Sie sind auf Seite 1von 55

Rio +20 Conferncia das Naes Unidas sobre Desenvolvimento Sustentvel Texto em portugus (12 de agosto de 2012)

Rio de Janeiro, Brasil 20 a 22 de Junho de 2012

A partir de originais em ingls e francs

Esta verso em portugus foi revisada por Jlia Crochemore Restrepo - Revisora de texto da Universidade Federal de Santa Catarina (SIAPE 1953825) e Tradutora Juramentada em Francs. A reviso tcnica foi realizada pelo Professor Doutor Daniel Jos da Silva, do Departamento de Engenharia Sanitria e Ambiental, Centro Tecnolgico, da Universidade Federal de Santa Catarina (SIAPE 1156856).

DECLARAO FINAL DA CONFERNCIA DAS NAES UNIDAS SOBRE DESENVOLVIMENTO SUSTENTVEL (RIO + 20)

O FUTURO QUE QUEREMOS

O FUTURO QUE QUEREMOS SUMRIO I. NOSSA VISO COMUM .............................................................................................03 II. RENOVAO DO COMPROMISSO POLTICO ...........................................................04 A. Reafirmando princpios do Rio e planos de ao anteriores ..................................04 B. Promover a integrao, a implementao e a coerncia ...................................... 05 C. Aproximar-se dos grandes grupos e de outras partes interessadas .......................09 III. A ECONOMIA VERDE NO CONTEXTO DO DESENVOLVIMENTO SUSTENTVEL E A ERRADICAO DA POBREZA .........................................................................................11 IV. QUADRO INSTITUCIONAL PARA O DESENVOLVIMENTO SUSTENTVEL ...............15 A. Reforo das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel ...............................15 B. Reforo dos acordos intergovernamentais para o Desenvolvimento Sustentvel 16 - Assembleia Geral ....................................................................................................16 - Conselho Econmico e Social // Frum de alto nvel poltico ................................17 C. A dimenso ambiental no contexto do desenvolvimento sustentvel ...................18 D. As instituies financeiras internacionais e as atividades da ONU .........................20 E. Ao nos nveis regional, nacional, subnacional e local ..........................................21 V. QUADRO DE AO E ACOMPANHAMENTO ............................................................22 A. reas temticas e questes transversais ................................................................22 - A erradicao da pobreza .......................................................................................22 - Segurana alimentar, nutrio e agricultura sustentvel .......................................23 - gua e saneamento / Energia .................................................................................25 - O turismo sustentvel .............................................................................................26 - O transporte sustentvel / Cidades sustentveis e assentamentos humanos .......27 - Sade e populao ..................................................................................................29 - Promoo do emprego e trabalho pleno, produtivo, digno e para todos ..............30 - Oceanos e mares .....................................................................................................32 - Pequenos Estados Insulares em Desenvolvimento / Pases menos desenvolvido 36 - Pases em desenvolvimento sem litoral / frica / Os esforos regionais................37 - As mudanas climticas ..........................................................................................38 - Florestas ..................................................................................................................39 - Biodiversidade ........................................................................................................40 - Desertificao, degradao do solo e seca .............................................................41 - Montanhas ..............................................................................................................42 - Produtos qumicos e resduos .................................................................................43 - Consumo e produo sustentveis / Minerao ....................................................45 - Educao .................................................................................................................46 - A igualdade de gnero e empoderamento das mulheres ......................................47 B. Metas de desenvolvimento sustentvel .................................................................48

VI. MEIOS DE IMPLEMENTAO ..................................................................................49 A. Finanas ..................................................................................................................50 B. Tecnologia ...............................................................................................................53 C. Capacitao .............................................................................................................54 D. Comrcio .................................................................................................................54
E. Registro de compromissos ...................................................................................................55

Resultados da Conferncia Rio+20 O FUTURO QUE QUEREMOS


I. NOSSA VISO COMUM
1. Ns, Chefes de Estado e de Governo, e representantes de alto nvel, reunidos no Rio de Janeiro, Brasil, de 20 a 22 de junho de 2012, com a plena participao da sociedade civil, renovamos o nosso compromisso com o desenvolvimento sustentvel e com a promoo de um futuro econmico, social e ambientalmente sustentvel para o nosso planeta e para as atuais e futuras geraes. 2. Erradicar a pobreza o maior desafio global que o mundo enfrenta hoje, e um requisito indispensvel para o desenvolvimento sustentvel. Neste sentido temos o compromisso de libertar a humanidade, urgentemente, da pobreza e da fome. 3. Afirmamos, portanto, a necessidade de uma melhor integrao dos aspectos econmicos, sociais e ambientais do desenvolvimento sustentvel em todos os nveis, e reconhecemos as relaes existentes entre esses diversos aspectos para se alcanar o desenvolvimento sustentvel em todas as suas dimenses. 4. Reconhecemos que a erradicao da pobreza, a mudana dos modos de consumo e produo no viveis para modos sustentveis, bem como a proteo e gesto dos recursos naturais, que estruturam o desenvolvimento econmico e social, so objetivos fundamentais e requisitos essenciais para o desenvolvimento sustentvel. Reafirmamos tambm que, para a realizao do desenvolvimento sustentvel, necessrio: promover o crescimento econmico sustentvel, equitativo e inclusivo; criar maiores oportunidades para todos; reduzir as desigualdades; melhorar as condies bsicas de vida; promover o desenvolvimento social equitativo para todos; e promover a gesto integrada e sustentvel dos recursos naturais e dos ecossistemas, o que contribui notadamente com o desenvolvimento social e humano, sem negligenciar a proteo, a regenerao, a reconstituio e a resilincia dos ecossistemas diante dos desafios, sejam eles novos ou j existentes. 5. Reafirmamos nosso compromisso de no poupar esforos para acelerar a consecuo das metas de desenvolvimento acordadas internacionalmente, incluindo os Objetivos de Desenvolvimento do Milnio (ODM) at 2015. 6. Reconhecemos que os povos esto no centro do desenvolvimento sustentvel e, nesse sentido, trabalhamos por um mundo justo e equitativo para todos, e nos comprometemos a trabalhar juntos, por um crescimento econmico sustentvel que beneficie a todos, pelo desenvolvimento social e pela proteo do ambiente favorecendo o interesse de todos.

7. Reafirmamos que continuamos a ser guiados pelos propsitos e princpios da Carta das Naes Unidas, e com pleno respeito pelo direito internacional e os seus princpios. 8. Reafirmamos tambm a importncia da liberdade, da paz e da segurana, do respeito aos direitos humanos, incluindo o direito ao desenvolvimento e o direito a um padro de vida adequado, nomeadamente, o direito alimentao, ao Estado de Direito, igualdade de gnero e ao empoderamento das mulheres, reafirmando, de forma mais geral, o nosso compromisso com sociedades justas e democrticas para o desenvolvimento. 9. Reafirmamos a importncia da Declarao Universal dos Direitos Humanos, bem como de outros instrumentos internacionais relativos aos direitos humanos e ao direito internacional. Destacamos a responsabilidade de todos os Estados, em conformidade com a Carta das Naes Unidas, de respeitar, proteger e promover os direitos humanos e as liberdades fundamentais para todos, sem distino de raa, cor, sexo, lngua, religio, opinio poltica ou outra, nacionalidade ou meio social, situao financeira, de nascimento, de incapacidade, ou de qualquer outra situao. 10. Reconhecemos que a democracia, a boa governana e o Estado de Direito, nos nveis nacional e internacional, bem como um ambiente favorvel so essenciais para o desenvolvimento sustentvel, incluindo um crescimento econmico sustentvel e igualitrio, desenvolvimento social, proteo ambiental e a erradicao da pobreza e da fome. Reafirmamos que, para alcanar os objetivos de desenvolvimento sustentvel, precisamos de instituies em todos os nveis, que sejam eficazes, transparentes, responsveis e democrticas. 11. Reafirmamos nosso compromisso de fortalecer a cooperao internacional para enfrentar os desafios relacionados ao desenvolvimento sustentvel para todos, em particular nos pases em desenvolvimento. Nesse sentido, reafirmamos a necessidade de alcanar a estabilidade econmica e o crescimento econmico sustentvel, de promover a equidade social e a proteo do meio ambiente, reforando simultaneamente a igualdade de gnero e o empoderamento das mulheres, e oferecendo as mesmas possibilidades a todos, bem como protegendo e garantindo a sobrevivncia e o desenvolvimento da criana para a realizao plena de seu potencial, inclusive atravs da educao. 12. Estamos decididos a tomar medidas urgentes para alcanar o desenvolvimento sustentvel. Portanto, renovamos nosso compromisso com o desenvolvimento sustentvel, e para tanto, nos comprometemos com a avaliao dos progressos alcanados e das lacunas que restarem na implementao dos documentos provindos das grandes cpulas dedicadas ao desenvolvimento sustentvel, e com o enfrentamento dos desafios novos e existentes. Ns expressamos nossa determinao em abordar os temas da Conferncia, ou seja, a economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, e o quadro institucional para o desenvolvimento sustentvel. 13. Reconhecemos como fundamental para o desenvolvimento sustentvel as oportunidades dos povos em serem atores de suas vidas e de seu futuro, de participarem das tomadas de decises e de expressarem suas preocupaes. Ressaltamos que o desenvolvimento sustentvel exige aes concretas e urgentes. Ele s pode ser alcanado com uma ampla aliana de pessoas, governos, sociedade civil e setor privado, todos trabalhando juntos para garantir o futuro que queremos para as geraes presentes e futuras.

II. RENOVAO DO COMPROMISSO POLTICO


A. Reafirmando princpios do Rio e planos de ao anteriores. 14. Reafirmamos a Declarao de Estocolmo da Conferncia das Naes Unidas sobre o Ambiente Humano, aprovada em Estocolmo em 16 de junho de 1972. 15. Reafirmamos todos os princpios da Declarao do Rio sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento, de 1992, incluindo, entre outros, o princpio das responsabilidades comuns, mas diferenciadas, tal como estabelecido no Princpio 7 da Declarao do Rio de Janeiro. 16. Reafirmamos o compromisso de implementar plenamente a Declarao do Rio sobre Ambiente e Desenvolvimento, o Programa para a Implementao da Agenda 21, o Plano de Implementao da Cpula Mundial sobre Desenvolvimento Sustentvel (Plano de Johanesburgo), e o Programa de Ao para o Desenvolvimento Sustentvel dos Pequenos Estados Insulares em Desenvolvimento (Programa de Ao de Barbados e Estratgia de Ilhas Maurcio). Tambm reafirmamos o compromisso com a plena implementao do Programa de Ao de Istambul para os Pases Menos Desenvolvidos at a dcada de 2011-2020 (Programa de Ao de Istambul ), do Programa de Ao de Almaty: de atender s necessidades particulares dos pases em desenvolvimento sem sada para o mar e criar um novo acordo mundial para a cooperao em matria de transporte entre os pases sem sada para o mar, da Declarao Poltica sobre as Necessidades de Desenvolvimento da frica e da Nova Parceria para o Desenvolvimento de frica. Reafirmamos tambm os compromissos resultantes dos documentos provindos das grandes conferncias e reunies de cpula das Naes Unidas nos aspectos econmico, social e ambiental, incluindo a Declarao do Milnio das Naes Unidas e o Documento final da Cpula Mundial de 2005, o Consenso de Monterrey provindo da Conferncia Internacional sobre o Financiamento do Desenvolvimento, e a Declarao de Doha sobre o Financiamento para o Desenvolvimento, o documento final da Reunio Plenria de Alto Nvel da Assembleia Geral das Naes Unidas sobre os ODM, o Programa de Ao da Conferncia Internacional sobre Populao e Desenvolvimento, bem como as principais aes para aprofundar a implementao do Programa de Ao da Conferncia Internacional sobre a Populao e o Desenvolvimento, e da Declarao e Plataforma de Ao de Pequim. 17. Reconhecemos a importncia das trs Convenes oriundas da Rio 92 para a promoo do desenvolvimento sustentvel e, nesse sentido, instamos todos os participantes da Conveno Quadro das Naes Unidas sobre Mudana do Clima (UNFCCC), da Conveno sobre Diversidade Biolgica (CDB) e da Conveno das Naes Unidas de Combate Desertificao (UNCCD), a honrarem plenamente seus compromissos, de acordo com os princpios e disposies das referidas convenes, bem como a tomarem medidas eficazes e concretas em todos os nveis, e a reforarem a cooperao internacional. 18. Estamos determinados a revigorar a vontade poltica da comunidade internacional em prol da realizao dos objetivos de desenvolvimento acordados internacionalmente, incluindo os ODM, e a trilhar o caminho do desenvolvimento sustentvel. Reafirmamos ainda nossa determinao em atingir outros objetivos pertinentes acordados internacionalmente desde 1992 nas reas econmica, social e ambiental. Decidimos, portanto, adotar medidas concretas para acelerar a aplicao dos diversos compromissos com o desenvolvimento sustentvel. B. Promover a integrao, a implementao e a coerncia: avaliar os progressos obtidos at o momento e as lacunas existentes na implementao dos documentos das grandes cpulas sobre o desenvolvimento sustentvel e enfrentar os desafios j existentes e os novos. 5

19. Reconhecemos que os progressos obtidos nestes ltimos vinte anos, desde a Rio 92, foram desiguais, inclusive no que se refere ao desenvolvimento sustentvel e erradicao da pobreza. Enfatizamos a necessidade de dar continuidade na implementao dos compromissos anteriores. Reconhecemos tambm a necessidade de acelerar o progresso no equilbrio entre pases desenvolvidos e em desenvolvimento, e de explorar as possibilidades efetivas ou potenciais oferecidas pelo crescimento e diversificao da economia, pelo desenvolvimento social e pela proteo do meio ambiente, para alcanar o desenvolvimento sustentvel. Para esse fim, ressaltamos a necessidade de criar condies favorveis, em mbito nacional e internacional, bem como a necessidade de dar continuidade cooperao internacional e de fortalec-la, nas reas fiscais, da dvida, do comrcio e das transferncias de tecnologia, como acordado mutuamente, da inovao e da criao de empresas, da capacitao, da transparncia e do respeito ao princpio de responsabilidade. Estamos conscientes da diversidade de atores e de partes interessadas envolvidas na busca do desenvolvimento sustentvel e nesse sentido, afirmamos que indispensvel que todos os pases, e em particular os pases em desenvolvimento, continuem a participar de forma plena e eficaz da tomada de decises em nvel mundial. 20. Reconhecemos que desde 1992, a integrao das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel tem progredido de forma desigual e sofrido com retrocessos, agravados por vrias crises financeiras, econmicas, alimentares e energticas, que tm desafiado a capacidade de todos os pases, em particular dos pases em desenvolvimento, de realizar o desenvolvimento sustentvel. Nesse sentido, fundamental no recuar diante dos compromissos firmados na Rio 92. Reconhecemos tambm que as consequncias das mltiplas crises que afetam o mundo de hoje so um dos principais problemas que todos os pases devem enfrentar, principalmente os pases em desenvolvimento. 21. muito preocupante o fato de que um em cada cinco habitantes do planeta, ou seja, mais de um bilho de pessoas, ainda viva em condies de extrema pobreza, e que um em cada sete 14% da populao mundial - seja subnutrido, e que problemas de sade pblica, incluindo as pandemias e epidemias continuem sendo ameaas onipresentes. Nesse contexto, consideramos as discusses em andamento na Assembleia Geral das Naes Unidas sobre a questo da segurana humana. Haja vista que a populao mundial deve ultrapassar 9 bilhes de habitantes em 2050, e que, segundo as estimativas, dois teros dessa populao vivero nas cidades, torna-se indispensvel redobrar os esforos para alcanar o desenvolvimento sustentvel, em especial, para erradicar a pobreza e a fome, bem como as doenas evitveis. 22. Reconhecemos os avanos no caminho do desenvolvimento sustentvel em nvel regional, nacional, subnacional e local. Notamos que as polticas e os planos nesses nveis traduzem os esforos para alcanar o desenvolvimento sustentvel e que uma maior determinao dos governos desde a adoo da Agenda 21 tem transparecido na adoo de medidas legislativas e na criao de instituies, bem como na concluso e aplicao de acordos e compromissos internacionais, regionais e sub-regionais. 23. Reafirmamos a importncia de apoiar os pases em desenvolvimento em seus esforos para erradicar a pobreza e promover o empoderamento dos pobres e das pessoas em situao de vulnerabilidade, inclusive removendo os obstculos aos quais estes se confrontam e aumentando a capacidade produtiva, desenvolvendo a agricultura sustentvel, e promovendo o emprego pleno e produtivo e o trabalho decente para todos, complementado por polticas sociais eficazes, incluindo pisos de proteo social, com vistas a atingir as metas de desenvolvimento internacionalmente acordadas, o que inclui os ODM.

24. Expressamos nossa profunda preocupao com a persistncia de elevados nveis de desemprego e de subemprego, particularmente entre os jovens, e consideramos, por conseguinte, a necessidade de estratgias de desenvolvimento sustentvel que criem oportunidades de emprego para os jovens em todos os nveis. Neste sentido, reconhecemos a necessidade de uma estratgia global para a juventude e o emprego, fundamentada no trabalho da Organizao Internacional do Trabalho (OIT). 25. Reconhecemos que as mudanas climticas so o incio de uma crise transversal e persistente e tememos que a dimenso e a gravidade dos seus impactos negativos afetem todos os pases e venham a minar a capacidade destes - e particularmente dos pases em desenvolvimento de realizarem o desenvolvimento sustentvel e de atingir os ODM ameaando a viabilidade e a sobrevivncia das naes. Portanto, ressaltamos que o combate s alteraes climticas exige ao urgente e ambiciosa, de acordo com os princpios e disposies da Conveno Quadro das Naes Unidas sobre Mudana Climtica - UNFCCC. 26. Os Estados so instados a abster-se de promulgar ou aplicar qualquer medida econmica, financeira ou comercial unilateral, contrria ao direito internacional e Carta das Naes Unidas, que impeam a plena realizao do potencial de desenvolvimento econmico e social, particularmente dos pases em desenvolvimento. 27. Reiteramos o nosso compromisso, expresso no Plano de Implementao de Johanesburgo, no documento da Cpula Mundial de 2005 e da Cpula dos ODM de 2010, de tomar outras medidas e iniciativas concretas, em conformidade com o direito internacional, para remover os obstculos plena realizao do direito de autodeterminao dos povos que vivem sob ocupao colonial e estrangeira, e que continuam a prejudicar o desenvolvimento econmico e social, bem como o seu meio ambiente, e que sendo incompatveis com a dignidade e o valor da pessoa humana, devem ser combatidos e eliminados. 28. Reafirmamos tambm que, em conformidade com a Carta das Naes Unidas, o texto precedente no deve ser interpretado como autorizao ou encorajamento a qualquer ao contra a integridade territorial ou independncia poltica de qualquer Estado. 29. Ns tambm nos comprometemos a tomar novas medidas e a lanar novas iniciativas concretas, em conformidade com o direito internacional, para remover obstculos aos quais so confrontadas as pessoas que vivem em reas afetadas por emergncias humanitrias complexas e em zonas afetadas pelo terrorismo, bem como nos comprometemos a fortalecer nosso apoio e atender suas necessidades especiais. 30. Reconhecemos que a subsistncia, o bem-estar econmico, social e fsico e a preservao do patrimnio cultural de vrias pessoas, em especial, dos pobres, dependem diretamente dos ecossistemas. Por essa razo, essencial gerar empregos decentes e renda suficiente para reduzir as disparidades das condies de vida, para melhor atender s necessidades das pessoas, e para promover meios de subsistncia e prticas sustentveis e o uso racional dos recursos naturais e dos ecossistemas. 31. Enfatizamos que o desenvolvimento sustentvel deve beneficiar a todos, ter como foco o indivduo e assegurar a participao de todos, inclusive dos jovens e das crianas. Reconhecemos que a igualdade de gnero e o empoderamento das mulheres so elementos importantes para o desenvolvimento sustentvel e para o nosso futuro comum. Reafirmamos nossos compromissos em assegurar mulher os mesmos direitos, acessos e oportunidades de

participao e de liderana na economia, na sociedade e na nas decises polticas que so assegurados ao homem. 32. Reconhecemos que cada pas enfrenta desafios especficos para alcanar o desenvolvimento sustentvel, e destacamos os desafios especiais enfrentados pelos pases mais vulnerveis, e em particular os pases africanos, os pases menos desenvolvidos, os pases em desenvolvimento sem litoral e os pequenos Estados insulares em desenvolvimento (SIDS), bem como os pases de renda mdia. Pases em situaes de conflito tambm precisam de ateno especial. 33. Reafirmamos nosso compromisso de tomar medidas urgentes e lanar novas iniciativas diante da vulnerabilidade dos pequenos Estados insulares em desenvolvimento. Reafirmamos especialmente o nosso desejo de aplicar de forma sustentvel o Programa de Ao de Barbados e a Estratgia das Ilhas Maurcio. Insistimos na urgncia de encontrar solues, de forma concertada, para os principais problemas dos pequenos Estados insulares em desenvolvimento, de modo a ajud-los a manter o impulso advindo da execuo do Programa de Ao, e a realizar o desenvolvimento sustentvel. 34. Reafirmamos que o Programa de Ao de Istambul (IPOA) traa as prioridades dos pases menos adiantados em matria de desenvolvimento sustentvel e define o quadro de uma parceria global renovada e fortalecida para implement-las. Comprometemo-nos a ajudar os pases menos desenvolvidos a implementar o IPOA e apoiar seus esforos para alcanar o desenvolvimento sustentvel. 35. Reconhecemos que mais ateno deve ser dada frica e ao cumprimento dos compromissos referentes s suas necessidades de desenvolvimento, acordados nas grandes Cpulas e Conferncias das Naes Unidas. Notamos que a ajuda frica tem aumentado nos ltimos anos. No entanto, ela ainda est aqum dos compromissos firmados. Ressaltamos a prioridade fundamental para a comunidade internacional de fornecer ajuda ao desenvolvimento sustentvel da frica. Neste sentido, comprometemo-nos novamente a respeitar plenamente os compromissos acordados internacionalmente, particularmente os compromissos resultantes da Declarao do Milnio, da Declarao sobre a Nova Parceria para o Desenvolvimento da frica, do Consenso de Monterrey do Plano de Implementao de Johanesburgo e do documento final da Cpula Mundial de 2005, bem como a Declarao Poltica de 2008 sobre as necessidades de desenvolvimento de frica. 36. Reconhecemos as srias limitaes que enfrentam os pases em desenvolvimento sem litoral para alcanar o desenvolvimento sustentvel em todas as suas trs dimenses. Nesse sentido, reafirmamos nosso compromisso de atender s suas necessidades especiais de desenvolvimento e de ajud-los a ultrapassar os desafios enfrentados por esses pases observando a plena implementao, rpida e eficaz, do Programa de Ao de Almaty, conforme consta na declarao sobre sua avaliao parcial. 37. Reconhecemos os progressos realizados pelos pases de renda mdia na melhoria das condies de vida de suas populaes. Reconhecemos tambm os problemas particulares que devem enfrentar para erradicar a pobreza, reduzir as desigualdades e alcanar seus objetivos em matria de desenvolvimento, incluindo os ODM, e para alcanar o desenvolvimento sustentvel de uma forma abrangente, integrando as dimenses econmica, social e ambiental. Reiteramos que estes esforos devem ser devidamente apoiados pela comunidade internacional, de vrias formas, tendo em conta as suas necessidades e a sua capacidade de mobilizar recursos internos. 8

38. Reconhecemos a necessidade de adotar instrumentos mais amplos de medida do crescimento, em complemento ao PIB, apoiada na ideia de que as decises tomadas se fundamentam em informaes mais completas e, nesse sentido, solicitamos Comisso de Estatstica das Naes Unidas que, consultando entidades relevantes do sistema das Naes Unidas e outras organizaes, lance um plano de trabalho nessa rea, tendo como base as iniciativas existentes. 39. Reconhecemos que o planeta Terra e seus ecossistemas so a nossa casa e que a expresso Me Terra comum em vrios pases e regies e que alguns pases reconhecem os direitos da natureza no contexto da promoo do desenvolvimento sustentvel. Estamos convencidos de que, para alcanar um justo equilbrio entre as necessidades econmicas, ambientais e sociais das geraes presentes e futuras, necessrio promover a harmonia com a natureza. 40. Lanamos um apelo para a adoo de abordagens holsticas e integradas do desenvolvimento sustentvel que orientaro a humanidade a viver em harmonia com a natureza e lideraro os esforos para restabelecer a sade e a integridade do Planeta Terra. 41. Reconhecemos a diversidade natural e cultural do mundo e reconhecemos que todas as culturas e civilizaes podem contribuir para o desenvolvimento sustentvel. C. Aproximar-se dos grandes grupos e de outras partes interessadas. 42. Reafirmamos que os organismos pblicos e legislativos, em todos os nveis, tm papel fundamental na promoo do desenvolvimento sustentvel. Tambm reconhecemos os esforos e os progressos realizados nos nveis locais e subnacionais, bem como reconhecemos o papel importante que as autoridades locais, subnacionais e as comunidades podem desempenhar na implementao do desenvolvimento sustentvel, inclusive aproximando-se dos cidados e das partes interessadas, e fornecendo-lhes as informaes pertinentes, conforme o caso, s trs dimenses do desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos ainda a importncia de envolver, no planejamento e na operacionalizao das polticas de desenvolvimento sustentvel, todos os lderes implicados. 43. Ressaltamos que uma ampla participao pblica e o acesso informao e s instncias judiciais e administrativas so indispensveis para a promoo do desenvolvimento sustentvel. O desenvolvimento sustentvel requer o envolvimento e a participao ativa e concreta dos rgos legislativos e judicirios nos nveis regional, nacional e subnacional, assim como o envolvimento de todos os grandes grupos: mulheres, crianas e jovens, povos indgenas, organizaes no governamentais, autoridades locais, trabalhadores e sindicatos, empresas e setores de atividades, a comunidade cientfica e tecnolgica e os agricultores, bem como outras partes interessadas, incluindo as comunidades locais, os grupos de voluntrios e as fundaes, os migrantes, as famlias, os idosos e as pessoas com deficincia. Nesse sentido, resolvemos trabalhar de uma forma mais estreita com os grandes grupos e outros interessados e incentiv-los a participar ativamente, conforme o caso, em processos que contribuam com as decises envolvendo as polticas e programas de desenvolvimento sustentvel, seu planejamento e implementao, em todos os nveis. 44. Reconhecemos o papel da sociedade civil e a importncia de permitir que todos os seus membros participem ativamente do desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos que uma maior participao da sociedade civil supe, entre outros fatores, um melhor acesso informao, a capacitao e um ambiente propcio. Reconhecemos que as tecnologias da informao e comunicao (TICs) facilitam o fluxo de informaes entre governantes e 9

governados. Nesse sentido, essencial trabalhar para a melhoria do acesso s TICs, especialmente s redes e servios de banda larga e servios, e reduzir o fosso digital, reconhecendo a contribuio da cooperao internacional nesta matria. 45. Ressaltamos que as mulheres tm um papel vital a desempenhar no desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos o papel de liderana das mulheres e resolvemos promover a igualdade de gnero e empoderamento das mulheres e garantir a sua participao plena e efetiva nas polticas, programas e tomadas de deciso em todos os nveis envolvendo o desenvolvimento sustentvel. 46. Reconhecemos que a implementao do desenvolvimento sustentvel depender do envolvimento ativo dos setores pblico e privado. Reconhecemos que a participao ativa do setor privado, nomeadamente atravs da importante ferramenta de parcerias pblicoprivadas, pode contribuir para a realizao do desenvolvimento sustentvel. Apoiamos a operacionalizao de estruturas nacionais, especialmente na rea regulamentar que permitam ao comrcio e indstria adotar iniciativas em matria de desenvolvimento sustentvel, tendo em conta a importncia da responsabilidade social. Fazemos um apelo para que o setor privado se engaje em prticas empresariais responsveis, tais como as promovidas pelo Pacto Global da ONU. 47. Reconhecemos que importante que as empresas comuniquem as informaes sobre o impacto ambiental de suas atividades e as encorajamos, especialmente as empresas de capital aberto e as grandes empresas, a considerar a integrao das informaes sobre a sustentabilidade de suas atividades em seus relatrios peridicos. Encorajamos a indstria, os governos interessados e as partes envolvidas a elaborarem, com o apoio do sistema das Naes Unidas, se for o caso, modelos das melhores prticas, e a facilitarem a publicao das informaes sobre o carter sustentvel de suas atividades, fundamentadas nos ensinamentos extrados das estruturas existentes, e dando ateno especial s necessidades dos pases em desenvolvimento, inclusive em matria de capacitao. 48. Reconhecemos a importante contribuio da comunidade cientfica e tecnolgica para o desenvolvimento sustentvel. Estamos empenhados em trabalhar e promover a colaborao entre a comunidade acadmica, cientfica e tecnolgica, em particular nos pases em desenvolvimento, para preencher o abismo tecnolgico entre estes e os pases desenvolvidos; reforar a interface entre cincia e ao; e a promover a colaborao internacional na rea da pesquisa sobre o desenvolvimento sustentvel. 49. Ressaltamos a importncia da participao dos povos indgenas na conquista do desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos tambm a importncia da Declarao da ONU sobre os Direitos dos Povos Indgenas no contexto de implementao global, regional, nacional e subnacional de estratgias de desenvolvimento sustentvel. 50. Ressaltamos a importncia da participao ativa dos jovens nos processos de deciso, j que as questes que estamos abordando aqui tm um profundo impacto sobre as geraes presentes e futuras, e que a contribuio das crianas e jovens vital para a consecuo do desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos tambm a necessidade de promover o dilogo e a solidariedade entre as geraes, reconhecendo os seus pontos de vista. 51. Ressaltamos a importncia da participao dos trabalhadores e dos sindicatos para a promoo do desenvolvimento sustentvel. Como representantes dos trabalhadores, os sindicatos so parceiros importantes para facilitar a realizao do desenvolvimento 10

sustentvel, em particular na dimenso social. Informao, educao e sustentabilidade em todos os nveis, inclusive no local de trabalho, so fundamentais para o a fortalecer a capacidade dos trabalhadores e dos sindicatos de apoiar o desenvolvimento sustentvel. 52. Reconhecemos que os agricultores, incluindo os pequenos agricultores e pescadores, criadores e silvicultores, podem trazer importantes contribuies para o desenvolvimento sustentvel, por meio de atividades de produo que sejam ambientalmente corretas, que aumentem a segurana alimentar e melhorem a subsistncia dos pobres, e que contribuam com o desenvolvimento da produo e com o crescimento econmico sustentvel. 53. Registramos as contribuies valiosas, potenciais e efetivas, das organizaes no governamentais na promoo do desenvolvimento sustentvel por meio de sua bem estabelecida e diversificada experincia, competncia e capacidade, especialmente na rea de anlise, partilha de informao e conhecimento, de promoo do dilogo e de apoio implementao do desenvolvimento sustentvel. 54. Reconhecemos o papel central das Naes Unidas para o avano da agenda de desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos, tambm, a este respeito, as contribuies de outras organizaes internacionais relevantes, incluindo as instituies financeiras internacionais e dos bancos multilaterais de desenvolvimento. E enfatizamos a importncia da cooperao entre elas e as Naes Unidas, dentro de seus respectivos mandatos, reconhecendo o seu papel na mobilizao de recursos para o desenvolvimento sustentvel. 55. Comprometemo-nos a redinamizar a parceria global para o desenvolvimento sustentvel que lanamos no Rio em 1992. Reconhecemos a necessidade de dar novo impulso s atividades que conduzimos na busca cooperativa do desenvolvimento sustentvel, e nos comprometemos a trabalhar em conjunto com grandes grupos e outras partes interessadas em resolver as lacunas das nossas atividades.

III. A ECONOMIA VERDE NO CONTEXTO DO DESENVOLVIMENTO SUSTENTVEL E A ERRADICAO DA POBREZA


56. Afirmamos que existem diferentes abordagens, vises, modelos e ferramentas disponveis para cada pas, de acordo com suas circunstncias e prioridades nacionais, para alcanar o desenvolvimento sustentvel nas suas trs dimenses, que o nosso objetivo primordial. Neste sentido, consideramos a economia verde, no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, como uma das importantes ferramentas, disponveis para alcanar o desenvolvimento sustentvel, que poderia oferecer opes para deciso poltica, sem ser um conjunto rgido de regras. Ressaltamos que a economia verde deve contribuir para a erradicao da pobreza e para o crescimento econmico sustentvel, reforar a incluso social, melhorando o bem estar humano, e criar oportunidades de emprego e trabalho digno para todos, mantendo o funcionamento saudvel dos ecossistemas da Terra. 57. Afirmamos que as polticas de economia verde, no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, devem ser guiadas pelos princpios do Rio, a Agenda 21 e o Plano de Implementao de Johanesburgo, e devem contribuir para a consecuo das metas de desenvolvimento internacionalmente acordadas, incluindo os ODM. 58. Afirmamos que as polticas de economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza devem:

11

a) Estar em acordo com o direito internacional; b) Respeitar a soberania nacional de cada pas sobre seus recursos naturais tendo em

c)

d)

e) f) g) h)

i)

j)

k)

l) m) n) o) p)

conta as suas especificidades nacionais, objetivos, responsabilidades, prioridades e espao poltico em relao s trs dimenses do desenvolvimento sustentvel; Apoiar-se em um ambiente favorvel e no bom funcionamento dos estabelecimentos de todos os nveis, com um papel de liderana para os governos e com a participao de todas as partes interessadas, incluindo a sociedade civil; Promover um crescimento econmico sustentvel e inclusivo, favorecer a inovao, as oportunidades, benefcios e capacitao para todos e garantir o respeito de todos os direitos humanos; Levar em conta as necessidades dos pases em desenvolvimento, particularmente aquelas em situaes especiais; Reforar a cooperao internacional, incluindo a proviso de recursos financeiros, capacitao e transferncia de tecnologia para pases em desenvolvimento; Evitar a imposio de condies injustificadas para a assistncia pblica ao desenvolvimento e ao financiamento; No constituir um meio de discriminao arbitrria ou injustificvel, ou uma restrio disfarada ao comrcio internacional, evitando aes unilaterais para lidar com desafios ambientais fora da jurisdio do pas importador, e assegurar que as medidas de luta contra os problemas ambientais transfronteirios ou globais, tanto quanto possvel, baseiem-se em um consenso internacional; Contribuir para preencher as lacunas de tecnologia entre pases desenvolvidos e em desenvolvimento e reduzir a dependncia tecnolgica dos pases em desenvolvimento, utilizando todas as medidas adequadas; Melhorar o bem-estar dos povos indgenas e suas comunidades, de outras comunidades locais e tradicionais, e das minorias tnicas, reconhecendo e apoiando a sua identidade, cultura e seus interesses; e evitar pr em perigo a sua herana cultural, suas prticas e conhecimentos tradicionais, preservando e respeitando as abordagens no comerciais que contribuem para a erradicao da pobreza; Melhorar o bem-estar das mulheres, crianas, jovens, pessoas com deficincia, pequenos agricultores e agricultores de subsistncia, pescadores e aqueles que trabalham em pequenas e mdias empresas, e melhorar as condies de vida e capacitao dos grupos pobres e vulnerveis, em particular nos pases em desenvolvimento; Mobilizar todo o potencial que oferecem homens e mulheres, e assegurar sua contribuio de forma igualitria; Promover, nos pases em desenvolvimento, atividades produtivas que contribuam para a erradicao da pobreza; Atender s preocupaes com as desigualdades e promover a incluso social, incluindo os pisos de proteo social; Promover os modos de consumo e de produo sustentveis; e Dar continuidade aos esforos realizados para estabelecer abordagens para um desenvolvimento equitativo e inclusivo, que permita combater a pobreza e a desigualdade.

59. Vemos a implementao de polticas de economia verde dos pases que procuram apliclos para a transio rumo ao desenvolvimento sustentvel como um empreendimento comum, e ns reconhecemos que cada pas pode escolher uma abordagem adequada em conformidade com planos nacionais de desenvolvimento sustentvel, estratgias e prioridades.

12

60. Reconhecemos que a economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza vai aumentar nossa capacidade de gerir os recursos naturais de forma sustentvel e com menores impactos ambientais negativos, aumentar a eficincia dos recursos e reduzir o desperdcio. 61. Avaliamos como essencial a tomada de medidas de urgncia locais para eliminar padres insustentveis de produo e consumo; para garantir a sustentabilidade ambiental e promover a conservao e o uso sustentvel da biodiversidade e dos ecossistemas, a regenerao dos recursos naturais; e promover um crescimento global sustentvel, inclusivo e justo. 62. Encorajamos cada pas a considerar a implementao de polticas de economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, de forma a estimular o crescimento inclusivo e equitativo econmico e a criao de emprego, especialmente para mulheres, jovens e pobres. Nesse sentido, notamos a importncia de assegurar que os trabalhadores estejam equipados com as habilidades necessrias, inclusive atravs da educao e capacitao, e que sejam providos das protees sociais e sanitrias de que necessitam. Incentivamos, ento, todas as partes interessadas, incluindo o comrcio e a indstria, a trazer a contribuio que se impe. Convidamos os governos a melhorar o conhecimento e os dados estatsticos sobre as tendncias, a evoluo e as restries em matria de emprego, e a incorporar os dados relevantes para as estatsticas nacionais, com o apoio dos rgos competentes das Naes Unidas dentro de seus mandatos. 63. Reconhecemos a importncia de avaliar o conjunto dos fatores sociais, ambientais e econmicos, e incentivamos os Estados, sempre que as circunstncias e condies nacionais permitirem, a considerarem esses fatores nos momentos de tomada de deciso. Reconhecemos que ser importante levar em conta as oportunidades e desafios, bem como os custos e benefcios das polticas de economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, utilizando os melhores dados cientficos disponveis e anlises. Reconhecemos que um conjunto de medidas - regulamentares, voluntrias e outras aplicadas em nvel nacional, e consistente com as obrigaes decorrentes de acordos internacionais, poderia promover a economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza. Reafirmamos que as polticas sociais so vitais para a promoo do desenvolvimento sustentvel. 64. Estamos conscientes de que a participao de todas as partes interessadas e das parcerias e redes, assim como o compartilhar dos dados e suas experincias em todos os nveis, podem ajudar os pases a aprender uns com os outros na identificao de polticas adequadas de desenvolvimento sustentvel, incluindo as polticas de economia verde. Notamos as experincias positivas obtidas em alguns pases, inclusive nos pases em desenvolvimento, referentes adoo de polticas de economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, atravs de uma abordagem inclusiva. E saudamos o intercmbio voluntrio de experincias, bem como a capacitao nas diferentes reas do desenvolvimento sustentvel desenvolvimento. 65. Reconhecemos o poder das tecnologias de comunicao, inclusive os meios de conexo e as aplicaes inovadoras, de promover o intercmbio de conhecimentos, cooperao tcnica e capacitao para o desenvolvimento sustentvel. Essas tecnologias e aplicaes podem fortalecer a capacidade e permitir a partilha de experincias e conhecimentos nas diferentes reas do desenvolvimento sustentvel de uma forma aberta e transparente.

13

66. Reconhecendo a importncia de vincular o financiamento, a tecnologia, a capacitao e as necessidades nacionais de polticas de desenvolvimento sustentvel, incluindo a economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, convidamos os rgos das Naes Unidas, em cooperao com os doadores e organizaes internacionais relevantes, a coordenar e fornecer, mediante solicitao, informaes sobre:
a) b)

c) d) e)

O contato entre os pases interessados e os parceiros mais adequados para prestar o apoio solicitado; Um conjunto de medidas e melhores prticas na aplicao de polticas sobre a economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza em todos os nveis; Modelos ou bons exemplos de polticas de economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza; Metodologias para avaliao de polticas de economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza; Plataformas novas ou j existentes que contribuam com esses objetivos.

67. Ressaltamos a importncia dos governos em ter um papel de liderana no desenvolvimento de polticas e estratgias atravs de um processo inclusivo e transparente. Registramos tambm os esforos dos pases, incluindo pases em desenvolvimento, que j iniciaram processos para preparar estratgias nacionais de economia verde e polticas em prol do desenvolvimento sustentvel. 68. Convidamos as partes interessadas, incluindo as Comisses Regionais da ONU, organizaes da ONU e rgos, outras organizaes intergovernamentais pertinentes e regionais, instituies financeiras internacionais e os principais grupos envolvidos no desenvolvimento sustentvel, de acordo com seus respectivos mandatos, a apoiarem os pases em desenvolvimento que fizerem o pedido de alcanar o desenvolvimento sustentvel, nomeadamente atravs das polticas de promoo de uma economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, em particular nos pases menos desenvolvidos. 69. Convidamos tambm o comrcio e a indstria, conforme apropriado e em conformidade com a legislao nacional, a contribuir para o desenvolvimento sustentvel e a desenvolver estratgias de sustentabilidade que integrem, entre outras, as polticas de economia verde. 70. Reconhecemos o papel das cooperativas e microempresas ao contribuir para a incluso social e a reduo da pobreza, em particular nos pases em desenvolvimento. 71. Encorajamos as parcerias j existentes e as novas, incluindo parcerias pblico-privadas, a mobilizarem o financiamento pblico complementado pelo setor privado, tendo em conta os interesses das comunidades locais e indgenas, quando apropriado. Nesse sentido, os governos devem apoiar as iniciativas para o desenvolvimento sustentvel, incluindo a promoo contribuio do setor privado com o apoio s polticas de economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza. 72. Reconhecemos o papel crucial da tecnologia, bem como a importncia da promoo da inovao, em particular nos pases em desenvolvimento. Convidamos os governos, conforme o caso, a criar condies propcias s tecnologias, pesquisa e desenvolvimento e s inovaes que respeitem o meio ambiente, nomeadamente a servio da economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza. 14

73. Ressaltamos a importncia da transferncia de tecnologia aos pases em desenvolvimento e recordamos as disposies relativas esta transferncia, ao financiamento, ao acesso informao e direitos de propriedade intelectual, tal como acordado no Plano de Implementao de Joanesburgo, em particular, o apelo para promover, facilitar e financiar, de acordo com as necessidades, o acesso s tecnologias ambientalmente saudveis e ao knowhow correspondente, bem como o desenvolvimento, a transferncia e a difuso de tais tecnologias, em particular para os pases em desenvolvimento, em condies favorveis, inclusive em condies de concesso ou, preferencialmente estabelecidas em comum acordo. Tambm registramos a evoluo dos trabalhos e acordos sobre essas questes, desde a JPOI. 74. Reconhecemos que os esforos dos pases em desenvolvimento que optam por implementar polticas de economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza devem ser apoiados atravs de assistncia tcnica e tecnolgica.

IV. QUADRO INSTITUCIONAL PARA O DESENVOLVIMENTO SUSTENTVEL


A. Reforo das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel. 75. Ressaltamos a importncia de um quadro institucional reforado para o desenvolvimento sustentvel, que responda de forma coerente e eficaz aos desafios atuais e futuros e s lacunas na implementao da agenda de desenvolvimento sustentvel. Esse quadro institucional para o desenvolvimento sustentvel deve integrar as trs dimenses do desenvolvimento sustentvel de uma forma equilibrada e melhorar a sua aplicao, favorecendo, particularmente, a coerncia e a coordenao, para que se evite a redundncia de esforos e para que se faa o balano dos progressos ocorridos na implementao do desenvolvimento sustentvel. Reafirmamos tambm que esse deve ser inclusivo, transparente e eficaz e que deve encontrar solues comuns relacionadas com os desafios globais para o desenvolvimento sustentvel. 76. Reconhecemos que uma governana efetiva em nvel local, subnacional, nacional, regional e global que represente as vozes e os interesses de todos fundamental para a promoo do desenvolvimento sustentvel. O fortalecimento e a reforma do quadro institucional no devem ser um fim, mas um meio para alcanar o desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos que um quadro institucional mais racional e eficaz para o desenvolvimento sustentvel deve ser consistente com os Princpios da Rio 92, com a Agenda 21 e com o Plano de Implementao de Johanesburgo e seus objetivos no quadro institucional para o desenvolvimento sustentvel, e deve, ainda, contribuir para a implementao dos compromissos que firmamos nos termos dos documentos resultantes das conferncias e cpulas da ONU nas reas econmica, social, ambiental e afins, devendo, tambm, considerar as prioridades nacionais e as estratgias e prioridades de desenvolvimento dos pases em desenvolvimento. Por isso, resolvemos reforar o quadro institucional para o desenvolvimento sustentvel, que, entre outras aes:
a)

Promover a integrao equilibrada das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel; devida conta todos os temas transversais pertinentes com o objetivo de contribuir para a implementao do desenvolvimento sustentvel; 15

b) Basear-se- em uma abordagem pragmtica e orientada para resultados, tendo em

c)

Ressaltar a importncia das ligaes existentes entre os principais problemas e desafios e a necessidade de uma abordagem sistemtica dos mesmos em todos os nveis pertinentes; eficincia, a eficcia e a transparncia, intensificando a coordenao e a cooperao;

d) Reforar a coerncia, reduzir a fragmentao e as sobreposies e aumentar a

e) Promover a participao plena e efetiva de todos os pases nos processos de deciso; f)

Mobilizar os lderes polticos de alto nvel, definir as linhas de ao e identificar as aes especficas para promover a implementao efetiva do desenvolvimento sustentvel, inclusive atravs da partilha voluntria de dados e de lies aprendidas com as experincias; Promover o intercmbio entre cientistas e lderes, envolvendo avaliaes cientficas inclusivas, fundadas em fatos transparentes, assim como promover o acesso a dados confiveis, pertinentes e atualizados nas reas relacionadas s trs dimenses do desenvolvimento sustentvel, com base nos mecanismos existentes, conforme necessrio; e, nesse contexto, reforar a participao de todos os pases nos processos internacionais de desenvolvimento sustentvel e no fortalecimento da capacitao, principalmente nos pases em desenvolvimento, inclusive na conduo de seu prprio monitoramento e avaliao; pertinentes, em instncias internacionais competentes e, nesse sentido, promover a transparncia, a ampla participao do pblico e as parcerias, com a finalidade de implementar o desenvolvimento sustentvel;

g)

h) Aumentar a participao e o empenho efetivo da sociedade civil e de outras partes

i)

Promover o exame e o balano dos progressos obtidos na implementao de todos os compromissos firmados em matria de desenvolvimento sustentvel, incluindo os compromissos relacionados aos meios de implement-lo.

B. Reforo dos acordos intergovernamentais para o desenvolvimento sustentvel. 77. Reconhecemos a importncia vital de um sistema multilateral aberto, transparente, reformado, reforado e eficaz, a fim de melhor enfrentar os desafios globais urgentes em matria de desenvolvimento sustentvel. Estamos conscientes da universalidade e do papel central das Naes Unidas, e reafirmamos nosso compromisso de promover e reforar a eficcia e a eficincia do sistema das Naes Unidas. 78. Ressaltamos a necessidade de fortalecer a coerncia e a coordenao do conjunto do sistema das Naes Unidas, definindo as responsabilidades desejadas pelos Estados-Membros, particularmente, melhorando a coerncia do estabelecimento de relaes e reforando as iniciativas de cooperao existentes nos mecanismos e estratgias interinstitucionais j existentes para avanar na integrao das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel dentro do sistema das Naes Unidas, inclusive atravs do intercmbio de informaes entre as seus organismos, fundos e programas, e tambm com as instituies financeiras internacionais e outras organizaes competentes, como a Organizao Mundial do Comrcio (OMC), dentro de seus respectivos mandatos. 79. Enfatizamos a necessidade de se ter um dispositivo institucional de desenvolvimento sustentvel melhorado e mais eficaz, que deve se estruturar nas funes especficas exigidas e nos mandatos pertinentes, atenuar as deficincias do sistema atual; ter em conta todas as 16

implicaes relevantes, promover as sinergias e a coerncia, buscar evitar as atividades redundantes e eliminar as sobreposies desnecessrias dentro do sistema das Naes Unidas; reduzir os encargos administrativos e construir a partir de alicerces pr-existentes. Assembleia geral 80. Reafirmamos o papel e a autoridade da Assembleia Geral sobre assuntos globais que preocupam a comunidade internacional, tal como estabelecido na Carta. 81. Reafirmamos ainda a posio central da Assembleia Geral como instncia representativa e principal rgo deliberativo incumbido de fixar as orientaes da Organizao das Naes Unidas. Nesse sentido, solicitamos Assembleia Geral que integre ainda mais o desenvolvimento sustentvel como um elemento-chave do quadro global, e que trate adequadamente a questo do desenvolvimento sustentvel em seu plano de trabalho, inclusive organizando regularmente, dilogos de alto nvel. Conselho Econmico e Social 82. Reafirmamos o papel do Conselho Econmico e Social (ECOSOC) como rgo principal encarregado, nas questes que tangem ao desenvolvimento econmico e social, da coordenao, do exame das polticas, do dilogo sobre as polticas e da elaborao de recomendaes, e encarregado tambm do monitoramento dos avanos na realizao dos Objetivos de Desenvolvimento do Milnio, e como mecanismo central de coordenao do sistema das Naes Unidas e superviso dos rgos subsidirios do Conselho, nomeadamente de suas comisses tcnicas, e encarregado tambm de promover a implementao da Agenda 21, atravs do fortalecimento da coerncia e da coordenao de todo o sistema. Reafirmamos tambm o papel importante que o Conselho desempenha na coordenao global dos fundos, programas e organismos especializados, assegurando a coerncia entre eles e evitando a redundncia de mandatos e de atividades. 83. Comprometemo-nos a fortalecer o ECOSOC, conforme o mandato definido na Carta das Naes Unidas, como um rgo principal, encarregado do acompanhamento integrado e coordenado das concluses resultantes do conjunto das grandes conferncias e cpulas da ONU dedicadas s questes econmicas, sociais, ambientais e afins. E reconhecemos o seu papel fundamental na realizao de uma integrao equilibrada das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel. Aguardamos ansiosos a avaliao da implementao da resoluo 61/16 da Assembleia Geral sobre o fortalecimento do ECOSOC. Frum de alto nvel poltico 84. Decidimos estabelecer um frum poltico de alto nvel, com base nos pontos fortes, nas experincias, recursos e modalidades de participao inclusiva da Comisso sobre Desenvolvimento Sustentvel, para substituir posteriormente essa Comisso. O frum poltico de alto nvel acompanhar as atividades do desenvolvimento sustentvel, evitando, de forma racional, a sobreposio das estruturas, organismos e entidades existentes. 85. O frum de alto nvel pode: a) Exercer uma ao de mobilizao, dar orientao e recomendaes para o desenvolvimento sustentvel;

17

b) Promover a integrao das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel de uma forma holstica e intersetorial em todos os nveis; c) Criar uma plataforma dinmica, propcia ao dilogo regular, ao balano e definio de programas para promover o desenvolvimento sustentvel; d) Ter um programa focado, dinmico e orientado para a ao, assegurando a devida considerao dos desafios novos e emergentes do desenvolvimento sustentvel; e) Acompanhar e analisar os progressos alcanados na implementao dos compromissos firmados na Agenda 21, no Plano de Implementao de Joanesburgo, no Programa de Ao de Barbados, na Estratgia das Ilhas Maurcio e no documento resultante da presente Conferncia e, quando apropriado, nos resultados relevantes de outras cpulas da ONU , incluindo o documento resultante da IV Conferncia das Naes Unidas sobre os Pases Menos Desenvolvidos, bem como seus respectivos meios de implementao; f) Incentivar a participao de alto nvel de todo o sistema de organismos, fundos e programas da ONU e convidar a participar, conforme o caso, outras instituies financeiras e comerciais multilaterais pertinentes e rgos convencionais, respeitando seus respectivos mandatos e de acordo com as regras e disposies pertinentes da ONU; g) Melhorar a cooperao e coordenao dentro do sistema das Naes Unidas para os programas de desenvolvimento sustentvel e polticas; h) Promover a transparncia e a aplicao atravs de um maior reforo do papel consultivo e participativo de grandes grupos e outros intervenientes relevantes no nvel internacional, a fim de melhor fazer uso de seus conhecimentos, mantendo o carcter intergovernamental das discusses; i) Promover a partilha das melhores prticas e experincias relacionadas com a implementao do desenvolvimento sustentvel e, numa base voluntria, facilitar a partilha de experincias, incluindo sucessos, desafios e lies aprendidas; j) Promover uma coerncia e coordenao das polticas de desenvolvimento sustentvel em todo o sistema; k) Fortalecer as interfaces entre cincia e poltica atravs da anlise de documentao, reunindo informaes e avaliaes dispersas, incluindo sob a forma de um relatrio global de desenvolvimento sustentvel, com base na avaliao existentes; l) Melhorar a tomada de deciso em todos nveis baseada em evidncias e contribuir para fortalecer os esforos de capacitao para coleta e anlise de dados em pases em desenvolvimento.

86. Decidimos lanar um processo de negociao intergovernamental aberto, transparente e inclusivo sob a liderana da Assembleia Geral das Naes Unidas para definir o formato e os aspectos organizacionais do frum de alto nvel e para convocar sua primeira reunio no incio da sexagsima oitava sesso da Assembleia Geral. Ns tambm considerramos a necessidade de promoo da solidariedade intergeracional para a realizao do 18

desenvolvimento sustentvel, tendo em conta as necessidades das futuras geraes, inclusive convidando o Secretrio-Geral a apresentar um relatrio sobre esta questo. C. A dimenso ambiental no contexto do desenvolvimento sustentvel. 87. Reafirmamos a necessidade de fortalecer a governana ambiental internacional no contexto do quadro institucional para o desenvolvimento sustentvel, a fim de promover uma integrao equilibrada da situao econmica, social e ambiental, dimenses do desenvolvimento sustentvel, bem como a coordenao dentro do sistema das Naes Unidas. 88. Estamos empenhados em fortalecer o papel do Programa das Naes Unidas para o Meio Ambiente (PNUMA) como a autoridade ambiental mundial que define a agenda ambiental global, promove a aplicao coerente da dimenso ambiental do desenvolvimento sustentvel no mbito do sistema das Naes Unidas e serve como um defensor autorizado do meio ambiente mundial. Ns reafirmamos a resoluo 2997 (XXVII) de 15 de Dezembro de 1972, que criou o PNUMA e outras resolues pertinentes que reforam o seu mandato, bem como a Declarao de Nairobi, de 1997 sobre o papel e o mandato do PNUMA e a Declarao Ministerial de Malm, de 2000. Neste sentido, convidamos a Assemblia Geral, em sua sexagsima stima sesso, a adoptar uma resoluo de fortalecimento e modernizao do PNUMA nos seguintes termos: a) Estabelecer o principio da adeso universal ao Conselho de Administrao do PNUMA, assim como outras medidas para reforar a sua governana bem como a sua capacidade de resposta e responsabilizao aos Estados-Membros; b) Dotar o Programa de recursos financeiros seguros, estveis, adequados e aumentados, provenientes do oramento regular da Naes Unidas e contribuies voluntrias afim de cumprir o seu mandato; c) Melhorar a voz do PNUMA e sua capacidade de cumprir o seu mandato de coordenao dentro do sistema das Naes Unidas, atravs do reforo e engajamento nos principais rgos de coordenao das Naes Unidas e empoderando-o para liderar os esforos para formular estratgias sobre o meio ambiente de todo o sistema das Naes Unidas; d) Promover uma forte interface cincia-poltica, com base nos instrumentos internacionais existentes, tais como avaliaes, painis e redes de informao, incluindo o Global Environment Outlook, como um dos processos que visam reunir informaes e avaliao para apoiar a tomada de deciso esclarecidas; e) Disseminar e compartilhar informaes ambiental baseadas em evidncias e sensibilizar o pblico para as questes ambientias crticas e emergencias; f) Proporcionar capacitao para os pases, bem como apoiar e facilitar o acesso tecnologia; g) Consolidar progressivamente as funes da sede do Programa em Nairobi, bem como fortalecer sua presena regional, a fim de ajudar os pases, a pedido, na implementao de suas politicaas nacionais de meio ambiente, em colaborao intima com outras organizaes relevantes do sistema das Naes Unidas;

19

h) Garantir a participao ativa de todos os interessados, recorrendo s melhores prticas e modelos estabelecidos pelas instituies multilaterais e explorando novos mecanismos para promover a transparncia e a participao efetiva da sociedade civil. 89. Reconhecemos as contribuies significativas dos acordos ambientais multilaterais para o desenvolvimento sustentvel. Ns reconhecemos o trabalho j realizado para reforar as sinergias entre as trs convenes relativas aos produtos qumicos e resduos (Convenes de Basileia, Roterd e Estocolmo). Encorajamos as partes dos acordos multilaterais a estudarem novas medidas, envolvendo essas convenes e outros instrumentos, se necessrio, para promover a coerncia das polticas em todos os nveis exigidos, melhorar a eficincia, reduzir as sobreposies e redundncias desnecessrias e reforar a coordenao e a cooperao entre os acordos multilaterais sobre o meio ambiente, incluindo as trs convenes do Rio, bem com a experincia de campo do sistema das Naes Unidas. 90. Ressaltamos a necessidade de se continuar examinando regularmente a situao de modificao do meio ambiente Planetrio e seus impactos sobre o bem-estar humano. Nesse sentido, damos as boas vindas s iniciativas tal como a do Observatrio Mundial do Ambiente (GEO), destinado a reunir informaes e avaliaes ambientais e a fortalecer as capacidades nacionais e regionais para apoiar a tomada de decises esclarecidas. D. As instituies financeiras internacionais e as atividades operacionais da ONU 91. Reconhecemos que o desenvolvimento sustentvel deve ser devidamente considerado pelos programas, fundos e instituies especializadas do sistema das Naes Unidas e de outras entidades pertinentes, tais como as instituies financeiras internacionais e a Conferncia das Naes Unidas para o Comrcio e Desenvolvimento (UNCTAD), de acordo com seus respectivos mandatos. Nesse sentido, convidamo-os a melhorar ainda mais a integrao do desenvolvimento sustentvel em seus respectivos mandatos, programas, estratgias e processos decisrios, em apoio aos esforos desenvolvidos por todos os pases, e em especial pelos pases em desenvolvimento, na realizao do desenvolvimento sustentvel. 92. Reafirmamos a importncia de ampliar e fortalecer o envolvimento dos pases em desenvolvimento com a tomada de decises e com a definio de normas internacionais no mbito econmico. Neste contexto, registramos decises importantes recentemente tomadas em relao reforma das estruturas de governana, das quotas e dos direitos de voto dentro das instituies de Bretton Woods, de forma a melhor refletir as realidades atuais, e aumentar a voz e a participao dos pases em desenvolvimento. Reiteramos a importncia de dar continuidade reforma da governana dessas instituies, a fim de dot-las de maior eficcia, credibilidade, transparncia e legitimidade. 93. Apelamos para uma integrao mais completa das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel em todo o Sistema das Naes Unidas, e solicitamos ao Secretrio Geral que informe a Assembleia Geral, atravs do ECOSOC, dos progressos realizados a esse respeito. Reconhecemos e solicitamos o reconhecimento da importncia do reforo da coordenao poltica dentro das principais estruturas do Secretariado das Naes Unidas, de modo a assegurar coerncia sistmica ao apoio do desenvolvimento sustentvel, aplicando, simultaneamente, o princpio de responsabilidade para com os Estados-Membros. 94. Convidamos os rgos de gesto dos fundos, programas e agncias especializadas do sistema das Naes Unidas para o desenvolvimento a estudar medidas adequadas para integrar as dimenses social, econmica e ambiental em todas as atividades operacionais do 20

sistema das Naes Unidas. Ressaltamos tambm que o aumento das contribuies financeiras para o sistema das Naes Unidas para o desenvolvimento fundamental para a consecuo das metas de desenvolvimento internacionalmente acordadas, incluindo os Objetivos de Desenvolvimento do Milnio. E, nesse sentido, reconhecemos que existem laos complementares entre o fortalecimento da eficcia, da eficincia e da coerncia do sistema das Naes Unidas Naes para o desenvolvimento, e a obteno de resultados concretos no auxlio dado aos pases em desenvolvimento para erradicar a pobreza e alcanar um crescimento econmico e um desenvolvimento sustentvel. 95. Enfatizamos a necessidade de reforar as atividades operacionais de desenvolvimento do sistema das Naes Unidas em campo, que estejam bem alinhadas com as prioridades nacionais de desenvolvimento sustentvel dos pases em desenvolvimento. Nesse sentido, enfatizamos que as caractersticas fundamentais e os princpios da ONU, de onde procedem as atividades operacionais das Naes Unidas, e que esto estabelecidos nas resolues pertinentes da Assembleia Geral, fornecem o quadro geral para todos os assuntos relativos s operaes de assistncia ao desenvolvimento que a ONU conduz em campo. Reconhecemos a importncia de reforar a coordenao do sistema das Naes Unidas. Estamos ansiosos para receber o resultado da avaliao independente da iniciativa Delivering as One. 96. Apelamos ao sistema das Naes Unidas para melhorar a gesto das instalaes e operaes, tendo em conta as prticas de desenvolvimento sustentvel, apoiando-se nos esforos existentes e promovendo o controle dos custos, de acordo com a legislao, incluindo as regras e regulamentos financeiros, mantendo o princpio de responsabilidade para com os Estados- Membros.

E. Ao nos nveis regional, nacional, subnacional e local. 97. Reconhecemos a importncia da dimenso regional do desenvolvimento sustentvel. Os quadros regionais podem complementar e facilitar a traduo efetiva de polticas de desenvolvimento sustentvel em aes concretas a nvel nacional. 98. Encorajamos as autoridades regionais, nacionais, subnacionais e locais, conforme o caso, a desenvolver e utilizar estratgias de desenvolvimento sustentvel como instrumentos-chave para orientar a tomada de decises e implementao do desenvolvimento sustentvel em todos os nveis, e, nesse sentido, reconhecemos que dados e informaes integrados no mbito social, econmico ambiental, bem como a anlise e a avaliao eficazes so importantes para processos de deciso. 99. Encorajamos aes nos nveis regional, nacional, subnacional e local para promover o acesso informao, a participao pblica no processo decisrio e o acesso justia em questes ambientais, se necessrio. 100. Ressaltamos que as organizaes regionais e sub-regionais, incluindo as comisses regionais das Naes Unidas e seus escritrios sub-regionais, tm um papel significativo a desempenhar na promoo de uma integrao equilibrada das dimenses econmica, social e ambiental do desenvolvimento sustentvel em suas respectivas regies. Ressaltamos a necessidade de apoiar essas instituies, nomeadamente atravs do sistema das Naes Unidas, para a operacionalizao e execuo eficazes do desenvolvimento sustentvel, e para facilitar a coerncia institucional e harmonizao das polticas, planos e programas de 21

desenvolvimento relevantes. Neste contexto, instamos essas instituies a priorizar o desenvolvimento sustentvel, especialmente atravs da capacitao mais eficiente e eficaz, do desenvolvimento e da implementao de acordos e articulaes regionais convenientes, e atravs da troca de informaes, melhores prticas e resultados empricos apreendidos. Parabenizamos as iniciativas regionais e inter-regionais para o desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos tambm, a necessidade de associar de forma efetiva os processos mundiais, regionais, sub-regionais e nacionais para fazer avanar o desenvolvimento sustentvel. Incentivamos o aprimoramento das comisses regionais das Naes Unidas e seus escritrios sub-regionais dentro de suas respectivas capacidades de apoiar os Estados-Membros na implementao do desenvolvimento sustentvel. 101. Destacamos a necessidade de um planejamento e de tomada de deciso mais coerentes e integrados, nos nveis nacional, subnacional e local, de forma adequada, e para este fim, apelamos aos pases para fortalecer as instituies nacionais, subnacionais e locais ou os rgos e processos multilaterais envolvidos, responsveis pelo desenvolvimento sustentvel, inclusive no que tange coordenao das atividades relativas ao desenvolvimento sustentvel e integrao eficaz das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel. 102. Parabenizamos as iniciativas regionais e inter-regionais voltadas ao desenvolvimento sustentvel, tais como o Programa de Parceria de Corredores Ecolgicos, que aberto participao voluntria de todos os parceiros. 103. Ressaltamos a necessidade de assegurar a longo termo um compromisso poltico para o desenvolvimento sustentvel, tendo em conta as circunstncias e prioridades nacionais e, nesse sentido, incentivamos todos os pases a empreender as aes e medidas necessrias para alcanar o desenvolvimento sustentvel.

V. QUADRO DE AO E ACOMPANHAMENTO.
A. reas temticas e questes transversais. 104. Reconhecemos que para atingir o objetivo da Conferncia, ou seja, para assegurar um compromisso poltico renovado para o desenvolvimento sustentvel, bem como abordar os temas de uma economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, e do quadro institucional para o desenvolvimento sustentvel, devemos nos comprometer em preencher as lacunas que subsistem na implementao dos resultados das grandes cpulas do desenvolvimento sustentvel, em enfrentar os novos desafios e os j existentes, e em aproveitar as novas oportunidades por meio das aes a seguir enumeradas, neste quadro, apoiadas nas devidas condies para sua execuo. Reconhecemos que as metas, os objetivos e os indicadores, inclusive, os indicadores relativos problemtica de gnero, so valiosos para medir e acelerar o progresso. Observamos ainda que os progressos obtidos na implementao dessas aes podem ser melhorados atravs do compartilhamento voluntrio da informao, do conhecimento e da experincia. A erradicao da pobreza. 105. Reconhecemos que, que h apenas trs anos antes de 2015, prazo fixado para a realizao dos ODM, apesar do progresso na reduo da pobreza em algumas regies, este tem sido desigual, e o nmero de pessoas que vive na pobreza, em alguns pases, continua a 22

aumentar, sendo a maioria dos grupos mais afetados constituda por mulheres e crianas, especialmente nos pases menos desenvolvidos e, particularmente, na frica. 106. Reconhecemos que o crescimento econmico sustentvel e equitativo para todos nos pases em desenvolvimento um requisito fundamental para a erradicao da pobreza e da fome, e para a realizao dos ODM. Nesse sentido, enfatizamos que os esforos nacionais dos pases em desenvolvimento devem ser complementados por um ambiente propcio que vise a ampliar as oportunidades de desenvolvimento sustentvel desses pases. Enfatizamos tambm a necessidade de conceder a mxima prioridade erradicao da pobreza na agenda das Naes Unidas para o Desenvolvimento, abordando as causas e os desafios da pobreza atravs de estratgias integradas, coordenadas e coerentes em todos os nveis. 107. Reconhecemos que a promoo do acesso universal aos servios sociais pode contribuir consideravelmente com a consolidao das vantagens do desenvolvimento. Sistemas de proteo social que buscam enfrentar e reduzir a desigualdade e a excluso social so essenciais para erradicar a pobreza e promover a realizao dos ODM. Nesse sentido, apoiamos fortemente as iniciativas destinadas a reforar a proteo social para todos os povos. Segurana alimentar, nutrio e agricultura sustentvel. 108. Reafirmamos nossos compromissos em relao ao direito de toda pessoa de ter acesso a alimentos saudveis, nutritivos e em quantidade suficiente, em consonncia com o direito alimentao adequada e com o direito fundamental de toda pessoa de estar livre da fome. Reconhecemos que a segurana alimentar e a nutrio tornaram-se um desafio global premente e, nesse sentido, reafirmamos tambm nosso compromisso em aumentar a segurana alimentar e o acesso alimentao saudvel, nutritiva e em quantidade suficiente para as geraes presentes e futuras, em consonncia com os cinco princpios adotados em Roma (2009), incluindo as crianas menores de dois anos, e eventualmente, mediante estratgias nacionais, regionais e globais de segurana alimentar e nutrio. 109. Reconhecemos que uma parcela significativa dos pobres do mundo vive em meios rurais, e que as comunidades rurais desempenham um papel importante no desenvolvimento econmico de muitos pases. Enfatizamos a necessidade de revitalizar os setores da agricultura e de desenvolvimento rural, nomeadamente nos pases em desenvolvimento, de forma econmica, social e ambientalmente sustentvel. Reconhecemos a importncia de tomar as medidas necessrias para melhor atender s necessidades das comunidades rurais produtores agrcolas, em particular os pequenos produtores, mulheres, povos indgenas e pessoas que vivem em situaes vulnerveis - atravs do acesso ao crdito e a outros servios de financiamento, aos mercados, posse da terra, sade, aos servios sociais, educao, formao, ao conhecimento e s tecnologias de que necessitam. E isso a um custo acessvel, particularmente no que se refere s tecnologias de irrigao, de reutilizao de guas residuais tratadas, e de coleta e armazenamento de gua. Reiteramos a importncia de dar s mulheres rurais os meios de agirem como agentes essenciais da melhoria do desenvolvimento agrcola e rural, da segurana alimentar e da nutrio. Reconhecemos tambm a importncia das tradicionais prticas agrcolas sustentveis, incluindo sistemas tradicionais de distribuio de sementes, inclusive para muitos povos indgenas e comunidades locais. 110. Observando a diversidade de condies agrcolas e de sistemas, resolvemos aumentar a produo e a produtividade agrcola sustentvel em nvel mundial, nomeadamente atravs da melhoria do funcionamento dos mercados, dos sistemas de negociao, e do fortalecimento 23

da cooperao internacional, particularmente para pases em desenvolvimento, aumentando o investimento pblico e privado na agricultura, gesto da terra e desenvolvimento rural sustentvel. As principais reas de investimento e de apoio incluem: prticas agrcolas sustentveis, infraestrutura rural, capacidade e tecnologias de armazenamento, investigao e desenvolvimento de tecnologias sustentveis de desenvolvimento agrcola, implantao de cooperativas e de cadeias de valor agrcolas sustentveis, e fortalecimento das ligaes urbano-rurais. Reconhecemos tambm a necessidade de reduzir significativamente as perdas e o desperdcio ps-colheita e as perdas e o desperdcio de alimentos em toda a cadeia de abastecimento alimentar. 111. Reafirmamos a necessidade de promover, valorizar e apoiar a agricultura sustentvel incluindo as culturas, a pecuria, a silvicultura, a pesca e a aquicultura - que melhora a segurana alimentar, contribui para erradicar a fome, e economicamente vivel, ao mesmo tempo em que conserva a terra, a gua, os recursos genticos vegetais e animais, a biodiversidade e os ecossistemas, melhorando a resistncia s mudanas climticas e aos desastres naturais. Reconhecemos tambm a necessidade de preservar os processos ecolgicos naturais que sustentam os sistemas de produo de alimentos. 112. Ressaltamos a necessidade de melhorar os sistemas sustentveis de produo pecuria, inclusive atravs do aperfeioamento dos sistemas de gesto dos pastos e da irrigao, em consonncia com as polticas, legislao, normas e regulamentos nacionais, aprimorando sistemas sustentveis de gesto da gua, e aplicando-se a erradicar as doenas animais e a impedir a propagao das mesmas, na medida em que os meios de subsistncia dos agricultores, inclusive dos criadores, e a sade dos rebanhos esto interligados. 113. Destacamos tambm o papel crucial que desempenham os ecossistemas marinhos saudveis, a pesca e a aquicultura, na segurana alimentar, na nutrio, e na sobrevivncia de milhes de pessoas. 114. Decidimos tomar medidas para reforar a investigao agrcola, servios de extenso, formao e educao para melhorar a produtividade agrcola e a sustentabilidade atravs do compartilhamento voluntrio do conhecimento e das prticas bem-sucedidas. Alm disso, resolvemos melhorar o acesso informao, ao conhecimento e s tcnicas, nomeadamente atravs de novas tecnologias de informao e comunicao que capacitam agricultores, pescadores e silvicultores fazerem escolhas entre os diversos mtodos de produo agrcola sustentvel. Fazemos um apelo para o reforo da cooperao internacional em pesquisa agrcola para o desenvolvimento. 115. Reafirmamos a importncia do trabalho e da natureza inclusiva do Comit de Segurana Alimentar Mundial (CSAM), e seu papel na facilitao das avaliaes conduzidas pelos pases sobre a produo sustentvel de alimentos e segurana alimentar. E encorajamos os pases a considerar seriamente a implementao de diretrizes voluntrias do Comit para a governana responsvel do regime de posse da terra, da pesca e das florestas, no contexto da segurana alimentar nacional. Registramos as discusses sobre os princpios para um investimento responsvel na agricultura que se encontram em andamento no mbito do CSAM. 116. Ressaltamos a necessidade de combater as causas da instabilidade excessiva dos preos dos alimentos, incluindo suas causas estruturais, em todos os nveis, e a necessidade de gerir os riscos ligados aos preos elevados e excessivamente volteis dos produtos agrcolas e suas consequncias para a segurana alimentar global e para a nutrio, bem como para os pequenos agricultores e as populaes urbanas pobres. 24

117. Destacamos a importncia da informao atualizada, precisa e transparente para ajudar a resolver a instabilidade excessiva dos preos dos alimentos, e destacamos aqui o Sistema de Informao do Mercado Agrcola organizado pela Organizao para a Alimentao e Agricultura das Naes Unidas (FAO), e instamos as organizaes internacionais, os atores do setor privado, e os governos a facilitar, o mais rapidamente possvel, a divulgao pblica de produtos confiveis de informao sobre o mercado da alimentao. 118. Reafirmamos que um sistema comercial multilateral universal, baseado em regras, aberto, no discriminatrio e equitativo promover o desenvolvimento agrcola e rural nos pases em desenvolvimento e contribuir para a segurana alimentar mundial. Solicitamos urgentemente que estratgias nacionais, regionais e internacionais promovam a participao dos agricultores, especialmente os pequenos produtores, incluindo as mulheres, nos mercados comunitrios, nacionais, regionais e internacionais. gua e saneamento. 119. Reconhecemos que a gua est no cerne do desenvolvimento sustentvel, pois est intimamente ligada a uma srie de importantes desafios globais. Reiteramos, portanto, a importncia da integrao da gua no desenvolvimento sustentvel e enfatizamos a importncia crucial da gua e do saneamento dentro das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel. 120. Reafirmamos os compromissos assumidos no Plano de Johanesburgo e na Declarao do Milnio, quais sejam: reduzir pela metade, at 2015 a proporo de pessoas sem acesso gua potvel e ao saneamento bsico e elaborar planos integrados de gesto e de uso eficaz dos recursos hdricos, assegurando o uso sustentvel da gua. Comprometemo-nos a fazer com que o acesso gua potvel e ao saneamento bsico a custo acessvel torne-se progressivamente uma realidade para todos, condio necessria para erradicar a pobreza, proteger a sade humana, e para melhorar significativamente a implementao da gesto integrada dos recursos hdricos em todos os nveis, conforme apropriado. Neste sentido, reiteramos estes compromissos, nomeadamente para os pases em desenvolvimento atravs da mobilizao de recursos de todas as fontes, capacitao e transferncia de tecnologia. 121. Reafirmamos nossos compromissos em relao ao direito humano gua potvel e ao saneamento, que devem ser progressivamente realizados para nossas populaes com pleno respeito soberania nacional. Destacamos ainda nosso compromisso com a Dcada Internacional de Ao 2005-2015 gua para a Vida. 122. Reconhecemos o papel fundamental que os ecossistemas desempenham na manuteno da quantidade e qualidade da gua e apoiamos aes dentro dos respectivos limites nacionais para proteger e gerir de forma sustentvel esses ecossistemas. 123. Sublinhamos a necessidade de adotar medidas para enfrentar enchentes, secas e escassez de gua, mantendo o equilbrio entre oferta e demanda de gua, incluindo, quando necessrio, recursos no convencionais de gua, e mobilizar recursos financeiros e investimento na infraestrutura de servios de gua e saneamento, de acordo com as prioridades nacionais. 124. Ressaltamos a necessidade de adotar medidas para reduzir significativamente a poluio da gua e melhorar sua qualidade, aumentando o tratamento de guas residuais, a eficincia 25

do uso e a reduo das perdas de gua. Para atingir esse fim, salientamos a necessidade de assistncia e cooperao internacional. Energia. 125. Reconhecemos o papel fundamental que a energia desempenha no processo de desenvolvimento, j que o acesso a servios de energia modernos sustentveis contribui para a erradicao da pobreza, salva vidas, melhora a sade e atende s necessidades bsicas do ser humano. Ressaltamos que esses servios so essenciais para a incluso social e a igualdade de gnero, e que a energia tambm uma contribuio essencial para a produo. Comprometemos-nos a fazer com que 1,4 bilho de pessoas no mundo que esto atualmente privados desses servios tenham acesso a eles. Reconhecemos que o acesso a esses servios fundamental para alcanar o desenvolvimento sustentvel. 126. Enfatizamos a necessidade de resolver o problema do acesso a servios modernos de energia sustentvel para todos, em particular para os pobres que no conseguem pagar esses servios, ainda que estes estejam disponveis. Enfatizamos a necessidade de tomar outras medidas para melhorar essa situao, nomeadamente atravs da mobilizao de recursos financeiros adequados, para fornecer esses servios, nos pases em desenvolvimento, de forma confivel, acessvel, economicamente vivel, e social e ambientalmente aceitvel. 127. Reafirmamos o apoio implementao de polticas nacionais e subnacionais, e de estratgias, em funo da situao e das aspiraes de desenvolvimento de cada pas, que se fundamentem em uma matriz energtica adaptada s necessidades de desenvolvimento de cada um, incluindo a utilizao mais racional da energia, a recorrncia maior s tecnologias energticas avanadas, incluindo as tecnologias limpas de uso de combustveis fsseis e o uso sustentvel dos recursos energticos tradicionais. Comprometemo-nos a promover servios de energia modernos e sustentveis para todos por meio de esforos nacionais e subnacionais, incluindo a eletrificao e a divulgao de solues sustentveis para a cozinha e o aquecimento, inclusive por meio de aes colaborativas de compartilhamento das melhores prticas e adoo de polticas. Conclamamos os governos a criar ambientes propcios que facilitem o investimento do setor pblico e privado em tecnologias energticas mais limpas e eficientes. 128. Reconhecemos a importncia de se fazer um uso mais eficiente da energia e de aumentar a proporo de energia renovvel limpa, de tecnologias menos poluentes e de tcnicas de elevado rendimento energtico, para atingir o desenvolvimento sustentvel, inclusive para combater as alteraes climticas. Reconhecemos tambm a necessidade de medidas de eficincia energtica no planejamento urbano, edifcios e transportes, na produo de bens e servios e na concepo dos produtos. Reconhecemos tambm a importncia de promover incentivos em favor do uso eficiente de energia e de diversificar a matriz energtica, inclusive atravs da promoo da pesquisa e do desenvolvimento em todos os pases, incluindo pases em desenvolvimento, alm de eliminar todas as barreiras que se oponham. 129. Destacamos o lanamento da iniciativa do Secretrio Geral sobre Energia Sustentvel para Todos, que incide sobre o acesso energia, a eficincia energtica e energias renovveis. 26

Estamos todos determinados a agir para tornar a energia sustentvel uma realidade para todos, e assim, ajudar a erradicar a pobreza e alcanar o desenvolvimento sustentvel e a prosperidade global. Reconhecemos que as atividades conduzidas pelos pases, nas reas relacionadas energia, so questes de grande importncia e que a prioridade que esses pases lhes atribuem se d em funo dos problemas que devem enfrentar e das condies e circunstncias de que dispem, inclusive de sua matriz energtica. O turismo sustentvel. 130. Ressaltamos que um turismo bem concebido e bem gerenciado pode trazer uma contribuio significativa para as trs dimenses do desenvolvimento sustentvel. Ressaltamos tambm que ele tem vnculos estreitos com outros setores, e pode criar empregos decentes e gerar oportunidades de comrcio. Reconhecemos a necessidade de apoiar as atividades de turismo sustentvel e a devida capacitao, que promove a conscincia ambiental, conserva e protege o meio ambiente, respeita a fauna, a flora, a biodiversidade, os ecossistemas e a diversidade cultural, e melhora o bem-estar e o sustento das comunidades locais, apoiando as suas economias locais e o ambiente natural como um todo. Recomendamos um maior apoio para as atividades de turismo sustentvel e para a devida capacitao nos pases em desenvolvimento, a fim de contribuir para a realizao do desenvolvimento sustentvel. 131. Encorajamos a promoo do investimento em turismo sustentvel, incluindo o ecoturismo e o turismo cultural, que pode incluir a criao de pequenas e mdias empresas e facilitar o acesso ao financiamento, nomeadamente atravs de iniciativas de microcrdito para os pobres, os povos indgenas e comunidades locais em reas com alto potencial para o ecoturismo. Nesse sentido, destacamos a importncia de estabelecer, quando necessrio, diretrizes e regulamentos apropriados, de acordo com as prioridades nacionais, e uma legislao para promover e apoiar o turismo sustentvel. O transporte sustentvel. 132. Notamos que o transporte e a mobilidade so fundamentais para o desenvolvimento sustentvel. O transporte sustentvel pode reforar o crescimento econmico, bem como melhorar a acessibilidade. O transporte sustentvel alcana uma melhor integrao da economia quando respeita o meio ambiente. Reconhecemos a importncia da circulao eficiente de pessoas e bens, e do acesso ao transporte ambientalmente saudvel, seguro e acessvel como um meio para melhorar a equidade social, a sade, a capacidade de adaptao das cidades, as ligaes urbano-rurais, e a produtividade das reas rurais. A esse respeito, devemos levar em conta a segurana rodoviria como uma parte de nossos esforos para alcanar o desenvolvimento sustentvel. 133. Apoiamos o desenvolvimento de sistemas de transporte sustentveis, incluindo sistemas multimodais de transporte que utilizem menos energia, em particular para os transportes pblicos de massa; combustveis limpos e veculos no poluentes, bem como sistemas de transporte melhorados nas zonas rurais. Reconhecemos a necessidade de promover uma abordagem integrada formulao de polticas, em nveis nacional, regional e local dos servios de transporte e sistemas para promover o desenvolvimento sustentvel. 27

Reconhecemos tambm que as necessidades especiais relacionadas ao desenvolvimento dos pases em desenvolvimento sem litoral e de trnsito precisam ser levadas em conta ao estabelecer sistemas de transporte sustentveis de trnsito. Reconhecemos a necessidade de apoio internacional aos pases em desenvolvimento a esse respeito. Cidades sustentveis e assentamentos humanos. 134. Reconhecemos que, se bem planejadas e desenvolvidas, inclusive atravs de mtodos de planejamento e de gesto integrados, as cidades podem promover sociedades sustentveis no plano econmico, social e ambiental. Nesse sentido, reconhecemos a necessidade de uma abordagem holstica para o desenvolvimento urbano e assentamentos humanos, que fornea habitao e infraestrutura a preos acessveis e priorize a urbanizao de favelas e revitalizao urbana. Ns nos comprometemos a trabalhar para melhorar a qualidade dos assentamentos humanos, incluindo as condies de vida e de trabalho dos moradores urbanos e rurais no contexto da erradicao da pobreza, para que todas as pessoas tenham acesso a servios bsicos, habitao e transporte. Reconhecemos tambm a necessidade de conservao adequada do patrimnio natural e cultural dos assentamentos humanos, de revitalizao dos bairros histricos, e de reabilitao dos centros das cidades. 135. Comprometemo-nos a promover uma estratgia integrada para o planejamento e construo de cidades sustentveis e assentamentos urbanos, nomeadamente mediante o apoio das autoridades locais, aumentando a sensibilizao do pblico e a participao dos residentes urbanos, incluindo os pobres, na tomada de decises. Tambm nos comprometemos a promover polticas de desenvolvimento sustentvel que suportem a habitao e servios sociais inclusivos; um ambiente de vida seguro e saudvel para todos, especialmente crianas, jovens, mulheres, idosos e deficientes; energia e transporte viveis e com preos acessveis; promoo, proteo e restaurao de espaos verdes seguros nas cidades; gua potvel e limpa e saneamento; qualidade do ar; gerao de empregos decentes; melhoria do planejamento urbano; e urbanizao de favelas. Apoiamos ainda a gesto sustentvel dos resduos atravs da aplicao dos 3Rs (reduzir, reutilizar e reciclar). Destacamos a importncia de se considerar no planejamento urbano a reduo do risco de desastres e a capacitao das cidades de resistir aos mesmos e sua adaptao aos riscos climticos. Reconhecemos os esforos de cidades para equilibrar o desenvolvimento entre as zonas urbanas e as rurais. 136. Enfatizamos a importncia de aumentar o nmero de regies metropolitanas, cidades e aglomeraes que implementem polticas de planejamento e de urbanizao sustentveis, a fim de responder de forma eficaz ao esperado crescimento das populaes urbanas nas prximas dcadas. Notamos que a participao de vrias partes envolvidas, e a explorao das informaes e dos dados repartidos por sexo, inclusive sobre as tendncias demogrficas, a distribuio de renda e aglomeraes informais so teis para o estabelecimento de um urbanismo em longo prazo. Reconhecemos o importante papel dos municpios na definio de uma viso para as cidades sustentveis, desde o incio do planejamento da cidade at a revitalizao das cidades e bairros mais antigos, inclusive atravs da adoo de programas de eficincia energtica na construo e gesto do desenvolvimento de sistemas sustentveis de transporte adaptados s condies locais. Reconhecemos ainda a importncia de encorajar 28

um planejamento diversificado e o deslocamento no motorizado, dando prioridade s infraestruturas para pedestres e ciclistas. 137. Reconhecemos que as parcerias entre as cidades e seus habitantes desempenham um papel importante na promoo do desenvolvimento sustentvel. Nesse sentido, enfatizamos a necessidade de reforar os mecanismos de cooperao existentes ou plataformas, acordos de parceria e outras ferramentas de implementao para fazer avanar a implementao coordenada da Agenda Habitat da ONU com a participao ativa de todas as entidades relevantes das Naes Unidas e com o objetivo global de alcanar um desenvolvimento urbano sustentvel. Reconhecemos ainda a necessidade de contribuies financeiras suficientes e programadas para Organizao das Naes Unidas para a Habitao e Assentamentos Humanos, de modo a assegurar em tempo til, eficaz e concreto, a implementao global da Agenda Habitat. Sade e populao. 138. Reconhecemos que a sade , simultaneamente, uma condio prvia, um resultado e um indicador de todas as trs dimenses do desenvolvimento sustentvel. Entendemos que as metas de desenvolvimento sustentvel s podem ser alcanadas na ausncia de uma alta prevalncia de doenas debilitantes transmissveis ou no, e quando as populaes puderem atingir um bem-estar fsico, mental e social. Estamos convencidos de que importante concentrar a ao sobre os determinantes sociais e ambientais da sade, tanto para os pobres e os vulnerveis como para toda a populao, para criar sociedades inclusivas, justas, produtivas e saudveis. Apelamos para a plena realizao do direito de se desfrutar do mais alto nvel de sade fsica e mental. 139. Reconhecemos tambm a importncia de garantir a cobertura dos tratamentos de sade, para melhorar a sade e promover a coeso social e o desenvolvimento humano e econmico sustentvel. Comprometemo-nos a reforar os sistemas de sade para o fornecimento de cobertura universal equitativa. Apelamos participao de todos os atores relevantes para uma ao multi-setorial coordenada para resolver urgentemente as necessidades de sade da populao mundial. 140. Ressaltamos que o HIV e a AIDS, a malria, a tuberculose, a gripe, a poliomielite e outras doenas transmissveis permanecem sendo srias preocupaes globais, e nos comprometemos a redobrar esforos para alcanar o acesso universal preveno, tratamento, cuidados e apoio, e para eliminar a transmisso de HIV de me para filho, bem como a renovar e reforar a luta contra a malria, a tuberculose e as doenas tropicais negligenciadas. 141. Reconhecemos que o fardo e a ameaa que as doenas no transmissveis (DNT) constituem na escala mundial so um dos grandes desafios para o desenvolvimento sustentvel no sculo XXI. Comprometemo-nos a reforar os sistemas de sade para a prestao de cobertura equitativa, e a promover o acesso universal, e com custo acessvel, preveno, ao tratamento, aos cuidados e ao apoio psicossocial relacionado a doenas no transmissveis, especialmente o cncer, as doenas cardiovasculares, as doenas respiratrias 29

crnicas e o diabetes. Tambm nos comprometemos a criar ou reforar polticas nacionais multi-setoriais para a preveno e controle de doenas no transmissveis. Reconhecemos que a reduo da poluio qumica e da contaminao do ar e da gua conduz a efeitos positivos para a sade. 142. Reafirmamos o direito de utilizar, ao mximo, as disposies contidas no Acordo sobre os Aspectos dos Direitos de Propriedade Intelectual (TRIPS), a Declarao de Doha relativa a esse Acordo e a Sade Pblica, a deciso do Conselho Geral da Organizao Mundial do Comrcio de 30 de agosto de 2003 sobre a aplicao do pargrafo 6o desta Declarao de Doha e, quando os procedimentos formais de aceitao forem concludos, as emendas ao artigo 31 do Acordo TRIPS, que preveem flexibilidade para proteger a sade pblica, e, em particular, promover o acesso a medicamentos para todos, e ainda, incentivamos a prestao de assistncia, nesse mbito, aos pases em desenvolvimento. 143. Apelamos a uma maior colaborao e cooperao em nvel nacional e internacional para fortalecer os sistemas de sade atravs do aumento do financiamento da sade, recrutamento, treinamento, desenvolvimento e reteno da fora de trabalho em sade, melhor distribuio e acesso a medicamentos seguros, acessveis, eficazes e de qualidade, vacinas e tecnologias mdicas, e atravs da melhoria da infraestrutura de sade. Apoiamos o papel de liderana da Organizao Mundial de Sade como a direo e coordenao dos trabalhos em sade internacional. 144. Comprometemo-nos a considerar sistematicamente as tendncias e projees demogrficas em nossas estratgias e polticas nacionais de desenvolvimento rural e urbano. Atravs de planejamento para o futuro, podemos aproveitar as oportunidades e enfrentar os desafios associados s mudanas demogrficas, incluindo a migrao. 145. Apelamos para a plena e efetiva implementao da Plataforma de Ao de Pequim, o Programa de Ao da Conferncia Internacional sobre Populao e Desenvolvimento (CIPD), e os textos resultantes das conferncias de avaliao desses programas, com nfase nos compromissos firmados em matria de sade sexual e reprodutiva e na promoo e proteo dos todos os direitos humanos nesse contexto. Enfatizamos a necessidade de fornecimento de acesso universal sade reprodutiva, incluindo planejamento familiar e sade sexual, e da integrao da sade reprodutiva em estratgias e programas nacionais. 146. Comprometemo-nos a reduzir a mortalidade materna e infantil, e a melhorar a sade das mulheres, homens, jovens e crianas. Reafirmamos nosso engajamento ao princpio de igualdade de gnero e nossa vontade de proteger os direitos das mulheres, homens e jovens de terem controle e de decidirem livre e responsavelmente sobre questes relacionadas sua sexualidade, incluindo o acesso sade sexual e reprodutiva, livre de coero, discriminao ou violncia. Empenhar-nos-emos ativamente para garantir que os sistemas de sade forneam as informaes e os servios de sade necessrios no que diz respeito sade sexual e reprodutiva das mulheres, trabalhando particularmente no sentido de promover o acesso universal aos mtodos de planejamento familiar seguros, eficazes, acessveis e aceitveis, sabendo que isso essencial para a proteo da sade da mulher e para a promoo da igualdade entre os sexos. 30

Promoo do emprego pleno e produtivo, do trabalho digno para todos, e das protees sociais. 147. Reconhecemos que a erradicao da pobreza, o emprego pleno e produtivo e o trabalho decente para todos, bem como a integrao e a proteo sociais esto interligados e se reforam mutuamente. Reconhecemos tambm que preciso criar ambientes propcios para promover a realizao desses objetivos em todos os nveis. 148. Estamos preocupados com as condies do mercado de trabalho e a falta generalizada de oportunidades de trabalho decente, especialmente para os jovens. Exortamos todos os governos a enfrentar o desafio global do emprego dos jovens atravs do desenvolvimento e implementao de estratgias e polticas que proporcionem aos jovens em todos os lugares o acesso ao trabalho decente e produtivo, pois, nas prximas dcadas, empregos decentes tero de ser criados para garantir um desenvolvimento sustentvel e inclusivo e reduzir a pobreza. 149. Reconhecemos a importncia da criao de emprego atravs do investimento e da criao, no apenas de infraestrutura econmica e social eficaz e efetiva, mas tambm de capacidades produtivas para o desenvolvimento sustentvel e para um crescimento econmico sustentado, inclusivo e equitativo. Pedimos aos pases para aumentar o investimento em infraestrutura para o desenvolvimento sustentvel, e nos comprometemos a apoiar os fundos, programas e agncias da ONU para ajudar e promover os esforos dos pases em desenvolvimento, particularmente os pases menos desenvolvidos nessa rea. 150. Reconhecemos a importncia da criao de emprego atravs da adoo de medidas polticas macroeconmicas que promovam o desenvolvimento sustentvel, levem ao crescimento econmico sustentado, inclusivo e justo, criem novas oportunidades de emprego produtivo e promovam o desenvolvimento agrcola e industrial. 151. Enfatizamos a necessidade de ampliar as oportunidades de emprego e renda para todos, especialmente para mulheres e homens que vivem na pobreza e, nesse sentido, apoiamos os esforos nacionais para proporcionar novas oportunidades de emprego para os pobres em reas rurais e urbanas, incluindo o apoio s pequenas e mdias empresas. 152. Reconhecemos que os trabalhadores devem ter acesso educao, capacitao profissional, tratamento de sade, segurana social, direitos fundamentais no trabalho, proteo social e jurdica, inclusive na segurana, no trabalho e na sade, e oportunidades de trabalho decente. Governos, sindicatos, trabalhadores e empregadores tm um papel a desempenhar na promoo do trabalho decente para todos, e todos devem ajudar a juventude a ter a capacitao profissional necessria para encontrar um emprego, inclusive nos setores novos e emergentes. Mulheres e homens devem ter iguais acesso a oportunidades de adquirir capacitao profissional, bem como proteo social. Reconhecemos a importncia de uma transio justa, incluindo programas para ajudar a adaptao dos trabalhadores s novas condies do mercado de trabalho. 153. Reconhecemos tambm que o trabalho informal no remunerado, realizado principalmente por mulheres, contribui substancialmente para o bem-estar humano e o desenvolvimento sustentvel. Neste sentido, nos comprometemos a trabalhar no sentido de criar condies de trabalho seguras e decentes, com acesso proteo social e educao.

31

154. Reconhecemos que as oportunidades de trabalho decente para todos e a criao de emprego pode ser vislumbrados, graas a investimentos pblicos e privados em inovao cientfica e tecnolgica, em obras pblicas de restaurao, recuperao e conservao dos recursos naturais e dos ecossistemas e em servios sociais e comunitrios. Julgamos motivadoras as iniciativas pblicas de criao de empregos para as pessoas pobres na restaurao e gesto dos recursos naturais e ecossistemas, e incentivamos o setor privado a contribuir com o trabalho decente para todos e com a criao de emprego para homens e mulheres, e particularmente para a juventude, inclusive atravs de parcerias com pequenas e mdias empresas, bem como com cooperativas. Nesse sentido, reconhecemos a importncia dos esforos para promover o intercmbio de informaes e conhecimentos sobre o trabalho decente para todos e a criao de emprego, incluindo as iniciativas de empregos verdes e competncias afins, e para facilitar a integrao de dados relevantes para as polticas nacionais de economia e de emprego. 155. Ns incentivamos a partilha de experincias e de prticas de referncia relativas s formas de enfrentar os altos nveis de desemprego e o problema do subemprego, em particular entre os jovens. 156. Ressaltamos a necessidade de proporcionar proteo social a todos os membros da sociedade, promovendo o crescimento, a resilincia, a justia social e a coeso, incluindo aqueles que no esto empregados na economia formal. Nesse sentido, encorajamos fortemente as iniciativas nacionais e locais que visam a fornecer pisos de proteo social para todos os cidados. Apoiamos o dilogo global em torno das prticas de referncia para os programas de proteo social, que leve em conta as trs dimenses do desenvolvimento sustentvel e, nesse sentido, destacamos a recomendao 202 da Organizao Internacional do Trabalho sobre os pisos nacionais de proteo social. 157. Instamos os Estados a promover e proteger eficazmente os direitos humanos e as liberdades fundamentais de todos os migrantes, independentemente da condio migratria, especialmente aquelas de mulheres e crianas, e a tratar a migrao internacional por meio da cooperao internacional, regional ou bilateral e do dilogo e de uma abordagem global e abordagem equilibrada, reconhecendo os papis e as responsabilidades dos pases de origem, trnsito e destino para a promoo e proteo dos direitos humanos de todos os migrantes, e evitando abordagens que podem agravar a sua vulnerabilidade. Oceanos e mares. 158. Reconhecemos que os oceanos, mares e reas costeiras constituem um componente integrante e essencial do ecossistema da Terra e so fundamentais para sua sobrevivncia e que o direito internacional, como o refletido na Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar (CNUDM), estabelece o quadro jurdico para a conservao e o uso sustentvel dos oceanos e seus recursos. Ressaltamos a importncia da conservao e utilizao sustentvel dos oceanos, dos mares e dos seus recursos para o desenvolvimento sustentvel, nomeadamente atravs das contribuies para a erradicao da pobreza, crescimento econmico sustentvel, segurana alimentar, criao de meios de subsistncia sustentveis e trabalho decente, protegendo, ao mesmo tempo, a biodiversidade e o ambiente marinho e remediando os impactos da mudana climtica. Ns, portanto, comprometemo-nos a proteger e restaurar a sade, a produtividade e a resilincia dos oceanos e dos ecossistemas marinhos, e a manter sua biodiversidade, permitindo sua conservao e uso sustentvel para as geraes presentes e futuras. Ns nos engajamos tambm a aplicar eficazmente uma abordagem ecossistmica e de precauo na gesto, em conformidade com o direito internacional de 32

atividades impactantes sobre o ambiente marinho, para manter o compromisso das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel. 159. Reconhecemos o papel da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar para promover o desenvolvimento sustentvel, e a importncia da sua adoo quase universal pelos Estados. Neste sentido instamos todos os seus Estados-Membros a implementar plenamente as suas obrigaes perante a Conveno. 160. Reconhecemos a importncia de fortalecer a capacidade dos pases em desenvolvimento para que possam beneficiar-se da conservao e da utilizao sustentvel dos oceanos e mares, e de seus recursos e, nesse sentido, enfatizamos a necessidade de cooperao na investigao cientfica marinha em aplicar as disposies da UNCLOS e os resultados das cpulas mais importantes sobre o desenvolvimento sustentvel, bem como em transferir tecnologia, tendo em conta os critrios e as diretrizes da Comisso Oceanogrfica Intergovernamental COI - para a transferncia de tecnologia marinha. 161. Apoiamos o processo regular de Relatrio Global e Avaliao do Estado do Meio Marinho, incluindo aspectos socioeconmicos, estabelecidos sob a Assembleia Geral da ONU, e estamos ansiosos para a concluso de sua primeira avaliao integrada do estado do meio marinho at 2014 e sua posterior considerao pela Assembleia Geral. Ns encorajamos os Estados a fazer com que as entidades envolvidas levem em considerao os resultados dessa avaliao. 162. Reconhecemos a importncia da conservao e uso sustentvel da biodiversidade marinha alm das reas de jurisdio nacional. Observamos o trabalho em andamento, no mbito da Assembleia Geral das Naes Unidas, de um grupo aberto e informal de trabalho para estudar questes relativas conservao e uso sustentvel da diversidade biolgica marinha alm das reas de jurisdio nacional. Com base no trabalho desse grupo, e antes do final da 69 Sesso da Assembleia Geral das Naes Unidas, comprometemo-nos a atender, em carter de urgncia, questo da conservao e uso sustentvel da diversidade biolgica marinha de reas alm da jurisdio nacional, inclusive, tomando uma deciso sobre o desenvolvimento de um instrumento internacional no mbito da UNCLOS. 163. Observamos com preocupao que a sade dos oceanos e da biodiversidade marinha negativamente afetada pela poluio marinha, inclusive por detritos marinhos, especialmente plstico, poluentes orgnicos persistentes, metais pesados e compostos de nitrognio descartados por diversas fontes marinhas e terrestres, incluindo os transportes martimos e as guas de escoamento. Comprometemo-nos a tomar medidas para reduzir a incidncia e os impactos da poluio nos ecossistemas marinhos, principalmente, aplicando de forma eficaz as convenes em vigor adotadas no mbito da Organizao Martima Internacional (IMO), acompanhando as iniciativas tomadas nessa rea, tais como o Programa Global de Ao para a Proteo do Ambiente Marinho das Atividades Terrestres, e adotando estratgias coordenadas para esse fim. Tambm nos comprometemos a agir daqui at 2025 para alcanar redues significativas de detritos marinhos, com base em dados cientficos, para evitar danos ao meio ambiente costeiro e marinho. 164. Destacamos as significativas ameaas que espcies exticas invasoras representam para os recursos e ecossistemas marinhos, e nos comprometemos a implementar medidas para impedir a introduo, e gerir os impactos ambientais adversos dessas espcies exticas invasoras, incluindo, conforme o caso, as adotadas no mbito da OMI.

33

165. Notamos que o aumento do nvel do mar e a eroso costeira so ameaas srias para muitas regies costeiras e insulares, particularmente nos pases em desenvolvimento e, nesse sentido, apelamos comunidade internacional para redobrarem os seus esforos diante desses desafios. 166. Fazemos um apelo em prol do apoio s iniciativas que visam combater a acidificao dos oceanos e os impactos das mudanas climticas nos recursos e ecossistemas marinhos e costeiros. Nesse sentido, reiteramos a necessidade de trabalhar coletivamente para impedir que a acidificao do oceano persista, bem como para aumentar a resilincia dos ecossistemas marinhos e das comunidades cujo sustento depende deles. E relembramos a necessidade de apoio investigao cientfica marinha, e de monitoramento da acidificao dos oceanos e ecossistemas particularmente vulnerveis, nomeadamente atravs da cooperao internacional reforada neste domnio. 167. Ressaltamos nossa preocupao com os potenciais de impactos ambientais da fertilizao dos oceanos. A esse respeito, recordamos as decises relacionadas fertilizao dos oceanos adotada pelos organismos intergovernamentais pertinentes, e estamos dispostos a continuar a enfrentar com a maior cautela este tema, de acordo com a abordagem de precauo. 168. Comprometemo-nos a intensificar nossos esforos para cumprir as metas de 2015, conforme acordado na JPOI para manter ou restaurar os estoques a nveis que possam produzir o rendimento mximo sustentvel em carter de urgncia. A esse respeito, comprometemo-nos a tomar urgentemente as medidas necessrias para manter ou restaurar todas as aes, pelo menos, em nveis que possam produzir o rendimento mximo sustentvel, com o objetivo de alcanar esses objetivos no menor tempo possvel, conforme determinado por suas caractersticas biolgicas. Para conseguir isso, comprometemo-nos com urgncia a desenvolver e implementar planos de gesto baseados em cincia, incluindo a reduo ou a suspenso das capturas e do esforo de pesca, compatvel com a situao dos estoques. Tambm nos comprometemos a reforar a ao para gerenciar capturas acessrias e devolues, e outros impactos ambientais negativos da pesca, inclusive pela eliminao das prticas de pesca destrutivas. Tambm nos comprometemos a reforar as aes para proteger os ecossistemas marinhos vulnerveis a impactos adversos significativos, incluindo o uso efetivo das avaliaes de impacto. Tais aes, nomeadamente as levantadas pelas organizaes competentes, devem ser realizadas em conformidade com o direito internacional, os instrumentos internacionais aplicveis, as resolues da Assembleia Geral e as diretrizes da Organizao para Agricultura e Alimentao (FAO). 169. Instamos os Estados membros do Acordo de 1995, em aplicao das disposies da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar CNUDM - referentes conservao e gesto dos estoques de peixes cujos deslocamentos se fazem tanto dentro quanto fora de zonas econmicas exclusivas (estoques sobrepostos) e dos estoques de grandes peixes migrantes, a aplicarem integralmente esse instrumento e a considerarem plenamente as necessidades particulares dos estados em desenvolvimento, de acordo com a parte VII do Acordo. Alm disso, conclamamos todos os Estados a implementarem o Cdigo de Conduta da Pesca Responsvel e os Planos Internacionais de Ao e as orientaes tcnicas da FAO. 170. Reconhecemos que a pesca ilegal, no declarada e no regulamentada priva muitos pases de um recurso natural essencial e continua a ser uma ameaa persistente para o seu desenvolvimento sustentvel. Comprometemo-nos novamente a eliminar este tipo de pesca, como fizemos no Plano de Implementao de Johanesburgo, e a prevenir e combater essas prticas, inclusive: desenvolvendo e aplicando planos de ao nacionais e regionais, em 34

conformidade com o plano internacional da FAO de ao para combater a pesca INN; fazendo com que os Estados costeiros, os Estados de porto, os Estados que fretam navios que praticam esse tipo de pesca e os Estados de nacionalidade dos seus proprietrios reais, assim como os Estados que apoiam ou praticam este tipo de pesca, implementem, respeitando o direito internacional, medidas eficazes e coordenadas visando a identificar os navios e privar os infratores dos benefcios decorrentes da pesca INN, cooperando com os pases em desenvolvimento para sistematicamente identificar necessidades e capacit-los para o monitoramento, o controle, a vigilncia, a normatizao e os dispositivos envolvidos na aplicao da regulamentao. 171. Instamos os Estados que assinaram o acordo da FAO sobre Medidas do Estado do Porto para Prevenir, Impedir e Eliminar a Pesca Ilegal, No Declarada e No Regulamentada a acelerar os processos para a sua ratificao, com vista sua rpida entrada em vigor. 172. Reconhecemos a necessidade de transparncia e responsabilidade na gesto das pescarias por organizaes regionais de pesca (ORP). Reconhecemos os esforos j desenvolvidos por essas ORP que tenham assumido as avaliaes de desempenho independentes, e apelamos a todas as ORP a realizar essas anlises regularmente e a por os resultados disposio do pblico. Recomendamos que se d sequncia s recomendaes feitas na concluso dessas anlises e que se proceda a anlises cada vez mais completas, conforme haja necessidade. 173. Reafirmamos o nosso compromisso com a implementao do Plano de Johanesburgo para eliminar os subsdios que contribuam para a pesca ilegal, no declarada e no regulamentada, e para o excesso de capacidade de pesca, tendo em conta a importncia desse setor para os pases em desenvolvimento. Reiteramos nosso compromisso de concluir as disciplinas multilaterais sobre subsdios pesca, que do efeito Agenda de Desenvolvimento de Doha da OMC e Declarao Ministerial de Hong Kong para fortalecer as disciplinas sobre subsdios no setor da pesca, nomeadamente atravs da proibio de certas formas de subsdios pesca que contribuem para o excesso de capacidade e para a sobrepesca. Consideramos que essas negociaes sobre os subsdios dados pesca devem garantir o tratamento especial e diferenciado, adequado e real, aos pases em desenvolvimento e aos menos desenvolvidos, haja vista a importncia do setor para as prioridades de desenvolvimento, reduo da pobreza e soluo dos problemas com a subsistncia e a segurana alimentar. Encorajamos os Estados a melhorarem ainda mais a transparncia e a comunicao de dados sobre os programas de subveno da pesca, atravs da OMC. Dada a situao dos recursos pesqueiros, e sem questionar as Declaraes Ministeriais de Doha e de Hong Kong sobre subsdios pesca ou sobre a necessidade de concluir essas negociaes, ns encorajamos os Estados a eliminarem os subsdios que contribuam para o excesso de capacidade e sobrepesca, e a se absterem de introduzir novos subsdios e de ampliar ou melhorar os j existentes. 174. Ns pedimos que at 2014 acontea a formulao e integrao de estratgias que permitam apoiar os pases em desenvolvimento, em particular os pases menos desenvolvidos e os pequenos Estados insulares em desenvolvimento, no desenvolvimento de suas capacidades nacionais para a conservao, manejo sustentvel e sensibilizao aos benefcios de uma pesca sustentvel, nomeadamente atravs da melhoria do acesso ao mercado dos produtos da pesca. 175. Comprometemo-nos a observar a necessidade de garantir o acesso pesca, e a importncia de permitir que as populaes que praticam uma pesca de subsistncia, os 35

pescadores de escala pequena e artesanal e as mulheres, bem como os povos indgenas e suas comunidades, em particular nos pases em desenvolvimento, e especialmente nos pequenos Estados insulares em desenvolvimento, tenham acesso aos mercados. 176. Reconhecemos tambm as contribuies significativas econmicas, sociais e ambientais dos recifes de corais, em especial para as ilhas e outros Estados costeiros, bem como a significativa vulnerabilidade dos recifes de coral e manguezais aos impactos das mudanas climticas, da acidificao dos oceanos, da pesca predatria, das prticas de pesca destrutivas e da poluio. Apoiamos uma cooperao internacional com vista conservao de recifes de coral e de ecossistemas de mangue e a percepo de seus benefcios sociais, econmicos e ambientais, bem como facilitao da colaborao tcnica e do compartilhamento voluntrio de informao. 177. Reafirmamos a importncia de medidas baseadas em reas de conservao, incluindo reas marinhas protegidas em conformidade com o direito internacional e com base na melhor informao cientfica disponvel, como uma ferramenta para a conservao da diversidade biolgica e uso sustentvel de seus componentes. Destacamos a Deciso X/2 da 10 Reunio da Conferncia das Partes da Conveno sobre Diversidade Biolgica, que prev que, at 2020, pelo menos 10% das zonas costeiras e marinhas, incluindo as reas de especial importncia para a biodiversidade e os servios fornecidos pelos ecossistemas, devem ser conservados atravs de redes ecologicamente representativas e ligadas por reas protegidas, geridas de forma eficaz e justa, e atravs de outras medidas de conservao eficazes por rea. Pequenos Estados Insulares em Desenvolvimento (SIDS). 178. Reafirmamos que os pequenos Estados insulares em desenvolvimento (SIDS) continuam a ser um caso especial para o desenvolvimento sustentvel, em vista de suas vulnerabilidades nicas e particulares, incluindo o seu tamanho reduzido, seu isolamento, a insuficincia de seus recursos e de suas exportaes, assim como sua vulnerabilidade diante dos desafios ambientais globais e aos choques econmicos exgenos, inclusive diante de uma ampla gama de impactos das mudanas climticas e de desastres naturais mais frequentes e intensos. Observamos com preocupao que o resultado do exame quinquenal da Estratgia das Ilhas Maurcio para a Implementao (MSI +5) concluiu que a situao econmica dos SIDS teve menos progresso do que a maioria dos outros grupos, ou mesmo regrediu, em termos econmicos, especialmente em termos de reduo da pobreza e sustentabilidade da dvida. A elevao do nvel do mar e outros impactos adversos das alteraes climticas continuam a representar um risco significativo para os SIDS e seus esforos para alcanar o desenvolvimento sustentvel, constituindo para muitos deles a mais grave das ameaas sua sobrevivncia e viabilidade, inclusive para alguns, devido perda de territrio. Tambm continuamos preocupados por constatarmos que, enquanto os SIDS evoluram nas reas de gnero, sade, educao e meio ambiente, o seu progresso geral na consecuo dos Objetivos de Desenvolvimento do Milnio tem sido desigual. 179. Apelamos para os esforos continuados e aprimorados para ajudar os SIDS na execuo do Programa de Ao de Barbados e a Estratgia de Implementao das Ilhas Maurcio. Pedimos tambm um reforo do apoio do Sistema das Naes Unidas para a SMSL, em consonncia com os mltiplos desafios, em curso e emergentes, enfrentados pelos SIDS para atingir o desenvolvimento sustentvel. 180. Baseando-nos no Programa de Ao de Barbados e da Estratgia das Ilhas Maurcio apelamos para a convocao da Terceira Conferncia Internacional sobre os SIDS em 2014, 36

reconhecendo a importncia de aes coordenadas, equilibradas e integradas para enfrentar os desafios do desenvolvimento sustentvel enfrentados pelos SIDS, e convidamos Assembleia Geral, em sua 67a Sesso para determinar as modalidades da Conferncia. Pases menos desenvolvidos. 181. Concordamos em implementar ativamente o Programa de Ao de Istambul, e em integrar plenamente as suas reas prioritrias no presente quadro de ao, cuja implementao vai contribuir para o objetivo global da IPOA de atender aos critrios de graduao para reclassificar metade dos Pases Menos Desenvolvidos at 2020. Pases em desenvolvimento sem litoral. 182. Convidamos os Estados-Membros, incluindo os parceiros de desenvolvimento, organizaes do sistema das Naes Unidas e outras organizaes internacionais, regionais e sub-regionais, para acelerar ainda mais a implementao das aes especficas nas cinco prioridades acordadas no Programa de Ao de Almaty e aquelas contidas na Declarao sobre a reviso parcial, no sentido de melhorar sua coordenao, em particular para a construo, a manuteno e a melhoria das instalaes de transporte e de armazenamento e outros equipamentos ligados ao trnsito, inclusive para abrir rotas alternativas, concluir os trechos faltantes, melhorar as infraestruturas de comunicao e de energia, de modo a apoiar o desenvolvimento sustentvel desses pases. frica. 183. Embora reconheamos que alguns progressos foram feitos para o cumprimento dos compromissos internacionais relativos s necessidades de desenvolvimento da frica, enfatizamos que o desenvolvimento sustentvel no continente ainda esbarra em desafios significativos. 184. Apelamos comunidade internacional para reforar o seu apoio e cumprir os compromissos de avanar na ao em reas essenciais para o desenvolvimento sustentvel da frica, e louvamos os esforos dos parceiros de desenvolvimento para fortalecer a cooperao com a Nova Parceria para o Desenvolvimento da frica (NEPAD). Louvamos tambm os progressos realizados pelos pases africanos no aprofundamento da democracia, direitos humanos, boa governana e gesto econmica saudvel, e encorajamos os pases africanos a prosseguirem os seus esforos nesse sentido. Convidamos todos os parceiros de desenvolvimento da frica, em particular os pases desenvolvidos, a apoiarem os pases africanos no fortalecimento do seu potencial humano e de suas instituies democrticas, de acordo com suas prioridades e objetivos, com vista a promover o desenvolvimento da frica em todos os nveis, inclusive, facilitando a transferncia de tecnologia necessria aos pases africanos em condies mutuamente aceitveis. Reconhecemos os esforos constantes que fazem os pases da frica para criar ambientes propcios ao crescimento inclusivo em prol do desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos que a comunidade internacional deve fazer esforos contnuos para aumentar o fluxo de recursos novos e adicionais de qualquer provenincia, pblico e privado, nacional e estrangeiro, destinados ao financiamento do desenvolvimento dos pases africanos. E louvamos as diversas iniciativas importantes estabelecidas nesse sentido pelos pases africanos e seus parceiros de desenvolvimento. Os esforos regionais.

37

185. Encorajamos as aes regionais coordenadas em prol do desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos, neste contexto, que passos importantes foram tomados para promover o desenvolvimento sustentvel, em especial na regio rabe, na Amrica Latina e no Caribe, bem como na regio da sia e do Pacfico, atravs de instncias pertinentes, incluindo dentro de comisses regionais das Naes Unidas. Apesar de observar que os desafios continuam em diversas reas, a comunidade internacional sada estes esforos, e os resultados j alcanados, e solicita aes em todos os nveis para o seu desenvolvimento e implementao. Reduo do risco de desastres. 186. Reafirmamos nosso compromisso com o Marco de Ao de Hyogo para 2005-2015: Aumento da Resilincia das Naes e Comunidades frente aos Desastres, e conclamamos os Estados, o sistema das Naes Unidas, as instituies financeiras internacionais, as organizaes sub-regionais, regionais e internacionais e da sociedade civil a acelerar a implementao do Marco e a realizao de seus objetivos. Apelamos para a reduo do risco de desastres e aumento da resilincia desastres no contexto do desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza, para que no futuro, essas consideraes sejam levadas em conta, se for o caso, nas polticas, planos, programas e oramentos de todos nveis, e pelas instncias competentes. Convidamos os governos, em todos os nveis, bem como as organizaes subregionais, regionais e internacionais, a se comprometerem a dar recursos adequados, oportunos e previsveis para a reduo do risco de desastres, a fim de aumentar a resilincia das cidades e das comunidades aos desastres, de acordo com suas situaes e capacidades particulares. 187. Reconhecemos a importncia dos sistemas de previso e alerta como parte de uma reduo efetiva do risco de desastres em todos os nveis, a fim de reduzir os danos econmicos e sociais, incluindo a perda da vida humana e, nesse contexto, encorajar os Estados a integrar tais sistemas em suas estratgias e planos nacionais de reduo de risco de desastres. Ns encorajamos os doadores e a comunidade internacional a reforar a cooperao internacional em apoio reduo do risco de desastres nos pases em desenvolvimento, inclusive atravs da assistncia tcnica, transferncia de tecnologia em condies mutuamente aceitveis e a programas de treinamento. Reconhecemos ainda a importncia do risco global e das avaliaes de risco, do conhecimento e do compartilhamento de informao, incluindo informao geoespacial confivel. Comprometemo-nos a desenvolver e fortalecer, nos devidos tempos, instrumentos de estimativa e de reduo de riscos de catstrofes. 188. Ressaltamos a importncia de fortalecer a relao entre as medidas de reduo de riscos de desastres e de recuperao e os planos de desenvolvimento em longo prazo, e solicitamos estratgias mais coordenadas e abrangentes que integrem as consideraes ligadas reduo do risco de desastres e a adaptao s alteraes climticas nos investimentos pblicos e privados, nas tomadas de deciso e no planejamento das aes humanitrias e de desenvolvimento, a fim de reduzir os riscos, aumentar a resilincia e proporcionar uma transio mais suave entre as operaes de socorro e o desenvolvimento. Nesse sentido, reconhecemos tambm a necessidade de integrar uma perspectiva de gnero na concepo e implementao de todas as fases da gesto de risco de desastres. 189. Apelamos a todas as partes interessadas, incluindo governos, organizaes internacionais, regionais e sub-regionais, o setor privado e a sociedade civil, para tomarem as medidas adequadas e eficazes, tendo em conta as trs dimenses do desenvolvimento sustentvel, nomeadamente atravs da coordenao e fortalecimento da cooperao para reduzir a exposio ao risco, a fim de proteger as pessoas, a infraestrutura, e outros bens nacionais, do 38

impacto dos desastres, em consonncia com o Marco de Ao de Hyogo e com qualquer marco ps-2015 para a reduo do risco de desastres. As mudanas climticas. 190. Reafirmamos que a mudana climtica um dos maiores desafios do nosso tempo, e expressamos profunda preocupao com o crescimento global das emisses de gases de efeito estufa. Estamos profundamente preocupados com o fato de que todos os pases, particularmente os pases em desenvolvimento, so vulnerveis aos impactos adversos das alteraes climticas, e j esto experimentando os impactos consequentes, incluindo as secas persistentes e eventos climticos extremos, a elevao do nvel do mar, a eroso costeira e a acidificao dos oceanos, ameaando ainda mais a segurana alimentar e comprometendo os esforos para erradicar a pobreza e alcanar o desenvolvimento sustentvel. Nesse sentido, enfatizamos que a adaptao mudana climtica representa uma prioridade global imediata e urgente. 191. Ressaltamos que a natureza global da mudana do clima requer a maior cooperao possvel de todos os pases e sua participao numa resposta internacional eficaz e apropriada, com vista a acelerar a reduo das emisses globais de gases de efeito estufa. Lembramos que a UNFCCC prev que as Partes devem proteger o sistema climtico para benefcio das geraes presentes e futuras da humanidade com base na equidade e em conformidade com suas responsabilidades comuns, mas diferenciadas, e respectivas capacidades. Observamos com preocupao a diferena significativa entre os efeitos combinados das promessas firmadas pelas partes em termos de reduo de emisses globais anuais de gases de efeito estufa at 2020 e as tendncias acumuladas das emisses que permitiriam limitar o aumento da temperatura mdia global em 2 C ou 1,5 C acima dos nveis pr-industriais. Reconhecemos a importncia da mobilizao de financiamento de uma variedade de fontes, pblicas e privadas, bilaterais e multilaterais, incluindo fontes de financiamento inovadoras, para apoiar aes de mitigao nacionalmente apropriadas, medidas de adaptao, desenvolvimento e transferncia de tecnologia e capacitao em pases em desenvolvimento. Nesse contexto, saudamos o lanamento do Fundo do Clima Verde e conclamamos sua operacionalizao imediata de modo a ter um processo de reposio de recursos adequado e rpido. 192. Instamos as Partes da UNFCCC e as do Protocolo de Kyoto a cumprirem plenamente os seus compromissos, bem como as decises adotadas no mbito desses acordos. Nesse sentido, vamos construir sobre os progressos alcanados, incluindo a mais recente COP-17 e a CMP 7 em Durban. Florestas. 193. Destacam-se os benefcios sociais, econmicos e ambientais das florestas para as pessoas e as contribuies da gesto florestal sustentvel para os temas e objetivos da Conferncia. Apoiamos polticas intersetoriais e interinstitucionais que promovam o manejo florestal sustentvel. Reafirmamos que a vasta gama de produtos e servios que as florestas fornecem cria oportunidades para resolver muitos dos mais prementes desafios do desenvolvimento sustentvel. Conclamamos os maiores esforos para alcanar a gesto sustentvel das florestas, com a criao de florestas, a recuperao e o reflorestamento, e apoiamos todos os esforos que efetivamente desacelerem, parem e revertam o desmatamento e a degradao florestal, incluindo a estimulao do comrcio de produtos florestais lcitos. Notamos a importncia de iniciativas em curso, tais como a reduo de emisses por desmatamento e degradao florestal nos pases em desenvolvimento, e o papel da conservao, manejo 39

sustentvel de florestas e aumento dos estoques de carbono florestal nos pases em desenvolvimento. Fazemos um apelo para maiores esforos no reforo dos quadros de governana florestal e dos meios de execuo, em conformidade com os instrumentos juridicamente no vinculantes no que diz respeito a todos os tipos de florestas para alcanar uma gesto sustentvel das florestas. Para esse fim, comprometemo-nos a melhorar as condies de vida das pessoas e comunidades, criando as condies necessrias para uma gesto sustentvel das florestas, inclusive atravs do reforo de cooperao nas reas de finanas, transferncia de comrcio, de tecnologias ambientalmente saudveis, de capacitao e de governana, bem como atravs da garantia do direito posse da terra, particularmente em termos de tomada de decises e compartilhamento de benefcios, de acordo com a legislao e prioridades nacionais. 194. Apelamos para a implementao urgente de instrumento juridicamente no vinculante para todos os tipos de florestas e da Declarao Ministerial do Segmento de Alto Nvel da 9a Sesso do Frum das Naes Unidas sobre Florestas, por ocasio do lanamento do Ano Internacional das Florestas. 195. Reconhecemos que o Frum das Naes Unidas sobre as Florestas, com a sua adeso universal e mandato abrangente, desempenha um papel vital na abordagem de questes relacionadas floresta de uma maneira holstica e integrada, e na promoo da coordenao poltica e cooperao internacional para alcanar uma gesto sustentvel das florestas. Convidamos a Parceria Colaborativa das Florestas a continuar o seu apoio ao Frum, e incentivamos os intervenientes a permanecerem ativamente envolvidos no trabalho. 196. Ressaltamos a importncia da integrao dos objetivos e prticas de gesto florestal sustentvel s grandes polticas econmicas e tomadas de deciso, e para isso ns nos comprometemos a trabalhar com os rgos diretores das organizaes membros da Parceria Colaborativa das Florestas para integrar, conforme o caso, a gesto sustentvel de todos os tipos de florestas em suas estratgias e programas. Biodiversidade. 197. Reafirmamos o valor intrnseco da diversidade biolgica, bem como os valores ecolgicos, genticos, sociais, econmicos, cientficos, educacionais, culturais, recreativos e estticos da diversidade biolgica e do seu papel decisivo na manuteno dos ecossistemas que prestam servios essenciais, que so fundamentais para o desenvolvimento sustentvel e o bem-estar humano. Reconhecemos a gravidade da perda da biodiversidade e da degradao dos ecossistemas e enfatizamos que estes prejudicam o desenvolvimento global, que afetam a segurana alimentar e nutricional, e o acesso gua, bem como a sade das populaes rurais pobres e de pessoas em todo o mundo, incluindo as geraes presentes e futuras. Por isso a importncia da conservao da biodiversidade, melhorar a conectividade entre os habitats, e fortalecer a resilincia dos ecossistemas. Reconhecemos que os conhecimentos tradicionais, inovaes e prticas dos povos indgenas e comunidades locais so uma importante contribuio para a conservao e o uso sustentvel da biodiversidade, e sua mais ampla aplicao pode favorecer o bem-estar social e os modos sustentveis de subsistncia. Reconhecemos ainda que os povos indgenas e comunidades locais so muitas vezes mais diretamente dependentes da biodiversidade e dos ecossistemas e, portanto, so mais imediatamente afetados por sua perda e degradao. 198. Reiteramos o nosso compromisso com a conquista dos trs objetivos da Conveno sobre Diversidade Biolgica e pedimos aes urgentes que efetivamente reduzam a taxa de perda de 40

biodiversidade, cessem esse processo e possibilitem a sua inverso. Nesse contexto, afirmamos a importncia da implementao do Plano Estratgico para a Biodiversidade 20112020, das metas de Aichi aprovadas na Dcima Conferncia das Partes da Conveno de Basileia. 199. Destacamos a adoo do Protocolo de Nagoya sobre Acesso a Recursos Genticos e Repartio Justa e Equitativa dos benefcios decorrentes da sua utilizao, e convidamos as partes da Conveno sobre Diversidade Biolgica a ratificarem ou aderirem ao Protocolo, de modo a garantirem a sua entrada em vigor o mais cedo possvel. Reconhecemos o papel do acesso aos recursos e do compartilhamento de benefcios, contribuindo para a conservao e uso sustentvel da diversidade biolgica, a erradicao da pobreza e a sustentabilidade ambiental. 200. Acolhemos com satisfao a Estratgia de Mobilizao de Recursos que apoia a realizao dos trs objetivos da Conveno sobre Diversidade Biolgica, incluindo o compromisso de aumentar substancialmente os recursos de todas as fontes de apoio biodiversidade, em conformidade com as decises tomadas na Dcima Conferncia das Partes. 201. Apoiamos a integrao da considerao dos impactos socioeconmicos, dos benefcios da conservao e do uso sustentvel da biodiversidade e seus componentes, bem como dos ecossistemas que fornecem servios essenciais, em programas e polticas relevantes em todos os nveis, de acordo com a legislao, as circunstncias e prioridades nacionais. Encorajamos os investimentos, atravs de incentivos e polticas adequadas, que apoiem a conservao e a utilizao sustentvel da diversidade biolgica e a restaurao de ecossistemas degradados, de forma coerente e em harmonia com a Conveno da Diversidade Biolgica e outras obrigaes internacionais pertinentes. 202. Concordamos em promover a cooperao internacional, e as parcerias, conforme a necessidade, bem como a troca de informaes. E nesse contexto, destacamos com satisfao a Dcada das Naes Unidas sobre Biodiversidade 2011-2020, com o propsito de incentivar a participao ativa de todos os interessados na conservao e no uso sustentvel da biodiversidade, bem como o acesso e a repartio justa e equitativa dos benefcios decorrentes da utilizao dos recursos genticos, com vistas a viver em harmonia com a natureza. 203. Reconhecemos o importante papel da CITES (Conveno sobre o Comrcio Internacional de Espcies Ameaadas da Fauna e da Flora Selvagens), um acordo internacional que est situado na interseco entre comrcio, ambiente e desenvolvimento; promove a conservao e o uso sustentvel da biodiversidade; deve contribuir para benefcios tangveis para a populao local, e garante que nenhuma outra espcie que entra no comrcio internacional seja ameaada de extino. Reconhecemos os impactos econmicos, sociais e ambientais do trfico ilcito de vida selvagem onde uma ao firme e reforada precisa ser conduzida no que se refere oferta e demanda. Nesse sentido, enfatizamos a importncia da cooperao internacional eficaz entre os acordos ambientais multilaterais relevantes e organizaes internacionais. Ns sublinhamos a importncia de estabelecer a lista de espcies com base em critrios acordados. 204. Tomamos nota da criao da Plataforma Intergovernamental de Intercmbio entre cientficos e decisores (tcnicos e polticos) sobre Biodiversidade e Servios dos Ecossistemas, e a convidamos a iniciar prontamente seu trabalho, a fim de fornecer a melhor informao disponvel relevante para a poltica de biodiversidade e auxiliar os tomadores de deciso. 41

Desertificao, degradao do solo e seca. 205. Reconhecemos a importncia econmica e social do bom manejo da terra, incluindo o solo, e reconhecemos particularmente a sua contribuio para o crescimento econmico, a biodiversidade, a agricultura sustentvel e a segurana alimentar, a erradicao da pobreza, o empoderamento das mulheres, a luta contra as alteraes climticas e a melhoria da disponibilidade de gua. Ressaltamos que a desertificao, a degradao do solo e a seca so desafios de dimenso global e continuam a representar srias dificuldades para o desenvolvimento sustentvel de todos os pases, em particular os pases em desenvolvimento. Ressaltamos tambm os desafios especficos que devem enfrentar os pases menos desenvolvidos e os pases em desenvolvimento sem litoral nessa rea. Nesse sentido, expressamos profunda preocupao com as consequncias devastadoras das secas e da fome cclicas na frica, em particular no Chifre da frica e na regio do Sahel, e apelamos para uma ao urgente por medidas a curto, mdio e longo prazo em todos os nveis. 206. Reconhecemos a necessidade de medidas urgentes para reverter o processo de degradao das terras. Em vista disso, nos aplicaremos para alcanar um mundo onde a degradao do solo no tenha consequncias. Isso deve favorecer a captao de recursos financeiros junto a uma srie de fontes pblicas e privadas. 207. Reafirmamos a nossa determinao, sob a Conveno das Naes Unidas de Combate Desertificao (UNCCD), para desenvolver uma ao coordenada em nvel nacional, regional e internacional, para monitorar, em escala global, a degradao da terra e restaurar reas degradadas nas zonas ridas, semiridas e sub-midas secas. Estamos dispostos a apoiar e fortalecer a implementao da UNCCD e seu plano de 10 anos (2008-2018), inclusive atravs da captao adequada, previsvel e oportuna de recursos financeiros. Observamos a importncia da mitigao dos efeitos da desertificao, da degradao dos solos e da seca, inclusive atravs da preservao e criao de osis, restaurando reas degradadas, melhorando a qualidade do solo e a gesto da gua, a fim de contribuir para o desenvolvimento sustentvel e a erradicao da pobreza. Nesse sentido, incentivamos e reconhecemos a importncia das parcerias e iniciativas de preservao dos recursos terrestres. Encorajamos a capacitao, os programas de treinamento de extenso e os estudos cientficos e iniciativas destinadas a aprofundar a compreenso e conscientizao sobre os benefcios econmicos, sociais e ambientais das polticas sustentveis da terra e das prticas de gesto. 208. Ressaltamos a importncia do desenvolvimento e implementao de mtodos e indicadores para monitorar e avaliar a extenso da desertificao, da degradao dos solos e da seca e que estejam fundamentados em uma base cientfica e socialmente abertos. Tambm ressaltamos a importncia dos esforos em andamento para promover a pesquisa cientfica e fortalecer a base cientfica de atividades que abordam a desertificao e a seca sob a UNCCD. A esse respeito, tomamos nota da deciso da COP10 da UNCCD para estabelecer um Grupo ad hoc que considere o equilbrio regional, para discutir as opes especficas para a prestao de assessoria cientfica s suas partes. 209. Reiteramos a necessidade de cooperao atravs da partilha de informaes sobre o clima e o tempo, e sistemas de previso e alerta relacionados com a desertificao e degradao do solo e seca, bem como tempestades de poeira e tempestades de areia, nos nveis global, regional e sub-regional. Nesse sentido, convidamos os Estados e as organizaes competentes a cooperarem na partilha de informao sobre e sistemas de alerta. Montanhas. 42

210. Reconhecemos que os benefcios provindos de regies montanhosas so essenciais para o desenvolvimento sustentvel. Os ecossistemas de montanha desempenham papel crucial no fornecimento de recursos hdricos para uma grande parcela da populao do mundo; os ecossistemas montanhosos frgeis so particularmente vulnerveis aos impactos adversos das alteraes climticas, degradao e ao desmatamento, s mudanas no uso da terra, a degradao do solo e aos desastres naturais; e as geleiras de montanhas em torno o mundo esto recuando e ficando mais finas, com impactos crescentes sobre o meio ambiente e bemestar humano. 211. Reconhecemos, ainda, que as montanhas so muitas vezes o lar de comunidades, incluindo os povos indgenas e comunidades locais, que desenvolveram usos sustentveis dos recursos de montanha. Eles so, no entanto, muitas vezes marginalizados, e, portanto, salientamos que um esforo continuado dever abordar a pobreza, a segurana alimentar e nutricional, a excluso social e a degradao ambiental nessas reas. Convidamos os Estados a fortalecerem a ao cooperativa com a participao efetiva e a partilha de experincias de todos os interessados, pelo reforo dos mecanismos existentes, acordos e centros de excelncia para o desenvolvimento sustentvel das montanhas, bem como a explorarem novos arranjos e acordos, conforme o caso. 212. Solicitamos maiores esforos para a conservao de ecossistemas de montanha, incluindo sua biodiversidade. Encorajamos os Estados a adotar uma viso de longo prazo e abordagens holsticas, inclusive atravs da incorporao de polticas especficas para as montanhas nas estratgias nacionais de desenvolvimento sustentvel que poderiam incluir, entre outros, planos de reduo da pobreza e programas em reas montanhosas, especialmente nos pases em desenvolvimento. Nesse sentido, apelamos para o apoio internacional para o desenvolvimento sustentvel das montanhas nos pases em desenvolvimento. Produtos qumicos e resduos. 213. Reconhecemos que a gesto dos produtos qumicos crucial para a proteo da sade humana e para o meio ambiente. Reconhecemos ainda que o crescimento global de produo e o uso de produtos qumicos, os quais se propagam cada vez mais no meio ambiente, fazem com que se necessite de maior cooperao internacional. Reafirmamos o nosso objetivo de alcanar at 2020 uma boa gesto dos produtos qumicos durante o seu ciclo de vida, e dos resduos perigosos, em caminhos que levam minimizao dos efeitos adversos significativos sobre a sade humana e o meio ambiente, conforme estabelecido no Plano de Implementao de Johanesburgo. Tambm reafirmamos nosso compromisso com uma abordagem para a gesto dos produtos qumicos e resduos em todos os nveis que responde de forma eficaz, eficiente, coerente e coordenada s questes e desafios novos e os j existentes. E incentivamos novos progressos em todos os pases e regies, a fim de preencher as lacunas na implementao dos compromissos. 214. Apelamos para a efetiva implementao e fortalecimento da Abordagem Estratgica para a Gesto Internacional dos Produtos Qumicos (SAICM) em um sistema robusto e coerente, eficaz e eficiente para a gesto dos produtos qumicos ao longo do seu ciclo de vida, que responda, inclusive, aos desafios emergentes. 215. Estamos profundamente preocupados com o fato de que muitos pases, sobretudo os pases menos desenvolvidos, no tm a capacidade de gesto dos produtos qumicos e resduos em todo seu ciclo de vida. So necessrios esforos adicionais para trabalhar no sentido de reforo das capacidades, nomeadamente atravs de parcerias, assistncia tcnica e 43

estruturas de governana melhoradas. Encorajamos os pases e organizaes que fizeram progressos para alcanar a meta de gesto dos produtos qumicos at 2020 a ajudarem outros pases atravs do compartilhamento de conhecimentos, experincias e prticas bemsucedidas. 216. Felicitamos a aumento da coordenao e cooperao entre os secretariados das convenes relativas aos produtos qumicos e resduos, nomeadamente a Conveno de Basileia, a Conveno de Roterd e a Conveno de Estocolmo, e incentivamos uma maior coordenao e cooperao contnua entre elas e a SAICM. Registramos o importante papel dos centros regionais e sub-regionais da Conveno de Basileia e de Estocolmo. 217. Felicitamo-nos pelas parcerias pblico-privadas entre a indstria, governos, universidades e outros atores no governamentais que visam melhorar a capacidade e a tecnologia apropriadas gesto ambientalmente saudvel de produtos qumicos e de resduos, incluindo a preveno da produo de resduos. Solicitamos a continuidade dessas parcerias e a implementao de parcerias pblico-privadas inovadoras. 218. Reconhecemos a importncia de adotar uma abordagem que considere o conjunto do ciclo de vida e de continuar a elaborar e implementar polticas de utilizao eficiente dos recursos e de gesto ambientalmente racional dos resduos. Por conseguinte, comprometemonos a reduzir ainda mais, reutilizar e reciclar resduos (3R), bem como a aumentar a recuperao de energia a partir de resduos com vista a gerir a maioria dos resduos globais de uma forma ambientalmente segura e, sempre que possvel, utiliz-los como um recurso. Resduos slidos, como lixo eletrnico e plstico, colocam desafios especficos que devem ser abordados. Apelamos para o desenvolvimento e execuo de polticas, estratgias, leis e regulamentos completos relativos gesto de resduos, a nvel nacional e local. 219. Instamos os pases e outras partes interessadas a tomarem todas as medidas possveis para evitar uma gesto irracional de resduos e o descarte ilegal de resduos perigosos, especialmente nos pases onde a capacidade de lidar com esses resduos limitada, em consonncia com as obrigaes impostas pelos instrumentos internacionais pertinentes. Nesse contexto, congratulamo-nos pelas decises relevantes tomadas na COP 10 da Conveno de Basileia. 220. Reconhecemos a importncia de realizar uma avaliao cientfica dos riscos provocados por produtos qumicos para os seres humanos e o meio ambiente, e de reduzir a exposio humana e ambiental a produtos qumicos perigosos. Ns encorajamos o desenvolvimento de alternativas ambientalmente saudveis e seguras prprias para substituir as substncias qumicas em produtos e processos. Para esse fim, sugerimos a priorizao, em particular, das anlises de impacto do ciclo de vida dos produtos, a informao, a responsabilidade alargada do produtor, a pesquisa e o desenvolvimento, a ecoconcepo e o compartilhamento do conhecimento, conforme for necessrio. 221. Congratulamo-nos pelas negociaes firmadas para a elaborao de um instrumento global legalmente vinculante sobre o mercrio para enfrentar os riscos para a sade humana e para o meio ambiente, e esperamos que tudo seja operacionalizado para que essas negociaes se concluam. 222. Reconhecemos que a eliminao das substncias que empobrecem a camada de oznio (ODS) est resultando em um rpido aumento no uso e liberao de hidrofluorcarbonos com alto potencial de aquecimento global (HFCs) para o meio ambiente. Apoiamos a reduo progressiva do consumo e da produo de HFCs. 44

223. Reconhecemos que um financiamento sustentvel, adequado e de longo prazo elemento chave para a boa gesto dos produtos qumicos e resduos, em particular nos pases em desenvolvimento. Nesse contexto, congratulamo-nos pelo processo de consulta sobre opes de financiamento para produtos qumicos e resduos, nascido da conscientizao sobre a necessidade de esforos intensificados para aumentar a prioridade poltica atribuda boa gesto dos produtos qumicos e dos resduos e a necessidade crescente de se dispor de um financiamento estvel, previsvel, adequado e acessvel para tratar as questes dos produtos qumicos e dos resduos. Estamos ansiosos pelas prximas propostas do Diretor Executivo do PNUMA, que sero examinadas pela Conferncia Internacional sobre Gesto de Substncias Qumicas e pela 27 Sesso do Conselho de Administrao do PNUMA. Consumo e produo sustentveis. 224. Recordamos os compromissos assumidos na Declarao do Rio, a Agenda 21 e na JPOI sobre consumo e produo sustentveis e, em particular, o pedido no captulo 3 do JPOI, para incentivar e promover o desenvolvimento de um Programa-Quadro de 10 anos (10YFP). Reconhecemos que mudanas fundamentais na forma como as sociedades consomem e produzem so indispensveis para se alcanar o desenvolvimento sustentvel global. 225. Os pases que se comprometeram a eliminar progressivamente as polticas prejudiciais e ineficientes de subveno aos combustveis fsseis reiteram seu compromisso, uma vez que essas subvenes incitam o consumo perdulrio e comprometem o desenvolvimento sustentvel. Convidamos todos a considerarem a racionalizao das subvenes aos combustveis fsseis, removendo as distores de mercado, inclusive por meio da reestruturao da tributao e da eliminao progressiva de subsdios prejudiciais, l onde existirem, de modo a expressar os seus efeitos sobre o meio ambiente, considerando plenamente as necessidades e condies especficas dos pases em desenvolvimento, com o objetivo de minimizar os possveis impactos adversos ao seu desenvolvimento, de uma forma que proteja os pobres e as comunidades afetadas. 226. Adotamos o planejamento de 10 anos de programao (10YFP) sobre o consumo e produo sustentveis (SCP), como consta do documento A/CONF.216/5, e destacamos que os programas includos nos 10YFP tm um carter facultativo. Convidamos a Assembleia Geral das Naes Unidas em sua 67 a Sesso, a designar um organismo das Naes Unidas composto por Estados-Membros para tomar as medidas necessrias a operacionalizar plenamente o quadro. Minerao. 227. Reconhecemos que os minerais e os metais tm um papel importante na economia mundial e nas sociedades modernas. Notamos que as indstrias de minerao so importantes para todos os pases com recursos minerais, em particular os pases em desenvolvimento. Notamos tambm que, quando gerida de forma eficaz e adequada, a minerao oferece a oportunidade de catalisar um amplo desenvolvimento econmico, reduzir a pobreza e ajudar os pases a realizarem os objetivos de desenvolvimento acordados internacionalmente, incluindo as metas de desenvolvimento dos ODM. Reconhecemos que os pases tm o direito soberano de desenvolver seus recursos minerais de acordo com suas prioridades nacionais, e com responsabilidade em relao explorao dos recursos descritos nos Princpios do Rio. Ns tambm reconhecemos que as atividades de minerao devem maximizar os benefcios sociais e econmicos, bem como tratar efetivamente os impactos ambientais e sociais negativos. Nesse sentido, reconhecemos que os governos precisam desenvolver capacidades 45

fortes, gerir e regular as suas indstrias de minerao, no interesse do desenvolvimento sustentvel. 228. Reconhecemos a importncia de fortes e eficazes leis e normativas, polticas e prticas para o setor da minerao, que ofeream benefcios econmicos e sociais e incluam garantias eficazes visando reduzir os impactos sociais e ambientais, bem como conservar a biodiversidade e os ecossistemas, inclusive aps o fechamento das minas. Apelamos aos governos e empresas para promoverem a melhoria contnua da prestao de contas e transparncia, bem como a eficcia dos mecanismos pertinentes em vigor para evitar os fluxos financeiros ilcitos a partir de atividades de minerao. Educao. 229. Reafirmamos nosso compromisso com o direito educao e, nesse sentido, comprometemo-nos a reforar a cooperao internacional para alcanar o acesso universal educao primria, especialmente para pases em desenvolvimento. Reafirmamos ainda que o acesso pleno educao de qualidade em todos os nveis uma condio essencial para alcanar o desenvolvimento sustentvel, a erradicao da pobreza, a igualdade de gnero, o empoderamento das mulheres e o desenvolvimento humano, bem como a realizao dos objetivos de desenvolvimento acordados internacionalmente, incluindo os ODM, e a plena participao de homens e mulheres, em especial dos jovens. Nesse sentido, enfatizamos a necessidade de garantir o acesso igual educao para pessoas com deficincia, povos indgenas, comunidades locais, populaes de minoria tnica e os que vivem em reas rurais. 230. Reconhecemos que as geraes mais jovens so os guardies do futuro, e que necessrio melhorar a qualidade e o acesso educao para alm do nvel primrio. Ns, portanto, resolvemos dotar nossos sistemas educacionais de meios para preparar melhor os jovens para a promoo do desenvolvimento sustentvel, nomeadamente atravs de uma melhor formao de professores, do desenvolvimento de currculos em torno da sustentabilidade; do desenvolvimento de programas escolares que abordem as questes ligadas sustentabilidade; de programas de formao que preparem os estudantes para carreiras em reas relacionadas com a sustentabilidade; e de uma utilizao eficaz de tecnologias de informao e comunicao para melhorar os resultados da aprendizagem. Apelamos para uma maior cooperao entre escolas, comunidades e autoridades, em seus esforos para promover o acesso educao de qualidade em todos os nveis. 231. Encorajamos os Estados-Membros a promoverem a conscientizao para o Desenvolvimento Sustentvel entre os jovens, nomeadamente, atravs da promoo de programas de educao no formal, em conformidade com as metas da Dcada das Naes Unidas da Educao para o Desenvolvimento Sustentvel. 232. Enfatizamos a importncia de uma maior cooperao internacional para melhorar o acesso educao, inclusive atravs da construo e reforo de infraestrutura em educao, aumentando o investimento em educao, particularmente investimentos para melhorar a qualidade da educao para todos nos pases em desenvolvimento. Ns encorajamos os intercmbios educacionais internacionais e parcerias, incluindo a criao de bolsas de estudo para ajudar a atingir metas de educao global. 233. Tomamos a deciso de promover a Educao para o Desenvolvimento Sustentvel e integrar o desenvolvimento sustentvel mais ativamente na educao para alm da Dcada das Naes Unidas da Educao para o Desenvolvimento Sustentvel (2005-2014). 46

234. Encorajamos fortemente as instituies de ensino a considerarem a adoo de boas prticas em gesto da sustentabilidade em seus campi e em suas comunidades, com a participao ativa dos alunos, professores e parceiros locais, e ensinando o desenvolvimento sustentvel como um componente integrado a todas as disciplinas. 235. Ressaltamos a importncia de apoiar instituies de ensino, especialmente instituies de ensino superior em pases em desenvolvimento, para efeitos de investigao e inovao para o desenvolvimento sustentvel, nomeadamente no domnio da educao, para desenvolver programas de qualidade e inovadores, incluindo o empreendedorismo e formao profissional habilidades, profissional, formao tcnica, profissional e aprendizagem ao longo da vida, orientada para preencher as lacunas de competncias para promover os objetivos nacionais de desenvolvimento sustentvel. A igualdade de gnero e empoderamento das mulheres. 236. Reafirmamos o papel vital das mulheres e recordamos que elas devem participar, de forma plena e igual, na tomada de decises em todas as reas do desenvolvimento sustentvel. Estamos dispostos a acelerar a implementao dos nossos respectivos compromissos a esse respeito, anunciados na Conveno sobre a Eliminao de Todas as Formas de Discriminao contra as Mulheres (CEDAW), bem como na Agenda 21, na Declarao da Plataforma de Ao de Pequim, e na Declarao do Milnio. 237. Reconhecemos que, embora progressos em matria de igualdade de gnero tenham sido feito em algumas reas, o potencial das mulheres de participar, contribuir e se beneficiar do desenvolvimento sustentvel como lderes, participantes e agentes de mudana no foi plenamente realizado devido, nomeadamente, a persistentes desigualdades sociais, econmicas e polticas. Apoiamos medidas que priorizem a promoo da igualdade de gnero e o empoderamento das mulheres em todas as esferas de nossas sociedades, incluindo a remoo das barreiras sua participao plena e igualitria na tomada de decises e gesto em todos os nveis, e enfatizamos o impacto da definio de metas especficas e a implementao de medidas temporrias, conforme apropriado, para aumentar substancialmente o nmero de mulheres em posies de liderana, com o objetivo de alcanar a paridade de gnero. 238. Tomamos a deciso de libertar o potencial das mulheres como motores do desenvolvimento sustentvel, nomeadamente atravs da revogao de leis discriminatrias e remoo de barreiras formais, garantindo a igualdade de acesso justia e assistncia jurdica; reformando as instituies para assegurar a competncia e capacidade de integrao do gnero e do desenvolvimento e adoo de abordagens inovadoras e especiais, para enfrentar prticas informais nocivas que agem como barreiras para a igualdade de gnero. Nesse sentido, nos comprometemos a criar um ambiente propcio para melhorar a situao das mulheres e meninas em toda parte, especialmente nas zonas rurais e nas comunidades locais, e entre os povos indgenas e as minorias tnicas. 239. Comprometemo-nos a promover ativamente a coleta, anlise e utilizao de indicadores considerando dados separados por sexo para a concepo e monitoramento de polticas e programas, de acordo com as circunstncias e capacidades nacionais, a fim de cumprir a promessa de desenvolvimento sustentvel para todos. 240. Estamos comprometidos com a igualdade de direitos das mulheres e oportunidades nas decises polticas e econmicas e no recebimento de recursos, e nos comprometemos a 47

remover todos os obstculos que impedem as mulheres de serem participantes plenas na economia. Tomamos a deciso de empreender reformas legislativas e administrativas necessrias para dar s mulheres direitos iguais aos dos homens, em termos de recursos econmicos, incluindo o acesso propriedade, controle sobre a terra e outras formas de propriedade, ao crdito, herana, recursos naturais e s novas tecnologias apropriadas. 241. Estamos empenhados em promover a igualdade de acesso das mulheres e meninas educao, servios bsicos, oportunidades econmicas e servios de sade, abordando a sade sexual e reprodutiva das mulheres, e assegurando o acesso universal aos mtodos seguros, eficazes, acessveis, modernos e aceitveis de planejamento familiar. Nesse sentido, reafirmamos nosso compromisso de implementar o Programa de Ao da Conferncia Internacional sobre Populao e Desenvolvimento e as aes fundamentais para o prosseguimento da execuo do Programa de Ao da Conferncia Internacional sobre Populao e Desenvolvimento. 242. Reconhecemos que a igualdade de gnero e a participao efetiva das mulheres so importantes para uma ao efetiva em todos os aspectos do desenvolvimento sustentvel. 243. Apoiamos o trabalho conduzido pelo sistema das Naes Unidas, nomeadamente pela Entidade das Naes Unidas para a Igualdade de Gnero e Empoderamento das Mulheres, por promover a igualdade de gnero e o empoderamento das mulheres, inclusive por conta das relaes entre esses dois objetivos e a promoo do desenvolvimento sustentvel. Apoiamos o papel desempenhado pela ONU Mulheres, de coordenar e promover a ao do sistema das Naes Unidas a esse respeito. 244. Convidamos os doadores, as organizaes internacionais, incluindo o sistema das Naes Unidas, bem como as instituies financeiras internacionais, os bancos regionais, os grandes grupos, incluindo o setor privado, a considerarem plenamente os compromissos firmados e as questes referentes igualdade dos sexos e ao empoderamento das mulheres, e garantirem a participao das mulheres bem como a efetiva considerao da problemtica de gnero nas decises e em todo o ciclo de programao. Convidamo-los a desempenhar um papel de apoio nas iniciativa dos pases em desenvolvimento visando a concluso dos compromissos e das questes sobre a igualdade de gnero e o empoderamento das mulheres e garantir a participao das mulheres e a sua integrao eficaz na tomada de deciso, no planejamento dos programa, no estabelecimento execuo de oramentos, de acordo com a legislao, prioridades e capacidades de cada pas. B. Metas de desenvolvimento sustentvel. 245. Ressaltamos que os ODM so uma ferramenta til para dar nfase realizao de progressos especficos em termos de desenvolvimento, como parte de uma viso ampla de desenvolvimento e estrutura que constitui a trama das atividades de desenvolvimento das Naes Unidas, com vistas a definir a prioridades nacionais e mobilizar as partes interessadas e os recursos para objetivos comuns. Ns, portanto, permanecemos firmemente empenhados para a realizao plena, e em seus devidos tempos, desses objetivos. 246. Reconhecemos que a formulao de metas poderia ser til para o lanamento de uma ao coerente e focada no desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos ainda a importncia e a utilidade de definir um conjunto de metas de desenvolvimento sustentvel, fundamentado na Agenda 21 e no Plano de Implementao de Johanesburgo, que respeitem plenamente todos os Princpios do Rio, tendo em conta as diferentes circunstncias, capacidades e prioridades de cada pas; sejam consistentes com o direito internacional; apoiem-se em 48

compromissos j assumidos; e contribuam para a plena implementao dos textos resultantes de todas as principais cpulas nos domnios econmico, social e ambiental, incluindo este documento final. Esses objetivos devem abordar e incorporar de forma equilibrada todas as trs dimenses do desenvolvimento sustentvel e suas inter-relaes. Eles devem ser coerentes e integrados na Agenda de Desenvolvimento das Naes Unidas para alm de 2015, contribuindo assim para a realizao do desenvolvimento sustentvel e servindo como um guia para a implementao e integrao do desenvolvimento sustentvel no sistema das Naes Unidas como um todo. O desenvolvimento dessas metas no deve desviar a ateno ou o esforo da realizao dos Objetivos de Desenvolvimento do Milnio. 247. Destacamos tambm que as metas de desenvolvimento sustentvel (SDGs) devem ser orientadas para a ao, concisas e fceis de entender, em nmero limitado, ambiciosas, de natureza global, e universalmente aplicveis a todos os pases, tendo em conta as diferentes realidades, capacidades e nveis de desenvolvimento e respeitando as polticas e prioridades nacionais. Reconhecemos tambm que as metas devem abordar as reas prioritrias para a realizao do desenvolvimento sustentvel, sendo orientadas por este documento final. Os governos devem conduzir a execuo com a participao ativa de todas as partes interessadas, conforme apropriado. 248. Decidimos estabelecer um mecanismo intergovernamental inclusivo e transparente sobre as SDGs, aberto a todas as partes interessadas, com vista sua formulao, a serem adotadas pela Assembleia Geral das Naes Unidas. Um grupo de trabalho dever ser constitudo o mais tardar no incio da 67a Sesso da Assembleia Geral da ONU. Ser composto por 30 representantes, nomeados pelos Estados-Membros nos cinco grupos regionais da ONU com o objetivo de alcanar justa, equitativa e equilibrada representao geogrfica. No incio, esse grupo de trabalho decidir sobre o seu mtodo de trabalho, estabelecendo modalidades, para garantir a plena participao das partes interessadas e de especialistas da sociedade civil, da comunidade cientfica e do sistema da ONU em seu trabalho, a fim de que haja uma diversidade de perspectivas e experincias. Ele apresentar um relatrio na 68a Sesso da Assembleia Geral contendo uma proposta de objetivos de desenvolvimento sustentvel para exame e encaminhamentos apropriados. 249. Esse mecanismo precisa ser coordenado e coerente com as atividades relativas agenda de desenvolvimento ps-2015. As primeiras contribuies para o trabalho do grupo tero a forma de consultas do Secretrio-Geral da ONU com os governos nacionais. A fim de fornecer suporte tcnico para esse mecanismo e para o trabalho do grupo, solicitamos ao SecretrioGeral que faa com que o conjunto do sistema da ONU contribua com essa iniciativa, e que operacionalize uma equipe de assistncia tcnica inter-agncias e grupos de especialistas, se necessrio, recorrendo aos conselhos de todos os especialistas nessa rea. Relatrios sobre o andamento dos trabalhos sero feitos regularmente na Assembleia Geral. 250. Reconhecemos que os progressos na consecuo dos objetivos devem ser avaliados e acompanhados e que metas e indicadores devem ser estabelecidos, tendo em conta as diferentes de contextos, capacidades e nveis de desenvolvimento de cada pas. 251. Reconhecemos que h uma necessidade de informao global, integrada, e com bases cientficas, sobre o desenvolvimento sustentvel. Nesse sentido, solicitamos aos rgos competentes do sistema das Naes Unidas, conforme seus mandatos, que apoiem comisses econmicas regionais para recolher e compilar dados nacionais, a fim de apoiar o esforo global. Tambm nos comprometemos a mobilizar recursos financeiros e capacitao, particularmente para pases em desenvolvimento, para garantir o sucesso dessa iniciativa. 49

VI. MEIOS DE IMPLEMENTAO.


252. Reafirmamos que os meios de aplicao definidos na Agenda 21, o Plano de Implementao de Johanesburgo, o Consenso de Monterrey da Conferncia Internacional sobre Financiamento para o Desenvolvimento, e a Declarao de Doha sobre o Financiamento para o Desenvolvimento so indispensveis para a consecuo da traduo completa e eficaz dos compromissos de desenvolvimento sustentvel em resultados tangveis. Reiteramos que cada pas tem a responsabilidade primria pelo seu prprio desenvolvimento econmico e social, e que o papel das polticas nacionais, os recursos e estratgias nacionais de desenvolvimento no podem ser subestimados. Reafirmamos que os pases em desenvolvimento necessitam de recursos adicionais para o desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos a necessidade de uma mobilizao significativa de recursos, de diversas fontes, e do uso eficaz dos recursos financeiros, a fim de promover o desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos que a boa governana e o Estado de Direito em nvel nacional e internacional so essenciais para o crescimento econmico sustentvel, inclusivo e justo, para o desenvolvimento sustentvel e para a erradicao da pobreza e da fome. A. Finanas 253. Solicitamos que todos os pases priorizem o desenvolvimento sustentvel na alocao de recursos, de acordo com as prioridades e necessidades nacionais, e reconhecemos a importncia crucial de apoio financeiro reforado de todas as fontes para o desenvolvimento sustentvel de todos os pases, em particular os pases em desenvolvimento. Reconhecemos a importncia da cooperao internacional, regional e nacional, inclusive dos mecanismos de financiamento acessveis s autoridades supranacionais e locais para implementar programas de desenvolvimento sustentvel e solicitamos seu fortalecimento e implementao. Novas parcerias e fontes de financiamento inovadoras podem desempenhar um papel na complementao de fontes de financiamento para o desenvolvimento sustentvel. Ns encorajamos a sua explorao e utilizao, ao lado dos meios tradicionais de execuo. 254. Reconhecemos a necessidade de uma mobilizao significativa de recursos de uma variedade de fontes e do uso efetivo de financiamento, para dar um forte apoio aos pases em desenvolvimento nos seus esforos para promover o desenvolvimento sustentvel, nomeadamente atravs de aes realizadas de acordo com os resultados da Conferncia das Naes Unidas sobre o Desenvolvimento Sustentvel que visem s metas de desenvolvimento sustentvel. 255. Ns concordamos em estabelecer um processo intergovernamental sob a Assembleia Geral da ONU, com apoio tcnico do Sistema das Naes Unidas, e em consulta aberta e ampla, com organizaes internacionais, instituies financeiras regionais e outras partes interessadas. O processo vai avaliar as necessidades de financiamento, considerar a eficcia, coerncia e sinergias de instrumentos e quadros existentes, e avaliar as iniciativas adicionais, com vista a preparar um relatrio que proponha opes sobre uma Estratgia de Financiamento do Desenvolvimento Sustentvel eficaz para facilitar a mobilizao de recursos e sua efetiva utilizao na realizao dos objetivos de desenvolvimento sustentvel. 256. Um comit intergovernamental, compreendendo trinta especialistas nomeados por grupos regionais, com base na representao geogrfica equitativa, vai implementar esse processo, concluindo o seu trabalho at 2014. 257. Solicitamos que a Assembleia Geral analise esse relatrio e tome as medidas necessrias. 50

258. Reconhecemos que o cumprimento de todos os compromissos de Ajuda Pblica ao Desenvolvimento (APD) crucial, incluindo os compromissos assumidos por muitos pases desenvolvidos de dedicar 0,7 % de seu PIB para a APD aos pases em desenvolvimento at 2015, bem como 0,15 a 0,20 % do PNB para a APD aos pases menos desenvolvidos. Para respeitar os prazos acordados, os pases doadores devem tomar todas as medidas necessrias e adequadas para acelerar os desembolsos de ajuda e honrarem os compromissos fixados. Instamos os pases desenvolvidos que ainda no o fizeram a aterem-se concretamente meta fixada, a saber, dedicar 0,7 % do PNB para a APD aos pases em desenvolvimento, bem como a meta especfica de 0,15 a 0,20 % do PNB para APD para os pases menos desenvolvidos, em conformidade com seus compromissos. Para construir sobre o alicerce dos progressos realizados, no sentido de garantir que a APD seja utilizada de forma eficaz, ns enfatizamos a importncia da governana democrtica, da transparncia, da prestao de contas e da gesto por resultados. Ns incentivamos todos os doadores a estabelecer, o mais cedo possvel, calendrios indicativos que ilustram como se propem a alcanar seus objetivos, de acordo com seus respectivos processos de atribuio oramentria. Ressaltamos a importncia da mobilizao de um maior apoio suplementar nos pases desenvolvidos no sentido do cumprimento dos seus compromissos, nomeadamente atravs de campanhas de sensibilizao e do fornecimento de dados que demonstrem a eficcia da ajuda prestada e os resultados concretos obtidos. 259. Congratulamo-nos pelos esforos crescentes para melhorar a qualidade e a eficcia da APD. Reconhecemos tambm a necessidade de melhorar a eficcia do desenvolvimento, aumentar a abordagens baseadas em programas, utilizar os sistemas nacionais para as atividades geridas pelo sector pblico, reduzir custos de transao e melhorar a responsabilidade mtua e a transparncia e, nesse sentido, apelamos a todos os doadores que liberem as ajudas tanto quanto possvel. Tornaremos o desenvolvimento mais previsvel, fornecendo aos pases em desenvolvimento informaes regulares, em seus devidos tempos, sobre as ajudas previstas em um prazo mdio. Reconhecemos os esforos dos pases em desenvolvimento para fortalecer a liderana do seu prprio desenvolvimento, de suas instituies nacionais, de sistemas e capacidade para assegurar os melhores resultados de desenvolvimento efetivo, envolvendo os parlamentos e cidados na elaborao de polticas e aprofundando o envolvimento com organizaes da sociedade civil. Devemos tambm ter em mente que no h uma frmula engessada que garanta a eficcia do desenvolvimento. A situao especfica de cada pas precisa ser considerada. 260. Notamos que a arquitetura da ajuda tem mudado significativamente na dcada atual. Novos fornecedores de ajuda e formas inditas de parcerias, que utilizam novas modalidades de cooperao, tm contribudo para aumentar o fluxo de recursos. Alm disso, a dinmica entre ajuda ao desenvolvimento, investimento privado, trocas e novos atores do desenvolvimento oferece novas oportunidades multiplicadoras da ajuda para mobilizar recursos privados. Reiteramos o nosso apoio cooperao Sul-Sul, bem como cooperao triangular, que fornecem muito mais recursos adicionais necessrios para a implementao de programas de desenvolvimento. Reconhecemos a importncia, a histria diferente e as particularidades da cooperao Sul-Sul e destacamos que esta deve ser vista como uma expresso de solidariedade e cooperao entre os pases, com base em suas experincias e objetivos comuns. Ambas as formas de cooperao contribuem com a aplicao de uma agenda de desenvolvimento que atende s necessidades e expectativas especficas dos pases em desenvolvimento. Reconhecemos tambm que a cooperao Sul-Sul vem completar, mais do que substituir a cooperao Norte-Sul. Reconhecemos o papel desempenhado pelos pases de renda mdia em desenvolvimento como prestadores e os destinatrios da cooperao para o desenvolvimento. 51

261. Convidamos as instituies financeiras internacionais, dentro de seus respectivos mandatos, a continuarem a fornecer recursos financeiros, especialmente atravs de mecanismos especficos para a promoo do desenvolvimento sustentvel e a erradicao da pobreza nos pases em desenvolvimento. 262. Reconhecemos que uma maior coerncia e coordenao entre os diversos mecanismos de financiamento e iniciativas relacionadas com o desenvolvimento sustentvel so cruciais. Reiteramos a importncia de assegurar que os pases em desenvolvimento tenham acesso regular e previsvel a recursos financeiros apropriados, de todas as fontes, para promover o desenvolvimento sustentvel. 263. Reconhecemos que os srios desafios globais financeiros e econmicos atuais carregam a possibilidade de desfazer anos de trabalho duro e ganhos obtidos em relao dvida dos pases em desenvolvimento. Reconhecemos ainda a necessidade de ajudar os pases em desenvolvimento a garantir um nvel de endividamento vivel em longo prazo, atravs de polticas coordenadas destinadas a promover o financiamento por emprstimo, o alvio da dvida e a sua reestruturao, conforme o caso. 264. Ressaltamos a necessidade de financiamento adequado para as atividades operacionais do sistema de desenvolvimento das Naes Unidas, bem como a necessidade de tornar o financiamento mais previsvel, eficaz e eficiente, como parte de esforos mais amplos para mobilizar recursos novos, adicionais e previsveis para alcanar os objetivos proclamados na presente Declarao. 265. Reconhecemos as conquistas importantes do Global Environment Facility (GEF) nos ltimos vinte anos, em termos de financiamento de projetos ambientais e nos felicitamos pelas importantes reformas que o GEF tem realizado nos ltimos anos; solicitamos que o GEF d continuidade a essas melhorias e o incentivamos a tomar medidas a seu alcance para permitir que os pases tenham acesso facilitado aos recursos para a implementao nacional de seus compromissos ambientais firmados em nvel internacional. Apoiamos ainda a simplificao de procedimentos e de assistncia aos pases em desenvolvimento, em particular a assistncia aos pases menos desenvolvidos, frica e SIDS no acesso aos recursos do GEF, e um reforo da coordenao com outros instrumentos e programas orientados para o desenvolvimento ambientalmente sustentvel. 266. Ressaltamos que o combate corrupo e aos fluxos financeiros ilcitos, tanto em nvel nacional quanto internacional, uma prioridade, e que a corrupo um srio entrave para a mobilizao eficaz dos recursos, pois ela desvia os recursos das atividades vitais para a erradicao da pobreza, a luta contra a fome e o desenvolvimento sustentvel. Estamos determinados a tomar medidas urgentes e decisivas para continuar a combater a corrupo em todas as suas manifestaes, o que requer instituies fortes em todos os nveis, e instamos todos os Estados que ainda no o tenham feito a considerarem a possibilidade de ratificar a Conveno contra a Corrupo ou de aderir a ela e coloc-la em prtica. 267. Consideramos que os mecanismos inovadores de financiamento podem dar uma contribuio positiva para ajudar os pases em desenvolvimento a mobilizar recursos adicionais para o financiamento do desenvolvimento numa base voluntria. Esse financiamento deve complementar, e no substituir as fontes tradicionais de financiamento. Embora reconhecendo os progressos considerveis em fontes inovadoras de financiamento do desenvolvimento, chamamos para a ampliao das iniciativas atuais, quando apropriado. 52

268. Estamos conscientes de que um setor privado, dinmico e integrado, que funcione bem, e que aja de maneira responsvel sobre o plano social, um instrumento valioso que pode estimular o crescimento econmico, reduzir a pobreza e promover o desenvolvimento sustentvel. Para incentivar o desenvolvimento do setor privado, continuaremos a desenvolver, em conformidade com a legislao nacional, os quadros legislativos e regulamentares que incentivam a iniciativa pblica e privada, particularmente a nvel local, que garantem o bom funcionamento e o setor privado dinmico e que promovem o esprito de empreendedorismo e inovao, especialmente entre as mulheres, as pessoas pobres e vulnerveis. Vamos trabalhar para melhorar o crescimento de renda e de distribuio, principalmente atravs do aumento da produtividade, do empoderamento das mulheres e da proteo aos direitos trabalhistas e fiscais. Reconhecemos que o papel adequado do governo em relao promoo e regulao do setor privado pode variar de pas para pas, dependendo das circunstncias nacionais. B. Tecnologia 269. Enfatizamos a importncia da transferncia de tecnologia aos pases em desenvolvimento e recordamos as disposies relativas transferncia de tecnologia, financiamento, acesso informao e direitos de propriedade intelectual, tal como acordado no Plano de Implementao de Johanesburgo, em particular o seu apelo para promover, facilitar e financiar, quando necessrio, o acesso s tecnologias ambientalmente saudveis e ao conhecimento correspondente, assim como o desenvolvimento, a transferncia e difuso de tais tecnologias, particularmente para os pases em desenvolvimento, em condies favorveis, inclusive em condies de concesso ou preferncia, estabelecidas por um acordo comum. Observamos a evoluo das discusses e dos acordos sobre essas questes desde a adoo do Plano de Implementao de Johanesburgo. 270. Salientamos a importncia do acesso de todos os pases a tecnologias ambientalmente saudveis, aos novos conhecimentos, ao know-how e s competncias especializadas. Destacamos a importncia de aes de cooperao em inovao tecnolgica, pesquisa e desenvolvimento. Estamos de acordo para explorar modalidades nas instncias pertinentes para maior acesso s tecnologias ambientalmente saudveis por parte dos pases em desenvolvimento. 271. Ressaltamos a necessidade de criar um ambiente propcio para o desenvolvimento, adaptao, difuso e transferncia de tecnologias ambientalmente saudveis. Nesse contexto, nota-se o papel do investimento direto estrangeiro, comrcio internacional e da cooperao internacional na transferncia de tecnologias ambientalmente saudveis. Engajamo-nos em nossos pases, bem como atravs da cooperao internacional, a promover o investimento em inovao, cincia e tecnologia a servio do desenvolvimento sustentvel. 272. Destacamos a importncia do reforo das capacidades nacionais, cientficas e tecnolgicas, para o desenvolvimento sustentvel. Isso pode ajudar os pases, em particular pases em desenvolvimento, especialmente a desenvolverem suas prprias solues inovadoras, pesquisa cientfica e novas tecnologias ambientalmente saudveis, com o apoio da comunidade internacional. Para esse fim, ns apoiamos a capacitao cientfica e tecnolgica, com a atuao de homens e mulheres sendo tanto formadores como beneficirios, especialmente atravs da colaborao entre instituies de pesquisa, universidades, setor privado, governos, organizaes no governamentais e cientistas.

53

273. Solicitamos s agncias competentes da ONU que definam opes de criao de um mecanismo que promova o desenvolvimento, transferncia e difuso de tecnologias limpas e que respeitem o meio ambiente, especialmente avaliando as necessidades tecnolgicas dos pases em desenvolvimento, os meios de satisfaz-las e a situao em termos de capacitao. Solicitamos ao Secretrio Geral que apresente Assembleia Geral, em sua 67a Sesso, com base nas opes definidas e levando em considerao os modelos existentes, recomendaes concernentes ao mecanismo de facilitao. 274. Reconhecemos a importncia dos dados espaciais, do monitoramento in situ, e de informaes geoespaciais confiveis para polticas, programas e projetos de desenvolvimento sustentveis. Nesse contexto, constatamos a utilidade da cartografia mundial e reconhecemos que esforos so feitos para o desenvolvimento de sistemas mundiais de observao do meio ambiente, especialmente atravs da rede Eye on Earth e da Rede Mundial de Sistemas de Observao da Terra. Reconhecemos que preciso ajudar os pases em desenvolvimento a coletar dados sobre o meio ambiente. 275. Reconhecemos a importncia de reforar as capacidades internacionais, regionais e nacionais em matria de avaliao de pesquisa e tecnologias, especialmente tendo em vista o rpido desenvolvimento e a eventual implantao de novas tecnologias que poderiam tambm ter impactos negativos indesejveis, em especial sobre a biodiversidade e sade, ou outras consequncias imprevistas. 276. Reconhecemos que preciso facilitar a tomada de deciso sobre questes de desenvolvimento sustentvel com conhecimento de causa e, nesse sentido reforar a interface entre cincia e poltica. C. Capacitao 277. Enfatizamos a necessidade de capacitao avanada para o desenvolvimento sustentvel e, nesse sentido, apelamos para o fortalecimento da cooperao tcnica e cientfica, especialmente, a cooperao Norte-Sul, Sul-Sul e triangular. Reiteramos a importncia do desenvolvimento de recursos humanos, especialmente da formao, da troca de experincias e dos conhecimentos especializados, da transferncia de conhecimento e assistncia tcnica para capacitao, que consiste em melhorar as capacidades institucionais, incluindo as capacidades de planejamento, gesto e monitoramento. 278. Fazemos um apelo para a continuao da aplicao rigorosa do Plano Estratgico de Bali para Apoio Tecnolgico e Capacitao. 279. Incentivamos a participao e representao de cientistas e pesquisadores, homens e mulheres, de pases desenvolvidos e em desenvolvimento, nos processos relacionados com a avaliao e monitoramento global do meio ambiente e do desenvolvimento sustentvel, com o objetivo de reforar as capacidades nacionais e melhorar a qualidade dos trabalhos de pesquisa necessrios para a elaborao de polticas e para a tomada de deciso. 280. Convidamos todas as agncias competentes das Naes Unidas e as outras organizaes internacionais competentes a ajudarem os pases em desenvolvimento, particularmente os pases menos desenvolvidos, a reforarem suas capacidades com o objetivo de viabilizar economias integradas que usem de forma eficaz os recursos, nomeadamente por meio:

54

a) do compartilhamento de prticas sustentveis em diversos setores da economia; b) da ampliao do conhecimento e das capacidades necessrias para integrar a reduo do risco de desastres e a adaptao a eles nos planos de desenvolvimento; c) do apoio cooperao Norte-Sul, Sul-Sul e cooperao triangular com vistas a passar a uma economia que utilize eficientemente os recursos; e d) da promoo das parcerias pblico-privadas. D. Comrcio 281. Reafirmamos que o comrcio internacional um motor do desenvolvimento e de crescimento econmico sustentado, e tambm reafirmamos que a existncia de um sistema comercial multilateral universal, regulamentado, aberto, no discriminatrio e justo, acompanhado de uma liberalizao de trocas, pode estimular de maneira determinante o crescimento econmico e o desenvolvimento mundial, beneficiando assim todos os pases em todas as fases de desenvolvimento, medida que avanam em direo ao desenvolvimento sustentvel. Nesse contexto, permanecemos decididos a obter progressos na abordagem de um conjunto de questes importantes, tais como subvenes que distorcem as trocas, e o comrcio de bens e servios ambientais. 282. Apelamos aos membros da OMC para que redobrem seus esforos para alcanar uma concluso ambiciosa, equilibrada e orientada para o desenvolvimento da Agenda de Desenvolvimento de Doha, respeitando os princpios de incluso, transparncia e tomada de deciso consensual, com o objetivo de reforar o sistema de comrcio global. A fim de participar efetivamente do programa de trabalho da OMC e realizar plenamente as oportunidades de comrcio, os pases em desenvolvimento precisam de ajuda e maior cooperao de todos os interessados. E. Registro de compromissos 283. Congratulamo-nos pelos compromissos voluntariamente assumidos na Conferncia das Naes Unidas sobre o Desenvolvimento Sustentvel - Rio+20, e ao longo de todo o ano de 2012, por todos os interessados e suas redes para implementar polticas concretas, planos, programas, projetos e aes para promover o desenvolvimento sustentvel e a erradicao da pobreza. Convidamos o Secretrio-Geral para compilar esses compromissos sob a forma de um registro eletrnico, que permitir tambm ter acesso a outros registros de comprometimento. O registro dever fornecer ao pblico informaes transparentes e acessveis sobre os compromissos, e ser atualizado periodicamente.

55

Das könnte Ihnen auch gefallen