Sie sind auf Seite 1von 7

Capitulo 43

La noche siguiente, el muchacho apareci con un caballo en la tienda del alquimista. Espero un poco y el llego, montado en el suyo y con un halcn en el hombro izquierdo. -Mustrame la vida en el desierto dijo el alquimista-. Solo quien encuentra vida puede encontrar tesoros, Comenzaron a caminar por las arenas, con la luna aun brillando sobre ellos. no se si conseguir encontrar vida en el desierto, pens el chico. no conozco el desierto. Quiso decirle esto al alquimista, pero le inspiraba miedo. Llegaron al lugar con piedras donde haba visto a los gavilanes en el cielo., ahora, todo era silencio y viento. -No consigui encontrar vida en el desierto dijo el muchacho-. Se que existe pero no consigo encontrarla. -La vida atrae a la vida respondi el alquimista. Y el muchacho entendi. Al momento solt las riendas de su caballo, que corri libremente por las piedras y la arena. El alquimista los segua en silencio. El caballo del muchacho anduvo suelto casi media hora. Pag 149 Ya no se distinguan las palmeras del oasis; solo la luna gigantesca en el cielo y las rocas brillando con tonalidades plateadas. De repente, en un lugar donde jams haba estado antes, el muchacho noto que su caballo paraba. -Aqu existe vida le respondi al alquimista-. No conozco el lenguaje del desierto, pero mi caballo conoce el lenguaje de la vida. Desmontaron. El alquimista no dijo nada. Comenz a mirar las piedras, caminando despacio. De repente se detuvo y se agacho cuidadosamente. Haba un agujero en el suelo, entre las piedras; el alquimista meti la mano dentro del agujero y despus todo el brazo, hasta el hombro. Algo se movi all dentro, y los ojos del alquimista el muchacho solo poda verle los ojos- se encogieron por el esfuerzo y la tensin. El brazo pareca luchar con lo que estaba dentro del agujero. De repente, en un salto que lo asusto, el alquimista retiro el brazo y se puso de pie. Su mano sostena una serpiente cogida por la cola. El muchacho tambin dio un salto solo que hacia atrs. La serpiente se debata sin cesar, emitiendo ruidos y silbidos que heran el silencio del desierto. Era una naja, cuyo veneno poda matar a un hombre en pocos minutos. cuidado con el veneno, llego a pensar el muchacho. Pero el alquimista haba metido la mano en el agujero y ya deba de haber sido mordido. Su rostro no obstante, estaba tranquilo. el alquimista tiene doscientos aos , haba dicho el ingles. Ya deba saber como tratar a las serpientes del desierto. Pag 150

El muchacho vio como su compaero fue hasta su caballo y cogi la larga espada en forma de media luna. Con ella trazo un crculo en el suelo y coloco a la serpiente en su centro. El animal se tranquilizo inmediatamente. -Puedes estar tranquilo dijo el alquimista.-. No saldr de all. Y t ya has descubierto la vida en el desierto, la seal que yo necesitaba. -Por qu es tan importante esto? -porque las pirmides estn rodeadas de desierto. El muchacho no quera or hablar de las pirmides. Desde la noche anterior su corazn estaba pesado y triste, porque seguir en busca de su tesoro significaba tener que abandonar a Ftima. -voy a guiarte a travs del desierto dijo el alquimista. -quiero quedarme en el oasis respondi el muchacho-.ya encontr a Ftima. Y ella, para mi, vale ms que el tesoro. - Ftima es una mujer del desierto dijo el alquimista-. Sabe que los hombres deben partir, para poder volver. Ella ya encontr su tesoro: tu. Ahora espera que t encuentres lo que buscas. -y si yo resuelvo quedarme? -Sers el consejero del oasis. Tienes oro suficiente como para comprar muchas ovejas y muchos camellos. Te casaras con Ftima y vivirn felices el primer ao. A prenderas a amar el desierto y conocers a cada una de las cincuenta mil palmeras. Veras como ellas cresen, mostrando un mundo siempre cambiante. Y entenders cada vez ms las seales, por que el desierto es el mejor de todos los maestros. Pag 151 El segundo ao te empezaras a acordar de que existe un tesoro. Las seales empezaran a hablarte insistentemente sobre ello. Y t intentaras ignorarlas. Dedicaras todos tus conocimientos al bienestar del oasis y de sus habitantes. Los jefes tribales te quedaran agradecidos por ello. Y tu camellos te traern riqueza y poder. Al tercer ao las seales continuaran ablando de tu tesoro y tu leyenda personal. Pasaras noches y noches andando por el oasis y Ftima ser una mujer triste, porque hizo que tu camino fuera interrumpido. Pero t le dars amor, y ella te corresponder. T recordaras que ella jams te pidi que te quedaras, porque una mujer del desierto sabe esperar a su hombre. Por eso no puedes culparla. Pero andars muchas noches por las arenas del desierto y paseando entre las palmeras, pensando que tal vez pudiste haber seguido adelante y haber confiado ms en tu

amor por Ftima. Por lo que te retuvo el oasis fue tu propio miedo al no volver nunca. Y, a esta altura las seales te indicaran que tu tesoro esta enterrado para siempre. En el cuarto ao, las seales te abandonaran, por que tu no quisiste orlas. Los jefes tribales lo sabrn, y sers destituido del consejo. A estas alturas sers un rico comerciante con muchos camellos y muchas mercaderas. Pero pasaras el resto de tus das vagando entre las palmeras y el desierto, sabiendo que no cumpliste con tu leyenda personal y ahora es demasiado tarde para ello. sin jams comprender que el amor nunca impide a un hombre seguir su leyenda personal. Cuando esto sucede, es por que no era el verdadero amor, aquel que habla el lenguaje del mundo. Pag 152 El alquimista deshizo el crculo en el suelo, y la serpiente corri y desapareci entre las piedras. El muchacho se acordaba del mercader de cristales, que siempre quiso ir a la meca, y del ingles, que buscaba un alquimista. Se acordaba tambin de una mujer que confi en el desierto y un da el desierto le trajo a la persona a quien deseaba amar. Montaron en sus caballos y esta vez fue el muchacho quien sigui al alquimista. El viento traa los ruidos del oasis, y el intentaba identificar la voz de Ftima. Aquel da no haba ido al pozo por causa de la batalla. Pero esta noche, mientras miraban a una serpiente dentro de un crculo, el extrao caballero con su halcn en el hombro haba hablado de amor y de tesoros, de las mujeres del desierto y de su leyenda personal. -ir contigo dijo el muchacho. E inmediatamente sinti paz en su corazn. - partiremos maana, antes de nacer el sol fue la nica respuesta del alquimista. Pag 153

Capitulo 44
El muchacho paso la noche entera despierto. Dos horas antes del amanecer, despert a uno de los chicos que dorma en su tienda y le pidi que le mostrara donde viva Ftima. Salieron juntos y fueron hasta all. A cambio, el muchacho le dio dinero para comprar una oveja. Despus le pidi que descubriera donde dorma Ftima, que la despertara y le dijese que el la estaba esperando. El joven rabe lo hizo, y a cambio recibi dinero para comprar una oveja. -Ahora djanos solos dijo el muchacho al joven rabe, que volvi a su tienda a dormir, orgulloso de haber ayudado al consejero del oasis y contento por tener dinero para comprar ovejas.

Ftima apareci en la puerta de la tienda. Los dos salieron para caminar entre las palmeras. El muchacho sabio que era contra la tradicin, pero esto careca de importancia ahora. -Me voy dijo -. Y quiero que sepas que volver. Te amo por que -No digas nada lo interrumpi Ftima -. Se ama por que se ama. No hay ninguna razn para amar. Pag 154 Pero el muchacho prosigui: -Yo te amo porque tuve un sueo, encontr un rey, vend cristales, cruce el desierto, los clanes declararon la guerra, y estuve en un pozo para saber donde viva un alquimista. Yo te amo porque todo el universo conspiro para que yo llegara hasta ti. Los dos se abrazaron. Era la primera vez que sus cuerpos se tocaban. -Volver repiti el muchacho. -Antes yo miraba al desierto con deseo dijo Ftima-. Ahora ser con esperanza. Mi padre un da parti, pero volvi junto a mi madre, y contina volviendo siempre. Y no dijeron nada ms. Anduvieron un poco entre las palmeras y el muchacho la dejo a la puerta de la tienda. -Volver como tu padre volvi para tu madre -dijo. Se dio cuenta de que los ojos de Ftima estaban llenos de lgrimas. -Lloras? -soy una mujer del desierto dijo ella, escondiendo el rostro -. Pero por encima de todo soy una mujer. Ftima entro en la tienda. Dentro de poco aparecera el sol. Cuando llegara el da, ella saldra a hacer lo mismo que haba hecho durante tantos aos; pero todo habra cambiado. El muchacho ya no estaba ms en el oasis, y el oasis no tendra ya el significado que tenia hasta hace unos momentos. Ya no seria el lugar con cincuenta mil palmeras y trescientos pozos, adonde Pag 155 los peregrinos llegaban contentos despus de un largo viaje. El oasis, a partir de aquel da, seria un lugar vacio. A partir de aquel da el desierto iba a ser ms importante. Siempre lo mirara, buscando saber cual era la estrella que el deba de estar siguiendo en busca del tesoro. Tendra q mandar sus besos con el viento, en la esperanza de que tocase el rostro del muchacho y le constase que estaba viva, esperando por el, como una mujer espera a un hombre valiente que sigue en

busca de sueos y tesoros. A partir de aquel da, el desierto seria solamente una cosa: la esperanza de su retorno. Pag 156

Capitulo 45
-No pienses en lo que quedo atrs dijo el alquimista, cuando comenzaron a cabalgar por las arenas del desierto-. Todo esta grabado en el alma del mundo, y all permanecer para siempre. -Los hombres suean mas con el regreso que con la partida dijo el muchacho, que ya se estaba volviendo a acostumbrar al silencio del desierto. -Si lo que tu has encontrado eta formado por materia pura, jams se pudrir. Y t podrs volver un da. Si fue solo un momento de luz, como la expresin de luz. Y esto solo ya habr valido la pena. El hombre hablaba usado el lenguaje de la alquimista. Pero el chico sabia que el se estaba refiriendo a Ftima. Era difcil no pensar en lo que haba quedado atrs. El desierto, con su paisaje casi siempre igual, acostumbraba a llenarse de sueos. El muchacho aun vea las palmeras, los pozos y el rostro de la mujer amada. Vea al ingles con su laboratorio y al camello, que era un maestro sin saberlo. Tal vez el alquimista no haya amado nunca, pens. Pag 157 El alquimista cabalgaba delante, con el halcn en el hombro. El halcn conoca bien el lenguaje del desierto y cuando paraban, el abandonaba el hombro y volaba en busca de alimento. El primer da trajo a una liebre. El segundo da trajo dos pjaros. De noche extendan sus mantas y no encendan hogueras. Las noches del desierto eran fras, y se fueron haciendo ms oscuras a medida que la luna comenz a disminuir en el cielo. Durante una semana anduvieron en silencio, conversando apenas sobre las precauciones necesarias para evitar los combates entre los clanes. A guerra continuaba, y el viento a veces traa el olor dulzn de la sangre, alguna batalla se haba librado cerca, y el viento recordaba al muchacho que exista el lenguaje de las seales, siempre pronto para mostrar lo que sus ojos no conseguan ver. Cuando completaron siete das de viaje, el alquimista decidi acampar mas temprano que de costumbre. El halcn sali en busca de caza y el saco la cantimplora de agua y la ofreci al muchacho.

-ahora estas casi al final de tu viaje dijo el alquimista-.mis felicitaciones por haber seguido tu leyenda personal. -y usted me esta guiando en silencio dijo el chico-. Pens que me enseara lo que sabe. Hace algn tiempo estuve en el desierto con un hombre que tenia libros de alquimia pero no consegu aprender nada. -Solo existe una manera de aprender respondi el alquimista-.es a travs de la accin. Todo lo que necesitabas saber te lo enseo el viaje. Solo falta una cosa. Pag 158 El muchacho quiso saber qu era, pero el Alquimista mantuvo los ojos fijos en el horizonte, esperando el regreso del halcn. -Por qu le llaman Alquimista? -Por qu lo soy. -Y en qu fallaron los otros alquimistas, que buscaron oro y no lo consiguieron? slo buscaban oro- respondi su compaero-. Buscaban el tesoro de su leyenda personal, sin desear vivir su propia leyenda. Qu es lo que me falta saber?-insisti el chico. Pero el Alquimista continu mirando el horizonte. Despus de algn tiempo el halcn retorn con la comida. Cavaron un agujero y encendieron una hoguera en su interior, para que nadie pudiese ver la luz de las llamas. -soy un Alquimista porque soy un Alquimista-dijo l, mientras preparaban la comida -. Aprend la ciencia de mis abuelos, y as hasta la creacin del mundo. En aquella escrita en una simple esmeralda. Pero los hombres no dieron importancia a las cosas simples y comenzaron a escribir tratados, interpretaciones y estudios filosficos. Empezaron tambin a decir que saban el camino mejor que otros. pero la tabla de la Esmeralda contina viva hasta hoy. -Qu es lo que haba escrito en la tabla de la Esmeralda?Quiso saber el chico. El Alquimista empez a dibujar en la arena y no tard ms que cinco minutos. Mientras l dibujaba, el muchacho se acord del viejo rey de la plaza donde Pag 159 Se haban encontrado un da; pareca que hubieran pasado muchsimos aos. -Esto es lo que estaba escrito en la tabla de la Esmeralda-dijo el Alquimista, cuando termino de escribir. El muchacho se aproxim y ley las palabras en la arena. -es un cdigo dijo el muchacho, un poco decepcionado con la tabla de la Esmeralda-. Se parece a los libros de Ingles. -No respondi el Alquimista-. Escomo el vuelo de los gavilanes; no debe ser comprendido simplemente por la razn. La Tabla de la Esmeralda es un pasaje directo para el Alma del Mundo. Los sabios entendieron que este mundo naturales solamente una imagen y una copia del Paraso. La simple existencia de este mundo es la garanta de que existe un mundo ms perfecto que l. Dios lo creo para que, a travs de las cosas visibles, los hombres pudiesen

comprender sus enseanzas espirituales y las maravillas de la sabidura. A esto es lo que le llamo Accin. -Debo entender en la Tabla de la Esmeralda? pregunto el chico. -Quiz, si estuvieras en un laboratorio de Alquimia, ahora sera el momento adecuado para estudiar la mejor manera de entender la Tabla de la Esmeralda. Sin embargo, estas en el desierto. l sirve para comprender el mundo tanto como cualquier otra cosa sobre la faz de la tierra. Ni siquiera necesitas entender al desierto: basta contemplar un simple grano de arena para ver en l todas las maravillas de la Creacin. Pag 160 -Cmo hago para sumergirme en el desierto? -Escucha a tu corazn. El conoce todo, por que proviene del Alma al Mundo, y un da retornara a ella. Pag 161

Das könnte Ihnen auch gefallen