Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Before using your new Wired control robot arm kit, please read the following recommendations. This device is recommended for kids older than 12 years old. Keep away from children under 3 years, the kit contains small parts. We recommend adult supervision for the assembly of the robot. Do not expose your robot to extreme temperatures. Always use a soft and dry cloth in order to clean your robot.
FEATURES
This mechanical arm is a kit that teaches robotic and mechanic basics in a fun. You can send a signal to open or close the clamp, hold objects (up to 3.5 oz.), move the arm up, down left, or right through the integrated remote control. The pieces are are very safe and easy to put together and they do not require soldering.
ENGLISH-02
ENGLISH
S CONTENT
P1 Metal plate Qty 5
P4 PC Board Qty 1
ENGLISH-03
ENGLISH
PLASTIC PARTS A A
1 2
ENGLISH-04
ENGLISH
1.- Insert the piece P3 in the piece C, make a small fold the ribbon cable.
ENGLISH-05
ENGLISH
ASSEMBLY
ENGLISH-06
ENGLISH
ENGLISH-07
ENGLISH
ASSEMBLAGE OF ROBOT
REQUIRED TOOLS Long nose pliers Diagonal cutter Screwdriver D Battery (4)
CONTENT
Orange Black Blue
Black
P2 Motor Qty 2
Yellow Black
P4 Gear 32/10T (Gray) Qty 10 P6 Gear 32T (Blue) Qty 5 P8 Output gear 10T (White) Qty 1
ENGLISH
20
1:1
1:1
1:1
1:1
ENGLISH
ENGLISH-10
ENGLISH
PLASTIC PARTS
ignore
ENGLISH-11
ENGLISH
ENGLISH-12
ENGLISH
ASSEMBLY
Antes de 4 step su nuevo Kit C From 1 toutilizar must be done t twice, to get the pieces M4 and M5 1.- Place 4 nuts P18 in the piece A2.
ENGLISH-13
ENGLISH
2.- Pull the gear system, placing the gear P4, P5, P6 and P7.
ENGLISH-14
ENGLISH
Black Orange
ENGLISH-15
ENGLISH
Orange Black
ENGLISH-16
ENGLISH
4.- Finally Put the piece A1 in the previous assembly and screw. So get the pieces M4 and M5.
5.- Gearbox assembly for M3. Place 4 nuts P18 in the piece A2.
ENGLISH-17
ENGLISH
6.- Pull the gear system, placing the gear P4, P5, P6 and P7.
ENGLISH-18
ENGLISH
Black Blue
ENGLISH-19
ENGLISH
Blue Black
ENGLISH-20
ENGLISH
8.- Finally A1 place the piece in the previous assembly and screw.
9.- Gearbox assembly for M2. Place 4 nuts P18 in the piece A2.
ENGLISH-21
ENGLISH
10.- Pull the gear system, placing the gear P4, P5, P6 and P8.
ENGLISH-22
ENGLISH
Black Blue
ENGLISH-23
ENGLISH
Blue Black
ENGLISH-24
ENGLISH
13.- Finally parts M2, M3, M4 and M5 were as follows. Blue White Black Blue Black Black Orange Black Black Orange Black Black
ENGLISH-25
ENGLISH
ENGLISH-26
ENGLISH
ENGLISH-27
ENGLISH
16.- Place the battery terminal P20 and P21. Pay attention to the polarity of the terminals.
Orange
ENGLISH-28
ENGLISH
Orange
ENGLISH-29
ENGLISH
INSTALACION
ENGLISH-30
ENGLISH
19.- Place 4 batteries D according to the polarity shown in the diagram below.
Battery D x 4
ENGLISH-31
ENGLISH
20.- Now place the piece in the F7 piece D3 and adjust with the P14 and P19 pieces and place in the previous assembly.
ENGLISH-32
ENGLISH
21.- In the piece M4 place the piece F4, use the washers P19 and screw.
Black Orange
ENGLISH-33
ENGLISH
22.- Place the piece assembled in the previous assembly step 20.
ENGLISH-34
ENGLISH
INSTALACION
ENGLISH-35
ENGLISH
24.- Assemble the pieces F2 and F3 and hold it with screws to assemble the previous step.
Black
White
ENGLISH-36
ENGLISH
25.- Place the piece F7 to spare E2 and insert it into the ensable previous assembly and step 22.
ENGLISH-37
ENGLISH
ENGLISH-38
ENGLISH
26.- Put two round shaft P9 and P10 in the N1 piece. Subsequently assembly system with gear parts P4, P5, P6 and P7 as shown in the diagram below.
27.- Place the motor P3 in the previous assembly. Then insert the piece F5.
Black
Yellow
INSTALACION
ENGLISH-39
ENGLISH
29.- Insert pieces N5 and N6 who are caring for the same distance between them. For the piece N5 Adjustment with the piece and screw N7. For the piece N6 Adjustment and screw
ENGLISH-40
ENGLISH
ENGLISH-41
ENGLISH
30.- Put the pieces N7 and N8 at both ends of the previous assembly and screw.
INSTALACION
ENGLISH-42
ENGLISH
INSTALACION
ENGLISH-43
ENGLISH
31.- Detach the role adhere parts P23 and paste it into pieces N3 and N4. Then place it in the previous assembly and screw.
32.- Insert the LED P22 and explore the cable, then adapt the piece N9 on the LED.
INSTALACION
ENGLISH-44
ENGLISH
33.- Finally place the piece B3, then the piece ensemble with the passage 25 and screw. B3
INSTALACION
ENGLISH-45
ENGLISH
34.- Assemble the pieces F6 and F7, then screw on the robot.
INSTALACION
ENGLISH-46
ENGLISH
INSTALACION
ENGLISH-47
ENGLISH
INSTALACION
ENGLISH-48
ENGLISH
37.- Insert the cables with connectors red-black, orange and black-orange in the piece P25. Then attach the pieces F6 and F7, and place it in the assembly and screw.
INSTALACION
ENGLISH-49
ENGLISH
ENGLISH-50
ENGLISH
Left view
Right view
ENGLISH-51
ENGLISH
INSTALACION
ENGLISH-52
ENGLISH
40.- Paste parts P24 and accommodate the cables to avoid entanglements or that may break.
INSTALACION
ENGLISH-53
ENGLISH
ASSEMBLED WITH THE REMOTE CONTROL Once nished the previous assembly, insert the cable remote control.
INSTALACION
ENGLISH-54
ENGLISH
The M1 button opens and closes the pliers, buttons M2, M3 and M4 move the mechanical arm, Button M5 tour based arm. The ON / OFF serves to turn on or off the LED arm.
ENGLISH-55
ENGLISH
HOW IT WORKS
CIRCUIT DIAGRAM
DIAGRAM REMOTE CONTROL
ENGLISH-56
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Input: 6V - - - (4 x D) Maximum pincer opening: 1,77 Vertical clamp movement: 120 Degrees. Vertical arm movement (upper part): 120 Degrees. Vertical arm movement (lower part): 180 Degrees. Horizontal arm movement (base): 270 Degrees. Carrying capacity: 3.5oz. Product design and specications subject to change without previous notice.
ENGLISH-57
ENGLISH
Product: Wired control robot arm kit Part number: K-680 Brand: Steren
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required. 2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge. 3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received. 4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later. THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES: If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others. a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment. b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
WARRANTY
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000
IMPORTANTE
Antes de utilizar su nuevo Kit C Antes de utilizar s n e o Kit de brazo mecnico con control tili ar su nuevo remoto almbrico por favor lea las siguientes recomendaciones Se recomienda para nios mayores a 12 aos. Mantenga alejados a nios menores de 3 aos, el Kit contiene piezas pequeas. Para el ensamble del brazo mecnico se recomienda la supervisin de un adulto. No exponga el brazo mecnico a temperaturas extremas. Siempre utilice un pao suave y seco para limpiar el equipo.
CARACTERISTICAS
El brazo mecnico es un kit que ensea cuestiones bsicas de robtica y mecnica de una manera divertida. Con el control remoto puede enviar la seal de abrir o cerrar la tenaza, sostener objetos (de hasta 100g), bajar o subir el brazo y moverlo hacia arriba, abajo, derecha o izquierda. Las piezas son altamente seguras y de fcil ensamble entre s. No requiere soldar para unir las piezas.
ESPAOL-02
ESPAOL
CONTENIDO
P1 Placa de metal 5 Piezas
P2 Tornillo 9 Piezas
P3 Tarjeta PC 1 Pieza
ESPAOL-03
ESPAOL
Desarmador de cruz
PARTES DE PLASTICO A A
ESPAOL-04
ESPAOL
1 2
ENSAMBLE
1.- Inserte la pieza P3 en la pieza C, haga un pequeo doblez al cable plano.
ESPAOL-05
ESPAOL
ESPAOL-06
ESPAOL
ESPAOL-07
ESPAOL
CONTENIDO
Naranja Negro Azul
Negro
P2 Motor 2 Piezas
Amarillo Negro
P4 Engrane 32/10T (Gris) 10 Piezas P6 Engrane 32T (Azul) 5 Piezas P8 Engrane 10T (Blanco) 4 Piezas
ESPAOL
Pinzas de punta
Pinzas de corte
Desarmador de cruz
4 baterias D
P9 Eje 9 Piezas
16
20
1:1
1:1
1:1
ESPAOL
1:1
P22 LED con cable. 1 Pieza P24 Clip para cable 3 Piezas
ESPAOL-10
ESPAOL
PARTES DE PLASTICO
Ignorar
ESPAOL-11
ESPAOL
ESPAOL-12
ESPAOL
ENSAMBLE
Antes de utilizar su nuevo Kit C Del paso 1 al 4 se debe realizar doble, para obtener las piezas M4 y M5 1.- Coloque 4 tuercas P18 en la pieza A2.
ESPAOL-13
ESPAOL
2.- Arme el siguiente sistema de engranes con las piezas P4, P5, P6 y P7. P4
(Gris)
P5 (Caf) P4
(Gris) P4 P5
P7
(Negro)
P4
P6
(Azul)
ESPAOL-14
ESPAOL
ESPAOL-15
ESPAOL
4.- Finalmente coloque la pieza A1 en el ensamble anterior y atornille. Asi obtendra las piezas M4 y M5
Naranja Negro
ESPAOL-16
ESPAOL
ESPAOL-17
ESPAOL
6.- Arme el siguiente sistema de engranes, con las piezas P4, P5, P6 y P7. P4
(Gris)
P5 (Caf) P4
(Gris) P4 P5
P7
(Negro)
P4
P6
(Azul)
ESPAOL-18
ESPAOL
ESPAOL-19
ESPAOL
8.- Finalmente coloque la pieza A1 en el ensamble anterior y atornille. Finalmente se tendr la pieza M3.
Azul Negro
ESPAOL-20
ESPAOL
9.- El siguiente ensamble es para obtener la pieza M2. Coloque 4 tuercas P18 en la pieza A2.
ESPAOL-21
ESPAOL
10.- Arme el siguiente sistema de engranes, con las piezas P4, P5, P6 y P8. P4
(Gris)
P5 (Caf) P4
(Gris) P4 P5
P8
(Blanco)
P4
P6
(Azul)
ESPAOL-22
ESPAOL
ESPAOL-23
ESPAOL
Azul Negro
ESPAOL-24
ESPAOL
13.- Finalmente las piezas M2, M3, M4 Y M5 quedarn de la siguiente forma. Azul Blanco Negro Azul Negro Negro Naranja Negro Negro Naranja Negro Negro
ESPAOL-25
ESPAOL
ESPAOL-26
ESPAOL
ESPAOL-27
ESPAOL
16.- Coloque la terminal de batera P20 y P21. Ponga atencin a la polaridad de las terminales.
Naranja
ESPAOL-28
ESPAOL
Naranja
ESPAOL-29
ESPAOL
INSTALACION
ESPAOL-30
ESPAOL
19.- Coloque las 4 bateras tipo D de acuerdo a la polaridad mostrada en el siguiente diagrama. Bateras
ESPAOL-31
ESPAOL
20.- Ahora coloque la pieza F7 en la pieza D3. Posteriormente coloque una rondana P19 y atornille con el ensamble anterior.
ESPAOL-32
ESPAOL
21.- En la pieza M4 coloque la pieza F4, use las rondanas P19 y atornille.
Negro Naranja
ESPAOL-33
ESPAOL
INSTALACION
ESPAOL-34
ESPAOL
Negro
INSTALACION
ESPAOL-35
ESPAOL
24.- Ensamble las piezas F2 y F3 y sujetelo con tornillos al ensamble del paso anterior.
Negro
Blanco
INSTALACION
ESPAOL-36
ESPAOL
25.- Coloque las tapas F7 a las piezas E2. Posteriormente insertelo y atornille en el ensable anterior y el ensamble del paso 22.
ESPAOL-37
ESPAOL
26.- Coloque dos ejes P9 y P10 en la pieza N1. Posteriormente arme el sistema de engranes con las piezas P4, P5, P6 y P7 como se muestra en el siguiente diagrama.
P7 (Negro)
P4 P4 P5 P4
P6 (Azul)
(Gris)
P4 P5 (Cafe)
ESPAOL-38
(Gris)
ESPAOL
Negro
Amarillo
INSTALACION
ESPAOL-39
ESPAOL
29.- Inserte las piezas N5 y N6 cuidando que esten a la misma distancia entre ambas. Para la pieza N5 Ajuste con la pieza N7 y atornille. Para la pieza N6 solo ajuste y atornille.
ESPAOL-40
ESPAOL
INSTALACION
ESPAOL-41
ESPAOL
30.- Coloque las piezas N7 y N8 en ambos extremos del ensamble anterior y atornille.
INSTALACION
ESPAOL-42
ESPAOL
31.- Desprenda el papel adherible de las piezas P23 y peguelas en las piezas N3 y N4. Posteriormente coloquelas en el ensamble anterior y atornille.
INSTALACION
ESPAOL-43
ESPAOL
32.- Inserte el LED P22 y recorra el cable, posteriormente adapte la pieza N9 sobre el LED.
INSTALACION
ESPAOL-44
ESPAOL
33.- Finalmente coloque la pieza B3 y ensamble con la pieza del paso 25 y atornille. B3
INSTALACION
ESPAOL-45
ESPAOL
INSTALACION
ESPAOL-46
ESPAOL
INSTALACION
ESPAOL-47
ESPAOL
INSTALACION
ESPAOL-48
ESPAOL
37.- Inserte los cables con conectores rojo-negro, naranja y negro-naranja en la pieza P25 y atornille en el brazo mecnico.
INSTALACION
ESPAOL-49
ESPAOL
ESPAOL-50
ESPAOL
ESPAOL-51
ESPAOL
40.- Pegue las piezas P24 y acomode los cables para evitar enredos o que se puedan romper.
INSTALACION
ESPAOL-52
ESPAOL
INSTALACION
ESPAOL-53
ESPAOL
ENSAMBLE DEL BRAZO MECANICO CON EL CONTROL REMOTO Una vez terminado el ensamble del brazo mecnico, inserte el cable del control remoto.
INSTALACION
ESPAOL-54
ESPAOL
OPERACION
El botn M1 abre y cierra la tenaza, Los botones M2, M3 y M4 mueven el brazo mecnico, El botn M5 gira la base del brazo. El interruptor ON/OFF sirve para encender o apagar el LED del brazo.
ESPAOL-55
ESPAOL
DIAGRAMAS ELECTRICOS
DIAGRAMA DEL CONTROL REMOTO
ESPAOL-56
ESPAOL
ESPECIFICACIONES
Entrada: 6V - - - (4 x D) Altura mxima de la tenaza: 1,77 Movimiento vertical de la tenaza: 120 Grados. Movimiento vertical de la parte superior del brazo: 120 Grados. Movimiento vertical de la parte inferior del brazo: 180 Grados. Movimiento horizontal de la base del brazo: 270 Grados. Capacidad de carga de la tenaza: 100g. El diseo del producto y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
ESPAOL-57
ESPAOL
Producto: Kit de brazo mecnico con control remoto almbrico Modelo: K-680 Marca: Steren Esta pliza garantiza el producto por el trmino de un ao en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricacin y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garanta, presente sta pliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrnica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrnica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningn cargo al consumidor. Los gastos de transportacin sern cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparacin en ningn caso ser mayor a 30 das, contados a partir de la recepcin del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garanta. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, as como hacer vlida esta garanta es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrnica Steren S.A. de C.V. El consumidor podr solicitar que se haga efectiva la garanta ante la propia casa comercial donde adquiri el producto. Si la presente garanta se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra pliza de garanta, previa presentacin de la nota de compra o factura respectiva.
PLIZA DE GARANTA
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribucin ms cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atencin a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. Centro de Atencin a Clientes 01 800 500 9000
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Mxico, D.F. RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Bilogo MaximIno Martnez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, Mxico, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Mxico. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. Lpez Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Coln 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Jurez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5