Sie sind auf Seite 1von 5

Cul es el significado del nombre del ave nacional de Costa Rica: el yigirro?

Por : etno agroecologo Gerardo Alfaro S., 2011.

Muchas veces en charlas de educacin ambiental que hemos impartido a jvenes escolares, colegiales y universitarios hemos preguntado. Vamos a ver cmo estn ustedes de patriotismo Quin de ustedes sabe cul es el ave nacional de Costa Rica? Y todos responden en coro.el yigiiirrro!!!. Inmediatamente preguntamos de nuevo. Y quienes de ustedes que respondieron saben qu significa la palabra yigirro y de qu lengua proviene? Y todos se vuelven a ver uno a otro a la cara y se ponen rojos de vergenza. Bueno.les respondemos, no es su culpa ni la nuestra que no sepamos su significado, pues los responsables de este error garrafal han sido los polticos de la oligarqua cafetalera desde el siglo XIX y los prceres que han diseado los Programas Educativos durante la Primera Reforma Educativa como Mauro Fernndez (Gobierno de Bernardo Soto Alfaro, 1886) y Segunda Reforma Educativa como Euladislado Gamez (Gobierno Oligarca Agroindustrial Populista de Jos Figueres Ferrer 1953-1958). Tanto la oligarqua cafetalera del fines de siglo XIX primero como la oligarqua populista agroindustrial despus de la Revolucin de 1948, para afianzar su poder ideolgico sobre las masas empobrecidas campesinas y obreras, impulsaron campaas educativas de intoxicacin ideolgica europeo cntricas, con las que nos lavaron el cerebro con el mito de la Costa Rica blanca, de costumbres europeo occidentales, civilista y democrtica. Todo rastro en las costumbres e ideario nacional que oliera a indio, fue borrado o escondido vergonzantemente de las mentes de estas masas de la poblacin. Se tomaron smbolos arraigados en la tradicin campesina vallecentralea de origen indgena como el simbolismo de aves, plantas y rboles que marcaban con sus cantos y floraciones los ciclos climticos de invierno y verano en el calendario agrcola indgena campesino ancestral, como nuestra ave llamada yigirro(Turdus grayii), la guaria morada (Guaria skinerii), el rbol de cur o guanacaste (Enterolobium cyclocarpum). Y los vaciaron de este simbolismo espiritual ancestral indgena, y los usaron como conos idiologizantes de poder en la creacin de su proyecto pas imaginario, articulado en la economa cafetalera agroexportadora y luego modernizante agroindustrialista exportadora durante los siglos XIX y XX. Por esta razn nuestra generacin actual desconoce el origen y significado indgena en lengua pacaca getar vallecentralea, de estas aves y plantas smbolos icnogrficos de la nueva patria emergente alrededor del caf y la modernizacin industrial (Alfaro, Gerardo, 2012: 9). Con respecto al significado de la palabra yigirro, planteamos en esta investigacin la hiptesis que dicha palabra proviene de la lengua y pueblo pacaca getar. Quienes son los dueos legtimos y conocedores de

las claves ecolgicas de subsistencia agro productivas en el bosque tropical de todas las tierras altas centrales donde hoy se ubican las principales ciudades y se concentra la mayor parte de la poblacin y desarrollo industrial del pas. Ellos fueron despojados de sus tierras y recursos naturales, de sus costumbres y la mayora asesinados por el proyecto de la Invasin y Colonizacin Europea de estos territorios, desde hace 500 aos. Para fundamentar esta hiptesis planteamos la siguiente evidencia basada en datos de informantes indgenas pacacas de avanzada edad en Puriscal y Mora, as como de documentos coloniales y acadmicos de los siglos XVIII y XIX. Evidencia nmero 1: En la obra Los aborgenes de Costa Rica del cientfico Carlos Gagini, aparece en pgina 201 un listado de nombres indgenas provenientes del ndice de los Archivos Nacionales, en el ltimo rengln seala: Chi quirru.-Indio de Tobosi (yigirro?) (Gagini, 1917: 201). Girra._1575.I. 354.355. Cacique de Turrialba. (Gagini, 1917: 145). Evidencia nmero 2: En la obra Die Central Amerika Sprachen: Costa Rica aprachen, Nonima vernacula von pflazen und tieren (indianismen) del lingista alemn Walter Lehmann (1910: 234) , con base a listas de nombres de flora y fauna recolectados a partir de informantes indgenas de poblados vallecentraleos de origen pacaca getar como Pacaca, Puriscal, Jaris, Tabarcia, Barva, Poas, Cridaba, Cot, Quirico, Tobosa, Tucurrique y Turrialba, por otros investigadores en el siglo XIX como Henri Patrie, Augusto Thiel, Gagini, dice: 16. tigirro (yigirro), Vogelart (Turdus grayi). (Lehmann, 1910: 234). Nota: vogelart en espaol significa ave. Investigacin de validacin de informantes actuales pacaca getares en el Territorio Indgena de Zapatn de Puriscal. Realizamos una validacin de campo de esta evidencia sobre el significado de la palabra yigirro a abuelos y abuelas de muy avanzada edad de esta ranchera en Zapatn o Irayol de Puriscal. Uno de los informantes, Gonzalo Snchez (2010:c.p.), al preguntrsele si sus padres o abuelos le comunicaron el significado de la palabra para el ave nacional yigirro, sealo: Mire donsito, mis papas sobre ese nombre de los yigirros no me contaron nada. Lo que si me contaban era que ese nombre de esos pajaritos se les haban puesto la gente indgeno de por aqu muy antiguales, porque cuando sacan los pichoncillos en el mes de marzo y abril cuando empiezan las primeras lluvias invernizas de la primera siembra de maiz y frijoles, usted los oya cantando por todo lado y los pichoncillos andan detrs de las mamas yigirres pidiendo comida y suenan as chik girru!!!. Y que por decir asi, ellos les pusieron ese nombre de yigirros. Y es que para esa gente antigua deca mi pap Reyes Snchez, esos pajaritos tenan un misterio. Deca que cuando las pajarillas andan culecas antes de la caida de la primera lluvia de siembras para el 19 de marzo da de San Jos, usted oya en esos das por todo lado va de cantar y cantar desde las 3 de la maana hasta la noche, cuando ya estn haciendo nidos y empezando a poner. Entonces se sembraba la semilla de maiz, de frijol o arroz en el suelo seco, seco, en puro polvo, antes de que cayera ese primer aguacero del ivierno unos das antes o despus del 19 de marzo. Decan que pa que la semilla reventara con mas juerza y diera mas cosechas. El misterio es que despus de ese primer aguacero ellos ponan cuidao cuando ya todos los yigirros emparejaban a cantar todos juntos por todo lado, todo el da, porque eso esos pajarillos les daban la sea de que ya se haba metido las lluvias pa las siembras de viaje, no haba miedo de que no lloviera y usted perdiera el trabajo. Ese pajarito marcaba el tiempo de entrada del ivierno, con las lluvias buenas pa la primera siembra de granos, la inverniza. Eso es lo que ellos me contaban amigo de los yigirros.-Pero don Gonzalo, en la lengua de esos indios viejos qu le contaron a usted sobre qu significa la palabra girro. Bueno, el girro es el nombre que daban al animalillo que naca de ultimo en una camada de cuchis o de zaguatillos, era el chanchillo o el perrillo que naca chiquitillo, flaquillo, todo tembeleque, el mas dbil. Esos

a veces se moran, por falta de juerzas. A ese animalillo oya yo que le deca ellos en la lengua girros. Ah se me olvidaba, tambin tenan esa gente la costumbre que al chiquillo o chiquilla mas pequea de la familia le decan esta es la girra o este es el girro de la casa!!!ja, ja, ja. Y don Gonzalo no tendr que ver esa palabra girro con el nombre que le daban a esos pichoncillos postreros que nacan con las primeras lluvias para las siembras de maiz y frijol en abril?. Bueno es muy seguro que s, porque esos seran como los girrillos" de esas camadas de pajarillos al final del verano, esos seran como los girrillos de agua, porque revientan por todo lado con las primeras aguas de ivierno pa las siembras (Gonzalo Snchez, 85 aos, Concepcin de Zapatn de Puriscal, 2010:c.p.). Anlisis de los datos De acuerdo a la investigacin de campo as como del anlisis lingstico que realiza Miguel A. Quesada con base a anlisis de documentos coloniales as como entrevistas a informantes indgenas de origen pacaca getar de poblados de Puriscal, Mora, Heredia y Acosta(1998: 45), logra demostrar la lengua getar fue la lingua franca o segunda lengua oficial de Costa Rica junto con el castellanos hasta muy finales del siglo XVIII, en Costa Rica, cuando cay lentamente en desuso hasta finales del siglo XIX. Y que es muy probable que al igual que la lengua cabecar actual, el pacaca getar tuviera dos variantes dialectales, uno el dialecto pacaca oriental (hablado en el Valle del Guarco, Tucurrique, Turrialba, Tayutic, Chirrip, Suerre en la costa Atlntica; y el dialecto occidental (hablado en los poblados al oeste del ro Virilla, Yoruste, Accerri, Barva o Abra, Pacaca, Catapa, Tice, valle de Coyochi, islas de Golfo de Nicoya o de los Getares (Gonzalo Fernedez de Oviedo , siglo XVI) y el extremo de la Pennsula de Nicoya en el Pacfico. Y seala que en la variante dialectal de la lengua getar oriental la palabra para denominar agua sera chi, mientras que en la variante occidental del Valle sera ti. Para asegurar este dato se basa en informacin de entrevistados indgenas del sector oriental del Valle del Guarco y otros del Valle de Barva en el occidental. En el sector oriental practica varias entrevistas a personas de descendencia indgena de los poblados de Cot y San Juan de Chicu, quienes le aseguran que de acuerdo a la tradicin oral de esta zona los mayores cuentan que el significado del toponmico chi cu, significa ojo de agua, debido a un naciente de agua que hay en San Juan cerca de la antigua laguna del De j. Por lo que hipotetiza que la traduccin podra ser chi : agua y wuak: semilla (Quesada, 1998: 46). Mientras que encuentra a una informante indgena (Mara Sibaja) de la zona de San Jos de la Montaa, quien le asegura que el nombre del toponmico Porrosa ti, para designar el casero y ro cerca del volcn Barva, significaba de acuerdo a la tradicin indgena antigua del lugar, significa Quebrada de Porros. Hipotetizando Quesada que podra traducirse como Porros, el nombre de un cacique local y ti, agua. Lo apoya tambin en la aseveracin de otros informantes indgenas que sealan que el nombre de Tibs, para designar el cerro cercano al volcn Barva y ro que desciende hasta la actual ciudad de Tibs, significa Ti: agua y wak: fra, quebrada del agua fra (Quesada, 1998: 47). Aunque Walter Lehmann (1910) seala por el contrario, que el sufijo wack, significa ms bien caliente. Conclusiones Si unimos la informacin lingstica anterior de Quesada y Lehmann, con la que proporciona nuestro informante pacaca getar de Zapatn, Gonzalo Snchez, respecto al posible significado antiguo en dicha lengua, del nombre yigirro, podemos sacar las siguientes conclusiones. Como observamos en el documento de Gagini (1927: 22 ) el nombre del cacique Chi quirru que el relaciona con el nombre del ave nacional yigirro, se asemeja mucho a las vos que dice don Gonzalo Snchez emiten los pichones de yigirros en marzo y abril con las primeras lluvias para siembras: chicuirru. De donde seala que los antepasados locales dieron el nombre de esta ave indicadora indgena de cambio del clima para la siembras. Por lo que este dato de Gagini apoyara la tradicin oral indgena pacaca getar de Zapatn de Puriscal. Por otro lado si vamos al nombre tigirro recogido por investigadores lingsticos a mediados de siglo XIX de informantes pacacas del Valle Central por Walter Lehmann (1910: 234 ), y que Lehmann relaciona al nombre yigirro de nuestra ave nacional. Podramos asegurar que chi girro, sera la forma de pronunciar el nombre en la variante dialectal oriental de los pueblos indgenas pacaca getares del Valle del Guarco. Mientras que la forma ti girro, recogida por Lehmann sera la forma de pronunciar el nombre del ave en la variante dialectal occidental o del Valle de Barva. Podramos llegar por lo tanto a una posible pronunciacin de la palabra yigirro en las dos variantes dialectales getares como Chi girro y Ti girro, significando en ambos casos chi o ti : agua y girros : pichones. Es decir la palabra yigirro significara en su forma original de pronunciacin en lengua getar pichones de agua. Debido a que como

nos narr Gonzalo Snchez, provendra de que son los bulliciosos pichones que revientan por doquier con las primeras aguas del invierno, anunciando su canto seal inmemorialmente en nuestra memoria colectiva indgena getar del tico meseteo, el anuncio de que ya es tiempo de hacer sin miedo las primeras siembras invernizas de maz y frjol de cada ao agrcola. Bibliografa Alfaro, Gerardo. 2012. Manual de agricultura indgena tradicional pacaca. Editorial Tecnolgica de Costa Rica, ITCR, Cartago, Costa Rica (en publicacin) Bolaos, Margarita. 1978. Barva y su artesana tradicional: un legado indgena Publicado por Ministerio de Cultura Juventud y Deportes, San Jos, Costa Rica. Brinton, Daniel G. 1897. The ethnic affinites of the getares of Costa Rica. Copia de artculo Biblioteca del Museo Nacional de Costa Rica (496-498). Fernndez, Len. 1976. Indios, reducciones y el cacao. Coleccin Biblioteca patria. Editorial Costa Rica, San Jos. Gagini, Carlos. 1917. Los aborgenes de Costa Rica. Imprenta Hermanos Trejos, San Jos de Costa Rica. Lehman, Walter. 1910. Die Central Amerika Sprachen. Deutchland (original ubicado en Biblioteca Carlos Monge UCR). Quesada, Miguel Angel. 1998. Los huetares: historia, lengua y tradicin oral. Editorial tecnolgica, ITCR. Cartago, Costa Rica. Thiel, Bernanrdo Augusto. 1927. Viajes a varias partes de la Repblica de Costa Rica. Publicado por Imprenta Trejos hermanos, San Jos, Costa Rica. Informantes entrevistados: 1. Vitaliano Zarate Cascante (+) 105 aos, Zapatn de Puriscal; 2. Pastora Snchez Snchez 96 aos, Bajo Quivel de Puriscal; 3. Ninfa Snchez (+)92 aos, Bajo El palenque de Zapatn de Puriscal; 4. Tefilo Hernndez Prez, 85 aos, Zapatn de Puriscal; 5. David Parra Snchez 95 aos, Zapatn de Puriscal; 6. Antonio Snchez, 84 aos, Polca de Puriscal; 7. Socorro Prez Hernndez, 75 aos, Concepcin de Zapatn de Puriscal; 8. Jess Prez, 84 aos, Zapatn de Puriscal; 9. Ofelia Snchez, 82 aos, Bocana de Puriscal; 10. Eladio Masis, 92 aos, Bocana de Puriscal; 11. Victorino Hernndez Prez, 71 aos, Zapatn de Puriscal; 12. Jos ngel Hernndez Prez ,69 aos, Zapatn de Puriscal; 13. Antonio Prez, 78 aos, Zapatn de Puriscal; 14. Faustino Snchez, 72 aos, Mastatal de Puriscal; 15. Abel Prez, 82 aos, Zapatn de Puriscal; 16. Francisco Quirs, 87 aos, Zapatn de Puriscal; 17. Carmen Parra Snchez, 67 aos, Zapatn de Puriscal; 18. Rosario Quirs ( ), 84 aos, Jaris de Mora; 19. Tomas Rojas ( ), 94 aos, Bajo la Palma de Jaris de Mora; 20. Adn Murillo ( ) , 92 aos , Pacaca (hoy Ciudad Coln de Mora); 21. Tuto Mena, 69 aos, Zapatn de Puriscal; 23. Piedades Parra, 71 aos, Zapatn de Puriscal; 24. Juan Prez, 68 Quitirris de Pacaca (cantn de Mora); 25. No Soto Prez, 69 aos aos, Zapatn de Puriscal;

26. Florinda Prez , 59 aos, Zapatn de Puriscal; 27. Jeremas Soto, 62 aos, Zapatn de Puriscal; 28. Jos Snchez Rivera, 61 aos, Bajo Quivel de Puriscal; 29. lvaro Prez Hernndez, 59 aos, Concepcin de Zapatn de Puriscal; 30. Domingo Prez, 65 aos, Bajo El Palenque de Zapatn de Puriscal; 31. Divina Rodrguez, 65 aos, Zapatn de Puriscal; 32. Leonel Hernndez Parra, 48 aos, Zapatn de Puriscal; 33. Alamar Cascante, 67 aos, Pozos de Puriscal; 34. Jaime Gonzlez, 74 aos, Torrotillo de San Antonio de Escas;

Das könnte Ihnen auch gefallen