Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Shidgoun
www.shidgoun.com
Contact us: Middle East Regional Director Shima Shadrooh shima@shidgoun.com shima_shadrooh@yahoo.com M +34 695 990 775 Salvador Ruz Saldaa salvador@shidgoun.com T +34 916 31 47 57 M +34 619 315 791
Hace apenas un ao, DOCRILUC presentaba su primer catlogo con toda la ilusin de que es capaz un equipo joven. Ese da pusimos en marcha la maquinaria que nos llevara inexcusablemente al liderazgo en la fabricacin de mquinas y equipamientos para fro comercial. Hoy avanzamos en ese espritu y presentamos no solo nuestro 2 CATALOGO sino que tambin presentamos nuestro 2 CENTRO DE PRODUCCION. Gracias a un trabajo en equipo, gracias a nuestros clientes, que nos han ido perfeccionando con sus comentarios. Gracias a nuestros proveedores que comprendieron que DOCRILUC slo iba a crear sus productos con elementos ecolgicos y reciclables, de la mayor eficacia tecnolgica con nula aportacin de CO2 a la atmsfera y de bajo consumo energtico y de mantenimiento, podemos presentar en este catlogo nuestra evolucin y nuestra excelencia. Hoy tenemos ms capacidad productiva, ms oferta y estamos en ms sitios. UNASE A NOSOTROS
Barely a year ago, DOCRILUC young team presented its first catalogue full of enthusiasm. That day we set up the machinery that unavoidably positioned us as leaders in the manufacture of commercial refrigeration equipment. Today we move forward with that same spirit and we present not only our 2nd CATALOGUE but we also launch our 2nd PRODUCTION CENTER. Thanks to teamwork and thanks to our customers that have been improving us with their feedback. Thanks to our suppliers who understood that DOCRILUC was going to create their products in an environmentally friendly and recyclable manner, with the most technological efficiency, with no contribution to CO2 to the atmosphere and with a low power consumption and maintenance. We can now present in this catalogue our excellence and evolution. Today we have more productive capacity, more offers and we are present in more places. JOIN US.
Il y a presque un an, DOCRILUC prsentait son premier catalogue avec tout lenthousiasme et le dynamisme de sa jeune quipe. A cette poque, nous avons mis en place les structures qui nous permettaient de raliser la production de rfrigration commerciale. Aujourdhui, nous sommes toujours anims du mme tat desprit qui nous permet non seulement de vous prsenter notre second catalogue mais galement de vous annoncer le lancement dune seconde unit de production. Tout ceci a t rendu possible par un travail dquipe en interne, mais surtout grce vous Clients qui nous avez aid, avec vos suggestions, amliorer nos productions. Nous tenons galement remercier nos fournisseurs qui ont compris que DOCRILUC dveloppait son catalogue dans le plus grand respect du dveloppement durable, avec la fabrication de produits base de composants recyclable, tout en respectant lefficacit technologique, sans relchement de CO2 dans latmosphre, faible consommation nergtique et dune fiabilit sans faille. Toutes ces volutions, vous pourrez les dcouvrir dans ce nouveau catalogue. Aujourdhui, nous sommes plus performants, aussi bien en capacit de production quen gamme de produits. Nous sommes de plus en plus prsents sur le march. ALORS NOUS! MAINTENANT, REJOIGNEZ-
DOCRILUC fabrica con la normativa CE en seguridad electrica y en compatibilidad electromarnetica, cumpliendo las directivas del consejo DC-2004/108/CE y DC 2006/951/CE. DOCRILUC gestiona en todos sus fabricados la calidad basndose en las normas que determinan la ISO-9001-2000 DOCRILUC aplica el sistema de gestin ambiental determinado por la las normas ISO-14001
DOCRILUC manufacture under CE standards in electrical, safety and electromagnetic compatibility, in compliance with DC DC-2004/108/CE 2006/951/CE directives. DOCRILUC manage the quality in all their products under ISO-9001-2000 directives. DOCRILUC apply environmental management system established by ISO-14001 standards.
DOCRILUC fabrique ces produits sous la norme CE en conformit en matire de scurit lectrique et compatibilit lectromagntique, suivant les directives du conseil DC DC-2004/108/CE 2006/951/ CE. DOCRILUC dveloppe ses produits et en assure la qualit sur les bases des normes qui rgissent lISO-9001-2000. DOCRILUC applique le systme de gestion environnemental que dterminent les normes ISO-14001 Directiva del Consejo DC de Seguridad elctrica DC73/23CEE y de incompatibilidad electro-magntica DC89/336/CEE y su modificacin por la directiva DC93/68/CEE Electrical safety of DC council directive DC73/23CEE, electro-magnetic incompatibilityDC89/336/CEE and its modification under DC93/68/CEE directives Directive du Conseil DC de scurit lectrique DC73/23CEE, et dincompatibilit lectromagntique DC89/336/CEE et sa modification selon la directive DC93/68/CEE Nuestros productos cum-plen con la normativa ROHS 2002/93/CE que determina la no utilizacin de sustancias peligrosas en determinadas concentraciones permitidas en aparatos elctricos y elec-trnicos Our products are under RoHS 2002/93/EC directives that determines the non-use of hazardous substances in certain allowed concentrations allowed in electrical and electronic equipments. Nos produits sont sous les normes RoHS et la directive 2002/93/CE ce qui dtermine la non-utilisation de substances dangereuses interdites certaines concentrations utilises dans les quipements lectriques et lectroniques.
Certificamos que los embalajes y palets de madera que protegen nuestros productos son tratados con choque tr-mico certificado por nuestro proveedor en cumplimiento de las normas internacionales NIMF n 15 We certify that packaging and wooden pallets that protect our products are treated with heat shock certified by our supplier in compliance with international standards MIMF no. 15. Nous certifions que les emballages et palettes en bois qui protgent nos produits sont traits par choc thermique. Notre fournisseur certifie par les normes internationales sont en conformit avec MIMF-N15
Todos nuestros fabricados estn preparados para el cumplimiento del Reglamento CE852/2004 incorporando el mdulo HACCP que se sumi-nistra bajo demanda. All our products are under CE852/2004 directives and have HACCP module that is supplied on demand Tous nos produits ont les certifications CE852/2004 et incorporent le module HACCP qui vous est fourni sur demande.
GAMA DE COLORES
COLOR / COULEUR
ACABADOS MADERA
VITRINAS EXPOSITORAS SERIE-8 SERVE OVER COUNTERS, SERIE 8 / VITRINES SERIE 8 VITRINAS EXPOSITORAS SERIE-9 SERVE OVER COUNTERS, SERIE 9 / VITRINES SERIE 9
NOGAL / WALNUT / NOYER WENGU / WENGUE HAYA / BEECH / HTRE
pag. 1 pag. 7 pag. 13 pag. 19 pag. 23 pag. 29 pag. 35 pag. 41 pag. 43 pag. 49 pag. 50 pag. 51 pag. 53 pag. 56 pag. 57 pag. 59
VITRINAS EXPOSITORAS SERIE-10 SERVE OVER COUNTERS, SERIE 10 / VITRINES SERIE 10 VITRINAS EXPOSITORAS SERIE VEM-10 MERCADO SERVE OVER COUNTERS, SERIE VEM MARKET / VITRINES SERIE VEM MARCH VITRINAS EXPOSITORAS SERIE-9 PASTELERA SERVE OVER COUNTERS, SERIE 9 PASTRY / VITRINES PATISSERIE SERIE 9 VITRINAS EXPOSITORAS SERIE- 9 LITE SERVE OVER COUNTERS, SERIE 9 ELITE / VITRINES SERIE 9 ELITE VITRINAS EXPOSITORAS SERIE- 9 LITE PASTELERA PATISSERIE DISPLAY COUNTERS, SERIE 9 ELITE / VITRINES SERIE 9 PATISSERIE
NARANJA / ORANGE
MUEBLE PANERA Y MOSTRADOR BREAD DISPLAYS AND COUNTERS / VITRINES BOULANGERIE ET COMPTOIRS VITRINAS VENTILADAS EXPOSITORAS SERIE-VV SERVE OVER COUNTERS VENTILATED, SERIE VV / VITRINES VENTILES SERIE VV VITRINA REFRIGERADA SOBREMOSTRADOR COUNTERTOP REFRIGERATED DISPLAY UNIT / VITRINES REFRIGEREES PRESENTATION A POSER
GRIS / GREY
VITRINA EXPOSITORA REFRIGERADA DE CARRO FRESH FISH DISPLAY CABINET / VITRINE POISSON VITRINA REFRIGERADA CERRADA CLOSED REFRIGERATED DISPLAY CABINET / VITRINE REFRIGERE FERME BANDEJAS EXPOSITORAS REFRIGERADAS DE TAPAS Y SUSHI TAPAS AND SUSHI REFRIGERATED COUNTERTOP DISPLAYS / VITRINES REFRIGERS A TAPAS ET SUSHI
BURDEOS / BORDEAUX
AZUL / BLUE
EXPOSITORES REFRIGERADOS PARA INGREDIENTES TOPPING UNITS / PRESENTOIR A INGREDIENTS VITRINA EXPOSITORA AUTO-SERVICIO SERIE-9 SERVE OVER COUNTERS, SELF SERVICE / VITRINES AUTO SERVICE VITRINA EXPOSITORA MURAL MULTIDECK DISPLAYS / MURALES MULTISERVICES
ACABADOS LACADOS
LACQUERED / LAQUE Es posible cualquier acabado incluido en la carta de colores NCS Any finish is possible included in the NCS color chart Tout fini est possible inclus dans le nuancier NCS
CS N
www.docriluc.es
1. ESTRUCTURA Cuba compacta y estanca, inyectada con poliuretano de 40 Kg/m3 con separacin trmica. Montado sobre bancada de alta resistencia que tambin sujeta el equipo frigorifico. STRUCTURE Compact and waterproof interior, injected with polyurethane foam of 40 kg/m3 with thermal insulation. Mounted on heavy duty bench that also holds the condenser unit. STRUCTURE Cuve intrieure compacte et impermable avec polyurthane inject de 40 kg/m3 et isolation thermique. Monte sur un socle de haute rsistance qui supporte galement lquipement frigorifique. 2. Puertas en ABS, resistente a los impactos con bisagras integradas del mismo material y aislamiento de alto rendimiento. Burlete magntico en el permetro, garantiza el cierre estanco de la puerta con el mueble. ABS doors, impact resistant with integrated hinges of the same material and high performance insulation. Magnetic gasket on the perimeter, ensuring the seal of the door with furniture. Portes en ABS, rsistant aux impacts avec charnires intgres faites du mme matriel, et isolation de haut rendement. Bourrelet magntique dans le primtre qui garantit la fermeture tanche avec le meuble. 3. EQUIPO FROGORIFICO / REFRIGERATION EQUIPMENT / EQUIPEMENT FRIGORIFIQUE Compuesto por compresor hermtico de alto par de arranque. Condensacin ventilada canalizada por toda la estructura Condensador de tubo de cobre y aletas de aluminio que garantiza la perfecta transmisin y dispersin del calor. Todo el conjunto montado sobre bancada de acero galvanizado. Hermetic compressor with high starter torque. Ventilated condensation channeled through the entire structure Copper condenser tube and aluminum fins which guarantees perfect transmission and heat dissipation. The entire assembly mounted on galvanized steel frame. Compos dun compresseur hermtique couple de dmarrage lev. Condensation ventile canalise travers toute la structure. Condensateur de tube en cuivre et ailettes en aluminium qui garantit la transmission parfaite et la dispersion de la chaleur. Lensemble est mont sur un socle en acier galvanis.
4. Evaporador construido con tubo de cobre y aletas de aluminio, con recubrimiento integral anticorrosin, cumpliendo las normas alimenticias, incluso la bandeja de goteo. Bandeja de diseo especial, lo cual permite el mximo aprovechamiento frigorfico del evaporador. Evaporator built with copper pipes and aluminum fins with integral anti-corrosion coating, complying with food standards, including the drip tray. Specially designed tray, which allows the maximum yield of the evaporator. vaporateur construit de tubes en cuivre et dailettes en aluminium, avec recouvrement intgral anti-corrosion conforme aux normes alimentaires, incluant un plateau dgouttement. Conception spcifique du plateau permettant dobtenir le rendement frigorifique maximum de lvaporateur. 5. Control de funcionamiento por centralita electrnica con pantalla de visualizacin digital y sonda o sondas (segn modelo) encapsulada y sellada. Programacin interna de parmetros bsicos para alto rendimiento y ptimas prestaciones del sistema frigorfico, as como la alta eficiencia energtica del equipo. Control operation by electronic control with digital display and probe or probes (model) encapsulated and sealed. Internal programming of basic parameters for high performance and excellent performance of the refrigeration system and high energy efficiency equipment. Commande de fonctionnement par standard lectronique, avec cran digital et une (des) sonde(s) (selon modles)- encapsule(s) et scelle(s). Programmation interne des paramtres de base afin de garantir le meilleur rendement ainsi que les prestations optimales du systme frigorifique, tout en obtenant une haute efficacit nergtique de lquipement. 6. Cristales securizados (templados) que garantizan en caso de rotura una seguridad para el usuario. Safety glass (tempered) to guarantee user safety. Verres de scurits (tremps) qui garantissent, en cas de rupture, la sret de lusager. EMBALAJE / PACKING / EMBALLAGE Diseados para la mxima proteccin en el transporte, almacenamiento y manipulacin. La madera empleada, est tratada con choque trmico, conforme a la norma internacional HIMF 15 Designed for maximum protection in transport, storage and handling. The wood used is treated with heat shock, according to international standard HIMF 15 Conus pour assurer une protection maximale pendant le transport, le stockage et la manipulation. Le bois employ, est trait avec des chocs thermiques, conformment la norme internationale HIMF 15
1. Estructura
2. Puertas en ABS
3. Equipo frigorfico
4. Evaporador
5. Control de funcionamiento
6. Crsitales securizados
VITRINAS EXPOSITORAS
SERVE OVER COUNTERS / VITRINES
Todos los modelos se pueden fabricar y decorar a medida. All models can be customized in size and decoration Tous les modles peuvent tre personnaliss en taille et en dcoration.
Caractersticas tcnicas
Exterior e interior en chapa de acero plastificada Exposicin y encimera en acero inox. AISI-304 Bandejas plano de exposicin lisas. Opcional: estante con escaln al mismo precio Cristal frontal templado y abatible. Perfilera en aluminio anodizado. Iluminacin en parte superior Laterales en plstico ABS-Inyectados, 40mm Reserva refrigerada (excepto modelo neutro) Clase climtica 3 ( 25C 60%Hr) rgimen M1* Estante de cristal intermedio no refrigerado Control electrnico de temperatura Indicador de temperatura Condensacin ventilada Descarche automtico Aislamiento de poliuretano inyectado sin CFCs
Technical data
Interior and exterior finish in plastic coated steel Display area and counter in stainless steel AISI-304 Smooth trays for display area Optional: stand with two levels at the same price Tempered and tilting front glass Anodised aluminium profiles Top lighting ABS side panels 40mm Refrigerated understorage (except for ambient models) Climate class 3 (25C 60%Hr) regime M1* Glass shelf non refrigerated Electronic temperature controller Temperature controller Ventilated condensation Auto defrost Injected polyurethane insulation without CFCs
Caractristiques techniques
Interieur et exterieur en acier plastifi Plan de travail et surface dexposition en inox Aisi-304 Bacs planes surface dexposicion Option: stand deux niveaux au mme prix Vitre scurit rabattable Profils en aluminium anodis clairage intrieur superieur Cots en ABS 40mm Stockage rfrigr (except modeles neutres) Classe climatique 3 (25C 60%Hr) rgime M1* tagre en verre non rfrigre Thermostat lctronique avec affichage digital Rgulateur de temprature Systme de condensation ventil Dgivrage automatique Isolation en polyurthane inject sans CFCs
Modelo Model Modle Largo Length Longueur Fondo Depth Profondeur Alto height Hauteur Largo sin laterales Length without sides Longueur sans cots Volumen cmara(m3) Volume storage (m3) Volume stockage Superficie de exposicin m2 Display area m2 Surface dexposition m2 N de puertas en reserva No. of doors in storage N de portes en stockage Potencia frig. (W) Frig. power (W) Puisance frig. (W) Gas refrigerante Refrigerant gas Gaz rfrigrant
1 2 2 3 4 4
*M1 temperatura producto -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 product temperature -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 temprature du produit -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006
SERIE-8 / SERIE-8
SERIE-8
(1)
(2)
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / increases in any model / supplements dans les modles
Modelo Model Modle (1) decoracin completa Inox, lacada madera (1) Steel, lacquered or wood front decoration (1) Dcoration frontal Inox, laqu ou bois (2) madera o lacado, incluidos costados (2) Full laquered or wood, including sides (2) Laqu ou bois,complte inclus cots Kit cierre plexi Kit plexi slide doors Kit vitrage coulissant plexi Iluminacin frente bajo o estante Skart or shelf lighting clairage frontal ou clairage tagre Evaporacin elctrica Electric evaporation Evaporation lctrique Neutra Neutral Neutre Preinstalacin Remote Froid distance
VE-8-10 VE-8-10-R VE-8-13-R VE-8-15-R VE-8-20-R VE-8-25-R VE-8-30-R VE-8-10-C VE-8-13-C VE-8-15-C VE-8-20-C VE-8-25-C VE-8-30-C VE-8-13 VE-8-15 VE-8-20 VE-8-25 VE-8-30
SERIE-8 / SERIE-8
SERIE-8
MUEBLE CAJA /CASH COUNTER /COMPTOIR NEUTRE VITRINAS EN NGULO / ANGULAR SERVER OVER COUNTER / VITRINE RFRIGRE ANGLE
MUEBLE CAJA NGULO /
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / Increases in any model / Supplements dans les modles
Modelo Model Modle frontal completa inox lacada madera Iluminacin frente bajo o estante
Inox,lacquered or Front lighting or shelf wood frontal complete frontal complete inox laqu u bois clairage frontal or tagre
(1)
(2)
MCVE-8-AP90
(1) (2) (3) (3)
MUEBLE CAJA /
MCVE-8-AN90
VE-8-AP90-R VE-8N-AP90-R
VE-8-AN90-R VE-8N-AN90-R
VE-8N-AP45-R
VE-8N-AN45-R
MCVE-8-7
MCVE-8-10
MCVE-8-12
MCVE-8-15
VITRINAS EXPOSITORAS
SERVE OVER COUNTERS / VITRINES
Todos los modelos se pueden fabricar y decorar a medida. All models can be customized in size and decoration Tous les modles peuvent tre personnaliss en taille et en dcoration.
Caractersticas tcnicas
Exterior e interior en chapa de acero plastificada Exposicin y encimera en acero inox. AISI-304 Bandejas plano de exposicin lisas. Opcional: estante con escaln al mismo precio Cristal frontal templado y abatible. Perfilera en aluminio anodizado. Iluminacin en encimera y estante superior Laterales en plstico ABS-Inyectados, 40mm Reserva refrigerada (excepto modelo neutro) Clase climtica 3 ( 25C 60%Hr) rgimen M1* Estante de cristal intermedio no refrigerado Control electrnico de temperatura Indicador de temperatura Condensacin ventilada Descarche automtico Aislamiento de poliuretano inyectado sin CFCs
Technical data
Interior and exterior finish in plastic coated steel Display area and counter in stainless steel AISI-304 Smooth trays for display area. Optional: stand with two levels at the same price Tempered and tilting front Anodised aluminium profiles Work top and shelve lighting ABS side panels 40mm Refrigerated understorage (except for ambient models) Climate class 3 (25C 60%Hr) regime M1* Glass shelf non refrigerated Electronic temperature controller Temperature controller Ventilated condensation Auto defrost Injected polyurethane insulation without CFCs
Caractristiques techniques
Interieur et exterieur en acier plastifi Plan de travail et surface dexposition en inox Aisi-304 Bacs planes surface dexposicion. Option: stand deux niveaux au mme prix Vitre scurit rabattable Profils en aluminium anodis clairage intrieur superieur Cots en ABS 40mm Stockage rfrigr (except modeles neutres) Classe climatique 3 (25C 60%Hr) rgime M1* tagre en verre non rfrigre Thermostat lctronique avec affichage digital Rgulateur de temprature Systme de condensation ventil Dgivrage automatique Isolation en polyurthane inject sans CFCs
Modelo Model Modle Largo Length Longueur Fondo Depth Profondeur Alto height Hauteur Largo sin laterales Volumen cmara(m3) Superficie de exposicin m2 Display area m2 N de puertas en reserva Potencia frig. Gas refrigerante (W)
No. of doors in Frig. power (W) Refrigerant gas storage Puisance frig. (W) Gaz rfrigrant
1 2 2 3 4 4
*M1 temperatura producto -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 product temperature -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 temprature du produit -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006
SERIE-9 / SERIE-9
SERIE-9
(1)
(2)
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / increases in any model / supplements dans les modles
Modelo Model Modle Ventilada Ventilated Ventil (1)Decoracin frontal (2) madera o lacado, inox lacada madera incluidos costados (1)Steel, lacquered (2) Lacquered or or wood front decor. wood including sides (1)Decoration frontal inox, laqu ou bois (2) Laqu ou bois, inclus cots Kit cierre plexi Kit plexi slide doors Kit vitrage coulissant plexi Iluminacin frente bajo Skart light clairage frontal Evaporacin elctrica Electric evaporation Evaporation lctrique Neutra Neutral Neutre Preinstalacin Remote Froid distance
10
SERIE-9 / SERIE-9
SERIE-9
MUEBLE CAJA /CASH COUNTER /COMPTOIR NEUTRE VITRINAS EN NGULO / ANGULAR SERVER OVER COUNTER / VITRINE RFRIGRE ANGLE (1) (2) (3) (3)
MUEBLE CAJA NGULO /
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / increases in any model / supplements dans les modles
Modelo Model Modle frontal completa inox lacada madera Inox,lacquered or wood frontal complete frontal complete inox laqu u bois Iluminacin frente bajo Front lighting clairage frontal
MCVE-9-AP90
MUEBLE CAJA /
MCVE-9-AN90
VE-9N-AP45-R VE-9N-AP45-C
VE-9N-AN45-R VE-9N-AN45-C
MCVE-9-7
MCVE-9-10
MCVE-9-12
MCVE-9-15
11
12 12
VITRINAS EXPOSITORAS
SERVE OVER COUNTERS / VITRINES
Todos los modelos se pueden fabricar y decorar a medida. All models can be customized in size and decoration Tous les modles peuvent tre personnaliss en taille et en dcoration.
Caractersticas tcnicas
Exterior e interior en chapa de acero plastificada Exposicin y encimera en acero inox. AISI-304 Bandejas plano de exposicin lisas. Opcional: estante con escaln al mismo precio Cristal frontal templado y abatible. Perfilera en aluminio anodizado. Iluminacin en encimera y estante superior Laterales en plstico ABS-Inyectados, 40mm Reserva refrigerada (excepto modelo neutro) Clase climtica 3 ( 25C 60%Hr) rgimen M1* Estante de cristal intermedio no refrigerado Control electrnico de temperatura Indicador de temperatura Condensacin ventilada Descarche automtico Aislamiento de poliuretano inyectado sin CFCs
Technical data
Interior and exterior finish in plastic coated steel Display area and counter in stainless steel AISI-304 Smooth trays for display area. Optional: stand with two levels at the same price Tempered and tilting front glass Anodised aluminium profiles Work top and shelf lighting ABS side panels 40mm Refrigerated understorage (except for ambient models) Climate class 3 (25C 60%Hr) regime M1* Glass shelf non refrigerated Electronic temperature controller Temperature controller Ventilated condensation Auto defrost Injected polyurethane insulation without CFCs
Caractristiques techniques
Interieur et exterieur en acier plastifi Plan de travail et surface dexposition en inox Aisi-304 Bacs planes surface dexposicion. Option: stand deux niveaux au mme prix Vitre scurit rabattable Profiles en aluminium anodis clairage intrieur superieur Cots en ABS 40mm Stockage rfrigr (except modeles neutres) Classe climatique 3 (25C 60%Hr) rgime M1* tagre en verre non rfrigre Thermostat lctronique avec affichage digital Rgulateur de temprature Systme de condensation ventil Dgivrage automatique Isolation en polyurthane inject sans CFCs
Modelo Model Modle Largo Length Longueur Fondo Depth Profondeur Alto height Hauteur Largo sin laterales Volumen cmara(m3) Superficie de exposicin m2 Display area m2 N de puertas en reserva Potencia frig. Gas refrigerante (W)
No. of doors in Frig. power (W) Refrigerant gas storage Puisance frig. (W) Gaz rfrigrant
1 2 2 3 4 4
13
*M1 temperatura producto -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 product temperature -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 temprature du produit -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006
14
SERIE-10 / SERIE-10
SERIE-10
(1)
(2)
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / increases in any model / supplements dans les modles
Modelo Ventilada (1)Decoracin (2) madera o lacado, frontal inox lacada incluidos costados madera (1)Steel, lacquered or wood decoration. (1)Dcoration frontal inox, laqu ou bois (2)Full lacquered or wood decoration, including sides (2) Deco laqu ou bois, inclus cots Kit cierre plexi Iluminacin frente bajo Skart light clairage frontal Evaporacin elctrica Electric evaporation Evaporation lctrique Neutra Preinstalacin
Model Modle
Ventilated Ventil
Neutral Neutre
15
16
SERIE-10 / SERIE-10
SERIE-10
MUEBLE CAJA /CASH COUNTER /COMPTOIR NEUTRE VITRINAS EN NGULO / ANGULAR SERVER OVER COUNTER / VITRINE RFRIGRE ANGLE (1) (2) (3) (3)
MUEBLE CAJA NGULO /
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / increases in any model / supplements dans les modles
Modelo Model Modle frontal completa inox lacada madera Inox,lacquered or wood frontal complete frontal complete inox laqu u bois Iluminacin frente bajo Front lighting clairage frontal
MCVE-10-AP90
MUEBLE CAJA /
MCVE-10-AN90
(2)
(2)
(2)
(2)
MCVE-10-7
MCVE-10-10
MCVE-10-12
MCVE-10-15
17
18 18
VITRINAS EXPOSITORAS
SERVE OVER COUNTERS / VITRINES
Todos los modelos se pueden fabricar y decorar a medida. All models can be customized in size and decoration Tous les modles peuvent tre personnaliss en taille et en dcoration.
Caractersticas tcnicas
Exterior e interior en chapa de acero plastificada Plano de exposicin y encimera de trabajo en acero inox. AISI-304 Cristal frontal templado y abatible. Perfilera en aluminio anodizado. Iluminacin solo en parte superior Laterales en plstico ABS-Inyectados, espesor 40mm Reserva refrigerada (doble evaporador modelo esttico) Clase climtica 3 ( 25C 60%Hr) Sin estante de cristal intermedio (mayor visin) Control electrnico de temperatura Indicador de temperatura Condensacin ventilada Descarche automtico Aislamiento de poliuretano inyectado de alto rendimiento sin CFCs Kit unin incluido Plano de exposicin con escaln, opcional sin cargo.
Technical data
Interior and exterior finish in plastic coated steel Display area and counter in stainless steel AISI-304 Tempered and tilting front glass. Anodised aluminium profiles. Top lighting ABS side panels 40mm Refrigerated understorage (double coil static system) Climate class 3 ( 25C 60%Hr) Glass shelf not included Electronic temperatura controller Temperature controller Ventilated condensation Auto defrost Injected polyurethane insulation without CFCs Join kit included Stepped display bed, (optional without any additional cost).
Caractristiques techniques
Interieur et exterieur en acier plastifi Plain de travail et surface dexposition en inox AISI-304 Vitre scurit rabattable Profiles en aluminium anodis. clairage intrieur superieur Cots en ABS 40mm Stockage rfrigr (double evaporateur statique) Classe climatique 3 (25C 60%Hr) Sans deuxime tagre Thermostat lctronique avec affichage digital Rgulateur de temprature Systme de condensation ventil Dgivrage automatique Isolation en polyurthane inject sans CFCs Kit joint inclus Plain de travail avec tagre optional sans coute.
Modelo Model Modle Largo Length Longueur Fondo Depth Profondeur Alto height Hauteur Volumen cmara(m3) Volume storage (m3) Volume stockage (m3) Superficie de exposicin m2 Display area m2 Surface dexposition m2 N de puertas en reserva No. of doors in storage N de portes en stockage Rango Range Gamme
VEM
1000mm
1100mm
1235mm
0,38
0,75
M1*
*M1 temperatura producto -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 product temperature -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 temprature du produit -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006
19
20 20
SERIE-10 / SERIE-10
SERIE-10
PVP VENTILADAS X M. LINEAL / VENTILATED UNITS PRICES X M. LINEAL / PRIX UNITES VENTILES X. M. LINEAL
PVP ESTTICAS X M. LINEAL / STATIC UNITS PRICES X M. LINEAL / PRIX UNITES STATIQUES X M. LINEAL
Precio por metro lineal de vitrina Laterales no incluidos PR: Pre-instalacin Price per meter Sides not included Remote Prix pour metre Cots non inclus Pre-instalation
PVP KIT COSTADOS/ SIDE PRICES / PRIX COTS Kit de unin incluido en el precio Join kit included in price Joint kit inclus (en prix)
JD10
DECORACION INOX STEEL DECORATION INCREMENTO x.m INCREASE x m. AUGMENTATION x m. KIT CIERRE PLEXI KIT DOORS PLEXI
VEM-AP90-C VEM-AP90-C-PR
VEM-AN90-C VEM-AN90-C-PR
VVEM-C VVEM-C-PR
VEM-C VEM-C-PR
21
22
VITRINAS EXPOSITORAS
SERVE OVER COUNTERS / VITRINES
Todos los modelos se pueden fabricar y decorar a medida. All models can be customized in size and decoration Tous les modles peuvent tre personnaliss en taille et en dcoration.
Caractersticas tcnicas
Exterior e interior en chapa de acero plastificada Exposicin y encimera en acero inox. AISI-304 Bandejas plano de exposicin lisas. Opcional: estante con escaln al mismo precio Cristal frontal templado y abatible. Perfilera en aluminio anodizado. Iluminacin de serie en encimera,estante inferior y frente bajo Laterales en plstico ABS-Inyectados, 40mm Reserva refrigerada (excepto modelo neutro) Clase climtica 3 ( 25C 60%Hr) rgimen M1* Estantes de cristal intermedios no refrigerados Control electrnico de temperatura Indicador de temperatura Condensacin ventilada Descarche automtico Aislamiento de poliuretano inyectado sin CFCs
Technical data
Interior and exterior finish in plastic coated steel Display area and counter in stainless steel AISI-304 Smooth trays for display area. Optional: stepped display bed at the same price Temperate and folding frontal glass Anodised aluminium profiles Work top and shelve lighting ABS side panels 40mm Refrigerated understorage (except for ambient models) Climate class 3 (25C 60%Hr) regime M1* Glass shelves not refrigerated Electronic temperature controller Temperature controller Ventilated condensation Auto defrost Injected polyurethane insulation without CFCs
Caractristiques techniques
Interieur et exterieur en acier plastifi Plan de travail et surface dexposition en inox Aisi-304 Bacs planes surface dexposicion. Option: double niveau dans la cuve inox au mme prix Vitre scurit rabattable Profiles en aluminium anodis clairage intrieur superieur Cots en ABS 40mm Stockage rfrigr (except modeles neutres) Classe climatique 3 (25C 60%Hr) rgime M1* tagres en verre non rfrigres Thermostat lctronique avec affichage digital Rgulateur de temprature Systme de condensation ventil Dgivrage automatique Isolation en polyurthane inject sans CFCs
Modelo Model Modle Largo Length Longueur Fondo Depth Profondeur Alto height Hauteur Largo sin laterales Volumen cmara(m3) Superficie de exposicin m2 Display area m2 N de puertas en reserva Potencia frig. Gas refrigerante (W)
No. of doors in Frig. power (W) Refrigerant gas storage Puisance frig. (W) Gaz rfrigrant
1 2 2 3 4 4
23
*M1 temperatura producto -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 product temperature -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 temprature du produit -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006
24
SERIE-9 PASTELERA
PASTRY / PTISSERIE
(1)
(2)
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / increases in any model / supplements dans les modles
Modelo Model Modle Ventilada Ventilated Ventil frontal completa inox lacada madera madera o lacado, incluidos costados Kit cierre plexi Evaporacin elctrica Electric evaporation Evaporation lctrique Neutra Neutral Neutre Preinstalacin Remote Froid distance
Steel,lacquered or Full laquered or Kit plexi slide doors wood front decoration wood, including sides Decoration frontal Inox, laqu ou bois Laqu u bois, com- Kit vitrage coulissant plte inclus cots plexi
25
26
SERIE-9 PASTELERA
PASTRY / PTISSERIE
MUEBLE CAJA /CASH COUNTER /COMPTOIR NEUTRE VITRINAS EN NGULO / ANGULAR SERVER OVER COUNTER / VITRINE RFRIGRE ANGLE (1) (2) (3) (3)
MUEBLE CAJA NGULO /
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / Increases in any model / supplements dans les modles
Modelo Model Modle frontal completa inox lacada madera Steel, lacquered or wood front decoration Decoration frontal inox, laqu ou bois
MCVE-9-AP90
MUEBLE CAJA /
MCVE-9-AN90
VEP-9-AP90-C VEP-9N-AP90-C
VEP-9-AN90-C VEP-9N-AN90-C
VEP-9N-AP45-C
VEP-9N-AN45-C
MCVE-9-7
MCVE-9-10
MCVE-9-12
MCVE-9-15
27
28 28
VITRINAS EXPOSITORAS
SERVE OVER COUNTERS / VITRINES
Todos los modelos se pueden fabricar y decorar a medida. All models can be customized in size and decoration Tous les modles peuvent tre personnaliss en taille et en dcoration.
Caractersticas tcnicas
Modelo sin reserva refrigerada bajo el plano de exposicin. Exterior e interior en chapa de acero plastificada Exposicin y encimera en acero inox. AISI-304 Bandejas plano de exposicin lisas. Opcional: estante con escaln al mismo precio Cristal frontal templado y abatible. Perfilera en aluminio anodizado. Iluminacin en encimera, estante y frente bajo. Laterales en plstico ABS-Inyectados, 40mm Clase climtica 3 ( 25C 60%Hr) rgimen M1* Estante de cristal intermedio no refrigerado Control electrnico de temperatura Indicador de temperatura Condensacin ventilada Descarche automtico Aislamiento de poliuretano inyectado sin CFCs
Technical data
Model without refrigerated storage under display area Interior and exterior finish in plastic coated steel Display area and counter in stainless steel AISI-304 Smooth trays for display area. Optional: stepped display bed at the same price Tempered and tilting front glass Anodised aluminium profiles Work top and shelve lighting ABS side panels 40mm Climate class 3 (25C 60%Hr) regime M1* Glass shelf non refrigerated Electronic temperature controller Temperature controller Ventilated condensation Auto defrost Injected polyurethane isolating without CFCs
Caractristiques techniques
Modle sans stockage rfrigr sur surface d`exposicin. Interieur et exterieur en acier plastifi Plan de travail et surface dexposition en inox Aisi-304 Bacs planes surface dexposicion. Option: Option: double niveau dans la cuve inox au mme prix Vitre scurit rabattable Profiles en aluminium anodis clairage intrieur superieur Cots en ABS 40mm Classe climatique 3 (25C 60%Hr) rgime M1* tagre en verre non rfrigre Thermostat lctronique avec affichage digital Rgulateur de temprature Systme de condensation ventil Dgivrage automatique Isolation en polyurthane inject sans CFCs
Modelo Model Modle Largo Length Longueur Fondo Depth Profondeur Alto height Hauteur Largo sin laterales Lenght without sides Longueur sans cots Superficie de exposicin m2 Display area m2 Potencia frig. (W) Frig. power (W) Gas refrigerante Refrigerant gas Gaz rfrigrant
29
*M1 temperatura producto -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 product temperature -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 temprature du produit -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006
30
INCLUIDO: Luz en estante y frente bajo Frente inox lacado en cualquier color o madera
INCLUDED: Shelves and skart light Front steel, wood or any lacquered color
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / increases in any model / supplements dans les modles
INCLUS: clairage frontal et en tagres Decoration frontal inox, bois ou laqu dans nimporte quelle couleur.
Modelo Model Modle Ventilada Ventilated Ventil Kit cierre plexi Kit plexi slide doors Kit vitrage coulissant plexi Evaporacin elctrica Electric evaporation Evaporation lctrique Neutra Neutral Neutre Preinstalacin Remote Froid distance
31
32
INCLUIDO: Luz en estante y frente bajo Frente inox lacado en cualquier color o madera INCLUDED: Shelves and skart light Front steel, wood or any lacquered color
(1)
(2)
MCVP-9-AP90
(1) (2) (3) (3)
MUEBLE CAJA / CASH COUNTER / COMPTOIR NEUTRE
MCVP-9-AN90
INCLUS: clairage frontal et en tagres Decoration frontal inox, bois ou laqu dans nimporte quelle couleur
Todos incorporan cajn, estantes y enchufe/ Supplied with drawer shelves and plug / tous avec tiroir, tagres et fiche
VP-9B-AP90-C VP-9BN-AP90-C
VP-9B-AN90-C VP-9BN-AN90-C
VP-9BN-AP45-C
VP-9BN-AN45-C
(2)
(2)
(2)
(2)
33
MCVP-9-7
MCVP-9-10
MCVP-9-12
MCVP-9-15
34
VITRINAS EXPOSITORAS
SERVE OVER COUNTERS / VITRINES
SERIE-9 ELITE PASTRY MODULAR LINE / SERIE-9 ELITE PTISSERIE GAMME MODULAIRE
Todos los modelos se pueden fabricar y decorar a medida. All models can be customized in size and decoration Tous les modles peuvent tre personnaliss en taille et en dcoration.
Caractersticas tcnicas
Modelo sin reserva refrigerada bajo el plano de exposicin. Exterior e interior en chapa de acero plastificada Exposicin y encimera en acero inox. AISI-304 Bandejas plano de exposicin lisas. Opcional: estante con escaln al mismo precio Cristal frontal templado y abatible. Perfilera en aluminio anodizado. Iluminacin en encimera, estante inferior y frente bajo. Laterales acabado lacado, 40mm Clase climtica 3 ( 25C 60%Hr) rgimen M1* Estante de cristal intermedio no refrigerado Control electrnico de temperatura Indicador de temperatura Condensacin ventilada Descarche automtico Aislamiento de poliuretano inyectado sin CFCs
Technical data
Model without refrigerated storage under display area Interior and exterior finish in plastic coated steel Display area and counter in stainless steel AISI-304 Smooth trays for display area. Optional: stepped display bed at the same price Tempered and tilting front glass Anodised aluminium profiles Work top and shelve lighting Laquered side panels 40mm Climate class 3 (25C 60%Hr) regime M1* Glass shelves not refrigerated Electronic temperature controller Temperature controller Ventilated condensation Auto defrost Injected polyurethane isolating without CFCs
Caractristiques techniques
Modle sans stockage rfrigr sur surface d`exposicin. Interieur et exterieur en acier plastifi Plan de travail et surface dexposition en inox Aisi-304 Bacs planes surface dexposicion. Option: double niveau dans la cuve inox au mme prix Vitre scurit rabattable Profiles en aluminium anodis clairage intrieur superieur Cots en laqu 40mm Classe climatique 3 (25C 60%Hr) rgime M1* tagre en verre non rfrigre Thermostat lctronique avec affichage digital Rgulateur de temprature Systme de condensation ventil Dgivrage automatique Isolation en polyurthane inject sans CFCs
Modelo Model Modle Largo Length Longueur Fondo Depth Profondeur Alto height Hauteur Largo sin laterales Length without sides Longueur sans cots Superficie de exposicin m2 Display area m2 Potencia frig. (W) Frig. power (W) Gas refrigerante Refrigerant gas Gaz rfrigrant
35
*M1 temperatura producto -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 product temperature -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 temprature du produit -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006
36
INCLUIDO: Luz en estante inferior y frente bajo Frente inox lacado en cualquier color o madera INCLUDED: Shelves and skart light Front steel, wood or any lacquered color
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / increases in any model / supplements dans les modles
Modelo Model Modle Ventilada Ventilated Ventil Kit cierre plexi Kit plexi slide doors Kit vitrage coulissant plexi Evaporacin elctrica Electric evaporation Evaporation lctrique Neutra Neutral Neutre Preinstalacin Remote Froid distance
INCLUS: clairage frontal et en tagres Decoration frontal inox, bois ou laqu dans nimporte quelle couleur
37
38 38
INCLUIDO: Luz en estante inferior y frente bajo Frente inox lacado en cualquier color o madera INCLUDED: Shelves and skart light Front steel, wood or any lacquered color
(1)
(2)
MCVP-9-AP90
(1) (2) (3) (3)
MCVP-9-AN90
INCLUS: clairage frontal et en tagres Decoration frontal inox, bois ou laqu dans nimporte quelle couleur
Todos incorporan cajn, estantes y enchufe/ Supplied with drawer shelves and plug / tous avec tiroir, tagres et fiche
VP-9-AP90-C VP-9N-AP90-C
VP-9-AN90-C VP-9N-AN90-C
VP-9N-AP45-C
VP-9N-AN45-C
(2)
(2)
MCVP-9-7
MCVP-9-10
MCVP-9-12
MCVP-9-15
39
40 40
Construidos en tablero DM hidrfugo, acabados Wengu, Nogal y Haya equivalentes al resto de vitrinas. Modelo mostrador MPA con encimera de cristal, estante intermedio de cristal y estante intermedio en parte inferior. Modelo P-100 construido en tres mdulos, inferior con estante y puertas correderas, intermedio con bazar inclinado y modulo superior con bazar inclinado, espejo e iluminacin.
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR
Built in DM water-repellent finish board wenge, walnut and beech (same wood finish than display cabinets). Model MPA with glass counter top and shelf. Model P-100 built in three modules, lower with shelf and sliding doors, intermediate inclined shelf and upper module with inclined shelf mirror and lighting.
Fait en planche de bois DM tanche decoration Wengu, Noyer et Htre, (mmes que celles des vitrines). Modle MPA avec comptoir et tagre en vitre. Modle P-100 fait en trois modules, inferior avec tagre et portes coulissantes, moyen avec tagre inclin et superieur avec tagre inclin, miroir et clairage.
DECORACIN DECORATIVE DECORATION WENGU, NOGAL, HAYA WENGU, WALNUT, BEECH WENGU, NOYER, HTRE WENGU, NOGAL, HAYA WENGU, WALNUT, BEECH WENGU, NOYER, HTRE
MPA-130
1240mm
1050mm
700mm
MPA-130
P-100
P-100
1000mm
2300mm
560mm
220 W
41
42
VITRINAS VENTILADAS
SERVE OVER COUNTERS / VITRINES
MODULAIRE
Todos los modelos se pueden fabricar y decorar a medida. All models can be customized in size and decoration Tous les modles peuvent tre personnaliss en taille et en dcoration.
Caractersticas tcnicas
Exterior fabricado en chapa de acero plastificada Interior en acero inoxidable. Cristal frontal templado y abatible. Opcional: estante con escaln al mismo precio Perfilera en aluminio anodizado. Iluminacin con LEDS en cada estante Clase climtica 3 ( 25C 60%Hr) Control electrnico de temperatura Condensacin ventilada Descarche automtico Aislamiento de poliuretano inyectado de alto rendimiento sin CFCs Modelo VV vitrina refrigerada para sanwinch, bebidas y pastelera, Modelo VVB vitrina refrigerada para bombones. Modelo VN vitrina neutra. ra mitad bombones. Modelo VV-N vitrina refrigerada mitad pastelera mitad neutra. Modelo VVB-N vitrina refrigerada mitad bombones mitad neutra.
Technical data
External finish in plastic coated steel Internal finish in stainless steel Tempered and tilting front glass Optional: stepped display bed at the same price Anodised aluminium profiles LEDS lighting Climate class 3 (25C 60%Hr) regime M1 Electronic Temperature controller Ventilated condensation Auto defrost Injected polyurethane insulation without CFCs Model VV serve over counter for sandwich, beverages and pastry Model VVB serve over counter for chocolates Model VN neutral serve over counter Model VV-VVB serve over counter chocolates Model VV-N serve over counter half neutral half pastry (refrigerated) Model VV-N serve over counter half neutral half chocolates (refrigerated)
Caractristiques techniques
Exteriur en acier plastifi Interieur en acier Vitre scurit rabattable Option: double niveau dans la cuve inox au mme prix vProfiles en aluminium anodis clairage avec LEDS Classe climatique 3 (25C 60%Hr) rgime M1 Thermostat lectronique avec affichage digital Systme de condensation ventil Dgivrage automatique Isolation en polyurthane inject sans CFCs Modle VV vitrine rfrigre pour sandwich, boisons et ptisserie Modle VVB vitrine rfrigre pour chocolats Modle VN vitrine neutre Modle VV-VVB vitrine rfrigre ptisserie et chocolats Modle VV-N vitrine moiti rfrigre pour chocolats, moiti neutre Modle VVB-N vitrine rfrigre ptisserie rie et neutre.
Modelo Model Modle Largo Length Longueur Fondo Depth Profondeur Alto height Hauteur Superficie de exposicin m2 Display area m2 N de puertas en reserva No. of doors in storage N de estantes No. of shelfs Potencia frig. (W) Frig. power (W) Puisance frig. (W) Rango Range Gamme Peso neto (kg)
Net Weight (kg) Poid Net (kg)
VV-6-10-C VV-6-10-R VV-6-15-C VV-6-15-R VV-8-10-C VV-8-15-C VV-6-C-AP45 VV-6-C-AN45 VV-8-C-AP45 VV-8-C-AN45
1135mm 1135mm 1670mm 1670mm 1135mm 1670mm S/PLANO S/PLANO S/PLANO S/PLANO
730mm 730mm 730mm 730mm 870mm 870mm 730mm 730mm 870mm 870mm
1310mm 1310mm 1310mm 1310mm 1310mm 1310mm 1310mm 1310mm 1310mm 1310mm
0,56 0,56 0,85 0,85 0,71 1,07 0,76 0,76 0,76 0,76
2 2 2 2 2 2 1 1 1 1
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
700 700 1100 1100 700 1100 700 700 700 700
+2C +8C +2C +8C +2C +8C +2C +8C +2C +8C +2C +8C +2 +8C +2 +8C +2 +8C +2 +8C
150 150 175 175 160 185 182 182 205 205
43
*M1 temperatura producto -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 product temperature -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006 *M1 temprature du produit -1/+5C UNE-EN ISO 23953-2:2006
44
VITRINAS VENTILADAS
SERIE-VV
VV VV-6-10-C VV-6-15-C VV-6N-10-C VV-6N-15-C VVB-6-10-C VVB-6-15-C MOD. MIXTOS VV-6-10-C+B VV-6-15-C+B VVB-6-10-C+N VVB-6-15-C+N VV-6-10-C+N VV-6-15-C+N VV-8-10-C VV-8-15-C VV-8N-10-C VV-8N-15-C VVB-8-10-C VVB-8-15-C MOD. MIXTOS VV-8-10-C+B VV-8-15-C+B VVB-8-10-C+N VVB-8-15-C+N VV-8-10-C+N VV-8-15-C+N
2C 8C
VVB
VV-6-10-R VV-6-15-R VV-6N-10-R VV-6N-15-R VVB-6-10-R VVB-6-15-R MOD. MIXTOS VV-6-10-R+B VV-6-15-R+B VVB-6-10-R+N VVB-6-15-R+N VV-6-10-R+N VV-6-15-R+N
VV-N
Neutral
VV+VBB
2C 8C
VV+VV-N
2C 8C
Neutral
VVB+VV-N
14C 17C 55% HR
Neutral
VV Refrigeracin VVB Bombones. VN Neutra. VV-VVB Refrigeracin + Bombones. VV-N Refrigeracin + Neutra. VVB-N Bombones + Neutra.
VV Cooling VVB Chocolates. VN Neutre. VV-VVB Cooling + Chocolates. VV-N Cooling + Neutre. VVB-N Chocolates + Neutre..
VV Refroidissement VVB Chocolats. VN Neutre. VV-VVB Refroidissement + Chocolats. VV-N Refroidissement + Neutre. VVB-N Chocolats + Neutre.
45
46
VITRINAS VENTILADAS
SERIE-VV
VV-8-AP45-C VV-8N-AP45-C
VV-8-AN45-C VV -8N-AN45-C
47
48
ES-100-I ES-100-M
ES-135-I ES-135-M
Evaporacion automatica Iluminacin interior. Exterior e interior en chapa plastificada o inox AISI-304 segn modelo. Costados en madera hidrfuga plastificada o acero inox AISI 304 Capacidad en el fondo de bandejas 1/3 x 40 (no incluidas) Puertas correderas de cristal Estantes interiores en cristal Rango trabajo +4+8 Refrigerante R-134a
Automatic evaporation Interior lighting AISI-304 stainless steel plate or wood front, as per model ABS injected plastic or waterproof wood laminated sides, as per model. Tray depth capacity 1/3 x 40, not included Glass sliding doors Glass shelves Range +2+6 Coolant R-134a
vaporation automatique clairage intrieur Extrieur et intrieur en plaque plastifie ou en inox AISI-304, selon modles Cts en bois hydrofug plastifi ou acier inoxydable AISI 304 Capacit au bas de plateaux 1 / 3 x 40 (non inclus) Portes coulissantes en verre tagres intrieures en verre Gamme +2+6 Refrigerant R-134a
EXPOSICION DISPLAY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT
ET-100 ET-100-CC
ET-100-EF ET-100-EF-CC
ET-130 ET-130-CC
ET-130-EF ET-130-EF-CC
ET-150 ET-150-CC
ET-150-EF ET-150-EF-CC
Modle ET-EF avec evaporateur statique et plaque froide. Modle ET avec evaporateur statique CC Vitre double bombe Condensation ventile, vaporation automatique clairage intrieur Intrieur et extrieur en plaque dacier inoxydable AISI-304 Gamme ET +2+6 ET-EF -1+1 Rfrigrant R-404A
PESO NETO NET WEIGHT POID NET
CONSUMO CONSUMPTION
Modelo ET-EF con evaporador esttico y placa fra. Modelo ET con evaporador esttico CC Cristal doble curvo Condensacin ventilada, evaporacin automtica Iluminacin interior. Exterior e interior en inox AISI-304 Rango trabajo ET +2+6 ET-EF -1+1 Refrigerante R-404A
Modelo LARGO LENGTH LONGUEUR
ET-EF model with static. evaporator and cold plate. ET model with static evaporator CC Double curved glass Ventilated condenser, automatic evaporation Interior lighting AISI-304 stainless steel plate exterior and interior Range ET +2+6 ET-EF -1+1 Refrigerant R-404A
CONSUMO CONSUMPTION EXPOSICION DISPLAY EXPOSITION
POID NET
Model Modle
ES-100 ES-135
985mm 1335mm
297 W 567 W
396 W 396 W
0,98 1,33
100 Kg 210 Kg
49
50
VC-8-13-I
VC-8-13-M
VC-8-15-I
Evaporacion automatica Iluminacin interior. Exterior en chapa plastificada o inox AISI-304. Costados en madera hidrfuga plastificada Rango trabajo +2+6 Refrigerante R-404A Evaporador esttico
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR
VC-8-15-M
VC-8-20-I
VC-8-20-M
VCC-9-13
VCC-9-15
Evaporacion automatica Iluminacin interior. Exterior e interior en inox AISI304. Doble cristal frontal Rango trabajo +2+6 Refrigerante R-404A Evaporador esttico
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR
VCC-9-20
Automatic evaporation Interior lighting AISI-304 stainless steel exterior and interior. Double glass front Range +2+6 Refrigerant R-404A Static evaporator
CONSUMO CONSUMPTION
Automatic evaporation Interior lighting Laminated steel plate or AISI-304 stainless steel exterior. Waterproof wood sides plastic Range +2+6 Refrigerant R-404A Static evaporator
CONSUMO CONSUMPTION
vaporation automatique clairage intrieur Extrieur et intrieur en plaque plastifie ou en inox AISI-304 cts en bois hydrofuge plastifi Gamme +2+6 Rfrigrant R-404A Evaporateur statique
PESO NETO NET WEIGHT POID NET
vaporation automatique clairage intrieur Extrieur et intrieur en inox AISI-304 Double faade vitre Gamme +2+6 Rfrigrant R-404A vaporateur statique
PESO NETO NET WEIGHT POID NET
51
52
TAPAS AND SUSHI REFRIGERATED COUNTERTOP DISPLAYS VITRINES REFRIGERES A TAPAS ET SUSHI
TAPAS AND SUSHI REFRIGERATED COUNTERTOP DISPLAYS VITRINES REFRIGERES A TAPAS ET SUSHI
BSM
BSP
BSD
BSS
Fondo interior embutido en acero inox AISI 304 18/10 preparado para cubetas GN1/3-40. o plano para platos. Iluminacin interior. Puertas traseras deslizantes. Modelo BSM/BSD: Bandeja expositora con bandejas 1/3 incluidas. Modelo BSP = Bandeja expositora plana sin bandejas. Modelo BSS = Bandeja expositora para sushi con evaporador extra
AISI-304 18/10 stainless steel pressed interior tray prepared for GN 1/3-casks 40 mm deep. Internal display light. Rear sliding doors. BSM/BSD Model = 1/3 GN pans included BSP Model = Flat display area without pans. BSS Model = Model for sushi with coil on top
Fond intrieur embouti en acier inoxydable AISI-304 clairage intrieur Portes en arrire Modle BSM/BSD : Plateau dexposition ( vitrine) avec bacs 1/3 Modle BSP: plateau dexposition (vitrine) plat sans bacs Modle BSS: plateau dexposition (vitrine) sushi avec double evaporateur
BSM-6
BSM-8
BSD-6
BSD-8
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER CONSUMO CONSUMPTION GN 1/3 -40 GN 1/3 -40 GN 1/3 -40 PESO NETO NET WEIGHT POID NET RANGO RANGE GAMME
6 8 6 8 NO NO NO NO
+4C +8C +4C +8C +4C +8C +4C +8C +4C +8C +4C +8C +1C +5C +1C +5C
BSP-6
BSP-8
BSS-6
BSS-8
BSS-6 BSS-8
53
54
IE
Mnima altura exterior Interior embutido en acero inox AISI-304 18/10, preparado para platos Puertas traseras Minimum external height AISI-304 18/10 stainless steel pressed interior, for dishes Rear sliding doors Hauteur minimum extrieur Fond intrieur embouti en acier inoxydable AISI-304 prepar pour des assiettes Portes en arrire
RANGO RANGE GAMME
IE-T
Extrieur et intrieur en inox AISI-304 18/10. Bacs GN 1/4-150mm, ( non fournis) vaporateur par plaque froide IE: vitre cristal IE-T: couvercle en inox Gaz R-134a Temperature travail +2C +8C
Exterior e interior en acero inox AISI 30418/10. Capacidad para cubetas GN 1/4-150 (no incluidas). Evaporador placa fria. IE: CUBIERTA CRISTAL IE-T: CUBIERTA inox Refrigerante R-134a Rango +2C +8C
Interior and exterior finish in stainless steel AISI-304 18/10. Accepts GN pans up to-150mm deep (pans not included). Cold plate evaporator. IE: Glass cover IE-T: Stainless steel cover Refrigerant R-134a Working temperature +2C +8C
BS-6
BS-8
BS-6-R
BS-8-R
CONSUMO CONSUMPTION
CONSUMO CONSUMPTION
5 6 8 9 10 12
32 Kg 37 Kg 49 Kg 54 Kg 66 Kg 71 Kg
55
56
SERIE-9 AUTO-SERVICIO
SELF SERVICE / SELF SERVICE
PVP de incrementos sobre cualquier modelo / increases in any model / supplements dans les modles
Modelo Model Modle Ventilada Ventilated Ventil frontal completa inox lacada madera Inox,lacquered or wood frontal decoration Decoration frontal Inox laqu ou bois madera o lacado, incluidos costados Llaquered or wood decoration including sides Laqu ou bois,deco. inclus cots Iluminacin frente bajo Skart light clairage frontal Evaporacin elctrica Electric evaporation Evaporation lctrique Neutra Neutral Neutre Preinstalacin Remote Froid distance
VEA Con reserva frigorfica VEA With refrigerated understorage VEA avec rserve rfrigre
57
10 13 15 20 25 30
58
MODULAR LINE
N de estantes Potencia frig. (W) en exposicin No. of levels of display N des tagres Frig. power (W) Puisance frig. (W)
M-6-70 M-6-100 M-6-125 M-6-150 M-6-190 M-6-240 MB-6-70 MB-6-100 MB-6-125 MB-6-150 M-8-100 M-8-125 M-8-150 M-8-190 M-8-240 MB-8-100 MB-8-125 MB-8-150 MB-8-190
680 980 1230 1480 1880 2380 680 980 1230 1480 980 1230 1480 1880 2380 980 1230 1480 1880
725 725 725 725 725 725 725 725 725 725 850 850 850 850 850 850 850 850 850
1900 1900 1900 1900 1900 1900 1500 1500 1500 1500 1900 1900 1900 1900 1900 1500 1500 1500 1500
0,71 1,06 1,34 1,63 2,09 2,66 0,47 0,7 0,89 1,08 1,06 1,34 1,63 2,09 2,66 0,71 0,89 1,08 1,39
4 4 4 4 8 8 2 2 2 2 4 4 4 8 8 2 2 2 4
1315 1764 1764 2360 3000 3528 1315 1764 1764 2360 1764 1764 2360 3000 3528 1764 1764 2360 3000
Todos los modelos se pueden fabricar y decorar a medida. All models can be customized in size and decoration Tous les modles peuvent tre personnaliss en taille et en dcoration.
Caractersticas tcnicas
Espesor lateral 30+30 mm. Evaporador tiro forzado Condensacin ventilada Descarche automtico, control digital. Refrigerante R-404A Clase climtica (clase 3). 25C 65Hr Exterior en chapa de acero plastificada acero inoxidable AISI-304 segn modelo Interior en chapa de acero acabado epoxi o inoxidable AISI-304 segn modelo. Costados en acero inox AISI 304 abs-inyectados Aislamiento de poliuretano inyectado de alto rendimiento sin CFC,s Estantes regulables en altura y angulo De serie: luz superior y cortina nocturna
Technical data
Thickness of side panels 30+30 mm Blown air system Ventilated condenser Automatic defrosting, digital control R-404A refrigerant Temperature category (category 3) 25C 65 hours Laminated steel plate or AISI-304 stainless steel exterior as per model Epoxy finished steel plate or AISI-304 stainless steel interior as per model AISI-304 stainless steel or ABS injected CFC free high performance injected polyurethane insulation Height and angle adjustable shelves Standard: top lighting and night blind. Labels holder
Caractristiques techniques
30 +30 mm de ct dpaisseur. Evaporateur systme tirage forc Condensation ventile Dgivrage automatique, commande numrique. Gaz R-404a Classe climatique (classe 3). 25 C 65Hr Extrieur en tle dacier en plastique ou en acier inoxydable AISI-304 selon le modle Feuille de lIntrieur en acier finition poxy ou en acier inoxydable AISI-304 selon le modle. Cts en acier inox AISI 304, ou bois absinject Isolation de polyurthane de haute performance, sans CFC, s tagres rglables en hauteur et en angle
M-V Fruta y verdura M-V Fruits and vegetables M-V Fruits et lgumes
3 estantes con barandilla Espejo en la parte superior Rango +4C +8C 3 shelves with railing Upper mirror Working temperature +4C +8C 3 tagres avec garde-fou Miroir suprieur Temprature de travail +4C +8C
59
60
MURALES
SERIE-6
Mb6-70 Mb6-100 Mb6-125 Mb6-150 M6-70 M6-100 M6-125 M6-150 M6-190 M6-240
61
62
MURALES
SERIE-8
63
64
MURALES
KIT ILUMINACIN CON REGLETA ELECTRONICA PARA 4 ESTANTES KIT LIGTHING WITH ELECTRONIC STREP FOR 4 SHELVES KIT CLAIRAGE AVEC BANDE LECTRONIQUE POUR 4 TAGRES
ILUMINACIN CON LEDS, PRECIO POR METRO LEDS LIGHTING, PRICE PER METER PRIX CLAIRAGE LEDS
65
Exterior e interior en chapa de acero inox AISI-304 Espejo interior para mayor visin. Clase climtica 3 ( 25C 60%Hr) Control electrnico de temperatura Indicador de temperatura Condensacin ventilada Descarche automtico Aislamiento de poliuretano inyectado de alto rendimiento sin CFCs Iluminacin en parte superior y lateral Cortina cierre noche, (opcional, persiana seguridad)
Interior and exterior finish in steel AISI-304 Internal mirror for better view Temp. category 3 ( 25C 60%Hr) Electronic temperature controller Temperature controller Ventilated condensation Auto defrost Injected polyurethane insulation without CFCs Upper and side lighting Night blind, (lockable roller shutter, optional)
Exterieur et interieur en acier inox AISI-304 Miroir interieur pour meilleur vue. Classe climatique 3 ( 25C 60%Hr) Controle lectronique de temperature Indicateur de temperature Condensation ventile Dgivrage automatique Isolation en polyurthane inject sans CFCs clairage suprieur et lateral Rideau de nuit, (serrure opcional)
66
MESAS Y ARMARIOS REFRIGERADOS / CONGELADOS TABLES AND CABINETS CHILLED / FROZEN / TABLES ET ARMOIRES RFRIGRES / CONGELES
ENFRIADOR DE BOTELLAS BOTTLE COOLERS REFROIDISSEURS A BOUTELLES EXPOSITORES REFRIGERADOS GLASS DOOR CHILLED MERCHANDISERS ARMOIRES DEXPOSITION MESAS REFRIGERADAS CONGELADOS GAMA 600 SNACK COUNTERS CHILLER FREEZER GAMME 600 MEUBLES SNACK TEMPERATURE POSITIVE NEGATIVE MESAS REFRIGERADAS CON CAJONES GAMA 600 SNACK COUNTERS WITH DRAWERS GAMME 600 MEUBLES REFRIGERES SERIE 600 AVEC TIROIRS MESAS REFRIGERADAS / CONGELADOS PRE-INST. GAMA 600 SNACK COUNTERS CHILLER FREEZER REMOTE MEUBLES SNACK TEMPERATURE POSITIVE NEGATIVE GROUPE A DISTANCE MESA CONTRA MOSTRADOR REFRIGERADO GAMA 600 BACK BAR COUNTER UNITS GAMME 600 MEUBLES ARRIERE BAR REFRIGERS. CONTRAMOSTRADOR CAFETERO SERIE CMC COFFEE COUNTER SERIES CMC MEUBLE MACHINE A CAFE MESAS REFRIGERADAS / CONGELADOS GN 1/1 GN 1/1 COUNTERS CHILLER FREEZER MEUBLES GASTRONORM GN 1/1 TEMPERATURE POSITIVE NEGATIVE MESAS REFRIGERADAS CONGELADOS PRE-INSTALACIN GN 1/1 GN 1/1 COUNTERS CHILLER FREEZER REMOTE MEUBLES GASTRONORM GN 1/1 TEMPERATURE POSITIVE NEGATIVE GROUPE A DISTANCE MESA REFRIGERADA GN 1/1 PUERTAS A DOS CARAS GN 1/1 DOUBLE DEALING DOORS REFRIGERATED COUNTER MEUBLES GASTRONORM GN 1/1 TRAVERSANTS MESA REFRIGERADA GN 1/1 COCINA SOBREMESA GN 1/1 COUNTERS FOR COUNTERTOP STOVES MEUBLES GASTRONORM GN 1/1 POUR CUISINES SOUBASSEMENT MESA REFRIGERADA / CONGELACIN GAMA 800 PASTELERA 60 x 40 PATISSERIE COUNTERS CHILLER / FREEZER 60x40 MEUBLES 60x40 TEMPERATURE POSITIVE NEGATIVE POUR PATISSERIE
pag. 73
MESA REFRIGERADA Y CONGELADOS PRE INSTALACIN PASTELERA 60 x 40 PATISSERIE COUNTERS CHILLER / FREEZER 60x40 REMOTE MEUBLES 60x40 TEMPERATURE POSITIVE NEGATIVE POUR PATISSERIE GROUPE A DISTANCE MESAS REFRIGERADAS PREPARACIN DE PIZZA Y SALADETTE PIZZA AND SALADETTE PREPARATION COUNTERS TABLES A PIZZA ET SALADE ARMARIOS SNACK, REFRIGERADOS Y CONGELADORES SERIE 55 SNACK COOLER AND FREEZER CABINETS SERIE 55 ARMOIRES TEMPERATURE POSITIVE / NEGATIVE SERIE 55 SNACK ARMARIOS SNACK, REFRIGERADOS Y CONGELADORES SERIE 125 SNACK COOLER AND FREEZER CABINETS SERIE 125 ARMOIRES TEMPERATURE POSITIVE / NEGATIVE SERIE 125 SNACK ARMARIOS SNACK, REFRIGERADOS Y CONGELADOS SERIE 750/1400/2100 SNACK COOLER AND FREEZER CABINETS SERIE 750/1400/2100 ARMOIRES TEMPERATURE POSITIVE / NEGATIVE SERIE 750/1400/2100 SNACK ARMARIO SNACK, REFRIGERACIN Y CONGELADOS PUERTA DE CRISTAL SERIE 750/1400/2100 SNACK COOLER AND FREEZER CABINETS SERIE 750/1400/2100 WITH CLASS DOORS ARMOIRES TEMPERATURE POSITIVE / NEGATIVE SERIE 750/1400/2100 SNACK AVEC PORTES VITRS ARMARIO SNACK, REFRIGERACIN CON DEPARTAMENTO DE PESCADO O CONGELADOS SNACK CABINET, CHILLER / FREEZER WITH FRESH FISH CONTAINERS ARMOIRES SERIE SNACK AVEC BACS A POISSON ARMARIOS GN 1/1 GN 2/1 REFRIGERACIN Y CONGELADOS GN 1/1 GN 2/1 COOLER AND FREEZER CABINETS ARMOIRES TEMPERATURE POSITIVE / NEGATIVE GN 1/1 GN 2/1 ARMARIOS GN 2/1 REFRIGERACIN Y CONGELADOS GN 2/1 COOLER AND FREEZER CABINETS ARMOIRES TEMPERATURE POSITIVE / NEGATIVE GN 2/1 ARMARIO GN 2/1, REFRIGERACIN CON DEPARTAMENTO DE PESCADO O CONGELADOS GN 2/1 CABINET, CHILLER / FREEZER WITH FRESH FISH CONTAINERS ARMOIRES GN 2/1 AVEC BACS A POISSON CMARA REFRIGERADA COMPACTA, PRE-INSTALACIN COMPACT COLD ROOM, UN-INSTALLED CHAMBRE A FROID GROUPE A DISTANCE
pag. 96
pag. 75
pag. 99
pag. 79
pag. 105
pag. 81
pag. 107
pag. 82
pag. 109
pag. 83
pag. 111
pag. 85
pag. 113
pag. 89
pag. 115
pag. 91
pag. 117
pag. 92
pag. 121
pag. 93
pag. 123
pag. 95
67
68
ESTRUCTURA El diseo de la estructura en acero inoxidable y el uso del poliuretano inyectado de 40 Kg/cm3, da como resultado un conjunto de gran consistencia y alto grado de aislamiento trmico. Interiores de fcil limpieza gracias al empleo de piezas de acero inoxidable con esquinas embutidas y uniones curvadas, siguiendo las directivas y normas internacionales al respecto, adems de un desage para la evacuacin de lquidos. Todas las piezas interiores, se desmontan con sencillez para facilitar la limpieza y garantizar la higiene. Pies de acero inoxidable, regulables en altura y sustituibles por ruedas. Las encimeras de trabajo de las mesas refrigeradas, estn fabricadas en acero inoxidable AISI-304 18/8, con peto trasero de 10 cm y curva sanitaria. STRUCTURE The design of the structure in stainless steel and use of 40 Kg/cm3 polyurethane results in a set of great consistency and a high level of thermal insulation. Interior easy to clean, thanks to the use of stainless steel parts and fittings inlaid curved corners, following the guidelines and relevant international standards, as well as an interior drain. All internal parts are removed simply for easy cleaning and ensure hygiene. Stainless steel feet, height adjustable, replaceable by wheels. Refrigerated counters work-boards are made of AISI-304 stainless steel 18 / 8, have 10 cm curved splash-back. La conception de la structure en acier inoxydable et lutilisation de polyurthane inject de 40 Kg/cm3 donne lensemble une grande consistance ainsi quun haut degr disolation thermique. STRUCTURE Le nettoyage intrieur est facilit par lutilisation de pices en acier inoxydable avec des coins emboutis et des unions incurves, dans le respect des directives et normes internationales. La structure est galement compose dun dversoir facilitant lvacuation des liquides. Toutes les pices intrieures se dmontent avec simplicit pour faciliter lentretien et garantir lhygine. Les pieds sont en acier inoxydable, rglables en hauteurs. Ils peuvent tre remplacs par des roues. Les plans de travail des tables rfrigres sont fabriqus en acier inoxydable AISI-304 18/8 avec un revtement ( dfinition de splash back en franais) courb assurant une protection arrire de 10 cm. PUERTAS Puertas con tirador ergonmicamente estudiado para facilitar el agarre, bisagras con muelle interno que aseguran tanto el cierre automtico como la apertura de la puerta al superar el ngulo recto. Burletes con triple cmara de asilamiento, fcilmente reemplazables y cuerpo magntico. Cerradura de innovador diseo para un fcil montaje post-venta. El empleo de contrapuertas embutidas de acero, dan una gran solidez e incrementan el espesor del aislante y reducen la superficie de transmisin del burlete.. DOORS Door handle ergonomically designed for better grip, internal spring hinges that ensure closing and opening of the door to overcome the right angle. Gasket with triple internal isolation chamber and magnetic body. Innovative locks design for easy after-sales mounting. The use of pressed steel pieces, gives great strength and increase the thickness of the insulation while reducing the transmission of the gasket surface.
PORTES Les poignes des portes ont t ergonomiquement tudies afin den faciliter la saisie. Les charnires avec ressort intrieur assurent la fermeture automatique de la porte. Elles permettent galement de maintenir la porte ouverte ds que celle-ci dpasse langle droit. (funcionamiento del ngulo de 90grados) Bourrelets de corps magntique avec une triple chambre disolation, facilement remplaables. Serrure de conception innovante pour un assemblage aprs-vente facile. Lemploi de contre-portes embouties dacier donne une grande solidit et augmente lpaisseur de lisolant, rduisant ainsi la surface de transmission du bourrelet. EQUIPO FRIGORIFICO Unidad condensadora ventilada y extrable, monta compresores de alto par de arranque y condensadores fabricados con tubo de cobre y aleteado de aluminio. El ventilador emboca en la estructura del condensador, obteniendo el mximo aprovechamiento de la corriente de aire. El diseo de las rejillas de ventilacin, asegura una correcta aireacin de la unidad condensador evitando revoques de aire caliente hacia el interior. Sistema de evaporador tiro forzado, integra la bandeja de goteo, ventilador y los desages. Bateras de tubo de cobre y aletas de aluminio, con recubrimiento anticorrosin, acorde con normativas alimenticias. Unidad digital electrnica para control del funcionamiento, ajustada para obtener el mximo rendimiento del equipo frigorfico con el mnimo consumo posible, incorpora puerto serie para conexin con otros elementos de control o monitorizacin REFRIGERATION EQUIPMENT Ventilated and removable condenser unit, with compressor of high starter torque and copper tube and aluminum fins condenser. The fan fit out in the condenser structure, getting the most out of the air stream. The design of the vents, ensure the proper ventilation of the condenser unit, avoiding the rebound of hot air. Evaporator system forced air, integrating the drip tray, fan and drains. Copper tubes and aluminum fins evaporator batteries, with anticorrosion coating in accordance with food regulations. Electronic digital control unit performance, adjusted to obtain maximum performance from the refrigeration unit with the lowest consumption, incorporates serial port for connection to other elements of control or monitoring. QUIPEMENT FRIGORIFIQUE : Condensateur ar et extractible avec un compresseur couple de dmarrage lev. Condensateur fabriqu de tubes en cuivre et dailettes en aluminium. Le ventilateur sinsre dans la structure du condensateur, en obtenant lutilisation optimale du courant dair. La conception des grilles de ventilation, assure une aration correcte de lunit condensateur en vitant le retour dair chaud vers lintrieur. Le systme dvaporation tir forc intgre un plateau dgouttement, un ventilateur et des systmes dcoulement. Batteries composes de tubes de cuivre et dailettes en aluminium, avec un recouvrement anti-corrosion, conformment aux normes alimentaires. Unit numrique lectronique assurant le contrle du fonctionnement, adapte pour obtenir le rendement maximal de lquipement frigorifique avec la consommation minimale, incorporant un port de srie pour la connexion avec dautres lments de contrle ou de monitorage. EMBALAJE Diseados para la mxima proteccin en el transporte, almacenamiento y manipulacin. La madera empleada, est tratada con choque trmico, conforme a la norma internacional HIMF 15 PACKING Designed for maximum protection in transport, storage and handling. The wood used is treated with heat shock, according to international standard HIMF 15 EMBALLAGES Les emballages sont conus pour assurer une protection maximale pendant le transport, le stockage et la manipulation. Le bois utilis, est trait avec des chocs thermiques (ya han sido tratadas con choques trmicos o estn tratadas para que stos no le afecten?), conformment la norme internationale HIMF 15.
69
70
BOTELLEROS
EXPOSITORES DE BEBIDAS
Caractersticas tcnicas
Exterior e interior en diferentes materiales, segn modelo Puertas inox deslizantes sobre bastidor - encimera Separadores interiores en alambre de acero plastificado Aislamiento de poliuretano inyectado, libre CFCs, densidad 40 Kg/m3 Evaporador esttico Unidad condensadora ventilada y extrable Control mecnico de temperatura Temperatura de trabajo +2C +8C a 32C ambiente
Technical data
Exterior and interior in different materials, depending on model Sliding on steel frame doors - top Interior dividers plastic coated steel wire Polyurethane insulation, CFC, density 40 Kg/m3 Static evaporator Condensing unit and removable ventilated Mechanical temperature control Operating temperature +2 C +8 C to 32 C ambient
Caractristiques techniques
Extrieur et intrieur dans diffrents matriels, selon modle Portes inoxydables coulissantes sur chssis, souvrant sous le plan de travail Sparateurs intrieurs en fil de fer en acier plastifi Isolation en polyurthane inject, sans CFCs, densit de 40 Kg/m3 vaporateur statique Condensateur ventil et extractible Contrle mcanique de la temprature Temprature de +2C, +8C garantie jusqu 32C (temprature ambiante)
Caractersticas tcnicas
Exterior en acero galvanizado plastificado Interior en plastificado Doble cristal sobre marco abatible o deslizante, segn modelo Estantes de alambre de acero plastificado, regulables en altura Aislamiento de poliuretano inyectado ecolgico libre CFCs, densidad 40 Kg/m3 Diseados para bebidas y productos envasados Control digital de temperatura y descarches Evaporacin automtica del agua de descarche Unidad condensadora ventilada Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin
Technical data
Plastic coated steel wire internal dividers Interior on thermoformed plastic, depending on model Double glass on hinged or sliding frame, depending on model Steel wire shelves adjustable plastic height Injected polyurethane insulation CFC free, density 40 Kg/m3 Designed for drinks and packaged products Digital temperature control and defrost Automatic evaporation of defrost Ventilated and removable condensing unit Blown air sys, anti-coated Refrigerant R-134a
Caractristiques techniques
Extrieur en acier galvanis plastifi Intrieur plastifi ou thermo-moul; selon modle double vitrage sur cadre rabattable ou glissant selon modle tagres en fil de fer plastifi, rglables en hauteur isolation en polyurthane inject, sans CFCs, densit 40kg/m3 Conu pour boissons et produits empaquets Thermostat lectronique avec affichage digital vaporation automatique de leau dgivre Condensateur ventil vaporateur avec un systme dvacuation force (qui comprend ventilateurs tirage aspir), avec revtement anticorrosion.
Coolant R-134a
Refrigerante R-134a
Frigorigne R-134a
Refrigerante R-134a
Frigorigne R-134a
71
72
BOTELLEROS
BOTELLEROS
EBEG-70 EBEI-70
EBEG-100 EBEI-100
EBEG-150 EBEI-150
EBEG-200 EBEI-200
EBEG : extrieur plastifi + intrieur galvanis EBEI : extrieur et intrieur en acier inoxydable Sparateur intrieur en fil de fer plastifi. vaporateur statique. Contrle de temprature mcanique
EBI-100
EBI-150 EBA-150
EBI-200 EBA-200
EBI: AISI-304 exterior and interior, except the back EBE: AISI-304 exterior, except the back, and aluminium interior Inner shelfs of laminated steel wire. Static evaporator. Mecanical temperature control
POTENCIA FRIG FRIG POWER CONSUMO CONSUMPTION
EBI-250 EBA-250
EBI-300
EBEG: exterior plastificado + interior galvanizado EBEI: exterior e interior inox. Separador interior de alambre en acero plastificado. Evaporador esttico. Control de temperatura mecnico.
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR
EBEG: coated steel exterior + galvanized steel interior EBEI: Stainless steel exterior and interior. Inner vertical shelves of laminated steel wire. Static evaporation. Mecanical temperature control
FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG. CONSUMO CONSUMPTION CONSOMMATION
EBI: exterior e interior acero inox AISI-304, excepto el resplado EBA: exterior acero inox AISI-304, excepto el resplado + interior aluminio Separador interior de alambre en acero plastificado. Evaporador esttico. Control de temperatura mecnico.
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR
EBI : extrieur et intrieur en acier inoxydable AISI-304, except lappui EBA : extrieur en acier inoxydable AISI-304, except lappui + intrieur en aluminium Sparateur intrieur en fil de fer plastifi. vaporateur statique. Contrle mcanique de la temprature
PESO NETO NET WEIGHT POID NET SEPARADORES SHELVES TAGRES
42 kg 52 kg 68 kg 68 kg
0 ud 1 ud 2 ud 2 ud
61 Kg 77 Kg 96 Kg 115 Kg 134 Kg
2 ud 3 ud 4 ud 5 ud 6 ud
73
74
EXPOSITORES DE BEBIDAS
EHB-150
EHB-250
EHBS-250
Plastic-coated galvanized steel exterior and interior Blown air system with anti-corrosive coating EHB double glazed hinged doors with lock as standard EHBS double glazed slinding doors with optional lock Working temperature +4C +8C
FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG. CONSUMO CONSUMPTION CONSOMMATION
EHB-350
Extrieur et intrieuracier galvanis et plastifi vaporateur avec un systme dvacuation force (qui comprend ventilateurs tirage aspir), avec revtement anticorrosion. EHB double vitrage sur cadre rabattable, avec serrure de srie EHBS double vitrage sur cadre glissant, avec serrure sur option Temperature travail +4C +8C
CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES
Exterior e interior en acero galvanizado plastificado Evaporador sistema tiro forzado con recubrimiento anticorrosin EHB doble cristal sobre marco abatible, con cerradura de serie EHBS doble cristal sobre marco deslizante, con cerradura opcional Rango +4C +8C
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR
Exterior e interior en acero plastificado Evaporador sistema tiro forzado con recubrimiento anticorrosin AGPC-125 : Cristal sobre marco deslizante Rango +1C +8C
Extrieur et intrieuracier galvanis et plastifi vaporateur avec un systme dvacuation force (qui comprend ventilateurs tirage aspir), avec revtement anticorrosion. AGPC 125, portes glissantes Temperature de travail +1C +8C
AGPC-125
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO
ARPC-125
FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG.
Plastic-coated galvanized steel exterior and interior Blown air system with anticorrosive coating. AGPC-125: Glass sliding doors Working temperature +1C +8C
CONSUMO CONSUMPTION CONSOMMATION CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES
HEIGHT HAUTEUR
78 Kg 98 Kg 98 Kg 148 Kg
2 2 2 2
AGPC-125 ARPC-125
1250mm 1250mm
1995mm 1995mm
675mm 675mm
480 W 480 W
850 W 850 W
750 L 750 L
144 Kg 144 Kg
6 6
75
EHB-350
76
GAMA 600
Caractersticas tcnicas
Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura) Contrapuerta inox embutida Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanitario de 100 mm (Opcional sin peto) Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura, sobre apoyos inox Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm Unidad condensadora ventilada y extrable Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin Evaporacin automtica del agua de descarche Aislamiento de poliuretano inyectado, libre CFCs, densidad 40 Kg/m3 Control digital de temperatura y descarches Temperatura de trabajo a 32C ambiente
Technical data
External finish AISI-304 18/10 stainless steel, except for the back Internal finish AISI-304 18/10 stainless steel, curved corners for ease of cleaning Reversible opening doors with automatic closing system and magnetic gasket (keep open over 90 opening) Stainless steel recessed door AISI-304 18/10 stainless steel worktop with bullnose to the front edge and 100mm upstand to the rear (option to have no upstand) Height adjustable shelves, on steel supports Adjustable stainless steel feet, (125 - 200 mm) Ventilated and removable condensing unit Blown air system with anti-corrosive coating. Defrost waters automatic evaporation Polyurethane insulation, CFC free, density 40 Kg/m3 Temperature and defrost digital control Working temperature 32C ambient
Caractristiques techniques
Extrieur en acier inoxydable AISI-304 18/10, sauf soutien Intrieur en acier inoxydable AISI-304 18/10, avec arrtes incurves Portes ouverture rversible, avec systme de fermeture automatique et bourrelet magntique ( ouverture de la porte maintenue en angle droit) Contreporte emboutie, en inox Plan de travail en acier inoxydable AISI-304 18/10 avec face courbe et pente arrire sanitaire de 100mm ( option: sans pente ) tagres intrieures GN 1/1 de fil de fer plastifi, sur des guides (rails) en acier inoxydable rglables en hauteur Pieds en tubes dacier inoxydable rglables en hauteur ( 125-200mm) Condensateur ventil et extractible vaporateur avec un systme dvacuation force (qui comprend ventilateurs tirage aspir), avec revtement anticorrosion. vaporation automatique de leau dgivre Isolation en polyurthane inject, sans CFCs, densit 40kg/m3 Thermostat lectronique avec affichage digital de temprature et dgivrage Temprature garantie jusqu 32C (temprature ambiante)
77
78
BMR: -2C +8C BMC: -20C -15C BMR-F: fregadero con escurridor BMR-V: cristal doble sink on worktop double glazed vier avec passoire. double vitrage
BMR-150 BMR-150-F
BMC-150
BMR-200 BMR-200-F
BMC-200
BMR-250 BMR-250-F
BMC-250
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG. CONSUMO CONSUMPTION CONSOMMATION CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES REFRIG. COOLANT FRIGORIGNE RANGO RANGE GAMME
2 3 4 2 3 4
BMR-150-V
BMR-200-V
BMR-250-V
79
80
SNACK COUNTER, CHILLER / FREEZER REMOTE COMPRESOR MEUBLES TEMPRATURE POSITIVE / NEGATIVE GROUPE DISTANCE SNACK
BMR2-150
BMR4-150
BMR2-200 BMR6-200
BMR4-200
BMR2-250 BMR6-250
BMR4-250 BMR8-250
BMRP-120
BMCP-120
BMRP-170
BMCP-170
BMRP-220
BMCP-220
Unidad condensadora no incluida Control de expansin de refrigerante no incluido Rendimiento del evaporador con t=12 C Temperatura de trabajo a 32C ambiente
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR
Condening unit not included Expansion coolant device, not included Evaporator yield at t=12 C Working temperature at 32C ambient
POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG. CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION
Condensateur non-inclus Contrle dexpansion de rfrigrant non-inclus Rendement vaporateur avec t=12 C Temprature garantie 32C (temprature ambiante)
PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES REFRIG. COOLANT FRIGORIGNE RANGO RANGE GAMME
92 Kg 113 Kg 134 Kg
68 Kg 89 Kg 110 Kg 68 Kg 89 Kg 110 Kg
2 3 4 2 3 4
81
82
SNACK REFRIGERATED BACK-BAR COUNTER UNIT MEUBLES TEMPRATURE POSITIVE ARRIRE BAR SNACK
CMR-150
CMR-200
CMR-250
CMR-150-V
CMR-200-V
CMR-250-V ECM60-100 ECM60-100-2 ECM35-100-2 ECM60-150 ECM35-150 ECM60-150-2 ECM35-150-2 ECM60-200 ECM35-200 ECM60-200-2 ECM35-200-2
De serie dotacin de dos cajones neutros, opcional cajn tolva CMR-V: cristal doble
Supplied as standard with two neutral drawers, coffe drawer as option CMR-V: double glass
De srie, dotation de deux tiroirs neutres. Sur option des tiroirs trmie pour marc de caf CMR-C : double vitrage
ECM35-100
Opcinal: Cajones auxiliares sobre guias con rodamientos. ECM - Un estante intermedio. ECM-2 - Dos estantes intermedios.
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR
Optional auxiliary drawers on ball-ring bearing guides. ECM shelf included. ECM-2 - Two shelves included
ESTANTE ADICIONAL ADITIONAL SHELF TEGRE ADITIONEL Modelo Model Modle
Sur option: tiroirs auxiliaires sur guides avec roulement ECM- Une tagre inclus. ECM-2 : Deux tagre inclus.
LARGO LENGTH LONGUEUR PESO NETO NET WEIGHT POID ESTANTE ADICIONAL ADITIONAL SHELF TEGRE ADITIONEL
4 6 8
49 kg 60 kg 71 kg
34 kg 45 kg 56 kg
83
84
CMC-50-T CMC-50-C
CMC-90
CMC-140
CMC-180
Tiroirs auxiliaires sur guides avec roulement Trmie pour le caf avec frappeur Les tiroirs et les trmies peuvent schanger CMC-T: Trmie pour le caf CMC-C: tiroirs
CAJONES DRAWERS TIROIRS TOLVA COFFE DRAWERS TRMIE PUERTAS DOORS PORTES ESTANTES SHELVES TAGRES
CMC-100
CMC-150
CMC-200
CMC-250
Cajones auxiliares sobre guas con rodamientos. Tolva para caf con golpeador. Cajones y tolva pueden intercambiarse. CMC-T: Con tolva. CMC-C: Con cajones
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR
Auxiliary drawers on ball bearing guides. Coffee knock-out drawer Drawers and coffee drawers inter changeable CMC-T: Coffee knock. CMC-C drawers
FONDO DEPH PROFONDEUR PESO WEIGHT POID
Cajones auxiliares sobre guas con rodamientos. Tolva para caf con golpeador. Cajones y tolva pueden intercambiarse.
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR
Auxiliary drawers on ball bearing guides. Coffee knock-out drawer Drawers and coffee drawers inter changeable
FONDO DEPH PROFONDEUR PESO WEIGHT POID
Tiroirs auxiliaires sur guides avec roulement Trmie pour le caf avec frappeur Les tiroirs et les trmies peuvent schanger
CAJONES DRAWERS TIROIRS TOLVA COFFE DRAWERS TRMIE PUERTAS DOORS PORTES ESTANTES SHELVES TAGRES
28 28 52 83 95
0 2 2 4 4
1 0 1 1 1
1 1 2 2 2
1 1 2 3 4
66 75 84 93
1 2 2 2
1 1 1 1
1 1 1 1
1 2 2 2
85
86
GAMA 700
Caractersticas tcnicas
Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura) Contrapuerta inox embutida Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanitario de 100 mm (Opcional sin peto) Estantes interiores GN 1/1 de alambre en acero plastificado, sobre guas de acero inox regulables en altura Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm Unidad condensadora ventilada y extrable Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin Evaporacin automtica del agua de descarche Aislamiento de poliuretano inyectado, libre CFCs, densidad 40 Kg/m3 Control digital de temperatura y descarches Temperatura de trabajo a 32C ambiente
Technical data
External finish AISI-304 18/10 stainless steel, except for the back Internal finish AISI-304 18/10 stainless steel, curved corners for ease of cleaning Reversible opening doors with automatic closing system and magnetic gasket (keep open over 90 opening) Stainless steel recessed door AISI-304 18/10 stainless steel worktop with bullnose to the front edge and 100mm upstand to the rear (option to have no upstand) Height adjustable GN 1/1 shelves, on steel supports. Adjustable stainless steel feet, (125 - 200 mm) Ventilated and removable condensing unit Blown air system, with anticorrosive coating Defrost waters automatic evaporation Polyurethane insulation, CFC free, density 40 Kg/m3 Temperature and defrost digital control Working temperature 32C ambient
Caractristiques techniques
Extrieur en acier inoxydable AISI-304, 18/10, sauf le soutien Intrieur en acier inoxydable AISI-304, avec arrtes courbes Portes ouverture rversible, avec systme de fermeture automatique et bourrelet magntique (ouverture permanente lorsque lon atteint langle droit) Contreportes embouties en inox Plan de travail en acier inoxydable AISI-304 18/10 avec face courbe et pente arrire sanitaire de 100mm ( option: sans pente ) tagres intrieures GN 1/1 de fil de fer plastifi, sur des guides en acier inoxydable rglables en hauteur Pieds en tubes dacier inoxydable rglables en hauteur ( 125-200mm) Condensateur ventil et extractible vaporateur avec un systme dvacuation force (qui comprend ventilateurs tirage aspir), avec recouvrement anticorrosion. vaporation automatique de leau dgivre Isolation en polyurthane inject, sans CFCs, densit 40kg/m3 Thermostat lectronique affichage digital et dgivrage Temprature garantie jusqu 32C (temprature ambiante)
87
88
BRG: -2C +8C BCG: -20C -15C BRG-F: fregadero con escurridor sink on worktop BRG-V: cristal doble double glazed INCREMENTO PRECIO POR CAJONERA
DRAWERS SET INCREASE OF PRICE
BRG-135 BRG-135-F
BCG-135
BRG-180 BRG-180-F
BCG-180
BRG-225 BRG-225-F
BCG-225
SET DE GUIAS
REFRIG.
RANGO RANGE
FRIGORIGNE TEMPERATURE
2 3 4 2 3 4
2 3 4 2 3 4
BRG-135-V
BRG-180-V
BRG-225-V
BCG-180 BCG-225
89
90
GN 1/1 DOUBLE DEALING DOORS REFRIGERATED COUNTER MEUBLES TEMPRATURE POSITIVE GN 1/1 TRAVERSANTS
DOBLE
TRIPLE
BRGP-120
BCGP-120
BRGP-170
BCGP-170
BRGP-220
BCGP-220
BRG-135-DA
BRG-180-DA
BRG-225-DA
Unidad condensadora no incluida Control de expansin de refrigerante no incluido Rendimiento del evaporador con t=12 C Temperatura de trabajo a 32C ambiente
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH
Condenser unit not included Expansion coolant device, not included Evaporator yield at t=12 C Working temperature at 32C ambient
POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT POID NET
Unit condensatrice non incluse Contrle dexpansion du rfrigrant non inclus Rendement de lvaporateur avec t=12 C Temprature garantie jusqu 32C (temprature ambiante)
ESTANTES SHELVES TAGRES SET DE GUIAS REFRIG. RANGO RANGE Model Modle LENGTH LONGUEUR HEIGHT HAUTEUR DEPTH PROFONDEUR Modelo LARGO ALTO FONDO POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG. CONSUMO CONSUMPTION CONSOMMATION CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES SET DE GUIAS REFRIG. RANGO RANGE TEMPERATURE
PROFONDEUR
2 3 4 2 3 4
2 3 4 2 3 4
-2C+8C -2C+8C -2C+8C -20C-15C -20C-15C -20C-15C BRG-135-DA BRG-180-DA BRG-225-DA 1345mm 1795mm 2245mm 850mm 850mm 850mm 780mm 780mm 780mm
2 3 4
2 3 4
91
92
GN 1/1 REFRIGERATED PRODUCTS COUNTER FOR GAS MEUBLES TEMPRATURE POSITIVE GN 1/1 SOUBASSEMENT
Caractersticas tcnicas
Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura) Contrapuerta inox embutida Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo (Opcional con peto sanitario 100 mm) Interior con guas de acero inox, regulables en altura para parrillas, bandejas o contenedores 60x40 Pies en tubo de acero inox ajustables en altura
Technical data
Internal finish AISI-304 18/10 stainless steel, curved corners for ease of cleaning Reversible opening doors with automatic closing system and magnetic gasket (keep open over 90 opening) Stainless steel recessed door AISI-304 18/10 stainless steel worktop with bullnose to the front edge and 100mm upstand to the rear (option to have no upstand) Height adjustable steel guides, on 60x70cm grids, baking trays and containers Adjustable stainless steel feet, (125 - 200 mm) Ventilated and removable condensing unit Blown air system, with anticorrosive coating Defrost waters automatic evaporation Polyurethane insulation, CFC free, density 40 Kg/m3 Temperature and defrost digital control Working temperature 32C ambient
Caractristiques techniques
Intrieur en acier inoxydable AISI-304, avec bords courbs Portes ouverture reversible, avec systme de fermeture automatique et bourrelet magntique Contreportes embouties en inox Plan de travail en acier inoxydable AISI-304 18/10 avec face bombe ( en option, pente sanitaire de 100mm) Intrieur avec guides en acier inoxydable Pieds en tubes dacier inoxydables rglables en hauteur 125-200mm Unit condensatrice ventile et extractible vaporateur avec un systme dvacuation force (qui comprend ventilateurs tirage aspir), avec un revtement anticorrosion. vaporation automatique de leau du dgivrage Isolation en polyurthane inject sans CFCs, densit de 40Kg/m3 Contrle digital de temprature et dgivrage Temprature garantie jusqu 32C ( temprature ambiante)
BCR-135
BCR-180
BCR-225
BCR-135-C
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH
BCR-180-C
POTENCIA FRIG FRIG POWER CONSUMO CONSUMPTION PESO NETO NET WEIGHT POID NET
BCR-225-C
ESTANTES SHELVES TAGRES SET DE GUIAS SET OF GUIDES KIT DE GUIDES RANGO RANGE TEMPERATURE
125 - 200 mm Unidad condensadora ventilada y extrable Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin Evaporacin automtica del agua de descarche Aislamiento de poliuretano inyectado, libre CFCs, densidad 40 Kg/m3 Control digital de temperatura y descarches Temperatura de trabajo a 32C ambiente
PROFONDEUR
2 3 4 1 1 1
2 3 4 1 1 1
93
BCR-225-C
94
60X40 REMOTE COMPRESSOR COUNTER, CHILLER AND FREEZER MEUBLES TEMPRATURE POSITIVE / NEGATIVE GROUPE DISTANCE 60X40
BPR-150 BPR-150-V
BPC-150
BPR-200 BPR-200-V
BPC-200
BPR-250 BPR-250-V
BPC-250
BPRP-120 BPRP-120-V
BPCP-120
BPRP-170 BPRP-170-V
BPCP-170
BPRP-220 BPRP-220-V
BPCP-220
Unidad condensadora no incluida Control de expansin de refrigerante no incluido Rendimiento del evaporador con t=12 C Temperatura de trabajo a 32C ambiente
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE CONSUMO CONSUMPTION CONSOM. CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT POID NET SET DE GUIAS REFRIG. RANGO RANGE Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR SET OF GUIDES REFRIGERANT
Condenser unit not included Expansion coolant device, not included Evaporator yield at t=12 C Working temperature at 32C ambient
POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION
Condensateur non-inclus Contrle dexpansion de rfrigrant non-inclus Rendement de lvaporateur avec t=12 C Temprature garantie jusqu 32C (temprature ambiante)
SET DE GUIAS SET OF SLIDES KIT DE GUIDES REFRIG. COOLANT FRIGORIGNE RANGO RANGE GAMME
10 15 20 10 15 20
10 15 20 10 15 20
95
BPC-250
96
MESAS PIZZA
Caractersticas tcnicas
Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura) Contrapuerta inox embutida Encimera de granito, con peto trasero y laterales de 120 mm Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm Unidad condensadora ventilada y extrable Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin Evaporacin automtica del agua de descarche Aislamiento de poliuretano inyectado, libre CFCs, densidad 40 Kg/m3 Control digital de temperatura y descarches Temperatura de trabajo expositor +2C +8C a 32C ambiente Temperatura de trabajo mesa pizza -2C +8C a 32C ambiente
Technical data
External finish AISI-304 18/10 stainless steel, except for the back. Internal finish AISI-304 18/10 stainless steel, curved corners for ease of cleaning Reversible opening doors with automatic closing system and magnetic gasket (keep open over 90 opening) Stainless steel recessed door Granite worktop with 120mm back and side upstands Adjustable stainless steel feet, (125 - 200 mm) Ventilated and removable condensing unit Blown air system, with anticorrosive coating Defrost waters automatic evaporation Polyurethane insulation, CFC free, density 40 Kg/m3 Temperature and defrost digital control Working temperature (topping unit) -2C + 8C 32C ambient Working temperature (pizza prep. counter) -2C + 8C 32C ambient Refrigerant R-134a
Caractristiques techniques
Extrieur en acier inoxydable AISI-304 18/10, excepte lappui. Intrieur en acier inoxydabe AISI-304 18/10, avec des artes courbes. Portes douverture rversible, avec un systme de fermeture automatique et le bourrelet magntique. La porte reste ouverte aprs avoir surpass 90 douverture. Contre-porte inoxydable fourre Pieds en tube dacier inoxydable rglable sur hauteur 125-200 mm Condensateur ventil et amovible. vaporateur avec un systme dvacuation force (qui comprend ventilateurs tirage aspir), avec un revtement anticorrosion. vaporation automatique de leau dgivre Isolation en polyurthane inject sans CFCs, densit de 40Kg/m3 Contrle digital de temprature et dgivrage vitrine frigorifie pour ingrdients pizza Temprature de travail de lexpositoire +2C +8C garantie jusqu 32C (temprature ambiante) Temprature de travail +2C +8C garantie jusqu 32C (temprature ambiante) Frigorigne R-134a
Refrigerante R-134a
97
98
MESAS PIZZA
MESAS SALADETTE
MPC-70-180
MPC-80-200
MPC-70-225
MPC-80-250
Prsentoir inclus MPC70: tiroir neutre, 6 capacit tiroirs GN 1 / 1 (bacs non fournis) MPC80: tiroir neutre, 6 tiroirs 60x40 capacit (5 bacs inclus)
PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES SET DE GUIAS SET OF SLIDES KIT DE GUIDES
MP-70-135-R
MP-80-150-R
MP-70-180-R
MP-80-200-R
MP-70-225-R
MP-80-250-R
Expositor ingredientes incluido MPC70 Cuerpo cajonero neutro, 6 cajones capacidad GN 1/1 (contenedores no incluidos) MPC80 Cuerpo cajonero neutro, 6 cajones capacidad 60x40 (5 contenedores incluidos)
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR
Toppings unit included MPC70: Set of ambient drawers, 6 drawers to take GN 1/1 (containers not included) MPC80: Set of ambient drawers, 6 drawers 60x40 capacity (5 containers included)
FONDO DEPTH POTENCIA FRIG FRIG POWER CONSUMO CONSUMPTION CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION
Expositor ingredientes includo MP70-R capacidad GN1/1 MP80-R capacidad 60x40 (3 cajas en dotacin)
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR
Toping unit included MP70-R GN1 / 1 capacity MP80-R 60x40 capacity (3 boxes included)
FONDO DEPTH POTENCIA FRIG FRIG POWER CONSUMO CONSUMPTION
Prsentoir inclus MP70-R capacit GN1 / 1 MP80-R capacit 60x40 (3 cases prvues)
PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES SET DE GUIAS SET OF GUIDES KIT DE GUIDES
PROFONDEUR
PROFONDEUR
2 3 4
2 3 4 8 13 18
2 3
2 3 10 15
99
100
MESAS ENSALADAS
MESAS ENSALADAS
MS-100
MS-100 Tapa inox + tabla corte MS-100-P Cubiertas cristal + granito
MP-100-P
MS-100 stainless steel top and cutting board MS-100 glass cover and granite worktop
FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER CONSUMO CONSUMPTION
MEI-70-135
MS- 100 couvercle en inox + planche coupe MS 100 P vitrine en verre + granit MEI-70 Expositor incorporado.
MEI-70-180
MEI-70 display included. MEI-70 exposant fournis.
CONSUMO CONSUMPTION
MS-100 MP-100-P
915mm 915mm
900mm 875mm
700mm 700mm
250 W 250 W
350 W 350 W
200 L 200 L
70 Kg 78 Kg
2 2
2 2
MEI-70-135 MEI-70-180
1345mm 1795mm
850mm 850mm
700mm 700mm
300 W 590 W
488 W 615 W
265 L 450 L
135 Kg 168 Kg
2 3
2 3
101
102
ARMARIOS REFRIGERADOS
Caractersticas tcnicas
Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura) Luz interior Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura sobre apoyos metlicos Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm Cuadro de mandos y rejilla ventilacin motor, desmontables Unidad condensadora ventilada Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin Paro ventiladores tiro forzado al abrir la puerta Evaporacin automtica del agua de descarche Aislamiento de poliuretano inyectado, libre CFCs, densidad 40 Kg/m3 Control digital de temperatura y descarches Temperatura de trabajo a 32C ambiente
Technical data
External finish AISI-304 18/10 stainless steel, except for the back Internal finish AISI-304 18/10 stainless steel, curved corners for ease of cleaning Reversible opening doors with automatic closing system and magnetic gasket (keep open over 90 opening) Interior light Height adjustable grids, on height adjustable steel guides Adjustable stainless steel feet, (125 - 200 mm) Ventilated and removable compressor grill and control panel. Ventilated condensing unit Blown air system, with anticorrosive coating Blown air system cut off when door is opened Automatic re-evaporation of defrost water. Polyurethane insulation, CFC free, density 40 Kg/m3 Digitally controlled temperature and defrost times Working temperature 32C ambient
Caractristiques techniques
Extrieur en acier inoxydable AISI-304 18/10, sauf le support Intrieur en acier inoxydable AISI-304, 18/10, avec arrtes courbes Portes ouverture rversible, avec systme de fermeture automatique et bourrelet magntique ( la porte se maintient ouverte en angle droit) Lumire intrieure tagres intrieures en fil de fer plastifi, rglables en hauteur, sur appuis mtalliques Pieds en tubes dacier inoxydables rglables en hauteur 125-200mm Tableau de bord et grille du moteur du ventilateur, tous deux dmontables Unit condensatrice ventile vaporateur avec un systme dvacuation force (qui comprend ventilateurs tirage aspir), avec un revtement anticorrosion. Les ventilateurs tirage aspir (systme dvacuation force) sarrtent avec louverture de la porte. vaporation automatique de leau dgivre Isolation en polyurthane inject, sans CFCs, 40kg/m3 Thermostat lectronique avec affichage digital de temprature et dgivrage Temprature garantie jusqu 32C (temprature ambiante)
103
104
SNACK CABINETS, COOLER AND FREEZER SERIE 55 / ARMOIRES TEMPRATURE POSITIVE / NEGATIVE SRIE SNACK 55
AR-55-1 ARC-55-1
AR-E: cristal doble -2C +8C ARC-E: cristal triple -20C -15C AEP-E: cristal doble -2C +8C AEP-55-7 pescadero - 7 containers de 40x60 AEP-55-20 pastelero - capacidad 20 bandejas de 40x60 no incluidas
AR-E: double glazed -2C +8C ARC-E: triple glazed -20C -15C AEP-E: double glazed -2C +8C AEP-55-7 fish fridge with 7 per-40x60 containers AEP-55-20 pastry fridge. 20 per 40x60 container capacity, (containers not included)
AR-E: double vitrage -2C +8C ARC-E: triple vitrage -20C -15C AEP-E: double vitrage -2C +8C AEP-55-7 poisson avec 7 bacs de 40x60 AEP-55-20 ptisserie, capacit 20 bacs de 40x60 (non fournis)
SET DE GUIAS
REFRIG.
RANGO RANGE
FRIGORIGNE TEMPERATURE
AR-55
3 3 3 3 7 containers
3 3 17 17 7
AR-55-2 ARC-55-2
AEP-55-20 AEP-55-E-20
AEP-55-7
105
ARC-55-E
106
SNACK CABINETS, COOLER AND FREEZER SERIE 125 / ARMOIRES TEMPRATURE POSITIVE / NEGATIVE SRIE SNACK 125
AR-E: cristal doble -2C +8C ARC-E: cristal triple -20C -15C Incremento acabado imitacin madera +215
AR-E: double glazed -2C +8C ARC-E: triple glazed -20C -15C Wood finish price +215
AR-E: double vitrage -2C +8C ARC-E: triple vitrage -20C -15C Prix decoration en bois +215
AR-125-2 AR-125-2-E
ARC-125-2 ARC-125-2-E
AR-125-3
ARC-125-3
AR-125-4
ARC-125-4
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG. CONSUMO CONSUMPTION CONSOMMATION CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES SET DE GUIAS REFRIG. RANGO RANGE TEMPERATURE
6 6 6 6
6 6 6 6
AE-125-2 AE-125-2-E
AEC-125-2 AEC-125-2-E
AE-125-3
AEC-125-3
AE-125-4
2202
AEC-125-4
107
108
SNACK CABINETS, COOLER AND FREEZER / ARMOIRES TEMPRATURE POSITIVE / NEGATIVE SRIE SNACK
ARS-751 ACS-751
ARS-752 ACS-752
ARS-1402 ACS-1402
ARS-1403 ACS-1403
ARS-1404 ACS-1404
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG. CONSUMO CONSUMPTION CONSOMMATION CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES REFRIG. REFRIGERANT FRIGORIGNE RANGO RANGE TEMPERATURE
ARS-2103
ARS-2104
ARS-2105
ARS-2106
ARS-2100
109
110
SNACK CABINET, GLASS DOOR CHILLER AND FREEZER / ARMOIRES TEMPRATURE POSITIVE / NEGATIVE SRIE SNACK PORTE VITRE
ARSV: cristal doble -2C +8C ACSV: cristal triple -20C -15C
ARSV: double glazed -2C +8C ACSV: triple glazed -20C -15C
ARSV: double vitrage -2C +8C ACSV: triple vitrage -20C -15C
ARSV-751
ACSV-751
ARSV-1402
ACSV-1402
ARSV-2103
111
112
SET DE GUIAS
REFRIG.
1390mm 2035mm
2070mm 2070mm
730mm 730mm
200 Kg 280 Kg
4+1 6+3 3 3
1390mm 2035mm
2070mm 2070mm
730mm 730mm
200 Kg 280 Kg
4+1 6+3
ARSP-1403
ARSM-1403
ARSP-2104
ARSM-2104
113
114
GN 1/1 GN2/1 CABINETS CHILLER AND FREEZER / ARMOIRES TEMPRATURE POSITIVE / NEGATIVE SRIE GN 1/1 GN2/1
AG-E: cristal doble -2C +8C AGC-E: cristal triple -20C -15C
AG-E: double glazed -2C +8C AGC-E: triple glazed -20C -15C
Modelo Model
AG-50-1 AG-50-E
AGC-50-1 AGC-50-E
AG-50-2
AGC-50-2
85 Kg 85 Kg 140 Kg 144 Kg
3 3 6 6
3 3 6 6
115
116
GN2/1 CABINETS CHILLER AND FREEZER / ARMOIRES TEMPRATURE POSITIVE / NEGATIVE SRIE GN2/1
ARG-751 AG-751-C
ARG-752 AG-752-C
ARG-1402 AG-1402-C
ARG-1403 AG-1403-C
ARG-1404 AG-1404-C
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG. CONSUMO CONSUMPTION CONSOMMATION CAPACIDAD CAPACITY EXPOSITION PESO NETO NET WEIGHT POID NET ESTANTES SHELVES TAGRES SET DE GUIAS SET OF GUIDES KIT DE GUIDES REFRIG. REFRIGERANT FRIGORIGNE RANGO RANGE TEMPERATURE
3 3 7 containers 6 6 9
3 3 7 6 6 9
ARP-700
ARG-2103
ARG-2104
ARG-2105
ARG-2106
AG-1400-C ARG-2100
117
118
GN2/1 CABINETS GLASS DOOR CHILLER AND FREEZER / ARMOIRES TEMPRATURE POSITIVE / NEGATIVE SRIE GN2/1 PORTE VITRE
ARGV: cristal doble -2C +8C AGV-C cristal triple -20C -15C
ARGV: double glazed -2C +8C AGV-C triple glazed -20C -15C
ARGV: triple vitrage -2C +8C AGV-C triple vitrage -20C -15C
SET DE GUIAS
REFRIG.
RANGO RANGE
FRIGORIGNE TEMPERATURE
3 3 6 6 9
3 3 6 6 9
ARGV-751
AGV-751-C
ARGV-1402
AGV-1402-C
ARGV-2103
119
120
GN 2/1 CABINET, CHILLER WITH DOOR FOR FISH OR FREEZER / ARMOIRES SRIE GN 2/1 BI-TEMPRATURE
SET DE GUIAS
REFRIG.
485 W 550 W 550 W 252 W 390 W 485 W 550 W 550 W 355 W 510 W
280 L 1050 L 1050 L 280 L 560 L 280 L 1050 L 1050 L 280 L 560 L
1 4 4
1 4 4 3 3
R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-134a R-404A R-404A
-2C+8C -2C+8C -2C+8C -4C+4C -4C+4C -2C+8C -2C+8C -2C+8C -20C-15C -20C-15C
ARGP-752 ARGM-752
ARGP-1403 ARGM-1403
ARGP-1404 ARGM-1404
ARGP-2104 ARGM-2104
ARGP-2105 ARGM-2105
1 4 4
1 4 4 3 3
121
122
(1)
(2) (2)
(1)
(2) (2)
CRE-2105 CRI-2105
Unidad Condesadora Condensing unit Unit de condensation
CRE-2104 CRI-2104
Unidad Condesadora Condensing unit Unit de condensation
CREM-2105 CRIM-2105
(1) Unidad Condesadora (1) Condensing unit (1) Unit de condensation (2) Unidad Condesadora (2) Condensing unit (2) Unit de condensation
CREM-2104 CRIM-2104
(1) Unidad Condesadora (1) Condensing unit (1) Unit de condensation (2) Unidad Condesadora (2) Condensing unit (2) Unit de condensation
CRE -CREM: Exterior e interior en acero plastificado (exterior gris e interior blanco) CRI-CRIM: Exterior e interior en acero inoxidable AISI-30418/10 Aislamiento de poliuretano inyectado libre de CFCs, densidad 40 Kg/m Control de temperatura y descarches por centralita digital. Puertas con burlete de sellado magntico y cierre-tirador de palanca. Evaporador tiro forzado pre-instalado, incluido en el precio. Sistema para expansin del refrigerante no incluido en el precio. CRE CRI: -2C + 8C CREM CRIM: -2C + 8C / -20C -15C
CRE -CREM: External and internal finish plastified stainless steel (grey exterior and white interior) CRI-CRIM: External and internal finish AISI30418/10 stainless steel Polyurethane insulation, CFC free, density 40 Kg/m Temperature and defrost digital control. Doors with magnetic sealing gasket and close lever-puller Blown air system, pre-installed, (same price). Refrigerant expansion system, not included in price. CRE CRI: -2C + 8C CREM CRIM: -2C + 8C / -20C -15C
CRE -CREM: Exterieur et interieur en acier plastifi, (interieur gris Exterieur blanc) CRI-CRIM: Exterieur et interieur en acier inoxydable AISI-30418/10 Isolation en polyurthane inject, sans CFCs, densit 40 Kg/m Thermostat lctronique et dgivrage affichage digital. Portes avec bourrelet fermeture magntique. Evaporateur avec Systeme dvacuation force, pre-install, inclus en prix. Systme dexpansion rfrigrant, non inclus dans le prix CRE CRI: -2C + 8C CREM CRIM: -2C + 8C / -20C -15C
ESTANTES SHELVES TAGRES REFRIG. REFRIGERANT FRIGORIGNE RANGO RANGE TEMPERATURE
2120mm 2120mm
1995mm 1995mm
930mm 930mm
9 6 3
123
124
MESA DE TRABAJO DESMONTABLE DETACHABLE MURAL TABLE TABLE DE TRAVAIL DETACHABLE MESA Y ARMARIO BAJO COCINAS CABINET AND TABLE FOR GAS STOVES TABLE CUISINES SOUBASSEMENT MESAS EN NGULO ANGULAR TABLES TABLE ANGULAIRE MESAS PARA HORNOS OVENS TABLES TABLES POUR FOURS MESA DE ENTRADA Y SALIDA LAVAVAJILLAS IN-LET OUT-LET DISHWASHER TABLE TABLES DE LAVERIE ENTREE/SORTIE MESAS PREPARACIN FOOD PREPARATION TABLES TABLES DE PREPARATION ENFRIADOR DE AGUA WATER COOLERS REFROIDISSEURS DEAU LAVAMANOS HAND BASIN LAVE MAINS
pag. 129
pag. 130
pag. 131
pag. 132
pag. 133
pag. 134
pag. 135
pag. 136
125
126
MUEBLES AUXILIARES
127
128
MNC-120 ANC-120
MNC-140 ANC-140
MNC-160 ANC-160
MNC-180 ANC-180
MNC-200 ANC-200
Tables construites totalement en acier inoxydable AISI-304 18/10, avec renforcement hyginique et artes arrondies tagre infrieure avec renfort central Tables dtachables, 36cm de hauteur ANC: modle ferm avec des portes coulissantes
Mesas construidas totalmente en acero AISI -304 18/10, con refuerzo antisonoro y cantos redondeados. Estante inferior con refuerzo central. Mesas desmontadas. en tan slo 36 cms. de altura. MMD: peto sanitrio 100 mm MCD: encimera central, sin peto sanitario.
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH PROFONDEUR
Completely constructed in stainless steel 18/10, reinforced with insulation and with , rounded corners. Undershelf, reinforced in the centre. Unassembled: 36 cm high MMD:100 mm sanitary upstand MCD: Centre table without upstand..
Tables construites totalement en acier inoxidable AISI-304 18/10, avec renfort hyginique et artes arrondies tagre infrieure avec renfort central Tables monter , seulement 36cm de hauteur MMD: Dosseret sanitaire de 100 mm MCD: Centre trable sans dosseret
Mesas construidas totalmente en acero AISI -304 18/10, con refuerzo antisonoro y cantos redondeados. Estante inferior con refuerzo central. Mesas desmontadas. en tan slo 36 cms. de altura. ANC: modelo cerrado, con puertas correderas.
Completely constructed in stainless steel 18/10,18/10, reinforced with insulation and rounded corners. Undershelf, reinforcement in the centre. Unassembled: 36 cm high ANC: closed model, , with sliding doors
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH PROFONDEUR
Aumento estante adicional / Extra charge for additional shelf / Supplment pour tagre extra
600 PVP 700 PVP
10 12 14 16
129
20
130
MESAS EN NGULO
MESAS OBRADOR
Mesas construidas totalmente en acero AISI -304 18/10, con refuerzo antisonoro y cantos redondeados. Estante inferior con refuerzo central. Mesas desmontadas. en tan slo 36 cms. de altura. Cajonera construida en acero inox.AISI 304. Incorpora cuatro cajones simples con guas. C4SE : Cajonera sobre estante. C4SP : Cajonera sobre patas. C4SR : Cajonera sobre ruedas.
Completely constructed in stainless steel 18/10, 18/10, reinforced with insulation and rounded corners Undershelf, reinforcement in the centre Unassembled: 36 cm high. Drawers made of AISI 304 Stainless Steel. 4 drawers with guides, supplied as standard. C4SE: Set of drawers - freestanding. C4SP: Set of drawers on feet. C4SR: Set of drawers on castors.
Tables construites totalement en acier inoxidable AISI-304 18/10, avec renfort hyginique et artes arrondies tagre infrieure avec renforcement central Tables dtachables, 36cm dhauteur Tirois faites en acier inoxydable AISI 304. Quatre tiroirs avec guides simples. C4SE: Tiroirs sur tagres. C4SP: Tiroirs sur pieds. C4SR: Tiroirs sur roulettes.
Encimera inox AISI-304 18/10 con cantos sanitarios y peto de 100 mm de altura, en su parte inferior incorpora juegos de guias que facilitan un almacenaje. Patas y guas en INOX.AISI 304 provistas de pies de altura regulable. Se suministran montadas. Refuerzos antisonoro. Mesas concebidas para soportar pequeos hornos y alojar en sus guas bandejas pasteleras de 600x400mm (P) o bandejas GN (G)
Modelo Model Modle
Worktop and shelf made from AISI-304 18/10 stainless steel with hygenic rounded corners, 100 mm upstand with tray slides under. AISI 304 Stainless Steel legs with adjustable height. Self-assembly. Sound proofing protection. Work tables for small ovens, with 600x400mm(P) or GN(G) pastry trays
Plan de travail en AISI 304 18/10 acier inox avec angles arrondis, avec dosseret 100 mm hauteur. Pieds et guides en acier AISI 304 rglables en hauteur. Fournis asem. Protection dinsonorisation. Tables pour petits tours, et pour bacs patisserie de 600x400mm (P) ou bacs GN (G)
CMMA-66
CMMA-66 CMMA-77
CMMA-77
131
132
MP-7
MP-12
MP-15-F
MP-15-FD
Mesas especialmente construidas para adaptar a labavajillas Encimera y estante construidos en acero Inox.AISI 304 18/10. Fregadero 450x450x250. Se suministran montadas y estante intemedio de serie.
Table made for food preparation and dishwashing machines. Constructed in AISI 304 18/10 stainless steel 400x400x250 mm sink. Self-assembly with middle shelf included.
Table fait pour prpartaion des aliments et pour machines lave-vaisselles Comptoir et tagres faites en acier inox AISI 304 18/10. Evier 400x400x250 Livre assemble avec tagre intermdiaire.
Mesas especialmente construidas para la preparacin de alimentos. Polietileno facilmente desmontable para su limpieza, reversible. Encimera y estante construidos en acero Inox.AISI 304 18/10. Se suministran montadas y estante intemedio de serie. Table made for food preparation. Polyurethane board easy to remove for cleaning and is reversible. Worktop and shelf made of AISI 304 18/10 Stainless Steel. Self-assembly with middle shelf included.
133
Tables spciales pour la preparation des aliments. Polythylne facilement dmontable pour nettoyage, rversible. Plan de travail et tagre construit en acier inoxidable AISI 304 18/10. Livr assembl avec plateau
134
ENFRIADOR DE AGUA
LAVAMANOS
EAP-175V EAPI-175V
EAP-100H EAPI-100H
Exterior en acero inox AISI 304 o acero plastificado. Serpentn interior en acero inox AISI 304. Aislamiento en poliuretano inyectado, densidad 40kg/m3 y grosor 60mm. Llenado automtico por boya, diametro 1/2 Agitador de agua interior Control digital electrnico. Encimera desmontable. Refrigerante R-404A. Rebosadero de seguridad diametro 3/4.
Modelo Model Modle LARGO LENGTH LONGUEUR
Exterior in AISI 304 stainless steel. AISI 304 stainless steel Internal coil and container Injected polyurethane insulation without CFCs density 40kg/m3 with 60mm thickness. Automatic fill, float system, 1/2 diameter Interior water shaker Digital electronic control. Refrigerant R-404a. Trop plein security, diameter 3/4.
ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH PROFONDEUR POTENCIA FRIG FRIG POWER PUISSANCE FRIG.
Exterieur en acier inoxydable AISI 304. Reservoir et bobine en acier inox AISI 304 Isolation en polyurthane inject, sans CFCs avec densit 40kg/m3 et 60mm paisseur. Remplissage automatique flotteur, diametre 1/2 Agitateur deau intrieur Control digital electronique. Frigorigne R-404a. Trop plein, securitlee dimetre 3/4.
Construidos en acero Inox. AISI 304 18/10. Incorpora grifo con cao alto y pulsador. Distintos sitemas de pulsadores. Puerta frontal desmontable. Vlvula mezcladora agua caliente y fria.
Completely constructed in AISI 304 18/10 stainless steel. Supplied with high spout tap and push button button. Different push button systems Frontal door removable. Heat and cool water mixer valve.
Fabrique en acier inox AISI 304 18/10. Furni avec robinet col de cygne siphon et bonde Diffrents systemes bouton Portes dtachables. Valve mlangeur, chaleur / froid
CLM-54 CLM-43
CLP-54
CLP-54
EAP-175V
878mm 1405mm
1148mm 580mm
563mm 563mm
910 W. 610 W.
175 L. 100 L.
+1 +3 +1 +3
135
EAP-100H
136
ARMARIO EXPOSITOR REFRIGERACIN / CONGELACION COOLER DISPLAY CABINETS ARMOIRES TEMPERATURE POSITIVE DEXPOSITION COCINA A GAS GAMA SNACK (CAFETERA) GAZ STOVE RANGE SNACK CUISINE A GAS GAMME SNACK LAVAVASOS CESTILLO DISHWASHER BASKET PANIER DU LAVE-VAISSELLE LAVAVAJILLAS DE APERTURA FRONTAL FRONT LOADING DISHWASHER LAVE-VAISSELLE CHARGEMENT FRONTAL LAVAVASOS DE CAPOTA HOOD DISWASHER LAVE-VAISELLES AVEC CAPOT ABATIDORES BLAST FREEZER CONGELATEURS A AIR FORC HORNOS OVENS FOURS TOSTADOR DE PAN HORIZONTAL TUNNEL TOASTER GRILLE-PAIN MACHINES FABRICADOR DE CUBITOS ICE CUBE MAKER MACHINE MACHINE A GLAONS CONSERVADOR DE VINOS Y CAVAS COUNTERTOP WINE & CAVA BOTTLES COOLER REFROIDISSEUR POUR BOUTELLES VIN ET CAVA EQUIPOS DE REFRIGERACIN COMPACTOS COMPACT REFRIGERATION UNITS EQUIPES DE REFROIDISSEMENT COMPACTES.
pag. 139
pag. 141
pag. 142
pag. 143
pag. 144
pag. 145
pag. 147
pag. 149
pag. 150
pag. 151
pag. 156
137
138
VB4R-800
VB4R-400
VB4N-800
VB4N-400
VB4R-400
VB4R-400-G
VB4R-800
Painted aluminium exterior, bronze colour Triple glass sides Front side opening door VBR-800: 10 435x505 shelves, adjustables VB4R-800-G: 5 435x505 shelves + 5 465 diameter shelves, adjustables Digital termostat Automatic termostat Pulsed aire evaporator Working temperature +4C to +10C Extrieur en aluminium peint de couleur bronze Triple vitrage Porte rabattable VB4R-800: 10 rayons 435x505, rglables en hauteur VB4R-800-G : 5 rayons 435x505 + 5 rayons de diamtre 465, rglables en hauteur Thermostat numrique Dgivrage automatique vaporateur ventil Temprature de travail de +4C +10C
VB4N-400
VB4N-800
Painted aluminium exterior, bronze colour Triple glass sides Front side opening door 4 460x503 shelves 1 435x505 shelf Digital termostat Manual defrost Static evaporator Working temperature -17C a -10C Extrieur en aluminium peint de couleur bronze Triple vitrage Porte rabattable 4 rayons 460x503 1 rayon 435x505 Thermostat numrique Dgivrage manuel vaporateur statique Temprature de travail de -17C -10C
Exterior en aluminio pintado color bronce Triple acristalamiento Puerta abatible VB4R-800: 10 estantes 435x505, regulables en altura VB4R-800-G: 5 estantes 435x505 + 5 estantes dimetro 465, regulables en altura Termostato digital Descarche automtico Evaporador ventilado Temperatura de trabajo +4C a +10C Opcional color plata bajo pedido
MODELO MODEL MODLE LARGO mm LENGHT LONGUEUR FONDO mm DEPTH PROFONDEUR
Exterior en aluminio pintado color bronce Triple acristalamiento Puerta abatible 4 estantes 460x503 1 estante 435x505 Termostato digital Descarche manual Evaporador esttico Temperatura de trabajo -17C a -10C Opcional color plata bajo pedido
VB4R-400 VB4R-800
674 1.274
674 674
1.821 1.821
580 850
400 800
160 250
5 10
R-404a R-404a
VB4N-400 VB4N-800
674 1.274
674 674
1.821 1.821
600 940
400 800
178 280
5 10
R-404a R-404a
139
140
CC210-SGG
CC310-SGG
CC200-SG
CC300-SG
*Four GN-2/1 avec brleur en acier inox. de 5 000 kcal/h, avec veilleuse dallumage et thermocouple. Valve thermostatique (130 - 350C) G : quip avec grill lectrique sur le toit du four, de 2 kW de puissance AN : Armoire latrale pour bombonnes. Construction en acier inoxydable AISI - 304 (18/10). Feux ouverts avec valve de scurit et thermocouples. Veilleuses dallumage. Grills et brleurs en fonte. DIMENSIONES DIMENSIONS DIMENSIONS (mm)
CLV-12-C
CLV-15-C CLV-15-CD
*Horno GN-2/1 con quemador de acero inox. de 5000 kcal/h, con piloto de encendido y termopar. Vlvula termosttica (130 - 350C) G: Provisto de grill elctrico en el techo del horno, de 2 kW de potencia AN: Armario lateral para bombonas. Construccin en acero inoxidable AISI - 304 (18/10). Fuegos abiertos con vlvula de seguridad y termopares. Pilotos para encendido. Parrillas y quemadores de fundicin. REF. QUEMADORES BURNERS BRLEURS (kcal/h)
*1/1 GN oven with burner in stainless steel. Pilot and thermocouple. Thermostatic control (130 - 350C) G: Equipped with electrical grill on the oven top. Power 2 kW. AN: Lateral furniture for gas cylinder. Made of stainless steel AISI-304 (18/10). Open hob and smooth hot plate with safety valve and Thermocouples. Pilots for ignition. Cast iron gratings and burners.
Construccin en acero inoxidable AISI - 304 (18/10). Calderin para el agua de aclarado incorporado. Dosificador automtico de abrillantador. Micro de seguridad en puerta. Dotacin comn: 2 cestillos y 1 cubilete de cubiertos. (1) Resistencia cuba 1 Kw. (2) Resistencia cuba de 2,4 kw. (3) Resistencia en la cuba de 2,8 kw. (D) Descalcificador incorporado con programa de regeneracin (F) Tecla de aclarado en frio opcional al finalizar el programa. (B) motobomba desage con programa total
REF. Produccin piezas/h Production pieces/h Production pices/h
Construction en acier inoxydable AISI - 304 (18/10). Chaudire pour leau de rinage inclue. Doseur automatique dagent de brillantage. Micro de scurit dans la porte. quipement commun : 2 paniers et 1 bac couverts. (1) Rsistance de la cuve d1 Kw. (2) Rsistance de la cuve de 2,4 kw. (3) Rsistance dans la cuve de 2,8 kw. (D) Dcalcificateur inclus avec programme de rgnration (F) Touche de rinage froid optionnelle la fin du programme. (B) Moto-pompe dversoir avec programme total
Potencia - kW Power - kW Puisance - kW Dimensiones (mm) Dimensions (mm Dimensions (mm)
4.000
1 2 1 2
6.000
1 1 1 1
1* G 1* G+AN -
kcal/h
kcal/h
kW
850 x 585 x 850 1270 x 585 x 850 850 x 585 x 230 1270 x 585 x 230
350 x 110 350 x 110 350 x 110 400 x 140 400 x 140 400 x 140
430 x 475 x 650 430 x 475 x 650 430 x 475 x 650 470 x 520 x 720 470 x 520 x 720 470 x 520 x 720
141
142
LAVAVASOS DE CAPOTA
CLV-30
CLV-48
CLV-48-B
(1) Wash cycle adjustable 0-240. (2) Wash cycles 120 and 180 fixed (B)Drain pump and drainage cycle. (D) Rinse agent deposit. Filters and trays in the wash tank. Construction en acier inoxydable AISI - 304 (18/10). Chaudire pour leau de rinage inclue. Doseur automatique dagent de brillantage. Micro de scurit dans la porte. quipement commun : 1xCT-10, 1xCP16/18 et 4 bacs (1) Programmateur rotatif pour le cycle de lavage de 0 4 minutes. (2) Programmateur avec cycles fixes de lavage de 120 et 180. (B) Moto-pompe de dversoir avec programme pour coulement total. (D) Rservoir dagent de brillantage inclus.
CFI-80
Construccin en acero inoxidable AISI - 304 (18/10). Calderin para el agua de aclarado incorporado. Dosificador automtico de abrillantador. Micro de seguridad en puerta. Bandejas flitro en la cubeta de lavado. Dotacin comn: 1xCT-10, 1xCP16/18 y 4 cubiletes Voltaje 380V III, transformable a 220V. CFI - 80 Bomba de lavado superior e inferior. Programador rotativo de ciclos de hasta 120. Made of stainless steel AISI-304 (18/10). Built-in rinse water boiler. Automatica rinse dispenser. Safety-switch for door opening. Filter tray for the washer cask. Equipped with 1xCT-10, 1xCP16/18 and 4 cutlery container. 380V III standard, 220V suitable. CFI - 80 One pump for up and down washer 120 program. 120 rotative programmer. Construction en acier inoxydable AISI - 304 (18/10). Chaudire pour leau de rinage inclue. Doseur automatique dagent de brillantage. Micro de scurit dans la porte. Plateaux filtres dans la cuvette de lavage. quipement commun : 1xCT-10, 1xCP16/18 et 4 bacs Voltage 380V III, transformable 220V. CFI - 80 Pompe de lavage suprieure et infrieure. Programmateur rotatif de cycles de jusqu 120.
Construccin en acero inoxidable AISI - 304 (18/10). Calderin para el agua de aclarado incorporado. Dosificador automtico de abrillantador. Micro de seguridad en puerta. Dotacin comn: 1xCT-10, 1xCP16/18 y 4 cubiletes (1) Programador rotativo para el ciclo de lavado de 0 a 4 minutos. (2) Programador con ciclos fijos de lavado de 120 y 180. (B) Motobomba de desage con programa para desage total. (D) Depsito de abrillantador incorporado.
REF.
32 32 32
1 2-D 1-D-B
REF.
CFI-80
800
10,5
143
144
ABATIDOR ABT-K10
ABT-E5
ABT-K5
ABT-K10
Estructura porta-bandejas desmontable Descarche manual ABT-ES construido en chapa barnizada, encimera e interior en acero inox AISI-304 ABT-K5. Exterior e interior en acero inox AISI304 Puerta con sistema de cierre automatico y burlete calefactado. Estructura porta-bandejas desmontable Descarche manual
REF. Capacidad Capacity Capacit Abatimiento Blast freezing Blast freezing
Enterely constructed in varnished, work plan ABT-ES construit en tle vernie, dessus et inand inner in steinless steel AISI-304. trieur en acier inox AISI-304 Autoclosing door with heated magnetic gas- ABT-K5. Extrieur et intrieur en acier inox ket. AISI-304 Pan rack constructed removable. Porte avec systme de fermeture automati Manual defrosting que et joint dtanchit rchauff. Structure porte-plateaux dmontable Dgivrage manuel Rabattement
LARGO LENGHT LONGUEUR (mm) FONDO DEPHT PROFENDEUR (mm) ALTO HIGH HAUTEUR (mm) TENSION VOLTAGE TENSION POTENCIA ABS. POWER CONS. PUISSANCE GAS GAS GAS PESO WEIGHT POIDS REF. Capacidad Capacity Capacit Abatimiento Blast freezing Blast freezing Congelador Freezer Conglateur LARGO LENGHT LONGUEUR (mm)
Pan rack constructed removable. (ABT-E5) Manual defrosting Structure porte-plateaux dmontable Dgivrage manuel
ABT-E5 ABT-K5
5x60x40 5x60x40
5 x GN 1/1 5 x GN 1/1
820 820
700 700
900 900
230V-1f-50Hz 230V-1f-50Hz
1 1.2
R404a R404a
90 105
ABT-K10
10x60x40 10 x GN 1/1
70C +3C = 30 Kg
70C -18C = 20 Kg
820
800
1750
400V-1f-50Hz
2,13
R404a
200
145
146
OVENS (RECOMMENDED FOR BAKING, PASTRIES AND HEATING OR MAINTAINING TINNED FOOD) FOURS (RECOMMANDS POUR
BOULANGERIE, PTISSERIE ET RCHAUFFER OU CONSERVER LA NOURRITURE EN BOTE)
HORNOS (RECOMENDADOS PARA COCIN EN GENERAL, CARNES, PESCADOS, BOLLERA Y CALENTAR PLATOS PRECOCINADOS) OVENS (RECOMMENDED FOR COOKING IN GENERAL, MEATS, FISH, PASTRIES AND HEATING PRE-COOKED DISHES) FOURS (RECOMMANDS POUR CUISSON EN GNRAL, VIANDES, POISSONS, PTISSERIE ET RCHAUFFEMENT DES PLATS PR-CUISINS)
RSD-404 RXD-606
LD-4-A
RDE-6
RSD-603
LD-4-I
RDE-10
RXD-610 RSD-604
LD-4-A
LD-4-I
RDE-6
RDE-10
Extrieur et intrieur en acier Lumire intrieure Temprature maximale 250c Temporisateur 0-120 minutes Rack extractible Micro scurit porte Verre extractible Inverseur de tour Thermostat de scurit dmontable Plateaux gn non-inclus Uniquement modles:ld4-i rde-6 et dre-10 Contrle de paramtres avec encodeur Contrle dhumidit relative de 0 99 secondes cran lcd blanc Touche humidit indpendante Pr-rchauffement automatique Alarme de fin de cycle, porte ouverte Thermostat de chambre Plateaux gn non-inclus
DOTACION EQUIPMENT QUIPEMENT DISTANCIA DISTANCE DISTANCE PESO WEIGHT POIDS
RSD-404 RSD-404-H
RSD-603 RSD-603-H
RSD-604 RSD-604-H
RXD-606
RXD-610
Extrieur et intrieur en acier Lumire intrieure Temprature maximale 250c Temporisateur 0-120 minutes Rack extractible Connexion eau 3/4 1-2,5 bar Porte ou verre extractible Mod.Rsd-404-h touche humidit manuelle Mod.Rsd-603-h touche humidit manuel le Mod.Rsd-604-h Touche humidit manuelle
DOTACION EQUIPMENT QUIPEMENT DISTANCIA DISTANCE DISTANCE PESO WEIGHT POIDS
Exterior e interior en acero Luz interior Temperatura maxima 250c Temporizador 0-120 minutos Rack extraible Coneccion agua 3/4 1-2,5 bar Puerta o vidrio extraible Mod.Rsd-404-h pulsador humedad manual Mod.Rsd-603-h pulsador humedad manual Mod.Rsd-604-h pulsador humedad manual
MODELO MODEL MODLE DIMENSION DIMENSIONS DIMENSIONS TENSIN / HR VOLTAGE TENSION
Steel exterior and interior Interior light Maximum temperature 250C 0-120 minute timer Extractable rack 3/4 water connection 1-2.5 bar Extractable door Mod.Rsd-404-h Manual humidity control Mod.Rsd-603-h manual humidity control Mod.Rsd-604-h manual humidity control
CABLE CABLE CABLE POTENCIA POWER PUISSANCE W. TRMICA W. THERMAL W. THERMIQUE
Exterior e interior en acero Luz interior Temperatura maxima 250c Temporizador 0-120 minutos Rack extraible Micro seguridad puerta Vidrio extraible Inversor de giro Termostato seguridad rearmable Bandejas gn no incluidas
Slo modelos: ld4-i rde-6 y dre-10 Control parametros con encoder Control humedad relativa de 0 a99 segundos Pantalla lcd blanca Pulsador humedad independiente Precalentamiento automatico Alarma fin de ciclo,puerta abierta Termostato camara Bandejas gn no incluidas
MODELO MODEL MODLE DIMENSION DIMENSIONS DIMENSIONS TENSIN / HR VOLTAGE TENSION
Steel exterior and interior Interior light Maximum temperature 250C 0-120 minute timer Extractable rack Micro security door Extractable glass Reversible rotation Resettable security thermostat GN trays not included Only on models: ld4-i rde-6 and dre-10 Parameter control with encoder 0 to 99 second relative humidity control White LCD screen Independent humidity control Automatic pre-heating End of cycle / Door open alarm Thermostat chamber GN trays not included
CABLE CABLE CABLE POTENCIA POWER PUISSANCE W. TRMICA W. THERMAL W. THERMIQUE
1x230V 50-60Hr 1x230V 50-60Hr 3x400V 50-60Hr 1x400V 50-60Hr 1x400V 50-60Hr
3 Kw 3,7 Kw 5 Kw 7,4 Kw 9 Kw
5 Kw 5 Kw 10 Kw 15 Kw
147
148
TOSTADORES
TOASTERS TOASTEURS
FABRICADOR DE CUBITOS
TTH-3002
MHDN33
MHDN41
MHDN61
TTV-2400
MACIZO 40 gr.
MHDN33 TTH-3002
MHDN41
MHDN61
TTV-2400
Made from stainless steel Reinforced elements Mode selector Upper element Lower element both simultaneously Adjustable speed with stop option Horizontal output Construit en acier inoxydable Rsistances blindes Slecteur de modes Rsistance suprieure Rsistance infrieure les deux simultanment Vitesse rglable avec possibilit darrt, Dchargement horizontal Tension dalimentation Cble dalimentation Puissance totale
Potencia total Total power Puissance Peso Weight Poids
Construido en acero inoxidable Resistencias blindadas Selector de modos Resistencia superior Resistencia inferioro ambas simultuaneamente Velocidad regulable con posibilidad de parada, Descarga horizontal
Referencia Reference Reference Dimensiones Dimensions Dimensions
Carrocera en acero inoxidable Interruptor ON/OFF Sistema de limpieza incorporado Bomba vertical Bajo consumo elctrico e hidrulico Componentes electromecnicos Ref. Ref. Ref. Condensacin aire Air condensation Condensation dair Condensacin agua Water condensation Condensation deau
Stainless steel casing ON/OFF switch Integrated cleaning system Vertical pump Low electric and hydraulic consumption Electro-mechanic components Consumo de agua versin aire Water consumption air version Consommation deau version air
Carrosserie en acier inoxydable Interrupteur ON/OFF Systme de nettoyage inclus Pompe verticale Faible consommation lectrique et hydraulique Composants lectromcaniques Dimensiones Dimensions Dimensions N cubitos / ciclo N Cubes per cycle N glaons / cycle Cubito Cube Glaon
Consumo de agua versin agua Water consumption water version Consommation deau version eau
TTH-3002 TTV-2400
700X430X260 515X475X400
3x2,5 3x2,5
3,1 Kw 2,5 Kw
20Kg 20Kg
33 kg / 24 h 41 kg / 24 h 61 kg / 24 h
36 kg / 24 h 45 kg / 24 h 64 kg / 24 h
17 Kg 20 Kg 30 Kg
75 L / 24 h 95 L / 24 h 125 L / 24 h
21 21 33
40 g 40 g 40 g
149
150
V6
OW004 +6 +18C
OW008 +8 +18C
V8
OW004
OW008
Model OW004 capacity for 4 bottles Model OW008 capacity for 8 bottles Thermoelectric Digital electronic display No compressor, thus avoiding damage to the ozone layer No vibrations, thus avoiding wine fatigue Very quite almost silent Double-glazed and UV protection Interior cold light Modle OW004 capacit pour 4 bouteilles Modle OW008 capacit pour 8 bouteilles Thermolectrique Display numrique lectronique Sans compresseur ce qui vite de nuire la couche dozone Sans vibrations ce qui vite la dtrioration du vin Trs peu bruyant, on ne lentend pratiquement pas Double vitrage et protection UV Lumire froide lintrieur
V-6
V-8
Stainless-steel exterior. Aluminium interior. 25 Kg/m3 insulation density. Dripping tube in rear. ON - OFF main switch. Ventilated condenser unit. Rold bond evaporator system. Temperature control by thermostat. Red o white wine temperature selection. 80mm maximum storage capacity. Working temperature: +5 +18 a 32C ambient temperature. Extrieur en acier inox AISI-304. Intrieur en aluminium. Isolation densit 25 kg/m3. Dversoir dans la partie arrire. Interrupteur gnral ON - OFF. Unit de condensation ventile. vaporateur par plaque froide. Contrle de temprature par thermostat. Slection de temprature pour vin rouge ou blanc. Capacit pour des bouteilles de 80mm maximum. Temprature de travail : +5 +18 32C ambiante.
PESO NETO NET WEIGHT POIDS NET TENSIN MONOFSICA SINGLE PHASE VOLTAGE PHASE DE TENSION REFRIGERANTE COOLANT RFRIGRANT
Modelo OW004 capacidad para 4 botellas Modelo OW008 capacidad para 8 botellas Termo-elctrico Display digital electrnico Sin compresor lo que evita daos a la capa de ozono Sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino Muy bajo ruido prcticamente no se escucha Doble cristal y proteccon UV Luz fra interior
Exterior en acero inox AISI-304. Interior en aluminio. Aislamiento densidad 25 Kg/m3. Desage en la parte trasera. Interruptor general ON - OFF. Unidad condensadora ventilada. Evaporador por placa fra. Control de temperatura por termostato. Seleccin de temperatura para vino tinto o blanco. Capacidad para botellas de 80mm mximo. Temperatura de trabajo: +5 +18 a 32C ambiente.
REF. LARGO LENGHT LONGUEUR ALTO HEIGHT HAUTEUR FONDO DEPTH PROFONDEUR
REF.
REF. REF.
OW004 OW004
483 740
260 246
260 325
V-6 V-8
600 mm 715 mm
220 mm 220 mm
350 mm 350 mm
94 W 94 W
0,7 A 0,7 A
6 Bot. 8 Bot.
16 ud 19 ud
R-134a R-134a
151
152
CV100 S
CV100 2T
CV160 S
CV160 2T
CV028
CV048
CV028 capacity for 28 bottles CV048 capacity for 48 bottles Left compartment from 8C to 18C Right compartment from 10C to 18C Thermoelectric Digital electronic display No compressor, thus avoiding damage to the ozone layer No vibrations, thus avoiding wine fatigue Double-glazed and UV protection Temperature range from 12C to 18C Humidity control Interior cold light CV028 Capacit pour 28 bouteilles CV048 Capacit pour 28 bouteilles Compartiment gauche de 8 18C Compartiment droit de 10 18C Thermolectrique Display numrique lectronique Sans compresseur ce qui vite de nuire la couche dozone Sans vibrations ce qui vite la dtrioration du vin Double vitrage fum et protection UV Rang de temprature de 12 18C Humidit contrle Lumire froide lintrieur
CV100 S
Modelo CV100 Capacidad para 100 botellas Temperatura de +5 a +18C Modelo CV160 Capacidad para 160 botellas. Temperatura de +5 a +18C
CV160 S
CV100 2T
Model CV100 S Capacity for 100 bottles 10 elegant wooden shelves Model CV160 S Capacity for 160 bottles 14 elegant wooden shelves Common characteristics Security lock Electronic digital display Interior cold light Smoked double-glazed and UV protection Temperature range from 5C to 18C Reversible door (as required)
CV160 2T
Modle CV100 S Capacit pour 100 bouteilles 10 lgantes tagres en bois Modle CV160 S Capacit pour 160 bouteilles. 14 lgantes tagres en bois Caractristiques communes Fermeture de scurit Display numrique lectronique Lumire froide intrieure Double vitrage fum et protection UV Temprature de 5 18C Porte pouvant tre monte des deux cts selon les besoins
FONDO DEPHT PROFENDEUR (mm)
CV028 capacidad para 28 botellas CV048 capacidad para 48 botellas Doble compartimento Compartimento izquierdo de 8 a 18C Compartimento derecho de 10 a 18C Termo-elctrico Display digital electrnico Sin compresor lo que evita daos a la capa de ozono Sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino Doble cristal ahumado y proteccin UV Rango de temperatura de 12 a 18C Humedad controlada Luz fra interior
REF.
Caractersticas comunes Cerradura de seguridad Display digital electrnico Luz fria interior Doble cristal ahumado y proteccin UV puertas reversibles MODELO 2T +5 a +12C +12 a +18C
REF.
CV058 CV048
462 700
738 854
540 558
CV100 S CV160 S
462 700
738 854
540 558
153
154
intarblock
Diseo tropicalizado para temperatura ambiente de 45C. Vlvula de expansin termosttica. Desescarche por gas caliente con control de temperatura. Funcin Jet Cool de enfriamiento rpido.
Tropicalised design for high ambient temperature up to 45C. Thermostatic expansion valve. Hot gas defrosting with evaporator temperature control. Fast-freezing function.
Design tropicalis pour temprature ambiante de 45C. Valve dexpansion thermostatique. Dgivrage par gaz chaud avec contrle de temprature. Fonction Jet Cool de refroidissement rapide.
Descripcin Equipos compactos monoblock para montaje sobre pared en cmaras frigorficas de pequeo tamao de refrigeracin y congelacin. CARACTERSTICAS CV 080
Description Sel-contained monoblock units for wall-mounting installation in small cold rooms at positive and negative temperature. FEATURES R404A refrigerant. Hermetic reciprocoating compressor. High and low pressure switches. Thermostatic expansion valve, (except for MCV-NF-1010 to 2026 models featuring capillary expansion). Hot gas defrosting. Stainless steel drain tray. Condensed water evaporation. Cold room light and door microswitch cable. Door heater cable (only for BCV series). Removable trough-wall insulation pad included. Multifunctional electronic control.
Description quipements compacts monoblock pour montage sur paroi dans des chambres frigorifiques de petite taille de rfrigration et conglation. CARACTRISTIQUES Rfrigrant R404A. Compresseur hermtique alternatif. Pressostats de haute et basse pression. Expansion par valve thermostatique, (except pour les modles MCV-NF-1010 2026 avec expansion par capillaire). Dgivrage par injection de gaz chaud. Plateau de condenss en acier inoxydable. vaporation automatique de condenss. Lumire de chambre et cble interrupteur de porte. Cble de rsistance de porte (uniquement pour les modles BCV). Tampon dmontable inclus. Rglage lectronique multifonction.
CV 120
CV 080: 80 Bottles capacity CV 120: 120 Bottles capacity LED lighting highlights the wine Temperature range:41-71,6F Inner digital display Double glass with air chamber Wooden shelves CV 080 Capacit pour 80 bouteilles CV 120 Capacit pour 80 bouteilles Lumire froide lintrieur Rang de temprature de 5 22C Display numrique lectronique Double vitrage fum
CV 080 Capacidad de 80 botellas CV 120 Capacidad de 120 botellas Luz fra interior Temperatura de 5 a 22C Display digital interior Doble cristal con cmara de aire Baldas de madera
Refrigerante R404A. Compresor hermtico alternativo. Presostatos de alta y baja presin. Expansin por vlvula termosttica, (excepto en modelos MCV-NF-1010 a 2026 con expansin por capilar). Desescarche por inyeccin de gas caliente. Bandeja de condensados en acero inoxidable. Evaporacin automtica de condensados. Luz de cmara y cable interruptor de puerta. Cable de resistencia de puerta (slo modelos BCV). Tampn desmontable incluido.
REF.
CV 080 CV 120
590 700
1240 1640
595 558
Series MCV-NF y BCV-NF Equipos monoblock preparados para montaje en ventana y equipados con tampn aislante desmontable para montaje acaballado. Series MCV-CF y BCV-CF Versin centrfuga con condensador equipado con turbina centrfuga para la conduccin al exterior
MCV-NF and BCV-NF Series Monoblock units ready for quick installation with plug-in or drop-in mounting. MCV-CF and BCV-CF Series Centrifugal version units featuring a centrifugal fan for a ducted outlet of condensers hot air. MCV-EF and BCV-EF Series
Sries MCV-NF y BCV-NF quipements monoblock prpars pour montage en fentre et quips dun tampon isolant dmontable pour montage plaqu. Sries MCV-CF et BCV-CF Version centrifuge avec condensateur quip dune turbine centrifuge pour lvacuation lextrieur
156
155
COMPACTOS DE PARED
Compresor
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m
3 *
Potencia Intens. Caudal Caudal absorb. mxima evap. cond. nominal absorb. (A) (m3/h) (m3/h) (kW) Nominal Max Evaporator Condenser power absorb. air fl ow air flow consump. current (A) (m3/h) (m3/h) (kW) Puissance Intens. absorb. maximale nominale absorb. (A) (kW) Dbit dvap (m3/h) Dbit cond. (m3/h)
Nivel presin sonora dB(A)* SPL HP dB((A)* Niveau pression sonore dB(A)*
PVP () PVP ()
0 C W m
3
5 C W m
3
10 C W m
3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MCV-NF-1010 MCV-NF-1012 MCV-NF-1014 3/8 1/2 1/2 5/8 3/4 1 1 1 1/4 1 1/2 1 1/2 1 3/4 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 630 767 893 985 1138 1207 1554 1795 1996 2230 2500 3,5 4,9 6,3 7,4 9,3 10 14 17 20 23 27
-25 C W m3 W
799 930 1077 1184 1347 1468 1917 2149 2391 2690 3020
6,4 8,2 10 12 14 16 23 26 31 35 41
966 1118 1270 1386 1570 1739 2296 2526 2801 3200 3580
-20 C m3
11 14 16 19 22 25 36 40 46 53 62
1157 1317 1485 1615 1806 2039 2726 2945 3247 3730 4220
-15 C W
19 23 27 30 35 41 57 63 72 83 97
0,65 0,67 0,80 0,87 1,02 1,18 1,36 1,47 1,95 2,07 1,97
5,1 4,8 5,6 6,0 7,4 9,0 9,9 10,6 13,7 13,9 6,2
550 550 550 550 550 550 1050 1050 1050 1400 1400
575 575 575 575 575 575 1000 1000 1000 1350 1350
59 60 60 69 70 70 88 89 89 117 114
32 30 32 34 35 35 36 38 40 39 40
Versin estndar Serie CV-NF Equipos compactos monoblock diseados para la conservacin de productos genricos a temperatura positiva o negativa en pequeas cmaras frigorficas.
Standard version CV-NF series Self-contained compact monoblock units designed for preservation of generic products in small cold rooms at positive and negative temperature.
Version standard Srie CV-NF quipements compacts monoblock conus pour la conservation de produits gnriques temprature positive ou ngative dans de petites chambres frigorifiques.
+ 5%
Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Thermostatic expansion valve (MCV-NF-1010 to 2026). Door micro-switch.
OPTION
EN OPTION
+5% +120 +50
MCV-NF-3034 MCV-NF-3038
Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Valve dexpansion (MCV-NF-1010 2026). Micro-interrupteur de porte.
+ 5% + 120 + 50
BCV-NF-1018 5/8 3/4 1 1/4 1 1/4 1 3/4 2 1/2 2 1/2 3 3 1/2 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III
m3
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE 383 548 668 793 963 1338 1430 1630 1890 1,0 2,1 3,2 3,8 5,6 10 11 14 18 489 720 866 1048 1349 1633 1930 2270 2460 2,0 4,3 6,1 7,7 12 17 21 28 32 655 877 1023 1297 1655 1963 2320 2810 3040 4,4 7,6 10 14 21 28 35 48 54 0,67 0,91 1,14 1,19 1,69 2,01 2,38 2,32 2,64 4,8 6,7 8,7 9,6 13,2 17,6 17,8 8,1 8,9 550 550 550 1050 1050 1050 1400 1400 1400 575 575 575 1000 1000 1000 1350 1350 1350 59 60 60 89 102 102 131 117 129 33 38 40 41 42 43 43 40 50
B C 122
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensions serie 1000 serie 2000 serie 3000
514
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. * Unidades disponibles en tensin 400V - III.
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld.
*Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source. * Units disponibles en tension 400V - III.
TUBo DE DESAGE DE CoNDENSADoS CoNDENSED WATER DRAINING PIPE TUYAU DVACUATIoN DE CoNDENSS
CoNDUCTo DE ExTRACCIN DEL AIRE CALIENTE DE CoNDENSACIN ExHAUST DUCT FoR CoNDENSERS HoT AIR CoNDUIT DExTRACTIoN DE LAIR CHAUD DE CoNDEN-
G 75 75 75
H 41 36 41
J 13 13 22
157
158
intarblock
centrfugo
Compresor Potencia frigorfica / Volumen de cmara a 35 C ambiente * Compressor Compresseur Serie / Modelo CV Tensin Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m3 W 0 C m3 W 5 C m3 W
*
PVP () PVP ()
10 C m3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MCV-CF-1010 MCV-CF-1012 MCV-CF-1014 MCV-CF-1016 3/8 1/2 1/2 5/8 3/4 1 1 1 1/4 1 1/2 1 1/2 1 3/4 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 630 767 893 985 1138 1207 1554 1795 1996 2230 2500 3,5 4,9 6,3 7,4 9,3 10 14 17 20 23 27
-25 C W m3 W
799 930 1077 1184 1347 1468 1917 2149 2391 2690 3020
6,4 8,2 10 12 14 16 23 26 31 35 41
966 1118 1270 1386 1570 1739 2296 2526 2801 3200 3580
-20 C m3
11 14 16 19 22 25 36 40 46 53 62
1157 1317 1485 1615 1806 2039 2726 2945 3247 3730 4220
-15 C W
19 23 27 30 35 41 57 63 72 83 97
0,65 0,67 0,80 0,87 1,02 1,18 1,36 1,47 1,95 2,07 1,97
5,1 4,8 5,6 6,0 7,4 9,0 9,9 10,6 13,7 13,9 6,2
550 550 550 550 550 550 1050 1050 1050 1400 1400
575 575 575 575 575 575 1000 1000 1000 1350 1350
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 9,0 9,0 9,0 12,0 12,0
59 60 60 69 70 70 88 89 89 117 114
32 30 32 34 35 35 36 38 40 39 40
Versin centrfuga Serie CV-CF Equipos compactos monoblock para pequeas cmaras frigorficas de refrigeracin y congelacin para montaje sobre pared, con turbina centrfuga para la extraccin conducida del aire caliente de condensacin OPCIONAL Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Vlvula de expansin (MCV-CF-1010 a 2026). Micro-interruptor de puerta. Compuerta antirretorno. Adaptador de impulsin de aire a conducto circular. + 5% + 120 + 50 + 25 + 75
Centrifugal version CV-CF series Self-contained compact monoblock units designed for small cold room refrigeration at positive and negative temperature, featuring a centrifugal fan for a ducted outlet of condensers hot air. OPTIONAL Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Thermostatic expansion valve (MCV-CF-1010 to 2026). Door micro-switch. Back-fl ow damper in fan outlet. Rectangular to circular duct adaptor. +5% +120 +50 +25 +75
Version centrifuge Srie CV-CF quipements compacts monoblock pour petites chambres frigorifiques de rfrigration et conglation pour montage sur paroi, avec turbine centrifuge pour lextraction de lair chaud de condensation EN OPTION Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% Valve dexpansion (MCV-CF-1010 a 2026). + 120 Micro-interrupteur de porte. + 50 Vanne anti-retour. + 25 Adaptateur dimpulsion dair conduit circulaire. + 75
m3
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE BCV-CF-1018 BCV-CF-1026 BCV-CF-1034 BCV-CF-2034 BCV-CF-2054 BCV-CF-2074 BCV-CF-3074 BCV-CF-3086 BCV-CF-3096 5/8 3/4 1 1/4 1 1/4 1 3/4 2 1/2 2 1/2 3 3 1/2 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 383 548 668 793 963 1338 1430 1630 1890 1,0 2,1 3,2 3,8 5,6 10 11 14 18 489 720 866 1048 1349 1633 1930 2270 2460 2,0 4,3 6,1 7,7 12 17 21 28 32 655 877 1023 1297 1655 1963 2320 2810 3040 4,4 7,6 10 14 21 28 35 48 54 0,67 0,91 1,14 1,19 1,69 2,01 2,38 2,32 2,64 4,8 6,7 8,7 9,6 13,2 17,6 17,8 8,1 8,9 550 550 550 1050 1050 1050 1400 1400 1400 575 575 575 1000 1000 1000 1350 1350 1350 4,5 4,5 4,5 9,0 9,0 9,0 12,0 12,0 12,0 59 60 60 89 102 102 131 117 129 33 38 40 41 42 43 43 40 50
B C
*Las prestaciones nominales segn bases de clculo (pg. II). * Presin esttica disponible en conductos de expulsin. * Presin sonora en dB(A) en campo abierto a 10 m de la fuente.
* Nominal technical features according to calculation basis. Available static preassure in extraction ducts. SPL: Sound pressure level shown in dB(A). Units available with 400V - III power supply.
*Les prestations nominales suivant les bases de calcul (pg. II). * Pression statique disponible dans les conduits dexpulsion. * Pression sonore en dB(A) champ ouvert 10 m de la source.
514
TUBo DE DESAGE DE CoNDENSADoS CoNDENSED WATER DRAINING PIPE TUYAU DVACUATIoN DE CoNDENSS
CoNDUCTo DE ExTRACCIN DEL AIRE CALIENTE DE CoNDENSACIN ExHAUST DUCT FoR CoNDENSERS HoT AIR CoNDUIT DExTRACTIoN DE LAIR CHAUD DE CoNDEN-
Conductos de extraccin de aire Dimensiones recomendadas para conducto de descarga en chapa, PVC, o panel de lana de vidrio, de 20 m de longitud (cada codo a 90 equivale a 5 m de longitud). Para conductos flexibles o semirrgidos se recomienda utilizar una dimensin mayor. serie 1000: serie 2000: 200 x 200 200 mm. 250 x 250 250 mm.
Exhaust duct Recommended size for 20 m long steel, PVC or fi berglass ducts (each elbow equals 5 m length). For fl exible or semifl exible duct use a larger size. 1000 series: 200x200 or 200 mm 2000 series: 250x250 or 250 mm 3000 series: 300x250 or 300 mm
Conduits dextraction dair Dimensions recommandes pour conduit de dchargement en tle, PVC, ou panneau de laine de verre, de 20 m de long (chaque coude 90 quivaut 5 m de long). Pour les conduits flexibles ou semi-rigides, on recommande dutiliser une dimension majeure. srie 1000 : 200 x 200 ou 200 mm. srie 2000 : 250 x 250 ou 250 mm. srie 3000 : 300 x 200 ou 300 mm.
159
160
COMPACTOS DE TECHO
intartop
Ejemplo de instalacin / Installation / Installation
Diseo tropicalizado para temperatura ambiente de 45C. Vlvula de expansin termosttica. Desescarche por gas caliente con control de temperatura. Funcin Jet Cool de enfriamiento rpido.
Tropicalised design for high ambient temperature up to 45C. Thermostatic expansion valve. Hot gas defrosting with evaporator temperature control. Fast-freezing function.
Design tropicalis pour temprature ambiante de 45C. Valve dexpansion thermostatique. Dgivrage par gaz chaud avec contrle de temprature. Fonction Jet Cool de refroidissement rapide.
Controlador electrnico Los equipos intartop incorporan de serie el avanzado controlador electrnico XWING. Mando multifuncin de control digital a distancia. Control de temperatura con registro de temperaturas mxima y mnima. Funcin Jet Cool de enfriamiento rpido. Modo de funcionamiento nocturno.
Electronic control intartop units feature an advanced XWING electronic control as standard. Temperature control with maximum and minimum temperature value recording. Fast-freezing function. Night operation mode.
Contrleur lectronique Les quipements intartop incluent de srie le contrleur lectronique avanc xWING. Commande multifonction de contrle digital distance. Contrle de temprature avec registre des tempratures maximale et minimale. Fonction Jet Cool de refroidissement rapide.
DESCRIPCIN Equipos compactos monoblock para cmaras frigorficas de pequeo tamao de refrigeracin y congelacin, para montaje en techo.
DESCRIPTIoN Self-contained monoblock refrigeration units for roof-top mounting in small positive and negative temperature cold rooms.
DESCRIPTIoN quipements compacts monoblock pour chambres frigorifiques de petite taille, de rfrigration et conglation, pour montage sur plafond.
CARACTERSTICAS Refrigerante R404A. Compresor hermtico alternativo. Presostatos de alta y baja presin. Expansin por vlvula termosttica (excepto en modelos MCR de 1010 a 2026 con expansin por capilar). Desescarche por inyeccin de gas caliente. Bandeja de condensados en acero inoxidable. Evaporacin automtica de condensados. Luz de cmara y cable interruptor de puerta. Cable de resistencia de puerta (slo modelos BCR). Cajn de evaporacin en panel sandwich de 50 mm de espuma de poliuretano, revestido
FEATURES Refrigerante R404A. Hermetic reciprocoating compressor. High and low pressure switches. Thermostatic expansion valve, (except for MCR 1010 to 2026 models featuring capillary expansion). Hot gas defrosting. Stainless steel drain tray. Condensed water evaporation. Cold room light and door microswitch cable. Door heater cable (only for BCR series). Evaporator case made in sandwich panel, with 50 mm polyurethane insulation, internally covered in steel sheet. Multifunctional electronic control.
CARACTRISTIQUES Rfrigrant R404A. Compresseur hermtique alternatif. Pressostats de haute et basse pression. Expansion par valve thermostatique, (except pour les modles MCR de 1010 2026 avec expansion par capillaire). Dgivrage par injection de gaz chaud. Plateau de condenss en acier inoxydable. vaporation automatique de condenss. Lumire de chambre et cble interrupteur de porte. Cble de rsistance de porte (uniquement pour les modles BCR). Tiroir dvaporation sur panneau sandwich de 50 mm de mousse de polyurthane, avec revtement intrieur de tle en acier pr-laqu.
LUz DE CMARA CoLD RooM LIGHT LUMIRE DE CHAMINTERRUPToR DE PUERTA * DooR MICRoSWITCH *
Version centrifuge Les quipements de la srie intartop centrifuge disposent dune turbine centrifuge pour permettre lvacuation vers lextrieur de lair chaud de dchargement via des conduits.
Series MCR-NF y BCR-NF Equipos monoblock preparados para montaje en techo. Series MCR-CF y BCR-CF Versin centrfuga con condensador equipado con turbina centrfuga para la conduccin al exterior del aire caliente de condensacin.
MCR-NF AND BCR-NF SERIES Roof-top compact refrigeration units, with axial condensing fans. MCR-CF AND BCR-CF SERIES Centrifugal version units featuring a centrifugal fan for a ducted outlet of condensers hot air.
* Resistencia de puerta slo en modelos de baja temperatura. * Interruptor de puerta no suministrado. * Door heate rcable only in negative temperature series. * Door microswitch not included. * Modles de portes Rsistance seulement basse temprature. * Commutateur de porte non fourni.
CoNDUCTo DE ExTRACCIN DEL AIRE CALIENTE DE CoNDENSACIN ExHAUST DUCT FoR CoNDENSERS HoT AIR
Sries MCR-NF y BCR-NF quipements monoblock prpars pour montage en plafond. Sries MCR-CF y BCR-CF Version centrifuge avec condensateur quip dune turbine centrifuge pour lvacuation lextrieur de lair chaud de condensation.
161
162
COMPACTOS DE TECHO
PVP () PVP ()
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Compresor Serie / Modelo CV Tensin Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m3 W 0 C m3 W 5 C m3 W
*
10 C m3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MCR-NF-1010 MCR-NF-1012 MCR-NF-1014 MCR-NF-1016 3/8 1/2 1/2 5/8 3/4 1 1 1 1/4 1 1/2 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 630 767 916 1005 1161 1217 1625 1849 2080 3,5 4,9 6,3 7,4 9,3 10 14 18 21
-25 C
6,4 8,2 10 12 14 16 24 27 33
11 12 16 19 22 26 37 42 50
19 23 26 30 35 41 61 66 75
73 73 73 82 83 83 98 99 99
32 29 32 34 35 35 36 38 40
Versin estndar Serie CR-NF Equipos compactos monoblock de techo diseados para la conservacin de productos genricos a temperatura positiva o negativa en pequeas cmaras frigorficas. OPCIONAL Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Vlvula de expansin (MCR-NF-1010 a 2026). Micro-interruptor de puerta.
Standard version CR-NF series Self-contained compact roof-top units designed for preservation of generic products in small cold rooms at positive and negative temperature. OPTIONAL + 5% + 120 + 50 Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Thermostatic expansion valve (MCV-CF-1010 to 2026). Door micro-switch. +5% +120 +50
Version standard Srie CR-NF quipements compacts monoblock de plafond conus pour la conservation de produits gnriques temprature positive ou ngative dans des petites chambres frigorifiques.
EN OPTION Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Valve dexpansion (MCR-NF-1010 2026). Micro-interrupteur de porte.
m3
m3
m3
+ 5% + 120 + 50
4,1 7,7 10 14 22 30
33 38 40 41 42 43
850
A 135 C 379
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. * Unidades disponibles en tensin 400V - III.
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source.
A 574 657
B 665 835
C 582 756
D 385 469
E 588 762
F 385 385
163
164
intartop
centrfugo
Compresor Potencia frigorfica / Volumen de cmara a 35 C ambiente * Compressor Compresseur Serie / Modelo CV Tensin Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m3 W 0 C m3 W 5 C m3 W
*
Intens. Caudal Caudal mxima P.e.d.* evap. cond. absorb. (mmca) (m3/h) (m3/h) (A) Max Evaporator Condenser absorb. P.e.d.* air fl ow air flow current (mmca) (m3/h) (m3/h) (A) Dbit dvap (m3/h) Dbit cond. (m3/h) P.e.d.* (mmca)
Nivel presin sonora dB(A)* SPL HP dB((A)* Niveau pression sonore dB(A)*
PVP () PVP ()
10 C m3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MCR-CF-1010 MCR-CF-1012 MCR-CF-1014 MCR-CF-1016 MCR-CF-1018 MCR-CF-1024 3/8 1/2 1/2 5/8 3/4 1 1 1 1/4 1 1/2 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 630 767 916 1005 1161 1217 1625 1849 2080
W
6,4 8,2 10 12 14 16 24 27 33
W
11 12 16 19 22 26 37 42 50
W
19 23 26 30 35 41 61 66 75
m3
73 73 73 82 83 83 98 99 99
32 29 32 34 35 35 36 38 40
Versin centrfuga Serie CR-CF Equipos compactos monoblock para pequeas cmaras frigorficas de refrigeracin y congelacin para montaje en techo, con turbina centrfuga para la extraccin conducida del aire caliente de condensacin.
OPCIONAL Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. Vlvula de expansin (MCV-CF-1010 a 2026). Micro-interruptor de puerta. Compuerta antirretorno. Adaptador de impulsin de aire a conducto circular.
Centrifugal version CR-CF series Self-contained compact roof-top units designed for small cold room refrigeration at positive and negative temperature, featuring a centrifugal fan for a ducted outlet of condensers hot air.
Version centrifuge Srie CR-CF quipements compacts monoblock pour petites chambres frigorifiques de rfrigration et de conglation pour montage sur plafond, avec turbine centrifuge pour lextraction de lair chaud de condensation.
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE 1,8 4,1 5,8 7,8 13 17 664 908 1051 1366 1733 2088 4,1 7,7 10 14 22 30 0,67 0,91 1,14 1,19 1,69 2,01 4,8 6,7 8,7 9,2 12,9 17,3 600 600 600 1150 1150 1150 575 575 575 1150 1150 1150 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 83 84 84 135 145 145 33 38 40 41 42 43
BCR-CF-1018 BCR-CF-1026
(*)+ 5% + 120 + 50 + 25 + 75
OPTIONAL
Change to 400 V-III-50 Hz power supply. Thermostatic expansion valve (MCV-CF-1010 to 2026). Door micro-switch. Back-fl ow damper in fan outlet. Rectangular to circular duct adaptor.
EN OPTION
Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% Valve dexpansion (MCV-CF-1010 2026). + 120 Micro-interrupteur de porte. + 50 Vanne anti-retour. + 25 Adaptateur dimpulsion dair conduit circulaire. + 75
850
D F 135 379 C A
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Presin esttica disponible en conductos de expulsin. * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. * Unidades disponibles en tensin 400V - III. Conductos de extraccin de aire Dimensiones recomendadas para conducto de descarga en chapa, PVC, o panel de lana de vidrio, de 20 m de longitud (cada codo a 90 equivale a 5 m de longitud). Para conductos flexibles o semirrgidos se recomienda utilizar una dimensin mayor. serie 1000: serie 2000: 200 x 200 200 mm. 250 x 250 250 mm.
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). Available static preassure in extraction ducts. SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply. Exhaust duct Recommended size for 20 m long steel, PVC or fi berglass ducts (each elbow equals 5 m length). For fl exible or semi-fl exible duct use a larger size. 1000 series: 200x200 or 200 mm 2000 series: 250x250 or 250 mm
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Pression statique disponible dans les conduits dexpulsion. * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source. * Units disponibles en tension 400V - III. Conduits dextraction dair Dimensions recommandes pour conduit de dchargement en tle, PVC, ou panneau de laine de verre, de 20 m de long (chaque coude 90 quivaut 5 m de long). Pour les conduits flexibles ou semi-rigides, on recommande dutiliser une dimension majeure. srie 1000 : 200 x 200 ou 200 mm. srie 2000 : 250 x 250 ou 250 mm
165
166
SEMICOMPACTOS COMERCIALES
intarsplit
SIFN CADA 3 M. oIL TRAP EVERY 3 M. ACoMETIDA PoWER SUPPLY MANDo DE CoNTRoLRACCoRDE-
CoNTRoL KEYBoARD SEPARACIN > 150 MM DISTANCE > 150 MM SIFN WATER TRAP SIPHoN
Diseo tropicalizado para temperatura ambiente de 45C. Vlvula de expansin termosttica Funcin de enfriamiento rpido.
Tropicalised design for high ambient temperature up to 45C. Thermostatic expansion valve. Fast-freezing function.
Design tropicalis pour temprature ambiante de 45C. Valve dexpansion thermostatique. Fonction de refroidissement rapide.
Raccordements lectriques
Les quipements intarsplit incluent de srie des raccordements lectriques de 10 m de long. Distancia vertical mxima entre unidades de 15 m en caso de que la unidad condensadora est situada a mayor altura que la unidad evaporadora, y de 6 m en caso contrario. Pendiente mnima del tubo de desage del 20% para modelos de baja temperatura. Maximum vertical distance between units of 15 metres in case the condensing unit is placed at a higher place than the evaporating unit, and of 6 metres otherwise. 20% minimum inclination of drain pipe in negative temperature series. Distance verticale maximale entre units de 15 m si lunit de condensation est situe plus haut que lunit dvaporation, et de 6 m en cas contraire. Inclinaison minimale du tuyau dvacuation de 20% pour les modles de basse temprature. Tensin / Power supply / Tension Sondas / Probes / Sondes Maniobra / Valve & fans / Manoeubre Desescarche / Defrosting / Dgivrage Termostato / Keyboard / Thermostat Interr. puerta* / Door switch* / Interrupteur de porte* 230V - I - 50Hz 2 x 1 mm2 + 2 x 1,5 mm2 + T 400V - III 50Hz 3 x 1 mm2 3 x 1,5 mm2 + T
-
4 x 1 mm2
DESCRIPCIoN Equipos semicompactos para cmaras frigorficas de pequeo y mediano tamao, formados por una unidad condensadora horizontal o vertical y una unidad evaporadora de bajo perfil o de tipo cbico. CARACTERSTICAS Refrigerante R404A. Compresor hermtico alternativo (con aislamiento acstico en modelos trifsicos). Presostatos de alta y baja presin. Recipiente de lquido. Precarga de refrigerante hasta 15 metros de tubera. Expansin por vlvula termosttica. Desescarche por resistencia elctrica. Bandeja de condensados en acero inoxidable. Conexiones de tipo Flare con vlvulas de servicio. Interconexin elctrica de 10 metros incluida (excepto serie 4000). Regulacin electrnica multifuncin con Serie SV-NF Equipo formado por una unidad condensadora en construccin vertical y una unidad evaporadora de bajo perfil. Serie SH-NF Equipo formado por una unidad condensadora axial y una unidad evaporadora de bajo perfil. Serie SH-QF Equipo formado por una unidad condensadora axial y una unidad evaporadora de tipo cbico. Serie SH-CF Equipo formado por una unidad condensadora centrfuga y una unidad evaporadora de bajo perfil. Serie SH-CQF Equipo formado por una unidad condensadora
DESCRIPTIoN Split units for small and medium size cold rooms at positive and negative temperature, compossed by a condensing unit in horizontal or vertical construction and a slim-type or cubic-type evaporating unit. FEATURES R404A refrigerant. Hermetic reciprocoating compressor (with noise insulation in 3-phases models). High and low pressure switches. Liquid receiver. Refrigerant preload for 15 m piping. Thermostatic expansion valve. Electric heater defrosting. Stainless steel drain tray. Flare-type cooling connections with service valves. 10 metres electrical wiring included (except for 4000 series). Multifunctional electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensing temperature.
DESCRIPTIoN quipements semi-compacts pour chambres frigorifiques de petite et moyennes tailles, forms par une unit de condensation horizontale ou verticale, et par une unit dvaporation de profil bas ou de type cubique. CARACTRISTIQUES Rfrigrant R404A. Compresseur hermtique alternatif (avec isolement acoustique pour les modles triphass). Pressostats de haute et basse pression. Rcipient liquide. Pr-charge de rfrigrant jusqu 15 mtres de conduite. Expansion par valve thermostatique Dgivrage par rsistance lectrique. Plateau de condenss en acier inoxydable. Connexions de type Flare avec valves de service. Raccordement lectrique de 10 mtres inclus (except srie 4000). Rglage lectronique multifonction avec commande distance et contrle de conSrie SV-NF quipement form par une unit de condensation sur construction verticale et une unit dvaporation de profil bas. Srie SH-NF quipement form par une unit de condensation axiale et une unit dvaporation de profil bas. Srie SH-QF quipement form par une unit de condensation axiale et une unit dvaporation de type cubique. Srie SH-CF quipement form par une unit de condensation centrifuge et une unit dvaporation de profil bas. Srie SH-CQF
Serie SV-NF Split units compossed by an horizontal condensing unit and a slim-type evaporating unit. Serie SH-NF Split units compossed by an axial condensing unit and a slim-type evaporating unit. Serie SH-QF Split units compossed by an axial condensing unit and a cubic-type evaporating unit. Serie SH-CF Split units compossed by a centrifugal condensing unit and a slim-type evaporating unit. Serie SH-CQF Split units compossed by an centrifugal condensing unit and a cubic-type evaporating unit.
167
168
SEMICOMPACTOS COMERCIALES
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m
3 *
0 C W m
3
5 C W m
3
10 C W m
3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MSV-NF-1010 MSV-NF-1012 MSV-NF-1014 MSV-NF-1016 MSV-NF-1018 MSV-NF-1024 3/8 1/2 1/2 5/8 3/4 1 1 1 1/4 1 1/2 1 1/2 1 3/4 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 633 765 893 980 1132 1234 1521 1760 1970 2450 2680 3,5 4,9 6,3 7,3 9,2 11 14 17 20 27 31
-25 C W m3 W
782 922 1061 1166 1345 1457 1873 2119 2310 2985 3240
6,2 8,0 10 12 14 16 22 26 29 41 46
968 1098 1262 1370 1543 1692 2237 2495 2738 3500 3850
-20 C m3
11 13 16 18 22 24 35 40 45 61 69
1169 1317 1465 1593 1828 2062 2667 2780 3206 4060 4530
-15 C W
19 23 26 30 35 41 56 59 71 95 110
0,65 0,67 0,81 0,87 1,03 1,04 1,35 1,47 1,96 2,09 1,97
5,1 4,8 5,6 6,0 7,4 9,0 9,9 10,6 13,7 14,4 6,7
550 550 550 550 550 550 1050 1050 1050 1400 1400
575 575 575 575 575 575 1000 1000 1000 1350 1350
1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8
48+16 48+16 48+16 57+16 57+17 57+17 68+24 69+24 69+24 72+45 69+45
32 30 32 35 35 35 36 38 39 39 40
Versin vertical Serie SV-NF Equipos semicompactos con condensadora vertical y evaporador de bajo perfil, diseados para conservacin de productos genricos a temperatura positiva o negativa en pequeas cmaras frigorficas.
Versin vertical Serie SV-NF Split units, featuring a vertical condensing unit and a slim-type evaporating unit, designed for preservation of generic products in small cold rooms at positive and negative temperature.
Version verticale Srie SV-NF quipements semi-compacts avec condensateur vertical et vaporateur de profil bas, conus pour la conservation de produits gnriques temprature positive ou ngative dans des petites chambres frigorifiques.
OPCIONAL Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% Resistencia de crter. + 60 Aplique de luz de cmara de 60 W. + 30
OPTIONAL Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) +5% Crankcase heater. +60 60 W cold room lamp. +30 Electronic fans in the evaporating
EN OPTION Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% Rsistance de carter. + 60 Applique de lumire de chambre de 60 W. + 30
m3
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE BSV-NF-1018 BSV-NF-1026 BSV-NF-1034 BSV-NF-2034 BSV-NF-2054 BSV-NF-2074 BSV-NF-3074 BSV-NF-3086 BSV-NF-3096 5/8 3/4 1 1/4 1 1/4 1 3/4 2 1/2 2 1/2 3 3 1/2 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 393 545 651 803 989 1320 1645 2040 2120 1,0 2,1 3,0 3,9 5,9 10 13 19 21 485 712 849 1042 1302 1573 2000 2390 2725 2,0 4,2 5,9 7,6 11 16 21 29 36 664 856 1021 1179 1602 1924 2520 2985 3210 4,5 7,3 10 12 20 27 39 51 57 0,67 0,91 1,14 1,19 1,69 2,01 2,45 2,41 2,78 4,8 6,7 8,7 9,6 13,2 17,6 18,3 8,5 9,4 550 550 550 1050 1050 1050 2325 2325 2325 575 575 575 1000 1000 1000 1350 1350 1350 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 58+16 59+16 60+16 69+24 82+24 82+24 85+45 71+45 83+45 33 38 40 41 42 43 43 40 50
E F
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones serie 1000 serie 2000 serie 3000
169
170
SEMICOMPACTOS COMERCIALES
intarsplit
Tabla de caractersticas / Technical features / Tableau de caractristiques
Potencia Intens. Caudal Caudal absorb. mxima evap. cond. nominal absorb. (m3/h) (m3/h) (kW) (A) Nominal Max Evaporator Condenser power air fl ow air flow absorb. consump. (m3/h) current (A) (m3/h) (kW) Puissance Intens. absorb. maximale nominale absorb. (kW) (A) Dbit dvap (m3/h) Dbit cond. (m3/h) Nivel presin sonora dB(A)* SPL HP dB((A)* Niveau pression sonore dB(A)* Compresor Potencia frigorfica / Volumen de cmara a 35 C ambiente * Conexin frigorfica Liq - Gas Liq - Gas cooling connection Raccordements frigorifiques Liq - Gas Peso (kg) Weight (kg) PVP () PVP () Compressor Compresseur Serie / Modelo CV Tensin Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m3 W 0 C m3 W 5 C m3 W
*
10 C m3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MSH-NF-1010 3/8 1/2 1/2 5/8 3/4 1 1 1 1/4 1 1/2 1 1/2 1 3/4 2 2 1/4 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 633 765 893 980 1132 1234 1580 1825 1995 2580 2770 3620 4000
W
782 922 1061 1166 1345 1457 1942 2144 2434 2980 3360 4390 4830
6,4 8,2 10 12 14 16 23 26 31 40 47 66 74
W
968 1098 1262 1370 1543 1692 2290 2558 2885 3670 4000 5220 5730
-20 C m3
11 12 16 18 22 24 36 41 48 63 71 98 110
W
1169 1317 1465 1593 1828 2062 2803 2983 3303 4370 4720 6170 6760
-15 C
0,65 0,67 0,81 0,87 1,03 1,04 1,30 1,40 1,87 1,72 1,59 2,69 2,89
5,1 4,8 5,6 6,0 7,4 9,0 9,6 10,3 13,4 13,8 6,1 12,9 13,4
550 550 550 550 550 550 1050 1050 1050 2325 2325 2325 2325
575 575 575 575 575 575 1150 1150 1150 1500 1500 3500 3500
1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4
44+16 45+16 44+16 53+16 54+16 54+16 65+24 66+24 66+24 74+45 71+45 95+45 96+45
32 28 32 34 35 35 36 38 40 39 40 41 41
Versin horizontal Serie SH-NF Equipos semicompactos con condensadora horizontal y evaporador de bajo perfil, diseados para la conservacin de productos genricos a temperatura positiva o negativa en pequeas cmaras frigorficas.
Horizontal version SH-NF series Split units, featuring a horizontal condensing unit and a slim-type evaporating unit, designed for preservation of generic products in small cold rooms at positive and negative temperature.
Version horizontale Srie SH-NF quipements semi-compacts avec condensateur horizontal et vaporateur de profil bas, conus pour la conservation de produits gnriques temprature positive ou ngative dans des petites chambres frigorifiques.
OPCIONAL Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Resistencia de crter. Control de condensacin proporcional (en modelos de series 3000 y 4000). Ventiladores electrnicos en el evaporador. OPTIONAL Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Crankcase heater. Proportional control of condensation temperature (in models 3000 and 4000). Electronic fans in the evaporating unit.
MSH-NF-3038
+ 5% + 60 + 250 + 6%
MSH-NF-4048 MSH-NF-4054
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE BSH-NF-1018 5/8 3/4 1 1/4 1 1/4 1 3/4 2 1/2 2 1/2 3 3 1/2 4 1/4 5 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 393 545 651 815 1031 1315 1725 1970 2200 2795 3220 1,0 2,1 3,0 4,0 6,4 10 15 19 23 34 42 485 712 849 1070 1390 1657 2130 2520 2720 3580 4060 2,0 4,2 5,9 8,0 13 17 25 32 37 55 67 664 856 1021 1310 1705 1985 2580 2980 3330 4430 4980 4,5 7,3 10 14 22 29 41 52 62 94 110 0,67 0,91 1,14 1,28 1,78 2,12 2,08 2,04 2,35 3,41 4,76 4,8 6,7 8,7 9,2 12,9 17,3 17,7 8,0 8,8 15,2 18,0 550 550 550 1050 1050 1050 2325 2325 2325 2325 2325 575 575 575 1150 1150 1150 1500 1500 1500 3500 3500 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 54+16 55+16 56+16 66+24 79+24 79+24 87+45 87+45 85+45 107+45 107+45 33 38 40 41 42 43 43 40 50 51 46
EN OPTION Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% Rsistance de carter. + 60 Contrle de condensation proportionnel (pour les modles de sries 3000 et 4000).+ 250 Ventilateurs lectroniques dans lvaporateur. + 6%
E F
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente.
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source.
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones serie 1000 serie 2000 serie 3000 serie 4000
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 1x 200 2x 200 3x 250 3x 250
171
172
SEMICOMPACTOS COMERCIALES
Compresor
Conexin frigorfica Liq - Gas Liq - Gas cooling connection Raccordements frigorifiques Liq - Gas
PVP () PVP ()
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m3 W 0 C m3 W 5 C m3 W
*
10 C m3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MSH-QF-3034 MSH-QF-3038 MSH-QF-4048 MSH-QF-4054 MSH-QF-4060 1 1/2 1 3/4 2 2 1/4 3 3 1/2 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 2580 2770 3690 4120 4550 5580
W
28 31 49 53 61 79
-25 C m3
40 47 68 78 88 115
W
39 40 41 41 35 39
Versin horizontal Serie SH-QF Equipos semicompactos con condensadora horizontal y evaporador de tipo cbico, diseados para la conservacin de productos genricos a temperatura positiva o negativa en cmaras frigorficas de mediano tamao. OPCIONAL Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Resistencia de crter. Control de condensacin proporcional. Ventiladores electrnicos en el evaporador. OPTIONAL Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Crankcase heater. Proportional control of condensation temperature. Electronic fans in the evaporating unit. EN OPTION Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Rsistance de carter. Contrle de condensation proportionnel. Ventilateurs lectroniques dans lvaporateur.
Horizontal version SH-QF series Split units, featuring a horizontal condensing unit and a cubic-type evaporating unit, designed for preservation of generic products in medium size cold rooms at positive and negative temperature.
Version horizontale Srie SH-QF quipements semi-compacts avec condensateur horizontal et vaporateur de type cubique, conus pour la conservation de produits gnriques temprature positive ou ngative dans des chambres frigorifiques de taille moyenne.
MSH-QF-4068
-20 C
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE BSH-QF-3074 BSH-QF-3086 BSH-QF-3096 BSH-QF-4108 2 1/2 3 3 1/2 4 1/4 5 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 1725 1970 2200 2860 3720 15 19 23 35 52 2130 2520 2720 3700 4860 25 32 37 59 86 2580 2980 3330 4590 6030 41 52 62 100 145 2,08 2,04 2,35 3,41 4,79 17,7 8,0 8,8 15,2 18,0 2400 2400 2400 2400 5200 1500 1500 1500 3500 3500 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 87+42 87+42 85+42 107+42 107+60 43 40 50 51 46
BSH-QF-4136
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance
ACoMETIDA PoWER SUPPLY RACCoRDEMENT MANDo DE CoNTRoL CoNTRoL KEYBoARD CoMMANDE DE CoNALCANCE DARDo AIRE 12-15 M AIR RANGE 12-15 M PoRTE JET DAIR 12-15 M
TUBo DE DESAGE* DRAIN PIPE TUYAU SEPARACIN > 150 MM DISTANCE > 150 MM
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones serie 3000 serie 4000 MSH-QF-4068 y BSHQF-4136
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 3x 254 3x 254 2x 350
* Inclinacin mnima del tubo de desage del 20% para modelos de baja temperatura. * 20% minimum inclination of drain pipe in negative temperature series.
173
LNEA DE GAS GAS LINE LIGNE DE GAz SIFN WATER TRAP SIPHoN
174
SEMICOMPACTOS CENTRFUGOS
intarsplit
centrfugo
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m
3 *
0 C W m
3
5 C W m
3
10 C W m
3
P.e.d.* (mmca)
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MSH-CF-1014 MSH-CF-1016 MSH-CF-1018 MSH-CF-1024 MSH-CF-2024 1/2 5/8 3/4 1 1 1 1/4 1 1/2 1 1/2 1 3/4 2 2 1/4 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 893 980 1132 1234 1580 1825 1995 2580 2770 3620 4000
W
1061 1166 1345 1457 1942 2144 2434 2980 3360 4390 4830
10 12 14 16 23 26 31 40 47 66 74
W
1262 1370 1543 1692 2290 2558 2885 3670 4000 5220 5730
-20 C m3
16 18 22 24 36 41 48 63 71 98 110
W
1465 1593 1828 2062 2803 2983 3303 4370 4720 6170 6760
-15 C
0,77 0,83 0,99 1,15 1,28 1,39 1,86 1,78 1,65 2,89 3,09
5,6 6,0 7,4 9,0 9,6 10,3 13,4 13,8 6,1 12,9 13,4
550 550 550 550 1050 1050 1050 2325 2325 2325 2325
575 575 575 575 1150 1150 1150 1500 1500 3500 3500
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 10,0 10,0 10,0 10,0
1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4
44+16 53+16 54+16 54+16 65+24 66+24 66+24 74+45 71+45 95+45 96+45
32 34 35 35 36 38 40 39 40 41 41
Versin centrfuga Serie SH-CF Equipos semicompactos con condensadora horizontal de condensacin centrfuga y evaporadora de bajo perfil, diseados para la conservacin de productos genricos a temperatura positiva o negativa en pequeas cmaras frigorficas. Las motocondensadoras centrfugas estn diseadas para su instalacin en locales interiores con conexin a un conducto de expulsin de OPCIONAL Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Resistencia de crter. Ventiladores electrnicos en el evaporador.
Centrifugal version SH-CF series Split units, featuring a centrifugal condensing unit and a slim-type evaporating unit, designed for preservation of generic products in small cold rooms at positive and negative temperature. The centrifugal condensing units are designed to be installed indoors with a duct to extract the condensers hot air..
Version centrifuge Srie SH-CF quipements semi-compacts avec condensateur horizontal de condensation centrifuge et vaporateur de profil bas, conus pour la conservation de produits gnriques temprature positive ou ngative dans de petites chambres frigorifiques. Les moto-condensateurs centrifuges sont conus pour tre installs dans des locaux intrieurs avec un raccordement un conduit
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE BSH-CF-1026 BSH-CF-1034 3/4 1 1/4 1 1/4 1 3/4 2 1/2 2 1/2 3 3 1/2 4 1/4 5 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 545 651 815 1031 1315 1725 1970 2200 2795 3220 2,1 3,0 4,0 6,4 10 15 19 23 34 42 712 849 1070 1390 1657 2130 2520 2720 3580 4060 4,2 5,9 8,0 13 17 25 32 37 55 67 856 1021 1310 1705 1985 2580 2980 3330 4430 4980 7,3 10 14 22 29 41 52 62 94 110 0,88 1,11 1,27 1,77 2,10 2,15 2,11 2,42 3,37 4,33 6,7 8,7 9,2 12,9 17,3 17,7 8,0 8,8 15,2 18,0 550 550 1050 1050 1050 2325 2325 2325 2325 2325 575 575 1150 1150 1150 1500 1500 1500 3500 3500 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 55+16 56+16 66+24 79+24 79+24 87+45 87+45 85+45 107+45 107+45 38 40 41 42 43 43 40 50 51 47
+ 5% + 60 + 6% +5 % +60 +6 % + 5% + 60 + 6%
OPTIONAL Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Crankcase heater. Electronic fans in the evaporating unit. EN OPTION Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Rsistance de carter. Ventilateurs lectroniques dans lvaporateur.
G H
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Presin esttica disponible en conductos de expulsin. * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia Conductos de extraccin de aire Dimensiones recomendadas para conducto de descarga en chapa, PVC, o panel de lana de vidrio, de 20 m de longitud (cada codo a 90 equivale a 5 m de longitud).
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). Available static preassure in extraction ducts. SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply. Exhaust duct Recommended size for 20 m long steel, PVC or fi berglass ducts (each elbow equals 5 m length). For fl exible or semi-fl exible duct use a larger size.. 1000 series: 200x200 or 200 mm 2000 series: 250x250 or 250 mm 3000 series: 300x250 or 300 mm 4000 series: 400x300 or 400 mm.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Pression statique disponible dans les conduits dexpulsion. * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance Conduits dextraction dair Dimensions recommandes pour conduit de dchargement en tle, PVC, ou panneau de laine de verre, de 20 m de long (chaque coude 90 quivaut 5 m de long). srie 1000 : 200 x 200 ou 200 mm. srie 2000 : 250 x 250 ou 250 mm. srie 3000 : 300 x 250 ou 300 mm. srie 4000 : 400 x 300 ou 400 mm. Pour les conduits flexibles ou semi-rigides, on recommande lutilisation dune dimension majeure.
E D C
serie 1000: 200 x 200 200 mm. serie 2000: 250 x 250 250 mm. serie 3000: 300 x 250 300 mm. serie 4000: 400 x 300 400 mm. Para conductos flexibles o semirrgidos se recomienda utilizar una dimensin mayor.
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones serie 1000 serie 2000 serie 3000 serie 4000
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 1x 200 2x 200 3x 250 3x 250
175
176
SEMICOMPACTOS CENTRFUGOS
Compresor
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m
3 *
0 C W m
3
5 C W m
3
10 C W m
3
P.e.d.* (mmca)
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MSH-CQF-3034 1 1/2 1 3/4 2 2 1/4 3 3 1/2 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 2580 2770 3690 4120 4550 5580
W
28 31 49 53 61 79
-25 C m3
40 47 68 78 88 115
W
39 40 41 41 37 39
Centrifugal version SH-CQF series Split units, featuring a centrifugal condensing unit and a cubic-type evaporating unit, designed for preservation of generic products in medium size cold rooms at positive and negative temperature. The centrifugal condensing units are designed to be installed indoors with a duct to extract the condensers hot air.
Version centrifuge Srie SH-CQF quipements semi-compacts avec condensateur horizontal de condensation centrifuge et vaporateur de type cubique, conus pour la conservation de produits gnriques temprature positive ou ngative dans des chambres frigorifiques de taille moyenne. Les moto-condensateurs centrifuges sont conus pour tre installs dans des locaux intrieurs avec peu de ventilation naturelle.
-20 C
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE BSH-CQF-3074 BSH-CQF-3086 BSH-CQF-3096 BSH-CQF-4108 2 1/2 3 3 1/2 4 1/4 5 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 1725 1970 2200 2860 3720 15 19 23 35 52 2130 2520 2720 3700 4860 25 32 37 59 86 2580 2980 3330 4590 6030 41 52 62 100 145 2,15 2,11 2,42 3,61 4,96 17,7 8,0 8,8 15,2 18,0 2400 2400 2400 2400 5200 1500 1500 1500 3500 3500 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 87+42 87+42 85+42 107+42 107+60 43 40 50 51 47
OPCIONAL Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Resistencia de crter. Ventiladores electrnicos en el evaporador. Control de condensacin proporcional (en modelos de serie 4000). OPTIONAL Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Crankcase heater. Electronic fans in the evaporating unit. Proportional control of condensation temperature (in models 4000). EN OPTION Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Rsistance de carter. Ventilateurs lectroniques dans lvaporateur. Contrle de condensation proportionnel. (dans les modles de srie 4000).
BSH-CQF-4136
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Presin esttica disponible en conductos de expulsin. * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). Available static preassure in extraction ducts. SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Pression statique disponible dans les conduits dexpulsion. * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance
ALCANCE DARDo AIRE 12-15 M AIR RANGE 12-15 M PoRTE JET DAIR TUBo DE DESAGE* DRAIN PIPE TUYAU DVACUATIoN*
LNEA DE GAS GAS LINE LIGNE DE GAz SIFN WATER TRAP SIPHoN
Dimensiones Condensador Dimensions ConDimensiones (mm) Dimensions Dimensiones serie 3000 serie 4000
E D C
* Inclinacin mnima del tubo de desage del 20% para modelos de baja temperatura. * 20% minimum inclination of drain pipe in negative temperature series.
925 1000
580 615
515 585
236 305
266 266
1314 1314
359 359
430 430
Conducto de descarga Dimensiones recomendadas para conducto de descarga en chapa, PVC, o panel de lana de vidrio, de 20 m de longitud (cada codo a 90 equivale a 5 m de longitud). Para conductos flexibles o semirrgidos se recomienda utilizar una dimensin mayor. Serie 3000: 300x250 300 mm
Exhaust duct Recommended size for 20 m long steel, PVC or fi berglass ducts (each elbow equals 5 m length). For fl exible or semi-fl exible duct use a larger size. 3000 series: 300x250 or 300 mm 4000 series: 400x300 or 400 mm.
Conduit de dchargement Dimensions recommandes pour conduit de dchargement en tle, PVC, ou panneau de laine de verre, de 20 m de long (chaque coude 90 quivaut 5 m de long). Pour les conduits flexibles ou semi-rigides, on recommande dutiliser une dimension majeure. Srie 3000 : 300x250 ou 300 mm Srie 4000 : 400x300 ou 400 mm
177
178
SEMICOMPACTOS SILENCIOSOS
Controlador electrnico Los equipos Sigilus incorporan de serie el avanzado controlador electrnico XWING. Mando multifuncin de control digital a distancia. Control de temperatura con registro de temperaturas mxima y mnima. Modo de enfriamiento rpido y modo nocturno. Triple insonorizacin acstica Las unidades condensadoras de la serie Sigilus incorporan una triple insonorizacin acstica: Compartimento del compresor insonorizado y separado del flujo de aire. Compresor hermtico en camisa acstica y silenciador de descarga. Ventiladores silenciosos de baja velocidad sobre estructura antivibratoria. Control de condensacin proporcional Incorporamos en la serie Sigilus (opcional para las unidades con evaporador de bajo perfil) un control de condensacin proporcional por
Electronic control Sigilus units feature an advanced XWING electronic control as standard. Multifunction digital keyboard. Temperature control with maximum and minimum temperature value recording. Fast-freezing function and night operation mode.. Triple noise insulation Sigilus condensing units feature a triple noise insulation: Noise insulated compressor compartment, not placed in the air fl ow. Hermetic compressor with insulated cover and discharge muffl er. Low noise fans operating at low speed, mounted on antishock structure. Proportional control of condensation temperature The proportional control of condensing temperature for long time operation under ambient low temperature is an standard for Sigilus series (as an option for split units with slim-type
Contrleur lectronique Les quipements Sigilus incluent de srie le contrleur lectronique avanc xWING. Commande multifonction de contrle digital distance. Contrle de temprature avec registre des tempratures maximale et minimale. Mode de refroidissement rapide et mode nocturne. Triple insonorisation acoustique Les units de condensation de la srie Sigilus incluent une triple insonorisation acoustique : Compartiment du compresseur insonoris et spar du flux dair. Compresseur hermtique dans une chemise acoustique et silencieux de dcharge. Ventilateurs silencieux basse vitesse sur structure anti-vibratoire. Contrle de condensation proportionnel Nous incluons dans la srie Sigilus (en option pour les units avec vaporateur de profil bas) un contrle de condensation proportionnel par variation de vitesse pour des fonctionnements
Unidad condensadora silenciosa. Diseo tropicalizado para temperatura ambiente de 50C. Vlvula de expansin termosttica. Control de condensacin proporcional (opcional en versiones NF).
Low noise condensing units with low speed fans. Tropicalised design for high ambient temperature up to 50C. Thermostatic expansion valve. Proportional control of condensing temperature (as an option for NF models).
Unit de condensation silencieuse. Design tropicalis pour temprature ambiante de 50C. Valve dexpansion thermostatique. Contrle de condensation proportionnel (en option pour les versions NF).
DESCRIPTIoN Split units for small and medium size cold rooms at positive and
CARACTERSITCAS Refrigerante R404A. Compresor hermtico alternativo. Doble aislamiento acstico del compresor. Amplia superficie de condensacin en L (recta en serie 1000). Ventiladores de condensacin de baja velocidad con control de condensacin proporcional (opcional en versiones NF). Presostatos de alta y baja presin. Silenciador de descarga y resistencia de crter. Recipiente de lquido con precarga de refrigerante para tubera de hasta 15 metros de longitud. Evaporador de bajo perfil (versin NF) o tipo cbico (versin QF) Vlvula termosttica y vlvula solenoide integradas. Desescarche por resistencia elctrica. Bandeja de condensados en acero inoxidable. Conexiones de tipo Flare (excepto 3/87/8) y vlvulas de servicio. Regulacin electrnica multifuncin con
FEATURES R404A refrigerant. Hermetic reciprocoating compressor. Double noise insulation of compressor. Large surface L shape condensing coil (straight for 1000 series). Low speed condensation fans. High and low pressure switches. Discharge muffl er and crankcase heater. Liquid receiver with refrigerant preload for 15 m piping. Slim-type (NF series) or cubic-type evaporating unit (QF series). Inbuilt thermostatic expansion and solenoid valves. Electric heater defrosting. Stainless steel drain tray. Flare-type cooling connections (or solder connections for 3/8-7/8) and service valves Multifunctional electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensation temperature (NF series) or proportional control of condensation tem-
CARACTRISTIQUES Rfrigrant R404A. Compresseur hermtique alternatif Double isolement acoustique du compresseur. Grande surface de condensation en L (droite dans la srie 1000). Ventilateurs de condensation basse vitesse avec contrle de condensation proportionnel (en option pour les versions NF). Pressostats de haute et basse pression. Silencieux de dcharge et rsistance de carter. Rcipient liquide avec pr-charge de rfrigrant pour conduite de jusqu 15 mtres de long. vaporateur de profil bas (version NF) ou de type cubique (version QF) Valve thermostatique et valve solnode intgres. Dgivrage par rsistance lectrique. Plateau de condenss en acier inoxydable. Connexions de type Flare (except 3/87/8) et valves de service. Raccordement lectrique de 10 mtres inclus (except srie 4000). Rglage lectronique multifonction avec commande distance et contrle de con-
Para la interconexin de las unidades condensadora y evaporadora se han de prever las siguientes secciones de cable: The following electrical wiring should be planned to connect condensing and evaporating units.
Pour le raccordement des units de condensation et dvaporation, les sections de cble suivantes doivent tre prvues Tensin / Power supply / Tension Sondas / Probes / Sondes Maniobra / Valve & fans / Manoeubre Termostato / Keyboard / Thermostat Interr. puerta* / Door switch* / Interrupteur de porte* Luz cmara * / Cold room lamp* / Lumire de chambre* 230V - I - 50Hz 2 x 1 mm2 + 400V - III - 50Hz 3 x 1 mm2 4 x 1 mm2 2 x 1 mm2 2 x 1 mm2 (+ 2 x 1 mm2 en BT) 2 x 1 mm2 + T
* opcional no incluido * optional not included * en option non-inclus.
Distancia vertical mxima entre unidades de 15 m en caso de que la unidad condensadora est situada a mayor altura que la unidad evaporadora, y de 6 m en caso contrario. * Inclinacin mnima del tubo de desage del 20% para modelos de baja temperatura. Maximum vertical distance between units of 15 metres in case the condensing unit is placed at a higher place than the evaporating unit, and of 6 metres otherwise. * 20% minimum inclination of drain pipe in negative temperature series. Distance verticale maximale entre units de 15 m si lunit de condensation est situe plus haut que lunit dvaporation, et de 6 m en cas contraire. * Inclinaison minimale du tuyau dvacuation de 20% pour les modles de basse
179
180
SEMICOMPACTOS SILENCIOSOS
Compresor
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m3 W 0 C m3 W 5 C m3 W
*
Potencia Intens. Caudal Caudal absorb. mxima evap. cond. nominal absorb. (m3/h) (m3/h) (kW) (A) Nominal Max Evaporator Condenser power air flow absorb. air fl ow consump. (m3/h) current (A) (m3/h) (kW) Puissance Intens. absorb. maximale nominale absorb. (kW) (A) Dbit dvap (m3/h) Dbit cond. (m3/h)
Conexin frigorfica Liq - Gas Liq - Gas cooling connection Raccordements frigorifiques Liq - Gas
Nivel presin sonora dB(A)* SPL HP dB((A)* Niveau pression sonore dB(A)*
PVP () PVP ()
10 C m3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MSF-NF-1014 MSF-NF-1016 MSF-NF-1018 1/2 5/8 3/4 1 1 1/4 1 1/2 1 3/4 2 2 1/4 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 1020 1130 1315 1535 1690 2070 2675 3300 3760 8 10 12 14 16 21 29 39 47
-25 C W m3 W
12 15 19 22 25 33 46 62 70
20 24 28 35 39 50 71 92 105
20 23 24 24 27 29 30 30 30
SERIE SF-NF Equipos semicompactos con motocondensadora silenciosa y evaporador de bajo perfil, diseados para la conservacin de productos genricos a temperatura positiva y negativa en cmaras frigorficas de pequeo y mediano tamao. Especialmente diseados para instalacin en intemperie, con reducidos niveles de emisin de ruido gracias a su diseo insonorizado y a su batera tropicalizada.
SF-NF SERIES Split units, featuring a low noise condensing unit and a slim-type evaporating unit, designed for preservation of generic products in small and medium size cold rooms at positive and negative temperature. The condensing units are specifi cally designed for outdoor installation, with tropicalized coils and low noise level thanks to their acoustic insulated design.
SRIE SF-NF quipements semi-compacts avec moto-condensateur silencieux et vaporateur de profil bas, conus pour la conservation de produits gnriques temprature positive ou ngative dans des chambres frigorifiques de petite et moyenne tailles. Spcialement conus pour installation en plein air, avec des niveaux rduits dmission de bruit grce leur conception insonorise et leur batterie tropicalise.
m3
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE BSF-NF-1026 BSF-NF-2034 3/4 1 1/4 1 3/4 2 1/2 2 1/2 3 3 1/2 4 1/4 5 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 690 805 1060 1460 1725 1790 1980 2540 2960 3,2 3,9 6,8 12 15 16 19 29 37 940 1075 1400 1800 2130 2500 2810 3310 3790 7,0 8,1 13 20 25 32 39 50 61 1180 1330 1720 2130 2580 2980 3540 3910 4690 13 15 23 32 41 52 68 78 100 0,88 1,22 1,73 2,00 2,08 2,39 2,70 3,05 3,97 6,5 8,7 12,4 16,8 17,7 8,2 9,1 10,1 13,1 550 1050 1050 1050 2325 2325 2325 2325 2325 1700 1700 1700 1700 1700 3200 3700 3700 3700 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 67+16 83+16 93+24 93+24 93+45 84+45 97+45 97+45 100+45 27 30 32 33 33 27 40 38 34
OPCIONAL Control de condensacin proporcional por variacin de velocidad. Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Rejilla exterior de proteccin de la batera. Ventiladores electrnicos en el evaporador. OPTIONAL Proportional control of condensation temperature by fan speed variator. Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Coil protection grille. Electronic fans in the evaporating unit. EN OPTION Contrle de condensation proportionnel par variation de vitesse. Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Grille extrieure de protection de la batterie. Ventilateurs lectroniques dans lvaporateur.
BSF-NF-2054
+ 250 + 5% + 90 + 5%
+250 +5 % +90 +5 %
BSF-NF-4136
+ 250 + 5% + 90 + 5%
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance
E F
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones serie 1000 serie 2000 y 3074 serie 3000
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 1x 200 2x 200 3x 250
181
182
SEMICOMPACTOS SILENCIOSOS
Compresor
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m3 W 0 C m3 W 5 C m3 W
*
Potencia Intens. Caudal Caudal absorb. mxima evap. cond. nominal absorb. (m3/h) (m3/h) (kW) (A) Nominal Max Evaporator Condenser power air flow absorb. air fl ow consump. (m3/h) current (A) (m3/h) (kW) Puissance Intens. absorb. maximale nominale absorb. (kW) (A) Dbit dvap (m3/h) Dbit cond. (m3/h)
Conexin frigorfica Liq - Gas Liq - Gas cooling connection Raccordements frigorifiques Liq - Gas
PVP () PVP ()
10 C m3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA / AVERAGE TEMPERATURE / MOYENNE TEMPRATURE MSF-QF-3038 MSF-QF-4048 MSF-QF-4054 1,75 2 2.25 3 3,5 4 5 6,5 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 2800 3460 3840 4580 5580 6350 8260 10260 31 43 48 61 78 91 125 160
-25 C W m3 W
30 30 30 29 29 39 37 36
Serie SF-QF Equipos semicompactos con motocondensadora silenciosa y evaporador de tipo cbico, diseados para la conservacin de productos genricos a temperatura positiva y negativa en cmaras frigorficas de mediano tamao. Especialmente diseados para instalacin en intemperie, con reducidos niveles de emisin de ruido gracias a su diseo insonorizado y a su batera tropicalizada.
SF-QF Series Split units, featuring a low noise condensing unit and a cubic-type evaporating unit, designed for preservation of generic products in medium size cold rooms at positive and negative temperature. The condensing units are specifi cally designed for outdoor installation, with tropicalized coils and low noise level thanks to their acoustic insulated design.
Srie SF-QF quipements semi-compacts avec motocondensateur silencieux et vaporateur de type cubique, conus pour la conservation de produits gnriques temprature positive ou ngative dans des chambres frigorifiques de taille moyenne. Spcialement conus pour installation en plein air, avec des niveaux rduits dmission de bruit grce leur conception insonorise et leur batterie tropicalise.
-20 C m3 W
m3
BAJA TEMPERATURA / LOW TEMPERATURE / BASSE TEMPRATURE BSF-QF-3074 BSF-QF-3086 BSF-QF-4096 2,5 3 3,5 4,25 5 5 7,5 10 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 1700 1850 2060 2500 3050 3800 5555 6820 15 17 20 28 39 53 87 120 2175 2500 3000 3335 3900 4985 7105 8565 25 32 43 50 63 83 130 185 2660 3140 3770 4150 4710 6205 8800 10475 44 56 74 85 100 130 200 300 2,08 2,39 2,70 3,04 3,97 4,45 5,98 7,89 17,7 8,2 9,7 10,1 13,1 12,8 17,7 22,8 2400 2400 2400 2400 2400 5200 6900 9200 1700 3200 3700 3700 3700 3700 6500 6500 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 1/2-11/8 1/2-11/8 1/2-11/8 93+42 84+42 97+42 97+42 100+42 100+60 147+64 147+76 33 27 40 38 34 34 40 40
OPCIONALES Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Rejilla exterior de proteccin de la batera. Ventiladores electrnicos en el evaporador. OPTIONAL Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Coil protection grille. Electronic fans in the evaporating unit. EN OPTION Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Grille extrieure de protection de la batterie. Ventilateurs lectroniques dans lvaporateur.
BSF-QF-4108
+ 5% + 90 + 5% +5 % +90 +5 % + 5% + 90 + 5%
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C (MT) y -20C (BT), y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente.
* Nominal technical features are related to 0C and -20C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C (MT) et -20C (BT), et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source.
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones serie 3000 y 4000 serie 5000 a 6000 serie 7000
B
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 3x 254 2x 315 3x 315 4x 315
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones serie 3000 serie 4000 a 5000 serie 6000 a 8000 serie 9000
183
184
ALTA TEMPERATURA
Mximo confort en salas de trabajo La configuracin de los motoventiladores en el evaporador, junto con la doble impulsin de aire a travs de las bateras, crean un suave flujo laminar de aire en la cmara con un redu-
High comfort in process rooms The confi guration of the fans in the evaporating unit and the double fl ow impulsion trough the coils, provide the cold room with a laminar air fl ow and a low turbulence level.
Confort maximum dans les salles de travail La configuration des moto-ventilateurs dans lvaporateur, en plus de la double impulsion dair travers les batteries, crent un doux flux lamell dair dans la chambre, avec un niveau de turbulence rduit.
Controlador electrnico Los equipos incorporan de serie el avanzado controlador electrnico XWING: Mando multifuncin de control digital a distancia. Control de temperatura con registro de temperaturas mxima y mnima. Modo de funcionamiento nocturno. Resistencia de crter De serie en todos los equipos Sigilus ASF y opcional en series ASH. Se recomienda su inclusin en equipos instalados en intemperie. Control de condensacin proporcional El control de condensacin proporcional por variacin de velocidad se incluye de fbrica en la serie Sigilus ASF (salvo en modelos 1000) y se ofrece como opcional para las series ASH. Recomendamos su instalacin en caso de funcionamiento prolongado con baja temperatura exterior.
Electronic control These units feature an advanced XWING electronic control as standard. Multifunction digital keyboard. Temperature control with maximum and minimum temperature value recording. Fast-freezing function and night operation mode.. Crankcase heater Standard in Sigilus ASF series and optional in intarsplit ASH series. We recommend to include it in all condensing units installed outdoors. Proportional control of condensation temperature The proportional control of condensation temperature by speed fan variation is a standard for Sigilus ASF series (except for 1000 models) and it is an optional for ASH series. We recommend to install it if the unit will
Contrleur lectronique Les quipements incluent de srie le contrleur lectronique avanc XWING: Commande multifonction de contrle digital distancie. Contrle de temprature avec registre des tempratures maximale et minimale. Mode de fonctionnement nocturne Rsistance de carter De srie dans tous les quipements Sigilus ASF et en option dans les sries ASH. Son inclusion est recommande pour les quipements installs en plein air. Contrle de condensation proportionnel Le contrle de condensation proportionnel par variation de vitesse est inclus dans la srie Sigilus ASF (sauf pour les modles 1000) et est propos en option pour les sries ASH. Nous recommandons son installation en cas de fonctionnement prolong basse temprature
Evaporador de plafn de doble flujo de aire diseado para salas de manipulacin y otras aplicaciones de alta temperatura.
DESCRIPCIN Equipos semicompactos de refrigeracin a alta temperatura formados por una unidad motocondensadora en versin silenciosa, horizontal o centrfuga, y una unidad evaporadora de tipo plafn con doble flujo de impulsin de aire. CARACTERSITCAS Refrigerante R404A. Compresor hermtico alternativo. Presostatos de alta y baja presin. Vlvula solenoide. Recipiente de lquido con precarga de refrigerante para hasta 15 metros de tubera. Evaporador de plafn con doble flujo de aire y bajo nivel sonoro. Expansin por vlvula termosttica. Desescarche por aire. Bandeja de condensados en acero inoxidable. Conexiones de tipo Flare (hasta 1/2-3/4) y vlvulas de servicio. Regulacin electrnica multifuncin con mando a distancia y control de condensa-
Low-profi le double-fl ow evaporating unit specifi cally developed for process rooms and other applications at high temperature.
DESCRIPTIoN Split units for high temperature applications such as process rooms, featuring a low noise, horizontal or centrifugal condensing unit and a double-fl ow evaporating unit in a low-profi le construction. FEATURES R404A refrigerant. Hermetic reciprocoating compressor. Double noise insulation of compressor. Liquid receiver with refrigerant preload for 15m piping. Low-profi le double-fl ow evaporating unit with low noise level. Thermostatic expansion valve. Solenoid valve. Air defrosting. Stainless steel drain tray. Flare-type cooling connections (up to 1/23/4) and service valves Multifunctional electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensing temperature..
vaporateur de plafond double flux dair conu pour salles de manipulation et autres applications haute temprature
Se ha de prever en obra las siguientes secciones de cables de interconexin (incluidas de fbrica en series ASH con 10 m de longitud). The following electrical wiring should be planned to connect condensing and evaporating units (10 metres long connections are included in ASH series as standard).
ACoMETIDA PoWER SUPPLY RACCoRDESEPARACIN > 150 MM DISTANCE > 150 MM SPARATIoN > 150 MM MANDo DE CoNTRoL CoNTRoL KEYBoARD CoMMANDE DE CoN-
CARACTRISTIQUES Rfrigrant R404A. Compresseur hermtique alternatif Pressostats de haute et basse pression. Valve solnode. Rcipient liquide avec pr-charge de rfrigrant pour conduite de jusqu 15 mtres de long. vaporateur de plafond avec double flux dair et faible niveau sonore. Expansion par valve thermostatique. Dgivrage par air. Plateau de condenss en acier inoxydable. Connexions de type Flare (jusqu1/2-3/4) et valves de service. Rglage lectronique multifonction avec commande distance et contrle de condensation digital. Version ASF-DF quipements composs dune unit motocondensateur silencieuse et dune unit dvaporation de type plafond double flux pour haute temprature. Version ASH-DF quipements composs dune unit moto-condensateur axiale et dune unit dvaporation de type plafond double flux pour haute temprature. Version ASH-CDF quipements composs dune unit motocondensateur centrifuge et dune unit dvaporation de type plafond double flux pour haute temprature.
Raccordements lectriques
Les sections de cbles de raccordement suivantes (inclues dans les sries ASH de 10 m de long) doivent tre prvues dans les travaux. Tensin / Power supply / Tension Sondas / Probes / Sondes Maniobra / Valve & fans / Manoeubre Termostato / Keyboard / Thermostat Interr. puerta* / Door switch* / Interrupteur de porte* Luz cmara * / Cold room lamp* / Lumire de chambre* 230V - I - 50Hz 400V - III 50Hz
-
Versin ASF-DF Equipos compuestos por una unidad motocondensadora silenciosa y una unidad evaporadora de tipo plafn de doble flujo para alta temperatura. Versin ASH-DF Equipos compuestos por una unidad motocondensadora axial y una unidad evaporadora de tipo plafn de doble flujo para alta temperatura. Versin ASH-CDF Equipos compuestos por una unidad motocondensadora centrfuga y una unidad evaporadora de tipo plafn de doble flujo para alta temperatura.
ASF-DF Series Split units compossed by a low noise condensing unit and a low-profi le double-fl ow evaporating unit designed for high temp. applications. ASH-DF Series Split units compossed by an axial condensing unit and a low-profi le double - fl ow evaporating unit designed for high temperature applications. ASH-CDF Series Split units compossed by a centrifugal condensing unit and a low-profi le double-fl ow evaporating unit designed for high temp. applications.
Distancia vertical mxima entre unidades de 15 m en caso de que la unidad condensadora est situada a mayor altura que la unidad evaporadora, y de 6 m en caso contrario. Maximum vertical distance between units of 15 metres in case the condensing unit is placed at a higher place than the evaporating unit, and of 6 metres otherwise. Distance verticale maximale entre units de 15 m si lunit de condensation est situe plus
185
186
SERIE ASH-DF
PCooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant + 9 C W m3 W + 12 C m3 W + 15 C m3
*
Poids (kg)
PVP ()
Versin silenciosa Serie ASF-DF Equipos frigorficos semicompactos con evaporador de plafn de doble flujo, diseados para la refrigeracin de salas de manipulacin y procesado de alimentos, salas de despiece, salas de envasado y otros recintos refrigerados a alta temperatura. Incorporan una motocondensadora Sigilus de construccin silenciosa, especialmente disea-
Low-noise version ASF-DF series Split refrigeration units featuring a double-fl ow evaporating unit in a low-profi le construction, designed for refrigeration applications such as process rooms, packaging rooms, quartering rooms and other refrigerated places at high temperature. Featuring a Sigilus condensing unit in low noise contruction, specifi cally designed for
Version silencieuse Srie ASF-DF quipements frigorifiques semi-compacts avec vaporateur de plafond double flux, conus pour la rfrigration de salles de manipulation et de traitement daliments, salles de dcoupe, salles de conditionnement et autres enceintes haute temprature. Ils incluent un moto-condensateur Sigilus de construction silencieuse, spcialement conu pour son installation lextrieur. + 255 + 5% + 92 + 255 +5% + 92 + 255 + 5% + 92 + 122
ASF-DF-1016 ASF-DF-1018 ASF-DF-1024 ASF-DF-1026 ASF-DF-1034 ASF-DF-1038 ASF-DF-2048 ASF-DF-2054 ASF-DF-3060 ASF-DF-3068 ASF-DF-4086 ASF-DF-4108
230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III
2040 2380 3050 3620 4335 5140 6455 7140 8875 9330 11330 13800
19 23 29 35 43 52 67 75 94 98 120 150
2250 2620 3400 3950 4880 5685 7120 7870 9430 10300 12500 15320
2530 3040 3700 4430 5385 6260 7840 8645 10400 11130 13750 16940
1,00 1,20 1,56 1,78 2,29 2,25 2,82, 3,10 3,79 4,28 5,10 6,52
5,9 7,2 9,3 10,3 13,4 6,0 7,5 8,0 9,6 11,9 15,4 18,7
1200 1200 2400 2400 2400 3975 3975 3975 5100 5100 7800 7800
1700 1700 1700 3200 3200 3200 3700 3700 6500 6500 7000 7000
1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8
67+32 68+32 82+45 83+45 83+45 82+65 84+65 85+65 88+65 88+65 115+70 120+70
23 24 24 27 29 30 30 30 29 29 39 37
OPCIONALES
Control de condensacin proporcional por variacin de velocidad (ya incluido en serie 2000 y superiores) Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Rejilla exterior de proteccin de la batera.
OPTIONAL
Proportional control of condensation temperature by fan speed variator (already included in models 2000, 3000 and 4000). Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Coil protection grille.
EN OPTION
Contrle de condensation proportionnel par variation de vitesse (dj inclus dans la srie 2000 et suprieures) Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Grille extrieure de protection de la batterie. Pompe de condenss intgre dans lunit.
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 12C (AT) y temperatura exterior de 35C. Volumen de sala estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. * Unidades disponibles en tensin 400V - III.
* Nominal technical features are related to 12C room temperature and 35C ambient temperature. Room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 12C (AT), et temprature extrieure de 35C. Volume de salle estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source. * Units disponibles en tension 400V - III.
D A B
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones ASF-DF-1016 y 1018 ASF-DF-1024 a 1034 ASF-DF-1038 serie 2000 serie 3000 serie 4000
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 1x 360 2x 360 3x 360 3x 360 3x 360 3x 450
187
188
SERIE ASH-DF
Tabla de caractersticas / Technical features / Tableau de caractristiques 50Hz, R404A
Compresor Potencia frigorfica / Volumen de cmara a 35 C ambiente * Intens. Potencia Caudal Caudal mxima absorb. nominal evap. cond. absorb. (kW) (m3/h) (m3/h) (A) Nominal Max Evaporator Condenser power air fl ow air flow absorb. consump. (m3/h) current (A) (m3/h) (kW) Intens. Puissance maximale absorb. absorb. nominale (kW) (A) Dbit dvap (m3/h) Dbit cond. (m3/h) Conexin frigorfica Liq - Gas Liq - Gas cooling connection Raccordements frigorifiques Liq - Gas Peso (kg) Weight (kg) Nivel presin sonora dB(A)* SPL HP dB((A)* Niveau pression sonore dB(A)* PVP () PVP ()
PCooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant + 9 C W m3 W + 12 C m3 W + 15 C m3
*
Poids (kg)
PVP ()
ALTA TEMPERATURA / HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPRATURE ASH-DF-1010 3/8 1/2 1/2 5/8 3/4 1 1 1/4 1 1/2 1 3/4 2 2 1/4 3 3 1/2 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 1185 1340 1710 1890 2230 2810 3320 4100 4640 6350 7000 7920 8600 10 12 16 18 22 27 33 41 47 66 73 82 89 1305 1495 1930 2130 2435 3130 3620 4570 5210 7000 7700 8710 9440 14 16 22 24 28 36 42 54 62 86 95 105 115 1465 1645 2100 2370 2710 3400 4025 4970 5820 7700 8470 9550 10340 19 22 29 33 38 47 57 72 85 115 125 140 150 0,77 0,83 0,97 1,06 1,27 1,63 1,79 2,32 2,19 3,05 3,33 4,02 4,55 5,2 4,9 6,0 6,5 7,8 9,8 10,2 13,3 5,6 8,4 8,9 10,4 11,8 1200 1200 1200 1200 1200 2400 2400 2400 2400 3975 3975 5100 5100 575 575 1150 1150 1150 1150 1500 1850 1850 3500 3500 3500 3500 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 42+32 43+32 45+32 54+32 55+32 55+45 74+45 74+45 71+45 95+65 96+65 97+65 98+65 32 28 32 34 35 36 38 41 40 41 41 35 39
Versin horizontal Serie ASH-DF Equipos frigorficos semicompactos con condensadora axial y evaporador de plafn de doble flujo, diseados para la refrigeracin de salas de manipulacin y procesado de alimentos, salas de despiece, salas de envasado y otros recintos refrigerados a alta temperatura. Incorporan una unidad condensadora estndar con ventilador axial.
Horizontal version ASH-DF series Split refrigeration units featuring a double-fl ow evaporating unit in a low-profi le construction, designed for refrigeration applications such as process rooms, packaging rooms, quartering rooms and other refrigerated places at high temperature. Featuring a horizontal condensing unit in axial contruction.
Version horizontale Srie ASH-DF quipements frigorifiques semi-compacts avec condensateur axial et vaporateur de plafond double flux, conus pour la rfrigration de salles de manipulation et de traitement daliments, salles de dcoupe, salles de conditionnement et autres enceintes rfrigres haute temprature. Ils incluent une unit de condensation standard
ASH-DF-1012 ASH-DF-2014 ASH-DF-2016 ASH-DF-2018 ASH-DF-2024 ASH-DF-3026 ASH-DF-3034 ASH-DF-3038 ASH-DF-4048 ASH-DF-4054 ASH-DF-4060 ASH-DF-4068
OPCIONALES Control de condensacin proporcional por variacin de velocidad (modelos 3000 y 4000). + 250 Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% OPTIONAL Proportional control of condensation temperature by fan speed + 250 variator (in models 3000 and 4000). +5% EN OPTION Contrle de condensation proportionnel par variation de vitesse (modles 3000 et 4000).+ 250 Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% Dimensiones Evaporador Dimensions EvaDimensiones Condensador Dimensions ConF
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 12C (AT) y temperatura exterior de 35C. Volumen de sala estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. * Unidades disponibles en tensin 400V - III.
* Nominal technical features are related to 12C room temperature and 35C ambient temperature. Room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 12C (AT), et temprature extrieure de 35C. Volume de salle estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source. * Units disponibles en tension 400V - III.
D A
E B
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones serie 1000 ASH-DF-2014 a 2018 ASH-DF-2024 serie 3000 serie 4000
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 1x 360 1x 360 2x 360 2x 360 3x 360
189
190
SERIE ASH-CDF
Compresor
PCooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant + 9 C W m3 W + 12 C m3 W + 15 C m3
*
Potencia Intens. Caudal absorb. mxima Caudal cond. nominal absorb. evap. (m3/h) (m3/h) (kW) (A) Nominal Max Evaporator Condenser power air fl ow air flow absorb. consump. (m3/h) (m3/h) current (A) (kW) Puissance Intens. absorb. maximale nominale absorb. (kW) (A) Dbit dvap (m3/h) Dbit cond. (m3/h)
Conexin frigorfica Liq - Gas Liq - Gas cooling connection Raccordements frigorifiques Liq - Gas
PVP () PVP ()
P.e.d.* (mmca)
Poids (kg)
PVP ()
Versin centrfuga Serie ASH-CDF Equipos frigorficos semicompactos con condensadora centrfuga y evaporador de plafn de doble flujo, diseados para la refrigeracin de salas de manipulacin y procesado de alimentos, salas de
Versin centrfuga Serie ASH-CDF Split refrigeration units featuring a double-fl ow evaporating unit in a low-profi le construction, designed for refrigeration applications such as process rooms, packaging rooms, quartering rooms and other + 5% + 120 + 25 + 75 +5% + 120 + 25 + 75 + 5% + 120 + 25 + 75
Version centrifuge Srie ASH-CDF quipements frigorifiques semicompacts avec condensateur centrifuge et vaporateur de plafond double flux, conus pour la rfrigration de salles de manipulation et de traitement daliments, salles
ASH-CDF-2014 ASH-CDF-2016 ASH-CDF-2018 ASH-CDF-2024 ASH-CDF-3026 ASH-CDF-3034 ASH-CDF-3038 ASH-CDF-4048 ASH-CDF-4054 ASH-CDF-4060 ASH-CDF-4068
230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III
1710 1890 2230 2810 3320 4100 4640 6350 7000 7920 8600
16 18 22 27 33 41 47 66 73 82 89
1930 2130 2435 3130 3620 4570 5210 7000 7700 8710 9440
22 24 28 36 42 54 62 86 95 105 115
2100 2370 2710 3400 4025 4970 5820 7700 8470 9550 10340
0,97 1,06 1,27 1,63 1,79 2,32 2,19 3,05 3,33 4,02 4,55
6,0 6,5 7,8 9,8 10,2 13,3 5,6 8,4 8,9 10,6 12,0
1200 1200 1200 2400 2400 2400 2400 3975 3975 5100 5100
1150 1150 1150 1150 1500 1850 1850 3500 3500 3500 3500
4,5 4,5 4,5 4,5 10,0 12,0 12,0 10,0 10,0 10,0 10,0
1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8
45+32 54+32 55+32 55+45 74+45 74+45 71+45 95+65 96+65 97+65 98+65
32 34 35 36 38 41 40 41 41 37 39
OPCIONALES Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) Bomba de condensados integrada en la unidad. Compuerta de descarga antirretorno. Adaptador de impulsin de aire a conducto circular. OPTIONAL Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) Inbuilt condensed water pump. Back-fl ow damper in fan outlet. Rectangular to circular duct adaptor. EN OPTION Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Pompe de condenss intgre dans lunit. Vanne de dcharge anti-retour. Adaptateur dimpulsion dair conduit circulaire. Dimensiones Evaporador Dimensions EvaDimensiones Condensador Dimensions ConB
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 12C (AT) y temperatura exterior de 35C. Volumen de sala estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Presin esttica disponible en conductos de expulsin. * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de Turbina centrfuga integrada Los equipos de la serie intarsplit centrfugo incorporan una turbina centrfuga para permitir la conduccin hacia el exterior del aire caliente de descarga mediante conductos.
* Nominal technical features are related to 12C room temperature and 35C ambient temperature. Room size estimated according to calculation basis (page II). Available static preassure in extraction ducts. SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 12C (AT), et temprature extrieure de 35C. Volume de salle estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Pression statique disponible en conduits dexpulsion. * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source. Turbine centrifuge intgre Les quipements de la srie intarsplit centrifuge incluent une turbine centrifuge pour permettre lvacuation lextrieur de lair chaud de dcharge via des conduits..
Inbuilt centrifugal fan intarsplit centrifugal units feature a centrifugal fan for a ducted outlet of condensers hot air.
Detalle de instalacin versin centrfuga / Installation scheme / Dtail de linstallation version centrifuge
CoNDUCTo DE ExTRACCIN DEL AIRE CALIENTE DE CoNDENSACIN ExHAUST DUCT FoR CoNDENSERS HoT AIR
F A
E D C
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 1x 360 2x 360 2x 360
Conductos de extraccin de aire Dimensiones recomendadas para conducto de descarga en chapa, PVC, o panel de lana de vidrio, de 20 m de longitud (cada codo a 90 equivale a 5 m de longitud). Para conductos flexibles o semirrgidos se recomienda utilizar una dimensin mayor. serie 2000: 250 x 250 250 mm. serie 3000: 300 x 250 300 mm. serie 4000: 400 x 300 400 mm.
Exhaust duct Recommended size for 20 m long steel, PVC or fi berglass ducts (each elbow equals 5 m length). For fl exible or semi-fl exible duct use a larger size. 2000 series: 250x250 or 250 mm 3000 series: 300x250 or 300 mm 4000 series: 400x300 or 400 mm.
Conduits dextraction dair Dimensions recommandes pour conduit de dchargement en tle, PVC, ou panneau de laine de verre, de 20 m de long (chaque coude 90 quivaut 5 m de long). Pour les conduits flexibles ou semi-rigides, on recommande dutiliser une dimension majeure. srie 2000 : 250 x 250 ou 250 mm. srie 3000 : 300 x 250 ou 300 mm. srie 4000 : 400 x 300 ou 400 mm.
191
192
EQUIPOS QUASIESTTICOS
Conservacin de carne Los equipos quasiestticos, gracias a la configuracin de sus unidades evaporadoras, estn especialmente indicados para cmaras de conservacin de carne en el entorno de los 0C. Los evaporadores de doble flujo de aire incorporan ventiladores ajustados a una mnima velocidad de giro para simular la circulacin de aire por conveccin natural al igual que un evaporador de tipo esttico. De este modo se obtiene una mnima velocidad de aire para evitar la prdida de humedad del producto, a la vez que se mantiene una adecuada humedad relativa en el interior de la
Unpacked meat preservation Quasi-static split units, thanks to the confi guration of their evaporating units, are specifi cally recommended for unpacked meat conservation at cold rooms at a temperature around 0C. Double air fl ow evaporating units feature fans adjusted to operate at a minimum speed to emulate the natural convection of air inside the cold room, just as an static evaporating unit. By operating this way, a minimum air speed prevents moisture losses from the product and keeps a correct
Conservation de la viande Les quipements quasi-statiques, grce la configuration de leurs units dvaporation, sont spcialement indiqus pour les chambres de conservation de la viande, environnant les 0C. Les vaporateurs double flux dair incluent des ventilateurs rgls une vitesse minimale de tour afin de simuler la circulation de lair par convection naturelle, de mme quun vaporateur de type statique. De cette manire, on obtient une vitesse dair minime pour viter la perte dhumidit du produit, tout en maintenant une humidit
Versin MSF-UF Equipos compuestos por una unidad motocondensadora silenciosa, y una unidad evaporadora quasiesttica de tipo plafn.
Controlador electrnico Los equipos Sigilus incorporan de serie el avanzado controlador electrnico XWING. Mando multifuncin de control digital a distancia. Control de temperatura con registro de temperaturas mxima y mnima. Funcin de enfriamiento rpido y modo nocturno. Resistencia de crter De serie en todos los equipos Sigilus MSF y opcional en series MSH. Se recomienda su in-
Versin MSF-UF Split units compossed by a low noise condensing unit and a quasistatic evaporating unit in a lowprofi le construction.
Electronic control Sigilus units feature an advanced XWING electronic control as standard. Multifunction digital keyboard. Temperature control with maximum and minimum temperature value recording. Fast-freezing function and night operation mode. Crankcase heater Standard in Sigilus MSF series and optional in intarsplit MSH series. We recommend to include it in all condensing units installed
Version MSF-UF quipements composs dune unit moto-condensateur silencieuse, et dune unit dvaporation quasistatique de type plafond.
Contrleur lectronique Les quipements Sigilus incluent de srie le contrleur lectronique avanc XWING: Commande multifonction de contrle digital distancie. Contrle de temprature avec registre des tempratures maximale et minimale. Fonction de refroidissement rapide et mode nocturne. Rsistance de carter De srie pour tous les quipements Sigilus MSF et en option dans les sries MSH. Son inclusion dans les quipements installs en plein air est recommande.
Evaporador quasiesttico de doble flujo a muy baja velocidad, especialmente diseado para conservacin de carne.
Quasi-static evaporating unit in a lowprofi le construction, specifi cally designed for meat product preservation.
vaporateur quasi-statique double flux vitesse trs basse, spcialement conu pour la conservation de la viande.
DESCRIPCIN Equipos semicompactos de refrigeracin a media temperatura formados por una unidad motocondensadora en versin silenciosa, horizontal o centrfuga, y una unidad evaporadora de tipo plafn quasiesttico.
DESCRIPTIoN ESplit refrigeration units at positive temperature, featuring a quasi-static evaporating unit in a low-profi le construction, and a condensing unit in low noise or centrifugal construction.
DESCRIPTIoN quipements semi-compacts de rfrigration temprature moyenne, forms par une unit moto-condensateur en version silencieuse, horizontale ou centrifuge, et une unit dvaporation de type plafond quasi-statique.
CARACTERSTICAS Refrigerante R404A. Compresor hermtico alternativo. Evaporador de plafn quasiesttico de doble flujo de aire con ventiladores axiales regulados a muy baja velocidad. Presostatos de alta y baja presin. Vlvula solenoide. Recipiente de lquido con precarga de refrigerante para hasta 15 metros de tubera. Expansin por vlvula termosttica. Desescarche por resistencias elctricas. Bandeja de condensados en acero inoxidable. Conexiones de tipo Flare (hasta 1/2-3/4) y vlvulas de servicio. Regulacin electrnica multifuncin con mando a distancia y control de condensa-
FEATURES R404A refrigerant. Hermetic reciprocoating compressor. Quasi-static evaporating unit with double air fl ow and axial fans operating at low speed. High and low pressure switches. Solenoid valve. Liquid receiver with refrigerant preload for 15 m piping. Thermostatic expansion valve. Electrical heaters defrosting. Stainless steel drain tray. Flare-type cooling connections (up to 1/23/4) and service valves Multifunctional electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensing temperature.
CARACTRISTIQUES Rfrigrant R404A. Compresseur hermtique alternatif vaporateur de plafond quasi-statique double flux dair avec ventilateurs axiaux rgls trs faible vitesse. Pressostats de haute et basse pression. Valve solnode. Rcipient liquide avec pr-charge de rfrigrant pour conduite de jusqu 15 mtres de long. Expansion par valve thermostatique. Dgivrage par rsistances lectriques. Plateau de condenss en acier inoxydable. Connexions de type Flare (jusqu1/2-3/4) et valves de service. Rglage lectronique multifonction avec commande distance et contrle de condensation digital.
Se ha de prever en obra las siguientes secciones de cables de interconexin (incluidas de fbrica en series MSH con 10 m de longitud). The following electrical wiring should be planned to connect condensing and evaporating units (10 m long connections are included in MSH-CUF series as standard).
ACoMETIDA PoWER SUPPLY RACCoRDESEPARACIN > 150 MM DISTANCE > 150 MM SPARATIoN > 150 MM MANDo DE CoNTRoL CoNTRoL KEYBoARD CoMMANDE DE CoN-
Raccordements lectriques
Les sections de cbles de raccordement suivantes (inclues dans les sries MSH de 10 m de long) doivent tre prvues dans les travaux. Tensin / Power supply / Tension Sondas / Probes / Sondes Maniobra / Valve & fans / Manoeubre Desescarche / Defrosting / Dgivrage Interr. puerta* / Door switch* / Interrupteur de porte* Luz cmara * / Cold room lamp* / Lumire de chambre* Luz cmara * / Cold room lamp* / Luz cmara* 230V - I 50Hz
-
Distancia vertical mxima entre unidades de 15 m en caso de que la unidad condensadora est situada a mayor altura que la unidad evaporadora, y de 6 m en caso contrario. Maximum vertical distance between units of 15 metres in case the condensing unit is placed at a higher place than the evaporating unit, and of 6 metres otherwise. Distance verticale maximale entre units de 15 m si lunit de condensation est situe plus haut que lunit dvaporation, et de 6 m en cas contraire.
193
194
EQUIPOS QUASIESTTICOS
SERIE MSF-UF
Compresor
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature * Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant -5 C W m
3 *
Potencia Intens. Caudal Caudal absorb. mxima evap. cond. nominal absorb. (m3/h) (m3/h) (kW) (A) Nominal Max Evaporator Condenser power air flow absorb. air fl ow consump. (m3/h) current (A) (m3/h) (kW) Puissance Intens. absorb. maximale nominale absorb. (kW) (A) Dbit dvap (m3/h) Dbit cond. (m3/h)
Conexin frigorfica Liq - Gas Liq - Gas cooling connection Raccordements frigorifiques Liq - Gas
PVP () PVP ()
0 C W m
3
5 C W m
3
10 C W m
3
Poids (kg)
PVP ()
MEDIA TEMP. QUASIESTTICO / POSITIVE TEMPERATURE QUASI-STATIC / MOYENNE TEMPRATURE QUASI-STATIQUES MSF-UF-1014 MSF-UF-1016 1/2 5/8 3/4 1 1 1/4 1 1/2 1 3/4 2 2 1/4 3 3 1/2 4 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 1050 1180 1380 1600 1780 2170 2750 3370 3710 4360 4730 5880 7,9 9,5 12 15 18 23 31 41 47 58 64 83 1300 1440 1670 1940 2160 2620 3350 4110 4510 5250 5680 7080 13 15 19 24 27 35 47 62 70 84 93 120 1550 1720 1990 2320 2560 3100 4010 4890 5340 6210 6700 8370 21 25 30 37 42 54 72 92 105 125 135 175 1850 2040 2340 2730 3000 3630 4740 5770 6300 7300 7860 9815 35 40 48 59 66 84 115 145 160 190 205 270 0,79 0,86 1,00 1,16 1,27 1,79 1,80 2,23 2,33 2,84 3,28 4,13 5,5 5,9 7,2 8,9 9,6 12,9 5,6 7,1 7,6 8,6 10,3 10,9 600 600 600 600 600 850 1325 1325 1325 1700 1700 2600 1700 1700 1700 1700 1700 1700 3200 3700 3700 3700 3700 4000 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 59+32 67+32 68+32 82+43 83+43 83+43 82+63 84+63 85+63 88+63 88+63 115+66 20 23 24 24 27 29 30 30 30 29 29 39
Versin silenciosa Serie MSF-UF Equipos frigorficos semicompactos silenciosos con evaporador quasiesttico, diseado para aplicaciones de conservacin a temperatura positiva que requieran una mnima circulacin de aire, tales como la conservacin de productos crnicos. La motocondensadora Sigilus de construccin silenciosa, con triple aislamiento acstico, est especialmente diseada para su instalacin en
Split refrigeration units featuring a quasi-static evaporating unit for positive temperature applications with a minimal air circulation inside the cold room, such as meat product preservation. Sigilus condensing unit, in its low noise construction with triple acoustic insulation, is specifi cally designed to be installerd outdoors.
Version silencieuse Srie MSF-UF quipements frigorifiques semi-compacts silencieux avec vaporateur quasi-statique, conus pour des applications de conservation temprature positive qui requirent une circulation dair minimale, telles que la conservation de produits de viande. Le moto-condensateur Sigilus de construction silencieuse, avec triple isolement acoustique, est spcialement conu pour son installation
MSF-UF-1018 MSF-UF-1024 MSF-UF-1026 MSF-UF-1034 MSF-UF-1038 MSF-UF-2048 MSF-UF-2054 MSF-UF-2060 MSF-UF-2068 MSF-UF-3086
OPCIONALES Control de condensacin proporcional por variacin de velocidad (ya incluido en serie 2000 y superiores). + 250 Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% OPTIONAL Proportional control of condensation temperature by fan speedvariator (already included in models 2000, 3000 and 4000). + 250 Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) +5% EN OPTION Contrle de condensation proportionnel par variation de vitesse (dj inclus dans la srie 2000 et suprieures). + 250 Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% Dimensiones Evaporador Dimensions EvaDimensiones Condensador Dimensions Con-
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. * Unidades disponibles en tensin 400V - III. Versin centrfuga, serie MSH-CUF. Los equipos quasiestticos se encuentran tambin disponibles en versin con condensadora
* Nominal technical features are related to 0C cold room temperature and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance from the source in free fi eld. Units available with 400V - III power supply. Centrifugal version, MSH-CUF series. Quasi-static split units are also available in a version featuring a centrifugal condensing unit.
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source. * Units disponibles en tension 400V - III. Version centrifuge, srie MSH-CUF. Les quipements quasi-statiques sont galement disponibles en version avec condensateur
D A B
E SERIE
CV HP
PVP ()
MEDIA TEMP. QUASIESTTICO / POSITIVE TEMPERATURE QUASI-STATIC / MOYENNE TEMPRATURE QUASI-STATIQUES MSH-CUF-1014
C
1190 1310 1500 1920 2120 2550 3170 4100 4500 5240 5670
12 13 16 23 27 34 44 62 69 84 93
2723 2825 3437 3672 3525 4192 4692 5202 5508 6018 6477
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones MSF-UF-1014 a 1018 MSF-UF-1024 a 1034 MSF-UF-1038 MSF-UF-2048 a 2068 MSF-UF-3086
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 1x 360 1x 360 2x 360 2x 360 2x 450
195
196
CONTROL DE HUMEDAD RELATIVA SPLIT UNITS WITH CoNTRoL oF RELATIVE HUMIDITY CoNTRLE DHUMIDIT RELATIVE
Estos equipos ajustados para alta humedad relativa estn especialmente indicados para cmaras de conservacin de productos hortofrutcolas. Los evaporadores cuentan con una doble impulsin de aire a travs de bateras sobredimensionadas para poder obtener hasta un alto nivel de humedad relativa en el interior de la cmara en torno al 95%, evitando as la prdida de humedad y prdida de peso del producto.
Split units with humidity control are adjusted for high humidity applications and they are specifi cally recommended for positive temperature cold rooms for horticultural products preservation. The evaporating units have double air fl ow trough oversized coils to be able to get a relative humidity value inside the cold room of about 95%, avoiding the loss of moisture
Conservation de fruits, lgumes et fleurs coupes Ces quipements rgls pour une humidit relative leve sont spcialement indiqus pour les chambres de conservation de produits horticoles. Les vaporateurs disposent dune double impulsion dair travers de batteries surdimensionnes en vue de pouvoir obtenir un niveau lev dhumidit relative lintrieur de la chambre, aux alentours de 95%, vitant ainsi la perte dhumidit et la perte de poids du produit
Los equipos incorporan una avanzada regulacin electrnica para el control de la temperatura y humedad en el interior de la cmara. Mando multifuncin de control digital a distancia con visualizacin de la temperatura y humedad relativa. Control de temperatura con registro de temperaturas mxima y mnima. Control de humedad relativa en el rango de regulacin del 60% al 95%*, Funcin de enfriamiento rpido y modo nocturno. * La regulacin de humedad en la cmara se realiza de forma pasiva, actuando sobre el caudal de ventilacin del evaporador. sin aporte de vapor de agua. El rango real de regulacin de humedad depende en gran medida de las condiciones de la cmara, humedad absoluta exterior y tipo
The units feature an advanced electronic controller to control both, temperature and humidity inside the cold room. Multifunctional remote keyboard with digital display showing temperature and relative humidity. Temperature control with recording of maximum and minimum temperature. Relative humidity control with set point between 60% and 95%*, Fast freezing and night operation modes. * Control of relative humidity inside the cold room is done in a passive way, by regulating the air fl ow of the evaporating unit, without adding water vapour. The real regulation range of relative humidity depends on the real conditions
Les quipements incluent un rglage lectronique avanc pour le contrle de la temprature et de lhumidit lintrieur de la chambre. Commande multifonction de contrle digital distance avec visualisation de la temprature et humidit relative. Contrle de temprature avec registre des tempratures maximale et minimale. Contrle de lhumidit relative dans le rang de rglage de 60% 95%*, Fonction de refroidissement rapide et mode nocturne * Le rglage de lhumidit dans la chambre se ralise de manire passive, agissant sur le dbit de ventilation de lvaporateur sans apport de vapeur deau. Le rang rel de rglage de lhumidit dpend en grande mesure des condi-
Evaporador de tipo plafn de doble flujo, dimensionado para aplicaciones de humedad relativa controlada. Control pasivo de humedad relativa (regulacin entre 60% y 95%)*
Low-profi le double-fl ow evaporating unit, over-sized for high relative humidity and other applications with relative humidity control. Relative humidity passive control (between 60% and 95%)*
vaporateur de type plafond double flux, dimensionn pour des applications dhumidit relative contrle. Contrle passif de lhumidit relative (rglage entre 60% et 95%)*
DESCRIPCIN Equipos semicompactos de refrigeracin con control de humedad, constituidos por una unidad motocondensadora silenciosa, o centrfuga, y una unidad evaporadora de tipo plafn con doble flujo de aire, dimensionada para una
DESCRIPTIoN Equipos semicompactos de refrigeracin con control de humedad, constituidos por una unidad motocondensadora silenciosa, o centrfuga, y una unidad evaporadora de tipo plafn con doble flujo de aire, dimensionada para una
DESCRIPTIoN quipements semi-compacts de rfrigration avec contrle de lhumidit, forms par une unit moto-condensateur silencieuse, ou centrifuge, et une unit dvaporation de type plafond avec double flux dair, dimensionne pour une humidit relative leve. CARACTRISTIQUES Refrigerante R404A. Rfrigrant R404A. Compresseur hermtique alternatif Pressostats de haute et basse pression. vaporateur de plafond avec double flux dair dimensionn pour un rglage dhumidit relative de 60% 95%. Valve solnode et valve dexpansion thermostatique intgres dans lvaporateur. Dgivrage par air. Plateau de condenss en acier inoxydable. Connexions de type Flare (jusqu1/2-3/4) et valves de service. Rglage lectronique multifonction avec contrle de temprature et humidit et commande distance
Versin HSF-DF Equipos compuestos por una unidad motocondensadora silenciosa y una unidad evaporadora de doble flujo de alta humedad relativa. Versin HSH-CDF
SERIES HSF-DF Split units compossed by a low noise condensing unit and a lowprofi ledouble-fl ow evaporating unit for high humidity applications. SERIES HSH-CDF
Version HSF-DF quipements composs dune unit moto-condensateur silencieuse et dune unit dvaporation double flux lhumidit relative leve. Version HSH-CDF quipements composs dune uni-
ACoMETIDA PoWER SUPPLY RACCoRDESEPARACIN > 150 MM DISTANCE > 150 MM SPARATIoN > 150 MM MANDo DE CoNTRoL CoNTRoL KEYBoARD CoMMANDE DE CoN-
The following electrical wiring should be planned to connect condensing and evaporating units.
Raccordements lectriques
Les sections de cbles de raccordement suivantes doivent tre prvues dans les travaux. Tensin / Power supply / Tension Sondas / Probes / Sondes Maniobra / Valve & fans / Manoeubre 230V - I - 50Hz 400V - III 50Hz
-
CARACTERSTICAS Refrigerante R404A. Compresor hermtico alternativo. Presostatos de alta y baja presin. Recipiente de lquido con precarga de refrigerante para hasta 15 metros de tubera. Evaporador de plafn con doble flujo de aire dimensionado para una regulacin de humedad relativa del 60% al 95%. Vlvula solenoide y vlvula de expansin termosttica integradas en el evaporador. Desescarche por aire. Bandeja de condensados en acero inoxidable. Conexiones de tipo Flare (hasta 1/2-3/4) y vlvulas de servicio. Regulacin electrnica multifuncin con control de temperatura y humedad y mando
FEATURES R404A refrigerant. Hermetic reciprocating compressor. High and low pressure switches. Liquid receiver with refrigerant preload for 15 m piping. over-sized low-profi le evaporating unit with double air fl ow for controlled relative humidity applications between 60% and 95%. Inbuilt thermostatic expansion and solenoid valves in the evaporating unit. Air defrosting. Stainless steel drain tray. Flare-type cooling connections (up to 1/23/4) and service valves Multifunctional electronic dual control for temperature and humidity, and remote keyboard.
Termostato / Keyboard / Thermostat Interr. puerta* / Door switch* / Interrupteur de porte* Luz cmara * / Cold room lamp* / Lumire de chambre*
* cableado opcional * optional not included * cblage en option
Distancia vertical mxima entre unidades de 15 m en caso de que la unidad condensadora est situada a mayor altura que la unidad evaporadora, y de 6 m en caso contrario. Maximum vertical distance between units of 15 metres in case the condensing unit is placed at a higher place than the evaporating unit, and of 6 metres otherwise. Distance verticale maximale entre units de 15 m si lunit de condensation est situe plus
197
198
SERIE HSF-DF
Cooling capacity (kW) / rated room size at 35 C ambient temperature * Puissance frigorifique / Volume de chambre 35 C ambiant 0 C HR 95% W m
3 *
5 C HR 95% W m
3
10 C HR 95% W m
3
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA CON CONTROL DE HUMEDAD POSITIVE TEMP. WITH HUMIDITY CONTROL TEMPRATURE MOYENNE HUMIDIT CONTRLE
HSF-DF-1014 HSF-DF-1016
230V - I 230V - I 230V - I 230V - I 230V - I * 230V - I * 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III 400V - III
1420 1600 2030 2380 2700 3100 3860 4910 5470 6250 6850 8200
1720 1920 2450 2860 3220 3680 4660 5880 6530 7440 8120 9770
2060 2290 2930 3410 3820 4350 5570 7000 7760 8800 9600 11530
0,81 0,89 1,13 1,33 1,45 1,98 1,98 2,47 2,70 3,35 3,78 4,56
5,5 6,0 7,7 9,3 10,1 13,2 6,0 7,5 8,0 9,5 10,9 11,5
1200 1200 2400 2400 2400 2400 3975 3975 3975 5100 5100 7800
1700 1700 1700 1700 1700 1700 3200 3700 3700 3700 3700 4000
1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8
59+32 67+32 68+45 82+45 83+45 83+45 82+65 84+65 85+65 88+65 88+65 115+70
20 23 24 24 27 29 30 30 30 29 29 39
Equipos frigorficos semicompactos silenciosos con control de humedad. Especialmente diseados para aplicaciones de refrigeracin
Equipos frigorficos semicompactos silenciosos con control de humedad. Especialmente diseados para aplicaciones de refrigeracin
quipements frigorifiques semicompacts silencieux avec contrle de lhumidit. Spcialement conus pour des applications de rfrigration exigeantes, telles que la
HSF-DF-1018 HSF-DF-1024 HSF-DF-1026 HSF-DF-1034 HSF-DF-1038 HSF-DF-2048 HSF-DF-2054 HSF-DF-2060 HSF-DF-2068 HSF-DF-3086
OPCIONALES Control de condensacin proporcional por variacin de velocidad (ya incluido en serie 2000 y superiores). + 255 Cambio a alimentacin 400 V-III-50 Hz. (*) + 5% OPTIONAL Proportional control of condensation temperature by fan speed variator (already included in models 2000, 3000 and 4000). + 255 Change to 400 V-III-50 Hz power supply. (*) +5% Coil protection grille. + 92 EN OPTION
Contrle de condensation proportionnel par variation de vitesse (dj inclus dans la srie 2000 et suprieures). Changement alimentation 400 V-III-50 Hz. (*) Grille extrieure de protection de la batterie. Applique de lumire de chambre. Pompe de condenss intgre dans lunit. + 255 + 5% + 92 + 31 + 122
*Las prestaciones nominales estn referidas al funcionamiento con temperatura de cmara de 0C, humedad relativa de cmara del 95% y temperatura exterior de 35C. Volumen de cmara estimado segn condiciones de las bases de clculo (pg. II). * Nivel sonoro referido a nivel de presin acstica en dB(A), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. * Unidades disponibles en tensin 400V - III. Versin centrfuga, serie HSH-CDF.
* Nominal technical features are related to 0C cold room temperature, 95% relative humidity and 35C ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page II). SPL: Sound pressure level shown in dB(A) at 10 metres distance
* Les prestations nominales ont trait au fonctionnement avec temprature de chambre de 0C, humidit relative de chambre de 95%, et temprature extrieure de 35C. Volume de chambre estim selon les conditions des bases de calcul (pag. II). * Niveau sonore li au niveau de pression acoustique en dB(A), mesur champ ouvert 10 m de distance de la source. * Units disponibles en tension 400V - III.
Version centrifuge, srie HSH-CDF. Les quipements avec contrle de lhumidit relative sont galement disponibles en version avec condensateur centrifuge.
Los equipos con control de humedad relativa se encuentran tambin disponibles en versin con condensadora centrfuga.
High humidity split units are also available in a version featuring a centrifugal condensing unit.
P. frigorfica Cooling capacity PUISSANCE frigorifique 0 C HR 95% W m3
F Serie D A B E
CV HP
PVP ()
MEDIA TEMPERATURA CON CONTROL DE HUMEDAD POSITIVE TEMP. WITH HUMIDITY CONTROL TEMPRATURE MOYENNE HUMIDIT CONTRLE
HSH-CDF-1014
C
1145 1290 1990 2330 2630 3270 3550 4980 5560 6230 6820
11 13 23 29 34 44 49 75 87 100 115
2846 2948 3590 3825 3978 4345 4947 5457 5763 6273 6732
Dimensiones (mm) Dimensions Dimensiones HSF-DF-1014 y 1016 HSF-DF-1018 a 1034 HSF-DF-1038 a 2054 HSF-DF-2060 a 2068 HSF-DF-3086
Ventiladores evaporador Evaporating unit fans Ventilateurs vaporateur. 1x 360 2x 360 3x 360 3x 360 3x 450
199
200
CONTROL CENTRALIZADO
Descripcin Los mdulos xWEB 300 y xWEB 500 son servidores electrnicos de monitorizacin y control de un conjunto de equipos en una red RS485 (2 hilos), con capacidad para gestionar un gran nmero de unidades. Estn disponibles en versin para carril DIN o en versin consola con pantalla y teclado incorporado. El servidor xWEB permite el registro, visualizacin y gestin de todas las alarmas y parmetros de control a travs de un navegador web estndar de un PC conectado al mdulo mediante puerto serie. El servidor xWEB en formato DIN puede conectarse directamente a una red Ethernet e incorpora un modem GSM con antena externa para la gestin remota desde un telfono mvil. El servidor xWEB en formato consola puede gestionarse desde su pantalla y teclado o bien a travs de un modem telefnico externo. El sistema puede configurarse para avisar a un centro de asistencia en caso de avera o alarma va email, sms o fax.
Description xWEB 300 and xWEB 500 are control and monitoring electronic servers of a set of RS485 (2 wires) network computers, with capacity to handle a large number of units. They are available in DIN rail or as a console screen with keyboard version. xWEB server allows recording, viewing and management of all alarms and control parameters through a PC standard web browser, connected via serial port module. The server xWEB in DIN format can be connected directly to an Ethernet network and incorporates a GSM modem with external antenna for remote management from a mobile phone. xWEB server in console format, can be managed from its screen and keyboard, or through an external telephone modem. The system can be configured to notify a service center in case of failure or alarm, via email, sms or fax.
Sistema xWEB xWEB SYSTEM Systme xWEB xWEB 300D/6 xWEB 300D/18 GSM
Entradas digi- Salidas digita- Conectividad tales les Digital inputs Digital outputs Connectivity Entres digitales Sorties digitales 1 1 Connectivit Ethernet Ethernet modem GSM MPC con navegador estndar
201
Monitorizacin y con202
Description Les modules xWEB 300 et xWEB 500 sont des serveurs lectroniques de surveillance et de contrle dun ensemble dquipements dans un rseau RS485 (2 fils), capables de grer un grand nombre dunits. Ils sont disponibles en version pour format DIN ou en version console avec cran et clavier incorpor. Le serveur xWEB permet le registre, la visualisation et la gestion de toutes les alarmes et les paramtres de contrle travers un navigateur web standard dun PC connect au module via un port de srie. Le serveur xWEB en format DIN peut se connecter directement un rseau Ethernet et inclut un modem GSM avec antenne externe pour la gestion distance depuis un tlphone mobile. Le serveur xWEB en format console peut tre gr depuis son cran et clavier ou travers un modem tlphonique externe. Le systme peut tre configur pour avertir un centre dassistance en cas de panne ou dalarme via e-mail, sms ou fax.
ISP
MTelfono Fax
Alarma / Alarm /
Proveedor / Provider /
Conexiones y dimetro de tuberas lquido-gas recomendados segn distancia entre unidades Recommended connections and diameter of the gas and liquid pipes according to the distance between units Connexions et diamtre des tuyauteries liquide-gaz recommandes suivant la distance entre units 5m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m
Carga adicional en gramos de refrigerante / aceite Extra load in grames of refrigerant / oil Charge additionnelle en grammes de rfrigrant / huile 20 m 25 m 30 m
ACCESORIOS
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
- 010
ALTA TEMPERATURA/ HIGH TEMPERATURE/ HAUTE TEMPRATURE
Flare 1/4-3/8 Flare 1/4-3/8 Flare 1/4-1/2 Flare 1/4-1/2 Flare 1/4-1/2 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 1/2-3/4 Flare 1/2-3/4 Soldar 1/2-7/8 Soldar 1/2-7/8 Soldar 5/8-1 1/8 Soldar 5/8-1 1/8 Flare 1/4-3/8 Flare 1/4-3/8 Flare 1/4-1/2 Flare 1/4-1/2 Flare 1/4-1/2 Flare 1/4-1/2 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-3/4 Flare 3/8-3/4 Flare 3/8-3/4 Flare 1/2-3/4 Flare 1/2-3/4 Soldar 1/2-7/8 Soldar 1/2-7/8 Soldar 1/2-1 1/8 Flare 1/4-1/2 Flare 1/4-1/2 Flare 1/4-1/2 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-5/8 Flare 3/8-3/4 Flare 3/8-3/4 Soldar 3/8-7/8 Soldar 3/8-7/8 Soldar 1/2-1 1/8 Soldar 1/2-1 1/8 Soldar 1/2-1 1/8
1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-1 1/8 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8
1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-1 1/8 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8
1/4-3/8 1/4-3/8 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-1 1/8 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 100 / 100 300 / 100 300 / 300 300 / 300 300 / 300 300 / 300 300 / 300 300 / 300 300 / 300 300 / 300 300 / 400 600 / 400 600 / 400 600 / 500 600 / 200 600 / 450 600 / 450 600 / 450 600 / 450 600 / 600 600 / 600 600 / 600 600 / 600 600 / 800 1100 / 800 1100 / 800 1100 / 1000 900 / 600 900 / 800 900 / 800 900 / 800 900 / 800 900 / 800 900 / 800 900 / 1200 900 / 1200 1700 / 1200 1700 / 1200 1700 / 1500 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 100 / 50 100 / 50 100 / 50 100 / 50 300 / 50 300 / 100 300 / 100 300 / 100 300 / 100 300 / 100 300 / 150 300 / 150 300 / 150 600 / 300 600 / 300 600 / 300 600 / 400 600 / 400 200 / 100 200 / 100 600 / 100 600 / 200 600 / 200 600 / 200 600 / 200 600 / 450 600 / 300 600 / 300 1100 / 600 1100 / 600 1100 / 600 1100 / 600 1100 / 800 1100 / 800 900 / 300 900 / 300 900 / 300 900 / 600 900 / 600 900 / 450 900 / 450 1700 / 800 1700 / 800 1700 / 800 1700 / 800 1700 / 1200 1700 / 1200 1/4-3/8 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 100 / 25 300 / 50 300 / 50 300 / 50 300 / 100 300 / 100 300 / 100 300 / 150 600 / 150 600 / 150 900 / 400 900 / 400 900 / 400 900 / 400 600 / 100 600 / 100 600 / 100 600 / 200 600 / 200 600 / 450 600 / 450 1100 / 300 1100 / 600 1800 / 800 1800 / 800 1800 / 800 1800 / 800 900 / 150 900 / 150 900 / 150 900 / 300 900 / 300 900 / 600 900 / 600 1700 / 800 1700 / 800 2700 / 1200 2700 / 1200 2700 / 1200 2700 / 1200
- 012 - 014 - 016 - 018 - 024 - 026 - 034 - 038 - 048 - 054 - 060 - 068 - 086 - 108 1010 1012 1014 1016 1018 1024 2024 2026 2034 3034 3038 4048 4054 4060 4068 5068 6086 7108 9136 1018 1026 1034 2034 2054 2074 3074 3686 3096 4096 4108 4136 5136 7215 8271
203
204
ACCESORIOS VITRINAS
N 1 2
DESCRIPCION/ DESCRIPTION/ DESCRIPTION Patas inox 125-200 mm 125-200mm stainless steel feet Pieds 125-200mm en acier inox Pata regulable M10x40 M10x40 adjustable foot Pied rglable M10X40 Juego 4 ruedas (2 con freno + 2 sin freno) 4 castors set (2 with brakes + 2 without brakes) Jeu 4 roulettes, (2 avec freins + 2 sans freins) Juego 6 ruedas (3 con freno + 3 sin freno) 6 castors set (3 with brakes + 3 without brakes) Jeu 6 roulettes, (3 avec freins + 3 sans freins) Kit union VEM VEM join kit Kit dunion VEM Kit union VE VE join set Kit dunion VE Kit union VEP VEP join set Kit dunion VEP Estante para pan Bread shelf tagre pour pain Paragolpes VE VE bumper Pare-chocs VE Paragolpes VEM VEM bumper Pare-chocs VEM Cortina cierre posterior VE VE back night blind Rideau de nuit en arrire VE Encimera mrmol o granito. Granite or marble worktop Plan de travail granit ou marbre Encimera de cuarzo similar a Silestone Quartz, (similar to Silestone). worktop Plan de travail quartz, semblable Silestone. Kit estante chasis lado grupo V-13 Set chassis shelf, group side V-13 Kit tagre du chssis, ct group. Kit estante chasis lado grupo V-15 Set chassis shelf, group side V-15 Kit tagre du chssis, ct group. Kit estante chasis lado grupo V-20 Set chassis shelf, group side V-20 Kit tagre du chssis, ct group. Kit estante chasis lado grupo V-25 Set chassis shelf, group side V-25 Kit tagre du chssis, ct group. Kit estante chasis lado grupo V-30 Set chassis shelf, group side V-30 Kit tagre du chssis, ct group. Bandeja evaporacin automtica Automatic evaporation tray Bac devaporation automatique. Kit desescarche del evaporador Defrosting evaporation set Kit dgivrage du evaporateur Iluminacin led LED lighting clairage LED
PARA MODELO/ SUITABLE FOR MODEL/ POUR MODLE TODOS ALL TOUTS TODOS ALL TOUTS Hasta 1,5 m Ms de 1,5 m VEM VE, Elite VEP, Elite VE, Elite VE VEM VE, VEM VE, Elite VE, Elite V-13 V-15 V-20 V-25 V-30 TODOS ALL TOUTS TODOS ALL TOUTS TODOS ALL TOUTS
3
611100002
4 5 6 7
151700015
8
151700004
10
100700265 100700266
11
12 13 14
205
212500001 622100049
206
ACCESORIOS MURALES
N 1 2
DESCRIPCION/ DESCRIPTION/ DESCRIPTION Estante / Shelf / tagre Estante inox / Stainless steel shelf / tagre inox
PARA MODELO/ SUITABLE FOR MODEL/ POUR MODLE S/modelo S/modelo TODOS / ALL / TOUTS MB-6/8 M-6, MB-6/8 M-8 MB-6/8 M-6, MB-6/8 M-8 TODOS / ALL / TOUTS M/MB-6/8 M/MB-6 M/MB-8
Portaprecios / labels holder / porte tiquettes Soporte estante 260mm / shelf Bracket 260mm / Support tagre 260mm Soporte estante 360mm / shelf Bracket 360mm / Support tagre 360mm Soporte estante 430mm / shelf Bracket 430mm / Support tagre 430mm Soporte estante inox 260mm / Steel shelf Bracket 260mm / Support tagre inox 260mm Soporte estante inox 360mm / Steel shelf Bracket 360mm / Support tagre inox 360mm Soporte estante inox 430mm / Steel shelf Bracket 430mm / Support tagre inox 430mm
4 5 6
151700004
Plexi aspiracin aire frontal / plexi, front air aspiration / plexi prise dair avant Paragolpes M / M bumper / pare-chocs M Kit union M-6 / M-6 join set / kit dunion M-6 Kit union M-8 / M-8 join set / kit dunion M-8
207
208
N 1 2
Patas inox 125-200 mm / Stainless steel feet 125-200mm / Pieds inox 125- TODOS / ALL / TOUTS 200mm Juego 4 ruedas (2 con freno+2 sin freno)/4 castors set (2 with brakes+2 without brakes)/4 roulettes,(2 avec freins+2 sansfreins) TODOS / ALL / TOUTS
Juego de bisagras apertura a izquierda / Hinges set left opening door / Jeu de charnires TODOS / ALL / TOUTS ouverture gauche Juego de bisagras apertura a derecha /Hinges set right opening door / Jeu de charnires TODOS / ALL / TOUTS ouverture droite Juego de bisagras puerta intermedia apertura a derecha / Intermediate hinges set, right opening door (with small door) / Jeu de charnires porte central, ouverture droite Juego de bisagras puerta intermedia apertura a izquierda/ Intermediate hinges set, left opening door ALL (with small door) / Jeu de charnires porte central, ouverture gauche. TOUTS (avec porte petite)
TODOS (con puerta pequea) TODOS (con puerta pequea) AEP-55-7, ARP-700-7 ARSP AG-125, AG-50 AG-125, AG-50 AG-125 AG-125 AR-55, AEP-55-20
Cajn 600x400x120 / 600x400x120 container / 600x400x120 bac Cajn 530x460x100 / 530x460x100 container / 530x460x100 bac Parrilla acero plastificado GN 1/1 / GN 1/1 laminated shelf / Clayettes en acier plastifi GN 1/1 Parrilla acero inox GN 1/1 / GN 1/1 stainless steel shelf / Clayettes en acier inox. GN 1/1 Parrilla acero plastificado GN 2/1 / GN 2/1 laminated shelf / Clayettes en acier plastifi GN 2/1 Parrilla acero inox GN 2/1 / GN 2/1 stainless steel shelf / Clayettes en acier inox. GN 2/1 Parrilla acero plastificado 600X400 / 600X400 laminated shelf / Clayettes en acier plastifi 600X400
Parrilla acero inox 600X400 / 600X400 stainless steel shelf / Clayettes en AR-55, AEP-55-20 acier inox. 600X400 Parrilla acero plastificado 560X542 / 560X542 laminated shelf / Clayettes en acier plastifi 560X542 ARS
Parrilla acero inox 560X542 / 560X542 stainless steel shelf / Clayettes en ARS acier inox. 560X542 Parrilla intermedia acero plastificado 158x450 / 158x450 intermediate lami- ARS nated shelf / Clayettes en acier plastifi 158X450 Parrilla intermedia acero inox 158x450 / 158x450 intermediate stainless steel shelf / Clayette central en acier inox 158x450 Parrilla acero plastificado 490X530 / 490X530 laminated shelf / Clayettes en acier plastifi 490X530 Juego guias en U 520mm / 520mm lenght slides guides set, U design / Jeu de guides en U 520mm Juego guias en U 549mm / 549mm lenght slides guides set, U design / Jeu de guides en U 549mm Juego guias en U 613mm / 613mm lenght slides guides set, U design / Jeu de guides en U 613mm Juego guias en U 660mm / 660mm lenght slides guides set, U design / Jeu de guides en U 660mm Juego guias en L 613mm / 613mm lenght slides guides set, L design / Jeu de guides en L 613mm Juego guias en L 660mm / 660mm lenght slides guides set, L design / Jeu de guides en L 660mm ARS AR/AE-125 ARSP AG/AE/AR-125, AG-50 AR-55, AP/APR/APRV-55 ARG AEP-55-20, ARP-700 ARP-700
Conjunto cerradura puerta apertura a izquierda / Left hand opening lock set TODOS / ALL / TOUTS / kit fermeture porte, gauche Conjunto cerradura puerta apertura a derecha / Right hand opening lock set / kit fermeture porte, drote Conjunto cerradura puerta inferior apertura a izquierda / Lower left hand opening lock set / kit fermeture porte infeieur, gauche Conjunto cerradura puerta inferior apertura a derecha / Lower right hand opening lock set / kit fermeture porte infeieur, drote TODOS / ALL / TOUTS TODOS (con puerta pequea) TODOS (con puerta pequea)
209
210
DESCRIPCION/ DESCRIPTION/ DESCRIPTION Patas inox 125-200 mm / 125-200mm stainless steel feet / pieds en acier 125-200mm Patas inox 95-125 mm /95-125 mm stainless steel feet BCR / pieds en acier 95-125mm Patas botellero / Bottle cooler feet / Pieds refroidisseurs boutelles
PARA MODELO/ SUITABLE FOR MODEL/ POUR MODLE ALL TODOS (excepto EBA y BCR) / (excepting EBA and BCR) / (sauf EBA et BCR) BCR EBA
2
611100002 M169090003 M169090004 M169120101 M169120103 M169120108 M169120125 270100001 270500001 D2001R002
Juego 4 ruedas (2 con freno + 2 sin freno) / 4 castors set Hasta 2 m / until 2m / jusquau (2 with brakes + 2 without brakes) / Jeu 4 roulettes, (2 2m avec freins + 2 sans freins) Juego 6 ruedas (3 con freno + 3 sin freno) / 6 castors set Ms de 2 m / more than 2 m / (3 with brakes + 3 without brakes) / Jeu 6 roulettes, (3 plus de 2m avec freins + 3 sans freins) Juego de bisagras apertura a izquierda / Hinges set left opening door / Jeu de charmires ouverture gauche Juego de bisagras apertura a derecha / Hinges set right opening door / Jeu de charnires ouverture droite Kit cajonera refrigerada 100+100+100 GN 1/1 / GN 1/1 100+100+100 refrigerated drawers set / kit tiroirs rfrigrs 100+100+100 GN 1/1 Kit cajonera refrigerada 200+200 GN 1/1 / GN 1/1 200+200 refrigerated drawers set / kit tiroirs rfrigrs 200+200 GN 1/1 Kit cajonera refrigerada 200+200 / 200+200 refrigerated drawers set / kit tiroirs rfrigrs 200+200 Kit cajonera refrigerada 100+100 GN 1/1 / GN 1/1 100+100 refrigerated drawers set / kit tiroirs rfrigrs 100+100 GN 1/1 Parrilla acero plastificado GN 1/1 / GN 1/1 laminated shelf / Clayettes en acier plastifi GN 1/1 Parrilla acero inox GN 1/1 / GN 1/1 stainless steel shelf / Clayettes en acier inox. GN 1/1 Parrilla acero plastificado centro 405x525 405x525 central laminated shelf Parrilla acero inox centro 405x525 405x525 central stainless steel shelf Parrilla acero plastificado extremos 405x460 405x460 lateral laminated shelf Parrilla acero inox extremos 405x460 405x460 lateral stainless steel shelf Parrilla acero plastificado 440X279 / 440X279 laminated shelf / Clayettes en acier plastifi 440X279 Parrilla acero plastificado 500X435 / 500X435 laminated shelf / Clayettes en acier plastifi 500X435 Juego guias en U 562mm / 562mm lenght slides set, "U" design / Jeu de guides en U 520mm Conjunto cerradura puerta apertura a izquierda / Left hand opening lock set / kit fermeture porte, gauche Conjunto cerradura puerta apertura a derecha / Right hand opening lock set / kit fermeture porte, drote TODOS TODOS BRG, BCG BRG, BCG BMR, BMC BCR, MS BRG, BCG BRG, BCG BMR, BMC, CMR BMR, BMC, CMR BMR, BMC, CMR BMR, BMC, CMR EBEG EBA BRG, BCG, BCR, MS TODOS TODOS
6 7
211
212