Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
EDWARD GWYNN
THE METRICAL DINDSHENCHAS
Pakt
II.
^^i<R.*
DUBLIN
HODGES, FIGGIS,
:
Prmtid
UniMruiy
Prtss.
CONTENTS
PAOE
Preface,
V
.
List of Mandsoeipts,
vii
I.,
RAth Essa,
Bbug na Boinde
Brug na B6inde
Inber n-Ailbine,
10
18
II.,
26
36
OCHAN,
MiDE,
42 46 60 62
.
Dbuim nDairbreoh,
Lagin Lagin
L,
II.,
Sliab Bladma,
54
Fid nGabli,
58
Mag
Life,
60
62
64 66 72
78
Berba,
Almu Almu
I.,
II.,
Alend,
Notes,
. .
80
.
89
PREFACE
Of
the eighteen poems here edited, five have been already
:
published
Almu
I.,
in the
in
Todd Lecture
Atlantis,
iv.
235,
from materials
Bodleian
by O'Curry; that on
p.
7,
Lagin
II.
in
Stokes'
Dindshenchas,
ii.
and
in
58.
As
in
my
text as far as
possible on the
Book
of Leinster,
practice of this
critical
is
codex as
is,
my
standard of orthography.
;
The
"
apparatus
the symbol
&c."
In
the text of
Almu
I.,
which
is
been done
S3,
late,
of
M,
looked until
my
attention was
drawn
to it
by Prof. Meyer.
My
to Prof. Atkinson,
;
who
J.
has given
me
and
to
Mr.
W.
EDWAED GWYNN.
Trinity College, Dublin,
May, WOO.
vii
LU
L
R
B
= The Book
of Ballymote.
Y H
E
= Trinity = Trinity
College,
H.
3.
3 (1322).
1
College, E. 4.
of the
(1436).
Irish
M
8
Sj S3
= The Book
D.
ir.
Academy, Stowe,
1.
= Royal
Irish
Academy, Stowe, D.
ii.
2.
ii.
2.
Academy, Stowe, B.
iii.
1.
PART
II
RATH
Sund
dessid
ESA.
ba buaid mbesa.
meda
10
EUin
n-61aig
15
mBri Leitb
ar fi'r-thossacb
tochmarc."
20
La
t6eb
16tar sliiaig
LRBYMSS2S3HV.
isdellBM;
iiaithi,
2. <iA<aiH]
is
tichtuL.
&c. YS2;
uaithi,
&c. IIS.
J 1.
LRB
l/en}
mesa, niessa, &c. cat. 13. Tur cend] do chinn mnai IIBMS.
;
fheasa
6. rfi]
ml/cm]
9. roall^ ronalt
Sj
dalt
RMIISY
&c. SSj.
;
14.
)i-o7iy] eolaigli,
1{
;
LL
geib oreglan
tiaib airerclan
ciaiboreagail JI
g,4,f V^A^
'/>^
-
cyLi'i-'-Tv''-*-*'
)fV-^i^u
(,
Tf2f\
.
7^
^^ ' we
<::5^'
RATH ESA.
believe,
Here
settled, as
after
coming
Esa was the name of the maid, from her is Eath Esa called
a,
hundred of every [sort of] beast without abatement were brought by her, it was a choice tribute.
Midir kept the fair woman with wine and mead to drink
10
nine years did the maiden spend at Bri Leith with the spirit of a handmaid.
15
"Ye
'tis
need
in Bri Leith
20
By
came the
Bri Leith.
foragaib
BS
for
RMYS-jH.
20. i
let/>]
;
HS3V.
LM.
;
is
and
LR
doluidh SS.
hiid
H.
;
oiiedb glan
ainsiubal S2
21. la} ro L. 23. airefflan] ore . ; imairi uirerglan, &c. cat. : He M>te.
glan
Y;
RATH
ESA.
25
80
do Echdaig
tri coicait
richt ilt&ine
85
Is dib-sin dor6ega-seom,
ba go ani romdide-seom,
conid
'S
i
si
dAl forsndessid.
40
sin rue
Meiss mBuaehalla
clielig
:
mdthair Conaire
45
do
6 Midir, monurn-dine.
Is andsin
dorimgart-seom
50
Eochaid
firen find-balo-som,
RM
LRB.
36. coicait]
fichit cat.
37. dtb]
39. nnt]
L
;
and
cat.
an
inni S.
S2
romaid
dom&id
domaidid B.
EATH
ESA.
;
Nine years were they about that sacking its speed was none too great.
Midir was causing that delay
lie
25
(?),
After the sack of the fairy fort there came fifty hardy men,
(shapely was that
tribe)
80
Wednesday
85
form
like Etain,
women,
excellent
might
was the declaration [Midir] made that this was the meeting agreed upon.
40
She it was bare Mes Buachalla mother of friendly Conaire, (it was a cunning .union),
. .
When
46
he bore
from Midir
glorious feat
from Midir
41-44.] om. S.
did Eochaid the upright, the fair and strong and obtained it after award by law.
formdessid'] forsneidseon M. ceblt^ vel ceiWig B ; ceolaig, &c. 43. ddl amuas] L seel n-irdairc, &c.
c<el.
HS3V
:
50
LR
MYSj
ciet.
ceillidh,
&c.
EB82Y
nuachalda
brith
sil
cat.
Jibir']
nuachalla, &c. 44. rosalt] roselt L. sluag'] 46. Br(] 45. dia] L do <.
fuaehalda]
briaL;
M.
;
dodaU, &c.
RY
dail
(!<8<.
iar nddit]
L;
EATH
Is 6-so in cetharda
ESA.
55
Tochur
for
fid for
diclilochad
mds mar-Midi,
60
"
"
ca dindgna
Is andsin doroega-si
fill
fri find-blai,
suide asnasoerad-si
tri
dindgnai.
Sid in
Broga belgaig-se, dindgna coir cetach, Duma nGiall is' Temraigse, Diin c4in Crimthaind i n-Etar.
in tress Is andsin doridnaclit-si
70
fulla,
76
Midir iar
ciil
mithisi
dail ndetla
doluid imon
CO Echdaig doridisi,
imon caingin
53. o] sin L.
coir cetna.
80
dorimart Rli
dorimgiirt
eiel
54. doriiegat]
65. (fecAacf/a] ; n-dreacharda, &c. Y S ; ndrechferda, &c. <. 59. mac] &c. SS2S3H tar C(et. 68. for] mdr, &o. cast. ;
L;
Xar e<Bt
;
L tar
cat.
61. domrimyair]
(i<ar]
gustignastar 82
LM
daceet.
64. eosnotid-
j/aiinw] inuairseSa.
;
60] do
dosregaimaea,
&c.
RB
daragasi
YS
doraidhesi S2
roraegaisi
L82
fial
cat.
67. amasoerad]
L;
asasoerfad
KB
asa
RATH
This
is tlie
ESA.
7;
fourfold
demand
55
that Eochaid
Airem made,
:
with
many
a distinguished company,
[To build] a causeway across the bog of Lamraige, [to plant] a wood growing wild over Brefne,
to clear stones
and
"
[to set]
60
daughter,
said
demand
"
;
of
me,"
Eochaid
tell
me now
on thee by me."
whicli fortress of
my
and
it
shall be bestowed
65
fair
lawn,
a seat whence she might plunder {?), whence she might see the three fortresses.
The Mound
of
Brug
of the roads,
fit
for a hundred,
70
Duma
fair
Giall in Tara,
Dun Crimthaind
[the
in
Howth.
Then was
by Eochaid
Eath] bestowed
80
S3V:
see Notes.
;
soerfaid
asasailfead, &c.
cast.
YHSS2
asasaillfi, &c.
68. aceac[\
aicfed, &c.
ill]
69.
belffaiffl
belgaid, &c.
RBYMSS3H
braenaidh S2.
(?)
70.
iL.
cetach^L; eetsut
71. itGiall is'}
cedsud
cedsuth
cetsaith
cetna,
&c.
c(ct.
L; nGiallsaRY;
L.
78. imon]
nG-sin, &c.
dail S3.
MS;
naG-isSz;
To. neoe/i]
73-76.]
77.
eiil']
not in L.
coll
74. rdd]
mo LL.
79. doridisi']
&c.
ciet.
EATH
ESA.
mac
a ingine,
86
cen descin
cirt
na
dligid.
90
la
95
moleis Si
molais S2
imoles, &c.
RS3V
; ;
umouleas
;
moales, &c.
BH
L
;
mondernta]
84. noithech]
modoles Y. mandernta S2
LR
indail S2
iii
T.
ccet.
oondernta, &c.
detin, &c.
nathachR;
luthiirL?
naethech
HI. Idthar]
88. rfes]
M.
;
BHS3V
RATH
Midir prayed the noble prince
for the strong
E8A.
who
86
not evil was her disposition though she knew not rule nor law.
90
so she
was
in Sid
is
In the West
the mistress of
with Sigmall, a fairy place without delusion with the valorous grandson of Midir and she has not returned hither.
;
numerous hosts
95
didinM.
90. star]
lolcda]
89. airefflini]
siur
oiredhglan S; airedglan
ciarbo'}
iiireadhaM
airerglanca^.
KBM.
olo S2.
tolcYS;
91. la]
cobo, &c. ro L.
RB;
;
coibha
93.
iiibo S2.
t/tiar']
hiar
east.
M.
tnorglonnachi
morglonnaig L.
96. iorachfj
&c. LSj
tainic, &c.
10
BRUG NA BOINDE
CinAed ua Hartacan
I.
cecinit.
m6r
flathe fir
aicme
cecli rig
immotr^t.
6s do dind,
:
10
Erend
ind.
16
cind.
Fi'an
ni
gann in nath 6s a
na
in
aniar, ni
timm
gnim,
rig.
20
Ldnamain
iar catli
contuiled sund
:
Maige Tuired thall in ben m6r, in Dagda donn ni duaichnid a n- adba ann.
:
1. ajiB. 2. do] iH; da M. LURBMHSS2S3V. mffiy] bruigh SM. dalais Z. forolgms]].\J LUB; srethaib (;<. <]LTJ; et,&c. cmt. fian cofir.HSaV. flan iar fir EBMSS3 didM; rolais dit (<. flathe fW] LU
rjAati]
4. cecK]
LU
na S2
imatret
caoK]
LU;
m6r cmt. M.
eat.
immotrit]
V m6tretLU
;
imotred, &c.
RBSSjSs
LU; dogabaisSs;
H.
;
LU;
only.
fremach ferach
8.
n-uag]
LU
LU.
fort
to]
9-12]
;
in
LU
LU
11
BEUG NA BOINDE
I.
Bright is it here, plain of Mac ind Oc wide IS thy road with traffic of hundreds thou hast covered many a true prince
thee,
lucent land of grass and waggons, virgin mead of birds and islands
!
The house of Mac ind Oc above thy stead, a royal sod with true hospitality there come in sooth above thy brown stream
;
10
all
Erin thither.
floor
The daughter
of bold
15
the day of Doom mighty boastshall he abide on the slope of the royal rath.
20
married pair Mag Tuired yonder, the great lady [and] the swart Dagda not obscure is their dwelling there.
after the battle of
Here
slept a
luind]
LV
hung
;
cat.
li. cain']
oi/i.
Si.
molfachR; iiiolbtha BII moltaS2; mholaind M. LUH mind mind M mind ccel. 15. fiirri'] LU; impi, S;o. ciel. 16. innatit] BiSj; ina E anath S3V inathMS; anuad H ignod LU. liead 1 perhaps m giwi. os] uais H. ] do LU. 7-20] ofy LU. 18. ^j)n] tim LU. 21. C(i<j/e(i] contiiilled, &c. RBMSSj. swMrf]
molblhaclt]
;
Aa] da M. in mind']
sann
llS;i.
22.
ia;-] ria
LU.
a folio
is
from
S.
duichnid
missing
duithnidh
M.
12
BRUG
leir fort
I.
25
Seclii
bo Boadain buain
:
80
m6r
in
gnim
n-ualle do rind
85
lend.
Lnagne
conappad ee n-ualle
fort.
40
ba tu
relec
na fian
find.
45
mag
iar n-a guiti] ax LU. Mdthni] LU mata, &c. ecet. ar in maigh Sj; ardamhuigh M. by a later hand to iar n-a guin) o raith S2 oriit, &c. cat. 26. leir-fort} Bruig] muicch H. ; a] in Sa. se cnama Sj. isedachnamh is e a cn&m, &c. ; ; 27. a chndim] co] om. M. 29-40] in chorbai] aobra [corr. by a later hand to aorh)^; corb HS2. 25. Lecht] enoe
;
uin
(corr.
LU LU
BH
LVonUi.
31./*/]fedeilLU.
32.
33. /difemi
BRUG
The Grave
is
I.
1 25
:
of the Matha after his slaying Brug, studded with horses plain to see on thee, The sea has rotted his bone,
is
[named]
The Hide
of the
Cow
of
undying Boadan
:
over the cheek of his yellow-white stone the Precinct of the staunch keen warriors
80
At the Trench of the gentle Seagulls there was wrought the deed 85
whom
the bold
Luagne smote.
who plundered the plain on his track he was able to face a tribe, he captured thee,
Cellach,
pride.
40
beaked bark of the strong towers, the sea-tide visits thy stead from the days of Crimthand Nia to Niall
:
battles,
;
45
possessed thy land, the strong prince Tuathal Techtmar, lord of our clans,
failend
LU:
see Notei.
38.
leirg']
Icirg
LU.
tond'\
trom LD.
LU
BH
RMS3V.
43. otha']
LU
eat.
CO
mml~\
LUB
LU.
ES3V
is,
niathnar, &c.
kc. cat.
MH
.14
BEUG
Fedelmed Rechtach
ba gein gleccaeh
nidat ecradach hi
focheil
it
I.
rim,
;
50
tir,
Conn cet-chatbach
:
c6ir.
56
Luachair Deirg.
Un
firinne, rodfir,
Ros na Rig.
:
60
in
ri
Eochu
athair Neil.
Ni thoracbt
iar
Niall, nuall
nad g6
65
ndul co hElpa
fo secht
larsin tanic cretem glan for Mag Fail, bes nirbo rom,
70
CO
fail
each
reilcib
noem
dia scarad
49. Fedelmed']
LU
;
rechtmar, &e.
ar triaUSa
;
HSsV
ctet:
it
;
rt'm]
Rechtach'] ait
LU
h'lr
reehtaid, &c.
;
EBM
LU
LU
ar do llr
ardha
Iar
M.
;
60.]
LU
nirbu elcmar
fri
gach
toir,
&c.
RHS3V MHSjSaV
51. nidat]
Ai<t<]
;
LU
;
LU; do
riacht
HV
do triacht, &c.
KBS3
dotriath,
&e. MSj.
LUV
aille,
&c. eat.
gcbdis, &c. cent. ar] for n-uathaid, &c. c<et. ; naid B. ; a, &c. .airg c<el. ] &c.
LU; imon
LU
LU
54. immanaiglis] ed. immdnaig less 55. n-tiachaiV] nuaclial tar HV. 56. anj] LUS3 ; n-a'ir] nard LU.
;
LUBM
eeet.
08
dead']
LU
dSig cat.
BEUG
I.
15
;
Fedelmed the Lawgiver is in thy tale he was a warlike wight on every chase they are not at enmity in the ground
:
60
There came not Art, higliest in rank, round whom rode troops on the battlefield he found a grave proud and lofty,
55
free
from sorrow
it)
on the shore
at Kossnaree.
60
Cairpre Lifechair lies on thy soil, Fiachu Sraptine noble and famous,
Hill,
Eochu
father of Niall.
(a cry that is not false)
!
65
unlucky for him the course he rowed after going seven times to Scotland
the place where his grave
is
was known.
Thereafter came the pure Faith to Mag Fail, a law that came not too soon,
so that each lies in burial-grounds of holy to sever them from iniquity and sin.
70
men,
rodfiyl
L(I;
notfir
;
HSj
nodiir c<.
;
09.
(il.
o's]
LU;
ic,
;
&c. liMSj
<<.
LU
isin cat.
fort]
LU
art
LRBH;
ard V:
62. Ficichu] incra. }jV . Sraptine r/in] 63. dimbril I,U it tir, &c. a tir, &c. MS2S3 ; athir II. ro fess a luani [nam S2 ; ruam {utith vel 1 sxperscr.) ; 66.] so 67. ia>Hdur\ ; i cuaid ; H] leth rola [rora M, cotr. rola], &c. eat.
;
RBV
LU
LU
rogabh
eaclt]
do chuaid c<.
fail S2
;
co]
do
LU.
;
10. for']
i] it
hV
co cat.
11. fail
LU
failet,
;
cat.
frifri']
LU
ar
ar RliV
&c.
('.
ar
S2.
72. scararf]
LD
snadad,
's
ar
MHSjSj.
16
BEUG
a
I.
mag mic
nd dersat
75
n-an.
80
B6and
mana
sechut la
seil slain
An-s.
col-li
cond
fian,
:
85
cuane n-ard-chon,
is
an.
An-s.
73-76]
tre'lde"]
in
LU
onli/.
see Notes.
LU
imdasraidhi
ilosrogath']
75. nd]
;
na LU.
78.
dersat]
LU
siat /.
immo-
amraidhit Sj
iniusraidi, citt.
;
siat eat.
ed., dosrogsed
LU
dosrubaid
KB
LD
SjV
BRUG
Thou
I.
17
plain of the son of the swift Dagda let men not punish the worship of the great God it is worse for them where they are in torment.
76
They
every believing band rides around thee as for them, their wisdom has befooled
them
80
Boyne, a spot right green and bright, beside thee an omen with sound
. .
.
from you of the proud grandson of Senbec from the stead of noble poesy.
.
is
85
it is
dosruluaid
dosrulluaidh
rosroluaidh S2.
81-88] in
rciti]
LV only.
LU
ran
LU.
LU.
TOUU LECTUUE
SEIUF.S,
YOL.
IX.
18
BEUG NA b6iNDE
Macnia mac Oengusa
II.
cecinit.
clioemu Breg, brig nad brdc, CO rinnib reb, rigda in rot in eol diiib senchas cech thuir
:
fuil
sund
F^gaid in
is
rognith lasin
ba
din,
ba
diin,
10
F6gaid Da Cich rignai ind rig sund iar sid fri sid-blai si'ar
ait rogenair Cermait coem f^gaid for roen, ni c6im cian
15
:
Dia
i
luid
ecus in
20
mac
ind
Oc ond ath
LRBYMHS
I.
(81-i!rf OTi^y)
S2S3V.
Oenc/usd]
oenua
R
6.
oeii
aonngainll.
2. rinnili] raindib
;
M.
Sj.
R.
7. rognithl rognid
hdilr']
KB
do gnith S2
;
rongrii S3V.
8. brig']
lasvi] lisin
9.
lasinin Sj.
nd6n
(n expuncl.)
n6r
Sa.
abiegh
10.
imd<a nDagdai]
foiuii
imda
deirg] iideirgLSa. Dagda, &c. cat. II. rofher] rob fheir, &o. MS2; robfear Y.
in
;
cengalmai]
galmagh E.
soer,
LRMB
eair cat.
12. fri]
YS3
ria
BR.
su'tr]
&c.
R.
;
c<iim] ciiin
19
BRUG NA BOINDE
O
II.
'
nobles of Breg, a might that is not deceitful, with featful points (royal is the road) know ye the story of every lord
:
that
is
Mac
ind Oc
:
Behold the
it is it
mound
to see,
it
you was built by the harsh Dagda was a shelter, it was a keep renowned
:
plain for
a king's dwelling,
for strength.
Behold the Bed of the red Dagda on the slope, without rough rigour
:
10
after the
chase
woman
free
Behold the two Paps of the king's consort here beyond the mound west of the fairy mansion
the spot where Cermait the fair was born, behold it on the way, not a far step
;
15
20
Whither came Midir from Bri Leith it was a lucky find so he bore the Mac ind Oc from the ford
.coem, &c.,
iiirra
i
LB.
RB
oirblaYSj.
L; marden, &o.
cm. Ss.
ecct,
aRBMS.
;
LRM
22. tochdxt] LBM: IIHS2. 23. ind Oc] nOc LY'H in oio
togail,
;
&c. eat.
LV
C2
20
BEUG
in
II.
25
mac
Dagda
ndil.
Dognith ergnam
isin tsid, tre
leis
dond
rig
80
Dagda dur
35
CO
mbai
maith,
fot CO mbalc-raind,
gnim cen
chleitb,
40'
raith.
Derc mBuailc
fil
bil
comarba
asa n-esib
immon mag,
luatli lib
loimm
a dig don
tsliiag, fiad
glund glan.
criiaid
:
45
mboi
tliiiaith for
baethla baeth.
25.
cialla']
cialda
M.
cor]
L;
de
incor, &c.ctet.
om.
BYM.
buair L.
intreisc, &c.
uil
HYV
33.
is
;
M.
M
L
in tres
EB
26. in] om.B. 27. n] 30. tre] fria M. mbuati] in S2. 32. Treisc] L; ni] om. B in treisi Sj. ; niil] sur
; ;
Y.
Dagda]
in
Dagda
;
(oo)t.) S2.
diir] iidiir
;
LE.
;
a sin
isin S2.
nib adba]
Ocliain] oc
Och&in L; inacind
37. ferta]
ctct. mbruin] L brdin cat. anochain superscr.) Y innochain S2 in 36. olhur] othrus E. 37-40.] nol oil] oir B.
ba badba
{iciUt
feit
H.
38. a
telctis]
in
t-ciges
EYM.
40. do] di
da M.
BRUG
II.
21 25
Thereafter was brought, a clever compact, the boy, on that day nine full years after
to his father, it
was a short-lived
at his house.
joy,
to the loved
Dagda
Entertainment was made by him for the King mound by means of lasting deception thence is [named], it is not a question without a key
in the
;
80
Duma
Thereafter the stern Dagda refused his request, to whom belonged the keep, it was no abode of grief: so he dwelt in Ochan, a journey with lamentation, after warlike labour, after a time of carousing.
35
The trench of Eselam, pilgrimage revered, where good men used to cast questions a sward with a brave portion, a deed without concealment, for the son of Calpurn it was a 40 path of grace.
:
Know
....
(?).
Know
45
was
filled
by a swift heroic pair he died, when he was in the north on a foolish act unwise.
41. mbtiailc} &c.
hit]
HS3V
Y mbil eiet. comarba, &c. BYMH. /i] om. eibsib Y. esib] deisib, &c. RB
L
;
mBaBuiloL; mBualc,
L.
j/hok]
&c.
RB mbuilcY;
;
muaalc M.
mil
L
;
a comforba
imo B
loimm] hiim
luaithL
fiad
M.
glun
nglan naill B.
L YM.
fiaglond M; fiadhnglonn S3V. ylati] 45. criiaid'] cain (with rel <ir\i sttperser.) H. 46. miailt] nuill ; ercda ere S2. 47. tie erctha] gaeth'] gaith, &c. LYS2H.
fidglunY;
fiagliinn
M. lomm M
fon
H
R
YH
beirt] tre
beirL;
RBYS2H.
MS2HS3V.
22
BEUG
II.
In eol duib Lecht Gabra ind rig Cinaeda cen galma ngaid
;
50
do
reir
mic Irgalaig
ain.
Cir a Currel
cia bale
itii
na mna,
ti
cechtar de,
meraid 6 'ndiu eo
ni ba
brath
55
messu ar
cbiicb a ngne.
Fdgaid lib, ba big cech baird, ba fert fir din, fuaim cen meirg,
forglitis iath
ngaela gairg,
for leirg.
sid
^da
Lurgnig
60
And
dognitli
ruamna
dia thri'ath
;
gnimrad ngndth,
i
65
iath n-acht-glan
In e61
diiib tre
i
chatha cend
?
in glend
70
50.
Dgr&in
cechtar]
cen"]
con Y.
Y.
ngaid^
cia] ciap B. 55. meraid ndiu] L; is d6ig mberaid Y; 56. ba] L; brach R. is d6ig meraid, &c. cat. brdth] in brath, Sj 57. ba bag] ar chdch] sa each, &c. 'SfMHSaSa {see Notes). OOT. ecet. 58. fuaim] ba baid M. fa bad ; bdird] dind L. fadhbaigh Sa
siublacbaib KS2S3.
64.
MH.
centarB; gantar M.
uaim
etet.
8j.
gairg] L; ngairc
H;
ngairg
62. <;4/a} cuanbladbSj. 61. and]li;ta.nca:t. dognith] AopAi.!,. 64. miirrigan] sciath S sciatb (with vel cliach superscr.) Y. ; eliach] cliatb
BEUG
Know
II.
28
Cinaed free from rigour of need ? he bore off victory from fleet ones of the bridle
at the will of the son of noble Irgalach.
60
The Comb,
in
it
woman,
is,
;
the
Doom come
grow
less
56
less.
and
Behold before you it was the boast of every bard, it was the grave of a noble man, fame without decay
they celebrated the meadow-land of a fierce slaying the mound of Aed Lurgnech on the hill-slope.
(?)
60
There was caused bloodshed by its chief upon the resort of ridges and territories
that was a general vengeance of the tribes in the place where the great Morrigan was smitten.
Know ye for noted deeds, with true-clear learning, with scores of chiefs, the plain of bright actions, where shields used to be, the Prison of the Grey, where the Grey Steed was ? Know
ye by the refuse of heads
the Glen where the sluggish Matha dwelt ? it was slain after the incursion of lithe hosts
65
70
:
there.
mon
airm
tiia
lint
rigi S2
ciet.
morghlana M.
i
mtiad] ruadh
;
mbuaidh
S2.
ditt']
mbitK]
mbid LS3V
a frith M.
om. 82.
MH.
<>]
:
ngimth] ngseth M.
nac
t
ndath, &c.
TMS3V.
69. eol] om. B.
;
sceilfi']
68.
;
uman M.
;
tre']
tria
;
RBYH
eath
tri
S2M.
70.
chatha, &c.
LYHS2
;
cata
;
chata, &c.
RB
mbit
71. ro bith']
BS3V
mUd^
in niada S3 V
;
mata ccet
indrad Y.
RBM
s%]
;
72.
rfojrMJi/j]
dognid dognid L;
rognith
RB
dognid
M.
24
larsin
tictis,
BRUG
gnim cen
II.
chleith,
75
Clandais Buide a
liie
laind
:
a chend for
80
Cuinn ar a chend,
Li'ic
do gleie
fri
Bend.
85
:
ba h6 in coscur, fecht co
rothecht
fri biiaid
nuaill,
ocus brig.
90
mic Ooc,
cid dia
mboi ?
95
A.
?
nech asidchoi
dia leith, &c. S3V ; in ri dia leith 75. deiein] feachsain Sj.
RBY
L
;
76. eland] olannad E. fair] om. 77. clandais buide] lintais uile L.
S2; fer
uair
o B.
abraigM;
&e.
alsat 83.
TSj
\mi M.
Y
;
luind
H.
forsmbsei,
RBH
forsmce
M.
Cuiiiii]
80. for]
mY.
om. L.
JfWrf] Murida L.
82.
L
BRUG
II.
25
Thereafter came (a deed without concealment), the kings from a pleasant land on account of him,
to
76
his
80
Thereafter
(Conn's proper Share) against him, to strive with the might of the sluggish Matha
so his limbs were broken on Lecc Bend.
barrow was built by them for a rampart over the bones of the beast
solid
85
:
which
it
The wall
( [the name] Airther Oenlussa clave to it, the son of Crundmael on whom fell guilt,
90
till
he was mad.
Royal the contest at the Cast of the Mac ind Oc whence did
it
arise ?
:
when
is
the eye of mighty Midir was broken there any of you who can recount it ?
95
glendL.
Hie]
ia'</ii]
iiiatuc.
81. iaiW]
mhoHl Y
;
lie
leic cat.
85 ndiir] om.
om. L.
nflr S2.
naill B.
airthir
rodlen
rotlen
H;
MS
oog
87. ntiaiW] nuall LSS2S3 ; 90. airthir} athesc ardior 83ocii rodlen] rod liissal enlussa B. ro lean Y. 91. dessid} essid B ; eissead Y edsiudh, &o.
L
;
for Sj.
89.
<]
deisib
R.
desibR.
S.
HS2
92.
esaib"]
Ooc] an
cW] ced L.
&c.
astffcAdt] assidchoi,
LS2M
96. fail tiaib nec/i} fuilneach uaib Y. mboil boi L. asatcaiR; asasidcaiB; isadoai, &c. HS3V; isidcaiS.
;
2G
INBER N-AILBINE.
A
fhiru Muirid,
miad
ngle,
im
threbtlius te
Bdi riam
fri
rot-bla rora
:
ba luam
Biiad
mac Rigduind
rodana.
Riacht reim
raitli, roga cen raind, dar muing maitli mora moch-maill, d'acallaim a charat Gaill
:
10
Luid tri n6ithib, noithech gU, ba soithech co sir-gairge sochtsat, duba domna de, for formna na ffr-fairge.
:
15
letli,
;
doluid
Ruad ran
roguinech.
20
EBYMHSSsSaV.
toilmhire, &o.
1.
/Airw]
flora
;
H.
2.
temi)-e] tailmhiri
3.
SsV
tuilmire, &c.
YSS2H
talmire
taimire B.
frW]
SS2
;
daib
te]
EB.
im]
am
de
RBYMSsV.
roradh R.
ro '] rogha
8.
f ri
;
TSj.
duind}
raind]
12. ba\
RBS2V
rieacht S3
racht
M.
RYHS.
27
I
INBER N-AILBINE.
men
of Muired, bright
honour
!
[a prince]
:
famed
for travel
who rowed
band
in his day,
Buad son
of valiant Eigdonn.
He
fared on a lucky journey, a choice without dispute, over the goodly mane of the sea early and late to converse with his friend the Norseman,
;
10
it
was
to
Norway.
He came
it
was a
they stopped short (the deeper dole on the shoulders of the open sea.
!)
15
They had no power to stir on any side, firm was the strong durance into the mighty main without shrinking went noble Ruad the smiter.
:
20
fa Y.
BB
S2
;
YM
;
cat.
13.
noite
noithib] noitib
noiche
M.
ncetheeh S.
sith
sir]
KB.
doba
dobo
S2.
M.
roAo
Itid as]
rf((i]
luth ar
YS
rob&dur R.
fuirecK] suideach
M.
YSS2.
EBSj. R>
28
INBER N-AILBINE.
moslai dia tairclbe tra
Eaidset
nglan
25
ba bed
fodroirgetar
30
a nonbur ban buadacli
bil
bd cruadach a n-indsaigid.
Fois n6i n-oidche lasna
mna
cr^duma.
CO tisad afrithise.
rafaid co muintir
rd.id fri
40
muaid
:
tuintib a throm-sluaig
21.
moMi]
;
doluidh S
22. dar sal fairge"] ed. fairgi tar sal, &o. fairgis&il S. s)-!(<A-!aia] sroth-saoba 23. i min-delgna'] ed. in sandelgna
RBMHS3;
YSjV;
tar
SaV
dath
isindelgna, &c.
mbna
fria S.
M
Y
;
saebtshrotha Sj; saebsrotha, &c. ca^. EB ; in saindelcca ; in saindealgna, &c. 24. mbahi] mni SS2 ; romd'] rosna codd.
;
delba']
delbda
BYS3
remhra S.
dliUK]
RB
deagh S2
ro
MHSS3V.
letters obliterated)
25. tre] triu YM83V ; 25-32.] om. Sj. ead (with two 26. hed] het R ; bet B ; he fbad ; Read heat SsV. syllable appears to be toanting
M
;
perhaps
\>&
he
ia.it:
;
see
Notes.
/oaVoir^e^S)-] fodroimgertar
;
foruirgetar
rodfuirgidar S
rof uirgeadar
fotoirgeadar
M.
INBER N-AILBINE.
to cut loose the ship in truth the salt depths of the sea's treacherous waters, through he found, in the secret spot he swam to,
2&-
When
he hastened
They
this
said to
him
25
it
80
nine
women
it
hard
He
women
SS-
without gloom, without tearful lament, under the sea free from waves
Though
it
40)
When she had let him go to his noble comrades, he rowed with the companies (?) of his strong host
it
was a happy start, ... no short space till he reached Norway of pure valour.
to
teem
ononmur M buadh E.
om.
ball.
;
briadach'],
32. cruadaeh']
tnmdbach, ka.
YHSS3V
cradhach
M.
a n-indsaigid~\ &c. 38. fois] faoi' anindsaidig Y iuindsaigid, &c. eect. 34. doirche"] dairchi Y; dairci M; dairtij H; fais (tciiA idh mperscr.) S. 36. longal longaib IIBS2. RB ; dairthe &c. SS2. dergula] deiduba SS3V.
; ;
HS
38. malart'\
gle Y doiidiseY'.
<?<']
ngle
EBM.
&c. SSj.
41. rafdidl ed. rofiidli, &c. ES3V; 42. juirf] ruadh SS2. o]coaB.
rofaidBY'MH;
rofaidb,.
RBS2
socloinn S3
so chluaing S.
80
INBER N-AILBINE.
rancadar dar sal sair
CO n-ad
is
45
co n-oll-bladaib,
a charait comramaig.
50
Eismech roboi
in r co recht,
66
Tan rogab
i
triatb-tuirid tess
60
Amrdn
tria
ic
sin
na mban-6n binn,
cle,
66
47. bluid] conar 46. CO n-dd] conad, &c. BY con&gli, &c. cal. 48. comramaig'] comiadaig, &c. RB. iarsin S2. comblaid S for blaid fialmo RY fialmac BM 50. ^fial-mod] SjV rand MSSa. 49. reiw] rann Y 52. torac/U} YMS. falma SSj. feff-sen</} fedeng, &c. fialmag
;
rainic Sj.
iath-mag] iartur S2
5i. bretlt]hertY.
iathmag in M.
RBV
re
M.
RBM.
RB
do Sa. da M.
iiiloii]
58.
Muirid]
;
CO. ro] co S2 59. co ouaf^] cricbad M. vel al)ran in margin) S ; amia and Sa.
INBER N-AILBINE.
When
they arrived in the east across tlie sea with luck and with high renown, they remain seven years seeking fame
81 45
with
liis
friend triumphant.
Ruad of the spears went his way across the waters, the noble youth keen and slender, from the east over the strong pure billows of the sea,
Thereafter
till
50
he reached the
False was the lawful prince was no right judgment nor honourable act, not to go to the women across the smooth water,
:
it
65
in the
When
at the plain of Muired of the lowland steads with unclouded fame for stem strength,
men
60
That was the song of those tuneful women in their pure mellow sweet-sounding speech,
as they pursued Ruad with the spear point over the impetuous clear-streaming tide.
They
(it
65
was no
nine of tliem,
to
and bright,
mna
Sj
man M.
S2.
o']
ogh S.
binii]
mbinii
HSSa
mbend
beind
;
linnB; rind
-og'] od,
&c. YS2.
62. trio] tie om. Ss. nglati] glan S 63. tetarracht] techtairecht S ; tecbttareas Sj ; 64. sruaini'\ svuth SSa. binn R. 65. ered
setal-balc"]
MH.
eatarracbt
M.
sidhal bale S2
;
sidbal
nad cle] cerd nad gle S cen ceilg dhe 82; criad ni cle M. 66. tV] ni YSS2. derl daji'MSSi. drongaidhi S2 droiigaige S drongdige] drongaide Y dioiig daighe M. 67- "1 om. EB. griiingeQ gliiingel R giiiidglan MS2.
bbalb
S.
-glind'}
; ; ;
;
82
INBEK N-AILBINE.
Olc-gnim rogene andsin ben dlb cen ere n-essil, marbad maic Riiaid co mblait
oeus a maic fodessin.
Erclior don
70
bil
mac
tria
ra.6
each cair
(ba treb-eliol do
rola
for talmain)
amach
cacad cain
75
And
uili
rothecht
Ruad rogarg rige cen chond im glonn ngle " Ba boll, ba boll in bine !"
atd, tairm
80
Desin
cen tnu,
F.
85-
Mad ainm
for maige,
mfad
n-ait,
mac Cormaic.
N6 mad
sell fri
buaibtbiu bladmara,
90'
nad
ba,
TSs
r5tgfine
V; dogeine
;
rogniadh S
doionad Sj.
deisil Sj
;
HS3V
71.
erim
Y
73
[originally eri)
eirghe S2.
M.
marbad]
iiiarbaid
M.
Y.
blait] blaith
MH
n-essil']
;
Moid Y; bladh S
cair] coir
RBS3V.
;
M.
cagad cnmrf] caoa conatnabadli conadabadh, &c. TSS2S3 aiulsin R. sonard-se] nasard de S2.
;
RBS2
BMS
RM
[altered tore).
rigi] ridhe
(in litura)
H.
;
imach] a mac MS. tria] 76. conidnapad] cogad S2. 77. and] conatnapai H. re techt 78. ro theeht] ro gab Ss 79. cen] nir SS2. im] an YSS3.
; ;
gnim
gle,
&c. SS2.
RBMSSj.
INBEE N-AILBINE.
unconscious burden, even the slaying of the son of Ruad strong and good, and her very own son.
a
88
70
[She made] a east with her son, worse than any crime, a stain on his house for him on earth) (it was
she hurled [him] out in fair combat so that he died the death.
76
Then
whom
all of
fierce Euad .... possessed, them astounded at the open crime " " Dreadful, dreadful was the deed
!
80
Hence comes
the
(a title free
from envy)
name
we
!
conceal not,
even as we
If the
tell
you,
men
name
title
be the
let it
85
Or
if
[to have] an eye to glorious deeds of pride, they shall call it Builiath, a good that is not
90
dumb,
HY
;
niduRB;
;
dailbiu JI
JaM aniu, &o. MSSi nitaSa; nidaV. dalbhdiu S3V. 83. no] ainm S ; ba M. aba] 84. adberam} adbeiim S3. celain] celim, &c. HS2.
;
89.
;
la}
lat
Ss.
tuaichliti]
tuaithcliu
tuaiolu
M.
;
tra] tre B.
bmibt/iiu] buaibtiu
fria
R; M,
S2
;
{altered)
buaithbiu
RB
buaidhthiu
&c.
YS
buaitie
91. raidfiq buaitriuM; buaidd S3V. raid fri S2. bdi nad ba} boi anadhba S2. TODD lECTL'RK SF.UIES, VOL. IX. D
raidfld,
RS3V;
raidfed, &c.
YH;
84
INBER N-AILBINE.
Labraid loingsecli co n-iiath alt tadchaid, tuath toimsech tlacht-balc
fi
95
m6r
rodlecht
mo
:
dii;
mar
B
adfiadar, a firu.
100
94. tadchaid']
tadclaid
;
Y
;
tadcclaith
tadcloidh
tadcloich
S2
tachlaidh
for]
/] fri M.
95.
faoi
fri
INBEE N-AILBINE.
Labraid the Mariner with terrible limbs
85
people,
:
the bloody plain, a man of war she was his wife, the youthful Moriath.
95
when she
as
is
visited
it,
she brought no
!
ill
luck,
related,
men
a
100
96. ba Ai] hi
re
is
M.
;
maciacht] macacht
RH
mactacht M.
Sa.
98. ro]
EB.
M.
triallati]
triall
nirio] nibo
YS.
doBadar BMS2S3.
D2
36
OCHAN.
CiNAED UA HabtacAn ccmi.
Deccid ferta nithaig Neill 6s lecht fir dein dichmaig duir
sund for ur
rogab
Niall
slige
na sluag
i
lige
n-uar
n-iiir.
mac Echach,
assa lecht,
:
Dia riiid in drong dur din mur " Ail diin descin rig nondlig," atracht in mal siias iarsein, in gein ba huallchu fo nim.
Eochu, ba bed ainm ind
i
10
fir
;
15
na shiagaib
sleig.
20
Tan
ba
nosticed cith
n6 chruas
:
t6cabtha
fir
maidm
LRBTMHS82S3V.
firt i S.
CinaeduaMartacdn\'Lonly.
&c. SSa
Sa.
;
2. lecht Jir]
sunna for
tuiiid
Bund for
L.
YHS2S3;
ur']
lettir,
&c.
C(et.
3.
sund for
LB.
YHMSS2S3.
muing]
;
6. tricht] tiico
B.
M.
;
mara] mar h- H.
raidhe S3.
10. ait] aill
raid] r&ded
din]
raidhit Sj
h] om.
YS2S3.
L di L
;
raidhi
;
RM
is
raidid
YS
do
S2.
mur] LS2
muir cat.
rodlig,
&c. SS2.
13. hed]
LH
he
ccei..
nondlig] rondlig
12. ba]
glain]
gil
RS3
ngil
e<et.
87
OCHAN.
Behold the martial trench of Niall
over the grave of a man keen, . strong here, by the side of the track of the hosts
.
'
soil.
Niall, son of Eochu, whose is the grave, went seven times swiftly across the main he ruled the heritage of Conn
till
&
;
sea.
When
"
We
the grim folk said from the rampart, desire to look on the king that owns us,"
10
of the
Eochu, that was the name of the man numerous Leinstermen, a hand of venom
15
the slaying of the king after his great voyage, strange the wonder that was wrought there.
20
Whenas
it
trouble or danger
he would be raised
after
doom
of death,
f ri
M.
;
M.
19. dond imram'] dind iram R di ammram B ; ba himrall S2. 20. glond^ in 21. Tan] glonn, &c. RMH. dognidhM. dm-ingned] ioi^n^a.Ah.'B rognid R in tan L. . . ficed Y ; rosfighed, nostieed^ dosfiged, &c. RBMS;i ; doficced
;
L;
cath aet.
tocfaithea
M.
22. tocabtha] ba tocabtha L dogaibthea serigl L ; serio (with vel seg ric superscr.)
;
S;
sethnach, &c.
YHSS3
seirech,
RMS2.
dms\
tuis
YHSSj.
88
OCHAN.
Firian-focul atbert Ni'all,
25
CO
a ngeill for
cul.
30
Fhranc,
geill
R6miln andes.
35
Neill.
n-Ochain aird
luirg.
40
ri
D.
45
;
im
grein ngil.
25. Firian]
trio] cen
fir
in,
&c.
27.
YMSS2.
&c.
26. rianl
;
lian muir L.
i
trian
M.
LS2.
;
'<<]
LMS2
airm cmt.
a clanfa S3
a claita S2.
YS3
B;
geill
RMS2.
for]
L;
&<c
cat.
;
29. eiir]
YS
ro leicthea] ra leiclhea
;
L
:
tarlaiclhi,
&c. cat.
nglas] H] LH om. cai. see Notes. yaM] ngaeth RY; angaethH. 35. bvi] 31. mass] om. L. glass BMS2S3. trom] ed. ha. tiom codd. iar mbaisse] iar masse L; iarm-aise Y; iar mbraisi, &c. HS3. boe L. 36. mor] moii-, &c. BYMS3. iron] mbroin YSS3 ; broin BS2H.
30.
OCHAN.
A
just
89 25
word spake
slain
Niall,
when he was
on the sea by stealth, in the spot where Niall's tomb was built, that their hostages should be dismissed homeward.
Thereafter they were sent free 30 over the green stormy sea (wild its warfare) of the Saxons (they were a great and comely company) hostages hostages of the Franks, hostages of the Komans from the south.
Westward from Tara came the warrior band of his warlike powerful retinue thence was called, after grief and beating of breasts, great Ochan of the following of Niall.
:
85
There parted in high Ochan one from another the noblest in rank, Leinstermen, Munstermen, (he caused them
grief)
of Ulster,
troops.
40
A
it
hero united them, who was king not weak was his frame in this world
;
was a short space from Niall (his fame was a till came the blessed Faith of God.
His sons thereafter divided
shelter)
45
a wonder of a
who was
man,
to
them
BYM.
R.
'
ceilebiadh Sj. 38. aidble] ; celebrait, &c. 39. rodasni'] rodadnl 40. Jir'\ ie L. rodusmairg S2.
;
BYMSSs
RH
i] lia
&c. HSSj.
42. MiVi]
RB
doromtas
dorimthus,
/ur]arRYS2.
L ndinB;
;
in din
c/iW] thlj
M.
44. toriichf]
LH
gell
tarat S2
tardsat, &c.
etet.
;
dil
De]
ndil nde
;
RBMS.
RH.
ronset L.
46.
/r]
;
LM
in
fir
;
BYSSjSs
gein bai teimel M.
ind fhir
;
H.
;
LR
aniuil, &c.
BHSS2S3
aneill
LR Y
&c.
40
OOHAN.
DA
Chonall,
Eogan
atiiaid,
50
Ef dosrat
fo
thalman
toi,
!
65
omun
tuaithe De.
r6e,
mac De.
60
Luid
arm-char cH,
;
rorand in
domun
inde.
Ua
as dech 6s gri'an glan-gn6 rochin 6 Niall, nslsad ngl6, Colum Cille rogab h-1
biiaid
fir
65
bl
fil i
tig
De.
D.
51. ] Cairpii, &e. YHS2S3. 52. gabais] 63. dosrat] gabsat, &c. cat. ; for Y(?)H. fo] fon thalman] ed: thalui L; talS EMSS3. 64. na n-] L na hnach cmt. ;
&c. YHS2S3.
RBMS
EBM
L
for] ar
</.
EBYMS.
RB
inteo S
aned M.
;
56. ba ar
indoaorum E.
; ;
OCHAN.
The two
Conalls,
41
Eogau
in the nortji,
the gentle, Fiachu, Cairpre, there was one resort of the host, Enna,
it
Mane
50
The King that brought them under the silence of woe to him that worships him not in his lifetime he divided the Red Sea in two parts, it was through fear of the Lord's folk.
65
who stride through the were obedient altogether, against the multitude of young men and horses none could succour them save the Son of God.
The
children of the son of Cairenn,
to
battlefield,
whom men
60
them came to the East a weapon-loving champion, Dathi who was headstrong in his day not weak was his muster at the meeting-place
After
;
The descendant
of all that
is
that
is
65
Colum
Cille,
who
man
foirccedh, &c.
HSs.
;
acmcAni]
LR
;
armcor
superior.) SSj.
soir diandeis
YSs.
romchar, &c.
;
dahi S.
;
a chomiit] S3
for] ar B.
sin
nirbo eomlond
nir
gand a comol
de S2.
64] roranda
doman
dil
R.
gne, &c.
YHS3
gu gna; M.
nirb fand a comul, &c. cat. 65. ia] ua 65-68] om. L. by later hand) B gnoe R glan a
.M
; ;
42
HIDE.
Aed ua Carthaio
cecinit.
Art Oen-ifer,
lerg
Mn
Chobthaig.
5
cia
cia
10
Nemid
nert-giallaig.
don
tenid,
ba tren-fassad,
15
Conid on tenid-sin
tra,
20
miach m6etli-bleitbe
la
muic find
1. OTrc] nibarc LSSj. Aed iia Carihaig']!, only. LEBYMHSS2S3V. clainni R. 3. laiHHe\ ckind B (with no loinne in marg.) forsmMd\ forsmboi R. 7. ^"^a"?S'i<'a']gas gluairgargRBT rjlati] oiii. 1j. mod] gaisced garg S3. 10. dirmannaig} dJirmannaig echta {with r tinder the line and no magh H.
2.
M
;
Zfcrt^Aa] de ata
;
deaghatliaM; dethatha
corfataid
Sj.
;
11. co
co adai
coradaid
dofada
ro fado
ri
YS
RS2M.
R;
Y; reH.
48
MIDE.
Mide, place of the eager steeds, the road whereon Art the Solitary used to be
. the lowland full of the splendour of Lugaid the level ground of the clan of Conn and Cobthach.
.
Whence
is
the
name
of
5
?
what pure bold scion (bright the hero), what warrior was it whence it got its naming ?
Mide
for
it
10
Seven years good ablaze was the fire, it was a sure truce
over the four quarters of Erin.
15
So that
(it is
it is
from
not a rash saying, it is not a falsehood) that their head-man has a right for ever over every chief hearth of Erin.
20
So the right belongs to the gentle heir Mide mirthful and bright even a measure of fine meal with a white pig
of the plain of
;
tall
15. teined} tene, &e. EBYSu. 16. tar cethrih-airde'] cliir cech ri airdde 17. tenidl te B 18. /<)] teine, &c. ES2.
14. i] ar
H.
trell] tenn,
;
&c.
YSSj
M.
hanodh S
iidliij
honadh S2
hofat
;
] condligeand
;
LRBM
21. co iminarba] imraavgha, &c. YMS. conadh dligh, &e. SSa. 23. bleithe] ; cleithe, &c.
M.
mbleithi Y.
>irf] ind
M.
;
LM
in
gath YS.
vencleithe] hoenceithi
primteallach
44
MIDE.
Co
roraidset,
riir
snim
siiail,
25
menmain."
hErend
n-6en-tech
30
Co rosadnaicc
fo
thalmain 35
glain,
muime Midi
ba
sai
ba
fditli
ba prfm-driii.
40
Co
re
" Is
<5s
neocli,
rosniad ar tech
45
desin a dind-senchas.
50
Dia
ni
dobertY.
adbnacht Ss.
im B.
Gaire
siii]
26. druide] druid L. 27. dliinn'] don do M. 33. adnaiec] adnaidh B adliucc d'ar] da M. 3.5. ar] for YSSz ; foro M. 36. in] fo] aYMSSj. L ; drui, &c. cat. sa cat. 37. Giiine] L in] LRB
crel.
: ;
GairY; Gairech
; . .
gaire, &c.
Sj.
cisi.
midcharthaig] meudartuig
Y; medarglain S
.
. .
moimethraig
driti] drai
wihofA. GairecH
MIDE.
And they said (no small grief it was), the druids of Erin all together, " It is an ill smoke was brought to us eastward
it
46 25
has brought an
ill
mood
to
our mind."
Then Mide
80
(a
harsh presage)
And he
of
and
him down
35
and
chief poet.
Gaine daughter of pure Gumor, nurse of mead-loving Mide, surpassed all women though she was silent
40
And Gaine
" It
before Mide
house was
built,
45
is
held,
Guard, God, Aed ua Carthaig from hell with all its storms,
60
God
on
onech R.
;
do gniad, &c.
adfegad
Notes.
YS
dognid S2
dusgni S3.
LH
BB
atiat
Was] ata E.
47. adfil in"] hut see
:
ongabthar M.
;
Eieo L.
Y Y
;
adfedad S
atfeghat Sj
rosfet in
R.
Head perhaps
adfiadat
uanfaid
M.
62.
ri
RB.
midhcuartaig
mid-charthach']
mi chartach L
mid
micharach SS3.
46
DRUIM NDAIEBEECH.
FuLARTACH
cecinit.
ba m6r
la rathuill teglach
mac Ligmuine
irlaime
co leraib,
danair.
15
im debaid
is
Fidgai Fochmaind
Gaileoin
:
20
iir-oir
Gumoir Brecraige
ban-dir,
LEBYMHSSjSaV.
rotuill,
2. rallmilt]
;
datuiU
&c.
HSs
dotuill C(dt.
later
Y (the m added by
6.
<V5Aet?)^] tsebeing
8.
donM-
hand)
rem] rom L lim H reim SjM. atchi] adchim 5. diiii] druim n- SSs. atcim H dooim 8283.
;
7. ]
reYHS2S3
;
AtMrf]
10. remor'] lemur S. y. thltmon] lemain BS. mar Raigne] 11. port] OM. E. C(et.
leirg']
L;
iard] bord" Y ; bord SS2M. na\ nar L. caxh H ; morchath S3 mar cath cat. -deirg]
;
ed.
garg 83
dg
f(.
See Notes.
47
DKUIM NDAIRBRECH.
Whence
is
the hill of
?
;
great was the day when the liouse earned the name by mine art thou mayst see in memory a plain populous as the domain of Tara.
Druim Dairbrech,
it is
a fair fort,
;
a sandy rampart by the lank-sided billow the lay of a bard that will be mighty in tuneful verse
I see,
lofty height.
The smooth-browed hill of the gay banks, the broad-flanked ridge with sloping sides, a spot like Eaigne of the lucky bards,
fiercely assailed
10
rampart
of
Dairbre Ruddy-face.
Dairbre Ruddy-face, son of Lulach, who was sudden as a chain-trap (?) in winter-time, son of Ligmuine leader of hosts,
readiest in savage conflict.
15
The
Fidgai, the
the Firbolg, the countless Fir Domnand, tame for ever was the violence of their imperious need.
20
The tribe of the Crecraige of the raw gold, the Gumoir, the Brecraige of bloodless battle, the Mendraige of Dairbre generous to song,
famed
U. iur] L 19. Jir] YS
;
for ever
was the
im
ar
;
eiel.
;
debaiit]
imdebaib
ier Sj
is eat.
dirini]
dirmhein
;
M.
;
20.
ccet.
am
Y.
acraighi
ur<5ir
20. gad-meiti^ granair gadmein, &c. om. ind"] ind h- L ecraige, &c. ccet.
itC\
in cat.
22. Gmoir] co miir S%\ gumnaige " vel {omitting Breeraige and with gumoir brecre superscr.) B gumoir, &c. cat. 23. Mendraige] mentraidhi Sj bdn-dir'] bansair RB bankir S3 banair eat. 24. A-'ir] Ier HS menraide, &c. YHS. leirg 83. gairbe'] airbre Ss in granaigh, &c. HS gairm E. angranaid Y ; ingrauair grdndig'] granaig L
;
L: umoir
tir-dir]
SSj ;
uroir cat.
E; imgranairB; imgranaib
S;
umgranaidhM; im graniigh
S3.
48
DEUIM NDAIKBEECH.
Tiic Tuathal iia ferg fuilid
25
Commair
gairb 63 glennaib.
30
mor a
85
maith dia
d'
fir in
lil
labraim
deg-druim.
Faglaim cid
diatd, in
40
MS3
;
f uiligh S.
LH
fuilecli R-;
;
fuil-
fuilligh
;
fuilieh
LBH mun n-
S3
tairm
H.
tar] ar
M.
27. mdidiii]
monaigh
S.
LHM.
LBS3
;
29. 'con] in EB. glennaib] greallaigh M. niro degtearb H; nirbo degsearb, &o. YSSs ; ni ro
methcerb
ni ra aithcearb
M.
ria] dia
YHSSj.
dyemmaib] demmaib
DRUIM NDAIRBRECH.
Tuathal of the bloody warriors inflicted on red Dairbre, about the swamp
headlong defeat across every moorland
[in]
49 26
the battle of
glens.
Dairbre Ruddy-face, on that hill in evil hour did he separate from his soldiery
30
by his axes
This
85
hill of
it is
of,
whence
ndiemaib
is
named
the noble
40
LB; dreamnaib Y
&(.
RS
ndreannaibM.
;
32. >o] re R. gruaid ngl., &c. BS ngruaid nglongaidh S2. 34. da,--] da BS do R ; dia S2 ; os H. 36. rft] de L ; di R ; la M. 39. fhir] firu S2M. 40. d'fhaglaim'] didail] LM; digaib B digail, &c. C(E<. L; do faglaim B; faglaim, &c. RS3; dagloim H; dadlaim Y; dadhlaim S;
RYHMSa;
deibaim S2M.
deg-druini] deth-druim S2
deadruim M.
TODD
I.F-CTUIIK sliltlKS,
VOL. IX.
50
LAGIN
I.
Cobthach
mac Ugaine.
5
Ba
6 a
Fir,
Cobthach
10
Ba
tossach gliad
is
gaile
;
for Loegaire
15
hua L6egaire
lond-gairb.
20
na Idgnib-sin
rogairit
ille
:
Lagin Ldigne la Loingsech Moen, co meit olc, Cobthach c6el ba dib rohort.
Meraid
'ca chlaind co
ti
:
brdth,
25
L6egaire do
lot
la
LRBYMHSS2S3V. EBH.
ccel. east.
in] DOT.
KH.
moa] L;
moo S
mo
;
2.]
4.
truag, &c.
3.
Loingsec/i] Labraid L.
maen] om.
5.
noen B.
gaile
L;
ngaile, &c.
Ugaine] Augaine L.
;
I'enbaih]
L; teanma YS
in rig chnoec, &c. in ri chnoc 6. in roc/inocc] L ; tenba, &c. <;<. isincnoc S2. 7. cornoirg] &c. BS in rig port (vel cnc superscr.) lath 82. 8. a maccraide lun] med S coronoirg L coroirc, &c. EYMHS2.
KBMS
amccj-flide
na
lieoraighi
na
rigraide, &c.
ea:t.
9.
ro] ra
LM
51
LAGIN
The
(it
I.
was an
the
Dumb
the
name
of the noble kingly hold, the noted hill, till Labraid full of valour sacked it,
when he made
a slaughter of
its
young men.
is
From
till
sooth)
K)
Mary
and
strife
is five
The beginning
was
:
15
fell.
to that slaying
From
at the
were the
men
Spearmen
hand
of the
Dumb
doom
the Last
Day
25
war between kindred kings the destruction of Oilill and Loegaire at the hand of Gobthach Gael was the first
that there be
10.
slaying.
11. cor'] coro gaire, &o.
;
Cobthach caet]
<;(.
LSa
12.
C0S2; con
barrbuidi
EBMH
BTMS
riagh
14. pian]
ria
ES2.
/or]
fri Sj.
RB
fhassaid, &c.
;
LMH
YS
;
L riad, EBM.
&c.
asaidh SSj
osaid Y.
CO
EBH
raidhter S2. dogairid Idigne} fri laigne 82. 24. ba dib] cetna! H. 25. m] ga : 25-28] om. L.
;
21. ] la B.
da, &c.
YSSj.
brath']
;
brach
in brath, &c.
MHS2.
32.
cetiia']
tren S2.
hort] ro ort S2
thort S.
E2
52
LAGIN
II.
Labraid Loingsech, lor a lin, lasrort Cobtliacli i nDindrig, CO sliiag Mgnech dar lind lir,
dib roainmnigthea Lagin.
Tuaim Tenba
cnuicc
is
ainm
riasin
:
in'
Dindrig 6sin
marbad na
rigraide.
Da
10
2. lasrori] ro ort
5.
377 S2M.
i. dib roainmnifflhea']
6. enuicc} in
rit] roimisin
8.
M.
82.
cnuic Sj
cnoc
377.
7.
is] in Sj.
na]
mc
rigraide] macraide
53
LAGIN
II.
Labraid the Exile, (full his number,) by whom Cobthach was slain at Dindrig,
came with a lance-armed host over the sea-water from them Lagin was named.
the
name
aforetime
;
Dindrig
is
where the slaughter was done its name from that time forth,
Two and
came oversea having with them broad lances from the lances that were carried there thence the men of Lagin get their name.
10
9.
(?] call
M.
10.
WA]
lethnaibh
377.
377.
U.
dena']
;
de aidt] raidhter Sj
54
SLIAB BLADMA.
FuLARTACH
cecinit.
clotliaig
maic Uachalla ilchrothaig romarb Bregmdel, gobaind glain Cuirchi maic Snithe sniimaig.
Cuirohe cendmar, ba rf rot for Medraige is for Herot
;
is lais
na
fiiair
f6esam
ffr
10
uill
Cualaind.
DoUuid iarum
iar lin
chor
15
Atbatli
i
Sleib
20
N6
's
mac Bregoin
borrfaid
;
Sliab
Bladma co mban-tolcaib
mar
tarla 6 tren-Blad.
LBY
Snithche
r6t 83.
7.
EHSsV.
S] has the
last
stanza only
;
Fulartaeh\
L
;
only.
1.
Blod^
Bladh
R
;
Blaodh
Blad
Bladma
T.
H
H
ilchrothaig'] ilchlothaig
LE.
seer
LE.
6.
sndmaig] samaig
Herot]
eorot
4.
E R RT
heret
erot S3
8. Bloi(] Blaod fuair] om. B ; frith S3. clothmir cloth" ; ; clothgliil S3.
Blad cat.
<i
RY
11.
^th
55
SLIAB BLADMA
Blod, son of Cu, son of Cass the renowned,
killed
swimmer.
5
Curche Cendmar was a daring king over Medraige and over Herot ; through him Blod, son of Cass Clothmin,
found never sure protection.
He
fared in his ship clear purpose from the Bottom of pure-cold Galway, from Ath Cliath in wide Herot
!
10
to
Ath Cliath
in Cualu.
after
Thence he came
to the
many
a turn
and
16
name
valiant
at Sliab
battle died
even Blad, son of Bregon, with troops of warriors, died of disease in the monster-haunted Sliab Blod.
20
Or,
it is
that
it is
named
women
removed from destruction (?) was the mountain where it happened through strong Blad.
eruotSaj erfhod T.
i
roinnY;
18. Nad] bl&d L. only. 19. Breffoin] Breguin L. 21-28] in bledaig Blod] bladaig blad E. 21. Bregoin] Breogain, &c. RH. 23. tarba] only. tolcaih] tolchoib H. tharba S3.
EH.
17-20] in
LE
EYHS3
56
SLIAB BLADMA.
N6
bleda rnara nar mall,
25
bi'asta,
ruisenda a n-anmand,
romarb buachaill Bregmdil bdin, gobann Cuirchi meic Snithe, rogab ac Ross Tire Ndir.
25. JVo] nois 27. treb} tor Y.
30
Y.
26. ruisenda]
R;
ruisegda
ruisedhaSs; ruisdeda T.
Sled]
&c.
YHSa.
gurab Y.
LL
blad,
29. lod]
clots;il
Bd
Blad
LH
Bladma
clothmin]
;.
SLIAB BLADMA.
Or the monsters of the sea that was not calm, beasts ruisenda was their name came throughout the land of the tribes, so that from them is named Sliab Bled.
67
25-
80
he
settled at
30] romarb bregmiel iiigobaind mbain L. *'] mbair H. 31] iar marbad goband cuirchi meic snithi L gabann cuirchi moir meio snithe, Stc. HBd ; 32. ac] hi Bd, gabaind sein cure meic sneithi Sj.
cloich" S2.
;
iVrfir] inair
S2
innair Bd.
58
FID NGABLI.
Find
cecinit,
Inmain dam
in
Gabol glan
:
tinsanad
gnim ochta
aird-inbir
10
mara
Is e dafall,
forum
sce6il,
;
Gaible glass mac Ethede6in dafarlaic cen luag n-astair a Beluch fuar Fhualascaig.
15
Rogab
foss ic finib
Flaind
mndib each
amm
rop inmain.
dam] Und
20
l&m E.
LRBYMEHSS3.
&c. ES.
eat.
2.
dotathaig, &c. injid] forsind L {iut for fid at 169 b7). fleac-gUn] flescach LRBHSs. 3. nir] ni ar R. ; daig] daig, &c. dag HSs gse (with d daighi om. R luaide, &o. cat. ; Duperscr.) gh&i, &c. SE. ; luaige] &c.
;
RB only. form L
rotathaigh
dathaiged
M
;
Oahtt] gabr&n,
;
LBM
E
; ;
LM
RYS
ge E.
;
logud] luided
ludadb 8.
rogab
dogab
corgabh 83.
LB L8
;
M.
;
M.
grinne]
&c
LM
Ainge] aine
;
RE
tria
in
glan eat.
;
6. taidbe]
;
taidi
L; time
( litura)
timme
taibi
M.
fri] friaH
tre
SE
M.
59
FID NGABLI.
Dear
to
set
me
is
bright Gabul
who
not for the sake of a reward that should decay, he prayed that from him it should be named.
is
to be sought
A tub was made for his daughter above the breast- work of the high river mouth it would not leak unless the tide were full
:
she loved
(?)
He it was who stole it (burden of a tale) even Gaible the pale, son of Ethedeon he cast it without payment for labour
;
16
man who thieved and stole in the women he was at all times dear.
LS
cen, &c.
thtir]
c<et.
east
20
7. eucA]
Hmme]
tindi
M.
ria]
raL;
tria
reR;
om. E. donid
tnud B.
;
9. drochta'} droctga
BHE
drocht Y.
dognicf]
doroigne T. dogni, &c. MES dia] da L. 12. no diled'] &c. RHS3 diledL; dilad ochtgaE. MES; no dliged B. dal] dail B; daul H. oentama L doentuma, &c. RBHS3. 13. dafaW] L
10. o] is R.
ochta]
dodilad, &c.
nasntama] do
dofall
BMHS3
dofaill
rofeall, &c.
YES.
14. Ethedeoin]
luag']
M;
03 bealaeh
rosait
19. ro thdid] I.
rostaid
rossaidh
Y;
rostall
E.
60
MAG
LIFE.
gairm ngaire
in
il-16g astair
ainm
ma
ge, is mor-ascaid.
tig
ddlem Conaire chelig d' ingin Channain cet codal Deltbanna det drech-solam.
Ldmnad
i
Purt Agmar
n-Araind
" :
10
rue mudaid
di
mac
Druclita de,
chumaid
lor Isech-Life.
LRBYMEHSS3.
2.
;
LE
coir cruthaig
EM
L
;
Channain']
CandunB; Camain H.
coir cruchaig
BY
chei-churehaigl
gaire L.
ilUg]
iarnocc
iam
&c.
SS3H.
codal]
3.
ngaire]
6. chelig] chelig
celic
ceillig,
ccet.
5. tig] tich
L.
comul
61
MAG
LIFE.
Life the bright (fame in plenty !), daughter of Cannan of the hundred coracles,
got as reward for her labour a title of pious observance, even the name of the plain it is a mighty boon.
;
choice, pleasant boon gave the spencer of friendly Conaire to the daughter of Catinan, an hundred hides, Deltbanna of the gleaming teeth.
Agmar
in
Aran
10
thereby the son of Drucht got his death, from his great grief for heroic Life.
8.
adnior Y.
;
HSj
rod
(?)
ru S
di
EYEH
Ur]
mudaig
loir
EBSS3M.
62
BERBA.
In Berba biian a bailbe,
saiges dar sluag sen-Ailbe
is fis
;
fail
Ni fuailfed focheird
inti
:
10
na sen-rend.
:
romarb Dianceeht
15
rold,
:
cen tech
is
cen tuga
20
3.
1. a] L CO m- eat. 2. iar\ L LRBYMEHSS3H3. co, &c. cat. 4. bldth^ blaith, &c. codd. cech hlad fdlK\ L; in fath, &c. ciel. focaif^ These words are displaced and partial!;/ obliterated in L. 5.] Nosfaidhset eofed
; ;
intc
E
;
6.
mormilti
7.
na moimilti
Mechi]
LB; Meich
<:<?<.
na mormillti, &c.
KB
mor-millli]
ca:t.
in mormillti, &(;.
"
rosbalb E.
;
LR
mbertE; umbeirt
imbert S.
dia]L; a
RBM
do
ccel.
11. cndifed]
68
BEEBA.
The Barrow, enduring
a labour
it is
its silence,
;
No motion
in
it
made
:
&
the ashes of Mecbi the strongly smitten the stream made sodden and silent past recovery the fell filth of the old serpent.
sought out the soldier to consume him it would have wasted by its doings all the kine of the indolent hosts of ancient Erin.
;
10
it
it,
15
utterly.
Known
a
its
to
me
is its
it,
20
tnaidhfidh
falaig
claefed
claifid S.
dlair/]
LS
&laid
RBYE
alaibh
HSs
M.
og n-dl] ganeill
M.
13. airesin']
iarsiuM;
aiaisin
ES.
romari'] rosmarb
and M.
i/on]
Diancecht']
mac Ceoht
;
ccet.
LYHE;fotaRB.
Aon
cat.
din L.
16. din] h; dia.e<et. tech fert cen teith is cen tuca R. tea B. tec/i]
con RBSj.
fotruair
HS3
ior
18.] fert cen 19. cen] iuga] tiugba B. 20. fofuair] forfuair foruair S ;
RBME. EB re M.
din] din
LU;
YM
i] ar
RB
na
S3.
64
Gae Glass
ba mass,
lia
Ijoga
ua lecht
:
fri
fola frithbert
fri
10
tola
Loga liamna
lonn-geir
15
UBYMEHSSa.
2.
hi}
UB;
a.
cat.
Z. chuindgid']
6.
6. dorochair} adiochair cuindgi, &c. HSj. do imairc diinfarrach, &c. MHSs diamaireg S.
BMS
atorchairY.
dUmairiuc"]
10. fri}
Ma MH.
65
Samain
tide,
went
to
demand
duel
man
to
man
Thereby
fell
Fidrad
:
-,
by encounter with doughty foes the death of keen Fidrad in his fury, [came] by the hand of the red-knived son of Dian.
Gai Glas, grandson of Lug of the graves, was comely, a bulwark against enmity he bore a spear against shields,
:
10
was champion
of generous Fiachu,
:
the grandson of Lug Liamna, bold and keen he was the warrior who prayed to go without hire;
15
by his hand
fell
Culdub.
ll./] aengoba
frill
M.
tail/i']
thaith
staith S.
13.
12.
dn-i/olm^
engobaY;
SE
Fiachach'] fein E.
tiachnaU;
14.
rfi7]
fiiiuhra
BHM
loiiiKjHr']
16.
dorochair'] adrochair
HS3.
IX.
66
FAFFAND.
FuLARTACH
(?)
cccinit.
Broccaid brogmar eo ngnfm giall do chiniud gorm-glan Galian, A6 ba mac Faifne in file,
r\i
g6 taithme tiug-mire.
hi mdthair in maic maiss
;
Ba
10
athair
is is
mathair co
n-ilib,
ingen
brdthair bldtb-chAin.
I5.
Bosfr liErinn or
n-or
20'
Tarnic a gnim
frith
is
a gal,
sund co
i
sir
a sernad
i
tucsat
mbrianna
mbine
jlialQ gial
;
loadmais
fhial
B;
6.
lond-braii]
1 1.
L;
SE
landglais
M.
8.
in fhial
Ainge S
il-] oil-
YSE.
athair],
1^:)
ingen L.
12.] athair is
mac conior.
. .
L;
and ad^
67
FAFF AND.
Broccaid the powerful with winning of hostages, of the bright and famous race of the Galian, he had a son, Faifne the poet
;
is
no falsehood.
was she was the mother of the comely son, even Libir quick and eager of mood their daughter was the swifi lady of the hosts Aige, the noble and skilful.
:
Exceeding fair were the four, curled and gentle they were a noble kin, of virtuous behaviour,
the father and the lovely mother, the daughter and the brother soft and
fair.
10
(it
folly)
16
they changed into the form of a wild doe the noble Aige of the love-spots.
She traversed Erin from shore to shore fleeing before all the fierce and fiery packs
so that she coursed round Banba, land of judges, bravely, four fair times.
20
Her doings and her valiance bad an end, here came to pass her final dissolution
;
they tore her in pieces in their wickedness, did the warriors of Meilge of Imlech.
added
side
in
;
JHyew
is]
siur 7
M.
;
chain']
chaem, &c.
MHS3
14.
&c.
RHS3;
M.
;
teidmini teithmire] &c. LES teidniiri 16. sen-] sith- YSE. achttecmire B. 17.
:
M
i
side]
colior
18. re]
RS
ria
LHSj
to
BYME.
albin] albain
aillin,
&c.
YE
allaim
M.
23.
21. y(in]
sir] saer, &i;.
(1)] in
!i(f]
oni.
L.
ngnim E. RBS3.
;
6a;ibladh
M.
LRB
a cat.
LBR
milidi,
&c.
YESS3H;
niilmileM.
68
FAFFAND.
De-sin at^ Aige viar for sruth in maige, met sniiad 6 roscrdided cen chuiscle,
rosdiiiled ar di'an-uisce.
25
;
bils
co brslth,
;
30
35
anim
's
i
is
on
n-6en-fecht,
ndigail a deg-sethar.
file feig
;
40
Dorocbair in
romairned co
sir
segma
Rociirad rosedlad
se,
;
45
rodedlad
fri
for Faffaind
is quoted in the prose Ds. LL 160. 27. sniiad] sluagh M. [191]; ax emt. enisle R. ehuiscle} chilis gle L [191] S3 rosdailid E. >] in, S;c. YME.
ceii]
30. suds']
snassL;
&c.
sflas
;
SE.
tnogh
tairi
31.
mod
tdire]
mothaire Jj
tii]
mo
tairi
mod
taire,
RBSEH
Yj
om.
L;
in R.
inmaig E.
niar(^uih
33. imslui']
;
&e.
YSE;
M.
imw] L;
EliYEH
niargach,
FAFFAND.
Hence is tlie name of chill Aige given to the river of the many-coloured plain since she was tortured without secrecy
and flung upon the flowing water.
That ancient stream
is deathless till Doomsday, which pours across Life in furious wise (a deed of shame, not wrongly noised abroad (?))
:
69
26
80
Aige
is its
name
Westward came rushing, the swift druid, the skilled poet, to blemish the famous king of Berre,
Meilge, son of kindly Cobthach.
86
He denounced
rightfully
40
The keen poet fell by the harsh and horrid cause he was betrayed for ever
.
He was
46
spoilers.
&i-.
MSSs
seadM;
35. aimned] ainfed E. 37. in} a M. Seirri] biira E. 39. 's aithts] athais, &c. SEY; sadhair Sa. sethad] srethad E. 40. deg} derb R. 41-48] These shethar} athair B.
stanzas are quoteil in the prose Da. LL 160. 41. dorochair] adrochoir M. 45. rocurad} rocuired E. 46. dedlad] delgad R. fri] raL[191]; ri L 46. doenmige] dommige, &e. B ; domhine M. gerM; oo, &c. ctet. [160]
;
LR;
afhorafaind
M;
fian'] fianu
LYE.
na n- L.
70
FAFFAND.
Rosgdid imascaid andsin,
ditt
immasclaig in milid
60
dam
fri tibri
tra
;
aided Libri
is
Broccada
56
rdth
in'
roadnacht Broccaid.
TESs;
EMSs
H.
rosccaid
H.
."il.
saw- L.
tibir
50. immascliii;/] immasclaid, &c. 52. -] /ia] re tibre RE. tra] om. L.
RTMES.
FAFFAND.
There he begged a boon where the soldier cut him down
71
at the place
that his
name should
serve
(?)
deed of woe
(?)
50
Known
is
to
me
is
with laughter
in sooth
;
not obscure
is
[named]
65
55. nt h-amdarc]
nir
amhdacht
iii
harmdocht
Jia]
ma M.
M.
72
ALMU
Almu Lagen,
les
I.
na Ffan,
inni i'&ti,
Almu
ar Almain.
Almu ainm
re lid
Nemid na
5
;
Almu
IQ
Nuada
dun dronard racomled leis almu i w-aill don diin ule ar n-a thoraind.
dar6nad
;
16
Oen-gel in
diin,
sel
dremne drend,
h-Erew(Z
;
mar nogabad
is
thaig,
Almu
ar Almain.
SO
Tadc mac Nuadat, nertaid gail, drui Cathair Moir cu m6r-blaid, A6 rafacaib a athair Almuin cona hard-ratliaib.
Ingen gnoach oc Tadg thr^n, darab ainm Murni mun-chem
rocunged o Churall in ben
ros^rastar
;
25
;
Tadc
tssb-gel.
L only,
except stanzas
3, 5, 21,
LU
see notes.
17. dremne].
73
ALMU
Almu
I.
an abode that Find the truly noble used to frequent hither came by chance one of no common line,
the
is
so called.
Almu
the
in the time of
place
Almu,
beautiful
the wife of
she entreated
that her
Achi
10
hill.
name
Nuadu the druid was a fierce man by him was built a fort strong and high by him alum was rubbed on the rock
over the whole
fort, after it
1&
out.
was marked
All white is the fort (bitter strife), as if it had received tlie lime of all Erin,
Almu
so
named,
20
him
his father
left
noble possessions.
25
18. o] na
LL.
19.
<']
dia
LU.
MS.
74
ALMU
Rasuc Cumuli ar
iwgin Taide, cer
I.
6cin,
gnim
is
etig
30
can chl6d
do Murni
Ciis
ic
CwhiuII chath-m6r.
re
Chund chalma
;
40
Not trdth
dar6nad
re bingiw
re cur in
fer in ratha
Taidc in
tteib-gil,
darronad Fid
fir-fe>inid.
fir,
;
45
thseb-ldn torrach
50
rafocair Tadc,
mor
hi
mod,
a marbad a)-mudugod.
Eoraid Cond co ngili glace " Ba ferr lim co mb6ra mace, iwund mathair cor-rathaib
:
55
do Chuwfall
Diultaider
is
do
?i'athair."
ic
Taidc co tren
;
am-milliud, no a)/?-moch-marbad.
69. ar]
60
Head
ar&i,
which
is
translated
see Notes.
ALMU
<3umall carried her
off
I.
75
by force
;
the daughter of Tadc, though it was an ugly deed for a year, without right and without victory,
30
Tadc wept sore awhile before Cond the brave of the hundred he taunted him enormous the evil he reviled him, great was the hurt
figlits
85
Sentence is given by Cond the brave against Cumall that he should leave Banba so they fought the battle of Cnucha there,
and Cumall
fell
before Cond.
40
Nine hours before the battle was fought was begotten the Man of Luck on the daughter of Tadc the white-sided Find the true warrior was begotten.
;
Murni came after the slaying of her and fared to Almu the all-white
;
liusbaiid,
46
was not
high-born lady.
Lovely and gracious was the princess, and she was great with child
;
60
Tadc threatened (great the deed to kill and make an end of her.
:
!)
"
Said Cond of the white palm I hold it better she should bear a son
65
my
father."
them or
slay
of
60
/
76
ALMU
Murni mum-chai?H
I.
....
\iiid
65-
Bodmall
."
70'
d'a ordugod.
Ba
ba ba
in Fiacail Bi
fdlid
mac
CoHchind,
Bodmall cu becht,
75
noi mbliadna
mod
tend,
80'
Tadc uair
i
85
mar
A.
81. ar]
for
LU.
ALMU
She came to fair Temair of Fail, Murni Fair-Neck -Skin
. . . ;
I.
77
"
Go
(it is
good
:
in
my
eyes)
65
to Fiacail Ff son of
the own-sister of
Bodmall
."
did
70
Conla, servant of
....
to dispose of her.
Joyful to see her was the pleasant youth Fiacail Ff, son of Conchend
;
75
Thereafter was born Find the honoured, king of the Fians, high his spirit nine years precisely
!
.
of Erin.
80
Find demanded from Tadc of the towers, a price for killing Cumall Mor, battle without respite without delay,
or to get a duel with
him man
to
man. So
him)
abandoned
all
to
it
him
(it
was enough
for
Almu
as
stood.
78
ALMU
Almu
robo
II.
cham
dia cois,
ben lucbna na
6
r'
iarr
Almu ainmniugod.
5
Mor
A.
mic Cumaill enech-ndir bat forud fer ngarg im gii, A. ropat all ard a Almu.
fian
thictis a hesair din
10
l^
A.
EBYMSS3HE.
riar
8.
2.
brut] brath E.
7.
3.
crod] cor E.
4.
BRY
orgabh M.
fumwuir]
ollmar']
EM
; ;
dianapur] diainbad
M.
almu M.
fiann E.
12. ropat all]
9. musdailtis] muscailtis
mic] om.'E.
robotall
BM
10. _fia>i] B musluidhtis, &c. HS3. 11. but] badEY; ba ME. dii SE. gii] ga M robotalla YS roba thalla E rob- oil H iob;id
;
79
ALMU
Almu, she was
fair
II.
on
foot,
the daughter of Beccan the bright-robed, the wife of luchna of the tresses, with a hundred head of cattle,.
from
whom Ahnu
sought to be named.
its
Many were its excellences, many many its hosts, many its ancient
its
troops,
5>
hostels,
When there mustered in their meeting-place the Fianna of Cumall's son, frank of face,
thou wast a seat of
10
men
fierce
Almu
When
came
strife
with desire of good cheer, across .... of Segais, noble Almu was aliment for them.
15
all- 3.
] om.
YSSjE.
diii]
iiigli
H
;
aig, See.
ES3.
H.
bnanuid
<)] fri
li
13. 6 thictis] otchidis R: a tigdis BS. buanaidh ; btmndig'] buanaigh ; 15. siiirf] sloig, &c. YEHS3; soidh, &c. cat.
SM
almu
sk] sna S.
16. almain']
Y'
;
ahalmain
;.
Almu'] alnisa
alma S
duma E.
80
ALEND.
>
mac
Fidgai.
cli
Fert
in'
rochland Conchend
mac
diir,
conuargbad a ard-miir is d' a, br^nnib attib dig Mess Scott Scegra di Laignib.
Faithche Ruamaind, ruamnad rind,
10
15
griandn
nibid Andrithir.
fairge,
Ferand Fergusa
flesc
A. L; inTdak
and
:\[.
'LRBYMHSSaE.
foroblai
2. <(/]
coL.
crct.
3. /el-las'] 5. in]
M.
4. co]
L; dm
;
7. litniii] om. (lua ;)>'sc. jh B). letrad'] foiad ua HS3 ; forad. h. Y. 8. for adba] forad ba sithbaici] sithbailc, 10. conuargbad] conaurgbadL; 9. forsmbid] forinbith B. &c. MS.
BR
6.
RB
connuargaib
contuarcbadb M.
12.
] int E.
bnigindib M.
Mess
nieasgeadragod Y.
81
ALEND.
Alend, meeting place for our youths, rath of Art with his royal roads
:
the chariot pole of victory was he on till Fal, son of Fidga, met him
:
its
plain
his roofpole,
hewer
of targes
:
Setna Long-staif
The stead where dwelt stern Messdelmond, by him was reared its lofty wall
;
10
from
The lawn
with the
of
sties of the
honourable prince
16
:
The demesne
of Fergus Fairge a proud and eminent heritage the portion of nimble Find mac Rosa
:
Bregaman
20
Luchdond, grievous scarring of cheeks, from Gabran even unto Ath Cliath in Fal Segi would he swim the water, dire were his deeds around Alend
!
:
13.
fmnn
BYS
15.
rumaing E,
M.
16.
i
forfind]
chrieM^
tticid S.
cridigh E.
forsmbit, &c. eiet. ni;enindir, &c. YHS3 ; andHthir'\ manindir 18. oria] gorba M. niinaindir SE. 17. Fergiisa] Fergais KB. 22. Oabrdn] 21. liaeh'\ liath YS. imairgeYS; imgairge E.
;
EB
mbid] maininnir
L;
;
imairde]
Garban R.
;
BYMHSa
"]
for sleib
RSE.
sndad] snadhad
snadai
H.
in L.
IX.
ALEND.
Bethir bethracb, breo co ngail, lepad luithech do Isechraid,
fri re
26
bat
30
A.
cech medra,
monur
:
ngl6,
ard-rf
Emna
is
Alinde
ri,
85
A.
:
fri
gail
rochroth
armu Alinde
A.
40
luathem a linne
tulmag Alinde.
A.
45
Buirech, Fiach
is
A.
a> ngail] L ferach S berchioh E. coneim, &c. crct. 27. /ii]riL. laechraibBH; laechaibYSE. niad] in cend cwt. 28. bat adma alba] latadba adhmci raog, &c. YSE. eend] L ba tadbbha alma S ba hadba alma E ba hadbho Y ba tadhma a fadba 29. comrar] L, albhai, &c. HSs. 29-32] om.E; added in margin YSi. 31. luad] luath S. comra, &c. eait. thairmchell] laiicell R. imdra] 32. ard-ri] airdi B 33. Fiac/tach] medrad E. airde R. ngte] nglind R.
R
;
34. dracon] L; dracu, buadach] buadan B. dron a chri] L ; dronach B dron a eli, &c., eat. daigreeh] draidneach Y. 35. rigu] rigu a L &o. ecct. 30. neiiuisc] ; riga, &c. RES3 rigi M. rigai ; nilha, &c. cenaisg with vel n mperscr. Y ; cenaisc E. niathu] L
fiacrach, &c.
;
; ; ;
Y8
tiacra E.
RH
ALEND.
88
25
a resting-place giving vigour to heroes in the time of Nia Corb brave chief !)
(
Alend
The
valiantly did he
30
burden of
is
all
Emain and
Alend.
The chess-board
fiery
dragon (stout his body !) through his kings he made spear-points red
35
of Alend.
The hill of Bressal Beolach the valorous, to him belonged Tuaim Tenbath Temair,
against spruce steeds the famous king brandished the weapons of Alend.
40
A lordly
river visits
it,
the Segais which flows from Sid Nechtain, [and] Life, swiftest his waters
:
Three mighty men [made] essays of trenchings, Burech, Fiach, and Aururas
:
45
they who without flagging (clear fact dug the rampart of Alend.
it is
!)
n'lthu,
&o.
;
BYMSE
niothe S3.
37. beolaig'] belaig, &c. ME. fri gail] ri 38. Teniad] Tenba RESa ; tenfa, &c. ;
YM
&c.
YSE.
nodasaaig']
iorba
M.
siiperscr.)
B
;
nodsusaigh
liphe S.
;
rodussaig E.
vel saig auperscr.) ; nosussaig (with d 42. anas] senas L. 43. Life]
;
Liphea
is
imaliude, &c.
44. libit
RHSs tulmag] L
luathania lindi
fri forgla.
luathem iinne] L : luath imlinde, &c. BS luath Y ; luathina linde E luath umlinde aille M.
;
h.
RB
fri
tuath
frith forcla
cartriallta
thuath M.
45.
teltaaM;
47. manor]
a Y.
ngle] om.
YSSjH BRHSd
fri
forgla
SE
L.
imgnim SE.
R.
2
acl&iset, &c.
SE
conclaidhsid S3.
84
ALEND.
Buirech focheird uad do rdith
dar in miir, nirbo rothldith,
focheird dia rigid rind conid hi 's ail i n-Alind.
ail
50
A.
Eobai sund
ben Balla,
55
A.
49. BuirecK] Buiredach B. eo E. 50. !] om. do] a a M. nirbo rothldith'] mbruineach mborbthlaith, &c. ; nimur rothlaith mbruidhneach mborbthl&ith S ; mbrainech morblaith ; ;
;
TE
ALEND.
Buirech cast from him straightway across the rampart (no weakling he
a stone he cast from his spear- arm and that is the ail in Alend.
;
85
!)
50
of Balla,
heroic daughter of Lugaid ; the clan was not disgraced by her repute from her came the royal name of Alend.
55
ail foe>ieird]
L;
cloch da triall
cloch rotelg,
.
52. At] ui L.
bZ-b&l
in
margin cf \j only
NOTES.
NOTES
RATH
Etain
(or Etaine)
ESA.
aide,
was a
lived
carried off
through the jealousy and magic arts of her rival from her fairy husband, and underwent a second
of
her back from him at chess, and carried her, along with her daughter Esa, to his fairy palace of Bri Leith. This poem tells how Eoehaid won back wife and daughter. The sequel to tlie fortunes of Etain, Midir
but Midir
won
and Eoehaid
is
the subject,
and
to
Windisch's edition of
of the LIT text of the
alien
1,
113).
A translation
aiis dein
whole
series
different versions
xiii.
of each,
discussed
by Nettlau
on
Bath Cruachan.
This poem is mac Aonaccan."
2.
ascribed in Sj to Cinaeth
fia
Hartacain
in
to
" Maicniadh
As
tiehtain is feminine,
we must
Esa
is
see
IT
i.
130, 16.
'
7.
The
'
tax, tribute
(cf.
by Esa.
for buaid
;
LL
of this
12.
reads
bmn
and
this
may
word used
as a substantive.
The
gloss
on
this
in
AOL iii. US
by LBr
from H.
3. 18,
hycuinal;
It
is
this is supported
238'' a
24 where
this
also possible
that
which means perhaps proud,' occurs in SuR 4431 immon n-eclais n-ena n-aird LL 192 * 35 eotnul n-ena BB 374 a 32 coiiid and sid n-ena (a
adjective,
; ;
proper name?)
BB
17 7 reim n-eana.
W
14.
olaii/.
NOTES.
It
[rath esa
and carried
tire
is
was
off Etain.
He
38).
It
ia
mescu eoirin
This epithet
'
applied to Etain.
it
the temples.'
'
As applied
to a place
can only be
e. g.
understood metaphorically ; grtiaid ' cheek is similarly used of places ; 164 b 19, for gruaid Ailig ; 215 a 38 dnr sUm-gruad seer sen-Charmuin.
LL
in
But
to 23,
15
it
may
refer to Etain,
and perhaps
it
its
way thence
by
The variant
airerglan is glossed
by O'Cl. oirearglan
by the rhyme.
'
I
'
but suppose
it
repulsing them
'
H.
3.
word as robuidnech
ii.
cf.
Wi.
But this meaning does not suit Bend Etair (2). 60) eend ruad ruibnech cf Cath Finntr. index s. v.
ruibne
;
.
66 (Todd. Leot.
41.
Meta Buachalla
see
Bruden
Da
Derga
Ebir. L has chelig, without the mark of length: the other 42, 44. chelig But what does chelig mean ? At Mag Life 6 {infra) readings give no rhyme. L again reads Conaire chelig against the other mss : at Rdth Chnamrossa 10 (LL
195 a 34)
we have mae
Conaire
che'lig
for
celecfi
The
objection to reading chelig in our passage is that Eber has generally no mark of But this is by no means always the case see LL 14 a z, 14 i 18, 15 a 3, length.
:
and I
feel
45. ftiachnlda
.\.
uathbdsach.
Midir induced Eochaid to commit unwitting incest with his daughter Mess Buachalla was the fruit of this unnatural union see Rev. Celt. xii. 235-9. To
: :
this 43
seems to
refer.
L has
bria.
The true
genitive
is
ireg
dat. brig
in 12
and 24
have
brt.
55. decharda
may be
referred to deehiir
'
division
'
(so
Meyer,
ZCP
iii.
429),
or to dechrad
57.
tochur.
'
fury.'
tale in
The fragmentary
;
LU
Eochaid learnt from the Side, on this occasion, the art of making oxen work in the yoke larsin doberar uir ecus hence his cognomen ^i, 'Ploughman.'
grian ecus clocha forsin monai.
daiio bdtdr
fedmand
la Jirti
h-Erend
la
Do
gnith aamlaid
ia aite toiaech
dam
doferaib h-Erend.
BATH ESA]
NOTES.
as Stokes suggests,
91
by Eochaid,
RC
xvi. 308.
(?).
69.
margin of
belacli
:
These three fortresses are named together in a verse written on the top LL 164 (quoted Sil. Gad. ii. 520). belgaeh seems to be a derivative of
at all events
it
must be
distinct
from belgaeh
'
talkative.'
70. eitach is a
coiTuption.
77.
The reading of
bile,
'
:
after
81.
tions
:
\i ba borg-bile eo mbadb-slait.
(Todd Lect.
viii.
28.
known only by
casual allusions.
In
LL
Atd
SigmaU carried on the quarrel of his grandfather Midir, and finally 5084. His destroyed Eochaid Airem at Fremand : see LL 23 a 37, 131 b 39 : own fate is recorded in LL 11 h 20 (cf. 129 b 18). O'Donovan identifies his
It seems that
FM
LU
FM
In his Hi/ Many, p. 6, he had placed it The words iar n-usciu need not be regarded as a note of real place: such ' seas in fairy lands dwellings of the ties side were often imagined as opening on
Ree.
forlorn':
is cf. Nutt, Voyage of Bran, i. 229. In the Bruden Da Chocae, this place again called Sith Nenta ier n-uaee (RO 21, 152) ; while in the Cophur in da Mueeida, it is referred to as Sid Nenlofo huisce (IT iii. 238 (line 90), 240 (line 280)).
5084) with MuUaghshee in Roscommon. at Fairymount near the north end of Lough
is
the
title
Ogniad
:
is
LL
137 a 30.
94. sid
perhaps
peace.'
NOTES.
[brugi.
BRUG
I.
The Brug mic ind Oc is the famous Brug na Boinde. hy which the Mac ind Oc obtained it from his father
209 a 50,
1.
The
the
story
of
the trick
in
Dagda
is told
LL
ieq.
a maig.
All Mss. except S agree here on this form of the vocative, whereas
in 74
2.
LU
a mag.
The reading of
;
mean 'with a
series of
roads'
3.
cf.
Ailech
ii.
slige.
forolgais
from folaigim.
4.
7. fiig.
IT
iii.
'
klares.'
8. indteeh possibly
(sic leg.).
means 'peaceful':
'
IT
ii.
But
indaech 'islanded
13. Ingen Foraind: presumably the wife of Miled Keating, 164. 14. mil: as a rule not applied to a
meant
see
O'Mahony's
woman
s.
v.
16. The reading is doubtful. LU'a ignod is diflScult to explain. Perhaps it should be in gnod. This would supply alliteration, and a response to tor in 15 ; but the meaning would be obscure gnod is glossed rinn : see Stokes, Metrical
:
Fiacc's Pool
b 42
'
is
2346:
LL 209
25.
FUc
lind.
For the
MMha
(or
MMa)
Ath
Cliath,
Todd Lect.
Tii. 21.
29.
Boadan
is
mentioned by the Four Masters 861 (cf. Annals of Ulster, 862) ' one of the princes of the Tuatha De. The Cowhide is
'
evidently the
30. a Hoc.
name
of
object.
it
The a
may be an
interpolation, liac
BBUG
I.]
NOTES.
;
98
Thes. Palaeo-Hib.
ii.
136, 231.
word may
days.
liere
name foilenn glosses alcedo, The modem faoikann means 'sea-gull.' The ike the " Wild Geese " of later
Thes. Palaeo-Hib.
ii.
'
For/ertae
Fecc
quam fodertmt
:
etc.
ibid.
Feicc.
36. forfein
iromforbenim.
Finn was
killed
i.
a tribe
who
lived near
Tara
is
91.
probably the son of Cormac whom Aengus Gaibuaideeh Laws iii. 82 LU 63 a 41 mellach will therefore
; ;
'
cajoling,'
which appears
in the
modem
use of meallaim.
41. iarc. The prose Dindshenchas (RC xv. 292) mentions the Bare Crimthainn Nia Nair among the remarkable things of the Brug.' Bare like long is applied metaphorically to houses cf. Temair iii. 57, 58 long na leech, frisanabar iarc ban
'
:
viii. 18).
Brainech
'
Tor
tower,'
'
denote the
'
champion.'
in 41.
In Irish
if
preferable to trom (the reading of LIT) as giving a response to tromm (as in French) poetry, words of identical form are admissible
rhymes only
they
differ in
meaning.
43. According to the Senchas na Eelec, all the kings of Tara down to Cremthann were buried at Cruachan. But " the nobles of the Tuatha De Denann were used to
of the
his wife
Nar was
know nothing
of
Fintan Feradach.
51. ecradach.
Strachan {Middle-Ir. Decl. 18) has collected instances in which is uninflected cf 77 iatsoin dimbuan.
: .
The Senchas na
Selee explains
not buried
in the
Brug:
cf .
LL
It
might be
better to render
'
round
whom were
driven chariot-tracks.'
we might
translate
'on
whom
clubs were
LU
40 a 39.
be rendered
'
perhaps.'
94
75. If dersat is right, it
cf.
NOTES.
must be 3
pi. pres.
[bkug
i.
general
if
men
persecute the
worse things themselves hereafter. But it is tempting to read dernsat we may then regard the collective ciiane as that did a brood the antecedent, and line 74 as a parenthesis, and translate
'
:
to the true
God
'
so
much
now
'
!
mean saved by
their faith.'
Qi.fumen
81-84. I can make nothing of these lines. Seil may be the river Sele: and Binds, of Tailtiu, 78 (LL 200 * 50). Sele, Thes. Palaeo-Hih. ii. 263
;
Senbec ua Ebric
mentioned (BB 308 b 27) as a sai ecsidh according to O'Curry, MC ii. 50, he was a historian of the Tuatha De Danann. Perhaps in 83 uaibrig And Oennindais may be the place-name (now Kells) should be Ebric.
is
:
86. cond
'
86.
The meaning
no righ,
87. rdti-tor seems to be intended as a response to ard-chon.
BBUG
II.]
NOTES.
9&
BEUG
15, 16. I
II.
text, as it is defensible;
is
all
other mss.
airm
ngenair
mar
oen
preferable.
Ndmat.
to the
Dagda.
Her
dog's
Cinad
Ua
LL
Dindshenchas). The poem (ascribed to 209 b 2.5, and is continued at 208 b 1, tells
how he was abandoned by his parents, and how how he returned to seek out his Midir carried him off to Brl Leith (209 a 6) rightful father, the Dagda, and made a feast for him: how the Dagda offered him a boon in return and how Oengus won the possession of the Brug from him by a verbal quibble (209 a 50). To this trick the words eialla cor (2.5) seem to refer,
the story of the birth of Oengus
:
22.
Gad.
i
LL
147
32.
LtJ 114
Duma
Barrow of
Offal,'
named from
feast: cf.
a tresc
'
Tochm. Emire (quoted by Meyer, index to Aisl. M. C.) dorigne cnocc m6r de : ba hi a ainm, Tiese in Mdirimdill.
'
ait in rocuircd
O'Eeilly has
treasg
refuse,'
chaff
'
;
and
tresc
'
'
lees,'
hogwash.'
but the change have ba badba broin,
I
is
this sense.
41. It
is
difficult to
to.
incident referred
determine the reading for want of information as to the has inba Builc (not as in the facsimile mba) most of the
:
and
lines 43,
an adjective.
Dinneen has
'
44 are consequently obscure to me. lib (43) is apparently I read ijlund in 44, supposing it to lib dripping.'
'
be dative of glond:
Verhivp% Jiad-glund
is
honourable deed.'
'
son of Maelcoba
'
:
he
is,
then, the
Cellach
who was
Brug na Boinne,
His partner Conall is there said to according to the Four Masters, 650 (653 AU). have been killed by Diarmaid, son of Aed Slaine it seems, then, that Cellach was
:
killed at the
'
'
pair
referred to in 47 are
Diarmaid and
took the kingship on the deaths of Conall and Cellach. There were different accounts of the death of Cellach: see The 657, 663.
his brother Blathmac,
who
AU
Cellach mentioned in
Brug
i.
38
is
96
48. I can only guess at the
NOTES.
[beug n.
Most
of the MS8.
have baethbla,
meaning of bathla if that be the true reading. which O'Cl. glosses by baothbaile.
galma
cf.
SnR
5547 galma
gUir.
erttaa.
63. Currel.
Stokes
EC
casket.'
But in
Bruden
silver,'
Da
Derga he translates the phrase cir chuirre'il argit 'a bright comb of and suggests a derivation from *con-reil. This may be right, but does not
It
seems to
me
that
we have
word
curel
'
coral
'
ZCP
i.
384
among the
Celtic
peoples,
see
Contribb.,
s.
w.
each, achdch.
'
69. gdela.
perhaps
we
But O'Reilly has gaol 'wound': cf. gdelim I break,' SnE. ' should refer the word to gael kinship,' though the genitive is
PH
Dinneen,
Diet.).
60. The word std seems to imply that Aed Lurgnech belonged to the Tuatha De, hut I have found no other reference to him.
61, 62.
of
euan 'troop
ruamna means properly 'redness': cilan-bla seems to be compounded ' and bla 'place ' cliach I understand as gen. pi. of cUu.
:
been
identified,
but
it
Brug na B6inne.
69. I conjecture cdtha, regarding it as plural of cdith 'husks, rubbish,' Contribb.
:
As
where
said to
have been
slain at
:
in 75,
Ath Cliath (EC xv. 329, Todd Lect. vii. 20), " Lecc Bend on Brug mic ind Oc." LL gives 83 so in Brug i. 25, LU has mdtha.
is toich
mihi
see
Wi.
..,
and
cf.
LL
toich.
88. The meaning seems to be that the barrow (called Cn&m) belongs to the Matha whose memory it preserves.
in the prose
Duma
na
89.
The
is
recorded by the
Midir
rod,
93. Root is here a disyllable, answering to t)oc. The prose has ruut : I know of no other allusion to the incident, except O'Clery 'e gloss,
v.
LU
149 a 21.
95. robriss
may be
:
96. asidehoi
Meyer, Contribb.
iMBEB n-ailbine]
NOTES.
97
IMBEE N-AILBINE.
This poem has been published from
vol. iv. 235.
BB by
in
AthiiUs,
see ZCP iii. 243. The legend is told in the Tocbmarc Emire has drawn from this source several phrases which are noted below.
The poet
All four lines of each stanza rhyme, the ending in moncsy>lables, the second and fourth either in There are internal responses (sometimes double) disyllables or in trisyllables. between the first and second lines and between the third and fourth. Alliteration
is
The metre
extremely elaborate.
tiist
and third
lines
is strictly 1.
obsei"ved.
.-
Muired.
The
Fir Muirid.
2.
do nach
illustrated
toil
by
Atkinson,
cf.
PH
compounded from
and Mire:
dam im threibthaa
seems to mean 'dwelling' cf. Mag Luirg 1 (LL 21 i a 48) Is eol to Mag n-Aidni 7 (LL 156 b 40) as mo threbthusco turud. These
:
YH.
of the
rot-bla.
compound seems
poem.
to
mean
'
noise, fame.'
LL
10 b
2.5
in an obscure
seems natural
'
to take
maith-mora as a compound
this
would involve
writing, in 9, niith-roga
10.
moch-inaiU
cf
13. trinoitib: so
7.CV
HZ
teuora noaib.
oi</i<:7t
in in
Eath Essa 84
LL
The word
SnR
17.
in SnR 13 it rhymes with immchloithech, without the mark of length none of the other passages demands a long vofl'el.
:
to stir thence in
any direction
cf.
'
:
as
inde.
tairdbe,
21. 'moxldi:
see
Faffand, 33.
'cutting,'
see
Olossary to Laws.
22-24.
be
These
They must
emended by the
by satH-delgna.
Dinneen
(cf. ZCP iii. 243) must be answered word probably means ' retirement,'
'separation,' or the
;
delijnaidc
'outlaw,'
'
O'R;
dealgnach
'outlaw,'
ddgnaim
.i.
in
SnR
seems to mean
is
distinguish.'
srutli-sueba,
which
probably gen. fern, of a compound I have therefore changed adjective (for sruth-soibe) in agreement with fairge. the order of the first three words, but perhafjs the inversion is deliberately adopted
for the sake of alliteration
;
O'Cl. glosses
saobchoire 'whirlpool,'
if so,
we may keep/aty
IX.
tar sal.
08
NOTES.
26, 26. Fodroirgetar is certainly
[iMBEB N-AIiaiNE
Tochm. Em.
is
sound:
cf.
ZCP
iii.
243 atdam-
natar dohatar
>e
fotrergatar
tia
longa.
But
is
this gives
no rhyme to mdmigid, so
that four lines must have fallen out. short of a syllable, and M's ba hefhad
O'Cl.)
is
Further, lino 26
unintelligible.
hi! fast,
:
required
iUliteration in 26.
tt.faslaim
I arrest.'
33. Cf.
ZCP
iii.
For the mis: this form (not malairt) is required to answer alncht. maralt cf . SGI 84, line 33 iaram ba h&laeht in ben ropo ntdralt dirmiten, writing ' cf. Stokes' where the word has again the sense of altering for the worse
38. malart
: : ' :
O'Davoren, 1236.
39. eisal.
sin
'
or
'
'
the devil
' :
here
it
cf.
Four Masters,
p.
2060
x,
roeheimnighsiot
' '
ina
ttuinniibh
tiugha toirtemhla 7 ina ndoiredhaibh dluithe dosccaoilte they proceeded in close ' and solid bodies and in compact, impenetrable squadrons (lit. oakwoods '). The ' balls of is evidently metaphorical, and ttiiuntibh is perhaps literally expression
thread'; hence
'
tuinnte)
'
' :
cf. toinnt
43. so-nlt
18.
this
in
an unintelligible passage
LL
119 a
O'Clery has
60. I
soalt
leim maith
so also
O'R.
have adopted the reading /a/-)Borf, although it is supported only by two no internal response between 4 9 and 50 besides,
:
the/ial
mo
of
RY
The word
is
found also at
LL
18 b
6.
fear cf. Mide 7. At BB 327 * 21 mod is explained as each If this curious passage contains anything more than the vagaries of a ferda. grammarian, the word may be a legacy from a pre-GoideUc population.
'
'
lying,'
unready.'
60. Cf.
ZCP
iii.
BB 37*
cf.
Carn ui
it
mean
78. rige
81. <
cf.
LL
'
depredation.'
Most
'
if this is
must be regarded as an
abstract noun,
ill-luck.'
is
87. tuiredach
no doubt a derivative of
turid,
which
is
applied metaphorically
94. toimsech
a derivative of tomus.
4 21).
Cf. Ailech
ii.
46 (Todd Lect.
vii. 46) ;
ochanI
notes.
99
OCHAN.
of
The story of the slaying of Niall of the Nine Hostages by his enemy Eochu, son Enna Cendselach, is fully told in the tract edited by Meyer in Otia Merseiana ii. 84.
There
is
there prefaced
a copy of a different recension of this tract at BB 134 4 27. It is by an introductory notice of Eochu, in which lines 17-20 of our
poem
are quoted
(BB 134
Stokes)
i 7).
Cinseth ua Hartacain,
(Festschr.
who
died in 973
In this passage, as in LL, the poem is attributed to (FM) or 974 (ACT, Tigem.). K. Meyer
See also O'Mahony's
Wh.
seg.
Keating, 390
2. These adjectives can only refer to Niall, so that the reading adopted gives a much better order than the lettir of L, which is supported by most mss.
dichmaig.
SnE
cf.
LL 35
'
roreraig
i.
262.
line is
18.
BB
For bdg 'pledge, alliance' see Meyer, Contribb. 134*7 with/rt baig.
:
The
quoted at
22. serig
see
SnR, index,
dtiis
is
first
by uasal
and then by
24. Cf.
set.
BB
a 42 romeabadar
.rit.
is to
be construed with
tria riin
O'CXeryh&a gaeth .i.fairge. C(. gaelhamail Txiaxahy,' gaithmarsh,' Windisch. So that riaii, which is found only in LH, may be merely an intruding gloss. In 26 muir has similarly found its way into the text of L.
hieh
'
30. gdeth-rian.
'
We
7
rian,
1.5
So
BB
ibid.
135 a
geill
Erend
'
geill
Alban
Saxan
Breatan
Flange:
cind eoieidis
thee,
26 do dC aeallaim-si dodeacha\d\ga o Somancaib. Alla-ia [At] I have come from the Eomans to speak with dodticfad a ngeill
'
:
to tliee.'
cf.
Almu
'
ii.
9.
baisse
planctus
of. bass
Meyer, Contribb.
39. rodasni.
'
(2)
vex.'
'
:
Sniim has two principal meanings (1) I join, rivet, weave,' The meaning might be either he had joined them together under his
'
sovereignty domination.
or
(LL 155
b 46)
grief,' i.e. by his death, or, perhaps, by His required in the similar passage, Slige Dala 80 ' rempu sain, rodasni; flying before them (he had angered them).'
is
'
dosin.
100
41. dosrimfJims
:
NOTES
cf.
[hide
ii.
doimmthastar
ii.
'is
50;
56.
'
P. O'C. has
this is really a
din
.i.
crioch
cf.
IT
iii.
'
647
IT
iv. index.
But
I doubt
whether
different
word from
dil
payment, remuneration.'
53. I read thalman against the uss., for the sake of the response to adrann.
57. Cairenn 63.
:
mother of Niall,
LL
33 4 23.
For
62. tal-char
{com
toil: cf.
MIDE.
This poem
7. Cf.
is
attributed in
L to Aed
.i.
ua Carthaig
cf.
49.
O'Cl. glan an
mod
glan an fear.
Kuhn's
Zts.
xn.
; '
98
Meyer, Contribb.
adstiim.
or the
time
apparently the fire was a symbol of peace, word may simply mean a continuing, lasting,' referring to the length of O'Cl. has asadh .i. adannad i>6 lasad, quoting this line. see O'E. foaadh.
LL
by O'Cl.
s.
atii craiii.
47. The best mss. give ad/H ; and possibly Windisch is right in suggesting that adfeii or ad/et may be a contracted 3 pi. pres. of adfiadaim : though the editors of Thes. Palaeo.-Hib. treat the word as singular in the passages cited by
Windisch.
The
in either
case snaa probably refers to the cutting out of the druids' tongues.
51, 62.
to be that
God
Meath
to take
DRUiM dairbrech]
notes.
101
DEUIM DAIRBRECH.
The
metre of this poem must be carefully observed in determining tlje text. Every line ends with a disyllable the second and fourth lines of each stanza rhyme
:
fully
while they also contain responses and echoes to the first and third respectively. According to the prose version, Dairbre belonged to the Aithech-Tuatha, who
;
were defeated in the Battle of C'ommar by Tuathal Techtmar. where Commar and Druim Dairbrech were situated.
The poem
intended.
7. ias
is
F."
either Fulartach or
Find
may
be
'
ffreimm
literally,
10.
cuiiit/
hill, ridge.'
Raigne
to be a
place-name
tlie
there
is
Mag Raigne
in Kilkenny
(FM
859).
I conjecture miir,
have been corrupted under the influence of mar in 11. This It follows that we reading also makes the position of cath-ijarg more natural. must read drcch-ilehy in 12, against the mss., and consequently leth-leirg va. 10,
which may
easily
following
14. sreth-chelij.
The rendering
1
Aleyer, Coiitribb.
falls
offered is a mere guess: for ceig 'snare' see take the word to denote one of those traps where a weight
;
for the
15.
Ligmmne.
255 a 27.
According to the prose, Dairbre was son of Lulach and grandson of Tuath Ligmnine is mentioned as one of the Ailhech-tml/ia, BB
cf.
17-21. Most of the tribes mentioned here occur in the enumeration of the
Aithech-tuatha at
BB
255 n
rhyme with
Idit-reir
it is
'
a compound of gad,
is
sometimes confused
viiih gdbiid,
danger.'
The meaning
this use of
seems to be that the pangs of hunger drove the Aithech-tuatha into rebellion.
22. bdn-dif.
are required
by the rhyme.
For
ban
cf. bdii-gleo,
SnR
I
Eriu,
form elsewhere
derivative
fuilidt is found in
SnR,
au'l
to
be
etc.,
mean he
'
36. didttil
may be
ii.
infinite of
a compound *di-in-dlung.
it is
The word
occurs in
Thes. Palajo.-Hib.
295, where
rendered
'
reproach.'
102
NOTES.
[SLIAB
BLADMA
LAGIN
The
I.
Bind
Ri</:
see
ZCP iii.
1.
Cobthach murdered his brother Loegaire, King of Ireland, and afterwards Loegaire's Labraid Loingsech, also called Moen, son of Ailill Aine, son, Ailill Aine: cf. 27. avenged his father by burning Cobthach at Dind Rig, and thirty kings with him :
cf. 10.
date as
Irl
has
caic
The verses quoted in the Orgain DUid Mg, ZCP iii. 8, give the chH mbliadan re ngein Crist but cf. ZCP iii. 14, where another version The Four Masters make the date 542 B.C. \cet].
:
22. L&igne
is is
Zaigne, which
' Sj reads rdidler Zagiit fri properly n. pi. of liiigen lance.' simpler grammar, but is unsupported.
LAGIN
II.
The first and third stanzas of this poem are quoted by the glossator of the Amra Columcille in the Trinity College copy of the Ziier Hymnorum translated by Atkinson, i. Hymn. ii. 58. All three verses are translated by Stokes, Bodleian
:
Dindshenchas, p. 7. The first stanza occurs again in anotlier poem, LL 19 23 the second is quoted in the Coir Anmanna, IT iii. 364. There is a second copy of the poem at LL 277 a 13, where an additional stanza
:
A tuaim
odhin
ined
'
Tenba
traasta tuirc,
:
ceol consmhert
(?)
hi bhus,
(f)
consert ar coibnus.
At Tuaini Tenba
;
chieftains
were overcome
5, 6.
lain
since
by means
(?)
Cobthach of the lean body was here, 'tis that joined our union.'
With
ZCP
iii.
14.
is
ZCP iii.
14
inLagin
I.
18
it is
SLIAB BLADMA.
5. rot.
O'Donovan renders
perhaps red both ' red ' and
' ' : '
This word occurs in Cath Muige Ratha 40, rliyming with chc, loc The literal meaning is cf. LL 150 i 31 rot a ngal. daring
: ' '
;
Cormac,
fiery.'
s.
v.
rotta,
has ar
is rot
cech nderg.
So
riiad
means
6. Herat. Bury, Engl. Hist. Review, 1002, pp. 263-4, connects this place with the rig Hirotae of L. Ardm. 14 r b. In 11 the name is treated as a feminine : perhaps we should there read Meruit, and suppose it to be a M-stem of
uncertain gender.
FID NGAIBLl]
22. ban-toUaib
NOTES.
maybe
'
10
Wind.: but
is
breach
in
IT
iii.
633
cf.
SnE 6767
co toleaib
:
LL 258
n 48
10113,etc.
Dinneen has
ioii)'
'force, effort'
tolyaim'lieixr,
smash.'
23, 24. For wont of independent information us to the incident referred to,, Crad is perhaps written for the true meaning of this passage remains obscure. ' ' ' or destruction eiod, wliich may mean either cattle Meyer, Cotitribh.
' :
27. tanie
FID NGAIBLI.
The name
survives
in
the
the
Barrow near
have to do hero with a myth imperfectly reported and consequently unintelligible. The prose says that Ainge was daughter of the Dagda from 9 it would rather appear that he was father of the gill for whom the
Monasterevin.
;
We
and the
2.
tide, see
For parallels to the mysterious sympathy between this object Miss Hull's article on Geasa in Folklore, 1901, p. 51.
The
3.
luaige seems to be
liiag:
cf. lutttyvn
'
I buy,'
Lism.
Lives, index.
6. T)ie prose says ' anad de t/iinsaitin ceiii nobid in muir for liiiad (cf. 11), ni ticed baniie ass cein ba haithbe (LL 159 J 2). Presumably, then, taidbe = aithbe,
this sense.
abridgment ? Cf gan bron bah agus time saoghail d^imirt air, 92 (quoted by Wind.) and compare with this the phrase rolhimdibsit a saghul, IT i. 130, 19. Compare also with our passage KatbEssa 7, cet cech mil cen
timme
'
'
Oss.
iii.
limdibe.
9.
SGI
may
here
drochia:
see
ZCP
iii.
468.
It
12. nodiled.
this verb
but
it
seems to be
connected with
dil, dile.
names
Rennes version he
is
called Gaible.
19. rothdid
'
seems to
be
pret.
of
verb
tdidim
cf.
laid
'
thief,'
tdide
stealth.'
104
NOTES.
MAG
It
is
LIFE.
name
of the plain through
which the
Liffey flows
3. gaire
the river
to
is
usually called
abif Life.
seems
mean the
memory
is
kept alive.
6. chelig. 8.
Cf. note
Dewdrop, son of
BEEBA.
Now
2.
Mag
:
n-Ailbe was a plain in the south of Kildare on the east bank of the
906.
Barrow
4
FM
we
better sense.
5. The prose explains that Diancecht (or MacCecht) killed Mechi, son of the Morrigain, burnt his three hearts, in which were three serpents, and cast the ashes into the Berba.
would naturally mean ' a second stroke ' the meanings given by Meyer, Contribb., under 1, 2, 3, seem to be approximations of Here the meaning may be either that a ' second stroke was not various glossators.
7
.
'
' ' required or, more probably, that lecovery was impossible. with P. O'C.'s .i. aithearrach and O'R.'s ' renewal.'
:
the shapes of three serpents' in Mechi's heart here they are the coils of a single snake.
9.
there were
'
\\. 6g n-ell.
For
mo
'
(BB 393
16.
b 48)
6g cdiia, C'Aa
Adamn&in
29.
Man.
This gives a
much
from
ctian
'
haven.'
more
8. daiger is
the English
'javelin by O'Donovan, Magh Rath 1 52. ' ' dagger,' and distinct from daigir fire (IT iv. index).
rendered
'
' '
cf
IT
iv.
index
M'Sweeney,
'
Caithr. C.
C,
p. 3, note.
tola
a. pi. of lul,
properly the
boss of a shield.'
:
12.
Aith appears
over
this
13.
The
Sraiptine.
ba gaisgeadach
ngdbad.
J
Possibly
52,
write dilim, a
^
'
and
compensation
>
fapfand]
notes.
105
FAFFAND.
Of
the personages mentioned in this poem, Meilge is the only one'of whom anyHe expelled his cousin Labraid thing seems to be known from other sources. Loingsech from the overkingship of Ireland : see Four Masters, anno mmidi 4658-
" Meilge of Imlech" (24). Meilge is called "King of Beirre" (35), and version " Broccaid of the Galians of Labraid .As Broccaid is called in the prose
4694.
CO
n-gnim
'
gtall
i.e.
won:
cf. nert-giallach
'winning hostages by
.i.
force,'
urdairc:
gorm-sluug,
LL
158 a 5
4.
cf.
'
Carmun
(LL 215 a
'
:
where
a 22)
O'Curry (MC
taithme.
529) renders
came
to celebrate it
Bend Boguine
is
(BB 397
In
all
is
The
latter
form
preferable, if the
word
which occurs
in
Laws
'
Atkinson renders
24 (the same passage repeated at 338, 13), where taithme seems to be a shorter form of taithmet contemplate.'
v. 322,
'remembrance,' Wind.
17. or
iiid or.'
i
H-or:
cf.
FM.
p. 116,
'
16,
ba
han
Ereann or
loose,
untie'
cf.
\Vd. sernim
(1).
i;^T-<>'C<A-*V^
'
If
27. cenchuiscU.
'
affaii',
sorcery
and something of
this latter
Va ^*^^^
LL
197 a 41,
;
LL
157 i 32:
in the
former,
it
is
applied to the hidden lower limbs of sirens in the latter, to secret In the present instance, the reference seems to be to the
:
magical arts by which Aige was transformed into a bubble of water ni frith di acht bolg uiaci. Bead then co cuiscle.
31. Ml tairm cen taig, literally
'
see prose,
suppose taig to
be a writing of
38.
cf.
ioich.
The
'
prose says,
'
LL. 81 a 40 go tuchaitis teora bolga bar TODD LECTUllE SERIES, VOL. IX.
a agid, ail
I
satire
106
NOTES.
a genitive
;
[almu
i.
but
if so, I
can hardly be the same that occurs EC xv. 311 x, ic sethad in huair. O'R. has teith, seitheadh 'a skin,' 'hide'; but this is no doubt merely a misspelling of
leche.
This word
is
found also in
BB
297 a 31
segma.
'
his shin-bone
sedlais co sab
was fractured
iaraaine
'
(?)
(LL 197
S 52)
Crimtkand
natural syntactic order seems to be combeth a ainm sir fri gairm but fria being' written, anticipating the dependent genitive, the nominative in sen-duma is added by way of explanation, just as appositional
51, 62.
The
;
in tsendumai
locutions are
commonly put
suitable
meaning
ALMU
Almu, now the
In the
Hill of Allen in Kildare,
I.
was thejohief stronghold of the Fianna. Almhain. For the story, see the
EC
ii.
86,
Windisch
in his Kurzgefasste
;
Grammatik, p. 121. See also the Macgnimartha Find FCCn agrees with this reprinted by K. Meyer, EC v. 195.
part,
poem
most
1, 2, 4,
also
found incorporated
in
Acallam na
IT
iv. 36.
wrong, as
ii.
LL 50, 13, Tadc is called the son of Nuadu Necht but this must be Nuadu Necht was son of Setna Sithbacc, king of Leinster, Silv. Gad. 619 {iv.), whereas our Nuadu was son of Achi, and druid to Cathair Mor
At
;
ii.
is
Silv.
Gad.
At 19 we have alamain
lines
cf.
FCCn
rocomUd alamu.
:
25-28.
These
are
metrically defective
thren,
mun-chdem
is
a bad
rhyme.
26 has in the ms. a syllable, too few, and 27 one too many.
alend]
31. can chert
is
notes.
107
meaning
by
As D'Arbois points out (Rev. Celt. xxi. 247), the is can chlod. that Cumall neither obtained Tadc'a consent, nor established his right defeating Tadc in duel. Compare the dindshenchas of Sn&m di En, where Conan
Aed Eind
for his
fights
daughter Ceilg
LL
203
39 seq.
FCCn
6 has "rodiilt a athair di ocus nir IMe euci hi, ar robo iorrach hi, ocua
'them':
sc.
child.
62-72.
The
6.
meaning required
ef.
In 68
F.,
FCCN,
is
Bodmall
is
Bendron
a corruption of this.
ALMU
together.
10. Fiann.
II.
different pieces tagged
read Jian.
are
originally distinct or
no
(as to
see, for example, 52), they are certainly constantly confounded in our mss. Faffand 47. The word must here be a collective with the plural verb.
12.
gu
The forms
it
an attempt to explain the name Almu (ace. Almain) by connecting with ailemain, the verbal noun of ailim. Other equally worthless etymologies
16. This is
will be
ALEND.
Alend, now Knockaulin,
kings of Leinster.
in Kildare,
titles
bi>,
memory
of various chieftains
who had
:
possessed
7, 8.
Setna Sithbacc was son of Lugaid, son of Bresal Breo (Silv. Gad.
519
(iv.) ).
7.
'
For
this use of
luam
'
LL
195 4 55.
Iftrad cailc
the shield
was hacked.'
108
8.
NOTES.
The grammar
'
[alend
should adopt the reading forad da
is
doubtful.
Perhaps
we
Setnai
9.
Messdelmond,
Art
see note
is
on
2.
12.
No
who
appears in
the TallandEtair
16.
if
(EC
is
viii.
47).
The reading
it
uncertain.
know nothing
indeed
be a proper name.
17. Fergus Fairge was son of Nuadu Necht, and father of Ross Euad, whose son Find is mentioned in 19 see LL 34C, col. 6.
:
20. Bresal
Bregaman
is
ii.
It
it is
.1
is
Mausehaut
'
(liuh-thond).
LL
146 } 19
cf.
LL
herds
'
is
33. Cathair
Mor
left
see L.
na gCeart,
p. 203.
35.
The
we
36. nenaisc
'
made
'
captive.'
?
champions
of
Alend
But why should Fiachu be fighting against the Perhaps the reference is to the custom of chaining the
as
in
i.
p.
178:
cf.
Joyce, Social
see
FM
435.
41. nodaamig
irom adsagim.
i.e.
RC
xv. 315,
334.
48. adclaidim usually
vi.
means 'hunt'
lias
conacclaid
mur:
Hind
LL
203 30
but
BB
cf.
Aed