You are on page 1of 223

a.-:s?

'E":'

3- -!S3-

-.'

>

};

mK'mmmmm:mM:(Mm'^>}:^mmmw?m;mm>MKy?^^

c Cl 11

V c r3 il V
J^
i

Ol:

Cfo i c a a

T b 1 r iCB
J;^

#
'

r'h

Ji^

"^

y"^/

-o -^^/

I
il

SAMMLUNG AUSGEWHLTER KIRCHEN- UND


DOGMENGESCHI CHTLI CHRR. QUELLENSCHRIFTEN
HERAUSGEGEBEN VON GUSTAV KRGER

NEU E FOLGE

QUELLEN ZUR GESCHICHTE DER


ASKESE UND DES MNCHTUMS IN DER ALTEN KIRCHE
HERAUSGEGEBEN VON

PROF. DR.

HUGO KOCH
Mncfien

VERLAG VON

J.

C. B.

MOHR

TBINGEN

<PAUL SIEBECK)

1933

HUGO KOCH
-

Adjiuc virgo. Mariens Jungfrauschaft und Ehe in der altkirchlichen berlieferung bis zum Ende des 4. Jahrhunderts. (Beitrge zur historischen Theologie 2.) 1929. Im Einzelverkauf M. 2.jOy in Ganzleinen geh. M. 4.50 In der Subskription M. 2.4O3 in Ganzleinen geh. M. 4.20

Zur

Schrift advercus aleatores. (Aus: Festgabe fr Karl

Mller.) 1922.

M.

.30

Die Bufrist des Pastor Herm. (Aus


nack.) 1921.

Festgabe fr Har-

M.

.30

Zur Geschichte

des

Mnchtums:

WILHELM BOUSSET:
schichte des ltesten

Apophthegmata. Studien zur GeMnchtums. Herausgeg. von Theodor


1923.

Hermann und Gustav Krger.

M.

10.

geb. M, J2.
^

HANS VON CAMPENHAUSEN:


ERNST

Die asketische Heimat-

losigkeit im altkirchlichen und frhmittelalterlichen Mnchtum. (Sammlung gemeinverstndl. Vortrge 149.) 1930. M. i.^o

LUCIUS: Das mnchische Leben des vierten und fnften Jahrhunderts in der Beleuchtung seiner Vertreter und Gnner. (Aus: Theologische Abhandlungen fr Holtzmnn.)
':.y.'-v,:
;

M.

---.30

DANIELVOELTER:
JULIUS
1929.

DerUrsprung desMnchtums.

lung gemeinverstndl. Vortrge 21.) 1900.

M.

(Sanrnii.^o

WAGENMANN
(Sammlung

Mnchtums.

Entwicklungsstufen des ltesten gemeinverstndl. Vortrge 139.)


:

M.

1.SO

VERLAG VON

J.C.B.

MOHR

(PAUL SIEBECK)
':

\TBI-NGEN

::v

SAMMLUNG AUSGEWHLTER KIRCHEN- UND


DOGMENGESCHICHTLICHER QUELLENSCHRIFTEN
HERAUSGEGEBEN VON PROFESSOR N E U E FOLGE
D.

GUSTAV KRGER

QUELLEN
ZUR GESCHICHTE DER ASKESE UND DES MNCHTUMS IN DER ALTEN KIRCHE
HERAUSGEGEBEN VON

PROF.

D. DR.

HUGO KOCH
'
'

Mnchen

VERLAG VON

J.

C. .

1933 MOHR

TBINGEN

<PAUL SIEBECK)

SAMMLUNG AUSGEWHLTER KIRCHEN- UND


DOGMENGESCHICHTLICHER QUELLENSCHRIFTEN
HERAUSGEGEBEN VON PROFESSOR NEUE FOLG E
D.

GUSTAV KROGER

QUELLEN
ZUR GESCHICHTE DER ASKESE UND DES MNCHTUMS IN DER ALTEN KIRCHE
HERAUSGEGEBEN VON

PROF.

D. DR.

HUGO KOCH
' '

MQndien

'

VERLAG VON

J.C.

1933 MOHR

TBINGEN

<PAUL SIEBECK)

Alle Rechte vorbehalten

Printed in

Germany

Druck von H.

Laupp

jr in

Tbingen

101991S
III

Vorwort.
Zweck
dieser

Sammlung

ist,

in

im Formwerdung im Mnchtum der konstantinischen Erche verknpfen. Die philosophie- und religionsgeschichtliche Einleitung, die natrlich nicht die Annahme von Abhngigkeiten nahe legen,
ltesten Christentum

lage zu schaffen zur Einfhrung der Studierenden in die Fragen, die sich dem Aufkommen und der Verbreitung asketischer Bestrebungen schon

Auszgen aus den alten Quellen die Grundmit

und mit

ihrer

beschrnkt sich des


Kulturwelt.

sondern nur die weit verbreitete asketische Stimmung der Zeit zeigen wl, Raumes wegen auf den Bereich der griechisch-rmischen

Aus demselben Grunde muten auch

in der weiteren

Sammlung

zahlreiche Stcke, die ursprnglich in Aussicht genommen waren, wegfallen. Ich hoffe aber, da auch so das Gebotene zu seinem Zwecke gengen werde.

Von dem umfangreicheren Enchiridion asceticum (Freiburg i. B. 1930) unterscheidet sich die vorliegende Sammlung, die brigens beim Erscheinen jener handschriftlich schon fertig war, besonders dadurch, da sie neben dem
inneren Gedankengehalt auch das Verfassungs- und Satzungsmige was deutsche Gelehrte das Institutionelle" zu nennen pflegen ins

das,

Auge

meine Absicht, auer dem Gleichartigen, Typischen", auch gewisse Sonderbestrebungen zum Ausdruck zu bringen. So ist neben der gnostischen Verachtung der Ehe auch den innerhalb der Kirche auftauchenden Strmungen Aufmerksamkeit geschenkt, die am liebsten allen Getauften ein eheloses Leben auferlegt htten, whrend es anderseits (judenchristliche) Kreise gab, in denen die Jungfrulichkeit nicht eben hoch im "Werte stand. Um dies letztere zu veranschaulichen, habe ich Stellen aus der Didascalia, verglichen mit den Apostolischen Konstitutionen, und aus den ps.-klementinischen Hofat. Zugleich

war

es

milien herangezogen (Nr. 42

und

43).

Auch

die seltsame Erscheinung des sog.

Syneisaktentums und
Kirche
ist

in den

erfolgreiche Quellensteken vertreten.

ihre nicht

rasch

Bekmpfung durch

die

Beim Mnchtum und


und
die Verbreitung

seinen verschiedenen

vom Mutterland gypten


Lnder des Abendlandes

Formen galt es, die Ursprnge ber Palstina und den weiteren
in

Osten,

dann ber
ist

die

Erscheinung treten zu lassen.

der Nachdruck auf die Satzungen gelegt. Von der Regel des hl. Pachomius, die alle spteren Regeln, auch die des hl. Benedikt, befruchtet

Gerade hier

IV

Vorwort.

hat, sind wenigstens die Praecepta ganz

Auswahl von Bestimmungen. Auerdem


hervorstechender Gestalten abzeichnen

soll sich

aufgenommen, von den andern eine das Mnchtum in einem Zuge

und in kernigen Aussprchen und Erzu Wort kommen, wobei sich wieder vom allgemein Gltigen und zhlungen Verpflichtenden die bersteigerungen und auch Verirrungen wunderlicher
Kuze abheben. Neben
geschaltet werden,
fast

bermenschlichen Entsagungen und Abttungen


die es

stehen schwache Stunden und Fehltritte. Geschlechtliches konnte nicht aus-

mute vielmehr nach Magabe der EoUe,


Platz erhalten.
bildet das

im Asketen-

und Mnehsleben

spielt, seinen

Den Endpunkt

Aufkommen

des benediktinischen Mnchtums,

das fr Jahrhunderte die Hauptform des abendlndischen Mnchtums und ein Kulturtrger ersten Ranges wurde. Es konnte aber nur noch angedeutet

werden, und aus der berhmten Eegel des hl. Benedikt ist nichts ausgezogen worden, da sie in ihrer Gesamtheit gewrdigt werden mu und jetzt in einer billigen, auch fr den Studenten erschwinglichen Ausgabe zu haben ist.

Dank schulde ich dem Verlage fr sein verstndnisvolles Entgegenkommen, Herrn Prof. Zellinger hier fr die bereitwillige berlassung der Druckbogen der neuen Ausgabe, die Dom Germain Morin von der Regula sanctarum virginum des Csarius von Arles fr das Florilegium Patristicum (Fase. 34, Bonn 1933) bearbeitet hat, Herrn P. Morin selbst fr gtige Verbesserung des Textes der Regula ad monachos desselben Csarius. Der grte Dank aber gebhrt Herrn Geheimrat Krger in Gieen, der diese Sammlung nicht blo angeregt, sondern auch ihre Anlage und Gestaltung in jeder Hinsicht gefrdert und ihre Drucklegung mit unermdlicher Geduld und Sorgfalt berwacht hat.
Mnchen, im Mrz 1933.
H. K.

Inhaltsverzeichnis.
Einleitung.
Seite

Philosophie1. 2.

und

Rellgrionsgescliichtliehes
.
.
. .

^22

3.
4.

5.

Aus Aus Aus Aus Aus

Empedokles bei Hippol. Kefut. VII, 30, 4 Plato, Phaedon 12 und 32 Theophrasts Buch De nuptiis bei Hieron. adv. Jovin.
Musonius, Uegl aax-^asoig Seneca: Ep. 1, 1. 2, 1. 7, 11. 10,

I,

47

1 1 2 2

1. 25, 5. 31, 10. 32, 2. 59, 14. 65, 10. 68, 6. 76, 4. 84, 11. 92, 3. 108, 16. 120, 22. De ira II, 12, 4. III, 36, 13. III, 41, 1. Ad Marciam de consol. 23, 1. De otio I (28), 1

24
4 4 4

6.
7.

Aus Quintilian I, 6, 36 Aus Dio Chrysostomos:


11

Orat.

XX UeQi vaxcoQriasooQ, 1

3. 8.

8. 9.

Aus Plutarch, De defectu oraculorum 21 Aus Epiktet: Dissertationes III, 12 Ueql ax^aecog, 1
III, 13,

^5

4.

f.

68.

Encheiridion 33, 5 u.

7.

47

56
6 7
Philo-

10. 11. 12.

Aus Lucian: Timon 17. Philopseudes 34 Aus Mark Aurel: Eig eavrov IV, 3 Aus dem Leben des ApoUonius von Tyana nach Flavius

stratus IV, 3 13. Aus Plotin: Enneades VI, 9, 9

11.

Aus Porphyrs Vita

Plotiai

1 u. 23
14.
15.

Aus Porphyrius:
I,

47.

Ad

vita Pythagorae 23
11.

79
911
f.

^25.

29. 34.
f

De

abstinentia

Marcellam

1517.

28.

33

16. 17.

Aus Jamblichus: De vita Pythagorica 111,14. V, 27. VI, 29 XVI, 68 f. XVII, 711 XXI, 98 f Aus der vita JamblicM des Eunapius, S. 13 Boissonade

....
.

1213
13

18.
19.

Die Sarapis- ifdTo;fot: Brief der Isias an ihren Mann Hephestion. Brief des Dionysius an seinen Bruder Hephaestion. Brief der Myrulla und Chalba an Dacutis Von den Essenern: Aus Flavius Josephus, De beUo Judaico II,

14

15
^22

119151

Von den Therapeuten: Aus

(VIII,

210)

1517
Philo,

De

vita contemplativa

18

Erster Teil.

Das altehristliehe Asketentum als Vorstufe des Mnehtums und sein Fortbestand neben dem Mnehtum
20. 21.

23

^76

A. Der Osten Aus der Aidaxr} rcv dtexa omoarokov: VI, If. XI, 11 Aus Ignatius von Antiochien: Ad Polycarpuni V, 2. Ad Smyr. .

2361
23
23

naeos XIII, 1

VI
22. 23.

Inhaltsverzeichnis.
Seite

24. 25.
26.
27.

Aus dem sog. II. Klemensbrief XII, 1 f. 5 f Aus Tatian, Oratio ad Graecos 32, 2 Aus Athenagoras, Supplicatio 33, 1 Aus dem Briefwechsel zwischen Bischof Dionysius von Korinth und Bischof Pinytus von Knosus Aus dem Schreiben des Bischofs Polykrates von Ephesus an Viktor von Rom, bei Euseb. Hist. Eccl. V, 24, 2 u. 5 Aus dem gypterevangelium, bei Clem. AI. Strom. III, 6, 45; 9,
:
.

2324
24 24
24

2425
26 25 25

63
28. 29. 30. 31.

Strom. 11, 19 ( 97, 1). III, 1 ( 4, 1). III, 15 ( 97, 4). IV, 22 ( 135, 1 u. 137, 3). VI, 9 ( 72, 1). VII, 3 ( 20, 3). VII, 6 ( 33, 6). VII, 1114 ( 68, 3. 70, 6. 82, 2. 86, 7). VII, 16 ( 101, 4). 32. Aus Origenes De princ. III, 3, 3. De or. 9, 2. In Gen. Hom. 16, 5. In Lev. Hom. 11, 1. In Luc. Hom. XL In Matth. Comment. XII, 24. XIII, 16
1,

Aus Aus Aus Aus

f. 66; 13,92 den Acta Pauli et Theclae 51 dem Martyrium Petri 5 (34) den Acta Thomae 1115

2627
12
(

Klemens von Alexandrien: Paed.

98, 3).

2729
2931
31

33. 34.

Aus der Dankrede des Gregorius Thaumaturgus an Origenes:


10.

II,

13
des Origenes, bei Euseb. H. E. VI, 3, 9
_

Aus dem Leben


3 1 3

13.

35. 36. 37.


38.

Vom
Von

Origenessch'ler Pierius, bei Euseb. H. E.vfl, 32,27' Hierakas und den Hierakiten, bei Epiph. Pan. Haer. 67,

'.

32 33

33

1 u. 8

3334
des Methodius :
1,

Aus dem Symposion


VI, 5

f.

II, 1.

III, 14.

V,

4.

3436

39.
40.

Aus Eusebius von Caesarea: Von Bischof Narcissus von Jerusalem, H. E. VI, 9, 16. 10. Aus De Mart. Palaest. 4, 5. 11, 1. Dem. Evang. I, 8 2. Zu Ps. 67 (68), 1 Aus dem koptischen Buchstck einer Schrift des Bischofs Petrus von Alexandrien Morgenlndische Konzsbeschlsse Konzil von Ancyra (314), can. 19. Konzil von Nica (325), can. 3
:

3638
38
39

39

Bischof Paphnutius, bei Socr. Hist. Eccl. 1, 11 Aus der Didascalia und den Apostolischen Konstitutionen: IV, 1, 1. IV, 11, 4 u. 6. IV, 14. VIII, 24, 2. II, 26, 3. IV, 26, 8. 11, 57, 8. III, 6, 4 43. Aus den ps.-klementinischen Homilien: Ep. Clem. ad Jacob. 7.
41. 42.
.

Von

3940
4042
42

44.
45.

Hom. 3, 26. 68. 5, 25 Aus den ps.-klementinischen Briefen De virginitate. Aus dem sog. 1. Briefe: II, 1. III, 6. VI, 15. X, 15. XI, 24. XII, 25. Aus dem sog. 2. Briefe: 1, 13. II, 15. III, 1 f. IV, 14. V, 1 f. VI, 1. 3. VII, 13. XIV, 2. XV, 14 Aus Aphraat: Dem. VI de Monachis (Fiis Foederis) 4 f. 8. 19. Dem. VII de Poenitentibus 19 f. Dem. XVIII adv. Jud. de
.
.

4248
48

virg. et sanct. 1. 8

46.
""^

Aus Athanasius

De
47.
48.

Epist.

ad Amun. monach. Apol. ad Const.

Aus De vera

81

virginitate s. de ascesi 6 14. 16 f. 20. 22 f virginitatis integritate (vonBasilius von Ancyra?):

33.

51 51 56

18
die

5657
57

Aus der Abhandlung des Amphilochius von Ikonium gegen Apotaktiten und Gemelliten

58

lohaltsverzeiclmis.

VII
Seite

49.

Aus den Canones der S3mode von Gangra (zwischen 360 u. 380) gegen Eustathius von Sebaste und die Eustathianer: elf.
4. 9 f. 1219 Von den Messalianem oder Euchiten: Bei Epiph. Haer.

5859
80, 3. 6. 8.

50.

Bei Theodor. Hist.


51.

eccl.

IV, 11, 1- 3
virg. 5

60-61
61

Aus Johannes Chrysostomus, De


B.

Der Westen

6276
62

52. 53. 54.

55. 56. 57. 58. 59. 60. 61.


62.

Aus dem I. Klemensbrief XXXV, 1 f Aus dem Pastor Hermae: Mand. IV, 4, 13. Sim. V, 3, 2 f. IX, 10,611,8 Aus Justin dem Mrtjorer: Apol. 1, 15, 6 Das Zeugnis des Arztes Galenus, Sent. Polit. Plat Der Heide (vielleicht Porphyrius) bei Makarius von Magnesia, "
:

6263
63 63 64

64

'ATtoKQiriKq

r)

Movoyevrjg Tigg

EXKrjvaq III, 36

...
.

Aus Irenus: Adv. haer. IV, 30, 3 Aus Minucius Felix: Oet. 31, 5 Aus Tertullian: Apol. 9, 19. Ad uxor.
ieiun. 6.

...
I, 6.

6465
65

De

spect. 29.

De
.

De

exhort. cast. 6.

De

virg. vel. 2 f .

14

. .

65

67

Aus Cyprian: De hab. virg. 3. 5. 1921. 23. Ep. 4, 1 Aus der ps.-cyprianischen (novatianischen ?) Schrift De bono
.

6768
68

pudicitiae 4

Aus der ps.-cyprianischen


tricesima 35

Schrift

De

centesima, sexagesima,

68
Schrift

63. 64. 65.

Aus der ps.-cyprianischen


7. 9. 19.

De

singularitate clericorum:

31

f.

44

6970
Inst. VI, 23,

Aus Lactantius: Div.

3740

70

Abendlndische Konzilsbeschlsse: Konzil von Elvira (zwischen 306 u. 312), can. 13. 27. Konzil von Karthago I (348), can. 3 f. Konz von Karthago III (397). can. 17. 25. 32. Konzil von Toledo I (400), can. 6. 9. Konz von Valence (374), can. 2 . 66. Aus Ambrosius: De virg. 1, 10, 5760. 1, 11, 65. II, 2, 6. III, 1, 1 67. Aus dem Sacramentarium Leonianum: Mense lunio XVI 68. Aus Hieronymus: Ep. 22 ad Eustoch. 13, 15. 14, 1. 17, 13. c. 20. 27, 6. 8. 28, If. Ep. 107 ad. Laet. de inst. fil. 11, 1 f. Ep. 128 ad Pac. (oder ad Gaud.) 2, 1 f. Ep. 130 ad. Demetr. 6, 6 f.
.
.

7072 7274
74

7^^76

Zweiter Teil.

Das altehristliehe Mnehtum.


A.
1.

DerOsten

77111

gypten 69. Der

77128
hl.

Paulus der Einsiedler: Aus Hier, vita Pau 2. 47. Aus dem Schreiben der luciferianischen Priester MarcelHnus und Faustinus an die Kaiser Valentinian, Theodosius und Arkadius De conf. verae fid. 93 70. Der hl. Antonius der Einsiedler: Aus than, vita Ant. 1 5. 712. 14. 4547. 49. 54 f. 60. 65. 67. 81. 88 f 71. Aus der Vita (prima) sancti Pachom: 6. 12. 14. 15. 16. 21. 26. 28 f 54. 81. 98. 114. 1161 Aus der ' EniaToKij "Aju/icovog eniaKTiov tisqI TioiTsiag Kai iov fxsQiHov Uaxoviov nai eocoQov 8

7778

7886

8689

VIII
72.

Inhaltsverzeichnis.

Seite

Aus der Regula Pachomii nach der XJbersetzung des Hieron3nnus


aus

Griechischen: Die Praecepta 1 144. Epistula Patris ad Patrem monasterii Syrum. Aus der Historia Lausiaca des Palladius, c. 32 f 78. Vom melitianischen Mnchtum: Aus Papyrus 1913 (v. J. 334)
nostri Pachomii
74.

dem

89

103
^105

und 1914 (v. J. 335?) Mnchtum und kirchliches Amt: Aus


des Athanasius,
c.

103104
der Epist. ad Dracontium

104

75.

Aus der Historia Lausiaca des Palladius: 1. Isidor. 2. Dorotheus. 5. Alexandra. 7. Auf Nitria. 11. Ammonius. 13. ApoUonius.

16. Nathanael. 17. Macarius der gypter. 18. Macarius der Alexandriner. 20. Paulus der Beter. 22. Paulus der Einfltige. 26. Heron. 28. Eine gefallene Jungfrau. 29. Elias. 34. Die verborgene Heilige. 37. Sarapion der Baumwolltrger. 38. Evagrius aus Pontus. 46. Melania die ltere. 53. Abramius 76. Aus der Historia Monachorum Rufins : 1. Aus einer Ermahnimg des Johannes von Lykopolis. 7. De Apollonio. 11. De Heleno. 15. Der Einsiedler Johannes. 20. Der Presbyter Dioscorus . 77. Aus den Apophthegmata Patrum: Arsenius 1 f. (45 f.). 7 (56).
(23). Pambo 2 (79). Johannes der Kleine 4 (88). Cassian 8 (68). Moses 4 (17). Poimen 12 (83). Paphnutius 5 (20) 78. Aus dem Kapitel egl vaxcoQr]r>v yteov: Drei nackte Ein-

105

^115

115

116

Ephraem 3

116118 118120
120

siedler

79. 80.

Aus den Verba Seniorum 130, vom hl. Antonius Aus Isidor von Pelusium: Ep. 1,41 an den Mnch Philippus. Ep. 1, 63 an den Mnch Thalellius. Ep. 1, 129 an den Mnch

.....

121

Pachomius. Ep. 1, 258 an den Archimandriten Petrus. Ep. 4, 192 an den Scholastms Theodosius 81. Aus Evagrius Ponticus: Aus dem Practicus, Praef. Aus dem
sog.
(

121122

kleinen Antirrhetikus, De octo vitiosis cogitationibus capp. 6 14 des Practicus) 1 u. 7. Aus dem Nonnenspiegel.

82.

83.

Aus dem Mnchsspiegel Aus dem ps.-athanasianischen Syntagma Doctrinae ad monachos (vielleicht von Evagrius): 1, 1. 2. 8. II, 1. 7. 10 15. 17. 21. IV, 5. 8. 9. V, 1 f. 4. VI, 14. 17 f Hieronymus ber das gyptische Mnchtum: Ep. 22, 34, 1 bis

122

125

125126 127128 128136

36,1
II.

Palstina
84. 85. 86.

und Syrien
hl.

Vom

Hilarion:

Aus der Vita


24 f. 30. 32

Hilarionis des
f

3. 5. 7.

911.

Hieronymus
5.

2.

14.

Des Einsiedlers Klage: Aus Hieron. ep. 22, 7, Aus der Historia Refigiosa des Theodoret von Cyrus:
aus Zeugma
26.

14 ....

128130
131

Publius

Euphrat. 13. Macedonius der Gerstenesser. . Stylite 1 f. 4. 7. 912. 24 87. Aus dem Briefe des Kaisers Anastasius (481 518) an den Archimandriten Theodosius . 88. Aus der Vita Sabae des Cyrill von Skythopolis, c. 29 . 89. Aus Ps.-Dionysius: Die Mnchsweihe, De Eccl. Hierarch. VI, 2. Aus Ep. 8, 1 Arjfxoq}iXq> d-SQcmevxfj. Aus den Schollen des

am

Symeon der

.....
.
.

131135
135 135

136

Maximus Confessor
III.

Kleinasien
90.
1,

und Konstantinopel Der novatianische Einsiedler Eutychian: Aus


13

137 150 137


136
137

Socrat. hist. eccl.

Inhaltsverzeichnis.

IX

asceticus 1, 1 5. Aus den Regulae fusius tractatae, Interrog. 7. 26. Resp. 46. 27. 36. 45. Aus den Regulae brevius tractatae, Interrog. 22. 309. 110. 229. Aus den Poenae 1. 12. 15. 81 f. 59. Aus den Poenae in Canonicas 2. 14. 16. Ep. 199 (Canonica secunda), 181 Ep. 217, 60. Aus Gregors von Nazianz Orat. 43, 62 in laudem Basilii Magni 92. Aus der Vita Hypatii des KaUinikus 93. Mnchsfeinde: Joh. Chrysost. adv. oppugnat. vitae monasticae
91. Basilius
1,

der Groe: Aus

dem Sermo

Seite

138 145
147

147

^145

2
II,

94.

Aus Nilus von Ancyra: Ep.

95. 96. 97.

114 und 115 NiadvQq) arvXCrrj. ' Ep, II, 116 Gsodoaia [xovat^ovarj. Ep. II, 119 Priyivcp gxifiavQirrj. Ep. III, 119 Nixcovi a.Qxi[iavQCrr) Von den Akoimeten: Aus der Vita Alexandri IV, 30. VII, 43.

Aus KaUinikus, vita Hypatii Aus den Capita centum de perfectione spirituali des Diadochus von Photice, c. 52f Aus den Canones des Konzils von Chalcedon: can. 4. 16. 24
B.

148149
147

^148

149150
150

DerWesten
. .

151155
154155
151 151

I.

Italien
98.

99.

100.

Aus Ambrosius, Ep. 63, 66, ber Eusebius von VerceUi Aus Augustin, Conf. VIII, 15, ber Ambrosius Aus Hieron5mius Ep. 127, 5, 1 ad Principiam virgiem de
s.

: vita Marcellae. Ep. 23, 2, 2 ad Marcellam de exitu Leae. Ep. 24, 3, 15, 1 ad Marcellam de vita AseUae. Ep. 108, 15, 2 f. 20, 14. 31, 1 Epitaphium s. Paulae, an ihre Tochter Eustochium. Ep.

38, 5, 2 ad Marcellam. Ep. 39, 6, 2 ad Paulam de morte Blesillae. Ep. 45, 6, 1 f. ad Asellam. Ep. 14, 2, 1 f. ad Heliodorum monachum. Ep. 58, 5, 1 6, 1. Aus De perpet. virg. b. Mariae adv. Helvid. 18. Aus adv. lovin. I, 3

151

155

II.

Afrika

155162

101. Augustinus : Aus Possidius, vita Augustini 5, 11. 25 f. Aus Ep. 211, der sog. ersten Regel Augustins, c. 4 13. Aus De opere monachorum 17, 20. 22, 25. 28, 36. Aus De bono coniugali X, 10. Aus Gonf. IX, 25 102. Aus der Vita Melaniae iunioris, c. 19 f. 32. 34 . . . 103. Mnchsfeindschaft auch in Afrika: Aus Salvian, De gub. mundi

155161 161162
162

VIII, 19
III.

Spanien und Gallien


104.
105.

163172
163

Vom PrisciUianismus: Aus den Canones von


can.
6.

Vom
Vom
3.

Saragossa I v. J. 380, Sulpic. Sev., Chronic. II, 50, 7 f. Dial. II (III), 5 hl. Martinus: Aus Sulpic. Sev., Vita s. Mart. 2, 3 f. 7,1. 9, 1. 3. 10, 19. 16, 1. 17, 57. 19, 3. 25, 4. 27, 1. Aus Dial.

Aus

106. 107.

11, 8, hl.

79
Honoratus: Aus der Vita
II, 12.
s.

163165
Honor. des Hilarius von
III,

Arles

1517

166

Von Johannes
II, 10, 1.

Cassianus: Aus
III, 20.
I,

De

institutis

V,

1.

108.

Aus Ep. 4 Papst

Clestins I

et Narbonnensis

166169 X, 1. 2, ad episcopos provinciae Vienuensis 169

coenobiorum 13. XI, 18

I,

2,1.

Koch,

Askese und Mnchtum.

X
109.

Inhaltsverzeichnis.
Seite

Arles: Aus der Eegula ad monachos 1. 3. 9. n. 14 f. 20. 2225. Aus der Kegula ad virgines 2. 4. 7. 9. 14. 16. 18. 19. 27. 30 f. 36. 3840. 44 i Aus der Recapitulatio 61 110. Konzil von Orleans (Aurelianense V) v. J. 549, can. 19 de oblatione puellarum in monasteriis

Aus Caesarius von

169172
172

IV.

Das benediktinische Mnchtum 111. Vom hl. Benedikt: Aus dem Liber II Dialog, praef. und c. 8 u. 17 112. Aus Cassiodor: De institut. div. Utt. 29f
1.
2.

s.

Gregor Magni,
.

174 172173
172

174

Verzeichnisse.

3. 4. 5.

SchriftsteUen Griechische Eigennamen Lateinische Eigennamen Griechische Wrter Lateinische Wrter

179 181 181189 189195


177 180

175176

Siglen.

BKV BKV 2
CSEL
GrChrSchr

= Bibliothek
=2.

der Kirchenvter. Eine Auswahl patristischer Werke ia deutscher bersetzung, Kempten und Mnchen.

= Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, Wien. = Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte,

Auflage dieser Sammlung.

MG
ML
RE
SQ

= J. P. Migne, Patrologiae cursus completus. Series Graeca, Paris. = Migne, Series Latina, Paris. = Realenzyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche, 3. Aufl.,
=
Leipzig.

Leipzig.

Sammlung ausgewhlter Mrchen- und


schriften, herausg.

dogmengeschichtlicher Quellen-

TU

von G. Krger, Tbingen. Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, herausg. von Gebhardt und Hamack, Leipzig.

XI

Literatur ^).
I.

Askese.

K.
E. G. R. O. A.

As ting

H. B.

Bestm Buonaiuti*, Le origini dell' ascetismo cristiano, Pinerolo 1928, Delling, Paulus' Stellung zu Frau und Ehe, Stuttgart 1931. Garbe, Indien und das Christentum, Tbingen 1914, S. 11721.

Die Heiligkeit im TJrchristeiituin, Gttingen 1930. a n n *, Geschichte der christlichen Sitte. 2 Bnde, Nrdlingen 1880/85.

Hardman,
religion, V.

The

Ideals of Ascetism,

New York

an essay in the comparative study

of

1924.

Harnack,
141161.
,

Die Askese, Aus der Friedens- und Kriegsarbeit", Gieen 1916,

S.

Hooijkaas, Oud-christelijke ascese, Leiden 1905. Die Askese, Ztschr. f. wiss. Theol. 55 (1913), S. 139. H. J a c o b y A. Jlicher, Die geistlichen Ehen in der alten Kirche, Archiv f. Religionswissensch. 7 (1904), S. 373386. H. K o c h *, Virgines Christi. Die Gelbde der gottgeweihten Jungfrauen in den ersten
G. E.
drei Jahrhunderten,

TU

31, 2, Leipzig 1907.

P.

deLabriolle,
historique

Le mariage spirituel" dans 137 (1921), S. 204225.

l'antiquit

chr^tienne,

Revue

H,
F. G.

Leclercq, La vie chrtienne primitive, Paris 1928. Martinez*, L'asctisme chr^tien pendant les trois premiers

Mor

siecles, Paris 1913. L'id^al monastique et la vie chr6tienne des premiers jours ^, Paris

1921, deutsch

Gedanke
P.

3),

von B. Mnchen

v.

Spiegel, Mnchtum und UrMrche


Des

(Der katholische

1922.
origines de l'Eglise

Pourrat, La
Paris 1918.

spiritualit6 chretienne 1,

au Moyen-Age,

H.
C.

W.

Preisker,

K. H.

Christentum und Ehe in den ersten drei Jahrhunderten, Berlin 1928. Die Askese und ihre Verirrungen, Leipzig 1908. Schjelderup, Die Askese. Eiae religionspsychologische Untersuchung,

Ru do1f

Berlin 1928.
des Apostels Paulus, Mnchen 1932. Geschlechtsleben der Heigen, ein Beitrag zur Psychopathia sexualis der Asketen und Religisen, Berlm 1912. H. Strathmann*, Geschichte der frhchristlichen Askese bis zur Entstehung des Mnchtums 1, Leipzig 1914. E. Troeltsch, Die Soziallehren der christlichen Kirchen und Gruppen, Gesammelte Schriften 1, Tbingen 1912, S. 95105 (ber Askese, ihre Grnde und F.

Schuhmacher,

Das Ehe-Ideal

Steingieer, Das

H. B.
0.

Wirkungen).
rk a n , The Evolution of the Monastie Ideal from the earliest times to the comig of the Friars, London 1913. c k 1 e r *, Askese imd Mnchtum ^, Frankfurt Main 1897.

down
Z

am

^) Es sind hier zumeist nur Werke aufgefhrt, die nicht hinter den Texten angegeben sind. Dagegen sind Werke, die dort jeweils nur mit Verfassemamen und Seiten* zahl angegeben sind, hier bezeichnet. aufgefhrt imd mit einem

XII
II.

Literatur.

Mnehtum.

Ch,
T.

U.
A. F.

Der weltflchtige und weltttige Gedanke in der EntwicMung des Mnchtums, Bonner Ztschr. f. Theol. 7 (1930), S. 113126. Berengier, Quadro storico del monachismo occidentale, Padova 1923. Berliere, L'ordre monastique des origines au XII siecle, Paris 1928. Bertholet, Mnehtum, religionsgeschichtlich, Eel. in Gesch. u. Gegenw.^ 4 (Tbingen 1930), Sp. 130134. Les origines de la vie monastique dans le christianisme, Etudes Ca11aey franciscaines 21 (1909), S. 3853 und 280293.
,
,

B aur

Die asketische Heimatlosigkeit im altkirchlichen frhmittelalterlichen Mnehtum (Sammlung gemeinverst. Vortr. u. Sehr. aus d. Geb. d. Theol. u. Rel.-Gesch. 149), Tbingen 1930. H. Legendes hagiographiques ^ Brssel 1927, deutsch von E. A. Kempten und Mnchen 1907. Ph. Gobillot, Sur la tonsure chr6tienne et ses pr^tendues origines paiennes,

H. Frhr.

v.

Campenhausen,

und

Delehaye, Stckelberg,
Eev.
d'hist. eccl.
,

D.
G.

Gorce
siodore

20 (1925),

S.

399454.

La

1,

Grtzmacher,
Gnter,

Lectio divina" des origines du cnobitisme St. B6noit et CasParis 1925. Mnehtum, Realenzyklopdie f. prot. Theol. u. Kirche'

H.

D
J.

A, V. Harnack, Das Mnehtum, seine Ideale und seine Geschichte ^~^, Giei3en 1921. M. bucher. Die Orden und Kongregationen der katholischen Kirche ^ 1,

13 (Leipzig 1903), S. 214235. Legenden-Studien, Kln 1906. e r s., Die christliche Legende des Abendlandes (Religionswiss. Bibl. 2), Heidelberg 1910. O. H a n n a y , The Spirit and Origin of Christian Monasticism. London 1903.

Heim

Paderborn 1932.
I.

Herwegen,

H K. H S. 270282. L. H o s t e n u s
K.
1
i

Beitrge zur Geschichte des alten Mnchtums und des Benediktinerordens, Mnster 1912. e u s s i , Mnehtum, Relig. in Gesch. u. Gegenwart 4 (Tbingen 1913), Sp. 427 bis 446, 2. Aufl. 4 (1930), Sp. 134145. o 1 1 , ber das griechische Mnehtum, Gesammelte Aufstze z. KG. 2 (1928),
,

Codex Regularum monasticarum

et

canonicarum, 3 Bde,

Rom

1661, vermehrt von M. Brockie, 3 Bde., Augsburg 1759. H. Leclercq, Cnobitisme, Dict. d'arch. chr^t. et de liturg. 2, 2, Paris 1910,
S.

30473248.

E.

Lu

c i u s , Das mnchische Leben des 4. und 5. Jahrhunderts in der Beleuchtung seiner Vertreter und Gnner, Festgabe fr H. J. Holtzmann, Tbingen 1902,

D er
E. R.

antiquis monachorum ritibus, 5 Bde., Lyon 1690/95. Historia monachorum und Historia Lausiaca. Eine Studie z. Gesch. d. Mnchtums u. der frh-christl. Begriffe Gnostiker u. Pneumatiker (Forschungen z. Rel. u. Litt, des A. u. NT.s N. F. 7), Gttingen 1916. i e t z *, Das morgenlndische Mnehtum, 2 Bde., Mainz 1904/13. St. S c h i J. Entwickltmgsstufen des ltesten Mnchtums (Samnalung gemeinverst. Vortr. u. Sehr, aus d. Geb. d. Theol. u. Rel.-Gesch. 139), Tbingen 1929. Der Ursprung des Mnchtums im nachkonstantinischen ZeitH. alter, Ztschr. f. Kirchengesch. 1 (1877), S. 135. Sonderdruck, Gotha 1877.

Reit zenst ein *,

Martene, De
w

123156. Die Anfnge des Heiligenkults in der G. Anrieh, Tbingen 1904, S. 337409.
S.
s.
,

christlichen Kirche, herausg.

von

Wagenmann,

Weingarten,

Einleitung".

Philosophie-

und Religionsgeschichtliches.
1.

Aus Empedokles.
AcaigeZ 6 yd/nog Tcax
'

Bei Hippol. Eefut. VII, 30, 4: x6 ev xal TtoisX noXXa,

EfJin&oKXea
f.

P. W e n d H. D
i

1 s ,

n d Hippolytus Werke III (GrChrSchr 26), Leipzig 1916, S. 216, 12 Die Fragmente der Vorsokratiker, Berlin 1903, S. 213 Nr. 110.
,

2.

Aus

Plato.

Phaedon (12): Kd'&aQaLQ de slvai ga ov rovro ^vpaivsi, otzsq szdZai SV reo Xoyco Xeystai, ro %coQiCeLV ort juaXiata dno rov adb/iarog rrjv
5 ipvx'yjv Tcal

E'&Loai avrriv Kad'"

yeiQsa'd'ai

re

>cal

avf^v navraxo'&sv sk rov acb/iaroQ avvad&QoiCsa'&ai, yiai olxeZv Tiara ro vvarov xal ev rm

Lo

vvv TiaQovri xai ev reo eTteira juv7]v Tcad-" avriqv, exXvojuevrjv Sansg eajv EK rov acbjmarog; (32) Elg S ys d-eeov ydvog jurj (piXoaoepriaavri, xal navreXcog xa'&agep dnLovxi ov d'Eiig d(pi>tveXod'ai, dlX" r} reo q>iXojua'&el. dXX rovreov evsxa
Ol oQ'&eog (piXoaoepovvreg d7ie%ovrai rejov xar ro oebfia eni'&vfjiiev djtaaeov xal xaQrsQovoi Hat ov nagaLdaaiv avralg eavro'ig, ov ri oixocpd'OQLav re xal neviav epoovfjbsvoi, coaneq ol noXXol xal <piXo%Qrj. . .

'

fiaroL
.5

ovs

a'S dri/iiav

re xal do^Cav
.
.

fxo'x'yiQCag dedioreg,

cdoneQ ol

cpLXaQxoC re xal
olg

eavrwv ipvxfjg, dXX jw^ aebjuari, XarQsvovreg f ^wol^ ov xard ravrd noQevovrai avroTg, c5g ovx eidenv tit] XaiQSLV einvreg eQxovrai, avrol de rjyovfievoL ov delv evavria rfj (piXaoepia jtgdrreLV xal
fieXei rrjg
rfj exeivfjg X'aei
10

epiXorifioL

rotydQroi rovroig juev uiaatv, exeivoi,

re xal xa'aQfA.ep raijrr] rgenovrai exeCvr)

eTtojJLevi,

f\

exeivT] veprjyelrai.

Text nach M. S ch an z , Platonis opera I, Leipzig 1875, S. 103, 17 (67 0) und Die heUenistisch-rmische Kultur in S.129, 622 (82B/D). P. ihren Beziehungen zu Judentum und Christentum 2, Tbingen 1912, S. 236240. W. Capelle, Altgriechische Askese, Neue Jahrbcher f. Mass. Altert. 25 (1916),

Wendland,

S.

681708.

16 Die Stelle ist verderbt, acofzarc nXdxxovxeg Jamblichus, XarQsvovzeg Heindorf. Koch, Askese und Mnchtum.

BCD,

aco/naTo. TiXarrovreQ

Eb

2
3.

Philosophie-

und

Keligionsgeschichtliches.

Aus Theophrasts Buch De

nuptiis.

Bei Hieronymus adv. lovinianum


esse potest: habet

mum
5

I, 47: ... Sapiens autem numquam solus secum omnes, qui sunt, qui umquam fuemnt boni, et aniliberum quocumque vult transfert. quod corpore non potest, cogitatione

complectitur. et

nus solus
stus,

erit,

hominum inopia fuerit, quam cum solus erit ...


si

loquitur

cum Deo. numquam mi,

Text nach

V a 11 a r s i bei ML 23, 278 A. Seneca de matrimonio, Leipziger Studien


4.

F.
z.

B o c k Aristoteles, TheophraMass. Philol. 19 (1899), S. 1 71.

Aus Musonius.

10

v sv'&vg ysvoLT rig craxpgcov, st juvov %Qrj i^rra'&at i^dovjv, dyjuvaarog d' etr} dvrdxei'V raig rudovalg; Ttcg ' v dixatg tlq yevoiro, juejua&rjxcbg jusv xi %Qr\ ro taov yaTtv, jltj [Z8[JLS%srri7c<Dg s cpevysiv to TiXeovEKtelv; Ttcog ' v vgeCav xxrioaipLB'd^a, x6 fjuev ort fjLYj cposq r doxovvra toTg noXkolg deiv >caraVEVorjKoreg, q)ooi ' slvai Elg avr jur] [iEiJLEXei:rjK6TEg; ncog d' v cpQOVifJLOL yEVoCixEd'a, r fiEV d)g 2.r]'&cg dyad- xal Ka>c riva iariv yvcoKOTEg, firj yEyv/.cva(j/HEVOt e >caraq)Q0VElv xchv doxovvrcov ya'&cDv; Text nach 0. H e n s e C. Musonii Kufi Eeliquiae, Leipzig 1905, S. 23, 4 14.
JUeql ociqaeoiQ:

Hcbq

fikv

elEirj OXL

ov

5.

Aus Seneca.

Ep.
15

1, 1:

Vindica te

tibi!

2, 1:

Primum argumentum
:

conpositae mentis existimo posse consistere et

seeum morari.
7,

11

10, 1:

Satis sunt mihi pauci, satis est unus, satis nuUus (Democritus). Fuge multitudinem, fuge paucitatem, fuge etiam unum!

20 cias,

custodem sibi inposuisse et habere, quem respiinteresse eogitationibus tuis iudices. hoc quidem longo magnificenquem tius est, sie vivere tamquam sub alicuius boni viri ac semper praesentis oculis,
25, 5: Prodest sine dubio

sed ego etiam hoc contentus sum, ut sie facias, quaecumque facies, tamquam spectet aliquis: omnia nobis mala solitudo persuadet. 31, 10: Parem te deo pecunia non faciet: deus nihil habet, pratexta non
25 faciet:

deus nudus

est.

32, 2:

Hoc

est salutare
ille

non conversari
si

dissimilibus et diversa cupientibus.

59, 14: Sapiens


dis

plenus est gaudio, hilaris et placidus, inconcussus;


ipse te consule:

cum

es, numquam spes anifuturi exspectatione sollicitat, si per dies noctesque par et aequalis tuum 30 animi tenor erecti et plaeentis sibi est, pervenisti ad humani boni summam.

ex pari

vivit.

nunc

maestus

nuUa

mum

27 ff. Vgl. unten Porph3nus, vita Pythagorae

c.-35, u.

Athanasius, vita Antonii

c.

14.

Aus
65, 10:

Seneca.

3
est:

Nam

corpus hoc animi pondus ac poena

in vinclis est, nisi accessit philosophia et illum respirare

premente illo urgetur, rerum naturae spec-

taculo iussit et a terrenis ad divina dimisit.


68, 6: Cum secesseris non est hoc agendum, ut de te homines loquantur, sed ut ipse tecum loquaris, quid autem loqueris ? quod homines de aliis libentissime faciunt de te apud te male existima adsuesces et dicere verum et audire.
:

76, 4:

Aequo animo audienda sunt inperitorum convicia


:
!

et

ad honesta

10

vadenti contemnendus est ipse contemptus. 84, 11 Relinque ista iamdudum ad quae discurritur relinque divitias, aut periculum possidentium aut onus! relinque corporis atque animi voluptates:
molliunt et enervant. relinque ambitum: tumida res 92, 3 Talis animus ese sapientis viri debet, qualis
:

est,

vana, ventosa.

108, 16:

120, 22:
15

Quaedam absciduntur facilius Magnam rem puta unum hominem


agit, ceteri multiformes

deum deceat. animo quam temperantur.


agere: praeter sapientem

autem

nemo unum
Text nach
Leipzig 1914.

sumus.

OttoHense,

L. Amiaei Senecae Epistularum quae supersunt,

Quodcumque sibi imperavit animus, optinuit: quidam ne riderent consecuti sunt; vino quidam, alii venere, quidam omni umquam umore interdixere corporibus; alius contentus brevi somno vigiliam indefatigabilem extendit.
ira II, 12, 4:

De

20

III, 36, 1

3:

Omnes

entes sunt,

si

animus
est.

dam vocandus
tuum

ad firmitatem; natura paticorrumpere, qui cotidie ad rationem reddenfaciebat hoc Sextius, ut consummato die, cum se ad nocsensus perducendi sunt
illos desit

turnam quietem
25 tior erit,

recepisset, interrogaret animum suum: ,quod ho die malum sanasti? cui vitio obstitisti? qua parte melior es?' desinet ira et modera-

quae

seiet sibi cotidie

ad iudicem

esse

pulchrius hac consuetudine excutiendi totum diem ?


cotidie

veniendum. quicquam ergo utor hac potestate et


. . . ,

apud me causam dico. cum sublatum e conspectu lumen est diem meum scrutor factaque ac dicta mea remetior; nihil mihi ipse
nihil transeo.
30

.,

totum

abscondo,

III, 41, 1; Pacem demus animo, quam dabit praeceptorum salutarium adsidua meditatio actusque rerum boni et intenta mens ad unius honesti cupiditatem.

Ad Marciam
35

de consol. 23, 1 Facillimum ad superos iter est animis


:

cito

ab

humana conversatione dimissis minimum enim faecis, ponderis traxerunt. De otio I [28], 1: Proderit per se ipsum secedere: meliores erimus singuM.
;

quid, quod secedere ad optimos viros vitam derigamus, licet?

et aliquod

exemplum

eligere,

ad quod

21 ff. Vgl. unten Athanasius, vita Antonii

c.

55.

1*

Philosophie-

und

Religionsgeschichtliches.

er Text nach E. e s , L. Annaei Senecae Diologorum libri XII, Leipzig 1905. iDeutsche bersetzung von 0. o n d , Le moine A. B r e p e 1 1 , Leipzig 1923 ff. et le stoicien. Le stoicisme et la philosophie du dsert. Eev. de Tasct. et de myst.

8 (1927)

S.

2640.
6.

Aus

Quintilian.

(I, 6,

36):.

Ingenioseque visus est Gavius ,caelibes' dicere veluti ,cae-

lites',

quod onere gravissimo vacent, idque Graeco argumento iuvit: '^'i'&sovg enim eadem de causa diel adfirmat. nee ei cedit Modestus inventione; nam quia Caelo Satumus genitalia absciderit, hoc nomine appellatos, qui uxore
Text nach L.

careant, ait.

Eadermacher,
7.

M. Fabi

libri

XII, Pars

I,

Leipzig 1907, S. 45, 2227.

Quintiliaui Re zen
i t

s t e i

Eostitutionis oratoriae n , S. 93.

Aus Bio Chrysostomus.

Orat. IIsqI vaxoQijascog: (!) Tl ycLQ Ttoxe ro Z'^g vaxcoQTJascog iari Kai rivag XQV ti'&svai rovg dva^coQovvrag; gd ys rovg mtd rcov

XX

TCQoarjHvrcov egycov avroXg Kai uiQa^scov cpiarafjievovg, roijrovg %Qrj cpdaKSLV d.va%(aQeiv; ... (2) XX o'roi jusv d'f]2.ov ori (psvyovai rs Kai
10

QajtsTEvovaL, Kai ovk v sh] jtQtpacng avrotg ovds avyyv(bjbirj rrjg roiavrrjg axoXrjg rs Kai dTtoQaaecog. (3) jur] o'v ro'Q dno rcov dvcocpsTi&v
TtQayjudrcov Kai rcv ov TtQoarjKovacbv avroXg daxoXicov ajiiovrag Kai G%oXriv xiva noQiCovrag avroig dno rcov evoxXovvrcov judrrjv QTjrdov

K.fiy d>g dvaxcoQovvrag. dXX ovrcog juev ovx 6 juerag sk TioXsdig isTtvog etg itsQav noXw i] sk rnov slg stsqov rTCov dvaxcoQsXv Xsyoix' v OTiov yaQ v dq)LKrjrat, noXkd v stri xd sjujtodojv avxcp yiyvofisva Kai OVK icvxa x TtQooriKOVxa tzoisZv ... (8) jut] o'v sXxLxr} K^fiy Kai

avxv dvaxcoQTjaLg Kai x6 TiQocrsxsiv xolg sv BavXojvi X'^xf] xig cov, idv x' 'A'd"^vr]aiv, 20 sdv x' SV GXQaxo7tsdq>, idv x' sv vijacp- [xikqo. xal fzvog. al ydq xoiavxai
XvaixsXsaxdxT} naaa>v avxov TtQay/jLaGiv, sdv
rj

slg

x'

dvaxfOQrfGsig Kai am.obr\pLiai fAiKgdv xiva sxovai Qojtrjv nQog xd axoXrjv


. naibeia s, Sg eolke, Kai ysLV Kai xd TiQdxxsiv xd sovxa . . (11) XE Kai dvaxcoQiJGEcogxvyxdvovaL sjuEvai. cpiXoGoq)La noXXijg sQTjjuiag Text nach J. de A r n i m Dionis Prusaensis quae exstant omnia II, Berlin 1896, S. 259, 1 261,31. Deutsche bersetzung von K. Kraut (Griech. Prosaiker in neuen bersetzungen von Oslander und Schwab, N. F. 5. Bndchen), Ulm H. v. A r n i m Leben und Werke des Dio von Prusa, Berlin 1899, S. 370 374. E. de F a y e , Origene II, Paris 1927, S. 141153. 1898, S. 267.
. . . .
.

8.

De

defectu

25 ii^yrja IV

. . . oraculorum: p^agtCeo'^at. aqdqov dvQg, ov TtXdvaig noXXaXg Kai [xrivvrQa xsMaag pisydXa, tieqI

Aus Plutareh. Ovk okv} (21)

Aus
"^

Epiktet.

Egv'd'Qv '&dZaorG'av dvd'QdTtoig v nv exoq ojia^ vxvyxdvovraj x?J.a S avvvrav'juq)aig vojudat koI aiiioaiv, cog S(paa7ie, hg s^avsvQcbv sxv%ov Xoyov xal qnXocpQoovvriQ. xdllioroQ jlisv '^v Sv eldov dvrriv
d'QOiJtcov ocp'&flvai,
5 <paQ/ia>ccbdr]

voaov xs

tdarjg jta'&rjg iexsXeij


jurjvog

xagnov xiva noag

yXchaaaig 8s TCoXXaXg TJanrjXo xQfja'd'ai Text nach G. N. Bernardakis, Plutarchi Chaeronensis Moralia III, Leipzig E. de F a y e Origene II, S. 99140. 1891, S. 97, 1727 (421 A/B Xylander).
. . .

Hai

tiltcqov sTcdaxov

6bta$ nQOGcpsQofievog

9. Dissertationes
III,

Aus

Epiktet.
(1)

12

{JJsqI doKi^ascog):

Tag

di xcov Ttaq cpvoiv xal utaga^cov JCoistG'&atf

stiel

daxriasLg ov dsZ xoi xaw d'av-

fiaxoTtoimv ovsv ioiaojusv ol Myovxeg (pL?ioaoq)sXv . (2) vaKolov ydg iQsaxi Kai xo snl axoLvCov nsQvitaxsXv^ xal ov jnvov doaKoXov, dlXd >cal ETtiHLVvvov. xovxov svsxa dsZ Kai Yifjig fxsXerv snl oyoiviov nsQmaxsXv

^ (poivixa laxdvELV rj dvgidvxag jiSQiXajudvsiv; ovajucog. (3) ovk soxl x6 ^OKoXov Tiv Kai stzlklvvvov sTiixrisiov TiQog cKrjaiv, dXkd x6 TCQOCfpOQOV X(JO TCQOKSlfJLSVCO' SKTtOVfj'&fjvat. (4) XL ' SOXl XO TtQOKSLJUSVOV 15 sKTtovrj'&fjvaL; qs^sl Kai skkXlosi dKoyX^xcog dvaaxQsq?sa-&aL. xovxo s XI saxLv, niqxs oQsyjusvov ajioxvy%dvELv firft' sKKlCvovxa uisqltiltixslv. TCQog xovxo o'5v Kai xrjv cKrjaLV qstcelv sX. (SchenM, S. 267, 22 268, 11.) ' (7) ExEQOKXLVcbg s^ay Tigog i^ovijv dvaxoLX'ijc^o) snl xo svavxiov vnsQ x fjisxQov XTJg daKiqasaig svsKa. sKKlLXLKcbg s^co nvov XQLtpm 20 [JLov Kai yvfjivdaoy nqg xovxo xdg cpavxaaCag vnsQ xov dnoaxfjvat xrjv skkXlctlv and navxog xov xolo'6xov, (8) xig ydg saxLv daKYjX^g; 6 {xsXertmv

25

^jurjy XQT^a-d'aL, skkXloel s nQog juva xd ngoaLQsxiKa Kai jusXsxjv jnXXov iv xoXg vaKaxanovojxoig. (S. 268, 21 269, 5.) XQfjiy&aL m, 13 {Tl sQ7]juia Kai noXog sqrjfjiog)'. (6) 'AXX' ovsv ^xxov sZxLva Kai ngog xovxo naQacxKsvrjv s^stv xo vvaa'&at savxov savxat aQKetv, vvacr&aL avxov savxcp ovvsXvaL' (7) <hg 6 Zsijg avxog savxcp a'vsaxiv Kai rjavxd^et scp' savxov Kai svvosX xrjv lolktiolv xrjv savxov oia eaxl Kai iv snivoCaig yLVsraL ngsTCovoaLg savxco, ovxcog Kai i^jug 'vaa&aL

oQs^EL jusv

avxovg savxoXg XaXsXv,


30 (8)

im]

nQoasXa'&aL XXwv, Layoiyfjg

s(piaxdvELv xfj d'sia toiK'^ast, xfj

Xsnsiv, najg nqoxsQov st^ofASV saxlv sxL xd d'Xiovxa' nSg v d'SQansvd'f] Kai xavxa, ncag aiQS'&fj' si xiva E^sQyaaCag sXxaL <^xovyxcov, Kaxd xov avxcv Xoyov s^sqyd-

/urj dnoQsXv avx&v n^og xXXa a%EGi' imnqg xd GVfxaCvovxa, nCbg vvv xCva

Csa&aL. (S.2 71, 17272, 6.) 18 dvaroixi](Xo) Schweighuser, viaoroixrjaa) oder dvareixtoco WoU, dvaxv22 fir) ergnzt von Gataker. nKijaoi Salmasius, handschjriftlich verderbt.
33 rovrcov Schenkl, rcov cod.
S, ravrr]v

Upton.

Philosophie-

und

Religionsgeschichtliches.

Text nach H. S c he n k 1 Epicteti Dissertationes ab Arriano digestae. Editio minor, Leipzig 1916. Deutsche bersetzung von Jos. Grabisch, Unterredungen mit Epiktet, Jena und Leipzig 1905, S. 6872 und 7780.
,

de

Encheiridion (33, 5) "Oqkov TtagairTjcrat, ei fj/^, ix rcov ivovrcov.


:

[jLev

olovre, eig nav, ei

(33, 7):

neql t adixa

fJie%Qi rfjg

rQocpdg, Tiofjia, diJL7ie%6vr\v , oixiav, oixeriav OTiav 7ceQCyQaq)e.


(47)

xgeiag ipt2.7Jg naQaXdfjbave, olov ro e nqog d$av i] TQVcprjv


'

10

r\Q}xoo}xevog fig '/tar r aayfxa, /A/rj Hal}.07tit,ov dv vdcoQ Ttivrjg, sk ndarig dcpoQjUTJg %ey&, oxi vdcoQ niveig. adv daxfjaaL Ttore jtQg Ttovov '&e2.r]g. aeavrco xal jurj roig e^oj /ut) ro'vg dvQidvrag TzegiXdjuave' dXkd diipwv noxe aqpoQjg emajiaaai yjvxQOv vaxog xal eKJixvaov xal jurjevl eXjirjg.
excl

"Oxav evreXcbg
jof^',

tovrq>

Nach

J.

Schweighuser

bei

Schenkl,
,

S.

26* und 34*.

Deutsche bersetzung von Wilh. C a p e 1 1 e Epiktets Handbchlein der Moral, A. Bonhffer,Die Ethik des Stoikers Epiktet, StuttJena 1906, S. 4043. gart 1894, S. 4649 und 6074; Epiktet und das Neue Testament, Gieen 1911. R. Bultmann, Das religise Moment in der ethischen Unterweisung des Epiktet und das NT., Ztschr. f. neutest. Wiss. 13 (1912), S. 97110 und 177191. A. B o n h f f e r Epiktet und das NT., ebenda 13 (1912), S. 281292. Zck1er S. 103120. S trath ann S. 263291. Buonaiuti, S. 4147.

E. de

Faye

Origene

II, S.

7798.
10.

Aus Lueian.

xig efxnaliv eXevd^eqav yvvalxa elg xtjv oixiav en dqoxoy naibcov yv7]aiwVy 6 de lAiqxe avxog TCQoadnvojum 7taQa2.ad>v
Tinioii (17):

Ei de

15

xoLXo axfidiag xal xa?.7jg naQ'&evov, pfr\xe dXk<^ TiQOGTieneiv envTQejtoi^ yovov de xal axsigav xaxaxleiaag uiaQ'&evevoL, xal xavxa igv (pdcrxcov xal dijlog cbv and xrjg XQoag xal xfjg aagxog ixxexrjxviag xal xcov cpd'aXpLibv

viodedvxxcov, eG&' oncog 6 xoiovxog ov nagaTiaieiv dietev v, deov naidoTtoieXo'&ai xal am,o'kaveiv xov ydjuov, xaxajuagaivoiv evtcqocrcoTiov ovxo) xal eTteqaoxov xqtjv xa'&djteQ legeiav xfj Oeafiricpogm xqe-

(pmv did navrg xov iov; Text nach J. Sommerbrodt, Lucianus,


Reitz).

1.

1,

Berlin 1886, S. 36

(I,

S. 127

f.

20

Philopseud.es (34): Kax de xov dvdnXovv exvxev rifjXv GVjUTiXeoyv Mefzcpixrjg dvrjQ xcov leQoyga/xjuaxecov, 'd'avjudaiog xrjv aoq^iav xal xrjv

naideCav noav eldcbg xrjv Aiyv7CXL(ov' eXeyerco de xqCa xal eixocnv ex?] SV xolg dvxoig vnoysLog (pxrjxevai juayeveiv jtaidevjuevog vjo xfjg ' "laidog. UayxgdxTjv, ecprj, Xeyeig, 6 AqCyvcoxog, ifxov diddaxaXov, legov
25

vdqa, e^vQrjjLcsvov, [ev '&ovioig, votjjuovaj ov xa'&agcog eZXrjvCCovxa,


24 Ein Neupythagoreer.

Aus Mark Aurel

Apollonius

Plotin.

vTioXeTcrov r oxslr}. avrv, 'rj ' og, skbZvov sTtijuojxr), oifov, Ttgoxec^fj, rov IlayxQdrrjv' Tcal r fzsv ngcora ^yvovv ariq ^v, ensl de ecbgow avrov, ei Jioze oQjuiaaijuev to 7c2.oiov, dXka xe TioXXa regdaria egya^dpevov, xal rj kol enl KQOKoeicov xovjuevov Tcal avvveovra roTg 'd-rjQiotg, r de VTioTtZTJaovra xal aaCvovra raig ovQolg, eyvcov lbqov riva v&QCOTzov elvai, Kai xar jmxqov (pLXo(pQovo'6fJievog eXad^ov iraiQog avrcp

%al awij'&Tjg yevojuevog, &oxe ndvrwv exotvcoveL


J.

juol xcv oLTtoQQijxcov

Sommerbrodt,

III, Berlin 1899, S.

102

f.,

(III, S.

60

f.

Keitz).

11.
'

Aus Mai'k Aurel.

10

Elg eavxov (IV, 3): AvaxoyQ'^asLg avxolg Ci^xovaiv, dygoxiag nal aiyiaXovg xal ogrj' etw&ag de koi av x xoiavxa fxdXiaxa no'&elv. oXov de xovxo Idtcoxtxcoxaxv eoxuv, ^e jov rjg v wgag '&eXriarig lO-MWxp'E^ ava%coQeXv, ovdajuov yg ovxe riGvxianeQov ovxe ajtQayjuoveaxegov v^QCOTZog dvaxcoQeZ, rj eig xrjv eavxov yjvxrjv fxdXiad'' oaxig e^ei evdov
xoiavxa, eig eyxvipag iv jidarj evjuageiq ev'&vg yivexai' xrjv de evjudgeiav ovdev XXo Xeyw, t] evKoojuiav. avve%)g o'v dCdov aeavxco xavxrjv

15 XTjv

dvaxcoQrjcnv, xal dvaveov aeavxv ... Text nach J. Stich, Marci Antonini Commentariorum quos libri XII, Leipzig 1903, S. 31, 716.

sibi ipsi scripsit

12.

Aus dem Leben des Apollonius von Tyana nach Flavius Phllostratus.
J

(IV, 3); AiaXeyojuevov de TioxeTtegl tioivoyviag Tcai diddaxovxog, xi XQ'^j


XQecpeiv xe dXXijXovg xal vn dXXjjXcov XQecpeo'&ai, gxqov&oi juev exd^rjvxo ejtlxcbv devdgov cnconcovxeg, elg de avxcov TZQoajzexojuevog ea, nagaTce-^
20

Xevea'&aC xi doKcbv xolg XXoig' oi de, d)g TJxovaav, avXoC xe dvexqayov xai aQ'&evxeg eTtertovxo vnd xcp evl. 6 fiev di] ^TZoXXcoviog et^exo xov Xyov, yiyvcbaxoiv fjiev, e<f xl ol axQov&ol tcbxolvxo, ngog de xovg noXXovg

25

avxo sjtel de dveXeipav eg avxovg ndvxeg xal dvoijxcog ' evioL xeqaxweg avxo ivo/iioav, nagaXXd^ag 6 AnoXXcoviog xov Xoyov ,7i;aig\ elnev, ,ioXiad-ev dndycov jtvQovg iv axdcprj, ycal xaxcbg avxovg ivXXe^djuevog avxg juev dneX'^Xv'&e, noXXovg d' eaxedacrjuevovg djtoXeXomev iv axevconcp xcp delvi, 6 de axgov&og nagaxvxoyv o'xog ngo^evog xolg XXoig TJxei xov egjLiaiov xal noieX avxovg ^vaatxovg^ Text nach C. L. K a y s e r Flavii Philostrati opera I, Leipzig 1870, S. 126, 4^20.

ov%

eQju7]vevcov

Deutsche bersetzung von E.

Strathmann,

S.

292317.

Baltzer, A. von T., Rudolstadt 1883, S. E. de F a y e Origene II, S. 192207.


,

148.

13.
. .

Aus

Plotin.

Enneades VI, 9: (9) 'ExeZ de x6 dXrj'ivv igcojuevov, (p iaxi xal avvelvai juexaXavxa avxov xal ovxatg e^ovxa, ov TtegiTzxvaajuevoi^
.

PMsopMer und

Keligionsgeschichtliches.

aaQ^lv e^co&ev. r'crrtg e elev, oldev Myco, (hg yj ipvyr] C(07]v aXXi^v ta%Ei rrs iQoaiovaa Kai rjdr] nqoaeX'&ovaa >cal jixeraaxovaa avrov,

SoTs yvcovai iare'd'eZaav, ort TtaQsazcv 6 xoQTjyog dh^'&ivrjg Co^i^g, ycal eX ovevog eri ' rovvrtov s ^io'&sd'&aL r aXka bei, xal iv p,6vq) otrjvat
5

lis'&a

rovrq>, nal rovto yevea'&at juovov TzsQiKoxpavxa r lom aa TtEQixeCSare e^eW'eiv oievsiv evrev'&ev xal dyavaxrsTv ejvl d^drsga ss-^ jbtevovg, Iva reo oco avrcov nsQiTzrvicojus'&a Kai jifjdev juegog e^cofiev,
'

fiT] ECpanxofJie'd'a &eov. oQv rj sariv ivrav'&a xaKsZvov ?cal iavrv, (hg ogv '&EjLiig' savrov juev fiyXaiafjiEVOVj (pcorog jcXrjQrj voijtov, ju2.2.ov s 10 <pcg avro xa-agov, agf), xov(pov,^ d^Eov ysvjusvov, juPiPiov e vra, dvacfrd'Evra [jlev tte, eI e ndXiv aqvvoiTo, wguieq juaQaivojusvov. . Td S iEtv Kai xo Ecoqaxog icrriv ovxetl Xoyog, dKX jueX^ov (10) pcal tzqo Xoyov xal sjcl reo Myco, &07zeq xal ro QcbjLtEvov. savrdv 26yov JUEV o-v ld(hv roxE, 8r oQ, roiovrov oyjETai, [lXkov e avrco roio'rcp 15 ovvEorai xal roiovrov alo'&TJGErai djtXovv yEvjuEvov. rdxa e ove ,ijjerai' 2.EKrEov. ro s cp'&Ev, elisq si ovo ravra Mysiv, ro rs qcov xal ro rots fJiEV ovre oQcbjuEvov, dTJio. iir\ ev dfcpco roXfjtYjQog /jlev 6 Xoyog qS, ovrs taxQiVEi 6 qcov ove cpavrd^srai, ovo, d'kX oiov XXog yEVpiEVog Tcal ovK a-urdg ovo' avrov awrEEL exeZ, xdxslvov ysvojUEVog ev xal ycLQ ivrav'd'a GvvEX'&ovra 20 iariv, Sctzeq xevtqco xevtqov avvdipag EV ari, rrs e ijo, orav xwQug. ovrco xal rnjuElg vvv Xdyojusv exeqov. io Tcal vGcpQaarov ro 'diafia. iwg yq v djtayysiXsis rig (hg srsQov ovx lcov ExsZvo, orE E'&Ero Szeqov, dTJid ev TCQg iavrov; ^Hv S EV xal avrog iacpoqdv ev avrco ovEfjiiav jCQog savrov (11) ov yaQ ixtvEZro naq avrco, ov '&vju6g, ovx 25 s^cov ovrs xard akXa akXov TtaQrjv avrco dvasrjKori, dX' ove Xdyog ovs rig ETCU&vfxta voYjaig ovo' ocog avrog, si sZ xal rovro IsyEiv dXX yaneq onaod'Elg 7J Evd-ovaidaag i^avx'^ ev EQrjju,cp xaraardasi yeysvTjrai drgsjusZ rfj avrov ovarici, ovajuov dnoxXivcov ove tcsqI avrov arQEcpjusvog, sarcbg Ttdvrrj 30 Kai olov ardaig yv6[jLEvog' ove rcov xaXcv, dXkd xal ro xaXov tjt] vtsQ'&Ecov, vTtsQg TJT] Kai rov rcov dQsrcov xoqov, ^gtcsq rig eig ro stacx) rov di^rov slavg sig rovuiiaco xaraXincbv r ev reo vaco dydjuara, d iisX'&vri rov d'rov ndXiv yivsrai jtQcora jusr ro svov d'Eafxa xal rrjv ekeZ avvovaiav Ttgog ovk yaXjua ovo' sltiva, dXX' avro' d ri ylvs35 rat EvrsQa 'd'sdjjiara. ro s lacog -^v ov "d-sajua, dXX' XXog rgoTtog rov isZv, sKcrraGig Kai dnXcoaig Kai snioaig avrov koI scpsaig Ttqdg dcpTjv Kai ardoig Kai TisQivrjaig TtQog E(paQ/j,oyrjv, e'iTiEQ rig ro iv reo dvreo st rig o'v rovro 'sdosrai. st ' XXcog Xsnoi, ovsv avrco Ttgsari avrov ysvoiJLEvov Xoi, exsi 6i0im}jLa ekeivov avrov, xal st dcp' avrov 40 ijLExaaivoi dig eIkow Tigog dQ%Ervnov, reXog dv syoi rijg TioQsiag. sKTcht.
.

'

'

Aus Porphyrius.

Tcov S rrjg d'sag TidXiv syeigag dQerrjv rrjv ev avtcb Kai Karavoriaag idv-r

tov TtdvTfj KeKocjurjjusvov, ndXiv xovq^ia'&TJasraL t' dQsr-fjg enl vovv avxo. xal o-rog -sojv Kai dv&QcoTtcov '&sCmv ycal di oo<p tag en
stije, q)vyrj juvov iJZQog juvov.

Icbv Tcal

svaLjuovcov iog, dnaX^ayr] tcov a2.ojv rcov rfje, Cog dvrjdovog rcov

Text nach E. Deutsche, bersetzung von H. J.

Volkmann,

M 11 e r

Plotini

Enneades
II,

II, Leipzig 1884, S. 522 Berlin 1880, S. 448451.

524.

Aus Porphyrs Vita


(23)
'

Plotini: (1)

Ukoorlvog 6 Kod''
G<x>iJLaxt eXr)

rifxg

ysyovcog q)iX6-

aoq)og ecpKsi jusv ala'x^vvoiisvqyj ort ev

...

dya&og ysyovs xal TJjttog xal Kai fjL&iki%og, ojcsq Kai i^/usTg ovrcog exovn aw^dsiTigg^g ys /LcdZiara 10 fisv siQTjTai ' ori ygvTtvog Kai Ka'&agdv ttjv ipv%riv e^cov Kai dsl ajts'd<ov TiQog ro '&sTov, o'5 i Tzdarjg rrjg ipvxfjg iJQa, Sri re jcdvr' noCei dTtalXayflvai [Kai] iikqov kvjli s^vialv^at rov aljuorov rfjs iov. o'fjrcog de /jidliara rovrco reo ai/OVLCo (pcorl noXXdKig dvdyovri savrov eig rov TtQcbrov Kai ETi&Keiva d'eov raXg ivvocaig Kai Kard rag ev reo Hvp,noclm V(p7]yr]judvag ovg reo IlXdrcovi ecpdvri sKelvog 6 d-eog, 6 fiiqre 15 [jiOQcpriv iJir\re rivd Ideav e^cov, vtzsq de vovv xal ndv ro voi^rv lQVfievog. S f} Kai iyd> oQepvQiog jia^ 2.eyco nXrjaiaaai Kai evo'&fjvai, erog ycov s^fjKoarv re Kai oydoov. ecpdvrj yovv reo Xcortvco GKonog ey~ y'&i vaiojif. rsXog ydg avrco Kai GKong ^v ro ivco'&'fjvai Kai neXdaai 10 reo enl oiac '&eep. erv%e de rergaKtg nov, ors avrep avv^jLirjv, rov gko710V rovrov evegyeiex aQQrireo {koI ov dvvdjusl).
drj

"Ev

ro'roig eiQrjrat juev ort

Text nach K. Zckler,


stein,

S.

Volkmann,
103120.

S. 77 124. S. Erlebnis in Plotins Weltanschauung, 1923.

Enneades 3 und 31 Leipzig 1883, ReitzenStrathmann, Buonaiuti, 47 0. S318345. n Das mystische hng
Plotini
I,

S.

f.

S.

61.

14.

Aus Porphyrius.

Vita Pythagorae: (23) El e el mareveiv rolg lertoQr\aaGi ciegl avrov TcaaioZg re o'at Kai d^ioAoyoig, /LtexQi' ^glI tev dXoyeov ^ebeov uKvsZro avrov ri vovddrrjGLg. rrjv juev ydg Aavviav aQKrov XvjuaivojLievrjv rovg evoLKovg Karaa^ebv, d)g epaaC, Kai e7za(pr]adjuevog %q6vov crvxvv yj(MfiLaag re f^d^f] Kai dKQOQVoig QKeoaag re fzrjKeri ejbtipvxov ecpojtrea&ai, djieXvaev. rj <5' ev&vg elg rd oqt] Kai rovg QVjuovg djJiaXXayeZaa,

ovKer"

coepdrj

Ttagducav soziovaa ovo" dXyeo Ccpeo.

(24)

ovv

' ev

Tdovc.

Qavri lebv ev najujuiyel vo/zfj KvdjLieov xXeDQ^ebv eepemxofievov ^ reo


2 icov C, ldiv andere Hdschr. 7 Vgl. unten Athanasius, vita Antonii 8 In der vorher angegebenen Antwort des delphischen Orakels.

45.

10
pi6Zq>

Philosophie-

und

Keligionsgeschichtliches.

' zaQaarg ovv&o'Xevasv, slnelv x(^ oC, rcov ^vdojv ajtoax^G'&ai TtQoaTial^avtoQ ' avrco rov ovxZov koi q^'qaavrog, ova sldevai oiazl ^.asiVy TtQoasX'&vta aal sig ro o-g TtQOGipu&vQiaavra reo ta'UQcO' ov juvov tr' outoaTTJcrai rov Kva/xcovog, dXX xal av'&ig jurjenors Kvdjucov d'iyeXv, juaxQOXQOvicoratov " ev TaQavri Kar t6 "Hqag iegov yrjQCvra dtajuejuBvrjxdvai rov Isqov xaXo'jusvov ovv, r^otpag Girovixevov dg oi

djtavrcovrsg Sgeyov. (25) alsrov ' vTcsQLTzrdjusvov OvjuTiiaai tzqoo/M2.ovvtog avrov rolg yvcoQLjuoig dn r''/rig neQi rs olcovcov tcol av/j,oXmv Tcal dioarjjuicov, ort TtaQO. '&ea>v eialv dyys^ai riveg al avrai
10

'

rolg

wg

dXrj'&cbg d'eocpiXeai rcov

dv&QCTicov,

xarayaysiv Mystai xal

Karaiprjcpavra ndXiv dcpsivai. dixrvovxoZg t' ijtiardvra enl rfjg aay^vYjg ETC v&ov tioXvv ^poQXov ETiiOVQOfjLevoig, oaov TtXfj'&og etugticjv-'

rat TtQoeiTiEiv rcov iyd^vcov qiaavra rov aQi'&juov, xal rJv dvQcbv vno[lELvdvroyv o ri v XE?.s'6ar] ngd^siv, st ro-vd'" ovrog djioaCiq, C3vTag
15

20

rovg i'x,'d"6ag, TtQorsQov ys aTCQicbg diagi'&juQJxal r 'd'avixaaidirEQov, ort ovslg iv ro(7ovr> rfjg aQV&f.irisoyg XQovc rcov i'x'voyv Exrg vdarog jusivdvrmv JiETiv&vaEv iq^sarcrog avrov (29) TiQOQQiqaEig rs yaQ ojiaQdaroi CELa/cav iaixvrniovEvovrai avrov Kai XoLcv aTcorgoTial ovv rdxsi xal dvEjuwv iaiOiv xaXal^cav t' ix^vascog xaraaroal xal xvajudro)v norajuimv rE xal d'aXarrCoyv
aavrag
. '

dcpstvai ndXiv xE^Evaai

ajCEVLaGfjLoi TtQog EVfiaQYJ rcov sraiQcov didaaiv. (Nauck, S. 29, 1

30,

11

und

32,

913.)

(34) Tfjg E ialrrjg

^xev

giarov ^v xtjqiov

f\

fiEki, eXtivov 6"

grog

EH KByxQcov
25 d'valjucov,

7J juciCoL

>cal

Xd^ava sqy&

Tcal <hjud, GTiavlcog

e XQsag Ieqsicov

xal rovro ovo' sk navrg jusQovg. rd ys jurjv jtXEiara, Ttors ^scov ddvroig iyxaravasa'&ai jueXXoi Kai ivrav'&a xqovov rivg ivdiarqkpEiv, dXijuoig i^Q'^ro xal dkpoig rQO(paTg. (35) ... od-sv avrco xal

Goojua cootieq etu ardd'fjir) rr]v avrrjv e^lv diEq)vXarrv, ov Jiors jliev vyiaivov, szors e voaovv, ovo' ad Ttors /nsv maLvojuEvov xal av^avofjisvov, 30 TtorE E XsTirvvofiEVOv xal laxvaivjusvov, fj rs ^pv/ri t pioiov ^d'og dsl

ro

i rrig yjscog jtaQEijXov ovrs yg vqf rjdovrjg diEXEiro uXeov ov'df^ vjt dviag ovvEorEXXsro, ovo' STtCdrjXog ^v %aqq. lq X-inri xdro%og, dXX" ovE ysXdaavra rj xXavffavrd rig nor exeXvov E'&sdGaro. (S. 35, 6 36, 7). Text nach A. N a u c k Porphyrii philosophi Platonici opuscula selecta, Leipzig
'

1886. 1927.
;

La

Recherches sur las sources de la Lgende de Pythagore, Paris Lgende de Pythagore de Grece en Palestine, Paris 1927.
J.
,

L6Vy

35

... Ti ovx d(piardju'&a ixrvEg rov aoojuarixov~lpUQTcov;'~ti'^ovx iXsv&EQOVjUBV avrovg /ua rfj dTtoGrdasi ex tioXXcov; ov yoLQ svog rjv, dXX fxvQiwv, rolg EXa%iaroig &&iaavra avrov 27 ff. VgL o. S. 5, 4 Plutarch, de def. orac, c. 21, und unten Athanasius, vita

De

abstinentiar"()I, 47)

Antonii

c.

14.

Aus Porphyrius.
aQTisicf&ai, a.Ttrj^^.dx'd'at %QiifAdro)v TteQiovaiag,
Qscriag,
Tcal

11
olxsrcav nleiovcov VTtrj-

gksvojv 7zhj-&ovg, vnvcodovg Tcaraardaecog, voow crq^odQrrjrog

nhq&ovg, largcov sTJascog, igs'&icrjujv Ttgog dq>Qoiaia, dva'&vjLnd" ascjv TtaxvrsQcov, Ttsgirrco/idrcov n^'^'&ovg, Ttaxvxrfcog rov eajuov, QcojuTjg
5 :rtgdg

ngd^sig syecQovarjg, IXiddog xaxcjv Sv


^fjig,

"

77

mpv^og
S. 122,

Tcal Zirij XQOcpr)

Kai iaiv evTtQiarog dcpaigslrai

sIqtjvyiv

naQaaxsvdCovcra reo
2

acoTTjQia rjfv sxtioqlCovtl loyiafxcb. (Nauck,

11.)

Ad
10

Marcellam: (11)

Osog

juev

yg

dsXrat ovevg, oocpog de juvov

^eoff. (Nauck, S. 281, 20.)

15

"O S ^iog v&QcoTzog d-sov d'eog v ehj. (16) xal rtju^aecg /usv (15) aQiora rov d-sov, orav reo d'eco rrjv aavrfjg idvoiav juoicbarjg 77 ^e o/liol" coaig eorai id juvrjg agsri^g juovrj yg dgsrrj rrjv ipvxriv vco eXxst xal ipvx^ s Gocpov agjaCsrai iQog d-eov, dsl d'Eov TCQog r Gvyyeveg ov% ri yXcbrra rov oocpov riiiiov nag d'sc, og, avvsartv dsl d'sc d?,2.d rd sgya. Goq)dg yq dvrjg xal GiyCbv rov d'edv ri}xa (17) xal 6 Gocplav dGxmv STiiGrrifArjv aGKel rrjv tzsqI d^sov, ov ^.travsvcov del Kai '&va)v, id S rcov sgyov rrjv Tigog 'd'sdv doKcbv BVGesiav. (S. 284, 22
*
. .

285, 18.)
'

(28)
20

Ayvsveiv

o'v

xal 01

-dsol dt

TiQOGsra^av, elg rd rfjg cpvGecog,


2.7jjua

7]v

rovg evGeeiav
. .

jLisrivrag,

djzox'fjg gco/idrov xal dqyQoiGiwv avrol GvvsGrTjGav, endyovrsg ovwGdv navrog rov Traget rd o'62.rjjua

TtXsovd^ovrog jutagov xal 'avaGLjuov. (S. 292, 7 12.) . (33) Msya rjyov Goi ecpdiov elg iov juaxdgLov rd dedejuevov ev cpvGei rJGat rov 'tJGavra. ed'&fjjusv ydg (p'Geojg deGfzolg, olg rjdg Ttsgie25

ale, xoikia, fiogioig, laipicD, rolg dXkoig pbegeGi rov Gdifzarog xal raXg avrjv xQrjGeGL xal '^vjia'&eiaig xal rolg vtieq rovrwv <p6oig. edv O'v rovrojv rrjg yorjreiag voregdvco yevcbjue'&a xal rrjg eTtiovXfjg q)vXa-

naylda, id'^Gajuev rov TJGavra. jw^re ovv et ggrjv el, ixr]xe G&fxa 7ioXv7igay[j,dvei, jurjs yvvalxa idrjg GavtTJv, ort itj' 30 ey(h Goi d>g roLa'rrj ngoGeG^ov cpevys rfjg ipvxrjg ^v rd '&riXvvd[xevov, d>g el xal ggevog el^eg rd Gddjxa negixeiixevov ex tagd-evov ydg ipv%7]g xal fjd'eov vov rd rixrdfieva ixaxagidytara' ii ddia(p'&dQWV ydg rd cp'd'oga de rixret rd GOJjua, jutagdv TtGi rolg d'eolg evojuiG'&r]. (34) jueydrj O'v Tiaieia, g^eiv rov ornjuarog. nolXdxig xdnrovGt riva /sgij enl GOi<tc5v Aolticov gv ' enl Gcorrjgiay rfjg ipvx^jg sroijuog Ugo rd mrrjgia Xov Gcbfxa dcjtoxoTireiv d)v ydg evexa ,fiv i'&eZsig, <^rovrcv xdgivy xal djco'^avelv /Lirj xardxvsi. (S. 295, 16296, 11.)
id)jus'&a rrjv et "brikeia rd
.

'

ocozrjQia eingefgt

21 tbg anavroQ schlgt Nauck vor. 35 tc5v ... 33 [xiag Nauck. von Nauck. 36 rovrcov xdoiv eingefgt von Voifcmann.

12

Philosophie-

und

Religionsgesehichtliches.

15.

Aus Jambliehus.

De vita Pythagorica: (III, 14) . . . dieuioQ'd'fiev'&ri djueXhjrl vno rtvco' AiyvTcrCcov uioq'&ijlscov xaigtcrara TZQoaoQ/Liiadvrcop roig vno KdQfjLYjXoy r 0oivL7iLHv OQOQ alyta^oZg, sv&a fiova^a r no7Ji.d Il'od'ayoqaz >car x6 isQOV . . . (Nauck, S. 15, 1 4.) (V, 27) "'Eioy re rriQ noXscoQ oitcsXov rfJQ avrov (piloaocpCag vrgov tioltjadfievog, ev roi^rcp- r noXkd zTJg vvKtog Kai XTJg i^fiegag Lergis, koI

rrjv ^7Jr7]aiv ezoietro rcov v rolg fia&rifiaai ^Qfjatcov

...

(S. 20,

12

15.)

(VI, 29)
10

Kai

ev ngcorr] Kqtcovl eTtcarj/orarr] nsi TtQorqsipdfievog

i^r}la)rdg, [&ax& laroQEirai i^axoatovg avrov dv&QcoTiovg ov juovop vjt avrov KSKLvrifxevovg eig rrjv cpiXoaocpCdv ^g 8a%r]7cevai], justsdldov, dXXd xal ro leydiievov HoivoCovg^ Ka'&cbg TiQocrera^e, yevo-

noXXovg ea%s

jUEvovg. (30) Kai o^roi juev -^aav oi q^iXoaoqjovvrsg^ ol de TtoXXol dxQoarai, ovg dHovcrjuanxo'g xaXovaiv . . . (S. 22, 3 8.)

(XVI, 68) ...


35

Qcg

de rcroig

efitpvxcov d7to%i]v ndvroiv Kai eri


efxiio-

QWdrcov

rivaJv ralg evavyeCaig

rov Xoytcyjuov Kai eltKQtveiaig

20

iCvrov Krest^v rolg eraiQoig, exefjLv&Cav re Kai TzavreXfj aicojirjv TiQog ro yd)cra7]g KQarelv avvaoKovaav enl errj nolXdy avvrovov re Kai didjivsvarov tisqI rd dvah'jTcrrara rcov '&80)Qrj/Lidro)v eraaiv re Kai id ravra e Kai dvoivtav Kai oXiyoaLriav Kai oXtdvdXrjyjiv. (69) yovjtvlav, o^rjg re Kai nXovrov Kai rcov 6fj,o[mv dvemriqdsvrov (pQvr)oiv re Kai Kore^avaaraatv, Kai aldco juev dvvjtoKQtrov ngog rovg TZQorjKovrag, JCQog de rovg /n'ijZtKag jtZaarov ojuoir'rjra Kai (piXocpqoavvriv , aweniaraaiv re Kai TtaQQjurjcnv TQog roijg vecoreQovg^ cpiXCav de Tidv.

rcov TtQog jiavrag


25

(S. 48,

13

49,

8.)

(XVII, 71) aQeaKevaafievoyv de avrco ovrcog eig rrjv staidetav rcov juiXrjrJv, TtQoaiovroyv rcov eraiQcov Kai ovXofievcov avvdtarQieiv ovk ev'&vg awe^cbgei, [xe%qig v avrcav rriv doKtfiaaCav Kai rrjv KQiaiv noiriorjrai,

fxev nvvd'avop.evog, ncbg rolg yov&vai Kai rolg oiKeioig elalv d)fA,iXriKreg, eneira ^eoigcbv avrcbv ro'6g re ysXcorag rolg XoiTtolg 30 rovg dKaiQovg Kai rr}v aicoTtrjv Kai rrjv ZaXidv nagd ro deovy eri de rag

nqmrov

envd'Vixiag rivsg elai, Kai

rovg

yvcjOQiiiovg olg exQcvrOj


rrjv
rifjieQav

Kai

rijv

ngdgro'-

rovg

oxoXaL,ovai, koI rrjv Xagdv Kai rrjv 7iVTcr\v enl riai rvyydvovoi 7Coio'6pievoi. jtQoaed'ecbQei de Kai ro eldog Kai rrjv utogetav Kai rrjv Xrjv rov achfiarog Kivrjaiv, rolg re
juLiav,

Kai Tcgog rlvL judZiara

9 f. are eaxrjxevaL von Nauck verdchtigt. 15 svav5 Samos. 21 uzsgiqiQvrjaiv Cobet, xaraqjQovrjaiv ystaig Cobet, sTieyQcaig FCP. 26 ngoaivrcov rivcv aregcov EaeJBling, TiQoaivrcov irsgcov Hirschig. Kster. 29 siev Cobet. 31 %e>vrat Nauck. 30 rrjv Ttagd ro sov Nauck.

82 vzQog riva Rohde.

34 Krjv

st. oKrjv

Nauck.

Aus der
rfjg cprfascog

vita Jamblichi des Eunapius.

13

eiro
8(pi$t

xwv

yvmQiaiiaai (pvaioyvoiiifbv avrovg arifieXa r q^aveg sjtoicpavcbv r]d'mv iv rfj ipvx'Pj- (72) Tial ovriva doxcjudasisv ovrcog, TQiciv irtcov vnsQOQad'ai, doKijLtdCcov ncog exei sairrjrog %al

d^rj&ivfjg q^iXojua&eiagy
5

ifaraq)QOvelv rijurlg.
nevraertTl,

xal ei nqg d^av LKav&g 7taQ&a7i8'6a<Ttav wre juez de rovro rotg ngocnovcri jtQoaetarrs aicojtrjv
Tzcog

jcoTteiQcbfJLevog

eyxQaTeCag exovatv,

(hg

xa2.en(brsQov

r&v lXoyv iyxQarevjudrcov rovro, ro y^.cbaarjg xQareZv, ^ca& xal vno ra>v r fxvarriQia vojuo'&errjadvrcov ep,q>aCverai rjjiv. (S. 51, 2 52, 2.)
(ov)

Mer de rov ne^hiarov Zovrgcp xqfjad'ai, 2.ovaajuevovg re (XXI, 98) oCTtl r GvoaCria ajiavrv ravra ' elvai fur] uk&lov f\ dexa dv&Qcojcovg ovvevco'x,etG'&aL. d&goKX'&evrcov de ra>v avaairoijvrcov yivea'&at otcovdg re xal d-vcriag d'vlrjfjidroyv re xal liavcorov eneira ejtl r eZnvov
.

. .

Xcogeiv,
(99) e&og &"

d)g

nq

'^XCov dvaeoyg djzoeeizvrjxevac

(S. 72,

9.)

de ro eXnvov eyCvovro onovaCj eneira dvdyvcoatg eyCvero. ^v rov juev veSrarov dvayivcbaxeiv, rov de jcQeavrarov eniararelv o dsX dvayivcboxeiv xal wg del. enel de fjieXXoiev aTtievai, aTzovdrjv av..

Mer

rotg eve^ei 6 olvo^dog, ajieLadvrcov de 6 utgea'rarog naQiqyyeXke


(S. 73,

a u c k JamblicM de vita Pythagorica Kber, Petersburg 1884. Ps.-Dionysius Areopagita in seinen Beziehungen zum Neuplatonismus und Mysterienwesen, "Mainz 1900, S. 123 134. O. C a s e 1 De philosophorum Graecorum silentio mystico, Gieen 1919. Vom heiligen Schweigen, Benedikt. Monatsschr. 3 (1921), S. 417 495. G. Mensching, Das heilige Schweigen, Gieen
,

37.) Text nach A.

H.

Koch,

1926, S.

106113.
16.

Aus der Tita Jamblichi des Eunapius.


diddaxaXe d^eiorare, xa'&' eavrov riva utQdrreig, ov reXeioyceQag Gocptag i^jlcTv; xaCroi ye excpeQerai uiQg

Die Schler fragen ihn:


)
,

Tl drjra

/uvog,

jueradidovg rfjg
r\fJLdg

loyog vno rcbv Gchv dvdQajiodcov, d)g ev^djuevog roTg d'eoig [xereOQiCrj juev dn rfjg yfjg nXeov fj dexa nrjxeig etxdCea'&ai, ro acojua de ool
ri

>

XQvaoeideg rt xdXXog dfieierai' navojuevqy de rrjg ev^^jg re ytverai xal reo jiqIv evxsG'&ai o/xolov, xal xareXd'cbv enl rfjg yfjg acbjua rfjv nQog i^jug noifj GwovaCav.''
ea'&rjg eig

xal

Ov
%og'
)

dXX

ri fidXa yeXaoeicov, eyeXaaev enl rovtoig roig yotg 'IdfxXieincbv jtQog avrovg (hg ,6 juev dnarijaag vjLig ovx ^v xagig,
'

ravra de ovx ovrcog exei


$rai\ Text nach

rov

omov

de ovdev x^q'^^ vjua>g nengd-

dam

J. Fr. 1822, S.13.

Boissonade, Eunapii Sophistarum, H.Koch, Ps.-DionysiusSardiani Vitae1900, 49 Amster R. Areopagita,


S.

52.

Reitzenstein,
7 dv Gebet.

Hellenistische Wundererzhlungen, Leipzig 1906.

14

Philosophie-

und

Religionsgeschichtliches.

17. Die Sarapis-Katoxot

Der Brief des

Isias

an ihren Mann Hephaestion.


'

'latg 'Htpaioriwvi reo s^iq^co ;^at^^etj^^ . si eQQcojusvq) rZa Kar Tioyov ajtavra, stf} v, (hg rolg d'eoXg ev^/pfiivri biaxelc Kai avrrj ' vyCatvov xal ro otaidCov Hai ol ev omco navteg K^aov i Ttavrog fiveiav
TtoioviJievoiy
5
.

TiOfjLLaafievT} rrjv

Ttagd aov jtiaro2.rjv tzq'

"

Qqov, ev ^

dieadq)Sig slvai iv xaroxfj sv rat I^aQajceiq> reo ev MsfKpst, StzI fisv reo sQQca'&afiJaeev'&eeogroig 'd'eolg evxaQiarovv, enl de reo /mt} nagayt-

vsad'aC oe [idvreojv rebv sHeX dTteilrjjujueveov 7taQayeyo[v6Jreov rjiCojLiai efvejxa rov ix rov rofiovjrov xatgov i/avrijfvJ re xal r
Ttaidtfov
10

oCrov

ajov iaKexvsQvrjxvta xal sig nv n e^rjPiV'&vta dt rrjv rov riiiiqv, Kai do['>co]veja v[v]y[y]e aov Tcagayevojusvov re'^sa'&aL
os s
jurj'

15

rov zagayevd'&at jurjd" eveXoepevai eig rrjv rjfiertsQav 7teQt(,araatvy (hg erfij aov uiagfvjrog Jidvreov eTtedsojurjv, jurj Sri ys roaovrov %q6vov STtiysyovorog xal roiovreov KaiQebv K.Kaly /xrjd'ev aov dnsaraXKorog. eri e xal "Qqov rov rrjv ejztaroZrjv TcagaHexojuixfroJg dnrjyyeXxorog vneg rov ajioXsXva'&ai ae Sk rfjg xaroxTJg navreXeg drjdiCojuai. ov jurjv dlX STiel xal rj jurjrrjQ aov rvyxdvec agseog e^ovaa, xafXeoJg TtotTJasig xal dc ravrrjv xal du

nvog

dvayjvyjfjg,

ivrs'd'Vju'fja'd'ai

rifxg

TiegiaTia.
20

7iagay[ev]6fevog eig rrjv noXiv, ehieg jurj dvayxaioregov a[e] xagieX de xal rov aeojuarog ijci/efXJjuevog, iv' vyiaivrig.

eggeoao. Text nach St. Witkowski, Epistulae privatae graecae, quae in papyris aetatis F. G. Kenyon, Greek Lagidorum servantur 2, Leipzig 1911, Nr. 35, S. 60 64. A. Deimann, Papyri in the British Museum I, London 1893, Nr. 42, S. 2931. Bibelstudien, Marburg 1895, S. 209 f.

Brief des Dionysius

an seinen Bruder Hephaestion.

Aiovvaiog "Hepaiarteovi reo deXepeo xaigeiv. et sgQcojueveo aot rdXXa xar Xyov djcavra, etrj v, oig o'X juat, xal avrog ' vyiaivov xal ' EvdaifjLovlg xal rd TtaiCa xal loidg xal r TtatLOV aov xal ol ev olxeo
25 "dai

Ttdvreg. xojbnadjuevog rrjv Ttagd aov E7iiaroXrp>, ev fi iead^eig biaaeaeoaiy fxeydXeov xiv'iveov xal elvai ev xaro%fi, enl [lev reo eggebad^al

30

ae roXg ^eoXg enevxagiorovv , r}ovX6firjv de xal ae nagayeyovevat eig r7]v tJtXfcJv, xad^dneg xal Kveov xal ol XXoi ol aTieiXrjffji/LievoL] rd ea%axa eXfjXv7i[d]vreg, 6[noyg] xal rj "laidg rov naiiov aov eig diaaeaeoxvXa avrov ex jcavrg rgTiov, ert de xal roiovrovg xai"d^rog govg dvTjvrXrjxvXa vvy ye < Idovad ae > rvxr] nvog dva\pv%flg. ov ydg
3 Von der Briefschreiberin nachtrglich eingefgt.
gefgt.

30 Nachtrglich ein-

Von den
7cdvr(OQ dsZ arevjg euiavdyovrd
TioX

Essenern.

15

HareveyxsZv oXkd

Tig Tig neiQaxai,

^crsy TtQoajuevsiv icog rov TtoqLaai Tt iaoTirjviJc' v sk kivvvcov

xaxscoQ TcaQayCvea'&ai xal dand^ead'ai rrjv yvvalxa Kai r Tiaibia xal rovQ (plPiOvg. "naklbg o'v jtoi'^aeiQ, eiTzeg ju,rj xat ae dvayxacreQov <Tt> nsQLan, avvrjucog TteiQa&etg naQaysvead'ai xal rov adtixarog
aoy&fj,
s7ttjbie2,6jLi8Vog,

Iv

vyLaivrjg. sQQCoaa).

(Witkowski, Nr. 36, S, 6466.)

Brief der

MyruUa und Chalba an

Dacutis.

MvQovZg Kai XaZg "Aqaag Aaxovrsc

reo dsXcpcp y^aiQELv. dKO'6-

io

aavreg iv Iloiel rd tzsqI gov GvvsrjKora, nsol to) dv&QCOTiov rov ngog as rrjv arjsiav cioLTJaavrog, rJKajusv elg ro I^aQanLelov o^dfievoi gvvs iv reo jueyd^co SagoTtieiov ovra as eysyov jb^at Goi, aKovaavreg
ArjroTCoXtrov. KaXebg o'v noi^asig naQayCvea'&ai iq/iZv iv ort KaranXetv ixeXkopLev nqog rov aaiXsa, [Iva] inibofiev evrevIIosC, iiv TtSQi ooy reo aciXel. SQQeoaco. (Witkowski, Nr. 49, S. 91 f.)

Sax/^l T^ov

S. 11 20. Ph. Gobillot, Les origines du monachisme chr^tien et l'ancienne religion d'igypte, Recberches de Science religieuse 1920/22. ber den Ursprung des Mnchtums, Gotha 1877. H. Flinders E. P r e u P e t r i e , Religion and Conscience in early Egypt, London 1898. K. S e t h e , Sarapis und sehen, Mnchtum und Sarapiskult, Gieen 1903. U. Wilcken, Zu den xdroxoi die sog. Tidroxoi des Sarapis, Gttingen 1913. des Sarapeums, Archiv f. Papyrusforschung 6 (1913), S. 184 212. Dagegen wieder S e t h e , ebenda S. 385411. W. B o u s s e t in der Ztschr. f. KG. 42 (1923) S. 19 ^23. Fr. o e , Das Asylwesen gyptens in der Ptolemerzeit und die R. Die sptere Entwicklung, Mnchen 1923, S. 146 164. hellenistischen Mysterienreligionen ^, Leipzig 1927, S. 197 215.

Buonaiuti,

Weingarten,

Reitzenstein,

18.

Von den Essenern.


belle Judaico II,

Aus Flavius Josephus, De


'

119151

(VIII, 210).

5
.

119) TgCa ydg Tiag lovdaioig elt] epiXoaoepsXraL, Kai rov juev algercaral 0aQiaaloi, rov s SadovKalot, rqirov s, o r} Kai oksl " " lovdaZoi fxsv ysvog vrsg, oefMvorrjra daKslv, Eaarjvol KaXovvrai,
(2.

(120) o^roi rag fjL&v ridovg Sg s iyKgdrsiav Kai ro /j/tj roZg ndd'saiv vnorrjv Tibirsiv aQsrrjv VTtoXajudvovaiv. Kai yd/uov jusv Ttag' avroZg VTtsQOipla, rovg ' dXXorgiovg JiaZag iKXajudvovreg arcaXovg eri nqog rd fMa'&rifxara avyysvsZg rjyovvrai Kai roZg rj'&Eaip avrebv ivrvjzovaL, (121) rov ,UEV ydjuov Kai rr}v ii avrov iao^^jv ovk dvatgovvrsg, rag s rebv

epiXdXXriXoi s Kai rev XXeov nXeov.

KaKiav ojioarQsepovraL,

yvvaiKcov dasXystag epvXarrofxsvoi xai //.rjsjuiav rfjgsZv TtsTtsiajusvog rriv


TZQOg Eva TttGriv.
5

(3.

122) KaraqjQovfjral s JtXo'rov, Kai 'davjudaiov avroZg ro koi-

16

Philosophie-

und

Religiohsgeschichtliches.

vcovLxVy ovs eaxLV svqsIv xrijaei riv TiaQ


ycLQ

avrolg vjzeQsxovra' vo/nog

rovg

eig ttjv aigsaiv elaiovrag rjjus'eiv rat rdyfzari, rrjv ovatav,

Sarsiv autaaiv /xiqreTtevCag rcmsivTTjra cpaivsa'd^ai /jirj'&' vnEQxriv nXo'rov, rcov 6' sxdarov xrrjjudnov dvajue/xiyjuevcv juiav atajzsQ dsXcpoig ojtaaiv ovaiav elvai. (123) . . x^f'Qotovrjrol 'ot ra>v TcoLvmv enifielrirai
.

ddiaigeroi jZQog djtdvrmv eig rdg xQSiag sTtaoroi. (4. 124) Mia <5' odx satLv avrcov JtZig, dZl' iv sxdari) fisxoiKOvai TtoXXoi. Tcal roig sreQw&sv TJxovaiv algstiaraig ndvr' vojcsTtrarai r Ttaq avroig wansQ l'ta, ycal nqog ovg ov tiqoxsqov elov siaiaoiv (hg 10 avvfj'&eardrovg (125) lo >cal noLovvrai rag ajtobr\iiiag ovev /zsv oXcog STiLxojuiCjuevoi, id ds rovg Irjarg bvotiIol. xrjdsjuthv de iv sKdorr} tcsc rov rdyjuaxog i^aLQetcog rcov ^svcav djiosixvvrai rajuis'6cov ea'd'fjra nal r STtirtjsia. (126) xaraarolr] de xal ax^iiia acjfjiarog o/moiov roXg ixexd q)6ov TiaiaycoyovjuevoLg naiaCv, ovre de ea&fjrag, ovre 'Ttodijjuara 15 djueiovai tzqIv diaQQayfjvat ro uiQoreQov navrdnaaiv 7] anavrj'&^vai reo XQovco. (127) ovev ($' ev XhjXoig ovr' yoQdCovaiv ovre ncolovaiv, dXX reo XQ'^^ovri idovg exaarog rd TtaQ avrCo ro naq e^ehov XQ'h' GLfOv dvrixoiCerai xal %ca^fcg de rrjg dvridoasmg dxcbXvrog rj fiexdlrjtpig avrolg nag' a>v v 'eXcocnv. 20 (5. 128) Ugog ye pjr]v ro d-elov evaeeXg Iducog tcqIv ydq dvaax^tv rov 'fjXiov ovdev qy&eyyovrat rcov erjXcov, Ttarqiovg de rivag eig avrv evxdg &a7teQ iKsre'vovreg dvarelXai. (129) Tcal ferd ravra ZQog g exaaroc rexvag %aa.aiv vtco rcov eTiufieh^rcbv diacplevrai, xal juexQi Jtejujzrrjg SQag eQyaadjuevoL crvvrvcog naXiv eig ev avva'&QOLCovraL ;^cotov, CoiadjuevoC 25 re axendcrjuaaLV Xivotg ovrcog dtoXo'ovrai ro GcofA,a yjvxQoig vdaaiv, xal
Tcal
'

juerd ravxTjv rrjv dyveiav eig Xdiov o'iKrjfza avviaaiv, ev&a juydelg rcov ' avroi re xa'&agol xad'djceQ eig eregod^cov enirEXQajirai TtaQeX&eZv

yiv ri rejuevog nagayivovrai ro demvrjrTJQiov. (130) xal xa^&iadvrcov pie"' riavx^cLg 6 fiev cnrojcoLog ev rdiec TiaQaru&rjai rovg qrovg, 6 de
30

(idyeiQog ev dyyeXov ei evog eddcffxarog exdorco TtaQarv&rjcnv. (131) jtgoxarevxsT^cti d' 6 leqevg rrjg rQocprjg, xal ye'craa'&ai riva jcqIv rrjg

evx^g

d'&ejuLrov

dgiaroTtoirjadjuevog

d'

euievx^r^o-i'

ndXiV

dQxojmevoC re xal

Tcavo/zevoL yeQaiQovai d'eov (hg xoQnryyov rijg C<^7Jg. ejiei'd'' wg le^dg xarardg ecf&fjrag jtdiv en egya juexQC deihqg rgenovrai. (132) dei35 nvovL S' ojuoicog vnoorQeipavreg avyxa'&eCojuevcov rcov $evcov, ei rv'&ejuevoL

juiaivei,,

Xoiev avrolg Ttaqovreg. ovre de XQavyij nore rov olxov ovre '^oQvog rdg de XaXidg ev rd^ei naQaxcoQovoLv dXhrjXoLg. (133) xal rolg e^co'&ev (hg fjbvariqQ.ov ri (pgtxrov 77 rcov evdov aicoTV^ xaracpaivertai, roi)d' aXriov
ri

rov
40

dirjvexrjg vfjipig

xal ro uexQela'&ai nag' avrolg rQocpr^v

xal Tiorov

fJiexQi

xoqov ...

Von den
(6.

Essenern.

17

135) 'OQyfjg rafiiai ixaLoi, '&vjuov ^ca&sxrtxot, TtCarscog TiQoaraxai, Tcal nv /xsv ro Qrjd-sv -yTr' avrmv IcrxvQoreQov qtcov^ slQrjVYjQ vTtovQyoi. ro de ofzvveiv avroZg neQuararai %elQov rrjg smoQyciaQ v7Zo2.afidvovrsQ' rov ojtiarovfjievov bi%a ^eov. (136) Gutovdi]r} yaQ ycareyvwad'aC cpaoiv
5

r rmv TtaXaicv avvrdyjuara fxdXvara r TtQog %al acofiarog ixXeyovreg Uv&ev avxoXg TtQog 'd'BQOJteiav d)q)s2.siav ipvxrjg Tta&cbv Qi^ai TS dXs^rjTTJgiov >cal Xv&wv lirrjTsg dvsQsvvcovraL.
t;ovai d' sKroTccog tieqI
'

10

137) Tolg s I^yjXovolv ttjv atgeaiv avrcov ovx sv&vg 77 Tcdgodog, dXX' sTcl iviavzov Mico /levovri rrjv avrrjv vnorv&evxai Cairav d^ivdoLov re Kai r iQosiQrjjuevov nsgCCcojua >cal Xsvxrjv ia'&fjra ovreg. (138) sTCsidv S rovro) reo XQ^'^^ Jtstgav sy^garslag cp, TiQoaeicJLv (aev syyiov
(7.

rfl ialrj]

xal Ka&aQcoreQcov rcbv TiQg ayveiav vdrcov juerXajudvei, TtagaXajLidvsxat s stg rag avjutcbcrsig ovsnco. fsrt yg rrjv rfjg TcaQ-

15

rsgiag stclsl^iv valv Xoig srsffiv ro ^^og oxijudCsrai xal cpavslg d^Log ovrcog stg rov ojulXov sytcgcverai. (139) nglv s rfjg xoivfjg yjaa&ai
rQoq)7Jg

ogxovg avroig /A,vvcn (pQixcbsig, Ttgcorov jlisv svasrfasiv r rd ngog dv&QcoTiovg iKaia (pvXd^siv xal ixiqrs xard yvoi'd'sXov, rivd fjirjrs s^ sjttrdyjuarog, fziarjasiv ' dsl rovg diKovg firfv Xdtpsiv xal ovvaycovtsTcr'd'at roXg Lxaioig (140) jw^rs KQ'vxpsLv ri rovg algs20 riardg jurj'd'' irsQoig avrcov rt jurjvcrsiv, xv /^sxQt 'd'avdrov rig idSTtsira
.
.

^fjrat,
(8.

25

Tovg ' S7t diioxQsoig d[xaQrrifiaaiv dXvrag sHdXlovai rov 6 ' sKXQid'slg olTcriarco jtoXXdmg poqco iacp'&SLQsrat rotg rdyjiarog. ydg oQxoig aal rotg s'&scnv svssjusvog ovs rfjg nagd rolg XloLg rQoq}fjg vvarai jueraXajLidvsLV, TtoYjcpaytov s xal Xi/i(p ro acbjua rrjHo/Svog
143)
'

iacp&sigsxai.

(144) io f] TioXkovg
stcl

sXsfjcravrsg ralg

saxdxaig nvoaXg
p>s%gi

dveZaoVj

Ixavfjv

rotg

dixagr-rniaaiv

avrcov

xr\v

"d'avdrov

daavov
30

riyovfjLsvoi

...

(10. 151) Kai juaxgoioi fxsv, d>g rovg TCoXXovg VTzsg ixarov nagareCvsiv srrj, id rfjv OTvXorrjra rfjg tairrjg sjuoiys oxsXv >cal rfjv svra^iav, xar acpgovrjral s rcbv sivcbv, xal rag jusv dXyrjovag Vixcovrsg roXg <pgovijjuacriv,

rov s /d-dvarov,

et //er'

svKX&Cag Ttgasiac, vojULCovrsg d'&avaaiag

dfjLsCvova.
Text nach B. i e s e , Flavii JosepM Opera Yl, Berlin 1894, S. 176183. Deutsche bersetzung von A. Fr. G f r r e r imd W. o ff a n n I, Stuttgart und Leipzig 1836, S. 175180. Siehe ber die Essener auch Philo, Quod omnis probus ber 12/13, 7591 (ed. Cohn, PMlonis opera VI, Berlin 1915, p. 2126).
:

Zckler,

8. 83 100. "W. Zeitalter 3, herausg.

S.

120135.

Bousset,
von H.

810. Die Eeligion des Judentums im

Martinez,

S.

Gremann,

Tbingen 1926,
8
ff.

Strathmann, spthellenistischen S. 456 465. Buo-

g.aiuti,

S.

2 429.
S. 6, 1.

~~3~Vgl. Epiktet Ench. 33, 5, oben XVII, 71, oben S. 12, 26 ff. Koch, Askese und Mnchtum.

Vgl. Jambl. de vita Pyth.


?>

18

Philosophier

und

Religionsgeschichtliches.

19.

Von den Therapeuten.


Philo,

Aus
1.

De

vita contemplativa.

<pikoa(po)v ev'&vQ Ejtzq?aivetai i rfJQ xai 'd-sQaTtevtQieg irvjucog xaKovvrai, TtQoagrjcrewg '&eQa7ZEvral yg TJroL iaQocov iarQtxrjv iTtayysZZovtac xQsiaaova rrjg tcar nZeig ?; de Kai ipvxg vaoig xengarrj-r jtEV yaQ acbjuara d'eqansiei [xovov, eKsivr] fJLevag xa2.e7taZg xal vaCaroig, ag syxareaxrjyjav rfdoval xal emd'VfiCai Hai Xvnai Kai <p6oi, TtXeove^Cai re >cal acpqoonvai Kai aiKiai Kai ro xmv aklow nad-cv Kai KaKimv dvrjvvxov jtfj'&og rj ctagcrov ek (pvaecog Kai ra>v iegcov vojucov eTtaide'vdrjaav 'deQOJtS'ieLV rd V, o koI ya&ov KQeirrov iari Kai evog eliK^Lvearegov Kai juovdog QxeyovdiXEQov. olg
(2)
'

...

'H

de ZQoaiQsaig

xwv

joTtvag avyKQLveiv iiov rcov e7tayyeA2.ojuevov evaeeiav; 2. . . . (11) T6 de d'eqaTtevxLKov yevog M^zeiv del TtQOiaaKojLievov
rijg

Tov vrog d-eag

Ecpieo'&(x>

Kai rov ala'&rjrdv '^hov vjCEQaivdrco Kai

jUTjETZors trjv

r^tv ravrrjv

?lE17et(o

(12) OL de ETil d'eQOTteiav tvreg ovre


15

ngog reXEiav yovaav Evatfiovlav. i^ U'&ovg ovre ek TtagaLVEaecog r}

TtaQaKXrjOEcog rivcov, olPl' vtC eQixnog OQTtao'&evrEg ovQavlov, Ka'&djceQ ol aK%sv6/Livot Kai KOQvavriJvrsg ev&ovaCaZovai, jue%Qig v r to'&ovjbiVov idcoaiv.

(13) slra di rov rTjg d'&avdrov Kai juaKaQiag Ccofjg ijuEQov XEXEXEvrriKivai vojuL^ovzeg fjdr} rov d'vrjrov iov, djiolELTCovai rag
fj

ovaCag vioTg

20 TtQoaxXrjQOVojuovjuEVoi, olg de juri avyyevsZg Eiaiv, iraigocg (18) orav o'Sv sKarccn rcov ovaijv, vtz ovdevog eri

i&vyarQdaiv eXre Kai XXoig avyysvsaiv, eKovaiqy yvcb/irj Kai q)ioig . .


.

deXea^oiJiEvoi,

q^evyovaiv djueraar^eTttl KaraXinovreg ddEXcpovg, rixva, yvvaiKag, yovEig, 7ioXvav&Q(x)7tovg avyyEveCag, cpiXiKag eraiqeiag, rag narQidag, ev
25
sTZEcdr] r avvrjd'eg oXkov Kai deXedaat dwarcorarov. (19) fieroLKi^ovrat de ovx eig ereqav noXiv ., dXX reiX&v E^co Ttotovvrai rag diargig ev KiJTioig i] ovaygiaig EQrj/biiav juexadicoKovrsg, ov dtd riva (hjurjv ETtLrErcrjdsv/EVfjv juicrav&Qoyjtiav, dXXdrdg EK ra>v dvofioiwv ro ^d'og ETtifii^iag dXvcnreXetg Kai Xaeqdg eldorEg. edet ydg 3. (21) JloXXaxov jusv o-v rrjg olKov/isvrjg iarl ro ydvog reXelov jueraaxstv Kai rrjv 'EXXdda Kai rrjv dgagov , nXeodyad-ov vdCei de ev Aiyvjzrcp> Kad-' EKaarov rojv ETZiKaXovjuEvov vf^ioyv Kai [id' Xiara tceqI rrjv AXe^dvdgeiav. (22) of de Ttavraxo'&ev gtorot Ka'&djteQ eig TtaxQida f'&eQonevrMvJ djtoimav areXXovrai TCQg ri ycoQiov ETicrrj'

alg eyevvrj'&rjaav Kai irQaqyrjaav,

30

dsiorarov,

tieq

iarlv vtieq Xijuvrjg

35 'x&afiaXoyteqov, (Tqjdga e'VKaiQoyg,

KEifiEVov etcI yeo)X6(pov re eveKa Kai dsgog E'KQadacpaXeiag

MaQEiag

28 oi rj riva d)pir}v eTtirerijevKTsg /iiaav&Qconiav vermutet Wendland. 33 '&eQa7ievra}v streicht Ed. Schwartz.

Von den
alag
. .

Therapeuten.

19

(24) at de olxiat rcov avv62.f]Zv6ro}v a(p6dQa /lev evreeZg etat,


*

x vayxaiorara oxem-jv Ttaqexovaai, Ttgog re rov oxp" yjXlov xal rov jto dsQog xqvjuv ovre ds syyvg, cootcsq ev roig are(pXoyfxov CLV x^^Qov yoLQ Tcal vadgearov xotg eQrjfiiav iCrj^coKai xal fzertaKoivcovCav dicoxovcnv at yevtvidasig , ovre uzqqco, <3t' rjv daTcdCovrai
TiQog 'o

aal tva^ si ^.rjarcv yevoiro Mcpoog, dAX7]2.oig sjiiori'&moLv, (2) iv itcdarr] de sariv oXKiqua ieqov, S xasiraL asfj,vsiov xal [Xovaat'^Qiov,
SV a> juovovjuevot
jLii^ovreg, jurj

r rov

crsjuvov

iov juvariJQta rsZovvrat,

/^rjdev eiaTco-

Ttorv, i] airiov, fAride ri

rwv ^ayv oaa nQog rag rov

XQeCag dvayKata, dXkd vofiovg xal Zyta d'eCTtiod'evra id xat r dTJia, olg ijiartj/Mj xal svaeeia ovvavTtQoqrrjrojv aal vjuvovg iovrat xal reXeiovvrai (27) lg de xad"' .exdarrjv rjixeQav elcb'&acnv (28) ro de e^ eco'&ivov svxsad'ai, negl rriv eoy xal iegl rrjv eoTtegav
adifiarog
. . . .
.

fiexQi'g
5

eoTtegag idari^fia ovfiTcav earlv avrolg aarx^ctg evrvyxdvovreg ycLQ rolg legolg yQafXfjiaai (piloaoqiovcn rr^v nargiov (piXoaocpLav d'khr](30) rag jusv cdv ei rj/ueQag %ca^tC exaoroi ovovjbievot yoQOVvreg eavrolg ev rolg Tiex'&eZai juovaarrjQioig (piTioaocpovai, rrjv avZeiov Tcag'
.

ovx VTCsgaivovreg, dXX ovde ei dnTtrov d-ecoQovvreg' raXg de edjuaig avveQxovrai xa'&djceQ elg xoivov avXkoyov xal xa'&' fikixLav eifjg xa-^e^ovrat juerd rov Ttqejiovrog ax'^lfJ'arogy etcrco rag x^^QglQ exovreg, rrjv fxev
oreQvov xal yeveiov, rrjv de evcbvvjuov vTvecrraZjuevfjv TtaQa rfj Xayovi. (31) nageW'cbv de 6 ZQeavrarog xal rcov doyjudrcov s/LiJzeiQrarog dia^eyerai, xa&earytL jizev ra> ?iejujLiart, xa'&earcbor] ds xad"' rjavxlav de ot d2.}.oi rfj q)covfj, jLisx oyia/uov xal (pQovi^aemg 5 rov esraivov vevfiaoiv yjecog t] xeipaXfjg naQadrjXovvTidvreg dxQocovrai, reg avr juvov. (32) ro de xoivov rovro (Tcjuvelov, elg 8 raXg idojuaig GvveQxovrai, diTzXovg ean jtsgioXog^ 6 juev elg dvdQcbva, 6 de elg yvvaixcovlriv oMoxQid'eig' xal ydq xal yvvalxeg ei '&ovg avvaxQOcovrat, rov avrov t,fjXov xal rrjv avrrjv JtQoaiQeatv exovcrac. (33) 6 de jueraiv rcov otxmv roTxog, ro fxev ei eddcpovg ejcl rgeZg rj recraagag itjxeig elg ro v(o avvqyxodofXYjrai '&o)Qaxiov rQJtov, ro de xQi reyovg dvdyeiov dxaveg dveirai dvolv evexa, rov re rrjv TiQenovaav aiday rfj yvvaixeia qyoaei dia~ rrjQeXad'ai xal rov rrjv dvrCXrji^iv exeiv evfiaqfj xa-&eCoxeva.g iv ejtrjxoqy, fj^rjdevg rrjv rov diaXeyofjievov (pcovrjv ejUTtodiCovrog.
deiidv jueraiv
.
.

>

EyxQdreiav de woTieQ rivd d'efjieXiov TtqoxaraaXofievoi rfjg rag XXag ejioixodofiovaLv dgerdg. airCov de fj utorov ovdelg v avrjv TiQoaeveyxairo ngd rjXiov dvaecog, cTteidrj ro fiev (piXoaocpelv
y)vxfjg

4 (34)

'

Tai
)

aiiov <p(ordg xgivovaiv elvai, axorovg de rag aojjuarixdg dvdyxag, cy&ev /,ev iQjusQav, ralg de vvxrg gaxv rt egog evei/iav. (35) vtot de xat dcdrQLOJv rjfxeQojv vnofxifiv^axovrat nXeiov 6 n'&og emrQocpfjg, olg
2*

20
axifipuriQ

Philosophie-

und EeligionsgescMchtKches.

iviQvraf tiveg de ovrcog ivevcpQaCvovrai Kai rQVcpcaiv^ vjto

oofplaQ earioy/xevoi zXovaCwq Kai aqy&ovog xa oyfjiara xoQfjyo'arjg, <hg Kai ngog L7t2.aaiova xqvov dvrsxsiv Kai juXig i e rjfieQcbv aTtoyevea-

^ai
5

dvayKaiag, e&ia'&evrsg, &ansQ (paal ro rcov rerrtycov yavogy dsQi TQscpea'd'ai, rrjg (pdfjg, a>g ye oljuai, rrjv evdeiav i^evjuaQi^o'crrjg. (36) TTjvde eojurjv TtavCsgv Tt'ra Kai naveogrov elvai vojuiCovreg s^aiQsrov ysQCDg ri^KOKaaiv, iv fj fisr rrjv rfjg y)vx'fjg snifAsleiav Kai ro ocbfjia }\.L7taivovaiv, SansQ fieXei Kai r d'QefJiiJiara, rcov awe^cbv nvcov dvievreg. (37) ixovvrai s noXvxsXsg ovev, dAAa grov vrs2,i], Kai
rQocpfjg

10 yjov

aXeg, ovg ol QoiaCroi naQaQr'ovoiv vaacbnco, norov de 'cdq vafxariaXov avrotg eariv ...
8.
. .

rjv nsvrrjKovrg eXa%ev, dyicorarog Kai <pvaLKcorarog dgi'd'/zcov, Sk rfjg rov Q'doycoviov rgiycbvov dvvdjuscog, otceq earlv dqyi] rfjg rcov oXcov ysveascog, avara.

(65)

"Eon

de TiQoioQrog jusyLorTjg eoQxfjg,

is'&eig.

(QQ) eiCEiv

ovv

dvoytdrm

aejuvori'jrog, VTiooTjjuaLVovrg

ovvsX'&o:>ai )^ev%eip,ovo'vvrsg q^aiQol jusr rfjg ovrco nvog rJv icpfj/uegevrcov

, yuQ vojudCetv s'&og rovg iv raig rotavraig vTtt^QsaCaig tiq rfjg KaraKXCaemg ordvreg e^fjg Kard Grdi%ov iv Kojuqy Kai rag re xpeig Kai rag %eXQag eig ovqavv dvareivavrsg^ rag fiev, ineif} rd d'eag ^ia Kad'O-

20

qv eTiaievd'riaav, rdg de, Sri Ka'&agal h^jnjudrcov eiaCv, riTi ovdejucg TtQOfpdaewg ra>v elg noQiafxov juiaivjuevai, nqoGevxovrai rcp d-eco d'vpiriQrj yeveo'&ai Kai Kard vovv djtavrfjaai rfjv evoy%iav. (67) ^lerd be rdg ev^dg
oi TZQeovreQOL KaraKXtvovrai, ralg elcKgCaeoiv dxoov&ovvreg' uzgeavregovg de ov rovg TtoXverelg koI naXaiovg vojuiCovaiv [dlX eri Ko/iidfj

25

vsovg ialdag], edv ipe

rfjg

nqoaiQeaemg iQaa'&coGLV, dXkd rovg eK

30

Kai ivaKfjidaavrag reo d'ecoQrjriKeo jueQei KaXXiarov Kai d'eiorarov eoriv. (68) avvearicbvrai de <piXoao(f)iag, df] Kai yvvatKeg, &v nXeXarai yrjgaial naqd'evoi, rfjv dyveiav ovk dvdyKrj, Kad'djceQ eviat rcov naq "EXXrjaiv legeicov, diacpvXdiaaai juXov fj Ka&' eKO'6aiov yv(bfi7)v, did ^fjXov Kai Tt'&ov oocpiag, fj GVjuiovv anovddaaaai
TtQcoTTjg riXiKLcLg ivrjrjaavrag

rcov Tzegl acjua i^dovcv rjXyTJaav, ov d'vrjrcbv iKyovwv, dXTi d'&avdrcov Qex&eiaai, juvr) riKrstv dq?' eavrfjg ola re iariv. r\ d'eocpiXrig ip^x^ij
OTteLQavrog. elg avrfjv dKrlvag vorjrdg
Qelv
35 9.

rov nrQog, aig dvv^aerai


xcoglg
fjiev

d^eo)-

rd

aoq^iag doy/uara.
.

dvdqdaiv euzl de^id, rovro ro GvjiiTiatov -revcovvjua old' ori.yeXdaovrai riveg dKOvaavreg,<.yeXdGovrat de ol KXav&f^ciLiv Kai olvog .eKeCvaig rajg i^/ueQaig ovk eioKopi^erdif 'd'Qijvcov a^ia Qwvreg
XOiQlg de yvvai^lv
irt
,
. .

(69)'^^Laveveju?]rac de xaraKXiGig

(73) eig

dXXd didvjf.eGrarov vdfOQJ


24f. d;iA^-^ ji^tag fehlt

/ipvxQov. jUev r.otg


-

TtoXXoig, eg/^v de rcov


.;;;!

beim Arm.

l^^^^^^r--

Von den Therapeuten^

21

agoLaCtotg' Hat rgdbis^a Ka'&ciQ rcov svaijucoVf de Xeg, olg eariv rs >cal vaconog iqf. -^g aQToi i rovg rQvcpcjvrag. V7](pdha yaQ wg xoXg legeval 'i]va[xa uiaQaQX'SexaL
TtQetfvrtdrcov

roTg

fA,8V TQoqpT], ZQoayjfj/Lia

rovroig tovv 6 dqd'g Xyog vcfriyelxai' oivog /usv yaQ cpQOa^vrjg (pdQfiaTiov , ipa de TtovTsrj ro ''Qsjujudrcov TcXriarotarov lsqsd'vsiv y.ai
'd'l^ei rrjv

eTtvd'VfJiiav.

10.

(81)

"Orav ds exaarog

diojiSQdvrftai rov vjuvov, ol vsoi rriv

TtQ fjLiKQov Xe^d-sloav rgdTieCoLV sicxKojuiCovcriv, qf fjg

r Ttavayeararov

airCov, oQtog iCvjiKOiLisvog fisru jiQoaoiprjjuarog dPicv, o lg vcracoTtog dval alco r7]g dvaxscjudvrjg iv reo dyica TtQovdco teQgrQcmdCrjg' IJLSfjuTcraL,

eialv qrot >cal ksg vev ri6v(i[jidr(v, !l,v[OL fisv ol aQtoL, dfiiystg ob Kai ol aAeg. (82) ZQoarjzov ydg rjv rd (jch oscXovaxaxa xal eiXiKQivaarata rfj TCQarLarr] rcov legecov dTtovsfiTj-d-TJvai jusQidt ZstrovQS7tl

yoQ ra&crjg

yiag dd'lov, rovg ds XXovg rd fxh ofioia ^rjXovv, d7ci%ead'ai ds rcov avrcov, Iva s^coai jtQovofiiav ol xQsCrrovsg. 11. (83) Mexd S ro slnvov rrjV Isgv dyovai navvv%iba, dysxai b&
r\

rov rgoTtov rovrov. dvCaravrai ndvrsg dd'Qoi, yial xard ro avjUTZocnov ovo yivovrat rd jtQcorov xoqoc, 6 fxsv dvgcov, 6 ds [isaov ywLKcV riysfjictv ds Kai s^agxog alQsZrac Ka'&' sKdrsQov ivri/uorardg ore Kai ija/isMararog. (84) slra adovat uzsTioiTjjuevovg vjuvovg slg rov &SV nollolg ixsrqoig Kai fAsXsai, rf\ fj,ev ovvrjxovvreg, rfj ds Kai dvricpoivoig djQiiovLaig snLXSLQOvofiovvrsg Kai snoQxovfjisvoi, Kai sjti'&sid^ovrsg rors jllsv rd iQoodia, rors ds rd ardoLf-iay orQocpdg rs rdg iv xoQsla Kai dvrcarQocpdg TtoiO'juLsvoL. (85) slra, orav sxdrsQog roJv Idia Kai Ka-d'" 5 savrov saria'&fj, Ka'&ojisQ iv racg aK%siaig aKgarov OTtdaavrsg rov '&so(pi2.ovg, dvafiCyvvvrai Kai yivovrai xoQog slg i^ dcpoXv, fiCfMrjfxa rov Tdac avardvrog Kard rrjv sQv&gdv d'dlaaaav svsKa rcov d-avfjiarovQyrid'svrcDv iKst (88) JcdyKaXa jusv rd vo'ijjuara, jtdyKaZoL ds al Xstsig, asfjivol ds ol xoQsvraC' r ds rsXog Kai rcov vorj/Lidrcov Kai rcov Miscov
7Lavvv%lg
.

Kai rcov xoQsvrcov svassia. (89) fxsd'vadsvrsg


ra'rrjv
jLis'&Tjv ,

o'v ^Qt, jtQcotag rrjv Ka?irjv

Karajwovrsg, dXkd disyrjysQfjLsvoi fiXZov fj ors TtaQsy&vovro slg ro crvjujiaiov, rdg rs ipsig Kai Xov r Gcofza JCQg rrjv so ardvrsg, indv d'sdacovrai rov rjXiov dviG%ovra, rdg yjslqag

ov KaQrjaQOvvrsg

rj

Tttav Xoyicfov

dvarsLvavrsg slg ovqavv svrifzsQiav Kai dhq&siav sns'6%ovrai Kai o^vo)' Kai jusrd rdg sv^dg slg rd savrov sKaarog asp/vsTa
crvvij'&T]

avaxcoQovai, TtdXiv rrjv


yijcTovrsg. (90)

cpiXoGocpiav ijimoQsvcrjusvoc Kai yscoQ-

d'SQansvrcbv {jlsv dr] jvsql roaavra '&scoQiav dcrjtacxajusvcov cpvGscog KOI rcov iv avtfj Kai ipvxfl juvr] icoadvrcov, ovgavov jusv Kai >toaf/.ov TtoXircVj reo ds Ttargl Kai Ttoirjrfj rcov oXcov yvrjalcog avara'&sv10
t' aic

CFGH2,

t icofjg

MA,

y.al t

ioj^g H^P.

27 Exod. 15,

201

22
ra)v V7t

Philosophie-

und

EeligipnsgescMchtliches.

aQerrjg, rjtig

<^'&sovy (piXCav avrolQ utQOV^svi'ioev oixeLtarov


jcdarig jueivov evrvxiOLg,
^tz

yegag na%o>caya'&Cag iQoad'sXaa,


,

avrriv

28. H. Achelis, Virgines subintroductae, Leipzig 1902, H. Windisch, Die Frmmigkeit Philos und ihre Bedeutung das^ 29 Christentum, Leipzig 1909. H. Lewy, Sobria Ebrietas. Untersuchungen zur 3 103. Geschichte der antiken Mystik, Gieen 1929, Pascher, '^ aaiXiKT] 686q. Der Knigsweg zu Wiedergeburt imd Vergottung bei Philo von 120135. Alexandrien, Paderborn 1931. Zockle r, H. Strthmann, 148157. E. B uonaiuti, -Martinez, llf, 29 W.BousTbingen 1900, S. 12
S. 33.
fr-

dxQorrjta (p&dvov evdaijuoviag. F. C. C o n y Text nach L. C o h n Phonis opera VI, Berlin 1915, S. 4671. b e ar e Philo about the Contemplative life, Oxford 1895, S. 25135 (Text), S. 192 bis 257 (Kommentar), S. 258 358 (Exkurs ber die Abfassung durch Philo). E. Lucius, Die Therapeuten und ihre Stellung in der Geschichte der Askese, U. Berliere, Les origines du monachisme et la critique moderne, Straburg 1879. P. Wendland, Philo und die kynischRev. B6n6d. 8 (1891), S. 119; 4969. stoische Diatribe, Berlin 1895; Die Therapeuten und die philonische Schrift vom beschaulichen Leben, Leipzig 1896. D. Vlter, Der Ursprung des Mnchtums,

S.

J.

S.

S.

S.

s e t

H.

Gremann,
1
"d^eov

Die Religion des Judentums im Tbingen 1926, S. 465468,


liinzugefgt

42. spthellenistischen Zeitalter ^,


S.

herausg.

von

von Cohn.

23

Erster Teil.

Das altchristliche Asketentum

als Vorstufe

des Mnchtums und sein Fortbestand neben

dem

Mnchtum.
A.
20.

Der Osten.
dcoSsxa dxoatoXwv.

Aus der

AtSax*? tcv

(1) "Oga, juij rtg oe i^.av^arj aTto ravrrjg rrjg ov rfjg tdax'^g, naQSKVQ 'd'eov as idaxsc. (2) et jlisv ycLQ vvaaai aardaai oXov rdv Cvyov rov kvqlov^ reZeiog ear] st d' ov vvaaai, o vvrj, rovro jcolei. (3) tzsqI S rfjg gcioascog, d vvaaai, daraaov. XI, 11 Ilg e TtQoq^TJrrjg eojiijLiacrjuevog, aXrj'&ivog, 7ioia>v slg /.ivartjQiov TCocrjuiKov s7c>cXr}aiag, fj/rj iddcrxwv e ioielv, oaa avTg tioieX, ov
sTisl

VI

XQi'&TJasrat

s(p'

vjujv

jLisr

'd'eov

yg ixsi

rrjv

KQiaiv Saavrcog yq
2.

sTtoirjcav Tial oi

aQxaloi

jQocpijrai.

Text nach K.

bingen 1924, S. 5

und 7. R. K n o p f Die Apostolischen Vter (Lietzmanns Handbuch zum NT, Ergnzungsband) I, Tbingen 3920, S. 21 und 32 f.
,

Bililmeyer,

Die Apostolischen Vter (S Q

Keihe

1, 1),

T-

21.

10

Ad Polycarpum V, eig rijurjv rfjg aaQKog rov kvqiov, ev aKavxrjaia fjieverc. ev xavx'ij(^'y]rai, dnoiXerco, >ial ev yvcocx'&fj nleov rov eniaxoTtov, e^agrai.

Aus Ig-natius von Antiochien. 2: Ei rig vvarai ev dyveCa fieveiv


'

Ad Smymaeos
avv yvvaiil
Tial

XIII, 1: AaTcdCojLiai, rovg otnovg rcbv delfpatv rexvoig >cal rag naq'&evovg rag Xeyofievag XVQO-Q'
S.

/liov

Bihlmeyer,

(Lietzmanns Handbuch

110 und 112. W. B a u e r Die Apostolischen Vter zum NT, Ergnzungsband) II, Tbingen 1920, S. 273 und 278.
,

22.
'

Aus dem

sog". II.

Klemensbrief.

15

XII (1) E>cex(ojLie'&a o'v xa^" otQav rrjv aaiXsiav rov d'eov ev aydjcri >cal ixaioa'vT], eneirj ovk o'iafxev rrjv i^egav rfjg eTticpaveiag rov d'eo v. (2) eTteQCorrj'&eig ycLQ 6 tcvQiog vjco rivog, nors TJ^ei avrov 7/
13 deiTiaQ'&evotg
>cal

rag in der lngeren griech. Rezension.

24

Das

altchristliche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

ev, xal t eico wg rd eaco, Tcal r ovrs qasv ovTS'd"fj2.v' gasv jusrrTJg d'rj^sCag, (5) >cal ,rd gaev jusr ovrs gasv ovre d'fjXv'', rovro Myet' Iva ab&%cp6g Idcbv rfjg d-rjXelag, asXqyrjv ovdsv cpqovfj Tteqi avrfjg 'drjXvKov, jurjde (pQovf] ri tceqI avrov
. . .

aaikeia, elnev

"Oxav sorai r ovo

aQaevLKov. (6) ravra vpiwv tcoiovvtcov,


TtaXQog [xov.

qirjaCv,

eXs'asraL

rj

aaiXeCa rov

Handbuch zum NT;, Ergnzungsband) I, Tbingen 1920, S.lTOf. G.Krger, Bemerkungen zum zweiten Klemensbrief, Studies in Early Christianity, edited by K. M 1 1 e r , Shirley Jackson Gase, New York and London 1928, S. 419439.
Die Forderung der Ehelosigkeit fr
1927, S. 14r-16.
alle

Bihlmeyer,

S. 76.

R.

Knopf,

Die Apostolischen Vter (Lietzmanns

Getauften in der alten Kirche, Tbingen

23.

Aus Tatian.

Oratio ad Graecos 32, 2: Tig bs ovx v ysldaeiev "AjuaCovag jusv xal UsjULQajuiv Kai rivag aXkag noXefZLKg (paGXovrcov VfJicbv ysyovsvai, rd? de uiaq ruxiv naQ'&evovg Xoloqovvzcov;

Text nach E. R. H arris


10

J.
,

Die ltesten Apologeten, Gttingen 1914, S. 297. Tatian: Perfection according to the Saviour, Manchester 1924.

Goodspeed,
24.

Aus Athenagoras.
<5'

Supplicatio 33, 1:
Tial
Tft)

v jioXXovg ratv utaq rifuv y.al vQag yvvaixag TiarayTjQdaxovrag dydjuovg iXTidi rov juXXov avvsGea'&ai

EvQoig

d-sm. (Goodspeed,

S. 354.)

25.

Aus dem Briefwechsel zwischen Bisehof Dionysius von Korinth und Bischof Pinytus von Knosus.
:

Bei Euseb. H. E. IV, 23, 7 f. (7) Twbraig XXr] eyxarsiXsxrai TtQog KvcoaCovg sniGroXrj, v fi ivvrov rfjg TtaQOLKiag eniKOTcov TiaQaHaXel, 15 fjirj QV q)OQrlov endvayxeg rd jtegl dyvslag rolg ddeXcpotg eTurv&EvaL, r^g e rwv noXXcbv Karaoroxdl^eGd'ai aGd-svElag. (8) TtQog fjv 6 Jlivvrog dvriyQidcpcov, 'd'av/zdCsi, juev Hai dnob&%Erai rov A iovvgiov, dvriJtaQaxaXsZ S GrsQQorsQag tjt] jcors jusradtSvai rQ0(p7Jg,^ rsXsiorsQoug yQdfAaGiv slg a'S'&ig rov na^ avrq Xo.6v VTto&Qsipavra, d)g jw^ t rsXovg rolg yaXaKrch20 sGiv sviarQiovrsg Xyoig rfj vrjTndcisL dywyfj Xdd'oisv TcarayrjQdGavrsg.
1903/09, S. 376,

Text nach Ed. Schwartz, Eusebius Kirchengeschichte (GrChrSchr 210.

9), Lieipzig,

26.

Aus dem Schreiben des Bischofs Polykrates von Ephesus an Viktor von Rom. " Bei Euseb. H. E. V, 24, 2 und 5: {2) Kai ydq xara rrp Giav
rfj i^jLiBQar'^g

fisydXa GroL^sta KEXoifArjrai' riva dvaGroJGstai

TzaQovGiag

11

Vgl. gypterevangelium,

unten

S. 25, 16.

Aus dem gypterevangelimn

Acta Pauli et Theclae

Martyrium

Petri.

25

tov ^VQLOV, ev fi BQ'x^srai fjier oirjg s^ ovgavcov xal va^rjt'^Gei jtdvrag, " tovg ayCovQ, 0iXvji7iov ra>v dcodsKa cmoGt^mv, dg tiSKOLjuTjrai ev leqanoXei zal ovo '&vyarBQsg avrov ysyrjQaxvXat naQd'evoi xal rj irega avrov d'vydtriQ ev yCco
5 ...
.

ctve'juari, 7Co2.trevaajuev7]

ev

'

Ecpeaca dvaTzwerat.

(5) XL de eZ

Myeiv HdyaQiv

eTtCKOTtov Kai judgrvQa, dg ev

Aao-

dixela xexoijurjTaLf ext de Kai UajtiQiov xov juaxdQtov xal MeXixcova xov evvov%ov, xov ev dyCm Ttvevfjiaxi Tcdvxa 7Co?iLxevadjuevov, dg Tcetxai ev

SdQeaLv neQLjuevcov
27.
10

xrjv aTt xcov


S. 490,

vaaxriGexai; (Schwartz,

ovQavcov 13492, 6.)

e7tia?07vrjv,

ev

fj etc

vbkqjv

Aus dem grypterevang'elium.


noxe d-dvaxog la%vGeiy ehtev 6 k'6al yvvaLxeg XLTcxexe, 9i?Sov yq KaxaXvoat x
17

Tfl JJa^wjurj Ttvvdavojuevrj, jue^Qi


'

QLog

yMe%QLg v

v[.ieZg

egya

xrjg 'd"rj?.eiag'.

Kai

Eakdifir]

xetiovaa;' 6 de K'Qiog
15

rjfJLeCipaxo

avxm Ka^cg o'v eTtoirjaa Xeywv ^Haaav cpdye oxdvrjv^ xrjv


*

ecpiq

jLtr)

'

de

xrjg EaXdirigj noxe yvcoaTtiKQcav exovaav jurj q)dyrjg\ Tcvv'd'avojuevrjg x tzbqI Sv rjgerto, ecpr} 6 TCQiog' "Oxav o'v x xfjg alcrxvvrjg 'd"^aexaL evdvfza Tiaxojarjxe, xal oxav yevrjxac x dvo ev, xal xo aQQev jj,eT xfjg d'Yj^.eiag, ovxe aQQev ovxe d"fj?iv'. Nach Clem. AI. Strom. III, 6, 45; 9, 63 f. 66; 13, 92 bei A. R e s c h Agrapha %

de

Leipzig 1906, S. 252254, dazu S. 370375.

28.
(5)

Aus den Acta Pauli


xrjv

et Theelae.

MaHdQtoi ol dyvfjv

adQxa

xrjQiJGavxeg, 6x1 avxol vaog '&eov

yev^aovxat. juaxdQioi, ol eyxQaxeig, oxi avxolg Xa^ijaec 6 d-eog. jLiaxdQtoL


20

ol aTioxa^djuevoi, xa> Koafzca xovxqy, oxt avxol evaQeaxiJGovGcv xcp d'eco. fiaxdQioi ol e%ovxeg yvvalKag d>g jj/rj e^ovxeg, oxl avxol xXrjQovofxriaovGiv

XQv d-eov ... (6)


juaxog xov
55

jLiaxdQioc ol du

koctjulkov, oxl avxol


. .

dydTtrjv d-eov e^eW'ovxeg xov oxiqayyeXovg kqlvovglv Kai ev ds^ia xov

TcaxQog evXoyrj'&ijaovxai

juaxdQia x acjuaxa xcov naQ'&evcov, ort

avx evaQeaxiJGovaLV xcp d'ecp Kai ovk ojcoMgovglv xov jj.lG'&6v xrjg^ ayveiag avxcov oXi 6 yog xov naxQog eQyov avxolg yev^aexai acaxip Qiag elg ruieQav xov vlov avxov, Kai dvdjiavaiv e^ovaiv elg alcova alaJvog. Text nach A. L i p s i u s (und M. B o n n e t), Acta Apostolorum apocrypha I, Leipzig 1891, S. 238, 13240,5. Auch bei 0. v. Gebhardt, Acta Martyrum
seleeta, Berlin 1902, S. 216,

17217,
.

12.
!

29.
-

Aus dem Martyrium

Petri.

5 (bzw. 34): Mia de xig yvvr) Kai p^akiaxa evfioQcpoxdxrj, yafiexr} ATiCvov xov KaCaaQog (pilov, So.vxi77ir} vjuaxi, jua xalg XovrcaXg
c.

16 1 Vgl. II Clem. 12, 1, oben S. 24, 2 f. 21 Vgl. negi yxQaretag Tcai dvaardascog.

18 Paulus spricht den Xoyog -eov


I.

Cor. 7, 29.

23 Vgl.

I.

Cor. 6, 3^

26

Das

altchristliclie

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

jLiarQ(bvaig

xal avrr]

GvvrjQ'x^srto

tiqoq rov srcQov xal avrr]

rov 'A2.ivoi}

ajiearr}. EKelvog o'v aLvjusvog

xal igcbv

rfJQ SavrijtJirjg

xal '&avjud^o)v,

ort

ove

71

avrrjg rfjg

x2.iv7']g

za&S'^dei fia avrqj,


syvco

wg

d-iiQiov riyQiaCvsxo^

ovZjuevog rov
5

UetQov diaxsiQiaao'&ai'
rr^g Koirrjg.

yovota rov xwQiafXov


rfjg

yaQ avrov TtaQaitiov ysnoXXal e xal Xlai yvvalxsg rov

yvsiag BQaa'&eiaai rcov avqcv ixoiQiCovro, xal vgeg rjv Myov licov yvvaixjv rag xoCrag ixcoQtCov i ro osfVOjg xal ayvcbg d'eXeiv

avrovg d'soaeslv

(Lipsius-Bonnet

I,

S. 86,

11.)

30.
(11)
10
.
.

Aus den Acta Thomae.


6 xvqiog inl
rfjg x^ivr^g^

Kai

ixa'&sa'dT]

exsXsvaev e xal

avrotg xa'&ea'&fjvai enl roXg diq^Qoig, xal iJQ^aro avroXg Mysiv (12) Mvrj/Liovsvere, rsxva /uov, a>v 6 adelfpog fiov eXXrjaev v}v xal

15

xal rovro yvSrs, ort iv aTtaXXayrjrs rrlg QVTtaQg xoivwvCag ravrrjg, yivsad^s vaol yioi, xa'&aQoi, ajtaXXayivrsg Tihfj^Eoyv xal ddvvjv (pavsQcbv rs xal acpavwv, xal cpqovriag ov uiEQid'iqaEO'&E iov xal rEKVcov, Sv ro rdXog dnoyXsia vjcaQx^i. v e xal xrrjorjG'&E zaldag noXXovg, i ro'rovg yivscy&E QTiaysg xal TclEovdxrai, Qcpavovg EQovrsg xal %riQag nXEovsxrovvrBg, xal ravra jcoiovvTEg vnodXrivL vfzg naQS'&sro
lertE

'

iavrovg

Elg rijucoQiag

xaxiarag. ol yg TtolXol naZsg xg^jc^rot


'

yivovrai,
20 yivovrai

vno
yaQ

daifiovCmv xXovfXEvoL, ol jusv (pavEQOjg, ol e xal (pavcog


rj

25

XaXoi fj fj rifL^rjQOi rj tiyjqoI fi xcocpol ij sv e xal cbaiv vyiaivovrEg, saovrai jidXiv aTtoCr]TzagaXvrixol fj fiojQoL * roiy xQrjara xal sXvxr sgya LOjtgarrojuEVOL Evgiaxovrai yg t] ev jj,oi%e[a 7] EV (pvqy fj ev xlonfi fj iv jioQvsia xal ev rovrotg naiv v/isig avvrQLiqaEod'E. iv e nEia'&fjrE xal rrjQycTTjrs rag ifv^g vjucov dyvg rq> a>v al Xdai a'Srai ov d'iyydvovaiv, 'd'Ecp, yEvijaovrai v/uv naZeg ^a>vrEg, xal EOEod^E d[XEQifjivoL, axvXrov idyovreg Cov xojQig 7<.vniig xal jueqi/xvrjg, TZQOcroxcovrEg aTtoXijtpEa'&aL exelvov rov ydjuov rov cfy&OQOv xal dXrj&Lvv, xal saso'&E iv avrcp TtaQdvvjLttpot (XvvsgxdjiCEvoL Elg rov vvjliaEXrjvia^juEVOi
vpcava ixEivov
"

rov

rfjg

a^avaaCag xal

(pcorog TtXriQr}.

30

(13)

Qg

E rjxovaav ravra ol VEcbrEqoi, ETtiarEVoav ra> xvqlo) xal iav-

35

rovg ixrovg Eoxav avrco, xal aaiEOxovro rfjg gvnagag ini&viiiagy xal BjuEtvav ovroyg iv reo ronm iavvxreQE'ovrEg. e xvqiog a.TzfjX'&EV ajt EfTiQoad^Ev avrcov Xe^ag avrotg 97 %a^<? rov xvgiov Uarai juE'd'' vjucov. oQ'&Qov E ijtiardvrog d7iijvr')]aEv 6 aoiXsvg, xal nXrjgcocrag rrjv rgdTtE^av ElarjyayEV U/jitiqoG'&ev rov vvju(piov xal rfjg v^Jicfn-jg- s'qev e avrovg dvrixgv dXXojXcov xa'&sCojuevovg, rfjg e vviKfiqg rfiv yjiv daxi'

ff.

Christus spricht in der Gestalt des


8,

Thomas zu den Brautleuten.


31
ff.

26 ff. Vgl.

Philo, de vita contempl.

65,

oben

S. 20,

Aus Klemens von Alexandrien.

27

xal 6 vvjuq^iog ndvv IZagog vjtfJQxev. i^ ds jurJTTjQ tiqoosX'&ovaarfj v'6ixq)'ri elnev' diri o'rcog xa^eCf], rsKvov, Tcai ov>c aid-^, X?J' ovrcog el, (hg noXvv xQovov avjuicbaacfarm lico olvqi; xal 6 TtarrjQ avrfjg ' sljcsv i rrjv noXrjv dyaTtrjv rrjv jtQg rov vga aov ovs ocsTzdCr}, (14 und 15, Inder krzeren Fassung): Ol s noKQid^avreg fio'&Vfadv ' TciyovaLV avrco dXrj'&oJg, ndrsQ, iv nollf] ydTtr] sa/j,ev, tcoI rat xvQiq>

naxov

e'Qsv,

nsic&evrsg reo rjyq) rfjg Ccofjg sQQ'a&rjfJiev rfjg nqoaKaiQov fisi^eoyg xal qy&oqg io arsQQcp >cal h^'&ivcp ydjLiq> avvsCs'6x'dr]jLiEV Tcai x6 sv'

10 GOfJLev

dvfxa rfjg aiaxvvi^g dcp' ripLcbv acpfi^rai. ijuy\ o'Sv Xoltiov s2.7ttar]g, ort icbSV fielest aiaxQO.' insia'&rj/uev yo reo a.'&avdreo aGiXei' syveojuev rrjv dv rrjv ndyovaav eig rrjv dneoKsiav.

Lipsius-Bonnet,II,2, Leipzig 1903, 116, I7119, 11 und 119, 21122, 15. 0. Bardenhewer, \ Preiburg Buonaiuti, 109122. 1913, 579584. Martinez, 54r-72. Gesch.
S.
d. altkirchl. Lit. S. S.

S.

31.

Aus Klemens von Alexandrien.


"

Axovcoixev rov Xyov xalrov aeoZTJQLov ovrcog ' sv&svds 7]dri rrjv STtovqdviov fie'^jucv Cov 2.sr(bvr8g nokireiav, >ca&' fjv eTC&sovjue'&a, ro ei'&aXsg evq^Qoovvrjg < Tcal y 15 a.K'^Qarov eveodtag ijcaXsKpcbjus'&a XQlafxa, ivagyeg VTtodsLyjua def&aQaiag rrjv noXireCav s^ovreg rov xvqlov, >cal rd ixvrj rov '&eov Lcbxovrsg
Paedag.
I,

12

( 98, 3):

vajbiaieojus'd'a

rov Gcorrjgog

(Sthlin

I,

S. 149,

27.)

Strom. 11,19 (97,1):

yvcoarmog, 6
20

fjbi[jiO'6fA,evog

Odrg eariv ,xar' eixva nal 6jiioicoaLv\ 6 rov d^ev xad-' oaov olov re, fit-jsv TtaQalmeov
fjLertaio'bg

r&v

eig rrjv ivdsxojUEvrjv ojuoLCoaiv, iyxQarsvjbisvog, vjzojueveov, diTcaieog

io'6g, aai^.sveov rebv

na^ebv,
'

&v

sxsi,

svegysTcbv Kai Xoyco

Tcal sgyco. (Sthlin II, S. 106, 1

d)g olg
5.)

re eariv,

25

Eyy.Qdrsia roCvvv acbjuarog vjceQoipia ycar d'sov fJLoloyCav. ov juvov yg tcsql rd dcpgiodiaia, dXXd koX rrjv iQg Tieql rd dXXa, iZL'&vjLieZ r\ ipvx'^l ycaKeg, ovx dQXovjuevr] rolg dvayxaioig, t) iyxQdreia dvaargetperm. (S. 197, 3 6.) ... 'O Kard ng'&saiv svvovxtag /noXoy^eTag iM} III, 15 ( 97, 4) yfjjuaL yajuog diajLievsrco. (S. 241, 41) IV, 22 ( 135, 1): 'O rj avvleov xal diogarixog o'rog iariv 6 yveoanxog.
Stromat. 111,1 (4,1):

30 (S. 308, 5.)

Toiovroig naiv 6 xvgiog Xeysi' ^rivead^s eog 6 TtarrjQ rovrco rs'&vrjKev rj odg^, t,fj ds avrog vog depisQcoaag rov rdcpov sig vadv dyiov KVQua, rrjv jiaXaidv djuaQrrjrixrjv ipvx'^v smrV",

22

( 137, 3):

vficov reXeiog.^

8 f. Vgl. gypterevangelium, oben S. 25, 15. 31 Mt. 5, 48. 33 Vgl. 32 Vgl. Gal. 2, 20.

18 Vgl.
I.

Gen.

1, 26.

Cor. 3, 17.

28

Das

altchristliclie

Asketentum-.als Vorstufe des MncMimis.

atQeyjag tqoq d'eov. (138, 1) ovx iynQarijg ^rog en, akX ev e^si yeyovEv ojad'eiag, G)cv/^ct d'etov sjzsvdvaaO'&aL dvajudvcov. (S. 309, 9 ^13.) VI, 9 ( 72, 1): Ovt' o'dv ijit'&vjuta xal oqs^sl rivl zsQiniJcrsi, ovts ivetjg satt xard ys f^v y^vx'^jv tcv XTicov rivg, avvcbv rjrj di ydjtrjg sT) sQaarcp, S r) (hneiwrai, Kov rrjv atgecrcv, xalrf] e^ daxojcrecog e^ei

rovrq> iQoae^earsQov avvsyytCcov, andgiog d)v di ri^v rcov dya&jv neQiovaCav, &orE evexd ys rovrcov ojuoiova'd'ai LO^srat reo idaGKdXc^ sig djidd'SLav. (S. 467, 32468, 4.) VII, 3 ( 20, 3) O'Srg satLv, o^rog 6 d'&h^rrjg dh]'&cog 6 iv Tai fieydXm
:

10 GxabitO'y x(b

xaZcp xajuq>y rriv dZrj&ivrjv vCkyjv xar raJv Tca&wv. (Sthlin III, S. 14, 2325.) fjLSVog VII, 6 ( 33, 6) Td% v rig rcov yvcoatLKCov xal
:

ndvra arscpavoi-

15

dax'iJGecog %dQiv aaQKocpayCag djca^outo xal rov juy acpQiyv tsqI rd dcpQoLGia v^v ' GdQTca. yolvog'' ydg, <p7jalv AvdqoTixidrjg, ,xal GaQxcov i/KpoQijasig ajjua fiev QOJjcaAeov djieQydCovraij ipvxY]V vo)%aXEoreQav.^ dd^ercog ovv ri

(S. 26, 37.) yvtoarixog, rov evg vrcog d'eov dyojirjriKog v7tdQ%oiv, rdsLog vrojg dvrjQ xdl q)iXog rov d'eov, ev vlov jiaraXeystg rd^ei. (4) ravrt ydg vo/xara evyeveCag Kai yvcbaeoog >cal releiorrftog

roiavxT] XQocpr] nqog a'6veaLV d>cQcfj.

VII, 11

( 68, 3):

"O ga

20

Kard

rrjv

rov deov enonreiav,

rjv

xoQvqjaiordrrjv TtQoxoTcriv

97

yvcoonTir]

tpvxY} Xajudvei,
aojTiov''

xadagd releov

yevojuevrj, ,7cqgo}71ov^ , ^rjGi, ,7Q6g tcqo-

oQv diLOjg Haraiiov/nerrj rov navroxqdroQa dev. (5) Tcvevfjiaydq oXrj ysvojuevrf JCQog rd avyyeveg %c>Qr\oara ev TtvevjuariKfj rfj EKKXriOia fievei eig rrjv dvdjcavaiv rov deov. (S. 49, 12 20.) 25 VII, 12 ( 70, 6): OvTzors ovv yvoia yCverai 97 yvcoaig ove fi&radllei rd dyadov eig Kaxov i xal eadisi nal nivei Kai yafieX ov czQOTjyovfievojg, dXkd dvayKamg. rd ya/xelv de edv 6 Xoyog algfj. (7) Xeyco Kai (hg KadiJKei yevjusvog ydg reXeiog eiKovag e^ei rovg djtoaroXovg, Kai
riKT}

'

reo
30

eutaveXsG'&ai elKvvrai iov, dXA' eKeXvog yvgag viKa\ 6 ydjuq) Kai jtaiojcotta Kai rfj rov oXkov nQovoia dvrj'ovcog re Kai dXvjiojrwg eyyvfivaadfxevog, /uLerd rfjg rov oIkov KTjedvrjQ

vn

ovk

ev reo

juovTJgirj

fjLOVLag

ddidorarog rrjg rov deov yevjuevog dydbzrjg, Kai Ttdarjg Kare^aviardjuevog jteiQag rrjg cd reKvcov Kai yvvaiKog olKerJv re Kai Krrj/idra)v TtQoacpsQo/jLvrjg. (8) reo de doLKCp rd noXkd elvai GviienqKev djceiQdarq>.

35 fjLvov

rrjv

yovv eavrov KTjdo/Lievog, iqrrraL nqog rov djtoXeiTtoevov fiev Kard eavrov awrrjQiav, TceQirrevovrog de ev rfj Kard rov tov oIkovo/lo.,
rfjg rfj

eiKova drexvjg acp^ovrog Xiyrjv


10 Vgl. I. Cor. 9, 24. 21 Vgl. L Cor. 13, 12. 37 r57gTTgovotg Sthlin,

dlridela jtQovoCag.

(S. 51, 1

14.)

15 &eroQ Sylburg, ad'eoQ cod. 27 26 Der Gnostiker.


rf] rijs

Xri&elag jigovoca L.

L (die einzige Hdschr.). aiqfi Sylburg, 'dq-qt. L.

Aus

Origenes.

29
rjv]

VII, 13 ( 82, 2): Belog ga 6 yvcoariTcdg xal fcal'&eoq^oQovjusvog. (S. 68, 25 i.)

yiog, &soq}OQa>v

Vll, 14 ( 86, 7): yg eig rovro 7]>iovti e$ecog yim slvac av/zrcov Jta'&jv xar juTjdeva xqotzov nsQiTtiTtrovrt, akX oiov atvei, jurjsvl aaQxq) tjt) >cal vo) TTJods rrjg ryrjg yeyovori. (S. 62, 79.) "VII, 16 (101,4): Ovrcog 6 reo Tivgica Jtei'&jLisvog xal rf] o'&siorj

Tm

avxov xaraxoZov&ijcrag jcQocprjrsia rslecog enreXetrai rov iaGKalov iv aagxl nsQiiolcbv d-eog. (S. 71, 19 21.)
di

ycaz

elxva

Text nach 0. S t h 1 i n , Clemens Alexandrinus I III (GrChrSchr 12. 15. 17), Leipzig 1905/1909. Deutsche bersetzung von L. Hopfenmller (BKV), Kempten E. de F a y e Clement' d'Alexandrie, Paris 1898, S. 256293 (2. Aufl. 1906). 1875. F. X. F u n k, Klemens von Alexandrien ber Familie und Eigentum, Kirchengesch. Abhh. u. Unterss. II, Paderborn 1899, S- 4560, nherhin S. 4953. graf, Clemens von AI. als asketischer Schriftsteller in seiner SteUuag zu den natrlichen Lebensgtem, Ztschr. f. Kirchengesch. 22 (1901), S. 487 505, besonders K. Hollj Die schriftstellerische Form des griechischen Heiligen505. Si 502 lebens (Gess. AufSS. z. Kirchengesch. II, 1927, S. 249269), S. 256. Buonaiuti, P. G u i 1 1 o u x , L'asctisme de CleS. 128128. Martinez,S. 131148. ment d'Alexandrie, Revue d'asc^tique et de mystique 3 (1922), S. 282 300. W. Vlker, Das Vollkommenheitsideal des Origenes, Tbingen 1931, S. 54f., 61,

Mark-

150156.

32.

Aus

Orig-enes.

Deprincipiis III, 3, 3: Sicut sanctae et inmaculatae animae, cum se omni 10 affectu omnique puritate voverint Deo et alienas se ab omni daemonum contagione servverint et per multam abstinentiam purificaverint se et piis ac religiosis inbutae fuerint disciplinis, participium per hoc divinitatis adsumunt
et

prophetiae ceterorumque divinorum


est

dbnrum

gratiani pronierentur: ita

putandum
15 est

opportimos contrariis virtutibus exhibent, id industria vita vel studio amico ilHs et accepto, recipere eorm inspirationem
eos, qui se

etiam

et sapientiae

eorum ac doctrinae

participes

effici,

Text nach
S. 259,

18260,

P.Koe tschau,
1.

Origenes

Werke

(GrChrSchr

22), Leipzig 1913,

De Oratione ,9, 2: 'jEJ7ratgd;a8j'0t yaQ ol cpd'a^.juoi Toij diavorjzixov ano TQv nQoadtaTQLsiv roTg yrjtvoig xal TtrjQova'ai, q)avtaaLag rfjg and rdjv vZixcor8Qa>v xal im roaovrov vyjoyjusvoi, Sars xal vnEQxyn-^ ^oreiv ra ysvvrjt xal inQog /jlovco rq> svvoslv .rv d-sov xxeCvqy asfivjg xal
TtQSTcvrcog rat xovovri jul2.sIv yivea-ai, Ttjg ovxl "^ jusyLara tjt] Svt]cfav avrovgxQvg q)'&aX}jLovg, ,dvaxexaXvjLijuevcp' nQoGcbnq) rr)v ^av xvQLOv'' xaroTXTQiCojLisvoyg
.

xal

,rrjv

elxvq^ /urajLioQq}pvjU6vovg ,djtd d7]g

eig do^av^;
25

noQQofjg yaQ vorjTov rtvog '&siorsQOV jueraajudvovGt TTy

07CSQ d7]2.ovra,i

ex rov

jiaTjjueidf^^ eg^" i^pig

ro

^(X)g
'

rov

zqog<x>71ov gov,

23

17 Vorher war Ps. 122 (123), 1 und'24(25), If. angefhrt;

exaixoQcpov[jievovz Bentley, fieTafxoQ(povfievr]v cod. T. u.

22 ff. Vgl. IL Cor. 3, is} Ausgaben. 25'Ps.-4,'7'.

30
'

Das

aJtchristliciie

Asketentmn

als Vorstufe des

Mnchtums.

KVQie.

xal

ri

rpvyri de ijtaiQo/btevT]

xal rat

7tve'6fjiaxi sTtosvr)

rov rs

acb-

juarog %a>QL^o/xevrjj xal ov jlivov eTiojuevT) reo Ttve^fJLaTL, aTika >cal iv

avrm

ytvo/zsvr],

tvsq drjZovrai

sk rov ,nQQ ae ^ga

rrjv yjvx'fjv

juov%

jicoQ ovy(l TJrj ojiort'&sevri ro elvai 'ipvx'^ Tivev/jiariTii] 5 schau II [GrChrSchr 2], Leipzig 1899, S. 318, 25319, 8.)
,

yivsrai; (Koet-

In Gen. Hom. 16, 5: Qui non', inquit, ,renuntiaverit omnibus, quae possidet, non potest meus esse discipulus'. contremisco haec dicens. meus enim primo omnium, meus, inquam, ipse accusator exsisto, meas condemnationes loquor.

negat Christus
10

suum

esse

discipulum,

quem

eum, qui non ,renuntiat omnibus, quae


haec aut
ipsi

viderit aliquid possidentem et possidet'. et quid agimus? quomodo

legimus aut populis exponimus, qui non solum non renuntiamus Ms, quae possidemus, sed et acquirere volumus ea, quae numquam habuimus, antequam veniremus ad Christum?

Text nach W. A.
1920, S. 142,

1220.

Baehrens,

Origenes

Werke VI (GrChrSchr

29),

Leipzig

15 negotiis

Hom. 11, 1 : Si qui enim se ipsum devoverit Deo, si qui nuUis se saecularibus implicaverit, ut ei placeat, cui se probavit' ; si qui separatus est et segregatus a reliquis hominibus carnaliter viventibus et munIn Levit.
danis negotiis obligatis, non ,quaerens ea, quae super terram, sed quae in coelis sunt', iste merito sanctus appellatur. donee enim permixtus est ,turbis' et in

multitudine fluctuantium volutatur nee vacat


20

soli

Deo, segregatus a vulgo,

non potest

esse sanctus

segregari

autem dicimus non

nee regionibus, sed conversationibus. (Baehrens, S. 447, 12 19 und 448, 16 1) In Jerem. Hom. XX, 8: Kai fxdXiaxa et rig avvoidsv iavrcp i rrjv didaocaXCav Ttore hoI rov Xoyov raXaiTicoQi^aavri >cal Tia'&vrt xal fziari~
d'evxiy 25

locis,

sed actibus

TtoXlaKig

Myei

'

avaxoygcb, rC fzoi xal iQdyfiaoLv; ei ex rovrov

Hai <^evy jzQayaCLV eifzi, ex rov idcrxeLv, ex rov 7tQotsa-&ai rov Xoyov, i ri ovxl ju2.Zov dvaxoiQO) StiI rrjv eQrjjuiav xal riavxiojv^
S. 189,

Text nach E. Klostermann, Origenes HI (GrChrSchr 33), Leipzig 1901, 33 190, 4. A. v. H a r n a c k Der kirchengeschichtliche Ertrag der exe-

getischen Arbeiten des Origenes II

(TU

42, 4), Leipzig 1919, S. 133.

30

ovrcog ovde (prjaiv dZ" dvexcoQ'yjc^sv (pevymv rov ejLietvev ev Tideat '&Qvov xal rrjv iv roXg bx^oig dridiav, Iva ev ralg eQruxiaig rvyxdvmv, eTtei fi'r]enoy eovXexo avrv 6 d'eg vTtrjQerelv reo juvarrjQLq)

In Luc.

Hom. XI: J^al ^v rdig

ev

eg'ijjuoig^,

juer rov Ttargog

>cal rfjg jurjrQg,

rov ojiriajuavog, evxatg axoZdCrj Tzagao^og dvargeq^djuevog. Text nach M. R a u e r Origenes Werke IX (GrChrSchr 35), Leipzig 1930,
,

S. 80,

520.
3 Ps. 24
Col.
(25), 1.

3,11
1, 80.

6 Luk. 14, 33. 18 Vgl. Matth. 13, 34

14 f. Vgl.
u. .

II.

Tim. 2, 4. 17 Vgl. 27 Johannes der Tufer,

Luk.

Aus

der Dankrede des Gregorius Thaumaturgus

an Origenes.

31

In Matth. Comment. XII, 24: eL'd'o/A.ai yaQ naoav rriv tov rsXeiov jpitv f/.agx'Qiov slvat Xqicxov 'Irjaov xal rrjv jtdarjg fJLaqxCag dnox'^v slvai eavrov, rpeqovaav ojciaoy rov 'Irjaov. 6 s roiovrog Xqiapvrjcriv
xco avvearavqoytai,
5

Kai qag rov Gxavqov eavxov d'Ko^.ovd'eZ xco dC xov eavxov axavqv. rifAg aaxa^ovxi Text nach C. H. E. Lommatzsch, Origenis opera omnia III, Leipzig 1832,
S. 171.
"

XIII, 16:

Ev

dviJQ xlq cv etI

Hiag, TtvsvfAaxi

xg TCQa^etg xov

10

vsxQayaiv xov 'Irjaov iv xco xal dvsvvorjxov dvQixwv xivrjjLidxcov s%elv xaxdaxaaiv, 6 d(pQodL(ricov xoiovxog eaxQdcpr} xal ysyovsv d)g xd Jtaidia . ojteQ e etzI xcov xaxd
. .

xoovxov vexgcoar] xg vgi^g sTtc&v(Tcbjuaxog d'avax&v xal ,7zdvxoxs xrjv aco/iaxi 7tsQL(psQ(ov^ , caxs naidiov dyevaxov

'kEy'euY] xal tceqI xcv xal dQQCoaxrjjudxcov xal voafjjudxcov xrjg ipvxfjg, Elg Ttaibia i/iniTutEiv, oaa xov 2.6yov jurjcTtco avjUTCST^TJQCOXEV jurj TtEcpvxE olov Iva xal axQaqyPj xig xal oTtoidv iaxc x6 naiiov utQg xtjv Qyijv, i5 xoiovxog yEvrjXai wv dvtJQ' xal otcolv Ecfxi xd Tiaibiov Ttqog XvTtrjv, Ua-ff* oxs Ttag xov xaiqov xov XE'&vr}x6xog naxQog fi jurjXQog t] xivog dEXq^ov, (hg yElv xal nal^eiv xax' exeZvov xov xQovov, xoiovxog v yevoixo 6 oxqacpElg &>g naiia, xal e^iv dvaXaiv ex ?\.6yov xrjg Xvnrig OTtagdexxov, &Gxe oTtolov iaxi Jtgdg vtztjv xd ga^v jtaiiov avxv y&vdad'ai. x6

x dcpQodiaLa XeTiExxai
loiTCJV jtad'Cv

tieql xcov Ttaticov, xovx'

jo

ofxoiov (fnqaEig tzeqI X7]g xaovjusvrjg ridovfjg, xa'd'' 'fjv dlywg ijtaiQovxai oi (pavXoi, rjv ov jcda^sf' "Ca Ttaiia ovo' ol oxQacpevxeg xal yEvjLiEVOi )g xd Ttaiia. (Lommatzsch III, S. 238240.)
'

In investiganda monachatus origine quibus de causis Martinez, S. 149 169, Gttingen 1884. E. de F a y e , Origene III, Paris 1928, S. 234^241. S. 129137. , W. V 1 k e r , Das Vollkommenheitsideal des Origenes, Tbingen 1931, bes. S. 44 bis 75, 150156, 197228. G. Bardy, La spiritualit6 d' Origene, in La vie spirituelle, asctique et mystique 31 (1932), Nr. 2, S. [80] [106] (Supplement La Vie spirituelle").
Fr.

W.

B.

B ornemann
sit

ratio

habenda Buonaiuti

Origenis,

33.
c.

Aus der Dankrede des Gregorius Thaumaturgus an Origenes.


11 (10):

eqI ydq dvQog iavoovfjiaixi Xiyeiv, cpaivofiivov fisv xal doxovvxog dv&QcoTtov, xd s noXv xi^g e^Ecog xoig xa'&ogv vvajusvoig
15

OTteaxEvacrjLiEvov
d-Eiov

...

(13)

tjtj jusiCovi TtaQaaxevfj jusxavadxdaecog xrjg Ttqdg xd vvvl de 6 xi '&Eoeieaxaxov avxov, xal JtsQ ev avxco

avyyeveg ov xvy^dvei 'd'sw, eyxa^&eiQyjuevov juev xco (paivojuevco xal d'vrjxcp XME, 6x1 e cpiTiOTtovcoxaxa ojLioiova'&ai iaCjuEvov xco 'dec, xovxov fivrj/ovEvcov ... ~
2f. Vgl. Lk. 9,23.

10 Vgl. Mt. 18,3.

3 f. Vgl. Gal. 2,19.

71 IL

Cor. 4,10.

32
'

Das

altchristliche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

Tivtcov reog ov% SrsQv tl olt, rj yca&aQCp rm vcp ojuoico'&dvra UQoasX'd'eiv reo d'sc Tcal fieveiv sv avrcp, o e t s c h a u (SQ 9), Freiburg 1894, S. 3, 274, 4, S. 4, 1619, Text nach P. S.28, 2527. Deutsche bersetzung von H. Bourier (BKV^ 2), Kempten und Mnchen 1911, S. 71, 36. W. V 1 k e r Das Vollkommenheitsideal des Origenes,
c.

XII

(149):

T6 ys

Tbingen 1931,

S.

229235.

34.
Eusebiiis

Aus dem Leben des


8: (3, 9)

Orig-enes.
Ka'&riKovTL, d)g
-^v

H. E. VI, 3 und

Eha XoyLafica
(pioKd.2.cog

jurj

ysvoiro rrjg
5

naQ

ineQcov sTtLxovQLag svsTJg, ocroTteg


icovrjjusvov (psQoju&voig avrcp

avrcp tzqts-

Qov 2.6y(ov
oijg, V7C

aQxaicov avyyQa/^juara

icjTZovdaajusva, jusra-

rsrragaiv ooZoig rrjg TjixEQag riQKelro. nXelaroig re ereaiv rovrov (piloGO(pa>v distsPisi rov rgoTtov, Tidoag vAag vscorsQixcv ijtC'&v/tcov savrov czeQiaiQovjusvog, koI di Jtdarjg jlisv '^jusgag ov crjuij^Qovg ajiojcrecog xajudrovg dva7c<^ijujzy.10 ljv, KOI rfjg vvKrog e rov jzsiova xQovov ralg rcbv d'sicov ygacpcv savrov dvari'&slg jueldraig, io) re wg evi judPucrra ey>caQisQcv cpiZoo'ocpcardrcpy rors [j.ev rotg ev dairtaig yvjuvaatolg, rors ds jusjusTQijjuBvoig rolg Tiara rov vtzvov xaLQOig, c /jisraAajudvsLV ovo' ocog sjtl GtQOJjuvfjg, dXX sTzl rovdacpog i aTiovdfjg inoieXro (10) ndvrcov de p-dliora rag 15 evayyeXixg rov awrrJQog (pcavg cpvXaTtreag cosxo eXvai deiv rag re isqI
'

rov ravra

rov

ovo "/^ircovag firj' vTtoTQaaiv xqV^'^^^ naQacvo'aag, jUTje jw^v fA/Tj raig zeqI rov fxeXXovrog xqovov (pQovriGiv KararQisad'av (11) dXX Hai jusiCovi rrjg iqXiyJag TiQO'&vfAia ^Qcojuevog, sv ipv%si jial yvjuvorTjrv ca30 dfjiqf

xaQrsQSv eig xqov re vjcegaXXo'arjg aKrrjfioavvrjg iXavvov, rovg avrov elg r judXtara xareTtXyrrev, /nvQiovg juev Xvncbv ev%o}xevovg
>coiv(x>vslv

ovg ecoQcov avrov slGcpsQovra tzeqI ov /mjv avrog ys svdiovg ratg >taQrrjv '&stav idaGxaXiav Kajudrovg, regiaig. (12) Xsyexai yovv xal TtXeivcov iroov yFjv nenarriKsvai rjdevl jU7]dajuc6g xexQrjfzevog vjiodiqfxari, dXX xal o'ivov %Q'^Gso)g nal rcbv
avrcp
dt
25
TJr]

rwv vuzaQxovrcov

XXcov TtaQo. rrjv dvayKaCav rqocprjv TtXsLGroig ertsGiv dneG^rj/isvog, &Gre sig yJvvvov dvargoTtfjg >cal iacp'&oQg rov d'Sqaxog TtsQiTceGsXv.

(13) roiavra dt] (piXoGocpov iov rolg 'ecofisvotg 7iaQe%(v vTiodsCyfjiara, elHorojg enl rov ojiotov avrcp ^rjXov nXstovg TtaQchqfxa rcbv cpoLrrft&Vj &Gre TJf] xal rcov ojitGrcav sd'v&v rcov re oTto zaceiag zal cpiXoGocpCag
BQ
rfj dt" avrov diaGxaXia' olg Kai avrlg SV d-&ei ipvx^g rijv eig rov '&slov Xoyov niGriv bC avrov naQayvTjGicog

ov rovg rv^ovrag vndysG'&ai

s%o[/,svoig, LOJiQSTisLv

avvsaivsv nard rov rate rov Lcoyjuov xaiQov, xai rivag avrcov dXvrag juaQrvQtq> reXsico'&rjvai ... dig
..

dvanijuTzXcv Schwartz, varXcv

ARBDl, vavrXtv

verbessert zu dvarXiv

T, verbessert zu

dvrMw

E.

15 f. Vgl. Mt. 10,10.

17 Vgl. Mt.i^,34

Vom
(8, 1)

Origenesschler Pierius.

Von

Hierakas und den HieraMten.


'

33

'-Ev ro'rq> de rrjg xatTjx'^o'swQ inl rfjg ' sTtixeXovvri reo QQLyevei jiQyd ri TteTtQaKrai
vsavitcrjg,

AXs^avQeiag rovgyov ^Qsvog /usv reXovg Tcal

s^ov. (2)
5

morecbg ye jwi^v juov xat acatpQoa'vTjg jueyicrrov siyjua Ttegiro yaQ ,elalv svvovxoi oirivsg evvo'uxiaav eavrovg i r^v

xal veavtxcbregov exXacbv, ofxov aoiXeiav t&v ovgavcov' ojiXovGrBQOv asv aoyrriQLOV cpoovriv ajtojtXrjQOVv oljuevog, juov e Kai i ro veov rrjv vra fxr] dvdqdai juvov, >cal yvvaiil de r d'eXa TtQoaofjiiXeZvy wg rikiHiav
v jcaav rrjv

nag

roXg ajttoxoig alcr^gg diaorjg -ivoiav dnoxlei-

orcv dp,(p

cpcovrjv egyoig smreXeaaL (hQfMrj'&rj, rovg noXXovg avxov yvcoQL/WV iaXa&eiv (pQovrloag. (3) ovk '^v de qa . vvardv avrco xaCneQ ovXofievm roaovrov egyov eniKQ'vipaa'd'ai

asiev, rrjv GcorTJgiov

Text nach Ed.


1903/09, S. 526,

Schwartz,
2, 1),

Eusebius' Kirchengeschichte (GrChrSchr


S. 534,

Ph.

Huser (BKV^

19528, 21 und

14536,

2.

Deutsche
u. 272.

9),

Leipzig

bersetzung von

Mnchen 1932, S.268f.

35.

Vom

Euseb. H, E. VII, 32,

Orig-enesschler Pierius. 27: 'AXX' 6 (xev [IlteQiog, en

"^

AXe^avgetag

TtgeavrsQogJ xgcog aKxrifJLOvi ico- Hai fxad^riiiaow (piXoo6(poig edoTiijuaaro, rdig xeqI r d'eXa d'ecoQiaig xat iirjy^aecnv Ttal raXg btiI rov KOLvov rfjg eHHXrjaCag iaXe^eaiv vjtQ(pvcJg e^rjaxrjfievog. (Schwartz, S. 728, 1417. Huser, S. 369.)

Zckler,

S.

176178.

N.Bonwetsch RE

15(1904), S. 396f.

36.

Von Hierakas und den


Mer

Hierakiten.

rrjv juox^rjQav ravtfjv hol xal eQToexwdrj rov Mdvrj aQaQixrjv iooXov vieq aigeaiv "d-rjQiooXlav rfjg didaaxaXiag dvearrj rig "leQaxg ovojuari, dqf o'^tieq ^'legaKirai. o'Srog ev rfj Aeovrcp rfj Kar' Atyvnrov vnfJQx^v, ev Ttqonaideia ov [iLKQ vitdQ^ag 'EXXtjvikcov re ndvroav Xoycov ijarrjevjLiaaiv daKTj'&eig, larQoaocpLorixfj re xal roXg XXoig roXg rcov AiyvTtrCcov kol "EXXrivcov iJia&riiiaaLv dKQicbg eTVtardg. rdxa e xal dcrrgovojuiag Kai

Epiphanius, Panarion, Haer. 67: (1)

naav

ayeiag 6 dvvjQ TtaQ'^yjaro . vnfJQxs fj'&ev X^iariavg, dXX' ovk eveeive rf) rov Xgiarov noXireia TtageTteoe yaQ Kai XiO'&riaag coKeiXev. o'rog fiev yq uvaXaiv Kai Kaivr)v ia&riKriv oacpcog emeXv oTioarrjqlI^wv, Kai eig avrd iiTjyTjcrdjLievog, eoy/zdricre nag' iavrco djto KevoqjcoViag eavrov, oneg avrcb eo^e Kai 6 vjteiafjXd-ev avrco. o'uXexai yq Kai ovrog rfjv adqKa /*?) dviaracd'ai ro nagducav, dXXd rrjv yjvxrjv juovcorarrjv TzvevjuariKrjv e rfjv dvdaraGiv (pdcTKei. Kai ocra eariv dn r(v vetoiv yQa(pa>v eig eavrov vovv dvaXe^djuevog, ovrcog eavrco e7tia(Qevaev
.

~~4 Mt. 19,12. Koch, Askese und Mnchtum.

34

Das

altchristliche

sketentum

als

yorstufe des Mnchtums.

drTtcov TtXdapiara

axra (pavpid eavrcp frjxavrjadiAsvog tiqq G'6axaoiv

Trjg

avxov algeoecog.
6 dvrjQ eTinhrjxrcoQ rfj avrov daxTJaei, xal vvdjusvog neiaat ipv%dQ' avxLKa TioXXol rcov daxrjTcov tcov AlyvjiTicov amcp GwaTf^x^?]5 (xav.

^Hv de

10

oi/iai ydg ttTZSQi dvaaxdaeoig vskqcv wg rjQvrjGaro rrjv tfjg oagKg ' dvaataaiv, dn QgiyBvovg Tag jCQOcpdasig sl?a]<p(hg 7] dq)' eavrov tfjg iavotag rovxo i^ejusGag. ov nagaExercai ovrog ydjuov, cpdGxcov elvai rovro na?\.aiag dtadiJHrjg. rovg juev yaQ tzsql tov 'Agadju xal 'iGaaK Tcal 'laxoj Hat Mwvaea xal AaQcbv xal uzdvzag rovg yiovg, 'HGatav xal 'IsQsjuiav, juoicog sxsrat xal 7tQ0(pfag rjyehai, xal Gvyxsxco-

grlGai

(prjGLV

iv rfj

nalai

ia'&'ijxr}

reo ydjuqj GvvjJtreGd^aL' ojio erfjg

ivdfjLag rov XgcGrov jurjxert rov ydfxov naqaexsGd'ai, jurje vvaG'&ai avrov xh]QovojusLV aGiksiav ovQavcv. ri ydg, q^fjGLV, '^Z'&e uzoieiv xacvov 6 yog; t] ri xaivov -^Id-s xrjQv^ai 6 /xovoyev^g xal xaroQ'dmGai; ...
15
-

(8)

"Ocpig ycLQ TzrsQcorg o-drog xal GxoQniog, nregvyag E%oyv xarct

7toZ2.ovg rqoTcovg xal nsrjuevog,

xal

juijuo^jusvog juev rrjg ixxPirjGiag rrjv

Ttagd-evlav, ovx %cov e xad'aQo.v rrjv GvvsirjGiv. im yaQ ro'uro) xal rotg fjiolotg avrov TtXrjQovrai ro ,xxavr7]QiaGjusvcov rrjv gvvsitjglv xal xooXvovroiv yajusZv, dzsxsG'&ai gco/udrcov, 6 '&edg elg fJLerdXrjipLV inoL?]20 aev dyia^ertat fiev t kyov d'sov xal svrev^emg, ort ndvra xaXd xal

Tjea xal ovev dji6h]rov

nagd ^eoi.' %Xsvdl^ovraL de reXetrara c' g xexrrjvrai exaarog ovvetadxrovg yvvacxag, [l ] g sHoi'&av cpiloriText nach W.
,

fzeXod'ai e^eiv elg VTirjQEGLav.

Bestmann

Dindorf,
S.

485487.

KE

Epiphanii opera A. Harnack,

III, 1,

Leipzig 1861, S. 121 130. Hierakas und die HieraMten,

8 (1900),

S.

38

f.

37.
(I,

Aus dem Symposion des Methodius.

25 d'evia,

MeydXrj rig sariv v7t6Q(pva>g xal d'av/Liaarrj xal evo^og rj nagei xgrj cpavegjg emeXv ejtojuevrjv ralg ygaq)aig, r o'S'&ag rrjg ixxXfjGLag xal r v&og xal 77 dnagxY] avrrjg rovro ro giarov xal xdXXiarov eTtirijdevjua juvov rvyxdvei. xal i rovro xal xvQtog elg rrjv
1).

xal

aaiXeCav elGsXdaai, rcov ovgavjv rovg dTiojtag'd'Evevaavrag exeCvovg 0(pag avrovg eTtayyeXXerat, ev&a Jtegl dia(f>ogg evvovxtajuwv iv evay30

yeXiOig Tcageyyva
(I,

(Bonwetsch, S.

7,

^15.)

dot^

MeydXrj yg dXrj&aJg VTtegoXf} ro rijg nag'&eviag dv&gcojtoig ovgavcv xarenejuqy&T} (pvrv, xal did rovro ralg Ttgcbraig ovx dne2).
. . .

en yg 6 v&gcoTtog Xiyoordg '^v, xal exg'Pjv elg dXX' ore Xomov djto avrov av^ijaavra reXeioy&rjvai TcXfjd'og Ttgcorov 24 Marcella spricht. 13 Vgl. I. Cor. 6, 9 f. 18 I. Tim. 4, 25.
xaX'6cp^rj yevealg.

27 Mt. 19, 12.

34 Vgl. Gen.

1, 28.

Aus dem Symposion


^ftsqdroiv ijtl

des Methodius.

35

JteQxd KarmKladr} (sg. 6 xafxog), rfjg dv&QCOTZTrjrog elg cbteiQov KsxvfievYjQ, ovxeri toIq avToig sTZijuevsLv rov v&QCOTZov ijtsXQSTiev 6 'd'Bog, gkotcwv oTtcog no rcove elg t ds jueramvovrsg Jt2.7](XiahsQov TtQOKOTVKoaiv sQxso'&aL Tcov ovgavcv, fxe%Qig dv elg avxo ro 5/isyLarov jud^a Kai Hogv^airaTov, ttjv TtaQ&eviav, (p'&daavreg re-

uqctov elg t '&veCag Tcdxel&ev elg ro //.rjKert jo^Zaig emmvetv rergdsTidysad-ai 'yafxsn:dg, utodog vjuqx, Jca&dneQ elg o^eiav yeyovTag, xdvrev'&ev elg ro jutj juoiXsioy&cbaLv, djto rijg ddeX(pofjLi^Lag odevaavreg

Kai and amcpQoavvrjg LO ixelertriaavreg rrjg oaqndg vieQcpQOvelv elg rov rfjg d(p'd'aQaLag eviov cpomg oQfxi^ovrai x&qov. (S. 9, 2110, 24.) (II, 1). AoKel fAOi dvayxalov elvat, eieirj xa2.cJog ri MdQ>ceX2.a 6qiir\Gaaa eTtl rov yov ovx iKavcog sTtZrJQoaev, ijue Tieiga'&ai reXog im&eivai rq> ycp. ro juev yg elg naqd'svCav ex Tigodaecog ngoKoipac rov L5 v&Qconov, rov d-eov TtagoQjutjcravrog avrov xard xaigov Kai xaiQov, doxel iJLoi Ka2.cg SieMaat, ro de jufjKeri XQrjvai Myevv rovvrsv'&ev rsKvoyovetv ov Kalcbg. iycb yctg Kad'ecoQaKsvai fxob doK(b Gafp&g djtd rwv yQa<pcJVj Sri nagd-svlag eX'&ovGrjg 6 Xyog ovk dvelTie ndvrrj rrjv

%ovg ysyovevai, xal elg nagd'evLav, ev&a

cid

ndXiv

elg acoq^goavvrjv,

rsKvoyovlav. ov yg
!0

rovro rcv
(III, 14).

X7>.a)v
.

argatv ^ <je2.')jvrj juel^oyv iari, nag daregcov ro cp&g dvaigeZrau (S- 15, 3 12.) ' ETtiarrjaov e ngog rotg elQTjjuevocg) oTtcog Kai ^eodSgr)-

eTZsirj rajv

rov elvai ro rfjg Tiaq-d-eviag eTur-^devfjia uiaQsyyv' o&sv rovg Kar jcqKpaaiv Kevooiiag rcv dKqareareQmv ejcl rovro nageZrjv&rag ojtodX2.erai avjuovXe^cov yajueZv, Iva [xt] Kaigcb rrjg dKjwfjg ocpvyjuovg Kai
!5

(p2.eyjuovg nagexovafjg avroTg rrjg aaQKog alaxi^j^ovcoaiv olargrjXarovfievoL rrjv yjvxtjv. ri yq nagaidojaiv eTtiGKenreov . ,el e t^ doxi/]-

fiovelv ejil rriv nag'&evov

avrov vojULCei% cprjaiv ,,ev ^ VTtegaKjuog Kai * ovrcog dcpsiXei yevead'at, 6 'd'eZei Ttoieiroi, ovx dfxaqrdveL yafjLshoyaav'' , oiKeicog evrav'&a 7Cqokqlvo)v rov ydjuov rfjg daxrjoavvi^g inl rjv eXovaavaaxerovvrcov e ro juer ravra koI otcoal& rfjv ngog rovg dv&Qcbnovg avxovvrwv
rfjv

^0

judvcov jusv nag'&eve'eLv,

Kajuvvrcov, Kai loyco {lev i


eTti/ieveLv,

sgyco e ove [zaKQreqov eviarQLipai wajuevoyv. reo juevroi

avroKQaroQLKfj Kai av'&aiQercp kqCvovtl ngo-d^iaei ,rrjQelv

eavrov^

1 ff. Vgl. dazu unten Tert. de exhort. cast. c. 6, Cypr. de hab. virg. c. 23, 12 TheopMla spricht. 19 Vgl. I. Cor. 15, 41. Ps.-Cypr. de centesima etc. 21 Thaleia spricht. Vorher war von I. Cor. 7, 2535 die Eede. 26 1. Cor. 7, 36. 32 ff. I. Cor. 7, 37 f. Der Satz reo fievtoi . . tisq sorl lautet in cod. P und der Editio princeps des Leo AUatius (Eom' 1656, S. 90) : teal [jl-^v {pur} bei Bonwetsch ist Irrtum] av'd'aiQexcoQ HQivovrai ol rotovToi nag ttjv inayyeMav avr&v, xal fir} s^ovreg ber die Handschriften des AUatius siehe Bonwetsch, dvdyttrjv, neq sarl k. t.
.

Einleitung, S. XVIII.

3*

36

Das

altchristliche

Asketentum. als Vorstufe des

MncMums.

GOLQTia jTtaQ'&Evov'' >cal

fZY}

jusvov rrjv acpvv eig


aco/Lidrcov) ,

awovalav

sxovri jdvdy>e7]v% ojcsq earl ndd-og ix?iao'(elvai yaQ tj xal iacpoQag, wg ein 6g,

fxevovrt rfj
5 juevsiv

rovrco iajMXcDjLisvcp Tcal dta'&Xovvrt ^al anovdaCmg emeTzayysZia Tcal ra-rr^v aQiara SicutsQaivojusvq) Tcagansstjerai

xai rrjQsXVj tf] Ttagrd'evla r tQonsXa ve/jio)v. 6 yq dvvdjiisvog, Kai (piXortjuovizsvog ,tr]Qstv rrjv savrov' odgxa ,7caQ'&evov, xgeZrqpTjaij rov atoi&t', 6 de jutj wdfievog, ,yaiJ,^(ov'^ s vojuijucog xal jurj Xa&Qocp'&OQCV, ^xalcbg''
. .
.

(S. 42, 1

44,21.)

(V, 4).

Td yovv

,fzsyd?\.o>g

10 '&rov/i,svov,

rovro nagiarrjaiv,
evxrjv
elvai

ev^ao'&ai evyriv'', iv roXg 'AQi&juoZg vojuootcsq enl iXeov iyd> i'i^yrjcrajbievrj drco-

(pavo),

jusydXrjv

naqd Ttdaag ev%dg dTtoeLxvvovaa r^v

dyvelav.rore yaQ dvdKsifiai utQocpavcbg Ttoarco kvqlco, oTtre fji7} fxvov xr\v odqxa avvovaiag dve7ta(pov, dXkd xal ra>v XoLTtmv drojcrjdrmv
oTtiXov rriQeiv dymvt^ofjiai . . (S. 56, 17 22.) 15(VI, 5). Tavra ratv r\ixsxeQ(x>v, c5 xaXXvjidq'&svoi, r qyia fZvaxT]a'Srai rcbv iv naQ&evla fivarayoyyrj'd'Bvrmv al reXertai' ravra rd qCcov
. '

20

eni%Ei^a ,X(bv dfjudvrcov d'&Xmv'^ rfjg acocpQoovvrfg. vvfxq)evo[jtai X(b Xoyoy xal rov dtiov rfjg dcp&aQaCag TCQoXxa Xafj,dv<x> oxs(pavov xal nXovxov TtaQa xov Ttargg, xal ,ev roXg atcoai Gxe(pavriq)OQovaa nofinsvco'' xd ' XafjLTtQa xal djndQavxa rfjg aocpiag vdr} avyxoQS'm gae'ovxi xcp Xqlgxco xax" ovQavov djjiq^l xov dvaQXov xal dvcbXs'&Qov aaiXsa dd-xcov ysyova XafXTcarjcpoQog qxoxcov xal ig^vjuvc xd xaivv fiexa xijg djurj'

26

yvQscog a/na xa>v dqxayyiXmv, xr}v xaivrjv xaQiv i^ayysXXovaa XTJg sxxXrjaCag' iwsTtsad-ai yd^ del xov ojuiXov xcv jtaQ'&evmv xcp xvqito xal GW&LaGoytsvsLV sv&a v ehj, Xoyog riX^X . (S.69, 15 25.)
. .

S.

Text nach G. N.

sche bersetzung oc Theologie des Methodius, Gttingen 1903, S. 132 f. Martine z, S. 189194. Buonaiuti, S. 137150. ides morales et religieuses de Methode d'Olympe, Paris 1929.

B o n w e t s c h Methodius (GrChrScbr 27), Leipzig 1917. Deutvon L. F e n d t (BKV^ 2 c), 1911. G. N. B o n w e t s c h Die
,

100107.

J.F arges, Les

38.

Aus Eusebius von Caesarea.


:

Von Bischof Narkissos von Jerusalem, Hist. eccl. VI, 9 (1) IloXXd fxev odv xal XXa nagdo^a ol rfjg nagpixiag noXXxai oyg ix Ttagaddascog xcov xax taox'i^v ddsX(p&v xov NaQxiaaov jmvrjjuovevovcfiv, iv olg xal xoLvds Xi d'avfjia i avxov yeyovog iaxoQovaiv. (2) xax xtjv jusydXrjv 30 noxe xov ndaxo- LavvxxeQsvaiv xovXaidv (paaiv xoXg iaxvoig iniXineXv icp' q> xd nv nX'fj'&og sivrjg d'&vjuiag iaXao'arjg, xov NdqxiaGov xoXg x (pa>xa naQaGxsvd^ovGLV inixd^ai vcoq dvijwiJGavxag wg
9 ThaUusa spricht.
Sal. 4, 2.

Num.

6, 2.

221

Vgl. Offbg. 14,3.

17 "Weish. 15 Agathe spricht. 23 xf^Qv OM. AUatius. Offbg. 14,4.

Aus Eusebius von

Caesarea.

37

avrov

KOf/^ieta&ai.

(3) ro'&tov de

fza Jiyq> TtQax&evtog, ETzev^djusvov

aitarei rfj elg rov k'qiov yvr\Gia de xat rovroy Tcaq Tcdvta Myov Svvd7taQaKs?i&6aaa'd'ai' noirjadvroyv Tcal d'eCa [AexaaXelv ei varog elg eXaio'O tmoidrrjra rrjv (jLei TiaQadiqj re TtTieCoxoig rcov avro'&L decpcv enl pnf\Kiorov ei exeCvov qy6aLV, Ttaqd

r(o varij Ey%eai Tiara rcov

Mxvcov

aat elg ri^xg Qax'6 ri etyfjLa rov rre 'd'avfj.arog <pv2.ax&'^vai. (4) 2.a re nXetara Ttegt rov tov rove rov dvgog juvrjju7]g iia xaraMyovaiv, ev olg Hat roive ri. r evrovov avrov xal areggov rov iov (pav2ol
riveg dv&QoyTiioTioi
[orag,

idro

o Iol re (peQeiv, eei rov fJLTj lktjv vjcoaxstv dXovKa>cd eavroZg ovveyvoKevai, avaxevrjv Tiar' avrov ixvQia
jj/tj

nQo2.a6vreg ovQQdjtrovatv Kalriva eivrjv pcaraxeovotv avrov diaohqv. (5) elra TCiorovfxevoi rovg aKQom/xevovgj oQy.oig eealovv rag tcarrjd'kK ovo' o'i)rcog avroXg, HaCneg dfjLvovoiv, rcov marcbv rig yoQiag rov vovv dtd rriv elg Ttdvrag djunovaav in rov Tcavrog acoq^gonQOelxe avvrjv re xal navdqerov dycoy^v rov NaQKLaoov. (6) avrdg ye jw^v rrjv
. . .

rcov elqrjfj-evoyv iJfiqdaiJLcog V7t0f/,evmv fxoxr\qiav xal aXkmg ex fxaKQOv rov (pik6aoq>ov dajtaCdjLievog tov, iaQag jcv ro rrjg exTcXrjGiag JiXrj'&og, ev eQfj/Liiaig nal dq)aveaLv dyQotg Zav&dvcov nXelaroig ereaiv iergtsv . . .
(e.

10) rov de

Naqmaaov

dva>cex(OQ?]?cdrog xal [iridaiiog, onri (hv

rvxd-

* yivwaxofzevoVy ecp' eregov jueriaaiv etiloctiov ;^etgoToa'/at' AXog ro'orqy vofj.a '^v ov ov 7ioXi}v TZQoardvra XQovov regjLtavia>v diaexstai,

voi,

rovrov rgiog' nad'' ov coauieq dvatcocrecog dvacpavetg Ttod-ev 6 NdQTiiaaog a'S'&ig vtzo rcov dde?.(pcov eTtt rrjv TiQoaraaiav TtaQaxaZeZrai, jLieiCovcog erc /j,2.2.ov rcov Jtdvrcov dyaad'evxoiv avrov r^g re dvaxoyqri5 aecog evexa xal rfjg (pikoGOfpiag >cal eip obtaaiv l' f^v naqd rov d-eov
Tcal

xarrjiCmro etcitirjcrcv. Text nach Ed. Schwartz, Eusebius' EorchensrescMclite (GrChrSchr Huser (s. oben^S. 33), S. 273275. 1903/09, S.538, 2540, 20.

9),

Leipzig

Aus De martjrribus Palaestinensibus (4,5): Etrig qa Fdyag eniararai, rrjg Avxiag ovtc arifxov Ttd^tv, evrev&ev OQ/JidifjLevog veavlag ('Anq^iavog) juerd rriv endvodov rfjg jcard rrjv BrjQVtov iaielag, rov jtarQog avrcp rd jtQcoreia r^jg Ttargiog djto(peQO[jiivov, imt] olog re cpegeiv rr\v

da
d'

nargl Hat roXg reo yevei 7tQoa7J?covcriv avvovaiav, ort <Td ^fjvy avroig eoxet xard rovg rfjg 'd'eoaeeiag '&eafOvg,
otaneQ
'd'eico

reo

jurje ^fjv

>carearxi^juevog

Kai >card rtva

woveviiari (pvaiKr^Vj fiaklov d' ev&eov

\rfjg

qiQov^aag rfjg vevoia/LtevTjg rov iov oirjg re rcov aco/udrcov tcarauix'aag '^dvTica'&eiag, ^Q'drjv ro'g olxeiovg aTiodgag xal /urjdev rcov eq>7j/ieQCov danavcov eniorQaqjeLg, shildL Tcal
>iai dXri'&fj <pt^oao(ptav fzeiCov
.

Tciarei rfj elg /edv rjyero TCQog

rov

d'eiov nve'6/jLarog ^etgaycoyoi^^ei^og

32 T

^rjv

ergnzt

von Schwartz.

38

Das

altchristliche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

sTvl rrjv KaiaoLQsooiV

-soaesCag azecpvoQ.
(11, 1).

nXtv, ev&a i^roijuaato avrcp 6 rov juoqtvqiov rfjg (S. 913, 215. StigloKer, S. 621 1)

KatQg dfjra Hokel t6 ixeya xal neQirjrov viaroQfjaai '&sarcv fjbfpl ro TQtn'd'rjrov sjuoiys ovojua JIajuq)i^ov re^eico'&svrcov. TQov d(ods>ca ' ^aav ot ndvTiq 7tQo<pr]riHov rivog rj >cal ajzooxoTuKov %aQiajuarog xal Qi'&fOv Tcarrj^irnjuevoi

(2) d>v

6 KOQVcpalog ^al

KaLaoLQSLav Ttgsaeiov

TLjufj xsxocrjurjjuevog

rov 'naxa 6 IIdp,cpi/uvog ix'yxavsv


rfj

%og, dvriq >cal naQ" Xov avrov rov iov ndar] CanQsxpag aQsrfj, aTZo^rd$ei Kai xaracpQov^asi iov, rfjg ovaiag eig svseXg Koivoyvia, kog10 fZLKCov

eX7ii)v Ziycogia, (pioaocpq^ noXirBia


6.

xal daKijasi ...

(S. 931,

11934,

Stigloher, S. 640.)
I, 8,

15

Olrvds jusrivrsg rov rgdnal avro juvov ro acojua (pegovrsg sjtl yfjgj (pQovrjjtiart ds rrjv yjvx'Tjv sig ovQavov jusrsvrjvsyjuivo', old rivsg ovgdviOi rov rcbv dv'&QCOTtcov eq>0Q(bai iov, vtisq rov Ttavrog yevovg lsQO)jusvoi rq> enl Ttdvroiv d'sco ... Text nach J. A. Heikel, Eusebius' Werke VI (GrChrSchr 23), Leipzig 1913, S. 39,
2:
.
. .

Aus der Demonstratio Evangelica

stov rov 'vfjrcov iov re'&vdvai doKovvreg,

1721.
,Karoi>cit,ei\ cpr^ai, ,juovorQ67Zovg ev oIlkc^^ %ar de rov ' Kai Kard rov 'AxvXav I!vfJi[A,axov jidoiCLv olxstv fjLOva%olg olaiav''

Zu

Ps. 67

(^68), 7:

j'na'd'it.ei

20 xiCeL

Yj

fAovoysvslg otx6ve\ xard s rrjv jtejuTirrjv exoaiv ,Haroijuovo^cbvovg ev oXkcoI^. xal rovr' ^jv ro TtQcbrov avrov KarQ'&cojua' xal jueyiarov rJv avrov xaroQ^oyjudrwv reo ra>v dv&Qcbszcv dedco-

QTjrai yevei. ro yovv TCQyrov rdyfxa r&v ev XQiaro) TtQOKonrovrwv rd roJv iLova%a)V rpy^dvei. OTtdviov de eiaiv o'Sroi io nard rov 'Axvav
25

ovoyevelg (hvojuda'&rjcrav, dq^co/uoicoiuevoi reo ovoyevei vlcp rov 'd'eov. ' xard de rovg Eojuojxovra fxovorQonoi rvyxdvovaiv, dXX ov noXvrqoTtoi, ovbe dX'kote dTCko^g rov eavrebv ixexadX'kovreg rQonov, eva bh fxovov xaroQf&ovvreg, rov etg xgov rjxovra aQerfjg. /uovoCcovovg de avro'bg (hg dv /nov^geig, xal xad"' eavrovg dverj 7cefA.7irrj exdoaig d)v6juaaev., roLovroi de'jtdvreg eialv ol rov juovTJgr] xal dyvov xaroQ^wajuevovg.

zo'&ovvreg iov, d>v TtQcoroi yeyovaaiv ol rov amrrJQog '^jujv [j.a'&rirai, olg eiQTjro' ,Mr] xrTJarja'd'e. %Qva6v fxrjde gyvQov elg rdg Ccovag vjucv, dov jurjde VTC^odoj/uara ju7]de gddov^ ... juTj szTJQav slg Text nach M o,n t f a u c o.n bei MG 23i 689 B.
,-

39.

Aus dem koptischen Bruchstck einer Schrift des Bisehofs Pietrus von Alexandrien.
sieh aber
eiii

Es befand

junges

Mdchen

in der Kirche, in welcher


"

man

sieh versamiaelt, das eine

i4VgI. Ph.

3, 20. Col. 3, 1.

Jungfrau (Ti'aQ'&evog) war, welche ihre Eltern 34 Zu xyrhynchos. 31 Mt. 10, 9 f.

Morgenlndische Konzilsbeschlsse.

Von

Bischof Paphnutius.
bleihe

39
bis

der Kirche, gelobt hatten zum Tage ihres Todes ...

da

sie

in ihr dienend (SiatioveTvJ

bersetzung von C. Schmidt (TU 20, 4), Leipzig 1901, S. 13, 1121; dai 1 p e r t , Die gottgeweihten Jos. zu S. 38. Jun^aen in den ersten Jahr-^ hunderten der Kirche, Freiburg 1892, S, 27.

40. Morg-enlndische Konzilsbeschlsse.

rovab
5

Konzil von Ancyra (314), Can. 19: "goi Ttaqd'eviav i7cayys2,2.6jusvol -err]v ETtayys'kiav, rov rcov iydjuwv oqov ixzXrjQovrccxrav rag juev*

roi vvsQXOfjAvag TtaQ&svovg naiv d)Q eq^g it^co^vaajuev. a ckha bei Fr. Lauchert, Die Kanones der wichtigsten altText nach Mansi IdrchHchen Concihen (SQ 12), Freiburg und Leipzig 1896, S. 34, 14. H. Th. B r u n s , Canones apostolorum et conciliorum saec. IV VII, II, 520.

Berlin 1839, I, S. 69f. c 1907, S. 321 f.

Ko

Hefele-Leclerq,
,

Histoire des Conciles

I, 1,

Paris

S.

107

f.
"

AjcrjyoQevae Ka'&ov ^ jusydArj avvobog, pfqte isncKJcq) juijrs TtQsavrsQco firfts iaKovco /Lirfcs oXwg rivl rcov iv reo xiJQO) stsLvai awelaanrov s^siv, nXrjv ei /a/t} qa jurjreQa r) dsTtaav vzoipiav Lajtecpevye. (pYjv 7] d-eCaVy fj d juova TtQacojta
Text nach Mansi (II, 669) und Bruns bis38,3. Hefele-Leclerq, S.536f.
(I,

Konzil von Nicaea (325), Can. 3:

15) bei

Lauchert,

S. 37,.

30

41.
10

Von Bischof Paphnutius.


11:
.
.

Socrates Hist. eccL

r]cov ETCLGHOTtog

'^v

juaar yivso'&ai vn E^eKOJCYi ... o S TiQog Xvcxiresiav rrjg eKK^rjaCag Kai kg/uiov rcov liBQcojuevcov i rrjv avrov avjuovX'^v yeyove, rovro Sirjy'^Gojuai. eksl
15

ydq fjag TtXemg rcov vco dvrjq '&soq)LXrjg, Q)g Tcal Grifj,sia '&avavrov. o'Srog sv Kaiqcp rov Lcoyjuov rov oip&aXjudv
1,
' .

IIa<f)VOvriog
rjv

ovrco S

rolg euiLaxoTtoLg vjuov veaQov eig rrjv eKK^rfalav elaq^sQsiv,

&ors rovg

leQcofjLsvovg, Myco s eTtiaxnovg xal TVQsavrsQovg Kai iaKovovg, fj/r} GvyKa'&svsLV ralg yajLisralg, dg erc XaiKol vrsg fjydyovro. Kai ijtsl

rovrov ovXs'sG'&ai szQovKeiro, diavaardg sv jusaco rov avXyov 6 UacpvovTiog, ia juaKQa, fir} aqvv Cvyov em'&sXvai 10 rolg IsQcojusvoLg dvgaat' rijuiov elvac Kai rrjv Kotrrjv, Kai avrov djULavrov rov ydjuov Xeycov. jur] rfj vjtsQoAfj rfjg dKQislag fialXov rrjv sKK2.7)aiav tQoaXdipcoaLV ov yq Ttdvrag bvvaad'ai (psQsiv rfjg djia'd'siag rr]v aKTjatv, ovde lacog cpvXa%'&ria&a'&aL rrjv acocpQOGVvrjv rrjg sKdGrov yajuET'ijg. GcocpQOGvvrjv de eKdXsi Kai rfjg vofJiiiJLOv yvvaiKog rfjv
Tteql

rcov STtiaKOTcov

'

!5

GvvsXevGtv. aQKsiG'&ai re rov (f&dGavra kXtjqov rvxsZv jurjKsri, enl ydjuov eQxsG&ai, Kard rfjv rfjg eKKXr\Giag dq^aiav Tca^dbaiv p/rfte fjv duto ^evyvvG'&aL ravr^ig, rjv jza^ TJrj nQrsQov XaiKog cbv fjydyerco. Kai' ravr' sXeysv neiQog div yd/uov fial, djtXcog. siietv, yvvaiKg ' sk Ttaiog

40
yg

Das

altehristliche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

SV daxrjrrjQLm dvere'&QOLOtro, hol etI aoxpQoavv?], sX xlq kol XXog, TteQioTjrog ibv. Tisv&exai nag 6 rcv Isqcojusvcov GvXXoyog rolg acpvovdio xat rrjv TtsQi ro'vxov J^rfcriaiv ojteaLyrioav, rfj yvcbpir] rcv ovAojusv(ov dnsxecr'&ai Z'^g jutZiag rcov yajusrcov xataXsLipavrEg. 104 B. Text nach V a 1 e s i u s - R e a d i n g bei 67, 101

riov lyoig

'

MG

42.

Aus der Didascalia und den Apostolischen Konstitutionen.


XV,
1, 1.

Didasc.
5

Const. Apost.
fuerit de

Si quis
christianis

autem orphanus
quis fratrum

''OQq)avov

de

rivog

yevojuevov
tj

puer vel virgo,

bonum
non hain

XQtcrxtavov tjtoc iaiog

naQ'&s-

quidem
bens

est, si

vov, KaXv
q))v
fjLsvog

filium
filii,

puerum habuerit
est] filium,

edv rig rcv ddeXovK sxcov rsKVOv TtQoalao[JL8V

locum
10 qui

virginem vero accipiat,


qui

rovro exu

elg Ttaidog rojtov,

habet [puerum id

tempore nuptiarum possit eum accipere; et sie opera eius consummabitur ad ministerium Dei.

rrjv S TtaQ'&evov 6 excov vtov vvdjuevov avrfj ralg rov ydjuov wQaig

avyxQpviaai ovt.ev^ri rovro yaQ OL Jioiovvreg SQyov fxeya sjttrsovaiv.

Funk,

S. 218,

15 und

219,

37.

IV, 11, 4

und

6.

Didasc.
15
(4)

Const. Apost.
'

Docete igitur

filios

vestros

(4)

EKLdaxerte

o'5v

vjucov

rd

verbum Domini ....


operam
minas
iungatis,
eligatis

(6)

propterea

date, ut eis suo tempore fe-

eosque matrimonio ne adulescentes in impetu

rsKva rov Xoyov kvqlov ... (6) did ravro ajcovddCers cqo. ydjuov C^vyvvai xal ovvaXXdaoEiv avrd, Iva
jbirj

20 iuventutis fornicentur instar genti-

lium atque vos rationem reddatis

d>cfJLfl ^eovarjg TioQvoKOTca djtofj, Hol vfislg '&7] ev rfj ridTtairrj'&'ijcreo'&e rov Xoyov

rrjg rjTiiKiag ev rfj

Domino Deo
S. 232,

in die iudicii.

fJLEQa rfjg

XQiaecog vtco xvqlov rov

d'eov.

4 und

234,

36, bzw.

S. 233,

f.

und 1720.

25

ovK

Const. Ap. IV, 14 (fehlt in Didasc): (^1) IIsqI de rfjg naQ'&evCag evroXr^v eXdofJiev, rfj de ra>v ov2,ojuevcov e^ovaca rovro enirQenoixev d)g

ri snayyeljurf jcQox^^Qcog 6 UoXojuchv (prjaiv /Aya&ov rd jurj ev^aa'&ai, 7J rd )iao'&ai, eneineQ eviac'&ai, xal fjuri dnoovvac^ (2) ^ TtaQ'&evog o'v avrrj ecrro) dyta
svx'ijv,

sKelvo juvov avroig TtaQaivovvreg,

24 Vgl.

I.

Cor. 7, 25.

27 Pred.

5, 4.

28 Vgl.

I.

Cor. 7, 34.

Aus der DidascaMa und den Apostolischen Konstitutionen.


ao)fJLatL

41

wg radg -d-eov, jq olkoq X^LoroVy c5g nvs'6/j,atoQ '(pvx'Pj, ayiov xaxayoyyiov. Sei yg rrjv enayyei?\.afjLevrjVj ^ia rrjg eoiayyeMai;
ro sTtdyyeXjua
avrfjg, ort earlv dtj'd'sg

Kai

dsiHveiv eqyct ianQaaaoiievrjv,


5

xal Si axoZrjv evaseCag, ov pcar diaoZrjv ydjuov ycvdjusvov. (3) earco S /Jir} QSfig jurje dHaiQoneQiTcdtrjrog, firj diyvcojuog, d%Xa. cfefivrj^ iyxQarcov no^.cv avvrvxcag xal judZiara tijg, 0(bq)QC0Vy dyvTJ, cps'yovcra rag

rag rcov crsjuvwv.

(S. 235,

15.)

10

VIII, 24, 2: UaQ'd'evog ov xeiQoroveXrai' ^inirayriv'' ydg ,>cvqlov ovk eari ro ejta'&^.ov, ovh stil iaolfj rov ydjuov, exofJiev''' yvcbjLiTjg ydg dZ^' im (TXoZfj rfjg evoeeCag. (S. 528, 5 7.)

II, 26, B.

Didasc.

Const. Apost.

enim primi sacerdotes vestri; tunc erant < sacerdotes et > leviqui tae, modo sunt diaconi, presbyteri,
Isti

O'Sroi
'

ydg

eiaiv

viimv

ol

aQ-

viduae et orphani.
15

XtEQsig ol de legeig vjujv ol UQsanreQOi, Hai ol levtrai vfzatv ol vvv idKovot xal ol dvaytvcoaKovrsg xal

ol d)dol xal ol TtvKoyQOL, al idxovoi vjucbv xal al XV^'' ^"^ ^^ Ttag'&svoi,

xal ol Qcpavol vfZMV.


S. 102,

15

f.

und

S. 103,

18105,

1.

IV, 26,
Didasc.

8.

Const. Apost.
in

Viduae
altaris
20

et

orphani

typum

putentur autem a vobis.

re XVQ^^ ^"^ ^^ Qfpavol eig rvnov rov d'vaiaarriQCov XeXoyCa&a)aav vjuiv at re Jiag'&evoi slg
r'nov rov '&v/iiarr]Qtov
reri/uijcr'&a)-

At

aav xal rov


S. 104,

d'Vfxidf^arog.

f.

und

S. 105,

2629.
Const. Apost. II, 57, 12

Didasc.

II, 57, 8.

Quae nupserunt
sunt

et adulescentes

25

habent, seorsum anus ac viduae seorsum seStent;


liberos

ac

AI de 7]ri ysyafjLrjxvlai xal r rsxva exovoai lca larda&cooav, al TiaQ'&Evoi de xal al X'^Q^'' ^"^ "^
TtQeavrideg Tt^ortai naawv arrjxercoaav r) xa&eCea'&maav.

deant.

S. 164,

79 und
I.

S. 165,

69.
8
I.

1 Vgl.

Cor. 7,34; 6,19.

Cor. 7, 25.

18 Die Bischfe..

42

Das altcbristKcheAsketehtuni

als Vorstufe des

Mncbtums.

;
Didasc.

iii, 6,..4.-

Const. Apost.

Vidua ergo non debet aberrare nee vagari inter domos


S. 190,'

'YnaQxero) o^v Kai


j^at
97

77

naQ'&evog
7)

iriQa, iJUY].7isQLXQo%Q

^sju-r

ojusvf]

xar rag

dA2.orQi(X>v olxiag.

20

f.

und

S. 191,

23

f.

Text nach F. ,X. Funk, Didascalia et Constitutiones Apostolorum I, Paderborn 190.< -r' H.Ach elis^Ci syrische DidaskaHa (TU 25, 2), Leipzig 1904, S.3131. ...... ;:; :
: .

..

,.

.;

43.

Ep. Clem.
5

Aus den pseudo-klementinisehen Homilien. ad Jacob, c. 7: T ds xar rovg ctQsavrsQovg sarco

rde'

TtQo Tzdvrcv.rovg. veovg uzQog ydjuov ^svyvvrcoaav ev Taxei, ngola/d-

yovTsg rfjg vea^ovGr]g sm'&vfA,Lag r Ttayidsvjuara. dXkd firje rwv tjtj yeQovrcov Ttegl ydjuov dfjLsXelrwGav' svCoig yaQ >cal yrjQdGaOLV dxfaCa evsGTiv envd'Vfxid. (S.8, 1417.)
'

Hom.

3,

26:

10 juov vojuireijsi^

. HoxpQoavvriv ivrsXZsrai,, rag juagriag xa'&aiQsZ' ydiy>CQdrsiav avy%a>QsX, eig ayvelav ndvrag ysi. (S. 43, 19 f.)
.

Hom. 3, 68: Nscov de fiT] fovov Tiarsnetyercoaav rovg ydfjLovg, dXkd xal rcbv TtQoerjKrcDVj i^jicog i^sovaa rj gsiig jcQocpdcrsc TtoQvetag 7) oi~ %&iag T^oipLov nQOGSvsyxrj rfj ixxArjata. (S. ^4, 32 34.)

15

Hom. 5, 25 QoaTJxst de >cal jcq rov rrjv enud'v/JiLav ejtaKfjtdaai yd/nqy ro cpvaiKov rfjg iqXLmag nXrjQo^q}OQeXv zd'&og, TtgrsQov neiGavxag eig etog eraLQag ywai^og: ju,?] drsviCsiv. (S. 71, 25 27.)
:

C. Schmidt, nach P. de Lagarde, Clementina, Leipzig 1865. Studien zu den Ps.-Clenientinen (TU '46, 1), Leipzig 1929, S. 274278.
.

Te;xt

44.

Aus den psedb-klementinischen Briefen De A u s ,d e m s g. e r s t e n B r e f e.


i

virg-initate.

'O ydg vrcog ,svvovxLGag iavrov id rrjv GiXeiav rcv ovqoTtag'evevGag id Ttdvrcov cpeiXerrjg eGrlv ^iov savroy dvadel^ai rTJg aGileiag. (2) ov ydg ev Xoyco 7) G%Y\iJiari tj ovojuarL t)- yevet 7J juoQ(pfi
II (1).
7]

vwv''

20

7J

Igx'i^I' 7J

XQvc^ rj:aGi}.eia\
.
.
,,

rmv
'

ovqclvjv y.araXajXdverai,

dlX

ev

vvdfei niGreog

III (6). Keil 6 d'Xrj'&cog dui

rov cpoov kvqlov rag Gdgxag

uiQPG'r}-

kevGag dno rov cpoov

tcvqCov jtaQTjriJGaro ro ^av^dveGd-e Kai pztj.

11 Die Presbyter. 9 Christus (Petrus spricht). Die. Eltern. 17 Der griechische Text beim Mnch Antiochus c. 130 (MG 89, 1841 B). Mt. 19, 12. 23 Gen. 18 Vgl. II. Thess. 1, 5. 22 Bei Antiochus 127 (1829 A/B). ' ' / ' l,-28.

.15

Aus den pseudo-Mementinischen Briefen De

virgimtate.

43

^'vsad's'' , >cal TtaQYjrrjaaro ro shai v&QCOTtog iv reo fisQei rovrco, rag rs rov xajbiov juegijuvag Kai ndrag xal ^ovg hoI KQaiTtdXag Ttal fiid^ag xal 0'y%'()oeig Bavlwviag Hat Jtdvra r icorix '^Qvtjcraro, xal misf rd^aro reo xoafxo)- xal roig rov KOGfxov bmr'voig xal GVfUiXoKoig >cal Ttaytaiv, xal sTtl y^g al^wv ,r6 noXirEvixa iv ovQavolg'' rjydjcriasv

S%SLV.

VI

(1)

Uterus sanctae virginis gestavit

Dominum nostram lesum Christum,'

10

Dei Filium, et corpus, quod Dominus noster gessit et quo certamen suum fecit in hoc mundo, ex sancta virgine induerat, < et postquam Dominus noster homo factus est in virgine, hanc vitae rationem in hoc mundo tenuit>. hinc ergo

praestantiam et claritatem virginitatis. vin tu esse Christianus ? Christum ergo imitare in omnibus. (2) Johannes legatus, qui ante Dominum nostrum venit, ,quo major quisquam non fuit inter natos ex mulieribus', sanctus
intellege
15

20

Domini nostri legatum et esto Deinde Johannes, ,qui super pectus Domini nostri recubuit, quem [Dominus]' valde ,diligebat', is quoque virgo fuit; neque enim sine causa Dominus noster eum [sie] diligebat. (4) Paulus quoque et Barnabas et Timotheus cum reliquis aliis, ,quorum nomina scripta sunt in libro vitae', hi, inquam, o:pines castimoniam dilexerunt atque amarunt et in isthoc ,certamine' cueurrerunt ,cursumque' suum immaculate ,confecerunt' ut Christi ' imittores et tamquam filii Dei vivi. (b) XX xai 'Hliov xal Eliaaatov >cal XXcov nolKov rov iov roiovrov evQojaeig yvov xal /ucoDomini
nostri nuntius, virgo fuit. imitare ergo
(3)

amieus eius in omnibus.

fjiov.

et o'Cv

rovrovg
'

d'sleig fj,Lfj,rjaaod-ai, dvvarcog juijuov TtQsovrsQovg,

a.vad'scoQovvrsg'' , e^oiv, ^rrp STcaatv rfjg dvaargoepi^g juijusia'&s xal 25 rrjv TiLoriv^^ kol ro ,iJbLiir\rai fiov yivsdd's, xad'cog xdyo) XQiarov\

,&v

(1) Persuasum autem nobis est de vobis, fratres, ea vos cogitare, quae ad vitam vestram requiruntur. verum ita loquimur de iis, quae loquimur, ob malos [qui nunc currunt] rumores de impudentibus quibusdam hominibus, qui

30 sese

sub pietatis praetextu cum virginibus [in eadem domo] habitant et periculo obiciunt aut soli cum illis deambulant per viam et solitudinem, viam
,

offendiculis et laqueis et fveis; eiusmodi agendi ratio Christianos et [viros] religises prorsus dedecet. accubitis (2) alii autem in edunt et bibunt cum illis, cum virginibus et cum sacratis, lascivam inter licenpericulis

plenam

et

plenam

35 inter illos,

tiam multamque turpitudinem id quod fieri non debet inter fideles et minime qui virginalem statum sibi elegerunt. (3) alii autem congregantur ad
;

5 Phil. 3,20. 9 f. Das zwischen < > Stehende ist aus einem syrischen Bruchstck des Timotheus von Alexandrien. 12 f. Vgl. Joh. 1, 15. ;13 Mt. 11, 11. 16 In [] eingeschlossene Worte 15 Joh. 13, 23; 21, 20.
.

sind erklrende Zustze. 17 Vgl.. I., Cor. 9, 5 f. 19i. II. Tim. .4, 7. 21 Bei Antiochus 112 (1784 C). 25 I. Cor. 11, 1. 29 Vgl. II. Tim. 3, 5.
.

,18

Phil. 4, 3.
7..

24 Hebr. 13,

44 vanam
aliis

Das

altchristliche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

futilemque confabulationem et ad ridendum atque ut male alii de loquantur; et venantur sermones alii contra alios et sunt desidiosi; ,cum

quibus ne cibum quidem sumere' vobis permittimus. (4) alii autem circumeunt per domos virginum fratrum aut sororum, sub praetextu visitandi los aut
5

legendi Scripturas aut exorcizandi eos aut docendi. otiosi

cum

sirit

et nihil

quidquam agant, investigant

ea,

quae quaerenda non


,

sunt, et blandis sermoni-

bus Christi nomine negotiantur. (5) quos devitat divinus apostolus ob multitudinem scelerum eorum, sicut scriptum est: Spinae progerminant in manibus'
otiosorum, et: ,Viae otiosorum plenae sunt spinis.' XI (2) Istius modi homines, similia sunt opera eorum viduis 10
illis

otiosis

garrulisque, quae ,circiimcursant et vagantur per domos' cum garrulitate sua otiosos venantes sermones deque domo in domum eos deferentes cum multa

15

exaggeratione absque timore Dei; et ad haec omnia, impudentes ut sunt, docendi praetextu varias doctriiias tradunt. (3) atque utinam veras traderent doctrinas, tum o beati illi nunc vero triste hoc ibi adest, quod ,non intellegunt,
!

quid velint [docere], et affirmant ea, quae non sunt'. (4) nempe doctores esse volunt et disertos sese ostendere, iniquitatem negotiantes in nomine Christi, haec contingunt multis, servos Dei facere non decet; neque attendunt ad id,
20 sitis

,Ne multi inter vos sint doctores, fratres', neque omnes ... prophetae XII (2) "Ort de xal rovto KaXv xal dyq^eXijuov rfj ev Xqiarco adeX(p6rrjri ro rovg aLjuovicovrag sTCiaxemea'&at >cai svxead'ai iTtdvo) avrcov evxijv reo &scp aQeaxovaav Ttiarwg, xal jurj ix avv&screcog tioXXmv 2.6ycov,

quod

dicit [Scriptura]:

7}

jueXerag i^oQxia/ucov Ttqg eTtiei^iv v&QcoTcaQeaHeCag, TtQog ro (pavfjvai

25

evXdXovg xal /j/VT^fiovag i^jug, (S) iktjv avov rixovvrag TtQog rovg svsqyovjusvovg (pXvaQiag xal arroXoyCag xal ovx ev Ttiar&i Xri'&eLag, xa&cbg iida^ev 6 xvQiog' ,Tovro ycLQ ro ysvog\ (prjdtv, ,iv TiQoasvxf} sxreveZ xal marei juer vrjareCag iisQxe^o.t^ (4) Itaque sancte orent petantque a

Deo cum
30 sie

alaeritate omnique sobrietate et castitate, sine odio et sine malitia. adeamus fratrem aut sororem aegrotantes, eosque invisamus eo modo, quo hoc fieri debet: sine dolo et sine pecuniae amore et sine tumultu et sine gar-

rulitate et sine agendi ratione, quae sit a pietate aliena, et sine superbia, sed cum animo demisso et humili Christi. (5) itaque ieiunio et oratione exorcizent
illos,

non vero

verbis

elegantibus

sciteque compositis atque digestis, sed


(,gratis accepistis,

35 sicut

homines, qui a Deo acceperunt ,charisma sanandi', gratis date') confidenter, ad laudem Dei
.
.

7 Vgl. f. I. Cor. 5, 11. 6 VgL Sir. 3, 22; IL Tim. 2, 23; Tit. 3, 9. 9 Sprichw. 15, 19. 8 Sprichw. 26, 9. Tim. 3, 6; Tit. 3, 10. 11 I. Tim. 5, 13. 15 f. L Tim. 1, 7. 19 f. Jakob. 3, 1; vgl. I. Cor. 12, 29. 27 Jark. 9, 29. 21 Bei Antiochus 99 (1733 A/B). 25 Vgl. I. Cor. 13, 1. 33 Vgl. Mt. 11, 29. 35 1. Cor. 12, 28. 30; Mt. 10, 8. 2
II.

Aus den pseudo-Mementinischen Briefen De

virginitate.

45

Aus dem
I (1) Volo

sog.

zweiten Briefe.
quaenam
sit

autem

cognoscatis, fratres,

in

illis

locis,

ubi nos

versamur, nostra onmiumque fratrum nostrorum vivendi ratio in Christo; et si ea vobis in timore Dei placuerit, vos quoque eo modo vitam vestram in Domino instituite. (2) nos igitur, Deo nos adiuvante, nosmet ita gerimus: cum
5

virginibus

non habitamus nihilque nobis in communi est cum ipsis; cum virginibus neque edimus neque bibimus, et ubi dormit virgo, ibi non dormimus nos. neque lavant pedes nostros mulieres neque ungunt nos, et omnino non dormimus ibi, ubi somnum capit puella innupta aut Deo sacrata; et ne pernoctamus quidem ibidem, si haec sit sola [quamquam] in alio aliquo loco. (3) si
sive in vico aut

10 accidit,

ut tempus alicubi nos opprimat, sive in agro sive in pago sive in oppido ubicunque tandem simus, atque in eo loco inveniuntur fratres,

tum introimus ad fratrem aliquem et convocamus illuc fratres omnes et miscemus cum illis sermones confirmatorios et exhortativos et qui diserti sunt
;

inter nos,
15

loquuntur

illis

in timore Dei, et ut
sicut convenit et

tremenda et pudica secundum beneplacitum Dei agant quavis in re utque


est

sobria et severa et verba gravia et

proficiant et progrediantur in bonis operibus et ut ,nulla in re solliciti sint',

aequun

populo Dei.

contingit, ut, dum adhuc procul absumus a domibus aut a propinquis nostris, dies se inclinet et vespertinum tempus nos obruat cogant20 que nos fratres per (pikabehfiav et (piXo^eviaQ causa ad manendum apud ipsos,

II (1)

Quod

si

ut vigilias cum ipsis agamus et ut audiant sanctum Dei verbum et faciant atque alantur Domini verbis, ut eorum memores sint, et offerant nobis panem
et

aquam aut

id,

quod Dens praeparaverit,

et nos,

morem

illis

gereutes, con-

25

sentiamus pernoctare apud illos, tum, si est in eodem loco asceta quispiam, ad hunc introimus et apud hunc divertimus, (2) illeque frater parare nobis
debet,

quaecumque nobis
ille

nobis lavat,

Dei somnum
30

ille nobis famulatur, ille pedes nos ungit, ille nobis lectum sternit, ut in fiducia unquento capiamus; omnia haec frater ille asceta, qui est in eo loco, ubi

necessaria sunt ; atque

divertimus, per se ipsum facere debet. (3) ille quoque fratribus ministrabit, sed et singuli fratres, qui in ipso eo loco sunt, una cum illo ministrabunt ea omnia, quae fratribus necessaria sunt, apud nos autem tunc ibi esse non potest

femina quaepiam, sive adolescentula


viris esse
35

sit sive

sacrata Deo, neque ancilla christiana neque ethnica

maritata; neque vetula neque verum solununodo viri cum


;

possunt. (4) quod si videmus requiri, ut stemus et oremus propter mulieres et verba exhortationis et aedificationis loquamur, fratres convocamus omnesque sorores sanctas et virgines atque omnes mulieres, quae ibi sunt,

ut

cum omni modestia


2 Vgl.
II.

et decore

conveniant ad delicias veritatis.


16 Phil.
4, 6.

tum ex

Tim.

3, 12.

46

Das

ltchristKclie Asketentiim als Vorstufe des

Mnchtums.

nobis diserti qui siimiis sermonem facimus et exhortamur illos verbis, quae Dens nobis indiderit. (5) post hee preces fundimus .et nobis danrns osculum pacis, viri viris. mulieres autem et viigines manus suas vestimentis suis invol5

tum

vere debent; atque ibi etiam nos modeste et in omni vererundia, oeulis in alsublatis, verecunde et cum omni decentia dexteram manum vestimentis

pacis
illuc,

nostris involvimus; et tunc accedere possunt [mulieres] et dare nobis osculum in dexteram nostram vestimentis nostris involutam. post quae imus

quo Dens nobis

ire concesserit.

III (1) Quod si incidimus in aliquem locum, ubi nuUus sit frater sacratus, 10 sed omnes sint [matrimonio] coniuncti, omnes, qui ibi sunt, fratrem ad eos venientem suscipere debent et ministrare illi curamque de illo habere in Omnibus, studiose,

cum

strandus est ab
1^

propensa voluntate. (2) igitur frater ille, ut oportet, miniillis, sicuti convenit; debet autem ille frater iunctis, qui sunt in

eo loco, dicere: nos Deo sacri cum mulieribus neque manducamus neque bibimus, neque inserviunt nobis mulieres aut virgines, vel lavant nobis pedes mulieres

neque ungunt nos, nee sternunt nobis [lectum] mulieres, nee somnum capimus ibi, ubi dormiunt mulieres, ut irreprebensibiles simus in omnibus, ut nemo off endatur aut scandalizetur in nobis et quando omnia haec agimus, ,nemini sumus offendiculo'. sicut homines ergo, ,qui cognoscimus timorem Domini, 20 hominibus suademus, Deo autem manifesti sumus'. rV (1) Si vero accidit, ut incurramus aliquo, ubi nuUus adsit vir [christianus], sed omnes sint mulieres et puellae christianap illaeque compellant nos, ut ibidem pernoctemus, nos convocamus illas omnes in idoneum aliquem locum et quaeritnus ab illis, quid agant, et secundum ea, quae ab illis discimus, et 25 prout eas animo affectas videmus, cum illis sermociuamur decenter, sicut homines, qui Deum timent. (2) et quando congregatae sunt omnes adveneruntque et vidimus in pace illas esse, exhortativa ad illas verba facimus in timore Dei et Scripturam illis legimus cum verecundia et cum verbis severis gravibusque pietatis, cum omni decore et mente severa. ad aedificationem et con30 firmationem ipsarum omnia facimus. et ad eas quod attinet, quae [matrimonio] iunctae sunt, ita loquimur ad illas in Domino, sicut ipsis consentaneum est. (3) ubi vero inclinaverit se dies et advesperaverit, ad pernoctandum seligimus matronam, quae et senili aetate et morum gravitate omnes antecellit. cui dici;

35

mus, ut praebeat nobis privatum aliquem locum, quo neque mulier aliqua neque adolescentula ingrediatur. (4) atque ipsa haec muHer vetula afferre nobis debet lucernam, et omnia, quae nobis necessaria sunt, ipsa afferre nobis debet. ex caritate erga fratres afferat, quidquid ad fratrum hospitum usum
necessarium est; vetula nempe, quae multis consiliis diu fuerit probata, ,si liberos educavit, si peregrinos excepit, si sanctorum pedes lavit'. atque ipsa

18 f. rcr.

6, 3.

19

f.

II. Cor. 5, 11.

38

f.

I.

Tim.

5, 10.

Auis

den pseudo-klemetmischen Briefen

De

virginitate-

47

haee, ubi

tempus advenerit somni


;

[capiendi], discedere debet et

domum suam

ire in pjace.

V
unam
5

(1)

Quod

si

incurramus aliquo, ubi inveniamus mulierem christianam

solam, nee quisquam alius [Christianus] ibi adsit nisi sola haec, non subsistimus in eo loco neque precationes ibi peragimus neque Scripturas ibi

a conspectu serpentis' aut sicut a con^ legimus, sed ,aufugimus' inde ,veluti ,peccati'. (2) non autem [hoe facimus ideo], quod cbristianam hane spectu absit a nobis, ut tali animo affecti simus erga fratres mulierem spernamus
10

nostros quia sola est, ideo timemus, ne forte quis verbis niendacibus contumelias nobis imponat crda enim hominum in malis posita sunt et Stabilita ...
, ;

sed in Christo

VI

(1) Si

necessarium nobis

vero contingat, ut eamus in loeum, ubi non sint Christiani, et sit ibidem per aliqupt dies consistere, ,sapientes simus sicut

15

serpentes et simplices sicut columbae'; et ne simus , quasi insipientes, sed ut sapientes' in omni disciplina pietatis, ut Deus per Dominum nostrum lesum

Christum omni in re glorificetur per vitae nostrae rationem certam sanctamque ... (3) ,nec proicimus sanctum canibus nee margaritas ante porcos', sed
Dei laudes celebramus cum omnimoda disciplina et cum omni prudentia et cum omni timore Dei atque animi intentione. cultum sacrum non exercemus
20 ibi,

ubi inebriantur gentiles et verbis impuris in conviviis suis blasphemant

in impietate sua. propterea non psallimus gentilibus neque Scripturas iUis praelegimus, ut ne tibicinibus aut cantoribus aut hariolis similes simus, sicut multi, qui ita agunt et haec faciunt, ut buccella panis saturent sese, et propter modicum vini eunt et ,cantant cantica Domini in terra aHena' gentilium ac
25 faciunt,

30

quod non licet ... VII (1) Consideramus nunc, fratres, et videamus, quomodo gesserint sese omnes patres iusti toto tempore incolatus vitae suae; investigemus atque inquiramus inde a lege ueque ad novum testamentum. (2) pulcrum quoque est atque utile, ut sciamus, quam multi viri et quinam perierint per mulieres, item quam multae feminae et quaenam perierint per viros, ex assiduitate, qua assidui erant apud invicem. (3) porro etiam hoc indicabo, scilicet quam multi et quinam viri cum viris commorati sint toto vitae suae tempore et ad finem usque una permanserint in operationibus castis, immaculati ... XIV (2) Ecce de Moyse et Aaron scriptum invenimus, quod agerent et
viverent
ita
viri

35

cum
viris,

viris, qui
filius

quoque losue,

talem, qualem ipsi, vitae rationem sequerentur. atque Nun. mulier aliqua cum ipsis non erat, verum soli,

cum

sancte ministerium
longius

XV

( 1)

Et ne

suum coram Deo obibant , producamus sermonem nostrum, quid dicamus de


. .

6 Sir. 21, 2, 10 Vgl. L Joh. 5, 19. 17 Mt. 7, 6. 24 Ps. 136 (137), 4. Demonstr. VI, 5, unten Nr. 45.

13 Mt. 10, 16. 34 Vgl. Deuteron.


:.

1, 38.

14 Eph. 5, 15. Aphraat,

48
Domino

Das

altchristKche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

nostro lesu Christo ? ipse Dominus cum duodecim apostolis suis fuit assiduus, postquam in mundum prodiit. neque solummodo hoc [fecit], sed et

cum
non
5

fuere missae

emitteret eos, ,binos' simul ,misit illos', viros cum viris; mulieres autem cum illis; et neque in via neque domi cum mulieribus aut
adolescentulis commorab'antur; atque ita Dominus lesus Christus cum loqueretur

cum

Deo usquequaque

placuerunt.

(2) ipse

cum

illa

Samaritana seorsum

ad puteum, ,discipuli eius advenerunt' inveneruntque illum cum illa loquentem, ,et mirati sunt, quod cum muliere esset et loqueretur' lesus. nonne ipse est regula illa non abolenda et exemplar omni humano generi ? (3) neque hoc
10

solum est, sed et cum surrexisset Dominus noster a mortuis venissetque Maria ad sepulcrum, statim illa cecidit ad pedes Domini eumque adoravit volebatque apprehendere illum. ipse autem dixit illi: ,Noli me attingere, nondum enim adscendi ad Patrem meum'. nonne mirabile est de Domino, quod

15

non permiserit attingere pedes eius ? (4) tu autem a mulieribus et ab adolescentulis ministraris, et dormulieribus, mis, ubi dormiunt illae, et lavant tibi pedes et ungunt te mulieres . . Die lateinische bersetzung aus dem Syrischen von J. Th. B e e 1 e n und die griechischen Stcke bei Fr. D i e k a m p Patres Apostolici, vol. II ^, Tbingen 1913, 49. Siehe die Prolegomena p. I XI. Deutsche bersetzung von P. Z i n S. 1
Mariae, habitas
f eminae

piissimae,

cum

virginitate
d. Wiss. S.
S.

gerle, Wien und


171186. 299304.

1827.
die

zu Berlm,

361 1891, 0. Bardenhewer, Gesch. Koch, 991 Reitzenstein, 5355. K. M


S.

A. Harnack, Die pseudo-klementinischen Briefe de Entstehung des Mnchtums (Sitzungsbericht der preu. Akademie
385).
S.

S.

^
,

Martinez,
(Freiburg 1914),

d. alt. kirchl. Lit. II


1 1

e r

Die Forderung

der Ehelosigkeit fr alle Getauften in der alten Kirche, Tbingen 1927, S. 21 f. L. Th. L e f o r t Le de virginitate" de S. Clement ou de S. Athanase?, Le Mus^on 40 (1927), S. 249264; S. Athanase, Sur la Virghut, Mus6on 42 (1929) 197274.
,

45.

Aus Aphraat.
(Filiis

Aus Demonstratio VI de Monachis


si

Foederis): (4) Propterea, fratres

mei, quis voto ligatus aut continentiam prof essus solitariam vitam amplexus fuerit, mulieremque velit, voto et ipsam obstrictam, secum habitare, illi utique 20 magis expediret uxorem palam ducere, ne libidine illiciatur. similiter et mulieri consultius esset, nisi a solitario discedat, publice nubere. mulierem igitur

muliere vivere decet, virum cum viro habitare convenit. maritus etiam, qui in continentia statuit permanere, coniugem suam secum ne habeat commorantem, ne forte ad statum priorem revertatur et adulter existimetur. con-

cum

25

veniens ergo aequumque ae decorum est consilium, quod do mihimet ipsi et vobis, dilectissimi monachi, qui uxores non accipitis, vobis etiam, virgines, quae viris non tradimini, et omnibus, qui castitatem diligunt: iustum, conveniens et decorum est unumquemque, etiam si aegre patiatur, solitarium permanere. eo namque, modo illum decet habitare, de quo apud leremiam 11 Joh. 20, 11 16. 12 Joh. 20, 17. 3 Mk. 6, 7. 71 Joh. 4, 27.

Axis Aphraat.

49

est: ,Beatus vir, qui portaverit iugum sum in adolescentia sua et sedebit solitarius et tacebit, quia iugum tuum in se susceperit'. ita namque convenit ei, carissime, qui iugum Christi suscepit, illud in puri-

prophetam scriptum

tate servare.
5

(5)

se ei

Hoc enim, carissime, de Moyse scriptum est, ipsum scilicet, postquam Sanctissimus revelavit, continentiam amplexum esse, et ex quo sancti-

uxorem eius ei non ministrasse, sed, sicuti est scriptum, ,Iosue minister fuit Moysi a pueritia sua.' de eodem losue etiam scriptum filius est: ,De tabernaculo non recedebat'. porro in tabernaculo foederis mulier non loministrabat; non enim lex mulieres sinebat tabernaculum foederis introire,
ficatus est,

Nun

sed

cum ad orandum
.
.

veniebant, ad portam tabernaculi foederis orabant et

reeedebant
(8)

Audi

igitur, carissime,
filios,

nachos, foederis
15

quae tibi scribo, omnia videlicet quae deceat mocaelibes ac sanctos. prae omnibus viro illo convenit,

sicuti in prima epistola tibi orationi intentus; Christi amore ferveat; sit humilis et constans et sapiens; eius loquela sit placida et lenis, voluntas eius

qui

iugum adsumpsit, ut fidem firmam habeat,


deinde ut
sit ieiunio et

scripsi;

cum omnibus
20

recta; sermones loquatur ponderatos; ponat ori suo sepimentum,


;

ne verba iniuriosa prof erat

risum properatum a se removeat


ei

ornatum

vesti-

mentorum ne diligat; neque

magis convenit crines alere et ornare aut fragran. .

25

ne accumbat, nee pretiosas vestes innee vino temere indulgeat. cogitationes superbos a se depellat . duat; Haee tibi, carissime, dum scribo, mihimetipsi etiam in memoriam (19) reduco. propterea virginitatem dilige, partem caelestem et angelorum consortium. nihil enim est, quod ei possit aequiparari, et in huiusmodi hominibus
tibus odoramentis ungere; in conviviis

,Tempus aestatis advenit, ficus protulit gemmas et folia prodierunt'. signa, quae Salvator tradidit, inceperunt adimpleri, ait siquidem: ,Surget gens contra gentem et regnum adversus regnum; erunt fames et . pestilentiae terroresque de coelo'. en haec omnia in diebus nostris eveniunt.
. .

Christus

habitat.

Syriaea (aecurante R. Graffin) I, Paris 1894, S. 239312. Deutsche bersetzung von G.Bert (TU 3, 3. 4), Leipzig
J.

bersetzung von

Parisot,

Patrologia

1888, S.
30

89-113.
:

Aus Demonstratio VII de Poenitentibus (19) Audi autem, carissime, qule mysterium Gedeon in figura praenuntiaverit. coUectis ab eo viris ad pugnam, legisperiti ex verbis legis sermonibusque superius a me recitatis monitionem f ecerunt tum recessit de exercitu populus multus, his solis remanentibus, qui ad bellum electi erant. ait autem ad Gedeon Dominus ,Duc eos ad aquas et
;
:

1 Klagel. 3, 27 f. 7 Deuteron. 1, 38. Vgl. Ps.-Clem. de virg. II, 14, 2, oben S. 47, 34 ff. 8 Exod. 33, 11. 18 Vgl. Ps. 38 (39), 2; Sprichw. 13, 3. 24 Vgl. Mk. 12, 25 26 Hohel. 2, 12 f.; Mt. 24, 32. (Mt. 22, 30; Lk. 20, 351). 28 Lk. 21, 10 f. 34 Rieht. 7, 4f. Koch, Askese und Mnchtum. 4

50
ibi

Das
:

altchristliche

Asketentum

als Vorstufe des

Mnchtums.

proba illos qui lingua lambuerit aquas, ille ad certamen promptus animosusque est; qui autem pronus in ventrem biberit aquam, segnis iste est ac timidus neque ad pugnam poterit accedere'. magnum autem mysterium, ca^
5

Gedeon praefiguravit, significans baptismum mysteriumque certaminis et solitariorum exemplum. populum enim admonuit, priusquam ad aquae
rissime,

probationam accederet, illisque per aquas exploratis, trecenti viri tantummodo ex decem millibus ad committendum praelium electi sunt, id autem consentit sermoni Domini dicentis: ,Multi sunt vocati, pauci vero electi'.
10

(20) Propterea, qui tubas inflant, ecclesiae scilicet praedicatores, pariter debent Universum Dei foedus convocare et ante baptismum commonere, et
iis,

bus

qui seipsos virginitati ac sanctitati sponte devovent, iuvenibus et virginiet profitentibus sanctitatem, talem monitionem dare: qui ad connubii

opus
,15

animum

tradidit, ante

et occidatur. qui

hanc

praelii

baptismum coniungatur, ne in praelio occumbat sortem formidat, revertatur, ne fratrum suorum

animum

frangat, sicut et ipse deficit, qui facultates diligit, ab acie discedat,

ne, cum praelium invaluerit, possessionum suarum cogitatione abducatur; discedens autem a pugna, opprobrium incurret. qui se nondum obtulit neque induit arma, si refugiat, non vituperatur; vir autem, qui animam suam devovit et
20

arma circumdedit,

si

de praelio secedat,

irrisioni traditur.

homiaem

Omnibus expeditum pugnare oportet, cui nuUa eontm, quae post cogitatio succurrat neque ad ea revertatur.

se reliquit,

virginitate et sanctitate: (1) Volo de re, qua valde sollicitor, te edocere, de sacro scilicet etiam, carissime, pacto, seu de virginitate et castitate, in qua perstamus. hac enim, ob suam
25

Parisot, S.342f. Bert, S.123f. Aus Dem. XVIII adverss Judaeos de

et libidinem corporum suorum,N gens ludaeorum offenditur, conturbant atque decipiunt hominum simplicium ac rudium, qui mentesque

proterviam
turbulentis
creavit

eorum argumentis
hoc modo

Adam Deus,

et capiuntur. dicunt autem: cum ei benedixit dicens: ,Crescite et multiplicamini,


illiciuntur

procreate Liberos et implete terram'. eodem quoque


30

modo ad Noe

locutus est:

,Multiplicamini super terram et progenerate in ea'. ... (8) Coniugium autem a Deo in mundo constitutum absit nobis vitio

quodam

modo

vertere. scriptum est enim:


alia

,Vidit

Deus cuncta, quae


aliis

fecerat, et erant

valde bona', nihilominus

inveniuntur

meliora. creavit

enim Deus

et terram, utraque valde bona; melius tamen est caelum quam terra*. 35 creavit etiam tenebras et lucem; multo vero melior praestantiorque lux est

caelm

quam

noctem
37
ff.

tenebrae. creavit noctem et diem; longe autem praecellit et superat dies, solem etiam et lunam creavit; sed multo melior et praestantior sol
28 Gen.
o.

8 Mt.20,l; 22, 14.


Vgl.
I.

1, 28.

Cor. 15, 41, u.

S. 35,

19

f.,

30 Gen. 9, 7. Method. Symp. II, 1.

32 Gen.

1, 31.

Aus Athanasius.
invenitur
Stella

51

luna. creavit et Stellas caeli; multiim vero superat et vincit Adam et Hevam; multo autem melior et praestantior est Adam quam Heva. tandem creavit coniugium ad generationem

quam

stellam claritate. creavit

est valde; praestabilior autem est virginitas. 816 und 8351 B e r t , S. 290, 295f. F. C. B urki 1 1 Early Eastem Christianity, London 1904, deutsch von E. Preuschen, Urchristentum H. K o c h Taufe und Askese in der alten ostsyrischen im Orient, Tbingen 1907. K. 1 1 e r Die Forderung Kirche, Zeitschr. f. neutest. Wiss. 12 (1911), S. 3769. der Ehelosigkeit fr alle Getauften in der alten Kirche, Tbingen 1927, S. 20 f.

temporalem, et

bonum

P ar i s

S.

Aus der Epist. ad


icp
rfJQ
rrjv

46. Aus Athanasius. Amunem monachum: A'o yg


juerQicoreQag xal

ovacv jv ev reo

ioytifJQ, xov ydjuov Myco, nsQL rovxoiv, fxig juev y.al vvTisQX'^rov, rfJQ naQ'd'evCaQ, si iiiv rig S ersQag yyeXiKflQ '/COGLKiqVy rovr" saxi rv yd/^ov, eXolxo, fiefitpiv fJiEV ov7t e%eij xo'

aavxa e %aQLGfzaxa ov
10

TJifsxai

^.tjyjsrai yocQ,

ijcsmeQ

<peQet

kol avxog

zaQTtov xcbv XQidxovxa. et ds xrjv dyvojv xig >cal V7tsQ>c6(Tjutov daTidaoLXo,


si

Xagtcrjuaxa 'avjLcaaicoxsQa
axrjasv.

Kai XQaxsXa Ttaq xtjv tqcoxtjv Kai vcxKaxQ'&coxog rj odog^ o/xcog exei ' xov yg xeXsiov xaQTcdv xtjv e>caxovxda eXd-

Text nach der Maurinerausgabe bei


15

MG

26,

1173 C.

Aus der Apologia ad Constantium e. 33: 'O xov '&eov vlg, 6 KvQiog Kai SoyrrjQ r^icov 'Irjaovg Xgiaxg, v&QcoTtog ysvjuevog di' ^ug Kai
Kaxagyyjo'ag xov 'dvaxov, iXev&sQOiaag xs xo yivog rj/jicbv djtd X'^g ovXeCag xrjg (p'&ogg, exagtaaro ngog xolg XXoig nai Kai eiKva X'^g xcov

yyeXcov dyixTjXog ex^iv

iqfj.g sTii

yfjg xrjv nagd-evCav.

rag yovv xavxrjv


rj

Exovaag
20

rrjv agsr^jv

vvju^ag rov Xgiaxov KaleXv ei<o'&sv

Ka'&oZiKTj sk-

25

K^rjata. xaijxag ds "EXXrjveg gcovxsg, d)g vaov odaag xov Ayov, 'avjudCovat' Ttaq" ovevi ydg rj'&cg xovxo x c^ejuvov Kai ovgdviov iidyyeXfia KaxoQ'&ovxat tj Ttag fxvoig i^/nlv xolg y^QicrxLavolg. fzdXiaxa ydq Kai xovxo fjieya xeKjLiTJQiv ioxi xov nag' ijjuiv elvat xrjv vxcog Kai ^.rj'&'fj &so(Tseiav. xa'&tag Ttqd xcbv XXcov Kai 6 xfjg iicLKagiag fivrifMjg 6 svGssaxaxog gov iaxrjQ KcovcrxavxZvog 6 Avyovarog exijLia' xa'dxag Kai ri arj evaseia ygdcpovaa TtoXkaKig XLjLuag Kai dyiag d)v6juacrev .
. .

^0

(MG 25, 640 A/B.) ' Aus De virginitate sive de ascesi: (6) AyaTiijcrcojLiev acpoga xrjv vrjaxeiav fidya yq q)vaKXiJQi6v iaxiv ij vrjaxsta Kai 97 Ttgoasvx'i) >cai 97 sk d'avdxov yq qvovxat xov v&QCOTtov. aneq yoLQ di eXsrifioavvrj o coaxo g Kai naQaKorjg s^eXi^d'rj 6 "A/j. sk xov TtaQasCaov, ovxcog
*

2 f. Vgl. I. Cor. 11, 8 f. (Mt. 18, 8 und 23; Lk. 8, 29 Vgl. Tob. 12, 8.

8).

4 Vgl. I. Cor. 7, 38, 12 Mk. 5, 8 und 20 17 Vgl. Mk. 12, 25 (Mt. 22, 30; Lk. 20, 35 f.).
4*

52

Das

altchristliche

Asketentum

als Vorstufe des

Mnchtums.

TtdXiv di vTjarsiag xal vTtaKofjg 6 d'iXmv etaeQxetai eig rov

nagd-

deiaov ...

xal voaovg 'BeQomeveL xal QS'Ofjtaxa ij vrjareia' xal daifzovag exd?i.7\.eL xal Xoyiafiovg novrjQO'bg oTtoaoyfjLariK ^rjQaivei 5 diaiHBL Kol rov vovv XafTtQrsQov ioiel Kai KaQiav xa'&aQav Hat a&fia >cal reo ^Qovqy rov d-eov TtagCarrjOL rov v&Qoynov xal riyLaajjihov 1X7] voiiiar\g, ayojvqte, on ovrcog aTtX&g eariv ^ vrjareLa' ov yg 6 vtjarevmv arco QCOjudrcov juvov exslvog xarcbQ'&cocTev, dlX 6 ajtsxofjisvog
(7)

'Ogag

ri TtoieZ

10

Ttavrog TZovrjQov Ttgdyjuarog, ro'rqy loyiCsTai r} vr\rsia . . . 'YjtodXei de 6 ex'&Qdg xal crxrjaiv juyd2.7]v, Iva ro ooofjia da'&sveg Kai ^Qi^aifiov Ttoirjarj. gov o'Sv yj vrjareia fjLsXQov ixerco vrj. .
.

cLTt

(8)

'

arevaov oXov rov iviavrov x^Q^? Tidarjg dvdyxrjg a>Qa s ivdrr] rfjg 97juegag, iv vjuvoig Kai uzQOGsvxalg diareXeaaaa, juexaXdjuave rov grov
'

aov iv Xaxdvqy
15

dvojtejtoirjjuevq)

iatm' Tcdvra dyvd oaa

ipvxo.'

TtaQ&dve, jn7]delg Karajuav&averco rrjv cKrjaCv gov jj/rje avrcbv rjv ltcov gov Gvyyevcv dXX e% ri noielg, ,sv KQVJtrcp Ttoiev
(9)

de, c5

xal 6 TtaroJQ gov 6 ovgdviog 6 XeTtcov iv reo KQVJircp, djtodeoGei aoi'^ idv de (paveQcoGfjg gov rov Cov, Kevobo^ia gol riKrercai Kai t,7]iiioi. edv de evQTjg yjvx^jv juoavjuepcovov TtovovGav reo '&ecp, d>g Kai gv, ravrr)

20 jLivr]

* djtoKdXvyjov iv fzvGrrjQiqt ixet ovk eari Kevodo^Ca iXdXrjGag ydq, Iva Gw&fj y)vx'>^' TtoXvv /uLG'&dv Xriiprj, idv Gw&fj did gov (pvx"i^' roig exovGi uTO'&ov dKoveiv XdXei rd GVficpeQovra. idv de dxovr] xal jutj
'

Tzoifj,

/iTjde
25

jur)dev XdXei. Xeyei ydg 6 xvQiog' ,Mi^ dcore rd yia roXg xvai, dXrpce rovg juagyagirag vjucov ejuTZQOG'&ev rcbv xotQO^v'^ . . . (10) . . 'Edv UTQOGe'uxi] r) ipdXXrjg rj dvayiyveoGxrjg, xar Idiav xdd'ov
. ' '

'

dxovero), ei jurj gv juvtj. xal idv exijg juoifxovg /uiav ^ d'vo "Onov d'60 tj rgelg eiGi Gvvrjyjuevoi iv TtoQ'&evovg Xeyei ydq 6 Xgcardg reo ovjuari /uov, ixel el/xi iv jueaeo avrev^. ojt'&ov ro yvvaixelov epQojurjdelg
30

xal Xde '&dQGog xal dvdgeiav iv ydg ,rfj aGiXeCei rev ovQavebv OVK eGriv gaev Kai 'd"fjXv% dXXd nGai ai evagearriaaGai yvvaixeg dvdgev rd^iv XajudvovGLv. iTtiXad'ov rd veeoreQixd GX'^f^cLra, Iva Xdrjg
vrjjua
rijui^v rrjg

'

35

rd veeoreQixd GX'yi/^o.ra, ovx dxoveig dXXd xal nqeGvrig djtoxaXfj xal rifjLYjv exeig ehg TQeovxeQa. veeoreqa, vTCGtaGig reov t/uarieov gov jutj TJreo TtoXvrijuog 6 iTtevdvrrjg gov ?7
'

xaXfjg XV6^? I^v de, et juev ov noieig (11)


lieXag,

iv aepfj, dXX' avroepvrjg IdixQOog fj vvxtCoiV fjirj eajujuevog Kol ro fiaepoQiov xQOGGov, eoGavreog rrjg avffjg XQ^^^' ^^f' X^^Q^^^^ ige TtegixaX'nrovra rovg qaxiovag eeog reov daxr'6Xeov reov p^et^cov,

16 Matth.
3, 28.

6, 4. 6. 18.

32 Vgl.

I.

Tim.

5, 3.

23 Matth. 7, 6. 27 Mt. 18, 20. 29 Gal. 34 nQsavrig PBMG, nQsavxBQa Migne.

Aus Athanasius. rdg tQ^i%aq


ri^g

53
Tcat

KecpaXflg wceQL^eKOfjLfiEvag

7ceq)aXodeafJLiov

eqsovv,

kol xovkov^iov Kai etcb/ziov xQoaaov. idv 7t6Qi'Oq>i'yyov xriv >ceq3aXi]v avvavrg dv&QcoTtq), x6 fftgocrcojvov >cara>ceKa2,vjujusvov eatco, xaxo> e vsvov, Kai ovK 7ta.Qf]g dv&QCOTZca ro nQoaojnov aoiy, st (zrj jlcvov reo 5 ^eco aov. rav ar^g sig TtQoasv/riv, rovg ndag aov 7teQixKa2.vjujusvovg ' sks^e iv vjzoijjLiaaLV avrg yg 6 aro^iajudg leQOTtQSirjg eariv. ovk ds Kai i^juegag ro tjudriov aov sarco xa^vTtrov ri^v vvxrog S-ar] yvjuvij aaQKa cov, ov p/r] idr] Z^rj yvvr) x6 oatfid aov yvjj/vov vsv Ttdarjg dvdyovde avrr] xaravoTJasig dutoxsKaAvjujuevy] reo acbjuari. s^orov KYjg' dXX 10 yg ird^oy reo ^ecp syxQarevea'&ai, ro aejud aov '^yiaafxevov earl Hat vaog 'd-eov' ov xQrj o^v rov vaov rov d'eov dTioKaXvurcead'ai vno rivog. ov 7toQS'6ari eig aKavsXov vyiaCvovaa vsv ndafjg dvdyxrjg, ov jutj diprjg oXov ro awfxd aov sig vcoq, ort dyia st kvqlco reo d'seo' xal ov ixiavslg rrjv adgKa aov iv ovsvt KoajuiKe, dXXd fivov ro TtQoaeoTtov 15 aov VLipat Kai rag xsXqag Kai rovg todag. orav vcyjrjg ro Trgaeojtv aov, ov viiprj raXg ovo x^Q^l"^ ovs jurj sKrQiyjr] rd /jufjXa rfjg ipsebg aov ovs al Koa/xtKal ydg Ttav ovs virgov ovs rd ofioia rovroig jjLYi dXrjg dXX" iv vari Ka&ageo viip?]. ravra noiovaiv , (12) OvK sTti^giaT] ro aa>/bid aov jwgcp jtovrssi, ovs ijvtasTg S7tl 20 rd Ijudrcd aov dgelbjuara Ttovrijua. idv ds rd aefJLa aov dad'svearsgov ysvrjxaL, ,;f^^<Tat oXveo oZtyep td rov arjuaxov\ idv s, o jutf ysvoiro, sig KaKeoaiv ijuTvsarjg, asavrfjg iTiijuslov jur] a>g ronov roXg dv&geoTtoig
'

liysiv, ort

sk

rrjg

dax'^oseog avrT^g awir} avrr}

97

KaKeoaig

d?i.?i.d

jcglv

7] asavrTJg epgdvriaov, scog v ra^v dvaarfjg Kai utdXiv 25 rov Kavva aov i]reo ds ro sgyov aov iajtavrog jusMrr) EKvarjg rem 'bsieav ygaepeav ^pakrrigiov s%s Kai rovg -ipa^-juovg fidv&avs. dvarsXXeov 6 ^Kiog XsTisreo ro iLOv iv raXg %sgaL aov, Kai jusrd rgirrjv wgav avvd^sig ijcirsXsi, ort ra'rrj rfj coga indyr} ro ^vTiov rov aravgov sKrri wgex. iXirsXsi rdg 7tgoasv%dg psrd ipaX/jicv Kai KXav&juov Kai sij30 aseog, Sri iv avrfj rfj coga iKgsjuda'&rj 6 vlog rov d'sov inl aravgov ivdrr] Sga jtdXiv iv vjuvoig Kai oioXoytaig, jusrd aKg'cov i^o/uoXoyovsviq rd 7taga7vtexiiJ,ard aov, rov 'd'sov iKsrsvs, ort iv avrfj rfj Sga 6 K'gtog Kgsjudjusvog inl aravgov ,dnseoKS ro jcvsvjua'. Kaljusrd rrjv avva^iv rfjg ivdrrjg sad'is rov grov aov, svxagiariqaaaa reo d-seo im rfjg ^^rgoTts^rjg aov ovreog' JSvXoyrjrog ,6 d'sdg rgscpeov /s iK vsrrjrog [jiov% ,0 dio'bg rgoepfjv jtdar) aagK^ szXijgeoaov xagg Kai svepgoavvrjg rf}v

riva sItcsXv aoi,

av

'

Kagtav

juiov,

Iva ,ndvrors

naaav avrdgKsiav sxovrsg


35 Gen.

^v sgyov dyad'ov iv Xgiareo 'Irjaov


21
I.

reo KvgCeo rjfiebv\


48, 15.

nsgiaasveofisv sig jusd'' ov aoi

Tim.

5, 23.

33 Job. 19, 30.


II. Cor. 9, 8.

36 Ps. 135

(136), 25.

37

54
d$a,

Das

altchiistKche

Asketentum

als Vorstufe des

Mnchtums.

rip/ri,

^gdrog avv aylw

nve'oijiari elg

rovg alaJvag rcov alcbvmv,

(13) Kai atav xa'&sa&fjg enl Tijg rgoTzeCi^g xal cqxTI >i^daai rov grov, a<pQayiaaaa avrov xqIxov, ovrcog evxaQiarovaa Mye EvxaQiarov/jiev Goi, TtdrsQ rjfjubv, vtieq xr^g ayiag dvaaxdaecog oov did yg 'Irjaov xov ' Ttaidog Gov eyvcogiaag yi/aXv avxi^v aal Kad'cbg 6 qxog o'Sxog saKOQTiia/xevog v7tdQ%ei 6 indvco xa'xrjg xfjg XQOJZsC'yjg >iCLt Gvvax&slg iysvsxo ev,
'

10

ovxcog ETCiGVvax&rfcm gov '^ BXxh]GLa dno xojv jtSQdxcov xfjg yrjg sig xrjv aGieiav gov, oxi gov bgxlv 'q vvajuig >cal i^ ^a elg xovg aicovag xcv aicbvov, diqv. ev de GvjuTraQcoGi juerd gov ovo f] XQSig TtaQ'&evoij ev^a-

15

XOV TQoxsLjuEvov OQXOv >cal GvvEVXEO&wGav. iv E EVQE'&fj Haxrjxovevti iv xfj XQOJieCl], i^V (^vvevxeg'&co jusx xcbv tclgxa)v, ovE jurj xa'&iGjjg <payElv xov gxov gov jlisx' avxfjg, ovs ndXiv xa&cGEcg (payElv xov tpojbiv gov juevd yvvaiKmv djueXsGXEQyv >al ye* oiaGXQiJV vev dvdy>i')]g gv yg dyia et >cvQiq) xm d'sq), Tial x6 Qw/Lid GOV Hai x Tiofza gov fiyiaGfivov sgxl . za'&E^ojuev7]g TcXovGiag f-iertd
QiGXTjftoGav
ETti
. .

GOV ETti xrjg XQorcEC'yjg, iv idY]g yvvaixa nsvixQdv, xaMGEig avxrjv slg x6 (payElv xal ov>c alGxvv&'^Grj slg xrjv Tt'kovGiav ei de (14) Ovji dya'&ov vemxiQav GvvavaGXQScpsG'&aL fiexd veoyrsQag ^Q fxrj ye, ovev >caXdv ngdxxovGi' juia yg xfjg iJLig nagarMvei nai p,ia xfjg fA,Lg >iaxa(pQovei. dXXd vn nQSGvXLa elvai dya'&ov ri ydq iqegvxig ov Gvyaaxaaivei xoig 'd'e'kriiJLaGi xfjg veoneQag. oval 7taQ'&svq> xfj egxi yg (hg JcXolov xov xvegvcovxa 7j exov jufj ovGr) V7t6 ycavova oxav o'Sv dvaoxfjg ix xfjg XQaTtdC^g, ndXiv evxo-QiGtovGa Xeye enl XQig 25 ,' EXei^fJimv xal olxxigjucov 6 X'Qiog, XQoq)fiv edwi>ce xoXg (poovjuevoig avTov' do^a TtaxQi xal vla> aal dyiq> Jtve'juaxi
.
.

'

'

i^ do)deKdxrj a>Qa, fxei^oxeQav xal f^iaKQoGvva^iv exd xmv jmotpvxoyv gov TtaQ&evoyv iv xeQav ETtLxeXeGeig xrjv de jif} exfjg ojuoyjvxoVf /jlovt} eTtixelei xov 'eov Gvvovxog y.al dxo'ovxog. 30 >caX6v x6 ixxeeiv dxQvov ivcojtiov xov d^eov. juvrjjuveve xfjv do)dsxdx7jv cogav, XL iv avxfj xaxaerixev 6 K'Qiog rifXMV elg xov ariv xal Idcov avxov eq)Qi^e xal doxi'] (17) Ai xovxo qieiXofev eavxolg iqogexeiv iv xfj &Qa eKeCvr], aal iv dxQVGiv iv vvxxl 7taQay.a2.elv xov kvqiov jueydXrj yg dgerr^ egxl 35 x6 ddxQvov, jueya xaxoQ'&mjua, jueydXai djuaQxCat y.al dvojutai i 6aovx oi noXXol exovGi xo ;^d^t'/^a xojv atiQvcov, XQVcov dTcaleicpovxai dXX oGoi xov vovv exovGiv voj ...

(16)

'v de

elGeZ''r]

1 66$a, TiQoxoQ,

aravQov MG. dache c. 9. fr axQoregav.

4 tqitov ro arjfjtelov rov aal TiQoaxi^vrjacg MG. 6 ff. Vgl. DiIn steht ein anderes Gebet. 27 f. TivxvoreQav versch. Hdschrr. 25 Ps. 110 (111), 4.
rifj,"}]

ff.

MG

Aus Athanasius.
(20)

55
'

xal vjuvijasig x'qiov rov 'd'sv aov sv 6 hvqioq rifxibv ix veHQcbv xal vjuvrjas rov avrfj yoLQ rfj coga avearrj utarsga' di rovro sv avrfj rfj atga Ttgoaeryr] '^/Xlv v/Avetv rov ^ev. dviarajusvf) de TiQcrov ori^ov rov rovrov sItcov yMeaovKriov iisysiQr]V rov i^ojuoXoyeZa'&at gol ixcl r KqCfjiara rfjg ixaioa'vTjg aov\ xal eviai, >cal giai keyeiv rov nevrrjxoarov oXov ipaXjLivj scog v rsXsarjg xai ravra earcoadv aoi xad-' exdarTjv i^juegav rerayjueva. roaovrovg s ipaXfOvg eins, oaovg dvvrj arri>covoa einelv xal xar yjaZjuov evxr) >cal

MeaovTCTiov

iyeQ'&ijar],

'

10

yovvKXicfia eTiLreXeLO'd'W, ixexd daxQvcjiiv iiayogevovaa xvQtcp rag djuagriag aov xal d^iovaa, Iva cpe&cbGb gol, [ler de rgelg ipaXfJLovg Xsys ro
aXXriXov'Ca. sv de Kai Ttag'&evoL elal juerd aov, xal avrai ipaXMrcoGav,
tcal jULa

TiaQajuiav rrjv

svxr]v sTureXelrs.

nQog oq'&qov s rov

ipaXjuov

rovrov 2.syers' ,'0


15

6 d'sog fxov, TCQog ae qd'QC^m' ediyjrjGs gs 7 ' de' ,EvXoyelrs ndvra rd sgya kvqlov rov Tcugiov, idq^avjua y;vx'}j juov^ do^a sv 'vipiGroig d'eco' xal rd e^fjg. vfJLvelre
'deg,

(22)
rrjv

Ov>c sarc xaXov ro ngoeq%eGd^aC Ge %oyQlg dvdyxtjg jueydXrjg.

TjGv^Lav ayduta ogov dtJvaGai. rcov do'Xcov rov 'eov firj sTtc^.d'&r], fnjds Jta'ksKp'&TqtoiGav sk rrjg xagdiag gov. sdv yiog s'&rj eig rrjv olxiav aov, ovrcog avrdv Ttgade^ai d)g rov vlv rov d'sv' sysi ydg 6 KVQiog
iQ'^fjtmv

'IrjGovg Xgiarg' ,'0 dexdjuevog vjug, ijue de^erai^ edv slGsM"r} dvrjQ dixatog eig rov oIkv gov, fxerd cpoov xal rgojuov dTzavriJGsig
'

evcomov rcov jcodcv avrov eTtl rrjv yrjv ov ydg avrv TtQOGXvvTJGeig, dXkd rov '&e6v rov dTtoGrslXavra avrov. hr^xpri ds vd)Q xal vLipeig rovg Ttodag avrov xal fierd TtaGrjg sv2.asiag dxovasig 25 rcbv 2.6yo)v avrov. ov jurj 'd'aQQTJGrjg snl rfj Gcoq^QOG'vr] gov, Iva fA/?} TCsGfjg' d)Jkd cpoov scp' ogov ydg cpofj, ovdsTtors nmrsig. GVfxcpsQsi rfj syxQarevojusvT] xarajuvag rov eavrfjg grov sG'&isiv. sdv xa&iGo^g jusrd TtaQ'&evcov snl rgansC^g, ,nv ro TtagarL'&sjusvov sG&ie^ juer' avrcov
avrcp, xal TtQOGXvv^aeig
'

'

sdv ydg jurj q)dyr]g, svqcgxt] <hg xaraxQivovGa avrdg ovx dvayysXeig tiorriv aGxriGLV gov. edv de xal olvov nlvcoGi, xal ov nivrjg, dt" avrdg nie Xiyov. sdv de eiGi fzeydXai nQSGvndeg xal dvayxdCcoGc Ge meXv TtegiG'

dxovGfjg avrjv, dTJkd Xeye avraXg vfieig xarertgCxpare rrjv veorrjra vjucov ev daxTJGet toXTqj' eycb de ovnco ecpd'aaa ovde eig ngcorov a'&judv Vfjbiv. Tteql rTJg cpiZo^evcag xal rfjg i?.erjjLioGiJVt]g ov %Qsiav e^eig
Gv,
jurj

'

35 vovd'sieiG'd'ai
'

dno

Geavrrjg ydg non^Geig.

(23)

Ev
. .

exx2.rjGicL Gicbna,
.

xal

juTjdev XdXsi,

dlld

rfj

dvayvcoGSL juvov

JtgGsxe

4 Ps. 118 (119), 62. 12 ia nagafziav BMG, fiia nag [xia P, fJiia Ttagaia 13 Ps. 62 (63), 2. 14 Dan. 3, 57. 15 Luk. 2, 14. Ohne vjuvscre 20 Mt. 10,14. 23 f. Vgl. dagegen oben S. 45, 7 u. 46,15, KAQ. Ps.-Clem. de virg. II, 1, 1 u. 3, 1. 28 I. Cor. 10, 27. 36 Vgl. I. Cor. 14, 34.

KA.

56
(25)

Das

altchristliche

Asketentum

als Vorstufe des

Mnchtums.

aot, ycmrjrr} eX^, xoQsvxQia Xqiotov, tiqoq axriQvyiiov tcal (hq^eZeiav rfjg y^vx'fJQ <tov ... Text nach Ed. Freiherm von der G o 1 1 z TU 29, 2 a, Leipzig 1905, S. 3560. Siehe A. Eichhorn, Athanasii de vita ascetica testimonia coldaselbst S. 60 85. lecta, Halle 1886. Gegen die Herkunft von Athanasius P. Batiffol, Revue BibHque 20 (1906), S. 295299, und E.Buonaiuti, Evagrio Pontico e de virginitate ps.-atanasiano, Saggi sul cristianesimo antico, Citt di Castello 1923, K. L a k e and R. P. C a s e y The Text of the De virginitate of S. 242254. J. Lebon, Athanasius, The Harv. Theol. Rev. 19 (1926), S. 173190. Athanasiana Sjrriaca, I. Un ^.yog nsgi TiaQ'eviag attribu6 St. Athanase, Le Mus6on 40 (1927), S. 205248; II. Une lettre attribu St. A., 41 (1928), S. 169216. L. Th. L e f r t , S. Athanase sur la Virgmit^, Le Muson 49 (1929), S. 197274.

Tavra Bygaipd

47. Aus De vera virg-initatis integritate (von Basilius von Aneyra?).


(8)
fxrft
5
.
.

OvKOvv

ETtel et

ro

avjuq)vs(; rifuv o%r\iJLa, firfte

dvievrag dyav,

ad

tdAiv (Kpogcog sTtireivovrag, Ttgog rov rfjg dQetfjg qjuov tcqo-

dyeiv, id rovro ngoc^xst xal rtjv >cardaraaiv, d>g e^si, tov O(x>fjiarog xal rag jtoidrrjtag rcov rgocpcov d'eoyQeXv, }<al d^jud^ovri juev reo acb/iari
(pvaitcTjg uiXsovdZovri emaxsi'V eri xal di rcov rQocpwv ro d'SQv, Iva ixr] ^ noXvxvixoig rQocpalg rrjv odcrav s>c (pvascog s^co'&eXv 7tijue7]v ex JQocf&TJXTjg av^rjaavrsg, rj rfi rov oXvov sy%voei C^ovcrav rov acbjuarog rijv dxjtzrjv eri fjtXXov i^dyjavreg, xard rov rcov "EXl'^voyv aoq)dv ori ov OTZSQjudrwv juvov re xal ,7tvQ vrwg ETIL 71VQ xErtevojfjiEv^ GTtQLWv, dXXd xal rcov Xa^dvcov earlv ovx oXCya, d ov xard rrjv eioy&ev

xal

d'SQfXYjg

10

15

ddiav TtQog rrjv '^jlieqov i^vcx'^jcnv elg rqocpdg reo daxrjrfj xa'&dna^ avprdXXeraL, dXXd ro rcov craQXcbv d-d^og djuvaaovrd rE xal xvLajucEig yagyaicrjuovg ejunoiovvra, ovx sXarrov rcov avrd'&Ev cpEvxrcbv, xard ro IsXrjd-g emd'oXol xal ragdaaet rd Gcbfxara. (MG 30, 685 B/D.)

(9) Alotceq ove rolg dXalv djcXcg xal ddiacpoQCog XQ^<^djuE^a, SoTzeg EVLOvg ra>v do'Xfjaet Ttgoasxdvrcov i'&Eaadjus'&a l vTSQoXr^v iyxgareiag jcav juev TtaQCOcrajuivovg TtQOGetfrjjua, //.ovovg e rovrovg jusrd rov 20 grov dvrl Jtavrog TtQoacpEQOfAEvovg fidvGixarog. ov GvvidGi s ga xal
o'roLj ort yvtjuoL

xard

(pvGiv vTcdqxovreg xal airjGjuovg r(b Gco/uari

EjuTzoiovvrsg, juXXovrcov XXcov


yCvEG'd'ai, jtoXXco

eI " iv ro'&toig el, oocpcog Jigog rrjV tcqoxeijuevtjv

TZQogrdg jut^Etg rd G(b[j,ara eqe&l^ovgiv. xQELav rov r\vio%ov bia-

nXSov rcov dxgoQ'cov rrjv Ttgog rd juoXoyovjuevcog XdTzrovra Gvyysvscav rcov Ttoiortjrcov TCQOGi^xEi (pvXoxgiveiv, djiavraXov /JLEv ro dvayxaXov rfjg rQocpfjg jtQog ^corjv judvov <pQOVLcog iyxQivovrag, rcov de TtgoGEyjrjjudrcov rrjv sJtiVEVorjjuevrjv xoXaxeiav ngog rd '^ovfjg . eXeara ajtoTUfiovrag (685 D 688 A.) (18) Ov fjiovov o'Sv ov el xaXXooTtii^eG'&aL rrjv Tcag&evov ovde rjvGjna 30 T^ovfjg XsfJifiarog dxoXdorov rrjv imvoiav rfjg /xoQtpfjg eQyajt,eG'&ai, dXXd
25
.

Aus der Abhandlung des Amphilochius von Ikonium.

57

xal ro (pvaiTcov rov adifiarog xdAog avatcid^eLV (hg olv re raXg enivoiaig
. . .

(708 A.)

dem Mauiiner Garnier bei MG 30, 669810. Le De Virginitate" de Basile d'Ancyre, Kev. d'Mst. eccl^s. 6
Text nach

F.

Cavallera,

(1905), S. 5

14.

48.

Aus der Abhandlungr des Amphilochius von Ikonium

trjv
5

gregen die Apotaktiten und Gemelliten. Tavra yiaraa&cbv 6 dido2.og xal >caravo7Jaag vcTccojuevrjv avtov Cav Tiol ndaag avrov rag imvoiag, /isrsZij'&')] eig ersQov sldog
. '

djtdzfjg

Hai TtdXiv eTtdyyeXfJia XQV^tov xal ax'fjjua rojteivdv xal d'Qrjaxsia evarjg. eyxQarsCag yq xal dTtord^scog x7]Qvaaojuevr]g, rig v jur] svxKcog ojcaxYj'd-fj reb 2.cp ro'6xco; oldev, Sri agv aKovoai Xgcariavco' ,7t6ara oTto d'sov^ aQvrjaat rov acorrJQa, QOJtersvaov and rijg exxrjGiag, yxardliTte

10 shts,

ro alfza rov XgiaroVy l' o'5 rjyoQda'&rjg'' . ravra st rig v vjcrjxovasv avrq>; vvvi s rfj dQi'j^aia ixe^obm ndliv [xsydXa

s3Tayys2.2.jusvog

rov dh]-&ivov Ttagaeicrov,

rfjg

ixxrjaiag rov Xgia-

rov, sxdZAsi rov v&QcoTCov. vrcog ydg Tta^deiaog 77 exxZrjaia rov sxsi de xal TtoTiXrjv diacpoQav xagncov. dt rovro yq Ttagdgiarov . insl TtoXXd sirj xaguijv juovosidi^g yg Tcagdsiaog ovx eariv, dsiaog, 15 (hg ol ojTtoordrai Xsyovaiv. exaarog s xad'cg TtLareoyg xal GTtovfjg s%8L, avidvet xal xaQ7to(poQeL' juvov svsrco sv rat Ttagaeiaco rov Xgiarov ... (Ficker, S. 27, 1728, 12.) Tig E sartv avrrj 57 dyaucT}, avrog 6 xvQiog rifJv 'Irjaovg Xgiarog shtev ,' O rqcoyoyv fiov rrjv adqxa xal ilvgov fxov ro alfjLa% avrog ,sv 20 sfiol fJiEveij xdycb iv avr(p\ xal t rrjv noXX-^v avrov zsqI riixg dydTirjv ro olxeiov avrov aijua ri/irjua xarsaXev VTceg i^jucov * , Ttjuico^^ yg ,atjuari
. .

25

% IIsrQog 6 jtoaroXog tpi^crcv. 6 rouvvv ro alfia rov Xqlarov dgvo'juevog rrjv TtagovaCav avrov evdQias xal rrjv xaraXrj'&eLaav VTtsQ avrov rifA/^v "fj&srrjas . jurjs ydg vojM^ercoaav exsiv ri XQiariavov rovr < o > aQvo'jLisvoi, utdvra ydq rd fzvarrjQia rcov Xgcariavjv ro'rov 7]QrriraL' xv sxxXiqaiag emrjg, xv ygaq^dg, xv xari^xrjastg, xv aTtriajua, xv &vaLaariJQiov, xv avr ro oibfjia, vev rov atfiarog ovev eari vexqv s slg '&vaiaar7JQCov ovslg 7tQoa(psQSi ... (S. 28,
'^yoQd(T&f] <^r8 >
.

'

2329,
30

20.)

AixaCovg savrovg ovojud^ovat xal ndvrwv rcov dv^'Qcojtcov vtpf]XorsQovg' ri s X&yoy rwv dv&QCOTtcov, xal avrov rov at/iarog rov Xgcarov
yKorsQOvg
I.
. .

(S. 30,

2331,

1.)

Cor. 6, 20;

6,

3 Nmlich da die ueren Verfolgungen nicht zum Ziele fhren. 9 Vgl. I. Petr. 1, 19. 18 Vorher ist Rom. 8, 38 f. angefhrt. 19 Joh. 56. 21 I. Petr. 1, 19 (I. Cor. 6, 20; 7, 23). 28 Vgl. Lev. 17, 10 ff.

58

Das

altchristliciie

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

... AtIXov odv, ort reo nd&ei


rfjg eH>cXriaCaQ,

rfjg jxaviaQ

Kars^ovrai

Tcal

oi noordrai

ivvQiCovrsg TtQg Jtdvrag, 7ts%6fjievoi,

rov naxeQa rov


. . .

yevv^Gavra {jLoiypv a.7to>ca2.ovvreg, rr)v /.irftega jtQvrjv vojuiCovreg (S.33,5 8.) 5 ... Ovs yoLQ OS BTiaveTc&ovra eig rrjv exKXrjaiav dvayicdaei rig ia&tsiv xat TtCveiv rrjv aaQKixijv XQoopriv, dXTi ove ya/nslv ?} ixyajuiCso'O'ai, dXX' ei o?ist lA/TfCE aQTov ia&isiv, ojre ri X(hv Tuaivvrcov ro acofjia. /uvov rov acjuarog Kai at^arog rov giarov eavrov jurj aTcoarsQ'^arjg, juTje rd KTiajuara rov '&eov dsXv^r]. (S. 38, 10 ^16.) 10 rdygomrai iv iXtqy Tiaq avrolg cpvXaaao/Svm, d Myovai IleXQov Qd^sig, Sri FejueXXg rig yvijaiog f.ia&rftrjg ysyove rov Uifiatvog, avrog Ecog rrjg rssvraiag aioxvvr}g >cal rov d'avdrov avrc Tiagafielvag. Hat ro'rov ro ovojua sxQi' xov vvv sJCLKeirai rfj algeaei rcov Wevdo-^Anoraxrircov FsjueP^XiraL ydg inovojudCovrai ... (S. 42, 17 ^23.) 15 ... 'X?.' eTtsirj ovslg svQe'&rj avroig TcTcrjOiov iv ralg sHxXrjcfiaig r'^g oixovfxevrjg ^Qi ^o,l OYifxeQov, ov% leQevg rov d'eov XeirovQyjv reo &vaLaorriQiq), ov juovdCcov ixKrjOiaarixcogj xQrifxdrmv aTtoraidjuevog Tial iv vrjareiaig xal dyqvnviaig idycov, ov naqd'evog <pQiovifjLii], /Asxd rfjg Ttag'&EViag (pvXdrrovaa xal ro eXaiov, otieq iarl ro ^^ticr/xa rov anriajuarog 20 dXXd vojiuCovac rovg avvaiXjuaXcoriO'&evrag avrotg vTt rov diaov nXrjaCov rvyxdvsiv ... (S. 49, 15 24.)

Tzors, ort <payd>v d)6v TcarsxQi'&rj


25 )dv (pofj

S d)dv 7COV sjua'&sg dTtocpsvysiv <hg rjrjrrJQiov; rtva s syvcog uiov d'sdg iv ralg yQaepalg ?) djtcXerto; rj sKcoXvasv (hov iad^isiv; av s v^sq Jiaav TtoQvsiav >cal OL^siav ro

T6

dXXorQiaig yvvai^l xarajudvag rjscog avCfjg, jw^ . (S. 68, 22 XoyiCdjuEvog rrjv Xdrjv, dtov s ojg sXvyjiia (pvldrrr}
jusv
. .

xal ralg

G9, 4.)

Text nach einer Handschrift der Klosterbibliothek des Escorial bei G. F i c k e r Amphilochiana I, Leipzig 1906, S. 23 77. Dazu J. Sickenbergerin der Byz. A. Lambert, Apotactites et Apotaxamenes, Ztschr. 16 (1907), S. 303 312. Dict. d'arch^ol. chr^t. et de liturg. I, 2, Paris 1907, S. 26042626.

49.

u. 380) gregren Eustathius


c.

Aus den Canones der Synode von Gangra (zwischen 360 von Sebaste und die Eustathianep. 1. El rig rov ydjuov fzsp,(poiro xal rr}v xad^svovaav {xstd rov dv-

Qog avrijg, o'Saav 7tiarr]v xal svXaT], sXvaooiro ^ p.sii(poiro, )g v 30 fiY) vvajudvTjv sig aaiXsiav siosX'&slVy dvdd'Sfia saroy. c. 2. Eli rig ia'&iovra XQsa xoyQig alfJLarog xal slmXo'&vrov xal nvixrov, jLisr' svXasiag xal jciorswg, xaraxqivoi, cog av id r fxexaXaixdvEiv eXnia
fjLYi

sxovra, dvd&Ejua sarco.


18 Vgl. Mt. 25,
4.

"""^lTTlty

24, 38.

31 Vgl. AG.

15, 20.

Aus den Canones der Synode von Gangra gegen Eustathius von Sebaste.
c.

59

E% rig iaxQivovto naQa TtgeavrsQov yEyajwrjxrog, (hg ju^ XeirovQy^aavrog avrov 7tQO(T<poQg jusraajudvecv, vd&efza earco. ^QTJvat c. 9. El rig iaQ'&eve'oi ^ syHQarsvoiro, dtg v dsXvrrcov rcbv ydfjKov avaxoyQ'ijoag, xal fj,rj dt avro x6 TcaXov nal yiov rfjg jtag'&eviag, vd4.
5

d'Sfxa soro).

pcqiov KarenaiQOiro rcbv earco, ysyajLiTjxorcov, dvd&ejua c. 12. El rig dvQcbv i vojuiCojusvi'jv axrjaiv nsQioXaico ^qfjrai^ xai (hg v i>c rovrov rrjv dixaioavvrjv excov xarayjTjcpiaoiro ra>v juer' evXac.

10.

El

rig

rwv naqd'svevovrcov di rov

10

eiag rovg rjQovg (psQvrcov xal rff ZXr] >coivfj aal sv awri^em ovarj s(y&fjri KexQri/j,E.v(ov j dvdd-sa sarco. c. 13. El rig yvvrj di vojuiCoju&vrjv axrjaiv jusrad2.Xoiro dju(pia(XjLia,

aal dvri rov sioy&Tog ywaineiov di^cpidafiarog dvdgeiov dvaXdoi, dvd~


-s/ua earco.
15

c.

14. E'irig yvvrj xaraXijuTtdvoi

XvrrofjbevT)
c.

rov vga koi dvaxcogeiv e&eXoi^ derov ydjuov, dvd&ejua earco. 15. El rig xaraXifTtdvr] rd iavrov rexva koi jti reKvorQocpfj koi

aov ev eavrcp uQog -Beoaeeiav rrjv TtgoarJKovaav dvdyrj, dXkd tiqocpdaei rrjg daxrjaecog djue^.oirj, dvd&ejua earco. 20 c. 16. El riva rsKva yovecov, fidXiara Ttiarcov, dvaxcoQoir] JtQocpdaei '&eoaeeiag, xal firj rrjv TQoatJKovaav rifjirjv roig yovevaiv dnoveiioi, TCQoriixcoevrig 7]2.ovri naq avrolg rrjg d^eoaeeiag, dvdd'efza earco. c. 17. EX rig yvvaiHcov id rrjv vojuiCojuevrjv axrjaiv djcoTceiQoiro rag xjuag, dg edcoxev 6 d'edg eig vjzjuvrjaiv rfjg vnorayfjg, (hg dvaMovaa 25 ro nQoorayfa rfjg vnorayfjg, dvdd-efia earco.
c.

18.

EX rig

did vojuiCojuevrjv axrjaiv ev

rfj

xvQiaxfj vrjarevoi, dvd-

'd'ejua c.

earco.

19.

EX

(pave'oiro,
30

evag

'Tto

rig rcov daxovixevcxiv x^Q^'^ acoarixfjg dvdynrjg VTiegr]xai rag TtagaedojLievag vrjareiag eig ro xoivdv xal cpvXarrorfjg eKxXrjaiag naQalvoi, djtoKVQofjvrog ev avrch reXeiov

Xoyiajuov, dvd'&ejua earco.

Text nach Mansi (II, 10991106) und Br uns (I, 107110) bei Fr. Laue rt Die Kanones der wichtigsten altkirchlichen Concien, Freiburg 1896, S. 80 bis 83. Hefele-Leclercq, Histoire des Conciles I, 2, Paris 1907, S. 1032 bis 1041. Fr. L o o f s Eustathius von Sebaste, HaUe 1898, S. 8397 und EE 5 K. Hell, Theol. Rundschau 3 (1900), (1898), S. 627 630, 23 (1913), S. 437.

ch

S.311315.

Reitzenstein,

S.

205210.

F.Zucchetti,

11

sinodo

di Gajigra e un scritto ps.-atanasiano, Ricerche Religise 1 (1925), S. 548--551; Eustazio di Sebaste e Basilio di Cesarea, R. R. 2 (1926), S. 1722. E. Die Hretiker der PhiHppus-Akten, Ztschr. f. neutest. Wiss. 31 (1932), S. 97111.

Petersen,

17

ff.

u.

20

ff.

eiav.

23 f. Vgl.

Vgl. Mt. 10,37; Luk. 14,26. I. Cor. 11, 5 ff.

23 Andere Lesart: -scai-

60

Das

altchristliche

Asketentum

als Vorstufe des

Mnchtums.

50.

Von den Messalianern oder


(3)
rid-ev, eig

Euchiten.
ijtl

Bei Epiphanius, Haer. 80

Aottovat roivvv odrot

r avro

vQsg re Kai yvvatxeg


juli

XQiarov

nsTtiorevteevaL eyovTeg,

Sg

cbtoraidjuevoi reo xocfim xal rjv idicov dvafie^coQrj^eTEg, 6/iov e dva-

vdgeg jua yvvaiH xal yvvatxeg jua dvgaaiv enl ro avro Kad'Evbovxeg, iv Q-juaig juev nlaretaig, oTirjviKa '&8Qovg caQa eirj, id rd jur^ s%eiVy (paai, xr-fijLia enl rfjg yfjg. dKcbvtoi e eiai >cal ixrecvovai, xslgag fxexaixsiv (hg dConoi xal dxrrj/uoveg. ol de Aoyoi avrcov dq^Qvcov iuieKELva . . . VYjareCav de ovo' Xotg oXaatv, dXkd fj'd'ev eig rYjv ev^^v eaxoZaHregf nal doio &Qag evregag fj rQtrrjg rj xat rrjv vKra, iv 10 q)'dacoaL neivaai, Ttdvra decbg egya^ovrai^ iad'iovreg Hat nivovxeg. Tteql de alcrxQdrfjrog tj Zayveiag ov Ttdvv rt. vvafxai eievai. n2.7jv ove ro'6rov eialv dnodeovreg, dXiora enl ro avro HOLvfj ro Koird^eiv icrxv . Tcoreg dfia yvvai^l >cal dvgdcrtv ... (6) dZ^orgtov ydg eari rfjg ycad'oTiiKflg eKxXi^oCag aaHKog ngocpavTjg Kai Kjarj jw^ e>crejuvojuevrj dno J5 rov HrjQijyjLiarog rcov djioardXwv. ,'AvrjQ ydQ% cprioiv, ,ov>c tpeiXei ecKcbv xal dia -d^eov vjtdgxcov'. (7) rl e x^''Qov xal evavriov; HOfxv, ol juev ro yeveiov rrjv juoQ(pi^v rov dvQog djtorefxvovai, rgixag e rfjg ueq^aXfjg no}.Xd>cig Ko/j^cbai ... (8) ... ei yaQ xaC riveg ra>v iareqcov 'o xal rgeig yvvaiTcag EGXij>iaaiv, ovtc iv julo, oixia al yvvaixeg '^aav. 20 xoiQoyv yg r roiovrov elog, xal xrrjvaJv 97 roiavr^ Gvvdcpeia. o'Srot e juZov eig exjcrjiiv rjfxg dvayKdCovai cpegeiv, e7tayyeZ2.ojuev(ov avrcov TiQog yvvaZxag Gvvdcpeiav fj-rj exstv, rovvavriov fxXXov rtjv x^^'^V'^ et e ajiEQya^dfjLevoi xal rrjv reXsiav avrcov iveixvvjuevoi aiax'^vrjv iv dyvEici riveg ovreg xal iv iyxQareiq, i^vxal djtEcrxovro yvvaixcov 25 gicrav ro ixaiov cd rfjg dvoTjcrcag, xal ro rfjg aQertfjg TtoXirevfxa id rfjg iv dcpQoavvrj dcpeiovg ioyaaiag ...
5
. .
.
.

Text nach G.

D in d orf

Epiphan Opera

III, 1, Leipzig 1861, S. 541,

31548, 18.

30

Bei Theodoret, Hist. eecl. IV, 11 : (1) Kar rovrov rov XQovov xal ^ rcov MeacraXtavcv iXdarrjaev atgecrig' Ev%Crag e rovrovg nQoaayoQe'6' ovcriv ol eig rfjv EXXda cpcovfiv rovvo/ia juExadXXovrEg. exovai e xal ' Ev&ovaiaaral yaQ Etegav TtgoarjyoQiav ix rov Ttgdyjuarog yevojuev?]v xal Ttve'juarog dyiov xaXovvrat, aifOvg rivog iveQyeiav eiaexdjuevoi, Ttagovaiav ravrrjv VTtoXajudvovreg. ol e reXsiav rf}v voaov elasey'

fievoi ojtoorQEcpovraL fiev rriv ra>v x^^Q^'^

igyaaiav

d)g TZOvrjQiav^ vjtvcp

e acpg avrovg ixidvreg rag rcov veiQcov (pavraaiag TtQotprjreiag djto14 [iri von Salmasius hinzugefgt, andere 15 I. Cor. 11, 7. yvvaixixat die Rede.
ixreivofjievr}.

Vorher war \on x^iai 16 o ri oder eri Petavius.

Aus Johannes Chrysostomus.

61

aaKovai ... (3) AYjrcbXoQ ixev o'bv, 6 rrp MeXirrivwv sKtirjaiav l'&'vag, dvrjQ C^A> ^fG> TcoajLio'juevog, tioXTicl rrjg voaov ravrrjg andaavra d^eaadjusvog juovaariJQia, fxXXov de a7tij2.aia rjOTQixd, evsTtQfjas

ravra

Tcal

rovg 2.vKovg ix

rfjg nolfjivrig siij2.aaev

...

Theodorets Kirchengeschichte (GrChrSchr 19), Text nach L. Leipzig 1911, S. 229, 4r-230, 6. Deutsche bersetzung von A. S e i d e r (BKV 51), K. 11 , AmpMlochius von Ikonium, Tbingen 1904, Mnchen 1926, S. 2181 S. 3038. Reitzenstein, S. 195210. G.L.Marriot, The Messalians and the Discovery of their Ascetic Book, Harv. Theol. Rev. 19 (1926), 198. E. Peterson, Die Schrift des Eremiten Markus ber die Taufe S. 191 und die Messalianer, Ztschr. f. neutest. Wiss. 81 (1932), S. 273288.

Parmentier,

Ho

51.
5

Aus Johannes Chrysostomus.

De virginitate c. 5: Kai yaQ aeXysiag djtdarjg ^ rcov atgerixcov acotpQoavvTj xeiQCXiv earCv. eKSivr] fih> yaQ juexQtg dv&QCOTZcov larrjai rrjv diKiav, avTT] e rat 'd'eco judxstac xal rrjv jcsiqov vQi^si oocpiav roiavrag roZg avrdv '&sQa7zsvovaLV 6 idoXog
larrjoi

rag ndyag. ort yaQ

10

rfjg ixeivov JtovrjQcag iarlv xQicbg svQfjjua rj rcov aiQEriPccv naQ'&evia, ovK ejuog 6 Zyog, dXXd rov r voijjuara avrov ovk dyvoovvrog. rC o'5v

o-Srg q)7]cn;

,T

nvevfjia Qrjrjg Xeysi, ort iv vareQocg xaiQoZg dnoorri-

TiQoaexovreg 7ivs'6faoi jtXdvoig >cal didaaxasv vnoKQiasi ipBvdoXoyoov, xsxavrrjQiaajuevcov rfjv liav Maig atjuovcov, awsLrjcriv, HcoXvovrwv yafjiEXv, djtsxscf&at Qcojudrcov, 6 d-eg exriasv
rrjg nCarecog,

Govrai riveg

ovv TtaQ'&svog tj rfjg niorecog djioaraa, 97 roXg koI rolg daCfioai nsid'o/ievr} xal ri/waa r ipevdog; TtXdvoig 7tQOGe%ovaa Ttibg naQd'ivog ri xexavrriQiaafiavrj rfjv aweirjatv; rfjv yaQ naQ'&evov ov rat adtfian juvov xa&aQav etvai sl, dXkd xal rfj ipvxfj, s% ys jusXoc rov yiov vjiodexec^'d'at vvq^iov. avrrj ds jusr roao'rmv xavri^Qcov n&g 20 v slrj xad'aQd; et yaQ xal cpQOvridag icorixdg dmXa'oveiv ro^rov XQV rov vvfKpjvog, d>g ovx evov fj,ert' ixsivmv svaxtjjuova slvai, ncog q^QovijfA.arog dosovg evov orQ6q)ojuevov ro rfjg naQ'&eviag iaaco'&ijvai vvfj15

slg fisxdXrjipiv''.

Ttcog

oerai xdXXog; Text nach Montfaucon bei MG 48, 537. Deutsche bersetzung von J. Chr. Chr. B a u r. Das Ideal der Mitterrutzner (BKV), Kempten 1869, S. 160. Christi. Vollkommenheit nach dem hl. Johannes Chrysostomus, Theologie und Glaube 6 (1914), S. 564574. A.Moulard, St. Jean Chrysostome, le dfenseur du mariage et l'aptre de la virginit, Paris 1923. J. Stiglmayr, Zur Aszese des hl. Chrysostomus, Ztschr. f. Aszese und Mystik 4 (1929), S. 29-^9.

11

ff.

I.

Tim.

4,

13.

18 Vgl.

I.

Cor. 7, 34.

62

Das

altchristKche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

B.
52.
'

DerWesten.
I.

Aus dem

Klemensbrief.

XXXV, If.: Qg ^a>tdQia Hai '&avaar r cbqa rov d'sov, yajirjtoL (2) ^ft)?) ev oSavaaCq, 2,aju7tQr'rjg ev dLKaioovvrj, Xi^'&eia ev tioqQ7]aLa, Tiiazig ev nsTioid-rioeij iyHQOxsia iv yiaajuat nal ravra vneniTC*

rsv ndvra vtz rrjv didvotav i^jucov. Text nach K. Bihlmeyer, Die Apostolisclien Vter (SQ
bingen 1924, S. 54.

2.

Reihe

1, 1),

T-

53.
5

Aus dem Pastor Hermae.


'

HQoytrjaa avrov ndXiv, Tisycov TcdQie, enel Sbia^ rovro jjcocrov. eye, (priaCv. idv yvv^, V'^f'f KoifMi^d-rj, xal ya/iTJcrr] rig ei avrcov, pLYfCi dfiaqxdvEi 6 yafzjv; (2) ovx juaQrdvei, (prjalv edv de ecp' sainco fieCvrj rig, TtsQcaaoreQav eavrcp rijwi^v xal fx&ydXr^v ^av TceQiTtoislrai jtQog rov 10 >cvQLov ev e xal yajjbriari, ovx d/uaQzdvei. (3) ttjqsi cv rrjv dyvetav Kai rrjv aefjuvrrjra, xal ^'^arj rqt d-eco. (Funk, S. 168, 34 ^169, 6.) Sim. V, 3, 2 f (2) Ildvra aot eTtiXvao), (jprjai, Kai aa v XaX'^ao) fiex coL. ytg evroXg rov kvqCov (pvXaaos% nai earj svdgsarog GoVy deCio) rat d'eq> >cai eyyQa(pijarj eig rov aQu&iiov rcov (pvXaaaovrwv rag evroXg 15 vrov. {^) ev de ri dya-&dv Ttoiiqarjg etcrog rfjg evroZrjg rov d'eov, ae-

Mand. IV, 4,

3: (1)

dvExii fiov, Uri /jioL xal xvQis, rj TzdXiv vTJQ rig

'

. :

aiytcp TtegiTtotTJar]

-ecp o'5 efieXXsg elvai.


>cai

^av nsQiaaoreQav ^ai earj ivoioreQog naq reo edv o'v q)vXdaao)v rag ivroXdg rov &eov TCQoa&fjg rag XeirovQyiag ravrag, xaQ'^ori, edv rrjQ'ijarjg avrdg xard rrjv efiiiv
Hermae und supererogatoria, Theol. Qu. M.Dibelius, operaApostoKschen Vter (HandDie
die
S.

evrXijv. (S. 192, 2130.) V. Schweitzer, Der Pastor


Schr. 86 (1904), S.

539556.

buch zum N.
20

T.,

Ergnzungsband) IV, Tbingen 1923,

513 und 565

f.

Sim. IX, 10, 611, 8: (10, 6) iyco avrcp' X'Qie^ juovog cov Sde eyd> ri noLij(Tq>; ovh el, cprioC, juvog' at yg jtaQ'd'evot wdrai fxetd crov eiai.

nagdog cSv,

nQOGKaXslrai avrdg 6 TtoifjLr^v xai Xeyei avfatg' jtagari'&ejui, v/iiv rovroVy ecog eQxofav xai d3X7lX'&&v. (7) eyo) de fjjuTjv juovog jusrd rcov TtaQ'&evoiV '^aav de IXagcbregai xai JiQog ejue eS
(f^jui,

avraig

fie.

25

'

el^ov

dXiara de al

d^

at vodiorsQai avrcbv.
nagd^evoi' oyhieqov 6 noiiiriv
12 Der Hirte.

(11, 1)

AeyovaC fxoi ai

&de ovk Sg^erai.

5 avrov: den Hirten. 20 avrc: dem Hirten.

13 Pred. 12, 13; Mt. 19, 17.

Aus Justin dem Mrtyrer.


%i
o'Vy

Das

Zeugnis des Arztes Galenus.

63
*

xal iv iv ds jui) ekd-rj, juevelg jus'd'' 7]jucov Sde, ecog eW'f], Xalriaei fjiet aov, sxdeiojuai avrov ecog yjs sv s firj Xd-r}, sQX^tac. (2) ^.eyco avraig rov oIkov xal TtQcot enavrj^oo.- ah s aTtoxQi'&eZcrai jtsXe'6aofxai eig
(p'TjjuL,

TtotrjGOi sycb; jusxQig oipe, (paaiv, TZsgijueLvov


' '

avrov

'

^.eyovori juoi

rjfjv

JtaQs'&rjg,
pLed"'

ov dvvaaai aqf
q^aai,
el,

rffijv

avaxcoQTjaai. (3)
elcpg,

odv,

(p^Ji^h

^vo);

ruicbv,

Tioif/.ri'd'rja'r]

wg

nov xal ov^

Kai rov Xomov {jleXIoii&v fjierc aov HaroLxelv Xtav yaQ as dyanojfjiev. iyco s '^axvvjurjv jusr' avrjv iiiveiv, (4) Kai r\ doycovoa TtQnr] avrcov slvat TjQ^ar jus KaracpiXslv zal nsQial s aXkai oQfboai sksCviiv TtsQiJtAexojuevrjv jiioi xai avral 10 TtXsTiEG'd-ai JUS y.aracpiXslv Kai TtsQidyeLV kvkIco rov nvgyov Kai Tial^scv TJQ^avr jgsI vscbrsQog iysyveiv Kai i^Q^djuTjv Kai avrog fjiex' ijiov. (5) Kayd) TtalCsiv jusr' avrcov al jusv ydg exoQSVov, al e d)Qxovvro, al s '^ov iyd> S aiyrjv sxcov jusr' avrcov kvB<?>.co rov TtVQyov TisQtsTcdrovv Kai 15 IXaQog Tjfi-jv fAex" avrcov: (6) oyjiag s ysvojusvrjg TJ'&sXov slg rov oIkov vjtdysLV al e ovk dq^fJKav, dXkd KarsG^ov fxs. Kai efxeiva ^er' avrcbv rrjv vvKra Kai sKoi/irj'&rjv nagd rov TtvQyov. (7) sargcoGav ydg al Ttaq'&evoL rovg Xivovg ;^iTC07;ag eavrcov %aiJ,al Kai ejus dvsKZivav slg ro jusgov avrcov, Kai ovsv oZcog srcoCovv si p,ri 7tqoGriv%ovxo Kdycb jusr' avrcv 20 dia?^SL7crcog tqogtjvxojutjv Kai ovk sXaGGov skslvoov. Kai Exatgov al Ttaq&SVOI ovrco jLiov JZQOGsvxojuevov. Kai sjusiva sksZ jUEXQt t^C avQiov scog coQag svrsQag fxsrd rchv TtaQ'&svcov (8) slra TtaQTJv 6 Ttoijurjv Kai Xsysi raXg TtaQ'&svoig /xij riva avrco vgtv JisTtoiiJKars; sQcora, cpaaiv, avrov. ^.syco avrcp k'qls, svcpQdv^fjv jusr' avrjv justvag. ri, (priGw, ssiTtvrj25 Gag; ssiTzvrjGa, q^rjjui, kvqls, Qfjiuara kvqlov oXrjv rrjv vvKra. Kalcbg,
c5g dvTJQ' i^jusregog
*

yg eXcpdg

'

'

'

(prjGLV,

sXaov gs;

vai,

(prjfAL,

1906.

M.Dibelius, a. a. 0. S. 616619. Martinez, H. Achelis, Virgines subintroductae, Leipzig 1902, S. 1417.

Text nach F. X.

Funk,

kvqle. (S. 219 f.) Die Apostolischen Vter ^ (SQ

2.

Reihe,

1),

Tbingen

S.

3944.

54.
:

Aus Justin dem Mrtyrer.

Apol. 1, 15 () Kai TtoTJkoi rtveg Kai 7to2.2.al s^rjKovrovrai Kai iojiir]Kovrai, ot SK Ttaicov ijua'&rjrsv'&rjGav reo XgiGrcp, dcp'&OQOL iafisvovGi'
30

Kai svxoixai Kard tv ysvog dv&QchTicov row&tovg st^ai. (7) ri ydg Kai Myojusv ro dvaQud'fjirjrov TtXrl&og rcov s^ aKoXaGiag jListaa?.vrojv Kai ravra jua'&ovrcov; Text nach E. J. Goodspeed, Die ltesten Apologeten, Gttingen 1914, S. 35.

orationem demonstrativam continuam mente assequi nequeunt, quare indigent, ut insti-

Das Zeug-nis des Arztes Galenus. Aus De sententiis Politiae Platonicae: Hominum plerique
55.

64

Das

altchristKche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

tuantur parabolis. veluti nostro tempore videmus homines illos, qui Chiistiani vocantur, fidem suam e parabolis petiisse. hi tarnen interdum talia faciunt,
qualia qui vere philosophantur. nam quod mortem contemnunt, id quidem omnes ante oculos habemus; item quod verecundia quadam ducti ab usu rerum venereamur abhorrent. sunt enim inter eos et feminae et viri, qui per totam vitam a concubitu abstinuerint; sunt etiam qui in animis regendis

coercendisque et in acerrimo honestatis studio eo progressi sint, ut nihil cedant vere philosophantibus. Text bei H. O.Flaischer, Albufedae Historia anteislamica, Leipzig 1881, S.109. K. Kalbfleisch, Festschrift fr Theodor Gomperz, Wien 1902, S. 69 f A. V. a r n a c k , Die Mission und Ausbreitung des Clmstentums in den ersten drei Jahrhunderten ^ 1, Leipzig 1923, S. 232 ^234.
.

56.
'

Der Heide

(vielleicht Porphyrius) bei

Makarius

von Magnesia.
10 ev

A7to>iQirixdg ?} Movoysvrjg jtQog "Elrjvag TU, 36: "Ojuoiov rovtoig ralg STtiaroXalg avrov Qrjjud ri evQOfjLsv, ev&a rijv TtaQ'&eviav eozaivmv,

rfjg

jusraaZjLievog ad'ig ygcpsf ,'JSv vorsQoig xaigolg dnoarijcrovraL rivsg niOTswg 7CQoaE%ovrsg Tiv&vfjLaoi 7t2.dv7]g, TicoXvovreg yaelv, ajtE%BO'&ai

Q(a^dr<ov% Hat ev
15 tcoieZ
jurj

rfj

TtaQ'&evcov S7tt,rayr}v

KoQiv&iovg s EJtioro2.fj Xeysi ^Uegl ds rcov xvqiov ovk e%o^''. ovzovv 6 Ttaq'&evs'cov ov Ttakmg
JtQog

ovo' 6 ydiimv djisxdfJisvog, novrjQov rtvog vcprjyyjcrei Ttsi'&jusvoi, exovrsg JtQoarayjua nsgi naQ'&evCag rov 'Itjctov' hol ncbg riveg nagd'sve'dovaai dtg jueya ri xojujtd^ovcrt xal Myovai nvs'fzarog ayCov 7ve7z2.rjQcba&ai oCcog rf] rs^ajusvr} rov 'Irjaovv;

1 ^9. Nr. 33.

Text nachV.C. Blondel, Porphyrius Gegenquae supersunt, Berlia 1876, 131, A. Harnack, Macarii Magnetis die Clnisten", Paris 1916, Johannes Geffcken, Der Ausgang des griechisch-rmischen HeidenS.

S. 60,

tums, Heidelberg 1920,

S.

293

f.

A. 14.

57.

Aus Irenus.
:

20

Adversus haereses IV, 30, 3 (Gegen die, welche den Israeliten vorwerfen, da sie goldene und silberne Gefe der gypter mit sich nahmen) Si autem comparatio fiat nostra et illorum, qui iustius apparebunt accepisse ? utrumne populus ab Aegyptiis, qui erant per omnia debitores, an nos a Eomanis et
reliquis gentibus et a quibus nihil tale nobis debentur ? sed et mundus pacem habet per eos, et nos sine timore in viis ambulamus et navigamus quocunque

25 voluerimus.

adversus igitur huiusmodi aptus


11

erit

sermo Domini: ,Hypocrita',

10 Des Paulus.
cod., jcei'fievoc Wil.

Tim. 4, 1. 18 Vgl. Luk.

1,

34.

15 neid-ixevog 13 L Cor. 7, 25. 23 debebatur cod. Ciarom.

25 Mt.

7, 5.

Aus Minucius
dicens, ,exiine

Felix.

Aus
et

Tertullian.

65

primo trabera de oculo tuo,


tui'.

tunc perspicies auferre festucam

de oculo fratris
scientia,

etenim

separatus est

qui tibi haec imputat et gloriatur in sua a gentilium coetu et nihil est alienorum apud eum,
si
is,

sed est simpliciter


5

nudus

satur, quemadmodum quae berbis vescuntur, veniam merebitur, ideo quod ignoret necessitates nostrae conversationis. si autem ab hominibus quae dicuntur aliena esse, participatur et arguit typum

et nudis pedibus et sine aliquod ex bis animalibus,

domo

in

montibus conver-

eorum, semet ipsum iniustisssimum ostendit, retorquens in se eiusmodi accusationem: invenietux enim aliena circumferens et ea, quae eius non sunt, con10

cupiscens.

Text nach A.
1848,
T,

Deutsche bersetzung von E. Klebba (BKV^ 4), Kempten u. K. o 11 Gesammelte Aufstze zur Kirchengescluchte 2 Mnchen 1912, S. 99. W. B o us s e t Ztschr. f. Kirchengesch. 42 (1923), S. 40, (Tbingen 1928), S. 257 A. 3.
S. 660.

Stieren,

S. Irenaei contra

omnes haereses

libri

quinque, Leipzig

58.
Octavius 31, 5:

Aus Minueius
facie,

Felix.
sed mente praestamus: unius

At nos pudorem non


. . .

matrimonii vinculo
scimus aut nullm.
15

libenter inhaeremus,

sermone, fruuntur potius corporis virginitate perpetua que abest incesti cupido, ut nonnuUis rubori
Text nach
J.

casto

cupiditate procreandi aut unam corpore castiore plerique inviolati

quam
sit

gloriantur:

tantum

deni-

etiam pudica coniunctio.


Patristicum,

M art

Fase. VIII),

Bonn

1930, S. 72,

M. Minucii Felicis Octavius (Florilegium 29. Martinez,S. 4553.

59.

Aus Tertullian.

Apol. 9, 19: Nos ab isto eventu diligentissima et fidelissima castitas sepsit, quantumque ab stupris et ab omni post matrimonium excessu, tantum et ab incesti casu tuti sumus. quidam multo securiores totam vim huius erroris
virgine continentia depellunt, senes pueri. Text nach G. TertuUiani Apologetici recensio nova Patristicum, Fase. VI), Bonn 1912, S. 40.

Eauschen,
6
:

(Florilegium

20

Ad uxorem

I,

Quot enim

sunt, qui statim a lavacro

carnem suam ob-

signant! quot item, qui consensii pari inter se matrimonii debitum toUunt, voluntarii spadones pro cupiditate regni caelestis! quodsi salvo matrimonio abstinentia toleratur, quanto magis adempto!

Text nach Fr.

Aus De
25
tatis,

h 1 e r TertuUiani quae supersunt omnia I, Leipzig 1853, S. 677. spectaculis (29): Quae maior voluptas quam fastidium ipsius volupe
,

quam saeculi integra, quam vita

totius contemptus,
suffieiens,

quam

vera

liberfcas,

quam

conscientia

quam

mortis timor nuUus? quod calcas deos 16 Der von den Heiden den Christen
ft

7 ab Omnibus Ciarom. und Arund. vorgeworfenen BlutschandeKoch, Askese und Mnchtum.

66

Das

altehristliche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

nationum, quod daemonia


petis,

expellis, quod medicinas facis, quod revelationes quod Deo yivis? Aus De ieiunio (6): ,Quid tu HeKa Mc?' multo amicior ista vox quam ,Adam ubi es?- illa enim pasto homini minabatur, ista ieiuno blandiebatur.

tanta est circumscripti victus praerogativa, ut

Deum praestet

homini contuber-^

nalem, parem revera pari, si enim Deus aetemus non esuriet, ut testatur per Esaiam, hoc erit tempus, quo homo Deo adaequetur, cum sine pabulo vivit. Text nach A. Reiffenscheid und G. Wissowa, TertulKani opera (GSEL 20), Wien und Leipzig 1890, S. 27, 2227 und S. 281, 1723.

10

Aus De exhortatione castitatis (6): Utique enim continentiam indicens et compescens concubitum, seminarium generis, abolefecit ,erescite' illud ,et multiplicamini'. ut opinor autem, unius et eiusdem Dei utraque pronuntiatio
donee mundus repleretux, donee novae disciplinae materia proficeret. nunc vero sub extremitatibus temporum compressit quod
emiserat, et revocavit
et dispositio est, qui tum dultis coniugiorum habenis,

quidem in primordio sementem

generis emisit in-

quod
,

indulserat,

non

sine ratione prorogationis in pri-

15

mordio

et repastinationis in ultimo.
e

Text nach Fr.

h1er

Tertulliani

quae supersunt omnia

I,

Leipzig 1853, S. 746.

20

Aus De virginibus velandis: (2) Consuetudo sit tantisper, ut consuetudini etiam consuetudinem opponam. per Graeciam et quasdam barbarias eins plures ecclesiae virgines suas abscondunt .... et utique ea [sc. disciplina] deligenda quae virgines includit, soli Deo notas, quibus, praeter quod a Deo, non ab hominibus captanda gloria est, etiam ipsum bonum erubescendum est . . eiusdem libidinis est videri et videre. tarn sancti viri est subfundi,
.

si

virginem

viderit,

quam

sanctae virginis,

si

a viro visa

sit

(3)

o sacripeius

legae manus, quae dicatum

Deo habitum detrabere potuerunt! quid

aliquis persecutor fecisset, si hoc a virgine electum cognovisset? denudasti 25 puellam a capite, et tota iam virgo sibi non est, aiia est facta . . . (Oehler,

1,8.885887.)
(14) . . . Dicam, licet noMm: difficile mulier semel fit quae timet fieri, quaeque iam facta potest virginem mentiri sub Deo. quanta item circa uterum suum

30

audebit, ne etiam mater detegatur seit Deus, quot iam infantes et perfici et perduci ad partum integres iuverit debellatos aliquamdiu a matribus. facillime
!

semper concipiunt

et felicissime parturiunt

huiusmodi virgines,

et

quidam
.

simillimos patribus, haec admittit flagitia coacta et invita virginitas

. .

4 Gen. 3, 9. 7 Jes. 40, 28. 3 L (IIL) Kn. 19, 9. 8ff. Vgl. Cor. 7, 29, dazu oben S. 34, 31 ff., Method. Symp. I, 2, und unten Cypr. de hab. 14 demiserat 9 Gen. 1, 28. virg. c. 23, Ps.-Cypr. De centesima etc. 27 non timet d (Ausgabe des Rigaltius). Aq}, remiserat Hdebrand. 29 quod A^BC. 30 iuverit Oehler, duxerit die Handschriften und Ausgaben.
I.

Aus Cyprian.

67
A".

Oehler,
7 u. 24),

I,

S.

905

f.

Deutsclie

Mnchen 1912

u. 1915.

H. Kellner (BKV^ K. Kbersetzung von Martinez,S. 7396. 6576. o h


c
,

S.

60.

Aus Cyprian.
Nunc nobis ad
virgines sermo est,

Aus De habitu virginum:

(3)

quaram

quo sublimior gloria est, maior et cura est. flos est ille ecclesiastici germinis, decus atque ornamentum gratiae spiritalis, laeta indoles, laudis et honoris
5

opus integrum atque incorruptum, Dei imago respondens ad sanctimoniam (Hartel, S. 189, 11 15.) Dojnini, inlustrior portio gregis Christi . non esse tantum, sed et intellegi debet et credi: nemo cum . . Virgo (5)
. .

virginem viderit, dubitet an virgo sit. parem se integritas in omnibus praestet, nee bonum corporis cultus infamet, quid ornata, quid compta procedit, quasi maritum aut habeat aut quaerat? timeat potius placere, si virgo est, nee pe10

riculum sui adpetat, quae ad meliora et divina se servat. quae virum non habet, cui placere se simulet, integre et pure non tantum corpore sed et spiritaliter perseveret

...

(S. 191, 6

^13.)

(19)

Quid vero, quae promiscuas balneas adeunt quaeque

oculis

ad

libidi-

15

pudori ac pudicitiae corpora dicata prostituunt ? quae cum viris atque viros nudae vident.turpiter ac videntur, nonne ipsae inlecebram vitiis praestant? non ad corruptelam et iniuriam suam desideria praesentium soUi-

nem

curiosis

citant et invitant? (S. 200,

23201, 3.)

(20) Sic ergo frequenter ecclesia virgines suas plangit, sie ad infames earum ac detestabiles fabulas ingemeseit: sie flos virginum extinguitur, honor con20 tinentiae

ac pudor caeditur, gloria omnis ac dignitas profanatur ...

(S. 201,

1518.)

.... Arte, et angusta est via, quae ducit ad vitam, durus et arduus limes, qui tendit ad gloriam. per hunc viae limitem martyres pergunt, eunt virgines, iusti quique gradiuntur primus cum centeno martjrrum fructus
(21)
.

25 est,

secundus sexagenarius vester est M. V i 1 1 e r , Le martyre et l'ascese, Eev.


.

(S. 202,

16.)

d'asc^t. et de myst.

6 (1925),

S.

105

142.

nentiam

Prima sententia crescere et multiplicare praecepit, secunda et contisuasit. cum adhuc rudis mundus et inanis est, copiam fecunditate generantes propagamur et crescimus ad humani generis augmentum: cum iam
(23)

refertus est orbis et


30

mundus

inpletus, qui capere continentiam possunt, spa. . .

donum more

(S. 203, 2126.) regnum Aus Epistula IV ad Pomponium de virginibus (1) Legimus litteras
:

viventes castrantur ad

tuas,

22 Vgl. Mt. 7, 13 f. 24 f. Vgl. Mt. 13, 8. 23 u. 28; Mt. 19, 11 1 ; I. Cor. 7, 25 ff. ; vgl. dazu oben S. 34, 38 ff., Method. Symp. I, 2, u. S. 66, 8 ff., Tert. de exhort. cast. c. 6, und unten S. 68, 16 ff., 27 dum S (Hartel praef. p. VII). Ps.-Cypr. De centesima etc. K*
I.

11 Vgl.

Cor. 7, 34.

Par.

26 Vgl. Gen.

1,

68

Das

altchristKche

sketentum

als

Vorstufe des Mnchtums-

Irater carissime, quas per

Paconium fratrem nostrum

misisti postulans et

desiderans, ut tibi rescriberemus, quid nobis de bis virginibus videatur, quae, cum semel statum suum continenter et firmiter teuere decreverint, detectae
5

eodem lecto pariter mansisse cum masculis, ex quibus unum esse [dicis]; plane easdem, quae se cuin viris dormisse confessae . (S. 472, 22 sint, adseverare integras esse . 473,5.)
sint postea in

diacouum

Text nach W.
1928.
S.

Ha r t e

Cypriani opera omnia


J.

und 1871. Deutsche bersetzung von

76 86.

H. Achelis,

Martin ez,

u. 60), Virgines subintroductae, Leipzig 1902, S.


S.

B a e r (BKV^ 34

(CSEL

3,

und 2), Wien 1868 Mnchen 1918 u. 7 9. Koch

91103.

61.

Aus der psetido-eyprianisehen (novatianischen?) Schrift De bono pudicitiae.

Sed enim pudicitia locum primum in virginibus tenet, secundum in continentibus, tertium in matrimoniis: verum in omnibus gloriosa est cum gradibus suis, nam et matrimoniorum fidem teuere laus est inter tot corporis bella, 10 et matrimonio de continentia modum statuisse maioris virtutis est, dum etiam licita reiciuntur. certe ex utero sanctitatem custodisse et infantem se usque in seneetutem in sua tota aetate, tenuisse admirandae utique potentiae est: nisi~ quod blandas corporis leges non nosse magis felicitatis est, notas iam vicisse virtutis est, sie tarnen, ut et virtus ista de domo Dei veniat, licet se in membris 15 hominibus ostendat. Text nach W. H a r t e 1 Cypriam opera 3, 3, Wien 1871, S. 16, 1423.
(4:)
,

62.

Aus der pseudo-cyprianisehen Schrift De centesima,


sexagresima, trieesima.
Putas
tibi licere

(35)

quod

facis,

quod ab

initio in

hoc

sis

intentus? primo
,

Dominus generandi praeceptum posuit, sequenti vero sanctimoniam demonstravit. cum enim per sanctum spiritum sis renatus, cur non intellegis ad sanctimote esse ref ormatum ? qui cotidianam sanctificationem petis, < cur > per 20 cogitationes iniustas minueris ? qui corpus Christi sanctum sine intermissione

niam

diei suscipis,

cur ut inlibatus ad

medelam talem venire provocaris?

Text nach R. Reitzenstein, Ztschr. f. neutest. Wiss. 15 (1914), S. 84 f., 300. Die Literatur ber De centesima etc. bei G. K r g e r in M. S c h a n z' 2. 294 Gesch. d. rm. Lit. IH \ Mnchen 1922, S. 385.

7 ff. Vgl. Tert. de exhort. cast. 1


fehlt in Z.

14 dono K2Z.
I, 2,

S. 66,

8 ff.,

8 sed st. est Z, suis (I, 738 Oehler). 13 plangas corporales Z. 12 admiranda potentia est Z. 16 f. Vgl. Gen. 1, 28. Vgl. oben S. 34, 33 ff., Method. Symp. Tert. de exhort. cast. c. 6, S. 67, 26 ff.. Cypr. de hab. virg. . 23.

Aus. der pseudo-cyprianisclieii Schrift

De

singularitate cleiicorum.

69

63.

Aus der pseudo-eyprianischen Schrift De sing-ularitate elerieorum.

quae sit affectio ista communis, quae morbi dissensio semper ambigua propositum suum nutantibus consiliis impugnando conturbat, ut quamvis quid sibi adhibuit mulierem, qui ducere contempsit uxorem? nuUo concubitu misceatur, desiderio tamen, visu, conloquio, coniunctione semper oblectatur. nam si desiderium feminae uon haberet, numquam feminam suis oblectamentis adsumeret (Hartel 3, 3, S. 179, 23 180, 10.) sibi proponat et dicat: habere volo quodvincam. hoc est (9) Nee quisquam
(7)

Volo

scire,

10

enim dicere: vivere desidero sub ruina. quis tarn stultus, qui artari cupiat ad laborem, cui offertur delicatius triumphale? neque enim duplex triumphus est, sub feminae praesentia probari victorem, quam [est] in singulari(S. 183, 1418.) sponsionem integram sanctimoniae Stupeo autem perversitatis huius arbitrio, ut a clericis ad communitatem f emina magis quam masculus eligatur. numquid tantum mulier utilior est commodis clerici, quantum prodest masculus continens vel puer inasculo continenti ? aut ipsa erit decens utilitas, quam indecens communitas facit ? . .

tate servare
(19)

15

sed et

si f

emina

utilior existimaretur,

praeponere utilitatibus spiritalium que virum inutilem sustinere pro existimatione munienda, quam bonos effectus mulieris cum existimatione turpissima ^194, 6.) (S. 193, 22
. . .

non oportebat carnalia emolumenta commodorum, et expediebat qualemcum-

20

Christianis plerosque maritos (31) et uxores continentiam destinantes domicilia singularia magis eligere, ut pariter
:

Adhuc habeo quid mirari cum videam de

25

consensus communium votorum sine irritatione praesentiae concordante secessu valeant obtinere, [et] eunuchi nostri non durant sine feminae sodalitate dormire? apud illos amor coniugalis continentiae amore pensatur, et apud spadones cohabitatio feminae numquam potest habere fastidium. . (S. 207,3 9.)
.

(32) ,Dilectio est', inquiunt. o dilectio, quae invidet sibi! o Caritas, quae cupit se vituperatione laudari! grande miraculum, ut virginum Caritas virgines faciat velut coniuges credi, et coniugum Caritas coniuges faciat velut

virgines aestimari! ecce vera dilectio, quae in coniugalitate


30 castitate
.
.

dividit,

ut in

1721.) coniungat Non despecta, non vetula sine adfinitate peculiariter suscipienda (44) est ad domesticum obsequium: quia magis ilhc cito delinquitur, ubi sine suspi. .

(S. 207,

cione securm potest esse delictum,


35

maxime

quia cupidini nulla deformitas,

nuUa despectio fastidii vel vilis existit, cui diabolus pingens speciosum efficit quicquid foedum vel horridum fuerit. (S. 219, 1924.) (45) Si quis utem modo prof ectione cogente apud fratres vel apud extraneos
2 Nach ambigua vielleicht quae einzufgen. 20 ff. Vgl. oben S. 48, 22 ff., 32 ilHc cito Baluzius, inlicito.C. Aphraat, Dem. VI, 4.

70

3Das altchristliche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums.

hospitatur, ubi mulieres intersunt, oirmino se artet, ne passibilitate aliqua vitietur. semotus ac secretus Deo vacet et sibi, ne intus capiatur a diabolo, et qui f oris capi non potuit, apud suos cadat ... (S. 219, 25 220, 1.)
c h e 1 i s , VirH. Cypriani opera 3, 3, Wien 1871. A. Harnack, TU 24, 3 a, Leipgines subintroductae, Leipzig 1902, S. 35 43. P. Schepens, Recherches de Science Religieuse 12 (1922), S. 178 zig 1903. bis 210 und 297327, 13 (1923), S.4765. H.Koch, Cyprianische Unter,

Text nach W.

Harte1

suchungen,

Bonn

1926, S. 426472.

64.

Aus Lactantius.
(37)

Divinarum Institutionum VI, 23:


5 esse frenos

Nee vero

inponere voluptati eamiqiie vagam tiaeque limitibus includere, cum propositum sit hominibus
plurimi beatam atque incorruptam
sint,

aliquis existimet, difficile et errantem castitatis pudici-

eam vincere, ac retinuerint multique corporis integritatem


adstringat, quia generari homines oporhis adfectibus inposuerit necessi-

qui hoc caelesti genere vitae felicissime perfruantur. (38) quod quidem
ita fieri praecipit

Deus non
10 tet,

tamquam

sed
.

tamquam
. .

sinat. seit

enim quantam

15

hoc continentiae genus quasi fastigium est omnium consumquam si quis eniti atque eluctari potuerit, hunc servum dominus, hunc discipulum magister adgnoscet: hie terram triumphabit, hie erit consimilis Deo, qui virtutem Dei cepit. (40) haec quidem difficilia videntur; sed de eo loquimur, cui calcatis omnibus terrenis iter in coelum paratur. nam quia virtus in Dei agnitione consistit, omnia gravia sunt, dum ignores, ubi cognoveris, faeilia: per ipsas difficultates nobis exeundum est, qui ad sum-

tatem

(39)

matioque virtutum. ad

mum
p.

bonum tendimus. Text nach Brandt-Laubmann, Lactantii opera 570, 11571, 9.


65.

(CSEL

19),

Wien

1890,

Abendlndisehe Konzilsbesehlsse.
:

Konzil von Elvira (zwischen 306 und 312), can. 13 de virginibus Deo
20 sacratis, si adulteraverint

Virgines, quae se Deo dieaverunt, si pactum perdiderint virginitatis atque eidem libidini servierint, non intelligentes quid admiserint, placuit nee in finem eis dandam esse communionem. quod si semel

persuasae aut infirmi corporis lapsu vitiatae omni tempore vitae suae huiusmodi foeminae egerint poenitentiam, ut abstineant se a coitu, eo quod lapsae
25

potius videantur, placuit eas in finem communionem accipere debere. Can. 27 de clericis, ut extraneas f oeminas in domo non habeant : Episcopus
vel quilibet alius clericus aut sororem aut filiam virginem dicatam

Deo tantum

secum habeat; extraneam nequaquam habere


10

placuit.

22 f. Mansi am Rand: qui libertatem arbitrio largiatur R. quod si semet ipsas poenituerint, quod infirmitate corporis lapsae fuerint, et toto Herbst nach Mendoza: quod si sibimet persuaserint, quod ifitempore vitae firmitate corporis lapsae fuerint, et toto tempore vitae ...

tamquam

Abendlndische Konzilsbeschlsse.

71

Text nach Gonzalez bei Fr. Lauche rt(SQ 12), Freiburg und Leipzig 1896, 19 27 und 18, 1 5. K. Th. B r u n s , Canones apostolorum et conciorum efe 1 ea n s i II, 8 und 10. saeculorum IVVIT, Berhn 1839, II, 4 und 6. Histoire des Conciles I, 1, Paris 1907, S. 229 und 236. Koch, Leclercq, 90. ber die Zeit des Konzils H. Koch, Ztschr. f. neutest. Wiss. 17 S. 86
S. 15,

(1916),

S.

6167.

Konzil von Karthago I (348), can. 3: Gratus episcopus dixit: Et illud videtur vestrae dilectioni, cavendum est, ut pastoris curam praecipue, si

quantum debet et potest regalis Providentia praemuniat, ut nuUis liceat extraneis ab affectu carnali abstinentibus diverse pariter commorari. occasiones enim amputandae sunt peccatorum et tollendae omnes suspiciones, quibus
subtilitas diaboli

ras irretire consuevit.

sub praetextu caritatis et dilectionis incautas animas vel ignanuUus igitur et nuUa sanctimoniae et virginitati deserviens

10

propter blasphemiam ecclesiae, si vobis placet, in una domo cum extraneis penitus commorari non debet. universi dixerunt: Qui nolunt nubere et pudicitiae meliorem eligunt partem, vitare debent non solum habitare simul, sed nee

habere ad se aliquem accessum; hoc ergo et lex iubet et sanctitas vestra commendat, hoc et in singulis conciliis a nobis statutum est. Gratus episcopus

Ergo persuasio interdum prudentes soletarcere a peccatis, quum imprudentes debet metus huiusce modi constringere, si sanum consilium respuunt
dixit:
15 et

salutare

mandatum.

si

ergo laici sunt, post commonitionem,


si

riat,

a communione separentur;

clerici sunt,

si contempsehonore priventur. universi

dixerunt: Placet, placet. Can. 4: Gratus episcopus dixit: Etsi infinita sunt, quae lege praescripta sunt proficientia disciplinae, et unusquisque nostrum tractatu assiduo et
20

poterit populis intimare,

commonitione frequenti singulas quasque species proficientes ad disciplinam tamen aliqua ex his propter blasphemias suggerenda sunt a nobis et in concilio statuenda. si videtur vobis, pari sententia teneanlii,

tur etiam
iuncti

qui

cum

viduis

commorantur

et nulla
et

sunt, universi dixerunt:

Et iuxta viduos
t,

cum se germanitate conviduas eadem lex maneat


s i III,

25 et sententia.

Text nach
I, S.

113.

Gonzalez bei Laucher Hefele-Leclercql,

S. 153.

Man

146.

Brun

2, S.

831841.

Konzil von Karthago III (397), can. 17:


1 Der Bischof

Ut cum omnibus omnino

clericis

extraneae foeminae non cohabitent, sed solae matres, aviae et materterae,


2 f. cura Mansi, Bruns reguvon Karthago als Vorsitzer. und praemoneat Mansi, Bruns. 3 f. ut nullis liceat ab affectu (effectu Hardouin) abstinentibus carnali apud extraneas (extraneos Bruns) pariter com;

laris

morari Mansi, Bruns. 9 commorari debent 6 f. ignavas Bruns. 10 haec vitare debent et non solum non habitare Mansi, Bruns. Mansi, Bruns, 12 ut in singulis conciliis statutum est Mansi, Bruns, 13 dum Mansi, Bruns. 16 si clerici sunt, honore friventur fehlt bei Mansi, Bruns. 201 per singulas populos invitare Mansi, Brims.
. .
.

72

Das

altchristliche

Asketentum

als

Vorstufe des Mnchtums,

amitae, sorores et filiae fratrum aut sororum, et quaecumque ex familia domestiea necessitate, etiam antequam ordinarentur, iam cum eis habitabant,
yel
5
si filii

eorum iam

ordinatis parentibus uxores acceperimt, aut servis

non

domo quas ducant, aliunde ducere necessitas fuerit. Can. 25: Ut clerici vel continentes ad viduas vel virgines nisi ex iussu vel permissu episcoporum aut presbyterorum non accedant, et hoc non soli faeiant, sed cum conclericis vel cum bis, cum quibus episcopus aut presbyter
habentibus in
iusserit;

ipsi episcopi aut presbyteri soli habeant accessum ad huiusmodi sed ubi aut clerici praesentes sunt aut graves aEqui christiani. foeminas, 10 Can. 32 TJt virgines sacrae, si a parentibus, a quibus custodiebantur, privatae fuerint, episcopi Providentia vel presbyteri, ubi episcopus absens est,

nee

monasterio virginum vel gravioribus foeminis commendentur, ut simul habitantes invicem se custodiant, ne passim vagando ecclesiae laedant opinionem^ Text nach Gonzalez bei Lauchert, S. 166, 167, 168. Mansi III, 883 bis 885. H ef ele-Le der c q 11, 2 S. 98100. Bruns, S. 125128.

15

Konzil von Toledo I (400), can. 6 Item ne qua puella Dei aut familiaritatem habeat cum confessore aut cum quolibet laico sive sanguinis alieni, aut convivium sola adeat, nisi ubi sit seniorum frequentia aut honestorum, aut viduarum
.

honestarumque, ubi honeste confessor quilibet

cum plurimorum

testimonio

convivio interesse possit; cum lectoribus autem in ipsorum domibus non admittendas, penitus nee videndas, nisi forte consanguinea soror sit vel uterina. 20 Can. 9 NuUa prof essa vel vidua absente episcopo vel presbytero in domo
:

sua antiphonas
ecclesia

non

confessore vel servo suo faciat; lucernarium vero nisi in legatur, aut si legitur in villa, praesente episcopo vel presbytero

cum

vel diaeono legatur. Text nach Gonzalez und

und
25 si

179,

1115,

Mansi

Bruns
999
f.

(I,

III,

h bei a 204f.) ele-LLeu der cq H ef


c e rt

S. 178,
II, 1,

24 31 S.122f.

Konzil von Valence (374), can. 2: De puellis vero, quae se Deo voverunt, ad terrenas nuptias sponte transierint, id custodiendum esse decrevimus,

ut poenitentia bis nee statim detur, et cum data fuerit, nisi pleno satisfecerint Deo, in quantum ratio poposcerit, earumdem communio differatur.
A.

Lauchert, S. 182, 2630. Scharnagl, Das feierhche


66.

Bruns
als

11,112.

Mansi

III, 493.

Gelbde

Ehehindemis, Freiburg 1908.

Aus Ambposius.

virginibus I, 10: (57) Dicet aliquis: tu nobis quotidie virginum canis laudes, quid faciam, qui eadem quotidie cantito, et proficio nihil? sed non mea 30 culpa, denique de Placentino saerandae virgines veniunt, de Bononiensi veniunt, de Mauritania veniunt, ut hie velentur.
et alibi persuadeo.
si ita est, alibi

De

magnam rem videtis:

hie tracto,

tractemus, ut vobis persuadeamus.

15

sibi sanguinis alieni

Mansi imd Bruns.

Aus Ambrosius.
(58) Quid,

73 non

quod etiam qui

me non

audiunt, sequuntur; qui audiunt,

s'equuntur? nam plerasque virgines cognovi velle, et prohiberi etiam prodire a matribus et, quod est gravius, viduis. cum quibus hie mihi sermo est: nempe si hominem vellent amare filiae vestrae, per leges possent eligere quem vellent.
5

quibus igitur

hominem
ex

eligere licet,

Deum non

licet ?

(59) Contuemini inolevit affectibus.

quam

dulcis pudicitiae fructus sit, qui barbaricis quoque ultimis infra ultraque Mauritaniae partibus deductae

virgines hie sacrari gestiunt ; et cum sint omnes familiae in vinculis, pudicitia tarnen nescit esse captiva. profitetur regnum aeternitatis, quae moeret iniuriam
10 servitutis.

fecundo pudoris agmine, sacrarium virginitatis incolunt ? sine contubernah sexu, contubernali pudore provectae ad vicenarium numerum et centenarium fructum, relictoque parentum hospitio, tendunt in tabernaculis
(60)

Nam quid de Bononiensibus virginibus loquar,


se deliciis abdicantes

quae mundanis

15

Christi, indefessae

milites castitatis:

nunc

canticis spiritualibus personant,

nunc victum operibus exercent, liberalitati quoque subsidium manu quaerunt. 1, 11, 65: Memoriae nostrae puella dudum nobilis in saeculo, nunc nobilior Deo, cum urgeretur ad nuptias a parentibus et propinquis, ad sacrosanctum altare confugit. quo enim melius virgo, quam ubi sacrificium virginitatis 20 offertur ? ne is quidem finis audaciae. stabat ad aram Dei pudoris hostia, victima castitatis: nunc capiti dexteram sacerdotis imponens, precem poscens, nunc iustae impatiens morae ac summum altari subiecta verticem. ,num melius', inquit, ,maforteme quam altare velabit, quod sanctificat ipsa velamina?
plus talis decet flammeus, in
25 tur'

quo caput omnium Christus quotidie consecra-

...
2,

6: Sit igitur vobis tamquam in imagine descripta virginitas vita de qua velut speculo refulgeat species castitatis et forma virtutis. hinc Mariae, sumamus licet exempla vivendi, ubi tamquam in exemplari magisteria expressa
II,

probitatis, quid corrigere, quid effingere, quid teuere debeatis ostendunt.


30

35

III, 1, 1 Tempus est, soror sancta, ea, quae mecum conf erre soles, beatae memoriae Liberii praecepta revolvere, ut quo vir sanctior, eo sermo accedat gratior. namque is, cum Salvatoris natali ad apostolum Petrum virginitatis professionem vestis quoque mutatione signares quo enim melius die, quam astantibus etiam puelHs Dei compluribus, quo virgo posteritatem acquisivit? quae certarent invicem de tua societate: ,Bonas', inquit, ,filia, nuptias desi: .

. .

derasti

.'

8. 23 u. oben S. 67, 24 f., Cypr. de hab. virg. 21, Ps.-Cypr. de centesima etc. 15 Vgl. Eph. 5, 19; Col. 3, 16. 19 f. virgo recurreret, 29 Die einige Hdschrr. und alle Ausgaben mit Ausnahme der Mauritier. Hdschrr. teils effingere teils diffingere, die Ausgaben vor den Maurinern effugere. 30 Seine Schwester MarceUina ist angeredet.

14 Vgl. Mt. 13,

74

Das

altchristliche

Asketentum

als Vorstufe des

Mnchtums.

Text nach der Mauriner-Ausgabe bei ML 16, 204 205 B, 206 C, 208 C, 219 C. Deutsche bersetzung von J. E. Nie de rhu b er (BKV2 32), 1917. Koch, S. 94. E. Bickel, Das asketische Ideal bei Ambrosius, Hieronymus und Augustia, Neue Jahrbcher f. d. Mass. Altert. 37 (1916), S. 437474. ber die angebliche Pre^ digt des Papstes Liberius siehe E. C a s p a r Ztschr. f. KG. 46 (1927), S. 346355.

67.

Mense

lunio.

Aus dem Sacramentarium Leonianum. XVI Coniunctio oblationis virginum saeratarum. Hanc
tibi

etiam

pblationem Domine

virginum saeratarum, quarum ante sanctum altare

tuum
5

oblata nomina recitantur, quaesumus placatus accipias, pro quibus maiestatem tuam supplices deprecamur, ut propositum castitatis, quod te

auctore professae sunt, te protectore custodiant. Text nach Ch. L. Feltoe, Sacramentarium Leonianum, Cambridge 1896,

S. 36,

2126.

68.

Aus Hieronymus.
13: (1) Piget dicere, quot cotidie virgines ruant,

Ep. 22 ad EustocMum, c. quantas de suo gremio mater perdat ecclesia, super quot sidera superbus inimicus ponat thronum suum, quot petras excavet et habitet coluber in foraminibus earum. videas plerasque viduas ante quam nuptas infelicem consci10

entiam mentita tantum veste protegere, quas nisi tumor uteri et infantum prodiderit vagitus, erecta cervice et ludentibus pedibus incedunt. (2) aliae vero sterilitatem praebibunt et necdum sati hominis homieidium faciunt. nonnuUae,

cum

se

senserint concepisse de scelere, aborti

venena meditantur

et

15

frequenter etiam ipsae commortuae trium criminum reae ad inferos perducuntur, homicidae sui, Christi adulterae, necdum nati filii parricidae. (3) istae sunt, quae solent dicere: "Omnia munda mundis". sufficit mihi conscientia

20

mea. cor mundum desiderat Dens, cur me abstineam a cibis, quos Deus creavit ad utendum?' et si quando lepidae et festivae volunt videri et se mero ingurgitaverint, ebrietati sacrilegium copulantes aiunt: ,absit, ut ego me a Christi sanguine abstineam.' et quam viderint tristem atque pallentem, miseram et monacham et Manicheam vocant, et consequenter: tali enim proposito ieiunium heresis est. (4) hae sunt, quae per publicum notabiliter incedunt et furtivis oculorum nutibus adulescentium gregem post se trahunt, quae semper audiunt
per prophetam: ,Facies meretricis facta es tibi, inpudorata es tu'. (5) purpura tantum in veste sit tenuis et laxius, ut crines decidant, ligatum caput, soccus vilior et per umeros maforte volitans, strictae manicae bracchiis adhaerentes et solutis genibus fractus incessus: haec est apud illas tota virginitas. habeant istiusmodi laudatores suos et sub virginali nomine lucrosius pereant
:

25

libenter talibus

non placemus.

7 f. Vgl. Abd. 4. Vgl. Tert. de virg. vel. 14 (I, 904^906 Oehler). 9 Vgl. Cypr. de hab. virg. 20 (201,22 Hartel). Vgl. Hohel. 2,14. 16 Tit. 1, 15. 221 Vgl. Cypr. de hab. virg. 9 (194,101). 24 Jerem. 3,3.

615

81

Aus Hieronymus.
c,

75

verum est: unde in ecelesias aganomen uxorum ? inimo unde nopetarum concubinarum genus? plus inferam: unde meretrices univirae ? eadem domo, vum
14. (1)

Pudet

dicere, pro nefas ! triste, sed

pestis introiit ?

unde

sine nuptiis aliud

uno cubiculo, saepe uno tenentur et lectulo, et suspiciosos nos vocant, si aliquid 5 aestimemus. (2) frater sororem virginem deserit, caelibem spernit virgo germanum, et cum in eodem proposito esse se simulent, quaerunt alienorum spiritale solacium, ut domi habeant earnale commercium (Hilberg 1, 160, 3 ^162, 7.) Esto subiecta parentibus: imitare sponsum tuum. rarus sit c. 17. (1)
. . ,

10

egressus in publicum: martyres tibi quaerantur in cubiculo tuo. nunquam causa deerit procedendi, si semper, quando necesse est, processura sis. (2) mo-

deratus cibus et numquam venter repletus. plurimae quippe sunt, quae, cum vino sint sobriae, ciborum largitate sunt ebriae. ad orationem tibi nocte surgenti non indigestio ructum faciat, sed inanitas. crebrius lege et disce quam
15

plurima. tenenti codicem somnus obrepat et cadentem faciem pagina sancta suscipiat. sint tibi cotidiana ieiunia et refectio satietatem fugiens. nihil prodest biduo triduoque transmisso vacuum portare ventrem, si pariter obruitur, si

conpensatur saturitate ieiunium. ilico mens repleta torpescit et inrigata liumus spinas libidinum germinat. (3) si quando senseris exteriorem hominem florem
adulescentiae suspirare et accepto cibo
20

cum

libidinum

pompa

concusserit,

arripe scutum

tinguuntur sagittae ...


c.

(S. 165,

te in lectulo conpositam dulcis fidei, in quo ignitae diaboli ex-

18.)

nuptias, laudo coniugium, sed quia mihi virgines generant: lego de spinis rosas, de terra aurum, de conca margaritum, numquid, qui arat, tota die arabit? nonne et laboris sui fruge laetabitur? plus honorantur
20.
25

Laudo

filiae?

nuptiae, quando, quod de illis nascitur, plus amatur. quid invides, mater, tuo lacte nutrita est, tuis educta visceribus in tuo adolevit sinu, tu illam

grande
c.

sedula pietate servasti: indignaris, quod noluit militis uxor esse, sed regis? tibi beneficium praestitit: socrus Dei esse coepisti . . (S. 170, 7 ^15.)
.

30

Sed ne hoc ipsud tibi iactantiam generet, quod saeculi iactantiam contempsisti, ne cogitatio tacita subrepat, ut, quia in auratis vestibus placere desisti, placere coneris in sordibus et, quando in conventu fratrum veneris vel sororum, humili sedeas scabello, te causeris indignam, vocem ex industria
27. (6)

quasi confecta ieiuniis tenues et deficientis imitata gressum umeris innitaris


35

mutata, erubeseunt feminae esse, quod natae sunt, crinem amputant et inpudenter erigunt facies eunuchinas. sunt, quae ciliciis vestiuntur et cucuUis fabrefactis, ut ad infantiam redeant, imitantur noctuas et bubones. (S. 184, 320.)
8 Vgl. Luk. 2, 51. 8 f. Vgl. oben S. 55, 16, than, de virg. 22. 10 quando nee necesse est Engelbrecht, quando necesse, quando non necesse est Hilberg. 18 Vgl. Rom. 7, 221 20 Vgl. Eph. 6, 16. 341 Vgl. oben S. 59, 12 ff. u. 23 ff., can. 13 u. 17 non 36 Vgl. oben S. 60, 13 f., Epiph. haer. 80, 6. Gangra.

alterius ... (8) aliae virih habitu, veste

76
c.

Das
28. (1)

altchristliche

Asketentum

als Vorstufe des

Mnchtums.

Sed ne tantum videar disputare de f eminis viros quoque fuga, quos


:

videris catenatos, quibus feminei contra apostolum crines, hircorum barba, nigrum pallium et nudi in patientiam frigoris pedes. haec omnia argumenta

sunt diaboli. talem olim


5 (2).qui

Antimum, talem nuper Sofronium Roma congemuit. nobilium introierint domos et deceperint mulierculas ,onerapostquam

tas peccatis, semper discentes et numquam ad scientiam veritatis pervenientes', tristitiam simulant et quasi longa ieiunia furtivis noctium cibis protrahunt;
(S. 185, 1 ^11.) pudet reKqua dicere, ne videas inveM potius quam monere Scio praeeepisse Ep. 107 ad Laetam de institutione filiae, c. 11 (1) quosdam., ne virgo Christi cum eunuchis lavet, ne cum maritis feminis, quia alii
.
.

10

non deponant animos virorum, aliap tumentibus uteris praefernt foeditatem. (2) mihi omnino in adulta virgine lavacra displicent, quae se ipsam debet erubescere et nudam videre non posse. si enim vigiliis et ieiuniis macerat
corpus
15

suum

et in servitutem redigit, si

flammam

libidinis et incentiva fer-

ventis aetatis.extinguere cupit continentiae frigore, si adpetitis sordibus turpare festinat naturalem pulchritudinem, cur e contrario balneorum fomentis
sopitos ignes suscitat? (Hilberg
II, 302,

15.)

Ep. 128 ad Pacatulam (oder ad Gaudentium), c. 2: (1) Solent quaedam, cum futuram virginem spoponderint, puUa tunica eam induere et furvo operire
20 palliolo, auferre linteamina, nihil in coUo, nihil in capite auri sinere, re vera

ne habere discat in tenero, quod postea deponere conpellatur. contra videtur. ,quid enim', aiunt, ,si ipsa non habuerit, habentes alias non videbit? q)i2xoajuov genus femineum est multasque etiam insignis
consilio,
(2) aliis

bono

pudicitiae,
25

quamvis nuUi virorum, tarnen


c.

sibi

scimus libenter ornari

.,

(Hberg III, 187, 1118.) Ep. 130 ad Demetriadem,


inveniunt, virginitati tradere

Christiani deformes et aliquo

membro

6: (6) Solent miseri parentes et non plenae fidei debiles filias, quia dignos geners non
tanti, ut dicitur, vitrum, quanti
et

certe, qui religiosiores sibi videntur,


30 sufficiat virginibus dato,

parvo sumptu

margaritum qui vix ad alimenta


;

omnem censum

in utrosque sexus saecularibus liberis

quidam fecit presbyter, ut duas largiuntur. (7) quod in proposito virginali inopes relinqueret et aliorum ad omnem copiam filiorum luxuriae atque deliciis provideret; fecerunt hoc multae, pro dolor,
nuper in hac urbe dives
filias

nostri propositi feminae

(S. 182, 8

17.)

Text nach J. H 11 b e r g , Hieronymi Epistulae IIII (CSEL 54-56), Wien 1910/18. Deutsche bersetzung der Briefe von P. L e i p e 1 1 (BKV), Kempten 1872.

Iniga Feusi, Das Institut der gottgeweihten Jungfrauen, sein Fortleben Mittelalter, Freiburg (Schweiz) 1917.

im

2 Vgl. L Cor. 11, 14. than, de virg. 11,

5 f. IL Tim. 3, 6 f. 15 f. Vgl. oben S. 57,

1,

12 f. Vgl. oben S. 53, 111, de vera virg. integr. 18.

77

Zweiter

Teil.

Das altchristliche Mnchtum.


A.

Der
I.

st

e n.

g"ypten.

69.

Der

hl.

Paulus der Einsiedler.

Aus der Vita Pauli des Hieronymus: (2) Sub Decio et Valeriano persecutoribus, quo tempore Cornelius Romae, Cyprianus Carthagine felici cruore martjrium pertulerunt, multas apud Aegyptum et Thebaidem ecclesias tempestas saeva populata est. (4) Per idem ergo tempus, quo talia gerebantur inferiorem Thebaidem, cum sorore iam viro tradita post mortem amboapud rum parentum in haereditate locupleti Paulus relictus est annorum circiter
. . .

sexdecim,
animi,

litteris

tam

Graecis

Deum

valde amans. et

quam Aegyptiacis apprime eruditus, mansueti cum persecutionis procella detonaret, in villam
verum ...
sororis

remotiorem et secretiorem
10 volle,

recessit.

maritus coepit prodere

(5)

quem celare debuerat ... Quod ubi prudentissimus

adolescens intellexit,

ad montium deserta

finem praestolaretur, necessitatem in voluntatem vertit, ac paulatim progrediens rursusque subsistens, atque hoc idem
confugiens,

dum

persecutionis

15

tandem reperit saxeum montem, ad cuius radices haud grandis ut est cupiditas hominum occulta spelunca lapide claudebatur. quo remoto avidius explorans, animadvertit intus grande vestibulum, cognoscere
saepius faciens,

20

quod aperto desuper coelo, patulis diffusa ramis vetus palma contexerat, fontem lucidissimum ostendens, cuius rivum tantummodo foras erumpentem statim modico foramine eadem, quae genuerat, aquas terra sorbebat . . habitaculo omnem (6) Igitur adamato quasi quod a Deo sibi offerretur ibidem in orationibus et solitudine duxit aetatem. cibum et vestimentum ei

palma praebebat. quod ne cui impossibile videatur, lesum testor et sanctos angelos eins, in ea eremi parte, quae iuxta Syriam Saracenis iungitur, et vidisse me monachos et videre, e quibus unus, per triginta annos clausus,
25

hordeaceo pane et lutulenta aqua vixit, alter in cisterna veteri


tib

sermone

quinque Syri Gubbam vocant

quam gen-

caricis

per singulos dies susten-

78

Das

altchristUche

Mnchtum.

tabatur. haec igitus incredibilia videbuntur Ms, qui bilia esse credentibus.

non credunt omnia

credi-

(7) Sed ut ad id redeam, unde digressus sum: cum iam centum tredecim annos beatus Paulus vitam coelestem ageret in terris, et nonagenarius in alia solitudine Antonius moraretur haec in mentem ut ipse asserere solebat eins cogitatio incidit, nuUum ultra se perfectum monachum in eremo consedisse. at illi per noctem quiescenti revelatum est, esse alium interius multo se

meliorem, ad quem visendum deberet proficisci. illico, erampente luce, venerabilis senex infirmos artus baculo.regente sustentans, coepit ire velle quo nes10

ciebat ...
L. S c
litt

Text nach. hade

V a 11 a r s i
(BKV^
15),

bei

gn

PL

23, 17

28.

Mnchen

1914, S.

2133.

Deutsche cbersetzung von h Die OriginaP


J.
1

e s

und literarische Porm der Mnchsbiographien des hl. Hieronymus (Progr.) Mnchen 1909/10. Z ekler, S. 183 f. Schiwietz I, S. 48 51.

Aus dem Schreiben

der luciferianisehen Priester Marcellinus

und Faustifidei etc.


:

nus an Valentinian, Theodosius und Arkadius De confessione verae

(93) Gerta pars est apud Oxyrynchum sanctae plebis, in cuius sacro numero plerique quanto intentius ad res divinas Studium curamve posuerunt, tanto
15 sollicitius

diligentiusque fidem catholicam inviolabiliter servare contendunt, ut se nuUis haereticis nullisque praevaricatoribus per divina commisceant sacramenta. ad hanc observantiam plerique eorum eruditi sunt exemplo et motu beatissimi Pauli, qui isdem fuit teroporibus, quibus et famosissimus
ita

ille

20 sanctus Antonius, novit

Antonius, non minori vita neque studio neque divina gratia quam fuit hoc et ipsa civitas Oxyrynchus, quae hodieque sancPauli
11

tam

memoriam

devotissime celebrat.
etc.

21. Guenther, Epistulae imperatorum (CSEL PaulWien 1895, H. Delehaye, La personnalit6 historique de de Thebes, 44 (1926), Anal. 6469. F. Cavallera, Paul de Thebes et Paul d'Oxyr7 (1926), 302305. M. Niccoli, In tema di romanzi hynque, Rev.
Text nach O.
Boll.
35),
S. 33,

S.

S.

d'asct.

S.

agiografici, Ricerche

Rehgiose 2 (1926), S. 349357.

70.

Der

hl.

Antonius dep Einsiedler.


Ai-

Aus der

vita Antonii des hl. Athanasius: (1) 'Avrcoviog ysvog /zev '^v

25

yTtrtog, evyevjv ds yovecov xal nsQiovaiav avraQZ'Pj yiexTTjjuevcov Kai . XQtcriavcov ovrcov xQiariavixcog dvrjysro xal avrg Mer e rov d'dvarov rcov yoveov avrg juvog >carelsLq)&r} ixexa (2) p.ig ^aymaxr\g dde'kqyr]g' xal ^r ircbv eyyvg dexa koI ktc tj xal eixoaL yeyovcbg, avtog te ri^g oimag xal ri]g sXcpfjg s(pQ6vrit,ev. ovTto) S fjLfjveg ei JcaQfjX'd'ov rov '&avdrov rcv yovecov avrov, Kai Kard r
.

11 Vgl. Mk. 9, 23; Papias 6 Andere: monachorum.

bei Lren. adv. haer. V, 33,4 (S. 810 Stieren). 7 Andere: tterius oder in terris.

Der
slco'd'dg

hl.

Antonius der Einsiedler.

79

TtQosQX^juevoQ sig ro ^vQiaxov, >cal avvdywv eavrov rrjV idvoiav, eXoyil^erto Tzegmarcov, Ttcbg ol juev oTCaroZoi Tidvxa KaraXmovteg riKoXo'6'&riaav reo acoZTJQi, ol e iv raig Ugd^sair TtcoXovvrsg r eairvcov
5

eq^sQov y.al etL'&ovv jcag rovg Tcodag rcbv ojcogxoXwv, eig iddoaiv rcov * xQeCav ixdvrcov rig re Tcai Ttar] rovroig einig iv ovQavoig ojtoKenai.

ravra

tj iv&vjuov/Lisvog,

eiGfjX'd'sv eig rrjv

10

ro evayyeXiov o.vayLvmoKeGd'ai, nlovaico' ,Ei d-eXeig reXeiog elvai, VTzaye, ncah^Gov Jtdvra rd 'TtaQ-' Xovrd Go-o, yial bog TvtoJXoXg, xal evqo d?co2.ov'&ei juot, Hai e^eig 'd'r)GavQov ev ovQavoXg'', 6 de ^AvrcbvLog, &G7ieQ d'eo'&ev eGxqxcbg rr]v rcov
dyicov juvojjurjv, xal d)g i avrov yevojLievov rov vayvcoGjuarog, e^el&cbv ev'&vg ex rov xvQcaxov, rag fjLev Kri^Geig g el%ev eK nQoyvcov (aQovgai e '^Gav rgiaxGcai ev<poQOL Kai ndvv Kalal), ra'orag e%aQLGaro rolg
oj rrjg Kcbjurjg, Iva eig jutj' riovv dx^'iJGOJGiv avrcp re

eKKlriaCav. Kai avver} rote xal rfKovae rov kvqlov eyovrog reo

Kai

rfj delq^fj,

15

r de dXka, oGa

-^v avrolg xiVTjrd, Ttdvra nwX'^Gag Kai Gvvayaycbv dgyviecoKe rolg Ttrcoxolg, rrjgiJGag olCya bid rr]v ddelqyijv. Qiov iKavVj " i2g de, ndXiv eiGeX'&cbv eig ro KvqiaKov, TJKovGev iv reo evay^ (3)

20

TteQt rrjg avQiov', ovk dvadieo)Ke KaKelva- rolg iiexqioig. rriv de iteX&ibv dbelqyriv Ttaqa'&eixevog yvoiQioig Kai niGralg naQ'&evoig, bo'vg re avr7\v eig TtaQ'&evJva dvarQe<peG'&at, avrg tiqo rrjg oiKtag iaxoXaCe Xomov rfj

yekico

rov kvqlov Xeyovrog ,Mri fegi/V^Grire


'

GxdiJievog eri fievecv,

doKriGei, 7CQ0Gex<ov eavrcp xal KaQreQiKJg eavrov ycov. ovTzm

ydg

'^v

ovrcog iv Alyvnrco Gvvexrj fjiovaGr'^Qia, ovo" oXmg fjbec juovaxog rrjv fA,aKQv eQrjfjiov, eKaorog be rcov ovXojusvcov eavrcp 7tQ0Gext,v ov fiaKQav
25 rrjg

ibCag Kd>fA,rjg Karajuvag rjGKelro. -^v roivvv iv rfj JXrjGtov Kcbjurj rore yegcov, iK veorrfcog rov juoviJQrj tov doK'^Gag rovrov id>v 'AvrcbKai TtQcorov juev rJQ^aro Kai avrg jueveiv iv viog, iCrjXcoGev iv xaXcp
' '

rolg TCQO rrjg Kcojurjg rtoig. KaKeud-ev, et


30

nov riva Gnovbalov

rJKovev,

oiQoeQxdf^evog H^rftei rovrov d>g rj Gocpr) jueXiGGa' Kai ov TiQoreqov eig rov liov roTtov dveKajumrev, ei juLrj rovrov ecogaKei, Kai cooneg i<piv
ri rrjg eig

^QZ^Q biarQicov,
vecov
jurj

avrov Xacbv, iTiavfjet. eKel roCvvv rag bidvoiav iord'&juiCev, ojccog Ttqog juev rd rcov yorrjv imGrQecprjrai, jurjbe rcov Gvyyevcov iivrjfOvevr], oXov be rov
aQevrjv bov naQ'

35

n'&ov Kai Tcdorjv rijv GTCovbr^v exr] neql rov rvov rrjg doKrjoecog. eigyd^fiTo yovv ralg x^Qc^^v, dKovaag' '0 e d^yog jurjbe iG&ierco^' Kai ro

ev

rdv qrov, ro be eig rovg beojuevovg dvrjXiGKe. JCQOGrjvxsro be Gvvexcg, /ua'&cbv, rc bei Kar ibiav TtQOGevx&G'&aL dbiaXemrcog, Kai
eig
rfj

yaQ uQOGelxev ovrcog


2
f.

dvayvcoGei, (hg jurjbev rcov ysygajujuevcov

an

Vgl. Mt. 19, 27.

3f.

AG. 4,341
35 IL Thess.

19, 21.

18 Mt.

6, 34.

3, 10.

5 Vgl. Mt. 19, 29. 8ff. Mt. 37 Yg\. I. Thess. 5, 17.

80
avtov
TttTVTsiv %afjLai,

Das

altchristliche

Mnchtum.

Ttdvra de

7cardx^'''^y ^<^^

Xoinov avr>

rrp> pfvrniriv

vrl iXlcov yCveo'&ai.

odv eavrov yoyv, rjyaTiro naq Ttdvrcov 6 'AvrdivioQ' S roTg OTtovaioiQ, TtQg ovg jitjqx^o, yvrjalcog VTcsTdaasro, kol avTog aad'' eavrov exdarov ro 7t2.Ove>crrjjua rrjg ajzovdfjg xal rfjg dax'^aecog . . Ttdvreg fjuev 0'5v oi dno rijg xcojurjg xal ol ^lxaloi, Tcarsfjidvd'avs
(4) O'iiro} fJiBV
.

TCQog ovg sixs rrjv awij'&eiav, o'rcog avrov gcovreg, exdZovv 'deocpLlrj' Tcal oi fjLBv (hg vlov, oi s d)g ddeX(pdv ^andCowo.
(5)
10

'O Ss

fjLLaoKaXog nal (p'&ovsgdg didoXog ov>c ijvsyHsv qcov sv

vscorsQcp roiavTTjv TtQo'&saLv, dlX ola ixeiielexriKe noisiv, 87tL%eiQel xal Tiara ro'&vov jigdtreiv. aal ro fxsv Ttgahov sTteiQaCsv avrov dno rfjg daxijascog xarayayeiv, vjiodXXcov iivrnjnqv rcbv xrrifxdroiv, rijg ddeZqypjg
rr}v xf]dejuovLav,

rov ysvovg
rjovrjv,

rrjv oltieirTjra,

<pi?iaQyvQiav, (pL^odo^tav,
'

15

xal rag XXag dveasig rov Cov, xal reXog rd rga^v rrjg aQsrfjg, xal (hg TtoXvg avrrjg eariv 6 Jtvog rov s ac6f/,arog rrjv da'&evsiav vjtsTL'&ero Hat rov xQovov ro fxfJKog. Hat oXcog TtoXvv
rqoiprjg rijv

noimXr}v

rjyetQSV avrq> xovioQrov loyiaficbv iv rfj diavolq, "d-eXcov avrov djcoaxoLvCaai rrjg Q'&TJg jtQoaiQsascog. (hg de eldsv iavrov 6 ex&Qog da'&evovvra TtQog rrjv rov 'Avrcoviov jtg'&eaLV, xat iiTCkov iavrov xarcmaXatfzevov
20

vno rrjg bkslvo v aregQrrjrog, Kai dvarQSTzjusvov rfj TColXfj niorei, xal TtiJtrovra ralg GvvB%eoiv 'Avrayviov 7tQooev%aig, rre t] roXg eti ,d[j,(paXov yaarQog'' TtXoig eavrov '&aQQcbv, koI xav/fhixevog eTtl rovroig (ravra ydg sariv avrov rd uiQ&ra xard rcbv vecorsQCOv evedqa) , jzqoct-

25

sQXEXai Tiara rov vecorsQov, vvxrog fxev avrov 'd'ogvcv, fxe&' rjfjieQav de ovrojg evo^kiv, (hg xal rovg oQcbvrag aic&ea'd'at rrjv yivofievrjv d/x(poreQcov uidXrjv. 6 fj,ev yaQ vneaXXe XoyiajbLovg QVTiaQO'g, de ratg

evxog dverqene ro'6rovg' xal 6 per eyaQydXi^ev, 6 de, (hg eQV&Qiav doxcoVy rfj Ttiorei Tial ratg evxaZg xal vrjareiaig eret^tCs rd acbfxa. xal 6 juev didoZog vndjuevev 6 &2.tog >cal (hg yvvrj oxyjf^OLti^ed'aL vvxrdg, 30 tial Tzdvra rgnov iiiixeiGd'ai, fxvov Iva rov 'Avnhviov dTtarijarj' 6 de rov XigtLordv evdvjuovjuevog, xal rrjv di avrov evyeveiav tial ro voegov rfjg tpvxfjg oyiCdjuevog, ojcecrevvve rov v&Qaxa rfjg sKeCvov TcXdvrjg MXXov O'Sv xal /Xov vjtejiia^e ro acojua xal edovXaycoyei, (7)
.
.

jw^TCcog ev
35

iv XXoig vnoavQfj. ove'exai rolvvv aKXrjfiyq^nvei ydq rocfovrov, d)g TtoXQoreQaig dycoyalg iavrov e&iCstv . . Xdxig Hai oXrjv rfjv v^cra diareXelv avrov vnvov xal rovro de ovx

lloig

vLycrjaag,

oTca^y dXXd xal TtXeiardKig Ttoicbv i'avfj.dl^erto. fjo'&ie re na^ rfjg rifiegag fierd dvaiv rjXiov '^v d' ore oial did dvo, 7toXXd>cig de aal did rea-

35 ff. Vgl. o. 29 ff. Vgl. u. S. 87, 6ff., vit. Fach. 13. 21 Vgl. Job. 40, 11. 191, Jambl. vit. Pyth. 16, 68. 37 ff. Vgl. o. S. 19, 37 ff., 20, 9 ff., Philo vit. cont. 4,34;S.20,38ff:,c. 9,73.
S. 12,

Der

hl.

Antonius der Einsiedler.

81

Qtog xal Xai, xalro norov vcoQ juvov. Ttsgl yg xQsJv Kai otvov jcsgirrv iari Kai Mysiv oTtov ye ovs Ttag roZg XXoiQ anovaCoig rivgCansro ri rotovrov. slg de rov vjtvov rjQxeiro ip toxica, ro ds tXsZarov hol sjtt yfjg juvTjg xarsKeiro . . 5 (8) Ovrco fj o'v avatpCytag savrdv 6 'Avrcoviog, anriQXsxo elg r juaxQav rfjg >cwfir]g rvy^dvovta juvijfzara, Kai naQayysiXag svl rcbv yvcogil' ijjusQcv noXXatv avrq> KOfxi^eiv rv grov, avrog slaeX&wv eig jucov, SV rcbv juvTjjudrcov, Kai KXeiaavrog sksCvov Kar avrov rrjv 'd'vgav, ejueve juovog evov ev&a ri //?) cpeqoyv 6 ex&Qog, dXX jw^v Kai (poovjusvog, 10 jurj Kar liyov Kai rrjv egrjjuov ijutXTJarj r'ijg daKijaecog, ngoasX'&cbv iv juia vvKrl jusrd jcX'ij'&ovg daifxovoyv, rooovrov avrov SKoyjs jtXrjyaZg, wg %al cpoyvov avrov djc rcbv aadvcav KslC'&ai %aiJLai rfi B^7\g Ttaqayivexai 6 yvcoQLfxog, ko[J,l^cov rovg qrovg avrm dvoi^ag re rrjv 'd^Qav Kai rovrov Idcov ^(^afal ksl/svov wg vskqv, aordaag ecpeQev slg ro rfjg noXXoi re rcbv Gvyysvcbv Kai 15 KcbfMjg KVQiaKov Kai rCdriaiv inl rfjg yfjg ol ojio rfjg KcbfMTjg TtaQSKa&st.ovro 6)g ijtl vskqco rcb 'Avrcovio). tzsqI de ro juscrovKrtov slg iavrov iX&cbv 6 'Avrcoviog Kai isysQ'&sig, d>g slde ndvrag KOLfj,cx>iA,evovg Kai juovov rov yvcbgijuov yQrjyoQovvra, vsvaag fJKSiv avrov TtQog avrov, i^^lov TidXtv avrov acrrdcrai Kai ajjtocpsQSLv eig r
crdgcov jusrs?.djuavs.

Kai

'^v

avrcp

ri

rgoqjrj

'

etvnvCaavra. ovv utag rov dvQog, Kai awij&co'g rfjg -^-y^ag KeKXsiafievTjg evov fjv ndXiv juvog. Kai arfJKeLv juev ovk Xa^ve i rag TtXaydg, dvaKSLjuevog e rjvxero ... 6 e jMGOKaXog ex&Qog d-avfjidaag, ri Kai fjLsrt rag nXrjyg ed'dQQTjaev eX'&eiv, avyKaXeaag avrov rovg K'vvag 2h Kai diaQQrjyvvjuevog ecprj' ,Qre, n ov nvevfxari TtoQVSiag, ov JtXrjyalg snavoafxev rovrov, dXXd Kai 'd'QaGvvsi:ai Ka^" rj/jicbv iqoeXd'CxifA.sv XXcjog avrcb'. evKoXov e reo iaXcp r elg KaKiav a^ij/zara. rore rj o'v iv rfj vvKrl Krijjtov jusv roiovrov iolovglv, wg oKeXv ndvra rov rTtov sKsZvov aeCeO'&ai' rovg e rov oIkCokov reoGagag roi^ovg wGTteQ qtjiQ [j,vrifjLara^ jUQ-jdeva
'

(9)

Tirjvexd'ri

30

^avreg ol aijuoveg, eo^av i

avrcbv e7teiaeQxeG-&aL, iiexaG%r\ixariG'd'ev-

35

reg elg ^tjqlcov Kai SQTtsrv cpavraGiav Kai ^v 6 ronog evd"vg TieTtXr}Qcojuevog cpavraGiag Xeovrcov, gKrcov, XeoJtaQcov, ravQcov Kai cpecov, danicav Kai gkoqtclcjov Kai Xvkcov. Kai eKaorov fxev ro-ircov eKivei Kar ro Liov ayfjiJLa 6 Xecov eqv^e, '&eXcjov eneX'&eZv, 6 ravqog eoKSi KsgarCt^iv, 6 cpig eQTCcov OVK ecfy&ave, Kai 6 X'UKog Qjucbv e7tei%sto Kai oXcog Ttavrcov juov -^aav rcbv cpaLvojuivcov ol ipacpoi eivol Kai ol 'd'Vfol -^aXeTtoC. o e "vrcviog, juaGri^d/^evog Kai Kevrovjuevog nag avrcbv, fiG-d'exo fzev eivoregov jtovov GoyjuariKov drgejuag Kai juXXov rfj ipvxfj ygrjyogcbv
' ' '

rff. Vgl. o. S. 20, 36 ff. u. 21, 9 ff.. Philo de vita contempl. 6, 69 u. 10, 81; S. 56, de Vera virg. integr. 9. 3 f. Vgl. u. S. 86, 29 f., vita Pachom. 9. 6 ov axQCLv bei Evagrius.

17

ff.

Koch,

Askese und Mnchtum.

82

Dias altchristliche Miichtum.

voia

vsHstro. xal eareve fzkv di rov rov crwjuarog novov, vrjcpcov de rfj Sia9eal Scr^SQ ;fAva^co>' e^-sysp' ,ei dvvafJiLQ rig ^v iv vjuZv, rJQ>csi xal

[xovov eva ei vjucov iX'&slv' sTtsiri de i^svsvQCoaev vjug 6 X'QLog, i rovto xv reo nXrjd'ei 7iSLQaII,erte noyg eyccpoeXv ' yvcoQiGfjia rfjg a'&eveCag

ro rag dXycov vjug juijusla'&at juoQ(pdg .' "O de x'Qiog ove iv rovrq> ineXd'&sxo rfjg d'&hjo'scog 'Avrwvlov, dXX eig dvrlh^xpiv avrov JtaQaysyovsv. dvaXsipag yovv elde rrjv areyTjv ScrjtsQ iavoLyojLievrjv, xal d^rlvd riva cpmrog KareQxojuevov TtQog avrov. xal ol fEV aCfGveg eiaccpvrjg dcpavroi ysyvaaiv, 6 ds novog rov Gifjcarog 10 evd-vg E7is,navrto, Kai 6 oixog TtdXiv '^v oXoxXrjqog. de "Avrcbviog, aiad'oxal nTieov dvanvevGag, xovcpLod'eig re rcov Ttovcov, fxevog rfjg dvriXrj'ipemg
5 v/jicv
. .

(10)

ideero rfjg cpaveiorjg Jiraaiag,


icpdvTjg,

Mymv
xal

,7Zov
(pcovr)

9jg;

ivajuov rag vvag

navcfrjg;''

did ri /m] ei dgxv? yeyove TCQog avrov 'Av-

15

20

ro aov dychviafza. ijtel o'dv Kai ov% rftr'i^'d'rjg, saofA,aC aoi del orjd-dg xal noi^aoy oe vTcefiELvag .' dvofjLaarov jtavraxov yevea&ai S eifjg TiQoeX'&yv, eri [xXkov Ttqo'&vfA.reQog '^v elg rfjv d-eo(11) Tfj GeeiaVj Kai yevjuevog ozQg rov yeQovra rov naXaiov eKstvov, rj^Cov rfjv eQrjjuov oiKfjcTac avv avr(h. rov de nagaLrrjGajuevov did re rfjv rjXLxiav Kai di ro jur]de7Za> elvai roiaijrrjv avvfj'&eiav, ev'&vg avrog &Qfjiriaev elg ro oQog ... (12) Kai JtaQejuo2.rjv eqrjfJLOv Kai did rov %q6vov fiearrjv egjtercbv evQiv elg ro Tiegav rov norafjLov, sKel fiere'&rjKev eavrov Kai coKrjoev
rdovie,
tjjutjv,

Se

dXXd

TteQisfxevov

Ibelv

ev avrfj.
25

(bansQ rivog dicoKovrog, evd'vg dv8%diQr}aav avrtog de rfjv elaodov dva(pQdiag Kai grovg elg juijvag i dnod's/J.evog Tcoiovai de rovro rjaZoL, Kai TtoXXdKig /nevovaL xal SXov iviavrov

rd juev

o'5v egszerd,

'

ev ddvroig eyKaravjuevog, juvog ejuevev evdov, jUTJre tzqoVcov, jwijre rivd rcov eQXOfxevoyv Miov. avrog /Liev o'Sv TtoXvv xqovov ovrco avvfjtpev doKov^evog, Kar evia'vrdv

dXaeZg

e^cov evdov vdoiQ,

waneq

avrog

30 juvov vco'&ev

dno rov dchfiarog devreqov dexofxevog rovg grovg EiKoat roivvv eyyvg er?] diereAeaev, ovroj xad-' eavrov doKov(14) Hevog, ovre 71qol(v, ovre Tcagartvcov avve%cbg XeTtofjievog. fxexd de ravra, TCoXXcov nod'ovvrwv Kai '&eXvroJv avrov rfjv doKrjOiv I^rjXfbaai, X.

35

re yvcogcficov iX'&ortwv xal Ca rrjv '&VQav xaraaXXovrcov Kai iieoiadvrcav, TtQofjX'&ev 6 'Avrdiviog coojteQ ex rivog ddvrov juefxvarayoyyrjjuevog Kai '&eo(poQO'6juevog Kai rre jtgcorov dito rfjg naqefJioXfjg ecpdvrj roig eX'&ovai TCQog avrov. eKelvou /lev ovv d)g eldov, '&av/jia^ov QJvreg avrov ro re acba rfjv avrfjv e^iv e^ov, Kai ixiqve niavd'ev d>g dyv/jivaarov, fzrjre laxvco'&ev d>g dno vrjareccpv Kai judxi^g daijuvwp
X.COV
'
'

37 ff. Vgl.

0. S. 2,

27 ff., Seneca, ep. 59, 14, u. S. 10, 27

ff.,

Porphyrius,

vit.

Pyth35.

Der

hl.

Antonius der Einsiedler.

83

toLOvtoQ yq ^v, olov xal 7Cq6 rfjg dvaxcoQijcemg fjdeiaav aitv. rfjg de ipvxVQ 7td?iLV xa'&aQov x6 ^d'og ovre yotg (hg vtio vCag avvearaXfjievov avve^v, ovts v(p' iqdovPlg dia>csxvfjf,vov, ovrs vtio yeXonog ff KarrjcpeCag
'

ovrs yg icoQaxcbg rov ox^ov eraQax&r}, ovre d>g vn roaov-^ ^ojuevov. ro)v ^caraaia^o/jisvog eyeynq'd'ei' akX log ^v laog, cwg vtio rov Zyov
jivsQvcojLtevog

rcov

Kai ev rcct Kar cp'aiv iarcbg, yroAAovg yovv roov naqovr acojuara ndoxovrag e'd'SQa.TiEvoev 6 Kvqiog dt avrov, xal ZKovg
aifjivatv sKo&dQicrs. x^Q'''^ "^^
^'^

cmo
\Q

"^^ Zaeiv ilov reo


2.2.ovg

'

xal ovro) jtoXlovg fxev ^.VTtov/ievovg naQejuv&eXro,


TCQOXQiveiv rfjg eig
fjLQvriQY]
ri
. .

Avrmvi(Oy de juaxo-

[AEVovg dii^XXarrev eig cpiXCav, utatv eniMycov, rjev rcov ev reo x6ajuq>
. eneiae noXXovg Xgiarov dydjcrjg aiQ'^aaar'&ai, rov Kai ovrco XoLTtov yeyove Kai ev rotg ogeat ovaariJQLa, Kai iov,

vtzo juovaxcov, e^e^.'&ovrcov and rcov licov Kai anoev roig ovQavoTg noireiav. (15) . Kai Ttdvrojv avyQay)ajuevo)v rrjv
EQYjfjLog ejtoXia'&rj
* ;

15

rcov d>g narriQ Ka'&i^yeXro

...

jevrot avviq'&cog Ka-d'" eavrov dvaxcoQcbv ev reo eavrov enerteive rrjv GKrjaiv, Kad'' rnxeQav re iarevaCev, ev&vovfiovaarrjQLCp', [xevog rag ev ovgavw /novdg, rov re Tzd'ov excov eig avrdg kol OKOTtcbv
(45)

Avrog

20 jjLaa'&ai,

rov icpijjueQov rcov dv&QcbTtcov iov. Kai yg ixeXkcav ea'&Leiv Kai koikol htl ralg kXaig dvdyKaig rov crco/zarog eqxea'&ai, fiaxvvsro,

ro

rrjg tpvx'^Q Zoyi^ojuevog


*

voegv ...

6 Kar Maiijulvov ro rrjviKai rcov yicov juaQrvQCOv dyojuevcov eig rrjv AXetdvQeiav, 'r\KoXe'6'&r]ae Kai avrog, dcpelg ro juovaGr'iJQiov, Mycov 25 ,d7ce2.'&coiuev Kai rjfJieXg, Iva dycjovd^cbfjbed-a Krj'&evreg, rj 'd'ecoQojcrcojuev rovg dycovc^ojuevovg^ Kai tz'&ov juev elxe juagrvQT^aai, TtaQaovvai de fjir] 'd's^.cov eavrov, vnriQexet rotg juoZoyrjraig ev re rotg ju,rd2.ZoLg Kai ev
(46)
rrjv eKK?\.YjaCav

Mer ravra Karsae


icoyjug

Kavra yevjuevog '

ralg cpvXaKaXg. TtoXXrj re ^v avrcp ajiovdr] ev reo diKaorrjQLCO, dyeovL30

Cojuevovg juev rovg KaXovfievovg enaXeLcpeiv eig TCQO^vfjLiav, fzaqrvQovvrag de avrovg dnoXajudveLV Kai jtQOZSTieLV, eeog re^.eteo'&cocnv ... (47) 'ETisidrj de Xoutov 6 dicoy/iog eTtavaaro, Kai fAefjiaQrvQriKev

axaQLrrjg eTclaKOTCog IlerQog, oTtedTJ/ufjae Kai jtdXcv eig ro juovaariJQtov dvexcoQei Kai '^v eKeX Ka'&' iqjuegav juagrvQcv rfj awetdijaeL Kai dyeovtCdjuevog roXg rfjg nicrrecog '&Xoig. Kai yq Kai daKr\aei JtoZfj Kai avv'

35

toveorega eKeXQ'^lto evTJareve yg dei, ro de evdvfxa etxev evdov {lev rqixLvov, eTcdvco de deQf/,drivov, S Kai ecog reXsvrfjg rerrJQrjKe, juijre acjua dia Qvjcov ijdari Xovoag, {A,ri&' oZcog rovg jcdag dnovCipag, TJ Kav ajtXeog

'

vdcoQ avrovg x^Qf'Q dvdyKrjg dvacrxdfzevog eixaleXv. dXX ovde yv[J14 Vgl. Ep. ad Diogn. 5, 9. 18 Vgl. Joh. 14, 2. 19 ff. Vgl. o. S. 9, 6 f., Por^ 33 ff. Vgl. o. S. 67, 22 ff., Cypr. de hab. virg. 21; u. S. 153, phyr., Vit. Plot. 1. "'^
eig
'

23

ff..

Hier. ep. 108, 31,1.

'

6*

84

Das

altchristliche

Mhchtum.

vco'&evTa rig avrov ediQaxsv,

ovds ocog ro acjud rig 'Avroviov sts


>cal i] dcpiefxevov

yvjuvdv, et

jut) oxs re^evrrjaag i-cbttsto. 'Qg S stsv savrdv x^ovsvov V7i6 tzoZZcov (49)

aar
5 Ttoisi

yv6yiir\v va%<JOQslv,

c5g o'Xerai, evZarj'&eig,

jurj

i^ djv 6 x'Qiog

eTtaq'd'fl, rj aXkog xig vTtsQ TioyCarjxaL negl avrov, ioceiparo xal &Q[j,7}aev aveX'&siv eig rrjv voy Tjata XQg rovg yvoovvrag avrov 'Dg S ^X'&Ev sig r ico jLtovaarrJQca, ndvrsg dig utarega (4) Mnovrsg HarrjautdCovro. xal avrog de cootisq icpoia ^sqcov cuid rov 10 Qovg, eviCev avro'bg rolg Idyoig xal fxertedCdov rfjg dxpsXiag. wcdliv re ^v x^Q^ ^^ "^oZg Qsai, xal ^fjXog nQOKOTcrjg, Kai JtaQdxXrjaig i rrjg SV d2.hj2.oig Ttiarscog. s%aLQev o'5v xai avrog, lsTtcov rijvrs rcov juova-

avrov ^ avrog

6 iari

Tcal rrjv ads}.(pr}V yrjQdaaGav sv TtaQ'&evia, xa'&rjyovre xal avrr^v ZXcov naQ'&eva>v. 15 ^Kad^ Y\ixeQav roivvv xw/v rjfjLEQivcov Tcal xcbv vvxreQLvcbv tcqo(55) ieoyv xov Xdyov eoiaoxog naQ eavxc Xajuaverco xal ei juev '^juagre, Ttaveo'&o) et de jur] fjfiaQre, fxri nav^dod-oi, dXX enLfj,evsr<o reo TcaXcb HOL fA/r] dfJieXeCrw, jurje xaray.Qivexw xov TcXrialov, fj/rje ixaiovro) eav~ xdv, d)g elnev 6 juaxdQiog djtoaroXog JlavXog, ecog v eXd-ri avQiog, 6 20 rd XQVTtr eQevvcbv Uarco de >tal avrr] ngdg dacpdXeiav rov jur] djuaQxdvBLV jcaQariJQTjatg exaarog rag ngdieig aal rd xivijjLiara rrjg y)vx'yjg, <x)g jusXXovreg dXXijXoig djjtayyeXXeiv, ornxeidyiie'd-a xal yQd(pcojuev' Hat

Xcov

TtQO'd'V/jLLav,

juevrjv

'

'

'

'&aQQelre, ort ndvxwg, alaxvvjuevoL yvcoa'&Tjvai, jtav(Tdjus-&a rov djuaQxdveiv xal oXcog xov iv&vjueicr'&ai xi (pavXov. reg yaQ d/zaQrdvcov 'd'eXei
25 XsTteo'd'ai; rj

ov juXXov yjevdsrai, Xav&dveiv 'd'eXwv; ... wcTTteg o'v Xenovreg dXXrjXovg ovx v sTioQve'vaaiJLev, ovrcog, ev (hg dnayyeXXovreg aXXrjXoig rovg Xoyiafxovg yQdq^cojusv, /naXXov rrjQijaojUev
xig dfxaQrrjag

vfv rd
30

eavro'bg aTC Xoyiafzcov QVTcaqcbv, alaxvvdjuevoL yvma'&TJvai. earo) ovv yqdfjifjia dvrl 6<f&aX[jia>v rcov GvvaGKYjrciJv . . .'
(60)
. . .

Xeydjuevov

Uoxe XQ^^^Q yevofievrjg naQeX'&eXv avxov xov Ttoxafxov xov Avxov ('^v de xdxe TzXrjju/wQa rdJv vddroiv) rj^Cmoe rdv avv
,

pjY] dXX-rjXovg 'IdcoGi iv reo diav'^x^^'^^^ "^^ vdcog. etra djteX'&dvrog rov eodcbgov, yvjuvovg fiax'^vexo TidXiv xal iavrov ideXv yvjuvdv. ecog roivvv fjax'^vexo xal ecpQov-

avrcp edcoQOv /uaxQav

ojji

avrov yevea'&ai, Iva

35xiCev, eiai(pvr]g OTzrjvex'&r] slg xo


(65)
.
.
.

MeXXwv yaQ

ivvdrrjv &Qav, fja'&sxo

negav ... xal dvaardg ev^ao'&ai negl xrjv iavrov dqnayevra rfj diavoia xai^ rd naqddo^oVj
eo-dieiv Ttore,
*

15 ff. Aus einer Ansprache des Antonius;


19 Vgl. I. Cor. 4, 5; phthegmata Patr., Ephr. 3 (23).
36, 1
f.

vgl.

Rom.

2, 16.

oben S. 3, 22 ff., Seneca, de ira III, 26 ff. Vgl. unten S. 117, 8 ff. Apo6, 21.

35 Vgl. Joh.

36 f. Vgl. AG. 10,

3. 10.

Der
s(Xtd>Q

hl.

Antonius der Einsiedler.

85

eXsnev eavvov &aneQ sico&sv eavrov yivjusvov, xal cbg slg rv nal eivovg rivag iarayrag sga SV tcp dsQi Tcal 'd'eXovrag avxov KmKvaai &ore firi diafjvai. rdjv s odrjavyo'6vxcov dvrijiaxojuevcov, ojcfpcovv >csXvoi Xoyov, si jurj vozev'&vvog
riyo^fjLBVov VTio rivcov elraTtixQovg

sroZg

SLT}.

&86vrcov roivvv ovvqai Xyov


'

and

trjg yevvojaecog
'

avxov,
oTt

sTcdiXvov Ol xov 'AvxcVLOv odrjyovvxsgj Xiyovxeg sKsCvoig

,x

/jlev

OTfriXeiipsv ei o^ de yeyovs juova^og y^al X'^g e^eaxco Xoyov notrjaat^. xoxe Haxrjyogo'vxcov >cal ijcrjyyeiaxo xcp '&ecp, avxco xal dxcoAvxog ^ dog, >cal ev'&vg /nTj eXsyx^ovxov, eXevd'sqa yeyovev 10 s^sv eavxov Scttieq eQxjuevov Kai TZQog eavxov ioxcoxa, Kai ndXiv '^v Xoyg 'AvxcbvLog ... Tocovxog yg cbv, xov xe Kavova xi^g eKKh^CLag vTtegcpvJg (67)
. .
.

ysw^aecog avxov xvQtog

sXLjua, Kai ndvxa xh^gcKov xfj xijw^ TCQorjyeTa'd'ai TJ'&eev eavxov. xoXg xal jtQeavxeQOig ovk fjdelxo KXXvai xrjv KecpaXrjv * IJLSV ydq eJCLcxKTtoig de ei ioxs TtQog avxov axpeXeCag xdqiv djti^vxa, xd fzev nqog 15 diAXKOVog

wq^eXeiav ieXeyexo, xd de X'^g ev^ffg avxco TzaQexcbQet^ fiav&dvecv Kai avxg ...

ovk aio'evog

(81) "Ecp&aae de Kai fiexQi aaiXewv ?7 Jtegl 'Awcoviov ^rjjLir). xavxa ydg jua'&vxeg KovaxavxXvog 6 Avyovaxog Kai ol vlol avxov Ka>v20 axdvxiog Kai Kcbvaxag ol Avyovaxoi, ByQaq)ov avxco c5g naxQi, Kai Xajudveiv dvxtyqacpa naq' avxov rjvxovxo ' (88) Kai ydg Kai xovxo ^v judya xfjg doKiqaeig xov Avxcoviov, oxc XaQicrjua diaKgicrecog Ttvevfidxcov excov, eneytvcaaKsv avxchv xd Kivrjfjiaxa, Kai TtQog o xig avxcov elxs xrjv aTtovdrjv Kai xrjv OQfi'^v, xovxo ovk 25 rjyvoei ... Kaxd xd elco&og eneaKeixerco xovg fjiovaxovg xovg ev xcp (89) oQei xcp eico. Kai Ttgoajua&cov naqd xrjg TtQovoCag Tteql xi^g eavxov xe,
.

XevxTJg,

eXdXei xoXg ddeXcpoXg

^xa'xfjv VjLicov xrjv

eTtiaKeyjiv

vaxEQav.

savxovg ev xcp icp xoijxcp '&so)Q7Jaojuev. 30 eaxL Ka/jLe Xoltzov dvaXvaai' elfil ydq iyyvg ixcov tevze Kai eKaKaiQog xov.^ ol juev o'v aKO'cravxeg eKaiov Kai TteQieTCXvaaovxo Kai KaxecplXovv xov yeQovxa. 6 de, d)g djco dXXoXQiag eig idCav djtaiQCOv JtAiv, x^^6^^ LeXeyero ...
TCOLov/xai,
'd'avfjidll.cxi,

Kai

si TtdXiv

von H.
S.

Text nach der Mauxier-Ausgabe bei

Bestmannl, 408498. Z ekler 6879. Buonaiuti, 177182. E.


S.
,

Merte1

MG

26,

835
S.

976.

(BKV^

31), 1917, S.
S.

11101 und von N.

Hov orka

Deutsche bersetzung

183192.

Wien 1925. S chiwi etz


,

1,

Amlineau,

Saint Antoine

les commencements du monachisme chrtien en ;g3^te, Revue de Thist. des Eel. 65 (1912), S. 1678. K. o 1 1 , Enthusiasmus und Bugewalt beim griechischen Mnchtum, Leipzig 1898, S. 141 155. R. Reitzenstein, Des Athanasius Werk ber das Leben des Antonius (Sitz.-Ber. d. Heidelb. Akad. d. Wiss. Ph.-hist. Kl. 1914, Nr. 8), Heidelberg 1914. H. e r t e 1 , Die biographische Form

et

86

Das

altchristliche

Mnchtum.

Die 19. der griechischen Heiligehlegenden, Mnchen 1909, S. schriftstellerische Form des griechischen Heiligenlebens (Ges. Aufs, zur 1, TJoh. List, Das Antoniusleben des hl. Athanasius. bingen 1927, S. 249 ^269).

11

K.Hll,

KG

(Texte und Forschungen zur byzantinisch-neugriech. Philol. 11), Athen 1930. e r 1 1 i n g A. der Einsiedler, Innsbruck 1929. L. V.

71.

Aus dep Vita (prima) saneti Pachomii.

6 (4). Kai Xomov xwoviuievog rfj slg d'sv yojtrj, i^TJrrjaev juovaxog yevsad^ai. xal drjXcod'evtog avrcp vaxcoQrftov rivog, Jlalatjuovog ovojuari,
TtaQsysvsrto uiQog avrv, va%cjOQsiv ovv avrcb . . . 12 (7). Kai odsijcv Ttors rrjv cqtjjliov ex&ivrjv nd cacrrojjuarog l>cavov, ^A'&sv 8711 xcbjuTjv TLv SQYjfOV o^cav, Tasvvrjcnv Xeyojusvrjv. Kai rat

OK07CC rrjg TtQog rov '&s6v dychzrjg rjv^aro, xal rfj si^aei XQovrjaavra ovtio) ixivroi ye ogajua sldsv ecog qri (pcovrj TCQog avrov SQXsrai

10

XsyovGa ZQog avrov ,7taqdf.ieivov ojds >cal nolrjaov juovaarrjgtov sevaovrai yq noXol nqg gs, ysvsa'd'ai fOva%OL'. >cal ravra novaag, xal dtaxQLvag rfj >ca'&aQi6r7]ri rov voog xar rag ygatpg rrjv (pcovrjv slvai
dyiav, VTtearqerpev TtQog rov narsQa avrov, xal dirjyijaaro avrco rovro.
Ttevd'ovtog avrov tsqCXvtvov vra xolqlv ro&cov yvriaiov codevaav exet, >cal olxodojurjrsTivov sixsv avrov , djuq^rsQoi o'5v yccQ

'

'

xal toXX

ffavreg oIklohov Tjroijuovrjv juiXQav, Xeyei avrco 6 yiog


15

yegcDV

,s7isidr}

niarsvoi
OTtcog

nag rov

-d-eov

elvaC aoi rovro, rotyagovv

ia'&iJK'rjv

jusra^v

noirjacDjus'&a, warsjui^ iaxcoQiCea'&ai ojt dXXrjXcov jusr

rov xQovov rovrov,


.

savrvg

eTtiaxstpcojus'd'a,

av

arca^, >cycb uca^. xal ovrcog sTtolrjoav,


.
.

oaag rifxeqag E7toir\aE Ccbv 6 dXrj'&jg d'&Xrjrrjg rov Xqarov IlaXaificov 14 (9). Kai dxovaag 6 dsX(pdg avrov xar oaQKa, vjuarL 'Icodvvrjg, 20 '^X'&sv tQg avrov. xal Idcbv avrov Xiav ixagr] ov yg Tcgog rovg liovg szcTtors TtaQsysvero, dqf o'5 dnoXvd'slg dvfjX'd'ev. Kaxeivog rov avrov iov iXjuevog Mjusivsv ovv avrco xal '^aav dficprsQOL jutjsv exovrsg, et rov vjuovrov d'sov' xal sin ydg sk rcov sgycov sxrcvro, ro negiaGov jLirj rolg eojLisvoig ididovv, >cal iavroig ro TtQg ro I^t^v vneXiixnavov Kai
' *
.

25 rat EvbviJLari

s '^aav Xiav jcroyxoi, &ore pr] raxscog sxeiv dXXov XeCrcava cpoQEadi, ecog nXvvovaiv 8v icpQOvv. 6 de narrjQ i^jujv Ilaxovjuiog

svsdidvaKsro noXXaKig rgixtvov Ijudriov slg ranstvcoaiv rrjg oaQKog. enoCrjasv s noXvv xQovov, orav tJ'&sXsv vtcvco dvanavaai ro ajfxa liexd ro Kafislv rfj slg svx'^v dyqvjtvlq, ovrco Ka&ijjusvog stil rivog iv zo fisaco, fJLY] KXivoyv rov vorov avrov Ttqog rov roixov d>g sjil is' srr] ... 15 (10). MvrifjLovsvcov s avrog rfjg rrs sTcayysXiag rov d-sov, TJQ^aro olKodojusXv Gvv reo dsXcpco TtXqxvrsQov ro fiovaorriQiov, cctars vtcos^aad-ai rovg TiQOGSQXOfJLsvovg reo ico rovrqx ...
3 u. 11 ff. Siehe dagegen oben S. 82, 16 ff., vita Ant. 11, u. unten S. 135, 14 ff., vita Sabae 29. 29 ff. im rtvog iq^gov cod. P vitae tertiae u. cod. Mon. vitae quartae.

Aus der Vita (prima) sancti Pachom.

87

16 (11)"JE'&og S aal rovro sl^sv, sKTsivag slg svx'^vtg %etQag avtov, li/Y] raxscog elKvaai avrg dZiyov jiQog eavrov elg avojcavGLV, XX (hg snl oravQov, xarenovei elg vfjipiv evxcov to aa>iJ,a. rfj ixrdcrsi, 17. HoXkovg S TZsiQaajuovg rcov aijuvcov vjvssivsv, juo.'&cp sk rcv 19 (13). ... Kai xad'SLOOV ygag^jv, xal jud^.iara hk rov evayyelCov
.

'&7]ju,evov

avrov

q^aysXv, tjqxovto ax'^jUart yvjuvjv yvvaixcov

avyKa'&sa.

avrco (paysiv xal ovrcog Piajujuvovrog avrov rov (fS'alfx6v rijg 'd"f]vat diavoiag avrov, rjopavtl^ovro ol sx'&QOi, jur]dsv Kar avrov vvovrsg . 21 (14). Kai TtQO rov avrov rrjv rsXeCav yvcoaiv sxsiv Ttag xvqCov,
.

10

roiavrriv soksl rsXsLav niariv sxsiv, ro narelv sjidvoy cpsoiv Kai a>coQ7iL0)v (pavsQcog, xal dtafjvaL rov NelXov sv 'daaiv, Kai rjQia q^cog

vn avrcbv, ro2./A,7]Qcbg, Kai /litj Admrea'&ai 26 (18). . . Kai sr' Xuyag rip^i^ag ^TS&v Oeodogg rig, naiCov (hg ircv ib' j Kai iyevsro yvrjaLov rsKvov Kad'" juoir'Tjra avrov ... Kai enXriKai
.

15 'd'vv'&rjaav

ol eXcpol ecog q' vojudrcov. 27. Kai orav ;^|Oeta '^v 7iQOG(poqg, juersKaAslro iQsavreqov riva rcov eyyiara eKKrjaijv, Kai ovrcog EJtoLSL avrolg rrjv eoQrrjv. ov yaQ ^v ev avroXg rig ysv/uevog iv Kara-

ardasi kXtiqov eKKlrjOLaariKov, avrov XoyiCojusvov Kai jtolXdKig XaXovvrog avrolg, ya'&dv stvai fA,r) alrslv qx'yjv Kai o^av, ev Koivoico iojuXXov, Iva fArj rovrov evsKsv cpoQ/ifi eqig Kai (fy&ovog Kai ^rjXog ysvrjrai iv psaca fi,ovax(ov JtoXXv, Kai Xoltcov o';i^4/ara ... 28 (19). Tivdg e era^sv dvriXajjidvead'ai avrov slg nsqinoiriaLv
.

"ipvxoiv

25

dv jusv OLKOvojuov Tcdarjg rrjg xQ^^OLg rfjg acoiJiarLKfjg rfjg juovrjg, Kai svrsQov vjt avrov ovvsQyv, Kai era^sv oLKiaKovg Ka-' sKdarrjV oLKiav, Kai evrsQov avrov elg awegyeiav. ri de TtQchrr] olKia ra>v juikqwv
oIkovjucov eartv,

'

Kai eipi^aai etpejuara t] eroifjtd^ovaa rgdrce^av avrolg avrovg. Xomov yg nXfj'&og ia(p6QCov ddeX(pc6v '^v. ev de rig &eXrj ndXiv syKQarevaaG'&ai, stcoIsl Ttgod^vf^cog Kai dKa>Xvrcog rrjv iyKQdreiav. Kai fiexa rovro sra^sv XXr]v olmav oIkovojucov, oTicog ndvrag ^orovg voaovvrag dsX^ovg dvauzavocoaLV e7iLp,eXei(i yv^aici Kard rovg Kavvag avrajv Kai en avrolg olKiaKov svrsQov Kard rd avr. TtQog

Kar

ds ralg 'd'VQatg svXaslg, sarvfZfSVovg, (piXo^svovg eraiev, oTZCog vnoexcovrai rovg TtaqadXXovrag Jigog ro ^iov eKdorov Kai rovg jusXu-

Xovrag yevea'&ai juovaxovg excoGi naq' savrolg, vov&erovvrsg avrovg rd 35t^g oonrjQiag, scog avrovg svdvar} ro ox^l^a. ofioicag Kai XXovg Tziarovg Kai rfj 'd'SoassM Koajuiovg coQiasv, id ro sqyov rjv dsXcpcbv Kai rdg XQ^^^Q dyogdcrai Kai TVCoXrjaai. sKrog ds ravr7]g rfjg biaKOViag
oiKtaKojv,

sKaarog olKiaKog rcov rQicov sxovairr]v (pQovriaravrrjv, &or&

5 ff. Vgl. o. S. 80, 29 f., Vit. Ant. 5. 11 eni &r]QCa P, 10 Vgl. Ps. 90 (91), 13. Halkin vermutet <&r]Qtcov oder eiaen AusfaU. 13 ff. Vgl. o. zu S. 86, 8 u. 11 ff.

88
Tiara tgscg iojj,ddag
TiXo tayixa eig

Das

altchristlich

Mnchtum.
de2,<poTg

d^Zdiai ro'g vnrJQsrcovvrag rotg rovro rdiai ...

xal

29 (20).
5

Kai rovro eOTtovaasv

xKrjaCav olxoojuTjcyai ev rrj

eq'^fjKp' Kcb^jirj,

fxeyag narrjQ fnxGiv IIa%ovpLLog, skroXg tceqI rov ro^tov noLfsai (jle-

XQLOig o'ai, oTtmg cova'/'cboiv iv rfj KVQiaxfj Hat reo aadrq>, dxovaaL rov yov rov d'eov. rovro s dqf sainov avtc sTtocrjcrsv, dXXd yvcbfirj SaQOjiimvogy rov rfjg TevrvQcov i^xXfjacag ejnaxonov. Hat ovrcog '^v dvayuixbKWv avrolg xar rrjv mqav rfjg owdiecog, d7CEQ%6fJLSvog shsI lJLei:d rSv de2.q)Cv, t ro /mj slvai dvayvwarrjv. >cal dviqXLOKBV elg rag

10

XQeiag avrolg rsQog sxsZ .


.

>cal roig
.

jcaQadXXovai ^evoig, ecog

xarecfrd'd'?] rig

zqeav-

. . Ma&cbv de 6 Jlaxcvjuiog rrjv TtQod-vixiav avTijg, o^daag rov dierd^aro roZg svXasareQoig rcov deXq^cov, Ttoirjai avrfj dno diaarrjfjLarog rfjg juovfjg juixqov daxrftrjQLov. ravtrjg de xar d'sov dyat15 vi^ojUV7]g, avvfjX'&ov xat dXXai, xal jtXrj'&vvovjuevcjov avr&v iiiqrriQ vztjqXsv avrcbVf tddaKovoa ra'&tag Kai stKvvaa avralg ndoag rag utQg acorrjQiav oo'g. Ilergov da rtva svXafj xal (Kpga TCQeavrrjv rfj riXtaia STtexa^ev sig ro iTtiatcetnrea'&ai avrdg. '^v yaQ C'bv rfj dna-d'aia xal 6 Xoyog rov dvgog Xari i^Qrvjudvog, Xtav e aejuvol avv rfj biavoia 20 xal oi oqy&aXfJLol vTifJQxov avrtih. noXXdxig yovv lardjuevog, wjuiXei raig deXq^alg rd nqdg awrrjQiav dno rcov -sicov ygatpcv. hol xavovag yqdipag 6 IIa%ovixLog dndarsiXev avralg, oTtcog xard rovg avrovg aroc-

(22)

'd'sov

Xeico'&elcfat rfjg

xard

d'eov sx^ovrai noXireiag.

25 juevrjv,

54 (35). 'lcbv de, deXcpojv noXXojv ysvojuevcjv, rfjv juovrjv arevo^otgovsvriyayev rivag ii avrcv eig XXrjv xcbjurjv eqtjjuov, Xsyo/uevrjv Haav, xal ovrcog O'bv avrolg ETtXdrvvev rfjv juovj^v otxodojucv, axoTtcov TCoXXcov etvai rriv xXfjauv nagd xvqCov. xal era^sv olxovojuov avv evrsQoig dXXoig exel olxovojwPjaaL rovg ddeX(povg, xal olxiaxovg xal devreQovg, xard rovg 'd'eo'juo'g rfjg srQcbrr^g [xovfjg Taevvtjaecog ...
81 ( 51 )
'
.
.

30

ETtCaxoTog rig s rfjg TtoXeoyg Ildvog, "QSiog i^ev Xsyojuevog,


rfj iLarei,

oQ'&odo^og S
fjLsvog

xal daxrjrfjg xal

vjcrjQsr^jg

Xgcarov,

crjurjad-

rfjv svcodiav rfjg xoivmviag rcov ddsXcpcov, juerejcdjuyjaro Ttgg iav-

35

rov rov dv Ilaxov/jbiov, xal fi^ioyosv avrov id Xycov d'sov TOifjaai Ttsgl rfjv noXiV avrov fiovaan^Qia. xal eXd'vrog avrov jusrd rcov dsX(pcov, scoxsv avrolg rootov, xal ovrcog cpxodjufjaev rov q:>Qayju6v
.

98 (62). Tavra bs ygdcpofxsv reisig, ov fiev ys, (hg TTQOsiQrjrai, xarsXdojusv avrov sv reo acofzari, dXXd rovg juer' avrov eio/iev %q6vov roiov12

^23

ist hier eine

aus der vita secunda, Halkin S. 196, 20 197, 7; in cod. F der vita prima Lcke. 12 Seiner Schwester. 32 Vgl. II. Cor. 2, 15,

Aus der Eegula Pachomii nach der bersetzung des Hieronymus.


tovg vtag,
olriveg x6 Tcaxa [xbqoq rovrcov diriy^Gavro
rniiv,

89
slrsg

avr dxQicog ...

Kai pex ro nda^a vaog KaxsXasv rovg e2.q>ovg Ttag HOL SV TzoLoaig ralg juovaig dds<pol eKoifzrj'&rjaav wg q' >ial jcZeiot', '/CVQLOV }<al avrdg T^v KaKCod'eCg. rj de vaog rj 7ioi^rp:mr] egxlv sjtl ro avr zal rs XLv eXdfiavsv 6 TtVQStog, evd-vg riXXdaasto reo xQcb/jiaxLj Kai OL d(fy&ajuol avxov aljuaxcsig, xal <hg stvtyjusvog rjv, ecog aTCocp x nvsvjbia ...
114
(74).
' * '

116 (75).
10

Kai

ovxcog ojiscokev xtjv dyiav rpvx^jv

xf]

dezrrj xov.naxcbv jurjvog. xal Xrjv xrjv

vvxxa dygvTtvovvxcov

xsaaaQSOKaitzsqI avxov

avayvccsi xal Ttgoarsv^oug, Krjsv^sv xo oatjua ojcrjvex'&'r} ojaoCcog jusx ipaXfAJV slg x Qog, Hai irtdcpr). xal xaxadvxcov avxmv juexstaasv avx 0eo)Qog Hai oKXoi xgsZg dsXcpol slg XXov xtzov nal sheZ soxlv scog
'

15

Ol S utoaxaXsvxeg enl av JIsTQcbviov, fjvsynav avxov nal sv xfj vom 'Pjv ndXiv saxvfifSVog nal vrjcpdXiog aq^dga voaovvxa Hai jusXXmv ojioovvai x nvsvjua s^rftaasv avxovg Ldoxov avx' avxov Ttaxega. sijcvxcov s tdXiv xrjv jusQijuvav xavxrjv avxov slvai, " sxa^EV avxoig xv av Dgalaiov xaqvxa
gxi.

117.
'

Sancti Pachomii Vitae Graecae (Subsidia Hagiographica 96. Eine deutsche bersetzung der Vita secunda von 19), Brssel 1932, S. 1 H. e r t e 1 (BEV" 31), 1917, S. 20119. a 1 k i n , Les vies grecques de Fr. S. PachOme, Anal. BoU. 47 (1929), S. 376388.

Text nach Fr.

Halkin,

Aus der

'

ETtiaxoXrj "Aju/ncovog eniaHnov

zeqI

noXixeiag nal iov

20jueQiHov Haxovjuiov nal socoqov. 8 (5). Uaxovjuig xig, rjyrjadsvog xo'xov xcov juovaaxTjQtmv, svrjQe* 6 d'eg noXXd iiiv 6i noxaXvipewv, nXetova s nal axrjcrev xcp '&sc

HaQCav avxov XaX&v, sxsQa s C dyysXcov syrcogioev, iacpdg dr) nal iq e^ xovxcov sxcv sHrjQoig x^Q^^^f^^^i''^ xiixrioag avxov 25 . iMiqaag xov aSfiaxog iverjf/,rjasv czQg xv hvqlov Text nach HalMn, S. 101, 1217.
sTcl xrjv
'
.

72.

Aus der Reg-ula Pachomii nach der bersetzung' des Hieronymus aus dem Griechischen.
Praecepta.

et quem per ordinem ianitor ab ostio monasterii introduxerit, et sedere fecerit in conventu fratrum, non ei licebit sedendi locum vel ordinem commutare, donec eum transferat olnia1.

Qui rudis in coUectam sanctorum ingreditur,

^og, id est praepositus


12 ff.

domus

suae, ad

locum qui

ei rite debetur.

Wie Pachomius ihnen sterbend aufgetragen

hatte.

90
2. Sedebifc

Das

altchristliche

Mnchtum.

autem cum omni decore et mansuetudiae: pelliculam, quae supei haeret e latere, ex inferiore parte subdens natibus; et vestimentum, id est tunicam lineam absqe manieis, quam lebitonarium vocant, diligenter

humerum

ad coUectam vocantis, statim egreditur de scripturis aliqnid meditans usque ad ostium conventiculi. 4. Et quando in loco coUectae coeperit ambulare, lit ad locum sedendi standique perveniat, non conculcabit iuncos, qui aqua infusi ad texendos funicellula sua,

adstringens, ita ut genua operiat. 3. Cumque audierit vocem tubae

culos parantur, ne vel


10
5.

parum damni in monasterio ex alterius veniat negligentia.

Sin autem nocte Signum insonuerit, ne steteris ad focum, qui propter calefacienda corpora et repellendum frigus ex more succenditur. Nee otiosus

15

mattarum stamina manu celeri praeparabis, duntaxat corpusculi, cui certandi tribuitur venia. absque infirmitate 6. Cumque manu peccusserit stans prior in gradu, de scripturis quidpiam revolvens memoriter, ut oratio finiatur, nuUus consurget tardins, sed omnes
in collecta sederis ; sed funiculos in

pariter levabuntur.
7.

Nemo

aspiciat alterum torquentera funiclum vel orantem; sed in suo,

defixis luminibus, opere sit intentus.


vitalia nobis a maioribus tradita. Si acciderit, ut tempore vel orandi aut in medio lectionis aliquis loquatur aut rideat, ilico solvet cingulum, et inclinata cervice manibusque ad inferiora depressis stabit ante altare et a principe monasterii increpabitnr. Hoc idem faciet et in conventu fratrum, cum ad vescendum pariter convenerint. 9. Quando ad coUectam tubae clangor increpuerit, per diem, qui una ora8.

Haec sunt praeeepta

20 psallendi

25

tione tardius venerit, superioris increpationis ordine corripietur et stabit in


loco convivii.
10.

tres orationes venerit,

Nocte vero, quia corporis infirmitati plus aliquid conceditur, qui post eodem, et in collecta et in vescendo, ordine corripietur.

11.
30

Quando

in collecta orant fratres,

nemo

egredietur absque iussione maio-

rum, et nisi interrogaverit concessumque ei fuerit exire pro naturae necessitate. 12. NuUus dividet iuncos ad texendos funiculos praeter eum, qui ministrat
hebdomadi. Quod
bitur.
si ille

iusto opere detentus est, maioris

Imperium praestola-

35

13. De ebdomadariis unius domus non eligentur, qui stent in gradu et in conventu omnium de scripturis aliquid replicent, sed omnes, iuxta sedendi et standi ordinem, memoriter retexent quae sibi fuerint imperata. 14.

E
Im

quibus,

si

quis oblitus quid haesitaverit in dicendo, neglegentiae et

oblivionis correptionem sustinebit.

28

evxo/uisvog

Griech. weiter: 'Ev de rig ng rcv d'VQCv xfiQ avvdiecog svQsd"fi nqoafXT} ngoarax'd'Sig, (baavrcog sjttri/iiav ajudvsi.

Aus
15.

der Regula Pachomii nach der bersetzung des Hieronymus.

91

In die dominica vel oblationis tempore nuUus deerit de ebdomadariis, sedens in loco embrimii psallentique respondens, ex una duntaxat domo, quae in maiori servit ebdomade; altera est enim minor ebdomas, quae per singulas domos a paucioribus exhibetur. Quod si maior est numerus necessarius, de
5

eadem tribu alii vocabuntur a praeposito domus, qui ministrat ebdomadi. Et absque iussione eius nuUus de altera domo eiusdem tribus ad psallendum veniet, et penitus non licebit in alterius ebdomade de alia venire domo, nisi forte eiusdem tribus sit. Vocatur autem una tribus, habens tres vel quattuor domos pro numero et frequentia monasterii, quas nos familias vel populos
unius gentis possumus appellare.

10

In die dominica et coUecta, in qua offerenda est oblatio, absque praeet maioribus monasterii, qui alicuius nominis sunt, nemo psallendi posito
16.

domus

habeat potestatem.
15

autem quolibet e maioribus, id est legente psalterium, si quis statim ante altare poenitentiae et increpationis ordinem sustinebit. defuerit, 18. De coUecta, in qua offerenda est oblatio, qui sine praecepto maioris
17. Psallente
exierit,

statim increpabitur.

per singulas domos, finitis orationibus, non protinus ad suas cellulas revertantur ; sed conf erent inter se, quae praepositos audierint dispu19.
20 tantes,

Mane

et sie intrabunt cubipula.

20. Disputatio
fiet,

autem a

praepositis

domorum

per singulas ebdomadas tertio

et in ipsa disputatione sedentes sive stantes fratres

suum ordinem non

mutabunt, iuxta. domorum ordinem


25

et

liominum singulorum.

21. Si quis dormitaverit sedens, praeposito domus vel monasterii principe disputante, statim surgere, compelletur, et tamdiu stabit, donec ei iubeatur ut sedeat.
22. Quando Signum insonuerit, ut conveniant et audiant praecepta maiorum, nuUus remanebit; nee succendetur focus, antequam disputatio compleatur. Qui unum ex bis praeterierit, praedictae correptioni subiacebit. 23. Qui ebdomadarius est, non babebit potestatem absque praecepto principis monasterii dare cuiquam funiculos vel aliorum quid vasorum; et, nisi ille iusserit, signum dare non poterit, ut ad coUectam meridianam vel ad ve-

30

35

spertinam sex orationum congregentur. 24. Post orationerq. matutinam minister ebdomadis, cui boc operis fuerit iniunctum, interrogabit principem monasterii de singulis rebus, quas njecessarias

putat, et quando exire debeant operari in agrum; et iuxta illius iussionem circumibit singulas domos, et discet quid unusquisque habeat necessarium.
25.

eos,

Codicem si ad legendum petierint, aecipient; et finita ebdomade, propter qui succedunt in ministerium, suo restituant loco.
Andere codd.
:

embiasmii.

92
26. Si

Das

altchristliche

Mnchtum.

mattas operabuntur, interrogabit minister ad vesperum praepositos singlanim, quid iuncorum singulis domibus necessarium sit, et sie infundet iuncos, et mane per ordinem unicuique tribuet. Quod si mane viderit aliis quoque iuncis opus esse, infundet eos, et ad singulas domos perferet tamdiu, donec signum vescendi increpet.

domum

27. Praepositus

suscipiet, princepsque monasterii

domus, qui implet ebdomadem, et alius, qui venturam habebunt curam videndi, quid operis praeter-

missum
10

sit

vel neglectum; et excuti facient mattas, quae super

pavimentum

in collecta expandi solent,

numerabuntque

est ratio et peecata Omnibus dimittuntur. 28. Dimissa collecta, singuli egredientes usque ad cellulas suas vel usque ad vescendi locum de scripturis aliquid meditabuntur, nuUusque habebit
15

medas torserint, et eorum summam ad tempus annuae congregationis, quando reddenda

funiculos, quos per singulas ebdodescribent in buxis, et servabunt usque

opertum caput meditationis tempore. 29. Cum autem ad vescendum venerint, sedebunt per ordinem
locis, et operient capita. 30. Statimque cum tibi

statutis

a maiore fuerit imperatum, ut de alia mensa ad aliam transire debeas, in nuUo penitus contradices. Nee audeas ante praepo20 situm domus tuae manum in mensam extendere nee circumspicias vescentes
;

alios.

31.

cum

Unusquisque praepositorum docebit in domo sua, quomodo debeant disciplina et mansuetudine comedere. Quod si aliquis vel locutus fuerit

25 bitur, stabitque,

vel riserit in vescendo, aget paenitentiam et in eodem loco protinus increpadonec alius surgat de vescentibus.
32. Si quis

ad comedendum tardius

venerit, excepto maioris imperio, simi-

liter

aget paenitentiam, aut ad domum ieiunus revertetur. 33. Si aliquid necessarium fuerit in mensa, nemo audebit loqui, sed ministran34. Si egressus fueris

tibus Signum sonitu dabit.


30

cibo,

non

loquaris in redeundo, donec ad

locum

pervenias. 35. Ministri absque his, quae in commune fratribus praeparata sunt, nihil aliud comedant, nee mutatos cibos sibi audeant praeparare.
36.
35 tiendo.

tuum

Qui percutit

et

ad vescendum congregat

fratres,

meditetur in percu-

37. Qui ante fores convivii egredientibus erogat fratribus tragematia, in tribuendo meditetur aliquid de scripturis. 38. Qui suscipit ea quae dantur, non in eucullo, sed in pelle accipiat, nee ante gustabit de his quae acceperit, donec ad domum perveniat. Ipse autem,

36 In der krzeren Fassimg: dulciamina.

Aus der Eegula Pachomii nach der bersetzung des Hieronymus.


qui ceteris dividet,

93

suam partem a

praeposito accipiet:

quod

et ceteri ministri

facient, accipientes ab alio et nil sibi suo arbitrio vindicantes. Ea quae accetriduum eis sufficient. Quod si cui residuum fuerit, reportabit ad perint, per

praepositum domus, et
5

ille

reponet in cellario, donee misceatur

cum

aliis

et

cunctis fratribus praebeatur.

plus alteri dabit, quam alter acceperit. si obtenditur infirmitas, praepositus domus perget ad ministros aegrotantium, et ab bis quae necessaria sunt accipiet.
39.

Nemo
Quod

40.

]o

41. Si de ipsis ministris coquinam vel cellarium et


ei

aliquis languerit,
sibi aliquid

non babebit licentiam introeundi

auferendi; sed ceteri ministri id,

quod

necessarium viderint, dabunt. !Nec permittetur coquere sibi quod desjderaverit, sed praepositi domuum quae necessaria viderint ei, ab aliis ministris
accipient.

15

42. NuUus introeat locum aegrotantium, qui non aegrotat. Qui aegrotaverit, a praeposito ducetur in triclinium aegrotantium. Quod si opus habuerit palliolo, aut tunica, aut ceteris, quae ad operiendum vel ad vescendum necessaria sunt, ipse praepositus accipiet a ministris et dabit aegrotanti.
43.

Nee

poterit languidus ingredi cellam vescentium et comedere quae de-

siderat, nisi
20

Non

ei licebit

a ministro, qui huic irei praepositus est, ducatur ad vescendum. de bis, quae acceperit in loco aegrotantium, ferre ad cellulam
ipsi vicissim ministrantibus

suam, ne pomum quideni. 44. Qui pubnenta coquunt,


nistrabunt.
45.

ea vescentibus mi-

25

30

liquamen absque loco aegrotantium nuUus adtingat. eorum, qui peregre mittuntur, in itinere vel in navi aegrotaverit, et habuerit necessitatem sive desiderium comedendi liquamen de piscibus vel aliarum rerum, quae in monasterio comedere consuerunt, non manducabit cum fratribus ceteris, sed separatim ei dabitur a ministris ad omnem abundantiam, ne in uUo frater languidus contristetur. 47. Aegrotantem absque concessione maioris nulliis audeat visitare. Nee
et

Vinum

46. Si aliquis

propinquus quidem atque germanus sine imperio praepositi domus ingrediendi habebunt potestatem.
48. Si unum ex bis ab aliquo fuerit praetermissum atque neglectum, increpatione solita emendabitur.
35

49. Si quis accesserit ad ostium monasterii, volens saeculo renuntiare et fratrum aggregari numero, non habebit intrandi libertatem, sed prius nuntiabitur patri monasterii, et manebit paucis diebus foris ante ianuam, ac docebitur orationem dominicam et psalmos, quantos potuerit discere, et diligenter sui

experimentum dabit: ne

forte mali

quidpiam

fecerit et turbatus

ad horam

27 In der krzeren Fassung: non consuerunt.

94:

Das

altchristliche

Mnchtum.

timore discesserit, aut sub aliqua potestate sit, et utrum possit renuntiare parentibus suis, et propriam contemnere facultatem. Si eum viderint aptum

ad omnia, tunc docebitur


quibusque
5 est,

servire, sive in coUecta

et reliquas monasterii disciplinas, quae facere debeat, omnium fratram, sive in domo cui tradendus

fratribus copuletur.
in

sive in vescendi ordine: ut instructus atque perfectus in omni opere bono Tunc nudabunt eum vestimentis saecularibus et induent

habitu monacliorum, tradeturque ostiario, ut orationis tempore adducat

eum

conspectum omnium fratrum, sedebitque in loco, in quo ei praeceptum fuerit. Vestimenta autem, quae secum detulerat, aceipient qui huic rei praepositi
10 sunt, et inferentur in repositorium,

eruntque in potestate principis monasterii. in monasterio suscipiendi quempiam ad vescendum habeat potestatem, sed mittet eum ad ostium xenodochii, ut suseipiatur ab bis, qui huic rei praepositi sunt.
50.

Nemo manens

51.
15

Quando ad ostium monasterii

aliqui venerint,

si

clerici fuerint

aut

monachi, maiori honore suscipientur, lavabuntque pedes eorum iuxta evangelii praeceptum, et deducent ad locum xenodochii, praebebuntque omnia, quae apta sunt usui monachorum. Quod si voluerint orationis tempore atque collectae venire

ad conventum fratrum, et eiusdem fidei fuerint, ianitor vel minister xenodochii nuntiabit patri monasterii, et sie deducentur ad orandum. 20 52. Si saeculares homines aut debiles aut vasa infirmiora, id est mulierculae,
venerint ad ostium, suscipient singulos in diversis locis iuxta ordinem praepositi et sexus sui; praecipueque feminas maiori honore et diligentia curabunt,

cum omni

timore Dei, et locum separatum ab omni virorum vicinia

eis tri-

buent, ut nulla sit occasio blasphemandi. Quod si ad vesperam venerint, abi25 gere eas nefas est sed aceipient, ut diximus, separatum et clausum locum,
;

cum omni

disciplina atque cautela, ut grex fratrum libere suo officio serviat,

et nulli detur offendiculum detrahendi.

ostium steterit monasterii, dicens velle se videre fratrem vel propinquum, ianitor nuntiabit patri monasterii, et ille accitum in30 terrogabit praepositum domus, utrumnam apud eum sit, et permittente eo
53. Si quis ante

suum

comitem egressionis suae, cuius fides probata est, et sie mittetur ad fratrem videndum vel ad proximum. Si forte ei aliquid attulerit ciborum, quibus, in monasterio vesci licitum est, suscipere ipse non poterit, sed vocabit
accipiet

ianitorem, et
35 sint, nihil

ille

eorum

adlata suscipiet. Quae si talia fuerint, ut cum pane vescenda is, cui adlata sunt, accipiet, sed cuncta ad locum aegrotantium

deferentur. Si vero sint tragematia vel poma, dabit ei ianitor ex his comedere quae poterit, et cetera ad cellam languentium deportabit. Ipse autem nihil

de

his, quae adlata sunt, gustare poterit, sed reddet ei, qui adtulit, sive lapsania, quod genus herbarum est viliorum, sive panes, sive holera permodica. Eos

15 Joh. 13, 14 f.

20 Vgl.

Petr. 3, 7.

Aus der Regula Pachomii

uaich der bersetzung des Hieronymus.

95

quos adlatos a parentibus vel propinquis diximus, qui cum parte is, cui adlati sunt, deducetur a praeposito domus ad cellam et ibi semel tantum ex Ms comedet. Cetera autem erunt in aegrotantium,

autem

cibos,

cojnedi debeant,

manu
5 terit.

ministri aegrotantium. Ipse quo que minister de his comedere

non po-

nuntiatum, quod de propinquis eorum atque cognatis, qui in monasterio commorantur, aliquis aegrotet, ianitor primum nuntiabit patri monasterii, et ille aceitum interrogabit praepositum domus; videbuntque virum, cuius fides et disciplina probata sit, et mittent cum eo, ut visitet aegrotantem,
54. Si fuerit
10

accipiet viatici, quantum praepositus domus eins deereverit. Qud necessitas impulerit, ut foris maneat et vescatur in paterna sive propinquorum domo, nequaquam hoc faciet, sed manebit vel in dominico vel in mo-

tantumque
si

nasterio eiusdem fidei.

Quod

si eis

affines et cognati praeparaverint cibos et


nisi bis,

adposuerint,
15

non

accipient

omnino nee vescentur

quae in monasterio
bibent, nee ali-

comedere consueverunt.

Non gustabunt liquamen, non vinum

orum quidpiam, quorum edendi non habent consuetudinem. Si a parentibus quidpiam acceperint, tantum comedent, quantum in via sufficiat cetera, quae remanserint, dabunt praeposito domus suae, et ille deportabit ea in cellam
;

languentium.
20

55.

Si propinquus alicuius et consanguineus

mortuus

fuerit,

prosequendi

funus non habebit licentiam, nisi pater monasterii praeceperit. 56. NuUus solus foras mittatur ad aliquod negotium, nisi iuncto et altero. 57. Quando autem reversi fuerint in monasterium, si ante ostium viderint
25

aliquem quaerentem suorum affinium de his, qui in monasterio commorantur, non audebunt ire ad eum vel nuntiare vel vocare et omnino quicquid foris gesserint et audierint, in monasterio narrare non poterunt.
;

58. Si Signum datum fuerit, ut egrediantur ad opus, praepositus domus antecedet eos, et nuUus in monasterio remanebit, nisi is, cui pater praeceperit. Et hi, qui pergunt, non interrogabunt, quo vadant.
30

universae domus in unum fuerint congregatae, prioris domus omnes antecedet, et pergent iuxta ordinem domorum ethominum singulorum; nee loquentur mutuo, sed unusquisque de scripturis aliquid meditabitur. Si forte eis aliquis occurrerit et voluerit cum aliquo eorum loqui, iani59.

Cumque

praepositus

35

tor monasterii, qui huic operi fuerit delegatus, occurret et respondebit ei, eoque utentur internuntio. Si ianitor coram non fuerit, praepositus domus
.

vel alius, cui


60.

hoc

fuerit iniunctum, occurentibus respondebit.

Operantes nihil loquentur saeculare, sed aut meditabuntur ea, quae sancta sunt, aut certe silebunt. 61. Nemo lineum alliolum tollet secum vadens ad operandum, nisi forte
.

~39~pam(ol)um

cod.

(W^).

96

Das

altchristliche

Mnchtuin.

concessione majoris ; ipsoque palliolo, in monasterio ambulans, post collectam

nuUus utetur.
Operans non sedebit sine maioris imperio. Ductores fratrum in itinere, si necessarium habuerint aliquem mittere, sine praepositi iussione non poterunt. Quod si ipse, qui ductor est, cogetur
62.

63.

necessitate ire
delegabit.

ad aliquem locum, officium suum

ei,

qui post se est in ordine,

64. Missi fratres vel foris constituti, si

absque monasterio vescentur, ebdo-

10

madarius, qui eos seqiietur, dabit cibos absque coctione pubnenti, et ipse aquam circumferet iuxta ritum monasterii; nuUusque surgendi et bauriendi aquam
vel bibendi habebit potestatem. 65. Quando revertentur in monasterium,
66.

nemo ex

ordine remanebit.

15

ad domos suas pervenerint, ferramenta, quibus opus fecerant, et tradent ei, qui secundus est post praepositum domus, et ille inferet galliculas ea vespere in cellulam separatam ibique concludet. Omnia autem ferramenta, ebdomade completa, reportabuntur in unam domum, ut rursum qui succedunt ebdomadi, singulis domibus noverint quid distribuant.
67.

Cum

Lebitonarium et quicquid in veste

est

monachorum, nemo lavet

nisi

die dominica, praeter nautas et pistriaarios, 20 68. Nee vadant ad lavandum, nisi omnibus

quenturque praepositum suum,


69.

Nemo

lavet retractis

unum signum insonuerit; secum disciplina. in altum vestibus plus quam statutum est; cumque
et

lavabunt

taciti

laverint,
25 ille

omnes pariter revertentur. Si quis remanserit eo tempore, quo ibunt ad lavandum, vel in praesenti non fuerit, commonebit praepositum suum, et
mittet

cum

eo alterum, et sie loto vestimento revertetur


sicca lebitonaria
et ille reponet ea in cellula.

domum.
ei,

Vespere praepositum est,

70.

toUent et dabunt secundo, id est

qui post

Quod

si

sicca

non

fuerint, altera

die expandentur ad solem, donec siccentur; nee dimittentur in ardore solis plus quam in boram tertiam. Cumque coUecta fuerint, leviter mollientur. Nee
30

tenebunt ea singuli apud sabbatum.


71. 72.
eo, cui

se,

sed dabunt, ut reponantur in cella usque ad

NuUus de borto tollat bolera, nisi ab hortulano acceperit. Palmorum folia, quibus texuntur sportae, nemo iure suo tollat, absque
palmae creditae sunt.

35

et spicas adbuc inmaturas comedere audeat, propter ordinem discipUnae. Et omnino de omnibus, quae in agro sunt vel in pomariis, nemo comedat separatim, antequam cunctis fratribus pariter exhibeantur. 74. Qui coquet, antequam fratres comedant, non gustabit.
73.

NuUus uvas

18 in cod. 35 f. Griech.. :Mr}elQ o' firj qxiyr] araq>vKi]V statt nisi: in. ev rolg adsKtpoXg, ovs ardxw i ttjv oixoojurjv r^jg e7tiar-i]i]g.

Aus der Kegula Eachomii nach der bersetzung des Hieronymus.


75.

97

Qui super palmas est, non comedet de fructibus erum,


Si iussi fuerint

nisi prius fratres

comederint.

palmarum fructus colligere, praepositus colligentium loco singulis ad vescendum modica, et, cum ad monasterium venerint, inter ceteros fratres partes suas accipient. 77. Sin autem invenerint sub arboribus poma cecidisse, comedere non aude76.

dabit in

eodem

bunt, sed reperta in transitu iuxta radices arborum conlocabunt. Ipse quoque, qui ceteris colligentibus distribuit, gustare non poterit, sed portabit ad

dispensatorem, qui,
10

cum

ceteris dederit fratribus,

etiam ipsi tribuat partem


bis,

suam.
78.

NuUus

in cellula sua reponat aliquid

ad vescendum, absque

quae

a dispensatore acceperit.

15

autem panibus, qui dantur domorum praepositis, ut his eos nolunt in commune vesci cum ceteris, quasi maiori se abstidistribuant, qui nentiae dedicantes, ita observare debebunt, ut nuUi dent iuxta gratiam, ne
79.

De

parvulis

proficiscenti

voluerint,
nisi sal

cum

quidem peregre; nee ponantur in medium, sed quando comedere disciplina dabuntur in cellulis, et cum his nihil aliud comedent,

tantum,

20

80. Praeter monasterium et coquinam nullus coquendi cibos habeat potestatem. Et si quando foras vadunt, hoc est in agros ad operandum, accipiant

holera sale acetoque condita et in longos usus aestatis tempore praeparata. 81. Nemo in domo et in cella sua habeat praeter ea, quae in commune monasterii lege praecepta sunt;

25

non tunicam laneam, non pallium, non pellem arietum lanis moUiorem, non paucos nummos, nee pulvillum quidem ad Caput, aut aliud variae supellectilis, exceptis his, quae a patre monasterii
intonsis

domorum praepositos dividentur, id est armatura sua: lebitonariis duobus, uno adtrito ex usu, sabano longiore, quod coUo umerisque circumdatur, pelhcula, quae pendet ex latere, gallicis et cucuUis duobus, zona et bacillo;
per
et
30

praeter haec quicquid inveneris, absque contradictione auferes. 82. Nullus habeat separatim mordacem parvulam ad evellendas spinas, si forte calcaverit, absque praeposito domus et secundo ; pendetque in f enestra,
in

qua Codices conlocantur.


83. Si quis

35

de altera domo transfertur in alteram, exceptis his, quae supra secum transferre nihil poterit. diximus, 84. Nullus neque exeundi in agrum, neque ambulandi in monasterio, neque
extra
rit

murum

monasterii procedendi foras habeat facultatem, nisi interrogave-

85.

praepositum domus et ille concesserit. Cavendum, ne quis de domo in alteram

domum

verba transferat, ne de
et super vlneas sunt,

11 In der krzeren Fassung :. qui super arbores pomarias non comedent; ebenso in Z. 3: pomorum vel vinearum.
Koch,
Askese und Mnchtum.

^98

Das

altchristKche

Mnchtum.

monasterio in monasterium, ne de monasterio in agrum, ne de agro in mnasterium.


86, Si quis ambulaverit in via, vel navigaverit, aut operatus fuerit foris,
5

in monasterio, quae ibi geri viderit. praeter reciinem sellulam suam, quae ei fuerit mancipata, nee in cella, nee in domatibus, in quibus vitandorm aestuum causa nocte requiescunt, nee in agris.
87.

non loquatur

Ne dormiat

88.

Cumque ad dormiendum

se conlocaverit, alteri

non

loquetur.

Postquam

obdormierit, si post somnum nocte evigilaverit et sitire coeperit, ieiunii autem 10 instat dies, bibere non audebit. Praeter psiathium, id est mattam, in loco sellulae

ad dormiendum

nihil aliud

omnino substernet.

89. Cellulam alterius, nisi prius ad ostium percusserit, introire inlicitum est. 90. Ad cibum non pergent, nisi generali sonitu convocentur. Nee ambulabunt
15

priusquam commune Signum intonuerit. nemo ambulet in monasterio, nee pergat ad Absque collectam nee ad vescendi locum. 92. Vespere ad ungendas et molliendas ab opere oleo manus absque altere ire non poterit. Totum autem corpus nemo unget nisi causa infirmitatis ; nee lavabitur, nee aqua omnino nudo corpore perfundetur, nisi languor perspicuus
in monasterio,
91.

cucullo et pellicula

20 sit.

93. Nullus lavare alterum poterit aut ungere, nisi ei fuerit imperatum. 94. Nemo alteri loquatur in tenebris.
95. Nullus in psiathio cum altero dormiat. sed, sive steterit, sive ambulaverit, sive sederit,
25

Manum alterius nemo teneat


uno cubito
distet
et

ab

altero.
alio,

96.

cui

iussum

Spinam de pede alterius, excepto domus praeposito fuerit, nemo audebit evellere.

secundo et

97. Nullus adtondet caput absque maioris arbitrio.

Mutare de bis, quae a praeposito acceperit, cum altero non audebit; nee accipiet melius et dabit deterius, aut e contrario dans melius et deterius soaccipiens. Et in vestimento et in habitu suo nihil novi praeter ceteros causa
98.

decoris inveniet.
99.

Omnes

habebunt
100.
S5 ligatum.

pelles ligatae erunt, et pendebunt et monasterii signa et donius.

ex umeris. Cuculli singulorum

Nemo

vadens ad collectam aut ad vescendum dimittat codicem non

9 In der krzeren Fassung: oret; si ieiunii instat dies et sitire ceperit (inceperit). 13 f. Kopt.: neque vagabuntur 10 f. Andere: cellulae, Kopt.: in sella sua. 23 Dazu im in Villa, dum pulsabitur. 18 ff. Vgl. o. S. 83, 36 ff., vita Ant. 47. 27 DaKopt.: neque aliam eins speciem, im Griech.: ovrs Zov siovg adrov. zu im Kopt. neque vir tondet virum nisi iussus neque etiam vir tondet virum, utroque sedente; im Griech.: Mr}delg [xrideva asigi] x^Q^? ngoord^eoig.
:

Aus der Regula Pachmii nach der bersetzung des Hieronymus.

99

101. Codices, qui in fenestra, id est in risco parietis, reponuntur ad vesperum, erunt sub manu secundi, qui numerabit eos et ex more concludet. 102. Nullus vdat ad coUectam vel ad vescendum babens galliculas in pedibus, vel.palliolo lineo circumdatus, sive in monasterio, sive in agris.
5

103. Qui vestimentum suum plus quam usque ad meridiem, quando fratres convocantur ad cibum, in sole esse permiserit, neglegentiae increpabitur. Et si unum de bis, quae supra dicta sunt, contemptu praeterierit, correptione
simili corrigetur.

10

104. Galliculas, et si quid aliud ungendum est vel componendum, absque eo, qui in hoc ministerio delegatur, et praeposito domus, ferre nuUus audebit. 105.. Si quis fratrum laesus fuerit aut percussus, et tamen lectulo non dis-

cumbet, sed deambulabit invalidus, et aliqua re indigebit, vestimento videlicet vel palliolo et ceteris utensilibus, praepositus domus eius vadet ad eos, quibus
fratrum vesticulae commissae sunt, et accipiet.
16 bit

Cumque

sanus fuerit, reporta-

absque uUa mora. 106. Nemo ab altero accipiat quidpiam,


107. Clausa cella

nisi praepositus iusserit.

nuUus dormiat, nee habebit cubiculum, quod claudi

possit, nisi forte

108. In
20 et agricolis.

aetati alicuius vel infirmitati pater monasterii concesserit. villam nuUus vadet nisi missus, exceptis armentariis et bubulcis
asini

109.

Sub nudum dorsum

duo pariter non sedebunt, nee super temo-

nem

plaustri. 110. Si asino sedens aliquis venerit, excepta infirmitate, desUiet ante fores monasterii, et sie asinum praecedens funiculo ducet ad manum.

25

111.

Ad

tabercula diversarum artium


est. Ipsi

quod necessarium

soli pergent praepositi, ut accipiant ante meridiem, quando patres ad vescenquoque


;

vocantur, ire non poterunt, nisi gravis incumbat necessitas patris monasterii inittetur ebdomadarius, ut deferat quod necesse
112.

dum

et consilio
est.

Et omnino absque

iussione maioris in alteram cellam

nuUus audebit

30 introire.

Commendatum aliquid etiam a germano fratre nuUus accipiet. 114. Nihil in cella sua, absque praepositi iussione, quispiam comedet, nee
113.

poma quidem
35 Situs,

vilissima et cetera huiusmodi,

115. Si praepositus

domus

alterius

quoquam

profectus fuerit, alius praepo-

dumtaxat eiusdem gentis et utetur partibus ac soUicite omnia


ita dividet,

tribus, geret
faciet,

curam

proficiscentis et eius

doctrinamque duorum ieiuniorum

ut

unam

in sua

1 Andere: intrlnsecus. 10 cod. M,: facere.

domo, alteram in proficiscentis exerceat. 9 cod. M: iungendum; Kopt.: ungendum.

191 Kopt.: Nullus ingredietur stabulum nisi missus, etiam agricolae, exceptis pastoribus solis. 29 f. Kopt.: Nullus ibit ad locum tabulaium (?); nee ullus domum ingredietur nisi missus. 7*

100
-

Das
et

altcliristliche

Mnchtum.

116.;

Dieendum

de

massam

fumum
5

subigunt, vel ad elibanos

nemo loquatur

Quando farinam conspergunt a4iia et Mane quoque, quando tabulis ad simile habebunt silentium, et tantum deportant panes,
pistrinariis.
alteri.

de psalmis et de scripturis aliqaid decantabunt^ donec opus impleant. Si quid necessarium habuerint, non loquentur, sed signum dabunt bis, qui possunt
adferre quibus indigent. 117. Quajido ad miscendam farinam vocati fuerint, nuUus resideat in loco panes coquentium; exceptis bis, qui actioni sufficient et quibus iussum est,

nemoresidebit.
10 /

118. In navibus quoque similis disciplina est. Nemo a terra solvet funiculum absque iussione patris, ne lembum quidem. In loco sentinae et interiore parte

navis, ceteris fratribus super transtra et tabulata quiescentibus, nullus dormiat. Et saeculares homines dormire secum in navi nemo patietur.

119.
15

Vasa infirmiora cum

eis

non uavigabunt,

nisi forte

pater monasterii

praeceperit. 120. Nullus in

domo sua

audebit focum facere,

nisi in

commune omnibus

succendatur.
.

121. Qui una oratione de sex orationibus vespertinis tardius veneritj vel qui mssitaverit et locutus fuerit ad alterum vel subriserit, in reliquis orationi122.

20

bus constituto ordine aget poenitentiam.

Quando domi sedebunt, non

eis liceat loqui aliquid saeculare,

sed

si

quid praepositus de scripturis docuerit, vicissim inter se ruminent et ref erant

25

quae quis audierit, vel quae memoriter teneant. 123. Nemo quicquam operis faciet, nee scyphos plenos aquae cireumferat, nee funiculum quidem torquebit, nisi praepositus iusserit. 124. Nemo iuncos infusos aqua sibi tollet ad operandum, nisi minister

ebdomadis
125.

ei dederit.

fictile fregerit et iuncos tertio infuderit, aget paenitentiam in sex orationibus. vespere 30 126. Post sex orationes, quando ad dormiendum omnes separantur, nulli

Qui vas

excepta causa necessitatis, egredi cubiculum suum. 127. Si frater dormierit, omnis eum fraternitas prosequatur. Nemo remaneat absque maioris imperio, nee psallat, nisi ei iussum fuerit, nee post alterum psallicebit,

35

iungat alterum sine praepositi voluntate. Duo simul tempore luctus non psallent, nee pallio circumdabuntur nee quisquam erit, qui psallenti non respondeat, sed iungentur et gradu lineo, et voce consona.
128.
.

mum

14 Vgl. I Petr. 3,7, 4 Andere codd.: meditabuntur, Griech.: sXerijacoaiv. 19 Kopt. statt mssitaverit: non meditatus fuerit. oben 52, S. 94, 20. 32 Kopt. omnes simul deducent eum ad montem, Griech. ngone/jitpai elg r Qog. 35 Kopt. statt tempore luctus: dum montem petunt.
;
:

Aus der Kegula Pachomii nach der bersetzung des Hieronymus.


;

101

Qui est infirmus, in funere habebit ministram, qui eum sustentet. Et omnino, ad quemcumque locum missi fuerint fratres, habebunt de ebdomada129.
riis 0S,'

qui aegrotantibus serviant,


et

si forte

in itinere vel in agro lahguor

obrepserit. 130. Nemo ante

praepositum

dueem suum ambulet. NuUus remneat

ab ordine su,
131; Si quis liquid perdiderit, ante altare publice corripietur. Si vero de propriis vesticlis fuerit quod perditum est, tribus ebdomadis non accipiet, et in quarta, acta paenitentia, dabitur ei quod amiserat.
^

10

132. Qui invenerit aliquid, per ut toUat qui cognoverit.

tres dies

ante coUectam fratrum suspendet,

133. Cunctis increpationibs atque doctrinis, quarum scripta est et constituta correptio, praepositi sufficient; si quid autem no.vi fuerit in delicto, referetur ad principem monasterii.
.

15

134.
illius
.

Lutum

in

domo nuUus

faciat

absque

eo.

Et omne,

quod.

novum

est,

sententia disponetur. 135. Omnis correptio ita

fiat,

ut discincti sint qui corripiuntur, stentque

in maiori

coUecta et in vescendi loco.


erit in ordine

20 venerit,

recesserit, et postea acta paenitentia suo absque maioris imperio. 137. Praepositus quoque domus et dispensator, si una nocte absque fratribus foris dormierit, et postea acta paenitudine venerit ad conventum fratrum,

136.

Qui a communione fratrum

non

non
25

ei

permittetur, ut introeat

domum

aut stet in ordine suo absque maioris

imperio. 138. Omne

quod

in conventu fratrum audierint disputatum, necessitate

cpgentur, ut inter se replieent, ieiuniorum

maxime tempore, quando a

suis

docentur praepositis.
139.

Qui rudis monasterium

fuerit ingressus, docebitur prius

quae debeat

30

doctus ad universa consenserit, dabunt ei viginti psalmos et duas epistulas apostoli aut alterius scripturae partem. Et si litteras ignorabit, hora prima et tertia et sexta vadet ad eum, qui docere potest et qui ei
observare; et
fuerit delegatus, et stabit

cum

rum
35

actione- Postea vero scribentm*

ante illum, et discet studiosissime, cum omni gratiaei elementa syllabae, verba ac nomina, et
erit in

etiam nolens legere compelletur.


140.

Et omnino nuUus

monasterio, qui

non

discat litteras et de

scripturis aliquid teneat: qui psalterium.

minimum, usque ad novu.m testamentum et

1 Kopt. infirmorum praepositus pone sequetur propter fratrem aegrotaturum. 17 In der krzeren Fassung: demissis mnibus et humiliato capite emendaturos se promittentes vitia, in quibus arguuntur, veniam deprecentur.
:

102
141.

Das

altchristliclie

Mnchtum.

Ad
Et

collectam et ad psallendum et ad
possit.
si

orandum nullus

sibi occasiones

inveniat, quibus quasi irenon

in navi fuerit, et in monasterio, et in agro, et in itinere, et in quolibet ministerio, orandi et psallendi tempora non praetermittet. 142.
5

10

Dicamus et de virginum monasterio. Nemo ad eas vadat visitandas, habet ibi matrem vel sororem, aut filiam, et propiiiquas, et consobrinas, qni sive matrem filiorum suorum. Sin autem necessitas fuerit, ut videant eas, et antequam renuntiarent saeculo et intrarent in monasterium patema eis debetur hereditas, aut aliqua causa manifesta est, mittent cum bis probatae virum aetatis ac vitae, videbunt eas et pariter revertentur. Nemo vadat ad illas, nisi
143.
nisi

quos supra diximus. Si eas videre voluerint, primum facient renuntiari patri monasterii, et ille mittet ad senioreSj qui ministerio virginum delegati sunt. Qui occurrent eis, et cum ipsis videbunt quas necesse habuerint, cum omni disciplina ac timore Dei. Cumque eas viderint, non eis loquentur de rebus
15 saecularibus.

mandatis praeterierit, absque uUa recrastinatione neglegentiae atque contemptus aget publice paenitentiam, ut possidere valeat regna caelorum. Text nach Dom Amand B o o n Pacliomiana Latina. Eegle et ipitres de S. Pach6me, ipitre de S. Theodore et Liber" de S. Orsiesius. Texte latin de S. Jrme (Bibliotlieque de la Revue d'Histoire eccl6siastique. Fase. 7) Lwen 1932, S. 13 52. Die koptisclien (mit lat. bersetzung) und griechischen Bruchstcke nach L. Th. L e fort, ebenda S. 155168 und S. 169182. Siehe auch L. Th. L e f o r t La Regle de S. Pachme, Le Mus6on 34 (1921), S. 6170 und 37 (1924), S. 128 und 40 (1927), S. 3164; S. Pach6me et Amen-Em-Ope, 40 (1927), S. 6774.
144.

Quicumque de

bis

Epistula Patris nostri Pacliomii ad Patrem monasterii Synim,


20 qui et ipse

gratiam

cum Pachomio

et Cornelio angelicae linguae

acceperat.
et

scribe H I propter C quod scriptum est. Numquid X non est U, quod in K con-

Memento quod

scripserim tibi TJ; in epistula

scriptum
I,

est.

Eecordare

vertitur? In bis omnibus recordare et scribe 11 et

ut

pulchre scribatur

non est T ? Aperi os tuum non est , et in gratia excelsorum. Numquid 25 et leva faciem tuam, ut oculi tui videant et possis legere quae scripta sunt. et inveterascant dies tui et Attende diligenter et cave ne scribas Zl super

aquae tuae inminuantur. Memento et scribe Text nach B o o n S. 78, 1179, 5.


,

O et

P,,

ut

scribatur bene.

Aus der Histria Lausiaca des Palladius


o'v

(c.

32).

"Eaxiv

ravra t ovaorrjQia nXeCova TiQarijaavTa rovrov rov finov, avv-

zoreivovra sig s.Ttra'KiGxilio'OQ vQag. eari de ro JtQcorov >cal jjLsya jxovaGtriQiov, sv&a dvrdg 6 nax(x)[j,Log coKeij xo Ttal r lla ojtoxv^aav
IxovaaxriQia, s%ov

vgag xikiovg XQiaaoaCovg ...

Vom

melitianischen

Mnchtmn.

103

(33) To'&toiQ ean >cal fzovaarriQLov yvvaiTccov wg XEXQaxoaioyv, ri^v avtrjv exov diavjtcoaiVj ttjv avrrjv 7to2.irstav, itcrog Z'^g jurjZoxtijg' >cai at ju,ev yvvaiHeg'uteQav rov Ttorajuov, ol de vdgeg dvrCTtsQa. orav o'5v xsXBvrrjor) Ttag'&evog, evtafpiaGacai avrriv ai TcaQ'&Evoi cpsQOvai koI riS''saai

taq rrjv ox'&tjv rov norajuov' nsQaaavreg ds ol de7i(poi fzert TtOQ'&nsCov, fji^ atcov >cal TcXdcov iZaiwv, jusr ipaXjucpiag cpsQOvaiv

avz'Tjv slg r Tegav, 'd'cbtrovreg slg r idia juvrjjuara. TiagsKTog /uevroi rov jtQScrvrsQov Kai rov iaKvov ovelg Ttsg slg ro juovaariJQiov rwv yvvaiKoyv, xal rovro xar xvQiaxijv. Text nach C. B u 1 1 e r The Lausiac History of Palladius II, Cambridge 1904, Fr. H a 1 k i n L'Histoire Lausiaque et les Vies S. 93, 694, 1 imd 96, 697, 2. H. K o c h Theol. grecques de S. Pachme, Anal. BoU. 48 (1930), S. 258301. Litztg.
S.

56 (1931),

W. Hengstenberg, Byz. Sp. 161163.


,

Ztschr. 32 (1932),

Pachomiana, Festgabe f. A. Ehrhard, 1922, S. 228252. Pachomius und das lteste Klosterleben, Freiburg 1896. sur le c^nobitisme Pakhomien pendant le 4e sicle et la preP. S c h i w i e t z 1, S. 119 219. miere moiti6 du 5e ,Lwen und Paris 1898.

9499;

Derselbe,

G.

Grtzmacher, Ladeuze, ifitude


73.

Vom

melitianisehen Mnehtum.
.

Aus Papyrus 1913 (v. J. 334): . . AvQTJXiog JJayevg "qov dno xcbfjirig " ' I7i7i(ovo)v rov HQaxXsojcoXCrov vojuov nQSGvrsQog rolg TtQosor&ai "A'&oq ovarig sv reo ozrjXtcoriKc ql rov [jLovrlg iJiova%(v KaXovjjievrjg vco KwoTtoXeCrov. Oeicov aGiTiixcbv yQaju/zdrcov dvajtefjicfyd'svrojv vno rov evassard15 rov acfcMcog Kcovaravrivov^ xe2.sv6vrojv rivgrrjg Aiyvnrov sjtiaxTtovg re xal uzgeavreQovg Kai srsQovg no}.Xovg Ttal ejus avv avroXg . . dxcav10
.

rfjaai

KaiodQiav rfjg TlaXaiorivrig EvQiag, ZQog idxQLcriv isqv Tia&aQiajuov rov dyiov XQrjariavixov jz^.ij'&ovg, sntyojusvov juov roislg

20

avrrjv sxaaiv Ttoi'^aaad-aL slg rrjv 7tQoysyQafijusvr}v Kaiadgiav TtQg djzoTtXrjQwaiv ra>v xsxsXsvajusvcov, dvdyxrj juot ysysvrfcai iddo^ov dvr'

25

iov 7caraar7]aaL d.%Qi rrjg ijufjg TtaQovoiag. l 8 a'vrj^a rovg juovoXovg rf}g rjfJbsr&Qag juovfjg stzI naQovrmv HaraasZzog TtQsavrsQov 'InTTCvmv Tcal HomvovrtLov idnovog ojtd IlafjLLVTceaXa xal Qcoovrog dgXsov fjLovoxov Kai srsQcov jtoXXatv . . Kai rjvKrjGav s^ juovotag skov(TL(ov Kai avd'aiQsroig Kai djusravo'^rq) yvcojurj AvqyiXiov Fsgvriov juo.

yvrjaiov jLtov ddsX(pdv dtg dvvdjuevov rrjv x^Q^"^ i"O dnoTtXrjQcaaL xQf'
r7]g sjuTJg

jcagovaiag

lg XQ^'^ov,

Kai utdvra rd

rTJg juovfJg Tigdyjuara tzqo. .


.

vorjoai Kai ioiKsZv Kai oIkovojusXv tcsqI jusv

olKovojuovg rfjg

jLiovfjg

30

ojuoiorrjrd juov, jurjejuiag ds Kaivorojuiag yLyvojusvrjg vsv rw?' TtQosardnmv rTjg juovi^g isqI rcov ... xal ovXojusvcov s^sW'sXv

SKX^ai

Ka'd''

fMvox&v.

(Bell,

S. 49.)

1 In Panopolis.

104 Aus Papyrus 1914


sial

JDas altchristliclie

Mnchtum.

. . Kai rov juovdgiv "HgaxZidrjv vcrv 335?): vEZiXav reo avxc eTtojciXovinevoL, oxi ,xara. utoiav reg vQcaavreg sxlav rovQ fj,ova%ovQ rcbv Me^iZLavcov ijaaag ev rfj jucov^;' >cat X^ov

(v; J.

xal avrov vTcodexojusvov rovg rfj 7caQeiLco2.f], TtaQriyyLXav de avrov, Sare jutj avrv (xovayovg ev rfj oiKia avrov. og yaQ deq?dg V7tode%ea'&ai ov>c eanv i fii] ovroi ol ovo v7tode%6fievoL rovg ade?,<po'6g' eTzoirjaav
eXcpov
"A[ji/Lia)va

ovra ev

ttj TtagejuoXfj

dd(povg GvvexXicrav ev

avrovg

dilav&fjvai,

(Bell,

S. 59.)

K. H o 11 Text nach H. Idris Bell, Jews and Christians in Egypt, Oxford 1924, Die Bedeutung der neuverffentlichten melitianischen Urkunden fr die Kirchengeschichte (Gesammelte Aufstze zur KG 2, Tbingen 1928, S. 283297), S. 292
,

bis 297.

74.

Mnchtum und

kirchliehes Amt.

Aus der Epistola ad Dracontium


10 ya7i7]re, jurjxeri ga'vcov, jurjde

des Athanasius: (7) I^neve roiyagovv, vsxov ra>v ae xfovovrwv, akXa rov

dedcDKrog p.vriG'&rfCi' koi evgo Jtgdg "^jug rovg yancbvrdg ae, rovg avfiov?,e'6ovrdg aoi rd r(bv FQacpjVy Iva xal naq" rifj-jv TtgoTtefiq^fjgy Tiat 2.eirovQycbv ev ralg e>cx2,rj(riaig juvrjjuovevarjg xalvTzeQ i^jucv. ov ydg

Gv juvog ex fxovay&v Tiareardd^g, ove av juvog


15
rj

TtQoearrjg juovaarrjgiov,

juvog VTZo iiova%(ov riyanrj'&rig' dlTi


'

xdg eori Tcal rGcov iJLova%(bv jcgoearrj TcarrjQ yeyovev 'TtoXXiog. olag 'Ayd^mva kol ov>c dyvoelg 'QLGroiva' ' lacog de fjLVYifzoveveig Afifxo^viov rov fisrd SegoTZLivog dnodrifirjaavrog >cal negi Movtriov ev rfj vco 0r]ati, xal dvvaaai juadeiv TJxovaag20 Tcegl JJavXov rov ev reo arcp xal zegl lXcov TtoXXcbv. xal fioig o-Srot Karaarad^evreg ovtc dvreiQi^KaGLv, dX' e^ovreg r'6nov rov 'EXiaaaXov, xal eldreg rd xard 'HXlav, juad'vreg re rd xard rovg /a'&rjrdg xal ojtoaroXovg, dvreXdovro rfjg (pQovriog xal ov xarecpQovrjoav rrjg XeirovqyCag, xal ovze x^^Qovg eavrcv yeyovaaiv, dXXd xal juXXov rov 25 xajudrov rov julg'&v ngoadoxcoGL, ngoxonrovreg xal iQoxTvteiv XXovg
'

lbag, ori xal UeQanioiV fiovaovk eXa'&e oe, Tzotxcov juovaxciyv

vov&erovvreg. jtocrovg dno rcbv eicbXmv djxeorqeipav; naovg djco

rfjg

aijuovicbdovg avvrj'&emg enavaav vov&ertovvxeg; noaovg jtaQearrjaav reo xvQLCo ovXovg, coare xal rovg qcbvxag rd Gruieia ravra Xenovrag
30

ov^l [leya Gruieiov xoqtjv novfJGai Tiag'&eve'eiv xal vecoregov eyngareveG-d-ac, xal eldcoXodrgrjv enLyveovai rov XgiGrov; . (9) Mrj Xeye juTje tisi'&ov roig eyovGiv djuagriag eXvai ircQocpaGiv rrjv eniGXOTirjVj jurje ort ex ravrfjg depoQjur] rov djuagravecv eGTiv. e^eori ydg xal eTtiGxonov vra Ge jtetvav xal diipfjv, (hg 6 UavXog' vvaGat
'&avjudCeiv;
rj
. .

11, S. 115, 4

2 Die Hscher des Athanasius. ff., c. 53, u. S. 115, 11

ff..

9 ff. Vgl. dazu unten S. 107, 22 ff., Hist. Laus. 33 Vgl. IL Cor. 11, 27. Ruf. Hist. Mon. 1.

Aus der Historia Lausiaca


Ttislv

des Palladius.

105

}ial rTjaretJEiv Kai avroQ avv8%cQ, (hg 6 jJavXog inoief,' tva xar' sxelvov ovtcog vrjaxs'cv %OQrd^riQ Z^ovg iv toig Myoig^ xalrtipwv iv reo jurj atieiv nori^rig KXovg idoHwv. [iri o'Sv ravra TiQoaXXercoaav ol Gvjuov2.svovreg a.oi. oiajuev yg xal imIJLYi

QivoVy

oiQ

6 Tiju'&Eog

'

OTcoTtovg vriorevovrag, Kai iJLova%ovg ead-iovrag. oXafjiev Kai sTztaKTtovg de ncrovrag' oiajuev Kai arjjueta tlolovvfj/Tj Ttivovrag olvov, [xovaxovg

rag eniaKOTCovg, ^ova%ovg de /.irj Ttoiovvrag. no^2,ol de rcov eJtiaKTioiv ove yeyajuiJKaaiy juovaxol de TtareQeg reKvcov yeyovaGiv coOTceg Kai ETtiaKiovg Ttareqag reKvcov, Kai pova%ovg e$ oXoKhqQOV yevovg rvyxdlovovrag. Kai 7id2.iv o'idajuev KXrjQiKovg neivcvrag, iiova^ovg de viqarevovtag. e^eori yq Kai ovrcog, Kai eKeivcog ov KeKCoXvrat. dXXd 7tavxa%ov Kai yaQ 6 arecpavog ov Kard rTtov, d%}.a Koxd rrjv xig dycovi^ead'oy

Ttg^iv aTtodidorai. Text nach der Mauxiner-Ausgabe bei

MG

25, 529
s.

D 533 B.
S chiwietz
1, S.

ber das Verhltnis des Mnchtums zum Klerus

303 bis 316

75.
(1) Isidor.

Aus der Historia Lausiaca des Palladius.


'

AXe^avQecov 7i62.iv eif rfj dewega nvjzaria Oeodoaiov tov jueydovt aoiMcog, og vvv ev dyyeXoig VTtdqxsi did rrjv avrov Tiiaxiv elg xov Xgcarv, TteQiervxov ev rfj noXei dvdql d'avfjLaoLCO navto'd'ev KeKoajjLrjfxevca ev re Tf&et Kai yvcoaei, 'laidcbgo) rat
ngcorcog jcarijaag
rrjv

20

ZQeavreQco, ^evoxcp ovri rfjg AAe^avdgecov eKKh^aiag' g r juev TZQjra rfjg veorr^rog ci&a iMyero i^vvKevac iv rfj iQrjjuco' o' Kai rrjv KsXav id'eaadjLirjv ev reo get reo rfjg Nirglag. KareXaov de rovrov ercov
edofjLfiKovra yegovra,
siQijvrj.

"

og

ijiiC'fjcrag

TievxeKaideKa
'

err}

XXa reXevxa iv
q>a-

o-Srog juexQig avrfjg rfjg rsX.evrfjg

ovk o&vtjv eepoQeaev eKrg

kloXlov,
25

ov ovtqov

fjtparo,

ov KQecov jLiereXaev

ccojudrLov vTt rfjv ;^atToc GvyKQorovfzevov, rovg dyvoovvrag avrov rfjv diairav, ort iv rQvcpfj didyei . roaavrrjv de eaxe yvcoaiv rcov dyicov yQa(pa)v Kai rcov ^eCcov oyjudrcov, d)g Kai TtaQ' avrd rd avjusiaia rcov ddeXcpcibv e^iorao'&ai rfjv didvoiav Kai ived^eLV Kai uiaQaKaXov/Aevog dtrjyijaaa'd'aL rd rfjg iKardaecog eXeyev,
.

og eaxe roiovrov ro oig TCQoodoKfjaaL Ttdvrag


.

30

ort jOJiedfifjLrjaa rfj diavoia, dqzayelg vtco d-EcoQiag rcvg'. eyvcov Kayo) rovrov TtoXXdKig daxQvaavra ijtl rQajteCi']g, Kai ri]v alrCav nv&juevog rcov daxQvcv, TJKovaa avrov X>.eyovrog, ort ^aldovjuai juera?MjLidveiv dXyov rQocpfjg, XoyiKog vjtaQXcov Kai ocpeCXcov iv TzagadeiGcp rqvcpfjg didyeiv dtd rfjv do'&eiaav fjfjilv naqd Xqiarov iiovaiav' Tcegiaaevcov
. .

1 Vgl. I. Tim. 5, 23. 2 Vgl. II. Cor. 11, 27. 17 7tavrax6&sv T. 86 ff., Vita Ant. 47, S. 98 19 f., Pachom. Praee. 92. 27 ^^ nqQoxa^oiJ/zsvov BS Tiagd rov T. sysifV T^.
S. 83,

23 Vgl.
rj] diavoCg.

o.

T.

106

Das

altchristliche

Mnchtum.

ov vjutaf/a. ov TZQdyixa ralg iCaig avrov dsZq^aig Jtag'&svoig oHaaig xaraXsTiOiTiev, aXX Tuage'&svo avrg T> Xgicrtqt keycov ,d xrioag vjug ol^covojLiijaei, vjutv rr]V Co^ijv, d)g Kajus'. fjv e gvv ralg de}.(paXg avrov o-orrj/xa TtQTt^ovro) xai <pd'ovia xQeccbv, ov ta&TJtiTjv Bygaipe rekevtatv,
*

5 d-svoiv

ido/w^xovra. (Butler, S. 15, 516, 14.) Ac ndarjg [levyQ rr]g inxegag iv reo Ttavfiari sv rfj (2) Dorotheus eQTJjuq) rfj nag d'd^.aaaav Gvvfjye Xv&ovg, xal ro'&tovg dsl olxoofCov
xeXlag
tiolcov TzaQsy^coQsi roig
. . .

Kar erog fj/rj dvvajuevocg oixodojwfjaaij inl'&sov judgrvQog, ovx eyvcov avrov OTcXcbaavra io:7idag, ov Ka'&evdrjaavra enl yjia'&iov, ovtc sjiI xKivr^g' d}i.ld id idarjg
Tcai

rsXiaxcv xs2.2.av juiav


vv>crdg

xa^jusvog

e7i2.sxs

asigdv rrjv

ey. 'd'a2.Xc6v

<poivtxo)v eig

Xoyov rgo-

cpfjg. TCQoadoKrjaag ds, ri in sfxov rovro ejcotsi, iq^iZoTtevarrjaa xal XXcov rcov avrov jua^T^rcbv xQicbaag, otrivsg efxsvov Kar'' idCav, Ttag Sri aTto VEorrjrog ravrrjv sg^s rrjv nolirelav, jurje Ttors Koijurj'&slg

isiisTzCrrjdeg, et

egya^djusvog 7J sg'&lcov ijidjujuvas rbv (p&aX~ fxov Kar&veypBig vjtvco, d>are jzodKig Kai rov ipcojuov eKTimrsiv sk
jUTJ

ri

rov arojuarog avrov Kar rov Kaigv rov (paysiv vjisQoXfj vvarayfiov. dvayKo^ovrog de juov avrov nore fXLKQv btiI rfjg ipid'&ov dvajcEGelv, VTtoXvTtovfArEvog sksysv ,iv JtstGrjg rovg dyyeXovg Koi[jLY]d^7]vaL, neiGeig 20 Kai rov GTZovaiov' ^18,2.)(S. 17, 1
'

(5)
"

Alexandra. AirjyiJGaro s juoi Kai negl nailGKrjg rivg vojuart


rjrig

AXs^dvQag,

Kara?^scipaGa rrjv noXiv Kai iv i^vrjjuari savrrjv xa'&eiQ-

iaGa l' onfjg iXdjuave r ngog rrjv xgeiav, [irp:e yvvai^l fj/^rs dvgaGi GvvrvyxdvovGa Kar xpiv inl srrj eKa. rq> s sKdrq) erei iKoipfrri . . .
25

30

sXsys S isQi avrrjg Kai rj rgiGfiaKagia MsXdvLov, nsgl ^g sig vGrsgov Mico, ort ^Kar oxpiv fjisv avrrjv ovk slov, tzeqI s rrjv oTtrjv GrGa nagsKdXsGa shzsiv rrjv alriav, C TJv skXslgsv eavrrjv slg ro juv^jua. rj s id rrjg Tti^g icp'&sy^aro fioi MyovGa, n ,i2.dr] rig rov vovv slg ifA,s Kai Iva fA,Y) iq> XvjcsXv avrov rj iadXXeiv, 'j^grjGdjLirjV l^cbGav ifzairtijv sig ro fwflfJLa slGayayslv, ^ GKavaXiGai ipv%riv Kar siKva d'sov tvoltj'

d'slGav'
(7)

(S. 21,

317.)

Kai Gvviargiipag rotg jcsgl 'APis^dvgsiav [jLovaGrrigLOLg sxT] rgia, KaXlLoroig Kai Guovaiordroig dvgaGiv dig iG%LXioig, dva%(x)griGag iKsV&sv '^'&ov slg ro ogog rT^g Nirgiag ... S5 iv S gsi oiKovGiv vgsg )g czsvraKCGxiXiot ia<p6govg sxovrsg noXirsiag, SKaorog dyg vvarai Kai dyg ovsrai d)g iisivai Kai judvov jusysiv, Kai s'&tsgov, Kai utoXXoGrov. iv rovro) reo gsi dgroKonsld sloiv snrd

Auf

Nitria.

Hvvrvxdiv

o'Sv

4 vcv T. 5 d>Q i. T. 8 oixoosXv P2 eavrov T. Jiov T. 10 ff. Vgl. o. S. 86, 28 ff., 9 ohne >ceXXav [iLav T. a^' etcaarov (ohne erog) T. 21 Nffllich Didymus der Blinde. 18 neaeiv T. 12 noiel T. vita Pach. 9. 21 dvexa>Qr}aev T. 24: coexdvq) T. 26 fxaicaQia T. vfja tovro T:

Aus der Historia Lausiaca des

Palladius.

107

v7tYiQXov[j,eva-KxBivoiQ ical rotg eig rrjv iavsQTjjuov vaxcoQTfcalg, dvQcicnv e^axoGioig . . iv reo oqbi ro'&tm rfjg. NirgCag eTCTclrjaCa iazl
fj laxavtai (potvLKsg rgeig, eKaarog excov judariya Jige/ia" 6 juev iariv eig Xoyov /uovaCvrcov zraivrcov, 6 de i^arcv, jusvrjv. 5 idv ys ijuTteacoaiVj 6 de rajv crrsQcrvxdvrcov (hg ndvrag Ttratortag xal d)g d^iovg n?\.rjy(mf nsQiXafidvsw rov q^otvixa, xal Xa/udie^syxojuevovg dvovxag enl vnov QY\xdg ovrcbg anovea'&aL. nQoaKswai de rf} ex~ TcXrjaCa isvodoxelov, eig o rov omeld-ovra ievov, jusxQig o'5 i^e2.'d"r] av&ctiQercog, e$iovvrai utdvra rov XQovov, nv enl iexCav tj rQiexiav lOjLLSivr}' crvyxoiQ'ijoavreg de avrcp idojuda juiav iv agyia, rag Xomg

fjtsydXrj,

iv

>cal

nsQiancaLv iv e^yoig, rj iv xrjjico rj iv dQroKoneicp fj iv ^layeiei de d^ioXoyog eiTj, idoaaiv avra> iXtov, jurj avyxcoQTJaavreg QsCco, avr& ecog exrrjg &Qag jurjevl avvrvxeiv. iv rovrco reo Qei xai larQol
rifJ,8Qag
15

y.al nXaxovvrdQioL. xey^QYjvrai de %al oXvqy, xal niutQdGKexaL olvog. Ttdvreg de ovroi '&ovrjv igydCovrat raig x^Qf^^v, (hg elvai ndvreg

idyovai

dvevdeelg. nal dr} >cal Ttegl

Sgav

ivvdrrjv eari

ardvra dxovaai,

Ttcog dop

exdarrig juovrjg ipalfJKodiai i$eQXOvrai,


iv reo uiaQadeCaq). rrjv de ixHkrjalav

wg

TCQoadoKrjoai fiercdgaiov elvai


juovco

aadrco KaraXajudvovcn

20

de dcprjyo'evoi jZQeavregoi ravrrjg rfjg ixKhrjaiag eiaCv, iv fj, fjiexQig o'5 Cfj o Ttgcorog TtQeavreQog, aXkog ovdelg nQoacpeqei, ovx ojUiiXel, ov dixdCei, dXX i^ovxcog avrcb nQOOKad'e^ovrai juvov.
Tcrco
(S. 24,

xal xvQiaxf].

2126, 12.)
'

(11) Aininonius ...

Eneidr] de xad-' VTteqoXrjv cpiXXoyog

xal TcoXig rig


25 QiOi

rjQda'&ri

avrov
*

eig

Xyov

6 dvijg, ra> juaxaiTticrxTtov, nqoarjX'd'ov


-^v

TtaqaKoleaavreg avrov x^f'Qorovfjcrai avrov avroig iTtiOKonov. xal Xeyet avroig ,dydyere juoi avrov xal x^t'Qorovco avrv^. d>g o'dv djifjX'd'ov fiex orj'&eiag xal eldev, ort xareXrjep'&r], uiaQexdXeaev avrovg xal dicojucraro jui) xaradexea'&ai x^i'QorovLav /MTjde ^;^e<T^a ' xal ov avvexo)Qrjaav avrcp. Xenvrcov o'v avrcbv Xacbv rijg iQTJjuov 30 yjaXida ro ovg avrov ro dQiarsQov ecog Tzv&juevog iyjdXiae, Xeycov avroig ,xv djio rov vvv TcXrjQOtpoQrj'&rjre, ort dd'varov jlioi yevec&ai, rov vjuov dTtayoQevovrog wrrjurjrov eig leQcoo'vvrjv fjuY] dutdyeo'&ai'^. ovrcog ovv dcpevreg avrov dvexcoQTjcrav, xal dneXd'ovreg ehcov reo iniGxoncp. xal ' Xeyei avroig ,ovrog 6 vjuog TtaQa lovdaioig TtoXirevea'&eo ijuol de xal 35 QLvr/urjrov idv eveyxrjre, $iov vra roig rgoTtoig, x^i'Qorovco'. ojteX'&ovTijuo'&eq),

' '

S /xeyiarrj T. 10 fievrj T. 11 negicrncaiv avrov T. lvjcr]QsrovvTaT. * 12 avyxcoQovvreg T. 13 rijg statt exrrjg P T. 14 Vgl. o. S. 105, 6, Ath. ep. ad Drac. 7. 16 xal rj fehlt in T. 17 c5g xal T. 18 fivov T. 23 ff. 25 Dem Erzbischof von AlexanVgl. oben S. 104, 9 ff., than, ep. ad Drac. 7. drien. TzaQaxa^ovvrsg T. Das zweite avrov fehlt in T. x^iQorovr}'d"r}vai T. 29 vvexcoQvv T. 32 nayoQsvaavroQ T. 33 o.qx''nqodye'&ai T.
sTiiaxnco T.

JOS

I^as altchristliche

Mnchtum.

rsg Qvv TtdXiv naQetcdXovv


dvayxdarjre, TTjv yXcoodv
dvsxcoQTjffav
.

avrv xal icbjuvvr avroig, ort ,idv ju^ ov ojtorcsfivca' o'rcog o'Sv a(pevreg avtov
.

TzaQanXriXLKQ e fjv rotg ev rfj sQ7Jjuq> dde}i,q)olQ Tial Xog. rovrca yjijq)ovg sdidov 6 /lafidgiog EvdyQiog, dvrjQ
.
..

sing
trcvsv-.

jiiaroq^Qog

Hai diaxQirixg, sycov, ort ,ov6enors avtov dTta^eareQov

ediQaKa v&QCOTZov'. (8.32,70-34,12.) ' (13) ApoUonius. Tzo^Zcovig rtg ovjuari aTto Ttgayjuarevrcov, djtota-. ^djuevog nal oixi^aag r qog rrjg NirgCagj fj/^re rexvt^v jua'dsTv vvdfjievog^fj/iqre GxrjCiv ygacpiHrjv Si ro YjTCfxaHevaL, ^riaag iv reo qsi eXxoGi 10 Bxr} ravr7]v ea^s ttjv axrjaiv ix rcov iicov %Qrif^dro)v y.al bk rv olxsiwv " Ttovcov Ttavroia larQiKa xal xslXaQix ayoga^cov elg rrjv A2.eidvdQeiav, ndari xfj ddslcpoxrixi sjiTJQxeL elg rdg voaovg. xal ^v Ideiv avxov q&qiov jLisxQtg ivvdxrjg wgag xvxsvovxa x juovacrx'^Qia, xal xaxd ^vgav slasQxdjuevov, ixYi xig dvdxstxaf sdaxa^e s axaepidag, Qoag, (hd, oiklyvia, ,15 d)v sTtieovxac ol do&evovvxsg, xavxrp avxcp XvaixeXovaav evgcbv TtoXvxsiav Big xo yfJQag. og xbbvxwv juoica iavxov xaxaXijundvsi x yQVxaQLa, Tca^axakiaag avxov xa'vxrjv bkxeXbXv xyjv diaxovtav ... (S. 36, 12
*

bis 37, 9.)

(16) Nathanael
20
f\

'
.
.

EnLxriQiqaag ETCtd btilgxotiojv dyiov BniaKBipiv,

25

B% 'd'BO'v nQovoiag ysvofjiBvrjV rj ix nBiQaofjiov bxslvov, naq oMyov avxov B^diXEiks xfjg TtQO'&BGScog. xcv yaQ btclgxotzcov iJLBxd x6 Bv^aG'd'ai s^BQXofBVOJv, ov TtQOBTtBfjnpsv avxovg ovde rljua :n!:od6g. IsyovGiv avxcp ol didxovoL ,V7iBQrj(pavov Ttgyjua zoiBlg, d, jbtrj TCQOTtBfJLTtov xovg BTtLGxoTtovg'. b syBi avxotg ,Byd) xal xolg xvgioLg juov xolg BTZiGxTZoig xal xcp xGju) o2.q> djis'd'avov Bxoy ydg xbxqvjujubvov gxotiov, xal olsv 6 d'Bdg X7]v xaQlav jjlov, lo ov nqonsfinoy avxo'g' (S. 41, 11 42,2.)
'
' '

To'6xq> TtgoGrjvex'd'rj tioxb daijuovicv (17) Macarius der gypter veavLGxog nagd xfjg Idlag jurjxgog dZoq^VQOjudvrjg, gvv vgI vBavuGxoig BdsjuBVog. xal xavxrjv bXxb xtjv svsQysLav dai/JLoyv' juercd x6 (payslv
. . .

30 XQLJV fjiodiOiv

aQXovg xal nislv xtXiXiGiov vdaxog, sQBvyjuevog elg dxfiov veXvB xd qoifjiaxa ovxco ydg dvrjXiGxexo xd Qoy&evxa xal vzo'&Bvxa (hg vTCo nvQog^ bgxl yaQ xal xdy/ua x6 Xeyofisvov tz'qivov. tacpogal yaQ bIgv daijudvcov, Sgszbq xal dv&QCOTtmv, ovx ovGiag^ dXkd yv(bixr\g. o'bxog xoi~ VW 6 vsavLGXog firj snaQXOViJLevog TcaQa xrjg ilag jurjxgdg, X'^v olxeiav
'

excl crxrjcfiv ygaq^itcrjv eKd-slv T.

rt vjisQsrjxsvai Tr}v i^tttlav T.

19 TiaQarrjgijaag T. 15 oLQQOiarovvrss T, 10 lioiv Ttvoiv T. 24 d 6e fehlt in T,. 23 egya^t] T, d fehlt in T. 20 Des Teufels. ^ iycb xal rovg xvqiovq fiov tovq eTtiaxnovg aeco xal ndvra rov xkfJQov rifjLw, xal ndvxoiv dvd'QconcV TceQtiprjfid slfii. nai e roijroig xal oA^ rat x6a/j,oi ne&avov T. 28 avv fehlt in T. Oval ssfievog Vgl. oben S. 85, 12 ff., vita Ant. 67. 32 rdyfia ai/nvcov T. arcp vsaviaxoig ixarsQco&sv T.

Aus der
TcoTiQov^ TioXXdKig

Histori Lausiaca des Palladius.

109

xal ro idiov enivsv ovqov. %2.aiovor}g o'Sv rfjg Kai iaQaKaXovarig rov. ytov, Zacbv iTzrjviaro avrcp, rov ;&ev jbiTjTQdg Ihstsvcov. Kai just fiiav 7J devregav i^jusgav v7zoXay(p7Jaavrog rov nd&ovg^ Mysi avrfi yiog MaKOLQiog' ^Tioaov d^eXsig Iva ia'&cr];' ^ s ojtBKQi::^a'd'iB

5vato Myovaa'

,ds>ed2.irQov grov'. sTtLrijwijaag o'Sv avtr], ort noTiv soriVj ev BTcr rnjLEQaig ETtsv^dizsvog avrco jjLErd vr\aretag, eorrjaev avrov eig
'

xa

xal ovrcog dmo'&eQOJts'ijaag ZQiXirQov, mg ocpsiXovra Kai igydCea'&ai ojcsdojxev avrov rfj jurjrQt ... (S. 47, 1 ^18.) (18) Macarius der Alexandriner . . O'rog dxovcrag, vi fxsydXYjv e^ovai TtoXneiav ol Tasvvrjoiytai^ fisra/LKpiaad^svog xal Xacov xoa/xixov

ayriixa sqydrov, bi rifjSQiv dsxansvre dvfj^.'&ev eig rrjv Grjata, idrfjg sQ'^juov svcrag. xal iX'&ojv ev reo daxrjrrjQico ra>v Taevvrjatcorcv, ene-

rov dQxi;UavdQirr}v rovroiv, IIa%(X)ixLov dv/juariy avqa boxifx>rarov xal xdqifxa e%ovra 7tQocpr\reiag d> djtexgvT] r xard rov Maxd15 Qiov. TteQirvxcov ovv avrc Myei ,deojuai aov, de^ai jue eig rrjv fxovrjv oov, Iva yevoyai (jLova%6g^. Xeyei avrco Ilaxcbfxiog ,oi7zdv eig yfjgag '^Zaaag, xal daxetv ov vvaaai ol dbeXcpoi eloiv daxTytal, xal ov (pegeig avrcbv rovg iovovg' xal GxavbaXC^r} xal exaCveig xaxaXoyjv avrovg', xal ovx ebe^aro avrov ovre rrjv jtQcorrjv ovre rrjv bevregav, f/,e%Qig i^juegcov 20 sTird. d)g be ,beiai rjvrvrjcre Jiagaevwv vfjarig, voreQov Xeyei avrc jue^ d, xal ev fir] vrjare'a) xar avrovg xal eQydacdiJiai, xeXevav jue ixQKpyvat'. Ttei'&ei rovg dbeXcpovg elobetaa'&ai avrov eari be ro
^rfzei
' ' '

'

'

^5

rerQaxmot vbgeg jue^Qt ti^g Gi^fieqov. naqeX'&vrog be xqovov XCyov euzeorrj ri reaaaQaxoarri, xal elbev exaarov iacpoQovg noXireiag daxovvra' rov fxev ead'Covra eGTieqag, rov be bi ovo, rov be bi nevre XXov be ndXiv earcra bi zdarjg vvxrog, ev rjjueQa be xa'&tjjuevov. ge^ag ovv '&aXXovg rovg ex (poivLxmv eig nXrj'&og, earrj ev yoyvia fii, xal juexQig ov dl reaaagdavarrjjua rijg juig juovfjg xlXloi
elaTjXd'ev

odv

'

30

'^fjLEqai xal ro Tcdaxa Ttagayeyovev, ovx aQrov ov yvv exapmpeVy ovx dveneae xaQsxrg cpvXXcov 'Ijyjaro, ovx "^^orog xgdjurjg XCycov ovx eXdjuave, xal rovro xard xvQiaxrjv, Iva 06^7} eo'&LSLv. xal et uzore e^eaivsv eig rrjv XQeiav eavrov, d^rrov ndXiv elaicbv lararoj /irj XaXijaag jurjbevi, juo] dvoc^ag ro arjua, dXXd accoTtfj

xovra

eTXrjQcb'dTjaav
'

'

35

exrg be Jtgocrevx'Pjg tfjg ev xeqalv ovbev enoCei. 'd'eaadjuevoi


iarcog
'

rfj

xagbia xal rcov

'd'aXXJv rcv ev ralg

tdvreg ol doxr]rai, earaaCaaav xard rov '^yovjLievov eyovreg ,rovrov rifv no'&ev rjyayeg rov aagxov, eig xardxQiaiv rifCOv; 4] exaXe avrov, fj Iva elbfjg, ort, ndvreg rifieXg
o'Sv

8 Vgl. Luk. 7, 15. 25 TtoiovvTa T. 31 f. Vgl. oben S. 59, 26

13 xo^xoiv d'eaaaa&ai T. 30 Vgl. oben S. 106, 10, c. 2. f., can. 18 der Synode von Gangra.

15 iivqie T. 31 roijrcov T.

110

Das

altchristliche

Mrichtum.

dvaxcoQov/Ltsv. dkotjaag O'v avrov rd T^g TtoXixeiagj TtQoarj'u^aro tg> '&E(j Iva avrcp oTtopcavqrd'f}, rig sariv. ajt&Hah<p'&ri o'v avrqt" xal

HQar^aag avrov rfjg x^^Qog ayei avxov eig rov evtctiJQiov o Ikov, ev&a To d'vaLaari^QLOV sfr, tcal Xsyet avrcp' ,devQo, xaXoyrjQE cfi) st Ma-r KaQiog, xal djisTCQVipag oji sfiov. di JtolXcbv ae ircv iTtEno&ovv idslv. %dQiv aoi e%io, ori ixovvXi-aag r Ttatia juov, tva firi fjLsya (pQovcaiv
'^

ETilraXg iavrcov dax^jasacv. ojceM-e o'Sv Elg rov roTtop oov avraQKog ydq tbKodjurjaag ijjug' Kai ev^ov vjceq rjfA,a>v.^ rrs d^ico&slg dvEXcoQr]aEv .... (B. 62, 153,13.)
zcov i^jueqcov EVHaiQrj'&Elg ydi, sig ro Ua^arov avrov yfJQag, Kai na^aKa'd'Et.ojiai avrov rfj 'd'VQa, vofjiiaag avrov vtieq ojc&QxofJiai dvd'QCOTtov, (hg rs dg^aiov, dKQocbjuEVog, ri XiyEi f) ri iaTzgrrexai. Kai juovcorarog cov evov, Ttsgl rd EKarov Xdaag exr} rjrj Kai tovg dvrag djcoMaag, avrco isjudxEro Kai reo dca2.q>, Kai sEyE ,rl '&EEig, 15 KaKoyrjQE; idov Kai skalov rjyjco Kai otvov /isrsaEg' koiTtovrl d'EXELg, TzoZidq^ayE;' savrdv vgcCcov. slra Kai reo diaoXco' ,iiy\ dKfJtrjv ri ooi XQEmarcj; ovev EvgtaKEig' cbzs'&E ojc' ejuov\ kol d>g rEQEtiCcov iavrqj
10

Mig ovv

' ,dVQo, oio?i.L6q)ayE Ewgjtors Maofiai /A,8i:d aov;' (S. 56, 11 57, 3.) (20) Paulus der Beter. "Oqog iarlv iv rfj AlyTtrcp djtdyov ETtlrrjv Skt]2oriv rtjv TzavEQfjjuov, Ka2.ELraL 0EQfir). iv rovrqj reo qsi Ka&it.ovrai wg

'

ihlsyETCo

TEvraKoaioi vQsg dcTKO^fxEvoi


ra'urriv

'

iv olg Kai

Uavg rig,
ov

ovrco KaXo'jusvogy

Eax&

rriv uiokirEcav

ovk sqyov

ijtparo,

Ttgdyjiarog,

ovk sXas

TzaQa rivog TtaqEKrog ov rjcf&tEV. igyov e avrcp Kai aGKrjaig yiyovs r dLaEiTcrcog iqoaEVXEad-aL. rsrvTtcDfJiEvag o'v eIxev Evxdg rgiaKocrcag' 25 roaavra o'Sv yj7](pta avvdycov Kai iv rcp k62jicp Karixcov, Kai qCtctcov Kad-' EKdarrjv evx'^v e^co rov xoXnov ixiav ipfjcpov ... (S. 62, 16 63, 4.)

IlavXog rig ygoiKog yEcoqyog, Ka^ (22) Paulus der Einfltige. Kai djiXovg, dtQaiordrr] i^EVX'&ri yvvaiKl KaKorgncp VTtEQoTiijv aKaKog rfj yvcojLiT], TJrig Sisdv&avEv d[jiaQrdf>ovoa inl fxriKiarov XQovov. eIcte30 '&d)v

35

ovv E^ dygov aicpviiov 6 UavZog, e-qev avrovg aloxQOTtQayovvrag, rrjg iQovoiag sig ro avpicpEQov 66r\yovarig rov HavXov. Kai ys?\.daag asjLivov EticpcovEt avroig Kai MyEi' ^KaXcag, Ka7\,a)g' dlrfd-cbg ov [ieXel fjioi' ixd rov 'Itjoovv, iycb avrrjv ovKsrct aigco VTtayE, Hxe avtrjv Kai rd jtaiia avrfjg iycb yaQ vuidyco, yivo^iai fiovaxdg '. Kai /tjevI rjdiv siQrjKchg dvarQEXEt rdg oKrcb juovdg Kai djCEQXErai Tigog rov juaKaQiov 'Avrcbviov Kai KQovEt rrjv d'VQav . . fjQElro yaQ, (hg otf^ai, aKOQjeiovg Ttoifvai
' ' .

7]

OLxalidi yvvaiKi (yv^rjaai.

(S. 69,

1870, 8. 72,81)
22 ngayiiarsiaQ T. 32 enKpsqsi T.

10 tcaiQovfievog T. 25 xal roaavra T. feMt in T.

18 Vgl. Mt. 17, 17. 29 isXa&sv T.

23 ex.Tz T. 37 ywainl

Aus der Historia Lausiaca


(26) Heran.

des Palladius.
'

.111

"Hqcov rig yeyovs yeirviv oi,

AXe^avQevs reo
'

ysvei,

og >cal avxg atstog, vscoreQog, s'tpvrjg rrjv Sidvoiav, tca&aQog rov lov >cal >car tcv szarejjLEx Tcvovg 7io2.2.ovg rv<pa> Zrj'&elg sisrQaxrj^.ida'&'i] ort Qcov scpQovrjae fjieya, vqtoag Kai rov jnaxagiov EvdyQioVj ^eycov,
5 ,01 TtLd'OfJbevoL rfj

iacxaZta crov ojcarcovrat' ov XQV V^Q iaGKaKotg sxeQOig TiQoaexsiv TtageKrog rov XQiarov.' jzexQijcraro s Tcal rfj fxaqrvQia TCQog rov oconov rfjg savrov jbiojgiag, xal seysv, n ,avrdg 6 acorrjg Eiste' Mrj KaXsa7]rs diddaxaZov enl rijg 7%.' 6g im roaovrov kol avrog scTJiorcb&rj, c5g xal avrov varsQov airjQco&'i^vai, firj d'eXovra jurjs roZg

10

[ivcnriQiOig nQoasQxeG'd'ai. q^cZr] s


rfj TioZirsla,

wg noXXovg

rgicov /urjvcv TJa-d-isv, Ttov v (pavfj dyQLoldxoivov ... cSrog rsevrZov cbg vnd TtVQog eXavvfjLEVog iv rfj TiiXXri fisv avrov na'&sa'dfjvai ovx '^dvvij'd'ri , astsX'&cbv s
i5ig

77 d^TJ'&eLa' Kad'' V7ceQoXi]v '^v 2.enrdg dLrjyela&aL rovg iv crvvrj'&eia, Sri TtolXaKig i aQKovjuevog rfj xoivcovia rcov fivarrjQicov xai ei

"sidvQsiav Kar' olxovojuiav, ro rj Xsyjsvov, ijlco rov rjXov eKQovae. uisQiETzsae ydg exovaicog rfj dia<poQLa, ig vareqov aKoviov EVQdjJLEvog acoxriQiav, jcaQsaXs yg Ssargcp Kai luiTzoQOfMioig xal rdg iargig sixsviv KauirjXsioig' ovrcog s yaarQijuagycbv Kai oivocpXvycov, ivETceasv eig rov QoQov rfjg yvvaiKsiag sTtf&vjuiag. Kai d)g iaKSTrsro 20 fjiaQrfjaai, /jbifjiddi rivl awrvxcbv r TZQog ro iXKog avrov isXeyero.
yEyoyev avrcp v'&Qai Kar avrijg rfjg Kai inl roaovrov ivarjasv iiajurjvtaiov xQ^'^^'^r ^^ KaraaXdvov, aojtfjvai avrov Tct judoia Kai omotiegeZv. 'arsQov s vyidvag vsv rcov jueXcov iKSLVcov Kai sTiavEX'&cbv Eig cpoovrjfia d-eiKov^ ^Xdsv i^o/jioXoyov^^ [jLEvog ravra ndvra roig nargdaiv iveqyfjaai s fifj (f&daag^ ixoip/ri'd'ri
roijrcov o'rcog iojtQarroevwv,
liEX

Xiyag ruisqag. (S. 81, 1 82, 18.) (28) aqd'svov ndXiv syvcov iv 'IsQoaoXv/ioig aaKKoq)OQovaav inl i^aeriav Kai iyKEKXsiajbievTjv, jutjs.'dg rcov eig i^ovfjv Gvvrsivvrcov

30

fjrig ig varsQov iyKaraXsiq^'&eiaa vnsQoXfj vneQrjcpaviag nEQiETtsae Tcrcooer Kai m-oi^aaa rfjv d-VQia eiaee^aro rov v7trjQST:o'6fjievov Kai avrcp avvsip'Qfj^ iv reo fjirj Kar d'E'CKrjv TZQ'&eaiv Kai dydbzTjv

Xajudvovaav,

&EOV

icrxTjKEvai rfiv

aKrjGtv,

XX Kar

crKrjvrjv

dv'&QcoTiiv'rjv,

o iari

KEvooiiag Kai aad'Qg ngoaigeaecog. rcov yg Xoyiajucotf avrfjg dnaaxoXrj'&evrcov sig r KarayivcboKsiv rcov XXcov, ovk '^v cpvXa^ rfjg acocpqos^aiJVTjg. (S. 83,

1284, 4.)
T.

cpQoavvTjz

7 rfjg 4 rov MaKagiov rov iiQeavreQov T. Mt. 23, 9. Kai avroQ fehlt in T. e?i.eys T. 10 nQooievai T. 12 aa^lei T. 13 ygiov Mxavov T, d^eiaiv fivarijgicov T. 15 ro rj Xsysvov fehlt in T. 17 '^srgoig T. 16 jieQmeadtv T. 32 Xgtarov T, 331 TiaaxoT^.iad-evrcov T. InnoQOiaig T.
rij(pq) rjg^&elg

avrov T.

112
(29)

Das

altchristliche

Mnchtuin.

Elias. "HXiaq rig axrjrrjg ag^dga yeyvs q)iXo7td.Q'&evog,' elol roiavrai ipvxai, alg juaqrvQeZ ro xiTjaq Tcar aQErtrjv. 6q KaroiTirtsiyg QTJaag r rdya ra>v aa>clrfCQi(bv, sv 'A'&Qifj noXsi e^wv avakdtfxaxd^

(hxojurjas jusya juovaarrjgtov, xal ovvi^yays


5

jLLOvaarriQLco

naav

>cal

ndaag rag ak(op.evag elf reo xoXovd'wg avtcbv (pgovrlCcov, utoitjcrag avrtg dvcbtavatv xrjnovg xal ')(Qrjdr'^Qia >cal djv ajtairel 6 iog. a'xai ex iacpo-

Qcov icov i^yjuevai awe^eTg enoiow iid%ag f.isz dXX'^Xmv. enei o'Sv ^XQfjv avrov xal iaxoijeiv xal eiQrjveveiv, avvTJyays yg wg rgiaxcriag,
10

dvdyxfjv eIxe fjLsauts'VEiv ijtt ovo errj , (30) Dorotheus. ^Ov diads^ertai AwQO'&sog, dvrjQ oxi}j,a)rarog, yrjQdaag sv cco %Qrjarcp xal sjunQdxrcp. fYi dvvTj'd'slg fjLEV ovrcog iv avtat rcp /A.ovaarrjoio) ^eivac, sv dvcoysco s
.
.

dTCoxEHsKJjuvog d'VQtda snoiTjasv Qcoaav stzI ro /lovaariJQiov ra>v yvvai* xjr, xal ravTTjv shXsls xal TJvoiysv ddia^emroyg o'Sv naQexa&sCsro rfj
'd'VQtdi, rrjv djjiayjav
15 slg

r dvdoyscov,

avraig uvriorsvofXEVog. xal o'rcog sTzsyrJQaasv vco jwrjre rcv yvvaixcv vco dvsQXOjusvcov, jUTJre skscvov
*

vvajLisvov xdrco xars'&sTv

ov yaQ
"

(34) Die verborgene Heilige.

Ev

slariqKEi xXlfxa^. (S. 84, 5 86, 9.) roijrcp reo juovaarrjQico oXkr] yeyovs

jrao'&Evog, VTZOXQivofSvri loyQcav xal atjuova' xdl snl roaovrov avrrjv idsXv^avro, cog fitjs Gvvsa'&Ceiv avrfj, rovro sxsLvrjg atQrjaajuevTjg.
20 dXcojJLsvri O'Sv

dv ro juaysigsiov Tidaav snoisi vnrjQsaCav, xal


.

'^v,

ro

r)

IsyjusvoVf GTioyyog rfjg juovfjg . . avri'] gdxog stiI rfjg XBepaA^jg dr\oaaa al ydq dXXai ioai siai xspiaQfxsvai^ s'/pvaai xovxovXia -^ ovrcog

'^v

v7t7]Qsrovaa

Ttagscrrrj o'v

dyysXog reo dyiq> LrTjQovju sv rcb

Hogcp'QLrri xad'S^ofSvqy dvaxo>Q7jrf}, dvol doxijucordrqj, xal Mysc av25 T)" ,i ri jusya (pQovstg sjtl Gsavrco d)g ev2.a7]g xal sv roLOvrco xad'e-

^ojusvog r67tq>; d'eX.eig Idslv evXasardgav gov yvvaXxa; (knsTSs slg ro pLovaGriqqiov rcv yvvaixcbvrcbv TasvvrjGicorcov, xal ixsl svgiJGSLg juiav,
diddrjfjLa

e%ovGav

sjtl rfjg

xscpaXfjg' avrrj

gov

djueivcov sgxl.

roGovrcp

yaQ ox^cp Tzvxrsvovaa, rrp xagdCav avryjg ovencns dxsGxrjGs rov 'd'sov. 30 Gv S xa'&sCdjusvog cbds, dv rag TtoXsig uilavGai rfj diavoia.' xal 6 ijly]denonCE s^sXd'cbv djifjX'd'sv scog rov juovaor'ijQiov sx&Lvov, xal TtagdxaXel rovg didaGxdXovg siGsXd'slv slg ro jubvaarrjoiov rmv yvvaixcov. ixsivoc )g sTtido^ov xal yeyrjQaxra i'&dgQrjGav avzov elGayaysZv. xal bIgsX^chv sTtsC'ijrrjGe ndGag Idslv. sxeCvr} ov nagscpaivsxo. rsXog Xsysi avraig'
35 ,cpsQetE fioi

TtaGag' Xeltsel yo xal XXif. XeyovGiv avrcp'

./uiav sxojusv

11 [t] 3 'AtcQi'&r] u. Yerh.'AQi'si rfj noXsi T. 15 ovrs. .. ovre T. 12 ivojioxXsvd'slQ T. c. 33 (siehe oben S. 103, 1 ff.) beschriebenen FrauenMoster". 31 e^sX&cbv 29 n rov d-eov T. '28 sTil rrJQ xscpaXfjg fehlt in T. 33 d)g o-v T. 32 exelvoi fehlt in T. rfjg eavrov xeXXrjg. ^Z'&sv T. 34 ytaaeiVT] o'd TiaQsyevsro T. neu elae)Scbv fehlt in T. i-^dqovvav T.
2
teal (st. og) T.

ovXiT&slg oSroQ T. 17 Nmlich in dein in

Aus der

Historia Lausiaca des Palladius.

113

' aaXrjV svov iv rat juayetgecM' ovro) ycLQ %a2.ovai rag jcaaxovaag. Mysi airtaiQ' ,.yayex& iioi axstvrjv q^ers avrrjv idco'^ . . . eX'&ovarjg o'Sv avrfjg id^sdaaro ro gd^iog ro im rov ercoTtov avrfjg, xal uzeaobv eig

rovg Jtag avrrjg, leysi avr^' ,evX6yr]crv s^. ootwg Kaxeiinrj eneaev elg rovg Tzdag avrov eyovcra' ,av /ue svXoyrjaoVy xvqis'. s^earrjaav TtaaL xal MyovGiv avrcp' ,d, jurj uda%s vQLV aakr] sari'. 2.eyet avraZg ndaaig 6 JJirriQovfji' ,vfjLeig sars oakai' avrri ydq xat ijuov xal xal ovrcog yaQ xa^ovai rag ivevfiariKag , vfxv dff^g eaxCv

10

tavra snsaov avrov


'

Evxofxai ^Log avrfjg svQS'&ijyai iv rfj '^judga r^jg XQiaecogK aKovoaaai eig rovg Jtodag, i^ojuooyovjusvac Tiaai dia(pgcog ro oMOTtXvfjia rov niva-Kog imxiaaa avrfj dXh'] dtg Kovd'6Xoig ri f/,sv (hg
'
'

' gZva avrfjg OivanCoaaa Kai d7v2.cog naai iag^QOvg vgsLg dTc^yyBilav' sv^djusvog o'v vtisq avrcov ojJifjXd'S. nal

iTZLrQLipajusvr]

lTirj d)g rrjv

jus'd''

15

i^juegag liyag jjuy] ivsyxovaa ixsivr} rrjv ^av ddsX(pcbv, y.al raig djooyiaig aQvv&Elaa, i^fjXd'e

xal

rrjv rijurjv rcbv


'

rov juovaarTjQLOV

Kai 710V
1100,

arcfjXd'EV,

ij

Jiov Karsdv,

7]

jzcbg ii:sXsvrr]at.v, eyvco ovdeig, (S. 98,

5.)

W. B
St.

us

et

Der verborgene
Die Torheit

Hilpisch,
121131.

um

Heilige, Archiv f. ReHg.-Wiss. 21 (1922), S. 117. Christi willen, Ztschr. f. Aszese und Mystik 6
'

(1931), S.

20

E'&cbv ovv iv rfj 'Pcjutj jzeqlsiqydCsro, rig sltj jusyag d&KTjrrjg fj doKrirgia iv rfj uiXsi. iv olg TteQiarvxs ' Kai AofjLvlvco rivl fia'&rjrfj DQiyevovc, o'5 K?uvrj [jLStd d'dvarov vooovvrag
(37) Sarapion der

BaumwoUtrger

-jj

Idaaro. nsQirvxoiv ovv avro) Kai dxpeXrj'&slg rerroQvevjuevog ev re TJ'd'sc Kai yvoiasi, fad'Cbv
dcTKTjrrjg
rj

naq avrov nag avrov,

dvr]Q

yg

rjv
eirj
.

rig dXXog

25

daKTftQia, eyvco zsqI i^avxaCovarjgrivdg JiaQ'&evov, ^rig ovdevl avvsrvyxavs. Kai jua'&cov, tcov (levei, ojtTjX'&B Kai Xsyei rfj vuiYiQerovarj avrfj ygatf elnov rfj nag'&svm, ri ,dvayKai<Jog gol sxc avvrvx>iv, 6

'&s6g

ydq

{xe

duiearsiXs^ Ttagafzeivag o'5v i^o


,rt Ka'&eCj];'

fj

rgeig i^jusgag vorsQov

30

Xeyei avrco' ,ov Ka'&dCojuai, aXXd osvco'. Xsysi avrfj' fiov Eveig;^ Xeysi avrcp' ,7iQdg rov 'd'eov'. Xeyst avrfj' ,Cfi? V died-aveg;' Xeyst avrco' ,7iLarsvco eig rop d'sov, ort dns'&avov ^(bv ydg aaQKt rtg ov jurj osvor]'. Xeyst avrfj' ,ovkovv Iva [is
avrfj
'

avvsrvxs Kai Xeyst avrfj'

ort drcs'd'avsg, notrjaov 6 nota)\ Xeyst avrcp' ,dvvard fxot Kai notih''. ditsKQivaro avrfj ^vskqco ndvra iarl dvi^ard, TtageKrog inira^ov rov dasrjaat" rors Xeyet avrfj' ,e^eX'&e Kai TiQoeXd^e'. dnsKQtvaro avroj ,etK0Gr6v Tte/uTirov srog exoi Kai ov nQorjX&ov Kai ha ri TtgoeXiKstvT]
TzXrjQocpoQYicfrjg,.

'

'

T. 3 xai ro T. ro ^ fehlt in T. 14 eviyxaaa sttshtjv T. 15 rag jtoXoyiag ' 20 ixad^tirrj Qqiyevovg fehlt in T u. P. (st. jrig) T. olnov st. nov [xevei T. 33 atcfjaai T. xdreX&e (st.

2 tpsre

ha

7 ndaatg fehlt
T.

iu T.

16 tiov 24 avrfjg rov

eisX-&s) T.

Koch,

Askese und Mnchtum.

114

Das

altchristKche

Mnchtum.

^0);' 2.iyei avtfj' ,sl ajied'aveg reo 7i6oco TcaC ooi 6 xoc/lioq, rav-cov ooi iort, Tcal TtgosX&.eZv Tcal iir] TtQosX^Biv iqeX'd'e o'Sv/ TtQofjX'&s, xal juerc

ro TiQoeXd'siv avrrjv e^co xal eX'&eXv ecog ixx^aiag rirog leyst avrfj iv ,ovxovv et '&e2ecg fzs nArjQoqJOQfjaai, ort ajied'avsg Tcal 5 ovTierCL Cfj? dv&QcoTtotg dgsaxovaa, notfjaov o zolco, xal olda, ri dne'd'aveg exvaasvr) xaz' jns ndvta aov r Ijudria enl tibi} wicov 'd'sg xal Ttdge'&s jueorjv tyjv tilv suov TZQoajudvovrog reo G%rifxaxi rovrca.'' Zeyei avrcb sxeCvrj ^Gxavda^diico noTikovg eTtl reo doyrnjLco rov jcqdy/j^arog, xal e%ovoL 2.sysiVf ort sisar7] xal aijuovicbad sariv.^ dTusxQi'&r] avrfj' 10 ,xai Goi ri [xeKsi edv ehtoyatv, orc Hecrtf] xal aijuovicoad ean; av ydq avroXg ayre^aveg.' rore sysi avrc Sxeivt]' ,sl ri aXXo d'eXEig, noLco elg rovro ydg ro juergov ovds ev%of/,aL iX'&siv^ rore Myet avrfj /le ovv, juTjxsri sya (pgvsi enl oeavrfj, dig ndvrmv evZaecrceQa xal djjto&avovaa TCO xajuq) eyd> ydq aov vexQoreQog eifii, xal eqyco eixvviy ort dne-^ in'&avov reo xocficp' dnad'cbg ydq xal dvenacxt^vratg rovro noiCb.'' rore xaraXeCipag avrrjv iv rajieivoepQOOvvr] xal x2.daag avrfjg rv rvcpov dverf] sjiJiXrjcria'
* * ' '

XCOQTjae. (S. 113, 16116,


(38) Evagrius aus

2.)
.

Tovrq) w^krjaev elg dgog 6 rfjg noQveCag xal td ndarjg vvxrog yvjuvog 20 earrj iv rat (pQean xeijucovog dvrog,_ dig xal Jiayfjvai avrov rag adgxag. TiXote Ttdkiv cj^^fjaev avrco nvevjua XaG(pY}fJiiag xal iv reooaQaxovra YjfjieQaLg vio oreyrjV ovx elarjW-ev, d)g avrog ijjulv iTjyrjaaro, Sg xal ro <T(jua avrov xa&djteQ rcbv dZoyov ^eooiv XQorcovag ixgdaai . , (S. 121, 29.) rovrqy ijufjV''dT] r] relevri] rov Ttargg, xal %eyei rq> dvay25 yeiZavzt ,7tavaac XaGcprjfiojv 6 ydq ijuog TiarrjQ dd-dvardg eariv.^ (S. 123,
Pontus
daifjLiOV,

dag

xal avrog

ruxlv irjyetro

'

'

'

1-3-)

30

Avrrj exd rrjv dvdxArjaiv rovrcov juovaarijxrtaaaa iv "leQoaoXvjuoig elxoaissird ereaiv ivexQoviaev exet, QLOV e^ovaa avvolav TtaQ'&evcov nevri^xovra. fj Gvve,ri xal 6 evyevecrarog " xal judrQOTCog xal ariagwrarog Povq)lvog, 6 dto "IraXiag i^ 'Axv(46) Melania die ltere.
. .

2.rjtag rrjg

TzdKewg, cvQeavreQiov ig vareqov xara^Lm'&eig' o'5 yvcoarixcoreQog xal iTtieixeoregog iv dvQdaiv ov% evqioxexo. de^LO'6iJievoi ovv dfjLepdreQOL iv rolg elxoGienra ereai rovg naqarvyxdvovrag iv rolg 'leqoGoX'{}fJioig evx'fjg

evexev, iniGxoTiovg re xal juovdCovrag xal naQ'&svovg,

35

olxELOig dvaXm/Jiaaiv d)xoddjuf]aav juev

ndvrag rovg iaQarvy%dpovrag,

1 Vgl. Col. 2, 20. 6 ff. Vgl. oben S. 25, 15 f., gypterevangelium. '6 Keyei 12 xijv ovk e(pd'aaa, svxo10 [zelXet T. avrfj vor etcvcraevr] T. 25 Vgl. Mt. 23, 9. 27 NmHch ld&.o^v fehlt in T. ftai^s (pMaai T. 'Axv28 erij avvsxQvtasv T. 30 aal azi. fehlt in T. der. yioi. 32 rjVQiGHE rig (yv. und in. im Accus.) T. 33 rotg'^ fehlt KrjvCag T. in T. 35 olxoo/xovvreg (ohne /^ev) T. 34 svxfjg evexev fehlt in T.
,

Aus der Historia Monachorum Eufins.

115

rjvcooav s ro aiiaiia ro xar Ilav^tvov d>g dvgcov xexQaKoatmv jbiovaCvtcDV ... (S. 135, 18136, 8.) (53) Abramius. 'Agcijutg rtg ydyovs, reo yevsi lyvstriog, Tga^vtarov
Tcal
5

t,riaag ev r^ EQrjcp. dg TcXrjyEig rrjv <pQeva vno eXd'iv ev rfj eK>c?ir}GLa isjudxexo roXg TCQeavrsQotg y.aiQov olijaecog,

yQidyvaxov iov

MycoVj 6x1 ^TtQeavxsQog sxsiqoxovtj&tjv taQa xov Xqlgxov xa'xrj xfj vvKXL, Kai e^acf&s jus leQaxevovxa.'^ ov ol utaxeQeg iaxcoQicravxsg X7]g sQ'^juov, Hai enl xov 7ta%'6xeQov Hat diaipoQCxsQOV yayovxeg iov, aTCE'&eQdTCevaav xfjg vuiegricpaviag, elg yvchoiv avxov dyayvxeg xfig 10 oiKstag do'&sveCag 7tai%^Evxa vtzo xov aifiovog. (S. 145, 9 17.) Text nach C. B u 1 1 e r The Lausiac History of Palladius II, Cambridge 1904, mit den Verbesserungen S. 170 180, die auch A. L u c o t in seine, mit einer franzsischen bersetzung verbundene, Ausgabe (Paris 1912) aufgenommen hat. Siehe auch C. H. Turner, The Lausiac History of Palladius, The Journ. of Theol, Stud. 6 (1905), S. 821 355. Deutsche bersetzung von St. Krottenthaler (BKV2 5), Mnchen 1912, S. 313410.

76.
(1)

Aus der Historia Monaehorum Rufins.


Ermahnung
des Johannes

Aus

einer

von Lykopolis

Affectant ipsi

ad sacerdotium, atque immergere se conantur ad clerum, nescientes quia minoris condemnationis est, si quis ipse virtutibus poUeat, alios tamen docere non audeat, quam si quis ipse passionibus et vitiis prematur et alios de virtuti15

mei, neque fugiendum omnimodis dicimus clericatum neque rursus omnimodis expetendum, sed danda opera est, ut vitia quidem a nobis depellantur et virtutes animae conquirantur, Del autem iudicio relinqaendum est, quem velit et si velit assumere sibi ad ministerium vel sacerdotium. non enim qui se ipsum ingesserit, sed quem Domiaus assum-

bus doceat.

sie ergo,filioli

vel sacerdotium,

20 serit, ille

probatus

est.
. .

(ML
.

21, 397 A/B.)

(7)

De

ApoUonio.

Sed

et

hoc monebat, ut,

si fieri

posset, cotidie

mo-

nacbi conrniunicarent mysteriis Christi, ne forte qui se longo faeit ab bis, longo fiat a Deo; qui autem frequentius baec suscepit, frequentius ipsum videatur
suscipere Salvatorem, quia et ipse Salvator ita dicit: ,Qui
25

manducat carnem

meam et bibit sangiiinem meum, in me manet, et ego in eo'. sed et ipsa commemoratio dominicae passionis, cum assidue fit a monachis, plurimum utilitatis
confert ad exemplum patientiae. sed et commonitio datur per haec, ut studeat unusquisque ita semper paratus inveniri, ne indignus dominicis mysteriis habeatur. addebat autem bis, quod etiam remissio peccatorum per
iis

30

haec credentibus detur. (418

D419 A.)

2 ber die jngere Melania siehe unten S. 161 f. 5 ff. Vgl. unten S. 146, 25 ff,, Vita Hypatii S. 861, dagegen oben S. 104, 9 ff., than, ad Drac. 7, und S. 107, 23 ff., Hist. Laus. 11. 11 ff. Vgl. 6 ev ravrri T. 10 vn aijuvcov T, oben Z. 5ff., Hist. Laus. 53. 24 f. Joh. 6, 57. 19 f. IL Cor. 10, 18.

8*

116
(11)

Das

altchristliche

Mnchtum.

10

Heleno ... Alio rursus tempore dominica die venit ad quoddam monasteriujn fratrum, et cum vidisset eos non agentes solemnitatem diei, causam requirit, cum autem dixissent, pro eo quod presbyter non adesset, qui trans flumen maueret propter metum enim crocodili transire nuUus audebat. tunc ille dixit: si vultis, ego vadam et adducam eum ad vos. et continuo ad ripam fluminis pergit: ubi cum nomen Domini invocasset, praesto fuit bellua, et quae solebat adesse ad perniciem hominum, adfuit tunc ad vebiculum iusti, tergo quoque suo suscipiens eum, cum omni metu subiecta, usque ad partem. ripae ulterioris evexit . (430 B.) Der Einsiedler Johannes Hie primum cum accessisset ad eremum, (15)
; . . . .

De

tribus continuis annis, sub cuiusdam saxi rupe stans, semper oravit, ita ut numquam omnino resederit neque iacuerit, somni autem tantum caperet,

quantum stans capere potuit. cibum vero numquam sumserat, nisi die dominica. presbyter enim tunc veniebat ad eum et offerebat pro eo sacrificium, 15 idque ei solum sacramentum erat et victus. (434 A.)
Der Presbyter Dioscorus Quem tempore eo quo acceditur ad sacrasumma m curam summamque perspeximus adbibere diligentiam, ne menta, quis eorum qui accedunt, in aliquo deferrent conscientiae maculam, in tantum
(20)
.
.

ut etiam de bis eos commoneret, quae accidere per somnia bominibus solent, 20 vel per phantasias mulierum appar^ntium, vel etiam per naturalis humoris

25

abundantiam. dicebat ergo siquidem absque mulierum phantasiis tale aliquid eveniat, non esse peccatum; congenitus enim humor in corpore, ubi propria repleverit conceptacula, suis necesse est ut meatibus egeratur, et ideo non trahitur ad peccatum. ubi vero visus mulierum et blandimenta carnis occurrunt, in hoc iam desideriis animaa et erga buiusmodi cogitationes atque illecebras
:

a cogitationibus

occupatae dari confirmabat indicia. debere ergo monachos, aiebat, omni genere suis repellere buiusmodi simulacra . (442 C 443 A.)
.

Deutsche bersetzung von einem Ungenannten: T. Eufinus, Die Mnchgeschichten, 1. T., Wien 1927; 2. T.: Die HeiHgen in der Wste, Wien 1930. ber Gottesdienst und Kommunionempfang der Mnche siehe 1,

Schiwietz

S.

316330.

77.
Arsenius 1
30
f.

Aus den Apophtheg-mata Patrum.


'

(45
*

1):'0 g AqsvloQj

eri ojv iv reo TtaXaTiay, eij^aro

reo dscp eycov

,KvQLe,

odyrjcTv jus, Ttcg (fco'&co'.

xal

^jX'&Si'

avrco cpmvT]

Myovaa' 'AQasvie, tpsvys rovg v&Qcojzovg, xal acOCf]'- 6 avrog va%(oQTJcrag iv reo juoviJQSi ico, TtdAiv sviaro, rov avrov yov eiTtcbv. Kai
11 ff. Vgl. o. S. 79, 36 ff. 6 ff. Vgl. oben S. 7, 4 f., Lucian Philopseudes 34. 13 f. Vgl. o. S. 109, u. S. 80, 35 ff., vlta Ant. 3 u. 7; S. 86, 28 ff., vita Pachom. 9. 19 ff. Vgl. u. S. 124, 28 ff., 31 f., Eist. Laus. 18; S. 59, 26 f., can. 18 von Gangra. 31 Vgl. Mk. 14, 39 (Mt. 26, 44). 29 f. Vgl. u. S. 120, 20 f. Evagr., Mnchsspiegel 11.

Aus

den:

Apophthegmata Ptrm.

117
'

'AqeviEj TJxovcrs qjcovfjg Xeyo'uor}Q avrco a'Srai ydg eioiv ai Qi^at rrjg dvajuaQzrjaiag'. Text nach Cotelier bei 65, 88 B/C.

(pevys,

aiwuia,

rion&xa^e

MG

7 (56).
5

aQeaZs

norts 6 juaHaQLog OeocpiTiog Q%iE7ziGKonog rq> cta

'Aqosvico, jusr aQ^ovrgrivog' fjQcbra de rv yeQovia, xovaai Ttaq av-tov Xoyov. fjUKQOv de GicoTiriaag 6 yeQOiv, nexQivaro TtQog avrv ,xal iv v/ilv sltco, (pvM(Taere;' ot de avvd'&evro (pvMrreiv. xal siTtsv

avtoTg 6 yegcov utov iv dxoiJCTi^re Agoeviov, firj vTrjaidarjre/ (89 A/B.) Ephraem 3 (23): "Xorce ndXiv naQivrog rov 'Eq)QatjLi, e$ vszoo2.i]g
XLVog eip^erat ia iraiQig noXaKeveiv avrov elg alaxgdv iitv, ei de jur}^ iQHav eig dyavdKxriGiv xivT^aat avrov, Sri ovdenote rig eldev avrv gyi,dKoXov'd'SL [xot.' nXrjaidaag de rTtoy Cpievov. Kol Myei tQg avrriv
'

'

irco2.voxlovfXEV(a, elTtev avrfj' ,ev reo rqjico ro'rco

devQ xa'&cbg T^'&eZr]aag.' exeivr] de '&eacrajuev7] rov x2.ov, Aeyei avrcp' ,7tcg dvvdjue'&a rovto

ioirjaaL,

roGovrov o%ko'o earcbrog,


'

oial

ovk

alGxvvjus'&a;' 6 de

Myet

,el dv&QCOTzovg alax'^vfjLe'd'a, 7toXk(h iiakXov dcpeLXo[A,ev i^nQog avrriv aiaxvvea&ai rov d'edv rv rd XQvnrd rov Krovg eeyxvrai' iq da ivrganeloa djirjX'd'ev jCQaKrog. (168 C/D.) " O avrog dg 0e6(pLXog 6 dQxteTtCaxoTtog naQePambo 2 (79):
. . .

aXe Ttore
^0
'

elg ttjv UyiTjriv. avvax'&evrsg de ol ddeXcpol eijtov reo

da

Uajucio

,el7ze

eva Xoyov rcp JtdTva, ojtcog

QOiV

,el

OVK

icpeXeXrai ev rfi Gionifl

d)q)erj'&f].' Xeyei avroig 6 ye{aov, vde ev reo yqx jUv dxpeXr}-

d'fjvaL axeL/ (197 D.)

Johannes der Kleine 4


25

(88):

Eine ndXiVy

ri ,6 xoQraCdjuevog >cal ZaXeJov

jusrd zaidiov TJdrj eTCQvevGe reo Xoy igjuep avrov.' (205 A.) Cassian 8 (68) : EiTte ndliv, ori '^v rig fiova^g oixcbv ev GTtrjlaieo iv ' Kai edrjXeb'&f} avrcp vno rebv Gvyyevev Kard Gdqka, ori ,6 JzariJQ eQrjfJieo

Gov iGxvQcog evoxXeZrai xai jueXsi reXevrv, eX'&e Iva KXrjQovojuiJGrjg avrov.'^ 6 de dneKQidr} Ttgog avroi)g' ,eyd> tzqo eKeivov dTte'&avov reo KGjuep' vEKQog ^djvra ov KXrjQovo/jieX/ (245 C.) 30 Moses 4 (17): "EXeyov Ttegirov d MeovGEcog, ori iyevero KlrjqiKog, Kai eTted-TjKav avrcp rrjv encoida. Kai Xeyei avrcp aQxieTtiGKonqg ,ldv yeyovag oXoXevKog, d McovgtJ'. Xeyei avtep 6 yeQcov ,Qa rd e^eo, KVQi 6 Tidnag' rj Kai rd eGco;' "d^eXcov de 6 dQXieTziGKonog dom/jidGai ' avrov, Xeyei roig KXrjgiKoTg ,orav elGeQxypo-i 6 dg McovGfjg elg rd 35 leQareiov, dieo^are avrov Kai dKoX.ov&iJGars avrcp, Iva dKovGYfCS^ ri Xeyei.' elG7]X'&ev o'Sv yeQcov, Kai e7teriju7]Gav avrov Kai idico^av, XeyovT^eg' Ttaye e^eo, Ald'ioxp.' 6 de iieX'&div eXeyev iavrcp ,KaXcog gol eTtoir)'
'

~~l2n.
Mt.

Vgl.

oben

5, 28.

281

S. 84, 26, than, vita Ant. 55. Vgl. Col. 2, 20, oben S. 114, 1

16 Vgl.
ff.

I.
f.,

u.

24

23 f. Vgl. Cor. 4, 5. Hist. Laus. 37 u. 38.

118

Das
'

altchristliche

Mnchtum.

oav, aTtoddsQjus, /usave


(284 A/B.)

jut]

cov v&QcTtog, ri sQxt] f^src v'&Qd)n(ov

;'

'AdeX(pdQ riQoytr]ae rov dv oi/isva, keycv ,s3ioirjaa fjiaQxiav jusydZrjv xal d'eXo) eravoTJaai rgia svri.^ Mysi o.vr(^ d ysQcov ,7to2.'6 eari.' koI shtsv avrq> 6 dds2.q)6g' ,X)l ecog ivtavrov;'^ >ial Eine TidXiv 6 ysQcov ,%oXv iariv/ ol de TtaQvreg esyov ,sojg rea(83):
'

Poimen 12

aQOLKovra rifxeQoyv;'' 7<al nakiv eine' ,7toXv iariv.' ehte d' ,eyco Myco, xi ev orjg xaQCag fiexavot^arj v&QConog, Hai fxri TtQoo'&fj eri noielv rrp fOQriav, >cal eig rgetg '^/AeQag dexerat, avrov 6 'd'eg/ (325 B.) 10 Paphnutius 5 (20): 'AdeXcpcp iv rfj eQ'^ju.cp xa&rjjusvcp' ffjg 07)atdog fjTc&ev avrco Xoyiofjidg Xeycov ,rC xdd'ri >caQ7tog; vdora, 'Tzaye eig

y.OLVoioVj >cal ixei noieXg KaQJtv.'

Kai dvaarg ^X'&e Ttgog rov dv Uaq^vovriov, Hat dvrjyyeiXev avrc rov Zoyiajuv. xal eyei avrcp 6 yeQcov ,v7zaye, xd^ov eig ro xeXXiv cov ycoi Ttoiei jUiCav evxrjv TtQOitj
fJLiav

cpdye, Kai orav Kai orav vvard^rjg, koijuc' Kai jueve eig yrjv eQTj/uov Kai de Kai Ttgog rov djv 'Io)dvvr}v, Kai dv^yyeiXe jurj jteio'&fjg avrcp.' '^X'&e r QTJjuara rov d IIaq>vovrtov. Kai Xeyei 6 dg 'Icodvvrjg ,jui^ TcoLTJarjg oXcog ev^'^jv, juovov Kdd'ov eig ro KeXXiov aov.' Kai dvaarg 20 '^X.'&e TQog rov dv 'Agdeviov Kai dvrjyyetXev avrcp idvra. Kai Xeyec avrcp 6 yegcov ,KQdrei, (hg ol naregeg goi emav nXelov yq rovrcov ovK exco ooC einelv.' Kai JtXrjQOcpoQrj'&elg djtfjX'&ev. (380 C/D.)
15

Kai

eTteQag, Kai fiiav rriv

vuKra Kai Srav neivg,


'

Lipag, Ttie,

'

78,

Aus dem Kapitel

IIspl dvaxfop^tdiv a/^laiv,

(1) Aii^yiqaaro rig rcov dvaxcoQrjrcov rolg deXcpolg rolg iv 'PaV&ov, OTtov rd eofJu^Kovra areXexr) rem (poiviKcov, ev&a nageveaXe Mcovarjg

25juer rov
'

Xaov, re e^fjX'&ov eK yrjg Aiyvjirov, Kai eXeyev oijrcog'

EXoyicrdjurjv Ttore eiaeX'&elv eig rrjv Mqtjjuov rrjv eacaregav, eiTZcog evgco rivd evdregv juov idyovra Kai ovXevovra reo eonorrj Xgiarcp. Kai

e'aag vvx'&'ijjuega reacaga edgov Gozi^Xaiov, Kai Tzgocreyyiaag Jtgoaexco eaco ... dig de ri rif/,ega Xoircov i^gxero, gco ovdXovg egxojuevovg
30

Kai rov ovXoi' rov

'd'sov yvjjivoVf
.

ralg d'gitlv avrov aKenovra rd dax'^"

fOva jusXrj rov acbjuarog

35

Kdycb rigcorrjoa avrov Xeycov ,evrav'd'a odv Kai avrog Ttcog Ttageysvov; Kai noaov xQovov exeig Kai ncbg rgecpr\; Kai ncbg yv/nvog jv oi) der} evbvfjiarog;' 6 be ecpr]' ,eycb ev Koivoicp rfjg 07]atdog TJjuTjv, egyov excov ro XivovcpiKov. vneiccrjX'&e de juoi Xoyicrjuog Xeycov ieXd'e Kai Kard aeavrv Ka'd'et,ov Kai dvvaaai i^crvxd^eiv Kai dno rov nogov rov egyov cpiXo^eveJv Kai ixw&ov nXeiova Krr\Ga'&ai cfov.' (hg de avve'&ejurjv reo Xoycajucp, Kai dr} ro egyov dirjvvov. oiKodoixr\. .

'

14

ff.

30

ff.

16 Andere Vgl. dagegen oben S. 116, 11 ff., Hist. monach, 15. Vgl. dagegen oben S. 83, 38 ff. u. S. 84, 32 ff., vita Ant. 47 u. 60.

rriv.

Aus dem Kapitel /Tegi dvaxcoQ^rcov

dyicov.

119

aag ycLQ ixovdaxTjQiov, el%ov rovg sTiirdaaovtag. nolX de toqICcov r avvaycojLieva 'fjycoviCjurjv nrayxoig tcoX isvoig iavejueiv, 6 s sx&Qg del >cai rrs rfj juslZo'arj dvrcmooasi riii(v biaolog (fd-ovirjoag wg yv eaTzevov rovg Honovg reo 'd'sm varv&ivai, yevead'ai slg i/is, vtieq 5 elov jbiLav naqd'&vEvovaav emrd^aadv jliol eXdrj. xal ravrd juov crtoiijaavrog, ^al edcoxorog vTiodlXei avrf} TtdXiv suird^ai fioi Xla. wg de Xomov Gvvri'&SLa iyevero xal TtaQQrjoCa ZSQtacforeQa, reXog xal dcpij XeiQCov, Kai yekoyg >cal avvahajug, dyLvtjaavreg exexojuev rijv dvofxiav^ d>g de e^ieiva iiert avrrjg iv reo nxdiixari fj,fjvag e$, iXoytadjurjv, ort >cv 10 ariixsQov Tcv avgiov xv juet noTCkd errj d'avdrw v7io2.7]-&elg rrjv alcoviov eico xoXaaiv et ydg yvvalxd rig dv&QCOTtov Lacp'&eLQag xoXdaei alcovia vno rov vojuov vnodXXertai, noGwv rijucoQicbv ^iog 6 rrjv vvjLKprjV rov XQiarov iaq^'&eigag. xal ovrcog eig rrjv egrjjLiov ra'rrjv Xa'&gecog Ttage

edaag ndvra ri] yvvaim . . juerd e xqovov noXvv Tjv^rjaav dl isrgix^g /ytov, xal cp'&aQevroiv /jlov rcov ijuaricov iv avraig d nqenei rov
dgajuov,
.

difjiarog TtegidXXojuai juegog

.'

(2) "EXeye ndXiv XXog yeqcov, og -i^itco&r] rfjg eTtiatcoTtfjg 'OivQvyxov, ' d)g ereQov rivog avrcp LTjyrjaajLievov, fiv de avrog 6 rovro TteTCoirjJicbg

20 evO-a

"Edo^e fjioi, (p7]aLVy eig rrjv eQTjjuov rrjv iacoregav rrjv Kar' "Qaaav iX-&eiv, ro rcov MoI^lkojv yivog, Idelv et nov evQco rivd reo XQiarco dovKai fjLSx ravra evQLGKCo KaXviqv kol (poiviKa Kai vdcog, Xevovra
.
. .

Kai vdqa aroJKOvra,


jteTtoXicojuevai

aaro

fxe,

25 d'QcoTtov,

rqixai rfjg KecpaXrIg ^aav evdvjua avrcp' '^v de Kai cpaegog rfl xpei. hg de e&sd' eoriq eig nqoaevx'^v, Kai reXeaag r A}jui]v eyvco elvai [xe dvKai KQariQGag ixe ri]g xeiQog '^Qcora Xeycov ,7tcbg evrav'&a yeyo-

o' al

ndaai

'

VTcfJQxov

'

vag; Kai et eri GvvearrjKe ndvra r iv reo kctjuco Kai ei eTtiKQarovaiv exi OL dicoyjnoL iycb de ehzov ,xdQtv v/ia>v rcv fiexa dXry&eCag dovXsvovrcov

ro de rov dicoyjuov, avrov. epQdaoov de fxoi Kai avrog, Tcebg rfjg dvvdjueeog 30 ivrav'&a Ttagayeyovag/ 6 de aTtodvQOfievog Kai xXaieov TjQiaro Xeyeiv ,ey(o ijiGKOTCog irvyxavov, Kai dieoyjuiov yevojuevov no7Jvem rijucoQiev nqooevex'&evrcov fxoi, Kai jj/tj dvvrj'&elg vneveyKai rovg alKLafxovg voreQov ed'vaa. wg de ijuavrov eysvjurjv, eneyveov rrjv dvo/iiav fxov, Kai edeoKa ejuavrov djo'&aveiv iv rfj iQTqfxcp ravrr}. Kai eljul ivrav'&a didyeov errj 35 reacragaKovra ivvea i$ojuoXoyovjuvog Kai naQaKaXebv rov 'd'eov, emeog depe'&i^aeraL [xoi iq dp,aqxia fxov. Kai rijv ixev ^corjv naQeaxeto fxoi 6 KVQiog iK rov cpoiviKog rovrov, jcaQdKXrjaiv de rrjg avyxcoQTJaecog ovk eXaov, eeog ircov reaaaqaKovraoKreb' iv de iviainep rovrcp jtageKXijreo deanorrj

Xgcarcp ravrrjv

rriv eQrjjuov dieQ%ofxai.

nenavrai did

'

'd'Tjv.

eog de

ravra eXeyev,
ff.

epvco

22 Vgl. oben S. 118, 30

dvaarg dgojuaieog 36 Vgl. AG. 8, 22.

e^eo earr} eig Ttgooev-

120
Xr]v ejtl

Das

altchristliche. Mnchtum.

TcoXkai &>qaQ. wg de ixeXsas TQoasvxofievog, ^Z'&e tgdg jus, &EWQ'i^<yag S ro niooaoonov avrov, eig eKTtXrj^w '^Xd'ov Tcai deiXlav ^v yaQ yev6/j,svog dtg tvq. eine s fioi' ,fJir) (poov. 6 yg xvQLog cucioraXtis oe, Iva xTjs'arig fxov x a&fxa >cal d-diprjg.^ dig de ireXsas Xeycov, ev'&vg
5

eHteivag rag xetQag Kai roi)g nodag relog eaxe rov iov. TtaqaMiaag S iyd) rov sTJrovd juov, ro rjjuiav ijuavrcp edaag xal ro rjjuiav tisqlTtv^ag ro GWfza avrov ro yiov ansKQvipa rfj yfj. (hg de e&ayja avrdv, av'd'scog 6 (poivi^ e^rjQdv&r} Kai ij KaXvrj eneosv ...
(3)

Airjyriaavro tzeqc

nvog va%coQrjroVj

ort E^rjX'dev elg rrjv eQYjfiov,

10

e%oiv eijrova judvov. Kai TteQiTzarriaag rgelg rifXEQag, ver} elg nerQav Kai sldsv VTCoKdrco avrrjg x^drjv Kai v&QCOJZov ocTKojusvov )g r '&T]Qia.

Kai Karerj iv KQVcpfj Kai ejiCaaev avrdv


liyojgrjcrag
15
jurj

de yegcov yvjuvog -^v. Kai dvvdjuevog aardiat rrjv 6oiir\v ratv vd'QConoyv, '^dvvrj'&r)
' * '

'

eieiXfjaai d'jz avrov Kai (pvyelv. Kai iifjXd'Ev 6 dsXcpog rQe%a>v oTtiaco avrov Kai eKqa^s ,dL rov d-eov dicbKoy ae {xelvdv [xs. 6 de argaq^slg
ecTzev avrcp' ,Kdyd) did rov d'eov (pevyco ojzd aov.'

voreQov SQQiipe rov Kai edCco^ev oniaoi avrov. &>g de eldev, ort sQQtipev ^djc' avrov Zerjrova r Ijudziov, sde^aro avrdv, Kai ore TJyycas avrcp, ehtev ,6rt eQQtyjag ryjv vAfjv rov Kda/iov and aov, Kaym ge ozaqefjLaLva/ TzaQeKaXei de avrdv ^oXeyov ,7cdreQ, eine fxoi Q'fj/ua, ncog aco'&co.' 6 de einev avrcp' ,(pevye rovg v&Qconovg Kai (Ticona, Kai acb^rj.'^ Text nach F. Nau Le chapitre Ileql dvaxcoQrjzcov dyi'cov et les sources de la vie de Saint Paul de Thebes. Eevue de l'Orient Chr6tien 10 (1905), S. 387417, die Texte S, 409^ 414. Wegen der Eigenheiten in Akzenten, Spiritus usw. siehe K. KrumSitz-Ber. d. phos.-philol. und hist. KI. der ba37r. Akademie d. Wiss. fo a c h e r zu Mnchen 1892, S. 264277. Die lateinischen Texte in den Verba Seniorum III, 11 (ML 73, 1008 C 1010 C), 12 (1010 C1011 D), 10 (1008 B/C). Wegen der Nacktheit siehe H. K o ch, Ps.-Dionysius Areopagitain seinen Beziehungen z. Neuplatonismus und Mysterienwesen, Mainz 1900, S. 165 ^168, xmd Jos. Heckenbach, De nuditate sacra (Eeligionsgeschichtl. Versuche und Vorarbeiten 9, 3), Gieen 1911.
,

(130) Beatus dicens: ,Antoni, nondum pervenisti


25 festinus venit.

Aus den Verba Seniorum. Antonius, dum in cella propria oraret,


79.

venit ad

eum vox

ad mensuram

30

quo audito senex surgens mane, arrepto cumque ad designatum hominem fuisset ingressus, ille viso tanto viro obstupuit. cui senex dixit: ,refer mihi opera tua, quia propter te relicto deserto huc veni.' qui respondens ait: ,nescio me aliquando aliquid boni perpetrasse: unde et ex cubili proprio mane consurgens, antequam in opere meo resideam, dico quod omnis haec civitas a minore usque ad maiorem ingrediuntur regnum Dei propter iustitias suas, ego autem solus propter peccata

coriarii, quiest in Alexandria.' baculo, in civitatem Alexandriam

201

12 ff. Vgl. oben S. 118, 30 ff., 119,22, und unten S. 163,12 ber Vgl. oben S. 116, 29 f. und 117,1, Apophth. Patr., Arsenius 11

Priscillian.

Aus

Isidor

von Pelusium.

121

mea penam ingrediar sempiternam.' quod


,in veritate,
fili,

audiens beatus Antonius respondit:

cum requie regnum Dei autem veluti sine discretione omne tempus meum in solituego adeptus dine conversatus, necdum verbi tui assumpsi mensuram.' Text nach R o s w e y d bei ML 73, 785 C/D. C. B u 1 1 e r The Lausiac Hisicut

bonus aurifex sedens in domo tua

es;

225348. R. Reitzenstein, Hellenistische Wundererzhlungen, Leipzig 1906. Derselbe, Historia monachorum und Historia Lausiaca, Gttingen 1916. W. H. Mackean, Christian Monachism in Egypt 400), London 1920. P. van Cauwenbergh, l^tudes sur moines d'l&gypte (451 Paris und Lwen 1914. A. H. Salonius, Vitae Patrum (Kritische Untersuchungen), Lund 1920. Bousset, Zur Komposition der Historia Lausiaca, Nachr. d. Wiss. zu Gttingen 1917, Ges. 173217, (1922), Derselbe, Apophthegmata.und Ztschr. neutest. Wiss. 21ltesten 81 Studien zur Geschichte des Mnchtums, aus dem Nachla herausg. von Th. Hermann und G. K r g r Tbingen 1923. Derselbe, Das Mnchtum der sketischen Wste, Ztschr. Lebreton, Les origines du monachisme et 1 Kirchengesch. 42 (1923), de la mystique chrtienne, Rech, de Science Rel. 14 (1924) 357364 (zu Reitzenstein und Bousset), P. Chenau, Les saints Lectures instructives, agr^ables, 2 Bde Jerusalem 1923. Brmond, Les Peres du 2 Bde., Paris 1926. L. G o u g a u d 0. l&tudes B., Ermites et sur d'anciennes formes de vie Martin de Ligug6 1928. A. L. Schmitz, Die Welt der gyptischen Einsiedler und Mnche, Rom. Quartal37 (1929), 189244. P. Resch, La doctrine ascetique des premiers
(bis
les
^640),

and Studies VI, 1), Cambridge 1898, S. 178-^238. Derselbe, PaUadiana, Joum. of Theol. Stud. 22 (1921), S. 2135, 138155, E. Preuschen, Palladius und Rufinus. Ein Beitrag zur Quellen222 238. Imnde des ltesten Mnchtums, Gieen 1897. Schiwietz, 1, S. 80^106 und
story of Palladius 1 (Texts

"W.

d.

S.

f.

S.

98.

f.

S.

41.

J.

S.

d'igyptia. J.

difiantes,

d6sert,

S.

reclus.

religieuse,

St.

schrift

S.

maitres gyptiens du IVe

siecle,

Paris 1931.

80.
5

Aus Isidop von Pelusium.

Ep. 1, 41, an den Mnch Philippus (Eig fiova^ov ardrcog e%ovra rov iov) : Tov aycov, x6 Karaxpoov t,cbov xal q)vcrsi eiXv, eksZvo (paaiv v7zoju,sveiv ro xoutriv e>c Hoirrjg jueiscv, ngog n(Sav KLvrjGiv xal orjv
' raQaaajusvov akX ov^l fiovaxov, ent hvqlov Tcenoid'&vai cpEiXavxa Kai )g Qog Elcov erjxevai. titolvvv xaraXuccav x eQslEod'aL ocpaXcog sTtl KVQiov Kai aravQov sxslv rrjv aKoXovd'ov axTjcxLv, xonov fAexa-

10

15

dXXeig EK xTtov; fiXXov, (hg eoike, XQajts,av aqoXEQav, akX ov naib&vaiv GXEQQOXEQav C^Tcor; Kai av/ji'qGexal aoi, cog oijuai, ndaag xg noXEig xov 'IcTQarjX, Kai Jtdaag xdg Ea%axidg XTJg yfjg jusx xoia'xfjg yacrxQg Kai yvcbjufjg nsQuovxa, Evqltzov slvaC xtva, Ttavxl vEfA,q> yvCaarjg tieqkpeqjuevov Kai fJLEXQi navxog axaxovvxa.
Text nach der Pariser Ausgabe v.
J.

1639 bei
:

MG 78,

208 B/C.

KcojuqydijcrEi; xig oe ovk iv yaXrjVYj cpiXoGocptag xcbv xov kvqlov jua'&rjxojv Ka'&E^6fj,EV0Vy iZEOjasi,

Ep.

1, 63,

an den Mnch ThaleUius

TCg as ov

Kai oQvov Kai Qaajuov 'EXXtjvikcov GvyyQacpicov Kai


13 Vgl. Mt. 10, 23; AG.
1,

:n:oirjxcov e<peX-

8; 13, 47.

122

Das

altchristKche

Mnchtum.

xofjievov; ri yoLQ, Eins fzoi, naq eksivolq tjv Ka-d^ ^/*ag TiQottixoxeQov; ri S ov xpevovQ yiiEi nal ys^oycog, Sv bkeIvol OTiovdCovai; ovx cd 'd-EorrjtEg ix Tta&wv; ov^ al dvgsiai vtzeq uta&cov; ov^ ol dycovEg vtveq Ttad-ibv; cpsvye xoivvv xal ttjv vdyvcooiv rfJQ aia^Qorrjrog . . . (224 B/C.)
5

Ep.

1, 129,

an den Mncli Pachomms:


.

"H rov

d'Eov aciXsla
iA,ErrE(Qa

ri

iJL0va%i7iri

EOXi toXitEia^ ovEvl jusv vjOH'Ttrovaa ndd^Eiy

e q)Qovovaa

10

Hai VTtEQovqdvLa xaroQ&ovaa . . (268 D.) Ep. 1, 258, an den Archimandriten Petrus Tovg rcbv fiovaxcbv vsonaysig ovXE Kaxaq)OQX^Eiv sZ X(o xov xavvoQ ^vycp, Iva ijly\ ev'&vq ev 71Q00L[jlC(o djiELTtoyoLV OVXE ddajudcfxovg Kai drcovovg sav, ha fii] TCQog Qo&vfjLiav
:

'

'

EfjLTtEOwaiv
'

dXka. ycaxd

laadn nQoalvovxsg
Tial 7toX2.rj

xovxo
15

gayv TCQoaav^Eiv avxoig xrjv dvdaaiv, Iva (hg ysvmvxai, 6 ydq vnsgd/i^cov nvog Ttoiel, dfjiE^LEia 7ih]Q0L, 6 jlcev Kaxad2.2.cov, ^ <5e Exhovaa,
iJbEit,ovEg
''

(337 B.)

Ep.

4, 192

an den Scholastikus Theodosius


ovxco xal
ij

Qtcsq xoivvv ovqavg yfjg


'

naQ'&EVia xov yduov. Tcaxd fi,EV yq X7]V dyvEiav xolg dyysXoig juoiovxai v&QCOTtog ytaxd s xov ydjuov xjv 'd'rjQLWV ovEV iEvrjvvxev, otg t^ Gvvovaia dvayyiaia EOxi, xal oTiEl
Tcal ipvxrj ocbiiaxog iaqjEQEL,

xiiv iadox'^v

xov ysvovg
81.

jufjxavo'&ai. (1281 A/B.)

Aus Evag-rius Ponticus.


'

20

Aus dem

Practicus, Praef.:

Etzeiiq fxoi

zqcoi^v

E-^XeoHag djid

xov

25

xf} Eklxel xa'&E^ojuEVco, zod'EivoxaxE dElcp 'AvaxoXiE, xal x avjuo2.ix6v ax'fjjua xcov iv AlyvTzxm juovaxcov aacprjvia'd'fjvaL aot , (pEQS, aa Ttag xwv dyicov TiaxEQcov utEQi xovxov fis/iaTtaQExdXsaag d"^KafBv^ E^ayyEilcofjiev. xosv hovkovIlov av/uoov iaxtxrjg x<iQi'T^ogxov (TojXTjQog '^jucbv '&E0V, GKsnoI^o'6a'y}g avxcv x rjyEfj,ovi>idv Hat JtsQi'&aXTiovorig xrjv ev Xqigxco vr]n6xr]xa, i xovg Qa7tit,Eiv dsi xal xiXQcboKELv EJtLXELQOvvxag ... xo E yEyvvcjG'&ai xdg x^^QCig xo dvvTtoKQixov xfjg 6 s dvdXaog 7td2.LV, 6 axavQosicog xolg )/A,0Lg noliXEiag siicpaivEi

dylov Qovg iv
.

30

avxcov TtsQLTtlsTcofAEvog, GVfjiolov XTJg sig Xqlgxv egxl TZiGXEoyg, dvaXafJravovarjg xovg nQasXg, xal 7isQLOXEXXo'6o'rjg dsl x ycmXvovxa, >cai xrjv EQyaaCav dvsjuTtiaxov avxoTg TtaQsxovarjg. iq s Ccovrj, nsQiaq^Cyyovcfa xo'g vE^Qoijg avxcov, dTtoy&stxai uzaav dKa-d^agaiav, xal xovxo naqayysXksi' ,KaX6v dv&QCOTtca ywaiKog fjir} djtxso'&ai.'' X7)v s ju7]Xcoxr)v

35

Exovaiv ol Ttdvxots xrjv vExgcoaiv xov 'Irjaov ev xcp acbjuaxi TtSQKpsQovxsg >cal cpL/Liovvxsg [xsv ndvxa xd xov aoofxaxog akoya 7td'dr\, xdg s xrjg yjvx^jg xaKiag juertovaLO. xov xaXov TCSQmTtxovxsg, >ial TtsvLav f/,EV dya12 Vgl. Gen. 22, 5 9. 9 Andere sa ngootfiCcov. 17 Vgl. Mt. 22, 30. 33 L Cor. Aphr. Dem. 18, 1.

15
7, 1.

f.

34

Vgl. oben S. 50, 34, Vgl. II. Cor. 4, 10.

Aus

Eviagrius Ponticus.

123

TtwteQj TiXeove^Cav de (ps'yortsg (hg etcoAoatQiag juijteQa. r] e Qdog ^vXov ^(jofjg eaxi, Tidai tolg vtexojjievoig avrrjg aal roXg ETteQeiojuevoig
ETt

avrtriv,

mg

sTtl ^'6qiov,

daqpa2.7]g.

xal rovrcov

jusv avjuo2.ov d)g iv

isTirojufj

rcov TCQayjudrcov ro crx'fjjua. Das Text nach G a 1 1 a n d i bei MG 40, 1220 C1221 B. Ph. O p p e n h e i Mnchskleid im christlichen Altertum, Freiburg 1931; Symbolik und religise Wertung des Mnchskleides im christlichen Altertum, Mnster 1932.

10

(1) 'Oxrcb eiai ndvreg oi yevLKcbraroL ^oyicrjuoi, iv olg TtsQiExertai nag 2.oyiajug. JtQcorog 6 rrjg y aarQifJLaQy lag, xal fiErt' avxov 6 rfjg noQvsiag XQvrog 6 rfjg q)i2.aQyvQLag' reragrog 6 rfjg XvTtrig sarog 6 rfjg aKrjiag edojuog 6 rfjg xsvodo^iag TtsfJiTtrog rfjg oQyfjg 6 rfjg vitegrifpaviag. ro'rovg ndvrag utaQsvoxXelv juev rfj ipv^fj ^ yoog rcov ova eqf rifv iari' ro de xqovl^elv avrovg ij jurj jLifj naQsvox2,eiv

14 des Practicus):

Aus dem

sog. kleinen Antirrhetikus,

De

octo vitiosis cogitationibiis

(=

capp,

'

'

'

'

XQOviCsiv,

7} 7td'd"r]

Kiveiv

fj fif]

klvsTv ra>v sqf

r\iiLV

sariv. (1272 A.)

(7) rfjg dTcrjiag daijucov, dg xal juearjjuQivog xaelrai, Tzdvrcov rcv daijuvcov earl aQ'regog' Kai ecpLararai fjisv reo jaora^cp jsqI 15 coQav rsrdQrrjv, xvxlqi s rfjv ipvxJQv avrov jusxQig &Qag yrjg. Kai TiQwrvov fjisv rov '^Xiov Kad'OQad'aL TtoieX dvaKLvrjXov ij dKivrjrov, tlevrrjKovrdcQov rf)v T^jusgav ELKvvg. snsira de avvEXcbg dcpoqav iQog rag d'VQiag Tcal rfjg Ke}.Xr]g Exnrjav ETiid^Erai, ra> rs i^2.tq> EvarEvlCtr, Uri Tioaov rfjg ivvdrrjg dcpEOxrjKE, Kai TtEQiMTtE'd'aL rfjE KaKElOE 20 E fuaog TtQog rov rTtov EKdXXEi Kai JtQog rov iov avrov Kai iQog ro EQyov ro rcov xeiqcov Kai Sri EK^EXotTie Ttag roXg dEXqioXg rj dydjzrj, Kai ovK sariv 6 uzaQaKa?.a>v. eI de Kai r ig Kar" EKEivag rag i^judgag Etrj Xv7tij(Tag rov juovaxdv, Kai rovro Eig av^^-jaiv rov /uiaovg 6 aijuwv tqogri'&r]aiv. yEi de avrov Kai eig e7ii'&v}.iiav rTZoyv eregoyv, iv olg gaicog 25 r TtQog rfjv XQeiav soriv evqeXv, Kai rsxvrjv juerE'&EXv EVKonoytEQav [lXXov Kai ZQoxoyQovaav. Kai ojg ovk sariv iv ronqy ro EvaQEGXsXv rqj KVQiqy TZQoari'&rjaiv Ttavraxfj ydg, (prjai, ro 'd'sXov TtQoaKvvrjrv. awdjirEi de rovroig Kai juvijjLirjv rcov oIkeicov Kai rfjg TiQoriqag iaycoyijg XQovov
.

'O

'

rfjg Co)fjg

30 dq)'d'aXfJL(jc>v ,

vnoyqdcpEi juaKQov, rovg rfjg doK'^aecog Jivovg cpEQOJV tiq Kai Ttaav, ro f] XeyjLievov, kiveX f,irixavriv, Iva Kara2.E2.oiTccbg 6 juovaxog rfjv KslXav, q^vyrj ro ardiov. ro'rw- de reo daiiiovi bXkog fjLsv Evd'vg daifJLOv ovy^ ETiErai, igrijuiKrj ds rig Kardaraaig Kai XaQa dvEK2.d2.7]rog jusr rov dycova rfjV ipvx'^iv diadexsrai. (1273 B/C.)

W. Evagrius Ponticus (Abhlg. d. Kgl. Gesellsch. d. Wiss. zu J. MuylGttingen. PMl.-hist. Kl. N. F. XIII Nr. 2), Berlin 1912, S. 520531.

Frankenberg,
ff.

u.

6 ff. u. 12 X, 1.

Vgl. unten S. 167, 24 ff. u. 31 13 Vgl. Ps. 90 (91), 6.

ff.,

Joh. Cass.

De

inst,

coenob. V, 1

20 Andere tqjiov xaid avrov.

26 Andere evdqearov.

32 Andere

siQtiviKfj,

124
d e r m a n s La teneur du
.

Das

altchristliche

Mnchtum.

Practicus de l'Evagrius le Pontiqe, Xe Mus6on 42 (1929); 74^89. P e r s., Evagpana, Le Mus^on 44 (1931), S. 3768 und 369383. : Ders., A travers la tradition manuscrite d'Evagre le Pontique, Lwen. 1932.

Aus dem Nonnenspiegel (IlaQaLvsoLQTtQdgutaQ'd'evov). 4. "AvariTiXmv '^Xiog XeTiEXO) ro LXiov.ev roug yQai gov, Tial fiert svieQav SQav ro egyov aov.
5

UvvrvxicLQ dvQcv ndQaitov, tva 1X7] yivqtai eldcoa ev Gfj ipvxfj, xal eatat goi nqoo'Komxa ev xaiQcp Ttgoaev^^g. ' 10. E'&i&iv XQsa ov xaPiv Hat uiivsiv olvov ovk yad-ov, TZQoacpsQSLV s ^QV "^oLvra raXg dc&evo'aaLgi
24:.

6.

10

Mrj GvvavXi^ov KOGfiLKoig, iva [JLYi LaaTQeyjwac ttjv xagcav


Tcal

30.

Mi]

evjirig'

cLHVQovg TOLYjacoai ovZdg iKaiag. ijudv rovro xai ov rovro'

iv yoLQ Xqloxco 'Irjcov


31.
15

r ndvxa Kocvd.
ovy. stzlx^QV^T]'

Ov
'

uisQieQydarj ^(yjv dlXoxQiav,

Tial TvtdjfjLan ddsX(p'r}g

gov
jurj

32.

ETtdQTceL EOjuevaig naQ'&svotg,

xal Eni EvyEVEia aov


45. KQEcaGcov yvvTj ZQasta
20 50.

sTtatQov.

czag&Evov gyiov xal '&v/ia)dovg. Ovti siovsvcoasig rr]v dsKcpriv aov ad'iovaav,

Kol

EJzi

EyKQaXELa (fOV

{Mj ETCaQ'&fjg.

Aus dem Mnchsspiegel (Qg rovg


3.

iv xoivotoig

rj

GVvodCaig [jLova%ovg )

IIiGXig dq%r] dydszrjg,

25

30

xiXog de dydjirjg yvcoaig d'sov. KgeLoacv ^tlioorTog iv ayducrj, iv dSvxoig CTirjXaioig. f} fiovog [jiErtd iiioovg 11. Mrj dcpg Qcojuaxa jtoXZ xcp GcbjLtaxi aov, xal ov fjLr} idrjg xa'&' vutvovg (pavxaoiag naKag' ov XQOTtov yg cpX^ HaxavaZlaxsi, qvjliov, ovxco (pavxaGtag alaxQdg Giwvai TteXva.
9.

34.

KQEiGawv

TiOGiimog jtgavg,

juovaxov '&v/j,codovg xal QylXov. 39. Mi} eKjcr]g' gyhieqov soqxr} Kai Tciofiai olvov, Kol avQiov TtevxTjKoaxtj kol cpdyofiai HQsa,

21 VgL
ebd. c. 22. C.13.

oben

7 f. u. 20 f. Vgl. S. 55, 27 ff., 26 f., than, de virg. 12. 161 VgL S.54,16fl, ebd. S. 54, 13 ff., ebd. c. 13. 27ff. Vgl. oben S.116,19ff., Hist. Mon. 11.
S. 53,
f.

VgL

Aus dem pseudo-athanasianischen Syntagma Doctrinae ad monachos.


diori qv>c eariv ioQrrj TtaQO. [xova%oXg,

125

ovs ro
48.

TtXrjoai v&QcoTZov

xoiMav avrov.

"Ynvog noTivg na^vvei didvoiav,

yQVTivCa e dya&r] STirvvei avt^v. KQsiaacov dvrjQ xa'&s'dcov, ^ juovaxog yQvnvcbv tcsqI 2.oyicr/iovg juataiovg. 66. "^Avev ydXayaog ov XQacpriaertat itaibiov, xal xcoqlg ojia'd'Siag ov% v\poy&r\an:ai Kagbia.
51.
81.

KvKXemrig [xova^dg

fjLsTiSxriasL

Qrjasig ipeveXg,

10

tov de savrov TtaQaXoyiasrtai jcarsQa.


120. rrj'&og xvqlov yvcbaig 'd'sov,

od" dvcmeacov ht avxo '&eoX6yog


Text nach H.
,

satai.

M. Viller, Aux sources de la spiritualit^ de S. Maxime. Les Euagrios- Studien. Oeuvres d'Evagre le Pontique, Eevue d'asct. et de myst. 11 (1930), S. 156 184, 239 268. Derselbe, La spirituat^ des premiers siecles chrtiens, Paris 1930. J. Hausherr, Les versions syriaque et arm^nienne d'Evagre le Pontique (OrienA. Wilmart, Les versions latines des sentaha christiana 22, 2), Rom 1931. tences d'i^vagre pour les vlerges, Rev, Bn^d. 28 (1911), S. 143 154.

S. 146151 und S. 153165. G e man 4, Leipzig 0. Zckler, rEvagrius n TU 39, (Biblisclie 1913, MrchenMstor. Studien, H. 4), Pontikus und Mnchen 1893. W. Bousset, Apophthegmata, Tbingen 1923, S. 281336:

82.

Aus dem pseudo-athanasianischen Syntag-ma Doetrinae ad monachos (vielleicht von Evag-rius).

(I. 1) "Eariv 6 iog rcov vlcov rrig ^ca&oZt^ifjg kyoch^acag xal fxdXiara rcov ev avrfj dva%ooQrp:(x>v tjtoi (lova^cov o'nog. (2) %dQLrL fiEV ecr/xev
15

20

%dqig avd-aiQe^tovg ovXsrtai elvai rovg savrfjg Ttalvtovg ... (8) rscog jusv rovg juovdCovrdg re xal eyxQadag deZ dvaxexoQiajusvovg slvai ajio yovaiKcbv, xal lAfiqre eig juiXiav relg avrcv SQxea'&ai, si vvarov, p/Y]xe Qv avrg (pLorijusZa&ai, Iva fiiq rig ^Yjfjiia ysvTjrai,, sv fioi^Evar] xaqdCa id rTJg rcov dqy&aXjucbv oQdascog . (10) T S asdajuiov vo/ia enl oqxov /urj Zdjuave, jU'ijre ersQov rwa OQxoVj xa&cog shtev r evayysXiov . (IL 1) "Eri S juTj yvjuvovv eavrov svcotclv rivog, dXX' tj dvdyxr] ev lovXQCp di zd'&og ev do'd'eveia nolXf^ yivfjLevov ... (7) [MT] e^eiv yvvalxa Gvveiaaxrov, xad'OJieQ riveg dyojtrjrg ens'&evro avraXg vofia, rd^a de
acCdjusvoi,
t]

akK

Tcal ocpiag

25

evavricog juiarjral avroZg evQe'd"iqaovrai


reCav, rovtearcv

(10)

/litj

XO)qIq

'C'fjg

ejtl voaco edgrjrai, rergdda xal jtagaaxevrjv, ei juij xal rcov eTticpavLoyv, (11) rriv recaaganevrrjxoarrjg ju6v7]g

TtagaacveLv vrja-

~~di. Vgl.
19 Vgl. Mt.

o. S.

121, 5

ff.,

5, 28.

20

f.

Isid. Pel. ep. 1, 41. Vgl. Mt. 6,

12 Vgl. Joh.
(Jak.
5, 12),

3437

und

o.

13, 23; 21, 20. S. 6, 1, Epict.

22 f. Vgl. Encheir. 33, 5, u. S. 17, 3, Joseph, de beUo Jud. 6 (135) ber die Essener. 0. S. 53, 6 ff., than, de virg. 11; S. 83, 38 ff. u. 84, 32 ff., vita Ant. 47 u. 60.

126
Pioarrjv r^jg

Das

altchristliche

Mchtum.

'/tat rf]v edofxda rov yiov JcdaxcL TtagaIvs rrjv vrjcrrsiav, eJiv de2.<pdg TtQog os rsTTjQrjjLtsvcjg q)'6Xarrs. (12) TtsdrjfMrjOEV, vrjareiav ds ov rrjv rsrayjusvrjv (tsTgada Kai zaQaasvrjVy aal rrjv reaaaQOKoarrjv xal rov Tzd'&ovg), Pi^ rrjv mto Idiag nQoaiqeaecog, rovreariv evreQag xal rglrrjg >cal TisjuTiti'jg. (13) adarov ^al KVQiaKYjv Tj V7](rrevar}g, ircXr]v rov jLisydXov aadrov rov yiov 7tda%a.

dyiag

e>cx?.7]aiag

10

S rfjg rexQdog Kai TzagaaTievfjg E(og <x>Qag svvdrrjg vqoreia rerayevrj eariv. (15) Tcal et TtsQLCcrorsQOjg Ttotijaeig, rovro naQarrjv asavrov TtQoaLqeaiv st e xal VTtsQ'&ecreig dvvaaai Tcoielv, yevvaCcog da>ceig. (17) //?7 rig as TtPLartjar] sv KVQiaxfj vrjare'eiv ro TtagdTtav, /xiJTs
(14)
ri

sv Tzsvrrjxoar^ ' ov ydq eariv d'eaiidg ekKlrjatag . . . (21) jw^ djueXsi TtXvvsLv jcoag adeXfp&v SQ%ofJiV(ov TtQog crs' ^Tjr'Tj&'ijcxErai ycLQ rj roiavrri ivroZ^ teql rcov v7tQ7](pavV(7dvrcov avrijv, xv sTziaKOTtoL iaw ' 6 yq rifLiv x,voiog avrog Ttgcrog enXvvev, nagayfjfqte

yovvjtsretv ro TcaQOJzaVy

15

yeiXag avrotg ovrcog noieJv.


Ijjiariocg,

(IV. 5) naqarErcrjQrjfXEPoyg % rrjv o&fjra, ixrjftE fiaXanotg XQf^/^^vog jurjts EO-&f}ri (paivo/ievr] diTtaiwr irdvcrjuEvia, rovriariv qvna-

Qolg^ TZQOEQxdjUEVog. (8) oAcog rgi^cig f^'^j rQE(ps' s^eKoipsv ydq r roiovrofi ax'i]OL 6 dnoaroXog, (9) fj/ri ^vga ro yavsLOv, >cal fir] neqiKOVQELOig
20

%Q(b XElQflEVOg.
(V. 1)

El dvvaaai

Tcal

idojuda

V7-]ars'6etv, firjdsvl

elkvve. (2) kqecv

25

ro owfjia rfjg (hg ovx d)g sXvcra/bLEvog, ... (4) et vvarov aot dvvTzrjrov s'Eiv, yevvaioig ivax'&^crrj' rQVcpfjg sc E dvdyjiT] iarlv jcdvrojg vTcoEEar'dai., yji EaovraC aov r vTCodij... jLiara (VI. 1) Ei E im voaq) dvaytiaa&fjg, Zovrgco XQV^^'' ^^Q oTzai xal dig' vyiatvcDV e a2.avL0V ov xqeiav t%ig. (2) O'Vy 6 juovd^cov Tcal cEQEvg, ;^a/^6U'ta> #e^e, iv fjg vyiijg. (3) jtQO Ttavrog de rsxvTjv etildjiE%ov,
dvaycoTircov

akX

XSLQELV. (4) iv dygcp igyd^ov, 30 xajtrjXEiov oXcog jimt} EcaeX'&rjg,

ha

/nj EO'&Crjg

qrov dgyov

(17) slg

d'kX st dvdyxT) yEvrjrai etil isvrjg yEvfjLEvog Kai XQ^^^'^ %ei? ideafzarog ij utorov, djcoarEiXag dygaaov, kol iv EKxXrjcTLa cpdys y.al tcLe, ev rTzqj' avrfjg dvaxsxoiQ'yjf^Gvcp. (18) iv e jUT] ^ ixKrjata iv r} rTtqy firjdi olxta oQ'&odicov, >cal dvdyxr] aot yEvrjrai Kai EloEX-drig Eig Ttavbox^lov,
'B'eXe (isvelv

iv Ttavoxsto^,
XvjtTjg

nov ovk

35

Eialv yvvahisg

ovrE KOJiriXslov^ xal rovro juEr

...

Text nach dem cod. Vossianus bei P. B a t i f f o 1 Studia Patristica, Fase. 2, Paris 0. B ar d e n h e w e r Geschichte d. altkirch. Lit. 3 (1912), S. 60. 1890, S. 121128.

14 Joh. 13, 515. 19 Vgl. 51 u. 10 Vgl. oben S. 109, 31 f., Hist. Laus. 18. 22 Vgl. oben S. 58, 31 ff., can. 2 von Gangra. Cor. 11, 5 f; Lev. 19, 27. 23 Vgl. Mt.10,10. 261 Vgl. oben S. 53, 12 ff., than, de virg. 11, und 28 ;^:a/^WZ'v Batiffol. S. 76, 121, Hieron. ep. 107, 11, 2.
I.

Hieronymus ber das gyptische Mnchtum.

127

83.

Hieronymus ber das gryptisehe Mnchtum.

34. (1) Tria sunt in Aegypto genera monachorum: coenobium^ sauhes gentili lingua vocant, nos ,m commune viventes' possumus quod appellare; anachoretae, qui soll habitant per deserta et ab eo, quod procul ab

Ep. 22,
illi

hominibus recesserint, nimcupantur; tertium genus est, quod dicunt remnuoth, deterrimum atque neglectum et quod in nostra provincia aut solum aut primum est. (2) hi bini vel terni nee multo plures simul habitant suo arbitratu ac dicione viventes et de eo, quod laboraverint, in medium partes conferunt, ut

habeant alimenta communia. habitant autem


castellis, et,

quam plurimum

in

10

quidquid vendiderint, maioris est pretii. inter hos saepe sunt iurgia, quia suo viventes cibo non patiuntur se alicui esse subiectos. (3) apud hos affectata sunt omnia: laxae
sancta,
vita,

urbibus et

quasi ars

sit

non

manicae, caligae folKcantes, vestis grossior, erebra suspiria, visitatio virginum, detractatio clericorum, et si quando festior dies venerit, saturantur ad vomi-

tum.
15

His igitur quasi quibusdam pestibus exterminatis veniamus ad eos, qui in commune habitant, id est, quos vocari coenobium diximus. prima apud plures eos confoederatio est oboedire maioribus et, quidquid iusserint, facere. divisi
35. (1)

20

sunt per decurias atque centurias, ita ut novem hominibus decimus praesit et rursus decem praepositos sub se centesimus habeat. (2) manent separati, sed iunctis cellulis. usque ad horam nonam quasi iustitium est : nemo pergit
his, quos decanos diximus, ut, si cogitationibus forte quis consoletur alloquiis. post horam nonam in commune concurritur, psalmi resonant, scripturae ex more recitantur et conpletis orationibus cunctisque residentibus medius, quem patrem vocant, incipit disputare. quo

ad alium exceptis
fluctuat, illius

25

loquente tantuni silentium fit, ut nemo ad alium respicere, nemo audeat excreare. (3) dicentis laus in fletu est audientium. tacite volvuntur per ora lacrimae et ne in singultus quidem erumpit dolor, cum vero de regno Christi,

de futura beatitudine, de gloria coeperit adnuntiare Ventura, videas cunctos


30

moderato suspirio et oculis ad caelum levatis intra se dicere Quis dabit mihi pinnas sicut columbae, et volabo et requiescam'. (4) post hoc concilium solvitur et unaquaeque decuria cum suo parente pergit ad mensas, quibus per singulas ebdomadas vicissim ministrant. nullus in cibo strepitus, nemo comedens
:

35

quae sale et oleo condiuntur. accipiunt, quibus saepe fit prandium, ut aliorum fessa sustentetur aetas, aliorum non frangatur incipiens. dehinc consurgunt pariter et hymno dicto ad praesepia redeunt. ibi usque ad vesperam
loquitur. vivitur pane, leguminibus
et olere,

vinum tantum senes

et parvulis

cum
25

suis
f.

unusquisque loquitur

et dicit: ,vidistis illum et illum,


II, 10, 1.

quanta in ipso
29 Ps. 54 (55),
7.

Vgl. unten S. 167, 4ff., Joh. Cass., inst, coenob.

X28

Das

altchristliche

Mnchtum.
si infirmum ad Studium,

sit gratia, quantum silentium, quam moderatus incessus?' (5) viderint, consolantur ; si in Dei amore ferventem, cohortanttir

et quia nocte extra orationes publicas in suo cubili unusqisque vigilat, circumeunt cellulas singulorum et aure adposita, quid faciant, diligenter explorant.
5

quem tardiorem deprehenderint, non increpant, sed dissimulato, quod eum saepius visitant et prius incipientes provocant magis orare, quam
(6)

norunt,
cogunt.

opus

diei

statutum

est,

quod decano redditum

fertur

ad oeconomum, qui

et ipse per singulos

a quo et
10

menses patri omnium cum magno reddit tremore rationem. cibi, jfuerint, degustantur et, quia non licet dicere cuiquam: ,tunicam et sagum textaque iuncis strata non habeo', ille ita universa moderatur,

cum facti

ut

nemo quid

postulet,

nemo

dehabeat. (7)

si

vero quis coeperit aegrotare,

transfertur

ad exedram latiorem et tanto senum ministerio conf ovetur, ut nee delicias urbium nee matris quaerat affectum. dominicis diebus orationi tantum et lectionibus vacant; quod quidem et omni tempore conpletis opusculis fade scripturis aliquid discitur. (8)ieiunium totius anni aequale est excepta quadragesima, in qua sola conceditur restrictius vivere. pentecoste cenae mutantur in prandia, quo et traditioni ecclesiasticae satisfiat et ventrem
cibo

15 ciunt. cotidie

non onerent

duplicato. tales Philo, Platonici sermonis

imitator, tales

Josephus, Graecus Livius, in secunda ludaicae captivitatis historia Essenos


20 refert.

"Verum quia nunc de virginibus scribens paene superflue de monachis disputavi, ad tertium genus veniam, quos anachoretas vocant et qui de coenobiis exeuntes excepto pane et sale amplius ad deserta nil perferunt. huius vitae auctor Paulus, inlustrator Antonius et, ut ad superiora conscendam, princeps
36.
25

Johannes Baptista
S- 196,

fuit
,

...

Text nach H 12 200,

i 1

15.

erg HieronjTtni Epistulae 1 (CSEL 54), Wien und Leipzig 1910, Deutsche bersetzung der Briefe siehe oben S. 76.

II.

Palstina und Syrien.

84.

Vom

hl, Hilarion.

Aus der Vita

HSlarionis des Hier onymus: (2) Hilarion ortus vico Tabatha,

qui circiter quinque milia a Gaza urbe Palaestinae ad austrum situs est, cum haberet parentes idolis deditos, rosa, ut dicitur, de spinis floruit. a quibus

missus Alexandriam, grammatico traditus est


30

(3) Audiens autem hunc celebre nomen Antonii, quod per omnes Aegyptii populos ferebatur, incensus visendi eins studio, perrexit ad eremum. et statim, ut eum vidit, mutato pristino habitu, duobus fere mensibus iuxta eum mansit.

18

ff.

Siehe oben S. 1517.

241

Vgl. Mt. 3, Iff., Luk, 3, Iff.

Vom

M. Harion.

129

contemplans ordinem vitae eius morumque gravitatem . . . reversus est cum quibusdam monachis ad patriam et parentibus iam defunctis partem substan^

partem pauperibus largitus est, nihil sibi omnino reservans . autem tunc annomm quindecim. sie midus et armatus in Christo, solitudinem, quae in septimo milliario a Maioma Gazae emporio per littus euntibus Aeg5Tptum ad laevam flectitur, ingressus est
tiae fratribus,
.

erat

(5) Titillabat itaque sensus eius (diabolus) et pubescenti corpori solita voluptatum incendia suggerebat : cogebatur tirunculus Christi cogitare quod nescie-

10

bat, et eius rei animo pompam volvere, cuius experimenta non noverat, iratus itaque sibi et pectus pugnis verberans, quasi cogitationes caede manus posset excludere: ,ego', inquit, ,aselle, faciam ut non calcitres, nee te hordeo alam, sed paleis; fame te conficiam et siti, gravi onerabo pondere; per aestus indagabo
et frigora,

ut cibum potius

quam

lasciviam cogites'. herbarum ergo succo et

15

animam sustentabat, orans frequenter et psallens, et rastro humum fodiens, ut ieiuniorum laborem labor operis duplicaret. simulque fiscellas iunco texens, aemulabatur Aegyptiorum monachorum disciplinam ...
paucis caricis

post triduum yel quatriduum deficientem

(7)

Multae sunt tentationes


si

eius, et die

quas
20

omnes narrare velim,

modum excedam

noctuque variae daemonum insidiae: voluminis. quoties illi nudae

mulieres cubanti, quoties esurienti largissimae apparuere dapes!. . . (9) Igitur a sexto decimo usque ad vicesimum suae aetatis annum aestus

tuguriunculo declinavit, quod iunco et carice texerat. exstructa deinceps brevi cellula, quae usque hodie permanet, altitudine pedum quinque, hoc est statura sua humiliore, porro longitudine paiilo ampliore, quam eius
et pluvias brevi
25

30

corpusculum patiebatur, ut sepulcrum potius quam domum crederes, (10) Capillum semel in anno die Paschae totondit; super nudam humum stratumque iunceum usque ad mortem cubitavit, saccum, quo semel fuerat indutus, numquam lavans et superfluum esse dicens munditias in cilicio quaerere. nee mutavit alteram tunicam, nisi cum prior penitus scissa esset . (11) A vicesimo primo anno usque ad vicesimum septimum tribus annis dimidium lentis sextarium madefactum aqua frigida comedit, et aliis tribus
. .

panem aridum cum


est.
35

sale et aqua, porro a vicesimo

septimo usque ad

tricesi-

mum herbis agrestibus


oculos suos, et
trahi,

et virgultorum

quorundam

radicibus crudis sustentatus

a tricesimo autem primo usque ad tricesimum quintum sex uncias hordeacei panis et coctum modice olus absque oleo in cibo habuit. sentiens autem caligare

totum corpus impetigine et pumicea quadam scabredine conad superiorem victum adiecit oleum: et usque ad sexagesimum tertium

vitae suae 19 f. Vgl.


0.

annum hoc
o.

continentiae cucurrit grada, nihil extrinsecus aut poS. 80,

S. 87,

61, vita Pachom. 13;

291, vita Ant.

5.

29 Vgl.
9

141, Josephus ber die Essener. Koch, Askese und Mnchtum.


S. 16,

130

Das

ajtchristliche

Mnchtum.

morum

aut leguminis aut cuiuslibet rei gustans. inde

cum

videret corpore

propinquam putaret imminere mortem, a sexagesimo quarto amio usque ad octogesimum pane abstinuit, incredibili fervore mentis, ut eo tempore quasi novus accederet ad servitutem Domini, quo ceteri solent remissius vivere. fiebat autem ei de farina et comminuto olere sorbitiuncula, cibo et potu vix quinque uncias appendentibus: sicque complens ordinem vitae, numquam ante solis occasum, nee in diebus festis, nee in gravissima
defatigatum et
valetudine, solvit ieiunium.
(14)...

Quodpostquamauditumest etlongelatequepercrebuit, certatimad

10

Syria et Aegypto confluebant, ita ut multi crederent in Cliristum et se monachos profiterentur. necdum enim tunc monasteria erant in Palaestina, nee

eum de

quisquam monachum ante sanctumHilarionem in Syria noverat. ille fundator et eruditor huius conversationis et studii in hac provincia fuit : babebat Dominus lesus in Aegypto senem Antonium, habebat in Palaestina Hilarionem iuniorem.
15

(24) Tempus sunt, dicere. in

me

deficiet, si voluero universa signa, quae ab eo perpetrata tantam enim a Domino fuerat elevatus gloriam, ut beatus

quoque Antonius, audiens conversationem eins, scriberet ei libenterque eins epistulas sumeret, et, si quando de Syriae partibus ad se languentes perrexissent, diceret eis: ,quare yos tarn longe vexare voluistis, cum habeatis ibi filiummeum 20 Hilarionem?' exemplo itaque eins per totam Palaestinam innumerabilia monasteria esse coeperunt, et omnes ad eum monachi certatim currere (25) Volens autem exemplum eis dare et humilitatis et officii, statis diebus ante vindemiam lustrabat cellulas monachorum. quod postquam cognitum est a fratribus, omnes ad eum confluebant, et comitati tali duce, circumibant 25 monasteria, habentes viaticum suum, quia interdum usque ad duo millia ho.

minum
(30)
.

congregabantur
. .

At

ille nihil

aliud nisi solitudinem meditabatur, intantum, ut qua-

dam

die proficisci statuerit ... (32) Igitur reversus ad Aphroditen, duobus

secum tantum retentis

fratribus,

30 in vicina

est, tanta abstinentia et silentio, ut tunc primum se Christo servire diceret ... coepisse (33) Videns etiam ibi se miris honoribus affici, perrexit Alexandriam, inde ad ulteriorem Oasim eremum transiturus

eremo moratus

Text nach

Vallarsi bei ML 23, 2954.


1914,
S.
2, S.

(BKV2

15),

Mnchen

Essai historique sur St. Hilarion et ses F. J. Dlger, Der hl. Hilarion und der heidnische hameaux, Versailles 1902. Reimfahrer, Antce und Christentum, 1 (1929), S. 212214; Ein christlicher Renn220. stallbesitzer aus Maiuma beim hl. Hilarion, ebenda S. 215

Schiwietz,

95120.

3383. L. R

Deutsche bersetzung von L. S c h a d e

G.
c

Grtzmacher, RE8,

54-56.

i s

8 An7 Vgl. o. S. 19, 37, Philo de vita contempl. 34; S. 80, 37, vita Ant. 7. 9 Seine Heilwunder. 22 ff. Vgl. o. S. 84, 8 ff., vita Ant. 54. dere: aegritudine. 27 ff. Vgl. o. S. 84, 3 ff. vita Ant. 49. 33 Die Hdschrr. : interiorem.

Des

Einsiedlers Klage.

- Aus

der Historia Religiosa des Theodoret.

131

85.

Des Einsiedlers
solis

Klagre.

Aus Hieronymus

ep. 22, 7: (1)

vasta solitudine, qiiae exusta

quotiens in heremo constitutus et in illa ardoribus horridum monachis praebet

habitaculum, putavi me Romanis interesse deliciis! sedebam solus, quiaamaritudine repletus eram. horrebam sacco membra deformis, sqiialida cutis situm
5

Aethiopicae carnis adduxerat. cotidie lacrimae, cotidie gemitus et, si quando repugnantem somnus inminens oppressisset, nuda humo vix ossa haerentia conlidebam. (2) de cibo vero et potu taceo, cum etiam languentes aqua frigida utan-

10

15

coctum aliquid accepisse luxuriae sit. ille igitur ego, qui ob gehennae mecarcere ipse damnaveram, scorpionum tantum socius et ferarum, choris intereram puellarum. pallebant ora ieiuniis, et mens desideriis saepe aestuabat in frigide corpore, et ante hominem suum iam carne praemortua sola libidinum incendia bulliebant. (3) itaque omni auxilio destitutus ad lesu iaeebam pedes, rigabam lacrimis, crine tergebam et repugnantem carnem ebdomadarum inedia subiugabam. non erubesco infelicitatis meae, quin potius plango non esse, quod fuerim. memini me clamantem diem crebro iunxisse cum nocte nee prius
tur et

tum tali me

a pectoris cessasse verberibus,

quam Domino

rediret increpante tranquillitas.

ipsam quoque cellulam meam quasi cogitationum consciam pertimescebam et mihimet iratus et rigidus solus deserta penetrabam. (4) sicubi concava vallium,
20

aspera montium, rupium praerupta cernebam, ibi meae orationi locus, illud miserrimae carnis ergastulum; et, ut mihi ipse testis est Dominus, post multas lacrimas, post caelo oculos inhaerentes, nonnunquam videbar mihi interesse

agmiuibus angelorum

et laetus

gaudensque cantabam: ,Post te in odorem


54),

unguentorum tuorum
..

currimus'.
1
1 1

Text nach
s.

Hilberg
oben
S. 76.

bersetzung
S.

155167. F. C a V a e r a P. M. Rothenhusler,
(1920), S.

(CSEL Leipzig 1910, G. Grtzmacher,


,

St.

Midme

1, 1,

Hieronymus

als

15154,8. Deutsche Hieronymus 1, Berlin 1901, Lwen und Paris 1922, S. 3950. Mnch, Benedikt. Monatsschr. 2
S. 152,

380391.

86.
c. 5.
25

Aus der Historia Religiosa des Theodoret von Cyrus. 'AX >car' dg^^Q M'" ovdsva Publius aus Zeugma am Euphrat.
. . .

GvvaiKov exsiv fivea%ero ga^sTg ds olxcGXOvg y%L'd"VQOVQ olxodojucv, avrov Ka' eavrov exaatov rcov avviovxmv didysiv ixelsvas, av^vcog etilGKOicv Kai rovQ oiKiaKovQ isQsvvcbjusvog, fjLYi neqa rrig xqeiag ojzo-

. tovrov avrov rov tcovov rcov fioyvcojuovcov riveg e%oi&v 'd'saadfjLevoL, sv Jtacv oixodo/LiTJaai, Karaydiyiov eiaTjyojcxavro. dKQis-

"Keiixevov

30

GreQov ydg, ecpaaav, rovg rs vvv LsanaQfSvovg Lojascr&aL,


S.

>eal

avrov

Vgl. oben 123, 17 ff. 32


2, 1
f.

X,

Apophthegm. Patr. 4 (17). f., Evagr. octo vit. cog. 7; u. S. 168, 2 22 f. Hohel. 1, 3.
S. 117, 37,

f.

6,

17 ff. 20 ff. Vgl. o. Joh. Cass., inst, coenob.


9*

132
rfjg

Das

altchristliche

Mnchtum.

TtXeiovoQ (pQovrldog ajtaXXayriGsa'd'ai. idsiaro rrjv TtagaCveaiv 6 oocpdnaroQ, kol avvaysigag aTzavrag, nal rovg fxiKQovg sKsCvovg xataXvaag oiKiaKovg, sva s roig avvsTiSiyfJi&voig dei/ndjuevog, Tioivfj re noXirsvsc&ai Kai Ttaga'&ijysiv aXkr\ko'og Ikbxe'Oe ...

Text nach S ir
5

mond

bei

MG-

geschichte Theodorets

von K.

Gutber1et
.
.

82,

1353 A/B. Deutsche bersetzung der Mnchs-

(BEV^
.

50), 1926, S.

21197.

10

T6 fiEv o'v aKipLKdv rov dvgg c. 13. Macedonius der Gerstenesser. Kai cpiloTtovov hiava xal ravta rsKfriQia>aai' rrjv de Qxaiorrjra Kai ajtXrrjra rcov ri'&jv di XXcov drjXcbaojbisv. sTCsirj yaQ 6 /nsyag 0Aiavog rrjv jueydXrjv rov '&80v TtoifAvriv noifjiaivsiv exdx&ri, rijv s rov dvQog ejua&sv aQerrjv ffjdsro yaQ >cal iv roZg omdvrcav icpeQsrto arojuaaiv), ysi jLiev avrov ex ri^g rov QOvg xoQvq)'f}g, d>g ygatp-^g Tcar
avrov
'

rTjg s juvarcxTJg tsgovQyiag nQoxsijusvrjg, uiQoadysi xal roig IsqsvGiv syKaraXsysL. mg s rsXog eXasv 97 rcp 'd'vaiaarrjQLq)' XstrovQyia, TcaC rig avrco rovro pisp/iqwKS (ndfATtav yq rjyvosi ro ysyovog), rd fjisv TtQ&ra iXoioQsiro xal Xoyoig eaXAsv oTiavrag' vorsQov 15 S rrjv axXTjQiav acov (sIco'&sl yg axi-jQiJtrojusvog t r yfjqag alCstv), sicoxsv avrov re rov dqxLSQsa xal rovg XXovg, aoi TtaQfjaav. vTtsXdjuavs yg rrjv xeiQorovCav rrjg rov ogovg avrov KOQvq^fjg xal rfjg 7io'&ovjuev7]g iatrTjg ojtoarsQriasLv. dXX rrs jusv avrov juXig rivsg rcov avvTJ'&oiv dyavaKrovvra xarenavaav. eTteirj e 6 rfjg sojudog 20 avvsTtsQav&T] xvxXog, %al '^xs TtdXiv rfjg sGJtoxixfjg ioQrfjg ^ rjfJiSQa, av'&Lg avrov 6 /ueyag 0Xaiavdg jusre:n:ejuiparo, rfjg jcavrjyvQsmg xoivcDvfjoai Gq)iGi naQaxaXojv. 6 e TtQg rovg dcpLxovjuevovg ovx wzxqtj

ysvo/iV7]g

'

TJr] ysysvrjjueva, dXXd jtdXiv jus ovXeGds TiQodXXeG'&aL rcov e Xeyovrcov, cog ov vvarov eXrj lg rfjv avrrjv sTtiTtQeGvrsQov; 25XS'&fjvac %siQorovLav, ovx sl^ev ovs dcpixexo, scog avrov XQvog xal

vfMVj

scpYj,

rd

oi Gvvij'&sLg rovro noXXdxig elaiav. (1401 C 1404 A.) c. 26. Symeon der Stylite. 2vjuscbv7]v rov jtdvv, rd psya '&avjLia rfjg oixovfSvrjg, %GaGi ixsv oTzavreg oi rfjg "Poypiaicv rjyefXovCag vicrixooi, eyvcoGav s xal JJsQGai xal "Ivol xal AW'iOTteg, xal nqog Sxvd'ag e
30

rovg vojudag
sia^ev
. .

rj

cprjfjir}

gajuovGa

rf]v

rovs cpiXouiovlav xal cpiXoGocpiav


xal rfjg KlXlxcov xcoQag ra'&crjg Qjucbjuevog tiol-

(2) Kchixrj rig eariv ev jus'&oQicp rfjg i^jusregag


iaxsijuevr],

EuGdv e avrrjv vojudCovGiv. ex

ixaivsiv
35

rd TtQOjrov vto rcov yeyevvrjxrcov eidGxero d'Qsjuji/.ara, Iva xal xard rovro roig fjLsydXoig dvgdGL GVfxq^sQYjraL, 'laxcb reo narQi' dgxt] >^Gu IcoGYjcp reo GcbcpQovi xal McovGfj rcp vojuo&srr], xal Aal reo aGiXel xal UQocpYjrrj xal Mixaici reo iQocprjrrj xal roig xar" sxeCvovg 14 ff. Vgl. oben S. 107, 23 ff., Hist. Laus. 11. 8 Der Patriarch von Antiochien.

Aus der

Historia Eeligiosa des Theodoret

von Cynis.

133

^eaneoLOLQ dvgai. viqyetov e Ttors noXXov yevo/idvov >ial rcov utQodtcov evdov juevsLv '^vayxatrfievcoVj dvaKoyxfJQ ajtoXavaag sig t ^e?ov veo)v iiexa x(hv qjvcfdvtcov dcpiTiero. ravra ds rfjg Isgg avrov Lrjyov5 jLiaxaQiCo'a'yjg

roivvv rijg svayyelcfifjg dKrjKOSvai (pcovi^g, juev rovg x2.aiovrag >cal nev'&ovvrag, d&Xlovg ds rovg ysXcovrag duzotcaova'rjg, xal ^rjXcorovg dvojua^ovarjg rovg rrjv ^pv/riv tca&aQav xsxrrjjuevovg >tal xaXXa oaa rovroig avve^svKxai, elra sQsad'aL xLvd rwv Ttagvrcov, xi v xtg noLrjaag xoi)X<ov sxaaxov KX'^aatxo. xov e xov juovadiKov avxco lov VTtayoQsvaai xal xrjv xQav stcsivfjv vnodsl^ai
/xsvrjg

dxTJzoa

y^.cbrrrig. ecpri

10

... "EKsW'av dvaaxg dcrxi^xcv xlvcov ysixovevvxcov xaxsXas xaxaycoyiov. ovo e avxoXg awidycov sxr) xal xfjg xeXsioxsgag dgerrfg eQaod'eCg, TeXsdv exsivrjv xriv kcojlitjv xaxeXasv, ^g Kai TCQa'&ev sjuvTJa'&TjiLiev . . Eig TeXavcaadv dcphtexo Kcbfxiqv, xfi >coQvq)fj e(p ^ vvv earrjxev (7)
cpLXaoq)Lav
(4)
.
.

15 vjioxeLjLevrjv.

xeXeaev

iv xavxrj julixqov oI^cCgkov svQOiv, xqia xa&siQyjuevog ieaviecv e del xfjg dQexrjg xov tXovxov (piXoveiKOiv, euiev/iTjcre Mcovafj xal 'HXia xoXg 'd'eioLg dvd'QOinoig TtagaTcXrjaLwg xeaaagdxovxa i^jusgag dauxog iajuetvaL, Kalnei'd'SLxdv '&avjudaLov Bdaaov, dg
sx?].

20

xrjVLxavxa noXXdg JzeQicoevae Kcb/uag, xolg %axd xifxriv leqsvaiv euzLOxaxmf, fi7]ev evov juev xaxaXiTieZv, TtrjXc e xaxaxQtaat xrjv d"6Qav . . . (9) . . . 'E^ exeivov xolvvv [lexQig xal xiqfJisQov, dxxd) e xal sXxoai
'

xg xexxagdxovxa aixog iafxevsi rjfjLeqag 6 s %Q>6vog xal r\ fieXetT] xov novov x6 nXeov iavXrjasv. sldid'si fiev ydq xg Ttgcoxag i^jueQag eaxdvac xal xov 'd'sv dvvjuveiv, elxa, xov acbjuaxog txrjv djtao25 xtav (peQSLv ovx exi xrjv axdaiv la^vovxog, xad'fja'd'ai Pmitcov xal xtjv d'SLav XeixovQyiav eiLXeXeiv, xg e xsXevxaiag rjfxeQag xal TtQoaxXivead'ai. aTiavcojusvrjg yg xax Qa^y xfjg iaxvog xal djtocrevvi^/xsvrjg, xelad-ai Yifiu&avYig i^vayxdCexo. eTceif] e ejcl xov xiovog eaxrj, xaxtevac /nev ovx * yivei^exo, efirjxaviqGaxo e xfjv axdaiv exegcog oxov ydq xiva tQoanqaag 30 xco Xiovi xal a%oLVLOLg ndXiv eavxov xcp ox TCQoaagjudaagy xg xerxagdxovxa ovxco isxeXeaev rjfxsQag. fiex e xavxa JtXeiovog Xoltiov xfjg vw&ev xdqixog drcoXavaag, ove xa'rrjg eetj-d-r] xfjg orj'&eCag, dXX
ieXijXvd'ev
exi'j,

eaxrixe xg xexxaqdxovxa rjfxeQag, aLXiov /uev S xal 'd'SLa Qcovvvjusvog %dLQLXL.


35

ovx djtoXavwv,

TtQO'&vjnia

(10)
xf]v

Tgiav xolvvv,

d>g scpr]v,

sv sxslvco xcp

olxiaxm iaxsXsaag

sxt],

TtoXv&QvXXrjXov xavxrjv xaxsXas xoQvq^rjv, XQiy%iov iv xvxXcp ysvsad'ai Ttagsyyvijaag, Xvaiv s ix aitJQov Jiijxsoiv sXxoat xaxaaxs'6-

daag xal xavxTjg ^axsQav


4 ff. Mt.
5, 6.

juev dQXV'^

neXQa

xivl fzsytarrj utgoarjXcoaag,


jurje

d-axeqav e xcp s^icp tcoI ngoaaQ/bidaag, d>g v


8; Lk. 6, 21. 25.

ovX/nevog s^co
I (III)

17 Vgl. Exod. 34, 28;

Kn. 19,

8.

134

Das

altchristliche

Mnchtum.

rcv oQcov BKeivo)v cucioi, evdov iTJyev diTjvsucbg rdv ovQavov (pavra^ojuevog >cai r vco rcov ovQavmv 'd'ewQsXv iaCojuevog ov yg etcwXvs,
'

rrjg

rrjv Tzrijaiv 6 rov oidiqQov eofiog. eTZsir] ds MsXeriog 6 " emaKonelv rrjvtxavTa rijg Avrixov noXecog xexayixivog trp &avjLidaiog

iavoiag

xdiQav, dvrjQ cpQevTjQTjg xai ovvsaei XdfiTKOV >cai ay%ivoiq asHoaiMjfjLivog,


TtsQirrv
eqyr}

rov

citjqov,

dgxo'arjg rfjg yvcbjurjg Zoyix reo aw/Xari

TtsQi'&sZvac

sajud,

el^e jusv

%aX7i8a. S
10 ol

'^Xfj'&rjvaL

aal rr)v jzaQaLvrjcriv evjisi'&cbg slaeeiaro, >ce2.svoag, Ivaai ngoaera^e rov dscxjuov ...

(11) Tijg roivvv

q)'^jurjg

ysirovevovreg ixovov, oi fisv TcaQELfjLsvovg ro fjia TtQoaepeqovreg,

ndvroae dLa&sovGrjg, ovvsd'eov ouiavreg, ov% Xkd xal oi noXkoyv rjiiEQcbv acpeorrjHoreg odov
'

airovvreg,

oi de aQQcbaroig vysiav ol de nareqsg yevea'&ai iaqaKaXovvreg, xal 8 naqd rfjg cpvaecog ovk eXaov, ixerevov dt ixeivov XaeZv. Xajudvovreg ds xal

15

evcpQoavvrig jlisv sjiavfieGav xrjQvrrovreg de rdg eveqyeaLag, d)v erv%ov, noXXajtXaaiovg rcbv avrwv dsrjcfoovrco de ndvrwv 7tavra%6'&en^ dq^LKvovfxevcov Kai fjiivovg e^ETtejjiJtov
.

rcbv airriaewv ojioXa'uovreg, juer'

Ttiiarjg

odov Jtorajuov

juijuovjuevrjg,

TteXayog v&qcjncov eartv idelv iv


.
.

20

EKeivm avviardjuevov reo xwqi) rovg Tcavraxd'&ev dexdjuevov Ttorajuovg (12) 'Eneidr} roCvvv dqvd'fiov KQslrrovg ol dspiTcvo'viJLevoi, tQOGxpaveiv de oTtavreg eTzexeigow xai riva evXoyCav ojid rcbv deg/orivcov ixeivcov Ijuaricov rqvyv, ngcbrov juev rfjg rijurjg ro vnegdXXov rojtov elvai vo[jLL^cov, sTteira >cal rov Ttgdyjuarog ro sTtmovov dvaxeqaivcov , rrjv ejcl
.

rov HLOvog
25

e/xrixavYiaaro ordaiv. ngcbrov piev e^ Tojxecov

rjurj'd'fjvaL

xeXe'6-

de ravra dvo xal stxoai, vvv de e^ xal f^iert rQidyiovra' dvcmr-rivai yg elg ovgavov ecpiexai xal rfjg eitiyeiov ravrrjg ojiaXXayfjvai diargiijg. iyco de ovde rfjg "d^eiag vev oixovojutag ravrrjv
aag, elra dvo xai dena,
vTtoXajLidvco yeyevfja'&ai rfjv ardaiv. o'^neq elveyia

rovg

juejutpLjuoiQovg
chg

nagaxaXcb
30

;^aAt?'ft)crafc

rf]v

geod-ai' axoTcetv de,

)g

ervxe cpinoXXdKLg roiavra 6 deajiorrjg rcbv ga'&vjLiojufj

yXcbrrav xal
.

eTZirgeJceiv

reQcov eve>cev dycpeXeiag ejLifjxo.vijaaro (24) "Eon de avrov idelv xal dixdCovra >cal qd'g %al
. .

dmaCag rag
evvdrTjv diajuexQi'g

ravra de >cal rd roiavra juer rfjv Ttgdrrerai wgav. rrjv yg vvxra jcaaav xal rr)v i^juegav
iprjq)ovg

excpsQovra.

evvd-

35

rrjg diareXeX TQoaevxdjuevog. juer de rfjv ivvdrTjv Ttqcbrov fiev rfjv d'eiav didaaKaXiav rotg nagovai TiQoocpsQeij elra rrjv sxdarov de^djuevog air?]-

Oiv xairivag Idoeig egyacdfievog, rcbv djLKpiarjrovvrcov diaXveirg egidag. TteQL de riXiov dvafjig rfjg ngog rov -d-eov Xoluiov diaXeiecog Qxen:ai.

Text nach H,
Leipzig 1908, S.

Lietzmann, Das Leben des hl. Symeon Stylites (TU 32, 4), 1 18 (MG 82, 14641484). Siehe ferner Lietzmann, ebenda
S. 147,

27 ff. Vgl. unten

ff.,

Nilus ep.

II,

114.

Aus dem
S.

Briefe des Kaisers Anastasius.

Aus der vita

Sabae des

Cyrill.

135

J. La legende chr^tieime de Saint Simeon stylite et ses H. e1eorigines paiennes, Eevue de l'hist. des Rel. 65 (1912), S. 171177. M. C, Une h a.y e , Les saints Stylites (Subsidia Hagiographica 14), Brssel 1923. forme Orientale de la vie asc^tique: le Stylitisme, Nouv. Rev. Th6ol. 51 (1924), S. 230 L. P f 1 e g e r , Die heiligen Sulensteher, Seele" 9 (1927) S. 196202. bis 242. Les inscriptions Cappadpciennes et le texte de la Vita SyG. de

238254.

Toutain,

Jerphanion,

meonis, auctore Antonio, Rech, de Science

relig.

21 (1931),

S.

340

380.

87.

Aus dem Briefe des Kaisers Anastasius (481518) an den Archimandriten Theodosius.
77

"Bygaipsv

arj d'eocpiMa, ort

ovk

a)(psi7iev

ravra r xax

KLvsia'&ai

rfjg Jtlarecog evsocsv,

vvv

sjtl Yjficov sKiv^'&r].

xal Mgjuev tovrcov ovx sajuev

xQirrjg szdvtcov. ol s rrjv i^avyjav avrol ravra fifiiv EHivrjoav xal xivovaiv, dyanv ocpsiZovtsg ndvrwg yq ovx. dyvosX d2.X'^(ov KQEutroveg ov2.6iLievoL (paivsa'&aL xal kXyjqikoI oQ'&odo^iag fj'&ev dvri77 arj '&soGeia, (hg [jiova%oC rivsg
airioi, judQtvg

6 soTtrrjg

d-eog,

Tial ecQijvrjV

10

savroig ixid^ovreg r tiqcorsta exeiv iv reo sldsvat ro jLivariJQLOv xal rrjv Ttiariv sv ra> ar6jj,ari qpsQSLV cbieg aycardXrjnra roig dv&QCJtoig ovra, ovd&v sregov rj ipsvarag savrovg >cal avxocpdvrag dTtosixvovaiv. od'sv xat jusyd2.ai tqjuiv
Ttoio'juevoi

ravra r axdvdaXa

e>iivrjaav,

jurjds s?c Ttiarecog

c5i' vojuiCojusv ro pvarriQiov ijur] slvai {ivor'^Qiov avvsordvai juovrjg, dTJi ek cplvaQicbv Text nach H. U s e n e r Der heilige Theodosios, Leipzig 1890, S. 60, 20 61, 15. Dazu K. Krumbacher in den Sitz.-Ber. d. philos-phol. und hist. Kl. d. bayr. Akad. d. Wiss. zu Mnchen 1892, S. 310.

Qyat xcvovvrai,

dq)'

vita Sabae des Cyrill von Skythopolis. (29) Tavra tioijv xal didaxcov 6 utarriQ '^[ljv Edag, dyevsicp^ nav88.

Aus der

reXcog

ov

15 rrjv yjLV

crvvexcoQSi GvvoiKfjaai rf] vtc rcbv yEVEmv, di r oadvaXa

avrov owoCa, jurj jch'jQcbcxavrc rov novTjQOV xal el Hors dyi'

vEiov nva, iv rElsCa ovra rj^Lima, ovXofjievov djjzord^aad'ai idsiiovro, reo rQKyjuaxaQi) dsiEarEXXev d 0Eodoai> . . . xal 6 juev TzarrjQ i^jucov Udag ojTtoarEXXwv, c&g siQTjrai, ddeXq^ov reo jisydXco d OeodoaCco,
TtQjrov
20

r roiavra avrov ivov^Ersi Xeycov {iekvov, oTz^sTtEg sari, ixakXov nai ETtiXakg ro rr\v roiavrr\v Xavqav dyivEiov e%elv rtvd. rovro Tial Ol dg^aioL rrjg Ux'ijrEog narEQeg ivojbio'&ErTjaav >cal ijuol Jagadsdmxav ol jcsql rov [A&yav utarEQa ri^xcSv Evd"6[jLLov. ovXrj'&svra ydg /he

rrjv

25

avrov Xavgav oizfjaai, dydvELov d^Eaadfievog, rc^ juaxaQLrr] ojkearsiXs Osoxriarm, Mycov, Sri ronov iari xal ijtiXasg, dyivsiov iv XavQo. olxEiv. Tcai avrog ojtud'i ngog rov dv Oeoogiov, %dx.EiaE
%Qriaifj,varjg
.
.

.'

Ev xolq aropLaaiv neQicpeqew Krumbacher nach versch. Hdschrr. 13 ff. Vgl. oben S. 82, 16 ff., vita Ant. 11; dagegen S. 86, 15 ff. u. 87, 14 ff., vita Pachom. 7 u. 18.

f.

136
Text nach

Das

altchristliche

Mnchtum.

S. 259/60. R. Genier, A7ie St. Euthyme le Grand, Revue

J.

B.

Cotelerius,

Ecclesiae graecae monumenta III, Paris 1686, de St. Euthyme le Grand, Paris 1909. S. Vailh, de l'Orient chr^t. 12 (1907), S. 298312. 337355; 13

(1908), S.

181191. 225246. 389405; 14

(1909), S.

189202. 256263.

89.

Aus Pseudo-Dionysius.
:

Die Mnehsweihe, De Ecclesiastica Hierarchia VI, 2 Mvarriqiov /uopaxtxfjQ ' xsleKoaewQ. O fiev tsQsvg sarrj^csv eniTtQoo'd'sv rov 'd'eCov 'd'vaLaatTjQiov, rrjv juovaxtfi'yjv nix2.r}aLv isQo%oya>v, 6 ds reZovjuevog omcrw rov Isqsojq eaTTjjisVy ovK jnqio) ro) Jtode kMv(ov, ovx Sva rotv Ttoboiv, ovk stI %eq)a2.YJQ X(ov r d'sonaQadxa Myia, juvov s reo IsqsX jzaQearmg IsqoZoyovvri rrjv en avrcb ju,vcrrL>crjv iuii^cfjaiv. reeaag de avrrjv 6 IsQsvg, ETtl rov rePiovjusvov sW'cbv ejisQcora Ttgcorov avrov, st Ttdaaig arcordaaertat raXg caiQerLKaZg ov /lvov t,oyaig, aXXd Kai (pavraaCaig. slra rrjv
resLordrrjv avrc C^orjv vcprjyEtraL, fzaQrvQovfxevog, ort XQfj rrjg
/usaf-jg

,10

avrov VTtsQaveorrjHsvaL. ravra s ndvra rov


Pioy^aavrog, reo aravQosisX

rs2.ov[A,&vov 7tQoas%(bg jo-

r'VTtco acpQayiadfjisvog

avrov 6 isQsvg ojto-

xeiQEi, rfjv rQiaarjv rfjg '&SLag fjtaKaQLorrftog eTaoTJaag vTiooraoiv, 7io.l rrjv sa'&ijra naav ajtaiicpisoag srsqav aficpLswvai, kol [lexa. ra>v aXkiov
IsQcov dvQyv, aoi

ndqsiaiv, do7taadfA,svog

avrov xolvcovov oTtorssT

ihrcbv d'saQXLKcov juvarrjQiwv. Text nach Corderius bei MG 3, 533 A/B. Deutsche bersetzung von a y r Die Lehre von den J. S t i g 1 a y r (BKV^ 2), 1911, S. 183. J. S t i g 1 Sakramenten und der Kirche nach Ps.-Dionysius (Ztschr. f. kath. Theol. 22 [1898], H. K o c h S. 246303), S. 298301. Ps.-Dionysius Ai-eopagita, Mainz 1900,

S.

97100.

Aus Ep.

8, ArjfJLocpiKco 'd'EQaTevrfj : (1)

Uv

s, (hg
'

r yQdp,juard aov

20

25

rjot, Kai TZQoansoovra reo IsqsX rov <hg cpfjg dcrsfj xal d/xagrojdv, slra 6 jusv ssXro ov7i oTtcog xa'd'" iavrov Ttagcbv djtsdKriaag Kai d)juoX6ysi TCQg larQsiav KaKcv ilrjv&svai, av s ovk scpqi^ag, dX7i. Kai rdv dya'&ov legsa jusr d'Qdaovg 7tQ0S7cr)?^d7iri^sg, ssrjrdv slvai jusravoovvra Kai rov asfj cKaicbcravra' Kai rsog' ,sii-&L', 6(p?)g rcp IsQsX, ,iJ,sr rcov 6juoioyv% Kai slasTirirjaag, ovk vrog d's^xirov, nqog rd vra Kai rd yia rcov dyiojv owearsiXag, Kai yqdcpstg r^uv, ort ^iisXXovra caqy&aQrjvac rd legd TtQOvoijrLKcg djt&Goaa Kai sri ;i;arra iaq)v2.dTrw.' vvv o'v aKovs rcov rnertsQcov ov d'Sf.iirdv isQsa utQog rcv vjt&Q as Zsbrovgycbv H] ratv juoraycov aoi d^sgauievrcbv svd"-

oW

vsa&ai, K&v dassXv slg rd d-sXa oKfj, k&v Z?Lo

rcov oTtscgi^jusvcDV

'd'siordrcov eorl iisMyxoLro qdaag. si ydq aKOGfjiia Kai oQcov Kai 'd'SCTjucbv ^Kaoig, ovk sxsl oyov vtcsq '&sov rrjv d'sonaqd-

Kai dra^ia rwv

4 f.

d. h.

im Unterschied von
3,

der Bischofs-, Priester-

und Diakonenweihe, EccL

Hier. V, 2

(MG

509 A/C).

Der novatinische

Einsiedler Eutychian.
'

137

dotov avatQETLsad'ai rd^iv. ov yaQ iq)' iavrov 6 d'sog ijueQia&r] uicbg yaQ Gxa'd"r\axai r] aciXeCa avrov; koI si d-eov satLV, d)g r Xoyid (pYiaiv, ri TCQiaiQ, ot de legsig yys2.oi xal v7tocpf]rai er rovg leqdQxag eial ra>v d'sioov XQijLidrcov, UQog avrcov r d-ela Tgocrrj^iovrcog ooi did
5 [Jisdcov

r)v XsLXovQycv, orav fi TcaiQog, ixidocov, l' c5v Tcal r slvav '&8Qa7tsvT'r]g 'fj^icb'&yjg . . . (MG 3, 1088 B/C.) Deutsche bersetzung von J. G. V. Engelhardt, Sulzbach 1923, 1, S. 1831

Aus den Scholien des Maximus


'

Confessor: ArjfAocpiXog o-Srog fiovaxog

-^v,

10

yj ijtLygacpij &eQaMevxg yq rovg ixova%ovg e>cd2.ovv. rvqavs xar TVQsavrsgov avrov xal dyara^ctriaag, ort sbi^aro riva vrjaag SV jusravoLO, vra d/naQrrjjbidrmv, e^eale, rvjtrriaag rov fjiexavoovvra, rov S TtQsavreQov s^cb'&Tjae >cal ixd'&icrsv avroxsiQorvrjrog nqsa'reQog. arjjueLcoaaL o-v, ort rd >caKd ravra kol etzl skeCvcov rcov %q6~

d)g rjXoZ

vcov eysvsro.
J.

(MG

4,

544

C.)

Stiglmayr, Ein interessanter Brief aus dem kircHichen Altertum, Ztschr. K. H o 1 1 Enthusiasmus und Bugewalt f. kath- Theol. 24 (1900), S. 657671. H. K o c h Zur Geschichte der beim griechischen Mnchtum, Tbingen 1898. Budisziplin und Bugewlt in der orientalischen Kirche (Hist. Jahrb. 21 [1900], 78. S. 58 J. Hrmann, Untersuchungen z. griech. Laienbeicht, 78), S. 71 Donauwrth 1913, S. 272275.

III.

Kleinasien

und Konstantinopel.

90.

Aus
15

Socr. hist.

Der novatinische Einsiedler Eutyehian. eccl. I, 13: "Kovaa de eym Hat TceQu EvrvxtoLVov,
'

d'eocpiXovg dvQg %ard rovg avrovg xQovovg dxjudcravrog dg xal avrog rrjg eKxXfjaiag rcov Navariavcby rvyxdvcov, TcaQanXiqaLa eqya tzolcv

id-av/jidCero ... ev de yAKsXvo fxviqfirig $iov etzl rov aaiMcog ecpr) Kcovaravrivov. rcov doQvtpQcov rig, ovg olxeiovg Tcalet 6 aacXevg, rvQavvixd riva nQdrrew vnoiireiyd'eig, (pvyfj exQ'yjcyaro. 6 aaiX&vg de 20 eKsXevaev djeiXT] dvaiQetcr'&aL avrov, ev&a v evQLaKoiro. dg tzeqI rov Bi'&vvdv "OXvfiTtov evQE'&eLg, agvrdroig >cal ;^a^e7rotg aidiqQoig ev eiQKrfj %areKeK^eiaro, neQi rd jueQrj rov 'OXvjutvov, ev&a ^v %al 6 Evrvxtavog rov juov^gr] iov daxcav, TtolXcbv re rd Gcb/Aara xal rag ipvxdg E'&eQdTtevev. crvvfjv de avrco xal 6 juaxQoicbrarog Av^dvcov, veog 25 &>v Tcdvv, Kai rd rov juovaxi'J^ov tov vtC avrq> Tiaidevjuevog. Tiaqd rovrov rov Evrvxio-vov ^xov TtoXXoC, jtaQaxaXovvreg Qvead'ai rov dea/Liiov, aaiXeZ TtagaxX'^aeLg TiQoacpeqovra ...

Text nach

Valesius-Reading bei MG
2
f.

67,

105C108A.
Rom.
2, 16.

1 f. Vgl. I. Cor. 1, 13; Mt. 12, 25. lick wie Bischof Spyridon von Cypern,

Jes. 30, 18;


I,

von dem

12 die Rede war.

16 Nm17 69377,

nmlich der Gewhrsmann, der novatinische Priester Auxanon.

138

Das

altchristliche

Mnchtum.

91. Basilius

der Groe.

Aus dem Sermo


y.al /^
C<J07]

asceticus I: (1)

Ov yq

TcaioTioUag TcaroQ'd'ovraL r yaqiaiia r^jg

rw (pslaaa&at rfjg TioQf&eviag, aXX jtag 6 iog


iv
fjiovco

xal ro

rj'&og

naQ'&evsvsiv ocpeiXei, bia navxog Enixr\be'6ixaxog

rov dydjuov
5

oaiy xal

rrjv dcpd'OQiav eTtidsiKv/bisvog, eori yg xal Xyqy tzoqvsvffy&aXfjLfb fioi^svaai, xal l xoTJg juolvv&rjvai, >cai rfj xagdia

f.uaofxa s^aa'&ai, Kai rfj neql rrjv gatv Kai Ttooiv djmexQia sKTteasiv ra>v oQcov rfjg oaxpQoa'dvTjg. 6 yg iv rovroig Ttaiv vio rov Kavova ri^g

jzaQ'&sviag
10

savrov syKQarsia (pvXdaaoyv


ojirjQTiajLievrjv rfjg

alrj'd'cog

bsiKvvai reletav iv

eavrco i ndvrcov
(2)
. . .

naQ-devCag

rrjv xdqiv.

15

rov aefjuvov toty e^san reo ovKai evvojuov, eig aKOov&Lav Cov Xojusvq), avyKexcoQTjjusvov iX'&elv, Kai savrov iTZiovvai rfj GvCvyia rov ydjuov tqoXrjqyd'svta de i rfjg olKsiag ooloyLag, (pvXdaosLv 7tQoar}Kei savrov reo d'sqt, Ka'&dnsQ rt rjv legcov dva'&rjjLLdrcov, d>g v jif) ra> rfjg IsQOGvliag ivsxoiro KQL/jLari, ro dcpisQcojusvov La rfjg sjtayysXiag rca d'Eco GcbfjLa uzdZiv rfj . rov KOivov bov VTtrjQeaia Karag QVJtcbcrag Ol ywQLd'svrsg rov koivov lov Kai nqg rfjv d'siorsQav Cojfjv (3)
7zq6 rrjg eTtayyeXiag
'.

OvKovv Kar ro

eavrovg daKovvreg
20 zovrjQg VTioipuag.

/Lif]

i(p'

savray

jultjs

dgrvQov yaQ elvai


rcv

TiQoariKei rov roiovrov lov,

Karajuvag daKsia'&coaav. ijud>g v iKrog sivai

Kai a>G7teQ 6 nvevpLariKog vofiog ovk ildrrovag slvai rovg rq juvariKov 7tda%a ia-d'iovrag, ovrcog ^gf] ivrav'&a nXsovdt^siv fxXlov fj sXarrovad'ai rfjv sKda rcov rrjv nvsvjLia-

sKa

o'dXsrai,

rtKrjv noTiirsCav
25

avvacTKovfsvwv. dQxrjydg slg rfjg sva^rjjjLOG'dvYig rov

Cov TtQOKad'E^ead'co, iv oKifiaata cov Kai


dvaarQO(pfjg rcbv oitccov TCQOKQvd'SLg,

Kai Tcdarjg Koaiag ovjMJtaQaXafzavofjisvrjg Kai rfjg


fj'd-ovg

Kard rov xqovov


iv rfj qwasi, ra>v

rjXiKiag uiQog rfjv TcgorijurjaLv. aidsGijucbrsQov

ydQ

Ttcog

dv&Qwnoyv ro ysQagcbrsQOv. o'rog de rooa'6rr]V i^ovGiav ixsrco, sKovaCcog rfjg dsXcprrjrog iv svTtsvd'SLa ijlovov Kalrajtswopqoa6vr\ vjcaKovovorjg, coars fj/rj i^elvai jurjevl rcbv Kar rfjv avvolav
30

dvriaCvsiv rcb ovXijjuari avrov, iv

olg.

vcpr\yelrai ri r(bv slg sva%riiio. .

sTtsl o'v TtqooriKSi ovvrjv rs Kai dKglsiav lov avjtaXXojbievmv . navrl rQouim rm nqosGr(hri svnsvd'fj rs Kai vnoxsiQiov eivai rfjv gvvoiav, TtQo TtdvrcDv dvayKaXov iari rotovrov iKksysod-ai rov Ka'&rjyo'-

[xsvov rfjg TioXirsiag ravrrjg,


35

d>g Ttavrog dya'&ov vTtosiyfia rolg nqg avrov ojto'ksTtovGi rov skslvov ysvsG'&ai iov . inivoia s rQOcpfjg TtQBTtsL rolg iv roiovrco ico idyovaiv, fjv 6 djtoaroXog vitori'd'sxai^ Iva iQya^/LisvoL raJg %sQalv svaxrjfiovwg rov savrcbv grov icr'&icoaL.
. .

5 Vgl. Mt.

5, 28.
f.

20

f.

Vgl.

Exod. 12, 3

16 ff. Vgl. unten S. 141, 7 ff., Reg. fus. tract. 7. 36 f. II. Thess. 3, 12. 34 Vgl. I. Petr. 5, 3.

Basilius der Groe.

139

diari'&effd-ai
rrjTL

s TtQoarjKsi

rrjv

iov jLiaQtvQovsvov,

egyaoiv btcl rivog Ttgsa'rov,: ijtl asfivodg Karalsiei r sQya rwv %eiQcov avzcv

TtQog rag ioriC'yjT^ovjusvag %Qs[ag, &gxb >cal rrjv evro2.rjv xaroQ'&ova'&aL f^v TisXe'ovaav sv lgcon Tiol Ttvo) rr}v rgoqjrjv jtoQiCscv, xal Evaxrj/j,o5

civYjV avBTiiXrjTtrov Kai fxcofjLOv fxeveLv, sv rat

/j,7]dsju,iav

avrotg vdy^rjv

syyCvea'&aL, di ro rrjv rov iov XQsiav rjjuoaisvea'&ai. iyxgarsiag s 6 >cdXXiarog oqog xal xavcbv o'Stog Uaxm, rd iMrfte TtQog ZQvq^rjv, jw^rs TCQog KaKOid'&siav rfjg caQxog keneiv, XXa cpevysLv ev exaregq) rrjv
djusTQiav,
10 [jLvr]

noXvaagxov.aa raqdaGrjrai, firfts voGmdrjg ysvodvvarfj uiQg rrjv rcov evrocov sQyaaiav ...
fA/iqre

ha

(4) "Ecrro)

roivvv
ei

rj

XQrjcfig rfj

XQSia av^justgog, xal 6 olvog


.

f-irfte

TCQog 'd'SQajieiav TzaQaXa/udvoiro, /urjrB anova* xal r oXka Ttdvta (haa'rcog ralg xQsiaig^ fA,rj CscT'&a) %oiQig dvdyxTjg raig ejvL'&vjLiiaig VTtrjQereirco rcov dGTiovjusvov. czQocrevx'Pjg >caiQdg earco

delvKrg sarco,

15

obtag 6 iog

judXiara de
rrjg

ipaXjucodiag kol

ro crijvrovov rfjg dxoXov&eov ralg Tiaqd yovvKXiaCag iavajtaveLv,


stislt]

x6V

"^^^^ diaXsLjujuaai

rmv dykov

rervTtmjusvaig sig 7tQ0Gevxr}v cogaig.


'

q>rjcrl

roCvvv 6 jusyag

Aald, ort ,MsaovvxrLov i^rjyeiQjurjv rov i^ojuoXoysla'd'ai aoi etcI

rd

20

xal JJavXog xal ElXag aKoXov&ovvTiQilxara r7]g biyMioovvr\g gov" reg evQia>covrai, Kard ro jusaovvtiriov ev rat decrjuoyvfjQicp rov '&e6v ' xal jtQwl xal aivovvreg. elrd (prjaLV 6 avxog 7iQoq)rjr7]g ," EaTteqag fxearjjuQLag^ dXXd xai rj rov dyiov nvevfxarog naQovala inard rrjv
rQLrrjv yivertai

&Qav, Kad'xbg ev ralg gdieai juejua'&'ijxajLiev, ore, biayXevaCvTcdv ev rf} noiyciXri rcov yXcoaoojv eveQyeia rcov 0aQiaaicov rovg

'25

jua'&rjrdg, (piqalv

6 UerQog

jurj

jue'&'eLv ro'g

ravra XaXovvrag' /'Qga ydg

eari rgirrj^.

rov eaTtoriKov Tcd'&ovg earl fivrjjuavvov, rov i] e ivdrrj VTteQ rfjg i^jueregag ,<ofjg yevojuevov. dXX eTteirj q)r]cnv 6 Aai, ort 'EjutaKig rfjg i^jueQag fjvead e eozl rd KQiyiara rfjg di'KaioGvvr\g aov\ ol de fivrjjuovev&evreg rfjg iQooevxfjg xaiQot ov nXrjQovai rfjv edojudda rcov
'

30

rov TtQoaeveyxaad'ai

35

Kai rrjv fjiev nQ de juerd ro TtQoaeveyxaGd'ai' wore rfjv rQocpiqv, rfjv yeveo'&ai xal rifuv ev rvuico ro eTirdnig rfjg iqfjieQag aiveXv rov '&edv ycard Taav rfjg rjfxeQag neQLOov. al eXaooi rcov dcrxrjrrjQLCov ralg juev yvvai$lv ajtoKexXeCad'coaav vQeg de [mj ndvreg eioCrcoaav, dXK ooi av vTto rov Kad'rjyovjjievov Karojtiorevd'cbGi rfjv eXaoov. TZoXXdxig ydg rj
ZQoaevxcv, rfjv fearjjuQLvrjv TtQOcrevxrjv iar/Lirjreov
'

11 ff. Vgl. 4 Gen. 3, 19. 7 ff. Vgl. oben S. 52, 10, than, de virg. 8. oben S. 49, 22, Aphr. Dem. VI, 8; S. 53, 20 f., than, de virg. 12, u. S. 55, 30 ff., c. 22; S. 93, 24, Pachom. Praec. 45. 17 ff. Vgl. oben S. 55, 1 ff., than, de virg. 19 ff. AG. 16, 25. 18 Ps. 118 (119), 62. 20, u. S. 53, 27 ff., c. 12. 21 f. Ps. 54 (55), 18. 22 ff. AG. 2, Iff. 15. 26 Vgl. Mt. 27, 46 u. Par. 28 Ps. 118 (119), 164.

140

Das

altchristliche

Mnchtum.

abiacpoQia rov elaivrog daaiQcov Xoyojv xal dvocpeXaiv irjyrjjudrcov dxoXovd'Lav rdig TcaQCaiQ svrCd'riaiv, eiq iiaxaiaq re >cal dvoiqpsXeig iavoLou; e>c rcov juaraicov ycov sd2.2.si. kol i rovto vojuog earw Koivog, juovov
5

EQCota'&ai rov Ka'&rjyovjusvov Tcal djtoTiQivsG'd'ai vieq' d>v ngoariKec yevead'ai tivd xara. dvdytcrjv Xyov tovg de XoLTtovg [tj dTtoxQtvec&at roTg ddoeaxovaLv sv fiiMatg /.laraCaig, Iva fxr} Gvyxa'&sZxva'&fj TtQog rrjv agycov QTjjudrwv dxoX.ov&iav.
'

e>cdaxm lXo rt rcov TtQog rijv dvayovof.ia^ea'&co, jurj Ifidriov, fjuv] V7t6dr}p.a, fxi] 10 Kaiav XQSiav tov crcbjuarog, dXX ev rfj E^ovaCa rov Tia&rjyovjudvov '^ XQrJGig earo), ex. r(bv kolvcv ro KardXTojXov hidarov %Qr\aiiiE'6Eiv , xar rrjv rov TtQorjyovidvov vtpojyfjcnv. ev ds xfi KOLvfj ravrr] avcTPu^via fxsQi>cg (fiXCag ?cal iraigsiag 6 rrjg dydTtrjg '&ecr/i6g ov avyxcoQst- dvdyxri yq Ttdaa rdg ev jbiEQSt ycvojUEvag TtQoOTia'&ECag slg JcoXX XdjcrEiv rr]v . rd da ,15 xoLvrjv avfjicpcovLav ETtirifJua rov sitl TtXrjiLijjLEXEia rivl xarayvcoro fiEXQov rov dfaQtrifjLarog sarco xal r xcoXv'&Tjvai a&evrog nqdg avarrjvat elg tpaXjumdcav, xal ro /atj jtaQasx'&TJvac slg sv^rfg holvcoviav, xal ro dszXrjrov yEvsa&ai slg rTjv rrjg rgocpflg fiErovaiav ev S xal TtQog rrjv ozoadtrjxa rov Gq^dXfiarog oqCei ro ETarifiiov rq> i^ajuaQ20 rdvovxL 6 ETtiararetv rax'&slg rfj aoLvfj Evra^lq. fi e VTtrjQsaia ytvsa'&co rfj xoivf} avvota 6>c jcsQiodov, ovo Kar" dKoXovd-tav ev idodL juia
iiia Tioivrj, >cal jurjsv idiov
.

(5) 'TtO'&rjxrj S roXg

naiv earm

'

Ttaav rrjv vjc rfjg XQ^^^Q sJtL^rjrovjLiEvrjv ajtovdrjv iy.rsXovvrcov, 'Iva Tcal 6 juLG'&og rfjg rarcELvocpQoavvrig aoivog ^, >cai ijuy\ i^fj rivi jutje ev reo
25

xaXcp TtXeovEKrELV rrjv avvodtav, y.al rj dvdjcavaig iv reo tacp ienv vTtaQxj)' ro ydg iv jusqei KOTtova'&ai xal iv juigei iavoatavea'&at dvETtaCo'd'riTov rolg xdjLivovai rov Tconov iolel. i^ovaiav Uxsi 6 Ttgosarcbg rov rdyjuarog, Tcal ijl dvayTcaiag TtQoddovg rovg Tiara yvcojufjv TQoadysLV, xal uigoordaGEiv olg v av/.i(pQ7] ro oIkovqeZv xal ivrog rov oXkov iiiveiv. noXXdyug ydg
rolg VEOig adopLaai, ndv ori [xdXiora
rj

ek rfjg iyKQarsiag xaxoTtd'&Eia

30 GTtovdd^rjrai, EJtav&Ei Ttcog


'd'ovg

rj i>c rfjg

rolg ivrvyxdvovai

yivErai. eI

rjXiKLag EvxQoia, Kai dq^ogfiT] 7tdo^v rig vsd^oi ytard ro v&og rov

Gcojuarog, dcpavfj rfjv roiavrrjv noiEiroy Evaxrjjuoavvrjv vTZoxgvjcrojusvog,

35

ogaog rov xaraXyov rcov da>covEvcov, rj s Kardvevaig rfjg KsepaXfjg Kai ,ri La rfjg cpcovfjg avyxard^Eaig dvrl ogxov y.giVEad'eo Kol rq> Xiyovri koI ra> dKovovri rfjg ij/uigag zagEXd-ovarig, y.al Tcavrog sgyov elg nigag iXd'vrog GcojuariKov re xal jzvsvjuariyov, jtgd rfjg dvojca'Geog dvaycgivEG'd'ai TtgoGiqy.Ei ro Gvveibog eKaGrov vti rfjg idCag
rfjv TtgsTtovcrav

Eoyg

v slg

Kardaraaiv r

(paivjusvov UX'&ri

[Xev ojcag i^ogiC.io'&co

integr. 18. die Essener.

14 cod. Reg. 1: diareiiveiv. 31 ff. Vgl. oben S. 57,1, de vera virg. 34 ff. "Vgl. Mt. 5, 3437, und oben S. 17,21, Josephus ber 36 ff. Vgl. oben S. 3, 22 ff., Seneca de ira III, 36, 13.

Basilius der Groe.

141

yeyovs Ttag to eov, t^ ev&vjwrjjua ra>v oTtTjyoQsvrov xa^'^xovrog, rj tzsqI rrjv jCQoaevxrjv Qad'VfiCa, pivcov, 7] loyoQ ^ zrjdiaajudg rrjg ipalfxcodCag, ^ rov xoivov iov sTtv&vfzia, fjur] eitixQVTtrsa'&co ro TtXrjjujueh^iua, 2.2.rq) kolvco s^ayysXsrco, d>g v di kolvrig jtQoasvx^g '&SQa7ev'd'fj ro Ttd&og tov ovvsvex'&svrog ra> roLO'6tq> xaKw.
^agdiag.
>cal

et

s^co

Text nach der Mauriner-Ausgabe bei

MG 31,

869881.
'

Aus den Regulae

fusius tractatae. Interrog. 7:

Eutsl o'5v e3iXrjQO(p6Qr}asv

rifJLg 6 Tioyog, eTVixivvvov slvai T'Tjv juer rjv ^caracpQovrjrixcbg s%6vt(DV 7C8qI rag svroXg rov kvolov ^w^v, aKoov'&cog jua'&eTv d^LovjLiev, si %Qr} rov' ava%(XiQr\aavra rovr<x>v Idta^eiv Kad"' savrov, t) fxocpQoaw adeX-

10 cpoXg

15

rrjg svaeeCag TtQosXofBVoig av^fjv. Resp.: Ilgdg TtoXX xQrjaijucorsQav Tiarafzav'&dvo) rijv enl ro avro rcbv TtXeLvoiv dcaycoyrjv. nqwrov fiev, ort ovds Tcqg rag rov ad>p,arog XQeiag exaorog rifijv iavrco avro.QKi'jg, akX ev reo TCOQiafxc rcov avayycaiwv vsv ds roijrov xal 6 rrjg dy(hzrjg rov Xgiarov dXXiqXoyv xfi^ofxsv ovK sTcirQeTtsi ro llov axoTteXv exacrrov. 'H ^ydicri'' ydg, (prjaiv, Xoyog ejieira ev ra> Kara%o)QLaq> ovde ro eXdrrcojua ,0V C,rirsird eavrrjg'' Qadimg enaorog r eavrov eTtiyvcoaeraij ovk e^iv rov eXey%ovra avrov elra Tcal evog y.ai ev TtQaorrjri xal evTtXayyyia htavoQ'd'0'6ixevov

xal rov avrov xottv

(1)

jLT]

20

e^aQJiovvrog vTtoe^aa&ai ndvra rd Ttvsv/iarLxd xagccrjuara, dXkd nard rrjv dvaXoyiav rfjg ev erAarca TtCorewg rfjg enixoQriyCag rov nvev-

parog

yivojuevrjg, ev rfj rfjg C<^fjg KOLvovCa ro endarov idiov x^Qiafjia y.oLVov rjv avjuTCoXirevojuevoiv yiverai . . . (MG 31, 928 B 932 A.)

Interrog. 26: Ilegl


25

vnorsraypevoyv e>caarov, et ye jueXXot d^coXoyov tzqoxotztjv emeC'KVVGd'ai, Kai ev e^ei rfjg Kard rd 7iQoardy[jiara rov kvqiov r\ix(hv 'Ir^cov Xqiarov ^cofjg yeveod'ai, jurjdev juev ipv%fjg %iV7]}xa d7t6>iQvg)ov cpvXdaaeiv nag' eavrcp, jurjeva de Xoyov daaaviarwg uiQotea'&aL, dXX dTCoyvfjuvovv rd TiqvTtrd rfjg xaqiag roXg nemorevfxevoig rcov dbeXcpixyv ev7iXdy%vcx)g hoX Vfjinad-cbg inijLieleXa'&aL 30 rcov da'&evovvrcov. ovra> ydg ro ev enaivexov eaiovrai, rd de d>iijuov rfjg TtQOOYjTiO'iarig d-eQajieiag d^ico&'^asrtai' ex de rfjg roiavrrjg ovvaaxYiaeoyg did rfjg Kard fxiKQov TiQOG'&rjKrig 97 reXeCwaig YjfMv tzqoorolg TtQoearcOi. Kesp.:
Tcal rcov

rov ndvra AeX de

Tcal

rd xQvitrd

rrjg TcaQiag dvart'&eG'&aL

35

988 A.) yeviJGerat. (985 Resp. 46: IIi> de djuaQrrjjua dvacpeqea'&ai deX reo TtQoeorcbrL, fj TcaQ avrov rov rjfxaQri^Korog, fj naqd rcov GvveyvcoTiorov, edv avroi d-eQa-

TtevGai

jbirj

dvvrj'&coGi,

ydg

GLcosTTj'&eXGa

Kard r6 vno rov kvqlov TtQOGreray/uevov. voGog vuiovXog eGriv ev rfj ipvxfj . (1056 A.)
.

Kama
f.

6 ff. Vgl. T^. 138, 17 ff., Sermo asc. I, 3. Rom. 12, 6. 36 Vgl. Mt. 18, 1517.

15

f.

I.

Cor. 13, 5.

19

Vgl.

142

Das

altchristliche

Mnchtum.

Resp. 27: "Qjcsq ds


-vrjv

dde^cpdrijta, ovt.co
ri
Tzeql

6 iQosorcoQ vTtEv&vvog iartv drjysZv sig Ttdvta ndXiv xal roTg XomoXg EmdXXei, v jtors vjtojt7thf]juitshr)ju,a,

rsv&fj
5 rrjv

rov

TCQoeatcbra

vTtojM/ivrjoHSiv

avrv.

ptj irdfjvai rrjv evxa^iav, rotg Tcgoeyrovat rijv rs rjXimav >cal GvveaLv sTtLXQSTtsiv %Qri rriv vjc/ivrjaiv (938 A.) Resp. 36: Tovg ye iir\v jia^ tia'd'Ofio^.oyrjaajLievovg dZhj^oig rrjv etiI x avto CoJTjv dLacpoQOjg vaxooQelv ovx olov ts' din ro jLtr] sTtLfXEVSLv rotg dsdoyjuEvotg <5i5o ahCag sx^h ^ '^'7*' ^^ "^V? Gwoctc^ascog 2.drjv, ro ararov xrjg yvcojLLrjg rov juEXaaZZojUEVov. 6 jusv o'v i ro Xdjt7] 10 rsad-ai ojioaTicbfEvog ddeXcpSv fir] XQVTtrerm >ca'&' iavrov rrjv atriav, dXX ekey%&r(o rr^v }.dr\v, y.ar rov rgTtov rov Ttag rov xvqiov TtaQado'&Evra, Einovrog' ," Edv afjidQrrj 6 adsTiCpg gov, vnays, sZsyiov avrv jUExa^v aov xal avrov juvov'', xal rd E^fjg. kol v fiEV diOQ'&w&fj rd etzlCfjrovjUEVov vraQ' avrov, rovg rs ddsXq^ovg ixegrjas, xal xrjv xoLvcoviav 15 a-TcV ov>c drcjiidCEt' idv e inijUBVovrag avrovg ra> xaxcp xal {jLYI xara. .
.

Sars S

20

idr], rotg rd roiavra KQivaiv Ixavoig etclxal /jLErd rrjv rcov TtAELvoiv jaaQrvQiav rxs x<J^Qi'C^cr'&oj x<^Q''^'^''l~ SsiiEc, oexai e ovxexi dde?L(p(bv, dXXd dXXorQimv, rov xvqCov rov ijZLjuEVovra rat xaxcp dvLxco xal 'rEAcovrj avyxqCvovrog . eI ds <5td iLav xovcpdrrjra dstonriq r7]g avvacpEiag rcv dEXcpJv, ro iavxov aad'EVEg d'EQa-

ExojuEvovg rrjv LoQ'&cDavv

TtEvodxoy,

Yj fiY} xaxaEtdfiEVog oMQoaEXXog Uaxoy xaZg ddsXcpdxrjcnv. idv E id EvxoXrjv xov xvqiov XXog dXXaxov EXxrjXai, ov x<^Q''Covxai OL xoLovxoi, dXX oixovofjLiav oxXrjgovaiv . (1008 C ^1009 A.)
. .

'

Resp. 45:
25 djtodfjjuiag

Etlely} ov/iaCvEi noXXdxig,

fj

dad-Eveiav aoifjiaxog,

rj

XXrjv TtsQLoraaiv, x^Q^^^^'^^'' '^V'^ rov uiQosar&ira, saroy rig xal sregog jusrd doKLixaaCag avsXcprrjrog rov rs xal XXcov rjv txavcov doxLjud^Eiv, sig rovro siELXsyjuEvog, Eig

dvdyxrjv,

rj

xaxd riva

30

ro oMovrog exelvov iasxEa'&at rrjv sTiijUEXsLav rcitv ddEXq)(Jov, &are xal rotg naQovai naq ivdg yivEa&ai rdg naQaxXi^GELg rov Xoyov dXXd fj/rj ev rfj ojtodrjfjiia rov Ttgosarcorog drjjuoxQarixov ri ox^il^o. fxstaXafjLdvEiv rrjv dEXqjrrjra etcI iaXvGEi rov xavovog xal rfjg nagaEdo'

jUEvrjg

Evraiiag

(1032 C.)
Interrog. 22:
:

Aus den Regulae brevius tractatae.


35

raoiai ai aMQETiETg ywovrai. Resp,

dXXoxorwv

rfjg yjvxrjg xivrj/Lidrcov.

Fcvovrai idv s iv

Uo^ev aivvxreQivalcpavjuev ex r&v fietd rifiEQav


rfj

axoXfj rjv rov d'Eov

XQijudrojv xa&aQEvar] 97 ixEivcov ipvx'^, ^cil iv f^sXsrr] ydvrjrat dLrjVEXBZ rcbv xaXSv xal dgsGxvrcov 'd'scp, roiavra e^ei xal rd ivvjcvia. (1097 C.)
9 u. 19 ff. Vgl. oben S. 121, 5 ff., Isid. Peius, ep. 1, 41; S. 125, 9 f., Evagr. Mnchs32 ff. u. 38 ff. Vgl. oben 12 f. Mt. 18, 15. 18 f. Mt. 18, 17. spiegel 81. S. 116, 19 ff., Ruf., Hist. Mon. 20; S. 124, 28 ff., Evagr. Mnchsspiegelll.

Basilius der Groe.

143

El tcv avvTJ'&cov xal xar (pvalv yivojuevcov rtvl XQV xoivcoviav rcov dytcov TcaQSQxeo'&ai. Resp. roXfjiav eig K^eCxrova rfjg (p'aeog xal rrfg crvvrj'&eLag sei^ev 6 ojcodxoXog elvai xov sv reo anxiaficb ovvxacphxa XQiaxcp . . , x6 s sv xa'&aQaia vxa xiv Byyit^eiv
Interrog. 309 :
:

xoXg ayioig >cal ek r^g TtaXaig dta&'^Krjg cpoeocbxaxov LaaKiJLE'&a x XQifia. ei s ,7tXsXov xov Isqov Sds\ (poeodyxsQOv Sr]Xov6xL naievGSi
r\iJig

6 ojtoXoXog sItkov ,"0 od'icov xal utlvwv va^lcog, xqijua savrcp sG&LSL xal TcCvsi'. (1301 C1304 B.)
Interrog. 110:

El

XQri, siofxoXoyovjusvrjg dsX<pfjg xq>


:

TtQFovxsQcp, y.ai

10 xrjv

TtgsavxsQav Tzageivai. Resp. EvoyjrifxovsaxsQov y.al evXaeaxsQOv jusx XTJg TiQsavxsQag nqdg xov Ttgsavxsgov ri ayogsvaig ysv^asxat, xov vvdfjLSvov sTtLaxfjjbLovcog xov XQOJtov T97g iiexavoiag Kai xrjg ioQ'&cbaeojg VTto&sa'&ai. (1157 A.) Interrog. 229: El xqt] xg ojtrjyoQSVjLisvag ngd^sig dvsiaiaxvvxoxsQov iiayoQSvsLv naiv, rj xiat, xal TtoCoig xovxoig. Resp.: 'H s^ayoQsvaig xcbv d/j,aQXr}jLidxo)v xovxov s^sl xov Xoyov, ov sxsl 77 sTtieciig xwv aco.

15

2Q

fjtaxLKJV Tta'&Jv. )g odv xd uid&ri xov oifjiaxog ov utdaiv ojtoxaXvjcxovaiv ol v&QcoTZoi, ovxs xoig xvxovaiv, dXXd xolg sfjjjisiQoig xrjg xovxcov d'EQansCag, ovxco xal 77 iiayoQsvaig rcov djuaQxrjjudxayv yivsa'&ai ocpEiXsL ETzl xjv vvajusvcov 'd'EQaji&vsLV, %axd x ysyQaifjLEvov /Y/j,tg ol vvaxol xd da&Evrj/Liaxa xcbv ddvvdxcov aaxd^sxs^ xovxsaxi atjoere id xfig EJCifjbsXsLag. (1236 A.) Aus den Poenae: 1. Et xig vyiaivcov xcp acbjuaxi dfisXoLr} xajv nQoasv'

XOJV
25

rj

X7]g

ixfta'&rjascog xcbv

ipaXjucbv,
r|

7tQoq)aai^6fi,Evog iQcpaoEig

ev

dfJLaQxCaig^ o'xog dq^OQL^sG'&co

vrjcrxsvsxco sdojLidda /Liiav. (1305 C.)

12. Eixig E^sX'&oi xov juovaaxrjQLov, jLir] Xacbv svXoyiav, 1q djcoXvd'slg vno xov doxi'i^OLVQLXov fisxd svxrjg, saxco dxowcvrjxog. (1308 C.)

15.
fjiEvov
30

Et xig xcbv dQxtxovvLXOfV svqlctxel xivd xagdcraovxa fj iaXsyoSV xcb xovvicp, xal jurj ixdXXsi avxov U^co xov x^Qov, avxg
xov

ysvsod'ca djiEvXoyCag. (1308 C.) 31. Et xig SV YifisQCj. jcqoacpoQg xcx>Xvei savxdv xrjg xoLvojviag ^raga
yvcbjurjv

32.
sl
35

El

dQxijJLavQiXov, ysvea'&co ojosvXoyiag. (1309 C.) xig dsto ygacpcov cpiXovEixcag diaXsysxaiy yEVsad'O djtsvXoyiag'
izipisvEi, d)g djtEid'rig

E TtaQayysXd'slg

xal dvvTixaxxog

dcpoQit.sad'Cjo.

(1309

C)

xov d^;^t/ar^nrou, yqdcpcav xivl rj dsxdsoxoy dcpogiajusvog. (1313 C.) fJLEvog ygd/ijuaxa, Aus den Poenae in Canonicas: 2. 'JFI Xaacp'jjuijaaad xiva xcbv TiQsav59.

Et

xig

EVQE&fj, Exxog

3
26,

f. Em. 6, 4. 1621 u. a.

TiQsavTSQag.

4 ff. Vgl. Lev. 10, 13. Num. 16, 135. II. Paral. 6 Mt, 12, 6. 11 Andere: id TfJQ 7 I. Cor, 11, 29. 20 f. Rom. 15, 1. 25 i] vrjarsvsrco fehlt im cod. Colb.

144

Das

altchristliche

Mnchtum.
ra> daKrjtTjQico (poQi^sad'0)

ridcov tjv TCETtiaxevfievoiv diarvTtovv

r iv

iojudda
14.
sTcl
5

jbLiav.

(1313 D.)

"H

d'slovaa KaXXwniCBad'ai fiet filav xal dsvreqav vo'od'&aiav


e?.syxsa'&co. (1316 B.)
q)d-a2.fiovg a^ijfxati tvovtjqco

rov TtQosarcbroQ 16. 'H EVVEvaaoa

kvuzovaa

tfj TtXrjcriov,

dcpoQiCsad'O) sdojLidda jutav. (1316

C)

Ep. 199 (Canonica secunda),

savrrjv TtQoaayayovaa iv yiacTjuc Cov TCQOxipnriaaoa. rag b& fJioXoyiaQ rore eyxQivojuev, dcp'
10 o'Stvsq

18: JlaQ&svog dvo/aCstaL 97 sxovaLcog rq> o<VQiq>, iKal djcota^ajUEvr] reo ydjucp, xal rov
c.

dv

Yj

riXiTtCa rrjv

rov Xoyov ovpnXriQcooiv


eoil

s%y).

ovds yg rag

Jtai-

15

Ldg (pcovg Ttdvrwg xvQiag i^yeia-&at 7iQ0(T7J>cev, akld XYiv '631 EQ td dexa e fj dsy.a xal ejutd ysvojudvrjv exrj, xvQiav o^aav rcv XoyiafjL&v, dvaKQid'sXaav sjtl tcXsTov, elxa TiaqafXELvaaav , koI XiTtaQovaav id lyceoijv TtQog ro TtaQadsx'&'yjvao, rore iyxaraXeyEcf&aL XQV ralg naqd'evoig, Hai rrjV opLoXoytav ri^g roiavrrjg xvgovv, Tcal rrjv d'&errjiv avxTjg djiaQaLxrjxatg noXo^eiv. noXXal ydq yovsZg TZQoadyovai nal dEXq^ol xal xSv TtooorjKovxcov rivsg tcqo rrjg '^KiKiag, ovx o'Iko'&ev
QfTj'&eLaag

rcbv roLO'6ro)v

UQog dya/xiav, dXXd ri ioniy.ov iavxoig ioixovjuevol. g ov gaLog TQoasxEO'&aL eZ, scog dv cpavEQCg xrjv ibiav avxcbv eQevvrjc.

20 acojuEv y^cbjurjv.

19: 'AvQcJov de juoXoyiag ovtc eyvwjLEV, TiXrjv et fj/iq xwEg eavxovg xcp xdyjuaxc xcbv juovaCdvxwv syxaxTjQi'&juTjaav ot xard ro aicoTtcbjuEVov doKovGi taQadeE-X'&ai rrjv dyajulav. TcXrjv kol etc et^sivcov ekeZvo i^yovjuac TCQOTjysiG'&ai, tcqocttJxeiv,
25 Ttag'

EQcorG'&ai avxovg >cal XafxdvEcr'&ai xrjv

avxcDV opboXoyiav svagy^, &oxe, enEidv iJieraxv&svxaL TtQog xv cpiXoaaQKov koI i^ovlkov iov, vndyEiv avxovg xca xv noQVEVovxmv

ETCLXLfiqy.

(MG
c.

32, 720 B/C.)

60: 'H naQ'&EVLav ofxoXoyriGaoa Kai EKTCEaovaa xrjg ETtayEp. 217, xov XQovov xov int xfjg [xoi%Eiag dju,aQX'^iuaxog iv rfj oiHovojmCa ysliag sorijg xa'd'' Eavxrjv Coifjg nXrjQ(baei. xo avxo Kai i7tlxa>v iov juovaCvxcov iTtayysLXajuevcov xal ixTtinxvxwv. (797 C.) Aus Gregors von ISTazianz Orat. 43 in laudem Basilii Magni: (62) . . Tov xoivvv iQrjjULKov iov Kai xov juiydog juaxojuivcov Ttgog dXXrjovg wg xd noXXd Kai axajuEVov, Kai ovsregov ndvrmg fj ro
-

35

KaXov 7] xo (pavXov dvETttfjLiKXov Exovxog, dXXd xov /uev, i^cxvx^ov jjLev ovxog juXXov Kai Ka'&saxrjKxog Kai 'd'Ea> avvdyovxog, ovk dxvcpov de id xo xfjg dQExflg daodvixov xal davyKQixov, xov de, nQaKXLKcoxsQOV juEv juXXov Kai XQ'H^'^P'f^'^^QOV, xo e d'OQv&Eg ov (pEvyovxog, Kai xovxovg giaxa Kax-^XXa^sv dXXiqXoig Kai GvvEKQaoEv, daKTjXiJQia Kaljucvaajutiv, ov tiqqo) e xa>v kolvcovikjv Kai [xiyddoyv, ove

40 xrJQia ELjJidi-iEvog

Aus der Vita Hypat

des KaUinikus.

145

cjGTieQ rsL^ico rivl jusao) ravra iaXacbv xal out" ZA7J2.cDV xoiQLCag, a}Jka nXriGLov Gwaxpag aal iaCsv^ag, Iva p/rfcs x6 q)L%6cso(pov xob-

t TZQaxrixov axpiXoaocpov , Sgtsq de yrj Kai d'dXaaaa -t), jm^xs TtaQ eavrcv dlXrjXoLQ dvriidvrsg slg juiav d^av d-eov avvrQs%wGi. Text nach der Mauriner-Ausgabe bei Bestmann, 36, 577 A/B. A. Kranich, Die Ascetik in ihrer dogmatischen Grundlage 524. 2, S. 513 bei Basius d. Gr., Freiburg 1896. K. o 1 1 Enthusiasmus und Bugewalt beim P.Allard, St. BasileS griechischen Mnchtum, Leipzig 1898, S. 156 170. E. F. o r i s o n St. Basil and his Eule, London 1912. K. W. L. Paris 1903. C 1 a r k e St. Basil the Great. A Study in Monachism, Cambridge 1913. M. G. urr F. Laun, Die beiden Eegehi phy, St. B. and Monasticism, Washington 1930. des Basius, ihre Echtheit und Entstehung, Ztschr. f. Kirchengesch. 44 (1925), S. 1 bis 61. M. Rothenhusler, Die Anfnge der klsterhchen Profe, Benediktia. Monatsschr. 4 (1922) S. 2128. Derselbe, Der hl. Basilius und die klsterL. Hart ling, Die professio der liche Profe, ebenda 4 (1922), S. 280289. Kleriker und die Entstehung der drei Gelbde, Ztschr. f. kath. Theol. 56 (1932),
vwvrp:ov

MG

S.

148174.

92.
5

Aus der Vita Hypat des Kallinikus.

... Elxev S xardvv^cv xal Tt'&ov xal sttjqsl xaigv, nora iagg TceX&f] 7] SV eKJiXrjaia i] iv juovaatTjQio), otcov v svq?] vdgag svXaslg* ovdsTVO) yo -^v rors ivrfj 0Qvyia si /Lirj aQaiaJg elg fj dsvrsQog, xal sizov SVQS&7] eKxXrjGLa, ol kXyjqlkol, (hg iil xoyoag, vcod'QotSQOL vjzrjgXov . . XX' ovrs iv rfj (paiQO, Koyvaravtivov TiXei vifJQxov rors vao.

10 riJQia,

15

ro rov jnsydXov 'Iaaa>CLOv, ov dtsde^aro 6 yiog AaXfidnog. jMg yovv i^juegag, siQavrog avrov rov naxqog, e^cov rrjv TQ&sGLV v7ts%d>Qr]asv ajjt rcov yovscov xal sX&cbv juovdg ovo t] rgsig, (hg irjyrJGaro, xar'tjvrrjasv slg sKKXrjaiav, xal xovaag rov dyiov svayysXiov Xsyovrog, ort sItzsv 6 xvgcog ,IJg dar ig dcpfjxsv ctarsga t] jiirjrsQa rj ddsX(povg rj ddsX(pdg r/ yvvaZxa t] rsxva rj dygovg evsksv iov,
et
fj/rj

juvov

ExarovraTtXaaiova Xij^psrac xal t,coriv alcovcov KXrjQovojw^asi^ (dcpfjxsv yaQ avv roXg yovsvai xctl juiXQav dsXcpriv), rovro o'Sv dxovaag iv rd) svayysXl(X) d'EOTtvevarwg, xal jaXXov rov axojtov avrov slg ZQOxonrjv
20

iXrjXv&rog, svQ(hv rivag odsvovrag ijtl rrjv gdxrjv avvcodsvasv avBonner Ausgabe 1895, S. 8 f. (Pariser Hdschr. p. 58, 14 59, 5.) roTg ^Hv S ira>v sXxogl, rs siafjXd's ngog rov dovXov rov &eov 'Icovv.
.
.

25

xal XXcov o'Sv 7iqoaxoXX(Ofx&v(Dv avroTg, 7]Q$avro (piXoxaXsXv xal xyjtiov xal %(hQav slg ro gtslqslv xal iTUxrl^siv juovaGXoJQiov, (hg Gvvax'&'PjvaL dsXcpovg yoTJxovra xal yevsG'&ai xaGxeXXiov fisya. di yo ro rovg Ovvvovg ysirvidCsiv xal g(xdicog Ttgaisveiv rovg roTzovg xaarsXXia wxoofiovvro ... S. 12 (61, 713.)
14
ff.

Koch,

Mt. 19, 29. Askese und Mnchtum.

10

146

Das

altchristliche

Mnchtum.

o'Sv XaXKrjdovi enl ^eiiev S7tl dvaro2.dg, I^rpccav qoq rj xl i'&cbv rgia arjpieta evQiaKEi cmoaroetov >cal juovaariJQLov airikaiov, " TcXriOLOv avrov, oltsq wKodjjirjcrsv 6 jtaKagiog Povtpivog, Xeixpava Xa" obv ojto PcjurjQ rcDv dyUav mtoaxoXmv Usxqov Kai IlavXov, oteq sv S xal rj vqoq rov oLKodofA.'^craQ ro fiaQZVQiov svdicog Kare&exo ' PovcpCvov TzXrjffLov ojtKsirai. r s juovaariJQLov xttaag juovdCovrag ' AlyvTttLovg ^arcpxicfev. xov o'Sv Povcpivov xeXevtTJGavrog, sdaavrsg

eQdoaQ

avto Ol AlyvTixioi
10 ycal

rrjv liav

uiazQia xax&Xaov. >cal sfieivsv Xoltiov xo


(paivea'&ai oxi fjiova<yx7JQLov
. .

{jLovaoxriQLov eQrjfiov,

wg

/irj

rjv,

akXd

ydgi

iX'&cjv de 6 'Yndxiog daipiova siasXd'ovxa KOVOLxeZv sv avxq> . Kai piad'cov oxi daCficov xaxoiKeX deivog, xfj TtCaxsi xov Xqigxov dvaCeaag,

crq)Qayida tTtoirjad/usvog koI ev^d/isvog siafjX'&s xal y&yovs yertov xaiv

xoQV<paicov xal dyicv djiooxXmv,


S.
15

xaig TCQScreiaig eXerj'&m/JLev


fir] -d^eXcov

18 (66, 1467,
.
. .

5).

Elg yaQ
XTjv

xcbv iiova%(x>v %SLQOXovov[A,evog xal

eTtix e'd'TJvai
S.

71

avx0

xsiQa xov iTziaxoTzov, xov ddxxvXov avxov sdaKev.


'^v

24

(71,1518).

idvxoxs wotisq '&so(poQov/j,evov avxov xotg iqdyixaaiy xal xal ixdcretg ogo'&ai,' TtQooqaxiKog yaQ '^v 20 TtQoeXeTte did xfjg ^aQixog xov d'sov ... S. 63 (102, 29 103, 2). . . . Xqvov S Ttagivxog, ex xJv Xycov avxov (sc. MaxaQiov xivog

Tocrovxov ds

Gvvexdg,

wg

iv

lxova%ov) syvco 6 'Yjtdxiog xal xiveg outo xdov dsXcpjv, oxi TcXavxai, xal vov&Biag avxq> 7tQoasq)eQev. xal ovx htsi'Q'sxo avX(D, dXX ndvxag
25

30

yg VTto xrjg svavxCag sivdxrjxog' xovxo e xo ddidxQixov. xooovxov O'v ecpQevoXdrjasv, d)g iaqQrjia mzoxaXeZv xov yiov 'Yjtdxiov ,avxdQxa xov Xqioxov, 97 eii xov 'd'eov enl xrjg xeqjaXfjg iiov saxiv, xal 6 'Irjcrovg i ifiov o/uiXei, xal JtsxaXvq/d'rj fioi xal ehciv fioi 6 'Irjcrovg, oxl ,%iXiOvg aoi sTtiaxoTCOvg XaQil^ofiai, tva Qxug avxcbv d>g o%LS7iLaxo7iog.'^ 6 e 'YTtdxiog 07iXayx~ viCjusvog 671 avxa> y Iva puY\ s^eX'd'r\ xov fxovaaxr\QLOv 7i?\.av(b[A,evogy
i^ejuvxxTJQtCsv
TzenoQ'd'rjxo

'

avxcp Gvvsrj

lol

35

dXXei avxco aibriQa elg xovg Tcodag avxov, 67i(x>g diacpvXax&slg eX'&rj elg eavxov ... S. 861 (121, 16122, 2). Ol e jua'd"}]xal avxov dyoTcrjv xal GVfKpoyvlav iv Xqloxco p,ex' dXXnqXcov juo'&vjuadv e%ovxeg, ovXevovai xat '&scp xrjv /xvojjLirjv xov TcaxQog 7tLxeXovvxeg xg ydg TiaQaaeig xov TiaxQog xal xrjv iaycoyrjv
.

xov TiaxQog X^veaiv i7tiai~ vovaiv iv Xgiaxo) xal TtvevjuaxcxoTg xoQotg %oQe'6ovxeg vvxxog xal
xrjv Tcvevjuaxtxrjv eTtixeXovvxeg xolg

avxov

'^jueQag xco '&ecp vjuvovg dvaTZsjuzovaiv

S.

110 (140, 24
ff.

141,

4).
ff..

25 15 ff. Vgl. oben S. 132, 11 ff., Hist. ReKg. 13. 26 f. Vgl. Ezech. 3, 22 u. a. Hist. Laus. 53.

Vgl. oben S. 115, 5

Mnchsfemde.

Aus Nilus

von Ancyra.

147

Text nach CalliniciDe vita s. Hypatii ber, edd. seminarii pMlologorum BonH. Mertel, Die biographische Form der griechinensis sodales, Leipzig 1895. schen Heiligenlegenden, Mnchen 1909, S. 29 40. E. Les moines de Constantinople depuis la fondation de la ville jusqu la mort de Photius, Paris J. Pargoire, Les d^buts du monachisme , Constantinople, Rev. d. 1898.

Marin,

quest. bist. 65 (1899), S.

67143.

93. Mnehsfeinde.

ovx ojtl&Q

Joh. Chrysost., adv. oppugnatores vitae monasticae 1,2: "Eycb e avtcHv ijbbvrjjuvsvaa vvv, okTi sisiri rig eXd'cov rjfuv jtTJyysiTiev

dyysMav mycQav riva >cai %aXe7t7\v ycal TtoZijv slg rov d'sdv rrjv 'giv e%ovaav. elvai ydg rivag a.v&QCzovQ Kai vvv x avr rolg aQdqoLQ roZjLicovrag sKeivoLg, /uZZov s xal Ttagavo/^cbtsga sTistvcov toX?M xovg yq eig rrjv Kod'" i^jug <piXoao(piav yovrag ndvxod'EV eXavvsiv, Kai fStd zo2.A7Jg rrjg djteiXfjg ojtayoQS'siv Kad'oXov f/zr} qy&eyyscT'&aL jurjs LdaKeiv /birjeva noxs dv&QcoTtmv xotovxov jurjev.
*

Text nach

Montfaucon
94.

bei

MG

47, 520.

Aus Nilus von Ancyra.

10

Ep. II, 114: NiKdvQCp axvZiXrj. ,0v% 6 iavxov avviaxcov iaxi Kt/Liog, d' ovjteQ avviaxfjac x'Qcog^ Kai ,6 vyjcJv% (prjCLVj ^iavxov xoTteivco"d-TJaexai'. ov e rjdev Kaxoq'cbaag eTcacvovfzsvov nQyfiaj Kai vtpcbaag

asavxov sqf vyjrjov xov GX'Xov, Kai ovec jusyiaxcov xvyxdveiv


fjLLcbv,

evcprj-

dXXd

7Qi6ae%e asavxcb, firinoxe svxav'&a Ttaqd dvd'Qcojtcov qj&agsjtaivs'&elg

xcv
15

aKQaxjg

'&80V xaZviG'&fjg d'&tcog TtaQ e^htibag^ ioxc vtieq xrjv d^iav ivscpoQrj'&Tjg xcov dvd'QWTtivcov kqoxcov.
II,

aQXimg xo xrjvxKavxa nag xov dg^&dQXov ivxav&a


eXrj
ecp"

115:

Tof avxcp. "AxoTtov dv

Gdifjiaxi, xolg GVQSod'aL, jurjsv ^cov xa>v ovQavioyv Ttgayjudxcov iavoeto'&ai ov20 juevov, juvov e xaXg yvvai^lv i^ecog TtQoaXaXovvxa iv xatg '^jusgaig
[jLoXg

taxaa&ai, xco

Ttcti (patvjusvov

xov Ktovog Kdxco e xoXg Xoyiaevdo^ov,


vipY\kov [bv

xavxatg.
dig E7tl

25

VQcorjv juev ydg xolg dvqdaiv ek TtQod'VfJiLag ecp'&eyyoVy vvv e xo iXelaxov xd yvvaia uzQoasxt] . (MG 79, 249 B/C.) Ep. 11, 116 eooGia juovaCovarj. Fwi] xd Gcojua xvyxdveig, Kav '&sXf]g Kav JUT] d'eXrjg. jveTtavao xocvvv xovg vqag idoKovaa enl xfjg bkKZrjGLag alaxQOV ydg xovxo elvai dnooxoXog cpaveq&g ojteqiTJvaxo, Kav jbLVQidKcg Xey7]g XTJg d'rjvQicbovg e^ecog juaKgav djtexeiv, Kai xd)v dvQcbv VTtdQxsLV aeavrrjv axeg QOxeQav, xaxd xov xov naQ'&evov cpQOViq
.
:

[jiaxog eQaGfjLov.

1 Verfolgungen der Juden durch Mithridates. 9 ff. u. 17 ff. Vgl. oben 28 ff.. Eist. ReHg. 26, 12. 9 f. IL Cor. 10, 18. 10 f. Mt. 23, 12; Lk. 23 ff. VgL oben S.52, 28 ff., than, de virg. l, und 14,11 und 18,14. S. 55, 36 f., c. 23. 25 L Cor. 14, 13. 10*
S. 134,

148
Ep.
II,

Das

altchristliche

Mnchtum.

yagovv sv asavTcp

119: 'Prjylvo) aQXifjLavQirr}. Koofxog Hocfjuov vTicLQxeiQ' roirrjv xriatv naav xaroTttsve, kolI r Ttdvra slg iav-

10

rov svvosi. jurj ZsTts jcqq r s^co, avvvsvaov Ttoog r saco, avarQsyjov rov vovv oXov slg ro vosqov rrjg ipvx'fjg rajMslov, dvsidcoov reo TiVQico rov vadv svrQSTCiaov. (252 B.) ' Ep. III, 119 NiKdovL Q%L[av8Qvtri, O Ttgcrjv uzsQiTto'drjtog xal yav 7i8Qi?^S7tTog rwv jLiovaCvrcov iog vvv deZvQog y&yovs, yio&cog OQg. LO aQovvrai [xev Ttoai zoXsig xal xco/uac vno rcov tpevojuovdxcov, TteQvtQsxdvrcov jLidrrjv xal d>g 'drvxsv, sv noXXfj xvdaLrrjn xal iaq)OQLa' Evox^ovvrai s utdvreg plKodeoTtrai, xal rjcog sxovatv lrj'&(bg xal TCQog avrrjv rrjv ipip, Xsnovreg avrovg rcov Ttgocrai/tcov vai:

15

sarsQov raZg iavrcov Ttagajuevovrag d"VQaig. od'sv Tidl ^ rcov Q'&cog Tcal Kar' Qsrrjv iorsvvrcov xQuaig Kai noXirsia di rovrovg dTtdrr] xal X^snjrj dgricog vo/j,iCsrai. >cal rig vvv "IsQ&iiag vsog JtagacpaveLr], 'd'Qrjveiv iQoocpoQcog xal Kar' ^Cav vvdjusvog r i^/sreQa; aiaxvvojuai yg
TtSQatreQCO yqdcpeiv, (437 C.) Text nach Leo Allatius bei MG 79. F. D e g e n h a r t Der hl. Nilus SiK. e u s s i, naita, Mnster 1915; Neue Beitrge zur Nilusforschung, Mnster 1918. Untersuchungen zu Nilus dem Asketen (TU 42, 2), Leipzig 1917 ; Das Niluspfoblem,

Leipzig 1921.

95.

Von den Akoimeten.


.
.

20

Magistrum igitur sibi legit architectum universorum, quemadmodum prima mundi creatione quosdam terminos limitesque praefixit, ita et vitam ipse ordinat, diceils: ,Des in prima rerum conditione horis qiiatuor et viginti diem ac noctem definivit: nos igitur quatuor et viginti ministeriis cursum diei ac noctis perficiemus, Deo hymnos accinentes. Salvator noster iubet nos conservis nostris mutuas offensas septuagies septies condonare: et nos cum totidem genuflexionibus mittamus ad Deiim preces. Dominus meus diem et noctem augeri ordinate constituit: et nos tali
vit^ Alexandri LV, 30:
et
.

Aus der

hie in

25 constitutione

hymnos
:

indesinenter

illi

offeramus. Salvatorem

meum

in terra

angeli glorificaverunt et nos cum angelis glorificemus.' et iussit omni divini officii acoluthia absoluta, lectionibus servatis, ministeriis peractis^ cum illis hym-

nologiam sanctorum angelorum nocte ac die septuagies septies decantari; ea est autem: Gloria in altissimis Deo, et in terra pax, in liominibiisbona vo30 Inntas.

VII, 43:

Et cum iuxta aedem


ad

paucos partium monasteriis, sane sentientes. erant vero universim e tribus nationibus,

dies convenerunt

eum

sancti martyris Mennae moraretur, intra generosi athletae Christi ex omnibus istarum

191
2,

Vgl. Gen. 1,14.

13

f.

22 f. Mt. 18, 22. 31 Zu Konstantinopel.

25

f.

u. 29

VgL Luk.

Aus den Capita centum de

perfectione spirituali des Diadochus

von Photice.

149

Romani, Graeci, Syri, DumBro trecenti; et hos in sex choros distribuit, ut assiduam obirent hymnodiam ... Der lat. Text nach einer griech. Hdsehr. in den AS 15/1. Jan. 1, 1024 und 1027.
'Yjtdriog %q6vov vaTtavaag r ot ds svxGLQiGtovvreg mtrjX'd'ov a>Q rq> Ttoijusvc ojtearsiXsy. ojtd arjfisiwv sxaTtsvre iv idta^ovxL rojcco Tzoojaavtsg juovacrrTJQiov jLiexaroiKovai rQLaxoaioi jua aKrjxal rov d'Eov oidCovteg yiaxov, iv

Aus

Kallinikus, vita Hypatii:

"O

o'v

utQara Gvv
5

S
'

dvcmavcrrcog

o'StoL

ds siaiv ot juovdCovtsg ol ro /LiovaGf^Qiov tjv 'xol-

IXYftwv olxovvteg. (Bonner Ausgabe, Leipzig 1895, S. 84.) J. Pargoire, Dict. d'arch^ol. chrt. et de liturg. 1 (Paris 1907), S. 307321.

96.

Aus den Capita centum de perfectione des Diadochus von Photice.


^.ovTQCp
'

spirituali

10

15

ov>c v rig dfiaQtmXov tj iaqdXoyov iyxQdxetav xal rovxov ajt&%sad'aL xal dvQstov Myco Kai aaxpQovsaxaxov. ovxs ydg xo aco/Aa t^/ucov ex'&rjXvvsL tj vriovog iiceivrj vyQaala, ovxs jurjv sig VTZo/ivrjaLV xrjg yvjuvxrjxog xov "Add/A, xrjg dd^ov sQ%6[JLsd'a, Iva id xcov sksivov (p'^Xwv sig x gxsutdaai xrjv svxsgav xrjg aiaxvvrjg q^QovxiCcoju-sv TtQocpaaiv, ot ys fjLdXtoxa

(52)

T6

naQadXXsiv
bi

djtocpaivoixo

x6

<5e

OKO

xrjg xov tov zqo Qaxscog sKjirjdijaavxsg s^coXstag, dyvsLq xov iavxcov acbjuaxog xcp TidXXsi xrjg acocpQoavvrjg svwd'fjvaL 6q)SL2.ojL(,6v. (53) 'laxgovg jusxaxaKeta-d'at iv xq> KaiQco xcov vdacov ovdsv xo xco-

20

Xvov. insLr] yaQ sjusXXsv vtco xrjg dv&Qconsiag TtsiQag Ttoxs GvXXsysad'ai rj xsxvr], did xovxo iQov7irJQ%s xd <pdQjbia>ia. tzXtjv ovk ixQfjv sig avxovg
xrjv sATvla exsiv xrjg idascog,

dXX' sig xov

dXrj'd'ivdv i^jucov acoxfJQa >cal

iaxQov 'IrjGovv Xqiaxov. xavxa s Myco xoig iv xotvoioig rj sv TCoXsai xov GKOTCov xrjg syxQaxslag. xaxoQ&ovai did xo jurj d'vaad'ai avxovg
i>c
25 xrjv

xcov avjLiaLVOvcycv otsQiaxdascov

jtavaxov sxsiv dcd

xrjg

dydjtrjg

ivsQysiav xrjg TtCaxswg, XXcog xs ycal id xo fxr] sig Ksvodoiiav avxovg Kai tsiQaa/OV sjUTtiTZXsiv xov iadov. i$ Sv xivsg avxcov iaxQJV I^V XQV^^'''^ ^^ TtoXXov inayysXKovxai. si ds xig xov dvaxcogrjXLxdv iov
SV iQrjfJLOXSQOig fjLsxa^v d'6o
Ttoig, juvcp xcp
r]

xqicov /ioxqotccov dsXcpcov xaxoQ'&oZ x6ioofJLsvcp rifjicbv

KVQLcp savxov xcp

Ttaav voaov xal Ttaav

30

fJLaXaKiav iv iloxsl utQoaaysxcjo, xdv oZOLOig v TCsgiTCiTtxot nd&saiv. sxsL yaQ xcv vdacov t^cavrjv jusxd xov k^qlov xrjv igrjjutav TtaQifjyoQOV. o'&sv ovxs xrjg ivsQysiag 6 xoiovxog Ttsvsxai Ttoxs xrjg itioxsoog, insibr]
fjLdXiaxa

ovxs uiov

svbsC^ao'd'a.i xrjv

ix

xrjg vTtojuovrjg

svQiaKSi dQsxTJv,

8 Vgl. o. S. 146, 35 ff. 10 ff. Vgl. o. S. 53, 12 f., Athanas. de virg. 11; S. 76, 12 ff., Hieronym. ep. 107, 11, 2; S. 126, 26 f., 18 ff. Vgl. o. S. 53, 21 ff., Ath. de virg. 12; Syntagma doctr. VI, 1. S. 107, 13 f. und 108, 11, Hist. Laus. 7 und 13. 25 Vgl. Gal. 5, 6.

4 NmHch mit Alexander.

150
xa^cp

Das

altchristiiche

Mnchtum.

rfj iQTjjLiia KexQrj^svog TtaQoatsxdafJLaxi* di rovro yaQ 6 Ti'Qiog jKaroLTiiCsL fjLovoXQonovg sv oixca'. Text nach J. E. "Weis-Liebersdorf, Sancti DiadocM episcopi Photicensis De perfectione spirituali capita centum, Leipzig 1912, S. 56, 24^-60, 2. Reitzeno r n, Sens de G. stein, Kap. 6 Evagrius und Diadoclius von Photice, S. 124 142. l'esprit d'apres Diadoque du Photic, Rev. d'asc. et de myst. 8 (1927), S. 402419.
:

97.

Aus den Canones des Konzils von Chaleedon

451.

(4) dZrj'd'cg Kai siXixQLvcog rov ov^QT] justivtsg iov, rfjg utQoarjKovarig iiovcr'&coaav rtjuijg. ETtsLrj s rivsg reo fjLova%iKcp X8%Qrjfji6vov 5 TtQoaxiqfxari rag rs sTcah^aiag Kai r noKiriyt diaraQarrovai Tcgy/uara, TtsQilovreg ddiaq)Qcog iv ralg nXeoLv, ov jurjv aXkd Kai /xovaarriQLa savroig avviarv sTtirrjBvovrsg, So^s {A/rjeva /urjdajuov oIkoojusZv /biTjs avviarv fiovaarriQiov 7] evKriJQiov oIkov Traget yvwpirjv rov rfjg noXecog eTtiaKTtov rovg e Ka'ff' aKdorrjv noXiv Kai xSqav juova^ovrag 10 vTtorsrdx&ac ra> emaKOTtm Kai rrjv rjav^Cav aiaJCead'aL Kai TtQoasXeiv juovfj rfj vrjarsLa Kai rfj TtQoaevyjfj, sv olg rTtoig outerd^avro TtQOCKaQXsQovvrag, fi/rfts de sKKrjaiaariKoig jurjrs icoriKolg 7aQevo%XeLV tQdyjJLa-

Ol

aiv

t)

ETtLKOivwvsiv KaralifxTtdvovrag

rd

idia juovaariJQia, sl

fjir\

Ttors

15

' ga sTtirQOTtslsv di %qeiav dvayKaCav vno rov rrjg nXsoyg ETtLOKoTtov juTjeva S uiQoa&xsa'd'at sv rotg juovaarrjQLOig dovXov snl rd fzovdaai jtagd yvcbjUYjv rov idiov dsoTtrov. rov s Tcagaalvovra rovrov rjfjicov

rov oQov )Qiaa/A,sv dKOLvcbvrjrov slvai, ha fj,r] rd vo/na rov d'sov XaacprijuTJrai. rov jusvroi, sTtiaKOTtov rfjg noXsoyg XQV "^V"^ sovaav tQovoiav
TtoLsXod'ai
20

rwv

/iiovaarTjQLCOv.

(16) JJaQ'd'&vov iavrrjv dva'&siaav reo sonorri 'O'sw, d>aavreog s

Kai

ovdj^ovra fjuri s^slvai ydfJLeo. TtQoaofxiKslv. sl s ys svqs'&sisv rovro notovvrsg, Uareooav dKotvebvrjroi, coQioa/isv s s%slv rrjv av&svriav rTJg

25

avroTg (piXar&Qeosztag rov Kard ronov sTtiaKOTtov. Td oTtai Ka'&Lsgeo&svra juovaGriJQLa Kard yvebfirjv sTtiaKouiov jusvsiv sig ro irp&Ksg fjiovaorriQia, Kai rd Ttgoai^Kovra avrolg utgayfjLara epvXdrrso'&aL reo /jLovaarrjQieo, Kai jurjKsri vvaex'&ai ytvsa'&at ravra
sTt'

(24)

K&lG'd'ai roig

Karayebyia' rovg s avyxeogovvrag rovro ysvso'&ai vTtosk rem Kavvmv sTtirifJiCoLg. Text nach M a n s i (VII, 360, 366, 368) und B i u n s (I, 26 f 29 f., 31) bei Fr. L a uc h e r t (SQ 12), Freiburg und Leipzig 1896, S. 90, 322, 93, 1115, 95, 1217.
KoajuLKd
.,
,

Hefele-Leclercq, Histoire des Conces II, 2, Paris 1908, S. 779782, 804f., 810. J. M. B e s s e Les moiaes d' Orient antrieurs au concile de Chaleedon, Paris 1900. A. Scharnagl, Das feierliche Gelbde als Ehehindernis in seiner
geschichtlichen Entwicklung, Freiburg 1908.

3 ff. Vgl. 2 Ps. 67 (68). 7. Vgl. oben S. 38, 17 ff., Euseb. zu Ps. 67 (68), 7. oben S. 148, 6 ff., Nilus ep. III, 119, u. S. 135, 3 fi., Brief des Kaisers Anastasius. 17 Vgl. Rom. 2, 24 ( Jes. 62, 5).

Aus Ambrosius.

Augustin. Hieronymus.

151

B.

Der Westen.
I.

Italien.

98.
(66)

Aus Ambrosius, Ep.


Quod si in aliis
ecclesiis

63,

ber Eusebius von Vereelli.

tanta siippetit ordinandi sacerdotis consideratio,

qiianta cura e2q)etitur in Vercellensi ecclesia, ubi duo pariter exigi videntur ab episcopo, monasterii continentia et disciplina ecclesiae? haec enim primus in
5 et

occidentis partibus diversa inter se Eusebius sanctae memoriae coniunxit, ut in civitate positus instituta monachorum teneret, et ecclesiam regeret
sobrietate,

ieiunii
si

multum enim adiumenti

accedit

ad sacerdotis gratiam,

et versautes intra

ad Studium abstiaentiae et ad normam urbem abdicet usu urbis


Text nach der Mauriner-Ausgabe bei

integritatis iuventutem astringat, et conversatione.

ML 16,

1207 A/B.

99.

Aus Aug-ustin, Confessiones


erat

VIII, 15,

ber Ambrosius.

Et
10

monasterium Mediolanii plenum bonis fratribus extra urbis moenia

sub Ambrosio nutritore.


Text nach P,

Kn1

Augustini Confessiones, Leipzig 1926,

S. 154,

9..

100.

Aus Hieronymus.

Ep. 127, 5: Ad Priucipiam virginem de vita s. Marcellae. (1) NuUa eo tempore nobilium femiuarum noverat Bomae propositum monachorum nee audebat propter rei novitatem ignominiosum, ut tunc putabatur, et vile in populis nomen adsumere. haec ab Alexandrinis sacerdotibus papaque Athanasio
15 et

postea Petro, qui persecutionem Arrianae haereseos declinantes quasi ad tutissimum communionis suae portum Bomam confugerant, vitam beati Antonii adhuc tunc viventis monasteriaque in Thebaide Pachumii et virginum
.

ac viduarum didicit disciplinam, nee erubuit profiteri, quod Christo placere cognoverat. (2) hanc multos post annos imitata est Sophronia et aliae . .
20

buius amicitiis fruita est Paula venerabilis, in huius nutrita cubiculo Eustochium, virginitatis decus, ut faciKs aestimatio sit, qualis magistra, ubi tales
discipulae
S.
. .

Text nach 149, 517.

J.

Hilberg,

Hieronymi Epistulae

III

(OSEL
20
f.

56),

Wien 1918,
S.

13 Nmlich MarceUa. 8 Andere: abducat. Hier. ep. 22 ad Eustochium.

Vgl.

oben

7476,

152
Ep. 23, 2:

Das

altchristliche

Mnchtum.

Ad Marcellam

de exitu Leae.

(2)

Equidem conversationem Leae

nostrae quis possit digno elevare praeconio ? ita eam totam ad Dominum ftiisse conversam, ut monasterii princeps, mater virginum fieret: post moUitiem

vestium sacco
5

membra

trivisse,

orationibtis duxisse noctes et comites suas

quam tamque subiectae, ut domina plurimorum ancilia hominis putaretur, nisi quod eo Christi quondam magis ancilia, dum domina hominum non putatur. inculta vestis, vilis cibus, neglectum caput, ita tarnen, ut, cum omnia faceret, ostentationem fugeret singulonim, ne reciperet in praesenti saeculo mercedem suam. (Hilberg 1, 1910,
plus exemplo docuisse
verbis. humilitatis tantae

10 S. 212,

15213, 3.) Ep. 24, 3 5: Ad Marcellam de vita Asellae. (3, 1) TJnius cellulae clausa angustiis latitudine paradisi fruebatur, idem terrae solum et orationis locus extitit et quietis. ieiunium pro ludo habuit, inediam refectionem; et cum eam non vescendi desiderium, sed humana confectio ad cibum traheret, pane et

15

sale et aqua frigida concitabat magis esuriem quam restinguebat. ... (4, 1) sed, ut dicere coeperamus, ita se semper moderate habuit et intra cubiculi sui secreta custodiit, ut numquam pedem proferret in publicum, numquam viri

nosset adloquium
20

25

quod magis sit admirandum, sororem virginem amaret manibus suis ... (3) ita ad quinquagenariam potius quam ut non doleret stomachus, non viscerum ciuciaretur incuria, pervenit aetatem, non sicca humus iacentia membra confringeret, non sacco asperata cutis fetorem aliquem situmque contraheret, sed sana corpore, animo sanior solitudinem putaret esse delicias et in urbe turbida inveniret heremum monachorum. (5, 1) Et haec quidem tu melius nosti, a qua pauca didicimus et cuius oculis durities de genibus camelorum in illo sancto corpusculo per orandi frequentiam obcaluisse perspecta est 217, 1.) (S. 215, 11 Ep. 108 Epitaphium sanctae Paulae, an ihre Tochter Eustochium. (15, 2)
et,

videret. operabatur

virtus est, tanta se humilitate deiecit, ut qui eam vidisset et pro celebritate nominis videre gestisset, ipsam esse non crederet, 30 sed ancillarum ultimam. et cum frequentibus choris virginum cingeretur, et veste et voce et habitu et incessu minima omnium erat, numquam post viri

Quae prima Christianoram

mortem usque ad diem


sanctum

dormitionis suae

cum uUo comedit

viro,

quamvis eum

et in pontificali sciret culmine positum; balneas nisi periclitans non adiit. (3) mollia etiam in gravissima f ebri lectuli strata non habuit, sed super
35

durissimam

humum

stratis ciliciolis quiescebat, si tarnen illa quies

dicenda

141 Vgl. oben S. 20, 39 u. Luk. 1, 38. 9 Vgl. Mt. 5, 2 ff. Philo de vita contempl. 9, 69 u. 10, 81; S. 66, 17 fl, de vera virg. integr. 9; 251 Vgl. S.81, 11, Ath. vita Ant. 7; S.97, 13fl, Pachom. Praee. 79. 33 f. Vgl. Hegesipp ber den Herrnbruder Jakobus, bei Euseb. H. E. II, 23, 6. .oben S.76, 12, Hieron. ep. 107, 11, 2; S. 53, 12 1, than, de virg. 11; S. 149, 10 fl, Diadoch. de perl spirit. c. 52; S. 126, 261, Syntagma doctr, VI, 1.
Vgl.
21, 9
ff.,

61

Aus Hieronymus.
.
. .

153

est, quae iugibus paene orationibus dies noctesque iungebat (Hilberg II, 1912,8.325,17326,2.) (20, 1) Dicam et de ordine monasterii, quomodo sanctorum continentiam in suum verterit lucrum. seminabat carnalia, ut meteret spiritalia ; dabat terrena, ut caelestia toUeret; brevia concedebat, ut pro bis aeterna mutaret.

post virorum monasterium, quod viris tradiderat gubernandum, plures virgines, quas e diversis provinciis congregarat, tarn nobiles quam medii et infimigeneris,
in tres

turmas mpnasteriaque

divisit, ita

dumtaxat, ut in opere et cibo separatae

psalmodiis et orationibus iungerentur. (2) post alleluiae cantatum, quo signo 10 vocabntur ad coUectam, nuUi residere licitum erat, sed prima vel inter primas

veniens < coetum > ceterarum operiebatur pudore et exemplo ad laborem eas

provoeans, non terrore. mane, hora tertia, sexta, nona, vespera, noctis medio

per ordinem psalterium canebant, neo licebat cuiquam sororum ignorare


15

psalmos et non de scripturis sanctis cotidie aliquid discere. (3) die tantum dominico ad ecclesiam procedebant, ex cuius habitabant latere, et unum-

quodque agmen matrem propriam sequebatur atque inde pariter revertentes


;

instabant operi destricto et vel sibi vel ceteris indumenta faciebant unus omnium habitus linteamine ad tergendas solum manus utebantur. (4) a viris tanta separatio, ut ab spadonibus quoque eas seiungeret, ne uUam daret
. .

20

occasionem linguae maledicae, quae sanctos carpere solita est in solacium delinquendi . (S. 334, 23335, 20.) (31,1): Secura esto, EustocMum, magna liereditate ditata es: pars tua
. .

Dominus
solum
25

quo magis gaudeas, mater tua longo martyrio coronata est. non devotae quoque mentis servitus cotidiamim martyrium est. illa corona de rosis et violis plectitur, ista de liliis ... (S. 349, 1014.) Ep. 38, 5: ad Marcellam. (2) Nos, quia serica veste non utimur, monachi iudicamur; quia ebrii non sumus nee cacliinno ora dissolvimus, continentes
et,

effusi sanguinis in confessione reputatur, sed

vocamur
30

et tristes,
.
. .

si

tunica

non

canduerit, statim illud e trivio

,inpostor et

35

est' 293, 14.) (Hilberg Ep, 39, 6: ad Paulam de morte Blesillae. (2) Non possum sine gemitu eloqui, quod dicturus sum. cum de media pompa funeris exanimem te referrent, hoc inter se populus mussitabat: ,nonne illud est, quod saepe dicebamus. dolet filiam ieiuniis interfectam, quod non vel de secundo eins matrimonio tenuerit nepotes. quousque genus detestabile monacborum non urbe pellitur, non

Graecus

I, S.

11 coetum von Hilberg eingefgt. 12 ff. Vgl. o. S. 139, 15 ff., 9 alleluia cod. K. 25 f. Vgl. 22 f. Ps. 15 (16), 5. Basil. Sermo ascet. I, 4; S. 55, 1 ff., Ath. de virg. 20. 28 Vgl. o. S. 10, 33, 0. S. 83, 33 f., vlta Ant. 47 ; Cypr. ep. 10, 5 (495, 1 ff. Hartel). Porph. de vita Pyth. 34; S. 12, 29 f., Jambl. de vita Pyth. 17, 71; S. 83, 31, vita Ant. 14; S. 92,24, Pachom. Praec. 31. 29 Vgl. Hier, ep.54, 5, 2 (I, 470, 11 f. 35 ff. Vgl. o. S. 147, 4 ff,, Chrysost. adv. impugn, vitae mon. I, 2. Hilberg).

154
lapidibus

Das

altchristliche

Mnchtum.

obmitur, non praecipitatur in fluctus ? matronam miserabilem seduxerunt, quae quam monacha esse noluerit, hinc probatur, quod nulla gentilmin ita suos umquam filios fleverit'. (S. 306, 6 ^14.)

Ep. 45, 6 ad Asellam. (1) Haec, jni domina Asella, cum iam navem conscenderem, raptim flens dolensque conscripsi et gratias ago Deo meo, quod dignus sum, quem mundus oderit. ora autem, ut de Babylone Hierosolyma regrediar nee mihi dominetur Nabuchodonosor, sed lesus, filius losedeeh; veniat Hesdias,
:

qui interpretatur ,adiutor', et reducat me in patriam meam. (2) stultus ego, qui volebam cantare canticum domini in terra aliena et deserto monte Sion
10

Quid facis in paterna domo, recordare tirocinii tui diem, quo Christo in baptis(2) mate consepultus in sacramenti verba iurasti, pro nomine eins non te matri parciturum esse, non patri. (3) ecce adversarius in pectore tuo Christum conatur
.

Aegypti auxilium flagitabam . (S. 327, 10 Ep. 14, 2: ad Heliodorum monachum. (1)
. .

^17.)
. .

delicate miles ?

15

occidere; eece donativum,


licet

quod militaturus acceperas,

hostilia castra suspirant.

parvulus ex coUo pendeat nepos, licet sparso crine et scissis vestibus ubera, quibus nutrierat, mater ostendat, licet in limine pater iaceat, per calcatum perge patrem, siccis oculis ad vexillum crucis vola! pietatis genus est
in
20

hac re esse crudelem.


Ep. 58:

(S. 46,

47,

4.)

ad PauHnum monachum. (5, 1) Quia igitur frateme interrogas, per viam incedere debeas, revelata tecum facie loquar. si officium vis exerquam
cere presbyteri,
si

episcopatus te vel opus vel honos forte delectat, vive in

urbibus et
25

castellis et

aliorum salutem fac lucrum animae tuae. sin autem

cupis esse, quod diceris, monachus, id est solus, quid facis in urbibus, quae utique non sunt solorum habitacula, sed multorum ? (2) habet unumquodque propositum principes suos: Romani duces imitentur Camillos, Fabricios,

nem, Aristotelen ...


30

Regulos, Scipiones; philosophi proponant sibi Pythagoram, Socraten, Plato(3) nos autem habemus propositi nostri principes Paulos, Antonios, lulianos, Hilarionas, Macarios; et ut ad scripturarum auctoritatem

redeam, noster princeps Helias, noster Helisaeus, nostri duces fili prophetarum, qui habitabant in agris et solitudine et faciebant sibi tabernacula propter fluenta lordanis. de Ms sunt et illi filii Rechab, qui vinum et siceram non bibebant, qui morabantur in tentoriis, qui Dei per Hieremiam voce laudantur,
et promittitur eis,

quod non

deficiat de stirpe

eorum vir stans coram Domino

35

(6, 1)

sit vilis et

vespertinus cibus: holera et


deliciis.

culos pro

summis ducas

legumina interdumque pisciChristum desiderat et illo pane vescitur, qui


f.

7 7 Vgl. I. Esdr. 3, 2. 6 Vgl. Jerem. 29, 1. 121 Vgl. Rom. 6, 4. Vgl. Ps. 136 (137), 4; Jes. 31,1. Mt. 10, 37, Luk. 14, 26; vgl. dagegen oben S. 75, 8, Hier. ep. 22, 17,

91
35,

Vgl.

I.

Esdr.

7.

1.

13 fl Vgl. 32 ff. Jerem.

510.

18.

Augustinus.

155
.

non quaerit magnopere, quam de


14-535,
12.)

pretiosis cibis stercus conficiat

(S. 533,

Deutsche bersetzung der Briefe siehe oben S. 76. bersetzung von Ep. 108 und 127 auch von L. S c h a d e (BKV^ 15), Mnchen 1914, S. 95149 und 180194.

Aus De perpetua virginitate b. Mariae adversus Helvidium: (18) In illud nunc impetum facio, in quo tu virginitatem et nuptias comparando disertus esse voluisti dicis: jNumquid meliores sunt virgines Abraham, Isaac et lacob, habuere coniugia? numquid non quotidie Dei manibus parvuli finguntur qui in ventribus, ut merito erubescere debeamus, Mariam nupsisse post partum? quod si hoc Ulis turpe videtur, superest ut non credant, etiam Deum per genitalia virginis natum? turpius est enim iuxta eos, Deum per virginis pudenda
. . .

10

genitum quam virginem suo viro nupsisse post partum'. H. K o c h Adhuc virgo. Mariens Text nach Va 1 1 a r s i bei ML 23, 202 A/B. Jungfrauschaft und Ehe in der altkirchlichen berlieferung bis zum Ende des 4. Jahr-

hunderts, Tbingen 1929.

Aus Adversus lovinianum:


semel in Christo lotae sunt,
si

(I,

non discrepent

3) Dicit virgines, viduas et maritatas, quae caeteris operibus, eiusdem esse

meriti. Nititur approbare eos, qui plena fide in baptismate renati sunt, a diabolo non posse subverti. Tertium proponit, inter abstinentiam ciborum et
15

cum
quod

gratiarum actione perceptionem eorum


et

nuUam

esse distantiam.

Quartum,

extremum, servaverint, unam in coelorum remunerationem. regno Text nach V a 1 1 a r s i bei ML 23, 214 B. W. H a 1 1 e r Jovinianus (TU 17, 2), -^ G. Grtzmacher, Leipzig 1897. Hieronymus 1, Berlin 1901, S. 225298; F. C a v a 1 1 e r a St. J^rme I, 1, Lwen und Paris 2, Berlin 1906, S. 145172. E. Spreitzenhfer, Die Entwick1922, S. 84r-120, 151164, 306309, lung des alten Mnchtums in Italien von seinen ersten Anfngen bis zum Auftreten des hl. Benedikt, Wien 1894. Ph. Schmitz, La premiere communit des vierges a Eome, Rev. Bnd. 38 (1926), S. 189195.
esse

omnium, qui sum baptisma

II.

Afrika.

101.

Augustinus.
monasterium intra secundum modum

Aus
20 et

ecclesiam

Possidius, vita Augustini: (5) Factusque presbyter mox instituit, et cum Dei servis vivere coepit

regulam sub sanctis apostolis constitutam. maxime ut nemo quidquam projprium in illa societate haberet, sed eis essent omnia communia, et distribuerentur unicuique sicut opus erat, quod iam ipse prior fecerat, dum de transmarinis

ad sua remeasset.
25

(Weiskotten, S. 48, 814.)

(11) Proficiente porro doctrina divina, sub sancto et cum sancto Augustino in monasterio Deo servientes ecclesiae Hipponensi clerici ordinari coeperunt.

ac deinde innotescente et clarescente de die in diem ecclesiae catholicae praedi-

156

Das

altchristliche

Mnchtum.

cationis veritate sanctorumque servorum Dei proposito, continentia et paupertate profunda, ex monasterio quod per illum memorabilem viram et esse et erescere coeperat, magno desiderio poscere atque accipere episcopos et clericos pax eeclesiae atque unitas et coepit primo et postea consecuta est. nam ferme
5

decem

erant, quos ipse nobis sanctos ac venerabiles viros continentes et doctos


diversis
ecclesiis,

beatissimus Augustinus

nonnuUis quoque eminentioribus,

rogatus dedit. similiterque et ipsi ex illo sanctorum proposito venientes, Domini ecclesiis propagatis, et monasteria iastituerunt, et studio crescente
aedificationis verbi Dei, ceteris ecclesiis
10

sacerdotium praestiterunt.

(S. 62, 6

21.)

promotos

fratres

ad suscipiendum

(25) Cum ipso semper clerici, una etiam domo ac mensa sumptibusque communibus alebantur et vestiebantur. et ne quisquam facili iuratione etiam ad periurium cecidisset, et in ecciesia populo praedicabat et suis instituerat, ne
15 tutis

mensam quidem: quod si prolapsus fecisset, unam de staperdebat potionem numerus enim erat suis se'cum commorantibus et convivantibus poculorum praefixus. (S. 100, 25 102, 5.)
quis iuraret, nee ad
;

(26)

Feminarum

intra

domum

eins

nuUa unquam conversata

est,

nuUa

20

mansit ne quidem germana soror, quae vidua Deo serviens multo tempore usque in diem obitus sui praeposita ancillarum Dei vixit. sed ne fratris sui filiae, quae pariter Deo serviebant: quas personas sanctorum episcoporum concilia in exceptis posuerunt et si forte ab aliquibus feminis ut videretur
. . .

vel salutaretur rogabatur, nunquam sine clericis testibus ad eum intrabant, vel solus cum solis nunquam est locutus, nee si secretorum aliquid interesset.

24104, 18.) Text nach H. T. Weiskotten, S. Augustini vita scripta a Possidio episcopo, PrincetoEL-London 1919. A. v. Harnack, Possidius, Augustins Leben, eiageleitet und bersetzt (Abhlg. d. Preu. Akad. d. Wiss., 1930, Phil.-hist. Kl. Nr. 1), Berlin 1930. J. M. B e s s e Les meines de l'Afrique romaiae, 2 Bnde, Paris 1903.
(S. 102,

25

ut,

Aus Ep. 211 (der sog. ersten Regel Augustins) (4) Cogitate, quid mali sit, cum de Deo natis in unitate gaudeamus, interna scMsmata in monasterio lugeamus. perseverate in bono proposito et non desiderabitis mutare prae:

positam, qua in monasterio illo per tam. multos annos perseverante et numero et aetate crevistis, quae vos mater non utero sed animo suscepit sub
. . .

30 illa estis eruditae,

(5)

Haec

primum domo et
12
ff.

multiplicatae sunt, quae ut observetis praecipimus in monasterio constitutae. propter quod estis in unum congregatae, ut unanimes habitetis in
. . .

sub

illa

velatae, sub

illa

sit

vobis ,cor

unum

et

anima una' in

Deum

et

non

dicatis aliquid

201, Syntagma doctr. 1,1; S. 140, 33 ff., Basil. sermo Vgl. oben S. 39, 6 ff., can. 3 von Nicaea (325); S. 70, 26 ff., can. 27 vonElvira (306/12); S. 71, 26 ff., can. 17 von Karthago 111(397). 25 ff. Vgl. unten S. 170172, Caesarius, Regula ad Virgines. 33 f. AG. 4, 32.
Vgl.

oben
20

S. 125,

ascet. 1,5.

f.

Augustinus.

157

proprium, sed sint vobis omnia communia, et distribuatur unieuique vestrum a praeposita vestra victus et tegumentum, non aequaliter omnibus, quia non aequaliter valetis omnes, sed unieuique sicut opus fuerit. . quae aliquid
. .

habebant
5

quando ingressae sunt monasterium, libenter velint illud esse communia; quae autem non habebant, non ea quaerant in monasterio, quae nee foris habere potuerunt, sed tamen earum infirmitati, quod opus est,
in saeculo,

tribuatur, etiam

si pauperies earum, quando foris erant, nee ipsa necessaria invenire ... poterat (6) Nee erigant cervices, quia sociantur, ad quas foris accedere non audebant,

10

sed sursum cor habeant et terrena bona


esse divitibus utilia,

non quaerant, ne
divites
illic

incipiant monasteria

humiliantur et pauperes illic inflantur. sed rursus etiam illae, quae aliquid esse videbantur in saeculo, non habeant fastidio sorores suas, quae ad illam sanctam societatem ex pauper^
si

non pauperibus,

tte venerunt; magis


15

autem studeant non de parentum divitum


gloriari ...

dignitate, sed

de pauperum sororum soeietate


(7)

Orationibus instate horis et temporibus constitutis. in oratorio

nemo
im-

aliquid agat, nisi ad

quod

est

factum, unde et
si eis

nomen

accepit, ut, si aliquae

etiam praeter horas constitutas,


20

vacat, orare voluerint,

non

eis sint

pedimento, quae aliquid ibi agere volueriat ... (8) Carnem vestram domate ieiuniis et abstinentia escae et potus, quantum
valitudo permittit. quando.autem aliqua non potest ieiunare, non tamen extra horam prandii aliquid alimentorum sumat, nisi cum aegrotat. cum aeceditis ad mensam, donec inde surgatis, quod vobis secundum consuetudinem legitur,
sine

tumultu

et contentionibus audite, nee solae vobis fauces

sumant cibum,

35

sed et aures percipiant Dei verbum. (9) Quae infirmae sunt ex pristina consuetudine, si aliter tractantur in victu, non debet aliis molestum esse nee iniustum videri, quas fecit alia consue-

tudo
30

fortiores. nee illas putent feliciores, quia sumunt, quod non sumunt ipsae, sed sibi potius gratulentur, quia valent, quod non valent illae. . (10) Non sit notabilis habitus vester nee affectetis vestibus placere, sed
. .

moribus non
:

sint vobis tarn tenera

capitum tegmina, ut retiola subter appare-

ant. capillos ex nuUa parte nudos habeatis nee foris vel spargat neglegentia vel componat industria. quando proceditis, simul ambulate; cum veneritis,

quo

itis,

35 vestris nihil fiat,

simul State, in incessu, in statu, in habitu, in omnibus motibus quod inliciat cuiusquam libidinem, sed quod vestram deceat

sanctitatem. oculi vestri etsi iaeiuntur in aliquem, figantur in neminem: neque enim, quando proceditis, vires videre prohibemini, sed appetere aut ab
ipsis

appeti velle; nee tactu solo, sed affectu quoque et aspectu appetitur et appetit femina ...
ff. Vgl.

AG.

4,"35.

12 Vgl. Gal.

2, 6.

158
(11)

Das

altchristliche

Mnchtum.

Et

verteritis,
,
.

si hanc, de qua loquor, oculi petulantiam in aliqua vestrum adstatim admonete, ne coepta progrediantur, sed eproximo corrigantur.

convicta

emendatoriam sustinere disciplinam; quam


5

abscesserit,

seeundum praepositae vel presbyteri arbitrium debet si ferre recusaverit et si ipsa non de vestra soeietate proiciatur. non enim hoc crudeliter fit, sed
vero
. .

ne contagione pestifera plurimas perdat . quaecumque tantum progressa fuerit malum, ut occulte ab aliquo litteras vel quaelibet munuscula aocipiat, si hoc nitro confitetur, parcatur illi et oretur pro ea; si autem deprehenditur atque convincitur, secundum arbitrium praemisericorditer,

autem

in

10 positae

vel presbyteri vel etiam episcopi gravius emendetur. sub una custode vel duabus vel quot sufficere potuerint ad eas excutiendas, ne tinea laedantur, et, sicut pascimini ex uno
(12) Vestes vestras habete
cellario, sie

induamini ex uno vestiario. et

si fieri

potest,

non ad vos

pertineat,

quid vobis induendum pro temporis congruentia proferatur, utrum hoc recipiat
35

unaquaeque vestrum, quod deposuerat, an aliud, quod alia habuerat, dum tarnen unicuique, quod opus est, non negetur . tarnen si vestra toleratur infirmitas, ut hoc recipiatis, quod posueratis, in uno tarnen loco sub communi. .

bus custodibus habete, quod ponitis, ita tarnen, ut nulla sibi aliquid operetur, sive unde induatur sive ubi iaceat sive unde cingatur vel operiatur vel caput
20 contegat, sed
fiant, maiore studio et frequenvobis propria faceretis . quam Indumenta vestra secundum arbitrium praepositae laventur sive a (13) vobis sive a fuUonibus, ne interiores animae sordes contrahat mundae vestis

omnia opera vestra in commune


si

tiere alacritate,

25

nimius appetitus. lavacrum etiam corporum ususque balnearum non sit assiduus, sed eo, quo solet, temporis intervallo tribuatur, hoc est semel in mense.
infirmitatis necessitas cogit lavandum corpus, non longius denique, si latens est dolor in corpore famulae dei, dicenti, sibi quid doleat, sine dubitatione credatur; sed tamen, utrum sanando illi dolori, quod delectat, expediat, si non est certum, medicus consulatur. nee eant ad

cuius

autem
. .

differatur

30

balneas sive quocumque ire necesse fuerit minus quam tres. nee illa, quae habet aliquo eundi necessitatem, cum quibus ipsa voluerit, sed cum quibus
praeposita iusserit ire debebit ...
(15) Praepositae tamquam matri oboediatur honore servato, ne in illa offen. datur Dens, multo magis presbytero, qui omnium vestrum curam gerit ipsa vero non se existimet potestate dominante, sed caritate serviente felicem. honore coram hominibus praelata sit vobis, coram Deo substrata sit pedibus
.

35

vestris: circa

omnes bonorum operum


f.

se

ipsam praebeat exemplum

24 ff. Vgl. oben S. 149, ep. 107, 11, 1 f.; S. 125, 22

10 ff., Diadoch. de perf.


u. 126, 26,

Syntagma

than, de virg. 11. 28 f. Vgl. oben 34 f. Vgl. I. Petr. 5,3; Gal. 5, 13. 36 f. Vgl.

spirit. 52 f.; S. 76, 12 ff., Hier, doctr. II, 1 u. VI, 1; S. 53, 12 f., S. 149, 18 ff., Diad. de perf. spirit. 53.

Tit. 2,7.

AugTistinus.

159

Text nach A. Goldbacher, S. Augustini Epistulae IV (CSEL 57), Wien und a n n (BKV^ off Leipzig 1911, S. 358, 13371, 4. Deutsche bersetzung von A. B. C a p e 1 1 e , L'%itre 211e et la Eegle de St. SO), Mnchen 1917, S. 268282. D. de Br-uyne, ReAugustin, Analecta Praemonstratensia 3 (1927), 369 378. gula quae dicitur Augustini tertia, Rev. B6n6d. 42 (1930), S. 320 326, vgl. auch ebenda S. 318 f. C. L a b o t, La Regle de S, Augustin et S. C^saire, Rev. B6n6d. 41 (1929), S. 333341. L'influence de S. Augustin sur la Regle de S. Benoit, Rev. liturg. et monast. 14 (1929), S. 320330. o n c e a u x , St. P. Augustin et St. Antoine, Miscellanea Agostiniana II (Rom 1931), S.' 61 89. E. Salaville, Une version grecque de la Regle de St. Augustin, EKhjvixd 4

Derselbe,

(1931), S.

81110.

(17, 20) Quid enim agant, qui operari corporanolunt, cui rei vacent scire desidero. orationibus, inquiunt, et psalmis et lectioni et verbo Dei. sancta plane vita et Christi suavitate laudabilis ; sed si
liter

Aus De opere monachorum:

ab Ms avocandi non sumus, nee manducandum


5

est

praeparandae, ut possint adponi et adsumi.


certis intervallis

si

autem ad

nee ipsae escae cotidie ista vacare servos Dei

temporum

ipsius infirmitatis necessitas cogit, cur

non

et

praeceptis apostolicis observandis aliquas partes temporum deputamus? citius enim exauditur una oboedientis oratio quam decem milia contemptoris. cantica vero divina cantare etiam manibus operantes facile possunt et ipsum labo10

rem tamquam divino celeumate consolari (Zycha, S. 564, 12 23.) (22, 25) Nunc autem veniunt plerumque ad lianc professionem servitutis
. . .

Dei

et

sive liberandi et

ex condicione servili, vel etiam liberti vel propter hoe a dominis liberati ex vita rusticana et ex opificum exercitatione et plebeio la-

15

bore, tanto utique felicius, quanto fortius educati: qui si non admittantur, grave delictum est; multi enim ex eo mimero vere magni et imitandi extite-

runt
qui

nuUum

haec itaque pia et sancta cogitatio facit, ut etiam tales admittantur, adferant mutatae in melius vitae documentum. neque enim adservitutis

paret,

utrum ex proposito

Dei venerint, an vitam inopem

et laborio-

fugientes vacui pasci atque vestiri voluerint et insuper honorari ab eis, a 20 quibus contemni conterique consueverant. tales ergo quoniam se, quo minus

sam

operentur, de infirmitate corporis exeusare non possunt praeteritae quippe vitae consuetudine convincuntur malae disciplinae se conte, umbraculo

gunt, ut ex male intellecto evangelio praecepta apostolica pervertere meditentur: vere volatilia caeli, sed per superbiam se in altum extoUendo, et
25

fenum

agri, sed carnaliter sentiendo. (S. 570, 20

571,

19.)

(28,36):...

servi Dei, milites


.

Christi,

itane dissimulatis callidissimi

hostis insidias, qui

quaque

dispersit,

. . tarn multos hypocritas sub habitu monachorum usquecircumeuntes provincias, nusquam missos, nusquam fixes,

nusquam

stantes,

nusquam

sedentes. alii

membra martyrum,

si

tamen marty23
ff.

7 VgL IL Thess. 3,10. 16 Nmlich I. Cor. 1, 2729. 28 ff. VgL oben S. 148, 6 ff., 2534; IL Thess. 3, 10. S. 150, 3ff., can. 4 von Chalcedon (451).

Mt.

6,

Nilus ep. III, 119;

160
rum, venditant
;

Das

altcliristliche

Mnchtum.

alii fimbrias et phylacteria sua magnificant alii parentes vel suos in illa vel in illa regione se audisse vivere et ad eos pergere consanguineos mentiuntur. et omnes petunt, omnes exigunt aut sumptus luerosae egestatis aut simulatae pretium sanctitatis, cum interea in malis factis suis ubicumque
;

modo innotuerint, sub generali nomine monachorum vestrum propositum blasphematur, tam bonum, tarn sanctum, quod in Christi nomine cupimus, sicut per alias terras, sie per totam Africam
deprebensi fuerint vel quoquo

puUulare

(S. 585,
J.

Text nach

10586, 3.) Z y c h a (CSEL 41), Wien und Leipzig 1900.

10

coniugali: (X, 10) Sed novi, quid murmurent : ,quid? si', inquiunt, ,omnes bomines velint ab omni concubitu continere, unde subsisteret genus humanum?' utinam omnes hoc vellent dumtaxat in caritate ,de corde

Aus De bono

puro et conscientia bona et fide non ficta' multo citius Dei civitas conpleretur et adceleraretur terminus saeculi. quid enim ahud hortari apparet apostolum, ubi ait, cum inde loqueretur: ,Vellem omnes esse sicut me ipsum?' aut illo
!

15

,Hoc autem dico, fratres: tempus breve habent uxores, tamquam non habentes sint'
loco:

est;
. .

reliquum

est,

(Zycha, S. 201, 8

ut et
^17.)

hi,

qui

o r i c c a, Spunti polemici dl S. Agostino contro i nemici e i falsi interpreti U. del SUD ideale monastico, Miscellanea Agostiniana II (Rom 1931), S. 933 975.

20

Aus Conf IX, 25 Si cui sileat tumultus carnis, sileant phantasiae terrae aquarum et aeris, sileant et poli et ipsa sibi anima sileat et transeat se non se cogitando, sileant somnia et imaginariae revelationes, omnis lingua et omne Signum et quidquid transeundo fit si cui sileat omnino quoniam si quis dicunt haec omnia: ,!N'on ipsa nos fecimus, sed fecit nos qui manet audiat, in aeternum' bis dictis si iam taceant, quoniam erexerunt aurem in eum, fecit ea, et loquatur ipse solus non per ea, sed per se ipsum, ut audiamus qui verbum eins, non per linguam carnis neque per vocem angeli nee per sonitum
. :

et

25

nubis nee per aenigma similitudinis, sed ipsum, quem in his amamus, ipsum sine his audiamus, sicut nunc extendimus nos et rapida cogitatione attingimus

30

aeternam sapientiam super omnia manentem, si continuetur hoc, et subtrahantur aliae visiones longe inparis generis, et haec una rapiat et absorbeat et recondat in interiora gaudia spectatorem suum, ut talis sit sempiterna vita, qule fuit hoc momentum intelligentiae, cui suspiravimus, nonne hoc est: ,Intra in gaudium Domini tui'?
Text nach P. Knll, Augustini Confessiones, Leipzig 1926, S. 184, 16 185,6. Deutsche bersetzung von A. H o f f m a n n (BKV^ 18), Mnchen 1914, S. 206 f. E. B i c k e i Das asketische Ideal bei Ambrosius, Hieronymus luid Augustinus, Neue
,

1 Vgl. Mt. 23, 5.


7,
I.

2934.
Cor. 18, 12.

21

f.

Ps.

11 f. L Tim. 1, 5. 99 (100), 3. 5. 26 Vgl. Ph. 3, 13.

14 I. Cor. 7, 7. 24 VgL Ps. 76 (77), 18. 31 Mt. 25, 21.

15 f.

Cor.

25 Vgl.

Aus der Vita Melaniae


Jahrbb.

iunioris.

161
,

f. d. Mass. Altert. 37 Western MystiC. B u 1 1 e r (1916), S. 437474. The Teaching of ss. Augustin, Gregory and Bemard on contemplation and the F. Cayr6, La contemplation augustinienne, contemplative life, London 1922.

cism.

Paris 1927.

R.

14 (1931), S. 473503. burg 1929, I, S. 351 442. Geyser, Regensburg 1930,

de S. Josef Mausbach, Die Augustin, France franciscaine Frei A. M a g e r Augustinus Ethik des Augustm \ Josef Mystiker, Festgabe
spiritualit
,

Graille, La
I,

hl.

als

f.

S.

8397.

102.
(19)
. . .

Aus der Vita Melaniae


'

iunioris.

UcoXijaavrsg s r jcsqI

Snaviav
ev'&dojg

>cal

Kafjmaviav

rrjv Pcbjurjv %rri[jLara outsTtXsvaav enl


tcf^/izaiv,

rrp

xal 'IraXiav xal 'A(pQL>crjv. xal

'AMgcxog

eTcearrj roig

otg rcsdovro ol fzaxdoiOL'

KOI Ttavteg rov rcov X<ov sajtrrjv ed^aCov Myovrsg' ixayccLQLOi ol qy&dffavrsg savrcbv duioda'&ai r ngay/uara tiq rfjg rcov aQaQcov eTZLaxaaiag ...
(20)
.

HaQaysvd/ievoL s eKsXae, ev&ecog TtcoXovvrsg t Titi^fzara MavQiravta xal sv avxf] rfj 'A(pQiKfj, dut&arsiXav r r fikv elg rrjv rcov 7ixoi%(bv diaxoviav, r s elg dyoQaaiav %Qrifj,ara, >cal o'urayg aKOQTciCovrsg cpeichg, e%aLQov sv ^vqlo) xal 10 aix[jtaX(br(ov scoksv ," EoxoQTtiasv, rjvcpoaivovro, sQyca r yeyQaju/uevov TtXrjQovvrsg roZg Jtsvrjatv, 77 diKaioavvrj avrov ^lsvei elg rov alcova rov alcbvog/ Ttdvra Ss r eavraJv xrij/uara TtQorjQrjjuevcov TtcoXrjaai rcov iiana^iayv, ol ' %ar rr\v AcpQixriv dyidoraroi aal jusydXoL sJtiaKOioi, Xsyoy dr] 6 juaTid' 15 Qiog AvyovarXvog Ttal 6 rovrov ddeq>dg ATivTiiog xal AvQrjXiog 6 KaQraysvvrjg, ovvso'Xsvcrav avtoig Xsyovreg, on ojcsq vvv utaqs.
.

SV rfj NovfjLidia %al

'

%xs roig [jiovaar7]QLOig vofjLiaixara, elg Xtyov dvaMaxsrai xqvov et S ovXsad's Zrjarov e^siv juvijjurjv sv ovQavcp >cal snl yrjg, coQYjaaad's SKdarcp jbiovaarr]Qiq> xal olxiav >cal TtQoaoov. ol s GcpoQa rrjv dQiarrjv
'

20 yvcb/Lirjv rcov

dyicov ojcode^dfjLsvoi, sjtotrjcxav xad'chg vn avrcov avvsovZsv&TjcTav. xal Xoitzov avroi TtQoxoTtrovrsg .sjtl r xqstrrova, hteiqoonno slg noav evrsXsiav savrovg sd-tCsiv Uv rs rfj olxrioei xal sv rfj /isra(32)

hjifsi.

25

avrfj dsl (jisvsiv ovx dXk fjied^orsQoig dycoaiv savrrjv sva'&XsXv utaQsaxs'at.sv, sovXs'6aaro &ars avyxXsXcrai eavrrjv slg xsXkiov xal jurjsvl avvrvy%dvsLv ro O'dvoXov, dXX rfj Tt^oasv^fj xal rfj vriarsici dbialsvitrcog GxoXd^siv. ddvvdrov s ro'rov vndgxovrog i ro TtoXXovg dxpeXeXcf'&aL
sTsidr} reo d'slco rQcod-sXaa sQcori sv rfj

Kai

rivsL%sro TtoXirsia,

rfj sv'd'icp
30

rovro

avrfjg didaaxaXicx xal roijrov %dQiv Ttag uzdvrcov xXsXff'd'ai, [sv ovx iTtolrjasv, sr'Ttcoasv s savrfj cpavsQg &Qag, sv alg roi)g

1 ff. ber die ltere Melania siehe oben S. 114, 27 ff, Hist. Laus. 46, ber die 11 f. Ps. 111 jngere vgl. Hist. Laus. 61 (S. 155,1157,15 Butler).
(112), 9.

Koch,

24 Vgl. Hohehed 4, 9. Askese und Mnchtum.

11

162

Das

altchristliche

Mnchtum.

utQoaiovrag d>q)eXei rfj ya'&i] avrrjg avvrvxta, tag <3e 2.oizg Sgag reo ^s(o nQoaofjiiXovaa i rfjg TiQoaevxrJQ r 7ivsv/j,arixdv s^rjvvsv sgyov. xarea^evaaev s iavrfj ^vXivrjv xicorov roceovrov axovaav ro juergov,

wars
5 fjirfte

SV avrfj dvaTieLjuevi^v juijre s^i 7J qiateQa 'vao'&ai arQacprjvaL, TtdXiv dsiav sxslv, Sare diaretvai avtijg ro acojua. roaavrag ds

oLQertg KexrrifjiBvri,

ovsTtors

(pv(nc()'d"r} etcI

oiKSiq> avrfjg xaroQ'&cbjLcarij


o'62.7]v

aXkd stdvrors

eavrrjv raZaviCovaa dxQsiav

(hvjuaCsv.

(34) Hoi^aavrsg de ev rfj 'AfpQLKfj errj sTtv xal a^rco'd'ejusvoL Ttdvra rov (poqrov rov nXo'drov, 'aregov etzI r "IsQoalvjua &QjLi7]cfav ysyovsv 10 yoQ avroZg Tto'&og rrjg TtQoativvTJcrswg rcov yicov rTtoiv
'

Text nach M. Card. del Tindaro, Santa Melania giuniore, Eoma r o 1 1 e n t h a 1 e r (BKV ^ 1905, S. 53, 24^60, 10. Deutsche bersetzung von St. E. da P e r s i c o , S. Melama giuniore, Turin 1911 ; 1912), S. 16, 17 f 23 f. 5, 3, deutsche bersetzung von E. B a n z Einsiedehi 1912.

Rampolla

103. Mnchsfeindsehaft
Salvianus,

auch in Afrika.

De gubernatione mundi VIII, 19: Ita igitur et in monachis, id est Afrorm probatur odium, quia inridebant scilicet, quia male diceilli enim vivebant iugiter in bant, quia insectabantur, quia detestabantur
sanctis Dei,
.

nequitia,
15

isti

in innocentia,

illi

in libidine,

isti

in castitate, iUi in lustris, isti in

non

illi prope iugiter cum diabolo, isti sine cessatione cum Christo, sine causa itaque illud fuit, quod intra Africae civitates et maxime intra Carthaginis muros palliatum et pallidum et recisis comarum fluentium iubis

monasteriis,

20

usque ad cutem tonsum videre tam infelix ille populus quam infidelis sine convicio atque execratione vix poterat, et si quando aliquis Dei servus aut de Aegyptiorum coenobiis aut de sacris Hierusalem locis aut de sanctis heremi venerandisque secretis ad urbem illam officio diviui operis accessit, simul ut populo apparuit, contumelias sacrilegia et maledictiones excepit. nee solum
ridentium
hoc, sed improbissimis flagitiosorum hominum cachinnis et detestantibus sibilis quasi taureis caedebatur: vere ut si quis ea inscius rerum
videret,

25 fieri

non aliquem hominem

ludificari,

sed

novum inauditumque
S. 197,

monstrum

abigi atque exterminari arbitraretur.

Text nach Fr. Paul y, Salviani opera onmia (CSEL8), Wien 1883, 26199, 3. Deutsche bersetzung von A. H e 1 f (BKV 1877), S. 226 f.

7 Vgl. Lk. 17, 10. 11 ff. Vgl. o. S. 153, 27 ff., Hier. ep. 38, 5, 2 und ep. 39,6,2; S. 147, lff. Chrysost. adv. oppugn. vitae monast. I, 2; u. S. 163,161,
Sulpic. Sev. Dial. IT (III), 5.

Vom

Priscillianismus.

Vom

hl.

Martinus.

163

III.

Spanien und Gallien.

104.

Vom

Priseillianismus.

Aus den Canones von Saragossa I v. J. 380, can. 6: Ut clericus, qui propter monachus vult esse, excommunicetur. Si quis de clericis propter luxum vanitatemque praesumptam de officio suo sponte discesserit, ac se velut observantiorem legis in monacho videri voluerit esse quam clericum, ita
licentiam
5

de ecclesia repellendum, ut
satisfecerit,

nisi

rogando atque observando plurimis temporibus

non

recipiatur.

Text nach
Freiburg
c1er c

und
,

Gonzalez und B r u n s (II, 14) bei Fr. a n s i III, 635. Leipzig 1896, S. 176, 1623. Histoire des Conciles I, 2, Paris 1907, S. 986 f.

Lauchert (SQ 12), Hefele-Le-

Sulpicius Severus, Chronicorum II, 50, 7 f. : Sed postea imperator per Magnum et Rufum episcopos depravatus et a mitioribus consiliis deflexus
10

Aus

causam praefecto Euodio permisit, viro acri et severe, is PrisciUianum gemino iudicio auditum convictumque maleficii nee diffitentem obscenis se studuisse doctrinis, nocturnos etiam turpium feminarum egisse conventus censuitque imperator, nudumque orare solitum, nocentem pronuntiavit PrisciUianum sociosque eins capite damnari oportere. Text nach C. Halm, Sulpicii Severi libri qui supersmit (CSEL 1), Wien 1866, S. 103, 2331. Wegen der Nacktheit siehe oben S. 120.
. . .

Aus
15

Sulpic. Sev. Dial. II (III), 5:

Nee dubium

erat,

quin sanctorum etiam

magnam turbam
hominum
E. Ch.

tempestas ista depopulatura esset, parvo discrimine inter

genera: etenim tum solis ocus iudicabatur, ut quis pallore potius aut veste quam fide haereticus aestimaretur. (S. 209, 1 6.)

ab

ut

Prisclien et le Priscillianisme, Paris 1909.

105.

Vom
s.

hl.

Martinus.

Aus
20 (4)

Sulpicius Severus, vita


in

Martini: (2,3)

Nam cum esset annorum decem,


fieri

invitis parentibus

ad ecclesiam confugit seque catechumenum

postulavit.

mox mirum

modum

totus in Dei opere conversus,

cum

esset

aimorum

duodecim, eremum
obstitisset.

animus
28.)

concupivit, fecissetque votis satis, si aetatis infirmitas non tarnen aut circa monasteria aut circa ecclesiam semper in. .

tentus meditabatur adhuc in aetate puerili, quod postea devotus inplevit

(Halm,
25

S. 112,

(7, 1)

Cum iam

Hilarius praeterisset, ita

eum

est vestigiis prosecutus,


sibi

cum-

que ab eo gratissime fuisset susceptus, haut longe

ab oppido monasterium

quam

4 Mansi: ac velut observatorem legis monachum videri voluerit esse magis 25 H. von Poitiers, auf dem Wege nach Kom. clericum. 11*

164
conlocavit, quo

Das

altchristliche

Mnch tum.

tempore
fere

se ei

quidam

viri institui disciplinis


(9, 1)

...

(S. 117, 9

catechuineiius iunxit, cupiens sanctissimi


12.)

Sub idem

tempus ad episcopatum Turonicae


suo

ecclesiae petebatur:

sed

cum erui monasterio

non faeile posset, Rusticius quidam, unus

e civibus,
.
.

5 uxoris

. langubre simulato ad genua illius provolutus ut egrederetur obtinuit (3) pauei tarnen et nomiulli ex episcopis, qui ad constituendum antistitem fuerant evocati, impie repugnabant, dicentes scilicet, contemptibilem esse

10

personam, indignum esse episcopatu hominem vultu despicabilem, veste sordidum, crine deformem ... (S. 118, 25 119, 8.) idem constantissime perseverabat (10, 1) lam vero sumpto episcopatu

qui prius fuerat. (2)

eadem

in corde eins humilitas,

eadem

in vestitu eius vilitas

erat: atque ita, plenus auctorittis et gratiae, inplebat episcopi dignitatem, ut non tamen propositum monachi virtutemque desereret. (3) aliquandiu ergo

adhaerenti ad ecclesiam cellula usus est: dein


15

cum

inquietudinem se frequen-

tantium ferro non posset, duobus

fere extra civitatem milibus

monasterium

sibi

20

remotus erat, ut eremi solitudinem non ex uno enim latere praecisa montis excelsi rupe ambiebatur, relidesideraret. (juam planitiem Liger fluvius reducto paululum sinu clauserat: una tantum eademque arta admodum via adiri poterat. (5) ipse ex lignis contextam cellulam habebat, multique ex fratribus in eundem modum: plerique saxo superiecti montis cavato receptacula sibi fecerant. discipuli fere octoginta erant, qui ad
statuit. (4) qui locus tarn secretus et

exemplum

beati magistri instituebantur, (6)

nemo

ibi

quicquam proprium

habebat, omnia in medium conferebantur. non emere aut vendere, ut plerisque mnachis moris est, quicquam licebat, ars ibi exceptis scriptoribus nuUa habe25

batur, cui tamen operi minor aeitas deputabatur: maiores orationi vacabant. (7) rarus cuiquam extra cellulam suam egressus, nisi cum ad locum orationis

conveniebant. cibum una omnes post horam ieiunii accipiebant. vinum nemo noverat, nisi quem infirmitas coegisset. (8) plerique camelorum saetis vestiebantur: mollior ibi habitus pro crimine erat, quod eo magis sit mirum necesse
30 est,

quod multi

inter eos nobiles habebantur, qui longo aliter educati

ad hanc

se humilitatem et patientiam coegerant: pluresque ex eis postea episcopos vidimus. (9) quae enim esset civitas aut ecclesia, quae non sibi de Martini

35

monasterio cuperet sacerdotem (S. 119, 26 120, 27.) (16, 1) Curationum vero tam potens in eo gratia erat, ut nuUus fere ad eum aegrotus accesserit, qui non continuo receperit sanitatem ... (S. 125, 13 f.)
!

Per idem tempus in eodem oppido ingressus patris familias cuiusdam in limine ipso restitit dicens, horribile in atris domus daemonium se videre. cui cum ut discederet imperaret et patrem familias, qui in interiore parte
(17, 5)

domum,

aedium morabatur,
27
f.

arripuisset, saevire dentibus miser coepii et obvios

quosque

Vgl. oben

S. 93, 24,

Pachom. Praec.

45.

Vom
laniare.

hl.

Martinus.

165

commota domus, familia turbata, populus in fugam versus: Martinus primum stare ei imperat. (6) sed cum dentibus fremeret hiantique ore morsum minaretur, digitos ei Martinus in os intulit: ,si habes', inquit, ,aliquid potestatis, hos devora*. (7) tum vero, ac si candens ferrum
se furenti obiecit ac
5

faucibus accepisset, longe reductis dentibus digitos beati viri vitabat attihgere: et cum fugere de obsesso corpore poenis et cruciatibus cogeretur nee tarnen exire ei per os lieeret, foeda relinquens vestigia fluxu ventris egestus est. (S. 128,

24-127,
10 graviter

11.)

(19, 3) Paulinus,

magni

vir

dolere coepisset, et

postmodum futurus exempii, cum oculum iam pupillam eius crassior nubes superducta
. .

texisset,

oculum
. .

ei

Martinus penicillo contigit pristinamque


.

sublato omni dolore restituit


(25, 4)
.

(S, 128, 10

ei

sanitatem

13.)

Sermo autem

cebras et saeculi
15

apud nos fuit, quam mundi inleonera reliquenda, ut Dominum lesum liberi expeditiqe
illius

non

alius

sequeremur: praestantissimumque nobis praesentium temporum inlustris viri Paulini, cuius supra fecimus mentionem, exemplum ingerebat, qui summis opibus abiectis Christum secutus solus paene his temporibus evangelica praecepta conplesset: illum nobis
(S. 185,

sequendum, illum clamabat imitandum ...

713.)

20

(27, 1)

Nemo unquam

illum vidit iratum,

nemo commotum, nemo maeren-

tem, nemo ridentem: unus idemque fuit semper, caelestem quodammodo laetitiam vultu praeferens extra naturam hominis videbatur (S. 186, 27^137, 2.)

25

Aus Dial. II: (8, 7) Claudiomagus vicus est in confinio Biturigum atque Turonorum. ecclesia ibi est celebris religione sanctorum nee minus gloriosa sacrarum virginum multitudine. praeteriens ergo Martinus in secretario ecclesiae habuit mansionem. (8) post discessum ilhus cunctae in secretarium illud virgines inruerunt: adlambunt singula loca, ubi aut sederat vir beatus aut steterat, stramentum etiam, in quo iacuerat, partiuntur. (9) una earum post dies paucos
partem straminis, quam
sibi

30 Spiritus erroris agitabat,

pro benedictione collegerat, energumeno, quem de cervice suspendit. nee mora, dicto citius eiecto

est. (S. 190, 1424.) Text nach C. H a 1 Sulpicii Severi libri qui supersunt (CSEL 1), Wien 1866. Deutsche bersetzung von P. B i h 1 m e y e r (BKV^ 20), Mnchen 1914, S. 17147. E. Ch. C. A. B e rn o u 111 Die Heiligen der Merowinger, Tbingen 1900, S. 635. B a b u t St. Martin de Tours, Paris 1912. Dagegen H. D e 1 e h a y e St. Martin et Sulpice Severe, Anal. BoU. 38 (1920), S. 5136; C. J u 1 1 i e n Remarques criti-. ques sur la vie et les oeuvres de S. Martin, Rev. des 6tud. anc. 24 (1922), S. 306 312, 25 (1923), S. 4955, 139143, 234250. Fr Babut M. B 1 o c h St. Martin de Tours , propos d'une poMmique, Rev. d'hist. et de litt, relig. 7 (1921), S. 44 57. C. H. V a n R h i j n M. Lissorques, Martinus van Tours ^, Utrecht 1912. St. Martin de Tours, Paris 1929.

daemone persona curata

9 u. 16

ff.

Paulinus von Nola.

17
S. 10,

f.

oben

S.

83,1 ff., Ath. vita Ant. 14,

30

ff.,

20 Vgl. Mt. 19,21. Porph. vita Pyth. 34.

ff.

Vgl.

166

Das
106.

altchristliche

Mnchtum.

Vom

hl.

Honoratus.
:

Honorati des Hilarius von Arles (II, 12) Exeunt ,de terra sua et de domo et de cognatione sua', et exemplo pari veri Abrahae filii demonstrantur. ne quid tarnen iuvenili ausu temere ab ipsis incoeptum putaretur,
S.
5

Aus der Vita

assumunt senem perfectae consummataeque gravitatis, quem semper in Christo patrem nominarunt, sanctum Caprasium, angelica adhuc in insulis conversatione degentem . . . felices terrae et portus beati, quos coelestem
patriam
sitiens peregrinus illustrat
. .

10

Porro Dei Providentia nobis prospiciens cuncta disrupit, et quem e patria eremi desideria provocarant, hunc in eremum huic urbi propinquam Christus invitat. vacantem itaque insulam ob nimietatem squaloris et inacces(III, 15)

sam venenatorum animalium metu, Alpino haud longo iugo subditam petit . ingreditur itaque impavidus et pavorem suorum securitate sua discutit. fugit
.
.

horror solitudinis, cedit turba serpentium


illic

(16)

quaedam Dei coUocat,

et qui locus
offieiis.

dudum homiaes a
. .

Honoratus vester castra sua commoratione

15

repulefat, angelicis illustratur clericatus officio, hie refugam

suum

dignitatem detrectaverat, ad sua sufficiens eleetis Dei ecclesiae templum excitatur, apta monachorum habitaculis tecta consurgunt: negatae a saeculis aquae largiter fluunt, in uno 20 prtu suo duo veteris testamenti miracula proferentes nam cum de saxo
, .
.

. hie primum iUigatur diu evitati sacerdotalis infula innectit, et qui ire ad ipsum dignitas venit. (17) industria illic

erumperent, in media maris amaritudine dulces profluebant 1258 A. G. Grtzmacher, Text nach ML 60, 1255 C1256 A, 1257 RE 11 (1902), 400404. J. M. B e s s e , Las meines de l'anciemie France, Paris 1906. A. C. Cooper-Marsden, History of the Islands of Lerins, H. v. Campenhausen, Die asketische Heimatlosigkeit im Cambridge 1925. altkirchlichen und frhmittelalterlichen Mnchtum, Tbingen 1930.
.
.

107.

Von Johannes

Cassianus.

25

coenobiorum: (I, 2, 1) Vestis quoque sit monachi, quae tantum ac repellat verecundiam nuditatis et frigoris retundat corpus contegat iniuriam, non quae seminaria vanitatis aut elationis enutriat. ... (3) quamobrem ciliciam vestem velut circumspectam cunctis atque notabilem et quae ex hoc ipso non solum nulla spiritui possit emolumenta conferre, sed etiam elationis concipere vanitatem, quaeque ad necessarii operis exercitium, in quo
institutis

Aus De

1 f.

Exod.
S. 75,

20 Vgl. Nmlich Honoratus und sein Bruder Venantius. Vgl. Gen. 12, 1. 25 ff. Vgl. oben S. 60, 14, Epiph. Haer. 80, 3; 17, 2 ff. und 15. 23 ff.

36 f.. Hier. ep. 22, 27, 8; dagegen S. 86, 27, vita Fach. 14 (9); S. 129, 28, vita 27 f. Vgl. 10; S. 134, 22 f., vita Sym. 12; S. 164, 28 f., vita Mart. 10, 8. oben S. 159, 1 ff. August, de opere monachorum, und S. 89 ff., Pachomii praecepta 7. 26. 60. 62 u. a.

H.

Von Johannes

Cassianns.

167

monachum semper inpigrum expeditumque


inepta
sit,

oportet incedere, inhabilis atque

omnimodis refugerunt

(Petschenig, S. 9,

(II, 10, 1)

Cum

igitur praedictas soUemnitates,

2110, 18.) quas iUi synaxis voeant,

tantum a cunctis praebetur silentium, ut, cum in unum numerosa fratrum multitudo conveniat, praeter iUum, qui consurgens psalmum decantat in medio, nuUus hominum penitus adesse credatur, ac praecipue, cum consummatur oratio: in qua non sputus emittitur, non excreatio obstrepit, non tussis intersonat, non oscitatio somnolenta dissutis
celebraturi conveniiint,

tarn

10

malis et hiantibus trahitur, nulli gemitus, nuUa suspiria etiam adstantes inpeditura promuntur, nonuUa vox absque sacerdotis precem concludentis auditur, nisi forte haec, quae per excessum mentis claustra oris effugerit quaeque insensibiliter cordi obrepserit, inmoderato seilicet atque intolerabili Spiritus fervore succenso, dum ea, quae ignita mens in semet ipsa non praevalet continere, per ineffabilem queudam gemitum ex intimis pectoris sui conclavibus

15

evaporare conatur . . (S. 25, 10 24.) (III, 20) In septimana cuiusdam fratris
.

cum

praeteriens oeconomus tria


festinanti,

qua diluebatur, elapsa sunt, confestim super hoc abbatem consuluit, a quo velut interversor neglectorque 20 sacri peculii iudicatus ab oratione suspensus est. cuius neglegentiae reatus non
aliter ei

lenticulae grana iacere vidisset in terra, quae ea praeparat coctioni, inter manus cum aqua,

ebdomadario

dum

remissus

se ipsos

non
.
. .

publica paenitentia diluisset. non solum enim esse suos, sed etiam omnia, quae sua sunt, credunt Domino conseest, nisi

eum

crata

(S. 60,

2761,

7.)

Nunc arripere conluctationem adversus octo principalia vitia . (V, 1) 25 vestris orationibus Domino confortante disponimus, id est primum gastrimargiae,

quae interpretatur gulae concupiscentia, secundum fornicationis, tertium

30

quod inteUegitur avaritia, vel ut proprius exprimatur, amor pequartum irae, quintum tristitiae, sextum acediae, quod est anxietas sive taedium cordis, septimum cenodoxiae, quod sonat vana seu inanis gloria, octavum superbiae (S. 81, 15 22.) Sextum nobis certamen est, quod Graeci aHrjiav voeant, quam nos (X, 1)
filargyriae,

cuniae,

taedium
ac

sive anxietatem cordis

possumus nuncupare.

adfinis

haec

tristitiae

magis experta et in heremo commorantibus infestivi hostis ac fremaxime circa horam sextam monachum inquietans, ut quaedam febris quens,
solitariis

35

tis

ingruens tempore praestituto ardentissimos aestus accessionum suarum soliac statutis horis animae inferens aegrotanti. denique nonnulli senum hunc

2 Nmlich die gj^tischen Mnchsvter als Beispiele auch fr das Abendland. 3 synaxes cod. Par. 7 ff. Vgl. oben S. 127, 25 ff., Hier, ep 22, 35, 2 f. 24 ff. 31 ff. Vgl. oben S. 123, Vgl. oben S. 123, 5 ff., Evagr. Pont. De octo vit. cog. 1. 13 ff., Evagr. Pont. De octo vit. cog. 7.

168
esse pronuntiant

Das

altcliristliche

Mnchtum.
in psalmo nonagesimo nuncu-

meridiannm daemonein, qui

patur.

cum miserabilem obsederit mentem, horrorem loci, cellae fastidium, fratium quoque, qui cum eo vel eminus commorantur, tamquam negle(2, 1)

qui

gentium ac minus spiritalium aspernationem gignit atque contemptum. ad opus, quod intra saepta sui cubilis est, facit desidem et inertem: non eum in cellula residere, non operam sinit iapendere lectioni, nihilque se proficere tanto tempore in eodem commorantem crebrius ingemescit, nee habere se fructum aliquem spiritalem, donec fuerit illi consortio copulatus, queritur atque suspirat, et ab omni se dolet spiritali quaestu inanem in loco

omne quo que

10

vacuumque
lucratus
illa
sit.

consistere, utpote qui,


(2) absentia

cum

posset etiam alios regere ae prodesse

plurimis, nullum aedificaverit nee quemquam institutione sua doctrinaque

longeque posita magnificat monasteria, loca etiam

magis ad prof ectum utilia et saluti congruentiora describit, consortia quoque ibidem fratrum sua via et plena spiritali conversatione depingit: e contra uni-

15 versa,

esse in fratribus, qui

quae babentur in manibus, aspera, et non solum aedificationem nuUam morantur in loco, sed ne ipsum quidem victum corporis

absque ingenti labore conquiri. postremo non posse se salvari in eo loco durantem, nisi relicta cella, cum qua sibi, si adhuc in ea fuerit remoratus, pereundum erit, exinde semet ipsum quantocius asportarit. (3) dein lassitudinem corporis
20 cibique esuriem quinta sextaque hora

tantam suscitat, ut velut longo itinere labore confectus sibimet lassusque videatur, aut quasi refecgravissimoque tionem cibi biduano ieiunio triduanove distulerit. tum praeterea huc iUucque
anxius circumspectat et nee fratrum sibi quempiam adventare suspirat, saepiusque egreditur et ingreditur cellam ac solem velut ad occasum tardius pro-

25

perantem crebrins intuetur,

et ita

quadam

inrationabili mentis confusione

velut taetra subpletur caligine omnique

actu spiritali redditur otiosus ac

vacuus, ut nuUa re alia tantae obpugnationis remedium quam visitatione fratris cuiuspiam seu sonmi solius solacio posse aestimet iaveniri , . (S. 173,
.

20175,
30

13.)

Quod monacbus vitare debeat mulieres et episcopos. Qua propter haec est antiquitus patrum permanens nunc usque sententia, quam proferre sine mea confusione non potero, qui nee germanam vitare nee episcopi evadere manus potui, omnimodis monachum fugere debere mulieres et episcopos:
(XI, 18)

neuter enim

sinit

35 cellae ulterius

eum, quem semel suae famiiiaritati devinxerit, vel quieti operam dare vel divinae theoriae per sanctarum rerum intuitum

purissimis oculis inbaerere. (S. 203, 12

^19.)

Text nach Petschenig (CSEL 17), Wien und Leipzig 1888. Deutsche berr z o 1 E. Die Hauptsndensetzung von A. A b t (BKV), Kempten 1879. lehre des Johannes Cassianus und ihre historischen Quellen, Divus Thomas 10 (1924),

1 Ps. 90
nisi exinde.

(91), 6.

2.

u. 18. Vgl. o. S. 131, 17, Hier. ep. 22, 7, 3.

19 Andere:

Aus Ep. 4 Papst


S.

Coelestins

I.

Caesarius

von

Arles.

169

8491.

und
B.

CapeUe,

P.Alb er s, Cassiaus Einflu auf die Regel des M. Benedikt, Stud. Mittig. aus d. Gesch. d. Benediktinerordens 46 (1928), S. 1222, 146158. Les oeuvres de Jean Cassien et la Regle b6n6dictine, Revue liturg.

et monast.

14 (1929),

S.

307317.
I

108.

Aus Ep. 4 Papst Coelestins

ad episeopos provineiae

Viennensis et Narbonensis.
(I, 2) Didicimus enim, quosdam Domini sacerdotes superstitioso potius cultui inservire quam mentis vel fidel puritati. sed non mirum, si contra ecclesiasticum morem faeiunt, qui in ecclesia non creverunt, sed alio venientes e

secum haec in ecclesiam, quae in alia conversatione liabuerant, intulerunt: amicti pallio et lumbos praecincti, credentes se scripturae fidem non per spiritum, sed per litteram eompleturos. nam si ad lioc ista praecepta sunt, ut taliter servarentur, cur non fiunt pariter quae sequuntur, ut lucernae ardentes in manibus una cum baculo teneantur? . . . unde hie habitus in ecclesiis
ritu,

10

ut tot aimorum tantorumque pontificum in alterum habitum consuetudo vertatur ? discernendi a plebe vel caeteris sumus doctrina, non veste, conversatione, non habitu, mentis puritate, non cultu ...
gallicanis,

Text nach C o u

s t

nt

bei

ML

50,

430

B431 B.

109.

Aus Caesarius von Arles.

Aus der Regula ad monachos : (1) Imprimis si quis ad^conversionem venerit, ea condicione excipiatur, ut usque ad mortem suam ibi perseveret. vestimenta vero laica non ei mutentur, nisi antea de facultate sua Chartas venditionis
15 faciat,

sicut

Dominus praecepit

omnia quae habes, da pauperibus,


liber sit et nihil

dicens: ,Si vis perfectus esse, vade, vende et veni, sequere me' . . . certe si non vult

vendere, donationis Chartas aut parentibus aut monasterio faciat, dum modo habeat proprium. ... (3) Cellam peculiarem, aut armariolum,

20

quamhbet clausuram nuUus habeat: in una schola omnes maneant. (9) Ad mensam dum manducant, nuUus loquatur, sed unus legat quemcunque librum, ut sicut corpus reficitur terreno cibo, ita anima reficiatur Dei verbo. (11) Mulieres
vel

nunquam ingrediantur. [praeter eum,] qai in remoto loco est, signo tacto, ad omne opus Dei nuUus tardius veniat. si tardius venerit, statim de ferula in manus accipiat. arguente abbate aut praeposito aut quolibet
in monasterio
25 seniore,

respondere penitus non praesumat. (14) Omni tempore usque ad tertiam post tertiam unusquisque opera sibi iniuncta faciat. (15) NuUus nihil legant; occulte accipiat, praecipue epistolas sine scientia abbatis nuUus accipiat nee

transmittat. (20) Vigilias a

mense Octobre usque ad Pascha, duos nocturnos

5
Vgl.

ff.

Vgl.

o.

S. 166,

25

f.,

Joh. Cass.

De

inst,

coenob.

I,

2, 3.

o.

S. 89

ff.,

Pachom

Praecepta.

15 Mt. 19,21.

Luk. 12, 35. 12 ff. 22 pr. eura:

Einschub von Lecointe.

170
faciant et tres missas.

Das

altchristliche

Mnchtum.
et orate ; legat alia

ad unam missam legat frater folia tria,

tria, et orate ; legat alia tria, et levet se. (22)

A sancto Pascha usque mensem Sep-

tembrem quarta
5

et sexta tantum ieiunandum. a mense Septembre usque Domini Natale quotidie ieiunandum. iterum ante duas hebdomadas ante quadragesi-

mam quotidie ieiunandum, excepto dominica, in qua non licet penitus ieiunare, propter resurrectionem Domini. si quis die dominica ieiunaverit, peccat. a Domini Natale usque ante duas bebdomadas de quadragesima secunda, quarta
usque Pascha omni die ieiunandum, absque die dominica. dominica ieiunat, peccat. missas vero in ieiunio tres, in prandio vero et qui in coena duo tantum praeparentur: in prandio binas biberes, et in coena acciet sexta, inde postea

10

piant, in ieiunio ternas.

ad lectum suum nullus praesumat habere quod man-

ducetur aut bibatur. (23) Qui pro aliqua culpa excommunicatus fuerit, in una cella recludatur, et cum uno seniore ibi legat, donec iubeatur ad veniam
15 fuerit

venire. (24) Pullos et cames nunquam sani accipiant; infirmis quidquid necesse ministretur. (25) Omni sabbato et omni dominica vel diebus festis duodecim psalmi, tres antiphonae, tres lectiones, una de Prophetis, alia de Apostolo
et tertia

de Evangelio, dicantur.

Text nach

Ho

1s

t e bei

ML 67, 1099 B1104 B, mit Verbesserungen von G. M o r i n.

20

Aus der Regula ad virgines: (2) Si qua relictis parentibus suis saeculo renuntiare et sanctum ovile voluerit introire, ut spiritualium luporum faucibus Deo adiuvante possit evadere, usque ad mortem suam de monasterio non egrediatur, nee in basilicam, ubi ostium esse videtur. (4) Ei ergo, quae Deo inspirante convertitur, non licebit statim habitum religionis adsumere, nisi
tradita per

ante in multis experimentis fuerit voluntas iUius adprobata sed uni de senioribus annum integrum in eo, quo venit, habitu perseveret. de ipso tamen
;

25

habitu mutand, vel lecto in scola habendo,

sit

in potestate prioris; et quo-

modo personam

vel compunctionem

viderit, ita vel celerius vel tardius studeat

temperare. (7) Et si potest fieri, aut difficile, aut nuUa unquam in monasterio infantula parvula, nisi ab annis sex aut Septem, quae iam et litteras discere et obedientiae possit obtemperare, suscipiatur. nobilium filiae sive ignobilium
30

ad nutriendum aut ad docendum penitus non accipiantur. (9) STulli liceat semotarn eligere mansionem, nee habere cubiculum vel armariolum aut aliquid huiusmodi, quod peculiarius claudi possit; sed omnes divisis lectulis in una maneant
cellula.

quae vero senes sunt et infirmae, ita

vel ordinari, ut

non singulae

singulas cellas

illis convenit obtemperari habeant, sed in una recipiantur

5 ff. Vgl. oben S. 59, 26 f., can. 18 von Gangra, und c. 53 (52) und 66 (65) 9 St. missas vielleicht: der sog. Canones apostolorum (S. 8 und 10 Lauchert), 18 Vgl. oben S. 156 ff., eiborum, vgl. Eeg. ad virg. Eecap. 71 (25, 27 Morin). 21 In 19 faucibus cod. B, die andern fauces. Augustinus, Ep. 211. 31 habere B, habebit die brigen basilicam cod. M, de basiKca C, fehlt in B. Hdschrr.

Aus

Caesarius von Arles.

171
illis

omnes, ubi et maneant. (14) Quae coquent, singuli

meri pro labore ad-

dantur. in omni ministerio corporali, tarn in coquina vel quidquid cotidianus exigit usus, vicibus sibi, excepta matre vel praeposita, succedere debent. (16) In ipsis lanifieiis faciendum pensum suum cotidianum cum humilitate
5

accipiant, et discant. (19)

cum grandi industria implere contendant. (18) Omnes iitteras Omni tempore duabus horis, hoc est a mane usque ad horam secundam, lectioni vacent. (27) Et quia monasterii mater necesse habet pro animarum
.
.
.

salute solKcitudinem gerere, et de substantiola monasterii, quod ad victum corporis opus est, iugiter cogitare, salutantibus etiam affectum impendere, 10 et epistoHs quorumcunque fidelium respondere, onmis lanificii cura, unde

lanipendiae pertinebit

vestimenta sanctis sororibus ministrentur, ad soUicitudinem praepositae vel (30) ... Et quia solet fieri, ut cella monasterii non
.
.

babeat, ad sanctae abbatissae curam pertinebit, ut tale vinum provideat, unde aut infirmae aut illae, quae sunt delicatius nutritae,

semper

bonum vinum

15

palpentur. (31) Lavacra etiam, cuius infirmitas exposcit, minime denegentur; sed fiat sine murmuratione de consilio medicinae, ita ut etiam' si lavare nolit illa quae infirma est, iubente seniore fiat, quod opus fuerit pro salute. si autem

nuUa

(36) 20 secreta

infirmitate conpellitur, cupiditati suae non praebeatur assensus. Ante omnia propter custodiendam famam vestram nullus virorum in

parte in monasterio et in oratoriis introeat, exceptis episcopis, provisore et presbytero, diacono, subdiacono et uno vel duobus lectoribus, quos et aetas et vita commendat, qui aliquotiens missas facere debeant. . . (37) Matro.

25

nae etiam saeculares vel puellae seu reliquae mulieres adbuc in habitu laico similiter introire prohibeantur. (38) Observandum etiam, ne abbatissa ad salutantes in salutatorium sine digno honore suo, hoc est sine duabus aut tribus sororibus procedat. (39) Convivium etiam his personis, hoc est
.
.
.

episcopis, abbatibus, monachis, clericis, saecularibus viris, mulieribus in habitu


saeculari, nee abbatissae parentibus nee ahcuius sanctimonialis

numquam, nee
.
.

30

35

monasterium praeparetis, sed nee episcopo huius civitatis, nee provisori quidem ipsius monasterii convivium fiat. (40) Si quis vero germanam suam vel filiam aut quamlibet parentem aut sibi cognatam videre voluerit, praesente formaria vel qualibet seniore ei conloquium non negetur. (44) Omnia vero indumenta simplici tantum et honesto colore habeant, numquam nigra, numquam lucida, sed tantum laia vel lactina. Ipsa etiam ornamenta in oratoriis simplicia esse debent, numquam plu(45)
in monasterio, vel extra
. . .
.

. .

mata,

numquam

oloserica,

numquam bombycina;

et nihil aliud in ipsis nisi

cruces aut nigrae aut lactinae tantum opere sarsurio de pamiis aut linteis apponantur. nam nee vela cerata adpendi, nee tabulae pictae adfigi, nee in
2 tarn

MB,

tarnen C.

23 aut

viri

quam

C.

vor adhuc BC. 81 cognitam C.

15 f. Vgl. oben S. 158, 24 ff., Aug. Ep. 211, 13. un28 aHcuius numquam MB, aliqua 85 in monasterio C.
. .
.

172
parietibus vel camaris
spiritalibus,

Das

altchristliche

Mnchtum.

uUa pictura fieri debet: quia in monasterio quod non sed humanis tantum oculis placet, esse non debet acupic.
.

tura
f iat
.

numquam
.

nisi in

mappulis et

facitergiis, in

quibus abbatissa

iusserit,

Aus derEecapitulatio: (61) Quoties sancta abbatissa ad Deum migraverit, niiUa ex vobis carnali affectu, aut pro natalibus, aut pro facultatibus, aut pro parentela aliquam minus efficacem fieri velit, sed omnes, Christo inspirante,
unanimiter sanctam ac spiritalem
eligite,

efficaeiter custodire et supervenientibus


10

quae et regulam monasterii possit responsum cum aedificatione et con-

punctione et cum sancto affectu sapienter valeat reddere ... Text nach G. M o r i n S. Caesarii Regula s. Virginum (Florilegium Patristinum, Fase. 34), Bonn 1933, S. 5 17 u. 20, 1824. (Hlste bei ML 67, 1105 C bis 1116 C Tl. 1119 C). 0. L a b 1 La Regle de S. Augustin et S. C^saire, Rev. B^nd. 41 (1929), S. 333341. J. Chapman, S. Benedict and the sixth Century, London 1929, chap. 5, S. 75 87: S. Caesarius and the holy Rule. G. o r i n Problemes relatifs la Regle de S. C^saire d'Arles pour les moniales, Rev. B6n6d. 44 (1932), S. 520.
,

ilO.

Konzil von Orleans (Atipelianense V) v.

J.

549.

Can. 19: De oblatione puellarum in monasteriis. Quaecumque etiam puellae seu propria voluntate monasterium expetunt seu a parentibus offeruntur, annum in ipsa, qua intraverint, veste permaneant. in bis vero monasteriis, ubi
15

qua intraverint, veste perstatuta monasterii ipsius, in quo elegerint permanere, vestimenta religionis accipiant. quae si deinceps sacra relinquentes loca propositum sanctum saeculi ambitione transcenderint, vel illae, quae in
maneant,
et

non perpetuo tenentur

inclusae, triennium in ea,

postmodum secundum

20

viduae commutatis vestibus convertuntur, bis, quibus coniugio copulantur, ecclesiae conmiunione priventur. sane si culpam sequestratione sanaverint, ad communionis gratiam revocentur.

domibus

propriis tarn puellae

quam

cum

r u n s II, 213. a n s i IX, 133. A. Conciles, III, 1, Paris 1909, S. 163. als Ehehindemis, Freiburg 1908.

M
IV.

Hefele-Leclercq,
Scharnagl,
Das

Histoire des

feierliche

Gelbde

Das benediktinisehe Mnehtum.


111.

Vom

hl.

Benedikt.

Aus dem Liber II Dialogorum s. Gregorii Magni. Praefatio: Fuit vir vitae venerabilis, gratia Benedictus et nomine, ab ipso pueritiae suae tempore cor gerens senile, aetatem quippe moribus transiens, nuUi animum voluptati
dedit : sed,

dum

in bac terra

adhuc
C.

esset,

quo temporaliter
16
ff.

libere uti potuisset,


ff.,

1 cameris CT. Valence.

4 fiant

Vgl. o. S. 72, 24

can. 2

von

Vom
despexit

hl.

Benedikt.

173
qui liberiori genere ex provin-

iam quasi aridum mundum cum

flore.

cia Nursia exortus,

Romae

liberalibus litterarum studiis traditus fuerat. sed

dum in eis multos ire per abrupta vitiorum cerneret, eum, quem quasi in iugressum mundi posuerat, retraxit pedem, ne, si quid de scientia eius adtingeret, ipse quoque postmodum in inmane praecipitium totus iret. despeetis itaque
litterarum studiis, relicta domo rebusque patris, soli Deo placere desiderans, sanctae conversionis habitum quaesivit. recessit igitur scienter nescius et
sapienter indoctus ... Text nach U. or1 c ca
-

Gregor Magm Dialog! Libri IV,

Rom 1924,

S. 71,

572, 5.

(8)
10

Sanctus vir, ad alium demigrans loeum, non hostem mutavit.

nam tanto

post graviora praelia pertulit, quanto contra se aperte pugnantem ipsum magi-

15

strum malitiae invenit. castrum namque, quod Casinum dicitur, in excelsi monsitum est qui videlicet mons distenso sinu hoc idem castrum recepit, sed per tria milia in. altum se subrigens, velut ad aera cacumen tendit; ubi vetustissimum fanum fuit, in quo ex antiquorum more gentilium ab stulto rusticorum populo Apollo colebatur. circumquaque etiam in cultu demonum luci succreverant, in quibus adhuc eodem tempore infidelium insana multitudo sacrificiis sacrilegis insudabat. ibi itaque vir Dei perveniens, contrivit
tis latere
;

lum

idolum, subvertit aram, succidit lucos atque in ipso templo ApoUinis oracubeati Martini, ubi vero ara eiusdem Apollinis fuit, oraculum Sancti con-

20 struxit lohannis, et

commorantem circumquaque multitudinem


. .
.

praedicatione

continua ad fidem vocabat

(94,

1196,

4.)

25

(17) Vir quidam nobilis, Theopropus nomine, eiusdem Benedicti patris fuerat admonitione conversus qui pro vitae suae merito magnam apud eum familiaritatis fiduciam habebat. hie cum quadam die eius cellulam fuisset ingressus, hunc amarissime flentem repperit. cumque diu subsisteret, eiusque finiri lacrimas
;

non

vir Domini, ut consueverat, orando plangeret, sed causa tanti luctus existeret, inquisivit. cui vir Dei ilico merendo, quaenam
videret, nee

tamen

respondit: ,omne hoc monasterium, quod construxi, et cuncta, quae fratribus praeparavi, omnipotentis Dei iudicio gentibus tradita sunt, vix autem obtinere
30 potui, ut

mihi ex hoc loco animae cederentur'. cuius vocem tunc Theopropus

audivit, nos autem cernimus, qui destructum modo a Langobardorum gente eius monasterium scimus. nocturno enim tempore et quiescentibus fratribus, nuper

35

Langobardi ingressi sunt qui diripientes omnia, ne unum quidem hominem illic teuere potuerunt. sed implevit omnipotens Dens, quod fideli famulo Benedicto promiserat, ut, si res gentibus traderet, animas custodiret. (106, 21 108, 10.). Deutsche bersetzung der Dialoge von Th. Kranzfelder (BKV), Kempten 1873. Billige Ausgabe der Regula Benedicti von Jos. Kuckhoff, Mnster 1931.
illic
;

Lit. bei J. P. welt, Freiburg 1930, S.

Kirsch,

Die Kirche in der antiken griechisch-rmischen Kultur13 trea M.

843845.
18 adque M.
26 viderit M.

1 dispexit Moricca.

174

Das

altchristliche

Mnehtum.

112. Alis Cassiodor.

divinarum litteraram: (29) Invitat siquidem vos locus Viad multa peregrinis et egentibus praeparanda, quando habetis hortos irriguos, et piscosi amnis Peltenae fluenta vicina; qui nee
institutione

De

variensis monasterii

magnitudine undarum suspectus habetur, nee exiguitate temnibilis. influit vobis arte moderatus, ubicunque necessarius iudicatur, et bortis vestris sufficiens et molinis. adest cum desideratur, et cum vota compleverit, remotus
abscedit .... maria quoque vobis ita subiacent, ut piscationibus variis pateant, et captus piscis, cum libuerit, vivariis possit ineludi .... balnea quoque con-

10 spicuitas

gruenter aegris praeparata corporibus iussimus aedificari, ubi fontium perdecenter illabitur, quae et potui gratissima cognoscitur et lavacris. ita fit, ut monasterium vestrum potius quaeratur ab aliis, quam vos extranea

loca iuste desiderare possitis. verum haec ut scitis oblectamenta sunt praesentium rerum, non spes futura fidelium: istud transiturum, illud sine fine est

mansurum. sed
15 faciant

istic

positi,

ad

illa

potius desideria transferamus, quae nos

regnare si vos in monasterio Vivariensi, sicut credere dignum est, divina gratia suffragante, coenobiorum consuetudo competenter erudiat, et aliquid

cum

Cbristo ...

Nam

sublimius defaecatis animis optare contingat, habetis montis Castelli secreta suavia, ubi velut anachoritae, praestante Domino, feliciter esse possitis. sunt
20 et

remota

et imitantia eremi loca,

quando muris

pristinis

ambientibus proban-

tur inclusa. quapropter vobis

aptum

erit eligere exercitatis

iam atque proba-

tissimis illud habitaculum, si prius in corde vestro fuerit praeparatus aseensus . . (30) Ego tarnen fateor votum meum, quod inter vos quaecunque possunt

corporeo labore compleri, antiquariorum mihi studia,


25

si

tamen

veraciter scri-

laudanda sedulitas, manu hominibus praedicare, digitis linguas aperire, salutem mortalibus tacitam dare, et contra diaboli subreptiones illicitas calamo atramentoque pugnare: tot enim vlnera Satanas accipit, quot antiquarius Domini verba
bant,
forsitan plus plaeere
.

non immerito

felix intentio,

describit.

uno itaque loco

situs, operis sui

disseminatione per diversas pro-

30 vincias vadit ...

1145 A. A. Text nach der Mauriner- Ausgabe bei 70, 1143 C Cassiodoro e S. Benedetto, Rivista storica Benedettina 11 (1920), S. 168
14 Migne:
illic.

ML

A m

1 1 i ,

^172.

20 Andere: emicantia.

175

Verzeichnisse.
1.

Sehriftstellen.
Jer. 3,3:

Gen.

1, 14: 148, 19 f.; 1, 26: 27, 28; 1, 28: 34, 34. 42, 23. 50, 28. 66, 9. 67, 26. 68,

74,24; 29,1: 154,6; 35, 5fl:


ff.

154, 32

161; 1,31: 50,32; 3,9: 66,4; 3,19: Klagel. 3,271: 49,1. 139,4; 9,7: 50,30; 12,1: 166,11; Ezech. 3,22: 146,261 5 ff.:
22,

122,12.

Exod. 12,31: 138,201;


Lev. 10, 1
ff.:

15,

23

ff.

und

17, 2 ff.: 166, 20; 34, 28: 133, 18.

Dan. 3,57: 55,14. Abd. 4: 74, 7 1


Mt.
28: 117, 28 1 125, 140, 34 ff.; 5,48: 27, 31; 6, 4. 6. 18: 52, 16; 6, 25 ff.: 159,
5, 6. 8:

143, 3

ff.;

17, 10 ff.: 57, 28;


ff.

133, 4

ff.

5,

19, 27: 126, 19.

19.

138,5;
6,

5,34:

Num.
Deut.
Rieht.
I.

6, 2: 36, 9; 16, 1,

143, 3

ff.

23

ff.;

38: 47, 34. 49,

7.

7, 5: 64,

25;

34fl: 32,17. 79,18. 125,21; 7, 6: 47, 17. 52, 23; 7, 13 1:

I.

7,41: 49,34. (III.) Kn. 19, 8: 133, 18; 19, Esdr. 3,2 u. c. 7: 154,71
ff.:

9: 66, 3.

Paral. 26, 16

143, 3

ff.

Tob. 12, 8: 51, 29.


Job. 40, 11: 80, 21.
Ps. 4, 7: 29, 25; 15 (16), 5: 123, 22 1; 24 (25), 1: 29, 17. 30, 3; 38 (39), 2: 49, 18; 54 (55), 7: 127, 29. 139, 21 1; 62 (63), 2: 55,13; 67 (68), 7: 38, 17 ff. 150,2; 76 160,24; 90(91), 6: 123,13. (77), 18: 168,1; 90 (91), 13: 87,11; 99 (100), 3. 5: 160,21; 110 (111), 4: 54,25; 111 (112), 9: 161,11; 118(119), 62: 55,4.

67,22; 10,8: 44,35; 10,91: 38,31; 10, 10: 32, 15 1 126, 23; 10, 14: 55, 20; 10,16: 47,13; 10,23: 121,13; 10,37: 59, 17 fl 154, 13 1 11, 11 : 43, 13 ; 11, 29 : 44,33; 12,6: 143,5; 12,25: 137,11; 13,8. 23: 51,12. 67,241 73,14; 17, 17: 110,18; 18,3: 31,10; 18, 15 ff.: 141, 37. 142, 12 1 18 1; 18, 20: 52, 27; 18, 22: 148, 22 1; 19, 12: 33, 4. 34, 27. 42,17. 67,26; 19,17: 62,13; 19,21: 79,8fl 165, 171 169,15; 19,27: 79, 21; 19,29: 79,5. 145, 14fl; 20,16: 50,8; 22,14: 50,8; 22,30: 49,24. 51,17. 122,17; 23,5: 160,1; 23,9: 111, 8; 23, 12: 147, 10 1; 24, 32: 49, 26;
;

24, 38: 58, 5; 25, 4: 58, 8; 25, 21: 160,

118 (119), 164: 139,28; 122 (123), 1: 29,17; 135(136), 25: 53,36; 136 (137), 4: 47, 24. 154, 9 1
139,18;
Sprichw. 13, 3: 49, 18; 15, 19: 44, Pred. 5, 4: 40, 27; 12, 13: 62, 13.
9.

31; 27,46: 139,26.

Mk. 5,8. 20: 51,12; 6,7: 48,3; 9,23: 78,11; 9,29: 44,27; 12,25: 49,24.
51,17; 14,39; 116,31. Lk. 1,34: 64,18; 1,38: 152,61; 1,80 30, 27; 2, 13 1: 148, 251 29; 2, 14: 55 15; 2,51: 75,8; 6,21. 25: 133, 4ff. 7, 15: 109, 8; 8, 8: 51, 12; 9, 23: 31, 2 1; 12, 35: 169, 5 fl; 14, 11: 147, 101; 14, 26: 59,17fl 20 ff. 154,131; 14,33:
30, 6; 17, 10: 162, 7; 18, 14: 147, 28.

Hohel.

1, 3: 131,

22; 2, 12

49, 26; 2, 14:

74,81; 4,9: 161,24.


Weish.
Sir. 3,

4, 2: 36, 17.

22: 44, 6; 21, 2: 47,

6.

Jes. 30, 18: 137, 2

1; 31, 1: 154, 9 1; 40,

101; 20,851: 49,24. 51,17; 21,101: 49,

28: 66,7; 52,5: 150,7.

176
Joh.

SchriftsteUen.

1, 15: 43, 12 f.; 4, 27: 48, 7 f.; 6, 21: 84, 35; 6, 56: 57, 19; 6, 57: 115, 24; 13,
ff.:

4,
6,

10: 31, 7 1 122, 34; 5, 11: 46, 19 1; 3: 46, 181; 9, 8: 53, 37; 10, 18: 115,

126,14; 13,141: 94,15; 13,23: 125,12; 14,2: 83,18; 19,30: 53, 33; 20, 11 ff.: 48, 11; 20, 17: 48, 12; 21,10: 43,15; 21,20: 125,12. AG. 1,8: 121,13; 2, 1 ff. 15: 139, 22 ff.; 4,32: 156,331; 4,341: 79,31 157,
4b, 15.

191 147,71;
27,32;
5,

Gal. 2, 6: 157, 12; 2, 19: 31,

11,27: 104,33. 105,2. 31; 2, 20: 3,28: 52,29; 5,6: 149,25;

13: 158, 35.

Eph. 5,15: 47,14; 5,19: 73,15; 6,16:


75, 20.

ff.; 8,

22: 129, 36; 10, 3. 10: 84,

361; PM. 3,13: 160,26; 3,20: 38,14. 43,5;


4,3: 43,18; 4,6: 45,16.
Col. 2,20: 114,1. 117,281; 17. 38,14; 3,16: 73,15.
I.

13,47: 121,13; 15,20: 58,31; 16,25: 139, 19 fl

Rom.

3,11:

30,

16: 84, 19. 137, 2 1; 2, 24: 150, 7; 6, 4: 143, 2 1 154, 12 1; 7, 22 1: 75, 18;
2,

8,381: 57,18; 12,6: 141,201; 15,1:


143, 19.
I.

Thess. 5,17: 79,37.


7.
1, 5: 42, 18; 3, 10: 79, 35. 159, 23; 3,12: 138,37.

IL Thess.

Cor. 1, 13: 137, 11; 1, 27 ff.: 159, 16; 17: 27, 33; 4, 5: 84, 19. 117, 16; 5, 11: 44, 2 1; 6, 3: 25, 23; 6, 9 1: 34, 13; 6, 19: 41, 1; 6, 20: 57, 9. 21; 7, 1: 122, 33;
3,

Tim. 1,5: 160,121; 1,7: 44,151; 4,1 ff.: 34,18. 61, 11 ff. 64,11; 5,3: 52,32; 5,10: 46,381; 5,13: 44,11;

7,7:

160,14;

7,23:

57,21;

7,

25

ff.:

35, 21. 40, 28. 41, 8. 64, 13. 67, 26; 7, 29: 25, 21. 66, 8 ff.; 7, 34: 40, 28. 41, 1. 61, 18. 67,61; 7,36: 35,26; 7,371: 35, 32 ff. 51, 4; 9, 5 1: 43, 17; 9, 24: 28, 10; 10,27: 55,28; 11,1: 43,25; 11, 5 ff.:
76, 2; 11, 29: 143, 6; 12, 28. 30: 44, 35;

5,23:53,21.105,1. IL Tim. 2, 4: 30, 141; 2, 23: 44, 6; 3, 5: 43,29; 3,61: 44,7. 76,51; 3,12:
45,2; 4,7: 43,191
Tit. 1, 15: 74, 16; 2, 7: 158,

36 1;

3,

9 1:

44, 6

59,231 126,19; 11,7: 60,15; 11,14: Hebr.


12,29: 44,191; 13,1: 44,25; 13,5:
141, 16; 13, 12: 28, 21. 160, 25; 14, 13:

13, 7: 43, 24.

147,25; 14,34: 55,36; 15,41: 35,19. 50, 37 ff.

Jak. B, 1: 44, 19 f.; 5, 12: 125, 21. I. Petr. 1, 19: 57, 9. 21; 3, 7: 94, 15. 100, 14; 5, 3: 138,34. 158,34. L Joh. 5, 19: 47, 10.
Offb.

IL

Cor.

2,15: 88,32; 3,18: 29, 22

ff.;

14,31: 36,221

177

2.

Grieehisehe Eigennamen.
AvQYiKiog naysvgFsgovriog 103, 25. 103,
10.

AQcbv 34,

9. 7.

'Agadfi 34,

'Ag/tiiog, Einsiedler 115, 'Ayd&cov, Mnch 104, 17. 'Adiit 51, 31. 149, 14. 'A'&fjvai 4, 19. "A'&oQ 103, 12.

ff.

'A(pQiy,yj 161, 2. 8. 14. 162, 8.

Bavlcbv 4, 19. Bavldiviog 43, 3. Bdaaog, Priester 133,


Brjovrg 37, 29.

19.

'A&Qiij 112, 3. ^iy?5jrTtog 33,22. 34,4. 78,22. 115,3. 146,7. Aiyvnrog 18,31. 33,20. 79,23. 118,25.

Bi&vvg 137,

21.

rdyag
Aaid

37, 27.

122 22.
117, 37. 132, 29. Axoifxrjxai 148, 7 f. 'AxvXag, Bibelbersetzer 38. 18 u. 23. 'Anvrita 114, 30.
'

rs,usKXog, rs/jieX^Jrai 58, 11. 14.


132, 36. 139, 18. 27.
7.

Amoyf

AaTiovTig 15,
AaXij,driog,

AKdQiyjog 161, 3. 'Atvog 25, 29. 26, 1. 'A?,s^dvdQa, Einsiedlerin 160, 21

Ar]ju6(piog, Aiovwiog 14^,21.


ff.

Mnch Mnch

145, 11. 136, 18 ff.


11.

24c,

Aiog 37, 20.


Aofjbvlvog, Schler des Origenes 113, 20. AcoQ^eog, Einsiedler 106, 6 ff. 112, 10 ff.
'

'AMdvQsia
11. 111, 15.

18, 32. 83, 24. 106, 32. 108,


1.

'AsiavQsijg 105, 14. 18. 111,


\4,uaC6veg ^'Afxfxoiv, B. 89, 20
'Afi/j,d)viog,
,

'AZvjiiog, Bruder Augustins 161, 15.


24, 7.
:

'EUdg
ein anderer 104, 4. 104, 18.
1.
'

EofiriKovra, ol 38,25. 18,30. 60,29.

"EUrjveg
64, 9.

20,29.

33,23.

51,20.

56,10.

Einsiedler 107, 21 ff. 'Avaardaiog, Kaiser 135,

Mnch und Bischof


21.

'EXiaaalog 104,21. '


EfiTceoxX-^g 1, 1.

'Avarohog, Mnch 122,


'Avrioyog 134, '
'

EQV&g ^dhioaa
it.

5, 1.
4.

6.

'Ecxcfivoi 15, 14:

Avrdivvog, Einsiedler

7886.
7,

110, 35.
ff.

Evdygiog aus Pontus 108,


114, 17 ff. Evaifxovig 14, 23.

111, 4,

AnoXXdiviog von Tvana

16

'A7ioXM>viog, Einsie'dler 108, 7 'A7tol?L(ag, Mnch 104, 17. ' ATKpiavg, Asket 37, 28.

ff.

^'Aqaag 15, 7. ^AQSvog 88, 30. ' AQiyvoirog 6, 24.


'Agiarcov, Mnch 104, 17. 'Agasviog, Einsiedler 116, 28
ff.

Archimandrit 135, 22. 121, 14. E'xvyvavog, novatianischer Einsiedler 137,


E'&v/i.iog,

E^gmog

14 ff. Evxirai '


128, 20.

60, 28. E(pQaLfi, Einsiedler 117,

ff.

'Aaia 24, 21. Avyovarlvog 161,

Zsvyixa 131, 24.


15.

Zsvg

5, 26.

Av^dvoiv^ novatianischer Priester 137, 25. AvQ-iqKiog, B. von Karthago 161, 15.

'HMag, Prophet

104, 22. 133, 18.

Koch,

Askese und Mnchtum.

12

178
'HUaQ,
Einsiedler 112,1
ff.

Griechische Eigennamen.

"Hqa

10, 5.
ff.

Kaaaiavog, Mnch 117, 25 KiXvHsg 132, 32.


Kvcbaioi 24, 14.

ff.

'HQcaclidrig 104, 1.

"Hqcov, Einsiedler 111, 1

'Haatag '

H<paiaTWiv

34, 9. 14, 1 u. 21.


16.
1.

@aUUix)Q, Mnch 121,

Gsooata, Nonne 147, 23 . soaiog, Archimandrit 135,


,

Kvcov 14, 27. KoQiv&ioi 64, 13. Kqtcov 12, 8. KojvardvTtog, Kaiser 85, 19. Kcovaravrtvog (6 ASyovarog) 51, 25. 85,
19. 103, 15. 137, 18. 145, 9.

17

f.

Kcovarag, Kaiser 85, 20.

Scholastikus 122, 15.

scoQOQ 84, 32. 87, 14. 89, 14. 21. &eonrCarog, Abt 135, 24. @s6(pt^.og, EB. von Alexandrien 117,
18. 33.

AaoiHsia 25,

5.

7.

sganevrai, eQOTcsvTQieg 18, 2. Qfjai 39, 11. @T]aiot 82, 25. Tjatg 84, 6. 104, 19. 118, 10. 34.
@eafir]q)Qog, ^ Qobcr} 145, 19.

104, 20. Aeovrg 33, 20. Arjrd> tag 61, 1. AvKta 37, 28. ylwjtfog 84, 31.

Aarg

(Demeter)

6, 18.

MaCiteoi 119, 20.

Maxdqtg, der gypter 108, 27

ff.
ff.
;

'Taxco 34,

9. 132, 35.

'Idfi?,ixog 13, 27.

Mcacdgiog, der Alexandrine 109, 9 anderer Mnch 146, 21. Maxscoviog 132, 5 ff.

ein

JeQaycdg, 'leQaxtrai 33, 19 f. 'legdmoig 25, 2. 'leQsptiag, Prophet 84, 10. 148, 14. 'legoavfia 111, 27. 114. 27. 162, 9. 'Irjaovg 31,3. 54,5. 64,16. 18. 110,33. 122,34. 146, 27 f. 'Irjoovg XQiarog 51,15. 55,20. 57,18. 149,22. 'IKidg 11, 5. 'Ivdoi 132, 29. 'lovdaioi 107, 34.
'InTtivoiv icdifir] 103, 11. 23. 'laaoic 34, 8. 122, 12. "laaaxiog, Mnch 145, 10. 'laidg 14, 1. 23. 28. 'laicoQog, Einsiedler u. Priester 105, 14 ~l0ig 6, 24. 'lagaij 121, 13. 'IraMa 114, 30. 161, 1.

Mdvrjg 33, 18. Ma^i/iZvog, Kaiser 83, 22.

Mageia cvrj 18, 34. MavQsravca 161, 8. MsXavia oder Me?.dvuiv,

die ltere 106,

161 f. MeZsTiog, EB. von Antiochien 134, MeXixiavoL 104, 3. MsZirrjvoi 61, 1. MsPJrcov 25, 6.
Mfiqpig 14, 5.

25. 114, 26 ff. die Jngere ,

6.

Msaaaiavoi 60, 28. Mcxaiag, Prophet 132,


ff.

37.

Mnch MvQovXMg 15, 7.


Movtrtog,
9.
,

104, 19.
24. 132, 36. 133, 18.
ff.

118, Mcovafig 34, Einsiedler 117, 30

'Icodvvrjg,

der Tufer 30, 27 ff. der Kleine, Einsiedler 117,241 118,


f.

Na&avariK Einsiedler
Navariavg 137, Nstlog 87, 12.
16.

108, 19.
f.

NdQxiaaog, B. v. Jerusalem 36

17

'/omg, Mnch 145,21.


'lioo-qq),

Patriarch 132, 36.

Kaiadgeia 38, 7. KaioaQBvg 38, 1. Kaiadgia 103, 17. Ka[inavia 161, 2.

NlxavQog, Stvlit 147, 9 ff. NiTifov, Archimandrit 148, 6 ff. NiTQia 105, 20. 106, 34 ff. 108,
Novfiiia 161, 8.

8.

19.

"Olvfxnog 137, 21

f.

KdQfir}Xog 12, 2. ifagTayevya 161, 16.

'0vQvyxog 119, 17. Otvvoi 145, 25.

Griechische Eigennamen.

179
f.

Ilaav

88, 26.
6, 24. 7, 2.

Uagcuticov, Einsiedler 113

IlayxQdrrjg

JJalaifjixov, Einsiedler 86, 2. 18.

UaQeig 25, 8. SaxfJi-i 6 ArjzonoZirtjg

15, 11.
18..

Ua^aiarlvt] 103, 17.


na/Licb, Einsiedler 117, IIaf/.iv7ieaa 103, 23.

18

ff.

IldfKpiXog, Asket und Priester 38, 4 u. 7. ndvog 88, 30. JIojtiQtog 25, 6. IJoTtvovTiog, melitianischer Diakon 103, 23. Ilaraaeirog, melitianischer Priester 103, 22.

Selgafiig 24, 8. ZsQcmioiv^ Abt und B. 104, 15. mlag, Apostelschler 139, 19. ZUfioiv, der Magier 58, 11.

Eiadv, Dorf 132, 33.


121, 9. SKfirig 135, 21. Zmrig 122, 21. Utcvrai 132, 29. Zoh)ii(hv 40, 27. Snavia 161, 2. UvjuscovTjg, der Stylit 132134. I^ijfiaxog, Bibelbersetzer 38,18.
.

Suhv

avXivog, EB. von Antiochien 115,


19.
4.

1.

navT^g, Apostel 84,19. 104,33. 105,2.

139, 146, Bischof 104, 20. Mnch und ^, der Beter, Einsiedler 110, 19 der Einfltige, Einsiedler 110, 27
,

ff.

ZvQia 103,
ff.

17.

Ilaqyvovriog, Asket und u. 19. 40,2. , Einsiedler 118, 10 ff.

Bischof 39, 10

Taswrjaiwrac 112, 27.


Taevvrjatg 86, 5. 88, 29.

JJaxovnvog oder
,

tlar/piiiiog

86
5.

TdQag
89.

10, 5.

102,

32. 109, 13. 16.Mnch 122, ein anderer


na^wv
nigaai
89, 11. 132, 29.

'

Tsaviaaog, Dorf 133, 15. Tssdv, Dorf 133, 13. Tifio'&sog, Apostelschler 105, 1. , EB. von Alexandrien 107, 25.
YTidriog,

HsTQog, Apostel 26, 1

u. 4. 57, 7. 58, 10.

Abt 145 f.

Archimandrit 122, 8. EB. von Alexandrien 83, 32. nszQwviog, Mnch 89, 15. iegiog, Asket und Priester 33, 12. Uivvrg, B. von Knosus 24, 14 u. 16.
, ,

139, 25. 146, 4.

0aQtaaiot 15, 15. 0lKm7tog, Apostel 25,


,

2.

Mnch

121, 5.

0Zaiavg, EB. von Antiochien 132, 21.


0oivfni>cdv Qog 12, 3. 0Qvyia 145, 7.

UirriQov, Einsiedler 112, 24. 113,

7.

IIMrcov

9, 15.

JTXcoTLVog 9, 6 u. 18.

Host

15, 12.

iroi/.irjv,

Einsiedler 118, 3
9, 17.

ff.

UoQqyvQiog

IIoQ(pvQtTr]g 112, 24.

Hoviog, Mnch 131, 24 ff.


IlQcoovrog, melitianischer
JJvd'a'yofjag 12, 3.

Mnch

103, 23.

Xag 15, 7. Xatcrjcov 146, 1. XQrjariaviKg 103, 18. XQiariavog 33, 24. 51, 22. 57, 7. 24. 25. Xetarg 31, 3. 33, 25. 34, 12. 36, 21. 38, 22. 41,1. 44,21. 51,19. 52,27. 56,1. 57,9. 11. 13. 17. 22. 31. 58,8. 60,2.
63,28. 80,31. 83,11. 86,18. 88,31; 104, 30. 105, 16. 33. 106, 3. 111, 6. 115, 6. 118, 27. 119, 13. 28. 122, 26. 29. 146,

'PaC&ov 118,
'PrjyZvog,

23.
ff.
ff.

Archimandrit 148, 1

11. 26. 33. 37.

'Pov^ivog von Aquileia 114, 30. 146, 3


'Pcofialoc 132, 28. 'Pc/zrj 113, 18. 146, 4. 161, 1.

XQiarg 'I^aovg

31, 2. 53, 38. 124, 13.

EavriTinrj 25, 29. 26, 1.

2:dag,

Abt

135, 13

W^svdo-'Anora'KrXrai 58, 13.


ff.

Zdyagig, Asket und B. 25,5. UaovxaTot 15, 15.

"atra 119,19. '


QiyevTjg 32, 3. 33,
'

2.

113, 20.

ZaMfzri

25, 10. 12. 14.


5. 15,

~QQog

UaQOJietov 14,

f.

14, 5 u. 14. 103, 10. Qaiaiog, Abt 89, 19.

12*

Lateinische Eigennamen.

3.

Lateinische Eigennamen.
Decius, Kaiser 77, 1. Demetrias, Jungfrau 76, 28. Dioscorus, Priester 116, 16.

Aaron 47,34.
166, 2. A., Isaac et Jacob 155, 5. Adam 50, 28. 66, 4. Aegyptius 64, 22. 129, 16. 162, 20. Aegyptus 77, 3. 127, 1. 129, 6. 130, 8. 12.

Abraham

154,10. Aetbiopica caro 131,

Esaias 66, 7. Eusebius, B. von VercelK 151, 1 ff. Eustochium, Jungfrau 74,6. 151, 20
152, 27. 153, 22.

f.

5.

Afri 162, 12. Africa 160,7. 162,16. Alexander, Mnch 148, 17. Alexandria 130, 31. Alexandrinus 151, 14. Alpinus 166, 11.
.

Evodius, Prfekt 163,


Fabricius 154, 26. Faustinus 78, 11.

9.

Ambrosius, B. von, Mailand 151, 9

f.

Gaudentius 76,20. Gavius 4, 1.

Antimus

76, 6.

Antonius, Einsiedler 78,5. 19 t 7885. 120, 22 ff. 128, 24. ISO, 12. 16. 154, 29.

Gaza 129, 5. Gedeon 49, 31.

34. 50, 4.

Aphroditon 130,

28.

ApoUo 173,15. 181


Apollonius' 115, 21. Arcadius, Kaiser 78, 12. Aristoteles 154, 28.

Graecia 66, 17. Graecus 149, 1. 153, 30. Gratus, B. von Karthago 71,

1. 12. 18.

Gubba

77, 25.

Arrianus 151, 15. AseUa, Jmigfrau 152, 11 ff: 154, 4. Athanasius, B. von Alexandrien 151, 14. Augustinus. 155, 18 ff
.

Helenus 116, 1. Hehas 66,3. 154,30. HeHodorus, Mnch 154,


Helvidius 155,
3.

11.

Hesdras 154,

7.

Heva
Babylon

51, 3.

Bamabas

(= Rom)
43, 17.

154, 6.
ff.

Benedictus, Mnchsvater 172, 21


BlesiUa, Jungfrau 153, 31 ff. Bituriges 165, 24. Bononiensis 72, 30. 73, 11.

Hieremias oder Jeremias 48, 29. 154, 33. Hierosolyma 154, 6. Hierusalem 162, 20. Harion, Mnch 128130. 154, 29. Harius, B. von Poitiers 163, 25. Honoratus, Mnch und B. von Arles 166, 1 ff.
Jesus 130, 12. 131, 12. 165, 14. Jesus Christus 43, 7. 47, 15 f. 48,

Camiilus 154, 26.


Cajprasius, Einsiedler 166, 5. arthago 77, 2. 162, 17. Casinum castrum 173, 11. Ghristianus 43, 11 u. 32. 64, 1. 69, 20. 76, 29. 152 28. Christus 43, 12. 44, 7. 17. 33. 45, 2. 47, 9. 49, 16. 26. 67, 5. 68, 20. 73, 15. 24. 74, 15. 18. 76, 10. 129, 8. 130, 8. 30. 148, 32. 151, 18. 152, 6. 154, 12. 14. 36. 155, 12. 159, 3. 26. 160, 7. .165, 17. 166, 5. 10.
1. 6.

Jesus, filius Josedech 154, 7. Johannes, der Apostel 43, 15. der Tufer 43, 12. 128, 25. 173, 19. von Lykopolis 115, 11. Einsiedler 116, 10. , losue, fiUus Nun 47, 36. 49, 7. Jovinianus 155, 11. Judaei 50, 22.

172, 7.

Juanus, Mnch 154, 29.


24.

Claudiomagus 165,

Cornelius, Mnch 102, 21. Cornelius, Papst 77, 2.

Cyprianus, B. von Karthago 77,

2.

Laeta 76, 11. Langobardi 173, 31. 33. Lea, Jungfrau 152, 1 ff.

Lateinische Eigennamen.
liberius, Papst 73, 31. Liger fluvius 164, 18.

Griechische Wrter.

181

Petrus, B. von Alexandrien 151, 15Placentinum 72, 30.

Plato 154, 27.


Miacarius 154, 29. Magnus, spanischer Bischof 163, Maioma 129, 5.
8.

Pomponius 67, 31. Principia, Jungfrau 151, ll. PrisciUianus 163,9 u. 13.
.

Manicheus 74, 21. Pythagoras 154,27. MarceUa, Witwe 151, 11 ff. 152,1. 11. 153,27. Rechab, filii 154, 32. Marcellinus 78,11. Eegulus 154, 27. Maria, Mutter Jesu 73, 27. 155, 3. 7. An- Koma 76, 6. 77, 2. 151, 12. 16. 173, dere 48, 11 u. 14. Romanus 131, 3. 149, 1. 154, 26. Martinus, Bischof von Tours 163, 18 ff. Rufus, spanischer Bischof 163, 8.
173, 19.

2.

Rusticius 164, 4.

Mauritania 72, 32. 73, 7. Mennas, Mrtyrer 148, 31.

Samaritana mulier 48,


Saraeeni 77, 23.

6.

Moyses

47, 34. 49, 5. 8.

Satumus
Nabuchodonosor 154, 7. Natale Domini 170, 4. 7.
Nursia 173,
2.

4, 4.

Scipio 154, 27. Sextius 3, 22.

Sion 154,

9.

Oasis 130, 32.

Socrates 154, 27. Sophronia 151, 19.

Oxyrynchus

78, 13. 20.

Pacatula 76, 18. Pachoroius 102, 20

Sophronius 76, 6. Syria 77, 23. 130, 8. 10. 17. Syrus 102, 20. 149, 1.

f.

Pachumius 151,
Paconius 68,
1.

17.

Thebais 77,

5. 5. 151^ 17.

Theodosius, Kaiser 78, 12.

Palaestina 130, 9. 12. 19. Pascha 129, 26. 170, 2. 8. Paula, Witwe 151, 20. 27 ff. 153, 31. Paulinus, B. von Nola 165, 9. 16. Paulus, Apostel 43, 17. Einsiedler 77 f. 128, 24. 154, 28. Petrus, Apostel 73, 32.
,

Theopropus 173, 22. 30.


Timotheus, Apostelschler 43, 18. Turoni 165, 25. Turonica ecclesia 164, 3.
Valentinianus, Kaiser 78, 12. Valerianus, Kaiser 77, 1.

4. Grieehische
88, 33. 89, 14. 18. 108, 23. 109, 21. 116, 28. 117, 18 f. 30. 32. 118, 2. 12 ff. 135, 17 ff. yania 144, 18. 23. yafiog 24, 11. 27, 28. 138, 4. ydjtri 57,18. 20. 83. 11. 86,6. 111,31.

Wrter.

'AQ

dyidCeiv 34, 20. 53, 10. 54, 16. dyiaafig G2, 3. 144, d'. yiog 26, 13. 29, 1. 3. 40, 28. 53, 13. 54,
.

5.

124, 23 149, 24. yajtrjrat 125, 24. dyystteg 51, 7.

123,21.

ff.

140,13.

141,141

15. 55, 18. 57, 32. 59, 4. 60, 31. 61, 19. 83, 23. 86, 11. 14. 89, 10. 112, 23. 136, 23. 139, 17. 143, 2. 5. 161, 14. 20. 162, 10. dyvsCa 16, 26. 17, 12. 20, 28. 23, 9. 24, 15.

25,26. 26,6. 36,12. 42,10. 60,24. 62,


^

yyeXog 25,23.
dyereiog 135, 13
^

51,18.
ff.

89,23.

105,15.

dyvsvsiv 11, 19.

10.^

149, 16.
7.

106, 19. 112, 23. 122, 17.

dyvg 25, 18. 26,


51, 10. 52, 14.

23. 38, 29. 41, 6. 43, 22.

182
dygvnveip 80, 35. 89, 10. 125, 6. dygvnvia 58, 18. 86, 29. 125, 4. ygvnvog 9, 10.

Griechische Wrter.
62,7. 102,31. 106,23. 32. 35. 107,2. 110, 21. 124, 4. 139, 34. 144, 21. 147. 21: 24. 27. ^ dvoivia 12, 19.

dyiJiuvaarog 2, 7. 82, 38. dyd>v 123, 33. 161, 25. dycoviCea&'ai 83, 25 f. 29. 105, 12. dycbvia/j,a 82, 13. diaxpoQla 111, 16. 140, 1. 148, 9. diojpoQog 150, 6. dvxov 6, 23. 8, 33. 37. 10, 26. 36, 21. 82 26. 34. 124, 26. 136, 23.

vTQov 12,

5.

dvv/ycvsiv 133, 24.

d&erelv 39,3.
d&szrjaig
144=, 16.

dtvjirjTog 126, 23. 2. 8. 39, 22. 125, 8. djra#5? 5, 4. 108, 5. 114, 15. oTiaXMrrsa'&ai 11, 1. 26, 12 1 djtaaria 133, 24. djisv2ixyy tag 143, 30. 32 f. djtexsa&ai 1, 11. 10, 1. 21, 14. 26, 31. 28,

ojid&eia 28,

mXriaiQ 82,
dmrjTiJQ 28,

5.
9. 86, 18.

12'.

32,25. 34,19. 40,4. 52,8. 60,24.

36, 17. 83, 34. 105, 19. 2. 85, 14. 16. 105, 31. aieaipiOQ 138, 26. alig 12, 21. 19, 32. 21, 10. 35, 31. alaxvvea&ai 9, 7. 54, 18. 63. 8. 83, 20. 84, 23. 28, 34. 117, 14 ff. alax6vri 25, 15. 27, 9. 58, 12. 60, 23. 149, 15.

mov

aldsia&ai 27,

daa.'&aQaia 122,32. 143,4. duriia 112, 9. 13 ff. d:noiv(vr]xog 143, 27. 150, 17. 22.
dxrrjijtoavvri 32, 19.

61, 14. 64, 12. 15, 126, 22. 149, 11. 15. 110, 28. dfi^ovg 8, oTtcoaig 8, 36. dnXriTog 140, 18. dnoyvfxvovv 141, 28. dTwrjstv 105, 29. angaaig 4, 11. nodtdaxeiv 37, 36. dnoCs'&yvva'&at 39, 27.
djzo'd'eQaJiBvstv 109, 7. 115, 9. dno-d^ttr] 140, 8. (d3zo)^ijaxsiv 11, 37. (18, 18). 27, 32. 38, 13. 113, 29. 31. 114, 1. 13. 117, 28.

dJcrij/Mov 33, 13. 60, 7. Xeg 20,10. 21,2. 9.

111

(^ai). d^Xr]2.ovia 55, 11. dfiOQrdveiv 84, 16 ff. 111, 20. 142, 12, dfjidQTrjixa 17, 22. 27. 137, 10. 140, 16. 141, 35. 143,19. 144,29. d/mgria 54, 36. 55, 9. 118, 3. 9. 119, 36.

56,17. 81,1 dTcoxaKvTcreiv 110, 2. 146, 28. dnoxsiQsiv 59, 23. 136, 11.
drcotevQovv 59, 30.

dnonaQ&evsiieiv 34, 28. djtoKonrsiv 11, 34. 36, oTioaraaig 10, 35.
djtoardrrjg 57, 15. 58, 1. djioaxQsqiea'd'ai 60, 33. dnra^ig 38, 9. 57, 6. dnordcasa&ai 25, 20. 43, 4. 58, 17. 60, 3. 108, 7. 135, 16. 137, 8. 144, 8. 150, 11. oTtoxri 11, 19. 31, 2. dQetri 11, 12. 15, 19. 19, 36. 22. 1. 38, 8. 51, 19. 54, 34. 56, 4. 60, 25. 80, 15. 132, 9. 133, 16. 144, 37. 148, 13. 162, 6. dQTzd^ea'&ai 8, 27. 18, 15. 84, 37. 105, 29.
QQriv oder gariv 11, 28. 24, 2. 5. 25, 16 1 52, 30. dgroxonslov 106, 37. 107, 11. grog 10,22. 16,29. 20, 9. 21, 2. 9. 12. 52,13. 54,3. 6. 13. 55,27. 56,20. 79, 36. 81, 1. 7. 13. 82, 29. 108, 30. 109, 29.

djuergia 138, 6. 139, 9. djuiavrog 36, 17. 39, 20. dju/mg 113, 8. dvayi{y)vc&a>ceiv 13,151 dvdyvwmg 55, 36. 79, 38. dvayvcbatrjg 88, 9. dvdKaog 122, 28. dvanaveiv 86, 27. 87, 30. dvjiavaig 87, 2. 140, 24. dvaxcoQslv 4, 7 ff. 7, 11 1
.

52,25. 88,8.
89, 12.

149, 3. 38. 30, 24. 26. 28. 37, 19. 59, 4. 20. 60, 3. 83, 16. 34. 84, 4.

86,3. 106,34. 110,1. 116,30. 126,32. 141,9. dvaxcoQrjaig 4, 6 ff. 7,8. 15. 37,24. 83,1. dvaxcQTirrig 107, 1. 112, 24. 117, 23. 125,
14.

dvaxcoQTJTixg 149, 27. dvestog 59, 13. 149, 11. dvenaiaxwxog 114, 15. 143, 14.
.

dvTjQ 20,35.

21,18. 24,10. 26,6. 27,4. 31,6. 33,7. 55,21. 59,8. 15. 60, 2 ff.

126,29. 138,37. dgxisniaxoTiog 117, 3. 18. 31. 33. 146, 29. dgxiSQSvg 132, 16. dQxifiavehrjg 109,13. 143,27. 32. 36.
148, 1. 6.
.

.;

Griechische Wrter.

183
7.

aaqxoz 29, 5. 109, 36. aeXysia 15, 23. 61, 5.


cuTSfivog 41, 7.

yacrgifiagyia 123,

ys2v 10, 33. 20, 37. 31, 17.


ye2xog 12, 29. 83, 3. 119, 8.

o'&eveia 125, 23. 142, 24. a&svetv 124, 8. 141, 30.

yvwaig 87,9. 105,26. 113,22. 125,11.


yvcoaTi}<6g 27, 19. 29. 28, 12. 17. 20. 29, 1. 114, 31. yQrjyoQslv 81, 38. yvfxd^eiv 2, 13. 5, 20. yvixvdavov 32, 12. yvfivg 63, 7 f. 84, 2. 33 f. 87, 6. 114, 19. 118, 30. 120, 12. yvfivTTjg 32, 18. 149, 13. yvfivovv 122, 27. 125, 22. yvvaixsiog 52, 28. 59, 13. 111, 19. yvvaiov 147, 22.

5, 6. 6, 8. 11, 16 f. 33, 22. 59, 28. 79, 25 f. 82, 28. 30. 109, 17. 25. 110,21. 113,19. 126,10. 137, 23. 138, 18. 139, 14. axriaig 2, 6. 5, 8 ff. 19, 14. 28, 5. 12. 32, 9. 34, 3. 38, 10. 39, 23. 52, 10. 15. 53, 23. 55,30. 33. 56,18. 59, 8 ff. 79,22. 34. 80, 5. 12. 81, 11. 82, 32. 83, 17. 34. 85, 22. 108, 9 f. 109, 32. 121, 10. 123, 29. daterjriJQiov 40, 1. 139, 33. 144, 1. 39. atcrjTi^g 5, 21. 34, 4. 56, 13. 88, 31. 109, 17. 35. 112, 1. 113, 19. 23. 133, 11. 149, 6.

dcnria 32, 12. aiTog 133, 18. axeiv iind axelo'&ai

yw^

6,11. 11,29. 18,22. 19,28. 20,28.

aterjrixg 132, 5. da3<i]reia 112, 3. 113, 19. 23. oraxog 121, 5. 142, 9. djayrfiixova [isXr) 118, 30.
aax'Ht^ovelv 35, 25 f. daxrjfioavvr) 35, 29.

36. 21, 19. 24, 11. 25, 11. 21. 28.26, 6. 7. 28, 33. 33, 7. 34, 22. 39, 24. 28. 52, 30. 53, 8. 54, 17. 58, 25. 59, 12. 15. 23. 60, 2 ff. 62,2. 80,29. 87,7. 103,1. 3. 9. 106,23. 110,28. 37. 112,12. 15. 32. 119,11. 14. 122,33. 124,18. 125,17. 23. 126, 35. 139, 33. 147, 20. 23.

Aaiiioviv 108, 27. 114, 9


aifj,viog 9, 13. 26, 19.

f.

dra^ia 136, 28.


drifxla 1, 14. aC^vog 80, 36. dq^agaia 27, 15. 35, 11. 36, 18. cp&aQXog 147, 14.

ai/ovicorjg 104, 27. ai/^cov 5, 2. 52, 4. 60, 31. 61, 13. 81, 1182,8. 38. 87,4. 108,29. 33. 112,18.

114,19.
146, 11.

115,10.

123, 13

f.

24.

311

dgp&oQia 138, 4. <p&oQog 26, 27. 62,28. dipiardvai 5, 20. 10, 34. 26,
29.

2. 57, 8. 112,

axQveiv 105, 30. dtcQvov 54, 30. 34


eiTivelv 16, 35.

ff.

55, 9.

qmog 2, 11. dtpoi'Csa&at 143, 25. 33. 37. 144, 1. 6. d(pQoiaia 11, 3. 19. 27, 24. 28, 13. 31, 9. 11. yjvxog 11, 5. 52, 14.
BaKaveiov 53, 12. 126, 27.
sXvyixa 58, 26.

etTivrjTTJQiov 16, 28.

BQjudrivog 83, 36, 134, 20. dr}fxo>cQarvK6g 142, 30. idoKog 51, 3. 61, 8. 80, 9. 81, 27. 110, 16.

119, 3. iaiQaajisiv 37, 17. 145, 5. idoxog 103, 20.

dsXvaaea&ai 58, 29. 59, 3. 126, 22. q&fia 34, 19. 52, 8. 54, 15. 108, 31. 124,
27.

ia&Xovv 36,

3.

iaiQsiv 1, 1. taiQSTixg 136, 8.

gcaig 138, 6.

Fastv
23.

27, 28. 28,

26

f.

58,6.

59,1.

7.

34, 19. 35, 24. 41, 61,14. 62, 7 ff.

64, 12. ya/isrrj 35, 7. 39, 17. 24. ya/il^eiv 36, 7. yd/iog 1, 1. 6, 17. 15, 19. 22. 26, 27. 27, 8. 28, 30. 35, 29. 39, 21. 25. 28. 40, 11. 17.

caira 10, 22. 17, 9. 105, 25. 132, 18. idfeovog 85, 15. 103, 8. 23. 108, 23. idQiaig nvsvfidroiv 85, 23. cajiQirixg 108, 5. iavcunavsiv 139, 16. 140, 25. iavorjrmg 29, 17.
iarvTicoaig 103, 2. voQarvKog 27, 29 S. 196. doxifid^eiv 142, 27. oxijbiaaia 138, 24. 142, 26. dxi/xog 109, 14. 112, 10. 24. 147, 9.

..

41, 4. 42, 5 ff. 51, 6. 8. 58, 28. 59, 3. 16. 64, 15. 122, 16 f. 138, 12. 144, 8. 150, 21.

184

Griechische Wrter.
eTtupdvca 125, 27.
enoifiiov 53, 2.
iQTiixia 4, 23. 5, 24. 18, 26. .19, 4. 30, 26. 29. 37, 18. 149, 31. 150, 1.

'EyyvfxvdCea&at 28, 31. eyxQoxeia 13, 6. 15, 18. 17, 11. 19, 35 27.23. 26. 28,1. 42,10. 56,18. 57,6 60.24. 62,3. 87,29. 124,21. 138,8
139, 6. 140, 29. 149, 11. 23.

iyxQarsijsa&ai 27, 20. 53, 10. 56, 27. 59, 3

eyxQanjg sxdUeiv

87, 28. 104, 30. 25, 19. 41, 5. 125, 16. 17, 22.
6.

sQrjiivKg 123, 32. 144, 33. SQTjiJLog 5, 24. 8, 28. 30, 27. 79, 24. 81, 10. 82, 18. 21. 83, 13. 86, 4 f. 105, 19. 106, 7.

sxvea'&ai 53,

114,

6.

27, 14. entihf}aiaari>c6g 58, 18. 150, 12. ixTiovsiO'&at 5, 14 f. sxaraaig 8, 36. 105, 28. ixrsVEiv 60, 14.

sx&sova&ai

107, 29. 108, 3. 115, 4. 8. 117, 26. 118, 10. 16. 26. 119, 19. 28. 34. 149, 28. sQcog 18, 15. 161, 24. ia&'/ig 16, 14. 17, 10. 59, 11. 126, 16 f. 136, 13. aMsiv 80, 37. 83, 19. 84, 36. 105, 5. 109, 32. 126, 29. 138, 37. 143, 7. evxoajicla 7, 14.
evariqQvov 110, 3. 150, 8.

ssrjoavin] 51, 30. 55, 34. sev&sQovv 10, 35. Sipvxog 12, 14. iv 1,2. 8,19. 24. 18,9. sva&^.eZv 161, 25. svv/ia 83, 35. 86, 25. 118, 33. 119, 22. 196. svdvafxsvia 126, 17. iv&ovavd^siv 8, 28. 18, 16. sv&ovaixxarrig 60, 30. ivovc&ai 9, 17. 19.
i^ayysPisi^' 141, 4. siayoQeveiv 55, 9. 143, 15. s^ayoQBvaig 143, 11. 15. 19. s^a/^agraveiv 140, 19. siaajcsiv 33, 15. maxaa^at 105, 27. 114, 10 f. i^ofioiovc^ai 28, 7. 31, 28. 32, 2.

evKdeia 55, 24. 58, 32. 59, 9. svasca&ai 84, 4. edaj^g 57,6. 88,17. 112,251 114,13.
143, 10. 145, 6.

svoyia 143, 26. svdQsia 7, 13.


svf.iaQ'^g 19, 33.

evvovxcleiv 33, 4. 42, 17.


svvovxtcx//'g 34, 29. svvovxog 26, 7. 33, 4.

sdaeeia 11, 17. 21. 18, 10. 19, 11. 21. 30.
41, 4. 10. 61, 26. 141, 10.

saeslv 17, 16,


svasijg 16, 20. 51, 25. svaxvjtioGvvri 138, 23. 30. 139, 4. evaxwcov 61, 21. 138. 37. 143, 10. s^raiia 17, 30. 142, 4. ev<pQO(jiivr] 27, 14. 53, 36. 134, 14. e'xaQiareTv 64, 4. 10. 24. svxso'&ai 13, 22. 25. 19, 13. 40, 28. 44, 22.

iio^o^ffysla'&ai 53,31. 111,24. 119, 35. 139, 18. 143, 9. i^oQxuTjLig 44, 24.

113.10.

3. 40, 26. 41, 2. 57, 11. 60, 22. 85, 8. 144, 31. 149, 27. enayyeUa 39, 4. 41, 2. 56, 31. 138, 15. 144. 28.

enayyel'kEa&ai 39,

84,36. 86,6. 108,21. 110,8. 113,13.


116, 28. 31. 146, 12'. f. 31. 20, 22. 30, 31. 40, 26. 44,23. 55,12. 80,271 86,16. 86. 29. 110,24. 114,34. 118,19. 140,17. 143, 27. iipodiov 11, 23. 79, 30. 84, 9. s(pv/A.vslv 36, 22.

e^XV 13, 24. 16, 21

S7idyye^/j,a 41, 3. 51, 21. 57, 5. enad'hiv 41, 9. inevvrrjg 62, 35.

snsvxead'ai 109,

2.

sTii&eiaCetv 21, 22. i7ti&vfi{a 1, 11. 12, 31. 18, 5. 21, 6. 26, 31. 28, 3. 31, 6. 32, 8. 42, 6 f. 111, 19. 123, 24. 139, 14. 141, 3. ^ sTtiateoTteTv 131, 26.

e;^^ua9'ta 12, 16.

eX'^Qog (der Teiifel) 81,

9.

23.

Zvyg
'

23, 3. 39, 19. 122, 9.

imaxoTti] 104,32. 119,17.

Cc6w7 122, 31.


Hyovfxefi'og 109, 36.

entanonog 85, 14. 88, 7. 104, 33. 105, 5 ff. 107, 24 ff. 108, 19 ff. 114,34. 119,31.
126, 14. 146, 16. 28. 150, 9 ff. 161, 14. ^ aniaxareiv 140, 20. Ejtiirieviia 34, 27. 35, 22. inirCfiiov 140, 15. 19. 160, 28.

rioirn

2,71 6,18. 10,31. 18,5. 20,31, 31,20. 43,2. 56,27. 30. 80,14. 83,3.

111, 28. ridvTid^eia 11, 26. 37, 35.

Griechische Wrter.
rjvafia 21, 11. 56, 20. 29. 4, 2. 11, 32.

185

^t&eog

isQovv 38, 16. isQOVQyia 132, 11.


IsQcoavvrj 107, 32. f^dTtoj' 52, 35. 53, 20. 86, 27. 114, 6. 119, 15. 120, 18. 126, 17. 134, 21. 140, 9.

77tyu;%:dCetJ'

^avxia 16, 29. 19,

5,27. 113,23. 117,1. 118,35. 24. 30, 26. 135, 3. 150,

10. riavxvoQ 7, 11. 144, 35.

&avdai[xoQ 11,22. d'avarovv 31, 7.


&av[jia 36, 29. 132, 27. '&avfzdaiog 133, 18. ayfiaarQ 39, 11. 62, 1.
'd'av//,aronoig 5,

Ka&ags'siv 142, 36. tca&OQi^svp 83, 8.


}ca.&aQiTr}g 86, 10.

xa&aeg

9, 10. 16, 27. 20, 20. 21, 1. 26, 13.

28,21. 34,17. 52,5. 61,18. 20. 83,2.


111, 2. >id&aQaig
1, 3.

f.

18, 12. 20, 19. &sa/iia 8, 22. 33. 35. &sixg 111, 24. 31. &siog 29, 1. 31, 26. 61, 2. 88, 21. 105, 26. 123, 27. 133, 17. 134, 26. 136, 28. 137, 4.

^a

tea&sijsiv 58,28.

60,4. 106,10. 125,5.

xa&ryyoijfievog 138, 34. 139, 35. 140, 4. 10.


Kod'Ofj.oTucyyela'&ai 142, 6.

HaKyriQog 110, 15.


aaXXtJtoLQ'&svog 36, 15. 1. 61, 23. 149, 17. }eaAko7tiCsa&ai 56, 29. 144, 3.

138,17.
&eosi'^g 31, 26. ^eoKoyog 125, 12. d'SOTivevarog 145, 9.
ff. 82, 16. 87, 36. 135, 6. d'soaeelv 26, 8. -^sotpdng 20, 32. 21, 26. 39, 11. 80, 7. 137, 15.

xdXXog 51,

^edg (vom Gnostiker) 29, 8. ^soaeeia 37, 32. 38, 2. 59, 18

tcaMyrjQog 110, 4. ^cahncaya&ia 22, 2.


tcavcbv 53, 25. 54, 23. 85, 12. 87, 32. 88, 21. 122, 9. 139, 8. 142, 31. 150, 28.
tcojcrjsiov 126, 35.

'd'oq>iKia

135, 1.

TcarafjLovag 55, 27. 138, 18. icaxanovslv 87, 3. Ttaxamveiv 37, 35.

'd'eoq)OQslv

und

'&so<poQTa&ai 29, 1

f.

82,

35. 146, 17.

19. 123, 32. 140, 33. Kardaraatg_ 87,

-sgcmeia 17,6. 18,14. 139,12. 141,31. ^sQuneijsiv 5, 32. 18, 4. 8. 52, 3. 61, 8. 83,
7.

137, 24. 141. 5.

ff. 136, 16 ff. 'd'eQaicevriKog 18, 11. d'eQOJtevTQig 18, 2. ^ecta 105, 29. &ecoQi]rixg 20, 26. ^vQUorjg 147, 26. ^^Ave 11, 29. 24, 2. 4. 25, 12. 17. 52, 30. &vaiaoxriQU)v 58, 17. 110, 4. 132, 12.

&sQ(mevTrig 18, 2

>cara(pQovelv 2, 13. 13, 5. xaracpQvrjaig 38, 9. tearaqjQovrjTTJg 15, 25. 17, 31. >earaxcoQi(Tfjig 141, 16. tcaroxij 14, 5. 16. 25. jcdroxog 10, 32. xeUa 106, 8 f. 111, 14. 123, 18. 31. xs^aQcxg 108, 11. TcsUtov 118, 14. 19. 161, 26.

136, 2.

'la&ai 113, 21. 149, 29.


laaig 134, 36. largeia 136, 19. taTtJcdg 108, 11. iazQg 107, 13. 149, 18. 22. iidCeiv 141, 9. 149, 5. leQaQxrig 137,3. tegaTetbv 117, 35. legazeveiv 115, 7. teee;? 116, 28. 132, 12. 136, 2 legdg 136, 14.

teevoo^ia 123, 9. tcXrjQitcg 105, 10. 117, 30. 135, 6. 145, 8. tcXfjQog 87, 19. xK-fjatg 88, 27. >cUvrj 106, 10. xoLixa&ai 83, 19. 106, 19. Koivdvov 81, 79. 118, 12. 33. 149, 22. xoivovog 12, 11. Koivoivia 19, 5. 26, 13. xoivcoviJig 16, 1. 144, 40. xoaixiKog 23, 6. 25, 23. 38, 10. 51, 8. 53, 14. 17. 109, 10. 124, 9. 31. 150, 27. >c6a/iiog 87, 36.
9c6a/^og

ff.

17

ff.

21,39. 43, 2 ff. 83,10. 108,25. 114,1. 14 f. 117,29. 119,26. 120,19.


148, 1.

186

Griechische Wrter.

xovxovKtv 53, 2. 122, 24. teovvcov 143, 29. xgeag 10, 24. 58, 31. 81, 2. 105, 23. 124, 7. 34. 126,21.
?;AetT^g 125, 9. xvQioKij 59, 26. 88, 5. 103, 31. 126, 6. 10.
9.

107, 19. 109,

IMv/og. 35, 8. fiovd^eiv 12, 3. 58, 17. 114, 34. 115, 16. 126, 27. 144, 22. 30. 146, 6. 150, 9. 15. 21. ovdgig 104, 1. fxovaanJQiov 19, 7. 17. 61, 3. 79, 23. 24. 32. 84, 8. 86, 7. 32. 88, 34.

1. 125, 149, 7.

83, 12. 89, 21.

nvQiaxov 79,

1. 12. 17.

fcvQovv 144, 15.

Aa^tv

eavrc 5, 29.

Xdxavov 10, 24. 52, 14.


Xerircov 120, 10. 17. Keircbv 86, 25. T^vtovQyelv 58, 16. 59, 2. KsvtovQyCa 132, 13. 133, 26, XsixovQyog 137, 5.
At*o'g 16, 25.

102, 30 ff. 103, 1. 8. 104,14. 106,33. 108, 13. 112, 4 ff. 17 ff. 114, 26. 119, 1, 143, 26. 144, 39. 145, 6. 9. 23. 146, 2. 6. 9, 30. 149, 5. 7. 150, 8 ff. 24 ff. 161, 19. /xovaxixg 122, 5, 136, 1. 3. 137, 25. 150, 4. /zovaxg 38, 18. 23. 79, 23. 83, 13. 84, 12. 85, 26. 86, 9. 87, 21. 34. 103, 12 f. 104, 3. 6. 14 ff. 105, 5 ff. 110,34. 117,25. 121,5. 8. 122,8. 22. 123,14. 23. 31.

124,32. 125,1 146,15. 196.

ff.

14.

135,6.

137,8.

ivovqjtKog 118, 34. ovsuj'&at 19, 8. 16. 11,7. 12,15. 19, 24. 52, 4. 59,31. fzovi] 83, 18. 87, 24. 88, 14. 24. 89, 80, 17. 26. 84, 28. 111, 33. 117, 24. 118, 22.27.29.109,14.23. 11. 34. 37. 123, 6 ff. 125,6. 144,13. fioviJQTjg 28,29. 38, 28 f. 79,26. 147, 18. 116, 31. 137, 23. 150, 3. ?VTQv 13,9. 105,23. 125,23. 126,26. fiov^oivog 38, 20. 27. 149, 10. fidvog 1, 7. 9, 5 S. 196. XihiT] 10, 32. 12. 33. 18, 6. 31, 4. 123, 8. fwvoxQonog 38, 17. 25, 150. 2. fjLQia 11, 25. 111, 23. MaysiQsiov 107. 11. 112, 20. (ivarayoyyela&ai 36, 16. 82, 34. lAoxdQioQ 54,19. 107,24. 108,4. 111,4. [A,vaxriQiov 13, 8. 16, 38. 19, 8. 23, 5. 117, 3. 146, 3. 161, 3 f. 13 f. 36, 15. 52, 20. 57, 25. 111, 10. 12. 11. 136, 1. 15. (laxoQiTriQ 83, 12. 135, 23. fjLaQxvgelv 83, 26. 29. 31. 33. 139, 2. fjivaxiKog 132, 11. 136, 6. 138, 21.
^.cyycafxg

4. 103.

83,12.

30, 30. 135, 8.

IxaQxvqla 111, 6. 142, 17. fxagrvQLOv 146, 5.


fjidQrvQ 135, 3. IxatpoQvov 52, 37. ywe^ 21, 31.
ixedijsiv 21, 30. fiel^iQ oder fxX$ig 27, 7. 10. 56, 22. 117, 9. Hslexv 2, 9. 11. 5, 11. 21. 23. 35, 10.

{&eov, Xgiaxov) 25,18. 27, 33. 51, 20. 53, 11. 148, 5, veoTcayijg 122, 8. vrjaxsia 44, 28. 51, 29. 52, 1 ff. 58, 17. 59, 29. 60, 8. 80, 28. 82, 38. 109, 6. 125, 25.

Naog

lielexT] 53, 25. 142, 36.

126, 2 f. 150,11. 161,27. vrjaxemiv 52, 8. 12. 59. 26. 83, 35. 105, 109, 21. 126, 6. 10. 143,25.
vrj(pdKig 21, 3. 89, 15. v/itpeiv 82, 1. vfjipig 16, 39. viTixeiv 53, 15 f. 55, 24.

5.

lieoriuqivc, (alixcov) 123, 13. jusravosTv 118, 4 ff. 136, 21. 137, 10. /isrdvoia 137, 10.

[lexdQGvog 107, 18,

srscoQiCea&ai 13, 22 f. fierecoQog 122, 6. Urikxri 103,2. 122,33. ixiydg 144, 33. 40. Ixvaavd^QOinia 18, 27. IxusKoJjog 80, 9. 81, 23.
103, 7. 106, 22. 27, 30. lioixalig 110, 37. lioi^eia 26, 13. 42, 12. 58, 24. 144, 29. Hov/,eveiv 125, 19. 138, 5.
fxvripLa 81, 6. 8.

vosQg 80, 31. 83, 21. 148,

4.

voasZv 10, 29. 87, 30. 89, 15. 113, 20.


5. 4. 11, 2. 18, 4. 52, 3. 60, 32. 61, 2. 89, 3. 15. 108, 12. 125, 26. 126, 26. 141, 37. 149, 18. 29. 31. vov&eaia 146, 23. vov&erscv 87, 34. 104, 26 f. vov&exTjaig 9, 24. vdfj-qrri Xgiaxov 51, 19. 119, 21. wfMpiog (Christus) 61, 19.

vaog

Griechische Wrter.

187

Sevooxetov 107,

8.

'O&vTj 105, 22. 107, 15.

olxiaxg 87, 24. 31. 38. 88, 28. 89, 28.

oMaxog

131, 25. 27. 132, 3. 133, 15. 35.

oItcovoiisIv 103, 28. 106, 3.

28. 41, 8. 16. 20. 25. 42, 1. 52, 15. 27. 54, 10. 28. 55, 11. 28. 58, 18. 61, 15. 17. 62,21. 26. 63,17. 23. 64,14. 84,14. 103, 4. 106, 2. 111, 27. 113, 23. 25. 114, 34. 124, 1 ff. 144, 7. 15. 147, 27. 150, 20. nagiardrai (-^ew) 52, 6. 104, 27.

olKovofxla 111, 15. 134, 26. 142, 23. 144, 29. oixovjuog 87, 23 ff. 88, 27. 103, 28. olvog 20, 38. 21, 4. 32, 24. 53, 21. 55, 30.

naQQTiaia 62, 2.
126, 1. 6. 138, 21. jraTjJe 83, 15. 84, 8. 86, 11. 88, 3. 105,

ndaya

f.

56,9.81,2. 105,6. 107,141 110,15.


^

124,

33.
7.^

okiyoGiTia 12, 19. Xiyoi'mvia 12, 19 f.


KvyoiQia 38, 10.
6fioyv(b[x(ov 131, 28.

114, 241 117, 26. 118, 21. 120, 20. 125, 10. 135,13. 21. 145,11. 14. 146,351 nevia 1, 13. 122, 36. 7revT7]}eoarrj 125, 27. 126, 11.

ooyeiv 136, 10. oiiohyyia 27, 24. 138, 13. 144, 9. 15. 21. 25. 6/zoiovv 11, 11. 122, 17. fioicoaig 11, 11. 27, 15. 20. 6/A,oav(pcovog 52, 19. fxorQOTiog 114, 30. 149, 28.
OJLlcpQCOV 141, 9. 6/zipvxog 52, 26. 54, 28 f. Qafia 86, 7. o'eyTj 31, 13. 123, 9. Quog 6, 1. 17, 2. 16. 125, 20 f. 140, 33. 35. odedviog 18, 15. 38, 15. 51, 21. 52, 17. 147, 19. o^gavg 21, 38. 38, 14. 42, 20. 41, 5. 79, 10. 83, 14. 18. 122, 15. 161, 18.

JtSQiaiov 59, 8. Tilveiv 105, 6. 143, 7. niarig 87, 10. 146, 11. 149, 30. 32.
Tivevjiiarixg

28,221 30,4. 33,30.

8. 138, 20. 22.

113, 140, 37. 141, 19. 146, 36 1

162,2. nvev/xaroq^Qog 108, 5. 7io2.iq)ayog 110, 16. 18.

noiTsia 27, 14. 16. 33, 25. 38, 10. 83, 14.
88, 23. 103, 2. 106, 14. 35. 108, 15. 109, 10. 110, 1. 22. 111, 11. 122, 6. 138, 23. 148, 13. 161, 25. TioXirs^ea&ai 25, 4. 7. 107, 34. 132, 3. noXlreviJLa 43, 5. 60, 25. nofxa 54, 16. novslv 52, 19. 7i6vog 20, 9. 80, 15. 82, 1. 11. 108, 11. 109, 18. 111, 3. 122, 12. 123, 29. 131, 28. 133, 23. 139, 4.

nd'&og

15, 18. 17, 7. 18, 7. 27, 21. 28, 11. 29, 4. 31, 12. 36, 1. 42, 15. 122, 3 f. 6. 122, 35. 123, 12. 140, 30. 141, 5. 143, 17. 149, 30. naidoTtoisla'&ai 6, 17. Ttaionota 28, 30. 138, 2. navdoxsiov 126, 34. TtavsQrjpiog 107, 1. 110, 20. Tidbiag 117, 20. 33. TtaQdo^og 5, 8. 30, 31. 36, 27. 37, 4. '84, 37. naQa)ca?^siv und TiaQatea^.etcr'&ai 54, 34.

TioQveia

26,23.

42,12.

58,24.

114,18.

123,8.
noQVT) 58, 4.

noQvevetv 84, 26. 117, 24. 138, noaig 338, 6. Twrog 81, 1. 126, 31.
TtQOKxvKog 144, 37. 145, 3.

4. 144, 26.

UQeavratog 13, 15.


18.

17. 19, 22. 21, 1. 105,

TZQsavTEQa 52, 34. 143, 10

105,28. 119,35. 123,22. naQdj<?.r}aig 18,15. 84,11. 119,37. 137, 27. 142,29. naqaGxsvrt 125, 26. 126, 3. 7; naQd-svsveiv 6, 14. 35, 30. 42, 18. 59, 3. 6.
64, 17. 104, 29. 119, 5. 138, 3. 17. 24. 31. 35, 5. 10. 18. 22. 36, 5. 16.-39, 3. 40, 24. 51, 7. 18. 58, 18. 59, 4. 61, 9. 22. 64, 10. 16. 84, 13. 122, 16. 138,2. 8 f. 144,28. naQ&hog 6, 13. 11, 31. 20, 28. 23, 13. 24, 9. 25, 3. 24. 36, 1. 6. 24. 39, 5. 40, 6. 10.

nag^evia 34,

43, 23. 59, 1. 85, 14. 87, 16. 88, 10. 103, 8. 11. 22. 107y 19 1 115, 5 1 132, 24. 137, 9. 11. 143, 9. 11. Tigeairng 52, 34. 54, 21. 55, 31. 143, 38. TtQosarcog 140, 26. 141, 24. 34. 144, 1. 3. 26. TtQoxonrj 28, 20. 84, 11. 145, 18. TiQoxTireiv ^b, 4. 38, 22. 104, 25. 161, 21.
4.

ngsavrsQog 20, 23 1 42,

TiQooQartHog 146, 19.


TiQOQQfjaig 10, 18. uQoaeiJxsa&ai 52, 25. 79, 1. 24. 120, 1. 134, 34.

36
.

f.

89, 11. 110,

188

Griecljische Wrter.

TZQoaevxv l, 29. 52, 13. 53, 5. 80, 21. 109, 34. 119, 39. 139, 14. 17. 29 f. 141, 2. 5. 143, 23. 160, 11. 161, 27. 162, 2.
7iQoaetp7]fia 56, 19. 27. TiQoatpoQd 59, 2. 87, 15. 143, 31.

avviardvai 147, 9 f. avvovaia 8, 34. 13, 26. 36,


122, 18. ovarrjfia 109,23.

2.

13.

37, 13.

'Pdoz 123,

1.

QVTiaQQ 26, 12. 31. 84, 28.

Sdarov 88, 5. adnxoQ 60, 14.


adgi

107, 18. 126, 5

f.

0a>exo(poQetv 111, 27. 6, 15. 8, 1. 23, 10. 27, 32. 28, 14. 29, 8. 33,29. 35,10. 36,1. 6. 13. 42,22. 53, 14. 86, 19. 26. 113, 30. 114, 20. 117, 26. 139, 8. aaQXocpayia 28, 13.
asiJivg

19,8. 21,29. 26,7. 29,20. 41,5.

51, 21. 88, 19. 110, 32. 138, 10. ae/Liv6rr]g 20, 16. 62, 11. 139, 1.
af]fiTov

16, 13. 19, 20. 25, 22 f. 42, 19. 52, 31. 33. 57, 5. 81, 34. 87, 6. 35. 114, 7. 122, 22. 142, 30. 144, 5. axoM^siv 30, 31. 60, 9. 161, 28. axo^ 4, 13. 21. 41, 10. adiCsiv 52, 31. 116, 29 f. 120, 20 f. 125, 15. atjua 1,5. 8. 16. 6,1. 9,10. 10,28. 11, 25 ff. 13, 23. 16, 13. 25. 17, 6. 18, 4. 19, 10. 20, 8. 31. 21, 32. 25, 24. 27, 23. 30, 2. 31, 7. 37, 35. 38, 13. 41, 1. 52, 5. 53, 8 ff. 19 ff. 56, 5 ff. 61,18. 80,15. 28. 33. 82, 1. 38. 83, 7. 20. 86, 29. 87, 3. 89,11. 25. 114,23. 122,16. 34 f. 124, 27. 126,22. 133,24. 137,23. 138,15. 140, 10. 29. 32. 142, 24. 143, 17. 23. 147, 17. 23. 149, 12. 17. 162, 5. 196.

axw<^

39,11. 104,281

atyv 11, 15.


avy/i 63, 14.

aironoiQ 16, 29.


55, 36. 117, 1. 5. 120, 21. auonrj 12,16. 80; 13,5. 16,38. 109,33. 117,21. ao<pia 6, 22. 20, 2. 30. 34. 36, 20. 125, 16. ao(pg 11, 13 f.

52,4. 59,28. 140, 37. acofxdxiov 105, 24. acoxtiQia 26, 26. 87, 35. 88, 21. acoxrJQiog 11. 7.

aoniaxvKg 19,38.

87,23.

auonv

aoifpQoavvr) 33,3. 35,9. 36,17. 39, 23 f. 40, 1. 42, 9. 55, 25. 61, 5. 111, 34. 138, 7. 149, 17.

awcpQcov

2, 6. 41, 6.

149, 12.

anrj^aiov 61, 3. 117, 25. 124, 26.

Tdyiia 88,
22.

1.

108, 32. 112, 3. 140, 26. 144,

anovalog 106, 20. ardvov 28, 10. 123, 32.


are(pavriq)OQslv 36, 19. are(pavog 36, 18. 38, 2. 105, 12. aroia/Jig 53, 6. avyxa'&svsiv 39, 17.

xajisivo(pQoovvr} 138, 28. 140, 23.

xexvoyoveiv 35, 17.


xstcvoyovia 35, 19. xeXeiog 18,13. 30. 23,3. 24,18. 27,32.
28, 18. 28. 29, 7. 51, 12. 59, 30. 60, 23. 32. 79, 8. 87, 9 f. 136, 9. xeKsi6xr}g 28, 19. xeecovv 19, 12. 35, 6. 83, 30.

avyxooevsiv 36, 20.


avCfjv 141, 10. avfxiovr 20, 30. 27, 3. avjuiwaig 17, 13. avfiTiovzevea&ai 141, 22. avfiqiVQead'ai 111, 31. avix(pcovia 140, 15. avva^ig 53, 28. 33. 54, 28, 88, 8. awaoxstv od. avvaaxeia&ai 12, 17. 138, 23. awaaxrjxiqg 84, 29. avvdxpsia 60, 20. 22. avvelriaig 34, 17 f. 61, 14. 17. 83, 33. cfwsidog 140, 38. avvelvai 5, 26. 7, 29. 8, 15. 20. 11, 14. 24,

xssIa&ai 136, 3 ff. xseicoaig 136, 2. xs2.erij 36, 15.


regdaxiov 7, 3. rsxQdg 125, 26. 126,
3. 7.

eavxc 5, 26. 34, 22. 39, 8. 125, 24. cweaMsiv 112, 19. awe-6xcr&ai 54, 12.
11. 28, 4.

awslaaxxog

XQiajuaxaQiog 106, 25. 135, 17. xQixeg 53, 1. 119, 15. 22 (xQixai) 126, 18. xQixivog 83, 36. 86, 27. 56, 7 ff. 81, 1. 139, 4. 140, 18. TQoq}^^ XQvcpr 20, 1. 21, 3. xQv<pri 6,4. 105,25. 32. 126,23. 139,8. x<6nog 102, 30. xvTcovv 139, 17. 161, 30.

'Yysla 134, 11.

Griechische Wrter.
vyiaiveiv 10, 29. 53, 12. 126, 27. 143, 23. ^oiQ 6,7. 10. 16,25. 17,12. 20,10. 89. 53,13. 18. 55,24. 81,2. 83,371 84, 33. 108, 30. 109, 30. 119, 21.
^

Lateinische Wrter.
qpiPioq'Qovslff'&at 7, 6.

189

(piXaotpog 32, 11. 27. 37, 17. 38, 10. 145, 2.


(piXo(pQoavvTj 12, 22. (pog 11, 26. 18, 6. (poQTiov 24, 15.
(fvyij 9, 5,

vvetv 55, 1. 3. 15.

^vos 19,11. 21,20. 52,13. 53,31. 146,


38.
^ ^

v7SQ7](pavia 123, 10. vjiEQ&saig 126, 9. VTlSQXOafJlVOQ 51 , 10.

Xajuevvia 126, 28.


10, 32. 12, 33. 123, 33. Xgiajua 51, 12. 138, 2. 141^ 19. 21. XBiQiia 52, 37. XsiQoroveiv 107, 25 f. 35. 146, 15. XSiQOTovta 107, 28. 132, 17. 25. XBtQOTovrjrog 16, 5.

Xagd

vTisQKVTirsiv 29, 19. VTiSQovQdviog 122, 7. vTcegoipta 15, 19. 27, 23. VJTSQtpQOVStv 35, 10. ^Tivog 32, 13. 81, 4. 86, 28. 106, 16. 124, 28. 125, 3. ^ VTCvcbrjg 11, 2. V7i6r}[jia 16, 14. 32. 24. 126, 24. 140, 9.

Xma

23, 13. 41, 16. 18. 25. 42, 2. 52, 32.

XOQsia 21, 22. XOQsvsiv 69, 13. 146, 37.


XPQEvrrig 21, 29. XOQsijrQia XgufTov 56, 1. XOQg 146, 37. XOQrjyog ^(ofjg 8, 3. 16, 33. XcoQiCeiv 1,4. 26, 6. 30,2.
.

0axi6Xijov 105, 23* (pavraaiac 5,20. 29,18. 60,34. 81,32. 124, 28. 30. 136, 8. 142, 33. (pevyeiv 2, 9. 11, 30. 30, 28. 116, 30. 117, 1. 120, 16. 20. 139, 8. 144, 38. (p&oQd 27, 8. 51, 17.
cpiXa8eX<pia 45, 20. q)iKaQ'yvQia 123, 8. (piUa 12, 23, 22, 1. 83, 10. 140, 13. (pioaaZsiv 145, 22.
gjiPioxaT/jg 80, 6. g)i2.oisvia 45, 20. 55, 34. cpiXonoQd'SVog 112, 1.

XCOQtoiig 26, 5.

WdUeiv

52, 25. 55, 11.

y}a?.fig 53, 26. 55,

y)aKfJi(dLa

6 ff. 143, 24. 103,6. 107,17. 139,16. 140,

17. 141, 3.
ipaKx'/jQiov 53, 26.

ipevofivaxog 148,
ifvxrj

7.

y)id'&iov 81, 4. 106, 10. 18.

qjiOTiovia 132, 30.

qyiKTcovog 31, 28. 132, 6. (pL?^g (&sov) 28,18. q)i?i.oao<psiv 1, 9. 11. 5, 9. 19, 15. 17. 32, 7.

12, 12.

15, 14.

(pooaocpta 4. 23. 12, 5. 19, 15. 20, 27. 21, 36. 37, 25. 34. 121, 17. 122, 17. 132, 30. 133, 10. 147, 6.

1,5. 16. 7, 12. 9,10. 10,30. 11, 13,2. 17,6. 18,4. 19,36. 20,7. 32. 21, 38. 26, 24. 27, 25. 33. 28, 21. 30, 1. 3. 31, 12. 33, 29. 38, 14. 41, 1. 52, 19. 21. 61, 18. 80, 32. 81, 33. 83, 21. 84, 21. 87, 23. 89, 9. 106, 30. 122, 16. 123, 10. 33. 137, 24. 141, 27. 37. 142, 35. 148, 4.

30

ff.

l'v oder (bog

58,

22

ff.

104, 14.

5.

Lateinische Wrter.
adolescens 74, 23. 77, 11. adolescentula 46, 35. 48, 5. 35.

Abbas

167, 19. 169, 24. 26. 171, 27. abbatissa 171, 13. 24. 28. 172, 3. 5. abdicare (se) 73, 12. abscidere 3, 13. 4, 4. abstinentia 29, 11. 65, 23. 151, 7. 155, 14.

adtondere 98, 27.


adulter 48, 24. adulterare 70, 20.
aedificatio 46, 29. aegrotare 44, 30. 93, 8.

157 20. abstinere (se) 64, 6. 70, 24. 71, 4. 74, 17. acedia 167, 28. 31. iacies 50, 15.

14 ff.

94, 35. 95, 3.

128, 11.157,22. 167,36. aegrotus 164, 35.

J.90

Lateinische Wrter.

affectus 29, 10. 69, 1 (affectio) 70, 10. 71, 4. 73, 7. 157, 38. 172, 6. 10. agapetae 75, 1. aJleluia 153, 9. alUolum 95, 39. altajre 90, 22. 91, 15. amor 49, 16. 69, 24. 128, 2. anachoreta 127, 3. 128, 22. 174, 19. angelicus 166, 5. 15. angelus 49, 24. 77, 23. 131, 22. 148, 26. 28.

ceUa 93, 18. 94, 37. 95,

2. 18. 97, 22. 98, 6. 99, 29. 32. 120, 22. 168, 2. 18. 24. 169, 18. 170, 14. 34. 173, 24.

6. 91, 19. 92, 13. 96, 15. 27. 97, 11. 128, 4. 129, 23. 130, 23. 131, 17. 152, 11. 164, 14. 26. 168, 6. 170, 33. ceUarium 93, 4. 10. 158, 13.

ceUula 90,

cenodoxia 167, 29.


centuria 127, 18.

160, 24. anima 29, 9. 50, 18. 129, 14. 158, 23. 167, 36. 169, 20. 171, 7. ammus 2, 29. 3, 1. 10. 16. 21. 23. 30. 50, 15. 152, 23. 172, 23. antiphona 72, 21. 170, 15. antiquarius 174, 24. 28. antistes 164, 6. aqua 50, 1 f. 77, 25. 96, 10. 129, 31 f. 131, 7. 152, 15. 167, 18. ara Dei 73, 20.

Charisma 44, 35. Chorus 131, 10. 149, 1. 152, 30. cibus 74, 17. 75, 11 f. 77, 21. 94, 32. 116, 13.
127, 32. 128, 9. 130, 6. 131, 7. 152, 7. 14. 164, 27. cicia vestis 166, 25, ciliciolum 152, 35,

cicium 75, 36. 129, 28.


cinguluni 90, 21. clausula 169, 19, clericatus 115, 16. 166, 16.
clericus 69, 12, 70, 27. 71, 16. 26. 72, 5. 9. 94, 14, 127, 13. 156, 3. 11, 163, Iff. 171, 27.

armariolum 169,

18. 170, 31.

ascensus 174, 22. asceta 45, 24, 28.


asellus 129, 11. asinus 99, 21 ff. athleta 148, 32.

Bacmum
174, 8.

97, 29.

balnea 67, 13. 76, 17. 152, 33. 158, 24.

baptisma 154, 12. 155, 13. 16. baptismus 50, 4. 10. 13.
basiHca 170, 21. bibere 45, 6. 96, 11. 98, 10.
Cachiimiis 153, 28. 162, 23. caelebs 4, 1. 49, 14. 75, 5.

clerus 115 12 codex 75, 14. 91, 38. 97, 32. 98, 34. 99, 1. coenobium 127, 1. 16. 162, 20. cogitatio 2, 20. 68, 20. 75, 30. 116, 25. 27. 127, 21. 129, 10. 159, 16. 160, 26. cohabitatio 69, 25. coitus 70, 24. coUecta 89, 27. 90, 5 ff. 24 ff. 91, 11 ff. 92, 9. 13. 94, 4. 98, 34. 99, 3. 102, 1. 153, 10. comedere 95, 4. 96, 35. 97, 1. 16. 127, 32. commorari 47, 32. 48, 23. 71, 4. 9. 167, 33. commoratio 166, 14.

communicare 115,

commmiio

22. 70, 22. 71, 16, 72, 27. 101, 19.

caelum 30,

caelestis 49, 24. 153, 5. 165, 28. 17. 50, 34. 51, 1. 70, 15. 127, 29.

151, 16. 172,

191

131, 21. caliga 127, 12. capiUus 129, 26. 157, 32. carica 77, 26. 129, 14. Caritas 71, 6. 160, 11. carix 129, 22. camalis 30, 16. 75, 7, 153, 4. 159, 25. 172, 6. caro 65, 20. 116, 24. 131, 5. 11. 13. 157, 20. 160, 17. 24. 170, 13.

6. 66, 9. 69, 4, 160, 10. confessio 153, 24. confessor 72, 14. 21.

concubina 75, concubitus 64,

3,

coniugalisieO, 9.
50, 31. 51. 3. 66, 12. 155, 6. 172, 19. coniunctio 65, 15. 69, 4. comux 48, 23. 69, 28. conscientia 65, 25. 74, 9. 16. 116, 18. 160, 12. consecrare 73, 24. continens 68, 8. 72, 5. 153, 28. 156, 5. contiuentia 48, 18. 23. 49, 6. 65, 19. 66, 8. 67, 19. 26. 29. 69, 24. 70, 11. 76, 15. 129, 38. 151, 3. 153, 3. 156, 1. consolari 127, 22. 128, 2. 159, 10.

comugium

castimonia 43, 19. castitas 44, 29. 48, 27. 50, 24. 70, 5. 73, 15. 27. 74, 4. 162, 14. castus 65, 13. celeuma 159, 10.

Lateinische Wrter.
docere 44, 5. doctor 44, 16.

191

contagio 29, 10.


3, 8. 69, 3. 71, 15. 75, 36. 94, 2. contemi)tus 3, 8. 65, 25. 102, 17. 168, 4. conventiculum 90, 6.

contemnere

conventus 75, 31. 89, 25. 90, 23. conversari 2, 26. 65, 4. conversatio 2, 24. 30, 21. 130, 13. 17. 151, 9. 152, 1. 166, 6. 168, 14. 169, 4. 11. conversio 169, 12. 173, 7. converti 152, 3. 163, 20. 170, 22. 172, 18. 173, 23. convivium 49, 21. 72, 16. 90, 26. 171, 26. coquina 93, 10. 171, 2. Corona 153, 25. coronare 153, 23. corporalis 171, 2. corporeus 174, 24.
3, 1. 10. 50, 25. 65, 13 f. 67, 8. 11. 14. 68, 9. 13. 70, 7. 23. 76, 14. 98, 19. 116, 22. 129, 7. 36. 130, 1. 131, 11. 152, 22. 156, 27. 159, 21. 165, 6. 166, 23. 169, 21. 174, 9. corpusculum 90, 13. 129, 25. 152, 25. correptio 90, 38. 91, 29. 99, 8. 101, 13. 17. corripere 90, 25. corruptela 67, 16. crinis 49, 20. 74, 25. 75, 35. 76, 2. 131, 13. 154, 16. cruces 171, 37. cubiculum 75, 4. 9. 91, 20. 99, 17. 100, 31. 151, 20. 152, 16. 170, 31. cubile 120, 28. 128, 3. c cucilus 75, 36. 92, 38. 97, 28. 98, 15. 32. cultus 67, 8. 169, 11. cupiditas 3, 31. 65, 12. 171, 18. cupido 69, 33. curatio 164, 34. custos 2, 19.

disciplina 29, 12. 66, 13. 71, 19 f. 92, 23. 96, 21. 36. 100, 10. 151, 3. 18. 158, 4. dominica dies 91, 1. 96, 19. 116, 1. 14. 128. 15, 153, 15. 170, 6. 8 f. 14. oratio 93, 38. domimcum 95, 12. domus (zu einer tribus gehrig) 91, 6 ff. donativum 154, 15. dormire 45, 6. 68, 5. 69, 23. 98, 5. 8. 99, 17.

100, 32. 101, 21.

dormitare 91, 24.

Ebdomadarius 90,

34. 91, 1. 30, 96, 8. 99, 28, 167, 17. ecclesiasticus 67, 2. 128, 17. 169, 2.

corpus

embrimium (oder embiasmium)


energumenus 165, 29.

91, 2.

episcopatus 154, 22. 164, 3. 8. 10. episcopus 70, 26. 71, 1. 72, 6 ff. 151, 3. 156, 3. 20. 158, 10. 163, 8. 164, 6. 12. 31. 168, 30. 33. 171, 20. 27. 29. eremum 77, 23. 78, 6. 116, 10. 128, 31. 130, 30, 131, 1. 152, 23. 162, 20. 163, 21. 164, 16. 166, 9. 167, 33. erubescere 66, 20. 75, 34. 76, 13. 131, 14.
151, 18. 155, 7. esca 157, 20, 159, 4. esuries 152, 15. 168, 20. esurire 129, 20.

eunuchinus 75, 35. eunuchus 69, 23. 76, 10. excommunicare 170, 12.
excreare 127, 26. excreatio 167, 8.

exedra 128, 12. exorcizare 44, 5. 33.


extraneus 69, 36. 70, 28. 71,
4. 8. 27.

Daemon

29, 10. 129, 18. 165, 31. 168, 1. 173, 15. daemonium 66, 1. 164, 37. decanus 127, 22. 128, 7. decor 46, 29. 90, 1. 98, 31.

Facitergium 172,

3.

decuria 127, 18. 31. deHciae 73, 12. 128, 13. 131, 3. 152, 23. 154, 36. deserta 77, 11. 127, 3. 128, 23. 131, 18. despicere 173, 5.

devovere se (Deo) 30, 14. 50, 11. 18.


diabolus 69, 34. 70, 2. 71, 6. 75, 20. 76, 4. 129, 7. 162, 15. 174, 27. diaconus 68, 5. 72, 23. 171, 21. dicatus (Deo) 66, 23. 67, 14. 70, 20. 27.
dilectio 69, 26. 71, 6.

facultates 50, 15. 172, 6. fames 129, 12. famiKa 91, 9. familiaritas 72, 14. femina 45, 32. 47, 30. 48, 14. 64, 5. 69, 5. 10. 13. 17. 23. 72, 12. 75, 34. 76, 1. 10. 94, 22. 151, 12. 156, 17. 21. 157, 39. 163, 11. femineus 76, 2. 23. ferramentum 96, 13. 15. ferula 169, 24. filargyria 167, 27. flere 173, 25. fletus 127, 26.

192
focus 90, 10. 91, 28. 100, 16.

Lateimsche Wrter.

Labor

formaria 171, 32. fomicari 40, 20.


fornicatio 167, 26. fugere 2, 18. 76, 1. 115, 15. fimiculus 90, 8 ff. 91, 31. 100, 25.

129, 15 f. 153, 11. 159, 13. 168, 17. 21.171,1.

laborare 127, 7. lacrimae 127, 27. 131, 5. 13. 173, 26. languere 94, 37. 95, 19. 130, 18. 131, languidus 93, 18. 29.

7.

languor 98, 19.


Gallica 97, 28. gaUicula 96, 14 99, 9. gastrimargia 167, 25.

lanificium 171, 4. 10. lanipendia 171, 12.

lavacrum
8.

65, 20. 76, 12. 158, 24. 171, 15.


ff.

generare 67, 28. 68, 17. 70,


geitalia 4, 4. 155, 9. genuflexio 148, 23. gratia 164, 34.

174, 10. lavare 76, 10. 96, 18 171, 16.

98, 19

ff.

129, 28.

lebitonarimn 90,
lectio

90,

3. 96, 18. 26. 97, 25. 20. 128, 14. 159, 3. 170, 15.

Habitus

66, 23. 75, 34. 98. 30. 152, 31. 153, 18. 157, 30. 169, 8 ff. 170, 22. 25. 171, 23. 27. 173, 7.

171, 7. lector 171, 21.


4. 99, 11. 170, 32. lectus 170, 11. legumen 127, 33. 130, 1. 154, 35. bbido 50, 25. 66, 21. 70, 21. 75, 20, 76, 14. 131, 12. 157, 35. 162, 14. linteamen 153, 18. liquamen 93, 24. 26. 95, 15. btterae 101, 30. 35. 173, 2. 6.

lectulum 75,

herbae 129, 33.


(li)olus

96, 32. 97, 21. 127, 33. 129, 35. 130, 5. 154. 35.

bonestas 64, 7. bonestus 3, 31. 171, 33. bortulanus 96, 32. bortus 96, 32. 174, 3. 5.
5. 164, 11. 31. 171, 4. 149, 2. bymnologi 148, 27. bynmus 127, 36. 148, 21. 25.

bumitas 162,

loqui

secum

3, 5.

bymnodia

Maerere 165, 20. 173, maestus 2, 28.

27.

maiores (monaster) 89
leiunare 157, 21. 170, 3 ff. ieiimium 49, 16. 75, 15. 17. 33. 76, 7. 13. 98, 9. 101, 26. 128, 15. 130, 8. 131, 10. 151, 6. 152, 13. 153, 34, 164, 27, 168, 22. ieiunus 66, 4.

102

oft. 127, 17.

manica 90, 3. 127, 12. mansio 165, 26. 170, 31. mappula 172, 3. martyr 75, 9. 159, 29.
mart3rrium 153, 23. 25. masculus 68, 4. 69, 13 f.

immaculatus 29,
128, 5.

9.
6.

increpare 90, 22. 91, 17. 92, 5. 24. 99,


increpatio 91, 15. 93, 33. 101, 12. 153, 17. 171, 33. industria vita 29, 15. inedia 131, 14. 152, 13. infirmitas 171, 15. 18.

mater

indumentum

66, 29. 154, 13. 17. Vorsteherin 153, 16. 156, 29. 158, 33. 171, 3. 7. matrimonium 40, 18. 65, 12. 17. 211 68, 8ff. matrona 46, 33. 154, 1. 171, 22. matta 90, 12. 91, 1. 8. 98, 10. medela 68, 21.

infirmus 157, 26. 171, 17. inlibatus 68, 21. inspiratio 29, 15. integer 67, 11. 68, 6. inteeritas 67, 7. 70, 7. 151, 7. ira 167, 28. iratus 165, 20. iugum 49, Iff. 15.

medicina 66, 1. 171, medicus 158, 29.

16.

meditari 92, 14. 37. 95, 32. 37. meditatio 3, 31. 92, 15.

mens

2, 15. 3, 31. 46, 29. 50, 26, 168, 25. 1.


ff.

169, 11.

meridianus daemon 168,

minister 91, 34. 92, 32. 93, 1

itmcus 90,

8. 31. 92,

ff.

100,

261

128, 10.

miraculum 166,

20.
22.

129, 16. 22. iurare 156, 14. iuratio 156, 12.

missa 170, 1. 9. 171, molina 174, 6.

monacba

74, 21. 154, 2.

Lateinische Wrter.

193

monachus

48, 17. 26. 49, 14. 77. 24. 78, 6. 94, 15 ff. 115, 26. 127, 1. 128, 21. 129, 2. 130, 11 f. 21. 23. 131, 2. 151, 5. 13. 152, 23. 153, 27, 35. 154, 20. 163, 2. 4. 164, 13. 24. 166, 18. 22. 167, 1. 34. 168, 30. 33. 169, 12.

ordo 89, 29. 90, 28. 91, 15.

221

92, 16.

94, 5. 95, 31. 96, 36. 101, 20, 129, 1. 130, 6. 153, 13.

monasterium 89102

oft. 116, 2. 130, 25. 148, 33. 151, 3. 17. 153, 6. 155, 25. 156, 2. 8. 28. 31. 157, 4 f. 10. 162, 15. 163, 22. 26. 164, 4. 15. 168, 12. 169, 22. 170, 20. 27. 171, 7 f. 172, 11. 173, 28. 32. 174, 2. 11. 16.

171, 35. 76, 24. ornatus 49, 19. 67, 8. osculuin pacis 46, 2. ostiarius 94, 7.

omamentum
Omare

Pabulum 66, 7. pactum 70, 20.


paenitentia 91, 15. 100, 20. 28. 101. 9. 19. 102, 17. 167, 21. paenitudo 101, 22. palliolum 76, 20. 93, 15. 99, 4. paUium 97, 23. 100, 35. 169, 5.
77, 22. 96, 33. 97, 1. 3.

morari secum

2, 16.

morbus

69, 1.

mulier 45,
19.

8. 29. 36. 48,

46, 3, 14 ff. 22. 341 47, 3. 4 ff. 20 ff. 49, 9 f. 69, 3. 13. 116, 20 ff. 129, 20. 168, 30 ff. 169, 21. palma

351

171, 23.

muliercula 76, 5. 94, 20. multitudo 2, 18. 30, 19.

mundanus 73, 12. mundus 66, 12. 67,


1.4.

27. 29. 154, 6. 173,

mysterium

49, 31. 50, 4. 115, 22. 29.

129, 32. 35. 130, 3. 152, 14. papa 151, 14. par Deo 2, 24. 28. 66, 6. paradisus 152, 12. pascha 129, 26. 169, 28. 170, 2. 8. pater 154, 14. 16. Vorsteher 89102 oft. 127, 24. 128, 8. 166, 5.

panis 77, 25. 127, 33. 128, 23.

Nubere nudus

41, 23. 48, 21. 74, 9. 155, 7.

paupertas 156,

1.

nuditas 166, 23.


2, 25. 65, 4. 76, 3. 13. 98, 19. 129, 4. 19, 26. 131, 6. 157, 32. 163, 12. nuptiae 40, 11. 72, 25. 73, 18. 35. 75, 2. 22. 25. 155, 4.

46, 27. 71, 5. 13. 116, 22. 120, 30. pelUcula 90, 1. 97, 28. 98, 15. pellis 92, 38. 97, 23. 98, 32.

pax 3, 30. peccatum

Oblatio 91,

1. 16. 172, 11.

oblectamentum
oblectare 69, 6. obsessus 165, 6.

69, 6. 174, 12.

obsignare 65, 21.

oeconomus 128, 7. 167, 16. oleum 98, 17. 127, 33. 129, onus 3, 10. 4, 2. 165, 14.
1. 9.

35.

operari 95, 37. 39. 152, 19. 158, 19. 159,


4. 120, 28. 128, 7. 129, 16. 153, 8. 17. 158, 20. 37. 159, 1. 163, 20. 164, 25. 166, 27. 168, 5. 169, 26. orare 44, 28. 49, 10. 90, 20. 102, 4. 120, 22. 128, 6. 129, 15. 152, 25. 157, 18. 163, 12. 173, 26. orate 170, 1. oratio 49, 16. 75, 12. 77, 21. 90, 15. 91, 18. 34. 94, 17. 100, 18. 127, 23. 128, 3. 13. 131, 19- 152, 4. 153, 1. 159, 2. 164, 25. 167, 25. Oratorium 157, 16. 171, 20. 35. ordinre 72, 7 1 151, 1. 155, 25. 170, 39.

opus 95, 27. 100,

pentecoste 128, 16. perfectus 169, 15. phantasiae 116, 20 f. 160, 17. philosophari 64, 3. 8. philosophia 3, 2. pictura 172, 1. pietas 44, 32. 154, 18. piscatio 174, 7. piscis 93, 26. 174, 8. pistriaarius 96, 19. 100, 1. poena 121, 1. 165, 6. pomum 93, 21. 94, 36. 97, 6. 130, 1. pondus 3, 1. 24. pontificalis 152, 33.

pontifex 169, 9. potus 130, 6. 131, 7. 157, 20. praecepta 3, 30. 90, 19. 159, 7. 23. 165,
17.

50, 16. 19. 173, 10. praeposita 156, 19. 157, 2. 158, 3. 9. 22.

praeUum

33. 171

3. 11.

praepositus 89102 oft. 127, 19. 169, 24. praesepia 127, 36. presbvter 72, 6 ff. 76, 31. 116, 3. 14. 154,

22.155,18.158,3.10.34.171,21.
13

Koch,

Askese und Mnehtum.

194

Lateinische Wrter.

piinceps (monasterii) 89 102 oft. 152, Sonst 154, 28. principalia vitia 167, 24 ff.
professio 73, 33. profiteri 48, 18. 72, 20. 74, 5. prophetia 29, 13.

3.

sacerdotium 115, 12. 16. 19. 156, 10.


78, 17. 116, 15. sacrare 43, 33. 45, 8. 33. 46, 9. 14. 73, 8. 74, 1 f. sacrificium 116, 14. sacrosanctus 73, 18. saecularis 76, 30. 94, 6. 20. 95, 37. 100, 21.

sacramentum

74, 21. 75, 6. 76, 34. 161, 12. 154, 26. 28. 156, 7. 164, 13. 172, 17. provisor 171, 20. 30. psallere 90, 20. 91, 2 ff. 100, 33. 35. 102, 1. 4. 129, 15.

propositum

102, 15. 171, 23. 27

f.

saeculum

65, 25. 73, 17. 75, 29. 93, 35. 102, 8. 152, 4. 160, 13. 165, 14. 170, 17. 172, 17.

psahnodia 153, 9. psalmus 93, 38. 100,

sagum
4. 101, 29. 127, 23.

128, 10.

153, 14. 159, 2. 176, 15.

psalterium 101, 37. 153, 13. psiathium 98, 10. 23.

sal 97, 18. 21. 127, 33. 128, 23. 129, 32. 152, 15. salutatorium 171, 25.

pudenda 155,
8.

9.

pudicitia 67, 14. 68, 7. 70, 5. 71, 9. 73, 6.


76, 24.

pudicus 65, 15.


65, 11. 67, 14. 20. 73, 11. 13. 20. 153, 11. pueUa 45, 7. 46, 22. 72, 24. 73, 17. 131, 10. Dei 72, 14. 73, 34. 171, 23. 172, 11. 18. pugna 50, 17. ptilchiitudo 76, 16. pulmentum 93, 22. 96, 9. puritas 29, 10. 49, 3. 169, 11. purus 67, 11. 160, 12. 168, 36.

pudor

sanare 3, 24. sanctificare 49, 7. 68, 19. 73, 23. sanctimoDia 67, 4. 68, 17 f. 71, 7. sanctimonialis 171, 28. sanetitas 50, 11 f. 68, 11. 71, 11. 157, 160, 4. sanctus 29, 19. 30, 20. 49, 6. 14. 66, 68, 20. 78, 20 f. 152, 25. 33. 153, 3. 159, 3. 165, 24. 168, 35. 170, 19. 171,
172, 10. 17. 173, 9. sanitas 164, 35. 165, 11. sanus 170, 13.

36.
22. 20. 11.

Quadragesima 128, 16. 170,

4. 7.

sapiens 2, 27. 3, 12. 14. 49, 17. 172, 10. 173, 8. sapientia 29, 16. satanas 174, 28.

sauhes 127,

2.

Regula 155,

20. religio 165, 24. 170, 22. 172, 16. religiosus 43, 32. 76, 29.

relinquere 3, 9 ff. remissio peccatorum 115, 29. remnuoth 127, 5. renuntiare 30, 6. 10. 12. 102, 8. 170, 19. repositorium 94, 10. revelare 78, 7. revelatio 66, 1. 160, 19. ridere 3, 17. 44, 1. 90, 21. 92, 24. 162, 24. 165, 21.
risus 49, 19. rubor 65, 15. rudis 50, 26. 89, 27.
97, 27. 96, 31. 170, 14. Saccus 129, 27. 131, 4. 152, 4. 21. sacer 72, 10. 165, 25. 172, 16.

schola 169, 19. 170, 25. scriptura 92, 14. 37. 95, 32. 100, 4. 21. 101, 30. 36. 127, 23. 128, 15. 153, 14. 169, 5. secedere 3, 4. 35. secretarium 165, 25.
segregare 30, 16. 19. sellula 98, 5. 10. senior 102, 12. 169, 25. 170, 14. 171, 17. 32.

sensus 3, 20. 129, 7. separare 30, 15. separatio 153, 19. servus Dei 44, 18. sexus 73, 13. 76, 30.
90, 10. 91, 27, 32. 92, 5. 29. 95, 27. 96, 20. 98, 14. 100, 5. 153, 9. sentium 100, 3. 127, 25. 128, 1. 167, 4.

Signum

Sabanum

sabbatum

sacerdos 73, 21. 151, 167, 10. 169, 1. sacerdotalis 166, 16.

1.

6.

14.

164, 33.

sere 95, 38. 160, 17 ff. singularis 69, 21. sinsrularitas 69, 10. sitls 129, 12. sobrietas 44, 29. 151, 6. sobrius 75, 12.

Lateinische Wrter.
societas 155, 21. 157, 13. 15. 158, 5. socrus Dei 75, 28. sodalitas 69, 23. solacium 168, 29.

195

Vacare 30, 19. 70, 2. vasa inrmiora 94, 20. 100, 14.
vela cerata 171, 38. venereae res 64, 5. venus 3, 17. verecundia 46, 28. 64,

solemnitas 116, 2, soHtarius 48, 21. 28. 49, 2. 50, 5. 167, 33. soHtudo 2, 28. 41, 30. 77, 21. 78, 5. 121, 3.
130, 27. 131, 2. 152, 22. 154, 31. 164, 16. 166, 13. somnium 116, 19. 160, 19. somnus 3, 18. 75, 14. 116, 12. 131, 6. sorbitiuncula 130, 5. sordes 75, 31. 76, 15. 158, 23. soror 157, 15. 171, 11. spado 65, 32. 69, 24. 153, 19.

spelunca 77, 15. Spina 47, 30. 98, 25.


spiritas 67, 3. 11. 69, 17. 73, 15. 75, 6. 153, 4. 168, 4. 9 f. 14. 26. 170, 19. 172,
2. 8.

4. 166, 23. vesci 65, 5. 90, 28. 92, 5. 16. 20. 25. 93, 22. 97, 4. 11. 14. 99, 26. 101, 18. vestiarium 158, 13. vestimentum 49, 20. 77, 21. 90, 2. 94, 6. 9. 98, 30. 99, 5. 169, 13. 171, 11. 172, 16. vestis 49, 21. 74, 25. 75, 30. 34. 96, 18. 127, 12. 152, 4. 7. 31. 153, 27. 154, 16. 163, 17. 166, 22. 172, 18. vetula 45, 32. 46, 35. 38. 69, 31. viaticum 130, 25. vidua 41, 14. 18. 25. 42, 1. 44, 10. 71, 23 f. 72, 5. 16. 73, 3. 74, 9. 151, 18. 172, 18.

spondere 76, 19.


sponsio 69, 11.

vigare 128, 2. vigia 3, 18. 76, 13. 169, 28.


3, 17. 47, 23. 49, 22. 75, 12. 93, 24. 95, 15. 127, 34. 164, 27. vir 45, 33. 46, 3. 47, 29 ff. 48, 22. 27. 64, 5. 66, 21 f. 67, 10. 14 f. 68, 5. 76, 1. 94, 23. 152, 32. 153, 6. 171, 19. 27. virgiaalis 43, 35. 74, 28. 76, 32. virginitas 43, 11. 49, 24. 50, 11. 51, 4. 65, 14. 66, 32. 70, 21. 71, 7. 73, 12. 26. 32. 74, 27. 76, 28. 151, 21. 155, 3 f. virgo 40, 6. 9. 43, 7 ff. 29 ff. 45, 5 ff. 36. 46, 3. 65, 19. 66, 18 ff. 27. 31. 67, 1. 6 ff. 18 f. 24. 68, 2. 7. 69, 27. 70, 191

vinum

sponsus 75, 8.
stans in gradu 90, 14. 34. Status 48, 24. 68, 3. 157, 34.

Studium

29, 15. 64, 7. 130, 13. 173, 2. 6.

subdiaconus 171, 21, superbia 167, 30. synaxis 167, 3.

Tabulae pictae 171, 38.


tacere 49, 2. tacitus 96, 21. 127, 26. temporre 3, 13. 170, 27. terra 30, 17. terrenus 3, 3. 153, 5. timor 65, 25. Dei 45, 3. 15. tragematia 92, 36. 94, 36. tribus 91, 6 ff. 99, 35. tristitia 167, 28. tuba 90, 5. 24. tunica 76, 19. 90, 3. 93, 16. 97, 23. 128, 10. 129, 29. 153, 29.

72, 10 ff. 72, 28 ff. 73, 2 ff. 74, 6. 75, 5. 22. 76, 10 ff. 102, 5. 127, 12. 128, 21. Christi 76, 10. 151, 17. 153, 5 ff. Sacra 72, 10. 165, 25. (Deo) sacrata

70, 1. 74, 1.
virilis 75, 34.

virtus 29, 14. 70, 12. 14. 73, 27. 115, 13. visio 160, 28. Vitium 3, 24. 115, 14. 173, 3. voluptas 3, 10. 65, 24. 70, 5. 129, 7. 172, 23.

turma

153, 8.
3, 18.

Votum

48, 18. 29, 22.

vovere se Deo 29, 10. 72, 24.

mor

uncia 130, 6. ungere 98, 17 f. 99, 9. uxor 4, 4. 48, 20. 26. 49,
72, 3. 75, 2. 27. 160, 16.

Xenodochium
7. 69, 3. 21. 23.

94, 12. 16. 19.

Zona

97, 28.

196

Nacht
Zu
S. 17: neueste

bersetzung des

Berlin 1923.

Zu S. 108, 26109, 8 siehe M. Chj Lausiaqe dans la version copte, Rev. de die Geschichte vom besessenen Jngling, d( tisch in doppelter Fassung, mit franzsiscl Zu S. 115, 2130: der griechische T( .Rufinus, Gieen 1897, S. 48, 1021; S. 11 Pr. S. 69, 1317; S. 116, 1627 Pr.

118 120: weitere griechische T Coislin. 126 fol. 158 ff.) bei F. H: au rOrient chrt. 12 (1907), S. 4369. 17118 297; 14 (1909), S. 357379; 17 (1912), S. 2{ (teilweise mit franzsischer bersetzung). N] eZ elvai rv juovaxov. aal slnev ,sv

Zu

S.

S. 9, 5, Plot. Enn. VI, 9, 11). Ein Kapitell S. 27, 29, Clem. AI. Strom. IV, 22 135,

toQarc>cdg yegcov, o'Srog iesaicbaaro q}coriafj,rog sartaav, rijv adrrjv slov aa Xa/zdvrj ro ax'fjct' (= Verba Seniorum zur Mnchstaufe", vgl. S. 85, 1 8, vita

ij

S. 120, 22121, 4: eine hnliche I Apophthegm. Patr. 24 (38) bei MG und einem Gemsehndler bei N a u Rev. von Paphnutius und dem Snger, der frhe meister, oder dem Kaufmann, bei Rufin, H

Zu

in den

Druekfe
S.

13

mu
25
33 25

es bei 0. Casel heien:

S. 35,

lies axrjiMyptaiv st. at<T/?j

S. 76, 1 lies fuge st. fuga.

S. 96, S. 99,
S.

lies

palmarum

st.

palmoru

lies

tabernacula

st.

taberci

121 bei Br^mond: Paris 1927, S. 150, 6 lies de st. du.

st.

Naehtrg-e.
zung des Jdischen Krieges" von H.
,

Clementz,

he M. C h a i n e La double recension de rhistoire Kev. de l'Orient chrt. 25 (1925/26), S. 232275: Jngling, der zu Makarius d. g. gebracht wird, kop:e,

franzsischer bersetzung. Text bei E. Preuschen, Palladius und )21; S. 116, 19 Pr. S. 66,815; S. 116, 1015 27 Pr. S. 82, 683, 4.
;

iechische

riechische Texte ber gyptische Einsiedler (aus cod. a u , Histoires des solitaires ^gyptiens, Eev. de -69. 171189. 393413; 13 (1908), S. 46 66. 266 bis (1912), S. 204211. 294-301; 18 (1913), S. 137146 Setzung). Nr. 89 (12, S. 401): 'Hqcotij^ yegcDV, nolov 'jtev' ,sv d>Q KOT six fiovog zqoq /jiovov.' (vgl. Ein Kapitel Hegi ioQarix&v 18, S. 137146 (vgl. ' 22 135, 1). Nr. 365 (S. 138): Eydver tiz jiiyac, 'ai(ba(tro Xeyoiv, ort ,ri^v ijvafziv, rjv sldov enl rov

:i)v

sldov xai stiI rov evvarog rov ovaxov, orav Seniorum ML 73, 994 B, Nr. 9). Zugleich ein Beitrag

18,

vita Ant. 65.

e hnliche Erzhlung von Antonius und einem Arzt 65, 84 B ; von einem Greise in der Wste 58) bei r a u , Eev. de l'Or. chr6t. 12 (1907), S. 394 f., Nr. 67; ir, der frher ein Ruber war, oder dem Dorfbrger>ei Rufin, Hist. mon. 16, 21, 435 C!439 A.

MG

ML

Druckfehler.
3l

heien: S. 417425,

st.

495.

IV st. aiax'Hfji'fyi'Sjaiv.
i.
.

st.
i

palmorum.
tabercula.
st.

st.

ris

1927,

1926.

196

Nachtrge.
Zu
S. 17: S.

neueste bersetzung des Jdischen Krieges" von H. Gl

ementz,

Berlin 1923.

S siehe M. C h a i n e La double recension de l'histoire Rev. de l'Orient ehret. 25 (1925/26), S. 232 275: die Geschichte vom besessenen Jngling, der zu Makarius d. g. gebracht wird, koptisch in doppelter Fassung, mit franzsischer bersetzung. Zu S. 115, 21 30: der griechische Text bei E. P reuschen, Palladius und Pr. S. 66,815: S. 116, 1015 Rufinus, Gieen 1897, S. 48, 1021; S. 116, 19

Zu

108,

26 109,

Lausiaque dans

la version copte,

=: Pr. S. 69,

1317;

118 120: weitere griechische Texte ber gyptische Einsiedler (aus cod. Coislin. 126 foi. 158 ff.) bei F. N a u Plistoires des solitaires gvptiens, Rev. de l'Orient chr^t. 12 (1907), S. 4369. 171180. 393413; 13 (1908), S. 4666. 266 bis 297; 14 (1909), S. 357379j 17 (1912), S. 204211. 294301; 18 (1913), S. 137146 (teilweise mit franzsischer bersetzung). Kr. 89 (12, S. 401): Ilgcorrj&T] yeocov, nolov sL elvai Tv fxovayov. xal elnsv ,sv (hg xar' f.ie fivog ngg fzvov.' (vgl.
S.
,

Zu

S. 116,

1627

Pr. S. 82,

683,

4.

9. 11). Ein Kapitel nsgt LOQarmcbv 18, S. 137146 (vgl. ' Strom. IV, 22 135, 1). Nr. 365 (S. 138): Eyever rig jueyag ort ,t?)v vvafxiv, 7]v slov stzI rov LOoart>cdg ysocov, o-rog i,esaicba.ro Myodv, (pcoTiGctrog earwoav, ri]v avrrjv slov >cai im rov svvixarog rov [xava^ov, orav ajudvTj ro ayfiixa'' (= Verba Seniorum ML 73, 994 B, Nr. 9). Zugleich ein Beitrag zur Mnchstaufe", vgl. S. 85, 1 8, vita Ant. 65.;

S. 9, 5,

Plot.

Enn. VI,

S. 27, 29, Giern. AI.

4: eine hnliche Erzhlung von Antonius und einem Arzt in den Apophthegm. Patr. 24 (38) bei 65, 84 B; von einem Greise in der Wste und einem Gemsehndler bei Rev. de FOr. chrt. 12 (1907), S. 394 f., Nr. 67; au von Paphnutius und dem Snger, der frher ein Ruber war, oder dem Dorfbrger439 A. 21, 435 C meister, oder dem Kaufmann, bei Rufin, Hist. mon. 16,
S. 120,

Zu

22

121,

MG

ML

Druckfeliler.
S.

13

mu
25 33 25

es bei O, Casel heien: S.

417425,

st.

495.

S. 35,

lies Gyr]iJLov(ai.v st.

alaxt^l-iovcaiv.

S. 76, 1 lies fuge st. fuga.


S. 96, S. 99, S. S.
lies

palmarum

st.

palmorum.
tabercula.
st.

lies

tabernacula

st.

121 bei Brmond: Paris 1927, 150, 6 lies de st. du.

1926.

'

Paul,

Wendland, Die hellenistisch-rmische Kultur in ihren BeDie urchristZiehungen zu Judentum und Christentum. Literaturformen. 2. und 3. Auflage. Mit 5 Abb. im' lichn Text und 14 Tafeln. (Handbuch zum N. T. I 2/3). igi2. In Ganzleinwand geb. M, 12.

Wilhelm .Bousset, Die Religion des Judentums im spthellenistischen Zeitalter. In 3., verbesserter Aufl. herausgeg. von Hugo Gremann. (Handbuch zum N. T. 21.) ig26.

M.

13.50, geb.

M.

14.8s

Rudolf Knopf, Die Lehre der zwlf Apostel. Die zwei Clemensbriefe. ig2o. (Handbuch zum N. T. ly.) M. 2.30, geb. M. 3.30

Walter Bauer, Die Briefe des Ignatius von Antiochia und der Polykarpbrief. (Handbuch zum N. T. 18.) ig2o. M. 1.40, geb. M. 2.40
Martin Dibelius, Der Hirt des Hermas. (Handbuch
20.) ig23.

M. 3.,

geb.

zum N. T. M. 4.

Karl Hll, Gesammelte Aufstze, Band II: Der Osten. ig28. M. 12.50, in Halblwd. geb. M. 14.50, in Halbfrz. geb. M. 20. Band III: Der Westen. jg28. M. 18., in Halblwd. geb. M. 20., in Halbfrz. geb. M. 25.50 Ausfhrliche Inhaltsangabe siehe in meinem Fachkatalog Theologie und Religionswissenschaft, der kostenlas zur Verfgung steht.

Walther Vlker, Das Vollkomifnenheitsideal des Origenes. Eine Untersuchung zur Geschichte der Frmmigkeit und zu den Anfngen christlicher Mystik. (Beitrge zur historischen Theo'

logie y.) ig3i.

M.

13.50, in Ganzleinen geb.-

M.

15.30

Karl Mller, Die Forderung der Ehelosigkeit fr alle Getauften in der Alten Kirche. (Sammlung gemeinverstndl. Vortrge M. 1.50 126.) jg27.
F.

E rw

Crawford Burkitt, Urchristentum im Orient. Deutsch von i n P r e u s c h e n. r fz Ganzleinen J907. Af 2. geb. M.3.50
.

Carl Albrecht BernouUi, Die Heiligen der Merowinger. igoo.

M. 5.-

J.C.B.MQHR (PAUL SIEBECK) TBINGEN

f"?
-l

5' Jj'-'?i''la.<T_;

Si^MMLUHG AasBE?rHLT:^BR\.KIReHEN.-: Ul^Dr^ b.GMENESJCHICHTLlbkER Q^


^
,

sghjr:iften J '. Herausgegeben von Gustav Krger


r^

:'

::v: ^
^

Neue Folge
1
:

Die apostolischen Vten Neubearb." der Funksclien Ausg, v. 'Karl

Ausgabe von G.
'
1"

Krger,

Bihlmeyer.
M,

Steif brosch,

M,

xg^g.'
4.80.

T\.'ig24.4.-r-, geb. M. 5'40.

1.

2:

Dokumente zu Luthers Entwicklung (bis 151 9). 'Mit Register und Nachtrgen. Hrsg. von "Otto S c h e e I. 2. neubearb. Aufl. xg29.
Steif brosch. in Gzlwd. geb.

4: Analekten zur Geschichte des Franziskus von Assisi. 2. neubearb. Aufl. e r sehen Ausgabe der B o e h von Fr. i e g a n d. igeg.

W m

Steif brosch,

M,

2.80.

M. M.

g.eo, ix. .

5 : Quellen zur Geschichte der christa11h e r lichen Gnosis. Hrsg. von

3: Ausgewhlte JVlrtyrerakten.Sl neubearb. Aufl. der sehen

Knopf

Vlker,

rpsz.Steif broschiert

M,

$.80.

Von der
l!

ersten Folge sind noch lieferbar

Reihe
Die Apologien Justins des Mrtyrers.

Hrsg. v.

4. Aufl. xgxs. 2: Tertullian.


citia.

GustavKrger.
M,
x.
.

8: Analecta. Krzere Texte zur Ge-, schichte der alten Kirche und des

M.' -r.JOf geb. M. X.80. Tertullian. De praescriptione haei n.P r e ureticortim. Hrsg. v. E r s_,c h e n. 2., neubearb. Aufl. xgio, M. .80, geb. M. X.30, Augustin. De catechizandis rudibus. 2., durchges. Aufl. der 2. Aus-

sehen.

Hrsg. v. Erwin Preu2,,'neubearb. Aufl. xgio.

Depaenitentia.Depudi-

in 2 Teilen. Tl. 1 . xgog. M. x.60. Tl. 2: Zur Kanonsgeschichte, xgxo.

Kanons, zusammengest. v. E r w i n r-e u s c h e n. 2,, neubearb. Aufl.

M.

X.'20.

9 : Des GregoriosThaumaturgos Dankrede an Origenes, als Anhang der Brief des Origenes- an Gregorios Thaumaturgos. Hrsg. von' Paul oe t s ch a u. .r9^.> M, x.50,

gabe mit Einleitung von

D r e w s hrsg. v. Gustav Krg


e r. xgog.

Paul
x.50.

10: Vineenz

M.

von Lerinum, Commonitrium pro catholicae fidei antiquitate et universitate. Hrsg. von

5: Leontios von Neapolis, Leben des heiligen Johannes des Barmherzigen, Erzbischofs von Alexandrien.

Adolfjlicher.2., durchges. Aufl. xg25. M. x.30.


1 1
:

Hrsg. V.
x8g3,

Heinrieh Geizer.
M.
X.60,

viris Inlustribus.

6: Clemens Alexandrinus. Quis dives s t e r. salvetur? Hrsg. von K. M, x.io, geb. M. x.60. 1893. 7: Ausgewhlte Sermone des heiligen Bernhard ber das Hohelied. Hrsg. v. Otto Baltzer. x8gS'

Albrecht

Hieronymus und Gennadius. De Hrsg. von Carl

M: x.50,

3 ernoulli.
geb.

M.

x8g5.
s.
.

M.

x.50, geb.

M.

s.

12: Die Kanones der wichtigsten altkirchlichen Concien nebst den apostolischen Kanones. Hrsg. v. Friedrich t. x8g6. M, x.60, geb. M. 2.J0.

Laucher

Reihe
Siehe Neue Folge x. 2: Siehe Neue Folge 3. 3: Dokumente zum Ablastreit von 1517. Hrsg. V. Walther Khler. M. S.50. xgo2. 4: Augustins Enchiridion. Hrsg. von OttoScheel. 2. Aufl. xg3o.
1
:

2
artin nebeneinandergestellt. V. Rade. xgo4. M. i, , geb. M. 1.50. 6: Siehe Neue" Folge 4. 7: Quellen zur Geschichte des Pela1 gianischen Streites. Hrsg. von b e r t B r u_c k n e r. xgo6. M, x.50. 8: Tertullian adversus Praxean. Hrsg. v. J907.

M.

a.30.

Emil Kroymann.
Neue Folge
2.

5: Die Leitstze der 1. und 2. Aufl. von Schleiermachers Glaubenslehre

M.

x.60.

9: Siehe

VERLAG

J.

C. B.

MOHR

<PAUL SIEBECK) TBINGEN


jr in

Druck von H. Laupp

Tbingen

/PJ i.^:^C
'.CT

m;

6J.
m^'^

(3^^-J^
:

j'r-'-.

Xr-'-v

::>^*

gen, Erzbisdiors von Alexandncn.


,
,__

J-Irsg.

v.'Heinri'cIi Gelzej.
,
;

yjSgs,

AT..jr. 60.
'

l'lV Hieronyms, un'd 'Qennadiu$. 1>e, . ''**' ? 'viris inIiistribus.,''J:jrsg.'von r^l" J*"* J" '

6r t^Iemens Alexandriniis. Qiiis*dives< ' o s t e r. * ' saivetur?,Hrsi.'Von'K.


'

ec
"'

h-i,

x5pj.
7: Ausgewhlte

M. i^To,

^''
^

geb,

M/T.60.

''

*.

Bernhard
;v.

Otto Baltzer.
M.

Cib^er

Sermone es heiligen' das Hohehed. Mrsg.


ligi,
X.50, seo.

12: Die Kanones der^ wichtigsten" altv.' .'<'^''> 'kirchlichen '-Concilicn nebst ,den .*-!"*' ,
<

B e-r n o u 1 H. 1895. '"*,* 'Mri.50, geb. M. g'. . -i-'i '-" "''-. -.^, %l\

Ca

tl?

M.

s.

-1.

apbstohschen Kanones. Hrsg.' vsi:^'^'^F r i &d r 1 c h 'II a u c h e r f. i8g6. ^ 'i' 4[


""

^' 'M.-z.6o,'-geb.M.a.io','
~

^.,

*
^ JB.

Reilie^2
" 3 :
, '

1;

. , 5/jc JVcue Fo/ge x. ^ '^ ' 2: 5i/te Neue Folge 3. 3: Dokumente zum Aolastrcit von 1517. Hrsg. v.Walther Kohler. AI. 2.50. igo2. 4: Auqustins Fnchiridion Hrsg. von * O 1 1 o S c h e e 1. 2. Aufl. 1930.

''1

'nebeneinandergestellt. V.Martini * e. X904CM. j,~, geb.'M. 1.50'. "

Rad

i*
''7
""^^

7:
,
'
, '

Qehen zuf-Geschicie'deS'Peiacianischen Streitest Hrsg.won

be

B r u c k n e r. jrp'o6. Al.".r. ;o.

"^^

I -''j'"",

.*-

5:-'Die Leitstze "der 1.

und von Schleiermachers Glaubenslehre

AI. a.'io. 2. Aufl.

8: Tertullian adversus P'raxean^ Hrsgf r o y mann. r907. v.'E i 1 ." Ji^.x6p. -: , 9 : Siehe .Neue 'Folqe s. i

' ".

";\;'^ '
-'

,_

^VERLAG

T.C:

B.MOHR <PAUL
'

S'IEBECK)
"

TaBINGEH^
"'
'

'

Druck von H.

Laupif jr in

Tubingen

^'^

^^

*"'

r'^^S!^,

n.*||#\^

n?

'1

J
IT
',-

>;/ .^*

j*

' *
'

-"^

-,

"^

"
,

^^ ^'v

y
J-tL
'i-.

'

3 *

'^^'

6-

THE UNIVERSITY OF CHICAGO

UBBABY

'578 646.