Sie sind auf Seite 1von 12

Escritor: Dr.

Daniel Botkin Traductor: Michael Joseph Navarro

El nombre hebreo del mesas normalmente se traduce como Yesha o Yahsha. Bajo circunstancias normales no me molestara con escribir un artculo tocante algo tan trivial, tan frvolo, como la diferencia entre los sonidos vocales de e y a. No obstante, existe la necesidad de abordar al tema porque algunas personas quienes usan la forma del nombre Yahshua dicen cosas falsas de los que usan la forma de Yesha. Los opositores de la forma Yesha afirman que esta pronunciacin es el resultado de una conspiracin juda de esconder al nombre verdadero del Salvador. Se le acusa a aquellos quienes llaman Yesha al mesas de perpetuar una conspiracin juda y de negar Su nombre o de menospreciarle por su uso de Yesha. Si nunca ha ledo u odo de estas acusaciones extravagantes, es probable que as lo sea eventualmente. De vez en cuando recibo cartas personales de esta clase. Los que proponen la forma Yahshua alegan que el nombre del mesas era la misma

que la de Josu, escrito o ( concordancia Strongs #3091). El nico problema es que ninguna de estas deletreadas hebreas del nombre de Josu con alguna probabilidad posible se puede pronunciar Yahsha. La tercera letra del nombre de Josu (leyendo de la derecha a la izquierda) es la letra vav ( )y una vav no puede ser muda. La letra vav se tiene que pronunciar como una v, o, o u. En el caso de Josu, lleva el sonido de o, dndonos a Ye-j-shu-a. Strongs confirma esta pronunciacin.

,-

Para que un nombre sea pronunciado Yahsha tendra que haber sido escrito:

y no existe tal nombre en ninguna parte de la Biblia hebrea. Empero, no tiene que tomar mi palabra en esto. Dr. Danny Ben-Gigi dice tocante de la forma Yahsha que no existe tal nombre en hebreo y que la gente lo invent para hacer caber su teologa. 1[1] Dr. Ben-Gigi es israelita y fue el jefe de los programas hebreos en la Arizona State University [Universidad Estatal de Arizona]. Es el autor del libro First Step in Hebrew Prayers [Primer Paso de Oraciones Hebreas], y dise y produjo al curso para aprender al hebreo Living Israeli Hebrew [Hebreo Israel Viviente]. Dr. David Bivin, un cristiano, dice que la forma Yahsha tiene races en un malentendido. 2[2] Dr. Bivin es un erudito reconocido del hebreo, maestro, y autor de Fluent Biblical Hebrew [Hebreo Bblico Fluente]. No conozco a un solo individuo quien conoce al hebreo tan bien actualmente como para leerlo y entenderlo y conversarlo quien usa la forma Yahshua. Por favor, no malentienda. Una persona no necesita conocer las lingsticas griegas y hebreas para ser espiritual. No obstante, si una persona se va poner encima el cargo de instruir a los dems tocante temas de naturaleza lingstica y hebrea, entonces debera de conocer al idioma hebreo y debera de saber algo sobre los fundamentales lingsticos. Esto especialmente es verdad si es que va a usar sus enseanzas basadas en la lingstica hebrea para acusar a sus hermanos de ser parte de una conspiracin juda para negar al nombre verdadero del mesas. Para la gente quienes en actualidad conocen al hebreo personas como el Dr. BenGigi, Dr. Biven, y otros es muy obvio que aquellos quienes insisten usar la forma Yahsha

1[1] Periodico Love Song to the Messiah (Cantico de Amore Para el Mesias) Marzo 1999, pag. 1 2[2] The Fallacy of Sacred Name Bibles [El Error de las Biblias de Los Nombres Sagrados], Jerusalem Perspective, Nov-Dic 1991, pg.12.

conocen muy poco sobre el idioma hebreo. El nico hebreo que la mayora de estos seres, quienes por s mismos proponen ser expertos, saben es lo que pueden aprender de las concordancias como Strongs.3[3] Strongs es una gran herramienta para el estudio, pero no es medio por el cual una persona puede aprender al idioma hebreo. La forma ingls Jesus es derivado del griego del nuevo testamento hsou, pronunciado Yesous. De acuerdo a Strongs, Yesous (Strongs #2424) es de origen hebreo y puede

trazarse hasta el nombre judo de Josu, Yejshua (#3091, [ )en ingls Yehoshua]. Pero cmo es que terminamos con el Yesous en griego desde el Yejshua del hebreo? Pueda que alguien que solo est armado con la concordancia Strongs tenga dificultad lograr encontrar respuesta a esa pregunta. Pero alguien quien lee la Biblia en hebreo sabe que el nombre Yejshua aparece a veces en su forma abreviada Yesha

en Nehemas 8:17 aparente tambin en versiones en ingls: Jeshua son of Nun [Jesha hijo de Nun] (la letra J en el ingls antiguo se pronunciaba como una Y). Strongs no le avisa al lector que el Yesous griego en actualidad es transliterado de esta forma hebrea abreviada, Yesha, y no directamente de la forma ms larga Yejshua. El proceso de Yejshua a Jesus se mira as: del hebreo Yejshua hebreo Yesha del hebreo Yesha griego Yesous del griego Yesous ingls Jesus Dentro del griego no existe el sonido sh, cual rinde cuentas por al sonido de s en Yesous. La s al final del nombre griego es necesaria gramticamente para que la palabra sea entendible. En Nehemas 8:17, el nombre de Josu est escrito 100% idntico como el nombre cual los judos mesinicos usan para el mesas, Yesha ([ )tambin se puede pronunciar Yshua]. Strongs confirma esta pronunciacin, y nos informa que existieron 10 israelitas en la Biblia quienes tuvieron este nombre (#3442). Entonces la abreviacin de Yejshua a Yesha antedata la era cristiana por lo menos 500 aos, y no puede ser el resultado de una conspiracin juda para esconder el nombre verdadero del Salvador.4[4] El reclamar que la forma abreviada Yesha es el resultado de una conspiracin juda es ignorar los hechos de la historia y las verdades de la Escrituras Hebreas. La forma Yesha existi por cientos de aos antes de que naciera el mesas. Hasta dentro de la Septuaginta pre-cristiana miramos la forma griega de IHSOUS (Yesous) en el ttulo del libro de Josu (Esto tambin comprueba que Yesous no tiene conexin al dios pagano Zeus). Entonces de dnde sali la transliteracin Yahsha? Esta forma del nombre se puede trazar a los comienzos del movimiento del Sacred Name (Nombre Sagrado), un movimiento que surgi de la Church of God (Iglesia de Dios) 7 da, a fines de los 1930s. Tengo en mis archivos un artculo titulado, A Brief History of the Name Movement in

3[3] Estos maestros dependen mucho de concordancias como Strongs. Mas cuando Strongs les prueba mal, como lo hace con la pronunciacin de Yejshua, ellos insisten que Strongs est en error! Todo lo que uno tiene que hacer para ver la pronunciacin del nombre de Josu pueden mirar una Biblia hebrea y averiguar que Strongs utiliz los mismos puntos vocales. Y tambin se puede ver que los judos no esconden al nombre porque en ortos lados usan al nombre, por ejemplo, Yirmeyahu=Jeremas, Yeshayahu=Isaas, Zephanyah, Zekaryah, etc. 4[4] Existe debate por si s o no la abreviacin final de los judos del nombre de Jesus a del nombre de Jesus a Yeshu ( )fue un intento premeditado para evitar dar reconocimiento a Yesha como Salvador.

America (Una Historia Breve del Movimiento del Nombre en Amrica) por L. D. Snow, un

creyente del Nombre Sagrado.5[5] De acuerdo a este artculo, John Biggs y Paul Penn fueron los PRIMEROS en pronunciar y usar al nombre Yahshua (nfasis por parte de Snow). Esto fue en el 1936 y 1937, declara el artculo. No se da informacin del cmo es que Biggs y Penn sacaron esta (mala) traduccin. Ms tarde, literatura del Nombre Sagrado presentan una apelacin de la declaracin del mesas en Juan 5:43 como prueba de la forma Yahsha: He venido en el nombre de mi Padre. En el pensamiento de los creyentes del Nombre Sagrado, esto significa que, Yah, una forma abreviada de Yahweh, tiene que aparecer escrito dentro del nombre del Hijo. Empero, el mesas no dijo, El nombre de mi Padre tiene que aparecer escrito adentro de Mi nombre o alguna declaracin semejante. Aqu no dijo absolutamente nada tocante Su propio nombre. El nico nombre que aqu se menciona es el nombre del Padre. l dijo, He venido en el nombre de Mi Padre, que sencillamente significa que l vena autorizado por Su Padre, patrocinado por Su Padre. Si tomramos la declaracin de Yesha He venido en el nombre de Mi Padre a que tuviera el significado de que Su nombre tena que incluir escrito/deletreado/pronunciado el sonido del nombre de Su Padre, entonces al menos que nuestros nombres personales contengan la slaba Yah nosotros mismos no podemos hacer nada en el nombre del Padre. La necedad, la torpeza, de esta interpretacin tambin es evidente si esa misma lnea de razonar se aplica al restante de la declaracin de Yesha, si otro viniera en su propio nombre a ste recibiras. Si la lgica de los proponentes del Nombre Sagrado se aplica a esta mitad del verso, estara diciendo el nombre de una persona tiene que incluir su nombre dentro de su nombre, cosa que no hace sentido. Por otro lado, si en su propio nombre significa por su propia autoridad, entonces la declaracin hace sentido. Por qu es que la forma Yahsha no se usa excepto por los proponentes del Nombre Sagrado y personas influenciadas por creyentes del Nombre Sagrado? Probablemente porque no existe tal nombre dentro de la Biblia hebrea y, que yo sepa, tampoco existe tal nombre dentro de la literatura hebrea que no es bblica. Parece que el Dr. Ben-Gigi est correcto cuando l dice que la gente invent al nombre Yahsha para hacerlo caber dentro de su propia teologa. He ledo mucha literatura por escritores quienes buscan exponer los errores de aquellos quienes se refieren al mesas como Yesha. La nica cosa que ellos exponen es su falta de conocimiento. Podra dar varios ejemplos de declaraciones que son absolutamente ridculos, no tengo el espacio en esta publicacin para dar todos los que tengo en mis archivos, y no deseo avergonzar a gente sincera por sus esfuerzos honrados aunque mal encaminados. Empero, existen algunos ejemplos que groseramente mal representan los hechos, y algunos de estos ejemplos se tienen que descubrir. Dentro de un libro/folleto popular publicado por una organizacin muy conocida del Nombre Sagrado, el autor annimo hace esta declaracin, La mayora de las obras de referencia concuerdan con la declaracin en el Kittels Theological Dictionary of the NT [Diccionario Teolgico Kittel del NT] en la pgina 284, cual declara que el nombre Yajshua [ellos en ingls lo escriben Yahoshua] se abrevi despus del exilio a la forma corta de Yahsha. Esta declaracin suena como que Kittel utiliza las formas de Yajshua y Yahshua. Fui a la biblioteca y busqu esta pgina en Kittels. Las palabras Yajshua y Yahshua no aparecen ni una sola vez en esta pgina. Esto se puede verificar con ir a cualquier biblioteca (es el volumen III). Si su biblioteca no contiene a Kittels, yo le puedo mandar una copia de la pgina a los escpticos.

5[5] Este artculo primeramente apareci dentro de una publicacin llamada The Eliyah Messenger [El Mensajero Elas], mayo-junio del 1966, y se volvi imprimir en el 1975 en World Today Analyzed [El Mundo Analizado Hoy], una publicacin de la Asamblea de Yahvah en Tahlequah, Oklahoma, EEUU.

Esta misma organizacin del Nombre Sagrado que ha mal representado a Kittels tambin represent falsamente a un autor judo. Dentro de una revista un artculo escrito por el lder principal de esta organizacin se cita un segmento extenso de un libro publicado por KTAV, una casa publicadora juda. Al copiar esta referencia para su revista, este autor del grupo del Nombre Sagrado liberalmente us Yahshua hacindolo parecer como que el autor judo usaba esa transliteracin en su libro. Saqu este libro de la biblioteca y descubr que "Yahshua este libro. Le escrib a este lder de los Nombre Sagrado pidindole una explicacin. Le escrib que al menos que tuviera otra explicacin, yo poda concluir solamente una de tres cosas: intencionalmente mal represent los hechos, lo hizo accidentalmente, o el libro que saqu de la biblioteca era una versin diferente del que l haba usado y en ese caso yo le deba una disculpa. Le mand la carta en setiembre del 1997 y todava estoy esperando la respuesta de su parte. No avergonzar a este hombre con mencionar su nombre ni el de su ministerio. No es mi intencin avergonzar a la gente. No estoy escribiendo este artculo para persuadir a la quien sea que dejen de decir Yahshua. Si la gente desea continuar con el uso de una mala transliteracin que fue inventada por los primeros pioneros del grupo del Nombre Sagrado quienes no entendan el hebreo, en verdad a m no me importa. Yo no pienso que la sustitucin de un sonido de ah por la e le importe mucho al Seor tampoco. Empero, lo que s importa es promulgar rumores falsos contra los judos mesinicos y otros quienes le llaman al mesas Yesha. Pablo le advirti a Timoteo tocante los que estn obsesionados con cuestiones y contiendas de palabras, y discusiones que resultan en envidias, conflictos, insultos, malas sospechas y peleas constantes (1 Timoteo 6:4). Desafortunadamente, esta es una descripcin certera de lo que sucede entre mucha gente dentro del movimiento del Nombre Sagrado. Personalmente, prefiero juntarme con gente no contenciosa quienes le llaman al mesas Jess que con gente contenciosa quienes insisten que todos le llamen Yahshua. t

Home Castellano El nombre de Yesha, el Mesas

El nombre de Yesha, el Mesas (Bet Haderej)


http://bethaderech.com/yesha-el-mesias/

En tiempos de nuestro amado Rabino, Maran Yesha los judos hablaban dos idiomas comunes: el hebreo se hablaba en contextos religiosos y se hablaba el arameo en contextos seculares. Lo que no podemos saber a ciencia cierta es si el mensajero le dio un nombre hebreo o un nombre arameo. En los libros de Esdras (Ver Esdras 5:2) y Nehemiah usted encuentra hombres judos con el nombre Yesha. Estos eran judos que regresaban de un exilio de 70 aos en Babilonia, donde se hablaba arameo. As que es normal que muchos judos nacidos en Babilonia llevaran el nombre arameo Yesha. Este era un nombre comn entre los judos de esa poca. Por otro lado, en el libro de Zacariah, tambin de origen postexlico, aparece un sacerdote con el nombre Yehosha, (slo en el Texto Hebreo, pues en las traducciones lo ponen como Josu.) quien tambin vino de Babilonia. As que es obvio que la forma Yesha nunca desplaz totalmente a la forma Yehosha. Adems, se han descubierto dos ediciones antiqusimas del libro de Mateo en hebreo: el Mateo Hebreo de Dutillet, y el Mateo Hebreo de Shem Tov. En ambos libros el nombre del Mesas aparece como Yesha, sealando hacia este deletreo como el original. Adems, en ocutubre del 2002 Hershel Shanks, publicador de la revista Biblical Archeology Review, public la historia del hallazgo de un osario de los huesos de Yaaqv (Jacobo) con una inscripcin en arameo que dice Yaaqv, hijo de Yosef, hermano de Yesha. Pueden ver una foto del osario en esta pagina: Aunque las autoridades judas en Jerusalem dicen ahora que la inscripcin sobre el osario es fatula, o sea, es tarda, no es original, uno se pregunta si esa conclusin es fruto del prejuicio o de una verdadera prueba cientfica. De todos modos, los judos de habla hebrea siempre han dado testimonio de la autenticidad del nombre Yesha como un nombre comn entre los hebreos, especialmente durante los aos del Segundo Templo. Quiere decir que la forma Yahsha o Jess es falsa? Si, eso mismo, estos nombres no tiene testimonio anterior al siglo 20. No hay problema con llamar al Mesas Yesha siempre que se reconozca que esa forma es una abreviacin de Yehosha. En conclusin: Si el ngel llam al Mesas con un nombre hebreo, ste debi ser Yahosha, si lo llam con un nombre arameo, ste debi ser Yesha. Como no tenemos evidencia contundente de cul forma us el ngel, entonces es cuestin de deducir basados en la evidencia disponible y constatable. Yo deduzco por toda la evidencia disponible que debi haber sido Yesha. Jess fue inventado despues (Jess significa nada), Hasus significa el caballo en buen hebreo.. El nombre del Mesas no debe escribirse con h al final, como hacer errneamente algunos. En hebreo o arameo ese nombre termina en yin, no en he, y se acenta en la u. La palabra hebrea para salvacin es yeshuh, terminando en he y con acento en la a. La he es una terminacin femenina cuando la antecede la vocal a, mientras que la yin es una terminacin masculina. En espaol es apropiado decir que yeshuh significa salvacin y Yesha significa Salvador. Si furamos a espaolizar la afirmacin del

ngel, sera: Llamars su nombre Salvador (nunca Jess), porque l salvar a su pueblo de sus pecados. Diferencias importantes: Jess el Cristo cristiano fue un dios que vino a la tierra para sufrir y morir por los pecadores, l es una especie de mitad deidad, mitad hombre o lo que es lo mismo hombre-deidad. Segn la creencia popular cristiana, Jesucristo es parte de la deidad cristiana que est compuesta de tres dioses y Jess el Cristo es la segunda manifestacin de la deidad cristiana. Segn las palabras documentadas de Jess el Cristo cristiano l no vino a abolir la Ley de Moiss, sin embargo los seguidores de este Cristo cristiano si abolieron la Ley de Moiss, porque entendieron ignorando el trasfondo hebraico de sus palabras que la Ley es un yugo imposible de seguir, que es maldicin y que est clavada en la cruz y muchas ideas ms. De igual manera, Jess el Cristo cristiano tiene un pueblo diferente al pueblo de Israel. Muchas cosas ms tiene Jess el Cristo cristiano. Yesha:. Este personaje naci aproximadamente en Israel en el siglo I e.C, vivi en Israel, habl el idioma de Israel, su ministerio fue en Israel, sus enseanzas fueron dirigidas a israelitas, su fe era israelita. Qu era lo natural para estudiar sus palabras, dichos y enseanzas? Pues estudiar el contexto religioso, cultural e histrico en el que Yehosha el personaje real interactu. Y no hay que dar muchas vueltas, su contexto religioso era el judasmo del periodo del segundo Templo, su cultura era la cultura juda, su contexto histrico el de un pueblo de Israel bajo el dominio romano. La diferencia entre Yesha y Jess es que Jess el Cristo cristiano naci desde conceptos greco-romanos, de filosofa greco-romana, el Yesha real e histrico fue revestido de la cultura greco-romana, los conceptos de divinidad, fe, Dios, deidad, fueron aplicados desde la perspectiva greco-romana Estas relidades aplicadas a la realidad hebraica de Yesha el personaje real, el resultado de asimilar todos estos conceptos y todas estas perspectiva GRECO-ROMANAS tuvo como resultado a un Cristo cristiano, no Judio. Qu sucedera si su maestro de historia le pide un ensayo bibliogrfico sobre un personaje real de los Estados Unidos de America? Analice lo siguiente, si usted tuviera que hacer este ensayo sobre Abraham Lincoln acaso abordara la historia desde la perspectiva, britnica? Acaso su sapiencia le indicara abordar y entender las palabras de Abraham Lincoln desde la perspectiva mexicana de la poca? Verdad que no! Pues amigos mos, la religin del Cristo cristiano hizo exactamente eso, asimil, entendi y us mtodos diferentes a los hebraicos para comprender las palabras, enseanzas y acciones del personaje judo llamado Yesha, que vivi en Israel en el siglo I e.C. el resultado es una distorsin teolgica (por usar este termino familiar) entre el personaje real hebraico y una invencin greco-romana. Yo se que usted est entendiendo lo que trato de expresar, nosotros en su momento estudiamos la historia universal en las escuelas, nuestros libros estn en castellano, sin embargo lo que a veces estudiamos y analizamos es la historia francesa, la historia inglesa o la historia americana, aun cuando nuestros libros estn en espaol, el contenido y trasfondo de esas palabras tiene un contexto francs, ingles o americano y no el que nosotros tenemos con nuestro idioma y cultura, lo mismo sucede con los

documentos preservados de los primeros testigos de Yesha, nuestro personaje real e histrico. Estos documentos estn preservados en idioma griego pero el contenido a que usted no adivina cual es su contexto? As es! Su contexto es hebraico no helnico, su contexto es judo no romano. Los temas tratados en estos documentos tratan sobre temas hebreos, sobre Israel, El Eterno, el escudo de Jacob, el Mesas de Israel, el Templo, mandamientos, amor del Eterno a Israel, etc. etc. etc. no son temas de la cultura griega o romana, Cundo los griegos esperaban un Cristo o los romanos un Mesas? Nunca. La diferencia pues entre Yesha y Jess es una diferencia teolgica, una diferencia de 2000 aos, una diferencia entre el da y la noche, una diferencia entre lo que es real y lo que es inventado, una diferencia entre el pensamiento hebraico y el pensamiento helnico.

Bueno, antes que nada, el pueblo Judo no llama a "Jess" YAHshua, ya que el contacto que en su mayora ha tenido el pueblo Hebreo con Jess, es con un Jess pagano, fuera de sus tradiciones, inquisidor y el cual, en su nombre, se cometieron guerras y persecusiones al pueblo Judo. Segundo, el nombre de "Yesha" no es un nombre extrao o rebuscado. Hay registros que en el tiempo del Mesas muchas personas tenan este nombre (acordmonos que el pueblo de Israel estaba bajo dominio y ocupacin Romana y que sobre todas las cosas el pueblo de Israel ansiaba la salvacin de Dis y la venida del Mashiaj). Varios de los nios tenan en sus nombres esta declaracin, ya que Yesha significa "Hashem salva". La forma gramatical de este nombre puede verse en el original hebreo (Mat 1:21): Et Shem Yesha,ki hu yosha' et amo mijatateijem (porque EL salvar a su pueblo de sus pecados)

Tambin en textos ms antiguos, podemos ver vestigios del nombre Yesha en las escrituras. Cuando Osas Bin Nun va a entrar como espa en la tierra prometida Mosh le cambia el nombre segn Nmeros 13:16 y le pone por nombre Yehosha vaykr mosh leOshea ben Nun: Yehosha (y llam moshe a Oshea ben Nun: Yehosha) Yehosha y Yesha comparten la misma raz hebrea y hacen alusin a que slo Dis Salva. El Strong (nmero con el que se catalog cada letra hebrea contenida en la Torah) para estas palabras es el H3091 y es el que se utiliza como raz del G2424 (el cual es el Strong Griego para el nombre del Mesas en la Brit Hadash) la nica diferencia entre estos dos nombres es una letra hebrea conocida como Hei, por lo que se estima que el nombre Yehosha es la versin larga del nombre Yesha. Igualmente en textos como Crnicas, Esdrs y Nehemas (1Ch 24:11, 2Ch 31:15, Ezr 2:2, Ezr 2:40, Neh 3:19 , Neh 7:7, Neh : , Neh : entre otros) podemos ver que el nombre (yesha) es un nombre comunmente utilizado por el pueblo de Israel.

Tercero, la intencin de varios grupos Mesanicos en llamar a Yesha como YAHshua, es resaltar (1) que la construccin ms antigua de este nombre es Yehosha (tal como aparece en el relato del cambio de nombre de Oseas) y (2) que dentro del nombre del mesas se encuentra la contraccin del nombre del Eterno (YAH) - como aparecen en otras palabras hebreas como los nombres de algunos profetas y canticos de alabanza como HalleluYAH!

Miremos lo que dice el Dr Mosh Koniuchowsky al respecto: <<El Nombre Verdadero de El Hijo nico de YHWH, recobrado como inicialmente apareci anterior a Sus das en la tierra, signficando YHWH quien hace la salvacin. El uso de Yahoshua a diferencia de Y'shua, o Yahshua como el nombre de Moshiaj, grandemente depende en el contexto histrico. Para las Escrituras de Restauracin

Edicin Del Nombre Verdadero, hemos optado por Yahoshua porque en trminos de nuestra investigacin, sta era la forma que el Nombre tena en trminos de previo a la cautividad en Babilonia, al igual que su conexin clara en las Escrituras profticas, tales como en Zac_6:11-12. Aada a eso el hecho que Yahshua vino en el nombre de Su Padre, que ms obviamente contiene la letra hey como en Yahoshua. Sin embargo, en trminos de lo que Moshiaj fue realmente llamado en el tiempo de Su primer advenimiento, ambos la Peshitta Aramea y los textos Antiguos Siracos se refieren a El como yud-shen-vav-ayin en lugar de yud hey vav shen ayin. Hemos optado por el nombre completo incluyendo la letra hey como fue revelado anterior a la corrupcin.>> (Comentario a la NT NV, Rab Moshe Yosef Koniuchowsky )

Sin embargo, aunque el nombre Yehosha es la forma larga del nombre del mesas y tal vez la construccin ms antigua del nombre (por los registros antigos del cambio del nombre a Oseas) los registros que hoy en da tenemos (como la peshitta Aramea, los textos siriacos y el Evangelio de Mateo en hebreo, rescatado por Du tillet), Es el nombre de "Yesha" el que hasta el da de hoy, conserva mayor evidencia histrica, acerca de su construccin gramatical y de su uso dentro del Judasmo del primer siglo. A la fecha no se han encontrado registros histricos de que YAHsha fuera el nombre correcto del Mesas, y el registro ms antigo del que se tiene evidencia es el de YEHOSHA.

Reconocemos que, as como en el nombre de Tzafat Paneaj muchos sobrevivieron en Egipto y muchas personas se salvaron, en el nombre de Jess de Nazareth muchas personas alcanzaron la salvacin. Sin embargo, as como Tzafat Paneaj se revel y di a conocer a sus hermanos, recordndoles su nombre hebreo, as esta pasando con el pueblo creyente en estos ltimos tiempos: Jesucristo se esta revelando a sus hermanos "al pueblo de Israel", como un judo pleno (en todo el sentido de la palabra), dejando atrs toda imagen pagana con la que se le ha vinculado.

Algunas preguntas de nuestros lectores: Porque no llamamos a Hashem por su nombre? y porque el tetragramatn no es mencionado ni una sola vez en el Nuevo Testamento? Dijo: Si ahora he hallado gracia en tus ojos, Adonai, que vaya ahora Adonai en medio de nosotros, aunque pueblo duro de cerviz es. Empero T, perdona nuestra iniquidad y nuestra culpa y tmanos por heredad tuya. (Exodo 34:9) Cabe recalcar que Mosheh no usa en esta oportunidad el Tetragrama. En e1 texto figura el nombre " Adona", que quiere decir Mi Seor. De acuerdo con Abarbanel, esto se 'debera a que Mosheh, despus de la manifestacin de los Atributos de D's por medio del Nombre Inefable, Tetragrama, no tuvo la fuerza para usar el mismo Nombre con que D's Se le haba revelado. Adems, esto indica una sumisin respetuosa a la voluntad de D's, El pedido de Mosheh es que no sea el Emisario de Adonai el que conduzca al pueblo, ya que el mismo es un pueblo " kesheh horef" -duro de cerviz-, y necesita ser conducido por D's que es Clemente y Misericordioso. (Basado en Rashbam). Querido compaero de estudios, es hora de ser ms humildes en la presencia del Eterno y dejar de pensar en como es la pronunciacin de su nombre, sino ms bien en como es mi relacin con El. Tambin puedes encontrar ms sobre el nombre en el siguiente link Este es un tema reiterativo, pero rico en Contenido. El Tetragrama Sagrado es el nombre propio de Dis, por medio del cual EL se revel. A mayor abundamiento, damos un ejemplo de la relacin que el nombre personal de Dis tiene con el hombre. YHWH aparece por primera vez en las Escrituras a partir de la creacin de Adam. Este es un detalle muy significativo, pues aunque fue Elohim quien dijo "hagamos al hombre a nuestra imagen" fue solo cuando el hombre se presenta para ocupar el lugar prominente en la escena y dominar a la creacin es YHWH' Elohim quien acta. Esto indica un propsito especial que la deidad, en su carcter personal, inicia y va a mantener con el hombre. Dicho nexo se enfatiza a travs de toda la Escritura. No menos de consideracin es el propsito maravilloso que surge del anlisis etimolgico del Tetragrama y la obra de la redencin. En su sentido primario YHWH significa "el que existe en s mismo" y literalmente "soy el que soy" (Exodo 3:14, Juan 8:58), sin embargo en su conjugacin verbal Yavh, conlleva el sentido temporal de llegar a ser (conocido) sealando as la revelacin progresiva que Dis mostrar de s mismo a travs de sus hechos. Este desarrollo revelador se hace evidente porque YHWH, aunque registrado en el Antiguo Testamento es ms de 6000 veces, no aparece ni una sola vez en el Nuevo Testamento. Por su parte el nombre Yesha, mediante su etimologa, YHWH salva, devela al mismo tiempo el propsito de Aqul que llegara a ser conocido por su obra redentora, y la esencia divina de su Autor, ya que fuera de l no hay quien salve Isaas 43:11

Renacimiento, el ocultismo

Pentagrama ocultistas que muestra las cinco letras hebreas del "Pentagrammaton".

Smbolo a principios del siglo 17 mstica Jakob Bhme con los nombres de Jess, y una derivacin de la Pentagrammaton del Tetragrmaton.

Los primeros en utilizar el nombre de Jess algo as como "Yahshua" eran ocultistas del Renacimiento . En la segunda mitad del siglo 16, cuando el conocimiento de la Biblia hebrea primero comenz a difundirse entre un nmero significativo de cristianos, algunos crculos esotrico-mente o ocultistas se le ocurri la idea de derivar el nombre hebreo de Jess mediante la adicin de la letra hebrea Shin al ed ortnec le ne Tetragrammaton nombre divino Yod-He-waw-que amrof al ricudorp arap Yod-He-Shin-waw-que . Esto se le dio una base latina o transliteracin JHSVH IHSVH o IHSUH (ya que no haba letra "W" o sh / sonido [s] en Amrica, y "yo" y "J" no se a continuacin, sin embargo, distinguir claramente como letras del alfabeto , ni tampoco en "U" y "V"). Esto podra ser suministrado con vocales adicionales para pronunciabilidad. Fue una coincidencia que las tres primeras letras de esta transcripcin consonntico IHSVH etc eran idnticos a los de edad IHS / JHS monograma del nombre de Jess (del griego iota-eta-sigma). En el Renacimiento las obras ocultistas, este Pentagrammaton (o cinco letras en el nombre divino) se organiz en torno a una estrella de cinco puntas con frecuencia mstica, donde cada una de las cinco letras hebreas artel al( sotnup sol ed onu ne coloc es shin es

coloc siempre en el vrtice apunta hacia arriba de la estrella de cinco puntas). Uno de los primeros ejemplos atestiguados de este diagrama se encuentra en el Calendarium Naturale [3] Magicum Perpetuum o "Calendario mgico" (publicado en 1620, pero con fecha 1582). Esta idea de la Pentagrammaton se canaliz en el ocultismo moderno del siglo 19 el escritor francs Eliphas Levi y el influyente a finales del siglo 19 la sociedad de la Golden Dawn . La Golden Dawn a favor de la transcripcin de las consonantes o IHShVH YHShVH, y el Yeheshuah pronunciacin. Sin embargo, en todos los principios de hebreo o arameo fuentes, el nombre "Jess" / "Jeshua", en realidad aparece como yod-shin-waw-ain ` Yeshua (o como la forma ms relacionada con el mismo nombre, Yod-He-waw- Shin-ain ` "Joshua ", o como la variante de alterar intencionalmente despectiva talmdica yod-shin-waw Yeshu ), por lo que las especulaciones del Renacimiento no son correctos.Tenga en cuenta que la letra 'ayin es pronunci especficamente como una voz consonante farngea sonido en el antiguo hebreo y arameo, y no poda ser fcilmente confundirse con un marcado sonido [h] o un silencio letra hebrea que . [ editar ]modernos

[2]

"nombre divino" grupos

Artculo principal: Movimiento Sagrado Nombre Algunos grupos religiosos modernos han especulado que la forma ms correcta del nombre hebreo de Jess se debe basar en la ortografaYod-He-Shin-waw-ain `( al parecer, una reordenacin de las letras en la escritura hebrea del nombre Yod- que-waw-shin-ain `,pronunciado [yh`] y por lo general traducida al Ingls como "Josu", pero estrechamente relacionado con la forma hebrea del nombre de Jess). Esta secuencia de letra hebrea Yod-He-Shin-waw-ain `puede ser transcrito en Ingls de diversas formas (desde MasorticoNiqqud se rechaza), incluyendo Yahshua, Yahoshua, etc - ver Yahshua . Al final de una "H" se aade a estas transcripciones (por ejemplo, Yahshua, Yahoshuah etc), o cuando tales transcripciones consonantes como YHSWH o YHShWH se utilizan (ambos bastante similar a la JHSVH la transcripcin de edad, teniendo en cuenta las diferencias entre el Ingls y Amrica usos del alfabeto), entonces parece bastante claro que hay una confusin entre el nombre de Jess y el Tetragrammaton (ya sea bajo la influencia de la antigua ocultistas "Pentagrammaton", o de forma independiente). La transcripcin de las consonantes YHShVH se utiliza tanto por los ocultistas y seguidores religiosos Nombre Divino.

Das könnte Ihnen auch gefallen