Sie sind auf Seite 1von 9

Sobrevivncia da lngua guarani no Paraguai e na Amrica do Sul: o despertar da militncia cultural Mario Ramo Villalva Filho A lngua guarani

uma lngua nativa viva majoritria na Amrica do Sul, encontrada no norte da Argentina, na regio do Chaco boliviano e no sul do Brasil, especialmente no Mato Grosso do Sul, no Paran, nas aldeias indgenas do litoral Atlntico e na principal capital econmica do Brasil, So Paulo. Essa lngua, prpria deste continente, foi oficializada no Paraguai em 1992, na provncia de Corrientes em 2004 e na cidade brasileira de Tacuru em 2010. Em 2006, foi aprovada como lngua oficial, junto com o portugus e espanhol, do bloco econmico do Mercosul. O senso de 2002 realizado no Paraguai apontou para os seguintes resultados referentes constituio lingustica da populao:
59% - so bilngues (guarani e castelhano) 33% - possuem o guarani como primeira lngua 26% - possuem o castelhano como primeira lngua 27% - so monolngues (guarani) 8% - so monolngues (castelhano)

Depreendemos que 67% da populao em 2002 era constituda por falantes de castelhano, enquanto 86% era constituda por falantes de guarani. Podemos refletir sobre estes itens e considerar que, na poca, havia 4 milhes de habitantes no pas, dos quais 27% se declaravam falantes nicos de guarani; em contrapartida, apenas 8% dos falantes declararam-se monolnges em espanhol. Quase 60% da populao declarou que tinha o domnio das duas lnguas. A pesquisa tambm apontou para outro aspecto da constituio lingustica da populao paraguaia: 6% da populao fala outros idiomas, especialmente o portugus e demais lnguas dos imigrantes, alm de outras lnguas nativas dos povos originrios.
El idioma que mayor cantidad de personas hablan es el guaran (3.946.904 individuos), seguido del castellano (3.170.812 personas). Ambos presentan mayor proporcin entre

los que residen en el rea urbana: castellano 72,1% y guaran 54,9%. El portugus es el idioma extranjero que mayor cantidad de personas hablan (326.496 individuos). (ASUNCIN, 2002, p. 58).

A partir desses dados, resumimos que, no Paraguai, 90% da populao utiliza no seu diaa-dia a nica lngua nativa originria destas terras e que oficial de um estado moderno: a lngua guarani.

A difcil sobrevivncia do guarani A relao dos paraguaios com a lngua sempre foi de amor e dio, como indica o artigo Dos siglos de amores y desamores al guarani, publicado pelo jornal Ultima Hora, em que se descreve o uso e desuso que se fez da lngua nos ltimos dois sculos da histria do Paraguai, cujo poder poltico somente tirou proveito dessa lngua nos momentos difceis. Segundo o artigo, somente em poucas oportunidades o poder poltico esteve ao lado da sua lngua nativa. Embora o uso da lngua guarani tenha sido fundamental na comunicao dos conspiradores contra a coroa espanhola no Paraguai durante o processo de independncia de 1811, Pedro Vicente Caete assessor das primeiras formas de governo autnomo proibiu o uso do guarani nas escolas. Porm, o ditador Jos Gaspar Rodrguez de Francia foi contrrio proibio e apostou no guarani como sinal de identidade. O Dr. Francia, principal idelogo da revoluo de independncia do Paraguai, governou o pas de 1814 a 1840, ano da sua morte. Durante esse perodo, o guarani teve a sua mxima expresso de normalizao. Foi durante seu governo que se institucionalizou o Hino Nacional paraguaio em guarani. No quiero en lengua de chapetones reclamava o Dr. Francia quando lhe foi apresentada a letra do hino em castelhano. Escriban en la lengua del pueblo, sentenciou ele e, assim, o primeiro Hino Nacional paraguaio recebeu o ttulo de Tet Purahi (O Canto do Povo), escrito integralmente em guarani. Essa lngua foi a principal durante os seus 26 anos de mandato; a comunicao do presidente com o povo era em guarani, assim como todas as comunicaes oficiais. Entretanto, no governo de Carlos Antonio Lopez, posterior ao de Dr. Francia, iniciou-se um processo de discriminao oficial do guarani. Ele quis integrar-se culturalmente Amrica hispnica valorizando o castelhano e excluindo a lngua nativa. O hino, que era

originalmente em guarani, foi traduzido para o castelhano e, posteriormente, o uruguaio Francisco Acua de Figueroa foi contratado para elaborar a letra, que utilizada at os dias de hoje. Tambm os sobrenomes em guarani foram todos mudados para o espanhol. Mas seu filho, Solano Lopez, que o substituiu depois de sua morte em 1862, deu nova importncia lngua nativa, especialmente por causa da Guerra de Trplice Aliana a partir de 1865; nesta poca os jornais Cabichii e Cacique Lambare eram escritos em guarani para informar e incentivar as tropas. Por causa da guerra, Solano Lopez foi um incentivador da lngua guarani; convocou o congresso para unificar a grafia a fim de utiliz-la nos jornais que seriam distribudos na frente de batalha. Depois da guerra de1870, comea uma longa penria para a lngua guarani, considerada como arma estratgica dos paraguaios. Bartolom Mitre, General Chefe das Foras Aliadas da Argentina, Uruguai e Brasil durante a guerra, perguntou a Domingo Faustino Sarmiento como era possvel destruir o Paraguai e este respondeu Destruindo o guarani. O governo paraguaio, na poca sob a ocupao dos aliados, determinou a excluso do guarani das escolas e outras instituies pblicas e, assim, os seguintes governos seguiram o mesmo rumo at o incio do sculo XX. As crianas que falavam a lngua nos corredores das escolas eram severamente castigadas, assim como seus pais, que eram responsveis pela falta de educao dos seus filhos. Nessa poca aparece a expresso guarango que, segundo o Dicionrio de la Lengua Espaola publicado pela Real Academia Espaola significa grosero. A partir de 1920 comeam a aparecer os poetas e escritores considerados grandes difusores da lngua guarani. Narciso R. Colmn, Emiliano R. Fernandez, Daro Gmez Serrato, Felix Fernandez e muitos outros. Pouco tempo depois, novamente o Paraguai se envolve em outra guerra, desta vez com a Bolvia, chamada de Guerra do Chaco. E, mais uma vez, o guarani volta a ser o protagonista dos paraguaios que lhe do muita importncia na comunicao estratgica. O prprio Marechal Jos Felix Estigarribia, principal condutor das tropas paraguaias, determinou o uso obrigatrio da lngua guarani, j que se tratava de um cdigo diferenciador e ininteligvel para as tropas inimigas:
Siendo necesario reglamentar el uso de los telfonos del Ejrcito en campaa, el comandante en jefe del Ejrcito resuelve; a) Las comunicaciones se harn exclusivamente en guaran y las secretas sern cifradas; b) Toda infraccin a las disposiciones sobre trafitelefnico, su secreto y las reglas para el uso del telfono, sern severamente sancionadas; para lo cual, los encargados de las Centrales o

Puestos telefnicos elevarn en cada caso, un Parte al Comando respectivo, dando cuenta de La infraccin y c) Comunquese, circlese y archvese. (GMEZ, 2007, p. 181).

Alguns poetas e msicos como Emiliano R. Fernandez e o teatrlogo Julio Correa, criam msicas e peas teatrais em guarani para incentivar paraguaios a se alistarem para a guerra. Mais tarde tais msicas e peas foram reconhecidas como instrumentos fundamentais para que uma grande parte da populao decidisse apoiar a contenda contra os bolivianos. Depois de terminada a guerra, mesmo com a vitria dos paraguaios, passaram-se muitos anos sem que houvesse interesse oficial pela lngua. Somente na constituio de 1967 o idioma guarani foi declarado lngua nacional, mas estava em condies inferiores em relao ao castelhano, que continuaria sendo a nica lngua de uso oficial. Finalmente, na Constituio de 1992, o Paraguai determina a oficializao da lngua guarani no artigo 140:
El Paraguay es un pas pluricultural y bilinge. Son idiomas oficiales el castellano y el guaran. La ley establecer las modalidades de utilizacin del uno y el otro. Las lenguas indgenas, as como las de otras minoras tnicas, forman parte del patrimonio cultural de la nacin. (PARAGUAY, 1992).

Esta lei complementada no artigo 77:


La enseanza en los comienzos del proceso escolar se realizar en la lengua oficial materna del educando. Se instruir, asimismo, en el conocimiento y en el empleo de ambos idiomas oficiales de la Repblica. En el caso de las minoras tnicas cuya lengua materna no sea el guaran, se podr elegir uno de los dos idiomas oficiales. (PARAGUAY, 1992).

Em outra parte da lei estabelecida tambm a obrigatoriedade do ensino das duas lnguas oficiais, espanhol e guarani, em todos os nveis do sistema educativo do Paraguai: bsico, secundrio e universitrio. E, em 1998, sancionada a lei que determina que o ensino se realize na lngua materna do educando desde o comeo do processo escolar e a outra lngua oficial dever ser ensinada tambm desde o incio da educao bsica, com o tratamento didtico prprio de uma segunda lngua.

Somente em dezembro de 2010, 18 anos aps a promulgao da oficializao do guarani, foi sancionada a Lei de Lnguas que regulamenta o uso das lnguas oficiais e possibilita a criao da Academia de Lngua Guarani. A concretizao desse fato inaugurar um marco histrico em que uma lngua nativa deste continente passar a ter status de prestgio, permitindo assim que outras lnguas como o Quchua e o Aimara tambm ganhem mais fora como lnguas nativas que foram subjugadas por mais de 500 anos de histria americana.

O papel da mulher na sobrevivncia da lngua Segundo Romero (1992), as mulheres tinham nomes que representavam os mais belos adornos da natureza: yvoty (flor), yvaga (cu), panambi (borboleta), mburukuja poty (flor de maracuj), arasa poty (flor de goiaba), mainumby (beija-flor), ysapy (orvalho), yrupe (vitria-rgia), pykas (pomba), mbyjui (andorinha). Na organizao poltica dos guaranis, as mulheres tinham direitos que lhes permitiam ser caciques, o que demonstrava uma forte valorizao da mulher naquela sociedade. Porm, para os espanhis, as concubinas ndias eram criadas, cuidadoras ou servidoras e, portanto, vistas como seres inferiores. Desse modo, deveriam ter nomes somente em castelhano. A hispanizao dos nomes das mulheres gerou um processo de perda de sua prpria identidade e culminou em movimentos de revolta contra os colonizadores. Em 1539, depois da primeira rebelio guarani que fora reprimida violentamente e cujos chefes nativos foram eliminados, houve a sublevao das mulheres guaranis contra a dominao dos espanhis, dirigida pela ndia Juliana:
Una noche, en una conspiracin de mujeres guaranes, la india Juliana mat a su marido el espaol Nuo Cabrera y sali a la calle a incitar a las nativas que hicieran lo mismo con sus esposos europeos. Das despus, Juliana era condenada y ejecutada por la orden del adelantado Alvar Nuez Cabeza de Vaca. (PASTORE, 19721 apud GALEANO BAEZ, 2011, p. 7).

A partir desse contexto histrico, podemos compreender a mulher como a chave da fuso entre a cultura espanhola e indgena no processo de mestiagem. Os paraguaios tiveram mes guaranis e pais espanhis. Os filhos aprendiam a lngua da me no seu lar para mais tarde aprenderem a lngua do colonizador nas escolas. Alm disso, somente os homens
1

PASTORE, Carlos. La lucha por la tierra en el Paraguay. Montevideo: Ed. Antequera, 1972.

tinham acesso educao naquela poca, ficando a mulher com a sua primeira lngua que, por sua vez, era repassada aos seus filhos, e assim passaram mais de 400 anos. Durante a guerra da Trplice Aliana (guerra do Paraguai), as mulheres que assumiram posies de participao foram denominadas las Residentas:
As residentas acompanharam os homens durante toda a guerra. No final, transformadas em soldadas, combatiam duramente e ainda atendiam feridos e recolhiam mortos. Em muitas batalhas como Ava e Acosta u, foram lanceadas e queimadas pelos aliados, junto com os sobreviventes, muitos deles seus prprios filhos, nios combatientes. Algumas chegaram a receber a patente de sargento e no final do conflito exerciam todas as funes de um soldado: cavando trincheiras, cortando lenha, fabricando plvora, abastecendo o acampamento. (PASCAL, p.146, s.d.).

Depois da guerra, essas residentas tiveram papel fundamental na reconstruo do pas. Apesar da proibio imposta pelo novo governo sob comando dos aliados, as residentas falavam em guarani, se incentivavam em guarani, manifestavam ao povo ferido as esperanas em guarani e viam um futuro melhor a partir do ponto da comunicao do povo, a sua lngua. Essas mulheres tiveram uma tarefa muito difcil porque continuavam sendo perseguidas pelo smbolo que elas representavam e, principalmente, pela lngua que elas utilizavam.

Ya dijimos que Sarmiento fue el encargado de revisar el programa escolar, de manera que la lengua salvaje quede fuera de l y Paraguay pueda incorporarse de nuevo a la civilizacin. Podemos decir, sin miedo a equivocarnos, que Sarmiento ha sido, en gran medida, el gran responsable de que muchos campesinos paraguayos sintieran asco hacia un modelo educativo que pregonaba lo ajeno como nuestro. (SILVERO, 2009, p.116).

Mesmo com as proibies e castigos prometidos, a mulheres paraguaias continuavam educando os seus filhos na lngua nativa fazendo sobreviver a cultura e a lngua guarani. Enquanto isso, os homens e o poder poltico apenas reconheciam a importncia da sua lngua como parte principal de sua identidade quando mais um inimigo se aproximava...

A lngua guarani no Mercosul representada numa grafia nica Como dissemos no incio deste texto, a lngua guarani se estende desde o norte da Bolvia, passa por todo o Paraguai e pelas vrias provncias ao norte da Argentina e inclui vrios estados brasileiros. Por essa razo, podemos afirmar que a lngua guarani ultrapassa as vrias fronteiras nacionais porque anterior a todas essas naes atuais. Fundamentalmente, essa uma das razes pelas quais vrios grupos de militantes da lngua e da cultura guarani se reuniram no IV Congreso Internacional "Guarani Idioma Oficial del Mercosur", que ocorreu na cidade de Ytusaingo (Corrientes, Argentina) no dia 29 de outubro de 2011. Especificamente, o que os guaranis (povos originrios ou no) reivindicam que sua lngua tenha a mesma considerao que as lnguas de origem europia que, respeitando os regionalismos, sotaques e individualidades, so denominados com uma s palavra: portugus, espanhol, ingls, etc. A outra reivindicao feita em relao cultura guarani principalmente em relao a unificao da grafia e que esta seja vlida para o todo o bloco do Mercosul. Cabe lembrar que o bloco formado por Brasil, Argentina, Paraguai e Uruguai durante a 17 Sesso Plenria do processo de integrao realizada em Assuno em 2009 aprovou o Guarani como a terceira lngua oficial, junto com o portugus e o espanhol. A nova grafia j utilizada oficialmente pelo Paraguai, pela provncia de Corrientes (Argentina) e pelos estados de Paran e Mato Grosso do Sul (Brasil), sofre uma resistncia entre os guarani-falantes nos Estados do sul do pas, principalmente em So Paulo e no Rio de Janeiro. A militncia guarani acredita que uma grafia nica mas respeitando os regionalismos comuns a qualquer lngua moderna poder viabilizar a maior comunicao entre os guarani-falantes, que, ainda hoje, encontram-se separados por fronteiras de pases, etnias, famlias, e outras formas de divises que impedem a sua prpria valorizao e formas de luta.

Concluso A lngua guarani foi oficializada em 1992 no Paraguai tornando-se, assim, a primeira lngua originria deste continente a ter esse status. Desde a independncia, os paraguaios tm utilizado a lngua autctone como ferramenta de resistncia contra o colonizador a princpio e, depois, contra outros inimigos que teve de enfrentar.

Embora quase 100% da populao falasse Guarani, o preconceito acompanhou sempre os adeptos dessa lngua, que chegavam a sofrer castigos fsicos e psicolgicos simplesmente por usarem o idioma. Depois da oficializao da lngua e de sua incluso obrigatria nas escolas, passou-se a reconhecer seu valor como smbolo de identidade nacional e, fundamentalmente, como arma poltica utilizada desde antes da independncia do pas. Para alm das fronteiras das naes, hoje, em pocas de fortalecimento dos blocos econmicos e, ao mesmo tempo, de discursos sobre sustentabilidade, mais oportuno pensar o idioma guarani como um instrumento de comunicao e de resistncia entre os povos latino-americanos, possibilitando seu resgate cultural e identitrio em um processo constante de reconstituio de sua memria na/pela lngua. Bibliografia ALCAL, Carolina Rodriguez. Terminologia sociolingstica e nacionalismo: anlise das anlises do estatuto atual da lngua guarani no Paraguai. In: ORLANDI, E. P. (org) Histria das idias lingsticas: Construo do saber metalinguistico e constituio da lngua nacional. Cceres: Pontes; Unemat, 2001. ASSIS, Cecy Fernandes de. eryru: Avae - Portuge / Portuge Avae / Dicionrio Guarani-portugus / Portugus-Guarani. So Paulo: Edio Prpria, 2008. ASUNCIN, Censo 2002. Direccin General de Estadstica, Encuestas y Censos (DGEEC). Paraguay. Resultados Finales Censo Nacional de Poblacin y Viviendas. Ao 2002. Asuncin, Paraguay: Paraguay. 2002. Acceso al texto completo: http://www.dgeec.gov.py/Publicaciones/Biblioteca/Web%20Paraguay%20Total %20Pais/3%20Diagnostico%20poblacion.pdf GALEANO BAEZ, Nicanor Hugo. La lengua guaran y la mujer. Monografa, Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales. 2011. GOMEZ, G. La lengua verncula em el proceso sociohistrico del Paraguay. Asuncin: Servilibro, 2007. NIRO, Mateo. El guarani como lengua oficial: entre el nacionalismo y la integracin regional. In CELADA, M. T.; FANJUL, A. P.; NOTHSTEIN, S. (coord.) Lenguas en un espacio de Integracin: acontecimientos, acciones, representaciones. Buenos Aires: Biblos, 2010.

PARAGUAY.

Constitucin

(1992). Constitucin

de

la

Repblica

del

Paraguay: promulgada en 20 de junio de 1992. Convencin Nacional Constituyente. Asuncin: Decidamos, 2007. 150 p. PASCAL, Maria Aparecida Macedo. As Mulheres e a Guerra do Paraguai. Disponvel em: http://www.mackenzie.br/10288.html. Acesso em 10 de fevereiro de 2012. ROMERO, Roberto. Protagonismo Histrico del Idioma Guaran, Edit. Rotterdan Asuncin-Paraguay. 1992. SILVERO, Jose Manuel. Nambrena, Fodec-Servilibro. Asuncin-Paraguay, ao 2009. ULTIMA HORA. Dos siglos de amores y desamores al guaran. Ultima Hora. Paraguay, 06 mai. 2011. Disponvel em: http://www.ultimahora.com/notas/426065-Dossiglos-de-amores-y-desamores-al-guarani. Acesso em 2 de fevereiro de 2012. VERN GMEZ. Miguel ngel. El Bicentenrio de La Independencia paraguaya y la lengua guaran. In: Observatrio Latinoamericano 2. Dossier Paraguay. Universidad de Buenos Aires, Facultad de Ciencias Sociales. 2010.

Das könnte Ihnen auch gefallen