Sie sind auf Seite 1von 16

REPUBLIQUE DU SENEGAL

UN PEUPLE - UN BUT - UNE FOI MINISTERE DE LECONOMIE ET DES FINANCES

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU SENEGAL LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE ITALIENNE TENDANT A EVITER LA DOUBLE IMPOSITION SUR LES REVENUS DES ENTREPRISES DE NAVIGATION AERIENNE DE L'.ITALIE ET DU SENEGAL. PREAMBULE Le Gouvernement de la Rpublique Italienne et le Gouvernement de la Rpublique du Sngal dsireux de conclure une Convention tendant viter la double imposition sur les revenus des entreprises de navigation arienne des deux Pays sont convenus de ce qui suit : ARTICLE 1ER : DEFINITIONS Aux fins de l'application de la prsente Convention: 1. L'expression "exercice de la navigation arienne" dsigne l'activit professionnelle de transport arien de personnes d'animaux, marchandises et courrier postal, y compris la vente de billets de passage et similaire pour le transport de passagers et de marchandises. Cette disposition ne vise pas les activits manifestement distinctes, telles que l'exploitation indpendante d'un htel par une entreprise italienne ou. Sngalaise ayant son sige de direction effective dans l'autre Etat contractant. Par le trafic international on entend tout transport effectu par un aronef exploit par' les entreprises italiennes ou sngalaises sauf lorsque laronef n'est exploit qu'entre des points situs dans le territoire de la Rpublique Italienne ou de la Rpublique du Sngal. Par "entreprise italienne" et "entreprise sngalaise" on entend suivant le contexte, l'entreprise dsigne par chaque Etat contractant en application des dispositions de l'accord de Transport Arien sign le 20 avril 1972 Rome. Les expressions "un Etat contractant" et "1'autre Etat contractant" dsignent, suivant le contexte, la Rpublique Ita1ienne ou la Rpublique du Sngal. L'expression "autorits comptentes" dsigne : - en ce qui concerne l'Italie, le ministre des Finances ; - en ce qui concerne le Sngal, le ministre charg des Finances. ARTICLE 2 : EXONERATIONS D'IMPOTS 1. Le Gouvernement de la Rpublique Italienne S'engage exempter de tous impts :perus pour le compte de l'Etat Italien ou de ses collectivits locales, les revenus affrents l'exercice de la navigation arienne en trafic international effectu par l'entreprise sngalaise. Le Gouvernement de la Rpublique du Sngal s'engage exempter de tous impts perus pour le compte de l'Etat sngalais ou de ses collectivits locales, les revenus affrents l'exercice de la navigation arienne en trafic international effectu par l'entreprise Italienne. L'exonration fiscale prvue par les paragraphes 1 et 2 du:prsent article s'applique aussi l'entreprise Italienne et l'entreprise Sngalaise de transport arien qui participent un "pool" , un exercice en commun ou un organisme international d'exploitation, dans les limites des revenus desdites entreprises. Cette disposition s'applique la seule quotit des bnfices de la Socit AIR-AFRIQUE attribue au Sngal.

2.

3.

4. 5.

2.

3.

ARTICLE 3 : PROCEDURE AMIABLE Les autorits comptentes des Etats Contractants s'efforcent par voie d'accord amiable de rsoudre les difficults ou de dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprtation ou l'application de la prsente Convention. ARTICLE 4 : ENTREE EN VIGUEUR La prsente Convention sera ratifie et entrera en vigueur compter de la date de l'change des instruments de ratification; elle aura effet pour les revenus affrents l'exercice de la navigation arienne raliss partir du 1er janvier 1989. ARTICLE 5 : DENONCIATION La prsente Convention demeurera en vigueur pendant un temps indtermin mais chacune des deux parties contractantes pourra la dnoncer par un pravis crit de six j ' 3 mois; dans ce, cas elle cessera de produire ses effets partir du 1er janvier de l'anne suivant celle o le pravis a t notifi CONVENZIONE TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL SENEGAL INTESA AD EVITARE LA DOPPIA IMPOSIZIONE SUI REDDITI DELLE IMPRESSE DI NAVIGAZIONE AERA DELL'ITALIA E DEL SENEGAL Il Governo della Repubblica Italiana e il Governo della Repubblica del Senegal, desiderosi di concludere una Convenzione intesa ad evitare la doppia imposizione sui redditi delle imprese di navigazione aerea dei due Paesi., hanno convenuto quanto segue: ARTICOLO 1 : DEFINIZIONI Ai fini. dell'applicazione della presente Convenzione : 1. L'espressione "esercizio della navigazione aerea" designa l'attivit professionale di trasporto aerea di persone, animali, merci e posta, compresa vendita di biglietti di passaggionte simili per reil trasporto di passeggeri e di merci. navigazione aerea in .. Questa disposizione non prevede le attivit manifestamente distinte, quale la gestione indipendente di un albergo, da parte di un'impresa italiana o senegalese avente la sua sede di direzione effettiva nell'altro Stato contaente. 2. Per "taffico intenazionale" s'intende qualsiasi attivit di trasporto effettuata per mezzo di un aeromobile utilizzato dalle imprese italiane o senegalesi. ad eccezione del caso in cui .l'aeromobile sia utilizzato esclusivamente tra localit situate nel territorio della Repubblica italiana o della Repubblica del Senegal. 3. Per "impresa italiana" e "impresa senegalese" s'intende come il contesto nichiede, l'impresa designata da ciascuno Stato contraente in applicazione delle disposizioni contenute nell'Accordo di trasporto aereo firmato a Rorna il 20 aprile 1972. 4. Le espressioni "uno Stato contraente" e "1 'altro Stato contraente" designano, come i1 contesto richiede, la Repubblica italiana o la Repubblica del Sengal. 5. L'espressione "autorit cornpetente" designa : - per quanto riguarda l'Italia, il Ministero delle Finanze ; - per quanto riguarda il Senegal, il Ministero per le Finanze.

2/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

ARTICOLO 2 : ESENZIONI DA IMPOSTE 1. Il Governo della Repubblica Italiana s'impegna ad esentare da tutte le imposte prelevate per conto dello Stato Italiano o dei suoi enti locali, i redditi derivanti dall'esercizio della navigazione aerea in traffico internazionale , effettuato dall irnpresa senegalese. 2. Il Governo della Republica del Senegal s'impegna ad esentare da tutte le imposte prelevate per conto dello Stato senegalese o dei suoi enti locali, i redditi derivanti dall'esercizio della navigazione aerea in traffico internazionale , effettuato dall irnpresa italiana. 3. L'esenzione fiscale prevista dai paragrafi 1 e 2 del presente articolo si applica anche all'impresa italiana e all'impresa senegalese di trasporlo aereo che partecipano ad un fondo comune (pool), ad un esercizio in comune o ad un reddidi di dette imprese. Questa disposizione si applica soltanto alla quota parte del reddito della societ Air-Afrique attribuita al Senegal. ARTICOLO 3 : PROCEDURA AMICHEVOLE Le Autorit competenti degli Stati contraenti, fanno del loro meglio per risolvere per via di amichevole composizione, le difficolt o dissipare i dubbi inerenti all'interpretazione o all'applicazione della presente Convenzione. ARTICOLO 4 : ENTRATA IN VIGORE La presente Convenzione sar ratificata ed entrer in vigore a partire dalla data dello scambio degli strumenti di ratifica ; essa avr effetto per i redditi derivanti dall'esercizio della navigazione aerea realizzati a partire dal 1 gennaio 1989. ARTICOLO 5 : DENUNCIA La presente Convenzione rester in vigore a tempo indeterminato ma ciascuna delle due parti contraenti potr denunciarla previo preavviso scritto di sei mesi ; in questo caso essa cesser di produrre i suoi effetti a partire dal 1 gennaio dell'anno successivo a quello in cui il preavviso stato notificato. Fatta a Dakar il 29 / 12 / 1988 in due esemplari in lingua italiana e francese, entrambi i testi facenti egualmente fede. PEIL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA PEIL GOVERNO DELLA REPUBBLICA SENEGAL

CHAPITRE I - CHAMP D'APPLICATION DE LA CONVENTION

Article 1 : Personnes vises La prsente Convention s'applique aux personnes qui sont des rsidents d'un Etat Contractant ou de chacun des deux Etats Contractants. Article 2 : Impts viss 1. La prsente Convention s'applique aux impts sur le revenu perus pour le compte d'un Etat Contractant, quel que soit le systme de perception.

3/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

2. Sont considrs comme impts sur le revenu les impts perus sur le revenu global, ou sur des lments du revenu, y compris les impts sur les gains provenant de l'alination de biens mobiliers ou immobiliers, les impts sur le montant global des salaires pays par les entreprises, ainsi que les impts sur les plus-values. 3. Les impts actuels auxquels s'applique la Convention sont notamment : a) en ce qui concerne le Sngal : l'impt sur le revenu des personnes physiques ; l'impt sur les socits ; l'impt minimum forfaitaire sur les socits ; la contribution forfaitaire la charge des employeurs, mme si ces impts sont perus par voie de retenue la source, (ci-aprs dnomms "impt sngalais"). b) en ce qui concerne l'Italie : l'impt sur le revenu des personnes physiques ; l'impt sur le revenu des personnes morales, mme si ces impts sont perus par voie de retenue la source, (ci-aprs dnomms "impt italien"). 4. La Convention s'appliquera aussi aux impts de nature identique ou analogue qui seraient tablis aprs la date de signature de la prsente convention et qui s'ajouteraient aux impts actuels ou qui les remplaceraient. Les autorits comptentes des Etats Contractants se communiqueront les modifications importantes apportes leurs lgislations fiscales respectives.

CHAPITRE II - DEFINITIONS Article 3 : Dfinitions gnrales 1. Au sens de la prsente Convention, moins que le contexte nexige une interprtation diffrente: a) le terme "Sngal" dsigne le territoire de la Rpublique du Sngal et les zones situes hors des eaux territoriales du Sngal sur lesquelles, en conformit avec le droit international et selon sa lgislation, le Sngal peut exercer les droits relatifs au lit de la mer, au sous-sol marin et leurs ressources naturelles ; b) le terme "Italie" dsigne la Rpublique Italienne et comprend la mer territoriale ainsi quau del de celle-ci, les zones sur lesquelles, en vertu de sa lgislation et conformment au droit international coutumier, l'Italie exerce des droits souverains aux fins de 1'exploration et de I'exploitation des ressources naturelles des fonds marins, de leurs sous-sol et des eaux surjacentes ; c) les expressions "un Etat Contractant" et "l'autre Etat Contractant" dsignent, suivant le contexte, le Sngal ou l'Italie ; d) le terme "personne" comprend les personnes physiques, les socits et tout autre groupement de personnes ; e) le terme "socit" dsigne toute personne morale ou toute entit qui est considre comme une personne morale aux fins d'imposition ; f) les expressions "entreprise d'un Etat Contractant" et "entreprise de l'autre Etat Contractant" dsignent respectivement une entreprise exploite par un rsident d'un Etat Contractant et une entreprise exploite par un rsident de lautre Etat Contractant ;

4/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

g) l'expression "trafic international" dsigne tout transport effectu par un navire ou un aronef exploit par une entreprise dont le sige de direction effective est situ dans un Etat Contractant, sauf lorsque le navire ou l'aronef n'est exploite qu' entre des points situs dans 1'autre Etat Contractant ; h) le terme "nationaux" dsigne: i) toutes les personnes physiques qui possdent la nationalit d'un Etat Contractant ; toutes les personnes morales, les socits de personnes et les associations constitues la lgislation la lgislation en vigueur dans un Etat Contractant. Dans le cas du Sngal: le Ministre charge des Finances ou son reprsentant dment autoris. Dans le cas de l'Italie: le Ministre des Finances. 2. Pour l'application de la prsente Convention par un Etat Contractant, toute expression qui n'y est pas dfinie a le sens que lui attribue le droit de cet Etat Contractant concernant les impts auxquels s'applique la Convention, moins que le contexte n'exige une interprtation diffrente.

L'expression "autorit comptente" dsigne :

Article 4 : Rsident 1. Au sens de la prsente Convention, l'expression "rsident d'un Etat Contractant" dsigne toute personne qui, en vertu de la lgislation de cet Etat, est assujettie l'impt dans cet Etat, en raison de domicile, de sa rsidence, de son sige de direction ou de tout autre critre de nature analogue.

Toutefois, cette expression ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties a 1'impt dans cet Etat que pour les revenus de sources situes dans cet Etat. 2. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1, une personne physique est un rsident des Etats Contractants, sa situation est rgle de la manire suivante : a) cette personne est considre comme un rsident de l'Etat Contractant o elle dispose d'un foyer d'habitation permanent ; si elle dispose d'un foyer d'habitation permanent dans les deux Etats Contractants, elle est considre comme un rsident de l'Etat Contractant avec lequel ses liens personnels et conomiques sont les plus troits (centre des intrts vitaux) ; b) si 1'Etat Contractant o cette personne a le centre de ses intrts vitaux ne peut pas tre, ou si elle ne dispose d'un foyer d'habitation permanent dans aucun des Etats Contractants, elle est considre comme un rsident de l'Etat Contractant o elle sjourne de faon habituelle ; c) si cette personne sjourne de faon habituelle dans les deux Etats Contractants ou si elle sjourne de faon habituelle dans aucun d'eux, elle est considre comme un rsident de 1'Etat Contractant dont elle possde la nationalit ; d) si cette personne possde la nationalit des deux Etats Contractants ou si elle ne possde la nationalit d'aucun d'eux, les autorits comptentes des Etats Contractants tranchent la question d'un commun accord. 3. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1, une personne autre qu'une personne physique est un rsident des deux Etats Contractants, elle est considre comme un rsident de l'Etat Contractant o son sige de direction effective est situ. Article 5 : Etablissement stable 1. Au sens de la prsente Convention, l'expression "tablissement stable" dsigne une installation fixe d'affaires o l'entreprise exerce tout ou partie de son activit. 2. Lexpression "tablissement stable" comprend notamment: a) un sige de direction ;

5/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

b) une succursale ; c) un bureau ; d) une usine ; e) un atelier, un magasin de vente ; f) une mine, une carrire ou tout autre lieu dextraction de ressources naturelles ; g) un chantier de construction ou de montage dont la dure dpasse six mois. 3. On ne considre pas qu'il y a un "tablissement stable" si : a) il est fait usage d'installations aux seules fins de stockage, d'exposition ou de livraison de marchandises appartenant l'entreprise ; b) des marchandises appartenant l'entreprise sont entreposes aux seules fins de stockage, d'exposition ou de livraison ; c) des marchandises appartenant a l'entreprise sont entreposes aux seules fins de transformation par une autre entreprise ; d) une installation fixe daffaires est utilise aux seules fins d'acheter des marchandises ou de runir des informations pour lentreprise ; e) une installation fixe d'affaires est utilise, pour l'entreprise, aux seules fins de publicit, de fourniture d'informations, de recherches scientifiques ou d'activits analogues qui ont un caractre prparatoire ou auxiliaire. 4. Une personne agissant dans un Etat Contractant pour le compte d'une entreprise de l'autre Etat Contractant autre qu'un agent jouissant d'un statut indpendant, vise au paragraphe 5 est considre comme "tablissement stable" dans le premier Etat Contractant si elle dispose dans cet Etat de pouvoirs qu'elle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats au nom de l'entreprise moins que l'activit de cette personne ne soit limite l'achat de marchandises pour l'entreprise. 5. On ne considre pas qu'une entreprise d'un Etat Contractant un tablissement stable dans l'autre Etat Contractant du seul fait qu'elle y exerce son activit par l'entremise d'un courtier, d'un commissionnaire gnral ou de tout autre intermdiaire jouissant d'un statut indpendant condition que ces personnes agissent dans le cadre ordinaire de leur activit. Toutefois, si l'intermdiaire dont le concours est utilis dispose d'un stock de marchandises consignation partir duquel sont rgulirement effectues des ventes on considre qu'il y a un tablissement stable de l'entreprise. 6. Le fait qu'une socit qui est un rsident d'un Etat Contractant contrle ou est contrle par une socit qui est un rsident de I' autre .Etat Contractant ou qui y exerce son activit (que ce soit par l'intermdiaire d'un tablissement stable ou non ne suffit pas en lui-mme faire de l'une quelconque de ces socits un tablissement stable de l'autre. CHAPITRE III - IMPOSITION DES REVENUS Article 6 : Revenus immobiliers 1. Les revenus qu'un rsident d'un Etat Contractant tire de biens immobiliers (y compris les revenus des exploitations agricoles .ou forestires) situs dans l'autre Etat Contractant, sont imposables dans cet autre Etat. 2. L'expression "biens immobiliers" a le sens que lui attribue le droit de l'Etat Contractant o biens considrs sont situes. L'expression comprend en tous cas les accessoires, le cheptel mort vif des exploitations agricoles et forestires, ainsi que les droits auxquels s'appliquent les positions du droit prive concernant la proprit foncire. On considre en outre comme "biens immobiliers" 1'usufruit des biens immobiliers et les droits des paiements variables ou fixes pour exploitation ou la concession de

6/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

l'exploitation de gisements minraux, sources et autres ressources naturelles. Les navires, bateaux et aronefs ne sont pas considrs comme biens immobiliers. 3. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent aux revenus provenant de l'exploitation directe, de la location ou de l'affermage ainsi que de toute autre forme d'exploitation de biens immobiliers. 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 3 s'appliquent galement aux revenus provenant des biens immobiliers d'une entreprise ainsi qu'aux revenus des biens immobiliers servant a l'exercice e profession indpendante. Article 7 : Bnfices des entreprises 1. Les bnfices d'une entreprise d'un Etat Contractant ne sont imposables que dans cet Etat, moins que l'entreprise n'exerce son activit dans l'autre Etat Contractant par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ. Si l'entreprise exerce son activit d'une telle faon, les bnfices de l'entreprise sont imposables dans l'autre Etat Contractant mais uniquement dans la mesure o ils sont imputables cet tablissement stable. 2. Lorsqu'une entreprise d'un Etat Contractant exerce son activit dans l'autre Etat Contractant par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, il est imput, dans chaque Etat contractant cet tablissement stable les bnfices qu'il aurait pu raliser s'il avait constitu une entreprise distincte exerant des activits identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues et traitant en toute indpendance avec l'entreprise dont il constitue un tablissement stable. 3. Pour dterminer les bnfices d'un tablissement stable; sont admises en dduction les dpenses exposes aux fins poursuivies par cet tablissement stable, y compris les dpenses de direction et les frais gnraux d'administration ainsi exposes soit dans l'Etat ou est situ cet tablissement stable, soit ailleurs. Dans ce dernier cas, une quote-part des frais gnraux du sige de l'entreprise peut tre impute aux rsultats des diffrents tablissements stables au prorata des chiffres d'affaires raliss dans chacun d'eux. 4. S'il est d'usage, dans un Etat Contractant, de dterminer les bnfices imputables un tablissement stable sur la base d'une rpartition des bnfices totaux de l'entreprise entre ses diverses parties, aucune disposition du paragraphe 2 du prsent .article n'empche cet Etat Contractant de dterminer les bnfices imposables selon la rpartition en usage; la mthode de rpartition adopte doit cependant tre telle que le rsultat obtenu soit conforme aux principes obtenus dans le prsent article. 5. Lorsque la rpartition dans les conditions dfinies au paragraphe 3 ci-dessus des frais gnraux du sige ou la rpartition des bnfices prvue au paragraphe 4 ne permet pas de dgager la quote-part normale ou un bnfice normal; les autorits comptentes des deux Etats Contractants peuvent, compte tenu des dispositions de l'article 25 de la prsente Convention, procder aux ajustements ncessaires pour dterminer le bnfice de l'tablissement stable. 6. Aucun bnfice n'est imput un tablissement stable du fait qu'il a simplement achet des marchandises pour l'entreprise. 7. Aux fins des paragraphes prcdents, les bnfices imputer , ltablissement stable sont dtermins chaque anne selon la mme mthode; moins qu'il n'existe des motifs valables et suffisants de procder autrement.

8. Lorsque les bnfices comprennent des lments de revenus traits sparment dans d'autres articles de la prsente Convention, les dispositions de ces articles ne sont pas affectes par les dispositions du prsent article. Article 8 : Navigation maritime 1. Les bnfices provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires ne sont imposables que dans l'Etat Contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ.

7/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

2.

Si le sige de direction effective d'une entreprise de navigation maritime est bord d'un navire, ce sige est considr comme situ dans l'Etat Contractant ou se trouve le port d'attache de ce navire ou, dfaut de port d'attache, dans l'Etat Contractant dont l'exploitant du navire est un rsident. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent aussi aux bnfices provenant de la participation un pool, une exploitation en commun ou un organisme international d'exploitation.

3.

Article 9 : Entreprises associes Lorsque : a) une entreprise d'un Etat Contractant participe directement ou indirectement la direction, au contrle ou au capital d'une entreprise d'un Etat Contractant et d'une entreprise de l'autre Etat Contractant, ou que b) les mmes personnes participent directement ou indirectement la direction, au contrle ou au capital d'une entreprise d'un Etat Contractant et d'une entreprise de l'autre Etat Contractant, et que, dans l'un et l'autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financires, lies par des conditions convenues ou imposes, qui diffrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indpendantes, les bnfices qui, sans ces conditions, auraient t raliss par l'une des entreprises mais n'ont pu l'tre en fait cause de ces conditions, peuvent tre inclus dans les bnfices de cette entreprise et imposs en consquence. Article 10 : Dividendes 1. Les dividendes pays par une socit qui est un rsident d'un Etat Contractant un rsident de lautre Etat Contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces dividendes sont aussi imposables dans l'Etat Contractant dont la socit qui paie les dividendes est un rsident, et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les dividendes en est le bnficiaire effectif, l'impt ainsi tabli ne peut excder quinze pour cent (15%) du montant brut des dividendes. Ce paragraphe ne concerne pas l'imposition de la socit pour les bnfices qui servent au paiement des dividendes. Les autorits comptentes des Etats Contractants rglent d'un commun accord les modalits d'application de cette limitation. 3. Le terme "dividendes" employ dans le prsent article dsigne les revenus provenant d'actions, actions ou bons de jouissance, parts de mine, parts de fondateur ou autres parts bnficiaires l'exception des crances, ainsi que les revenus d'autres parts sociales assimils aux bonus d'actions par la lgislation fiscale de l'Etat dont la socit distributrice est un rsident. 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des dividendes, rsident d'un Etat Contractant, exerce dans l'autre Etat Contractant, dont la socit qui paie les dividendes est un rsident, soit une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que la participation gnratrice des dividendes s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dividendes sont imposables dans ledit autre Etat Contractant selon sa propre lgislation interne. 5. Lorsqu'une socit rsident d'un Etat Contractant un tablissement stable dans l'autre Etat Contractant, les bnfices ralises et non rinvestis dans cet autre Etat Contractant peuvent tre admis dans ledit Etat un impt prlev la source. Toutefois, l'impt ainsi tabli ne peut pas excder dix pour cent (10%) du montant brut des bnfices raliss, dduction faite de l'impt appliqu que ces bnfices. 6. Sous rserve des dispositions du paragraphe 5 du prsent article, lorsqu 'une socit qui est un rsident d'un Etat Contractant tire des bnfices ou des revenus de l'autre Etat Contractant, cet autre Etat ne peut percevoir aucun impt sur les dividendes pays par la socit, sauf dans la mesure o ces dividendes sont pays un rsident de cet autre Etat ou dans la mesure o la participation gnratrice

8/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

des dividendes se rattache effectivement a un tablissement stable ou une base fixe situe dans cet autre Etat, ni prlever aucun impt, au titre de l'imposition des bnfices non attribus, sur les bnfices non distribus de la socit, mme si les dividendes pays ou les bnfices non distribus consistent en tout ou en partie en bnfices ou revenus provenant de cet autre Etat. Article 11 : Intrts 1. Les intrts provenant dun Etat Contractant et pays un rsident de l'autre Etat Contractant sont imposable dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces intrts sont aussi imposables dans l'Etat Contractant d'o ils proviennent et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui peroit les intrts en est le bnficiaire effectif, l'impt ainsi tabli ne peut excder quinze pour cent (15%) du montant brut des intrts. Les autorits comptentes des Etats Contractants rglent d'un commun accord les modalits d'application de cette limitation. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les intrts provenant d'un des Etats Contractants sont exonrs d'impt dans ledit Etat si a) le dbiteur des intrts est le Gouvernement dudit Etat Contractant ou une de ses collectivits locales, ou b) les intrts sont pays au Gouvernement de 1'autre Etat Contractant ou une de ses collectivits locales ou des institutions ou organismes (y compris les institutions financires) appartenant entirement cet Etat Contractant ou une de ses collectivits locales, ou c) les intrts sont pays d'autres institutions ou organismes (y compris les institutions financires) raison des financements accords par eux dans le cadre d'accords conclus entre les Gouvernements des Etats Contractants. 4. Le terme "intrts" employ dans le prsent article dsigne les revenus des fonds publics, les obligations d'emprunts, assorties ou non de garanties hypothcaires ou d'une clause de participation aux bnfices du dbiteur, et des crances de toute nature, ainsi que tous autres produits assimils aux revenus des sommes prtes par la lgislation fiscale de l'Etat d'o proviennent les revenus. 5. Les dispositions des paragraphes l, 2 et 3 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des intrts, rsident d'un Etat Contractant, exerce dans l'autre Etat Contractant d'o proviennent des intrts, soit une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe et que la crance gnratrice des intrts s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les intrts sont imposables dans cet Etat Contractant selon sa propre lgislation interne. 6. Les intrts sont considrs comme provenant d'un Etat Contractant lorsque le dbiteur est cet Etat luimme, une subdivision politique ou administrative, une collectivit locale ou un rsident de cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des intrts, qu'il soit ou non un rsident d'un Etat Contractant, a dans un Etat Contractant un tablissement stable (ou une base fixe) pour lequel la dette donnant lieu au paiement des intrts a t contracte et qui supporte la charge de ces intrts, ceux-ci sont considrs comme provenant de l'Etat o l'tablissement stable, ou la base fixe, est situe. 7. Lorsque, en raison des relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif que l'un et l'autre entretiennent avec des tierces personnes, le montant des intrts, compte tenu de la crance pour laquelle ils sont pays, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne s'appliquent qu' ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat Contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention.

9/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

Article 12 : Redevances 1. Les redevances provenant d'un Etat Contractant et payes un rsident de l'autre Etat sont imposables que dans cet autre Etat. 2. Toutefois ces redevances sont aussi imposables dans l'Etat Contractant d'o elles proviennent selon la lgislation de cet Etat, mais si le bnficiaire effectif des redevances est un rsident de l'autre Etat Contractant, l'impt ainsi tabli ne peut excder quinze pour cent (15%) du montant brut des redevances. Les autorits comptentes des Etats Contractants rglent d'un commun accord les modalits d'application de cette limitation. 3. Le terme "redevances" employ dans le prsent article dsigne les rmunrations de toute nature payes pour l'usage ou la concession de l'usage d'un droit d'auteur, d'un brevet, d'une marque de fabrique ou de commerce, d'un dessin ou d'un modle, d'un plan, d'une formule ou d'un procd secrets, ainsi que pour l'usage ou la concession de l'usage d'un quipement industriel, commercial ou scientifique et pour des informations ayant trait une exprience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique ; ce terme comprend aussi les rmunrations de toute nature concernant les films cinmatographiques et les ,uvres enregistres sur films et bandes magntoscopiques ou autres moyens de reproduction destins la tlvision,. 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne sappliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des redevances, rsident d'un Etat Contractant, exerce dans l'autre Etat Contractant d'o : proviennent les redevances, soit une activit industrielle ou commerciale par I' intermdiaire dun tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que le droit ou le bien gnrateur des redevances s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les redevances sont imposables dans ledit autre Etat Contractant selon sa propre lgislation interne. 5. Les redevances sont considres comme provenant d'un Etat Contractant lorsque le dbiteur est cet Etat lui-mme, une subdivision politique ou administrative, une collectivit locale ou un rsident de cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des redevances, qu'il soit ou non un rsident d'un Etat Contractant, a dans un Etat Contractant un tablissement stable (ou une base fixe) pour lequel contrat donnant lieu au paiement des redevances a t conclu et qui supporte comme telle la charge de celles-ci, ces redevances sont rputes provenir de l'Etat ou l'tablissement stable, ou la base fixe, est situe. 6. Lorsque, en raison des relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif ou que l'un et l'autre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des redevances, compte tenu de la prestation pour laquelle elles sont payes, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en labsence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne s'appliquent qu' ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat Contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention. Article 13 : Gains en capital 1. Les gains qu'un rsident d'un Etat Contractant tire de l'alination des biens immobiliers viss l'article 6 et situs dans l'autre Etat Contractant, sont imposables dans cet autre Etat. 2. Les gains provenant de l'alination de biens mobiliers qui font partie de l'actif d'un tablissement stable qu'une entreprise d'un Etat Contractant a dans l'autre Etat Contractant, ou de biens mobiliers qui appartiennent une base fixe dont un rsident d'un Etat Contractant dispose dans l'autre Etat Contractant pour l'exercice d'une profession indpendante, y compris de tels gains provenant de l'alination de cet tablissement stable (seul ou avec l'ensemble de l'entreprise), ou de cette base fixe, sont imposables dans cet autre Etat. 3. Les gains provenant de l'alination de navires ou aronefs exploits en trafic international, ou de biens mobiliers affects l'exploitation de ces navires ou aronefs, ne sont imposables que dans l'Etat Contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ.

10/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

4. Les gains provenant de l'alination de tous biens autres que ceux viss aux paragraphes 1, 2 et 3 ne sont imposables que dans 1'Etat Contractant dont le cdant est un rsident. Article 14 : Professions indpendantes 1. Les revenus qu'un rsident d'un Etat Contractant tire d'une profession librale ou d'autres activits de caractre indpendant ne sont imposables que dans cet Etat, moins que ce rsident ne dispose de faon habituelle dans l'autre Etat Contractant d'une base fixe pour l'exercice de ses activits. S'il dispose d'une telle base fixe, les revenus sont imposables dans l'autre Etat Contractant, mais uniquement dans la mesure o ils sont imputables cette base fixe. 2. L'expression "profession librale" comprend notamment les activits indpendantes d'ordre scientifique, littraire, artistique, ducatif ou pdagogique, ainsi que les activits indpendantes des mdecins, avocats, ingnieurs, architectes, dentistes et comptables. Article 15 : Professions dpendantes 1. Sous rserve des dispositions des article 16, 18 et 19, les salaires, traitements et autres rmunrations similaires qu'un rsident d'un Etat Contractant reoit au titre d'un emploi salari ne sont imposables que dans cet Etat, moins que l'emploi ne soit exerc dans l'autre Etat Contractant. Si l'emploi y est exerc, les rmunrations reues ce titre sont imposables dans cet autre Etat. 2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les rmunrations qu'un rsident d'un Etat Contractant reoit au titre .d'un emploi salari exerc dans l'autre Etat Contractant ne sont imposables que dans le premier Etat si : a) le bnficiaire sjourne dans l'autre Etat pendant une priode ou des priodes n'excdant pas au total 183 jours au cours de l'anne fiscale considre, et b) les rmunrations sont payes par un employeur ou pour le compte d 'un employeur qui n'est pas un rsident de l'autre Etat, et c) la charge des rmunrations n'est pas supporte par un tablissement stable ou une base fixe que l'employeur a dans l'autre Etat. 3. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, les rmunrations reues au titre d'un emploi salari exerc bord d'un navire ou d'un aronef exploit en trafic international, sont imposables dans l'Etat Contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ. Article 16 : Tantimes Les tantimes, jetons de prsence et autres rtributions similaires qu'un rsident d'un Etat Contractant reoit en sa qualit de membre du conseil d'administration ou de surveillance d'une socit qui est un rsident de l'autre Etat Contractant sont imposables dans cet autre Etat. Article 17 : Artistes et sportifs 1. Nonobstant les dispositions des articles 14 et 15, les revenus qu'un rsident d'un Etat Contractant tire de ses activits personnel1es exerces dans lautre Etat Contractant en tant qu'artiste du spectacle, tel qu'un artiste de thtre, de cinma, de la radio ou de la tlvision, ou qu'un .musicien, ou en tant que sportif, sont imposables dans cet autre Etat. 2. Lorsque les revenus d'activits qu'un artiste du spectacle ou un sportif exerce personnellement et en cette qualit sont attribus non pas l'artiste ou au sportif lui-mme mais .une autre personne, ces revenus sont imposables, nonobstant les dispositions des articles 7,14 et 15, .dans 1'Etat Contractant o les activits de l'artiste ou du sportif sont exerces.

11/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

Article 18 : Pensions Sous rserve des dispositions du paragraphe 2 de l'article 19, 1es pensions et autres rmunrations similaires, payes un rsident d'un Etat Contractant au titre d'un emp1oi antrieur, ne sont imposables que dans cet Etat. Article 19 : Fonctions publiques 1.a)Les rmunrations, autres que 1es pensions, payes par un Etat Contractant ou 1'une de ses subdivisions politiques ou administratives ou collectivits locales une personne physique, au titre de services rendus cet Etat ou cette subdivision ou collectivit, ne sont imposables que dans cet tat. b) Toutefois, ces rmunrations ne sont imposables que dans l'autre Etat Contractant si les services sont rendus dans cet Etat et si la personne physique est un rsident de cet Etat qui: possde la nationalit de cet Etat, ou n'est pas devenu un rsident de cet Etat seule fin de rendre les services.

2. a) Les pensions payes par un Etat Contractant ou 1'une de ses subdivisions politiques ou administratives ou collectivits locales, soit directement soit par prlvement sur des fonds qu'ils ont constitus, une personne physique, au titre de services rendus cet Etat ou cette subdivision ou collectivit, ne sont imposables que dans cet Etat. b) Toutefois, ces pensions ne sont imposables que dans l'autre Etat Contractant si la personne physique est un rsident de cet Etat. 3. Les dispositions des articles 15, 16 et 18 s'appliquent aux rmunrations et pensions payes au titre de services rendus dans le cadre d'une activit industrielle ou commerciale exerce par un Etat Contractant ou 1'une de ses subdivisions politiques ou administratives ou collectivits locales.

Article 20 : Professeurs et enseignants Les professeurs ou les enseignants qui sjournent temporairement dans un Etat Contractant pendant une priode n'excdant pas deux ans fin d'y enseigner ou de s'y livrer des recherches dans une universit, un collge, une cole ou dans une autre institution d'enseignement et qui sont, ou qui taient immdiatement avant ce sjour, des rsidents de l'autre Etat Contractant, ne sont pas imposables dans ledit premier Etat Contractant pour les rmunrations provenant de l' activit d'enseignement ou de recherche si ces rmunrations sont payes par un rsident de l' autre Etat Contractant. Article 21 : Etudiants Les sommes qu'un tudiant ou un stagiaire .qui est, ou qui tait immdiatement avant de se rendre dans un Etat Contractant, un rsident de I'autre Etat Contractant et qui sjourne dans le premier Etat seule fin d'y poursuivre ses tudes ou sa formation, reoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'tudes ou de formation ne sont pas imposables dans cet Etat, condition qu'elles proviennent de sources situes en dehors de cet Etat. Article 22 : Autres revenus 1. Les lments du revenu d'un rsident d'un Etat Contractant, d'o qu'ils proviennent, qui ne sont pas traits dans les articles prcdents de la prsente Convention ne sont imposables que dans cet Etat. 2. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas aux revenus autres que les revenus provenant de biens immobiliers tels qu'ils sont dfinis au paragraphe 2 de 1'article 6, lorsque le bnficiaire de tels revenus, rsident d'un Etat Contractant, exerce dans l'autre Etat Contractant, soit une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession

12/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que le droit ou le bien gnrateur des revenus s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les lments du revenu sont imposables dans ledit autre Etat Contractant selon sa propre lgislation interne. CHAPITRE IV - METHODES POUR ELIMINER LES DOUBLES IMPOSITIONS Article 23 : Dispositions pour viter la double imposition 1. Il est entendu que la double imposition sera vite conformment aux paragraphes suivants du prsent article. 2. Dans le cas du Sngal : Lorsqu 'un rsident du Sngal reoit des revenus qui, conformment aux dispositions de la prsente Convention, sont imposables en Italie, le Sngal accorde sur l'impt qu'il peroit sur les revenus de ce rsident, une dduction d'un montant gal a l'impt sur le revenu pay en Italie. Cette dduction ne peut toutefois excder la fraction de 1'impt sur le revenu calcul avant dduction, correspondant selon le cas aux revenus imposables en Italie. Lorsque, conformment une disposition quelconque de la Convention, les revenus qu'un rsident du Sngal reoit sont exempts d'impt dans cet Etat, celui-ci peut nanmoins, pour calculer le montant de l'impt sur le reste des revenus de ce rsident, tenir compte des revenus exempts. 3. Dans le cas de l'Italie: Lorsqu'un rsident de l'Italie reoit des lments de revenu qui sont imposables au Sngal, l'Italie, en tablissant ses impts sur le revenu vises a larticle 2 de la prsente Convention, peut comprendre dans la base imposable desdits impts ces lments de revenu a moins que des dispositions dtermines de la prsente Convention ne prvoient autrement. Dans ce cas, 1'Italie doit dduire des impts ainsi tablis 1'impt sur les revenus pay au Sngal; mais le montant de la dduction ne peut pas dpasser la quote-part d'impt Italien imputable auxdits lments de revenu dans la proportion o ces lments participent la formation du revenu total. Toutefois, aucune dduction ne sera accorde dans le cas o l'lment de revenu est assujetti en Italie l'imposition par voie de retenue titre d'impt sur demande du bnficiaire du revenu conformment la lgislation Italienne. CHAPITRE V - DISPOSITIONS SPECIALES Article 24 : Non-discrimination 1. Les nationaux d'un Etat Contractant ne sont soumis dans l'autre Etat Contractant aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujettis les nationaux de cet autre Etat qui se trouvent dans la mme situation. La prsente disposition s'applique aussi, nonobstant les dispositions de l'article 1, aux personnes qui ne sont pas des rsidents d'un Etat Contractant ou des deux Etats Contractants. 2. L'imposition d'un tab1issement stable qu'une entreprise d'un Etat Contractant a dans l'autre Etat Contractant n'est pas tablie dans cet autre Etat d'une faon moins favorable que l'imposition des entreprises de cet autre Etat qui exerce la mme activit. La prsente disposition ne peut tre interprte comme obligeant un Etat Contractant accorder aux rsidents de l'autre Etat Contractant les dductions personnelles, abattements et rductions d'impt en fonction de la situation ou des charges de famille qu'il accorde a ses propres rsidents. 3. A moins que les dispositions de l'article 9, du paragraphe 7 de l'article 11 ou du paragraphe 6 de l'article 12 ne soient applicables, les intrts, redevances et autres dpenses payes par une entreprise d'un Etat Contractant un rsident de l'autre Etat Contractant sont dductibles, pour la dtermination des

13/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

bnfices imposables de cette entreprise, dans les mmes conditions que s'ils avaient t pays un rsident du premier Etat. 4. Les entreprises d'un Etat Contractant, dont le capital est en totalit ou en partie, directement ou indirectement, dtenu ou contrl par un ou plusieurs rsidents de lautre Etat Contractant, ne sont soumises dans le premier Etat aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujetties les autres entreprises similaires du premier Etat. 5. Les dispositions du prsent article s'appliquent, nonobstant les dispositions de larticle 2, aux impts de toute nature ou dnomination. Article 25 : Procdure amiable 1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par un Etat Contractant ou par les deux Etats Contractants entranent ou entraneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la prsente Convention, elle peut, indpendamment des recours prvus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas l'autorit comptente de 1'Etat Contractant dont elle est un rsident ou si son cas relve du paragraphe 1 de l'article 24, celle de l'Etat Contractant dont elle possde la nationalit. Le cas doit tre soumis dans les deux ans qui suivent la premire notification de la mesure qui entrane une imposition non conforme aux dispositions de la Convention. 2. L'autorit comptente s'efforce, si la rclamation lui parait fonde et si elle n'est pas elle-mme en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de rsoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorit comptente de l'autre Etat Contractant, en vue d'viter une imposition non conforme la Convention. 3. Les autorits comptentes des Etats Contractants s'efforcent, par voie d'accord amiable, de rsoudre les difficults ou de dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprtation ou l'application de la Convention. 4. Les autorits comptentes des Etats Contractants peuvent communiquer directement entre elles en vue de parvenir un accord comme il est indique aux paragraphes prcdents. Si des changes de vues oraux semblent devoir faciliter cet accord, ces changes de vues peuvent avoir lieu au sein d'une Commission compose de reprsentants des autorits comptentes des Etats Contractants. Article 26 : Echange de renseignements 1. Les autorits comptentes des Etats Contractants changent les renseignements ncessaires pour appliquer les dispositions de la prsente Convention ou celles de la lgislation interne des Etats Contractants relative aux impts viss par la Convention dans la mesure o l'imposition qu'elle prvoit n'est pas contraire la Convention ainsi que pour prvenir les vasions fiscales. L'change de renseignements n'est pas restreint par l'article 1. Les renseignements reus par un Etat Contractant sont tenus secrets de la mme manire que les renseignements obtenus en application de la lgislation interne de cet Etat et ne sont communiqus qu'aux personnes ou autorits (y compris les tribunaux et organes administratifs) concernes par l'tablissement ou le recouvrement des impts viss par la Convention, par les procdures ou poursuites concernant ces impts, ou par les dcisions sur les recours relatifs ces impts. Ces personnes ou autorits n'utilisent ces renseignements qu' ces fins. Elles peuvent faire tat de ces renseignements au cours d'audiences publiques de tribunaux ou dans des jugements. 2. Les dispositions du paragraphe 1 ne peuvent en aucun cas tre interprtes comme imposant un Etat Contractant l'obligation : a) de prendre des mesures administratives drogeant sa lgislation et sa pratique administrative ou celles de l'autre Etat Contractant ; b) de fournir des renseignements qui ne pourraient tre obtenus sur la base de sa lgislation ou dans le cadre de sa pratique administrative normale ou de celle de l'autre Etat Contractant ;

14/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

c) de fournir des renseignements qui rvleraient un secret commercial, industriel, professionnel ou un procd commercial ou des renseignements dont la communication serait contraire l'ordre public. Article 27 : Agents diplomatiques et fonctionnaires consulaires Les dispositions de la prsente Convention ne portent pas atteinte aux privilges fiscaux dont bnficient les agents diplomatiques ou les fonctionnaires consulaires en vertu soit des rgles gnrales du droit des gens, soit des dispositions d'accords particuliers. Article 28 : Demande de remboursement 1. Les impts prlevs dans un des Etats Contractants par voie de retenue la source seront rembourss sur demande de 1'intress ou de 1'Etat dont il est rsident lorsque le droit de percevoir ces impts est limit par les dispositions de la Convention. 2. Les demandes de remboursement, prsenter dans les dlais tablis par la lgislation de l'Etat Contractant oblig d'effectuer ledit remboursement, doivent tre accompagnes par une attestation officielle de l'Etat Contractant dont le contribuable est un rsident dans laquelle doit tre certifie l'existence des conditions demandes .pour bnficier des exonrations ou des rductions prvues dans cette Convention. 3. Les autorits comptentes des Etats Contractants rgleront d'un commun accord et conformment aux dispositions de l'article 25 les modalits d'application du prsent article. CHAPITRE VI - DISPOSITIONS FINALES Article 29 : Entre en vigueur 1. La prsente Convention sera ratifie et les instruments de ratification seront changs Dakar aussitt que possible. 2. La prsente Convention entrera en vigueur ds l'change des instruments de ratification et ses dispositions seront applicables aux revenus relatifs chaque anne fiscale compter du 1er Janvier de l'anne qui suit celle de l'change des instruments de ratification. Article 30 : Dnonciation La prsente Convention demeurera en vigueur tant qu'elle n'aura pas t dnonce par l'un des Etats Contractants. Chacun des Etats Contractants peut dnoncer la Convention par voie diplomatique moyennant un pravis de six mois au moins, avant la fin de chaque anne civile partir de la troisime anne compter de celle de son .entre en vigueur: Dans ce cas, la Convention s'appliquera pour la dernire fois aux revenus relatifs chaque anne fiscale compter du 1er Janvier de l'anne qui suit celle de la dnonciation. En foi de quoi les soussigns ont sign la prsente Convention. Fait Rome, le 20 Juillet 1998, en deux exemplaires, en langue franaise et en langue italienne, les deux textes faisant galement foi. Pour le Gouvernement de la Rpublique du Sngal Pour le Gouvernement de la Rpublique Italienne

15/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

Jacques BAUDIN Ministre des Affaires trangres et des Sngalais de l'Extrieur

Lamberto DINI Ministre des Affaires trangres

16/16
NB : Ce document na aucune valeur juridique, seuls les documents officiels font foi.

Das könnte Ihnen auch gefallen