Sie sind auf Seite 1von 4

DIE GTE MEINER MUTTER VERGELTEN

vom

3. Karmapa Rangdschung Dordsche

OM MANI PADME HUM Vor dem Edlen Meister Tschenresig verbeuge ich mich! OM MANI PADME HUM HRIH Es gibt nichts von tieferer Bedeutung zu sagen als dies: Liebe Mutter, Du hast mich, als ich klein war, liebevoll beschtzt; Du hast mich mit Liebe erzogen und zu mir in sen Worten gesprochen. Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Du hast mich mit Deinem Mund gefttert und meine Fkalien mit der Hand weggewischt. Du hast mich wieder und wieder auf Deinen Scho genommen; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsara wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Das Ende der Geburt ist sicherlich der Tod; Selbst mchtige Menschen haben nicht die geringste Macht, [fr immer] zu bleiben. Wenn man alleine fortgeht, wird [nur] der Dharma von Nutzen sein; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Das Ende der Freundschaft ist sicherlich die Trennung; Selbst die am strksten verbundenen Liebenden knnen nicht [fr immer] zusammen bleiben. Wenn man alleine fortgeht, wird [nur] der Dharma von Nutzen sein; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Das Ende des Anhufens ist sicherlich der Verlust; Selbst der gierigste Mensch wird nichts mitnehmen knnen. Wenn man alleine fortgeht, wird [nur] der Dharma von Nutzen sein; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Mutter, wenn Du alleine von dieser Welt gehen wirst, So bete ich, da Du, ich und Tschenresig zusammenkommen werden! Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH

Verehrung dem Lama und Beschtzer Mandschushri! Wo immer in den drei Bereichen Samsaras die sechs Arten von Wesen geboren werden, ist die Art ihrer Geburt eine von vier; Auer bei der wundersamen Geburt wird in Abhngigkeit von einem Vater und einer Mutter ein Krper geformt. Aufgrund von Krften des Karma hast Du mich empfangen und neun Monate und zehn Tage getragen; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als die Lebenskraft meinen Ftus heraustrieb, Hast Du an dem knochenbrechenden Schmerz der Wehen gelitten; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als ich geboren wurde, wurde Dein Krper mit Blut, Lymphe, Eiter und Milch bedeckt; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als meine Haut und Knochen schwach und noch nicht ganz ausgebildet waren, Hast Du mich mit Deinen sanften Hnden hochgehoben; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Wenn ich in den Augen oder an anderen Krperstellen Eiter hatte, Hast Du ihn sanft mit Deiner Zunge abgeleckt; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Selbst wenn Spuren meiner Fkalien in Deinen Mund gelangten, Du warst nicht angeekelt; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Du hast mich immer eng bei Dir getragen, wie in der sanften Wrme Deines Schoes; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als der Schlaf uns whrend der Nacht bewutlos machte, Unterbrach ich Deinen Schlaf viele Male; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Du hast mich auf Deinen Scho genommen und mich geherzt; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH

Du hast mich aufgeheitert und mich so glcklich gemacht; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Immer, wenn ich unruhig war oder schrie, hast Du mir unermdlich Deine Brust zum Saugen gegeben; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Wenn der Schlaf meine Augen fest verschloss, Hast Du mich rasch vor Hitze und Klte beschtzt; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als ich unfhig war, fr mich und meinen Krper zu sorgen, Hast Du mir saubere und weiche Kleider angezogen; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als ich wie ein Tier auf allen Vieren kroch, Hast Du mir beigebracht, auf meinen beiden Fen zu gehen; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als ich drei Jahre alt war, Hast Du mich im Auge behalten, wo immer ich auch hinging; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als ich fnf Jahre alt war, Hast Du mir beigebracht, mich richtig anzuziehen; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als ich zehn Jahre alt war, Hast Du mir gezeigt, wie ich Dinge verstehen und Entscheidungen fllen kann; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Dein Geist war ganz und gar [auf mein Wohlergehen] gerichtet; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Du warst [in der ganzen Zeit] immer ruhig und gerecht; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Als es fr mich Zeit war zu gehen, hast Du Dein Einverstndnis gegeben; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH

[Aufgrund Deiner Liebe] wurde ich unabhngig, nachdem ich gegangen war; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Wenn pltzliche Katastrophen Dich fortreien sollten, Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Und wenn Du an einen unbekannten Ort geraten wirst, Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Mge unser Geist letztendlich untrennbar werden, Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Liebe Mutter, sei nicht rgerlich, wenn ich dies stndig wiederhole: Meine Gedanken gehen zu Dir wieder und wieder, Und Deine gtigen Taten lassen meine Trnen flieen; Hchst gtige Mutter, die Du in den drei Bereichen Samsaras wanderst, oh nein! Mge ich Dich auf Tschenresigs Weg fhren. OM MANI PADME HUM HRIH Mutter, wenn es fr Deinen Geist an der Zeit ist, diesen Deinen Krper verlassen zu mssen, Dann bete ich: Mgest Du in dem Reinen Land von Dewachen [dem Bereich der Groen Freude] wiedergeboren werden, und nachdem Du dort wiedergeboren wurdest, mgest Du bis zum Herzen des Erleuchtungsgeistes [Bodhicitta] vordringen. Dort angelangt, mgest Du zum Wohle aller Wesen handeln! Worte von weiter und tiefer Bedeutung brechen mein Herz. Oh, Vadschradhara in dem reinen Bereich von Akanishta, und Pma Dschungn in Ngayab Ling, Bitte lasst die Fhigkeit, die Gte meiner Mtter zu vergelten, In mir, dem Palden Karmapa aus dem Lande des Schnees, erwachen! Der [3.] Karmapa Rangdschung Dordsche schrieb diese kurzen Verse, um die Gte seiner Mutter zu vergelten. Mge alles verheiungsvoll sein.

Die erste Fassung der deutschen bersetzung erstellte Robert Jaroslawski auf Wunsch und mit Hilfe von Ven. Tulku Tendzin [Ato Rinpoche] anhand einer von Ato Rinpoche zur Verfgung gestellten (von einem bersetzerkommittee erarbeiteten) englischen Vorlage, anlsslich des verheissungsvollen Zusammentreffens im regnerischen Mandala von Hamburg am 5.2.2000. Mgen meine Fehler das Verstndnis nicht behindern und der Text gem den Intentionen von Tulku Tendzin [Ato Rinpoche] allen Praktizierenden eine Hilfe sein! Die korrigierte Fassung entstand anllich des verheissungsvollen Treffens mit Ven. Tulku Tenzin (Ato Rinpoche) in Bremen am 7.4.2000. Es ist der Wunsch von Ato Rinpoche, dass dieses Gebet allen Praktizierenden zur Verfgung gestellt wird, daher drfen Kopien auch weitergegeben werden. Fr die deutsche bersetzung Robert Jaroslawski,

Freiburg.

Das könnte Ihnen auch gefallen