Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
T h e H o l y An c e s t o r s
Also the Feast of the Ten Holy Martyrs of Crete: St Theodoulos, St Saturninos, St Evporos, St Galasios, St Eunician, St Zotikos, St Pompios, St Agathopos, St Basilides & St Evaristos St Theoktistos of Novgorod St Niphon of Cyprus St Paul of Neocaesarea St Nahum of Ochrid, Disciple of St Methodios & St Cyril the Equals of the Apostles
Tone 4
Gospel 7 John 20:1 - 10
ST PETER & ST JOHN WITNESS THE EMPTY TOMB OF OUR RISEN LORD JESUS CHRIST
16.
C h rr ii s tt ii s B o rr n !! Ch s s Bo n L e tt u s A d o rr e H ii m !! Le us Ado e H m C h rr ii s tt ii s B o rr n !! Ch s s Bo n L e tt u s W o rr s h ii p H ii m !! Le us Wo sh p H m
2.
15.
Glory The
Theos
STIHOS 1:
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
Collection of Teachings of the Law makes Christs Divine Nativity in the Flesh apparent t those who preached the Gospel of Grace before the Law was granted, and were above the Law by virtue of their Faith. Therefore, to the souls held captive in Hades, they announced the Nativity beforehand, that it would be the Cause of the Deliverance from corruption, through the Resurrection. Glory to Thee, O Lord!
VERSE 1:
Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!
Theos
STIHOS 2:
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2:
All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.
Theos
STIHOS 3:
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3:
Theos
GREAT DOXOLOGY AND RESURRECTION APOLYTIKION IS IMMEDIATELY BY THE DIVINE LITURGY OF ST JOHN CHRYSOSTOM
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
TONE 4
Resurrection Apolytikion
To
fedron tis Anastaseos Kirigma ek tou Angelou mathouse e tou Kyriou mathitrie ke tin progonikin apofasin aporipsase, tis Apostolis kafhomene elegon. Eskilefte O thanatos, igerthi Hristos O Theos, doroumenos to kosmo to Mega Eleos.
When
the Women Disciples of the Lord had learnt from the Angels the Glad Tidings of the Resurrection that had cast away the condemnation of their Forefather, they spoke exultingly to the Apostles: Death is no more: Christ-God is Risen, granting to the world Great Mercy. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
TONE 2
Glory
Bethlehem, prepare! Eden is opened to all! And be ready, Ephrata, for the Tree of Life has in the grotto blossomed forth from the Virgin Indeed Her Womb is shown to be spiritually a Paradise, in which is 3.
14.
SMALL LITANY
found the God-planted Tree. And if we eat from it we shall live, and shal not die, as did Adam of old. Christ is Born, so that He might raise up the formerly fallen image.
world.
Enite
Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. Sou tin fonin alithos, Sion Theou i Thia Polis ke kirixon, Pateron tin Thian mnimin, Sin Abraam, Isaak, Iakov timosa ton aidimon. Idou Sin Iouda te, ke Levi megalinomen, Mosin ton Megan, Aaron ton Thespesion, ke gereromen, Sin David Iisoun, Samouil. Pantes tin proeortion, Hristou Thian ainesin, imnis entheis krotountes, tis par aftou agathotitos, tihin exetoumen, tou parehontos to kosmo, to Mega Eleos.
Praise
TONE 4
Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord. the Holy City of God: lift up your voice, truly heraling the Divine Memorial of the Fathers, as you honour them: Abraham, Isaac and Jacob the acclaimed. With Judah and Levi, behold! We now also magnify Moses the Great One, along with Aaron the God-Inspired, and we honour David and Joshua and Samuel. All of us striking up Divine and Sacred Forefestal Hymns in Praise of Christ earnestly Entreat Him for the Gift of His Goodness that derives from Him Who grants His Great Mercy to the world. art Thou, O Lord God of our Fathers, and praised and Glorified is Thy Name unto the Ages! the Divine Fiery Chariot, Elisha the Godly Minded, and Hezekiah as well, with Josiah also: together Rejoice! And You, the august Band of Prophets Inspired by God: join the Chorus for the Saviours Nativity! And You Righteous: sing His Praises in Holy Song! Trinity of the Blessed Youths who put out the furnace fire witht h Dew of the Spirit: make Supplications on our behalf to Christ importunely, imploring Him that His Great Mercy be granted to our soul. for us, and on Jerusalem, the Holy City of our Fathers.
Anavlepsase
tou Tafou tin isodon, ke tin floga tou Angelou mi ferouse, e Mirofori sin tromo existanto, legouse: Ara eklapi, O to Listi anixa Paradison? Ara igerthi, O ke pro pathous kirixas tin egersin? Alithos anesti Hristo O Theos, tis en Adi parehon, Zoin ke Anastasin.
As
Aron
Zion,
they looked at the entrance of the Tomb and were unable to endure the bright Flame of the Angel, the Myrrhbearers trembled with amazement and said: Can the One Who opened Paradise to the Thief have been stolen? Can He Who before His Passion proclaimed His Rising, having been Raised? Truly Christ God has Risen, granting those in Hades Life and Resurrection. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Ekousia Sou vouli, Stavron ipeminas Sotir,
ke en Mnimati keno, Anthropi ethento thniti, ton dia Logou ta perata sistisamenon: othen desmevthis O allotrios, Thanatos dinos eskileveto, ke i en Adi apantes ekravgzon, ti zoiforo Egersi Sou: Hristos Anesti, O zoodotis, menon is tous eonos.
Glory Of
Thine own Will, O Saviour, Thou endured the Cross, and mortals laid in a new tomb the One Who established the ends of earth through a Word; therefore, the alien was bound, Death terribly despoiled and all those in Hades cried aloud at Thy Life-bearing Rising: Christ, the Giver of Life, has Risen and abides unto the Ages!
Evlogitos i,
Kyrie, O Theos ton Pateron imon ke eneton ke dedoxasmenon to Onoma Sou is tous eonas. Thio armati, Theofron Elisee te, Sin Ezekia omou, Iosia ama sinagallesthe. Septi dodekas te, ton Profiton i Theopnefstos, tis Genethliis tou Sotiros sighoreve, ke en asmasi, pantes Dikei asate. Pedes i pammakaristi, i droso tou Pnevmatos, svesantes floga kaminou, iper imon iketefsate, Hriston disopountes, tes psihes imon dothine, to Mega Eleos.
Blessed
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin Ton Profiton e risis, nini peplironte.
O gar Theos imon, avrion tiktete, ek Parthenou Marias iper logon, ke meni osper in ipo tou tokou. Athrizone i Magi, dora komizontes. Agravlousi Pimenes. Epadomen ke imis. O ek Parthenou tehthis: Kyrie, Doxa Si!
The
sayings of the Prophets are now being fulfilled, for our God sahll be ineffably Born in the days to come from Mary the Virgin, and He remains what He was before Childbirth. The Magi have gathered, bearing their precious Gifts in the fields, are the Shepherds. And we sing to Him Who from a Virgin was Born: Glory to Thee, O Lord!
TONE 4
Oti Dikeos i epi pasin, is epiisas imin ke For Thou art Righteous in all Thou does
pei tin polin tin Agian tin ton Pateron imon Ierousalim.
Ofthi
Arose from Hades as Immortal, O Saviour, and raised Thy world with Thee by Thy Resurrection, Christ our God. With Strength Thou broke the might of Death, and revealed the Resurrection to all, O Merciful: therefore, we also Glorify Thee, Only Lover of mankind!
i ap eonos en gi, kirrittomeni Profiton en tis flegmasi, Parthenos i Theotokos, in Patriarhe Sofi, ke Dikeon dimi katangellousi. Meth on sighorevi, ke ginekon i evprepia, Sarra, Revekka, ke Rahil Sin tin Anni te, ke i Endoxos, Mariam i Moseos omou. Taftes sinepagallonte, ke kosmou ta perata, simpasa Ktisis gereri, oti Theos paraginete, sarki tou tehthine, ke dorisasthe to kosmo to Mega Eleos.
She
who from all ages on earth in the Predictions of the Prophets is heralded, the Virgin Theotokos, has now appeared, whom the Wise Patriarchs and Righteous openly declare. With them, joining chorus, is the Adornment of Womanhood: Sarah, Rebecca, also Rachel and Hannah too, as well as Moses sister, the Glorious Miriam. With them together now exult the far reaches of the world, and all Creation Rejoices. For His Nativity in the Flesh is God Himself coming, and 13.
4.
Enite Afton en Stereomati tis Dinameos Aftou. to Stavro Sou Hriste, tis arheas kataras, ileftherosas imas, ke en to thanato Sou, ton tin fisin imon tirannisanta, diavolon katirgisas: en de ti egersi Sou, Haras ta panta eplirosas: Dio voomenSi: O Anastas ek ton nekron, Kyrie Doxa Si!
praise Him in the Firmament of His Power. Thy Cross, O Christ, Thou hast freed us from the ancient Curse, and by Thy Death Thou hast destroyed the devil who tyrannised over our nature, by Thy Rising Thou hast filled all things with Joy: Therefore we cry unto Thee: Lord, Risen from the dead: Glory to Thee! Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp to Thy Truth, and deliver us from the snares of the foe; Risen from the dead, raise us who have fallen through sin by stretching our Thy Hand, O Lord, at the Prayers of Thy Saints.
Glory Coming
down from the Heights Above, Gabriel approached the rock where the Rock of Life had lain, and clothed in white he cried aloud to the weeping women: Cease your cries of lamentation! Now your have Compassion forever! Take courage, for the One you seek weeping has truly Risen! Therefore, proclaim to the Apostles that the Lord had Risen!
To
so Stavro Hristte Sotir, odigison imas, epi tin alithian Sou, ke rise imas, ton pagidon tou ehthrou: O Anastas ek ton nekron, Anastison imas, pesontas ti amartia, ektinas tin hira Sou, Filanthrope Kyrie, ti presvia ton Agion Sou. Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. Patrikon Sou kolpon, mi horisthis Monogenes Loge tou Theou, ilthes epi gis dia Filanthropian, anthropos genomenos atreptos, ke Stavron ke thanaton ipeminas sarki, O apathis ti Theotiti anastas de ek nekron, athanasian pareshes to geni ton Anthropon, os monos Pantodinamos.
The
Enite Ton
praise Him according to the Greatness of His Majesty. Begotten Word of God: without being parted from the Fathers Bosom, Thou came on earth through Love for mankind, becoming Man without change, and althou impassible in Thy Godhead, Thou endured Cross and Death in the Flesh; but Risen from the dead, Thou granted the human race Immortality, as Thou alone art All Powerful!
TONE 4 -
Heavenly Holsts appearing, silenced the song of Shepherds pipes. And the Angel uttered: Stop in the field abiding, O You, the governors of animals. Cry out in exaltation, for Christ the Lord has been Born today. It is His Will, as God, in His Good Pleasure, to Save the human race.
TONE 4
Resurrection Iperkoi
Ta
tis sis paradoxou egerseos, prodramouse e Mirofori, tis Apostolis ekiritton Hriste, oti Anestis os Theos, parehon to kosmo to Mega Eleos!
The
Myrrhbearers proclaimed to the Apostles the news of Thy wondrous Rising, O Christ: that as God Thou hast Risen, granting the world Thy Great Mercy!
Anabathmi
ANTIFONON A
TONE 4
ANTIPHON 1
Ek neotitos mou polla polemi me pathi. All aftos antilavou ke Soson, Sotir mou.
Since my youth, many are the passions that trouble me, but Thou, my Saviour, come help and save me.
Enite Aron
Enite
Praise Zion,
Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe
misountes Sion, eskinthite apo tou Kyriou, os hortos gar piri esesthe apexirameni. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Those
who hate Zion depart in shame before the Lord, for they shall be as grass withered by fire. to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages
Sou tin fonin alithos, Sion Theou i Thia Polis ke kirixon, Pateron tin Thian mnimin, Sin Abraam, Isaak, Iakov timosa ton aidimon. Idou Sin Iouda te, ke Levi megalinomen, Mosin ton Megan, Aaron ton Thespesion, ke gereromen, Sin David Iisoun, Samouil. Pantes tin proeortion, Hristou Thian ainesin, imnis entheis krotountes, tis par aftou agathotitos, tihin exetoumen, tou parehontos to kosmo, to Mega Eleos.
the Holy City of God: lift up your voice, truly heraling the Divine Memorial of the Fathers, as you honour them: Abraham, Isaac and Jacob the acclaimed. With Judah and Levi, behold! We now also magnify Moses the Great One, along with Aaron the God-Inspired, and we honour David and Joshua and Samuel. All of us striking up Divine and Sacred Forefestal Hymns in Praise of Christ earnestly Entreat Him for the Gift of His Goodness that derives from Him Who grants His Great Mercy to the
Glory
Pnevmati, pasa psihi zooute, ke katharsi ipsoute, lamprinete, ti Triadiki Monadi Ierokrifios.
Amen By the
Holy Spirit shall every soul be given Life and be elevated through purification, and be made radiant through the Mystery of the Triune Unity.
ANTIFONON B
Si, Kyrie, thermos ek vathous psihis mou, kami genestho, pros ipakoin ta thia Sou ota.
Ekekraxa
ANTIPHON 2
To Thee, O Lord, have I fervently cried from the depths of my soul. Let Thy Divine Hearing hearken unto me.
5.
12.
Epi
ton Kyrion elpida pas tis kektimenos, ipsiloteros esti, panton ton lipounton Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
All
who have placed their trust in the Lord shall transcend all sorrows.
Glory
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Spirit overflows the Streams of Grace and waters all Creation with Regenerating Life.
Oti iran ton Kyrion tis Marias ipousis, epi When Mary said, They have carried away
ton Tafon edramon, Simon Petros ke allos, mistis Hristou, on Igapa. Etrehon de i dio, ke evron ta Othonia, evdon kimena mona, ke Kefalis, in de to Soudarion horis touton. Dio palin isihasan, ton Hriston eos idon. my Lord, Simon Peter and the other Disciple, the initiate of Christ whom Jesus Loved, hastened to the Tomb. And they both went and found the Wrappings inside the Tomb, and the Face Cloth that was around His Head lying to one side. Wherefore they remained until they truly beheld Christ.
Pnevmati anavlizi ta tis Haritos Rithra, ardevonta, apasan tin ktisin pros Zoogonian.
ANTIFONON
I kardia mou pros Se, Loge, ipothito, ke ouden thelixi me ton tou kosmou terpnon, pros hamezilian.
Let my heart rise to Thee, O Logos. Let not the pleasures of the world lead me to be of this earthly life. Patriarhon
Epi
tin mitera aftou os ehi tis storgin, epi to Kyrio Thermoteron filtron hreostoumen Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
As
each of us has love for his mother, even more so should we love the Lord with fervour. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto Ages of Ages. the Holy Spirit comes the wealth of Divine Vision and Wisdom, for the Logos reveals the Fathers Teaching.
The
Glory
Pnevmati Theognosias plountos, Theorias ke Sofias. Panta gar ta Patroa Dogmata O Logos ekkalipti.
Amen Through
Foremost of the Patriarchs, Fathers before the Law came, brightly shone forth by Faith: Abraham, Isaac and Jacob, as very Bright Luminaries. Thereafter all the Prophets and all the Righteous were from them lit up as Lamps, and thus they began to shine. Therefore, by the Rays of their GodInspired Prophecy they Illumined all the bedarkened Creation. And you, Ephrata, make ready! The Theotokos comes to give ineffable Birth to God in a Cave and a Manger! O! What an Awesome Mystery! Prophets and all the Patriarchs: Abraham, Isaac, Jacob and all the others, together merrily keep the Forefeast of His Divine Nativity with mankind and the Angels.
Resurrection Prokeimenon
TONE 4
Evfrenou
O Lord, and help us, and deliver us, for Thy Names sake. [2]
VERSE
O God, we have heard with our ears, and our fathers have told us.
Arise,
Bithleem, ke Si Evfratha etimazou. I Theotokos iki gar, en spileo ke fatni, tekin Theon aporritos. O friktou Mystiriou! Ou nin tin Thian Gennisin, Avraam, Isaak te, ke Iakov, Patriarhe apantes ke Profite, fedros proeortazousi, ke vroti Sin Angelis.
O Bethlehem, Rejoice!
O Lord, and help us, and deliver us, for Thy Names sake.
ALMIGHTY GOD
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Enite
Ke
iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen. Akiousomen tou Agiou
PRIEST
Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
Praise
Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.
TONE 4
Tou
to the
piise en Aftis frima engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou. Stavron ipominas ke Thanaton, ke Anastas ek ton nekron, Pantodiname Kyrie, Doxazomen Sou tin Anastasin.
To
Holy Gospel.
execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. and Death, and Arose from the dead, we Glorify Thy Resurrection! 11.
Irini pasi!
6.
kataskiou daseos, ilthes sarkothis es apirandrou, O ailos ke Theos. Doxa ti Dinami Sou Kyrie!
ODI 5 ODE 5
From the Mountain overshadowed by the Forest Thou hast come, made Flesh from her that knew not wedlock, O God Who art not formed from matter. Glory to Thy Power, O Lord! Thou art God of Peace and Father of Mercies, Thou hast sent to us Thine Angel of Great Counsel, granting us Peace. So are we guided towards the Light of the Knowledge of God, and, watching by night, we Glorify Thee, O Lover of mankind! sea monster spat forth Jonah as it had received him - like a babe from the womb - while the Word, having dwelt in the Virgin and taken Flesh, came forth from Her yet kept Her uncorrupted. For being Himself not subject to decay, He preserved His Mother free from harm. the impious Decree, Children brought up together Godliness feared not the threat of - while standing in the midst of flames, they sang O God of Fathers, Blessed art Thou! the in fire the our
AGIOU EVANGELIOU
according to ST LUKE
O Lord: Glory to Thee! MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD
Splaghnon
Ionan emvrion apimesen, enalios thir, ion edexato. Ti Partheno de, enikisas O Logos, ke Sarka lavon, dililithe psilaxas adiafthoron. Is gar ouhipesti pefseos, tin tekousan kateshen apimanton.
The
on the first day of the week Mary Magdalene went to the Tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the Tomb.
Trehi
oun ke erhete pros Simona Petron ke pros ton allon Mathitin on efili O Iisous, ke legi aftis: Iran ton Kyrion ek tou mnimiou, ke ouk idamen pou ethikan afton!
Then
ODI 7
ODE 7
she ran and went to Simon Peter, and to the other Disciple, whom Jesus Loved, and said to them: They have taken away the Lord out of the Tomb, and we do not know where they have laid Him! therefore went out, and the other Disciple, and they hastened to the Tomb.
Pedes efsevia sintrafentes, dissevous, prostagmatos katafronisantes, piros apilin ouk eptoithisan, all en meso tis flogos, estotes epsallon. O Ton Pateron Theos Evlogitos i!
Scorning
Etrehon de i dio omou. Ke O allos Mathitis So they both ran together, and the other
proedrame tahion tou Petrou ke ilthe protos is to Mnimion, ke parakipsas vlepi kimena ta othonia, ou menti isilthen. ke isilthen is to Mnimion ke theori ta othonia kimena, ke to Soudarion, O in epi tis Kefalis Aftou, ou meta ton othonion kimenon, alla horis entetiligmenon is ena topon. Disciple outran Peter and got to the Tomb first, and, stooping down, he looked in and saw the Linen Cloths lying there, but he did not enter. and he went into the Tomb; and he saw the linen Cloths lying there, and the Handkerchief that had been around His Head, not lying with the linen Cloths, but folded together in a place by itself.
ODI 8
ODE 8
Enoumen, Thavmatos
ke
We The
iperfious i drosovolos, exikonise kaminos tipon. Ou gar ous edexato flegi neous, os oude pir tis Theotitos, Parthenou in ipedi nidin. Dio animnountes anamelpsomen. Evlogito is ktisis pasa ton Kyrion, ke iperpsouto, is pantas tous eonas!
THE MAGNIFICAT
furnace - moist with Dew - was the image and figure of a Wonder beyond nature. For it burnt not the Children whom it had received, even as the Fire of the Godhead consumed not the Virgins Womb into which It had descended. Therefore in praise let us sing: Let the whole Creation Bless the Lord and Exalt Him above all forever!
Erhete oun Simon Petros akolouthon afto, Then Simon Peter arrived, following him,
Tote
oun isilthe ke O allos Mathitis O elthon protos is to Mnimion, ke ide ke epistefsen. Oudepo gar idisan tin Grafin oti di afton ek Nekron Anastine.
Then
the other Disciple, who got to the Tomb first, also went in; and he saw and believed. For as yet they did not know the Scripture - that He must Rise again from the dead. the Disciples went away again to their own homes.
BEFORE
O my soul, Her who is more Honourable and more Glorious than the Heavenly Hosts. Strange and Most Wonderful Mystery do I see: The Cave is Heaven! The Virgin is the Throne of the Cherubim! The Manger is a Grand Space, in which Christ, the God Whom nothing can contain, is laid! Him do we praise and magnify!
Then
PEOPLE
SIGN
OF THE
GOD
Mystirion Xenon, oro ke paradoxon: Ouranon to Spyleon! Thronon Herouvikon, tin Parthenon! Tin fatnin horion! En O aneklithi O ahoritos, Hristos O Theos! On animvountes Megalinomen!
HEIRMOS
Thee!
OF
Glory to
OF
PRAYERS
10.
7.
Resurrection Kontakion
TONE 4
Sotir ke Ristis mou, apo tou Tafou, os Theos Anestisen, ek ton desmon tous gigenis, ke pilas Adou sinetripse, ke os Despotis, ANESTI TRIMEROS.
this day we Commemorate our Righteous Father, St Paul, Archbishop of Neocaesarea, the Confessor, one of the 318 Holy Fathers who gathered at Nicaea. this day we Commemorate the Consecration of the Holy and Great Church of God in Constantinople, called the Church of Holy Wisdom. this day we Commemorate our Holy and God-bearing Father, St Nahum of Ochrid, the Wonderworker and Enlightener of the Slavs. this day we Commemorte the Holy Martyr, St Schinon who was Perfected in Holy Martyrdom by sword. of Christ we have been enjoined by our Holy God-bearing Fathers to Commemorate all those who from the beginning of time, have been wellpleasing to God, from Adam until St Joseph the Betrothed of the Most Holy Theotokos, according to the Genealogy, as St Luke the Evangelist historically recounted; and likewise for the Holy Prophets and Prophetesses....
Resurrection Ikos
Ti
On
Ton
anastanta ek nekron, Hriston ton zoodotin, triimeron ek tafou, ke pilas tou Thanatou simeron sinthlasanta, ti dinami ti aftou, ton Adin te nekrosanta, ke to kentron tou Thanatou sintripsanta, ke ton Adam sin ti Eva eleftherosanta, imnisomen pantes i gigenis, evharistos voontes enon ektenos: Aftos gar os monos krateos, Theos ke Despotis, ANESTI TRIIMEROS.
Let
all of us who are born of earth sing the praises of Christ the Gover of Life Who Rose from the dead on the third day from the Tomb, and by His Power today smashed the Gates of Death, put Hades to death and crushed the sting of Death, set Adam free with Eve, as with thanksgiving we cry aloud our fervent praise: For He as alone the Mighty God and Master, AROSE ON THE THIRD DAY.
Ti
afti imera, Mnmi tou Agiou ke Theoforou Patros imon Naoum tou Thamatourgou, tou Fotistou ke Ierokirikos Voulgarias. Agios Martys Shinon, xifi telioute.
On
O Ti
On
Hirografon
Ikona mi sevasthentes, all agrafo ousia thorakisthentes, Trismakarii en to skammati, tou piros edoxasthite. En meso de flogos anipostatou istameni, Theon epekalisthe. Tahinon O iktirmon, ke spefson os eleimon, is tin voithian imon, oti dinase voulomenos.
afti imera, Kyriaki pro tis Hristou Genniseos, Mnimin Agin etahthimen para ton Agion ke Theoforon Pateron imon, panton ton ap eonos Theo evarestisanton, apo Adam ahri ke Iosif tou mnistoros tis Iperagias Theotokou, kata genealogian, kathos O Evangelistis Loukas istorikos irithmisato, omios ke ton Profiton ke ton Profitidon...
Ektinon
Sou tin hira, is ple elavon piran Egiptii polemountes, ke evrei polemoumeni. Mi katalipis imas, ke katapii imas Thanatos. O dipson imas, ke Satan O mison imas. All Engison imin, ke fise ton psihon imon, os efiso pote ton Pedon Sou, ton en Vaviloni apafstos animnounton Se, ke vlithenton iper Sou is tin kaminon, ke ek taftis kravgazonton Si. Tahinon O iktirmon, ke spefson os eleimon, is tin voithian imon, OTI DINASE VOULOMENOS.
Tes afton Agies Presvies, O Theos, eleison By their Intercessions, O God, have Mercy
ke Soson imas. on us, and Save us.
Amin
ODI 1
Amen
Festal Kathismata Nativity of Christ 1
THE ODES - TONE 1
ODE 1
Christ
is Born: Glorify Him! Christ has descended from Heaven: Receive Him! Christ is on earth: Elevate Him! O all the earth: sing to the Lord! Sing praises in gladness, O ye people, for He has been Glorified!
ODE 3
To
Synaxarion 23 December
Ti
K tou aftou minos, Mnimi ton Agion Deka Martyron, ton en Kriti martyrisanton.
On
the 23rd day of this month we Commemorate the Holy Ten Martyrs who were martyred in Crete: St Theodoulos, St Saturninos, St Euporos, St Gelasios, St Eunician, St Zotikos, St Agathopos, St Basilides, St Evarestos, and St Pompey.
pro ton eonon, ek Patros Gennithenti arrefstos Iio, ke ep Eshaton ek Parthenou, Sarkothenti asporos, Hristo to Theo Voisomen; O anipsosas to keras imon! Agios i Kyrie!
To
ODI 4
ODE 4
the Son Who was Begotten of the Father without change before all ages, and in the Last Times, without seed, became Flesh of the Virgin: to Christ our God let us cry aloud: Thou hast raised up our horn! Holy art Thou, O Lord!
Ravdos
ek tis Rizis, Iesse, ke Anthos ex aftis, Hriste, ek tis Parthenou anevlostisas. Ex Orous O enetos,
8.