Sie sind auf Seite 1von 18

A famlia lingstica Caribe (Karb)

Srgio Meira1

Resumo - Este artigo apresenta um panorama geral da famlia lingstica caribe (ou Karb), uma das trs maiores e mais espalhadas da Amrica do Sul, junto com as famlias Tupi e Arawak. D-se especial ateno s lnguas vivas da famlia, sua localizao, classificao e situao atual. Palavras-chave: Caribe (Karb). Lnguas sul-americanas. Famlias lingsticas. Lingstica histrico-comparativa. Lingstica descritiva.

Introduo

H, no Brasil, uma grande, embora pouco visvel, diversidade lingstica: cerca de 170 lnguas indgenas so faladas por aproximadamente 150.000 pessoas, em diferentes regies e situaes. Algumas tm apenas um ou dois falantes e esto prestes a desaparecer; outras contam com mais de 10.000 falantes e parecem ter seu futuro assegurado, pelo menos a curto prazo. Contudo, mesmo nos melhores casos, as populaes so pequenas: nenhum grupo chega sequer ao tamanho de uma cidade brasileira de pequeno porte. essa pequenez dos grupos indgenas que os torna, em geral, invisveis maioria dos brasileiros, que se contenta em ver no Brasil um pas de uma lngua s. As vrias lnguas indgenas brasileiras so, em geral, bastante diferentes entre si. Algumas delas so to afastadas umas das outras (e tambm do portugus) quanto, por exemplo, o chins, o ingls e
Revista de Estudos e Pesquisas, FUNAI, Braslia, v.3, n.1/2, p.157-174, jul./dez. 2006

SRGIO MEIRA

o rabe. Outras, porm, so parecidas entre si como o portugus, o espanhol e o italiano. H, portanto, famlias lingsticas no Brasil, comparveis famlia das lnguas neolatinas (portugus, espanhol, catalo, italiano, francs, romeno) ou das lnguas germnicas (ingls, holands, alemo, sueco, noruegus, islands). O parentesco se torna evidente na comparao do vocabulrio dessas lnguas, como nos exemplos abaixo.
Tabela 1: comparao de palavras em algumas lnguas germnicas e neolantinas
portugus espanhol italiano catalo francs ingls holands alemo sueco livro homem quatro terra vir libro hombre cuatro tierra venir libro uomo quattro terra venire llibre home livre book boek man vier land Buch Mann vier Land bok man fyra land

homme man four land come

quatre quatre terra venir terre venir

komen kommen komma

Esta curta lista j basta para a identificao das lnguas neolatinas e germnicas: as semelhanas e diferenas tornam os agrupamentos bastante bvios. O mesmo ocorre com as lnguas indgenas brasileiras:
Tabela 2: comparao de palavras em algumas lnguas indgenas brasileiras
Tiriy tuna konopo ema okomo je Katxuyana Kuikro tuna konoho osma okomo jo tunga kongoho ama k i Makuxi Kamayur tuna kono ema okong je y aman ape kap i Aweti y aman ape kap i Maw yy jamang muaap ngap hi Portugus gua chuva caminho vespa dente

158

A FAMLIA LINGSTICA CARIBE (KARB)

Olhando-se para os exemplos acima, fcil ver que o Tiriy, o Katxuyana, o Kuikuro e o Makuxi formam uma famlia, a qual recebeu o nome de famlia Caribe (ou Karb), enquanto que o Kamayur, o Aweti e o Maw formam outra, a famlia (s vezes chamada tronco) Tupi2. Estas duas famlias so bastante grandes, cada uma com cerca de quarenta lnguas. Alm delas, h tambm muitas outras famlias lingsticas na Amrica do Sul, algumas grandes (as famlias Arawak, Pano, Macro-J etc.), outras menores (as famlias Araw, Katukina, Maku etc.), e at mesmo lnguas isoladas, sem nenhum parente conhecido (como o Trumai, o Kwaz, o Irantxe etc.).

Localizao geogrfica
Mapa 1. As famlias caribe (vermelho escuro) e tupi (verde claro)

159

SRGIO MEIRA

A famlia caribe tem, como j foi dito acima, cerca de quarenta membros, repartidos entre vrios pases da regio amaznica: alm do Brasil, h lnguas desta famlia na Colmbia, na Venezuela, na Guiana, no Suriname e na Guiana Francesa. No mapa ao lado, podem-se ver as reas onde h falantes de lnguas das famlias Caribe (em vermelho) e T upi (em verde). fcil ver que as lnguas Caribe se situam, em sua maioria, ao norte do rio Amazonas, ao contrrio das lnguas Tupi, encontradas sobretudo ao sul do Amazonas. Antes do descobrimento, a famlia Caribe se estendia tambm pelas ilhas do Caribe, e parecia estar em plena expanso para o norte.
Mapa 2. Localizao atual das lnguas Caribe (lnguas vivas em negrito; linguas mortas em tipo claro). Siglas: Ak Akuriy, Ar Arara, Bk Bakairi, Ch Chayma, Dk Yekwana, Hk Hixkaryana, Ik Ikpeng, Ka Karinya, Kh Karihona, Km Cumanagoto, Kp Kapong, Ks Katxuyana, Mk Makuxi, Mp Mapoyo, Pe Pemong, Pi Pimenteira, Pm Palmella, Pn Panare, Ti Tiriy, Tm Tamanaku, Yu Yukpa, Yw Yawarana, Wm Waimiri-Atroari, Ww Waiwai, Wy Wayana

160

A FAMLIA LINGSTICA CARIBE (KARB)

A distribuio atual das lnguas Caribe, como seria de se esperar, reflete a evoluo histrica das relaes entre as populaes originais e os invasores europeus. Como se pode ver no Mapa 2, no h mais lnguas Caribe nas ilhas caribenhas; o nome Caribe, ou Mar das Carabas, registra apenas sua presena histrica, mas desde o sculo XIX j no se encontram l falantes destas lnguas3. Tambm quase no h mais falantes de lnguas Caribe no litoral norte da Amrica do Sul, com exceo de algumas aldeias Karinya (p.ex. Awala na Guiana Francesa, ou Galibi, no Suriname, ambas s margens do rio Maroni ou Marowijne). As lnguas Caribe modernas concentram-se no interior do Macio das Guianas e na regio entre o rio Orinoco, na Venezuela, e o estado de Roraima, no Brasil. Fora desta rea, encontramos apenas algumas lnguas no sul: o Arara, no sul do Par; o Ikpeng e o Kuikuro (com seus dialetos Kalapalo, Nahukwa e Matipu), no Alto Xingu; e o Bakairi, ainda mais ao sul, nos rios Paranatinga e Arinos (parte formadora do Tapajs), e umas poucas lnguas geograficamente isoladas, como o Yukpa, perto do lago Maracaibo, no norte da Venezuela, e o Karihona, com alguns poucos falantes ainda vivos no rio Caquet, na Colmbia. Parece haver razo para se supor, para esses casos, uma emigrao a partir da rea central venezuelo-guianense: os Karihona so claramente recm-chegados Colmbia (e sua lngua muito prxima de certas lnguas das Guianas, como o Tiriy, o que sugere que tenham vindo h no muito tempo no Suriname), e os Bakairi, cuja lngua (embora muito mais remotamente) apresenta certas caractersticas que a ligam a lnguas guianenses (p.ex. com o Apala), ainda mantm em sua tradio oral a memria de que vieram do norte onde atravessaram rios enormes4.

161

SRGIO MEIRA

Histrico

Na poca do descobrimento, lnguas da famlia Caribe estiveram entre as primeiras a serem encontradas pelos europeus (junto com lnguas da famlia Arawak, que tambm eram faladas nas ilhas do Caribe). A prpria palavra caribe provm de uma lngua desta famlia (onde h freqentemente termos parecidos, como karina, karifna, karipono, karipuna etc., todos significando ser humano, gente), e foi o termo adotado pelos europeus para se referirem aos falantes de lnguas Caribe que encontraram nas ilhas do Caribe e nas costas das trs Guianas e da Venezuela. De fato, mesmo hoje em dia, a lngua mais falada da famlia chama-se caribe (em ingls, Carib) ou galibi (ou Karinya, para os seus falantes). Da palavra caribe deriva-se tambm canibal (freqentemente caribe ou caribal nos primeiros textos europeus), pois os falantes de lnguas Caribe tinham a reputao de comerem carne humana, o que impressionou os europeus. (Note-se que, at hoje, um dos nomes da piranha no espanhol dos pases amaznicos pez caribe, ou peixe caribe.) As primeiras lnguas Caribe foram encontradas pelos europeus nas ilhas do Caribe e no litoral das Guianas (Galibi) e da Venezuela (Chayma, Cumanagoto) j na poca do descobrimento da Amrica, mas seu parentesco permaneceu desconhecido at que um missionrio jesuta, o padre Filippo Salvadore Gilij, observou a semelhana entre as lnguas Caribe da rea onde ele trabalhava (o mdio Orinoco, na Venezuela, onde se falavam o Tamanaku, o Pareka, o Avarikoto etc.). Em seu extenso Saggio di Storia Americana (Ensaio de Histria Americana, publicado, em quatro volumes, entre 1780 e 1783), Gilij refere-se ao caribe (ou galibi)
162

A FAMLIA LINGSTICA CARIBE (KARB)

como lngua-me a partir da qual se derivaram vrias outras faladas na bacia do Orinoco. Aps Gilij, outros pesquisadores se interessaram pelo parentesco entre as lnguas Caribe, entre os quais exploradores como merece meno Lucien Adam, o qual publicou uma coleo de Materiais Destinados ao Estabelecimento de uma Gramtica Comparada dos Dialetos da Famlia Caribe, em 1893. J antes disso, no final da dcada de 1880, Karl von den Steinen, um explorador alemo, havia encontrado lnguas Caribe ao sul do Amazonas (o Bakairi, por um lado, e o Kuikuro, este ltimo incluindo tambm o Kalapalo, o Nahukwa e o Matipu, com os quais forma um continuum dialetal), estendendo, assim, a famlia at o Brasil central (o rio Xingu, para o Kuikuro, e, ainda mais ao sul, os rios Paranatinga e Teles Pires, para os Bakairi). A descrio do Tamanaku por Gilij, no sculo XVIII, no foi a primeira: j em 1655 aparecia a primeira lista de palavras do Karinya (Galibi), publicada por Pelleprat, logo seguida pelas de Biet (1664) e Breton (1665); em 1680, Tauste publicou uma gramtica do Cumanagoto, logo seguida pela de Yangues em 1683, e pela de Ruiz Blanco em 1690. Contudo, a gramtica de Gilij destaca-se como a mais bem escrita, incluindo comparaes com outras lnguas e anlises supreendentemente argutas e modernas das estruturas do Tamanaku, to diferentes do que se encontra normalmente nas lnguas europias com que Gilij tinha familiaridade. Gilij estava obviamente interessado na lngua que descrevia como tal, no apenas como instrumento para a catequese de seus falantes (ao contrrio de Yangues, Tauste e Ruiz Blanco, e mesmo de autores missionrios posteriores, como Vegamin,
163

SRGIO MEIRA

em 1978, sobre o Yukpa); a qualidade da sua descrio s foi ultrapassada com o aparecimento das primeiras descries feitas por lingistas. No sculo XIX, a descrio do Bakairi, por Steinen (publicada em 1892) , sem dvida, a melhor; ela inclui tambm uma comparao detalhada das palavras do Bakairi com as de outras lnguas Caribe do norte e algumas tentativas de classificao e reconstruo da proto-lngua da famlia. O trabalho de Lucien Adam, acima citado, tambm compara palavras e estruturas gramaticais das lnguas Caribe, sem, contudo, adicionar grandes novidades. Foi necessrio esperar at o sculo XX para que aparecessem novas descries, por C. H. de Goeje (em 1909, e, mais tarde, em 1946), de lnguas como o Tiriy, o Wayana e o Karinya (Galibi), bem como comparaes mais detalhadas. KochGrnberg, um explorador alemo, publicou tambm extensas listas de palavras de vrias lnguas Caribe, bem como uma descrio gramatical do Taurepan (uma variedade do Pemon) em 1916. Devem-se mencionar aqui tambm os trabalhos de C. Armellada (em 1943), os quais, se bem que problemticos em certos aspectos, so contudo muito ricos e detalhados. A quantidade de material disponvel, e o interesse dos especialistas, crescia a olhos vistos. A primeira descrio gramatical de uma lngua Caribe feita por um lingista profissional foi a de B. J. Hoff, em 1968, sobre o Karinya (Galibi) do Suriname. Logo em seguida veio a descrio do Hixkaryana por D. Derbyshire, em 1979 (refeita em 1985), a qual atraiu o interesse da comunidade lingstica devido a certas propriedades inusitadas das lnguas Caribe (a ordem OVS; vejase a prxima seo). Seguiram-se outras, sobre o Waiwai
164

A FAMLIA LINGSTICA CARIBE (KARB)

(Hawkins 1998), o Makuxi (Abbott, 1991; MacDonnell, 1994), o Apala (Koehn & Koehn 1986), o Wayana (Jackson, 1972; Tavares, 2005), o Panare (Mattei Muller 1994), o Yekwana (Hall 1988) e o Tiriy (Meira, 1999; Carlin, 2004); e tambm um nmero crescente de teses e dissertaes de ps-graduao, sobre lnguas como o Bakairi (Souza, 1994), o Ikpeng (Pachco, 2001), o Arara (Souza, 1993), o Yawarana, o Waimiri-Atroari, o Yukpa e o Mapoyo (1997). Publicaram-se tambm mais artigos sobre todas essas lnguas, um dos quais menciona uma nova lngua da famlia, o Pmono, sobre o qual ainda h poucos dados publicados (Mattei Muller 2003). Devem-se tambm mencionar novos estudos comparativos, nos quais se discute a evoluo histrica das lnguas da famlia, de grande importncia para a sua classificao: Girard (1971), Gildea (1999), Meira (2000). A comunidade de especialistas em lnguas Caribe vem crescendo, e sua produo cientfica vem aumentando concomitantemente; h grande vitalidade e entusiasmo neste campo.

Situao atual

Como se pode ver na Tabela 3, as lnguas Caribe, como a maioria das lnguas indgenas brasileiras, tm em geral poucos falantes: metade das lnguas ainda existentes possuem menos de mil falantes, e trs delas (Karihona, Akuriy, Mapoyo) tm menos de dez. Estas ltimas esto em vias de extino, e seus ltimos falantes podem inclusive desaparecer antes da publicao deste artigo. Somando-se todos os nmeros da Tabela 3, o total no chega a 53.000, um nmero bastante pequeno.
165

SRGIO MEIRA

Tabela 3: Lnguas Caribe ainda faladas, com nmero aproximado de falantes

Makushi Karinya (Galibi) Pemon (Arekuna, Taurepan...) Kapon (Akawaio, Patamona...) Yekwana (Makiritare) Panare Yukpa (+ Japreria) Waiwai Tiriy Wayana Waimiri-Atroari

12.000 10.000 5.000 5.000 5.000 3.100 3.000 2.500 2.000 1.000 1.000

Bakairi Hixkaryana Kuikuro Apala Yawarana Ikpeng (Txiko) Arara Katxuyana Karihona (Carijona) Akuriy Mapoyo

900 600 500 400 300 300 200 50 5 3 3

Esta situao se deve sobretudo s conseqncias do contato com os invasores europeus. Muitas das primeiras lnguas Caribe encontradas na poca do descobrimento esto hoje extintas: das lnguas mencionadas por Gilij em 1782, apenas o caribe (Karinya, ou Galibi) continua a ser falado, enquanto outras, como o Tamanaku, o Pareka, o Cumanagoto e o Chayma, j desapareceram. Havia uma lngua Caribe falada no estado de Rondnia, o Palmella, e outra no Piau, o Pimenteira; ambas no mais existem, e temos delas apenas os pequenos vocabulrios coletados pelos exploradores que as mencionaram. H ainda outras mencionadas por exploradores (p.ex., Sapar e Wayumar, por Koch-Grnberg, na rea entre Roraima e o Orinoco). Aparentemente, um nmero considervel de lnguas Caribe j se
166

A FAMLIA LINGSTICA CARIBE (KARB)

extinguiu, um destino compartilhado por muitas lnguas indgenas de todas as famlias lingsticas da Amrica do Sul; provvel que nunca venhamos a saber quantas exatamente existiram. (Para mais informaes sobre a situao das lnguas indgenas em geral, veja-se Moore & Gabas, 2006). O futuro das lnguas ainda faladas permanece, por enquanto, incerto. Mesmo nos grupos maiores, encontramos sinais de perda lingstica: entre os Karinya (ou Galibi) do Suriname, j h vrias aldeias onde a lngua original foi abandonada, exceto por alguns falantes mais idosos, e o nmero de tais aldeias tende a aumentar (informaes mais recentes confirmam que isto aconteceu, entre outras aldeias, naquela em que B. J. Hoff realizou a maior parte da pesquisa que levou publicao de sua Carib Grammar em 1968). Uma situao semelhante ocorre tambm entre os Makuxi do Brasil (da Terra Indgena Raposa-Serra do Sol, em Roraima), entre os quais h aldeias onde o portugus tornou-se a lngua de uso cotidiano. H ainda grupos relativamente saudveis, onde todos falam a sua lngua (por exemplo, os Panare, na Venezuela, ou os Bakairi, no Brasil central), mas a maioria compartilha os mesmos perigos, devido presena, sempre forte, das lnguas nacionais envolventes (o portugus, por exemplo, conhecido por todos os Bakairi, e h sinais de perda lingstica incipiente na aldeia de Santana). H, contudo, sinais positivos das sociedades envolventes: os governos dos pases amaznicos mostram atualmente certo interesse em manter e apoiar as lnguas indgenas (destaque-se, aqui, o governo colombiano, cuja iniciativa parece ser a mais bem elaborada), o que d alento a uma modesta esperana.

167

SRGIO MEIRA

Classificao

A classificao da famlia Caribe ainda apresenta vrios pontos duvidosos: os especialistas ainda no esto de acordo sobre o grau de parentesco entre as vrias lnguas, sobretudo porque ainda h muitas lnguas Caribe sobre as quais praticamente no h materiais confiveis. H bastante polmica em certos casos (no h certeza, por exemplo, sobre o Waimiri-Atroari, o qual talvez seja um ramo isolado dentro da famlia, mas talvez tambm faa parte de um subgrupo junto com o Mapoyo e o Yawarana; os dados disponveis no permitem uma concluso definitiva). As classificaes mais recentemente publicadas (Girard, 1971; Durbin, 1977; Kaufman, 1994) discordam em muitos aspectos importantes, e uma delas (a de Durbin) apresenta problemas de tal monta que deve ser rejeitada. A classificao da Tabela 4, sugerida pela primeira vez por Meira (2005), deve, portanto, ser vista como uma primeira aproximao, uma tentativa inicial, a qual poder ser modificada medida que forem aparecendo mais informaes sobre as lnguas menos conhecidas. As lnguas com classificao mais duvidosa aparecem com uma interrogao entre parnteses (?). Algumas (no todas) lnguas j extintas ocorrem na classificao, seguidas por um (). Subgrupos menores (p.ex. Tiriy-Akuriy, WaiwaiHixkaryana) no tm nomes especficos. Outros nomes da mesma lngua, ou nomes de dialetos ou variedades de uma mesma lngua, so dados em parnteses.

168

A FAMLIA LINGSTICA CARIBE (KARB)

Tabela 4: Classificao provisria das lnguas da famlia Caribe

Karinya (Galibi) Wayana Apala (?) Palmella (?) Ramo Guianense Grupo Taranoano Tiriy Akuriy Karihona Waiwai Hixkaryana Katxuyana Tamanaku Grupo Costeiro Grupo Pemonguiano Chayma Cumanagoto Pemong (Arekuna, ...) Kapong (Akawaio, ...) Makuxi Panare Yekwana (?) Mapoyo (?) Yawarana (?) Ramo Waimiriano Ramo Yukpano Waimiri-Atroari (?) Yukpa (Motiln) Hapreria (Japreria) Bakairi Arara Ikpeng

Grupo Parukotoano

Famlia Caribe

Ramo Venezuelano

Ramo Sul (ou Pekodiano)

Grupo Xinguano

Ramo Kuikuroano

Kuikuro (Kalapalo, ...) Pimenteira (?)

169

SRGIO MEIRA

Notas
1

Doutor pela Universidade de Rice, em Houston, Texas, EUA. Pesquisador do Departamento de Lnguas e Culturas da Amrica Indgena da Faculdade de Letras, Universidade de Leiden, na Holanda. O termo tronco s vezes utilizado para referir-se a uma famlia de estrutura complexa (uma famlia de famlias) e de maior antigidade. Contudo, uma vez que h um grande nmero de estruturas internas diversas para famlias lingsticas, com graus maiores ou menores de antigidade, sem que se veja uma fronteira bvia entre troncos mais complexos e famlias menos complexas; parece-nos mais simples usar somente o termo famlia. Note-se que as vrias famlias lingsticas do mundo podem ter poucos ou muitos membros, com uma estrutura interna (subfamlias, ramos etc.) mais ou menos complicada. Uma interessante exceo parcial o Garifuna, falando ainda por vrios milhares de pessoas na Amrica Central (Belize, Guatemala). Trata-se do descendente moderno de uma lngua mista, o Caribe das Ilhas (Island Carib): uma lngua de base e gramtica arawak, mas com a maior parte do vocabulrio tomado a uma lngua caribe (provavelmente o Karinya). O Caribe das Ilhas extinguiu-se, como as outras lnguas indgenas da regio, devido ao contato com os europeus, mas no antes que falantes escapados pudessem levar a lngua at a Amrica Central. Karl von den Steinen lanou em seu trabalho sobre o Bakairi, publicado em 1886 (e tambm em sua gramtica de 1892), a hiptese de que as lnguas Caribe teriam sua origem no sul, onde esto atualmente os Bakairi, Kuikuro e Ikpeng, com migraes posteriores para o norte. Esta idia, apoiada tambm por Aryon Rodrigues em seu trabalho sobre possveis relaes histricas entre lnguas Tupi e Caribe (1985), apresenta srios problemas (veja-se Meira e Franchetto, 2005). Pesquisas mais recentes sugerem que a hiptese de uma origem no norte, em algum ponto na rea de maior concentrao de lnguas Caribe, mais convincente.

Bibliografia

ABBOTT, M. Macushi. In: DERBYSHIRE, D. C.; PULLUM, G. K. (Eds.). Handbook of Amazonian languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 1991. v.3. p. 23-160. ADAM, L. Matriaux pour servir ltablissement dune grammaire compare des dialectes de la famille caribe. Bibliothque Linguistique Amricaine, Paris, v.17, 1893.
170

A FAMLIA LINGSTICA CARIBE (KARB)

ARMELLADA, Cesareo de. Diccionario de la lengua pemn. Caracas: Artes Grficas, 1943. v.2. ______. Gramtica de la lengua pemn. Caracas: Universidad Catlica Andrs Bello, 1994. v.1. BIET, Antonie. Voyage de la France quinoxiale en lIsle de Cayenne. Paris: Chez Francois Clouzier, 1664. BRETON, Pre Raymond. Dictionnaire carabe-franois. Auxerre: Bouquet, 1665. DE GOEJE, C. H. Etudes Linguistiques Carabes, Amsterdam, Verhandelingen van de Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling letterkunde, v.3, n. 10, 1909. ______. Etudes Linguistiques Carabes, Amsterdam, Verhandelingen van de Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling letterkunde, v.2, n. 49, 1946 DERBYSHIRE, Desmond C. Hixkaryana. (Lingua Descriptive Studies, 1). Amsterd: North-Holland, 1979. ______. Hixkaryana and linguistic typology. Dallas: Summer Institute of Linguistics, 1985. DURBIN, M. A survey of the Carib language family. In: Basso, Ellen. (Ed). Carib-speaking indians: culture, society and language. Tucson: University of Arizona Press, 1977. p. 23-38. GILDEA, Spike. On reconstructing grammar: comparative Cariban morphosyntax. New York: Oxford University Press, 1998. GILIJ, F. S. Saggio di storia americana, o sia storia naturale, civile, e sacra de regni, e delle provinzie Spagnuole di Terraferma nell America meridionale. Roma: Luigi Salvioni, 1780-1783. 4v.
171

SRGIO MEIRA

GIRARD, Victor James. Proto-Carib phonology. Berkeley: University of Califrnia, 1971. (Tese de Doutorado). HALL, K. The morphosyntax of discourse in Dekwana carib. St. Louis: Washington University, 1988. (Tese de Doutorado). HAWKINS, R. E. Waiwai. In: DERBYSHIRE, D. C.; PULLUM, G. K. (Eds.). Handbook of Amazonian languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 1998. v.4. p. 25-224. HOFF, B. J. The Carib language. Haia: Martinus Nijhoff, 1968. KAUFMAN, T. K. The native languages of South America. In: MOSELEY, C.; R. E. ASHER, R. E. Atlas of the Worlds Languages. New York: Routledge, 1994. p.46-76. KOCH-GRNBERG, Theodor. Die Hiankoto-Umua. Anthropos (International Review of Ethnology and Linguistics), v.3, p. 88-124; p.297-335; p.952-982, 1908. ______. Von Roraima zum Orinoco: Ergebnisse einer Reise in Nordbrasilien und Venezuela in den Jahren 1911-1913. Stuttgart: Strecker u. Schrder, 1916. 4v. KOEHN, E.; KOEHN, S. Apalai. In: DERBYSHIRE, D. C.; PULLUM, G. K. (Eds.). Handbook of Amazonian languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 1986. v.1. p. 33-127. MATTEI-MULLER, Marie-Claude. Diccionario ilustrado panare-espaol, espaol-panare: un aporte al estudio de los Panares-Eepa. Caracas: Comisin Quinto Centenario, Grficas Armitano, 1994. ______. Pmono: eslabn perdido entre Mapoyo y Yawarana, lenguas caribes ergativas de la Guayana noroccidental de Venezuela. Amerndia - Revue dethnolinguistique
172

A FAMLIA LINGSTICA CARIBE (KARB)

Amrindienne, Paris, v.28, p.32-54, 2003. (n spcial: Langues Caribes) MACDONELL, Ronald Beaton. La phonologie du Makuxi, langue caribe: une analyse fonctionnelle. Qubec: Universit Laval, 1994. (Dissertao de Mestrado). MEDINA, Francia. Una introduccin a la fontica y a la fonologa Mapoyo (caribe). Caracas: Universidad Central de Venezuela, 1997. (Dissertao de Mestrado). MEIRA, Srgio. A grammar of Tiriy. Houston: Rice University, 1999. (Tese de Doutorado). ______. A reconstruction of proto-Taranoan: phonology and morphology. Mnchen: LINCOM Europa, 2000. MEIRA, Srgio; FRANCHETTO, Bruna. The southern Cariban languages and the Cariban family. International Journal of American Linguistics, v.71, p. 127-192, 2005. MOORE, Denny; GABAS JNIOR, Nilson. O futuro das lnguas indgenas brasileiras. In: Amaznia: alm dos 500 anos. Belm: Museu Paraense Emlio Goeldi, 2005. p. 433-454. PACHCO, Frantom Bezerra. Morfossintaxe do verbo Ikpeng (Karb). Campinas: UNICAMP, 2001. (Tese de Doutorado). PELLEPRAT, P. Introduction la langue des Galabis, Sauvages de la Terre-Freme de l Amrique Mridionale. Paris: s.ed., 1655. RODRIGUES, Aryon DallIgna.. Evidence for Tupi-Cariban relationship. In: KLEIN, H.; STARK, L. South American Indian languages: retrospect and prospect. Austin: University of Texas Press, 1985. p.371-404.
173

SRGIO MEIRA

RUIZ BLANCO, M. Arte y tesoro de la lengua cumanagota, Madrid: s.ed.,[1690]. Reimpresso por J. Platzmann, Leipzig: B. G. Teubner, 1888. SOUZA, Shirley Dias. Alguns aspectos morfolgicos da lngua arara (Karb). Braslia: Universidade de Braslia, 1993. (Dissertao de Mestrado). SOUZA, Tnia Clemente. Discurso e oralidade: um estudo em lngua indgena. Campinas: UNICAMP, 1994. (Tese de Doutorado). STEINEN, Karl von den. Die Bakar-Sprache: Wrterverzeichnis, Stze, Sagen, Grammatik. Mit Beitrgen zu einer Lautlehre der karabischen Grundsprache. Leipzig: Koehler, 1892. _______. Durch Central-Brasilien: Expedition zur Erforschung des Sching im Jahre 1884. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1886. TAUSTE, F. Arte, bocabulario, doctrina christiana y catecismo de la lengua de Cumana. [1680]. Reimpresso por J. Platzmann, Leipzig: B. G. Teubner, 1888. TAVARES, P. S. A grammar of Wayna. Houston: Rice University, 2005. (Tese de Doutorado). YANGUES, M. Principios y reglas de la lengua cummanagota. [1683]. Reimpresso por J. Platzmann, Leipzig: B. G. Teubner, 1888.

174

Das könnte Ihnen auch gefallen