You are on page 1of 16

Disertacin sobre los captulos Hoben y Juryo del Sutra del Loto Por Daisaku Ikeda

Volumen No. 3 (Captulos: 28-30, 36-40, 42, 45.) 28 - La extensin de la vida del bodhisattva es eterna Nyo ze. Ga jo-butsu irai. Jindai ku-on. Jumyo muryo. Asogi ko. Joju fu-metsu. Sho zen-nanshi. Ga hon gyo bo-satsu do. Sho jo jumyo. Kon yu mi jin. Bu bai jo shu. As pues, desde que logre la Budeidad, ha transcurrido un periodo extremadamente largo. La duracin de mi vida es de un inmensurable nmero de asamkhya de kalpas, durante los cuales constantemente viv aqu sin jams entrar en la extincin. Buenos hombres, originariamente practique el camino del bodhisattva, y la duracin de la vida que adquir entonces todava no se ha extinguido; por el contrario, durara el doble del numero de anos que han transcurrido hasta ahora. El capitulo "Duracin de la vida" es un mensaje dirigido al futuro. El texto, desde este momento en mas, se dirige principalmente a las generaciones futuras. Superficialmente, parecera que el capitulo "Duracin de la vida de El que As llega" (decimosexto) explica el remoto pasado de Gohyaku Jintengo. Pero, en realidad, el capitulo esta dirigido, en su propsito, al futuro. Nichiren Daishonin dice que el capitulo "Duracin de la vida" fue predicado ntegramente para las personas que viviran en el mundo despus de la muerte de Shakyamuni. Y, en particular, para los que viven en el Ultimo Da de la Ley. Con respecto a lo que ensea el capitulo "Duracin de la vida" sobre el hecho de que Shakyamuni hubiese abrazado el Camino en el remoto pasado, afirma el Daishonin: Si bien el Buda previamente haba dado la impresin de estar hablando sobre acontecimientos del pasado, cuando examinamos este fragmento, vemos que, en realidad, estaba dirigindose principalmente al periodo posterior a su muerte. Explica los hechos del pasado como precedente. Segn Tien-tai comenta, este fragmento del Sutra del Loto esclarece que, a lo largo del tiempo, el gran poder benfico del Buda siempre existir en el mundo, y que dar sus beneficios a los seres vivientes. As, la verdadera intencin del capitulo "Duracin de la vida" es salvar del sufrimiento a las personas del futuro. Trataremos de confirmarlo basndonos en el mismo texto del fragmento. Comienza diciendo: "As pues, desde que logre la Budeidad, ha transcurrido un periodo extremadamente largo. La duracin de mi vida es de un inmensurable numero de asamkhya de kalpas". Esto sintetiza el ncleo de lo que se ha ensenado en el capitulo "Duracin de la vida" hasta este momento. Es decir que ha transcurrido un periodo inconcebiblemente largo, conocido como Gohyaku Jintengo, desde que Shakyamuni logro ser un buda. Por otro lado, el pasaje esclarece que el Buda iluminado desde el remoto pasado "constantemente vivi aqu sin jams entrar en la extincin". Las palabras "constantemente viv aqu sin jams entrar en la extincin" por cierto se dirigen al futuro. Precisamente porque el Buda vive en este mundo constantemente, a lo largo de las tres existencias de pasado, presente y futuro, puede aparecer en cualquier poca o lugar donde haya 1

personas con espritu de bsqueda. Las actividades del Buda para guiar a las personas a la iluminacin se mantienen sin flaquear desde el remoto pasado, a travs de la existencia que en ese momento estaba viviendo Shakyamuni [en la India], y hasta el futuro despus de su muerte. Eternamente, siguen transcurriendo a lo largo de las tres existencias. El capitulo "Duracin de la vida" es lo que identifica al buda real que constantemente habita en este mundo a travs de las tres existencias, para salvar a todas las personas del Ultimo Da de la Ley. Este buda habita incluso en el mundo del Ultimo Da, un mundo para el cual se pensaba que no haba buda y en el cual se crea que la Ley estaba destinada a perecer. En vista de ello, es claro que la doctrina del "Ultimo Da de la Ley" en el budismo no tiene nada que ver con lo que se da en llamar escatologa. Por el contrario, no podra haber nada tan contrario al budismo como una doctrina apocalptica, concebida para sembrar inquietud en la gente. El budismo es una enseanza que brinda a la gente una clase de paz espiritual que brota desde lo profundo de su ser. A continuacin, Shakyamuni dice: "Originariamente practique el camino del bodhisattva, y la duracin de la vida que adquir entonces todava no se ha extinguido; por el contrario, durara el doble del numero de anos que han transcurrido hasta ahora". Con ello, se aclara mucho mas que el capitulo "Duracin de la vida" es una enseanza concebida para el futuro. Shakyamuni esta explicando que la duracin de la vida que el adquiri como resultado de su practica de bodhisattva en el remoto pasado no solo abarca el lapso de Gohyaku Jintengo en el pasado, sino que se extiende en el futuro, durante un tiempo el doble de largo. En otras palabras, el Buda iluminado desde el remoto pasado contina emprendiendo la accin para guiar a las personas a la iluminacin a travs de un periodo increble, igual al doble del tiempo que dura Gohyaku Jintengo. Esto esclarece que la verdadera intencin del capitulo "Duracin de la vida" es permitir que las futuras generaciones logren la iluminacin. El Budismo de la Verdadera Causa Estos fragmentos del Sutra dirigidos hacia el futuro revelan una doctrina crucial, centrada en los principios msticos de la "Verdadera Causa" y del "Verdadero Efecto". La Verdadera Causa y el Verdadero Efecto son la causa y el efecto a travs de los cuales Shakyamuni logro la iluminacin en el remoto pasado. La practica de bodhisattva que llevo a cabo Shakyamuni en el remoto pasado, es decir, la causa de su iluminacin, es la Verdadera Causa. El resultado, es decir, que el obtuviese la Budeidad, es el Verdadero Efecto. La Verdadera Causa es la causa fundamental para lograr la Budeidad. Es la fuente primordial de la felicidad. Esta causa reside en la practica que Shakyamuni realizo en el remoto pasado. Porque es mstica y esta mas all de la comprensin, se habla de un "Principio Mstico de la Verdadera Causa". Desde el punto de vista del significado literal del Sutra, el Principio Mstico de la Verdadera Causa queda indicado en el fragmento que dice: "originariamente practique el camino del bodhisattva, y la duracin de la vida que adquir entonces todava no se ha extinguido; por el contrario, durara el doble del numero de anos que han transcurrido hasta ahora". "La duracin de la vida que adquir entonces todava no se ha extinguido" indica que la vida de sabidura que cultivo Shakyamuni al realizar sus practicas como bodhisattva en el remoto pasado es inmensurable e inextinguible. 2

El camino del bodhisattva, es decir, la practica de beneficiar a los dems, es el camino para pulir nuestra sabidura y desarrollar nuestra buena fortuna. La clave para cultivar una sabidura inextinguible yace en construir un corazn rico, dedicado a la felicidad de los dems. Si ponemos los nueve estados lado a lado con el estado de la Budeidad, el Shakyamuni practicante representa a los hombres y mujeres comunes, en los nueve estados. En sentido fundamental, la vida de los seres de los nueve estados esta dotada de una extensin vital de inmensurable sabidura. Esta es la realidad suprema de la vida de los seres en los nueve estados; es otra razn por la cual la verdadera causa de la iluminacin recibe el nombre de "Mstica". El propsito del budismo esta en permitir que la gente desarrolle la vida mstica primordial que lleva dentro de si. El Verdadero Efecto es el estado real de Budeidad que logro el Buda iluminado desde el remoto pasado, como fruto de haber practicado la Verdadera Causa. Ya que este estado de vida es difcil de comprender y, por ende, mstico, se habla del "Principio Mstico del Verdadero Efecto". Segn Tien-tai, el verdadero efecto consiste en lograr un estado de vida impregnado de las cuatro virtudes: Eternidad, Felicidad, Verdadera Identidad y Pureza. Es vasto y puro, como un cielo inmaculado, sin una sola nube. Y es un estado de vida de felicidad indestructible e inamovible. Desde el punto de vista del significado literal del Sutra, el fragmento "desde que logre la Budeidad, ha transcurrido un periodo extremadamente largo. La duracin de mi vida es de un inmensurable numero de asamkhya de kalpas, durante los cuales constantemente viv aqu sin jams entrar en la extincin" aclara el Principio Mstico del Verdadero Efecto. El fragmento explica que el Buda que logro el verdadero efecto de la iluminacin en el remoto pasado constantemente vive aqu, en este mundo, sin pasar nunca a la extincin. En sntesis, la doctrina de la Verdadera Causa y el Verdadero Efecto en el capitulo "Duracin de la vida" revela que no solo es eterna la vida del Estado de Buda -el Verdadero Efecto-, sino tambin la vida de los nueve estados ?la Verdadera Causa-. Porque los nueve estados tambin existen constantemente en su vida, el Buda, aun despus de lograr la iluminacin, puede seguir acometiendo la prctica de bodhisattva para guiar a las personas de los nueve estados a la iluminacin. El hecho de adquirir la verdadera iluminacin en el remoto pasado no significa que el Buda, tras lograr el Verdadero Efecto, deja de realizar la prctica de bodhisattva que constituye la Verdadera Causa. Ni quiere decir que el buda extingue en su ser la vida en los nueve estados y se aleja rumbo a otra dimensin, a un mundo de budas. Tanto los nueve estados como el Estado de Buda existen eternamente. El verdadero aspecto de la vida revelado en la entidad del Buda que logro la iluminacin en el remoto pasado se refiere a este principio fundamental sobre el logro de la Budeidad que Shakyamuni dejo para salvar del sufrimiento a las personas del futuro; en otras palabras, esclarece los principios de la posesin mutua de los Diez Estados y de ichinen sanzen: que cada momento de la vida posee tres mil aspectos. Este es el punto crucial. En "La Apertura de los Ojos", Nichiren Daishonin dice que la doctrina de la Verdadera Causa y del Verdadero Efecto "revela que los nueve estados estn presentes en la Budeidad sin comienzo, y que la Budeidad es inherente a los nueve estados sin comienzo. Esta es la verdadera posesin mutua de los Diez Estados, los verdaderos cien aspectos y los mil factores, los verdaderos tres mil aspectos existentes en un solo momento de la vida". "Los nueve estados sin comienzo" y "la Budeidad sin comienzo" indican la Verdadera Causa y el Verdadero Efecto, respectivamente. Y ambos existen en la sola entidad del Buda que logro la iluminacin en el remoto pasado. Esta entidad de la posesin mutua de los Diez Estados y de ichinen sanzen constantemente vive en este mundo sin entrar en la extincin. 3

Sin embargo, desde el punto de vista literal, el Sutra indica que la vida del Buda que logro la iluminacin en el remoto pasado (es decir, el Verdadero Efecto) abarca no solo el Verdadero Efecto, sino tambin la Verdadera Causa. En otras palabras, en el Budismo de Shakyamuni el nfasis esta puesto en el Verdadero Efecto. En cambio, el Budismo del Daishonin recalca la Verdadera Causa. Las personas comunes, en los nueve estados, estn en el centro. Esto se debe a que los seres que necesitan salvarse del sufrimiento en el Ultimo Da son las personas comunes, la gente corriente. Por dicha razn, necesitamos volver a examinar el fragmento que expresa el Principio Mstico de la Verdadera Causa: "originariamente practique el camino del bodhisattva". En ltima instancia, cual es la fuerza motriz que le permiti a Shakyamuni, como simple ser humano comn, adquirir una vida de inmensurable sabidura por haber llevado a cabo la practica del bodhisattva en el remoto pasado? No es otra cosa que Nam-myoho-renge-kyo, Nam-myohorenge-kyo inmerso en las profundidades del fragmento "originariamente practique el camino del bodhisattva". En "La Apertura de los Ojos", el Daishonin dice: "La doctrina de ichinen sanzen o los tres mil estados contenidos en cada momento de la vida se encuentra en un solo lugar, oculta en las profundidades del capitulo Juryo de la enseanza esencial del Sutra del Loto". "Las profundidades del capitulo Juryo", mas exactamente, quiere decir en las profundidades del fragmento "originariamente practique el camino del bodhisattva". Shakyamuni, el mortal comn del remoto pasado, adquiri la Budeidad como resultado de practicar Nam-myoho-renge-kyo. Como indica el Daishonin cuando se refiere a "esta prodigiosa y nica Ley [myoho], que simultneamente posee la causa y el efecto [renge]", tanto la Verdadera Causa como el Verdadero Efecto estn contenidos en el Nam-Myoho-Renge-Kyo. Y, como sugiere la expresin "causa y efecto en un instante de la vida", tanto la Verdadera Causa como el Verdadero Efecto existen en el instante vital de la fe en la nica ley de Nam-MyohoRenge-Kyo. Esta "funcin mstica de la vida" es el significado esencial de la enseanza del Daishonin sobre el Principio Mstico de la Verdadera Causa y es, tambin, la culminacin de la doctrina de ichinen sanzen. Tanto la Verdadera Causa como el Verdadero Efecto existen en la vida de la gente comn. Fundamentalmente, un cambio en el ichinen o instante vital de la persona cambia todas las cosas. La visin de la vida que postula el Budismo de Nichiren Daishonin, que reconoce la existencia de la Verdadera Causa y del Verdadero Efecto en cada instante de la vida, ensea una forma de vivir de importancia extremadamente crucial. Ensea que podemos iniciar un avance renovado y orientado hacia delante basndonos siempre en el punto primordial de la vida. Vivimos momento a momento experimentado felicidad y tristeza, sufrimiento y alegra. La condicin que vivimos en este instante de la vida es un efecto producido por las causas creadas en el pasado. Esto es relativamente fcil de captar. Pero, al mismo tiempo, nuestra vida en el momento actual tambin es la causa de futuros efectos. Y si bien esto se puede entender como algo muy natural desde el punto de vista terico, es muy difcil vivir la realidad con esta conciencia. Lo que el futuro nos depare depende de nuestro momento vital en el presente, ahora. El presidente Toda deca: "Los que practicamos el Budismo del Principio Mstico de la Verdadera Causa consideramos que el constante flujo de la realidad que transcurre en nuestra vida a cada instante es la causa que crea el futuro. Para decirlo de otro modo, nosotros determinamos hacer que la realidad actual sea la causa para el futuro".

Tambin dijo: "En la vida diaria del que cree firmemente en el Gohonzon los acontecimientos cotidianos se activan como las causas puras de Kuon Ganjo. En una persona as brota como un torrente una fuerza vital sin lmites, debido a los beneficios del Gohonzon. Por lo tanto, cuando esta causa se traduce en efectos, la persona recibe sin duda excelentes resultados". La Verdadera Causa y el Verdadero Efecto estn contenidos en nuestra vida a cada instante, es decir, en nuestro ichinen. Esta es la Simultaneidad de Causa y Efecto (Inga-Guji). Por lo tanto, a travs de nuestro ichinen de la fe, podemos convertir cualquier cosa que surja en el transcurso de la vida diaria en la verdadera causa de Kuon Ganjo, en la causa fundamental de nuestra felicidad, sea cual fuere lo que nos ocurra y aun cuando el efecto sea muy desgraciado. Podemos emprender cualquier actividad de la vida basados en el puro manantial de la vida esencial. Como resultado de ello, somos capaces de dirigir todo nuestro ser para establecer un estado de vida de felicidad inconmovible. Este es el significado de "vivir basados en el principio de la Verdadera Causa". En mi prxima disertacin voy a analizar ms este Principio Mstico de la Verdadera Causa. Disertacin, parte2 29 - El espritu de la esperanza y del avance sin lmites Nyo ze. Ga jo-butsu irai. Jindai ku-on. Jumyo muryo. Asogi ko. Joju fu-metsu. Sho Zen-nanshi. Ga hon gyo bo-satsu do. Sho jo Jumyo. Kon yu mi jin. Bu bai jo shu. As pues, desde que logre la Budeidad, ha transcurrido un periodo extremadamente largo. La duracin de mi vida es de un inmensurable nmero de asamkhya de kalpas, durante los cuales constantemente viv aqu sin jams entrar en la extincin. Buenos hombres, originariamente practique el camino del bodhisattva, y la duracin de la vida que adquir entonces todava no se ha extinguido; por el contrario, durara el doble del numero de anos que han transcurrido hasta ahora. El espritu del Budismo de la Verdadera Causa halla expresin en la prctica de cultivar el respeto por la dignidad de la vida. El fragmento "originariamente practique el camino del bodhisattva," que aparece en el capitulo "Duracin de la vida de El Que As Llega" (decimosexto) del Sutra del Loto es la parte que hace referencia directa a este principio. Como mencione en la entrega anterior, el sujeto de la frase, es decir, aquel que practico el camino del bodhisattva, corresponde a Shakyamuni en tanto ser humano comn, como cualquiera de nosotros, que realizo en el remoto pasado dicha practica de bodhisattva. Decididamente no fue una persona sobrenatural ni un superhombre. El "remoto pasado" se refiere al torrente primordial de la vida; Shakyamuni, el practicante de la verdadera causa, representa a la gente comn de kuon ganjo, es decir las personas que han retornado al torrente primordial de la vida. El Budismo de Nichiren Daishonin toma a Shakyamuni, el practicante de la verdadera causa, como objeto de veneracin. El Shakyamuni del remoto pasado que practico la verdadera causa se identifica con Nichiren Daishonin, el Buda original del Ultimo Da de la Ley. Este principio se denomina "el remoto pasado es, en si mismo, el Ultimo Da de la Ley". Esto se evidencia en las siguientes declaraciones del Daishonin: "La practica que hoy llevo a cabo yo, Nichiren, no difiere en lo mas mnimo de la conducta de [el mortal comn Shakyamuni en el estadio o nivel de] Myoji Soku en el remoto pasado"; "Entre las practicas que llevo a cabo Shakyamuni en el remoto pasado y las practicas que hoy llevo a cabo yo, Nichiren, no cabe trazar diferencias de superioridad o inferioridad". En otras palabras, dice que no hay diferencia entre lo que el practica en el Ultimo Da de la Ley y las practicas que realizo Shakyamuni en el remoto pasado, cuando se hallaba en el estadio de Myoji Soku. Myoji Soku es el nivel de prctica de alguien que ha abrazado la fe en la 5

Ley Mstica. El vigsimo sexto sumo prelado, Nichikan, explica que identificamos a Shakyamuni, el practicante de la verdadera causa, con el Daishonin. Y que identificamos el remoto pasado con el Ultimo Da, porque no hay absolutamente ninguna diferencia en la "practica" ni en el "nivel" de ambos. En cada caso, "practica" se refiere al hecho de abrazar la fe en la Ley Mstica. Y "nivel" significa el estadio de prctica de una persona comn de myoji soku, es decir, de quien ha abrazado la fe en la Ley Mstica. La declaracin de que el Daishonin y Shakyamuni son iguales en lo que hace a prctica y a nivel significa que la prctica de abrazar la fe en la Ley Mstica como seres humanos es la misma, ya sea en el remoto pasado o en el Ultimo Da. La prctica de mantener la Ley Mstica es, valga la redundancia, mstica e imposible de comprender intelectualmente. Se debe a que contiene tanto la verdadera causa como el verdadero efecto para manifestar la Budeidad, es decir, el principio fundamental para ser feliz. Este es el Principio Mstico de la Verdadera Causa. En el Ultimo Da de la Ley, por lo tanto, Nichiren Daishonin, que es idntico a Shakyamuni, el practicante de la verdadera causa, debe ser venerado como objeto de veneracin. La practica de respetar a los dems Cual es el camino del bodhisattva que Shakyamuni practic en el remoto pasado? En parte, esta indicado a travs de la practica del bodhisattva Jams Despreciar (Fukyo), que es la identidad que haba adoptado Shakyamuni en una existencia anterior, cuando realizo practicas de bodhisattva en la poca de declinacin que sigui a la muerte de un buda llamado Rey del Sonido Prodigioso (Ionno). En el Sutra del Loto se narra este episodio. El Daishonin afirma con respecto al bodhisattva Jams Despreciar: "La palabra yo [en la frase originariamente yo practique el camino del bodhisattva se refiere al Buda cuando se hallaba realizando la causa verdadera de su iluminacin original. Este fragmento concerniente a que el Buda originariamente practico el camino del bodhisattva indica practicas como las del bodhisattva Jams Despreciar". En otras palabras, la prctica del bodhisattva Jams Despreciar corresponde al camino del bodhisattva emprendido por Shakyamuni, el practicante de la verdadera causa. Cuando el bodhisattva Jams Despreciar se encontraba con alguien, hacia una reverencia a la persona y exclamaba: "Lo respeto profundamente". Esto era porque reconoca que todos podan llegar a ser budas. Su prctica se basaba en sentimientos de la ms profunda empata hacia sus semejantes. El respeto a los dems, que es la prctica suprema para cultivar la valoracin de la dignidad de la vida, constituyo una parte importante del camino de bodhisattva que Shakyamuni practic en el remoto pasado. El bodhisattva Jams Despreciar persevero con postura directa, resuelta y sincera para poner en prctica esta conviccin en la dignidad de la vida. Sin embargo, vivi en una poca corrupta e impura. La gente no poda entender la nobleza de sus actos. En verdad, en las pocas corruptas predomina la gente arrogante, que se burla de los hombres de grandeza genuina, mientras exhibe desvergonzadamente su propia astucia calculadora para aparentar una grandeza falsa. Y cuando un hombre de justicia se niega a claudicar en sus convicciones, esas personas necias lo recompensan con la persecucin. La gente apaleaba al bodhisattva Jams Despreciar y lo ahuyentaba a pedradas. En tales circunstancias, adopto una estrategia muy interesante. Cuando lo expelan, el bodhisattva Jams Despreciar se alejaba a cierta distancia, pero sin marcharse del lugar. Y cuando quedaba fuera del alcance de las piedras y los palos, se volva y reanudaba su practica de reverencia: "Lo respeto profundamente". El bodhisattva Jams Despreciar era muy flexible en sus acciones. No se mostraba sumiso ni adoptaba una actitud de confrontacin. Y mucho menos era cobarde; tampoco era un hroe fantico ni lo motivaba el mero espritu trgico. Pero, dentro de su flexibilidad, posea gran fortaleza. Nunca dejaba que las persecuciones lo hicieran flaquear en su conviccin, por muchas que aquellas fueran. Jams abandono la filosofa en la cual crey. Jams retrocedi en la fe. Mantener la Ley Mstica significa, en un sentido, poner en prctica nuestras convicciones. 6

Esto paso a ser la causa por la cual el bodhisattva Jams Despreciar manifest la Budeidad y, existencias despus, pudo renacer como el Buda Shakyamuni. Esta prctica del bodhisattva Jams Despreciar persistente, jubilosa y en contacto con el pueblo? es la verdadera causa para el logro de la Budeidad. En otras palabras, siento que su prctica debe ser el modelo de la prctica originaria que sigui Shakyamuni en el remoto pasado, mientras segua el camino del bodhisattva. La practica de dialogar sobre la Ley Mstica y de poner de relieve sus beneficios entre el pueblo Profundiza la fe de cada individuo en dicha ley y, en ultima instancia, le permite lograr el verdadero efecto de la Budeidad. La practica es mstica, en si misma. Tsunesaburo Makiguchi, primer presidente de la Soka Gakkai, dijo: "As como la gente que no tiene vida cotidiana no puede comprender los principios que rigen la vida cotidiana, los que viven haciendo el bien en pequea o mediana escala no pueden comprender la forma de vida basada en el gran bien. Si la gente no practica, no podr cultivar una fe genuina". Solo cuando uno lleva a cabo la prctica del bodhisattva puede comprender la fe verdadera. Solo cuando practicamos podemos captar el profundo significado y manifestar el inmensurable beneficio de la fe. Una forma de vida basada en el Principio de la Verdadera Causa es la forma en que viven aquellos que practican entre las filas del pueblo, sin darse aires de grandeza. Las personas basadas en la verdadera causa no tienen ninguna necesidad de "drselas de nada", como se suele decir. Son honestas, francas, directas; transmiten tranquilidad espiritual a los dems y siembran la semilla de la felicidad en su corazn a travs de actos libres de artificio y de afectacion. Esta es la prctica de bodhisattva de la verdadera causa. Nichiren Daishonin es el Buda del Principio Mstico de la Verdadera Causa. Aunque era el Buda original, siempre practico el camino del bodhisattva como una persona comn. Desde el comienzo hasta el final, se empe como un hombre comn y corriente. En verdad, el ser humano, la persona comn y corriente, es algo supremo. Esta es la esencia del Budismo del Daishonin. Aun luego de despojarse de su identidad provisional [es decir, la del bodhisattva Practicas Superiores, o bodhisattva Jogyo], tras revelar su verdadera identidad de Buda Original durante la persecucin de Tatsunokuchi, Nichiren Daishonin no manifest ninguna caracterstica fsica especial, como los llamados "treinta y dos rasgos". Sin embargo, la Ley de kuon ganjo brillaba restallante en su corazn. Y el llevo a cabo las acciones de un Buda original, en bien del pueblo de los miles de anos del Ultimo Da. El Daishonin manifest el humanismo en sentido supremo, ultimo, al despojarse de lo provisional y revelar lo verdadero. Nuestra prctica budista no consiste en venerar el efecto verdadero. Ya que abrazar la Ley Mstica es, en si mismo, la iluminacin, cuando abrazamos el Gohonzon podemos inmediatamente manifestar el Estado de Buda en nuestra vida. En el Budismo de la Verdadera Causa, la prctica del bodhisattva es encaminarnos hacia los nueve estados mientras nos basamos en el Estado de Buda. Podra decirse que es como zambullirse de lleno en la realidad mundana de la sociedad dominada por los nueve estados, basados en la Budeidad. En otras palabras, nuestra prctica implica ir y venir constantemente entre la prctica de hacer el Gongyo e invocar Daimoku, por el bien personal de uno, y la practica de difundir la Ley Mstica, en bien de los dems. La clave para manifestar la Budeidad yace en la continuidad de esta actividad. En consecuencia, el Budismo de la Verdadera Causa existe en el camino de la vida, de la prctica, de esforzarse incesantemente para mejorar nuestro propio entorno cotidiano y para llevar adelante nuestra poca y nuestra sociedad. Los principios que dicen que "la fe se manifiesta en la vida diaria" y que "el budismo se manifiesta en la sociedad" son centrales al Budismo del Daishonin.

Esta es la poca de emprender la accin. Como ya he dicho muchas veces antes, el sexagsimo quinto sumo prelado, Nichijun, analizo el espritu del Budismo de la Verdadera Causa del siguiente modo: Si la gente piensa en [el Budismo de la Verdadera Causa] como el aspecto del Buda que enseaba a los dems y no se da cuenta de que es un modelo para su propia vida, la enseanza del Budismo de la Verdadera Causa esta muerta. Es lo que yo tambin siento. Analizar el budismo fuera del contexto de la vida real destruye el espritu del Buda Original. Nichijun tambin observo: "Podra decirse que el Budismo de la Siembra de la Verdadera Causa significa tener siempre la postura de mirar hacia adelante". Y esto es algo que tambin he dicho reiteradas veces. El espritu del Budismo de la Verdadera Causa existe en el corazn que vibra de esperanzas hacia el maana. Cuando sentimos claramente "! Este es el momento!" ! Lo que importa es mi esfuerzo de ahora en mas!", podemos presentar un constante desafo a nuestras circunstancias con una actitud centrada en el maana. Esto significa vivir basados en el Principio Mstico de la Verdadera Causa. Espero que todos ustedes logren esta forma de vivir. Una vez que el brillante sol del Principio Mstico de la Verdadera Causa se eleva en nuestro corazn, inmediatamente pierde fuerza la causalidad del destino o del karma originado en el pasado, as como pierde intensidad la luz de las estrellas y de otros cuerpos celestes cuando irrumpe el amanecer. Una y otra vez, el presidente Toda explicaba que cuando nos dedicamos a la Ley Mstica, las causas y efectos creados en el nterin desaparecen por completo y aparece "el mortal comn de kuon ganjo". "El mortal comn de Kuon Ganjo" es otra forma de llamar a los Bodhisattvas de la Tierra. Estos nacen por su propia voluntad en este mundo corrupto para guiar a la felicidad a las personas que sufren. Por su propio y libre albedro, se sitan en un mbito en que pueden practicar para hacer buenas causas; nacen en el mundo con el karma que ellos mismos han escogido. Y lo hacen para poner en escena la gesta triunfal de transformar el destino y demostrar que filosofa extraordinaria es el budismo. Por eso, as como todos tenemos un destino nico e irrepetible, cuando nos esforzamos por el Kosen-Rufu basado en la fe, podemos utilizar todas las circunstancias que enfrentamos para concretar el principio de disminuir la retribucin "karmica" y de transformar el destino. El Daishonin dice: "los sufrimientos del Infierno se desvanecern instantneamente". Cuando abrazamos la Ley Mstica, nuestros impedimentos "karmicos" dejan de ser tales. Cuando cultivamos la fe en el Gohonzon, podemos adquirir en nuestra vida tanto las prcticas del Buda (causas) como los beneficios (efectos). Los impedimentos "karmicos" que se originan en el pasado se convierten, entonces, en la clave para que abramos el inmenso estado de vida de la Budeidad. Los deseos mundanos son, en si mismos, la iluminacin; por eso podemos crear una vivencia de tranquilidad y de comodidad aun en medio de sufrimientos y de obstculos. El Estado de Budeidad contiene los nueve estados del sufrimiento; pero, al mismo tiempo, solo puede manifestarse en concordancia con la realidad de los nueve estados. Solo entonces surge el verdadero aspecto de la vida, es decir, la posesin mutua de los Diez Estados. Lo importante es no retroceder nunca, absolutamente nunca, frente a la adversidad. No tengamos un espritu dbil, proclive a las quejas o a la duda. Cuando establecemos un poderoso ichinen orientado hacia adelante, una resolucin interior basada en el avance, podemos modificar todos los aspectos de nuestra existencia y manifestar un grandioso estado de vida de felicidad indestructible. Esto se basa en el principio de ichinen sanzen, segn el cual cada estado de la vida contiene tres mil estados. Frente al sufrimiento o a la alegra, necesitamos seguir invocando la Ley Mstica, con el corazn en la oracin de establecer nuestra Budeidad en esta existencia. Por mucho que suceda, necesitamos seguir avanzando de a un paso por vez, hacia el Kosen-Rufu, rebosantes de animo y con coraje invencible. Los que mantienen esta postura slida en la fe, momento a momento, sern envueltos en la misericordia ilimitada e inmensa del Buda Original. Esta es la esencia maravillosa del Budismo del Principio Mstico de la Verdadera Causa. Shakyamuni afirma: No busquis el pasado; no sonis vanamente con el futuro. 8

El pasado ya ha quedado atrs; El futuro aun esta por llegar. Discernid con claridad la naturaleza del presente en medio de la realidad. El que, sin moverse ni dejarse mover, captura cabalmente el presente logra elevar su estado de vida. Simplemente, enfocad vuestro corazn en hacer lo que debis hacer hoy. Lo importante es el ahora, el momento actual. Nuestro ichinen o determinacin interior en este instante nos permite cortar los vnculos de la causalidad "karmica" a travs de la fortaleza que surge de nuestro interior e ingresar en el camino de una felicidad certera. La fe del Budismo de la Verdadera Causa, que constantemente surge de la fuente primordial de la vida, nos permite cultivar un estado de felicidad eterna y vivir de un modo realmente supremo. El espritu del Budismo de la Verdadera Causa es el espritu de la esperanza ilimitada y del avance eterno. Por ende, cada da regresamos al punto de partida, en el mismsimo manantial del que fluye la vida, y desde all comenzamos a avanzar de nuevo. Hacer el Gongyo e invocar Daimoku son la enseanza secreta para regresar al mundo de kuon ganjo. Emprender un avance perpetuo desde este punto de partida eterno es la fe que ensea el Budismo de la Verdadera Causa. Disertacion parte III 30 - El budismo es una filosofa para transformar la "sociedad del deseo" Nen kon hi jitsu metsu-do. Ni ben sho gon. To shu metsu-do. Nyorai I ze hoben. Kyoke Shujo. Sho-I sha ga. Nyaku buk-ku-ju o se. Haku-toku shi nin. Fu shi zengon. Bingu Gesen. Ton-jaku go-yoku. Nyu o oku-so. Mo Ken mo chu. Nyakken nyorai. Jo zai fu- Metsu. Ben ki kyoshi. Ni e endai. Fu no sho o Nan-zo shi so. Kugyo shi shin. Sin embargo, aunque en realidad no entro en la extincin, anuncio que voy a adoptar el curso de la extincin. Este es un hbil medio que emplea El Que As Llega para ensear y convertir a los seres vivientes. Y por que lo hago? Porque si el Buda permanece en el mundo durante un largo tiempo, las personas de escasa virtud no lograran extender buenas races; por vivir en la pobreza y en la soledad, se apegaran a los cinco deseos y quedaran capturados en una red de pensamientos ilusorios y de fantasas. Si ven que El Que As Llega esta constantemente en el mundo y que jams entra en la extincin, caern en la arrogancia y en el egosmo. O bien se desalentaran y caern en la desidia. No lograran comprender cuan difcil es encontrar al Buda y no se acercaran a el con actitud respetuosa y reverente. Este fragmento explica por que el Buda entra en el nirvana aun cuando la extensin de su vida es realmente eterna. Esto se relaciona, temticamente, con el fragmento "como medio hbil, parezco entrar en el nirvana", que estudiaremos luego, en el Jigage o parte en verso que contiene este capitulo. Para comenzar, y en sntesis, el hecho de que Shakyamuni haya entrado en el nirvana es el supremo medio hbil que el utilizo para guiar a las personas a lograr el supremo estado de vida de la Budeidad. La enseanza del capitulo "Duracin de la vida de El Que As Llega" (diecisis) cristaliza la contienda espiritual de Shakyamuni para grabar la sabidura del buda en la vida de sus discpulos y hacer que, as, avancen por el mismo camino que el. Si, por otro lado, el Buda permaneciera en el mundo por siempre, las personas de escasa virtud se contentaran con una vida espiritualmente pobre y mezquina, abandonaran todo intento de 9

acumular buenas causas y se dejaran atrapar en un laberinto de creencias incorrectas. Sin duda sucumbiran frente a la arrogancia y a la indolencia, incapaces de "comprender cuan difcil es encontrar al Buda" y de acercarse "a el con actitud respetuosa y reverente." Por ende, el Buda entra en el nirvana como un medio hbil para hacer que la gente genere espritu de bsqueda. El Buda es el "maestro del camino supremo". Se manifiesta en el mundo y luego entra en el nirvana para despertar en la gente el deseo de conocer el camino supremo, de lograr un avance ilimitado y un tremendo desarrollo personal. Si el Buda siempre estuviera presente en el mundo, los discpulos pensaran: "Ah, El Honrado por el Mundo siempre estar aqu con nosotros" Y esto tal vez los llevara a la indulgencia, a olvidar el camino del propio desarrollo. En tales circunstancias, no podran nunca manifestar su propia Budeidad. Aunque al principio veneraran al Buda y se esforzaran en la prctica, con el tiempo se acostumbraran a ver la presencia segura del Buda en su ambiente y sucumbiran a la inercia. Perderan el sentido de agradecimiento y de alegra por poder avanzar junto al Buda. Y, cada vez ms, cederan frente a la tendencia de su propia visin estrecha hasta descuidar por completo la prctica budista. Esta es la tendencia del corazn humano. En este sentido, puede ser que Shakyamuni haya captado algo en la actitud de sus discpulos que le hiciera vislumbrar dicha tendencia. As pues, para hacer que sus discpulos "comprendan cuan difcil es encontrar al Buda" y para que se acerquen "a el con actitud respetuosa y reverente", Shakyamuni ense que el Buda entra en el nirvana, a modo de medio conducente. El verdadero manantial de la fe existe en comprender cuan poco frecuente es encontrar al Buda y sentir esa profunda veneracin respetuosa, en otras palabras, existe en la alegra, el agradecimiento y la expectativa de encontrarse con el Buda, en el espritu de veneracin a el. Desde cierto punto de vista, el budismo es una filosofa para ayudar a que la gente sea auto-suficiente. Es una enseanza que explica como las personas se pueden desarrollar a travs de su propio esfuerzo. No podemos desarrollar un estado de vida realmente profundo si poseemos una actitud dependiente hacia el maestro. Al mismo tiempo, el budismo es tambin una enseanza de respeto al ser humano. A travs de buscar con nuestros propios pensamientos y acciones al Buda que alcanzo un estado supremo sin dejar de ser un hombre, podemos desarrollar en nosotros mismos un idntico estado de vida, igualmente vasto. De esto se trata el principio de la Relacin Maestro-Discpulo (Shitei-Funi) dentro del budismo. Para los seres humanos, es extremadamente difcil establecer una slida identidad y manifestar verdadero respeto por los dems. Los que poseen un poderoso espritu de independencia a menudo tienen, en la misma medida, la fuerte tendencia a menospreciar a los dems. Por otro lado, los que tienen capacidad de respetar a los dems pueden tender a descansar demasiado en los otros, hasta el punto de no poder disciplinarse a si mismos. Debe decirse que ambos casos representan una falta de madurez. Sobre este particular, comprob que los lderes e intelectuales de todo el mundo con quienes he podido entablar relacin amistosa son dueos de un gran espritu independiente, y que hacen un esfuerzo prodigioso en su campo de actividad. Es mas, cuando ustedes los conozcan, sentirn tambin que son personas humildes y que poseen una personalidad inspiradora, colmada de respeto por los dems. En las personas de gran calibre humano, la auto-suficiencia y el respeto profundo a los dems se combinan en la proporcin perfecta. El budismo es el camino que permite a los individuos cultivar la personalidad suprema del Buda. Podra decirse que muchas preocupaciones de la sociedad moderna se reducen a la cuestin de la educacin humanstica y al cultivo de la personalidad tal como los expone el budismo. El fragmento del Sutra que estamos analizando en este momento habla de personas "apegadas a los cinco deseos". Siento que la expresin es muy pertinente para describir la situacin del pueblo actual. Vivimos, por as decirlo, en una "sociedad gobernada por el deseo". Pero si la sociedad no busca ideales de peso y una visin elevada de la vida, gradualmente sus cimientos se vern socavados por deseos mezquinos. Esta falta de rectitud de la sociedad adulta ejerce un impacto 10

negativo directo sobre los nios. Parecera que la expresin "se apegaran a los cinco deseos [c] capturadas en una red de pensamientos ilusorios y de fantasas" sintetiza los males de la ciudadana en la sociedad actual. La causa fundamental de los diversos problemas sociales, incluido aqu el empobrecimiento de la educacin, yace en la falta de una filosofa y de principios que controlen y encaucen correctamente los "cinco deseos". Shakyamuni ense que el ingresara en el nirvana para sanar a las personas de estas "enfermedades" fundamentales. Expuso su enseanza para guiar el corazn de las personas hacia el estado de vida del Buda, que es tan elevado como los Himalayas, pues haba captado la tendencia humana a ir ineludiblemente hacia lo superficial. La gran misin del budismo yace en este peculiar punto: cultivar y desarrollar al individuo. Desde el punto de vista de lo que ensea este pasaje, la forma en que vive un discpulo no consiste en desear nicamente estar siempre junto a su maestro. En cambio, el camino del discpulo consiste en abrazar la enseanza de aquel y luchar con todas sus fuerzas como un practicante autosuficiente. Este es el camino del verdadero discpulo. Entre los discpulos de Josei Toda, segundo presidente de la Soka Gakkai, algunos se dejaron malcriar por su inmensa misericordia. Otros, porque estaban muy cerca del seor Toda, se valan de su autoridad y se conducan de un modo muy arrogante. Otros se marcharon cuando las cosas se pusieron difciles; se burlaban de el solapadamente por el fracaso de sus negocios o por otras cuestiones. Todos fueron personas que, para decirlo con las palabras del Sutra, se haban vuelto "arrogantes y egostas". Tenan muy poca gratitud por haber conocido a un maestro tan raro de hallar. No comprendieron "cuan difcil es encontrar" a alguien as; no pudieron establecer una postura "reverente y respetuosa". El presidente Toda fue el mejor maestro que cualquiera haya podido tener. Consciente de este punto, muy profundamente, viv basndome siempre en la relacin estricta de maestro y discpulo. Como resultado, hoy no hay nada ni nadie que pueda derrotarme. Y la Soka Gakkai se ha desarrollado inmensamente, tal como vislumbro el presidente Toda. No, ha crecido muchsimo ms aun. Quiero que mis amigos de la Divisin de Jvenes, en particular, graben profundamente en su vida esta historia de solemne lucha y de triunfo glorioso. El punto crucial es nuestra determinacin de heredar el espritu del maestro ntegramente; es nuestra oracin y nuestra lucha como sucesores de ese espritu. Esta es la postura primordial que Shakyamuni intenta explicar en este fragmento del Sutra. La enseanza de Shakyamuni de no depender de los dems y de mantener el espritu de bsqueda podra calificarse de estricta. Pero, al mismo tiempo, no podemos sino sentirnos conmovidos por la misericordia de Shakyamuni, profunda como el ocano, de querer elevar el estado de vida de cada uno hasta la misma dimensin sublime que el mismo estableci. "Discpulos mos: cultiven una digna identidad". Este es el clamor de Shakyamuni, el gran adalid de la humanidad. El propsito es tener una vida maravillosa Dicho sea de paso, si desarrollamos esta idea de ingresar en el nirvana ?de morir, en otras palabras? En el contexto de nuestra vida cotidiana, podra decirse que la muerte, al permitirnos comprender el prodigio de la vida, es un "medio hbil" para que llevemos una existencia rica y plena. El presidente Toda diserto sobre este fragmento del Sutra, del siguiente modo: Nada seria tan temible como el no morir. Si los que tenemos vida solo fusemos los seres humanos no seria nada. Pero si dejsemos de morir todos los seres vivientes, las consecuencias serian realmente catastrficas. Supongamos que los gatos, perros, roedores e, incluso, los pulpos dejaran de morir. Esto creara enormes problemas. Si nada muriera, que sucedera? Imaginen que a alguien o a un animal se lo golpea, lo asesinara, lo pisara con un tren, se le privara de la comida pero no se muriese nunca. El resultado seria un caos total. 11

De modo que el no morir entraa un grave problema. Por otro lado, tambin estaramos ante un problema si supisemos cuando vamos a morir. Si, por ejemplo, nos dijeran que solo nos quedan tres das de vida, no tendramos tiempo, por ejemplo, de sentarnos como ahora a escuchar una disertacin. Lo que quiero decir es que la muerte es necesaria. Y el hecho de que no sepamos con exactitud cuando moriremos torna interesante la vida. Es algo mstico. Y a causa de esta naturaleza mstica de la existencia, hemos llegado a establecer la fe en el Gohonzon. La vida, en realidad, es sumamente interesante. Estas palabras revelan la visin grandiosa y profunda que tenia el presidente Toda sobre la naturaleza de la vida y la muerte. Porque morimos, podemos apreciar el prodigio de la vida. Podemos conocer la suprema dicha de estar vivos. Esta es, en verdad, la enseanza suprema de la vida. No tiene sentido vivir embargado por el miedo a la muerte o caer de inmediato en la depresin o en la desesperacin fatalista cada vez que nos enfermamos o que tenemos algn accidente. Pero, al mismo tiempo, no puedo creer a aquellos que sostienen no tener ningn reparo en arriesgar su vida o a los que dicen que no tienen el ms mnimo temor a la muerte. Esto es una simple bravuconada. A lo que ms hay que temerle es a la muerte interior, a la muerte espiritual, a perder el deseo de vivir de un modo significativo y pleno. Noman Cousins, a quien se le llamo la "conciencia de los Estados Unidos", llego a la siguiente conclusin, a partir de su experiencia de haber superado numerosas enfermedades de gravedad: "La muerte no es la tragedia suprema en la vida. La tragedia suprema es la despersonalizacin". Nadie puede escapar de la muerte. Precisamente por esta razn, cuando las personas determinan vivir con toda su fuerza cada momento presente humana, pueden armarse de una fortaleza impresionante. Y, al mismo tiempo, pueden manifestar un espritu muy considerado hacia los dems. Aqu yace la naturaleza mstica de la vida. Aqu yace el Camino Esencial o Camino Medio. El budismo es un sistema filosfico que ensea esta forma esencial de vivir. Disertacin parte IV 36 - El Jigage es un canto de alabanza al "yo superior" Ha comenzado a asomar el sol del nuevo siglo, en el cielo del mundo y en el firmamento inmenso de nuestro corazn. La SGI es el sol del mundo. Por lo tanto, cada uno de nosotros posee una existencia luminosa como el sol. El resplandor de nuestra vida ilumina el hogar, la comunidad y toda la sociedad. El sol brilla con luz propia. Es una bola incandescente de fuego. Nichiren Daishonin dice: "En el pecho del Buda anida un gran fuego". Es el "fuego de la gran misericordia" que lo compele a mezclarse con los que luchan en medio del sufrimiento, para erradicar su dolor. Es la luz de la gran sabidura del Buda, que existe para guiar a todas las personas a la iluminacin. El fuego del Buda arde eternamente. Jams, jams se extingue. El Daishonin dice que aunque todo el mundo quedase sepultado bajo las aguas, aunque fuese arrasado por una inundacin, este fuego impresionante no se apagara nunca. El Buda sigue iluminando la vida de las personas eternamente, por todo el futuro. La fuente de esta luz es el capitulo "Duracin de la vida de El Que As Llega" (decimosexto) del Sutra del Loto. Y la parte en verso con que concluye el capitulo, el Jigage, contiene la llama inextinguible de la inmensa misericordia del Buda y la luz de su inmensa sabidura. Ahora, por fin, comenzaremos a estudiar el Jigage. En esta disertacin, analizare el significado de esta parte en si. Que es el Jigage? En primer lugar, que significa la palabra ge, en la palabra Jigage? Es una trascripcin fontica del vocablo snscrito gatha, que a veces se escribe keta o kada. Concretamente, quiere decir verso. Para decirlo de otro modo, se le llama ge al texto que 12

relata las enseanzas del Buda o que ensalza las virtudes del Buda y de los Bodhisattvas por medio de versos o de expresin potica. Ge son las escrituras budistas que, por su ritmo potico, resultan fciles de recitar y de memorizar. Ya que este ge comienza con las palabras ji ga toku burai, se lo denomina "jiga-ge". El poeta ingles Percy Bysshe Shelley (1792-1822) observo: "Un gran poema es una fuente perenne, que derrama las aguas de la sabidura y del deleite". El Jigage es, en verdad, un manantial eternamente inextinguible de contento y de sabidura. Es un autentico himno triunfal de libertad. El beneficio que acumulan los que leen y recitan el Jigage es enorme, inmensurable. Nichiren Daishonin dice que el Jigage "representa el alma de los veintiocho captulos del Sutra del Loto". Y tambin seala: Los Budas de las diez direcciones contemplaron al Jigage como su maestro y lograron la Budeidad. El Jigage es como un padre y una madre, para las personas del mundo. Quien abraza el capitulo "Juryo" del Sutra del Loto hereda la vida de los budas. Ensea que la vida de todos los budas del pasado, presente y futuro, y de las diez direcciones fluye inextinguiblemente a travs de cada una de nuestras vidas. En consecuencia, indica, ser enemigo de quien abraza el Jigage es lo mismo que ser enemigo de todos los budas a lo largo de las tres existencias de pasado, presente y futuro. Cual es la vida del Buda contenida en el Jigage que ensalza el Daishonin con tanta elocuencia? La parte en prosa del capitulo "Duracin de la vida" que estudiamos la vez anterior, concluye con las palabras: "En ese momento, el Honrado por el Mundo, con el deseo de reiterar una vez mas su intencin, comenz a predicar en forma potica y dijo estos versos c" La enseanza que expone el Buda en la parte en prosa se repite en el Jigage del capitulo "Duracin de la vida". Podra decirse que esta ltima parte surge del espritu resuelto del Buda para transmitir dicha enseanza sea como fuere, y permitir que todas las personas la comprendan. Pero el Jigage no se limita a repetir la enseanza de la parte en prosa. Est destinado, en forma mucho ms explicita, a las personas del futuro, y vibra mucho ms poderosamente con la misericordia del Buda. El Jigage esta dirigido al futuro y al genero humano La parte en prosa del capitulo "Duracin de la vida" revela la vida eterna de Shakyamuni. Esclarece que el alcanzo el Camino hace mucho tiempo, en el remoto pasado, y revela que ha seguido enseando sin cesar a las personas de este mundo saha durante el intervalo transcurrido desde el logro de su iluminacin. Y, en bien de las futuras generaciones, explica que la duracin de la vida del Buda es tan vasta, que el "constantemente [ha vivido] aqu sin jams entrar en la extincin". Sin embargo, el Jigage amplia mucho mas estas palabras dirigidas al futuro y canta loas mucho mas enfticas a la vida inextinguible del Buda. Esta es la interpretacin del gran maestro Tien-tai de la China. El Jigage explica que cada vez que las personas ansan al Buda, este aparece en el mundo, y que la tierra donde el se manifiesta pasa a ser una tierra de Buda, de paz y de tranquilidad. Pero si el Buda constantemente vive en este mundo, si nunca entra en la extincin, por que no pueden verlo las personas? Y que pueden hacer para ser capaces de verle? Todo esto se explica en el Jigage. Podra decirse que esta parte del capitulo revela la clave para formar un profundo vinculo entre el Buda y los discpulos de espritu de bsqueda, ese lazo eterno de maestro y discpulo que existe a travs del pasado, presente y futuro. Como mencione antes, Shakyamuni comienza a predicar el capitulo "Duracin de la vida" en respuesta a una pregunta que le plantea el bodhisattva Maitreya. Pero el capitulo "Duracin de la vida", tomado en su totalidad, no se expuso solo en beneficio de Maitreya ni de los dems participantes de la asamblea. Por el contrario, es una enseanza claramente expuesta para los pueblos de las pocas venideras, es decir, para nosotros.

13

En consecuencia, los verdaderos interlocutores del capitulo "Duracin de la vida" son todas las personas del mundo en la poca posterior a la muerte de Shakyamuni y, en particular, las del Ultimo Da de la Ley. El Jigage, en realidad, es un mensaje para las generaciones futuras de la humanidad. Tambin, como ya sabrn, el ultimo verso del Jigage explica el constante deseo del Buda: "Como puedo hacer para que los seres vivientes puedan ingresar en el camino insuperable y adquieran rpidamente el cuerpo de un buda?". El Jigage, en su totalidad, irradia el misericordioso deseo del Buda de permitir que todas las personas, pase lo que pase, establezcan en su corazn un estado de vida de felicidad genuina y profunda. Cada palabra del Jigage esta impregnada de la misericordia del Buda, para permitir que toda la gente revele su Budeidad. Desde el punto de vista del Budismo de Nichiren Daishonin, todos somos entidades de la Ley Mstica. Todas las personas son budas. Y el Jigage proclama los beneficios que adquirimos cuando abrimos nuestros ojos y tomamos conciencia de esta verdad. La parte del Jigage nos exhorta profundamente, a cada uno de nosotros, a que avancemos por el camino de la verdad y de la felicidad genuina que, como se esclarece en la parte en prosa, esta abierto a todas las personas. El Daishonin afirma que cada ideograma del Sutra del Loto es un "Shakyamuni de oro". Y explica que cuando leemos o recitamos el Jigage, que totaliza 510 ideogramas de oro, cada uno de esos caracteres se convierte en un sol y en un buda, que ilumina todos los mundos y el universo entero y que gua a todos los seres humanos a la felicidad. El Jigage ilumina la vida de todas las personas. Todos los das, por la maana y por la tarde, recitamos esta escritura que es el tesoro supremo del gnero humano. Por lo tanto, nuestro beneficio es tan inmenso que supera toda medida. No solo recitamos el Jigage, sino que tambin lo ponemos en prctica y demostramos su veracidad. Estamos comunicando y difundiendo el beneficio del Jigage a todas las personas. Nichiren Daishonin y todos los budas de las tres existencias y de las diez direcciones sin duda estn encomiando nuestro esfuerzo. ! Es esplendido! !De veras, que afortunados somos! El Jigage representa la propia vida Decir que cada ideograma es un buda equivale a afirmar que el Jigage expresa la vida del buda en su totalidad. En el "Ongi Kuden" (Registro de las enseanzas transmitidas oralmente), el Daishonin declara: El ji (yo) de ji ga toku burai ("Desde que logre la Budeidad") representa el comienzo, mientras que el shin (cuerpo) de soku joju butshin ("adquieran rpidamente el cuerpo de un buda") representa el final. En otras palabras, el Jigage dilucida el yo, la identidad, desde el comienzo hasta el fin [ya que ji mas shin forman la palabra "uno mismo"]. En otras palabras, el Daishonin ensea que el Jigage explica, desde el comienzo hasta el fin, el "yo", la identidad o la vida del Buda. Nichiren Daishonin indica que todo el texto del Jigage, comprendido entre los ideogramas ji y shin se refiere, en su totalidad, a las acciones y la conducta del "yo". As pues, el "Ongi Kuden" dice: "El Jigage representa el cuerpo que libremente recibe y emplea o el cuerpo de la alegra ilimitada". El cuerpo o "yo" que "libremente recibe y emplea" se refiere a comprender que todo el universo es, en realidad, "uno mismo", que "recibe y emplea" libremente el poder de la Ley Mstica, manantial de la vida universal. En otras palabras, el Daishonin indica aqu que el Jigage expresa el estado de vida de absoluta libertad del mismsimo Buda original. El Jigage esclarece el vasto estado de vida eterno de indestructible felicidad, libre de toda restriccin, que existe para siempre y que acta libre y jubilosamente por todo el universo. El "cuerpo que libremente recibe y emplea" tambin se refiere al aspecto fsico corriente que adopta un Buda. Indica la forma de un ser humano comn, en contraste con la de un buda que adopta atributos augustos. El segundo presidente de la Soka Gakkai, Josei Toda, deca que el Jigage era "la escritura del Buda mismo y la escritura de nosotros mismos". Podra decirse que el Jigage es un poema que ensalza el "yo superior" o "verdadera identidad" y que canta loas al estado de vida totalmente libre de este "yo". 14

El Daishonin afirma: "El ejemplo de una persona representa la verdad imparcial inherente a todos los seres humanos". El Jigage celebra el "yo" del Buda original de kuon ganjo y, al mismo tiempo, elogia nuestro propio "yo", nuestro ser. "Canto de mi mismo". Con estas palabras, Walt Whitman, poeta del pueblo norteamericano, inicia su himno triunfal a la humanidad, Hojas de hierba. Con palabras ardientes de fuerza y de conviccin, proclama: Me veo en todos los hombres, Y ninguno es ms ni menos que yo [...] Se que soy sano y vigoroso [...] Se que soy inmortal [...] Se que soy augusto [...] Yo existo como soy, y eso basta. Whitman tambin percibi una luz sacra y nobilsima dentro del ser humano, dentro del yo. Su espritu resuena, en verdad, con el del Jigage. El Budismo ensea el camino por el cual todas las personas pueden tomar conciencia de este "yo superior" que todo hombre posee en forma primigenia. Poco despus de iniciar su "travesa de propagacin", Shakyamuni exhorto a un joven a quien conoci en los bosques: "Sal en busca de tu identidad". ! Sal en busca de tu identidad!" ! Conoce al que eres de verdad!" ! Comienza a cavar all donde tienes posados los pies!". Aqu yace la fuente de la felicidad y el camino de la esperanza. El presidente Toda siempre alentaba a las personas a "vivir fieles a si mismas", a "vivir su propia vida": Aunque sufran de pobreza, aunque fracasen en los negocios, aunque estn destrozados por la discordia conyugal, aunque caigan sobre un brasero de carbn y se quemen, en ultima instancia todos esos sufrimientos constituyen su propia vida, la vida de ustedes. Son manifestacin de los fenmenos vivientes que constituyen su identidad. Cuando uno ve las cosas de este modo, comprende que todo lo que nos sucede en el curso de la existencia cotidiana son cambios que afectan nuestra vida. Por ende, lo importante es tratar de generar cambios que cada vez sean ms y ms positivos, y hacer esfuerzos incesantes para consolidar la felicidad. [...] La clave en esto pasa por vivir fiel a uno mismo. [...] En realidad, hay que comprender que no hay otro camino ms que ser fiel a uno mismo. Es un grave error vivir basados en otras personas o en las circunstancias ajenas, o pensar "Todo andara bien si Fulano fuese as o asa, si Mengano hiciera tal o cual cosa...", "Si el mundo fuera de tal manera, que feliz seria yo" No creen? Uno podr ir adonde quiera, pero jams podr escapar de si mismo. La felicidad y el sufrimiento, todo en la vida esta contenido dentro de la expresin "uno mismo". En ltima instancia, la victoria o la derrota en la vida se reducen a una cuestin: disciplinar y dignificar esa entidad ineludible, inexorable, que se denomina "el yo". Un "Ano de la Gran Victoria" alegre y jubiloso Uno no debe poseer un yo dbil, que ande a la deriva de aqu para all, segn cambie la direccin del viento. La persona que, en cambio, logra distinguir profundamente entre lo verdadero y lo falso y que establece una slida identidad jams se dejara influir por los rumores o por las palabras triviales. Hay que cultivar una identidad indestructible. El Jigage elogia el prodigio, la grandeza de un "yo verdadero", de una identidad basada en la conviccin de que uno mismo es un buda en sentido primordial. El ano pasado, cuando estuve en Nepal, hable con un grupo de nios de una aldea cercana a Katmand, sobre una colina que daba a las bellas cumbres de los Himalayas. Todos eran nios inteligentes, encantadores. Tenan una expresin radiante en el rostro, una mirada encendida. Y les dije: "Al Buda lo criaron ante el panorama de estos grandes Himalayas. El se empe en llegar a ser grande como estos picos. El se cultivo a si mismo, para ser un hombre victorioso y de dignidad imponente". ! Construyan ustedes tambin una identidad tan majestuosa como los Himalayas!". Este es el espritu del Budismo. Todos podemos construir, sin falta, un yo coronado por la dimensin de la 15

victoria humana. Este ano, mientras entonamos un cantar, un "poema a la vida", avancemos con compostura y dignidad, para mejorar nuestra propia vida, para dar felicidad a los dems, para concretar un mundo en paz. Nuestro comportamiento es un gran poema de alabanza al "yo" que brilla eternamente, a lo largo del pasado, presente y futuro.

16