Sie sind auf Seite 1von 2

Die ganze Arbeit ist ein Plagiat. Herbert Hrachovec Worte haben ihre eigene Geschichte.

Missbrauch bezeichnete bis vor Kurzem Amtsmissbrauch und (nach Duden) nur selten Vergewaltigung, Notzucht. Plagiat bezog sich auf eine Kuriositt, die vorzugsweise Bibliothekare und Historikerinnen interessierte. Die undokumentierte bernahme fremder Textpassagen in wissenschaftliche Arbeiten war verpnt und angesichts der oft berschaubaren Quellenlage auch nicht geraten. (Natrlich kam es vor, dass z.B. eine in Griechenland geschriebene Dissertation von einem Wiener Wissenschafter stillschweigend bersetzt und groteils abgeschrieben wurde.) Kontroversen, ausgelst durch die Doktorarbeiten von Johannes Hahn und Karl Theodor zu Guttenberg, haben die allgemeine Aufmerksamkeit auf dieses Detail der wissenschaftlichen Methode gelenkt, das freilich fr ein Grundprinzip der Geisteswissenschaften steht. Textausschnitte unzitiert zu bernehmen ist verpnt, weil es die Leserin der Orientierung beraubt. Es ist, als ob am Bauernmarkt Produkte aus Peru als Marchfelder Spargel ausgegeben wrden. Das Verbot des Plagiats soll die Integritt der wissenschaftlichen Leistung sicherstellen. Einige Zeit vor den Plagiatsdebatten, im Jahr 2000, approbierte ich eine Diplomarbeit aus Philosophie, die ausschlielich aus Zitaten bestand, welche im Text nicht nachgewiesen waren. Kein einziger Satz dieser Einreichung stammte vom Autor selbst. Als ich den ersten Entwurf sah, kamen mir Passagen bekannt vor und ich forderte (emprt) korrekte Zitation. Gro war die berraschung, als ich erfuhr, dass der gesamte Entwurf aus fremdem Material zusammengesetzt war. Ich hatte nur die offensichtlichsten Beispiele bemerkt. Ein Super-Guttenberg avant la lettre? Die Sache ist komplizierter und kratzt an einer Selbstverstndlichkeit des Wissenschaftsbetriebs. Der Titel der projektierten Arbeit lautete Cento. Die Welt im Zitat. Cento heit lateinisch Flickwerk und bezieht sich im bertragenen Sinn auf ein literarisches Genre, das vorwiegend in der Sptantike auftritt. Es handelt sich um Kunstwerke, die aus lauter bernahmen aus anderer Werken bestehen. Walter Benjamin hat einmal die Absicht geuert, ein Werk aus lauter Zitaten zu verfassen. Die Zumutung des Studenten knpfte an diesen Aphorismus an. Wenn es ausschlielich Zitate sind, ohne zugrundliegenden Text, dann knnte man doch im Prinzip auch ihre Markierung als Zitat weglassen. Sie unterscheiden sich nichtmehr von einem Haupttext. Die Idee ist provokant und zeitgem. Firmen wie Gabarage (http://www.gabarage.at/) oder Freitag (http://www.freitag.ch/) werden fr das Recycling von Rohstoffen gelobt. Niemand kann glauben, dass unablssig neue, originelle Stze geschrieben werden. Cover Versionen und found footage sind gngige Strategien der Medienproduktion. Die Prrogative der Autorin werden durch dekonstruktive Analysen zerlegt. Man kann, wie Marie Okov in einem literaturwissenschaftlichen Beitrag ausfhrt (http://www.kakanien.ac.at/beitr/graeca_latina/MOkacova1), in der Praxis des Centos einen hochaktuellen Beitrag zur Intertextualitt sehen. Lierarische und wissenschaftliche Produktion ist immer auf - oftmals gar nicht greifbare - Voraussetzungen und Einflsse angewiesen. Ein berzeugendes Argument gegen dieses postmoderne Experiment enteckte ich erst Jahre spter, im Zusammenhang mit dem kooperativen Schreiben in Wikis. Warum soll zu einem Beitrag, der von allen Teilnehmerinnen bearbeitet und verndert werden darf, die ursprngliche Autorin angegeben werden? Wir versuchten, ohne die Zuschreibung auszukommen, doch das erwies sich als ausgesprochen irritierend. Worauf soll jemand antworten, wenn zwei (oder mehrere) Bearbeitungen eines Textes ineinanderflieen? Was geschieht, wenn eine Person sich auf die uerungen einer anderen beziehen will? Wer erklrt im Zweifelsfall, ob eine Passage ironisch gemeint war? Fr wissenschaftliche Zwecke eignet sich diese Vorgangsweise berhaupt nicht. Wie geht die Geschichte vom Totalplagiat einer Diplomarbeit weiter? Der Student wollte dem Eindruck eines Cento mglichst nahe kommen, der Gutachter musste auf Standards des korrekten Zitierens bestehen. Das Ergebnis des Tauziehens war eine salomonische Lsung. Die Arbeit enthlt auf den ersten Blick keine Zitate. Sie reiht die Fundstcke aneinander und erweckt den Anschein, es handle sich um einen durchgehenden Text. Zwischen den Seiten liegt jeweils

ein Blatt Transparentpapier. Auf ihm sind die Fundstellen so verzeichnet, dass sie sich auf den Ort legen, an dem eine Funote zu erwarten wre. Mir graut vor dem Gedanken, wie man diese Konstruktion durch die neuerdings eingefhrten Plagiatsprfungen bringen knnte.