
Um
elb,
$u
1745
folgen
Siften
mr'
id)
enblid)
3u Waffen?
ittal)
^ebe leinigfeit, ju
Skrfcfymfyt, bie rcf)t fia),
fefjr
Sruber.
Xritter ufjug.
Vierter auftritt.
103
Salaiu
2cibcr toabr.
Unb
175
toenn
nun
Semfinft'gc -Diann
2>l?n
tte
ebebem beschrieben?
ritta^
C nun
2a3
E>at
bann!
Smlinge
liegt
bann fr
geijigen,
3lotl
SDte
3a nur bem
3rurtf>tfamen
beforglia^en,
3 UDen /
3Kanne.
niebt
bem
guten, nidn
ift
35em
1755
treifen
tiefer
ja fo
Srfjlinge.
2>a Vergngen
3u
3)iit
b,ren,
h>ie
ein foldier
roeltf>er
breiften
SDte
W\t
1760
-ftetje
Vorbei
roinbet
bie<S
Vergngen
fyaft
$>u obenbrein.
Satatitn
9iun, ba3
^dt)
ift
toafyr.
etoijj,
3ttta^
@o
3ft'3 einer
1765
lann
bid> ja
3)enn
blojj
Gin
3 u^ e
bu
SSirft
bid>
^iehnebjr,
ib,m
2er
2t II
fieb
ibm
ftdt)
ecf,
aU
Jtarr.
104
Watyan
ber SBeife.
afabtn
o
i
mufj
77 o
<Scr)Iecr)t
(Skfylecfyt
b)anbeln,
bafs
t>on
benfe?
tttal)
raun, wenn bu
(Sin jebeS )ing
fdj>led>t
fyanbeln nennft,
Salobin
2a
ftidjt
r/tt'
ba3
er
ju befd)nen raupte?
(Sittalj
3u
Salabitt
1775
befcfynen!
&a$
$n
mit
fitl
feine,
fpitje
eroanbtbeit.
mag'3!
Unb
fnnt' e3
freilie,
lieber
0 erfunben 00% $$
ift,
tua<8
2ll beffer.
tttalj
rau'
%<fy
ftefye
bir
!
aud) nur
nicr)t
$u
wenig!
bir fr bid>
bie
2enn bu nur
roiUft.
2)aft
un
1785
gern bereben mchten, nur il)r d)mert, 2# r cfyroert nur fyaht fie fo roeit gebraut. )er Softe fdj>mt fid) freilid), trenn er mit
2)em
$ucr)fe jagt
be
Safobtu
Unb
bafj bie
fid;
$u
1790
herunter Ratten!
eb
51t
Wann
nur, gel)!
tonnen.
dritter Stufjug.
fnfter auftritt.
105
Sirtalj
2Sa$?
id)
foll
gebn?
Salabin
5Du
toottteft
Sittal)
Senn aud) nicbt bleiben ... im eftd) t eud) bleiben od) ^ier im ^iebengimmer
Salabin
a
2lud>
1795
ju r/ord)en?
foll
ba
1
nicbt,
Scbtoefter, roenn
icb
beftefyn.
B^rt, fort
bocb, bajj
u
3nbem ne
ja nid)t ba bertoeilft!
fid)
burd) bie eine Sfjre entfernt, tritt Scatfjan ,u ber anbern herein;
unb Safabin
Ijat fid)
gete|t
fnfter Huftritt.
Salabin
unb 9tatl)an.
Stritt
nf>er,
$ube
Salabin
?Rber
!
^ur
ganj
tyer!
Marfan
3)ie bleibe beinern
^einbe
Salabin
35u nennft
arfan
Salabin
SDcn weifen -Jcatban'
106
SRatyan ber
SGBeife.
1800
9fein.
Safabiu
2of)l
!
nennft bu bidj
9ta$ait
nitf)t,
nennt
bicfy
ba
SSolf.
ann
fein,
ba SSoK!
ofabin
)u glaubft
3Serd^tltc^)
$cf)
bodE
nicr/t,
bafj
ia^
r>on bei
olfe3
Stimme benfe?
fyabe
Unb
1805
trenn e
ifyn
um Bpo
9ftd)t3
nennte? 2enn bem 2SoI!e meife weiter mr' als flug? unb fhtg nur ber,
fo
25er
fia)
t>erfter/t?
2luf feinen
SDann
1810
freilie
5Der $Igfte.
Sftur
ein.
$a;
b/re
bieb;
ermeifen, ir>a
SDeS
-Jftenfrfjen
mab;re
ba $olf
nitf)t
1815
aft bu u fennen menigften? gefugt, aft brber naa;gebacr/i, bai aua; allein
SUladE)t
feb/on
ben 2eifen.
)er
fieb;
jeber bnft
3u
fei"-
Dritt ufjog.
fnfter auftritt.
107
Saloin
Jiun
35cmt
fie
Sa un
jur
Sacbe fommen!
!
Wxx,
aber
^(ufrtcfetxg,
^uo', aufrichtig
Matt) an
Sultan,
23itt fidSerlid) bid>
fo
icb,
bebienen, bafc
Sebienen? roie?
Watljan
u
1825 5Bon allem
-}>rei3
;
foft
ba3
33efte
baben
fottft
e3
um
ben
bifligften
baben.
SttlfltU
2otoon
@cr)acbem
Watfcan
f^>rid>ft
bu?
boct)
roor)l
nicbt
roirb
mit bir
meine Scbmefter.
Kaufmann
1850
So
rrirft
tcb,
9Ba
bem
etroa
^einbe,
Xzx aerbings
33emerft,
getroffen ?
2enn
Salabin
icb,
icb,
unerfyob, len
efteuert.
c&,
at>on
ntig habt.
$ur$
roet
fcfyon,
fo
toiel
108
Matf>an
ebiete, Sultan.
Sotobiu
%<fy
fyeifcfye
S)a
o
1840
toeife
bift,
fo
fage mir
bocfy
einmal
bu nun
2a fr
>at bir
ein
am
Sultan,
$ub\
Safobtu
llnb
icfy
35er Gfyrift
ift
jhnfdjen un.
$on
roie
ein 9ttufelmann.
biefen brei
SDie
it>ar)re
fein.
(Sin
SRann,
bu, bleibt ba
9Zid)t fielen,
eburt
bleibt,
Wenn
er
bleibt er au
2Bol)lan
1850
!
fo
SDann mit.
Safj
bie
rnbe
Ijren,
benen
nicfyt
bie geit
Seftimmt
SDamit
1855
icf>
im Vertrauen
fie
gu meiner maclie.
micfy
rnbe
wiffen,
2ie ?
>u
ftufcefi?
wgft
$ann
ultan
bin,
l)at,
bie micfy
UnWrbig
1860
!prid>
Dber
bnft.
9^icr)t
toabr?
rebe bod;
roitlft
bu einen
3lugenblicf,
dritter Slufjug.
elfter Auftritt.
109
icb ju bcbcnfcn?
ut,
recbt
ia?
geb'
Um
bir.
(Db
fte
roor/t
borcbt?
icf/'^
3$
toM
fte
23iH boren, ob
gemacf/t.
bocf/
belauften,
SDenf
jurcf
nacf/!
^cb fumc
nicf/t,
3u iommen.
6t gebt in ba3 9}ebenjimmer, nadj tpeldjem dj
2itta6, begeben.
Sedier
auftritt.
allein
9tatf)an
VRir
benn?
2luf
elb gefat,
tmtt ftc fo
Unb
3Me
1S70
m 9Sa unb
!
f/m
tounberlicb
toitt
er roiH
fo bar, fo blanf
2Babrf/eit ^JKnjc
mre
Uralte SJinje, bie gebogen roarb a ginge nocb! 2fffein fo neue 9Jinje, ie nur ber Stempel macbt, bie man aufs 33rett
!
$a,
bocb
2Ste
ift
^cb bin
Saf/rbeit.
Sabrbeit!
als ob
nocf;
roenn
ift
fte
nun
in
nicf/t!
ftrtcf/e
ift
man
benn
$opf
ber
^a; ober er
23er
f>ier
$ube?
roof/t
aucf/
fobem
toar /
3U 3u
x^
Hein?
erft,
eroi,
ins"
gerijj,
!
er ftrjtc
mit
bocf;,
2 er
SDocf/
3:bre fo
toenn
!
Sef/utfam gef/n
3Jcan pocf/t
ftreunb
ficf)
nabt.
?
roie? toie
bas
So
t>rt
3>cb
tnu
ganj
110.
1885
ftatfym ber
SBeife.
fcfyon
gel;t
nicfyt.
Unb
ganj unb gar nicfyt $ube, SDenn, roenn fein $>ube, brft'
nod) minber.
2Barum
5Ricf)
9Jtit
lein
retten!
1890
-Iftfyrcfyen
er m'ufy
roar'g
blofj
bie
fyeift
man
1
ah.
r fomme nur
Siebenter auftritt.
6 a lab in
unb 9tatt)au.
Salabht
(o
Sfticfyt
ift
ba $elb
bler rein!)
^d)
bift
fomm'
bir bo<f)
ju gefctjtrnnb gurcf?
9Jlit
beiner berlegung.
fyrt
)u
ju 9tanbe
!
9Zun, fo rebe
un
feine
eele.
W6d)V
1895
aucr;
bod?
>ie
alabtu
0
$;ft -iftatfyan
gettnfj
feiner
aa;e? ^a
-ftie
ba nenn'
%<fy
einen SBeifen!
fr
fie
bie
2ar)rr)eit ju
33err/efylen,
atte auf
!
$u
1900
fe^en
9lati)an
ift
unb
nutjt.
Sotnbiu
3Son nun
2tn barf
ia;
hoffen,
unb be efetje,
TO
9lta)t
311
fhren.
^Dritter aufjug.
(Siebenter auftritt.
111
Watfiatt
(grlaubft
rjr/Ien ?
2 a lab in
2Barum bas
(Sin
nirftt ?
^cb,
bin ftetS
rjblt.
Sofyl
ift
nun
1910
ftolj
befdjteiben?
Wtafy,
lebt'
<2cr)on roieber
ergab,!',
erjbje!
SSor grauen
^abren
ein
9Rann
in Dften,
2lu3 lieber
anb
bie
befaj*.
Unb Unb
blatte
5ftenfcr)en
angenehm
ju matfien, roer
^n
22as unber, WUxun in Citen barum nie SSom Ringer uc fc/ un ^ ^ e Verfgung traf,
biefer 3uberficr;t ibn trug.
35af} ifm ber
1920
Grbalten? Rmlicr)
3>on feinen
fo.
Gr
lief?
ben 9frng
Sbnen bem
feft,
geliebteften,
Unb
1925
fet}te
bafc
biefer roieberum
er ibm
ber liebfte
fei,
112
Drm'
2tnfer/n ber
>e $ing, ba aubt, ber ftrft beg aufe$ roerbe. Werftet)' micb,, Sultan.
atabtn
3$
-
berfteb/
bicr).
Leiter!
Matyan
1930
biefer 9ting bon ofm gu obm, 2tuf einen Sater enblicb, bon brei b/nen,
3)ie
afle
atte
60 fam nun
brei ifym
gleicr)
gefyorfam toaren,
gleicb)
>ie
brei
er
foTglic^
ia;
nicfyt
entbretfjen fonntc.
u
1935
>er brte
fo
tute
jeber
fidt)
mit ifym
Mein
3)ie
befanb, unb
fein
ergiefjenb erj
gtoei nicb,t teilten turbiger 2)e ^ingeg, ben er benn aufy einem jeben
anbern
3)ie
1940
fromme a>att)b;eit
fo,
r/atte,
ju berfbretfjen.
fo
lang e3 ging.
Slttein
@ fam jum Sterben, unb ber gute Sater mmt in Serlegenb/ett. @3 fdnnerjt it)n,
jioei
Son
1945
feinen
fmen,
51t
bie
fia)
Serlaffen, fo
frnfen.
2a
@r
Sei bem
nacb,
bem dufter
unb
feines Ringes,
toei anbere
beftefft,
toeber Soften
fie
tyeifjt,
jenem
)a<
gleicb/,
SoKfommen
1950
gleicr)
ju macben.
gelingt
2)em nftler.
$ann
9cicb/t
felbft
unterfa/eiben.
unb freubig
ruft
X vitter
Qt
feine
2luf ,ug.
Siebenter auftritt.
]13
Bhm,
Unb
feinen Ring,
unb
iicfj
ftirbt.
fy
rft bocb,
(Sultan ?
Sttldbtn ber
^d)
fyr'
id)
311
fyre!
Rur
balb
betroffen
con
ifjm geioanbt
beinern 5flrd)en
3>d)
bin ju 6nbe.
fid)
ja bon felbft.
aum mar
i960
Jflit
Man
unterfud)t,
man
janft,
nidjt
Wlan
flagt.
(Srmeielid)
Ring mar
Un
it
faft fo unermeislid),
als
Safabin
ie 2(ntroort
fein auf
meine ^rage?
Sott
5ftid)
blofc
er
madten
liejj,
3>amit
mren.
1970
ie Ringel
25afj bie
Spiele
Safabin
nicht mit
mir!
%a)
bcbte,
Religionen,
bie id)
bir
enannt, bod) mobl ju unterftbeiben mren, 33is auf bie Reibung, bis auf Seif unb Sranf!
114
ifyrer
rnbe
auf
mdfc)t.
2)enn grnben
alle
ftcf)
nid)t
ef abrieben ober
eftfjicfyte
berliefert!
tt>o^l
Unb
efdE>td^>te?
mufj bod)
allein auf
reu'
9ttd)t?
9hm
1980
SDotf)
jiefyt
man benn
deinen?
2lm menigften
gmeifel? <^
^ er
botf)
beren, bie
$on
egeben?
1985
Dber
umgefefyrt,
$ann
tion bir
SSorfafyren
Sgen
um
meinen ma)t
3u
1990
wiberfpretfKn?
gilt
Dber umgefefyrt?
oon ben
Gfyriften.
-fticfyt?
)a nmlitf;e
Solabiu
2)er 5CRann
fyat
9ietf;t.
mufj berftummen.)
Nathan
2afj
Un
1995
loieber
fommen.
ftdE>,
lme
9iitf;ter,
SSerllagten
unb
bem
9latf;bem
@r oon
ifym lange ba $erfpretf;en fdton efyabt, bei 9ftnge< Sorrecfyt einmal ju $er SSater, 2ie nirf)t minber toafyr! eniefjen.
Xritter Sltftng.
Siebenter auftritt.
115
2000
ir/n
W\6t
falfrf
geroefen fein,
unb
eh'
er biefeS
Son
ifnn,
toon
einem
foIcr)en
lieben Sater,
er feine
So
2005
gern
er
fonft
bon
fei,
ib/nen
bereit ju glauben
Reiben, unb
er motte bie
fd)on rd)en.
Solobin
Unb nun,
ber 3itd)ter?
9flid)
berlangt ju fyren,
Storid)!
lffeft.
ftattjan
2010
er
9fad)t
9iid)ter
fbracb,
wenn
ibr
fdjafft,
eud)
SRtfcI
Son meinem
Stuble.
SDenft
bafc id)
3u
Si
2015
lfen ba bin?
Cber
Ijarret
s
ib,r,
od)
3>d)
b^re
ja,
Sefitjt
bie
angenehm.
SDas mufj
Senn
nid)t
Son
%la<fy
eud)
am
meiften?
fnnen! 9hm,
bie
falfd)en 9ftnge
werben
5Rad)t, fagt an
!^#r fd)toeigt?
nid)t
aufjen?
2lm meiften ?
2025
^eber D
f
^ CDt
f eib
ftd)
f eiber
nur
r ib.
alle
brei
^Betrogene Betrger!
ure 9frngc
ed)t.
en
Serluft
3u
ie
bergen, ju erfeljen,
brei fr einen
liefj
ber Sater
mad)en.
116
Salobin
>errlicf)!
E>errttd^
Unb
2030
glicht
alfo,
fufyr
wenn
ifyr
meinen
!
efyt nur
dit,
3ftein Sftat
fie
aber ber,
il)r
nefymt
ic atf)e
bttig tute
liegt.
at bon
0
2035
glaube jeber
eckten.
en
nun
ie tyrannei be einen
nia)t
$n
Unb
lnger
gewifj,
SDafs
unb
gleicfy
Um
@ @
einen ju begnftigen.
eifre jeber feiner
brten mgen,
Sofylan!
unbeftodjnen
nacfy!
Von
ftrebe
bon
eucfy
jeber
um
bie 2ette,
)ie $raft be
2045
ag
$u
Wti
9Jiit
Icg^u!
lomme
Sanftmut,
f)erjlid>er
Vertrglitftfeit,
mit 23ofyltl)un,
^ilf! Unb wenn ficfy bann ber Steine Grfte Sei euern $inbe=$inbefinbern uern,
$u
2050
lab'
ict)
ie Wieberum bor
2l( \a),
Sin Weif'rer -Eftann auf biefem tufyle filjen, 0 fagte ber unb fbrea^en. efyt!
Vefcfyeibne 3iitf)ter.
afabiu
Ott!
ott!
dritter ufjug.
Siebenter auftritt.
117
Salabin,
2055
Senn bu
bicb
fbleft,
biefer roeifere
.
Salabht
ber auf inn juitiirjt,
unb
feine
$anb
ergreift, bie er 6i
ju (Snbe
nicfjt
ieber
fafjren
lt
3$
D
Ott!
^attjait
Staub?
%$
5Jic^t?
28a
ift
bir,
Sultan?
ftatban, lieber
3alabt
-Kaiban!
cinb nocb
2060
ntcbt
2)er meine.
3 a ^ r beine 9ftcbter
9ftd>terftur/l
ift
nicbt
216er
fei
mein #reunb.
Unb
weiter
r/tte
Salabin mir
Salabin
nia)t
3u
fagen?
Siebte.
Xctyn
Satabtn
ar
ftatljait
nicbtl.
Unb
roarum
$$
^Dir
r/tte
eine Sitte
borjutragen.
Satabin
Sraucr>t'3
2065
9tebe
118
Stefan
ber Seife.
cfyulben eingetrieben.
graft
t?ab'
irf;
mieberum gu merben,
nirf>t
irf),
%) meifj
2)a
badt)t'
recfyt,
roo
ficfyer
ob
nicr)t
bu
fc>ielletdt)t
unb bamit
fyin.
meil
bocr)
in
nar/er rieg
rfobert
etroag
brausen
tonnteft.
Salobin
tljm ftetf in bte 2(ugen fefjeub
^atr, an
3$
2075
mitf
nicfyt
fragen, ob 2tl=afi
33ei bir
geroefen,
mrf;t
frf)on
mit!
ein
nirfjt
uuterfucfyen,
treibt,
.
Db
birf)
fonft
Strgmotm
. .
mir biefeS
in Slrgmoljm?
bin
teert.
%<fy
!^rf>
ir)n
Safabin
Serjeib/ mir!
muf$
bir
2080
Segriffe
mar
nur gefielen,
benn
irf)
raa<
r/itft'S?
bajj
im
9?atf)ait
SDocr)
mdt)t,
ba nmltcfye
MerbingS.
Nathan
Un
>ir
beiben ja geholfen!
alle
afs
nirf;t
0
irf;
mr'
aber
fdjirfen,
meine
33arfct)aft
fann
dritter Saftag.
Siebenter auftritt.
119
a
2085
3fyn ja.
^bm
fennft
b,ab'
ich,
eine
groe *oft
Solabin
Tempelherr?
2)u wirft bod) meine fd)limmften geinbe nid)t Wlxt beinern elb' aud) Unterstufen motten?
^attinit
2090
Salaiu
2)u mid>!
SBergeffen!
ennft
nid)t,
2(b!
rooran erinner ft
bu tyn?
3 So
n fl Iin 3 S an i
ift
er?
2Bte?
2o
2095
weit bu
tote
biel
on beiner nabe
gr ihn, burd) tyn auf mid) gefloffen? @r, @r mit efabr bes neu err/altnen 2eben,
at meine Joajter au bem geu'r
Salabt
>a!
gerettet.
r? at
55a
b,tte
er
ba*?
traun
Sem
2100
er fo
hnelt!
tb,n
bring'
b,er!
fab er au.
aud) getban,
nod) b,ier?
Scb>efter
nidjt
fte
efannt,
fo
oiel
erzhlet,
ba
id)
mu
feb,en
laffen!
ebabr
od)
eh,
fo
fie
totel
hol' ihn!
120
9?cttl)an
ber SSetfe.
Marljttn
inbem
er
rfjt
Stugenblicfi!
Unb
bei
bem anbem
? l6
atabtu
2110
u
ir,r
21^!
bafj
!
ia;
meine
!
ir?r
u t^r
Hefter $enn
mm
erjagen?
3(6
on ber attbent
(Seite.
7ld)kt auftritt.
te @cene: unter ben <almen, in ber mije be Softer, Sempejerr 9?att)ang mrtet.
>t>o
ber
ier
ge$t,
mit fUj
tylt
felbft
oft,
618 er ro6rid)t
ba Dpfertier ermbet
ftia.
9fom gut!
%% mag
mdfo mag
nia;t
n^cr
ioiffen,
2115
2Ba in mir borgest, mag oorau nia)t mittern, ' 2a oorgelm mirb. enug, xd) bin umfonft Unb toeiter fonnt' xd) eflorm, umfonft. boa;
5TCun lomm', ma fommen 3fym au^ubeugen, mar ber treid) gu fdmea efatkn, unter ben ju fommen ia;
fotl!
o
2120
ferm, u ferm fo menig lftern ie fetm, unb ber ntfd^Iu^ fie mieber aug 2)en 2lugen nie Sag @ntftf;lu&? ju laffen @ntfcr,Iu ift Borfafc, r,at, unb xd), xd)
xrxxd)
meigerte.
ie
ie mar
litt',
%d)
litte
blofe. ie
fefyn,
unb ba ef&l,'
Xritter ufjug.
2td)ter
Auftritt
121
2125
2(n
fte
berftricft,
SBat
tind.
ift
^Bleibt
Von
ibr getrennt
3u
leben,
5Kein ob,
ftocr;
mir ganj unbenfbar, h>r' unb roo mir immer nad> bem Jobe
2130
So
finb,
liebt
ber Stempelritter
freilieb,
25er Gbrift ba
2a
tr/ut'*?
3$
;5
UDenm ba?en
fyt'
freilieb.
in b
gelobten
Unb brum
2135
aud> mir
gelobt auf
m! Sanbe immerbar
liebt
3fl ba
nun
Siebe,
3)er Vorurteile
mebr
febon abgelegt.
3*
3TembelIj>err
23m er
tot,
Salabtn mir
fcfyenlte,
mr'
bon allem
2140
9iirf)t
roeifs,
en
bterlicben
icb
3)a fbr'
beginn'
3$
2145
borgelogen.
bie
Mrcben?
nur efabr
fiel.
man
3Jircben niebt
boefy
gtaublicbe,
gefd>ienen,
ba
ict)
3u
2150
ftraucbeln laufe,
rttl
lt>o
er
@r
fiel?
als*
^cb
mit
Mnnern
%x
feinen Veifall.
lieber fallen,
Veifall
2(n
beffen
(Srmuntrung mebr
2155
aU
SSelcb
ein
^ube!
122
Unb
)a fmmt
2er fam
bom alabin
anber
$e, 9Jat^an!
Heunter auftritt.
tftatfyan unb ber
Scmpe Ifjerr.
SKatfjan
2Sie?
feib
i|r'*?
XempeHjerr
3*>r r,abt
2160
bem ultan
aufgehalten.
0 3u
nidt)t.
2ll>,
roar/rlid),
Mann
ein 9tur/m
SDod)
2165
lajt
t>or
.
allen
.
fingen
eud) gefcfyroinb
5Rur fagen
XempeH)err
2a?
Watljan
@r
$)af$
9ftid)
hll euer;
ftored)en,
hll,
ib,m
lommt.
Segleitet
tr)n
roo id)
nod) fr
Unb bann,
fo
geint
mir.
Xempcdjcrr
Jtatr/an,
euer
au
2170
Setret'
id)
tuieber
et)er
nid)t
dritter Sufjug.
123
<!
3fyr boct) inbe
60
feib
^nbes
cfttt
fie
bocb
tote
eucf>
9iecr>a ?
Sempelljerr
Stttetn
ber
fte
2175
9tie!
nie!
2#r
hneberfefyn
ba
fte
altert
Sfuebrucf
3Serf^red)en,
bajj
2ie tooUt
ifyr,
bajj icb
ba
Serfteb"?
Jempetyerr
nacf)
plfclicf)
um
ben al faenb
2Jton 3Sater!
Kttju
iTetnpel^err
iljn
junger
2>iann
eben
3cfr
bitt'
eucb,
iRat&an!
Marfan
Jempelljerr
bitt' eurf>,
9hcbt
@obn ?
2180
9K$t Sohn?
6ucb
bei
3ieb/t ibnen
^cb
ftot're
Kaiman!
nicbt
Segngt
Jiicbt
eucb bocb
%d) bor
!
befror'
Stofjt micf)
bon eucb!
124
Statin
ber Seife.
Sieber,
lieber
$reunb!
SemJjeHjerr
2185
ofyn nid^t?
Stutft
bann
nicf)t,
bann
nidjt einmal,
@rfenntlicr/feit gutn
$er
Sludb.
bann
nicfyt
einmal,
Wenn
in
em
$u fcfymeljen
fcfymeigt?
5Katf)an
$#r
Sempelljerr
3$
SBerfennt
botf)
in
meinem Sftunbe
nid)t?
^d berrafdb/ eud)? b/
2195
id>
einmal
toeifj,
9Sai
fr ein
ift!
taufen euer
SSater benn
eroefen
empenjerr
2Ba3
f agt
ib, r,
3^atl) an ?
ifyr
toaS ?
^n
biefem Slugenblicfe
ffylt
nirf>t,
28 SReubegier?
ftatijan
$enn
ffiob,!
feb/t
%d) fyaU
felbft
2200
SDer
Sonrab
SempeHjerr
9?un
Wenn
9hm tbm
fo
gefyeifjen
fytte?
dritter Slufjug.
Neunter Auftritt.
125
Nathan
2Sabrlto? ?
Ztmpttytvv
%<$ bet^e felber ja
3ft Gonrab.
nadt;
meinem
Bater,
urb
9tun
9?ia)t
Watfan
fo
bodj
euer Sater.
ihr,
22Q5
9Ba
barum!
9?atfan
2ie?
lempelfjerr
C barum
9Jcein
fnnt' er bodt)
Sater
tt>or/l
geroefen fein.
dlatfian
genau!
fetjt.
Icmpelljerr
Unb
'iDenn
2210
nun? So
ift
2>er
cblag
mill eucb,
23as Saniert!
2>ocr)
ror'S
ntlajjt mtcb
l^cr)
Dftcbt
^n
2215
jmar, all ob icb ben geringften 3^eifel euern Stammbaum fetjte. ort behte!
fnnt
tr>n
^r
inauf belegen.
2Bev|
ict>
irm
felbft,
miH
icb
ir)n
felbft befa?roren.
oc$
lUfym
berbien'
icb,
'S?
(Schlug
126
%<fy
2220
9?ur bei
bem SBorte
f ffen.
eucfe,
ja
SSeiter nid)t3.
Scmpelljerr
ehrijj ?
9?id;t Leiter ?
fo
ergebt!
9tat$ett
3TRtt
!
35a brennt'
2225
^d)
.
in euer
au?
it>ill
3)a3
r/ier
'
2Bob,in ?
nia)t!
ba3
nidjt!
!
eud>
f et)
ertoarten.
fie
et)t
oft
id;
fie
toieberfelni,
fo
tcr)
9?od) oft
genug.
2Bo
. .
nifyt,
fo
fab,
id)
fte
d)on
biel ju btel
WatJ>an
^d)
ttnff
micb,
mglicfyft
eilen.
^efynter auftritt.
er empetl)err
uttb ba(b barauf
2>aja.
SempeHjerr
cfyon mefyr als g'nug!
>e3 9Jtenfd;en
im
fafet fo
Unenblid) biet
2230
unb
ift
bod;
mandjmal aufy
nid;t3,
0 0
25ie
bl^Ud;
bltjlid;
boll,
bott
2lud;
bott
toobon e
rotrft
3Taugt
tttitt.
fei
eele
in
Salb
einanber, fd^afft
-Kaum, unb
Sidjjt
Xritter 2tufuig.
3e^nter auftritt.
127
2235
3um
9?ur
erftenmale
Ober
mieber.
mar, roa
3ft Siebe
mas
icb
tfct
embfinbe
aja
bie ftd)
oh ber Seite
fierbeigefdjttdjen
bitter!
bitter!
2er ruft?
a,
Xemelfjcrr
$aja, tyr?
Xoja
3dj>
fyabe micty
2240
gefd>Iid>en.
fefyn,
2(ber nocb
mo
ibr
ba
freist.
2)rum
fommt
&o?
Saum.
2Ba3
giebt'S benn
Bo gefyeimnisboa? 9Ba
Soja
ebeunni, iuae unb jroar ein bobbelteS.
empell)err
ift'S?
^a
2245
gjticfy
ju
eucfy
bringt,
a3
9hir
eine roeij?
ibr.
nur
id>,
23ie mr' e,
euer<,
menn mir
idb)
taufcbten ?
eucb
fo
bertrau'
TERit
2250
2>as mirb au
9iur
Jentpelfierr
fr
acbtet.
erbellen.
9*
immer an.
Xoja
i benft
@rft
\i)x,
id?
folge.
enn
bocfr;
berfitfiert,
mein
128
Slot^on ber
SDBeifc.
2255
efyeimniS lann euer; gar nidEjt nutjen, wenn 5Rur $>$ nid>t jubor ba eure f)abe. SDenn frag' icr/'3 eurf) erft ab, fo ef d)roinb
!
fjabt
9ftein
er/eimnis bann
^F>r lo.
2260
mein er;eimni, unb ba eure feib 2)0$ armer bitter 2)ajj if?r SJtnner
@in
fold)
3u
fnnen,
fyahtn
Sempejerr
2)a mir ju r/aben
Oft
felbft
nirf)t
roiffen.
aj
$ann
mor/l fein,
)rum mu|
$#
$u
2265
freilie
erft,
euef;
felbft
bamit befannt
machen, fd)on bie ^reunbfcfyaft r/aben. agt: 2Ba r/iefc benn ba, baft ir/r fo $natt unb $atf
(Sud)
au bem taube mattet? bafi i^r un fitjen liefet ? bafj tr)r nun mit 9?att)an
9ttcf)t
roieberibmmt ?
0
SDer
biet
fo
biel
at
Sefyrt
liebt
. . .
Siecfya
benn
fo
wenig
ifyr
be armen SSogebo,
e mir nur gleid),
an ber
Stute flebt,
!
2)oa) fennen
$urj,
roa
eftattre micr;
gefter/t
2)af$
$cr/
ifyr
fie
liebt,
bi
fag'
euer;
Sempetfierr
um
2275
Unfinn?
2ar)rIidE),
tyr
SSerfte^t
'Soja
Xritter Sufjiig.
3efjnter auttritt.
129
ie Siebe
6rloffen.
ju,
icb,
eueb,
2Be
er ftcb
bon
felbft
toerfte^t?
!
gutoeilen
Sinn
3)oc&,
unb
es tore
Sc
58on
unerhrt
beer)
nicht,
ba
uns" ber
eilanb
luge
Icmpelfcerr
2285
So
ie
feierlich?
iorft)t,
(Unb
b,at
fte
as
fe$' idj ftatt bes" iQetlanbs"
nicr)t
benn
ic
Stecht?
fonft
^br
macfyt
:Dttdj
neubegieriger, als
getoofynt bin.
rooljl
3u
fein
aja
D!
er unber!
ba
ift
bas"
Sanb
^entpejerr
(9hm
2290
bes unberbaren.
2)ie ganje 23elt
ann
drngt
ja
hier
jufammen.)
Siebe 2)0)0,
berlangt,
ifyr
Xa%
icb
fte
liebe,
icb
2Bie ohne
fte
leben roerbe,
bajj
2295
ehnfj? gefri?
So
fte
Xaja
fcbtort mir,
fte
bitter, fie
3ur urigen
Sie
jeitli;
u machen,
ju retten,
t)ier,
130
Unb
tte?
empelf|crr
Sie fann
ntcr)t
i$?
ann
$n
itf>
fcfymren,
mag
3n
meiner 2Rad&t
fteljt?
eurer
g.ftacfyt
2300
tefyt
e8.
3$
-Jtacfyt.
$n
eure
^empel^err
felbft
ei,
roa Sater!
$ater!
Sempellierr
Pffen, 2)aja?
ftod)
ift
er
unter Ruber
muffen.
nict)t
gefallen.
2305
@r mufj
nirf)t
5ftun,
9ftuf$
fo
muf?
er
motten,
gern
am @nbe moUen.
empeU)err
9Jhif$
unb gern
bafj
SDocb,
$$
felber biefe
bereits toerfucbt?
X>aja
9a? unb
Xempel^crr
2310
er fiel nicfyt
ein?
@r
fiel
mit einem
9Jtif$laut
ein,
ber mid;
33eleibigte.
Xritter 'Miifjug.
3ef)itter auftritt.
131
ta\a
2Sa fagt
i^r?
2ie?
%bx
Rottet
Ten
^fym
^iicbt
unb
?
er tr>r'
bor greuben
fid>
2315
3 urc^9 e 5
aufgefprungen 9 en ? fytte
r)tte
froftig
8cr)tr>ierigfetten
emacbt?
Icmpelfcerr
Sc
ungefhr.
Xoja
So
h>tH icb
benn
Xempel^err
ibr bebenft
Unb
eucb bocb,?
ta\a
3o
2320
gut
^cb
Ter mann
felber bin fo
toiel
!
ift
fonft
!
ibm
Ott
fcbulbig
roeifc,
Tas
3<$
2luc-
unb gut
aber
biefer Ungeroibeit.
S>ib
ib,r
ftoa) felber
2325
ungewi
@ut
ober 33fe,
3u
3#r
nennen,
fcb>eigt!
%a)
bergeffen, bajj
Tojo
Ta3
Slnftatt ju balten.
fbornt
ift
9iun, fo
ift
toifjt
benn, 9tecba
eine Gbriftin.
132
Xempeltyttr
2330
fett
0?
@ud)
ftit
Snfcb/
euer;
$afyret ja
2Senn
bie
@rbe
nicfyt
mefyr fnnt
Data
2Bie,
bitter?
Serbienet meine
2335
9^adf>rtdt)t
btefen
ift,
Spott
SDafj 9ftecr)a
eine
(Sr)rtftxn
ba freuet
SDer
il)r
fie
liebt,
nid)t mefyr?
33efonber, ba
Sie
eine t)riftin
ift
Don eurer
2Racr}e.
3ty!
2340
fo
berftet)t ifyr'S?
irf)
0 mag '3
gelten
9?ein
Den
toitt
fel)n,
%i)i tcf
ift,
ift.
ju werben
Serborben
SempeHierr
rflrt
eucf),
ober
gel) t
2)0)0
ie
ift
ein fyriftenfinb,
ift
bon 6b,rifteneltem
.
eboren,
getauft
XempeHjerr
Saftig
Unb ^atb,an?
fltO
9ttct)t
2345
%fyr
Sater
SempeHjerr
9?atr;an nid;t
^fyr,
tr>a
iljr ifyr
Sater?
SBifet
fagt?
dritter Slufjug.
3ef)iiter Stuftritt.
133
Sie
2Ri<f)
2ab,rr;eit,
bie fo oft
9}etn,
Ztmptiffttr
Unb
2U
2350
b/tte
r)tte
fict)
fie,
feine todjyter
nur erjogen?
eine
&a
Gfyriftenfinb als
^bin
rjogen?
anj
gemifj.
$empel!jerr
2a
fie
geboren
fei ?
Sie
fie
ie
rojjte nicf)t,
r)tt'
e nie
eine
briftin
eboren
fei
unb
leine
^bin?
aja
9iie!
Jempettjerr
2355
@t
f>tt'
in biefem
2Bar)ne
liefj'
nidt)t
bas inb
nodb,
23lof$
auferjogen?
ba ^bcfyen $aja
3n
biefem 2Babme?
Seiber
Jempetfjerr
Katb^n
3)er meife gute 3^atr)an fytte
fitt)
2ie ?
rlaubt, bie
2360
3Serftfct)en ?
Sie
fikge
Stimme
ber 9?atur fo ju
ju erlenfen, bie,
felbft
gelaffen,
?
an$ anbre
nebmen mrbe
Saja,
134
2365
folgen b/aben fann, 2a mid) bermirrt, worauf id> gleitf nict)t meifj, 2Ba mir ju tfyun. >rum lafttmir $eit. SDrum gefyt! @r !mmt fyier mieberum orbei. @r mtf)t'
33on 2id;tiglett,
ma
etma
toertraut
Un
berfallen.
ef)t!
$tf)
mr' be obe!
Xtmpttytvv
$cr)
bin t^n
fllig.
itjt
ju fprecfyen ganj
ifyr
unb gar
fagt
2370
9iirf)t
2enn
ifym begegnet,
$m
bem Sultan
Slber lafjt
ftirf)t
merlen gegen
tfnt.
$)a
eurf)
ja
foU nur fo
bem
2Benn
fo
lafjt
Strubel nur
aber bann
bodE)
fie
nad)
uropa
Burcf?
fb/rt,
mitf)
nid)t
entpelf)err
2)a mirb
fia)
finben.
Pierter 2luf3ug.
<rfter Huftritt.
gcene:
3n
r
Ter
ji
rb
ub
2empe
b e rr.
3>a,
ja
fyat
ber ^atrtarcfy
2380
@
s
mir
fretlidt)
Jiirf)t
toiel
0
s
aufgetragen.
lauter
2Barum
in in
trgt er mir
?
Slurf)
Jiitftt
foltfie
Saaten auf
^d)
fein fein,
mag
nitfjt
nicbt berreben,
2385
Stein ;ft3a}en
s
alles ftecfen,
3JJein
nbtf>en nid>t
allem r)aben.
Sin
!Jrf>
barum au
mid),
$r
9iorf>
um
Xempeltjerr
mit aft auf i&n ufommenb
uter Sruber!
239
25a feib
efud)t.
ifyr
ja.
;$d)
tofterbruber
W\$, err?
Jempelfjerr
2)od),
borfi
3*
ia?
ben errn
136
Nathan
ber SBeife
3" meinem
2395
Sefommen wrbe.
Sem
Sie
lieben ott.
Ser
Senn
icb,
r,offt'
eg ju
liebe
Sem erm
Db 3u
2400
icb,
@r
meifj,
gemnfcb,t,
Db,r bei
md)
3m
Sag
@ud)
feb,r icb, mid) gefreut, ^nnerften gefreut, bafe ir/r fo runb atteg, obme oiel Scbenlcn, oon
mief't,
mag einem
bocb,,
nun
nacb,gemirft
empejerr
3$r
2405
mifct
ict,
eg fcb,on,
marum
id)
fomme? $aum
SBeifj
eg felbft.
Tofterfcruber
3&* b,abt'g nun berlegt, abt nun gefunben, baf? ber ^atriard; 0 Unreal bocb, nicb,t b,at, bafc @b,r' unb elb
Surd? feinen 2Tnfcr,Iag ju geminnen, bajj @in $einb ein $einb ift, menn er unfer
2410
2(ucb,
ngel
Sag,
unb
93Iut ermogen,
Sag
nun mit
gleifdt)
tragt eua;
roieber an.
21a;
ott
Xemptlfftrv
lieber
ia)
Wann
nid;t,
gebt
euer,
aufrieben.
Segtoegen fomm'
%d)
9Zod)
nicb,t
begmegen
toiH
benf
um
nid>t oerlieren,
bereu
Vierter 2tufjug.
rfkr auftritt.
137
2fticb
ein fo
24 inmal gerorbiget.
%<fy
lomme
blofj,
en
Um
9iat ju fragen
lofterbruer
in bitter, einen
3$r Pfaffen
ben Patriarchen?
? ft$
m^ttm
umfe^enb.
lempelljerr
3a,
Sft siemlicr) pfffifc$.
fojterbruber
bie
Sai)'
bie
Sacbe
fei
aud> nocb
lempelfjerr
2eiI er
3icf
bas 2?orrecbt
if>m
tyat,
ju bergebn, ba unfereiner
^yreilicb,
n?enn
tcb
nur
%x
2430
freilieb,
roenn
r)ttc,
2Bas brauebt'
eir-iffe
icb
euers"
ia?
^atriareben? 3(ber
lieber fcblecbt
inge mi
fRacb
2435
meinem
ift
Religion
aU
icb
allein
fefy'
nun
too^I,
roer
tiffen,
ZHc Stange.
138
ftcttticm
ber SSeife.
fofterlirubcr
Saju
2440
fdjroeig'
redE)t.
id)
lieber,
$)enn
id)
erftet)'
ben
erm
nid)t
empelf)err
Unb
(2afj fefyn,
bod)!
warum mir
eigentltd)
?
Um
JERad)tfprud)
ober Rat
etefyrten Rat?)
2445
^d) banf' eud), ruber, banf ben guten 2in!. Patriard) ? Sud; fr (Seib ifyr mein patriard) mitf ja bod) SJd)
!
Um 2Ba
311
tfyun!
lautem, ober
2>en Patriarchen in
bem
.
Triften fragen.
Sie afy
ift
bie
lofterfiruber
JB05U?
2450
fefyt
Rid)t toeiter,
2Ber
gut!
err,
nicr)t
Weiter
oiel Weifj,
Qat
JJcid)
oiel
ju forgen, unb
f>a6e ja
D
eud)
rt
Bleibt
hier
2)ort
meinem lud*,
fdion
er felbft.
erblidt.
Streiter auftritt.
$er
93
r d),
tnetdjer
mit allem
geifttidjett 33
Sempcfljcrr
jd)
3Br'
nid)t
mein lann
2455
Sin bider,
freunblid)er Prlat!
Unb
Welcher prunf!
Vierter 3lufjug.
.3 ro it< r
auftritt.
139
filoftcrbrubcr
^br
iftacb,
fofftet
ifm
crft
feb,n,
>ofe
ftcb
erheben.
^fco
fmmt
2ie
9ticbt
ftcb
!
ba
Salabin
roirb
febmen muffen
^atrtaref)
inbem
et n&er
fmmt,
roinft
bem ruber
ier!
2460
Xal
r?
ift
2Ba
tottt
lofterbruber
Sei
auf
ifin
nicht.
^atrtard)
jugefjenb,
err bitter
ju feb,n!
Sc
gar jung!
9hm,
Sebr
!
erfreut,
@i, noeb,
Aann
etroal ro erben.
Xtmpelfftrt
3Jiet)r,
ebrrorb'ger err,
2465
iJ3or)l
fcbroerlich,
aU
febon
ift.
Unb
eb,er
noeb,
23as weniger.
^atriareb,
er
2470
3ad)e ottes
3u tyr' unb kommen blbn unb grnen mge! a* roirb benn aueb nicfyt feblen, trenn nur fein
Tie junge 3:abferfeit bem reifen State
140
)e 3Hter folgen
toitt!
Somit
Mit bem
ir>r'
fonft
)em >errn
ju bienen?
Sempetyerr
nmlichen,
2oran
e meiner
^ugenb
fefylt,
mit SRat.
2475
9ted)t gern
^atriard)
s
J^ur
ift
enM>eHjerr
SDod) blinblingS nid)t?
*atriard|
ba? @i
freilie
bie ott ifym gab, Mufc niemanb bie Vernunft, wo fie tyin 3u brausen unterlagen,
efyrt.
24 8o
2)enn
fyin ?
efyrt
fie
!
nein
ju fagen,
ein
3u
er
frbern, ju befeftigen,
wer barf
bie
SBiUfr be
nad) Vernunft
Vernunft
erfd)affen,
u
2490
efe$ ber ^errlidtfeit be immel, nad) en Keinen Regeln einer eiteln Sfyre 28a3 od) Neroon genug.
$u
prfen?
ift
it
Sempelljerr
Vierter Stufjug.
3 rce
ter auftritt.
141
2495
e fei 6in ^ube btf ein einjig inb, bat er mit ber grten Sorgfalt Gin ^Oibcben, 3u allem uten auferjogen, ba
Gr
liebe mefyr
Unb nun
@r
r)ab'
tr-rb'
ie* 9tb$CM
fei
efauft, geftoblen,
man
fei
roiffe,
^as
2505
9Kbcr)en
fei
ein briftenfinb,
t^ab'
unb
e nur
aU ^^n
rjogen
laff
e nur al3
^bin unb
toerr/arren;
fagt,
roob,!
3u tbun?
^arriartfi
W\fy fcbaubert
2510
ocb
%a
ftcb,
ju affererft
rllre
ficf>
a
Unb
ift
ba3
etnpeUjerr
3 ei
eins,
um
euer ocbebrtorben
Meinung
Slojj ju toernebmen.
^arrtardj
Cnri
Bie
ftcb
bie
ftolje menfcr/licbe
3m
eiftlicben bocb
ift
irren fann.
a Vernunft
fet>'
ber err
2Jtit
nieten
$enn
142
2520
Maitym
ber SBeife.
berlofynt
i?n
fidji
burtf^ubenfen.
3$
mi ben
SerVriefen fyaben,
wo
bergletd^en
pro
Sefyanbeln taffen. >at ber >err mia) aber ^itt^t blofj mit einer tt)eatral'fcr;en anmurre
23etfaff tonnte
3um
@r
beften;
ift
$aftum;
fytt'
ftdj)
$n
2530
(Mugnet,
ja
albann
^empenjerr
Unb ma atebann?
^atrtardj
^ann mre
>ie
mit
bem $>uben
tooUjiefyn,
frberfamft
p>ftlia;e
trfe gu
faiferlid)e
bie
Unb
9xed)t fo
einem $rebel,
SempcUjerr
0?
^atrtarcf)
2535
obbefagte
9flerf)te
en
oIftofc
ben
0?
GH)riften jur
Weiterlaufen,
Sempelljcrr
^atrinrd)
Unb
2)er mit
2540
eWalt
ein
arme-3 Gfyrtftenfinb
entreit
!
SDem 33unbe
feiner
auf
3)enn
ift
Vierter 2liif$ug.
^roeitcr auftritt.
143
?
Ifticbt
alles,
3u
fagen:
ausgenommen,
tr>a
man
58ieHeid)t
^atxiax)
2:b ut niebts
;
ber
2>enn
*?
beffer,
G mre
(3 fo
bier
im @lenb umgefommen,
gerettet roarb.
$u
toiH,
Dem / was"
at
2550
orjugreif en ?
fcb,on
ott
Xempeltjerr
2tucb trofc ibm, follt' icb meinen,
^otriartf)
feiig
machen.
Xempelljerr
as
5Rir nab
2555
1 !
gcr>t
33efonber ba
man
fagt,
er habe
>as*
SSielmebr in feinem
lauben auferjogen,
Unb
bon ott
nicf)t
^atriartf)
Sbut
2)er
nichts
2560
^a, dion bieferwegen roert, breimal berbrannt 2Ba? ein $inb obn' allen lauben 3u h>erben!
. . .
tor'
allein
rraaebfen laffen
2ie
bie
grojje
^fliajt
144
Stefan
ber SBetfe.
3u
$)a3
2565
ju arg
. .
.
9Jcid)
munbert
fel>r,
err bitter,
@ud)
felbft
Zcmpelfftxv
fyrturb'ger err, ba brige,
9cid)t
einmal
Sftebe
3ur
2570
teile fd)affen ?
geh,'
^d;
fogleia)
nid) t
!
meifc
icf>
tat
Vermge
SDie
ber Kapitulation,
er befd;moren,
ottlob
mad)'
id)
u)m gar
2llle
Ietd)t
begreiflid),
ift,
rote
effyrcb,
2580
9iid)t
felber fr
ben (Staat e
glauben!
brgerliche SBanbe
inb aufgelfet, finb jerriffen, wenn er 9Jienfd) nid)t<3 glauben barf. >inWeg
InnWeg
gjcit
folgern $retoel
Ztmpcifftvt
d)abe,
2)en trefflid)en 2585 eniefsen fann
bajj id)
IRufje
nid)t
ermon
!
mit beff'rer
erufen.
Vierter Otufjug.
3 wcitei:
auftritt.
145
^tttriartf)
^a
hll ben
5iun
-ftim
freilieb
$ann
5>cb
Gl urer
ftocbebrrorben fo gefllt.
tatriarrf)
2590
C, ob 5* SSor Salabin
!
!
^a)
(Sifer
roe iJ5/
k er
crr
M
tfym.
nabe funben
bitte
meiner nur
fein.
^m
2Ba
beften bei
treibt ber
tcr)
ibm eingebenf ju
Sottet
tb,u'
icr)
!
gjiicb,
lebiglicf.
$x
toiel
tfm',
2595
Xocb ja ber err ermgen Unb nicfyt >err bitter? bae borbin ermbnte bon
$a3
ift
tootte
roafyr,
Sem
3u
jagen
ein
^roblema?
Xempelfjerr
in ^roblema.
efjr ab.
^atriard)
(em
icb,
tiefer
Xocb auf ben runb ju fommen fucben mu. SDaS mr' fo roieberum ein Auftrag fr
2600
en Sruber
Cr
33onaftbes.)
faridjt
146
Nathan
ber
SEeife.
Dritter auftritt.
cene
:
ein
Zimmer im
^alafte beg
gepellt roerben.
6a (ab in
92un
roar/rlict)
ba
fyat
3ft
i>iel
jurd!
@in flaue
2or/l
no$
bie lfte.
alabtn
o
9Bo
2605
Unb
fogleicb,
fcr/icfe?
2U*afi? $a
ficf;
2ll=afi ju
nehmen.
foH Ober ob
f)ier
^a)'
nicr/t
bielmer/r
bem Sater
ier
gttt mir e bocr) nur burcb, bie Ringer. 3rt>ar 9ttan mirb tt>or/I enblict) tyart, unb nun geroijj
3ur
>ie
benben
bei
bem rabe,
!
SBenn
Senn
nitf>t
bie @r/riftenbilger
SBenn nur
abjielm brfen
tttof|
2Ba3
33ei
fott
fott
baS elb
mir?
atabin
5Raa)' bia) babon bejaht, unb leg'
Vierter 2tuf5iig.
dritter Stuftritt.
147
3ji 9?atb,an
9Jod) mit
bem Tempelherrn
nict)t
ba?
Salabitt
@r
fucbj
3^n
allerorten.
Sittaf)
Sier) bodj,
2620
was t$
ier,
^nbem mir
2>ie
fo
mein
alt
efrfnneioe burd?
nbe
ger/t,
gefunben.
calabin
2>a
2tf>
tft
er,
ift
er!
3ar
a
er!
mein 33ruber
mar
er!
at)
marfrer lieber ^junge, bajj id) bi$ 0 frr) berlor 23as t)tt' idb erft mit btr, 2625 2ln beiner Seit' erft unternommen ! Sittab,
!
23tlb.
2turf>
er
gab
63
SDie eine
5Rttf>t
Borgens
ib,n
fo
Iaffen roottt'.
2630
Der ^bn
SSor
ben er ausritt.
reiten,
unb
atiein
b,at
G mar
lie
2lb,
i6
2lf>,
Silla ftarb
ram, unb
fo
tr>eg!
3$
6r
Slieb
Sittalj
2635
inmal 3ubem,
Sein
!
Safc
nur gut
!
roer roeijj?
Der
3Tob
tft 'S
nicr)t
allein,
148
@r
t?at
ei
toie ifym
fei
$d)
gleidt)
bem
cfymdjften.
botf)
-iftun,
mufc ba 33b
mit
%luv
barum
h)iff
bring'
bir
icf)'.
SCber gieb
od), gieb!
2645
SSerftefyt
3$
ba
toofyl
fagen, ba
ein toeibtf)
Slug'
am
beften.
Satabilt
3ft ba?
2er
(Sr
!omm'
ittalj
Surf)
nidjt
3u 3u
ie
ftren,
irren
fefet fic^
it)n
nidt)t
feitrort
ljjt
ben Soleier
fallen.
Safabtn
ut
ie ber
2650
fo
gut
!
(Unb
nun
fein Ston
2lffab 3Ton
Schlft aud;
too in meiner
eele nocfy!)
Vierter auftritt.
25er
3:etnpelf)err unb
Salabin.
Sempdljcrr
$a%
bein efangner,
Sultan
Vierter Slufuig.
SSierter auftritt.
149
Salabin
5Kein efangner?
2em
fttdbt
icb
ba Seben
bem
2Ba
bir jiemt
3u
2655
erft
ju bernelmten, md)t
fteljt
in allen glten
Salabin
2660
9iicbt toiber
mid)
ic^
3
f?
JBrauV e nur
roar ein
^gg*
Jpnbe meb,r,
^ie gnnt'
3bm
fo
ein
Kir febmer.
aDC
mi*
Setrogen, braber junger 3Rann! 26^5 2Rit eel' unb 2eib mein 2ljfab.
^Ticr)
bift
!
(Sieb,
id)
lnnte
^t
^n
2670
unb
!
fort fo frifd)
(galten roorben ? iel? id) f nnte bter) Grinnem motten, roa mir bort unb bort
3ufammen
ausgefhrt.
5$
fnnte mit
Tir janfen, bajj bu in eljeimniS bod) $or mir Qtbaht, 6in Abenteuer mir
2675
od> unterfcblagen ^a, ba fnnt' J* bid) nur fb', unb niebt aud) mieb.
!
id),
toemt
9?un, mag'i!
150
Wafyan
ber Seife.
ift
immer
od; fo biet roafyr, bafj mir in meinem erbft in 2lffab roieber blhen fott. u bift
2680
Q%
bocfy
aufrieben, bitter?
Sempeffjcrr
2We3,
fei
roa
toifl
toad e
ba
mir
lag
Safabtn
Sogleich berfucfyen.
2685
Um ^m %m
$u
mir?
2af$
SBliebft
un ba
bei
?
bu mofyl
2II
Gtyrift,
aU
9)Zufetmann, gleicr^iel!
leicr/iel!
SDa allen
Sumen
eine
Sempelljcrr
aucfy
fa)roerlid>,
ber bu
bift,
alabut
ftun
bann, roenn bu
mir ja
nicf)t
frf)lea;ter
t-on
mir
benfft,
60 mren
fyalb
fa)on richtig?
Xtmpztyttv
anj!
Srtfabilt
iljm
Me nnb
Metettb
@in 2ort?
XtmpcltyttV
@in 5ftann
2tl
hiermit
ag
!
cinfc^tagenb
empfange met>r
2695
3U
we ^ eminn
er nicft
fr einen
ju biel
$am
mit?
Vierter ufjug.
Giertet auftritt.
151
Ztmpclf)tvr
2er?
alabtit
9iatban.
Sempelljerr
allein.
fronig
9?ein.
l^d; fatn
Salabin
Selrf)
Unb
bat
toeldj
(Sin toeifeS
lud, ba
3um
2700
temperen:
%a, ja!
0
9tt<$ fein
!
falt ?
3aIobin
-ftein,
junger 2Rann
toenn ott
9a ute burd) un
tlmt,
mu man
fo falt
fo
felbft
au3
33efcr>cibenr;eit
falt
Jempelfjerr
(Sin jebe
ing
oft
fo
fid)
2705
33on benen
Sie
fie
ljjt,
^ufammenpaffen
Solobin
alte bid)
5?ur
immer an
roei^,
toie
bie
fie
beft',
unb
greife
er
2710
jufammenpaffen.
roiUft,
ott!
2lber,
3Senn bu
fo
fdnmerig fein
junger 2ftann,
tuerb'
Rtcf
aud) td) ja roobl auf meiner ut mit bir galten muffen? Seiber bin
Oft
nid)t
fo
red)t ju paffen
fcfc)einen
mgen.
152
Wabern
ber Seife.
2)a fdnnerjt
2715
Sftein $el)Ier
SDenn
!
emjjelf)err
2lrgrooIjm
ift
fo
wenig
fonft
olobin
$tt*3 ^aft
Sluf
9lun, fo fage
festen ja
bocl),
mit
wem
2ie?
ftorid}
!
rilr' bia)!
erfte
$omm,
%<fy
3utrau'n
^}robe.
Xetnpetyerr
2720
%d) jrn'
alabht
Unb
ber
ma?
25af$
Sempelljerr
mir
etrumt,
ein
3u
fein berlernen,
mir wadjenb
fo
etrumt.
Solobitt
Traume
3$
$u
f ur
ft e
^ at
ba
tFjat
icfy
2Ba3
tfjat.
weil ilm
icfy'S
ftolj,
2)anf einzuernten,
id)
Wo
id>
ag
fr
ag
$)er 93ater auf,
2)a3 5J{bd;en
noefy
einmal ju
er fyrt, bafj
toon
fefyn.
2ar
2730
fern,
;
er
fmmt,
er fud)t miel)
@r banft
er Wnfd)t,
fbricfjt
feine Sodjter
mir
efallen mge,
2luft$t, frid;t
id;
9?un,
laffe
miefy
33efd)Waen, fomme,
(Sin 9ftbd;en
. .
fefye,
finbe Wirflid;
311),
id;
mu|
Btarta SBftng.
Starte auftritt.
153
2735
2>icf>
fcbmen
Salabtu
baf; ein
IcmpcHjerr
2>af$ biefem inbrucf,
auf ba
liebliche
So
2740
^cf>
ropf
ich
$enn nun
ioarb id>,
id>
erfmbt.
SSerf a^m^t ?
Sempelljerr
$)er ioeife $ater fcbjgt
nun
toob,!
Wid}
s
3Huf$
2745
aber boch
ficb
erft
!
erfunben,
Hfyat
ich,
Sefmnen.
9iicht
2ltterbing
benn ba
auch,?
rfunbete, befann
ich,
benn
aU
f
fte
ift
im $euer fahrte?
boch,
g-rmah.r!
bei
fo
ott!
toeife,
bebcfytig
fein!
Salabiu
iftun,
nun
2750
So
fieh
SBie lange fnnen feine Weigerungen 2)enn bauern? 2irb er benn bon bir erlangen,
2)ajj
bu
erft
^ube ioerben
fottft?
Icmpclfjerr
2Ber 2er
ioeifs ?
toeijj!
Satabtn
ber biefen
Nathan
beffer fennt.
154
emj)cfljcrr
2755
er
Slberglaub', in
bem
toir
aufgelaufen,
barum
finb
(5<
alle frei,
dabin
eb>
2760
reif
bemerft
empenjerr
2)er Aberglauben fd;limmfter
ift,
.
ben feinen
. .
$r ben ertrglichem
$u galten
afabtn
9Jtag
2Botyl fein
!
od> 9*atb>n
SempeUjerr
SDem
SDie
allein
ie feuern 2Sarf)eit3tag
2765
bem
2lHein
alabin
ut!
3lber 9?att?an!
ntdt)t.
9?atfyanS
2o
cmpe(fjerr
0
Senn
gleicfytoobl
biefer
StuSbunb aller
Gfyriftenfmber gu
fie
2770
Um
aH ^uben
fo
toie
bann?
toa nad)?
3>a3 9Jibdien
felbft,
Vierter aufjug.
Vierter auftritt.
155
Gr gern mir
3$
2775
nicht
umfonft fr
felbft
ie 5Kbcben
nicht,
3P
ein bezettelt
Gbriftenfinb.
Satabin
$a3
emungeacbtet
Xempelfjerr
33ott'
er
(rr
ift
ift
entbecft.
er
2780
^<f>
tolerante Scbto&er
entbecft!
3
3u
Sei
bringen
roiffen,
n jaufen
ernft
follen
3 atabin
rufyig,
Gr/rift!
Jempclljerr
2Ba? ruhig
Gbrift ?
SSenn
^ub'
Unb
2785
-Jiicbt
Sefteben,
ben Triften
machen brfen
3aiabin
nodj ernfter
Jtuhig,
a^rift
lempelfjerr getanen
SDcS
3$
bie
fh,Ie
Salabin
ich,
3>n biefe
3ie 2(ffab
2790
2th,
toenn
rof&te,
a meiner Stelle
!
hierbei
genommen
htte
Salabin
9itcr/t
toiel
beffer!
156
SSermutlicf)
gang
fo
braufenb!
SDenn
9Jiit
bid^>
er
einem
id)
Sorte ju befted;en?
$reilicr)
2Benn
2795
allel fid;
behlt,
rote
bu mir
fageft,
$ann
mid; felber
ift
faum
in
9tatr)an finben.
$nbe,
er
Safj
nidit
)id>
roeifen!
ei) belmtfam!
ieb
tfyn
3um %xo%
ein fyrift
Itmptifytvt
Salb
>odj>
ror'S bamit ju
f^>t!
2805
olobiu
2Bie?
efyer
als
3u mir?
%emptlfytxv
^m
trm
SBerjety'!
id>,
3)u
roirft
ferner
nun
Jftd;t mein* in
mir erlernten
Solabtn
rootten.
3Br'
@3
2tu3
biefe
9Jcid)
bnft,
feimt.
id)
roeife
roelcfyen
ugenb
Vierter fluftug.
fnfter auftritt.
157
Sei mir
1
er
2tber gefy!
bitf>
2815
Sudfr
gefugt,
bod>
Unb
gSerftnbigcn.
2Sr'
tf/un,
fei
r/er.
3*
um
mufe
euer;
jufammen
3m
3lutt)
Grnft
fotl
311
e3
Nathan
2820
@r
ofyne
Sct)h?einef(eifcr)
!
@rjier/en brfen
gbriftenfinb
er;
unb
Sittaf) erlt
ben Sofa.
fnfter auftritt.
Sa lab in
unb
tttat).
<Bittat)
anj fonberbarl
Sotobin
elt, Sittab?
ein braber, 9Kufi mein 2(ffab niebt
in fdjner junger
Wann
gemefen fein?
tttalj
2Benn
2825
er fo
mar, unb
niebt gu biefem
!
er SM
Silbe
216er
bic^
9iaa? feinen
Item
ju erfunbigen?
Solttbtn
Unb inSbefonbre mobl na$ feiner Butter? )h feine 9Jiutter t/ier ju Sanbe nie
2830
efoefen fei?
9frtf>t
mar/r?
Stttal)
158
Salabut
D, mglicher
Sei
I?bfrf)en
ror' nia)t
Senn
SCffab
mar
fyriftenbamen fo toiHtommen,
Sftebe
ging
-JRan
f^>ridE)t
!
nicfyt
$fyn toieber
2Rit
gern batoon.
enug, nun,
^Run,
ia)
r)ab'
toitt
aUen Saunen
!
feines
meinen erjen
!
Dfy
ba 9)lbc|en mufj
SReinft bu nid)t?
tal)
3$m
2840
geben?
$#m
laffen!
Safabin
2taerbing!
2Ba
ift,
f?tte
SRattyan,
obalb
er nicfyt ir SSater
fr
fo
Sftecfyt
2luf fie?
Stritt
erhielt,
ifyr
ber
gab.
ittalj
menn bu
6ie nur
Sem
unrechtmigen Sefitjer
alabtu
gleicfy
ntggeft?
r,te ba roofyl 5Rot?
ittalj
2Bor)I thtn
nicfyt
Sie
iRot
nun
liebe 9?eubegier
>enn
t>on
gemiffen SRnnern
mag
icfy
gar
Vierter Sufjug.
Sedier
auftritt.
159
3u
Sie fr
2oIabin
Run,
60
fa)icf'
unb
lafc
fte
beulen.
Sitta^
35arf
tc^'
ruber?
Salabin
v
2855
9iicf)t
glauben, bafc
toolle.
man
mit etoalt
um
bon
3bj trennen
3ittal)
Sorge
nid^t.
Salabin
%$
mufj fa;on
felbft
fefm,
5cd>fter auftritt.
geene: bie offne gtur in 9iatb,an8 aufe, gegen bie Jahnen ju, mit
im
(Sin Seil ber
eben
9?atl)an unb
2o ja.
Taja
D,
alles berrlicb
D,
2860
alles
roie
alles'
2So
roirb ber
emaebt? 23as
in Srautfleib!
er?
hnfen
ta?
SDas"
nenn'
noa;
@s
bejfer.
160
matyan
Srautfleib?
$e nun
2865
5#r
it>n
backtet
2tl
ifyr
lauftet.
baran
freilief)
nid):,
@r
ift
3um
@in
er
meifje
runb,
Strme,
ber Unfdwlb,
unb
bie golbnen
runb
burd)fd)lngeln,
Sefyt
^r?
Sltterliebft
ftcfyttt
Ba
mithelft
roeffen 23rautfleib
Sinnbilberft bu mir
gelehrt?
33ift
bu
enn Sraut?
$rtja
So)
2er benn?
2875
lieber
ott
2)a3 aHeS
ja bein,
unb
$>aja
feiner anbern.
3ft
^ft fr 9ted)anid)t?
28a3
id)
$n
nimm weg
trag'
58erfud)er
2880
Rein,
auef)
Vierter Slufutg.
(Sedjfler auftritt.
161
er ganjen
Vorher
nitf>t
SBelt
?icr)t
rbr' an,
menn
ib/r
mir,
ftf>mrt,
t>on biefer
emsigen
Nathan
2885
ebraucb, ?
bon ma3 ?
elegcnr)ctt ?
rooju ?
taja
D,
<So
[teilt
eudf
nicbt fo
fremb
Rtt furzen
fie
Sorten,
ihm.
Snbe,
bie ein
3*
2890
Gnbe.
(So
fmmt bas
unb
'Sftbcben
fie
ift,
2irb mieber,
ma*
nicbt
mieber,
Sie marb;
ibr,
ir)r
fyabt
mit
all'
ma bem uten,
a
9?icr;t
mir eucb
^euerfoblen
blofj
2895
efammelt.
ftattjun
ecb
2Rit einer neuen
mieber?
Xie, furcht'
icb,
b/lt.
aja
2Bie fo?
Nathan
W\x mr'
Scb,
recfyt.
^fym gnnt'
JRea)a
. .
in ber SBelt.
2900
2lllein
fyahz
nur ebulb.
Xaja
ebulb
ebulb,
ift
nun
2Sor/l nicf/t?
162
Matf)an
ieb, borf)!
Kur
nod) ebutb
2Ba
(Sie gef)t
roirb
er
motten
nuf
itjtt
ju unb fragt.
2905
gieb!
unb
icb,
Watljan
er/ er
bittet.
(2f$t'
irf)
nur
em
Tempelherrn
erft
betjufommen, orme
3)ie Urfacl)'
>enn wenn
ir)m fag',
irf)
unb ber
SSerbacr)t
ganj umfonft
2a
ift'g?
mitt
euer;
fprect)en.
Watf)an
ytm\, fo
lajj
ibm
lommen,
Unb
geb,
inbe.
Siebenter Zluftritt.
Statt)
an unb
ber
(%<fy
SDocb,
gar ju gern!
icb,
bliebe
2lud) roenn
2915
aufr/r',
e3 ju
eifcen ?
aueb,
^fyr,
r)ci^en,
$r/r
felbft
fie
ift
roerb'
icb/ borf)
immer
norf>
3Benn
eb/!
2a
ju euern ienften,
frommer ruber?
Vierter Slufjug.
Siebenter auftritt.
163
Stiebt
eben
toiel.
filofterbruber
$>cb
ud) annod)
rt>ot>I
ju felm.
ftatfjan
<So fennt
Sloftcrbruber
2920
if>r
mid) ?
^e nu,
toer fennt
euer)
nicr)t ?
^jfyr
r)abt
fo
manchem
5a
@r
JJatbatt
icb
lofterbruber
abt anf!
JJd)
torb' e
ibr
mtern
fteblen,
nebme
nid)t.
2925
2Benn
ud)
toollt,
ein toenig
meinen tarnen
aufjufrifeben.
2)enn
eure anb
ju
ntcr)t
Watfjan
2930
nefymt jur Sujje ftebenfad) Sagt, S)en SBert beffelben Don mir an.
Sloftcrbrubcr
toas? unb
35erjeir)
!yd)
febme mid)
$or
rt bod) fingen, mie id) felber nur Srft beut' an bie mein eud) bertraute ^fanb
allen
!Katf)an
Erinnert toorben.
164
foftcrferuber
2935
$or furjem
2luf
faft
id)
Quarantana,
2)a !am arabifd) 9iaubgefmbel, brad) JJtein otter)u3cr)en ab unb meine 3elle,
Unb
2940
fd)Iep!pte
micb,
flot)
mit
fort.
3 um lud
entfam
^d) nod),
unb
f)ierr)er
jum
Patriarchen,
Um
mir ein anber $Idjen auSjubitten, 2lUio ict) meinem Ott in infamfeit
23i
an mein
feiig
Nathan
%$
2945
fteb,'
9Jiact
!
furj.
ogleid), err
5ftatr/an.
obalb
aU
eine leer,
micb,
i|t,
ir>ot)l
unb
Ijiefj
injmifa;en
aU
Saienbruber bleiben.
er
2obor
groen @fel
E?abe.
$um
Stempel
Katfjan
9Jtacr,t, id?
bitt'
euer,
SHofterlintber
s
Jcun, eS
fmmt
2955
a
@
@in
b/at
ib)m
jemanb
fyeut'
^ube, ber
fieb,
r^ge.
Vierter Slufjug.
Siebenter uf tritt
165
9Jatf)an
9Ste
betroffen.
filofterbruber
3n
^ em
r mir nun
2960
23o
mbglirf,
ficr)
auf bie
Sbur
ju
fommen, unb
roiber
ift,
etoaltig
en
2965
r/e'gen eift
aller
ba bebnft;
;
Snbe
bie
Snbe,
25ie grte Snb' un3 gilt, Otur bafc nnr, ort fei anf, fo recf>t nid)t ba toad)t 22orin fte eigentlid) beftebt
Snben
toifjen,
9Jtit
einmal mein eioiffen auf, unb mir ^llt bei, id) fnnte felber ioobl bor fyxUn
3u
Sagt
Snbe
:
at
2Sie ias
9hm
an
>)?atbon
freilie
atterbing3
Gi, fe$t
id).
lofterbmber
9ftid>
bod) rea)t
Nathan
2975
eib
ir)r?
lofterbruber
2Bar
35 er
ift
err, bon
reebt
mir
meinem
iaVs"
eud) braute,
ein
23olf
5on ^iinef!
^otban
9iicf/tig
!
166
foftcrfirubcr
SBBctl
bie
Butter
!urj
33orr/er
3^arf)
mein'
in
a$a
Unb
fi<f>
ber SSater
bltjlitf) nicfyt
Werfen mufjte,
2980
JBofyirt
ba Brmcfyen ir/m
euer).
folgen tonnte,
fanbt' er'
bamit
9ftcf>t
35arun?
Watfja
(3an$ redjt!
tofterfiruber
@
2Benn mein ebdj)tni mtdj
feaW
25er braben >errn fo biet gehabt,
2985
\)
h)r'
fein
2Sunber,
betrog',
$$
r/abe
unb biefem
@r
blieb
nur gar ju furje $eit gebient. balb brauf bei SBfalon, unb toar
ein lieber >err.
2Bofyl
fonft
Watlmu
$a
roor/l!
ja tot)l
&em
icr)
fo
biel,
fo
biet
ju banfen t)abe!
bem
cfymert entriffen!
lofterbruber
2990
fcfyn
0
fo
roerb't
ifyr
feines d)tercf;en
Ijaben.
@ud)
um
lieber
angenommen
>a tonnt
tfyr
benfen.
fofterbrubcr
iiftun,
wo
!
ift
benn?
?
@
2995
ift
bodj
it>or)I
nicr)t
ettoa
gar geftorben
2enn
fo
l)at
fonft
9htr niemanb
um
bie
adje
toeifj,
@3
gute Sege.
Vierter $uf,iig.
Siebenter auftritt.
167
atfjatt
at e$?
lofter&ruber
enn
S)a3
s
febt,
irf)
icr)
gu
3000
fo tr)u' id;
lieber
8 glimme
jloar
So
jiemlirf
Set toeitem
ba ute.
33ar
ja toobl
ftatrlid), toenn
SRerf>t
bas Gbriftentd)tercben
follte,
3005
SDaS
Tal httet ifyr mit aller Sieb' ngt. Unb reue nun getfyan, unb mtet fo
Selobnet werben? d\
3010
freilieb,
2)a
toill
mir md)t
ein.
enn
311*
anb
So
bttet ibr
2tud) nicbt
^n
aH
Gbriftentum.
3um
unb fromm
3020
Slugen,
mal
e3 toar.
ganje Gbriftentum
^ubentum gebaut? @3 b,at mid) oft ergert, bat mir ^brnen g'nug gefoftet,
168
2enn
matyan
ber SBeife.
Gfyrtften
gar
fo
fef>r
bergeffen fonnten,
2)af$ imfer
err ja
felbft
ein
^ube mar.
Wattjan
3025
%t)x,
2%
ie
3030
wegen
h)iffen
!
einer %i)at
wegen
!
leifsnerei
fid)
gegen
einer %fyat
micb,
9?ur
ifyr,
ifyr
f ottt
^efy mt
nie bie
fie
rab
itelfeit berfucfyt,
erjfylen.
(Sud)
Mein
3Wein
erjt)!'
icb,
fie.
25er
frommen infalt
bie allein
-Jfcenfcb,
erjb,!'
xd) fid)
fie.
Seil
Verfielt,
3035
ma
ber gottergebne
erfyrt,
ftefyt
bott Saffer?
bem $inbe
51t
2)arun.
Gtfyriften
alle
$uben
Sot)! nid)t,
meine $rau
fia)
Shnen
inSgefamt
$u bem
3045
xd)
fie
geflchtet,
Verbrennen muffen.
fitofterbntber
ungerechter!
SBieiter Stufjug.
Be)\ttv auftritt.
169
KtOftm
%bx
tarnt,
f>att'
id)
brei
2ag' unb
Rcfo' in
Sf'
gered>te-t,
;
ejrnt, getobt, mid) unb bie SBett berronfd)* 3050 )er (Sbriften&eit ben unberfbnlidmen
>afj
jugefcbrooren
lofterbruber
2(cfr!
toor/l!
od) nun fam bie Vernunft attmr/Iid) roieber. Sie tyracb mit fanfter Stimm': unb bod) ift Ott! 2Soblan! $)od) mar aud) otteS $atfd)luj5 ba!
3055
omm!
2a
t)aft,
ficberlicb
nicf/t,
auf
"
!
^a)
roenn bu nur
roiUft.
ftanb,
unb
!
3060
Sift bu nur, bafj tcr) mi ^nbem ftiegt $om ^]ferb' unb berreiztet mir bas $inb,
^n
euern
Hantel eingebt.
icb
as
eud),
rief ju
Ott,
id)
roill
\i}x
ihr
id)
I)ab'
So
toiel
nabm
e,
QaZ
3065
2ftid)
fjjt'
marf
fd)Iucbtte,
roieber!
lofterbruber 9?att)an!
Nathan!
ein ^rift!
^br
@in
feib
ein
beff 'rer
Bei
ott,
!
tt)r
feib
nie
170
SBofyl
9Jttd)
euer)
unl
2)enn
ma3
jum
3070
$um
Stber lafjt un lnger nidjt ^uben. inanber nur erweisen. >ter braucfyt'l StJjat
fcr)on
Gfyriften
Salb an
5Rba)en banb,
ttet,
Db
3075
ber
ebanfe mid;
baft
ifyr
auf neue
h)enn
fie
ger/orcfye
9iun ottenbs
oben
Slofterbrubcr
ba bebad)t'
!
icr)
mid?
0
3080
tnel,
euer)
anzuraten
Unb
fo
r)at'3
fie
nid;t
lofterbruber
9Wn,
gemifi nid)t
2er
Stuf
SJtufj
fie
ntd)t grfj're
9ted;te t)at
als
frhere
jum minbften
r)aben
\a),
lofterlmtber
$reicr)
Watfjan
3085
unb 23tut
erteilen.
lofter&ruber
0
SRein'
id;
e aud;
Vierter Itftog-
Siebenter auftritt.
171
SffttyM
Trum
Ten
3(13 fetter ober fonft al*
Sibb berroanbt
^bm
3090
hritt
icb
fie
nicbt bereithalten
jebeS
fte,
tauben* ierbe
3u fein erfdwffen unb exogen hrnrb. euern errn ^d; fyoff', ib/r ftrifjt bon biefem Unb bem efcb/Ietfite beffen mehr al* icb.
JMofterbruber
SDaS,
3095
nun
fd)merlid)
Tenn
%bx
3u
ibm
geroefen.
SBifct
2#r benn nitf>t roenigften*, h>a* fr efcf/lecbt* 23ar fie nicfyt eine taufin? Tie Butter nxtr?
2Bobl mglieb
JUofterbruber
$,a, miefc bnft.
-Ji'atnau
3100
unb
Tocb
iefj niefct
tt>r
Sruber
mar Sembelberr?
2)a
tofterbruber
SSenn mief/*
Tafj
2Bir
id)
nia)t triegt.
fyalt
fllt
mir
ein,
bom
fel'gen
^cr)
DZoa? b,ab'.
ib,n
jog'*
ein 33cbelcben
bei 2X*fa(on
9iun?
SUofterbruber
3105
@*
Sir nennen'*
ein
172
Srebier.
a3,
nicfyt
^a
$jcf)
too^I noa;
brauchen
lefen
bacr,t'
ia;,
fann
ia;
nun
fretlid^
nicfyt
9totljan
r/ut nid>t
lafterfiruber
$n
3"o 2Sie
mir fagen laffen, mit be errn icr) eibeigner anb, bie Angehrigen SSon ir)m unb if>r gefcfyrieben.
SKfltljtttt
D
efyt
!
ertnfrfjt!
lauft
fyolt
mir ba
S3dt)elct)en.
efcr,nnnb
Unb
taufenb
San! baju
gilt!
lauft!
fofterfcruber
9tea)t
gern.
ift
2trabifdj>
aber,
86.
ineingef$rieben.
Einerlei
9iur
r)er
fall'
ott! wenn
id)
botf)
Unb
3120
rlaufen fmtie
@3
au, mie' mi
fein,
2Ber
d)tr>erlia)
roof>I
9hm,
boa)
mag
ei aber benn
eroefen
ber bei
bem $atriard)en
3)a mujj
0 3u
3125
ettoa angebracht?
Senn
id>
e gar
$on
Vierter ufjug.
2trf)tet
auftritt.
173
21d?ter auftritt.
2>a
j
a unb 9latf)an.
unb Dertegen
<rja
eilig
2)enft boa),
Nathan!
Run!
Nathan
a arme
ftinb erfcfyraf
. .
rt>of>I
rect)t
barber!
faneft
^attiau
25er ^atriard ?
Sufy
ber ^atriardj?
Kein,
3130
tttafy
fyer
rt
ljjt
fie
i^r nidjt ?
rinjeffm
<Sttlat>
dbieft
unb
ju
fia)
fyolen.
tttab
fyolen
2en?
ljjt
ljjt,
fte
^olen ?
nidjt
Nun, toenn
fte
.
<Sxttar)
. .
unb
2) er ^atriarcr;
aja
2ie
s
fommt
ifyr
Jintt)Qit
2c
3135
fyaft
bu
frjltcfr
nitf>ts
on ifym gehrt?
eroij} nia;t?
174
$>aja
Sei)? tfnn?
SRatljatt
So
finb bie
Soten?
$>aja
$orn.
SKatljan
%<fy
tttt
!
2lu
SSorficfyt
felber fprecfyen.
tomm
ift.
SBerm
fie
bod^)
nur
23om Patriarchen
nichts bafyinter
m.
Unb
3140
\d)
Soja
\d)
2Ba gt'3?
bie
bermeinte ocr/ter
tr>r'
0
$r
eine reichen
$uben
aua)
?
einen 3ERufelmann
ift
nict)t
bel
!yft
ui,
fie
toofyl
2)er Tempelr/err
brum.
2lud;
ifyr
!
ift!
etroft
2)en
id>
Unb
5$
3150
baju brausen!
fc>ieHeidt)t
nun
eben, toenn
ein
erfter
2inf
febaben.
ju!
$ann
untertoegen tr>enigften
-ftur
nief/t
$a, ja!
gu!
$t ober nie!
-ftur
35m
ua^.
fnfter 2Iuf3ug.
(Erfter auftritt.
Scene
ba
3immer
6 a labt n
ertd)iebne
Ramelutfen.
Saiabin im
ereinrreten
!
Unb niemanb
toeijj
en
3155
Sarum
nicht
meiner? ^un,@ebulb!
(Sin
felbjt
bergejjen madbt
23a giebt's?
Jiamehtcf
greube, Sultan!
aramane
toon
afyira fmmt,
Dcile
Salabin
iBrab,
^brabim
2)u
bift
!
mir rabrlid) ein roillfommner 23ote! enblicb Qaht ^anf enblid) einmal
! !
2er
'DDJamelurf
roartenb
(9hm? nur
Salabtn
fyer
bamit!)
2Ba
mart'ft
bu?
176
$er aWamelutf
2)em SBittfommnen
3165
onft nid&ts?
(Safabttt
fonft ?
$er Ramehuf
$ein Sotenbrot?
2)0$
9Jiit
enblid)
lernte ?
0 mr' 2Borten
2tud)
&em
ic
guten 23oten
ja ber erfte,
abjulofynen,
ein
^uljm
ber erfte,
bem
er fniferte.
Salabtn
0 nimm
3170
bir
nur
nun
nia)t!
>u fannft
nun
atte
fd^enfen motten.
Salabin
3Tro
!
omm
tr)ut
fyer
)a
fyaft
mir'3 an Gsbelmut
2tlg
9Jlir
alabin
aH
$m bu )enn jubor werben, 2a3 fmmt $bral)im bor meinem anbrer motten? alabin
jtoet.
rnft
er
gefyt ?
fieser
auufa?lagen,
!
fo
furj
Abtritt
fein ju
nia)t
fterben ?
0
3180
mujjt' er aua)
aU alabin
md)t leben.
9iun,
ultan
Safabht
fnfter Stufjug.
Grfter auftritt.
177
3wetter WhtimfHJ
3*
toeifj
fcbon.
Swcttcr ttatnelucf
lam
idj>
bocfy
ju fpt
Safabin
3u $er
fpt?
23arum
nimm
^weiter *Diamehuf
9Katf>t brei!
Safabin
3185
2o
nimm
fte
nur.
weiter 3)iameturf
roirb
toobt nocr)
ein dritter
fommen,
roenn
ba?
3weiter 5Hametutf
3 "/
@r bat aucb obalb
3190
toir
toobt ben
$afi gebrochen
enn
Transports
SSerfidiert toaren,
SDabon.
$omm'
2)ie
nun
bor,
unb
bleib'
aucfy
oor bi in
Tie Stabt,
ffen
h>o aber
beffer fennt.
3195
Slot'
ter eftrjte!
178
^weiter Dfoinelucf
3)a3 toerb' i$ ja
tool)!
tt)un!
Unb
fein,
trenn er
e^tae.
lebt,
ift
Seutel
alabtn
iet),
meld)
ba!
2er fann
3200
ftd>
^Kamelucfen rhmen?
gort
.
SKit
yioty
bem ebanlen,
an
ein
ju guter 2et
. .
anber yu gewnnen!
ttt brittcr Sflamehttf
(Sultan,
atabin
ift bu'S, ber ftrjte?
dritter 9)iametutf
9iein. 3205
2)afj
mir
eft)rt,
bom ^ferbe
atabin
Sring'
SDa
ift
it)n
gefd)nnnb!
er ja
Streiter auftritt.
(Smtr UJtanfor unb Salabin.
alabin
2ie
ifi'S
gegangen
2iH!ominen, mir!
9Jlanfor, 9flanfor,
9fam,
t)aft
Un3
tiefer 33rief
gnfter ufuig.
dritter auftritt.
179
%x Unrub/
in
So
mar.
Safabin
%<fy
glaube bir
. . .
3215
Unb nimm
nimm
?
.
fogleicb,
.
u
9?otf>
aud> gern
nimm
frifct)e
mujjt fogleidj
mut
ber eiber
groem eil
Stuf
ern!
3220
Sebr gern!
calabin
9hir nid>t ju
Diitft
ja
otntn
nur!
2o
fylt
Ter 3 U 9?
Setreiben.
^bj
3*
unb aHe
felbft
itf>
Dritter auftritt.
geene
tco
:
bie
Jahnen or
9?atb,an auie,
geljt.
ber
Sempeltierr
h?iH
irf
einmal
nicr)t.
!
fe^ en laffen
@r
roirb
3Jian
180
Semerfte mia) ja
3230
2itt'<S
33or feinem
3u
laffen.
efyr rgerlitt).
Erbittert
3235
-ftocr;
aufe m 2a @r gegen
!
mia) benn
fagte ja,
nun
fo
ifyn ?
'
fa^Ig
er
fia)
mir
nid)t!3
ah.
tl)n
Unb alabin
ju ftimmen.
Gfyrift
$aV
2Bie?
ber
fottte
genommen,
fonft
nurflid)
n>or)I in
mir ber
Woa)
3240
tiefer niften
fiel)
aU
in il)m ber
$ube?
benn
2er fennt
id) ibmt
@r
fieb/g gu fold)er
Angelegenheit
emad)t, ben fyriften abzujagen ? $reia), ein Heiner 9taub, ein fota) efd>b>f efd)pf ?
Unb
3245
toeffen ?
2)od) be
flaben
mer)t,
ber auf
geflt
Unb
Sie
ftcr)
2ot)l
babon gemaa)t? S)e3 nftlerS boa) meb,r, ber in bem fyingemorfnen Slode
@r
3250
bargeftettt?
21a)
bleibt, tro
bem
fyriften,
^n
Senn
ber
fie
geugte
ia)
bleibt
mir
Sie Iebigltd)
aU
6r)riftenbirne benfe,
ie fonber
3255
atte
pria), er,
9ad)t!
bir
gefiel ?
ba
SBenig!
2H
fanfte fd)ne
fie
ftd)
$udung
ib,
)rer SRuifeln.
2r', roa
jn ben e
auf
rem 9ftunbe
fleibet
gnfter ufjug.
Xritter auftritt.
181
a
3260
^,)
^ a &' *$
$at'>
%n
2>cb
mte
nicbt.
Unb
bocr;
launifcb,
er tiefen bbern 23ert allein ibr gab? ie bae? roarum? 23enn id? ben Sbott toerbiente, 2Kit bem micb Salabin entlie 3d)on fcblimm
3270
enug, ba 3alabin e3 glauben fcmnte 5Ht flein \d) ihm ba fd)einen mute, roie
!
"}>erd>tHcb
Unb
ba
alle*
um
ein
2Rbd)en?
!
6urb
Wlix
3275
Gurb
bas gebt
fo nicbt.
Senf
ein
Benn
toottenbS
aja nur
tritt
SBad
a
Xu3
enblicb, in
!
feinem >aufe
W\t meinem lofterbruber ? >a fo Gr ftcberlid) fcbon alle*! ift mobl gar
!
efbr) a mit
!
toertieft,
Sieb, roem
?
9Jtit
ifym ?
roei
3280
SDen ^atriarcben fcbon erraten! a! 3Sa bab' icf; Cuerfopf nun geftiftet
!
a
ob
in einj'ger #unfen biefer 8eibenfd)aft ocb unfern irns fo biet berbrennen fann! efcbroinb entf erlie bi$, roa nunmebr ju tbun!
3285
3*
mrten
182
Vierter auftritt.
5iatl)an unb
s
bcr
toft
erbruber.
Jintl|nn im OMIjertommen.
fyaht
nofymaU, guter
toftcrbruber
Unb
ifyr
begleicr)en
3$?
3290
toon
euer,?
mofr?
eurer nur
euc^ aufjubringen,
%a,
ifyr
wenn
ifym
mit ewalt
icfy.
aU
SHofterbrubcr
2)a 23ud;
efyrt ja ofynebem
nicfyt
mir, gehrt
ift
$a ofmebem
3295
ber od)ter,
ja fo
^e nu,
SDajj
fte
e<
fyat
ja eucb\
ott
gebe nur,
biel
ifyr
fo
gr
fte
getrau ju fyaben
Kctn &ann
2)a fann
icr)
ia)
ba?
nie.
eib unbeforgt!
lofterbruber
9?u,
nu!
.
3300
Se Patriarchen unb
bie
em!pe Ifyerren
fo
toiel
3u
tfyun,
bafj irgenb
fnfter 2tufjug.
Vierter auftritt.
183
efcbmeige bal
!8trft$ert,
3305
bafj
Unb
feib
ihr
beim
ift,
fo
ganj
ein
Tempelherr
fyefct?
e*
er euern Patriarchen
&lofterbrui>er
GZ fann
^Beinah/ lein anbrer fein,
fyrte,
DaS Hang
barnacfy.
Kttfu
G-5
ift
bocfc,
aber nur
Sin einziger
3310
ifct
in
^erufalem,
2)iefer
ift
!
Unb
biefen !enn'
ebler,
icb,.
mein #reunb.
@in junger,
s offner 3ftann
lofterbruer
35er nmliche
0$
Seiber
anj
toa
redb,t,
man
ba
ift,
unb roa
ja
toob,!
5Ran
Sticht
fein
mu
in ber 23elt,
toafjt
immer.
Nathan
nicr)t.
2o
thue, roer'3
1
3315
Slucfy
immer
ift,
fein
$Rit
euerm Suche, Sruber, trofc' ich allen, Unb geb,e graben 23eg bamit jum Sultan.
toftcrbruber
Siel
lde
^ch hll
euch,
benn nur
r)ter
berlaffen.
9Ufa
Unb
3320
habt
fie
nicht
einmal gefebn
er
Patriarch
auch,
noch,
nichts
erfhrt
ja
fyeut'
2>ocb,
Sagt ihm
beute,
mas
ihr toollt.
184
lofterbruber
3$
gebt
tt>0f)I
!
nidjt.
e^t
ab.
*Kotf>an
33ergefjt
SDafj
id)
ung ja
r/ier
nicr/t,
33ruber
ott
mcr)t
gleicr)
3325
2Sie
fid)
t>on
ftcr;
f eiber
icr)
Ifet
ott
bajj
mie
leicht
roirb, baf$
3Ridt;t
gu Verbergen t)aht
fo
icfy
or
frei
fann roanbeln
nicfyt
aU
$or
iftacr)
feiten feine
Saaten
finb,
ott!
fnfter auftritt.
9tatl)an unb ber Semvelfyerr,
ber tum ber (Seite auf
iljit
jittmmt.
mrtet,
2er ruft?
3335
eib
ir/r
e,
bitter?
2o geroefen,
bafe
^l>r bei
bem (Sultan
Sempelljcrr
fer/l
gegangen.
5ier;mt'
gnfter ufjug.
fnfter auftritt.
185
;$cr)
3b/r roart
Nathan
Unb
3340
fbracfyt
ifyn
boct/?
9cun, fo
ift
'3
gut.
empdfjerr
6r
VdxCT
un aber beibe
gufammen
fbrecben.
atf)att
SJefto
beffer.
ommt
511
9?ur mit.
$cein
ang
ftanb ofynefyin
tfym.
Sempelfjerr
23ar' ntcbt bie gute ftaut, ber Saienbruber, e fict) ber ^atriarcb, fo gern jum Stber
SBebient ?
Nathan
$ann
Qx
atterbing.
fein!
Seim
Patriarchen
ift
$empdf|err
er
Spftfj
ift
3u
fcf/icfen.
Nathan
!Ja,
bie
bumme
nicbt
bie
fromme.
186
Sempelljerr
2ln
fromme glaubt
fein ^atriarcr;.
SKatlja
$r ben
yiun
fteJ)'
icr).
fticfytg
o
3355
ftellt
er
menigften
fid^>
an.
>od>
fyat
@r
eud)
on mir beim
nict)t
gefagt?
3Son euer)?
atfjan
3Son
euer)
nun namentlich
aucr;
fdt)rr>erltct)
roor)t
nichts.
Qx
roeifj
$a
rofyl
euern tarnen?
Xtatpef$cn
d)werlicr/.
^atliait
freilief)
l)at
@r mir
gefagt
Unb mal?
9tatyan
2Bomit
3360
er
eudj
ntcr/t
meinen !ann!
Xtmptlfyctt
2er
toeifj?
Sajjt bocr)
nur
r)ren.
Vlatyan
2)af$
mia; einer
@ucr/
angeflagt
rlogen.
3365
rt
2)a3
mich,
Sempelljerr
i% mit
!
-ftatlmn
5$
feiner
unft
bin
nict)t
SDer
-Iftenfcr/,
fnfter Siifuig.
fnfter auftritt.
187
9Ba
nicbt
icb
tbat,
bftl
tbat idj!
ocb
bin
icb
au*
ber,
Gr
tbat,
aH
ben
9Ba8
3370
fct' icb
3^
Hub
icbt
weif; icb
etwa
nicbt,
fnnen?
^rt
micb,
Nathan!
3$
3375
baben, aderbing.
3br mit ja, roa3 micb Wurmifcb macbte! toa SRetn 53lut ra allen 2lbern fteben macbte!
34> aucb id) fam, fo ganj mit Seib unb <Seef Sucb in bie 3(rme micb gu werfen, ie wie falt wie lau benn lau ^br micb empfingt
!
33&>
au*$ubeugen ibr
befliffen
Wart,
9Jtit
fragen $br 2lntWort mir ju geben fcbeinen wolltet SDa barf icb faum mir ifct nocb benfen, Wenn
gegriffnen
3385
3$
fo gelaff en bleiben.
;
rt
micfy,
Nathan
^n biefer brung fcb ltcb mir aja nacb, Unb warf mir ibr ebeimnie an ben $opf,
2>as mir ben Sluffcblufe euer rtfelbaften
^Betragens $u enthalten fcbien.
N
Jfartjan
9Bt< ba^r
Xempetljerr
339
rt
micb,
nur aue!
$a)
Unb
bilbete
mir
ein,
einmal nun ben Sbriften ^hr Wolltet, 3o abgejagt, an einen briften Wieber
ibr
Sticht
Wa*
gern berlieren.
fo
fiel
mir
ein,
188
ucr;
3395
iurj
bie $eb/le
ffcen.
unb gut
2So
ftecft
utc?
rt
9}att>an
3$
SDie
t^at
nicfyt retfjt!
Nrrin
euefy
3ft
3400
gefy ffig
SDaja
fein!
micr;,
<Sud;t
euer;
$n
$)er
$ann
33alb
fann
$0)
nicf<t
fcfyulbig.
ju
toiel,
3Benn
lud) ba fann
fein
33erjeir/t
mir, 9lati)an.
3405
eudj
SemeHjerr
$um
%a)
Patriarchen
S)a
ift
fyab
urj, aber
icb
nicfyt
!
ging
enannt.
l)ab'
h)m
blofj
rj^It,
3410
um
feine
Meinung
ju bernefymen.
2lu$ ba
2tl3 einen
l)tt'
2)enn fannt'
id)
ben Patriarchen
fcfyon
nicr/t
icr;
Surfen? $onnt'
-Diebe
ftetten?
SDie
icf>
eud)
SJhtjjt'
felber
ber
tfyut'S ?
fnfter 2uf$ug.
fnfter auftritt.
189
2o hnlich immer ftd> erblt, bat micb e ncbften 28ege3 roieber ju mir felbft
ebracbt.
3420
2)enn
Gkfefct,
er hnifjt'
@r
fann
euct)
ift
ja bas Jibct) en
fte
niemanb
abl euer.
Gr fann
fte
boa?
aus
euerm
3n
3425
lofter fcbleppen.
fte
aufe nur
2tlfo
gebt
fte
mir
ebt
6r
fott's
nur mir, unb lat ibn fcmmen. >a! toobl bleiben laffen, mir mein 2eib
3u nebmen.
iftun
ebt
fte
mir, gefcbroinb
fei
ie
ifct
fei
e mcr)t!
3 ei
3430
3$
roerb'
eucb,
meber
jemals fonft in
3)arum befragen.
Safyrr/eit
ju oerbergen
ntig?
JempeUjerr
ei,
roie'3 fei!
Nathan
3435
ucb,
3*
fte
r/ab'
e ja
Unb
nicbti
aU
meine ^flegetocbter
nicr)t
SBarum
3440
icb'S
entbecft?
darber braud)'
ntfcbulbigen.
nur
190
Sempeffjen*
9ttd)t
Jftit
3#r
$jl>r
bie
>a
fotlt
aud) bei
bod),
braudben.
ifyr
bafj
fie
eud) nie
barf
bod)
Rocfc
tt)r
ja,
3445
ganj ie mir!
allein,
3>d)
mit
il)r
gu fd)alten.
ebt
fie
bitt'
euer),
^attjan, gebt
mir!
$;d)
bin'3 allein,
ber
unb
fie
jum jmeitenmale
mitt.
$a
ftun
fonnte
fonnte
ift
bamit ju fpt.
Rttynt
an!
fei
bem Patriarchen
empeHjerr
3450
)em Patriarchen? 2)anf? irmt 2)anf? foofr? SDanf tjtte ber bei un berbienen motten?
2ofr? mofr?
2)af$
mem
3455
Xempenjerr mer
<Ratf>an
il)r
fie
nun aud)
erhalten,
Unb
nid)t
aus meinen.
^empelljerr
2lrme Vtzfyal
$>ir atte uftjjt,
2a3
arme dltfyal
3Ba<S
fnfter 3tuf$ug.
fnfter auftritt.
191
(ritt
3460
ein Unglcf
3>erroanbte ?
Station Unb
!
atfian
2o
fte
fmb?
Urtb roer
>atfjan
Xempejen:
fte
ftnb?
Sefonbers
f/at
ein
Sruber
ficf)
gefunben,
Sei bem
ibj
um
fte
roerben mt.
Icmpelljerr
in ruber?
Sa
3465
ift
er,
biefer
(Sin eiftlicber ?
at
5^
mir
93erfpred>en barf.
Wat^an
$011 beiben
ober beibe3
$cf)
fenn'
3$n
norf)
nta)t recrt.
Icmpeiljerr
Unb
Watfjan
fonft?
n
roirb
braber -Kann!
Sei bem
3470
ftcf/
9tetf>a
Sefmben.
ocb
3Iucr;
gar nitftt, 23irb 3?er)mt mir s nicf>t ungut, Nathan. ie Gbriftin fielen muffen unter Gbriften?
3^"
fte
nicf;i
Unb
3475
5?ia?t
roirb fte,
enblitf;
roas
fie
roerben?
192
Unb
35emungead)tet fnnt
2)af$
fte
jagen
ftdj
fo
il)r?
wenig?
bei ifyrem
ruber
nicfyt
bel
3480
23eftnben toerbe?
>enf
^fn* ja bei
id;
^off
id;
2Senn
6ie
eud)
)m mag mangeln fottte, I)at unb mid) benn nidjt nod) immer?
Xempelljerr
2Ba wirb
mangeln lnnen
Strb
3485
)a3 rubereren mit offen unb mit Reibung, 9ftit ^afd;merf unb mit $u, bal cb>efterd>en
3li)t reid;Iid)
g'nug berforgen?
Unb
iua brauet
@in
9iocr)
einen Sftann.
tfyr
freilief),
audj
2Birb
349
<5cr)on
f djaffen,
Ser
^atr^an, 9?atfyan
ifyr
gebilbet,
!
en
eud)
nun anbre
fo
berfyunjen werben
Watlinit
at
3495
9locr)
feine 9?ot!
@r
immer
teert
genug behaupten.
Ztmpetyttt
Sagt
)a3 nidjt!
SBon
meiner
nidjtS,
2lucr)
feinen
tarnen
Anftei- Stufjug.
fnfter auftritt.
193
roas mit
od)
3500
r/alt
3r,r borgest?
Watf|att
SJlglicb,
ob
id)
febon
nict)t
raupte,
2or;er?
$empelljerr
2lud) eben
toiel
;
fie
foll
fte
muf$
^n
Sie
3505
-Kein ebanfe,
2113
bie 3Keine
eile
. .
nennen brfe,
%t
roeg.
^d)
Nathan
bleibt! roor/in!
Jempetfjerr
3u
i^r
$u febn, oh biefe 9Kbd)enfeele -Ranns" genug SBotrt ift, ben einzigen 6ntfd)Iujj ju faffen
5Der
it)rcr
torbig tore!
Wattjan
2eld)en?
SempeUjerr
$en,
3510
9?ad) eud)
unb
3u
fragen
Unb?
Sempetfjerr
Unb mir
2tud) raerben mte.
ju folgen,
roenn
bleibt
ie
ift
bei
ittab,,
bei bes"
194
Sempclljen3515
Seit
wenn? warum?
ftti$ut
tlnb
tootft
ifyr
ba
bei ifynen
Xtmptlfftvt
>en Araber?
welken?
OTatyatt
Seicht beibe.
ommt
Sr
nur mit!
ffjrt ifjn fort.
$}
bitt'
eud),
fommt!
Sedjfter auftritt.
cene
Sttlaf) unb
:
in ittaf)8
in
arem.
SR c cfja
Unterhaltung begriffen.
3ittnt)
2Sa3
3520
freu'
fo
idj>
ei
beflemmt nur
fei
ei munter!
gefprtfnger! vertrauter!
Wcrtm
rinjefftn,
.
ittalj
fticb,
ittab;
Rid&t bocr;
nict)t
beine greunbin
$a
f <^>ier
aud)
fein.
^rinjeffin
beine
Renn'
Scfywefter.
^cb,
fo
fnnte ba
flug
!
jung
!
fo
fromm
2a bu
elefen baben
2>cf)
gelefen ?
ittab, ,
SDu fpotteft beiner flehten albern dEjmefter. %<fy fann faum lefen.
gnfter Saftig.
Sedjfter auftritt.
195
3talj
%d)
!
meinte,
ftord&ft
fc>on
Supern.
Sittal)
2lfferbing3
SRedja
toon
Scbern.
roar/rlicb,
ferner ju lefen
ctttalj
3m
gro?
9iedja
^n gansem
Sie
3535
3)iit
Grnft.
bie
falte Sucbgelebrfamfeit,
toten
toenig.
brcft,
3u
Unb
at
fo
inbeS
maner/e, toa3
Wertin
SBttfc
ia;
3540
bem meiften bir noa) fagen, 2Bie? too? toarum? er mieb's gelehrt.
fnnte bei
3irtat>
Unb
0
id)
freilief;
b,ngt
So
lernt
Seele.
Sieber bat
2lucf>
196
2Bte fo ?
3545
Stttaf)
^cr)
SlHein tte f o ?
>einrunb!
JRedja
35einrunb?
ie
ift
fo
fd^Ied^t
fid)
unb
nur
recfyt,
fo untoerfnftelt,
. . .
gang
felbft
t>nlid^>
Utalj
9atn?
JUcrija
$a
SDie 93tf)er
gjiein SSater.
tttalj
follen
un nur
feiten
laffen,
fagt
D
3550
(Sin
toa
ift
bein SSater fr
9Rann!
;Hctl)n
9ftcf>t
toaE>r?
Sittat)
JBie
nal) er
immer
bod)
3um
Biele
trifft
;Kcri)a
9^idt)t
roafyr ?
Unb
biefen Skter
ittal)
2Ba
ift
bir,
Siebe?
;Kcd).i
liefen $ater
Stttalj
Dttl
$5u toeinft?
9Zed>a
Unb
heraus
1
biefen SSater
2tf)
e mufe
.
SBirft
Bon Xfjrnen
fnfter Sufjug.
6c$ftac auftritt.
197
Stttalj
$inb, h>a
3555
efcr;ier/t
bir?
9?ecf,a?
tedja
liefen Bater
(Sott
i(f>
fott
Stef;' auf!
berlieren!
Sittad
2ie bai
et
$u?
rufyig
!
fyt! ^tmmerme^r
1
berlieren?
2>u
$u
3560
fottft bergeben biefr/ gu meiner ^eunbin, meiner Sd>roefter nid;t erboten fyaben 1
3a) bin'S ja
bin'
6ttftj
Stefy boa? nur auf
1
%$
mufj
ermannt unb
!
auffrefjt
2(b
berjetr)'!
bergieb!
Kein Schmers
tyat
$u
3565
bift.
23erjroeifeln.
Sitt affei
ber
allein
if>r
bermgen.
fr)rt,
25e3 @acbe
ftun
biefe
bei
ber ftegt.
Sittalj
bann?
Tertia
meine greunbin, meine ebroefter iebt ba ni$t ju iebt nimmer ju, bafj mir 6in anbrer SSater aufgebrungen roerbe
9?ein,
!
Stttalj
3570
in anbrer Sater? aufgebrungen? bir? 2er fann ba? fann ba3 aucr; nur motten, Siebe
198
Statin
ber SBetfe.
;)icrt)a
2Ber?
Sfteine gute
2)a motten,
fo
mitt
ba tonnen.
$a,
e
biet
bu fennft
ie
tyat
mir
!
biet
ute
tfyr
belohn'
fo
iljr
$fe
rtuiefen
tttal)
muf$
fie
ute
Wenig
fyaben.
3!crf]a
2)od)
Rec^>t
red)t
tel,
toiel!
tttal)
2Ber
tft
fie?
;Hcrt)a
@ine
3580
ljriftin,
bie
$n
meiner $inbl)eit mid) gepflegt, mi$ fo 2)te mir eine -Kutter $)u glaubft nid?t ebflegt
0
@3
ifyr
wenig
!
miffen laffen
)ie
Ott
1
oergelt'
aber midj
!
au$
fo
gengftet
2fti$ fo geqult
tafj
Unb
3585
ber toa3?
Warum?
2ie?
!Hcri)a
!
2ldj>
bie
gnfter Stufjug.
2od)fter auftritt.
199
3tttat)
3iun erftel/
9iedja
id)
3590
Unb
Der
fid)
btefe!
23eg!
fie
toerfef;It,
barauf ju lenfen.
tarn
afj
fnnen
biefer
aud) anber!.
enn
ift'! roabr,
richtig fljrt,
Sie follen
3595
gelaffen
ifyre
greunbe
ber in!
!
$ur
2lud) ift'!
ba!
^bv 2eufjen,
fjtt'
2#r Sarnen,
2>tt)
il?r
ebet,
if/r
2>rol?en
G!
3605
Unb roem
fcbmeicbelt'! bod)
^m
runbe
niebt,
fid)
fei,
gar fo roert
unb
teuer,
r ben ebanfen
un! entbehren!
Sittafj
2Wein
3610
allein
ba!
gebt ju roeit
Sem
fann
ieb
ebulb,
nid)t
berlegung, niebt!!
3tttafj
2Ba!? roem?
Tertia
2a!
fie
mir eben
itjt
entbedt
roill
Ijaben.
200
tttal)
ntbedt
unb tbtn
ifct ?
Mcrf)n
5ftur
eben
itjt
bem 2Beg'
^ier^er,
uni einem
SSerfattnen @l)riftentempel.
^l^Iidj ftanb
ju fmpfen, blidte
Sie
[tili,
faxten mit
ftdj>
felbft
emm,
id)
fprad)
fie
enblicfy,
lajj
un
fyier
2)urd? biefen
3620
Tempel
folg'
ie
9Jttt
gefyt,
ifyr,
rau
ftefyt
bie roanfenben
roieber,
9hm
fie
unb
mid)
2Bie
hmrb mir?
aU
fie
ba
fyeifjen
3u
meinen $fjen
ittafj
ute inbl
Lettin
Unb
0
3630
bie
fo
ba
roofyl
fonft
manage? 2unber
mit
93Iirfen
iuenigften,
ifyr
ju
Vergeben, roenn
fie
2a
il)re
(Ungldlid)e!
atytie
mir
!)
Media
3$
gnfter Sufsug.
Siebenter auftritt.
201
3635
fei
getauft,
nicfyt
3 ei
(Sieb,
mein SSater
ott! ott! 6r
9l\fy boa?!
ftef
auf!
3Rein
9tea?a!
23ruber fmmt!
fter;
auf!
Siebenter Huftritt.
a lab in
unb
bie
Sorigen.
Salabin
3640
2as
giebt's
fyier,
Sittar/?
Sittab,
Sic
Salabin
ift
bon
fta;
ott
2er
ift
's?
Sittalj
SDu
roeijjt
ja
Salabin
2Bas
fehlt u)r?
Sinai)
omm
bie
fiaj
SDer
Sultan
auf ben Snieen ju Salabin g&en fdjleppt, ben 8opf jur erben gefentt
ftefy'
^cfe
ni$t auf!
nicfct
efyer
auf!
!
mag
3645
es Sultan 2Tntli nidj>t erblicfen en 2lbglan$ eroiger ereajtigfeit Unb te nicbt in feinen Stugen, nia^t
2tuf feiner
efjer
efyer
Stirn berounbem
202
Statin
ber eife.
Sflfabin
Stefy
fte$
auf
@fy'
er
mir
nicfyt
berf^rid^t
Sntnbtit
Jlomm!
ei toa
e3
ia;
berfpredje
mi!
tedja
Sticht mefyr,
nidjt weniger,
3650
2ll
9flia;
tym
laffen,
nnb
fonft
9coa?
3u
fein
verlangt
Rid&t toiffen.
verlangen
beifirfj
mein $ater
fann.
2BPg
%<fy
merfe
toofyl
bir felbft
63 benn
fcfyon
SJiujj
toofyl!
fyaben.
Solobiu
deiner 2tmme!
9ted)a
3Me
3660
e<
fterbenb
g$r ju vertrauen
fi<$
berbunben fllte.
alabttt
ar
fterbenb
!
Stua; teafyr
9Jcaa;t
^a
!
9cia)t
Unb
faum
toor '3
teofyl,
ba3
Blut,
nirf)t!
ba Slut attem
macfyt
gnfter Sufgug.
siebenter auftritt.
203
giebt
jum
bc^ften
S)aS
erfte
3ietf>t,
rroerben!
fttf
biefen
tarnen ju
bange
fein
!
Unb
2icb
roeit
bu loa?
ftreiten,
um
bicb
Den
3670
britten
9iimm
tbu'!
tt>ei
la
fie
beibe,
nimm
bann
micb,
ju beinern Sater
Sittafj
tbu's
calabtn
3jcb
ftnff
2>oa; fyalt
biel
toa 33effre
bei.
8Ba3
fie
mir
fllt
braucbft bu
benn
2enn
nun fterben?
3675
Sei $eiten fic^> natf einem umgefebn er mit uns um bie 2Sette leben hntt
$ennft bu
nocb,
feinen?
3itta(j
iDtarf;
fie
ntcfct
errten!
Solobin
S)a hob'
icb,
rrten macbt
jjlicfyen fo
ftf>n,
Unb
3680
fottte
fcbner
macben?
einen
Grrtft bu
ify
ierfc, er
2>u
roirft
mir
borf;
Urlauben, Sittab?
3ittal)
Sruber
Satabin
a
3Sor
bu ja
ibm
recbt
febr
errteft,
liebe Sftbcben!
204
9*ed>a
3685
SSor
wem ?
errten ?
alabiu
9?un
fo
erblaffe
!
Unb
fannft
lieber
kleine eu$Ierin
2ie bu ttft
ine ftauin
tritt
herein
unb
ettua
nxdc)t
fcr)on
ba?
ut
lafj
fie
<3ie
Setter auftritt.
Statt;
an unb
ber
Sempelfjerr
Solobttt
ju ben
Sorigen.
2)icf), 2lr), meine guten lieben greunbe 3690 )icr), 9tatr;an, mufj tc^> nur ttor aen SDingen SBebeuten, bafc bu nun, fobalb bu hnttft,
!
SDein
elb fannft
ultan
Solnbtu
9tun
fteb/
icr)
au$
ju beinen SDtenften
^ntlinit
ultan
Solabin
$)ie
3695
araroan'
ift
ba.
itf)
5$ bin
fo reia)
9iun roieber,
aU
roa3 rofje
$omm,
fag' mir,
ma bu
red^>t
3u
unternehmen!
Titnn aua)
aucb,
ilj>r,
gnfter Sufjug.
tfefcter
auftritt.
205
{\bx anbeleleute,
3u
iel nie
haben
Nathan
Unb roarum
37c
^d>
juerft
febe bort
@in Dlug'
in
2eit angelegner
2a3
feblt bir?
2>u
bift
r;aft
geroeint?
bo) meine
2ocb>r nod)?
ccfia
ttein Jater
ftatfjan
enug
Sei
Sei gefaxt! 23enn fonft bein erj 9?ur bein noeb ift 23enn beinern erjen fonft
beiter!
!
^ur
Sein
!
3>ater
ijl
ir unoerloren
Tertia
Sonft feiner?
3710
Icmpclljerr
-Jfun!
fo
bah
i)
mieb betrogen.
fyat
2Sas man
eronfcbt.
9tecb,t
roobj!
rec^t toor>l!
2>aS
nbert,
Tae
Xuf
3715
nbert atte*!
bein ebeifc.
Salabin,
Mein,
bid)
ich,
9tat^an,
roir
famen
bieb,
hatte
herleitet, it bemh,'
Salabin
SBu
gacb
nun
roieber,
junger 3Jknn!
Soll
ae
206
$>ir
bidf)
Erraten
9lun, bu
fyrft
ja!
fte^ft
ja,
(Sultan!
3720
Safabtn
bafs
beiner ad>e
SempeHjerr
0
otobin
28er
fo
ftimmt
jurtf.
nict)t
2aS bu
gerettet,
ift
SeSroegen
bein (Eigentum,
onft
tur'
roie
bu!
fie
um
omm,
lieber SJibrfjen,
tom!
nict)t
fo
genau.
SDenn ror'
r anberS, mr' er minber toarm unb ftolj, @r fytt' eS bleiben laffen, bia) ju retten.
2)u mufjt ifym eins frs anbre rennen.
3730
$omm
an!
Seftfmm' i^n
tfm',
maS
il)m ju
tfyun
bid)
gekernte!
ifym
Unb
bergig
fjat
3735
gr it)n @r benn
getfyan,
als er fr bia)
2aS
fia)
fr
btdt)
Seruajern laffen! ift maS l-ftecfyt's! fo @r meine SruberS, meines 2tffab, nichts
fyat
!
$omm,
Siebe
fnfter 2tuf$ug.
?eijter auftritt.
207
Stttal)
er/!
3740
ger>,
Siebe, geb/!
@S
tft
^r
9?oa)
immer wenig,
immer
nicfrtS.
Watfjan
b/alt
Sittar/!
bu?
Nathan
ier
b/at
Salabin
2Kit ju
Sie
erfte,
roenn bu
roiUft.
2>u
fo
b;rft,
3$
roeif}
9iia)t
ganj!
tft
ein anbrer,
Salabin,
Salabin
Ser?
Watfian
3750
3# r
53niber!
Salabin
3ftecJ?as
Sruber?
Watfian
3a!
;Kcrf)a
9Kein ruber
So
bab'
id;
einen 53ruber?
2empc(f)err
au feiner
roilbcn,
ftummen Sen'treitung
auffaljrenb
tft
2Bo? mo
208
Watyan
@r, biefer ruber?
ber SBeife.
Wofy
nic^t
frier?
3$
foUt'
3#n
fyier
ja treffen.
9tur ebulb!
eittpenjetT u&erft
bitter
3755
@r
trirb
r;at
afabht
2)a
at
norf)
gefehlt!
@r/rift!
ein fo niebriger
nicfyt
2lffab Sippen
far)r'
nur
fo
fort!
3#m!
3760
%d)
berjeif;'
irnn gern.
2Ber
SSerjeir)'
roeifj,
toa toir
^atrlicr;, Ritter!
2enn
ifyr
mid>
euer3
. .
wahren
9?amen
gleid)
etorbigt
r/ttet
Xempetljerr
2ie?
taufen!
Xempdfftvt
2Ber bin
icr)
benn?
6urb
toon
Reifst
taufen
nidjt!
empell)err
3765
Sie
r/eifj'
ia;
benn?
gnfter Stufjug.
gefeter uftritt.
209
Nathan
>eit
Sempetfierr
Nathan
3$r
ftufct?
Icmpclfjerr
3JM
fletft
er
lagt ba*?
5*,
3focf)
bcr mefyr,
mehr
euch,
fagcn fann.
2$
fira
inbeS
Gucfe feiner
Sge.
Jempcl^err
9ftc$t?
Halfan
Rann
borf
roobl fein,
a
3770
jener 9?am'
eu$
ebenfalls gebhrt.
ScmpeHjerr
a*
enn
foHt
tri)
meinen
(a*
9?atfjan
Inejj
eure Kutter
bie
war
eine Staufin.
eurf
exogen,
em
2(1,
3775
Sie toieber
iefe
bon bem rauhen >immel bort bertrieben, ber r)ier ju Sanbe famen
6urb
5>ietteicbt
euch
&inbe*ftatt
GJefommen? Unb
er lebt bod)
Jempelfjerr
28a* foO
210
3780
%$
@r
fagen?
felbft
ift
9fatyan!
tot.
Slfferbing*!
ift's!
%$
2lber,
aber
3Bal
r)at
-ftetf)a
ruber
u Raffen?
9?atyan
@uer 33ater
Sempelljerr
$aht
if)x
gerannt?
Sluct)
ben?
Katynt
kannte
id;
SBolf r>on fjilnef,
aber
mar
lein 2)eutfd)er
ZzmpctytTt
3t)r
roifjt
aud) ba?
s
J?ntl)nit
2Bar
ermfylt,
3790
einer 2)eutfct)en
nur
mar
XempeHjerr
ucr;
it)r!
9fid)t met)r!
id)
bitt'
.
Slber 9ie)a3
ruber
5Wecr) a ruber
eib
Sempellierr
3d)?
id)
ir>r
ruber?
@r mein ruber?
gnfter Stufjug.
i'eter auftritt.
211
eftoifter
Salobin
Sie
efcbroifter!
roiH auf ifjn ju
jRetf)tt
2tfy!
mein ruber!
Tempelherr
=ftr
tritt
jurd
ruber!
JHctfja
Ijlt
an,
unb
toenbet
!
ftct)
ju SRattjan
!
3795
eijj nicbts
baon!
ann
nicbt fein
mct)t fein
Sein erj
Betrger
einiger? roie? 2>as benfft bu? fannft bu benfen? felbft! enn aHe3 ift erlogen
DftcbtS bein
Bo
3800
eine
efy
Tempelherr
2Jiijjbeut'
a) bemrtg
tljnt
naljenb
!
aud) bu niefit mein Grftaunen, Sultan Serfenn' in einem Slugenblic!', in bem SDu fcbmerlid) beinen 21ffab je gefeben,
ifyn
ftid; t
unb midj
Huf
atfjart aueilenb.
3^r
3Jiit
nefymt
!
offen
nben
beibe
9?atf>an!
^br gebt
me^r
!
3805
Wtix mebr,
aU
ifyr
Siecfja
mir net>mt
unenblia?
um
ben al faden b.
!
90}
Nathan
Ianba
on pnef
TempeUjerr
lanba? lanba
9tea?a nict?
212
9iid)t
ie
3810
SSerfto^t fie
ir)r
berftoftt
!
if>ren
Gfyriftennamen mieber
! !
5ftatr/an
Sarum
Unb
fie
D SDenn meiner
roa<S ?
meine inber
otf)ter iruber
S^id^t
er
aud),
fobalb er
mi
3nbem
ficf)
trjren
Umarmungen
berlt,
Malaiin
2Ba
(Sittal)
fagft
bu,
dm>efter?
3815
13$
&n
gerhrt
tttobin
Unb
33or einer
^Bereite
id)
icb,
fer/aubere
groem
bieb,
nur brauf,
gut bu fannft.
itta^
SBie?
Salabin
! !
Snbem
9?atl)an
ein 2ort 9tatr; an, auf ein 2Bort ju if)tn tritt, tritt ittat) ju bem efcrjraifter, itjin ifjre eilnef)mung
ju bejeigen, unb SRatljan unb afabin
fpreerjen leifer.
r'
3820
r' b,
?
boeb,,
Nathan
agteft bu
t)orr)tn
9ftcr;t
2Ba3?
afabin
2tu SDeutfcbJanb
fei
ifyr
58ater
nitf)t
etuefen,
nidt)t.
2a mar
benn?
roo
mar
er fonft
benn
b,er?
gnfter unug.
?efcter auftritt.
213
2)a fmt er
felbft
icb
nichts
babon.
Salabin
3825
Unb mar
D!
@r
bafj
geftanb er
.
tuofyl.
fbrad
am
liebften
-JSerfifcb
Salabtn
2Bas
roifX
id)
mebr?
@r
^utliatt
Perjif?
ift's!
erftf?
@r mar es!
.
2er?
Solabin
5ftein 33ruber
!
ganj gemifj
5Rein Slffab
ganj
3830
emifj|!
Watljan
ftun, toenn
bu
felbft
barauf
berfllft
Nimm
bie
^Berfia^rung
f>ter
in biefem 53ud;e!
3aldbtn
2tb,!
e begierig aufftfitagenb
feine
>anb!
Slucb bie
erfenn'
tdb,
mieber!
JJod;
miffen
fie
Mein,
3835
roa3
fie
bei bir
SfllatHlt
3>c&,
erfennen?
nicfyt?
roob,!
laffen?
ie finb's!
fte
fmb
.
es,
.
.
ittab, finb
Sie finb'S!
!
inb
beibe meinet
(Sr
rennt tu
Umarmungen
214
3840
2a
fyr' id)
Uta!)
ifjm folgenb
hjofjl,
ju
9?ecfia
9hm
bin
irf)
bod>,
moju
nitfjt
id)
1
mid) erbot?
ittalj
$d; aud;
Srtlrtbtlt
id;
aud>
jum
empe(fjerrn jnrct
!
3845
5$ beine Sinti
0
!
eml>ell)err
maren
jene
trume,
Somit
)od)
man meine $inbb,eit wiegte, bod; 39* m gfsen faaenb. mefyr aU trume
Snlbin
if>n
aufljebenb
@r
mujjte
tonnte mid;
!
$u
feinem 9J?rber
mad)en motten
ollfettiger
2art
Umarmungen
NOTES.
ABBREVIATIONS.
acc, accusative.
cf.,
compare.
feminine.
dat., dative.
/.,
/. and^"., following.
N.H.G.,
sc, supply.
Introd., Introduction.
/.
or
//.,
line or lines.
/it.,
literally.
NOTES.
Title Page.
Introite,
nam
!
et heic
DU
too
are gods
pher Heraclitus as addressing these words to some friends who were reluctant to enter a room where he was. Lessing ascribes the words to
Aulus Gellius, in the preface of whose Noctes Atticce they had been They were thus associated interpolated in Latin form in a few editions. with the name of Gellius instead of with that of the real author Aristotle.
Lessing drama.
calls attention
by them
to the lofty
his
ACT
Page 7. line
2.
I.
SCENE
i.
ihr.
life,
the polite form of address is Sie with the corresponding possessive 3Ijr. In the historical drama, giving pictures of life in older periods, and in dramas of an elevated character, the earlier form of address ihr with its
corresponding possessive euer is still retained. In the present drama, however, the familir bu occurs with the corresponding possessive bftn
where we might expect the polite form. The bu as well as ihr to the Sultan Saladin and to his
in return with bu.
The
familir use of bu
is
narrow circle of intimate friendship; it is, however, employed with Goethe uses bu throughout his greater freedom in higher diction.
Iphigenie.
1.
3.
In the word e
tt
1 i
where
italics
are
employed
in English.
1. 7.
1.
gut jUPCt bunbcrt ITTeilen. The reference is to German miles. The direct route from Babylon to Jerusalem is about 140 German or 650 English miles. In the first edition Lessing wrote gute hunbert
8.
teilen.
2l8
1.
NATHAN.
11.
1059.
io. fbcrt for frbert, which occurs in 1. 2486. The form fbert accounted for by dissimilation, that is, the unconscious change or Omission of a sound to avoid its repetition in the following syllable. Such changes are more common Similarily fobern occurs for fovbent.
is
in
populr speech but are less often retained in the literary language. In certain words, however, such as ber (M.H.G. querder), bait, the
r
Page
II.
8.
line
to
do quickly.
18.
Scbon
concessive force.
ig-20.
31.
Doch
Hecba
ror' bei
beult are
now
differentiated in meaning.
The former
used
is
in a
tem-
for, and as an adverb in certain expressions like the present, nun benn, ivell then, where the original When Lessing wrote, temporal meaning has become somewhat faded.
beult
used as a
Page
of
9.
line 43.
The
auxiliary habe
fein in
is
omitted.
The Omission
with the
the
auxiliaries
haben and
subordinate
clauses
common
^ime.
1. 46. Daja is a well-meaning but narrow-minded and (Semiffen. Her conscience distresses her because she has overzealous Christian.
kept Recha's Christian birth a secret. L'47. Hur, indeed. Uhu' is often thus used for emphasis.
Page 10.
bange.
1.
line 48.
(Dbraericnfe, earrings,
now
usually
Chrge=
54.
nicbt.
After verbs containing a negative meaning such as to etc., a pleonastic nid)t in the following clause was
56.
(Seit,
Is
it
not so?
is
in
is
It
1. 59. Was Strffid?es vor (Sott hierbei gefcfyiefyt, whatever cul0trfltd)e8 is an adjeetive pable in the sight of God is ivrought thereby.
NOTES.
used substantively
genitive,
in
ACT
I,
SCEN'E
I.
219
originally a partitive
It
was
belongs equallv to each of the clauses, serving as the subject of the first and the object of the others. Nathan fears line 63. Wenn bu mtcb tjtntcrgcbft Page 11.
dependent on roaS.
that
I.
Daja has not told him the whole truth concerning Recha. The usual form is 9ierD, a masc. noun- of the mixed 65. ZTcroe.
declension.
U.66-67. Hoch malet ^euer ihre pbantafte 3U allem, was fte malt, her fancy still tinges with flame all that it paints. The verb malet is used in a factitive sense here of what is made to appear through
its
in
The longer form of the third person sing., malet, was, action. Lessing's time, not only used, as here, for the meter but was also
in ordinr}, prose.
-
common
Recha II. 68-69. balb weniger als (Eier, balb mehr als (Engel. seemed to Daja dull and listless like an animal, when awake, but when asleep and delirious she appeared to have superhuman powers.
!
1. 1.
7475.
76.
3 n bem,
Srad?
Dem
of the
1.
arm
77.
mieber, her eyes grew dim again. feines 2Irmes rtiitje ftd? ent5og,/nw/ which the support zvas withdrazvit.
ftd? irjr 21tige
Kiffen.
as
same
form
origin
The original edition has ffen, which is of the English cushion and goes back to mediseval Latin,
The Lessing's form is historically more correct. comes from Middle and South German dialects, where is commonly pronounced i. It would not have been surprising if Lessing had used Riffen here, as he was himself a Middle German. In 1. 870 he uses ttnrjt for rr,t. ffen was the usual form until the last quarter of the eighteenth Century. Adelung's well-known dictienary
cussinus.
iffett
Hence
79.
!
1.
SSunber
59.
is
here a former
Page 12.
and
Diel
line 84. wenig. Early in the X.H.G. period wenig were indeclinable substantives which took a partitive genitive
:
Cp. note to
after
them
menig
red)tet*
Shriften,
few
In
the time of Lessing the genitive had in general given place to the At present the appositional construetion is appositional construetion. retained in the singular, but in the plural Wenig and Diel are usually
20
and
NATHAN.
inflected;
11.91119.
treated as adjectives
mh
little
money,
91.
subjunctive.
aus, all over; the indicative form mar is used instead of the In an unreal conditional sentence the indicative may re-
place a preterit or pluperfect subjunctive in order to give a tone of certainty to the statement.
I. 94. rjiors erfte, for frS erfte, to Start with, as thefirst installment, at first, temporarily. The closely related forms Por and fr are now
separated in meaning.
The fonn
II.
in
is
In Lessing's time they were often interchanged. preserved in the adverb \)QXtx\\' , first, at first.
alle bes
98-99.
all
bn'
Kaufes Kuufcbaft.
after
The
position of the
Formerly
an attributive adjective is unusual. was a predicative adjective and still in large part preserves
aufe8
this character.
Thus
here, alle
is
moved toward
In the same way we say all feine SJaterS Itt, all his fatlier^s estate. The phrase in question sounds unnatural, not because be aitfe8 Stands between alle and nnbfcfiaft, but because the genitive of a noun representing a thing usually follows
sentence for the sake of emphasis.
the governing noun.
sense, being replaced
alle
1.
obsolete in this
We
should
now
say
ohne
enntni be anje8.
100.
orfprctjCH, to spread out in front. line 104. mit eins, all at once ; ein is here not a case-form governed by mit, but an adverb, a former adverbial genitive.
Page
13.
I.
105.
(Empor
this Separation
II.
In ordinary prose
unter ben
such conin
tractions are
uncommon
common
colloquial language.
is
It will
113.
entbieten, send
word to,
word
Kreatur, here used in an endearing sense. taub 311, usually taub fr or gegen, or with the simple dative. 119. nichts mentger, by no weans, literally nothing less, sc. than
114.
117.
that.
XOTES.
120.
ACT
I,
SCENE
I.
221
1.
Page
The
antreten, to approach, aecost. 14. line 125. unfers refers to Daja and those of her
faith.
contraction of the inflectional ending e to in pronominal adjective forms is now in the literary language common only in i\VL% (for eine) and fein (for feine).
1. 1.
126.
135.
roo er geblieben
ift,
tot 118
either sex.
sonified.
1.
1.
Here
frer
In populr language the neuter form is often used ref erring to persons of ttienfcbenbaij and btc Scbroermut are per-
136. 140.
rcbtonner, here visionaries. See 1. 140. [erwrmen, glow with enthusiasm for,go into raptures over,
3f* &d? d ud? gefebmrmt, yet
it is
141.
dreaming
The
1.
perfect participle in the predicate after the verbs fein often equivalent to the verbal noun in English.
and heien
is
144.
Page
getreten.
1.
15.
feines 3r&iben, sc. ber Sohn, the son ofno mortal. line 147. fei, belongs to both gefebroebt and bernor
148.
151.
bertjllt.
1.
1.
152.
common
to Jews, Christians
and Mohammedans.
1. 154. 2lucb mir fo f! Nathan scarcely means this in the same sense as Daja. He believes in God's love for man and his watchful As care, but not that he manifests his providence by a guard of angels.
we have
new meaning
I.
noticed in the Introd., p. xxiv, Lessing was aecustomed to put into orthodox language. In the following lines he speaks
lannig, moody, now replaced in this meaning by launifd); launig ordinarily means hutnorous.
156.
II.
159-160.
fo
ungeftttet
Hitterfd?aft
~vay.
3U
treiben,
to
practise
ehivalry in such
an unmannerly
1. 165. auf mid?, repeated for emphasis. Nathan says that Daja ought not to be angry with him, because in that case he would be the loser if the angel should prove to be a human being and claim Recha
as his own.
NATHAN
11.
191 -242.
ACT
Page
1.
I.
SCENE
2.
17.
line 191.
^ttttcb, pinion,
now
usually ^ittig.
Dcrmcbt, modifies geiter. line 219. Formen and foen, can and should. Page 18. 1. 225. ofmebem, without that, already; ofyne formerly governed the
196.
from
its
;
bem
mitleib
this
word.
This learned word does not seem to aecord
226.
Subtilitten.
with the general character of Daja. Lessing not infrequently allows his characters to use better language than one would naturally expect of them. See Erich Schmidt'* Lessing, Vol. II, p. 711. The fine adjustment of words to character, such as
we
find in a
modern
realist like
in Lessing's day.
fit
did not aim at absolute precision. 1. 230. Supply bat before retten.
The Omission
of the auxiliary in
construetions where the perfect participle has assumed the form of the infinitive is common in Lessing, though unusual in the language of
to-day.
1. 232. nerfebonen, originally governed the genitive, but is now used only with the aecusative. lines 234-236. In his brief Notes to Nathan, Lessing Page 19.
quotes from Marin's Histoire de Saladin: "The Templars were not allowed to offer as ransom for their liberation anything more than their
lebem
=
for lebenten.
denoting material. Buchheim states that as a matter of fact the Templars did not wear leathern, but
-en in adjeetives in -ern
white linen girdles (as Symbols of chastity). 1. 237. betueifen, (hat fcbltctjCn, here
is
decisive for
my
viezv,
an
239.
latter
fommt.
form
is
The
Lessing uses both the forms fommt and lmmt. not unusual in authors of the i8th Century, and still
fommt
in
242.
bes Had?ts.
The
8 of the
noun
is
NOTES.
ACT
I,
SCEXE
2.
223
ending. The use of the masculine article has arisen from analogy with such expressions as be? iageS.
1. 1.
247. 251.
3db rc
'
many
years.
dialect.
1.
This contraction of
in the
was common
i8th Century,
but
is
not
now
Page 19.
fettl
and
sisters.
In the i8th Century ; eid)nntfer was used as a collective noun in the singular, but now only occurs in the plural. 1. 266. Scan is a weakened form of wann. In roenn, for mann.
Lessing's time the uses of the two words were not distinct. Lessing conformed to a Middle German usage which preferred luenn. In 1. 508, however, he uses Wann in accordance with present usage, and in
1.
direct questions
in
1900 he uses Juann for Wenn. 3Satm is now used in direct and inand in certain fixed phrases as bann ltnb Wann, tenn
1.
subordinate clause with temporal or conditional force. 274. fein Spiel, an aecusative in apposilion with @nt]d)ljje and
280.
in
Gntrorfe.
1.
2lugenbrauncn,
n in the
first
for
is,
the
The stem
1.
form
new
stem.
Page
23ug, usually replaced by 23iegung, rmmung. line 284. mtlo, rde. Nathan apparently refers with 21.
conscious pride to the superiority of the eulture of the Orient over that
of Europe.
form
Bei allebem ; alle, instead of the indeclinable all. The was used from the i6th to the i8th Century, e ben Ouarf (Lessing), and is preserved in the word allebem.
1.
289.
alle
1.
1.
294. 295.
ftlbertt, see
1.
235.
The usual auxiliary of tbe passive is Werben. formerly used and continues in fll force in the imperative, and also quite frequently in the infinitive, when the latter is dependent
gehoben
fein.
2 ein was
upon a model
1.
298.
brfen, need.
224
NATHAN.
11.323385.
line 323. PCrgttgfatn, sufficient to himself, in Miss Page 22. Frothingham's translation "in himself and for himself so all sufficient." 1. 329. The contraction of an inflectional t with a preceding fcfyab't.
t was very common in the i8th A few such mutilated Century. forms have come down to us from earlier periods: roirb, labt, bt't
b or
etc.;
ber
Seamte, from
!
bev
an
office,
official ; etc.
1. 331Kranf 8t ttnrb bod) nicht, sc franf geroorben fein! surely has not become ill !
He
Page 23.
East.
line 334.
to
Europeans are
;
still
called
"Franks"
in the
I.339.
1.
befolben,
pay, fee
used contemptuously.
340.
gufprad?',
consolation,
now
replaced
by the
form
3^=
fpntd) (m.).
1.
344.
febonen,
genitive
is still
The neuter iuag is sometimes, especially in populr language, used where the proper case of roer would be expected. 1. 346. ihm, refers to the person indicated by roa above.
Page 24.
line 345.
1.360.
t|
IPtctel
tft,
anbcfyttg, fcfytnrmen
easier
it is to
feiebter,
als
gut
anb
1 tt
how muck
line 363.
to
act virtuously,
Page 25.
1.
same
372.
it}!,
an old form of
je<jt,
very
common
in Lessing.
ACT
SD.
which
ZTatf|an
his
I.
SCENE
3.
unb
sing's personality.
ber Dermtfcfy. This scene is characteristic of LesIn private life he loved a spirited talk with a friend in
keen
intellect
might have
free play.
Nathan
as well as his
other works abounds in animated dialogues. His prose masterpiece Ernst und Falk is written entirely in the form of a dialogue.
1.
385.
Kein
ITtenfd?
mu
be compelled by
It is difficult to translate tersely the compulsion. original and preserve the play on the words mufj and muffen. W. Taylor translates : Needs
must
belongs to no
man.
NOTES.
ACT
I,
SCENE
3.
225
11.
386-87.
rparum
and (which)
Ju recognizes as right.
crfemtt, that for which they askhim infaith 2Barum has the meaning um Tva$.
roarurn now means only why. ; Supply ihr before fragt. A pronominal subject is often omitted colloquially but this usage is not common in the literary language. See note to 11. 107, 1 10, last sentence.
Page 27.
line 390.
1.
I.
392.
bcffeit.
396.
II.
demands, requires ; fein, see note to 1. 295. 396-7- IVas mar' td? an eurem Pofe? IVhat should
be at
your courl ifyou had one ? I. 398. Kocb. Nathan is a man of simple habits and mentions an He intimates oecupation which seemed to him to require little skill.
humorously that he has not much confidence
his friend.
II.
ITletn anbroerf bei eueb ju rerlerrtett, That I might unlearn my trade (i.e. begging and fasting) with you. The Dervish ironically remarks that the position of cook would be quite appropriate for him as it was diametrically opposed to
398-99. itutt ja
IVhy yes !
the spirit of his profession, and asks in the could not add the extra dignity of butler.
I.
402.
tnor&en.
few verbs, as
themselves the idea of completion or an ultimate result, did not require ge in the perfect participle. Sorben, used in the formation of the
passive voiee,
II. is
403-4. The commentators call attention to the fact that Saladin's father was dead at this time. Lessing paid little attention to the exaet
chronology of events.
line 408. Strumpf, stump, now Stumpf. The form Page 28. Strumpf now means stocking. Strumpf Uttb Stiel, root and branch.
Notice the
1.
alliteration,
conceming which
see L 1899.
411. trotj with genitive or sometimes dative in the meaning in spite of, but only with dative in the derived meaning equal to, vie with,
as in the present passage. 1. 418. In the following lines the Dervish says that
it
is
a greater
NATHAN.
11.418502.
evil for
the people to prey lipon the princes than for the princes to prey
upon the people. Nathan disagrees with him. The Dervish believes that Nathan would be convinced by practical experience, and invites him to take his office. He shows his own bitterness and his inability to
his intention to fiee
adapt himself to the conditions of an active life, and closes by stating from the world to the Ganges and live a life of
418-421.
In the
first
draft of
that the
Arabs
maxim to Aristotle. line 422. 3fyr tjabt gut reben, it is easyforyou to talk, Page 29. The expression is equivalent to an infinitive used as a noun with the
ascribe this
modifying adjective gut, you have good talking. The Dervish challenges Nathan to a test.
Page 30.
I.441.
line 437. Supply beu topf after fcbttelt. Deftcrbar, treasurer rofjjchatmteifter, giuansminifter.
The word
1.
is
442.
Der
the thought. for the man Al-Hafi, but hesitates to trust the treasurer Al-Hafi.
Ottoman Empire. oem. As the words are suppressed we can only infer Nathan means that he is willing to do all in his power
.
.
Page 31. line 478. (Simpel, bullfinch, a stupid bird, easy to trap, hence the derived meaning stupid fellow. Here both meanings apply.
Page 32.
sands.
line 481.
thou-
replaced by JU. 1. 483. The stem was (Einzeln, an old dative plural for einzelnen. which is found and is still reserved in such words as (SinjellDefen. eiltjel
of the oblique cases
In
modern
use bei
The n
rise to
1. 1.
extended
to the
fonber, a poetic
word
for obue.
mad?e,
is
1.
is
Al-Hafi
is
He
human
nature, and
becomes
men.
bitter
into
Page 33.
dialectic
line 502.
common
in
[omm]
fyier
I)er.
form
and Goethe.
NOTES.
ACT
for
I,
SCENES 4 AND
nermutud).
It
is
5.
227
1.
504.
rermutlicb,
tft
now employed
ACT
1.
I.
SCENE
4.
508.
U?amt
lt
ftd?
man)
be seen t
Nathan addresses
When cannothe (i.e. a i)er tltd?t feben this mild sarcasm to Daja because
!
she constantly repeats er," without mentioning a definite person. then acknowledges that he knows whom she means.
I.
He
513.
Nathan seeks
intelligence, to free
whom
as a
she took to
kindly, but by evidence which appealed to her Daja from her illusion, and asks her if the one be an angel was actually eating dates, eating them
II.
1. 1.
519-20.
524. 528.
ftd)
meiter abfcbfagen,
tum
to
one
siJe.
an ethical dative
=I
teil you.
ACT
I.
SCENE
5.
SD. (Tempelherr. The Templars were an order of knights founded about 11 18 for the purpose of protecting pilgrims who resorted to the
Holy Sepulchre. They were bound by vows of chastity, poverty and obedience. The knights had their residence originally in a building in Jerusalem built upon the site of Solomon's Temple, hence their name.
Before the time of our story they had been driven from Jerusalem by
Saladin.
1.
532.
combined
in ^angetetle
1- 533monastery, and bound by certain vows, but was not in holy Orders. " Father." duly consecrated priest was called 11.
vor langer VDeite,for mere J>astime. The words are now meaning ennui, weariness. guter Sritbcr. A laybrother was attached to an order or
535536.
!
5 tenen
511
23efebl,
at your service.
wer nur
first
fclbft
htte
Indefinite
mer or
person.
was man
English by the
meint man nur felbfi etwa must often, as here, be rendered into Note here the use of trjer with the force of
htte
2 28
NATHAN.
11.
541571.
fragen
tft
leine
541.
beut f?ernt
lwetfi.
i.e. the Templar. In the respectful language err with the article, instead of a personal pro-
noun
I.
in the
second person,
still
occurs.
of
544.
pilcjennaf}!.
The monasteries
famous
Foreigners are
still
Page 36.
fommt aber
him
to use
lines
545-46.
fomm' aber
etc.,
for
nur, etc.
The submissive
spirit of the
Laybrother leads
is,
an indirect form of
command
the third person of the subjunctive with the subject err, instead of the second person of the simple imperative. Compare with 1. 541. In Baumgarten's Allgemeine Welt- Historie there is a II. 549-51.
passage warning foreigners against a free use of dates, as they were This is probably the liable to heat the blood, and ulcers might result. source of Lessing's lines, as the book was well known to him.
!
555-
ftd?
Page 37.
Da.
1. 1.
now
replaced by
ftd)
erfunbigen.
ift
e before
567.
568.
Dem
1. 570. Krcti3 The red cross the Templars' mantles signified innocence and purity. indicated their willingness to shed their blood for their faith. 1. 571. Kenn' ja tcb's! The subject is here placed last for emThe removal of the subject from its usual position, brings the phasis.
for neugierig. ueubegtericj, rare and poetical, see Introd. p. Patriarchen. For this character bas rote auf meinem ntantel. The white color of
first
place.
common
but
is
now
confined to colloquial language, as there now prevails a feeling This old that a verb should not introduce a declarative sentence.
still
word-order, however,
survives in a veiled form; the subject is emphasis toward the end of the sentence, and its place at the head of the sentence is, at least in a formal way, supplied at the by the indeclinable eS, which serves as a provisional subject and same time makes it seem that the verb Stands in its customary place, namely the second place @8 irren in fllen tooit fo milicher 9?atur delicate nature even wiser wen roeijere 9Jinner, In cases of such
removed
felbft
NOTES.
err.
ACT
I,
SCENE
5.
229
is
when
the subject
a pronoun.
f ulier
Hence
the veiled form could not be used in the sentence in the text.
still
439, 436.
This is the first subordinate clause of a 1- 573Set}' idi binju. long conditional sentence, the principal proposition of which begins with fo in 1. 578. (Eebnin, a fortress north of Ptolemals near Tyre, on This stronghold, among others, was taken by the the way to Sidon.
emirs of Saladin on his victorious march to Jerusalem in 1187. The mentioned was probably not historic, but
574-
Page 38.
I
or
weak form
is
perhaps more common: felbbritt, reduced from [id), er, This entire construction, however, is little used
in ordinary prose.
1.
591.
uncommon
now
usually
-atriard).
form,
and hence
Lessing himself employed generali}- the shorter is probable that he adds the e here for the sake of
meter.
aufbehalten, now usually replaced by aufberoabreit. The article is now used before the names of 595- 2tuf Sinai. mountains. Christian pilgrims were allowed, aecording to the terms of the truce, to visit the Holy Sepulchre and other sacred places.
1.
593.
I.
Page 39.
line 596.
febon, surely.
em-
comfort the
607-8.
He would like
to
1.
ben errn ein Brtefcben gern beftet, have a note delivered by you. For ben erm see note
?
541.
1.
609.
the business
The
some unexpected result, or dissent. Supply after Das the words nad} eurer SCnftcbt, aecording your view. Set is subjunetive of indirect Statement.
expresses surprise at
1.
610.
to
230
I.
NATHAN.
611.
11.
611673.
II.
Supply the Infinitive fein after tnobj. 611-612. fagt ber patriard?. Notice how often
in the following
He desires to speech the Laybrother uses these words. Templar understand that not he himself but the Patriarch
sible for the
make
is
the
message he bears.
Act
3,
Scene
Page 40.
fcben.
line 622.
2,
of Lessing's
Minna
von Barnhelm.
usually replaced
ficb befeuert, is
by
ftd)
um
1. 632. Knig Philipp, Philip Augustus II of France. expect here the name of King Richard I of England.
We
Philip
might had
gone back
to
France leaving Richard in command. Perhaps Lessing name here because it would have been contrary
engage
in
underhanded negotiations
during a truce.
made
line 641. (Es nllig ttneber losgeht. Richard had a truce with Saladin on September 1, 1192. I.essing represents Saladin as having taken measures to resume the war, in case hostilities
Page 41.
646. 653.
JPaffenftilieftanb,
now
Saffeitftillftanb.
1.
bod? (hat's just wkat 1 thought ! The verb is placed at the beginning of the sentence for emphasis. In earlier periods this usage was quite common, but to-day there prevails a The older feeling that a verb should not begin a declarative sentence.
Page 42.
See note to
1.
230.
line 658.
Z)ad?r'
icfy's
common
tnette,
usage survives in colloquial language to a limited extent. It in sentences containing a bod), also elsewhere
is
:
especially
Unb
id)
@ie haben
$ab
id) aitrh"
= aber, but
Deftc. ausgattern, a populr word for anfinbig ntadjen. This story about the fortress on Mount Lebanon is an invention of
661.
Lessing.
1.
663. 664.
ftecfen, a
common
11.
colloquial
word
= erborgen
fein.
1. 1.
See note to
403-4.
despatck, an idiomatic
to kill.
671.
colloquial expression
1.
673.
NOTES.
inhabiting the slopes of
faith
ACT
I,
SCENE
5.
23 1
Mount Lebanon. They held the monothelite which was repudiated by the Council of Constantinople in 680. As early as the Crusades (1182) they had entered into relations with the westem church, with which they united in 1445. Lessing mentions
them
1.
I.
as they
maefent
ITtarttte
mtd? erfebrt?
me
out
And you mean to say that the Patriarch has also picked become this trus/y man t The subjunetive in the sentence is
1.
609.
Two
tenses oeeur
the preterit denotes present time, the pluperfect past time. In 1. 709 we have an example of the present time, in 1. 675 of past time. line 678. prolemats, now called Acca or in the Page 43.
688-89.
3*
raubt'
to
ihm
Page 44.
1.
line
= erlaufet.
In certain
weak
force or
is
almost pleonastic.
beaiuben, now replaced by begnabigen. Ctttlcucbtett, 701. fo was, something or ot/ier, a colloquialism. appear as a light, be clear. Translate 11. 700-701 freely, because some699.
1.
703.
Can
.
niebts in metner Seele? Could 704-706. Die Hatur btt' nature form in me a single feature of thy brother's likeness with
II.
noiing in
I.
my
soul
709.
leuijft,
= lgt.
for r>on
In
1.
Page 45.
742, below.
SD.
von metten,
freitem.
II. 716-717. mein pafet magert, run my chances. This expression, formed in imitation of the French hazarder le paquet, has not found
general aeeeptance.
1.
in this
in
any
are re-
232
NATHAN.
11.
730762.
them
presented as the devil's claws, as he, according to the Templar, uses to get men within his power.
Page 46.
11. 1.
I.
line 730.
now
735736. 737.
Steine
Sirta,
= Gbelfteine.
-
to
I,
386.
usually (Sbuta.
742.
Supply id) before faitfe. See note to 1. 390. ror allen, for um allem. Lessing very often used an n
in
Page 47.
and pronouns instead of an nt. lines 742-743. Vor allen muffen, above
. . .
all the
circumstances require that he should be called the Good. 3K(fen denotes a necessity that lies in the nature of things, while Jollen denotes a
moral Obligation.
u?te fdmell ein 21ugenblid? Dorber ift. The Templar he should go to Nathan, he would probably find that Nathan's momentary inipulse to be generous to him had already passed
II.
748-749.
if
thinks that
away.
1.
757.
I.
758.
in the river
He was on his way to the Calycadnus, in Asia Minor, in June, 11 90. Holy Land to take part in the third Crusade. In Act 5, Scene 7, it
said that she has
Here it is appears, that Daja had been with Nathan for many years. been with him only since the Emperor's death, which would be about two years, as the time of the play is about 1192.
Lessing allowed the Templar to make his ironical remark about the death of the Emperor's trooper without suspecting that the date of the
erfaufeit, a coarser
word than
et'tl'infen,
758-761. The Templar here antieipates Daja and ironically reit from her. Lessing employed a similar device in Minna von Barnhelm, Act 1, Scene 12, where
II.
lates
teil it
762.
e^fylen.
in
11.
390, 392,
394, however,
erjl)leit,
The
form erjeblen corresponds to the original pronunciation, while the new The pronunciation spelling erjfylett rests upon the analogy with ^,&\)\.
NOTES.
ACT
II,
SCENE
I.
233
e (e)
becoming
Page 48.
original form
to
line 771.
was erugen,
ereignen.
later
Lessing wrote
;
erugnen.
The
erugnen
ftd)
bring before the eyes, hence kappen. The with the verb eignen and hence has assumed the form of the 11. 776-777. rom alfe laffen to keep at a distance.
,
I. 778. ein plumper Sdbwab, a blunt Swabian. Lessing represents bluntness as a characteristic of Swabians. populr impression of
Swabian character
trick,
to a populr saying a
a blunder that results from slowness of understanding. According " tili his Swabian does not become " bright
mar.
This
is
al-
in his soul,
though
he
is
unwilling to acknowledge
it
it
even to himself.
He
struggles with
is
opposed
to all his
former views.
To
his
mind
there can be
no
do with a Jew.
1. 782. Daja is preparing to disclose her secret, but is interrupted by the abrupt departure of the Templar. 1. 784. VDas, is often used in exclamations with the force of Warum.
1.
1.
786.
787.
beu lieber 235r, illmannered German. SD. von roeiten, for on weitem. See note to
1.
742.
ACT
Page 50. line 788.
the game.
1.
IL
bift
SCENE
1.
Wo
789.
Zlxdbt
gut?
3^? baAtc
should think the contrary. This subjunetive called the subjunetive of cautious Statement is very common in German, in softening a State-
ment or
in bc
that.
"h.
The
^ur mich,
uttb
faum.
For me you do
though hardly
an expert
in
Sittah speaks as she does from modesty, for Al-Hafi, chess, speaks of Sittah (11. 1457-1458) as playing well.
1.
791.
unbebeeft,
now
usually ungebeeft.
234
11.
NATHAN.
791-792.
is,
II.
79t SSO.
ttt
to
fork, that
!
to
make
bie (Sbel jte^ctt, now replaced by bie (Sbel geben, a move which threatens tvvo pieces.
793-
3^?
fe t5 c
Dor
-^
/
a ^vance
and protect
it
(that
is
the threat-
line 795.
Bue,
loss.
what will the wager be? H.800-801. Das marft bu ntcbt permitten ? The form penmtten is really the corrupted form of the present participle. In Emilia Galotti, Act 2, Scene 7, 1. 1, Lessing uses the participial form. The use of the
800.
gilt's, surely; literally,
Was
present participle with the verb fein corresponding to our progressive form, was in early New High German quite common, but must now al-
ways be replaced by the simple tense. Thus, instead of ba roavft blt The presntcbt evmnten, we would now say ba oennuteteft bu nicht.
ent participle is occasionally found with fein, but only when it has lost its verbal force and is used as an adjeetive @r tt>CU' leibeitb, he was
:
sick.
I.
802.
as this piece
II.
Knigin. The mention of the queen here is an anachronism, was not introduced into the game until 1525. 804-805. meine tatlfenb Dinar', my thousand dinars, the sum
the Byzantine denarius.
that
coin,
named from
806.
The dinar was an Arabic and Persian gold The naserin was a small name from the Calif Naser.
.
mit
^leifj, intentionally
II.
807-808.
Doch babet
ftnb' id?
meine Hecbnung
es?
Sittah,
nicb,t,
but
I do
So
bleibt
somewhat
boppelt Scfyad?,
surprised,
821.
is,
2lbfcbacb,
now
that
move by which
a piece
assails
826-827.
Page 53.
and
lines 828-830.
me.
remark
refers
to the generous
women.
830.
toofyl
Ut
is
NOTES.
was
regularly used
ACT
n,
SCENE
I.
235
ft)of)l
is also used adverbially, and rooljt is in general only used as a predicative adjective in the meaning of gefunb, well (in The old adverbial force of irjobl, however, remains in partichealth) .
gut.
ipal
Compounds, as
831.
roofolriecftenb,
mohl
FettlC
51t
3^
habe
I hope you will sleep well. mehr, / renounce her. Saladin abandons
fcfjlafen,
his
in the Koran (Sure 5) forother things images of men or animals. The use of carved chessmen was thereby forbidden and piain, smooth pieces employed.
I.
bids
among
is
Saladin
The historic Saladin was a strict Mohammedan and would not have made light of the preeepts of his religion. II. 841-842. ab' id? mit t)em 3 mau kenn gefpielt ? Saladin, at
first
somewhat petulantly
lays the
blame of
his
uncarved chessmen and hence asks why, indeed, he had been playing with the meaningless smooth pieces, as he had not played with the
Iman (more
1.
correctly
842.
Perluft
rotll
requires excuse.
Page 52.
lines
Surely not your absent mindedness as a play upon the verb jerftreuet in
.'
1.
mean-
Saladin intends the word in the latter sense, ing of diverl, distract. while Sittah, half-facetiously, half-reproachfully, takes the word in the
former.
1.
851.
gierig, here
eifrig, eagerly,
is
now
greedily.
I.853.
1.
Hur
3U
Lei
it (i.e.
war) come
tre ge,ogen.
854.
857.
is
SSaffenftillftanb.
1.
Sittah
Htcbarbs 3ruber. The marriage of Richard's brother and an invention of Lessing. By the introduetion of this ineident
sister, 11. 859-60, Lessing prepares the way for the discussion of certain general characteristics of the Christians from a Mohammedan standpoint.
236
11.
NATHAN.
858-59.
11.
858892.
makes
man.
11. The sister of 859-60. This marriage was actually planned. Richard referred to was Joan, the widow of King William of Sicily,
whom
but religious prejudice on the part of Queen Joan and Opposition to the union of those of different faiths prevented it from being carried out.
line 864. nicht faul, a populr expression with the Page 55. meaning not slow.
1. 867. Du feunft bie ifyriften nicht. Sittah, as a Mohammedan, of course takes an unfavorable view of Christianity, which she does not
understand.
It is characteristic of
own
and
Lessing, that he, the Christian author, cause so effectively. His nature led him
on
all
sides
to recognize truth
even
in error, perverted
though
truth.
it
may have
been.
He
aimed
1. 870. Jlbercjlcmbett. To Sittah, a firm believer in Mohammedanism, the faith of the Christian was only superstion. rDtrjt for ttmrjt,
seasons.
I.
See note to
2luf reu'
1.
77.
875.
II.
875-76.
icf)
on ber
Sltgeilb ?
um
Du
ben
Hamen
.
ift
ifmen nur 3U
metnft
wolltet,
Why eise
name
before
you as husband or wife could consent to love as Christians ? The neuter (SrjCgemabJ means either husband or wife. 1. 886. ITtann Uttb IHnntn, husband and wife. Lessing purposely chose the biblical terms used in Gen. 2, 23, to indicate that the idea of conjugal love outdates Christianity, going back to the primal
creation.
Page 56.
line 889.
Die (Tempelherren.
They were characterized aptly describes the Order of Templars. by a warlike and secular spirit than by religious fervor.
1.
more
892.
21FPa.
See note to
1.
678.
Acca was
NOTES.
sion of the Christians.
ACT
II,
SCENE
2.
237
marriage, Richard's
1.
Saladin
was
to
According to the conditions of the proposed bestow Palestine upon his brother, and
as her dowry. ITCncb, they play the
sister receive
Acca
896.
fpielen
ftC bett
monk,
i.e.
in order to
proposed marriage.
I.902.
1. 1.
&im?
Tas
tum f
beim
fottfi?
903.
irrte bieb
IVhat
then?
plural
908.
is
weak
of
Crt
as, Dieltrortflt,
allerorten.
Page 57.
line 914.
ACT
II.
SCENE
2.
impression that he had been sumof the tribute which Saladin had
917.
921.
Das
ift
ceiving something
out.
less
fr [et]n>as noch weniger als ntebts, that is rethan nothing, instead of reeeiving, I have to pay
Page 58.
lines 924-25.
me my good luck,
annehmen
do not grudge
you
Weis gnnen ?
(Sind ? Yen
Winn, sc
when you
Wollt,
Why
speak of grudging
will not consent to accepl anyt/ting? Sittah, knowing the financial straits of her brother, had left in the treasury the money which she had
won.
1.
and
tries to silence
know about
the matter,
1. 927. Pie ireiyen waren euer? Al-Hafi has for some time studied the position of the pieces on the board and, as a passionate lover of the game, has seen the possibility of a different result. He
Moses Mendelssohn.
centric character,
The latter was engaged in chess, when an ecwho was fond of the game, entered. Mendelssohn's
238
NATHAN.
11.935998.
companion was about to abandon the game and overturn the pieces, when the new-comer gave him a blow on the ear for surrendering so For particulars of this scene, see Van der Linde's readily the game.
Geschichte
und Litteratur
1,
Page 59.
1.
line 935.
vol. 2, p. 542.
938.
is
immer, of
mark
(rue.
1.
a reply to Sittah's words. IPemt dud? febott, even if that be These words are a reply to the last remark of Saladin.
course, as usual.
The
re-
941.
3a
"
Oh,
you
don't ivant
to
zuin !
One
exclaims ja
fo
when
like
pay
pre-
much
Page 60.
Wrterbuch
of the word.
1.
line
It
958.
befcbei&en, here
artig.
Heyne
in
his
cites this
passage as an illustration of
usually
now
;
means
modest.
962.
ficb,
by erbitten.
nerbitten, to ask, beg, in this sense now replaced Verbitten has at present the meaning of deprecale, beg to
dat
Page 61.
1.
line 965.
nfyer treten,
to affect.
976.
auswerfen,
to set apart.
Sittah's generosity as described by Lessing may be derived I. 982. from the ineident related by Marin, in his Histoire de Saladin, II, 396. Saladin provided in his will that from his estate alms should be given to
His personal means were the poor, both Mussulmans and Christians. so limited at his death that his sister, Sittah, gave of her own wealth to
increase the bounty.
Page 62.
sc. er.
lines 985-86.
i)u,
Wirb,
H.990-91. Saladin's motto is said to have been: "One cloak, horse, and one God." Lessing has properly added the word " sword " to the list, for Saladin was a successful warrior.
one
II.
995-98.
own
experience.
He
own
members
on aecount
of his
do
little.
NOTES.
ALT
II,
SCEXE
2.
239
1005. machen, avail. Retrenchment in Saladin's personal expenses would not help him much, because he already lived in the simplest manner.
PagC 63.
line
I.
II.
1007. abbittgen, to secure an abatement. 101 1-14. The meaning of Al-Hafi's witty remark
is
hearted spendthrift of a Sultan so hated a fll treasury that he would have impaled, or at least have had strangled, any treasurer caught with
a surplus, while one
who embezzled
for the
ran less
risk, for
he was only
dis-
missed from
1.
office.
1013.
is
broffdn
more common
erbrofteln.
Death by
stran-
ghng
I.
considered less ignoble in the Orient than that by impaling. 1017. aubern for anberm. See note to 1. 742.
without means, Uterauy Lessing also uses the same expression in the sense to be safe, providedfor, out of debt. 1. 1022. Pas fehlte noch ! That alone was lacking ! That caps the
II.
to be
1020-21. auf beut (Erocfnen fein, on dry /and, stranded like a ship.
to be
ciitnax
1.
.'
1023.
the
nimm
Pajre64.
grasps
line 1032.
Situation.
(sc.
elb) auf.
Afreunb?
detects
mein^reunb?
Sittah's
Al-Hafiatonce
designs
He
mercenary
and
he
by evasion and subterfuge to save bis friend, who, as has already been seen, was not favorably inclined toward entering into business relations with Saladin. On aecount of his truthful, straighttries
bis
and
at last leaves
them
in
The
truth
Saladin was always open to the impressions of honor and generosity. Later on in the drama, however, these noble characters come to know
each other.
1. 1035. The impersonal eonstruetion mid? (or mir) benft, in use in the i8th centurj-, is now replaced by id) erinnere mid).
line 1044. 3a fo See note to 1. 941. Paere 65. 1. 1048. Al-Hafi tries to convey the false impression that Nathan was once rieh but is so no longer.
!
1.
1050.
1055.
1.
Hub was
bei
ihm?
= Unb roae
foll id)
bei
ibm machen?
24O
NATHAN.
11.
10561112.
borgen,
In this line
it
means
to
borrow,
1. 1056. Da Ferntt tfyr irjn. The sentence is means the opposite of what it actually states. lines 1062-63. 311 leben miffen, Page 66.
ironical
and hence
the
to
know
ways of
the world.
1. 1. 1.
1067.
1069. 1070.
trot}
Salabht. See note to 1. 411. fonber 2lnfetm [ber ^erfon], without respect ofperson. parft (or Warfen, ebern), Parsees or Ghebers, fire worSee note to
1.
418,
sentence.
1078.
it,
= ?ohn
tion
Ott roerbe
euch,
God reward
youfor
Page
II.
a phrase used as a neuter noun. line 1082. (Sefetj, here Biblical law. 67.
bern, (colloquially for ber ben) $u% mit ifym ge= fpannt fein, now simply mit ihm gejpannt fein or auf gekanntem gufje mit ihm fteben, to be on bad terms luith htm.
1086-87.
ACT
1.
II.
SCENE
3.
1098. Betrgen. Lessing wrote betriegen, the earlier and more correct form, which was still common in the i8th Century. The modern
form betrgen was thus written from analogy with the noun SBetriig. S3etrug, however, is derived from betrgen. Similarly mgen supplanted
the older correct form
Wegen
as
if
Josephus in his Jewish Antiquities relates that Solomon placed great treasures in the grave of his father David, from which large sums
kings.
were taken
I.
at various times.
(Quell (m.), a form now mainly poetic for Cuetle (f.), but here probably used for metrical reasons or for variety of expression as Onelle is used 1. 11 13.
1108.
II. 1 109-12. Saladin discredits tales of hidden treasure so far as they were- associated with the names of truly great men. Only fools,
NOTES.
ACT
II,
SCENE
3.
24 1
he thinks, could have their treasures buried with them. Sittah goes further and calls them " knaves ", as they would deprive their surviving
kindred of the benefit of them.
1.
11 16.
Saumtier,
beast
treiben,
here
journey.
1. 11 18. eh, here frher, once, referring to a point in past time. In the i8th Century the comparatives eher and eb(e) were as adverbs used in the meanings sooncr, rather, once, but the forms have since be-
come
differentiated in
meaning and
funetion.
The form
ttyv
is
still
used as an adverb in the meanings sooner, rather, but no longer in the sense of once. The form ebe, formerly an adverb and conjunetion, is
now
1.
almost exclusively used as a conjunetion in the meaning of before. 1125. eingeftimmt mit, in harmony toith.
Page 69.
the faults
1.
lines
131-32.
to
escape
of his people.
Be
this
Sei bem, roie ihm molle, Be that as it may, literally, with respect to that as it desires with respect to it. \Ye have in sentence two examples of the former genitive of respect or speeifica1134.
it
tion,
now
rare but
once common.
It is
now restricted
to the demonstra-
form bent and the personal pronoun if)tn in connection with the verbs fein and rooen in the impersonal construetion. We have other
tive
examples of
1.
this dative in
11.
1138.
in
3a
This ja
is
to translate.
just
It
is
used to gain
say.
time
It is
I.
what he should
We
editions.
It is
probably a
mit in both of the original and hence, contrary to our practice elseScbmacfyen fr (Semalt needed against the weak save their
1.
here altered.
140-41.
Was
What force
is
own weakness ?
1. 1.
1141.
See note to
94.
1142.
aram, now
Sie mirb ihn gan3 geroifj perloren haben, She certainly has failed to find him. The use of the future " is quite common. perfect for the perfect in "claimed probabilities
1.
Page 70.
lines 1150-51.
women.
1154.
common
Derboppeln.
242
NATHAN.
71.
11.
11571230.
Page
to
lines
1157-58.
tt^r
[2>ie]
fei,
fid?
unbefmmert
be
liege,
eben
Wko would
life.
ttnetuemed as
ein
be
3)a$
ift
fr
allemal abgetban. line 1178. fter, comparative Page 72. usual fters manchmal, often.
in
1.
1182.
meb,r,
now
ACT
Page 73.
now
1. 1.
I.
II.
SCENE
5.
line
id)
$aft fdjen'
1191. ^aft feben' id? mid? bes Sonberlings, mich or bem onberting.
his elastic step.
1192.
raub,, rugged.
1196. 1202.
word
for the
more common
bleiben.
lines 1210-13. Polleubs itjr, last ofall you, etc. The Page 74. Templar uses here the same thought which he heard the Laybrother ascribe to the Patriarch shortly before (11. 695-697). We must not assume that the Templar endorses here the Patriarch's idea. He only view.
found a grain of truth in it, and that only from his own point of His straightforward, proud nature shrank from praise for a deed which he had done upon the impulse of the moment, withoutin-
His own life, so fll of uncertainty and tending any great Service. despondency, did not seem to him at the time of risking it to be of much
value nor does he prize it highly now. He is in no humor to be praised, His inespecially by the representative of a race which he despises.
to
go to extremes.
He
is
here ready
as
is
unhappy people
noble as Nathan.
II.
1213-14. ber
erfte,
that
comes
along,
now more commonly ber erfte befte. 11. 1219-30. menn's auch nur bas ebeu einer 3bin mre. The Templar here caps the climax of his rudeness and narrowness by
depreciating his rescue of
that she
was a Jewess.
NOTES.
ACT
II,
SCEH1
5.
243
He
The Templar
within
thinks that with this last cruel thrust he will get rid of the Jew. feels additional irritation because there is something
him which
and
his old
Tews.
He
almost admits in
778-780
and we have a suspicion that he would fain be relieved of Nathan and Recha in order to calm the feelings in his own breast, which are in harmony neither with his views nor his vows.
in his soul
1.
1225.
Page 75.
1.
to
vow not to
do.
1238. 1249.
j-etje,
tfjn,
1.
Page 76.
line
is
now
1252.
<r
explanation here
already fallen
that in his
life
The usual bat ber (Tropfen mehr. of exposure many a rain drop had
It
own
tears.
This
an
oriental
way
of expressing thanks.
3ube and
calls
Nathan by
1.
name.
and
reproduce the play upon words here. I.1268. $lobt tbre Prfung, You azoided exposing her to temptation. The Templar scarcely deserved this favorable Interpretation of
will
and dissemble
his conduet.
been
In his reply he implies that he feels that this should have it was not. Pride as a Templar and the
for the
feeling,
Page 77.
1278. ence does not
1.
produce.
nicht roett her,
ITTtt
ijt's
This
differ-
1. 1284. Hur mu ber Knorr ben Knuppen " Knots and gnarls mnst live on friendly terms."
:
The meaning of the " The proverb is pot should not call the kettle black" The form Knorren is now more common than nort. The form Knubben found in the first The first form, original edition appears as nuppen in the second. however, seems to be the more common one.
244
11.
NATHAN.
IL
12851325.
some
little
1285-86. tlur mufj ein (Stpfelcfyen entfcfyoffcn, Let not Upper brauch make so bold as to boast that it alone has not
the
Sprung from
meffen.
common
earlh.
Supply JU prahlen
after
fld)
IHU'=
Page 78.
verb
is
when
upon
11.
line 1293. fidp eutbrecben, to reslrain one's seif. This only used reflexively in connection with the auxiliary tonnen and it itself, as in the passage in question, has an infinitive depending
In
first
it.
1293-95.
another of his works Lessing has charged the Jews people who manifested the spirit of proselytism.
1297-01.
tcf) Lessing
se-
verely censures the fanatical and barbarous spirit of the Crusaders. 1. 1299. aufbringen/ common in the i8th Century as a transitive or
intransitive verb,
now
i.e.,
in the
brngen.
1.
1301.
ffier,
in
Palestine;
1.
jetjt,
i.e.,
at
the
time of the
Crusades.
1.
1.
1310.
1315.
erjer, rather.
See note to
to
11 18.
cannot be rendered into English by one word as we do not have a See also note to 11. 2192-2193. negative form of "recognize".
Page 79.
1-
line 132
1.
brenne oor Verlangen. This change, so sudden and complete, is nevertheless in harmony with the character of the Templar. Won over by Nathan to a broader view of race and religious problems,
13233*?
former prejudice disappears, and, with the ardor of youth, forgetful and a devout Templar, he longs to see Recha.
his
1325. Unferer Hccfya. This characterization marks the complete change in the Templar's attitude. Previously he had counted it no
1.
life
for
Recha; now,
feels that
with Nathan he
has a
common
interest in her.
NOTES.
ACT
IT,
SCEXE
6.
245
ACT
1.
II.
SCEXE
6.
1337. OtftXtna, noble. The original meaning of ftreng is strong. took on the derived meanings strict, severe, rigid. The derivative form geftreittl was early applied to distinguished persons, in the
It later
Later it received a sense of the English dread, as in dread sovereign. broader meaning, so that it became a respectful form of address to people
of birth or Station.
be fo ift, provided that For the dative bem, see 1. 1134. 1. 1346. Spannte}, here used in the original meaning of the word, which is the same as that still found in the corresponding English word
Page
81.
line 1345.
It
was
still
used in
true.
sparing.
The
older meaning.
present meaning is saving, a special application of the In the original meaning @parimg is now entirely
supplanted by Sd)cmuitg.
I.
1349.
boppelt, bretfacb,
common
saved and a
new
It will be remembered that Nathan has already exII. 1350-56. pressed his unwillingness to Al-Hafi to enter into business relations with He now feels differently. His feeling of indebtedness to the Saladin.
Sultan causes
him
and
inclines
him
to
any
sacrifice.
11.
1352-53.
Page 82.
I.
line 1368.
Faum,
1369.
(5 fllt
for emphasis instead of simple faum. lacht attbers, [that is} true. tnelleicbt Ctrt lort, Perhaps some -word may be
llltb
Faum,
dropped.
II. 1369-70. auf cud? versaon upon you.
1.
31t
Fortunen,
to
speak of you,
to
turn
the con-
1374.
From
become apparent
further
his
on,
the
Templar name.
adopted
1. 1378. faulen, to rot, a rather strong word, but in keeping with the blunt character of the Templar and his feeling of pain, occasioned
of his loss.
1379. The Templar has become somewhat confused from Xathan's inquiry about his family.
246
NATHAN.
11.
13801437.
I. 1380. Nathan was studying the features of the Templar. He did not see clearly but had a clue. The Templar did not mention his real
name but
him.
find in the
Von
Staufen,
as a father to
this
Von
Templar any features of the latter, but discovered a striking resemblance to another member of the family, Wolf von Filnek, who
in days gone by, a dear friend of his own. 1381-82. This clever answer of Nathan's is of course not to be taken in a literal sense but only as an evasion. The Templar feels this
II.
had been
and becomes
Page 83.
1.
line 1386.
all
the
more disconcerted.
Kunbfcfyaft,
now replaced by
SBefarmtfrhaf, t.
1392.
ACT
Page 84. line 1403.
I.
II.
SCENE
gilt's.
8.
XOas
for
See note to
1.
800.
1405.
mir, a Gallicism
on mir.
. .
II.
1413-14.
is
there
1.
1.
Nathan here hints that Dein (Sctiffeu . ftnbcn. a possibility of a union between the Templar and Recha.
Hefdpctbcrttjett,
1416.
It
here
SSohlerjogenheit.
See note to
958.
now
usually
means
modesty.
to
ACT
Page 86.
1.
II.
SCENE
9.
line 1431. Z)efterbar. See note to 1. 441. In a letter to his Bebaur'. 1432. Lessing wrote 33etaur\ brother Karl dated March I, 1772, Lessing defends this form, but
bases his defence upon a false etymology. He believed that the word was derived from trauern. It is in fact of the same origin as the The M.H.G. form of the verb is " tren," and adjeetive teuer, dear.
strict
N.H.G. form.
1.
1435.
the
road
or
upon
the road,
adverbial
genitive.
1.
1437.
^'"ggt-'d (lit.
naketf)
man.
The Dervish
will
NOTES.
ACT
II,
SCEXK
9.
247
his rags,
no cameis
hence can only take what he himself can carry. 1444. iltit, here an adverb with the meaning too. I4t5- bis auf bie cbctt aushhlen, to utter/y ruin (financially),
out
literally to holl<rw
II.
down
to the toes.
is
1446-50.
Xathan's wealth
compared
to never
empty garners.
His wise charity has always prudently gathered and distributed his
treasures, but Al-Hafi
will so
own
now thinks that Saladin's extravagant demands exhaust his stre houses that even the members of Nathan's " poor home-bred litde family circle, whom he designates as the
mice," will perish of starvation. line 1453. r Kate folgen! The infinitive is very Page 87. common in exclamations and rhetorical questions. It depends here
upon some such word as fotf. 1. 1456. eben bay, now replaced by eben
1.
al.
Repeat rerioreu before gegeben. This dative is often difficult to render, 1. 1460. eueb, ethical dative. and sometimes cannot be rendered at all. It denotes that the person in
1459.
question takes, or
1.
is
1463.
(Er burfte
to
expected to take a special interest in the action. rebaeb, He only needed to tnove his hing
.
.
avoid her
check.
1466.
now
replaced
by
Jurm
II.
1469-70.
Klumpen werfen,
of the
more usual auf einen Saufen uerfen, to upset. line 1473. Supply ba before beit. Page 88.
1473-74. <5fetcbu>obl galt ts Feine taube Hu, And yet the stake was not a mere trifle. See note to 1. 8045. What matters the money ! 1. 1474 (Seit) bin, (Selb her an expression of disapprobation and denial not 1. 1480. 2lcfy tras
11.
! !
mere nonsense !
How you
1485.
These words of the Dervish are seemingly inconsistent with he is represented elsewhere throughout the drama as a
probably here refers to begging money. He lived a very and hence his wants were few and easily
little
beggar.
He
life
simple
of self-mortification,
supplied by nature or by a
some kind
giver.
248
1.
NATHAN.
1489.
11.
14891532.
(Sebem.
Page 89.
line
See note to
1493.
tnre.
is
1.
418,
last
sentence.
eitljig,
After a Superlative,
or a
we
made
1499.
it is
blieb.
The
past subjunctive
but
1. 1.
less forcible.
1505.
brfeit, to
need
to
(do a thing).
without a mounb ^all, here used adverbially, The words denote the brief period between the shot
and the
by
ftd?.
fall
of the
game
tblll,
now
replaced here
language
I.
dative being supplied by the forms ibm, tbr, nieit. this older usage still occurs, but only rarely.
In Lessing's
1507.
is
anbrer Sflar/
= als
!
Haue on
anberit.
The Omission
is
of al
poetic.
The Omission
of al in the predicate
all.
the remnant
of
still
The Dervish II. 1508-9. tDte's eud? tnofyl bnft. ebt rootjl hopes that Nathan may fare well, that is, well according to the latter's To the Dervish it would not be called faring well. notion.
11.
bertdptigen,
to settle one's
accounts, to put
Page 90.
gelt
line 1513.
brgen,
now
(with acc).
ACT
Page 91. line 1518.
1.
1.
III.
SCENE
at
1.
Supply before
to
td? the
words fagte
er.
1519.
nod?
rnel.
2lrj
any moment.
1520.
1521. 1524.
1525.
See note
1.
84.
1.
nun, well !
i.e.
1.
I.
(Er,
ber Slugenblict.
In the i8th Century the ber r>enr>ufd?tcn 23otfd?aft. genitive of a noun was often used absolutely in exclamations, to denote that which causes annoyance or disappointment. To-day the nominative
1530-32.
NOTES.
the Templar
ACT
in,
SCENE
I.
249
may
lead to
Jewish As Daja dares not betray her secret conceming church in Europe. Recha's birth, she speaks quite enigmatically here and in the following
obtt' einen berrfebenben IPunfd? aller ohne einen unfdj, ber alle anbern nidje beherridjt. The reference is to the wish to see the Templar. Notice that bie serves both as subjeet of 1. 1546. bie, those whom.
foster-father
more intimate relations and ultimate withand union with the Christian
Page 92.
iPnnfcbe
lines 1534-35.
The the verb errrtgen understood and objeet of the following verbs. relative clause is explained more fully by bie UTetnen in the next line.
1. 1.
1547.
1548.
ftcb
fperren
fid)
rauben.
8.
to,
Page 93.
meaning.
1. is
line 1556.
a rather uncommon
1559.
lit.,
clod of earth.
choieer word
SrM'choe.
1. 1562. IVdS tbat er bir, etc. What {wrong) has he ever done to ycu, that you, etc. 1. 1564. ben f amen ber Dernunft. Recha calls the liberal ideas
of religion,
I.
of reason.
1566.
II.
1570-71.
(i.e.
menn
fte
nod?
fo febn
it.
fully they
Recha thinks that Daja's religion excites the fancy and 11. 1571-74. brings rapturous feelings, but that her own spirit is weakened by it. *= befommen, to suit, agree with. L I 577-
Page 94.
of
it
is
rtjneil originally
word.
Here
of thinkittg falsely became prominent in the means think, but il also implies that the process may
gen.
1595. ftcb einperfteben, agree, now replaced by fid) erftnbt Of the earlier form, the perfect participle einoerftanben is still
in certain expressions, especially in connection with
fein.
is
feilt
;
common
mit
The
also
derivative
noun 6iner=
still
common.
250
1.
NATHAN.
1600.
11.16001645.
ob
Cllicfy
Cr ...
i.e.
and
herseif, or
of vital importance
to her.
1.
1601.
some
one.
ACT
Page 95. line 1603.
I.
III.
SCENE
tkis, i.e.
2.
Dies,
1604.
uttb boefy,
and neverthe/ess,
sc. the
1604-22. The Templar had previously, in his conversation with Daja, declined all thanks for reseuing Recha, on the grounds that he had performed this service in a mere mechanical way, without intending it
II.
as a kindness.
To
now
exagto
regard him as
11.
by pretending
1610-11.
mir
nichts, bir nichts, here, with perfect indifference ado, without ceremony, without asking
usually,
without much
your
permission or mine.
I.
1617.
Werfen.
II.
1617-18.
its
Was
use
cjtcbt CS
3*t (Europa.
ba
311
benFen? IVhat
it
occasion
is
there
1621.
ftert,
or bref= tigelernt, more commonly abgerichtet, angerichtet, more correct form than gugeterilt is gltgelehrt, but trained.
is
not
uncommon
1625.
1627.
Pas
hiefj
fid?
3U
empftnblich. rach.cn,
serious a revenge.
lines 1632-34. Recha manifests sympathy as soon as Page 96. she learns that the Templar has been in trouble. SD. Dergleichen, now begleichen, likewise, i.e. she also pauses, lost
in contemplation of the Templar.
1.
1.
1644.
itjo,
now
jet^t.
1645.
Wo
ihr gen?efeu ?
a part of
NOTES.
Recha's question, hence she
ACT now
III,
SCENE
3.
25 1
Formerly
this construetion
it
is
Thus, in the present instance, the auxiliary Stands in the past perfect tense, while the infinitive is in the present ?o ihr ictteid)t nicht httet fein Jollen. Lessing employs in the present
participle.
:
instance the old construetion without a difference of meaning. Usually, however, the old construetion when retained has a different meaning
:
Sr
roill
fetjen
ihn gefeben haben, He daims to have seen him, but IDoIIen, He has wanteJ to see him.
6r
h,at
ihn
Page 97.
II.
line 1653.
n>0,
whereser.
Lessing here assumes that the belief was common that Mount Sinai was easier of ascent than descent. Critics are not agreed
1654-58.
Such
superstitious beliefs
were, however,
1.
common enough.
1663.
it
here, but
lcbeln occasionally takes a genitive objeet in poetry, as is usually followed by ber (with acc). Recha fears that
is
the Templar
question.
line 1680. (D mich Dergeiid?en The aecusative is Page 98. used here, as the genitive is in the construetion explained in the note to 1. In prose one would usually say: 1525. ba id) ein fo Pergefjlidjer
!
Jcenid)
bin
Page 99.
one.
1.
line
1686.
einem entgegenfeben,
to look
for, expect
1687.
ba3U, moreover.
ACT
1.
III.
SCENE
happen
is
3.
1694.
anfommen,
to
befall,
to,
or dative
auxilian' fein.
252
however,
is
NATHAN.
preferred in the
11.16951774.
meaning
for: @8
fommt mir
fauer an.
mind ;
Hft
laffeit
Page 100.
1.
line 1699.
1708.
Page
form
1.
banfen, here erbanfen, to owe. line 1717. Den bdgen junger, or 101.
ift's
an
end?,
naw
it is
your turn.
in
Compound
etfjf)ltng.er,
eager desire.
1730.
Was
Hlt ?
Why
ACT
102. line
III.
SCENE
4.
1735. Scbmefter, Scbroefter! spoken in rePage proachful tone to Sittah, for forcing him to set a trap for the wealthy Jew, Nathan, and extort money from him.
tive form.
f r ftnbe . . Notice the subjuncbeor. . t>or, past indicative was earlier ftltnb, which was gradually replaced by ftanb. Though the older past indicative has yielded to the newer form, the old subjunetive ftnbe still remains in common use
1.
1736.
ftnbe
The
1738.
ftd? [teilen,
here=
fid)
tierfteen
beforgen faffen,
to
arouse
1743.
abbangen,
us in
to extort
by intimidation.
This word
is
quite
himself
teils
mentioning only this one passage. Lessing his remarks on Adelung's Dictionary that he knew of
no passage where the word oecurred, but that he had heard it in such sentences as: Sr fjat mir mein an mehr abgehngt al gefanft. As Paul justly remarks in his Wrterbuch the word is incorrectly formed.
Page 103.
II.
1.
I.
line 1748.
1751-52.
1754.
laid here only for. liegt ja mir, is ja (0, eis things are.
ftcb
1756.
II.
1759-60.
1765.
Dorbei, in
common
9?et3en orbei.
1.
tnie ein
Page 104.
still
bcfd?nen
NOTES.
ACT
III,
SCEXE
5.
253
It is
1776. 3crbrtd>t. Notice the positionof the verb in this sentence. This order Stands after the modifying phrase instead of before it. Lachmann consignificant, and is not elsewhere found in the work.
1.
is
a misprint for jerbridft*?. If the form is correct, is employed for the sake of emphasizing the
plumpen >anb.
1777. IVi ausgefhrt fein, Requires to be carried out. Notice See note to the use of fein instead of menben in the passive inrinitive.
1.
295.
Saladin would prefer to be unsuccessful in the use of II. 1780-81. such means than to sueeeed.
11.
1786-87.
makes use
of a fable, such
as
was very populr in the East. fables which are among the best
Lessing himself wrote a collection of in the language. His fondness for this
form of
literary expression is manifest not only in poetry, but also in his He began his celebrated controversy with Pastor Goeze prose writings. with Eine Parabel (1778).
11.
htten
in bringing
artifice.
men down
by inducing them
to resort to
Page 105.
1.
1795.
line 1794. beftebn, to stand the test. ber Dortjang, here the curtain of the ante-chamber.
ACT
I.
III.
SCENE
5.
for
Saladin knows Nathan imperfectly, 1798. ZXnr ohne furcht he regards him as a cringing money-lender. bie, that, i.e.
!
gurcht.
line 1812. ruiberfpreeben now usually governs the aecusative (ruaS) in the present usage is the relic of an older usage which took an aecusative objeet of the thing denied. In the present instance we should say : id) bore btd) i>a$ ertuetfen, bem bu
Page 106.
The
dative.
miberipreeben
I.
roillfi.
1816.
Page 107.
II.
line 1819.
1821-23.
desires of
254
NATHAN.
11.18271855.
nothing about it, and assumes that he has been summoned in order to consult with him concerning the purchase of goods. Kiutbfcbaft,
patronage.
I. 1827. Scfyacbertt, a Hebrew word meaning to bargain, usually, as to haggle. here, used in a contemptuous sense
=
.
II.
1834-35.
to that.
barauf bin
ich
gefteuert,
my
directed
Page 108.
diction.
to
line 1837. fyetfcbett, to deutend, only used in elevated " This word comprises within itself the meanings of forbcrtl,
demand
11.
Paul.
in etroaS
1840-41.
1842.
Was
fr ein (Slaube
Whatfaith,
you
By reference
to his race
He
lenges respect for his own faith, while recognizing the sincerity with which Saladin holds to his ancestral faith.
I. 1843. Der Judaism, just as
uns.
Mohammedanism
follows
II.
1850-54.
before
summoning Nathan.
Notide
how
After assigning as motives (Etnftcbt, (Srnbe, tCarjl, he continues by taking up these points in the order given. Lessing's
subject matter.
clear intellect tended
of his subject-matter.
This
strict
form of
order of thought is often more in harmony with his own expression than with that of the character which he is
bie, accusative is the object of
sc.
describing.
1.
1.
1852. 1855.
beftimmr,
haben.
tgen,
to xveigh, to
to weigh there are in complete differertiation in meaning between these forms has not yet taken place. The former is the more common word, and is used transi-
English
form a mental estimate of. For the German two forms, roiegen and tgen.
tively or intransitively,
literally or
is
figuratively.
The
1098.
latter
is
usually
transitively
a figurative application.
is
The more
usual
expression
NOTES.
ALT
111,
SCENE
6.
255
Page 109.
(i.e.
line
1862.
Sittah) is listening.
fie
n>obl borcbt?
I wonder
if she
3<*?
I will,
ACT
11.
III.
SCENE
6.
1866-67.
1868.
~\>&i
Jemand
for money.
I.
10
slamped.
II.
1869-70.
1871-73.
ifthe
neue ITtnjC
nicfyt.
In ancient times
by
its
weight.
money was determined by its intrinsic value, i.e. In modern coinage the stamp determines the value.
:
Nathan means that truth is like an ancient coin it must be weighed again and again whenever it passes to a new possessor. It cannot, like modern coins, be stamped and passed from person to person with a
definite value.
1.
1. I.
1872.
1873.
macht,
constituies.
to.
oarf, needs
,
1874.
in raef in Kopf.
in
is
here.
{
The
=
is
The article is only seemingly omitted probably intended to represent the colloquial in'n (i.e. in ben.
ift
3U0C? Whointhiscaseisthejeiv?
A common
always ready to buy or seil ahnost anything. In the present instance Nathan's first thought was that Saladin acted like a Jew, as he seemed to regard even truth as something marketable.
Jew
II. 1880-81. Was ift fr einen (Srofjen benn 3U flein? Lessing here puts into the mouth of Nathan a bit of his own experience. He was librarian of the Ducal Libraiy at Wolfenbttel during the last period
of his
life,
Nathan was
written.
While here,
his
were, in
duchy, the Prince of Brunswick, general, pleasant, but the Prince did not treat his proud, sensi-
due to
Lessing was in 1776, as usual, in straitened financial circumstances and yet was earnestly hoping to be able to so improve them, that his union
256
NATHAN.
11.18811926.
with his affianced, Eva Knig, might soon become possible. He suffered keenly from the reluctance of the Prince to come to his assistance,
especially from the humiliating
final
11.
way
in
off
the
1881-82.
er [trmte
fo
here, he
came
out with his requesi so abruptly, literally, he rushed into the house carrying the door with him. The figure of the door is kept up in the
following lines.
line 1885. ein Stocfjube, a thorough-going, SimonIt is not only @tO(f in Compounds has an intensive force. used with nouns but also with adjectives, ftodbtinb, ftocfbunfel, etc.
Page 110.
pure yew.
I.
1888.
Das mar's
viz.,
Nathan
refers
to
just
188990.
abfpetfen, here,
to
quiet,
to
put
ACT
1.
III.
SCENE
1
7.
He
1. 1.
then the coast 1891. ift ^db has just effected the removal of Sittah from the scene.
So
31t
bas
tner rein
Now
is
clear
1892. 1899.
eib Uttb
ltnb Blut, a common rhyming phrase. English life Phrases of both kinds are quite common in German. 1. 1900. mann, now tuenn. See note to 1. 266.
1.
(Snbe.
'i.zhzw.,
common
alliterative
1902.
titles.
(Sefetj
means here
111.
Page
line 191
now im
religious code..
1.
in
1. 1.
1914. 1916.
ber
Page
112.
simply
is
fraft,
preposition
preposition fraft
Many
and
Compare
ftatt,
old
case-forms.
NOTES.
ACT
III,
SCENE
7.
257
1.
1927.
leader.
It is
ber ^rft, originally a Superlative meaning, the first, chief, It now usually means here used in this older meaning.
1933-
ftd?
entbred>en.
See note
to
1.
1293.
I.1936.
ftd)
fein erqteigenb[ee] d>tx^, his overfiowing heart. (Srgieijenb The present participle of reflexive verbs sometimes ergieenb.
it
commonly retains tbun? Supply ifi before 1945. tnacbctm; now insgeheim.
1944.
in prose.
Was
511
,u.
Page 113.
is
line
1957.
lUirb's?
An
is
request or order
The adherents of the different religions were distinII. 1971-73. guished even to their clothing and to their food and drink.
1980. Dod?, sureiy. 1981. J)o<b bercn 2?lut tcir ftnb? Sureiy [the faith\ cf tkose whose (bereit) blood we are ? bocb berctt , bic, etc., sureiy ofthose wAo,
1.
Page 114.
line
etc.
is
to give a person the l. ?gen is here a genitive of cause. It is apparentlv in the plural, but it may be the genitive singular of the older form Sgen (f.), still found in early
1988.
N.H.G.
1.
In
1.
3768 we
is
1994.
fcbtmir
fcf)trjor.
it
replaced by
Page 115.
1.
line 2003.
2lrgrr>obttett,
now argwhnen.
in
2006.
23e3etbeTt,
Lessing's time; it is now replaced by $eiben (which is, however, itself confined to elevated diction), bejichttgen, or anichnlbtgen.
1. 1.
2024.
201 1. jur Stelle fcbaffcn, to bring forward, produce. Both forms occur ^Betrger, Lessing wrote Betrteqcr.
l8th centun
.
in
See note to
1098.
Page 116.
1.
lines 2041-42.
biefer
<s eifre
nach
"tohis unbought,
to the
Miss Frothingham.
fomme
Kraft
5U Bilf
Come
aid ofthis
power
with, etc.
258
1.
NATHAN.
2053.
fprecbett, sc. Urteil,
11.20532108.
Page 118.
f)itt
line 2070.
now
wo
id) ftdjer
bomit
foK,
it
safely.
1. I.
2072.
2077.
anerbieten.
genitive.
freierbinqs,
The
was the
was added,
31t
fucben,
Lessing wrote nehmlid), The former spelling lingered long, favored by the false impression that the word was derived from neljmen. This spelling also corresponded to the pronunciation of the time, which is indeed still
31t
um
ba% nmliche
erfucfteit.
preserved in
many
sections of the
The
present
etymological relation to 9?ame. The new spelling has ff ected the pronunciation of the word, as in the case of ergtjlen. See note to 1. 762.
its
1.
show
2083.
Nathan here
word
fchjcfett
instead of
Page 119.
is
line 2084.
which he was
to bes'tow.
Das macht
due
to the
young Templar.
poft, here,
ber junge Sempelberr, That Nathan embraces this favorable opporin this
2085.
sum cfmoney,
Soften (m.).
1.
2090.
2097. 2101.
fpareit, here
fcboneu
see note to
1346.
1.
barttad? [ab
thing.
1.
1.
see note to
1.
742.
2105. ctbeufcbaft usually means passion, a permanent characteristic of an individual, but is here used in the sense of sudden impidsc or feeling, a meaning often found in the i8th Century. In this latter
meaning
d} ?
it is now Paul. replaced by 21ffe!t (m.). lines 2107-8. Unb bei bem attberu Page 120.
bleibt es bocb
(i.e.
we arranged
will
it
not?
NOTES.
ACT
III,
SCENE
8.
259
ACT
1.
III.
SCENE
8.
2111.
pf ertier,
ictim.
Comraentators
differ in their
it
of this passage.
interpret
as
if
had escaped from the block after having been wounded. Buchheim remarks " simply victim, and not as it has been interpreted, a wounded
However it may be, the context victim escaped from the block.'' represents him as a weary victim fleeing from danger.
1.
1.
2113. rotttcrn, here to spy out, trace. 21 17. ausbeuten, now aufbiegen, here
is
to
evade.
In this meaning
the verb
intransitive in
German, taking a
dative object.
The form
beugen
1.
is
sitively in the
iSth Century.
21 19.
jtcr
tpcigem, usually
to
refuse, here
in the
now.
I.
2122.
Was
vntfcMuR ?
= ie8 rebe
id)
on ntfcbtufj?
Why
do
I speak
II.
of resolution.
litte,
2123-24.
litt.
An e was
formerly often
added
conjugation.
Page 121.
to her,
11.
line 2125.
ittto
fein,
woven
there
2132-34. In gelobt in 1. 2132 and the same word in the next line is a play upon words which cannot be rendered into English.
gelobt
is
The
first
is
gelobten anbe, in the promised The brum, /and, mir gelobt, forever icorthy of praise in my sight. therefore, in 1. 21 33 refers to the thought in the prineipal proposition.
in
bem
of praise to
of prejudices.
Per
this.
Was
me f
tnill
mein
(Drbett
has
my
2137.
(Scfangntlt.
The weak
The weak declension had formerly a Substantive force in the usage. case of certain adjeetives. When not preceded by the article they are
2O
now
form
NATHAN.
11.21402183.
uniformly strong, except in the dative singular, where the still occurs in connection with the strong.
weak
1. 2140. einem etroas einplauberu, to talk something into one. Sinreben has the same general meaning as einplauberu with the differ-
latter
2142.
The Templar's
has the depreciating force of the simple verb. father was a Saracen who had married a
now
home under
The peculiar circumstances in which he now finds II. 2144-46. himself recalls old stories about his Saracen father and his marriage to a Christian woman.
I.
2149.
ftraucfycllt, fiel.
The
faith,
father
had actually
fallen, in that
he
had brokeji
II.
his
convenanted
bled, in that he
liberal Jew, will not merely approve of his contemplated action but will actually encour-
had contemplated breaking it. 2153-55. The Templar thinks that Nathan, the
it.
age him in
Page 122.
joy.
line 2157. glrjt bdtre ^reube, glows with serene Intransitive verbs are often used in German factitively, to denote
ACT
1.
III.
SCENE
9.
2161. 2162.
1.
roarb, a poetic form, in prose replaced by ruurbc. rertpeilen, here used by transitively, aitffjalteit
it
;
is
now
1.
restricted
to
an
intransitive
use,
meaning
tarry.
<urb,
now
ltrt, is an abridged form for Conrad. feinen Kllfym, equah his fame.
fo,
2169. bann,
Page 123.
you promise.
it is
lines 2175-76.
common
bann
alone.
3f? r ntfjtet
bcnn rcrfprccben,
to
lie
unless
in beult
when
M.
II.
in the subjunctive
the negative eil which was once present G. 'ez ensi danne daz ', now e fei beim
this construction
more commonly auf ber teile. 3itr StCC, H.2181-83. bei ben erften Banbcn ber iTatur, by the first bonds ofnature. The Templar implores Nathan to allow himself to be guided
(beim)
that.
batj,
unless
it
he in the event
NOTES.
his natural feelings rather religion.
ACT
III,
SCENE
9.
261
gemein),
i.e.
by
than by later
ties (fpt're
the
bases his plea on the principles which Nathan himself (lines 1310-13), thought should control the actions of men. line 2184. Xathan's increasing sympathy for the Page 124.
bonds of
He
in
Templar
is
shown by
1.
1.
form of address:
3unger Biaxin
"Jreunb in
I.
2184.
be'xbe, i.e. rfertntUrhfeit
.
2189.
and
Siebe.
nicht ? You surely do notfail to rec2192-93. 3f? r PCrfcnnt ognize them upon my Ups ? The meaning of Berfennen is slightly different from that found in 1. 1315.
II.
. .
11. first
2194-96.
the latter's
Nathan cannot answer the Templar directly. He must young man's birth, for he suspects that relationship to Recha may possibly be such as to prevent
their marriage.
1. 2198. ITeubegier, poetic for Neugier or9ceugierbe. The Templar misconstrues intirelv Nathan's interest in his family relations.
Page 125.
1.
1.
2206.
r>on,
Darum
2209.
So was
kind of.
For
all that!
In
33aflarb,
1.
hence gi\ing
Dienfdjenfcfjlag, race, breed. Sdjlag G>mpare the thought in Xer Sd)tag ift aud) nicht ju Derachten with Edmund's first speech in King Lear, Act I, Scene 2.
1.
2210.
2211.
(Entlat mich,
Release me,
Templar beitself
bitter,
and
his old
contempt
for the
Jews manifests
He
The
use of ilatt
2215. Slatt ror (now fr; see note to 1. 94) Blatt, leaf by leaf. is quite appropriate, as he hasused Stammbaum, an-
ben 2lugenblirf, at once. Nathan tries tc Templar by the Statement that he did not desire to take advantage of his first strong feeling for Recha to bind him permanently. 1. 2226. roenn nicht. VOo nicht
quiet the
Page 126.
line 2220.
=
22
NATHAN.
11.22282322.
ACT
1. 1.
III.
SCENE
10.
Schon mefyr als g'nug, continuation of his 2231. Saugt nichts, // is not conducive tohealth. should never thus fill the mind.
1.
2228.
last
speech.
single thing
2252.
Hur immer,
is
no objeetion
often used in imperative sentences to indito the taking place of the action.
2253.
Page 128.
miffett,
infinitive
lines 2261-62.
ftcfiertid).
311
Das mir
Which we
we possess. The
here serves as an objeet of miffen and at the same time itself takes the objeet ba%. This same infinitive construetion is found in the
it
sounds a
little
however, characteristic of Lessing's terse language. We should usually say ou bem ttr oft felbft uidjt ttuffeit, bafj wir eg In certain cases this construetion sounds more natural 28ir Ijaben.
: :
ttffen e nicht
51t
mad)en,
tbltlt, etc.
(I
am
indebted for
this
note to
Professor Schmidt-Wartenberg of the University of Chicago.) 1. 2265. Knall unb ^all, see note to Reien, here to mean.
1.
2271
Hute
= Leimrute, lime-twig,
He
1.
1506.
(Seflattre,
now
(&t$<xiitx , uttering.
article
and stand before the modifying genitive be armen ^ogel. lines 2285-86. The Templar shows himself here as a Page 129.
2287. 2289.
in the
it
biblical
sense.
meaning
the
so
that
becomes be
2297.
mufj nicht muffen. See note to 1. 385. 1. 2308. Diefe Sait' itmt a^ufcfylagen, to touch this chord in him. 1. 2309. unb er fiel Iticfyt ein ? and he did not chime in f The dative was often used here lines 2313. 3^ m Page 131.
(Er
Page 130.
line 2305.
in this world.
bort, in
world to come.
in
the
is
now
The
dative
1. 1.
probably due to French influence. 2321. fjer3e, poetic form for er$.
2322.
Fur3
unb
NOTES.
halten, here
ACT
III,
SCEXE
IO.
263
1.
2328.
Page 132.
verted
= line 2330.
jurcfljalten.
that
Recha
to Christianity.
He
ironically represents
Recha as hav-
ing been
bom over again, this time by Daja, and asks the latter if the pains of this spiritual birth were severe. 1. 2338. ITIacbe, manufacture, a word that usually has a contempI.
tuous sense.
2339.
Daja percieves the error under which the Templar has been
laboring.
II. 2341-42. was fte 5u merken perborben ifr. Daja means that Recha has been so taught by Nathan that there is no hope of her becoming a Christian by reason and conviction. line 2347. mad?en, now more commonly gemacfjt. Page 133. Formerly ge was not required before the perfect participle, hence the
and heien was exactly like the infinitive. Later the ge became necessary in the participle, but it was not used
participle of fefjen, (ffen
where an
fehen.
infinitive
participle.
3d) fjabe
iljn
fotntnen
The
is
participle of
the infinitive.
struetion
I.
3d) fyabe
fommen boren
(for gehrt).
This con-
on the wane.
2360.
bie
formerly
Cf.
<rgteung, now (Srgnfj. Many derivatives in ung were common, which have since been replaced by shorter forms.
rbliefung
(Goethe),
to
now
ber
Sfnblict
bie
bergebung
(Schiller),
now
bie bergabe.
I.2361. rerlen!ett,
line 2366.
lead astray.
Was
!
mir
It
31t
would
me !
2372-73. 2lber lat eueb ja ntdbts merFen gegen ib,n, But do not permit yoursdf to betray anything to him ; eudj may be either
dative or aecusative.
1.
2376.
Benehmen,
to
it
take away.
The
The
and not
in the prefix.
264
NATHAN.
11.
23792438.
ACT
IV.
SCENE
1.
The Patriarch has evidently censured the Laybrother for his lack of success with the Templar. 1. 2381. rootleu is often, as here, used with a non-personal subject,
so that will
thing
is ascribed to a It then usually denotes that something. needed or demanded by the very circumstances of the case 3)ie SBlumett IrjoKett begoffeit fein, theflowers need watcring. In the present is
:
all
the circumstances in
the case
1.
seem
698.
2383.
2lncb, besides.
2tud)
is
2384.
fcttt, crafty.
II.
The diminutive
here, as often
Page 136.
11.
line 2396.
ferner,
hard.
2400-02. etwas runb non fid? roeifen, to re/use something ffat/y. 11. 409-10. toenn tr>re, even if he had been our angel seven times, that is, saved our life on seven occasions.
. .
1.
241 1.
mit
^leifct?
unb Blut,
withflesh
and blood,
i.e.
in the bib-
lical
1, 16.
The
the
1.
spirit.
unb tragt eud? toieber an, and offer yourself in tum to The word rtueber, in tum, is here used because the Patriarch had already made proposals to the Templar.
2412.
kirn.
Page 137.
this
line 2423.
pfaffen, priest.
that
1.
Buchheim suggests contemptuous sense. be rendered by vionk and pffftfd) in the next line by monkish.
in a
2431. braucht', need, formerly often used with the genitive, now with the aecusative. The impersonal form, however, may still take the
genitive as well as the aecusative
:
SetneiS.
1.
2435.
I.
2436.
= barber, with
lange
reference to
this.
II.
2437-38.
feiner
(Siner (dative)
ferfon or einer
galten, here to
aid
NOTES.
or support a person or cause.
ACT
IV,
SCENE
2.
265
feil
When
a combatant
in a
toumament,
an attendant held a pole over him for protection. The niost common meaning at present is to compete, vie with. See Schrader, Der Bilder-
is.
p. 190.
line 2441.
2Bantm
ir>arum mir cigentlid? 3U tbun? what ruontm or um Ina?. See note to 1. 386.
i.e.
2442.
XCIS Patriarch? How does the Patriarch concern nie? 2450-51. id? habe ja mtd) einer Sorge nur gelobt, I have indeed pledged myself to only one care, i.e. solicitude with regard to his
I.
2444.
II.
The
lines
2449-51 seem
to
have a relation to
ACT
IV.
fid?
SCENE
2.
erbeben, usually,
to arise,
aufmachen,
to sei out,
proeeed, a
meaning
still
Century but
11.
now
obsolete.
2458-59.
The
pleonastic use of nid?t in exclamations, as here, was formerly very common. The presence of nid)t is explained by the fact that such
sentences were originally questions. 1. 2459. Bier for her. See note to
1. 1.
1.
502.
2461.
rather than
1. I.
2463. baraus, of him, from such a one. tarauS is here used au3 ihm, as the Statement is a general one. 2465. tDobl strengthens the idea contained in fcbroerlid?. 2469.
Xotice the solemn prelatical
1-40.
The mode of address, bem Berm, employed here by the Patriarch is the same as that used by the Laybrother, but the tone is different. The Patriarch means it simply as a form of
Page
line
language.
2473.
politeness.
still
This was the common polite form in the I7th Century and oecurs occasionally as such in the works of Lessing, Goethe and other authors of the classical period. Cf. note to 1. 541. II. 2478-79. roo jie bin gebort or wobm fte gehrt, where itproperly
belongs.
2 66
NATHAN.
2481. 2487.
11.24812518.
1.
I.
ba8 heifjt. [ba%] tft 3U fagen, that is to say IDifr, here in the older meaning of free, independent
in a
will,
now employed
beffert.
Templar's declaration
in lines
Page 141.
junctive.
line 2495.
es
fei,
we
1. 249g. frmmft. The comparative and Superlative of this adjective would more commonly be formed without mutation (Umlaut). Mutation is in general on the decline in the comparison of adjectives.
1.
251 1.
^aftum
= &atfarhe
fyypot^cfe
= Vermutung.
In the
i8th Century scholars were still fond of using Lessing foreign words. himself was not free from this habit, although he in general took pains to use pure German, especially in his finer In the literary productions.
passage in question he seems to have introduced the words intentionally to give to the language of the Patriarch a pompous learned tone.
With characteristic conceit, the prelate proceeds at once to explain his learned expressions, as he supposes that they are above the comprehension of a Templar.
1. 2513. btdptett, usually to 'co/npose (verses, dramas, etc.), here to invent (an imaginary tale, etc.), in this latter meaning now replaced by
erbittert.
1.
2515.
title
titles.
The
naben
is
used
in
1. 2518. 3 (Sctftltdpen, in Spiritual things. mit ttiebtett, by no means. Formerly uiefit, nothing, was inflected as a Substantive nom.,
:
nichte,
accus. nid)t.
The
old genitive
still
is
now
in a
usually
employed
The
dative
is,
however,
found
few expressions:
lachte eil).
M.H.G. mit
3U nicht mad)eu, to destroy, mit nid)tett (= The final u in the last form is the remnant of
the old negative adverb en, which in this expression formerly followed The old nominative and aecusative form nidht and preceded the verb.
uid)t
is
still
bleiben nicht
found in a few idiomatic expressions Jpici" ift meilteS Seun \d) mit 9Jfenfrf)en= unb mit (nominative).
:
The
ac-
NOTES.
cusative nicht
ACT
IV,
SCENE
2.
267
is now regarded as a pure adverb, having entirely supplanted the older negative adverb ne, not. line 2520. (Ein Spiel bes IPitjes, an inttlUctual Page 14-2.
French
esprit.
French jeu
d'esprit.)
It
now
usually
11.
means
~vit,
humor, jest.
hben, I desire once for all to refer you reference here cannot relate to the theater in the
2522-23.
3^? ^'U
to the theater.
The
at that
time in Jerusalem.
It is
Goeze and the intolerant clergy on account of their prejudice In the controversy between Lessing and Goeze against the theater.
the latter constantly taunted the former with his relations to the theater.
11.
I.
2525-27.
2531.
2 535-
einen
mit,
now
3um heften haben, to make game or Sport of one. replaced here by an. frberfamft, immediately,
now
1-
obsolete.
obbefagt
for
official
II.
language.
2537-38.
2540.
stake,
funeral pile.
1.
Page 143.
I.
line 2542.
.
2546.
be
tDiro
gu fagen. See note to 1. 2481. rerbrattnt, equivalent to the imperative, the Je^u
the stake.
m tat
II.
antieipate
1.
1.
God?
2552.
2560.
. . orjugretfen, what right has then the Jeiv to intervene and pre-determine his will. to save, in the biblical sense. feiig tnacben,
i.e.
Page 144.
bieferroegen, now replaced by besroegen. lines 2565-66. The Templar, who has detected the
now desires
to
break
off
the conversation by
vaguely promising to reveal more in the confessional. 1. 2570. 3^? 9 C ^' fogleid? 5um Sultan. This was, of course, a
toric impossibility, as
his-
He assumes a Convention Lessing well knew. between Saladin and the Latin church by which the decrees of the
latter
were enforced.
Patriarch along with all other Christians had to leave the city. Lessing represents the Patriarch as residing in the city, in aecordance with
The passage
in question,
though contrary
to
28
history, is a splendid
NATHAN.
thrust at
11.25782634.
Goeze and an
intolerant clergy
who
invoked the assistance of the secular authorities against Lessing and his
liberal theological writings.
11.
2578-82. These
lines
remind us
The plurals alle, biefe, meine (and the other possessives) 1. 2580. could in Lessing's day be followed by a strong adjective, where present
usage requires a weak form.
1.
2584.
its
here in
meaning ^Jrebigt, ser/non. Notice the change of tone in the speech of the cowardly 1. 2586. Patriarch when he learns that the Templar has been summoned by Saladin and may be on a friendly footing with him.
a dry
and tedious
homily, but
it is
used
Page 145.
1.
line
2589.
See note to
402.
1.
2596.
more common
^vobtem.
1-
2597-
1.
2481.
ACT
1.
IV.
SCENE
3.
2602.
Des Dings,
of the stuff.
temptuously of money.
to relieve his
1.
261
1.
This particular consignment came from Nathan temporary embarrassment. bas 2ltmut, now bie 31rntUt. Formerly the word was
feminine or neuter.
The
neuter gender proved more tenacious in the On account of his financial embarrassment
Saladin reluctantly decides to leave the poor unprovided for until the
money from Egypt. Saladin not only allowed all Christians to visit the Holy Sepulchre but generously helped the poor and needy among them. do not know what Saladin intended to say, but it was 1. 2615. probably to refer to some generous provision which he had made for the needy and which he desired to continue.
arrival of the
1.
2612.
We
Page 147.
of time
1.
line 2630.
betn.
Der
le^tc,
i.e.
florgen.
btn, accusative
for fterbett.
an
2634.
NOTES.
ACT
IV,
SCENF
4.
269
11.
2634-35.
Page 148.
nur
[ein
aims of a youth
like this.
passion of love
mehr,
1.
He
may likewise lead a youth astray. has other enemies besides death.
aieb.
1.
^einbe
1.
2643.
we
2905
gieb
gib.
and
in
506 giebt.
Gottsched recommended
giebft, er giebt,
these forms.
Other authorities of the i8th Century held different views as to In M.H.G. the quantity was short, but the long vowel
is still
gTadually prevailed; in the South and Midland the short vowel quite common in North Germany the long vowel is preferred.
;
now
!
used.
lt
of this
bett
Saladin had not as yet heard the 1. 2648. Uno nun fein tLon Templar's voiee and is eager to ascertain whether it bears any resemblance to that of Assad.
1.
2650.
Wo =
trgenb roo.
ACT
Page 149.
1.
IV.
SCENE
4.
line
2667.
An
allusion to
2668.
266g.
1.
T)\v, a Persian
(Sinntftan for Xitfjinniftan, land ofthe genii,fairy land. word for demon, here fairy. 23lutne refers
to the
Templar,
Page 150.
1. 1.
line 2684.
'
who was
in
the
bloom
mir.
of youth.
um
it
um
some-
2685. 2686.
3 amer
on ^
when
Afilj
Jytljbut,
feit hat.
1.
2688.
course, however, Uberalism was quite different from that of the " age of enlightenment"; he remained withal a sincere Mohammedan. Lessing uses certain features of the historical Saladin, but in general his portrait is an
ideal one.
The Of
liberal historians
270
I.
NATHAN.
2690.
1.
11.26902776.
Saladin in
II. 2693-94. (Ein Jort? (you give) your word? Reply: <in IHantt as a man. The usual saying is ein Rctnrt, ein 2Bort, a man is as good as his word. The order may be reversed ein Sort, eilt
! :
2Jcanu.
to be
at vari-
Page 153.
cannot
II.
Reitern fernen, a reference to Nathan's words in 1. 1321. line 2736. boeb motjl nimmermehr? Surely, this
be the case ?
2737-38.
Page 154.
auf lines
. .
rjtn,
on the strength
of.
Ketten fpotten.
2757-58. <s ftnb nicht alle frei, bie ib,rer These words so often quoted have become a proverb.
We
see again that the Templar is a freethinker. He calls the doctrines of positive religion chains; in 1. 2182 he calls them fetters; in 1. 2755 he designates creeds as mere superstition.
1.
2762.
Dem,
blbe,
own
creed.
The older, more weak-eyed. general meaning was weak, from which the present derived meanings have come. still see the older meaning in btbftlimg, weak minded,
1.
2763.
bashful, shy,
here
We
blbe 9Iugen,
trauen.
Supply
to.
1. 2764. aecustomed
vertrauen, now usually an$utier= (subjunetive of indirect discourse) afler vertrauen. iiernohttert, to become gemlnteit (with aecusative), heie
eyes,
weak
fei
etc.
ju
It
an
1.
(with aecusative).
subjunetive of indirect
discourse.
2767.
IXwshxnvh , paragon.
was exposed
2772.
to
It is
now used
kerneis of
I.
only figuratively.
Page 155.
2773.
line
was
.
fnten,
com.
febteue for
fdjteil.
.
.
See note
2123-24.
2773-74. be unrewarded.
II.
1.
2776.
rter^ctteln,
to
often, to si/uan-
NOTES.
away.
ACT
IV,
SCENE
4.
27
der, trifle
its
proper place.
I.
2778.
whether he
is
willing or not.
The
II. 11.
subjunetive
2780-81.
2785-86.
Ct
jtnbcu = ba
11.
oen (Ibriften machen, to act the pari 0/ a Christian. 11. 2789-90. jtcb nehmen was often as here used for fiel) benehmen. line 2795. Kann ich mich felber faum in ITatban Page 156.
erlernte id)
fieb
Jcatban fanm.
laffett, to listen to
2797-98.
meifen
one's seif to be instrueted. SSeifeil now usually as in mtterroetjen the older meaning to instruet
means
is still
to
preserved.
I.2799. rcbrormcr, fanatics. Saladin speaks here contemptuously only of Christian fanatics, not of Christians in general.
I. II.
2801.
2802-3.
spite to
ilbrift,
mere
I.
Jews or Mohammedans.
for litigier.
2804.
Blutbegier,
i.e.
See note to
!
2198.
it
II.
2810-n. laY es
itself,
fear
UnUss
were
this
the Templar's outbursts of temper leniently. He nature that led him to err will soon lead him to repentance. the following utterance, icb roeift aus roelcben fehlem unfre
warm
In
such impetuous natures when wisely directed. Lessing had experience with such passionate dispositions in both himself and his father. Of
the latter he has remarked tenderly gleid) }o ein hitiger Jcami."
:
Page 157.
1.
2819.
line 2817. rerftttbiejen, tobringtoan understanding. ^lucb fo es ITatban febon empftuben, ba, etc., Xathan
made
The
the Statement.
In the present instance the emphasis enhance the irony of the remark.
1.
intended to
2821.
biirfen, here
to
dare.
assumed
meaning of the then obsolescent turren, to dare. still retained this meaning down to the present Century, especially Swiss writers. SSageu is now used in this sense.
also the
in
272
NATHAN.
11.
28302881.
ACT
1.
IV.
SCENE
5.
2830.
Das
macbft bn gut
bie
= ba
fjaft
bu
recijt
ytm are
right in
(hat.
Page 158.
1.
line 2834.
liebe
Hebe ging,
it
was rumoreJ.
Heubegier, idle curiosity. In a number of expressions lieb has lost its literal meaning. line 2854. febonen, in poetry sometimes with genitive, Page 159. usuallv however with aecusative.
2848.
Die
ACT
11.
IV.
ich
SCENE
6.
2861-62.
Das nenne
!
Thai
is
what I
call
a wedding-dress
It is often,
mark
a point reached in
a scale.
not only reaches a certain point but exceeds it, that something only of passable quality, but is really excellent.
not
Page 160.
1.
line 2864.
emblem.
3 e uun
Why, yes !
2868.
Bilb,
I. 2871. roitjeht, make a weak attempt at wit, here, in aecordance with the older meaning of 2Bii3 (see note to 1. 2520), make a weak
The
suffix
-eilt
here as so
Buchheim
translates thus:
What
II.
is this
2871-72.
2873.
a
Don
aelebrt?
Ofwhose wedding
dress do
you
in-
Hratlt, betrolhed,
bride,
married;
the
woman was
to apply to those
still
1. 1.
ceremony was performed. Later the meaning was extended so as who were only betrothed. The original meaning can
be clearly seen in 23rautfammer, 33rcuttbett, etc. 2875. Feiner anbem, predicate genitive, denoting possession. 2879. Siebcufad^en, things; (iebeit is much used in colloquial
It
is
Page 161.
line 2881.
(ie
is
nid)t an,
r 11 not touch
them.
NOTES.
ACT
IV,
SCENE
7.
273
1. 1.
2883. i>eraleicbcn, such as, here used as a relative. 2886. ftcb frcmb ftCcn, to pretend not to understand.
I. 2893einem etrr>as rerbanfen, was originally to be grateful to one for, thank for, as in the present case. It now usually means to be
indebted.
The language here is closely etc. Rom. xn, 20, but the application of the figure is a litde different. Daja here means that if Nathan does not allow Recha to marry the Templar he will heap coals of fire upon his own head, that is, will call down the wrath of Heaven upon himself in spite of all
II.
2894-95.
Hiebt ^euerfobleri,
related to that in
previous kindness to her. 1. 2895. eier, fyrtt but here to be translated by song.
I.
2896.
stritig.
JTtit
string is, of course, Daja's hope of uniting Recha and the Templar. Like the Templar in lines 536line 2905. So aieb Page 162. 537, Nathan takes it for granted that the Laybrother has come to beg.
new
The new
II.
2909-10.
fo
babe
ich
aefetjt.
:
A
I
literal translation
here
is
difficult.
We may
paraphrase
l>y
then
shall
my
ACT
1.
IV.
SCENE
7.
2916.
is
(Seh
Daja's curiosity
to linger,
and now
Nathan
line 2919. annoeb for the simple nod) was formerly Page 163. common in the official language. Though oecurring in good writers it is now seldom used. 1. 2920. 3 C nu common in populr language for je nun, for which
r
see note to
1.
2864.
lines
3187,
3296.
1.
2930.
common
when the reference is to peoples 3n bem brigen Xeutfd)(anb faen bie ermanen bereit* feit unbenflirber ^tit
still
line 2935.
in use
penance.
fitjett,
common
274
1.
NATHAN.
2936.
11.29362982.
Jericho, which, according to legend, is the one fasted forty days and nights (hence the name).
tradition
tain.
1.
On
account of this
many
moun-
2942.
alito, a strengthened
form
of reo
1. 2947. Stebefet, a rare form for Sinfiebelei. (Labor, a mountain near Nazareth, according to populr belief the one upon which Christ
was
transfigured.
At the time
it.
of the Crusades a
Page 165.
of
tt)0,
line 2960.
is
1.
Wo
once common,
now
meaning
For an-
2226.
1. 2961. ob, above, over, during, and, as in the present instance, on account of, used in the last meaning with the genitive or dative and in
the other
diction,
It is
being replaced in prose by ber, except in Austria, where it seems to be common even in prose. The causal meaning is more
widely used than the others. I. 2963. bebttfett, used sually with the accusative, though sometimes with the dative; now it is generaly replaced by bnteit. The reference is to Matt, xn, 31, the " unpardonable II. 2962-66.
The theologians of sin," namely, blasphemy against the Holy Ghost. Lessing's day engaged in endless and bitter controversies as to what sin was here meant. Lessing ridicules these fruitless discussions in the
present passage.
1.
2976.
ift
mir
recht
= irre
id)
mich nicht or
wenn
ich
mich nicht
irre.
line 2979. (5a33a, now written @ct$Ct (pro. afa),a Page 166. seaport once the principal city of the Philistines and at the time in question strongly fortified by thick walls. It was frequently besieged by
the
Mohammedans
is
von Filnek
toward the
1. 1.
during the Crusades. The knight known as Wolf here represented as making a rapid move (fid) Werfen)
help ward
off
city to
one
of these attacks.
2980.
2982.
trmcfyen, often used as here in the sense of helpless babe. Parnn, a stronghold and hamlet not far from Gaza.
NOTES.
bleiben, here to
ACT
IV,
SCENE
"].
275
1.
2986.
common meaning.
fortified city.
an important
on the
2987.
VOobl
i.e.,
apart
from
battle-field,
is
Assume rather
that she
II.
2995-96.
is
fo
is
no cause of apprehension
or all
I.
well.
2996.
Hatban.
as
err 9?atbnn.
title.
He
The Laybrother had previous addressed Nathan here becomes more confidential and drops the
formal
Page 167.
I am
line 2998.
Das
icb
think
doing. Present usage requires here roas instead of ba%. Throughout the i8th Century ba was used with reference to a whole sentence,
also after Da, ae, etwa, tele, tnandjeg,
S3ef!e, etc.,
Vermeinen represents the thought as a subjeetive one, hence not necessarily resting upon a basis of facL II. 3007-08. unb mtet fo belohnet werben. It will be remembered that the Patriarch insisted that the Jevv who had estranged the Christian girl from her faith should be bumed. The Laybrother thinks
ftja?.
is now awaiting Nathan. Das mill mir niebt ein, I cannot understand it or more idiomatically / carit get it into my head. 1. 3014. This may refer to the legends of children who have been
3008.
Page 168.
1.
line 3025.
for
anberm. See note to 1. 742. 1. 3039. <5atb, once one of the five royal cities of the Philistines but at the time in question no longer in existence. This massacre is
3031.
not historical. History, however, records a long to the discredit of Christians.
list
anbern
of similar massacres
Page 169.
sing.
lines 3048-49.
into
There
lines
The
and
child,
special
meaning
them
for him.
276
1.
NATHAN.
3048.
11.30483119.
Beider,
now
nebenher.
redeten,
meaning
to
with.
I.
3059.
,l
moment.
It is
now
usually
employed
while.
1
min
for seven or
These lines illustrate Lessing's own views. All relig11. 3066-68. ions are manifestations of one religious life. Here the Christian Laybrother calls the Jew Nathan a Christian because he finds in him the
same
religious life
Page 170.
1.
line 3068.
which he
feels
within himself.
IPofyl
uns
It
is
Lessing here wrote btfj ( bl8), preserving the old Elsewhere in the drama he employs bieS short quantity of the vowel. in aecordance with the usage, which is now universal.
3073.
Dies.
1.
Page 171.
3081.
Der
1.
1213.
line 3087.
(Dbm,
Oheim, which
is,
however,
Dtrfei.
1.
unusual,
and
is
now
replaced in
ordinary
language by
3088.
still
occasionally used,
= SSeviuanb
tev.
1.
3093.
Dem
(Sefcr/Iedpte
beffeu.
In prose
we
3101. 3102.
trgen.
(heu.
It
23cbelcbett.
Lessing wrote here triegen. See note to 1. 1098. This diminutive has a double suffix, e( (from
to join djeit immediately to
also used.
to
lein)
and
33d).
1.
The form
33d)(ein
3104.
bury in
haste
or
untere-
moniously.
Page 172.
menid)
Sflenfd)
1.
1. 1.
line 3106.
<rfriftenmenfcfy,here
(!)riji.
Sbriflen*
of
is
:
31 19.
is
word
for diroiegeri'obn.
The
reference
of course
NOTES.
crfaufen, here
ACT
V,
SCENE
a
I.
277
in
1.
3120.
frroerbeit,
elevated diction.
ACT
Page 173.
presence.
1.
IV.
lt
SCENE
fie 511 ftd>
8.
line 3130.
holen,
summons her
to
her
happen
ihr bemt auf ben ? How in the worlddidyou htm ? The demonstrative ber often replaces a personal pronoun when emphasis is desired, hence ben instead of ihn. 1- 3!35einem etmas ftecfen (jufterfen), to make known to one
3134.
to
Wie fommt
(hink of
secretly.
Page 174.
modern
line
3138.
ift.
The
early editions
ecft.
have
ift
here;
editions, the
1. 3140. bie einige nermeinte (Tochter, the reputed only daughter. For the meaning of ermetnt see note to 1. 2998. 1. 3142. Put suggests here a sudden thought or suspicion.
1. 3143. Der (Tempelherr ift brnm Templar has lost her. The first step was the revelation 1. 3144.
um
fte,
sc.
gefommen, The
I.3146.
1.
(Setroft
Cheerup!
The
in populr language for unterroeg^. forms untertuege (dative singular), unterlegen After the analog)- of many other (dative plural), are now obsolete. adverbs as grabe*roeg$, etc., these forms end at present in .
3150.
untermegens, common
correct
older
ACT
V.
SCENE
1.
SD. mameiucfert, Mamelukes, literally jfrzvr. Saladin's Mamelukes were carefully brought up from childhood and became much attached to him. They formed his body-guard.
Page 17.
cusative.
line
3155.
Dergcffert,
in the
prose, but
still
still
ac-
The
older genitive
construction
3>ergt=
meinmdjt.
1.
3158.
Egyptian
1.
capital.
3160.
3^ ra hi m
278
NATHAN.
11.31633202.
1. 3163. "Der guten Rettung, for the good news, literally, on accounl In prose we say, fr Die of the good nezvs, an old genitive of cause. gute 3dtuttg. Leitung was used even to the beginning of the I9th
nur rjcr batnit 1 Come Century where we now employ Dfacftvidjt. out with it, i.e. the fee which he is confidently expecting to receive.
These words are of course spoken aside. line 3166. "Sotettbrot, a messenger' s fee, originally Page 176. We now say ^Botenlohn. bread, food and then in general a reward.
I.
or, as
II.
3168. 2Iucr> eilt Kutnn, t/iat's likewise something to be Brandt translates, " a distinction that I may boast of."
prond
of,
3170-71.
3173.
Du
Fctnuft
rooden,
Even
all to me.
1.
fibelmut, nobleness of
refusal
soul, generosity.
first
(Xtoi}), then recognizes it as a that Saladin's financial troubles must have been very dislressing or he would not at the very start have failed to give him a handsome
take
the
knew
reward.
vies
in
generosity by
declining the gift which he would so gladly have received. In the meaning death I. 3176. Abtritt, euphemistic for 5ob.
it
is
now usually replaced by Abgang, Eintritt. The historian Marin teils us that Saladin had
at this
presentiment of his death, which actually occurred a year Marin's Hist. de Saladin, II, 388.
Page 177.
II.
lines 3186-87.
3c
!
3187-88.
"'"
gebrochen
Why,
he
may
It is
possibly have
often, as here,
It is difficult
to translate aud).
3191-92.
3I93-
UTtb
1*0
ecfer, rogue,
Fomm' now
td?
nun
POr,
little
used, as
generally replaced by
cfilingel.
Page 178.
1.
line 3201.
3202.
Supply bat before btlben. The older form of the noun last.
It is
is
now
only found
is
form
?etjt,
which
due
last.
NOTES.
ACT
V,
SCENES
AND
3.
279
ACT
Page 179.
Arabs.
V.
SCENE
2.
line 3210.
is
^Ibulfaffem, a
the
The
1.
is fictitious
referred to,
1.
which
bebais (pronounced in three syllables), Southern or Upper Egypt, named after the city, Thebes. 1. 3226. 3^ r etc - WOfds addressed to the slaves in the background.
321
'
ACT
1.
V.
SCENE
3.
3227.
allemal.
till's
ttJerben.
mere
auxiliarv to
is
This usage
$u motten.
1.
now
it
" will " in English to-day. the finite form of the verb, but
:
in the infinitive
prevails exclusivelv
eripricht,
morgen lommen
3231.
3236.
I.
einen 5U ftimmen,
bett er jtdVs
to
literally to
tune.
II.
3240-42.
deep concern to
11.
wrest front
the Christians.
He
likens
him
to a slave
who had
to
life,
and Nathan
an
who had
3252.
3246.
jid?
briftenirne,
girl.
2)ime,
lass,
has the force of Jtbcben, but is especially applied to girls of humble social rank and often involves reproach.
1-
3 2 53-
fotter, see
Page 181.
life
1.
lines
note to
1.
485.
3264-65.
mein eben
perflattern, flntter
my
away.
3266.
3*
mti^te
nict/t,
/ hardly know.
launtfd?,
cross.
280
NATHAN.
in
1.
11.
3268346.
He
1.
11.
3233 he speaks
of
very attgry.
3268.
3 2 73-
wenn, wkat
einem
if.
3274.
3 2 75feilt
norplaubem,
gossip, to relate to
some one an
has the same
idle tale.
!
ftebetl in
in the
311
force as
1.
same
3281.
3285.
1.
to
watch.
ACT
V.
SCENE
4.
line 3289. aufbringen, see note to 1. 1299. In lines Page 182. 2923-24 the Laybrother refused Nathan's proffer of money. In line 2930 Nathan again desired to give him money, but the Laybrother paid
no attention
to the offer.
Hence Nathan
is
really richer
than he.
nn
is
populr language for mtll, mm. This often used to indicate that some Statement which
!
common
in
has
just
Page 183.
1.
I.
line 3305.
rjetjen,
to incite,
spur on.
3308.
3318.
it.
is
now
See note
to
1.
84.
ber
adjeetive
bin bange, e8 mad)t mid) bange. Our deeds seldom II. 3332-33bte fo feiten feine CEbatcn finb. represent our highest ideals, since they are not the produet of our free choiee, but determined by the present exigency.
e mad^t
;
mir bange
or
tef)
ACT
!
V.
SCENE
The
5.
3337-
fehlgehen,
to
miss.
assertion of
the
Templar
is
of
Page 185.
!
line 3345setter,
bie gute
aut,
the
good
soul.
3346'
Stber,
NOTES.
ACT
V,
SCEXE
5.
28 1
I.
self to
3350. Nathan's assertion, that pious simplicity would not allow itbe used as a tool of villany, finds its confirmation in the conduct
of the Laybrother.
Page 86.
reason
line 3351.
in
The
why
it
simple integrity. He little understood the troe the Laybrother did not execute successfully bis orders, and
ascribed
II.
to stupidity.
3354-55. The Templar does not have the same confidence in the He has seen him with Nathan, and Laybrother that Nathan has. he fears that he has betrayed him to the latter.
1. 1.
3363.
leave.
Erlogen, fictitions. line 3369. ^ebl, poetic for gebier or gebltritt. Page IST. I 3374J is said to.
3364.
1-337511.
I.
33773380. 3382.
<&d\\6q,fool,
abgemeffen, partieipial adverb, deliberately. 2^US ber uft jegrijfnen, literally, seited from the air, uriettrnis
founded, visionary.
II.
3391-92. einem
Page 188.
cealed.
line 3395.
fteeft,
lies,
or
more
faithfully, is con-
hostile,
inimical,
now
usually
3401.
3402.
1.
jffe,
att
silly,
coneeited felfow.
fdproarmen, see
note to
40.
/ am a young
from one extreme to the other. faffet, If you approach me in by acknowledging your fault [then I must pardon you\.
3404-05. lUenn
. . .
I.
3415.
erblt, which
is
ahoays the
Page 189.
1.
line 3421.
mehr, here
n>er ffir
roetter.
3429.
Page 190.
line 3455-
roirb,euphe-
Dntzer.
22
I.
NATHAN.
3456. ilus
11.
34563512.
Page 191.
lines
1.
biefett, referring to
^nbeit in
1.
3453.
for
biefe
3460-61.
2580.
. . .
Diefe
Perrnanbte
33er=
II. 3466-68. The Templar according to his 3^? glaube recfyt. callingwas both a knight and a priest. Nathan's assertion that he does not know Recha's brother well was due to the fact that he was not yet
3475-77-
Wirb
bett
erfttcfctt ?
how
the
and
recognize
good in all religions. He calls Nathan's ivheat, and mere formal religion tares.
rational
religion
pure
Page 192.
the
line 3489.
The form
number
pronoun
31t
time of
it.
feiltet" is
feiner 35ett, in due time, literally, in not a possessive but the genitive Singfeiner
:
e$.
Thus
is
the gender or
of the subject
our time) and) rfttge 33evgfteiger. 2)ie ird)e galt feiner ^nt fr We can, however, now use the appropriate bie fdpttfte in ber @tabt.
possessive here:
1. 1.
1. 3497. Die lgt nid? ts fidb unterfdplagen, The Templar wishes nothing in deprivation. even her name. All was dear to him. 1.
my
3499.
Page 193.
I.
argroobnen, now argwhnen. line 3500. ob fd?on, now usually written together
tel,
now
replaced by [e$
is
JJonil
357- IHattTtS gettuci, courageous enough, literally, man enough. is here used in a general abstract sense. In the same way we
to
male or a
female.
II.
derived application, to pay attention, to heed. The Templar 1. 3512. britber, in so doing.
is
determined to win
invoke Saladin's
Recha, even
aid.
if
he has to become a
Mohammedan and
NOTES.
ACT
V,
SCENE
6.
(83
ACT
Page 194.
::;:.
1.
V.
SCENE
6.
line 3525.
faft,
bei
3528.
Page 195.
man
of books
He demanded
and
fruit fcl
3538-42. "There
is
no doobt whatever
earty plea for the ntethod of Instruction called AnsckaMmngmnterritht (object or Observation lessons), which was first carried
practicalry
an
Bnch-
1- 3546It retains its fcbletbi, here in its older meaning, piain. former meaning onxjr in the set expression fd)ltd)t trab re d)t, piain and natural, and in a few adverbial expressions. Its usual lwammg Sud,poor, axose when that which was piain became ugl y, bad.
I am
to.
1.
3566. ZPes, poetic foim for tnejjjien. Page 198. line 3573. miH, claims
to.
3575. The first r* refers to the SjeS, the second e8 to the Ute which Data had done to Recha.
I.
IL 3579-80. tne Cbriftin . . . gepflegt. These lines are added to fllustrate Recha's indebtedness to Daja. 1- 3581. mir, for midj. See note to L 2313.
1-
II.
3583- ngfbm, poetic form for ngftigoi. 3585-89- The fines contain a gentle thrnst at the
spirit
of prose-
lyting,
1.
358g.
Page 199.
2<m
see note to IL 1590-92. refers to bo gebt ju toeit, roem to fann id) nirbte entgegenjegtn. The dative roem osaay refers only
mahnen,
line 3611.
it is
Was
to persons, bot
pressing
no
certainly
sometimes as here employed as a neutral form exwhether the reference is to a person or thing.
Sefjen
1.
may be
3612.
roill,
284
NATHAN.
11.3619-3707.
Page 200.
11.
1. 1.
line 3619. tu bie Hielte geben, to tnakt a short 3620-21. burebfebtueifen, is usually inseparable. 3624. Ifie warb mir [51t 2Jhtte] ?
bte (Sttlicbe refers to the Virgin
cut.
3627.
Mary.
ACT
Page 201.
11-
V.
SCENE
ftcfy,
7.
line 3640.
-
von
ftd).
3 6 45-4 6
History
mentions these
prominent in the
character of Saladin.
In the iSth Century a (b/ md?t, until. found in clauses introduced by ehe or big, when they depend upon a negative clause. The usage still oecurs especially in colloquial style, bat is avoided in choieer language.
pleonastic nidjt
is
Page 202.
line 3648.
often
I.
3649.
II.
3656-57- The Templar had already told Saladin the story of now again hears it from Recha, but he still
fafelnb, talking deliriously. 203. line 3667. tr>cit bu was ? /'//
3661.
Page
is
here
I.
= ettuaS.
teil
you what.
Sfia
3674.
nmgefebn.
The
perfect
participle
is
often
used for an
imperative.
ACT
V.
LAST SCENE.
line 3691. einen or einem bebeuten, to give one to Page 204. unde?stand, to inform (not merely to give information but to express a mild command in the form of a communication).
lines 3699-3702. Nathan tries to restrain Saladin Page 205. from speaking of money matters at a time when his own heart and that
of
Recha
II.
3703-04.
Nathan
the
concerning her descent, and eagerly asks her if, in spite of this new light as to her birth, she remains his daughter. Her attitude is
facts
revealed by the exclamation mein SBater," which expresses her unchanged feeling toward him.
!
377-
fein
ntd?t.
NOTES.
ACT
V,
LAST SCEN'E.
285
It still
common
in
even the
is
literary
occurs but
common
people.
The Templar had imagined that 1. 3708. Ketnerr feiner fonft! Recha entertained the same feelings for him which he feit towards her. I n lines 2816 18 Saladin had 1. 3715. promised to intercede with Nathan in behalf of the Templar, and to procure Recha for him.
1. 3716. qacb, now usually replaced by jh, impulsive. The form gad) became obsolete in the ijth Century. Lessing attempted to renew it. line 3721. er fo auf .irgenb eine IPoblthat Page 206.
trot3t,
whoever
t/ius
is,
wishes to obtain
a favor in return.
1.
3724.
The
original
word
is
literally,
1. 1.
3726. es mit einem genau nehmen, to be punctilious with one. 3729. Du mut ihm eins frs anbre rechnen, You must balance the one thing (the good) in his character against the other (i.e. the bad).
1!
373 1
trage
ift
bicb,
ihm
<x\\,
!
offer thyselfto
is
him.
373-
mas
Kecbt's
That
something great !
The language
for nichts
is
ironical.
1. 3737meines Brubers, meines Ufiab, nichts, poetic on meinem trber, meinem 21ffab.
1. 3738. arre, mask, hence often as in the present instancey, with reference to the mere external form.
to
palm
on one.
1.
line 3768.
feiner ge, see note to L 1988. hie (Sott ihn fpred?en, a good spirit bade
him say
relieved
that, literally,
that
God prompted him to say that. Nathan made this explanation. He has
3775hier 5U anbe, a rather
The Templar
f aith
is
in
uncommon
in ?anb.
Page 210.
line
3783.
biefem allen.
The pronominal
all
is
286
NATHAN.
11.
37953842.
word that precedes it. however, is very common after bellt and btefetll, notwithstanding the uniform advice of the grammarians to use the
atten,
Page 211.
Templar
11.
line3795.
hesitates to
this unwillingness as
See note to 1. 1098. The Betrger. acknowledge Recha as his sister. Recha construes distrust towards Nathan and herseif.
in the
light as
3796-99. Saladin construes the Templar's conduct Recha, and severely rebukes him.
same
Page 212.
line 3812.
VLnb
was
1.
[fote ich
fte
entgelten taffen] ?
He
Templar
260.
SD.
nhme.
note to
Ceilnebjnung, now
XnU
line 3825. ^ranf, see note to 1. 334. 2lbenblnber Page 213. does not add anything to ran! but simply explains it. ! 3835* erFennen, here recognize, acknowledge, in this meaning now
replaced by cuterfemten.
1.
Cf. note to
1.
2077.
is
3836.
Heffett.
The
plural of
-Jceffe
nepheivs
and nieces.
line 3842. her " mother."
Page 214.
Recha
call
Cf. 3669.
In
1.
BIBLIOGRAPHY.
Anderson, John P.
Life of Lessing.
Bibliography
;
Goedeke, Karl.
(fortgefhrt
British
Museum
don, 1S90.
fr deutsches Altertum
Literatur.
1,
1892).
und deutsche
1884-89.
A.
BIOGRAPHV.
Schmidt, Erich. Lessing. Geschichte seines Lebens und seiner Schriften.
Bd.
1892.
I.
Boxberger, R.
sing's
Werke, Thl.
14.
Berlin,
1884.
Bd.
II,
Braun, Julius.
1885; Bd.
II,
Schmidt, Julian.
Danzel (Th. W.) and Guhrauer (G. Gotthold Ephraim Lessing, E.). sein Leben und seine Werke. 2.
Aufl.
Gotthold Ephraim Lessing. (In the series Der neue Plutarch, herausgegeben von Rudolf von Gottschall.)
Berlin, 1880.
Sime,
Lessing's
James.
Lessing.
Second
edition.
Dntzer,
Leben.
Heinrich.
Leipzig, 1882.
London, 1879.
G. E. Lessing, sein
9.
Stahr, Adolf.
Leben.
Berlin, 1887.
Gring, Hugo.
Stuttgart, 1884.
Lessing's
Aufl.
Rolleston, T.
W.
Life of Gotthold
The same.
Evans.
Translated by E.
P.
Boston, 1866.
GENERAL REFERENXE.
Hedge, Frederic Henry. Hours with German Classics. Boston,
1886.
Fontanes,
Zwei Teile. 4 Aufl. Stuttgart, 1896. Le christiaErnst. nisme moderne, 6tude sur Lessing.
Paris, 1867.
Kont,
J.
Lessing
et
l'antiquite.
Paris, 1874.
287
2
Lehmann, August.
ber
Lessing's
BIBLIOGRAPHY.
Forschungen BraunRolleston, T.
in
W.
Lessing's place
Sprache.
schweig, 1875.
Among
German
literature.
my
Books.
The same.
Vol.
II.
Boston, 1897.
Minor,
J.
Neuhochdeutsche Metrik.
sm g>
C.
NATHAN DER
WEISE.
published by Lessing in 1779. upon the title page the date
Two
The
editions of
first
The 1779, but no mention of the publisher or the place of publication. the title page appears in faesimile on
;
are
in the series
Thl. 3, Berlin (Hempel), an d Smtliche Schriften, herausgegeben von Karl Lachmann, neu durchgesehen von Franz Muncker, Bd. III, Stuttgart, 1887.
Lessing's Werke,
und Stuttgart;
1879;
The
original sketch of
Nathan
is
drama.
a.
above
editions
;
as
follows
21;
Gaston
Gesta
Romanorum, von
Berlin, 1872.
Hermann
Paris.
Paris, 1895.
Osterley.
The same.
Swan,
revised
by
\V.
Hooper.
translation with
introduetion
London, 1877.
by Thomas Wright.)
London.
BIBLIOGRAPHY.
THEOLOGICAL CONTROVERSIES PRECEDING NATHAN.
Wolfenbttler Fragmente. Boxberger, Thl. 2 1 Lachmann-Muncker, Bde.
:
289
und
19.
Fragments
Geistes
45.
Stuttgart. 1893.
und der
Bd.
II,
und Kirchgeschichte des achtzehnten Jahrhunderts, von August Boden. Leipzig und HeiLitteraturdelberg, 1862.
Gotthold
Theologe,
Ephraim
Lessing
als
Gesammelte
Bonn, 1877.
Schrif-
dargestellt
von
Carl
Bd. IV.
b.
Criticisms
Bnnefahrt,
J. G-
Lessing's drama-
tisches Gedicht,
Dntzer, HWeise.
Dntzer.
G. Rnnefahrt.
Leipzig, 1883.
Zweiter Teil,
4. Aufl.,
1896.
VoL II, pages 486-581 of Erich Schmidt's Lessing. Spielhagen, Friedrich. Faust und
Schmidt,
Nathan.
Strauss,
Berlin. 1867.
Boston, 1880.
Gruener. G.
The Genesis
of the
David
F.
Lessing's
Language
P- 75-)
Association,
VoL
VII.
Werder, Karl.
Vorlesungen ber
Berlin, 1892.
Kpke,
Ernst
Lessing's Nathan.
Studien zu Les-
290
13IBLIOGRAPHY.
c Annotated Texts.
Brandt, H.
1895.
C. G.
New
York, 1880,
Niemeyer, E.
meyer.
Buchheim,
C.
Primer, Sylvester.
d.
Boston, 1894.
Translations.
(a) English.
lated
from the
of
German, with a
critical
etc.
biography
Lessing and a
London, 1868.
Taylor, William. Nathan the Wise, a dramatic poem written originally in German, etc. [Translated into English verse by William Taylor
of
E. S. H.
Nathan the Wise, adrama in five acts abridged and translated from the German. London,
;
1874.
account of the
poet and his work (signed H. H.), and followed by Kuno Fischer's
essay on the poem.
Collection
Vol. IX.
3d edition,
New York, 1871. revised. Nathan the Wise, a Kaiisch, I. dramatic poem. Translated into
English prose. New York, 1869. Raspe, R. E. Nathan the Wise, a
philosophical
1781.
National Library.
Willis, Robert. Nathan the Wise, a dramatic poem with an introduction on Lessing London, 1868.
drama.
London,
Wood, Andrew.
a dramatic
poem
translated into
Reich,
A.
London and
dramatic poem in
trans-
Edinburgh, 1877.
(6)
French. Hirsch,
le
Barante,
A.
de.
P
le
Baron
Nathan
Hermann.
le
Paris, 1863.
Palmezeaux, Cubieres
Sage, ou
Juif
de. Nathan
Philosophe,
com6die heroi'que en
prose.
Paris, 1806.
trois actes
en
Tome
Friedel
thetre
7,
1822.
et
de Bonneville. Nouveau
allemand.
7me volume.
Sage,
Tome
1.
Paris, 1870.
Paris, 1783.
BIBLIOGRAPHY.
29 1
(/)
Spanish.
Urange. N.
Madrid, 1883.
(d)
Iialian.
.
Traduzione Poema dramatico . Xatano il Saggio. Varese, C. con notizie biographiche e letterarie dell* authore, e un discorso di F. Strauss
.
sul
Nathane
Firenze. 1882.
There are also translations in Russian. Hebrew, modern Greek, Danish and other languages.
INDEX.
The references below are to the Notes, by lines unless otherwise specified, and to the Introduction by page. Idiomatic expressions containing a verb are entered under the head of the verb.
abbangen,
1.
1743-
appositional construetion
roa,
1.
after
59.
for
argwhnen,
.
argwhnen,
11.
2003, 3499.
2Ibfd?a4
Abtritt,
I.
1.
821.
(fid?), IL
abfd?lagcn
519-20.
1.
595;
1874.
2986.
aecusative,
11.
in
place
of
dative,
aud?,
1759-60.
inflection,
11.
auf
11.
2383, 3187-88.
11.
tjtn,
2737-38.
for
aufbehalten,
L 593-
aufbewahren,
1.
WU,
1.
892.
I.
3528.
aufbringen,
1299, 3289-
for
aufbrngeu,
for
11.
2lugenbrauneu,
brauen,
1.
2lugeu=
1.
1.
280. 21
1
1899.
7.
1.
1507.
661.
1.
anbern,
for
ausreben
(fid?),
1.
1756.
3583.
auswerfen,
auxiliaries
976.
anfommen,
anlaffen,
1.
1.
1694.
Omission of haben
1625.
and
1. 1.
aunod?,
1.
2919.
1.
autragen,
3731.
295;
with
Compound
1,
tenses
antreten, L 120.
of
modal
auxiliaries,
1646.
293
bange,
1.
3326.
1. 1. 1.
commands,
545-46.
11.
23anfert,
2209.
3691.
2963.
for
1.
totesten,
bebufen,
2499.
in the
begnaben,
699.
beiber,
bei
1.
begnabigen,
contraction of verbs
person sing., dur, 1. 2162.
1.
3rd
329.
3048.
1.
481.
banfen
benebmen,
berichtigen,
1.
2376.
bas
5eine
1.
11.
rerbanfen, 1. 1708; with gen. for banfen fr, 1. 3163. bann and benn, L 21.
1510-11.
befebeiben
= artig,
958.
1.
bann, fo, for bann, 1. 2169. baraus, for aus ihm, L 2463.
barnaefy,
1
1.
Befcbcibenbeit, L 1416.
befeuchten, for befdpnigen,
3308.
1.
774-
fid?
umfeben,
2206.
622.
1.
befolben,
339.
1.
H3 2
betriegeu, for betrgen, 1. 1098. Betrieger, for Betrger, 11. 2024, 3795be3eiben, 1. 2006.
1498.
2175-76.
bleiben, L 2986.
blbe,
1.
2763.
1.
SD.
Blutbegicr,
2804.
xxvi, xxvii, xxix.
2883.
Boccaccio, pp.
Botenbrot, L 3166. brauchen, L 2431. Braut, 1. 2S73. Bruber, Laybrother, Bcbelcben, L 3102.
dialogue, 3. SD.
bietten,
1.
spirited,
Act
I,
Scene
1.
533.
bieferroegen,
2560.
1.
283.
diminutive, to express contempt, H.2285-86; double suffix, 1. 3102. Dinar, 11. 804-805.
15 13.
bifj
perbrgen,
1.
for bies,
1.
1.
3073.
1.
Bue,
11.
795, 2930.
Dir,
2669.
for
boppeln
ibriftenbirne,
1.
rerboppeln,
1154.
3252.
1.
brob,
1.
2436.
1.
Cbriftenmenfd?,
3106.
1013.
294
brum,
for
INDEX.
um
fie,
1.
3143.
^aftum,
fafelnb,
1.
1.
25 11.
burcbfcfyroeifen, IL 3620-21.
3661.
brfcn, need
1873dare,
1.
to,
11.
2821.
faul, ntcfyt
eben ba$,
ei?,
1.
for
eben als,
880-82.
1.
1456.
&&> forden,
ftnben,
1.
1.
1238.
11 18.
11.
2795.
gbegemarjl, <ibam, 1. 31
eignen,
ein,
1.
19.
mit
1.
191.
1.
806.
1556.
nid?t,
1.
bas wx mir
1.
1.
3008.
fleiig,
1.
10.
eingeftimmt mit,
einlenfen,
einleuchten,
11.
1125.
1.
3273.
1840-41.
2140.
1.
fragen, -11.
xix.
nad? einem
10.
,11.
3510
p.
einmal,
1.
3227.
1.
Fragments,
1595.
1.
IPolfenbttel,
einplaubcrn,
einnerfter/en, (fid?),
^ranfe,
11.
334/ 3825.
758.
xvii.
483.
empor
fie
tragenb, for
fie
empor=
2077.
1.
funbeu,
1293, 1933. 1686.
11.
for
gefunben,
for
2589.
1.
entgegenfeben,
entlaffen (fid?),
1. 1.
^rfprad?, 3 02 5#irft,
1.
^rfprecfyer,
2211.
1.
1927.
for the per-
eruguen,
<rbHo&,
for
ereignen,
771.
1.
irbicten, for
Verbieten,
1.
2077.
" claimed
probabilities,"
1550-51.
2360.
(Sbel, in bie
1.
errieben (fid?),
1.
2457.
sieben,
11.
79 r ~9 2
erinnern,
1.
1418.
gad?,
3716.
erfaufen, for ermerben, 1. 3120. erfenuen, for anerfennen, 1. 3835. erfuuben (fid?), for fid? erfunbi=
gen, line 555. erlogen, 1. 334ber befte, erfte, ber ,
[38i.
11.
Gallicisms, 11. 1405, 2313, 3581. mas anberm, 11. 1837 gan3, in
38.
gar,
1.
1748.
madpeu,
1.
e^erden,
1213-14, 7 2
-
3391.
(Saud?,
(Sa33a,
33772979.
euer, uninflected,
1.
2515.
1.
INDEX.
(Sebern, L 1489.
(Scffattre,
295
for
Baram,
arem,
L 2271.
gegriffen,
1.
1142.
1.
3345-
1.
3382.
beifeben,
ber,
1.
1837.
roeit
mit etroas
fein,
1.
1.
3619.
1278.
372456.
161 7.
article
= personal
11.
1134.
11.
pronoun
1525, 1680,3163.
84, 3318.
11.
of cause,
partitive,
541, 2473.
with
11.
502, 2459.
for
von,
1.
373711.
anbe,
1.
tjierber
ins
260,
SD.
ianb,
1.
1.
1474.
1082.
11.
ijocbebrnmrben,
hni,
p. xxviii.
1.
1.
2515.
gefpannt,
geftreug,
getroft,
1.
1085-86.
3142.
Gesta Romanorum,
1.
vpotbefe,
25 11.
1337.
3146.
1.
geroebneu
gierig,
gilt's,
geroobnen,
2643.
1.
,
3brabim,
1.
1.
3160.
2764.
ihm,
3man,
11.
841-42.
inbem, as adverb,
junetive,
1.
2546.
p. xxi.
1453title,
3363.
11. baben, einen jum beften , 252527; es mit einem , 11. 2715-16; es tjat gute IPege, 11. 2995-96. galten, for 5uro?balten, 1. 2328;
ingebeim,
for
for
tfct,
jet3t,
jetjt,
1. 1.
372.
1644.
itjo,
ja,
1.
11 38.
fo,
11.
941, 1754.
11.
296
Kafyiro, for Kairo,
1.
INDEX.
3158.
lieb,
1.
2848.
11.
faum
iib
Faum,
11.
1352-53.
11.
2123-24.
1.
Von, Klumpen, in
Kleist,
70.
ruerfen,
11.
1.
p. xvi.
orm ron
1469-
(Sott,
ligen, einen
1078. ftrafen,
1.
1988.
Knall unb
Knecht,
1.
^all,
754-
1506, 2265.
1284.
!Kad>e,
I.
machen
2338.
fieb beeilen,
1. 1. 496. 1005; instead of ge= 2347; ben dfyriften
Knorr,
for
Knorren,
1.
avail,
11.
1369-
macht,
,
1.
11.
2785-86;
(Saraus
1-
einem
feiig
i>tn
1.
671:
Fmmt, for fontmt, 1. 239. Knig, Amalia, p. xxii. Knig, Eva, p. xxi.
Frneu,
1.
2552.
1.
ITCacbtfprud?,
2442.
mFeln,
1926.
1.
1283.
2772.
I.
malet, for malt, 11. 66-67. JTtamelucfen, SD. betre 1. 3152. ITtamt unb llluuin, L 886.
Kunbfcbaft,
23-
11.
JTtanns genug,
I.
3507.
1
Maronites,
1.
1.
673.
182, 3421.
p. xv.
Mendelssohn, Moses,
merFeu,
11.
2372-73.
nichts, U.
1663.
mir
nichts, bir
1610-
affe,
arr>e,
laffett,
3401.
11.
mit, adverb,
11.
11.
742-43.
2531.
hospitality
of,
1.
776-77;
for
an,
1.
1.
monasteries,
544-
2994.
launig,
ccfer,
1.
156.
I.
muffen,
11.
742-43p.
xiii.
launifcb,
1.
3266.
Mylius, Christlob,
3193-
legen, nal^e
eibeufcbaft, L 2105.
language,
Sctjt,
-mr guten
1.
p. xlvi
,
ff
xxv
ff.
1.
3202.
sources
xxvi
ff.
of
the
drama,
p.
leugft, archaic,
709.
INDEX.
ZTatban
oer IPeife, time and place of the action, p. xxxiv ff. the plot, p. xxxv ff.
the characters, p. xxxvii ff. metrieal form, p. xlivff. Goethe's estimate of, p.
xxxvii.
297
1.
(Dbrgefcbenfe,
I.390. of article,
48.
subjeet,
Omission, of pronominal
1.
595.
opfern,
1.
3415-
Pafet, mein
1.
roagen,
1070.
IL
716-
JTejfen,
nephews
and
nieces,
1.
7-
3836.
Parft, Parsees,
negative,
1-
3707-
in the pred-
perfect
perative,
nau nebmen,
81.
1.
3726.
141. used as
an imthe re-
1.
65.
1.
flexive
pronoun,
Heubegier,
for
Heugier,
11.
2198.
11.
295, 1777.
54,
1.
24582518.
Patriarebe, 1. 591. Pedro of Arragon, p. xxvii. Pfaffe, 1. 2423. Philip Augustus II of France,
1.
19.
632.
11.
nodp,
11.
2861-62.
balb,
1.
848-49,
15 19.
nun,
1.
902.
1.
2085.
ja,
247.
Problema,
ptolemais,
1.
1.
1.
2596.
678.
47.
of,
2961.
obbefagt,
ob
1.
Quell,
1.
1108.
1.
n 78.
(QuerFopf,
3281.
p.
raub,
225.
red?t,
1.
1192.
obnebem,
1.
1.
2976.
298
L 3736. Hecbt's, etwas relative, Compound ber,
,
INDEX.
fcbmrmen,
11.
1.
140.
Scbmrmer,
fcbaneng,
fein,
I.
1.
136.
1546, 1981.
1. 1892, Hanb, 311 Reimarus, Elise, pp. xx, xli. Reimarus, Hermann Samuel,
,
2709.
p. xixff.
tjer
,
1.
1.
11.
2368; 1020-
Richard
Hocbe,
1.
of
England,
1.
632.
Ring Parable,
1466.
the, p. xxviiff.
1.
1.
1.
3640.
3111.
Hute,
1.
2271.
feitab,
7-
feibeigen,
Saladin, motto
habits,
11.
of,
11.
990-91.
dress
his simplicity in
and
2458-59.
1.
Sermon,
2688.
Siebelei,
1.
2584.
1.
his liberalism,
Siebenfachen,
1.
2879.
1.
Kopf
2947.
736.
11.
1.
2894-95.
Saumtier,
fcbad?em,
1116.
Scr/acb, boppelt
1.
Stna, Stpp,
ftfcen,
fo
for Crftna,
1.
3088.
1.
820.
1827.
1.
329. 201
1.
,
1.
fonber,
11.
485, 3253of,
1.
Scheiterhaufen,
fcheuett
(fid?)
,
11.
1.
1191.
fcbiene, for fcbien, L 2773. fter, ! 35 2 5-
spacing, use
3.
1.
(ficb)
fid?
l 15471.
Schlag, 2210.
for
ITtenfcbenfcblag,
1.
fpieleu,
1.
1914-
Stange,
einer
11.
perfott
bic
1.
,
n.
galten,
ftcrjcn,
2437-38.
= bemeifen,
feinen
Hulnn
1.
237.
1.
2163.
in
tive
18.
connection with an
31t,
1.
Infini-
with
11.
3275.
1.
596. L 778.
ftecn freut b
etmas
ftecfcn,
663,
,
3395;
einem
ftch
1.
(fid?),
,
11.
1.
854.
INDEX.
for
299
Stilijranb,
I.
laffenftiftanb,
574.
1.
ftimmcn,
Stber,
1.
3236.
1885.
Unglaub-
3346.
1.
Stocfjube,
(trafen, einen
Strumpf,
Stcf
Streich, 1. 675. ftnbe, for ftnbe, L 1736. ftrjcn, mit ber (Xbure fo
for
gen Stumpf,
1.
L 1988.
untern,
unters,
11.
for
unter ben,
408.
unter bas,
107-10.
untermegens, L 3150.
ins
?aus subjeet,
11.
1881-82.
of
;
position
1.
to
denote
emphasis,
pronominal subjunetive,
571
,
Omission of
390, 737.
perbitten
= erbitten,
1.
1776.
962.
11.
oerbauFen,
perfiattern,
pergeffen,
1.
2893.
in questions to ex-
11.
3264-65.
328.
31551.
1.
pergngfam,
pertni^en, perFennen,
11.
Superlative,
1.
3493131 5, 2192.
1493-
taub
51t,
1.
1.
117.
504.
(Eebniu,
573.
perreben, L 1235.
(Teilnahme,
oerfcfyarren,
1. 1. 1.
3104.
232.
515.
1.
perfdponen,
Act
I,
perfd?rnFt,
perftdpert
=
1. 1.
ftcberlid?,
1.
2253.
perftnbigen,
oer3etteln,
2817.
tragen,
treiben,
treten,
1. 1.
1274. 1116.
rerjieben,
fiel,
,
2776. 1202.
nher
as
indeclinable Substantive.
1.
965.
1.
1520.
11.
riele 5tpatt3ig
11.
poenbs,
1020-21.
trot3,
1.
1141.
411.
trotten,
auf etwas
1.
L 3721.
(Lulban,
2686.
porplaubern,
1.
3274.
3
pors
crftc, for
1.
INDEX.
1812.
frs
erfte,
1.
94.
mtberfpredpen,
mtlb,
1.
1.
porfetjen,
284.
1. 1.
IPiflfr,
1.
2487.
1957.
1.
1736.
mirb's?
miffen,
870.
646.
,
11.
1.
1062-63, 2261-62.
2113.
11.
716-17.
mittern,
JX>tt3,
1.
2520.
1.
1590-92, 3589.
mitjeln,
2871.
1.
mo,
1.
1653.
730.
1.
von, 1. 2209; lDunber,l. 79. wegbleiben, for fterben, 1. 2634. Ifctlc, cor langer IPcile, 1. 532.
meifeu, etmas runb von fid? 11. 2400-2; laffen, ftd?
784;
fo
mglid?,
2960.
mcfyt,
for
wenn
830.
ntdjt,
1.
2226.
mobil, for gut,
1.
1.
1.
2797-98. meiten, for meitem, 11. 714-15, SD., 787, SD. U)em, used as a neutral form, 1.
361
1.
IPrmcb/en,
1.
2980.
murmifd?,
1.
3375-
geit, 3U feiner
11.
1.
3489-
266, 1900.
3erftreuen,
11
1.
848-49.
1621.
wenn
mer
= menn
anbers,
11.
3186-87.
1.
3ugelernt,
man,
536.
3itfommen,
,
11.
3ufd)lageu
3743-45-
befommen,l. 1577
1.
3mar
340.
IN
BV
CHARLES
F.
KROEH, A.M.
NOW READY.
First Year Course, price, 60 cents.
JULES MAGNENAT,
State University of Texas.
Cloth.
12mo.
Works by G.
EUGENE FASNACHT.
Easy Lessons on Regulr Accidence.
30 cents.
With
SECOND Y'EAR. Containing au Elementary Grammar, with copious Exercises. Notesand Vocabularies. 55 cents. III. THIRD Y'EAR. Containing a Systematic Syntax and Lessons in Composition. 65 cents. TEACHERS' COMPANIONS TO THE ABOVE. With copious Notes,
II.
etc.
Each Year.
Macmillan's Progressive French Komposition. I. FIRST COURSE. Parallel French-English Extracts and Parallel
French Svntax.
II.
English-
60 cents.
SECOND COURSE. For Advanced Srudents. Parallel French-English Passages and Classified French Model Extracts. $1.10. TEACHERS' COMPANIONS TO THE ABOVE. Each Year. fi.io.
Macmillan's Progressive French Readers.
I.
IL
SECOND
Tales, Historical Extracts, Letters, Dialogues, Ballads, Nursery Songs, etc. With Vocabularies nd Exercises. 65 cents. Y'EAR. Containing Fiction in Prose and Verse, Hi'tnrical and Descriptive Extracts, Essays, Letters, Dialogues, etc. With Exercises. 65 cents.
SAN FRANCISCO.
EUGENE FASNACHT.
French Readings for Children. By G. Eugene Fasnacht. 40 cents. Cornaz Nos Enfants et Leurs Amis. By Edith Harvey. 40
cents.
Xavier de Maistre
cents.
La
Jeune Siberienne.
40
By
S.
Barlet.
50
FlorianFables.
cents.
65 cents.
Molesworth.
Souvestre
Souvestre
cents.
40
cents.
G.
Eugene Fasnacht.
cents.
50
Fasnacht.
By G.
Eugene Fasnacht.
60 cents.
SAN FRANCISCO.
MACMILLAN'S
EUGENE FASNACHT.
By Frances Storr, ILA.
[In
Goethe Gtz von Berlichingen. By H. A. Bull, M.A. 55 cents. Gcethe Faust. Part I. Followed by an Appendix in Part II. By
Jane Lee.
$1.10.
Other Volumes
io follow.
By
"
It
OTTO SIEPMANN.
12mo.
Price, $1.00.
Cloth.
has stood the test of comparison with nine others, and was an easy winner It Stands at the head of all the First Books in German that I have everseen." Union Class Inst , Schenectady, N.Y. ALICE P.
Mn
MARSHALL,
CHICAGO.
SAN FRANCISCO.
USE.
WATERMAN
Professor o/ihe
University.
Gcethe's Faust. Edited by Henry Wood, of Johns Hopkins University. Gcethe's Egmont. Edited by Sylvester Primer, of the University of Texas. Gcethe's Hermann und Dorothea. Edited by J. T. Hatfield, of the Northwestern University. Heine's Prose. Edited by A. B. Faust, of Wesleyan University. Lessing's Minna von arnhelm. Edited by Prof. Starr Willard Cutting, of Chicago University. Lessing's Nathan der Weise. Edited by George O. Curme, of the Northwestern University. Uhland's Poems. Edited by Waterman T. Hewett, Ph.D., of Connell University. Price, $1.10 net.
Works by G.
FIRST YEAR.
35 Cents.
->nd
EUGENE FASNACHT.
Rules on the Regulr Accidence.
II.
Lessons
III.
THIRD YEAR. In
qo Cents.
Preparation.
with Copious Notes. Hints for Different Renderings, Synonyms, Phological Remarks, etc. Each Year, $1.10.
Parallel Eng-
65 cents.
SAN FRANCISCO.
> aC
DEC
2 2005