Sie sind auf Seite 1von 12

La force des mots : valeurs et violence dans les interactions verbales Editorial Publi : 30 janvier 2012 La force des

mots : valeurs et violence dans les interactions verbales. Introduction

Olga Galatanu, IRFFLE et CoDiRe EA 4643, Universit de Nantes Ana-Maria Cozma, Universit de Turku et CoDiRe EA 4643, Universit de Nantes Abdelhadi Bellachhab, Universit Charles de Gaulle Lille 3 et CoDiRe EA 4643, Universit de Nantes

Les valeurs et la violence verbale sont souvent prsentes dans les discours qui accompagnent ou qui fondent les pratiques sociales (politiques, mdiatiques, ducatives, associatives et autres), et de ce fait, les deux concepts ont constitu l'objet de nombreuses rflexions et recherches en sciences sociales : philosophie, sciences politiques, juridiques, psychologie sociale et sociologie, histoire, sciences de l'information et de la communication, sciences de l'ducation, analyse du discours. Dans le domaine des sciences du langage, linterface des sciences sociales, nous pouvons citer les travaux de Lagorgette (2003 a et b) et louvrage de Mose, Auger, Fracchiolla et Shultz-Romain (2008). Les valeurs sont tudies comme source des comportements sociaux, des dcisions institutionnelles et des prises de position idologiques, comme composantes identitaires pour dfinir des acteurs sociaux et des identits collectives ou individuelles, comme moteur des dynamiques sociales et de la construction de nouveaux espaces gopolitiques, tels l'Union Europenne ou les espaces de la Francophonie. Elles sont voques pour expliquer le monde social et pour dfendre des entits sociales ou pour proposer des mesures d'amlioration, voire de changement des structures institutionnelles, civiles ou autres, pour justifier le progrs scientifique et pour en limiter les ventuelles drives. Elles axiologisent la pratique humaine et la parole sur la pratique, qu'elle soit institutionnelle, publique ou prive. Elles sont voques aussi bien en psychothrapie de la communication que dans la sanction institutionnelle. Prsentes dans les pratiques sociales et dans les discours sur les pratiques sociales, elles sinscrivent certes dans une smantique1 de lintervention sur lactivit humaine et sur les dynamiques identitaires (Barbier et Galatanu 2000, 2004 : 35), mais elles sont galement objet de rflexion philosophique privilgi et objet de recherche de la linguistique des modalits et de la modalisation, en tant que processus dinscription du point de vue, de la prise de distance, de la rupture de lindiffrence , comme disait Lavelle de celui qui parle et agit travers les interactions verbales. Leur nonciation et leur acceptation passent par une procdure communicationnelle de conviction et gnre, certes la tolrance, l'intercomprhension, mais aussi la confrontation, voire la violence. Trs tudie galement par les sciences humaines et sociales, dans ses racines biologiques et sociales et dans ses formes de propagation verbale , la violence reste une proccupation centrale de toutes les formes que la socit humaine, que toutes les pratiques sociales ont connues et connaissent.

Cette violence verbale affecte les images que donnent les acteurs sociaux en interaction d'autrui et d'eux-mmes. On peut identifier ainsi des formes de violence verbale contre l'autre, mais galement contre soi. Dans la perspective des Sciences du Langage, on pourrait dire la limite que tout acte de langage, toute prise de parole constitue une menace du territoire de l'autre et une mise en danger de soi-mme, car l'homme est confront une injonction paradoxale : il doit communiquer, a besoin de communiquer et, en mme temps, il a besoin de dfendre son territoire . Le sujet parlant se heurte, dans la socit, selon les ethnomthodologues, deux ncessits contradictoires : la ncessit de dfendre le territoire de son moi et la ncessit d'tablir des relations avec autrui. L'obligation de concilier ces deux ncessits contradictoires donne naissance toutes sortes de rituels interpersonnels, surtout des rituels d'accs, ou des processus de figuration qui assurent le droulement harmonieux de l'interaction humaine (Goffman 1974). Georges Gusdorf a montr aussi que ce qu'il appelle le contrat linguistique , aspect fondamental du contrat social, n'est pas possible sans une obissance partage qui assure l'union passagre ou profonde des interlocuteurs (Gusdorf 1977). Chaque sujet parlant se livre au pril d'autrui, mais les cloisonnements de la vie sociale, les formules de politesse, les formules de civilit, interviennent pour limiter les risques. La thorie de la politesse de Brown et Levinson (Brown et Levinson 1987 ; Kerbrat-Orecchioni 1992, 2005) dveloppe cette approche, dans laquelle les aspects culturels prennent toute leur importance dans l'identification et la mesure de la menace langagire. Par ailleurs, la problmatique mme du bien-tre , thme fondamental de la socit contemporaine, gnre le questionnement sur les sources du malentendu, de l'incomprhension et de la violence en rponse ces checs communicationnels et comme rponse aux systmes de valeurs affichs par l'Autre. Quelles que soient les disciplines en Sciences Humaines et Sociales qui lapprochent, la violence verbale est un concept dune si grande complexit, de par les ralits linguistiques, psychiques et institutionnelles quelle voque, quon arrive difficilement en cerner tous les aspects, et ceci mme si le point de vue observationnel est clairement dfini et le principe explicatif des mcanismes de sa production-interprtation est cohrent, comme on peut lenvisager pour des tudes se situant :

linterface des Sciences du Langage et des Sciences de la Culture, o linterrogation porterait sur les reprsentations linguistiques et culturelles que diffrentes communauts linguistiques et culturelles peuvent avoir de la violence verbale, sur leur caractre immuable et transfrable ou bien variable, changeant dune pratique discursive lautre ; dans des approches plus proprement linguistiques des mcanismes discursifs qui produisent des actes discursifs interprts de faon stabilise comme des actes menaants ; dans des approches psychologiques, qui interrogent les effets de lacte de langage menaant (ou rassurant, dailleurs) sur le vcu affectif de celui qui en est lobjet et/ou de celui qui le performe ; ou enfin, dans le cadre dapproches cognitives, en psychologie et en linguistique, qui peuvent se donner pour tche dtudier les reprsentations que les sujets parlants ont de la violence verbale mme, voire de la violence en gnral.

Dans une approche linterface du fait linguistique et du fait culturel, nous avons abord dans le cadre du programme Smantique de l'interaction verbale : actes menaants, actes rassurants du CoDiRe, mis en uvre en 2008, ltude des mcanismes langagiers de production dactes discursifs interprtables comme violents (Bellachhab 2009 et paratre ; Galatanu 2011 ; Galatanu et Bellachhab 2011 a et b ; Galatanu, Bellachhab et Cozma, en prparation)2. Ces actes menacent :

soit limage publique de ceux qui ces actes sont destins et/ou de ceux qui les produisent ; soit lindpendance de ceux qui ces actes sont adresss, leur territoire , leur ego .

Nous avons ainsi distingu :

les mcanismes smantico-discursifs : les marqueurs illocutionnaires des actes menaants (Galatanu et Bellachhab 2011 a et b3) et les contenus propositionnels qui orientent linterprtation de la force illocutionnaire de lacte perform comme des actes menaants (Anquetil 2009) ; les mcanismes pragmatico-discursifs (les liens entre lacte et son contexte, qui expliquent linterprtation dun acte comme inadquat, voire violent).

Dans le cas o la violence verbale ou ce qui est peru comme violence verbale est mobilise par les sujets parlants consciemment, volontairement, voire stratgiquement (comme dans les discours politiques), ou au contraire, involontairement, voire inconsciemment, cette affirmation de soi se fait par un processus de discrimination (violente, bien sr), par rapport lautre : se poser, voire simposer, revient sopposer lautre, voire le dconstruire, quil sagisse dune identit individuelle ou collective, sattaquer sa culture, ses systmes de valeurs, les remettre en cause. Ainsi se rvle le lien trs troit entre la violence verbale et les valeurs revendiques au travers des changes au quotidien par les individus pour affirmer des appartenances identitaires, ou bien, tout simplement, pour exprimer des adhsions idologiques, qui vont de la simple expression dopinion, passant par les convictions, les croyances, au fanatisme revendiqu. Dans diffrents champs de pratiques discursives : dans les discours institutionnels, dans des formes orales et crites de transmission de la culture dune identit collective, dans les changes interpersonnels, ces valeurs surgissent, dune faon ou dune autre, occasionnant parfois des incompatibilits de valeurs (ou de systmes de valeurs), des incompatibilits tantt irrflchies, tantt calcules. La violence verbale, telle quelle a t identifie et explique dans nos travaux cits plus haut, depuis la mise en place de notre programme de recherche sur les actes menaants et les actes rassurants, en 2008, couvre des actes de parole (et les discours que les ensembles de ces actes forment), qui :

visent exercer une force pour contraindre quelquun/un groupe social (le soumettre, le faire agir dune certaine manire) et provoquent un sentiment de mal-tre : menacer, ordonner, interdire, et mme autoriser, accuser ;

expriment le mpris, la haine, lindiffrence (dans certaines situations dexpression des affects ou de crise sociale), qui font perdre la face publique et provoquent un maltre : injurier, insulter, maudire, blmer, accuser ; remettent en cause lhonntet, la sincrit, la pertinence, la bonne foi, le bon sens de lautre : critiquer, interrompre (Arrtez, arrtez, dans les confrontations politiques), infirmer, contredire (Cest un mensonge, Vous savez bien que ce nest pas vrai), o la hirarchie qui autorise lordre nexiste pas.

Comme nous lavons dj suggr, il existe deux types de violence verbale : une violence relativement invariable et facile dceler et une deuxime violence trs variable dun champ de pratique discursive lautre et dont la caractrisation nest pas une tche aise.

Les articles slectionns pour le prsent numro de la revue Signes, Discours et Socits explorent diffrents champs de pratique sociale et des mcanismes discursifs de production de la parole violente, qui vont du nom porteur de qualification pjorative jusqu la violence institue , manant de la hirarchie mme dune institution, en passant par de multiples configurations dinteractions verbales violentes. Le numro aborde galement les deux dispositifs nonciatifs qui portent la parole violente : le dispositif locutif-allocutif (Charaudeau 1992), dans lequel le destinataire du message est lobjet de la violence, et le dispositif dlocutif, qui rapporte, nomme et qualifie la violence. Nous avons pu regrouper ainsi la grande varit dapproches en quatre sections, en privilgiant deux variables les champs de pratique humaine porteurs de violence verbale et les mcanismes discursifs de celle-ci , tout en prservant la pluridisciplinarit de chacune de ces sections. A. La violence institue La premire section aborde la dimension violente des interactions verbales dont les sources ne se retrouvent pas dans lespace mme de ces interactions, c'est--dire dans la dynamique des changes et des discours. Il est indniable que dans bon nombre de situations le locuteur prouve la ncessit de dfendre le territoire de son moi (et, parfois, le territoire de lun de ses interlocuteurs) face la violence manant dune institution , que cette violence soit lie la hirarchie, aux normes, un systme de valeurs ou dautres aspects qui, dans linstitution, peuvent tre ressentis comme imposs ou simposant lindividu. Certains textes, parce qutant institutionnels, ou simplement institus, norms, semblent chapper la problmatique de linteraction verbale violente. Tel parat tre le cas des documents officiels. Pourtant, y regarder de plus prs, on saperoit que cette neutralit pour ce qui est de la violence est le rsultat du processus de cration du document, qui lui, nest pas sans accrocs et tensions, o prennent forme des rvoltes face au pouvoir des normes et face au pouvoir de ceux qui les incarnent. Larticle dHlne CAMPAIGNOLLE (Lempreinte et lemprise. Petite gnalogie littraire de lcrit institutionnel) montre que la neutralit et lobjectivit gnralement voques dans le cas des

documents officiels cachent parfois des interactions conflictuelles, des tentatives de sapproprier le texte, des reprises hirarchiques, qui font de ces documents de vritables espaces polmiques. Pour rendre visible cette violence feutre et masque des crits administratifs, lauteur procde, sur la base de textes littraires, une analyse des processus de production des documents dans les bureaux, l o le rdacteur cesse dtre individu pour assumer la fonction de scripteur, simple agent de production de linstitution , pris entre le dsir dy laisser son empreinte et lemprise quexerce sur lui linstitution, travers le suprieur hirarchique ou le groupe. L videment nonciatif spcifique de ces textes est donc le rsultat du processus de fabrication de lcrit institutionnel, qui efface par l mme toute trace des conflits provoqus par les tentatives dempreinte des rdacteurs et rsolus par laffirmation de lemprise. Dautres textes, de par le genre discursif dans lequel ils sinscrivent, sont porteurs dune violence affiche. Telle est la vision de Sophie ANQUETIL (Quand lindirection se fait offensive. Les processus de dstabilisation et de prservation des faces inscrits dans le genre ditorial), pour qui la menace verbale ne rsulte pas toujours dune interaction improvise : elle peut aussi tre institutionnalise, mandate par les groupes sociaux qui fondent les pratiques discursives , notamment travers les genres discursifs. Cette affirmation est illustre par une tude du genre ditorial, dont la description met au jour, en passant par lidentification de la structure illocutoire qui est sous-jacente ce genre, des processus de prservation et de dstabilisation des faces qui lui sont intrinsques. Ce qui fait la particularit de lditorial est sa double cible : lune directe, le lecteur, lautre indirecte, linstitution vise par lditorialiste. Dans cette situation de double adresse, lditorialiste oblig de menacer les faces de linstitution ou de lennemi politique tout en prservant la face positive du lecteur, met en place, pour mener l offensive argumentative , une stratgie reposant sur le procd de lindirection. Des stratgies particulires pour faire passer, ou faire accepter la violence sont galement mises en place lorsque le systme de valeurs de linstitution dont relve le discours exclut la violence ; ou encore lorsque les interlocuteurs partagent des valeurs communes mais sont diviss sur un sujet. Cest ce que dmontre larticle de Laetitia BOURMALO (Violence dans un discours catholique), qui prend comme objet dtude des changes sur internet entre catholiques sur le thme controvers de la gestation pour autrui. Ltude sattache voir ce qui autorise la violence verbale dans des discours faisant intervenir des reprsentations conformes au systme de valeurs catholique, qui exclut a priori la violence. En faisant appel lapproche argumentative et modale de la Smantique des Possibles Argumentatifs, lanalyse identifie lorigine de la violence verbale un conflit entre valeurs individuelles et valeurs collectives et ses formes de manifestation : on juge ngativement les attitudes de lautre et on laccuse de subjectivit, on dconstruit les reprsentations forges par lautre, on dvalorise ses arguments et ses actes de parole. tant donn la violence contenue dans cette dvalorisation de lautre, les interlocuteurs adoptent des stratgies pour la faire accepter : lorsque la violence est oriente vers un membre de la communaut catholique, elle est tantt justifie, tantt attnue ou masque par des procds divers ; lorsquelle est oriente vers quelquun dextrieur la communaut, elle devient un moyen de la rconciliation. En tant quinstitution, la langue elle-mme peut tre vcue par le locuteur comme tant une violence (par exemple, lapprenant dune langue trangre, ou mme le natif devant faire attention aux normes, les locuteurs en milieu plurilingue). Dans certaines situations de contact de langues, ce sentiment de violence subie face linstitution de la langue peut tre prouv avec encore plus de

force. Claude ric OWONO ZAMBO (La violence verbale comme choc discursif et culturel : de linteraction interindividuelle linteraction intralocutive) distingue deux types de violence verbale, quil dcrit partir de romans du Camerounais Mongo Beti, donc dans le contexte plurilingue de lAfrique francophone. troitement lie aux rapports de pouvoir entre les interlocuteurs, selon lauteur, la violence verbale est analyse, dune part, dans sa dimension interindividuelle telle quelle se manifeste dans linteraction conversationnelle : la violence instaure des rles obissant une certaine dynamique et prsuppose une tentative de domination. Dautre part, lauteur sattache dcrire la violence verbale dans sa dimension intralocutive, telle quelle est vcue par le locuteur plurilingue : une violence verbale qui marque le plus profond de son identit, tiraill quil est entre les langues parles. Ce qui relie les deux dimensions interindividuelle et intralocutive , cest lapproche que lauteur propose de la violence verbale comme intention daller la conqute de laltrit . Il est possible didentifier, partir de chacun des quatre contextes ci-dessus, une tension particulire sur laquelle repose la violence. Dans le cas de lcrit officiel, cette tension se manifeste, dune part, entre les diffrents auteurs impliqus dans la production du texte et, dautre part, entre le scripteur en tant quindividu et les normes du genre officiel, imposant limpersonnalit, l videment nonciatif . La tension dans le cas de lditorial vient de la cible multiple spcifique ce genre textuel : les lecteurs et linstitution critique. Lauteur doit sadresser aux lecteurs pour critiquer une institution en veillant ne pas froisser ces lecteurs sympathisants de linstitution remise en question. Cest de la tension entre valeurs collectives (systme de valeurs catholiques) et valeurs individuelles (laques) que nat la violence du dbat catholique sur la gestation pour autrui. Enfin, la situation de contact de deux ou plusieurs langues est, en soi, gnratrice de tensions, de par lingalit des langues, et de par lhistoire et la culture quelles charrient. B. Configurations de linteraction violente Les illustrations que ce numro offre pour la question de la violence et des valeurs dans linteraction verbale laissent entrevoir la grande varit des configurations envisageables. Dans la dynamique de ces interactions, les rles des entits impliques (le locuteur et linterlocuteur, lentit vise par la violence autre que linterlocuteur) sont variables, interchangeables et non prdfinis ; et lorientation de la violence nest jamais vraiment unidirectionnelle et univoque. Une premire configuration que lon peut voquer est celle o la violence reprsente une attitude verbale qui va lencontre de ce quil conviendrait de dire, raison pour laquelle soit il en est fait abstraction, soit elle est censure. Dans leur article, Mouhamed Abdallah LY et Abdourahmane SECK (Anthropologie du langage et de limaginaire des discours politiques populaires : notes sur la violence verbale dans le dbat politique au Sngal) prennent position contre les pr-modlisations qui nenregistrent que ce qui correspond aux critres esthtiques, thiques et logiques prtablis et, acceptant lide dun peuple naturellement violent, font place aux motions brutes qui sexpriment dans les discours populaires politiques, en loccurrence des discours ayant pris forme dans la blogosphre en 2009, au lendemain des lections locales et rgionales au Sngal. Ce que remettent en question ces discours non (ou autrement) homologus se droulant dans la blogosphre en tant que scne politique de lhistoire , cest le fondement en raison mme de la politique. la recherche des vritables significations esthtiques, thiques et logiques de cette

violence dans les ractions une violence la fois provoque et instrumentalise dans la dynamique des interactions , larticle propose un inventaire des invectives circulant sur les foras : invectives par la servitude, par lidentit (ici, la sngalit ), par la bestialit, par laxiologie ( voleur , menteur ), et sexprimant alternativement en franais et en wolof. Outre linvective, avec toute sa panoplie de moyens de ralisation, un acte de langage tel linjonction se taire est une menace grave pour la face de linterlocuteur, qui est de cette manire touch dans ce quil a de plus essentiel en tant que participant lchange : sa facult dagir par la parole. Dans son article, Rochambeau LAINY (La valeur de taisez-vous : expression considre comme menaante, drangeante et violente dans un discours politique) met en rapport la violence de linjonction se taire avec la construction de lethos du locuteur-orateur. Dans la bouche du Prsident hatien Michel Martelly, taisez-vous va lencontre des normes traditionnelles du discours politique et sinterprte comme une atteinte la libert dexpression . Mais, selon lauteur, sen tenir ce que cette expression a de choquant serait rducteur, car il faut galement prendre en considration le fait que la signification mme de cette expression agit sur le locuteurorateur et fait agir le public, qui sort du silence. Une violence donc voulue par lorateur, qui participe de lethos de celui-ci, et indissociable de ses intentions. Dans dautres situations, la violence verbale cesse dtre oriente vers lautre et devient violence contre soi-mme. Violence que lon pourrait caractriser de paradoxale, comme le constate Aude DONTENWILLE-GERBAUD (Violence paradoxale des interactions entre Lon Gambetta et ses publics populaires), en analysant les discours dun orateur qui lon a souvent reproch sa violence. Chez Gambetta, la violence serait au moins de trois types : une violence classique , au sens o elle vise ladversaire politique ; une violence tourne vers soi-mme, notamment dans les situations o lorateur rejette les ovations du public et o il sattribue des attitudes quil dvalorise lies dans ce cas aussi la construction de lethos de lorateur ; une violence du silence, proche de lamnsie ou de lautocensure, et qui marque la rupture du politicien avec ses publics populaires. Et quen est-il lorsque celui vers qui est oriente la violence fait comme si de rien ntait ? Lorsquelle prolifre sans que lautre puisse ragir, en raison dun contrat de communication qui entrave la libert de loffens, contrat dont lune des fonctions est de restreindre, pour loffens, lusage de la violence verbale, et qui, par l mme, cantonne loffens une posture agressive en soi : ne pas rpondre la violence de lautre, ne mme pas la relever, en faire abstraction, cela peut la limite tre peru comme une forme de violence en soi et attirer encore plus de violence de la part de loffenseur. Cest une telle dynamique de la violence quest consacr larticle dAbdelhadi BELLACHHAB et Sophie LE GAL (La violence verbale dans la communication mdie par ordinateur. Le cas des tlconseillers). Lanalyse de quelques conversations sous forme de tchat entre des tlconseillers situs dans un centre dappel au Maroc et des clients situs en France confirme dabord lide que les situations de contact de langues/cultures favorisent la violence verbale ; elle montre surtout que le rapport instaur par la charte de communication pour les centres dappel charte faisant office de contrat de communication entre le client et le tlconseiller est un rapport de dominant domin qui ne laisse pas dautre choix au tlconseiller que de subir les humiliations et les insultes des clients. Face aux actes de langage violents profrs par les clients, les tlconseillers nont dautre arme que la politesse et les rponses scnarises. Or, souvent, cest justement ce langage robotis et impersonnel des tlconseillers qui dclenche la violence verbale chez les clients.

Cest le fait mme que lon subisse sans ragir qui agresse loffenseur en retour. Lagresseur devient agress par ricochet, par la rflexion de sa propre violence, renvoye par lattitude impermable de loffens. Mme dans le cas o lacte de parole violent est orient vers lautre de manire claire, on ne peut pas toujours parler dune orientation univoque de la violence. Si un acte de parole violent est en soi une menace pour lautre, il nest pas sans affecter limage de celui qui lnonce, et il peut produire les effets les plus inattendus. Son orientation est la plupart du temps multiple. Or, si le renversement dorientation est possible, pourquoi le dtournement de la fonction de lacte menaant ne le serait-il pas ? Et dans quelles conditions un tel dtournement peut-il avoir lieu ? Sintressant lusage qui est fait de linsulte sur un forum social lors de la crise post-lectorale de juin 2011 en Cte dIvoire, Aime-Danielle KOFFI-LEZOU (La violence verbale comme un exutoire. De la fonction sociale de linsulte) constante que le dbat dport sur internet cesse dtre un change dopinions pour prendre la forme dun change dinsultes. Lauteur avance lide que, du fait que ces changes se ralisent dans lanonymat du forum, dgal gal, et dans le contexte socioculturel ivoirien, il ne faut pas y voir de simples actes menaants pour la face de lautre, mais ces actes rpondent plutt un besoin des internautes. La preuve en est que les insultes visent avant tout les interlocuteurs eux-mmes (linsulteur et linsultaire) avant de viser les hommes politiques auxquels ceux-ci sopposent (les insults). Le rapprochement est alors fait entre la violence verbale sur le forum et linsulte rituelle fonction cathartique : la violence dailleurs sans consquences qui sexprime sur le forum est donc avant tout lexpression de la libert ressentie du locuteur et a comme effet de librer les tensions, de crer un lien entre les interlocuteurs, de contribuer la construction dune identit culturelle. Une violence qui peut apparatre ds lors comme ayant la dimension dun jeu. condition que les deux parties jouent le jeu, nous ajouterions. C. Le nom qui fait violence Si valuer de manire ngative linterlocuteur constitue en soi un acte menaant pour limage de celui-ci, leffet perlocutoire vis par lacte menaant, peut tre un effet positif. Joseph AVODO AVODO (La qualification pjorative comme forme de violence verbale et dagir professoral) sintresse ce type de violence verbale dans la pratique enseignante, en situation de classe, en tant que moyen dagir sur les attitudes et sur lengagement des apprenants. Lauteur montre dabord que les qualifications pjoratives repres dans le discours enseignant analys sattaquent diverses attitudes des apprenants et ont comme effet de les dcrdibiliser, de remettre en question leurs capacits, de les discriminer, ou de se dsolidariser avec eux. Il souligne ensuite la fonction pragmatique de ces expressions axiologiquement ngatives, qui servent raliser gnralement un acte dinsulte, de critique ou de reproche. Quant son rle, la qualification pjorative est une forme dagir, fonctionnant, dune part, comme dtonateur psychologique , dautre part, comme demande implicite dengagement. La qualification pjorative participe donc dune violence ducative qui est justifie travers les objectifs affichs. Que la qualification pjorative soit une forme de violence inflige lautre est une vidence. Mais la question peut tre tendue tout acte de catgorisation, mme lorsque celle-ci nest pas axiologise ngativement. Toute catgorisation ralise travers la langue est susceptible de constituer une menace pour lindividu concern par cette catgorisation.

Parlant des enjeux et des mcanismes qui sous-tendent les actes de renomination (toponymes et anthroponymes) de manire gnrale, et dans le contexte pluriculturel des Balkans plus particulirement, pratique frquente dans la formation des tats-nations, Bernard ESMEIN (Socit plurielle et guerre des noms) souligne lide que ces actes quivalent une vritable reclassification et ont comme effet dagir sur lessence mme de ce qui est dsign. En tant que tels, les actes de renomination relvent de la violence verbale, car ils renvoient une mise hors-jeu , au mme titre que linjure. Ils sont galement porteurs dune violence symbolique, manant des appareils idologiques dtat. Cest en nommant que lon fait violence, de par la catgorisation que cet acte suppose, et la renomination revient enfermer lautre dans une catgorie autre que celle laquelle il se sent appartenir. D. La violence nomme Une fois la violence verbale ralise, elle peut tre nomme, montre, et devient lobjet de commentaires qui, gnralement mais pas ncessairement , la condamnent. La langue, en plus dtre un moyen de raliser la violence, peut aussi la dire, sous toutes ses formes (verbale et non verbale), et la caractriser. Pour ce qui est du lexique servant nommer la violence verbale, larticle de Genevive BERNARD BARBEAU (Le bashing : forme intensifie de dnigrement dun groupe) apporte un exemple intressant, qui montre de manire trs claire lmergence dun type particulier de violence verbale, sur la base du mot qui la dcrit, mot dutilisation rcente. Dans ce cas, on se situe aprs la ralisation de lacte menaant, au moment o ceux qui ont t tmoins de cette violence (autrement dit, ceux qui linterprtent comme telle) prennent position en la critiquant. Plus prcisment, larticle circonscrit ltude de la violence verbale aux discours anti en contexte qubcois et sinterroge sur lemploi et la spcificit du terme bashing, que les dictionnaires dfinissent par dnigrement systmatique, critiques anti . Cet emprunt langlais nest pas un simple quivalent de dnigrement : lenvironnement textuel de bashing laisse voir une expression dominante (Qubec bashing) et suggre que le terme est employ pour un dnigrement de nature politico-idologique, visant un groupe, une entreprise, ou un individu personnalit publique. Le contexte suggre galement que bashing semploie pour des situations de dnigrement rpt, non isol, ce qui le rapproche de harclement et ajoute son sens lide dune prise de position contre un tel comportement verbal. Le bashing nest donc pas tant un acte de langage que linterprtation dun acte de dnigrement, la schmatisation dun affrontement social. Le lexique de la langue permet de nommer lacte de langage violent, mais aussi les actes de violence de manire gnrale, parfois renvoyant des vnements prcis, lis lhistoire collective. JeanMarie LASSUS (Du labyrinthe de la solitude dOctavio Paz (1950) aux narcocorridos : une interprtation culturelle de la violence verbale au Mexique travers ltude du verbe chingar ) aborde la lexicalisation dun cas de violence devenu composante identitaire : une violence hrite de lhistoire du peuple et sdimente dans la langue courante actuelle. Cest ce qui est illustr dans cet article en prenant comme point de dpart La Chingada, figure fminine mexicaine analyse par Octavio Paz, et le verbe chingar avec ses multiples connotations et drivs. Actuellement, cette violence fondatrice de lidentit culturelle sexprime galement dans les narcocorridos, chansons contenu verbal particulirement violent et qui sinspirent de formes traditionnelles voquant la rvolution mexicaine.

En plus dtre nomme par le lexique de la langue, la violence est galement nomme par et dans les discours. Un contexte particulier dun tel discours est celui o lon met en garde contre le potentiel menaant pour autrui propre la langue. Dans ce cas, on se situe avant la ralisation de lacte menaant, pour prvenir les malentendus possibles, autrement dit les actes de langage violents non intentionnels, dus aux divergences des reprsentations et des interprtations. Pour certains, la situation de contact entre cultures favorise le risque que de tels malentendus se produisent, do la croyance quen mettant en garde contre ces risques il est possible de prparer lchange interculturel. Cest un tel discours qui est tudi dans larticle de Vera DELORME (Prvenir des malentendus potentiels : le discours de mise en garde en classe de langue). La transcription denregistrements de cours de langue ici analyse contient des illustrations de mise en garde contre des malentendus ayant lorigine : lusage inappropri des lments lexicaux, la diffrence dans la ralisation des actes, ou les conditions demploi de lacte, diffrentes dune langue lautre. Sinterrogeant sur lefficacit dun tel discours de mise en garde, lauteur constate que, lors de lexplicitation des valeurs quont les mots et les actes susceptibles de produire un malentendu, lenseignant met laccent sur leur contexte demploi, ce qui nous donne accs aux reprsentations de lenseignant quant aux conditions demploi du mot/acte. Ces reprsentations sont affirmes avec plus ou moins de force et dassurance par lenseignant, ce qui laisse supposer quil y aurait encore de quoi faire de ce ct-l en didactique des langues. Bibliographie ANQUETIL, S. (2009) : Peut-on classer les actes de langage indirects ?, Thse de doctorat soutenue lUniversit de Caen-Basse Normandie. BARBIER, J.-M., GALATANU, O. (2000) : La singularit des actions : quelques outils danalyse , in Lanalyse de la singularit de laction. Sminaire du Centre de Recherches sur la Formation du CNAM, Paris, Presses Universitaires de France, 13-51. BARBIER, J.-M., GALATANU, O., (2004) : Savoirs, capacits, comptences, organisation des champs conceptuels , in J.-M. Barbier, O. Galatanu (ds.), Les savoirs daction : une mise en mots des comptences ?, collection Action & Savoir , Paris, LHarmattan, 31-78. BELLACHHAB, A. (2009) : Construction du sens dans les interactions verbales en classe de FLE : le cas de lexcuse en contexte marocain, Thse de doctorat soutenue lUniversit de Nantes. BELLACHHAB, A. ( paratre) : Reprsentation smantico-conceptuelle et ralisation linguistique : lexcuse en classe de FLE au Maroc, Bruxelles, Peter Lang. BROWN, P., LEVINSON, S. (1987) : Politeness: some universals in language use, Cambridge, Cambridge University Press. CHARAUDEAU, P. (1992) : Grammaire du sens et de lexpression, Paris, Hachette. GALATANU, O. (2011) : Les valeurs affectives des "marqueurs discursifs illocutionnaires" en franais et en anglais. Les "holophrases" : une approche smantico-discursive , in S. Hancil (d.), Marqueurs discursifs et subjectivit, Rouen et le Havre, PUR, 173-189.

GALATANU, O., BELLACHHAB, A. (2011a) : Ancrage culturel, smantique et conceptuel des actes de langage , in H. de Fontenay, D. Groux, G. Leidelinger (ds.), Classe de langues et culture(s) : vers l'interculturalit ?, Paris, L'Harmattan, 141-160. GALATANU, O., BELLACHHAB, A. (2011b) : Valeurs modales de l'acte "insulter" et contextes culturels : une approche linterface des reprsentations smantiques et des reprsentations culturelles , Revue de smantique et de pragmatique, n 28, 123-150. GALATANU, O., BELLACHHAB, A., COZMA, A.-M. (ds.) (en prparation) : La smantique de l'interaction verbale 1 : les actes et les verbes <remercier>, <reprocher>, paratre, Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, Peter Lang. GOFFMAN, E. (1974) : Les rites dinteraction, Paris, Minuit. GUSDORF, G. (1977) : La Parole, Paris, PUF. KERBRAT-ORECCHIONI, C. (1990, 1992) : Les Interactions verbales, I-II, Paris, Armand Colin. KERBRAT-ORECCHIONI, C. (2005) : Le discours en interaction, Paris, Armand Colin. LAGORGETTE, D. (2003a) : Les syntagmes nominaux dinsulte et de blasphme : analyse diachronique du discours marginalis , Thlme, Revista Complutense de Estudios Franceses, Numro spcial, 171-188. LAGORGETTE, D. (2003b) : Termes dadresse, insultes et notion de dtachement en diachronie , in F. Neveu (d.), Linguistique du dtachement, Cahiers de praxmatique, n 40, 43-69. LAVELLE, L. (1950/1991) : Trait des valeurs, tome 1. Thorie gnrale de la valeur, Paris, Presses Universitaires de France. MOSE, C., AUGER, N., FRACCHIOLLA, B., SHULTZ-ROMAIN, C. (ds.) (2008) : La violence verbale : Tome I Espaces politiques et mdiatiques, Tome II : Des perspectives historiques aux expriences ducatives, Paris, LHarmattan. RICUR, P. (1990) : Soi-mme comme un autre, Paris, Seuil.

Notes de bas de page

1 Le terme de smantique , au sens que Ricur (1990) donne ce mot, renvoie lobjet de la discipline linguistique quon dsigne par ce mot, au lexique de lintervention sur lactivit humaine ou sur soi, ou plutt lensemble des significations de ce lexique. 2 Ces tudes ont t prsentes notamment lors des communications et confrences suivantes : Galatanu, O. (2009) : The pragmaticalization process in the area of threatening illocutionnary acts: a semantic approach of discourse markers, communication crite prsente Bristol, International Conference i-mean (Meaning and interaction), University of the West of England, Department of Languages, Linguistics and Area Studies, Bristol (UK), 23-25 April 2009 ;

Galatanu, O. (2010) : La Smantique de linteraction verbale : actes menaants, actes rassurants , confrence invite donne lUniversit de Moncton, Canada, le 13 octobre 2010 ; Galatanu, O. (2011) : Pour une smantique de linteraction verbale : reprsentations smantiques et ralisateurs linguistiques des actes de langage menaants , confrence invite prsente au Colloque International Nouvelles approches en Linguistique / Current Trends in Linguistics, organise par lcole Doctorale de la Facult de Lettres de lUniversit de Bucarest, Bucarest, le 20 mai 2011. 3 Voir galement : Galatanu, O. (2011) : Pour une smantique de linteraction verbale : reprsentations smantiques et ralisateurs linguistiques des actes de langage menaants , confrence invite prsente au Colloque International Nouvelles approches en Linguistique / Current Trends in Linguistics, organise par lcole Doctorale de la Facult de Lettres de lUniversit de Bucarest, Bucarest, le 20 mai 2011 ; Galatanu, O., Bellachhab, A., Heranic, T. (2011) : Representation of face threatening acts in French and American contexts: insults and invectives, communication dans le cadre du colloque i-mean 2: Meaning and Context, 13-15 avril 2011, University of the West of England, Bristol, Royaume-uni.

Pour citer cet article

Galatanu Olga, Cozma Ana-Maria et Bellachhab Abdelhadi. La force des mots : valeurs et violence dans les interactions verbales. Introduction. Signes, Discours et Socits [en ligne], 8. La force des mots : valeurs et violence dans les interactions verbales, 30 janvier 2012. Disponible sur Internet : http://www.revue-signes.info/document.php?id=2758. ISSN 1308-8378

Das könnte Ihnen auch gefallen