Sie sind auf Seite 1von 4
 

Significados

 

Schleck

Lamber

 

Bezeichnet

Chamada / referido

Tiefer

+ profundo

 

Überbegriff

termo

Flacher

- profundo

 

Schmerzausschaltung

Eliminação da dor

Umstecken

Reposicionar

 

Bestimmt

Determinadas/certas

Säuler

Pilares

 

Körperregionen

Regiões do corpo

Bedienung

Operação

 

Bewusstsein

consciência

Eingriff

Intervenção

 

beeinträchtigen

afectar

Verfahren

Procedimentos/Processos

 

hemmung

inibição

Bewirken

Resultam

 

umkehrbare

reversível

gezielte Applikation

Selectiva aplicação

 

Beweglichkeit

movimento

Und führen dabei…

E levar por isso…

 

Teilbereichen des Körpers

Áreas do corpo

einmalige Injektion

Única injecção

 

weitergeführt

continuada

Durchführung

Implementação

 

Erwachen

despertar

Platzierung

Colocação

 

Leitungsanästhesien

Bloqueio de Nervos

Hemmen

Inibir

 

unmittelbare

imediato

Weiterleitung

Transmissão

 

unterteilt

divididos

von Schmerzimpulsen

de impulsos nervosos

 

rückenmarksnahe

neuroeixo

Nervenfasern

Fibras nervosas

 

Empfang

recepção

Wirkstoffe

Drogas

 

Empfehlung

recomendação

Mund

Boca

 

Colon ascendens

Colon ascendente

Zunge

Língua

 

Colon transversum

Colon transverso

Streck deine Zunge

Colocar a língua para fora

 

Colon descendens

Colon descendente

Hinweise

Instruções

 

Appendizitis / Anlage

apendicite

Weit

Longe

 

Blinddarmentzündung

apendicite

Nähe

Perto

 

Spalte

coluna

Trocken

Seco

 

Wirbel

vértebra

Nass

Húmido

 

Lungen

pulmões

Schwitzen

Suor

 

Schilddrüse

Glândula tiroides

Schwanger

Grávida

 

Erfahrung

experiencia

Schwangerschaft

Gravidez

 

Das Bein

A

perna

Bietet

Providencia, oferece

 

Der Obershenkel

A

coxa

Erkennen

Reconhecer

 

Das Knie

O

joelho

Bekannt

Conhecido

 

Der Knöchel

O

tornozelo

Genauso

Da mesma/de igual maneira

 

Der Bauch

A

barriga

Bei Bedarf

Quando necessário

 

Die Leber

O

fígado

Schmack

Gosto

 

Die Lungen

Os pulmões

Gefällt

Gosto

 

Die Brust

O

tórax

Fehlt

Falta (algo)

 

Der Hals

O

pescoço

Angenehm

Agradável

 

Der Mund

A

boca

Sehr Angenehm

Muito prazer (conhecer alguém)

 

Die Nase

O

nariz

Schützen / Bewachen

Guardar

 

Die Augen

Os olhos

Durchschreiten

Passar

 

Das Gesicht

A cara

Voraus (im voraus…)

Antecipadamente, …

 

Die Stirn

A testa

Vorfahr

Antepassado

 

Speiseröhre

esófago

Verrinnen

Escorrer

 

Der Magen

estomago

Verirren

Perder-se

 

dünndarm

Intestino delgado

Gering

Pequeno

 

dickdarm

Intestino grosso

Gerinnen

Coagular

 

Gallenblase

Vesícula biliar

Häufigste

Muitas vezes

 

Nieren

 

rins

Bevorzugen

Preferir

 

Nase

nariz

Lassen

Let

 

Nasenloch

narina

Werfen

Deitar (ex: deitar algo fora)

 

Kehle

garganta

Setzen

Colocar / Put

 

riechen

cheirar

Erreichen

Chegar (algo a alguém)

 

Ringknorpel

Cricoide

Angetrage

Ich…been using…

Aus.sieht

looks

Neigen

Inclinar

Sand

sand

Ab.Biegen

Virar

Strand

beach

Drehen

Girar

Bogen

arco

Gewickelt

Ferida

Ruhe

Rest/calm

Aus.gestellt

Exibido

Gebiet

Area/region/zone

Steckdose

Tomada electricidade

An.bietet

offers

Das ist nicht Unbedingt schlecht

Não é necessariamente mau

Aus.sieht

Parece / Aparenta / looks

Strecken

Esticar / Alongar

Aus.gerechnet

Ironicamente

Überstrecken

Esticar demasiado

Entlassen

Dismissal

Heitung

Aquecer

Ausstattungen

Equipamento / Features

Unterstützung

Support

Aus.steigt

Cair fora / Drop Out

Beachten / Bemerken

Notificar / nota / note

Entspricht

Equivalente

Angeschringen

 

Sodbrennen

Azia

Abgedeckt

Covered (coberto)

Ich bitte um beachtung

I beg your attention

Abgeklärt

Clarificado

Beachtung

Attention / atenção

Eingesetzt

Utilizado, Empregue

Bau

Construir

Einbau

Instalado

Baum / Bäume

Árvore / Árvores

Vertragen

Tolerar

Umbau

Conversão

Zusatz

Aditivo, adicionais

Nachlass

Desconto / Redução

Zusätzliche

Additional

Aussprechen

Pronunciar

Absetze

Interrompido

Dabei

By there

Einsetze

Usado

Dafür

For it

Ersetzen

Replace

Daher

Therefore

Aus.Tauschen

Replace

Dazu

To that / For that

Um.tauschen

Exchange/Replace

Darüber

Over it

Abgenommen

Decrescido/Perdido (peso)

Davor

Before (that)

Verloren

Perder (algo)

Davon

From it / From that / Of that

Darf ich pass durch?

Can I pass through?

Ist bei ihnen Alergien bekannt?

Schürzenjägermusik

Musica “do mundo”

 

Sind Sie Zuckerkrank?

Anmachen / Einschalten

Turn on

Sie kriegen ein beruhigen tabletten

Ausmachen / Ausschalten

Turn off

Reifen

Pneu

Aufmachen / Aufschalten

Open

Rad

Roda

Zumachen

Close

Felgen

Jante

Erlaubt

Permitido

Lenkrad

Volante

Belastung

Carregar

Lenker

Guiador (da mota/bici)

Leistung

Power

Rahmen

Quadro (da mota/bici)

Eingestellt

Colocado / set up

Schock / Dämpfer

Amortecedor

EK

Concentrado de hemácias.

Scheibenbremsen

Disco de travão.

Entpackt

Extracted / Desempacotada

Bemerkung

Comentário

Ab.lehnen

Reject

Verzichten es

Do without it

Vereinbarung

Agreement / Acordo

Abwägen

Ponderar / pesar se (usar)

Fehlgeschlagen

Failed

Fortführen

Continuar

Erstellen

Create

Störungen

Disorder

Hinzufügen

Add

KHK

Coronary Disease

Anpassen

Customize / Adjust

In Rahmen

In the context of…

Aus.wahl

Selection

Erfassung

Detecção

Aus.denken

Conceber

Verfassen

Create, write

Zurecht “besser zurecht”

Enfrentar / handle “enfrentar melhor”

Folgetag

Following day

Wirkt Stunde

Tempo de funcionamento

(…)Anforderung

Requisição (ex: de reparação)

Zuständigen (…Arzt)

Responsible Doctor

einzige

Single / único

Zuordnung

Mapeamento, Allocation

einige

Some

Einzelnen

Different

eigene

own

Lehrer / Zu Lehren

Teacher / to teach

Entdecken

Discover

 

Lernen

Learn

 

Aufsteigen

Rise

 

Ich flog

Eu voei

 

Absteigen = Senken

Descend / Lowers

 

Ich fliege

Eu voo

 

Matratze

Colchão

 

Malen

Pintar

 

Decke

Colcha / Tecto (!!!)

 

Zeichnen

Desenhar

 

Chão

Boden

 

Malbuch

Livro de Colorir

 

Parede

Wand / Mauer

 

Färben

Colorir (algo)

 

Kissen

Almofada

 

Bestellen (verbo)

Order (verbo pedir)

Quarto

Schlafzimmer

 

Abbestellen

Cancel

 

Sala de Jantar

Esszimmer

 

Bestellung

Order (sust.) / Pedido

Sala de Estar

Wohnzimmer

 

Auftrag / Aufträge

Order (sust.) / Pedido(s)

Der Löffel

A

colher

 

Verlagert

Shifted (mudado para)

Die Gabel

O

garfo

 

Verschoben

Shifted (mudado para)

Das Messer

A

faca

 

(ist) Gestorben

Is

dead / died

 

Das Gericht

O

prato (comida)

 

Der Himmel

O

Céu

Der Teller

O

prato (objecto)

 

Die Wolken

As Nuvens

 

Das Glas

O

copo

 

Geben

Give

 

Servietten

Guardanapos

 

Abgeben (= liefer)

Deliever/Leave/Give away

Troller

Idiot

 

Legen

Place (here)

 

Ausruhen (Sie müssen sich ausruhen.)

You need to rest

 

Vorlegen

Submit / Present (here)

ANmachen (= EINschalten)

Ligar

 

Niederlegen

Demitir(-se)

 

AUSmachen (= AUSschalten)

Desligar

 

Führen

Introduzir (ex. um tubo)

AUFmachen

Abrir

 

Schlauch (Wir führen einen Schlauch in den Mund)

tubo

ZUmachen

Fechar

 

Locker

soltos

 

ANziehen (sich)

Vestir(-se)

 

Kuh

Cow

 

AUSziehen (sich)

Despir(-se)

 

Ox

Bull

 

Was Passiert Könnte

 

Pferd

Cavalo

 

Ist schon Blut abgenommen?

 

Schmetterling

Borboleta

 

Kein Erkältung zu Zeit?

 

Wurm

Worm

 

Nehmen Sie Medikament?

 

Schlange

Snake

 

Immer Bescheid Sagen

 

Einnehmen

Tomar

 

Wenn Sie erbrechen…

 

Rausnehmen

Tirar

 

War in Ordenung gewesen?

 

Verband

Associados

 

Hatten Sie eine xxxx gehabt?

 

Hypôstgesie

Hipostesia

 

Spritzen auf KEINE Fall…

 

Abbau

Desmantelar, Desfazer

Mit EKG un RR überwacht

 

Anstecken

Plugging In

 

Passiert leider Mal

 

Einfüllen

Encher

 

Keine Eigene Medikation

 

Entleeren

Esvaziar

 

Vollnarkose erhöhtes Risiko bei Vorbestehenden Erkrankungen

 

Entnahme

Removing

 

Paradonthosen Karies

 

Vorheizen

Pré-Aquecer

 

Wir passen auf Sie auf

 

Nachfrage / Aufforderung

Requisitar, Demand

Gefahr

Danger / Risk

 

Anforderung

Requirement / Requisito

Melden Sie sich hier

 

Freigabe

Release

 

Allerdings, doch, trotzdem, wiederum

Though

Abgabe

Delievery / Emissão

An Sonst

Otherwise

 

Abnabelung des Kindes

Corte Cordão Umbilical

Zwar (war zwar gut)

Indeed (Was indeed gut)

befriedigend / ausreichend

Satisfactory

Um…zu…

Para…fazer isto,….

 

befriedigend / sättigend

Satisfying

 

Leihen / Verleihen

Emprestar (tb aluguer filmes)

Kaum

Hardly / barly

 

Festnahment (fest.nimmt)

Prender (prendeu)

 

Anwendung

Application (PC,creme,etc)

Bandkleber

Fita-cola

 

Wachsen (…wächst zu)

Crescer (xxxxx cresce)

Stickkleber

Cola de bastão

 

(ich komme) dazu

I get to it / I get there to it

Skalpell

Bisturi

 

Und dahin (…zu Haus)

And from there, (to Hause)

Stern

Estrela

 

Und daher (…zu Haus)

And therefore, (to Hause)

Bart

Barba

 

Kommt zurecht

Can handle/deal with it

Schnurrbart

Bigode

 

Abgezockt

Ripped off / arrancou

Beschäftigt

Empregue, busy

Reissen

Rasgar

Schwellung

Inchaço

 

Abgezogen

Remover/removido

Kräftig

Forte / Grandalhão

Umgezogen

Moved / movido

Strecken oben

Stretch above (

Anlage / Ausstattung

System/equipment/plant

Strecken Sie den Zunge raus

Estique Língua p fora

Das Glaukom, auch Grüner Star genannt

…tb chamado de

Ist ihre RR gut eingestellt

Está boa a sua RR?

Grauen Star

Kataraten

eine Unterschrift anzugeben?

providenciar

Grünen Star

Glaukom

Notwendig

Necessary / Required

Als Erwartet

como Esperado

Schmuck

Jewelry

 

Wie Beschrieben

como Descrito

Schatz

Treasure

 

Erkannt

Reconhecido

Lähmungen

Paralisis

 

Einsatz.bereit

Pronto a usar

Mitternacht

Meia-noite

 

Bisher (funktioniert…)

Até ao momento (funciona…)

Vollständig

Completely / Entirely

Steigen

Subir

Abhängig / Unselbständig

Dependent

 

Absteigen

Descer

Bis innerhalb des Zielbereichs

Within the target range

Siege

Victory

Reißen sich los

Break himself away

Zukommen lassen

To send

Versetzen (…Kinder in Panik)

Put (…something)

Senden / Schicken

To send

Ab.lehnt

Rejects

 

Versenden / Entsenden

To send

Sprung / Springe

Salto, jump

 

Der Apfel fiel auf den Boden

…fell (caiu) on the floor

Schaffen

Manage to, make

Verlieren / verlor(en)

Lost (something)

erhalten Sie das Gerät Umsonst

…get the device for free

Aus.holen “holen das raus”

Tirar / Get that out…

Getan (= tut mas no passado)

Done (What have you done?)

Geeignet

Suitable / Apropriado

Niedergestochen

Stabbed / Esfaquiado

Tot (verb) / Tod (sust)

Died / Death

Ansprechpartnerin

Contact

 

Erlegen

Succumbed / Died

Stehen Durch

Standby

 

Verschärfen

Aggravated / Intensified

Aufsetzen

Set up

 

Rohstoff

Commodity /Raw material

Einstellen

Adjust

 

Schadstoff

Polluting

(ex: Lidl)lohnt sich

Lidl… worth´s it

Fordert

Calls

Fähig (ex: upgradefähig)

Capable (ex: Upgradable)

Taugen

Capable / Useful / Suitable

erhalten, empfangen, bekommen, aufnehmen

Receive

Genießen

disfrutar

abholen, holen, aufnehmen, nehmen

Pick up

Sogar

Incluso

Maßnahmen

Medidas, Policies