Sie sind auf Seite 1von 10

1

Captulo 3
En el Jardn Wenming, Dong Zhuo denuncia a Ding Yuan; Con Liebre Roja, Li Su soborna a Lu Bu.

Lo que Cao Cao dijo fue esto: Los diablicos eunucos ocupan un rango muy antiguo, pero la causa real de los problemas presentes es la indecorosa influencia que les han permitido los emperadores y el favoritismo ciego que han disfrutado. Pero por una encerrona ha obligado a contratar a este tipo de demonio, y con librarse de los principales culpables es ms que suficiente. Por qu aumentar la confusin convocando tropas de las provincias? Cualquier deseo de matarlos a todos se conocer con celeridad, y el plan fallar. Entonces, Cao Cao, tendrs algn otro plan dijo He Jin con menosprecio. Cao Cao dej la reunin proclamando: El nico que sumira al mundo en caos es He Jin! Entonces He Jin envi con premura muchas cartas secretas y amplias a varias sedes. Hubo que recordar que Dong Zhuo haba fallado en su intento de destruir la rebelin de los Turbantes Amarillos. Habra sido castigado de no haber sobornado a los Diez Eunucos fuertemente para su proteccin. Despus, a travs de conexiones en la capital, obtuvo una promocin rpida a general de General del Ejrcito de Vanguardia, a Seor de Aoxiang, a Protector Imperial en la regin occidental de Xizhou y a Comandante de un ejrcito de doscientos mil soldados. Pero Dong Zhuo fue traicionero y desleal hasta la mdula. As, cuando recibi la llamada de la capital, se regocij gratamente y no perdi tiempo en obedecer. Dej a su hijo poltico, Dong Zhuo, un enorme ejrcito y a cuatro generales, Li Jue, Guo Si, Zhang Ji y Fan Chou. El consejero de Dong Zhuo y del hijo poltico, Li Ru, dijo: Ha llegado una llamada formal, pero hay muchas sombras en ella. Estara bien lanzar un memorial proclamando nuestros deseos e intenciones. Entonces podremos proceder. Y as Dong Zhuo compuso algo as: Su sirviente sabe que las continuas rebeliones tienen su origen en Zhang Rang y los Siervos Acompaantes del Departamento de Interior, quienes actan en contra de cualquier precepto conocido. Ahora, para detener la ebullicin del caldero, la mejor forma es atajarlo con fuego; acabar con abscesos, aunque dolorosos, es mejor que nutrir al demonio. He asumido el desafo del avance militar hacia la capital, con su permiso, y ahora ruego que Zhang Rang y los otros eunucos sean cesados por el bienestar de la dinasta y del imperio. He Jin ley este memorial y se lo ense a sus partidarios. Es una bestia salvaje dijo entonces el Ministro Zheng Tai. Si l viene, sus vctimas sern personas! Eres demasiado temeroso respondi He Jin. Te pasa lo mismo con los grandes proyectos. Hace mucho tiempo conoc a este hombre aadi Lu Zhi. Aunque sea de apariencia inocente tiene el corazn de un lobo. Dejadle que venga y la calamidad vendr con l. Detenedle, no le permitis su llegada, y de esta forma evitaris una sublevacin. He Jin era obstinado, y Zheng Tai y Lu Zhi renunciaron a sus puestos y se retiraron, y ya hicieron ms que la mitad de los ministros de estado, mientras He Jin envi una clida bienvenida a Dong Zhuo, quien pronto acamp en el Lago Shengchi y se estacion all para futuras acciones. Zhang Rang y los eunucos saban que este movimiento iba dirigido hacia ellos y dijo: Esto es un complot de He Jin. Si no golpeamos primero, todo nuestro clan podra ser exterminado.

Y as fueron ocultados una banda de unos cincuenta rufianes armados en la Puerta de la Gran Virtud en el Palacio de la Felicidad, donde la Emperatriz viva, y entonces fueron a verla. El General, fingiendo actuar bajo rdenes, ha reclutado un ejrcito y lo ha conducido a la capital para destruiros dijeron. Os ha traicionado, Su Majestad, huya y slvese! Id con el General y confesad vuestras culpas dijo la Emperatriz. Si lo hiciramos seramos cortados en picadillo! Mejor llame al General a su presencia y ordnale que se detenga. Si l no lo hace entonces rogaremos pero moriremos en su presencia. La Emperatriz He mand la orden requerida. He Jin estaba a punto de ir con ella cuando el Secretario Chen Lin le recomend que no entrase, diciendo: Los eunucos estn tras la orden con toda seguridad y eso quiere decir que no es bueno para ti. Pero puede que He Jin slo viera la orden de la Emperatriz y no se diera cuenta de todo eso. Esto es un edicto de la Emperatriz, eso est claro le dijo. Qu tiene de malo? Nuestro plan no va a a ser un secreto mucho ms dijo Yuan Shao. Detente a no ser que ests preparado para luchar por tu cuenta. Entonces saca primero a los eunucos! dijo Cao Cao. Nios estpidos! dijo He Jin. Qu pueden hacer ellos contra el hombre que tiene a las fuerzas del imperio en su mano? Si vas entonces te acompaaremos como guardias, slo como precaucin dijo Yuan Shao. Con lo cual Yuan Shao y Cao Cao eligieron a cinco mil de los mejores hombres bajo sus rdenes, y a su cabeza pusieron a Yuan Shu, un hermano de Yuan Shao. Yuan Shu, vestido con cota de malla, dispuso sus tropas fuera de la entrada de la Ciudad Olvidada, mientras Yuan Shao y Cao Cao, asiendo espadas, fueron como escoltas. Cuando He Jin estaba en las inmediaciones del Palacio de la Felicidad, el oficial del Departamento de Interior dijo: Las rdenes son permitir el paso al Mariscal Regente y a nadie ms. Y as la escolta fue detenida en el exterior. He Jin entr con la cabeza bien alta. En la Puerta de la Gran Virtud se encontr con Zhang Rang y con Duan Gui, y sus seguidores enseguida se pusieron en torno suyo. He Jin comenz a sentirse alarmado. Entonces Zhang Rang, con tono spero, comenz a revelarle: Qu crimen ha cometido la Emperatriz Dong para que tuviera que ser ejecutada? Y cuando la Madre del Pas fue enterrada, quin fingi una enfermedad y desatendi sus quehaceres? Te hemos elevado a ti y a tu miseria, dando a tu familia de vendedores ambulantes la dignidad y la riqueza que ahora gozas, y esta es tu gratitud! Haces que nos partamos de risa. Nos has llamado srdidos y sucios, quin es ahora el impdico? He Jin estaba aterrado y afligido, y buscaba una forma de escapar, pero todas las puertas estaban cerradas. Los eunucos le haban encerrado, y entonces los asesinos aparecieron y le cortaron en pedazos. En das de Hans, y en aos de su mandato de la serpiente estaban cerca, Estpido y falto de tacto fue He Jin, an aguantaba su alto cargo, Muchos fueron quienes le avisaron, pero como si no oyese se hizo el sordo, Y por lo tanto de las espadas de los eunucos cay presa. As muri He Jin. Yuan Shao y Cao Cao esperaron durante mucho tiempo. Al poco rato, impacientes por el retraso, llamaron a la puerta. Su carruaje espera, Mi General! Como respuesta la cabeza de He Jin fue arrojada por la muralla. Un decreto fue proclamado: He Jin fue considerado traidor y, por tanto, ha sido ejecutado! Se perdona a sus partidarios. Los eunucos han asesinado al Primer Ministro! grit Yuan Shao. Que todos aquellos que quieran acabar con ese malvado grupo venga y me ayude!

Entonces la puerta fue incendiada por uno de los generales de He Jin, Wu Kuang. Yuan Shu a la cabeza de su guardia entr con violencia y mat a los eunucos sin preocuparle edad o rango. Yuan Shao y Cao Cao allanaron la parte interior de Palacio. Cuatro de los eunucos, Zhao Zhong, Cheng Kuang, Xia Yun y Guo Shen, huyeron a la Portera de la Flor Azul donde fueron cortados en pedazos. El fuego rugi, destruyendo los edificios. Cuatro de los Diez Squitos Acompaantes, Zhang Rang, Duan Gui, Cao Jie y Hou Lan, guiados por el primero, llevaron a la Emperatriz, el Emperador Bian y el Prncipe Xian de Chenliu hacia el Palacio Norte. Lu Zhi, desde que tuvo un trabajo dcil, permaneci en casa, pero el escuchar de la revolucin en Palacio le dot de valor, cogi su lanza y se prepar para luchar. Vio al eunuco Duan Gui apresurndose hacia la Emperatriz y le llam. T, rebelde, cmo te atreves a secuestrar a la Emperatriz? El eunuco huy. La Emperatriz salt por una ventana y fue puesta en un lugar seguro. El General Wi Kuang irrumpi en uno de los compartimentos interiores donde encontr a He Miao, espada en mano. T tambin estabas en el complot para asesinar a tu propio hermano! grit Wu Kuang. Deberas morir con los dems! Djanos matar al conspirador contra su hermano mayor! gritaron muchos. He Miao mir alrededor: sus enemigos le rodeaban por todos lados. Fue muerto por descuartizamiento. Yuan Shu dispers a sus soldados para que buscaran a los familiares de los eunucos sin que se dejaran a ninguno. En la matanza muchos hombres todava imberbes fueron muertos por error. Cao Cao se dedic l mismo a apagar los incendios. Entonces implor a la Emperatriz He que asumiera el control de los asuntos, y los soldados fueron enviados a perseguir a Zhang Rang y rescatar al joven Emperador y al joven Prncipe de Chenliu. Mientras tanto Zhang Rang y Duan Gui se apresuraron en llevarse al Emperador y al Prncipe. Atravesaron el humo y el fuego y viajaron sin detenerse hasta que alcanzaron las Montaas Beimang. Acababa de pasar la medianoche. Escucharon un gran estruendo a su zaga y vieron a soldados persiguindoles. Su lder, Min Gong, un comandante en Henan, estaba gritando. Traidores, deteneos, deteneos! Zhang Rang, viendo que estaba todo perdido, salt al ro, donde se ahog. Los dos chicos, ignorando el significado de toda esa confusin y aterrados por lo que presenciaban, no se atrevieron ni a llorar. Se deslizaron a las hierbas altas de la ladera del ro y se ocultaron. Los soldados buscaron por todos lados pero no los encontraron. Todava continuaron hasta altas horas de la madrugada, totalmente empapados, tiritando de fro y muy hambrientos. Se tumbaron en la tupida hierba y lloraron el uno en los brazos del otro, silenciosamente, para que nadie pudiera descubrirlos. Este no es un sitio en el que estar dijo el Prncipe Xian. Tenemos que encontrar una forma de salir. Y as los chicos anudaron sus ropas juntas y trataron de arrastrarse por la orilla. Estaban en un malezal de arbustos espinosos, y estaba muy oscuro. No podan ver ningn terreno. Estaban desesperados cuando, todos a una, millones de lucirnagas surgieron frente a ellos y comenzaron a volar en crculos frente al Emperador. Dios nos est ayudando dijo el Prncipe Xian. Siguieron a las lucirnagas y poco a poco encontraron un camino. Caminaron por l hasta que sus pies no les permiti seguir ms adelante cuando, viendo un montn de paja cerca del camino, treparon a l y se dejaron caer. Este montn de paja estaba cerca de una granja. Por la noche, mientras el granjero dorma, tuvo una visin de dos brillantes soles rojos detrs de su morada. Alarmado por el portento se visti rpidamente y fue a ver lo que pasaba. Entonces vio una luz brillante proveniente del montn de paja. Se dirigi rpidamente all y entonces vio a los dos jvenes tumbados. De qu familia proceden, jvenes caballeros? pregunt el granjero.

El emperador estaba demasiado asustado para responder, pero su compaero dijo: l es el Emperador. Ha habido una revolucin en la Ciudad Olvidada y hemos huido. Yo soy su hermano, el Prncipe de Chenliu. El granjero reverenci una vez y otra, y dijo: Me llamo Sui Lie. Mi hermano Sui Yi es el depuesto Ministro del Interior. Mi hermano estaba disgustado con los traidores de los eunucos y por eso se resign y huy de all. Los dos chavales fueron acogidos en la granja, y su anfitrin, de rodillas, le ofreci un refrigerio. Se deca que Min Gong haba ido en persecucin del Eunuco Duan Gui. Al poco Min Gong alcanz a Duan Gui y grit: Dnde est el Emperador? Ha desaparecido! No s dnde est! Min Gong mat a Duan Gui y colg la sangrante cabeza en el pescuezo de su montura. Entonces envi a sus tropas que buscaran en todas las direcciones, y l tambin cabalg con el mismo propsito. Al rato lleg a la granja. Sui Lie, viendo lo que colgaba del cuello del caballo, le interrog y, satisfecho con su historia, fue conducido con el Emperador. El encuentro fue afectuoso. Todos lloraron de la emocin. El estado no puede permanecer sin su gobernante dijo Min Gong. Le ruego a Su Majestad que vuelva a la ciudad. En la granja no haba ms que un msero rocn y ste fue ensillado para el Emperador. El joven Prncipe fue tomado al cargo de Min Gong. Y as dejaron la granja. No se haban alejado una milla de la granja cuando se encontraron con otros oficiales y con muchos centenares de guardias y soldados que formaron un improvisado desfile. En l estaba Wang Yun, Ministro del Interior; Yang Bia, Gran Comandante; Chunyu Qiong, Comandante del Ejrcito de la Izquierda; Zhao Meng, Comandante del Ejrcito de la Derecha; Bao Xin, Comandante del Ejrcito de la Retaguardia; y Yuan Shao, Comandante del Ejrcito Central. Las lgrimas se derramaron con libertad en cuanto los ministros se encontraron con su Emperador. Un hombre fue enviado delante a la capital para exponer la cabeza del Eunuco Duan Gui. Tan pronto como les fue posible el Emperador fue ubicado en una montura mejor y al joven Prncipe en un caballo para s mismo. De este modo el Emperador volvi a Luoyang, y de todo lo que haba pasado circul una cancioncilla en las calles de la ciudad:

Aunque el prncipe no formule rdenes ni el emperador no gobierne, Desde las Montaas Beimang vendr un brillante desfile.

El desfile no haba terminado cuando vieron acercarse a un gran cuerpo de soldados ondeando banderas ocultando el sol y levantando una enorme nube de polvo. Los oficiales palidecieron, y el Emperador se alarm enormemente. Yuan Shao aguant en vanguardia. Quin eres? dijo Yuan Shao. De entre las sombras de las embravecidas banderas sali un lder, diciendo: Tienes al Emperador? El Emperador estaba demasiado aterrado para contestar, pero el Prncipe de Chenliu avanz al frente y pregunt: Quin eres t? Dong Zhuo, Protector Imperial de la Regin de Xizhou. Has venido a proteger al Trono o a robarlo? dijo el Prncipe Xian. He venido a protegerlo dijo Dong Zhuo. Si ese es el caso, el emperador est aqu. Por qu no has desmontado? Dong Zhuo desmont con premura y rindi homenaje en un lado del camino. Entonces el Prncipe Xian habl cortsmente con l. El Prncipe haba manejado la situacin de forma

perfecta de principio a fin y por eso Dong Zhuo admir su valor desde su corazn, y entonces fue cuando surgi su primer deseo de deponer al Emperador a favor del Prncipe de Chenliu. Alcanzaron el Palacio el mismo da, y all se realiz una afectuosa entrevista con la Emperatriz He. Pero cuando restauraron el orden en el Palacio, el Sello Imperial Hereditario, el sello especial del Emperador, desapareci. Dong Zhuo acamp fuera de las murallas, pero cada da era visto con una escolta de soldados armados as que la gente de a pie se encontraba en un estado de constante agitacin. Hasta entraba y sala de Palacio despreocupadamente como si tuviera todo el derecho a hacerlo. El Comandante del Ejrcito Real Bao Xin habl de la traicin de Dong Zhuo a Yuan Shao, diciendo: Este hombre oculta deseos demonacos y debera ser suprimido. No puede hacer nada hasta que el gobierno est ms asentado dijo Yuan Shao. Entonces Bao Xin vio al Ministro del Interior Wang Yun y le pregunt qu opinaba. Permitamos que se discuta fue su respuesta. Bao Xin no dijo nada ms pero dej la capital y se retir a las Montaas Taishan. Dong Zhuo persuadi a los soldados de los hermanos He Jin y He Miao para que se pasaran a sus rdenes, y habl en privado con su consejero Li Ru sobre deponer al Emperador a favor del Prncipe de Chenliu. El gobierno est sin un autntico cabecilla. No hay mejor ocasin que sta para llevar a cabo su plan. Retrasarlo lo arruinar todo. Convoque maana una asamblea con los oficiales en el Jardn Wenming y expngales la situacin. Ejecute a todos los que se opongan, y su prestigio quedar asentado. As habl Li Ru, y sus palabras congraciaron mucho a Dong Zhuo. Y as al da siguiente Dong Zhuo celebr un banquete e invit a muchos invitados. Como todos los oficiales estaban aterrorizados por l ninguno se atrevi a abstenerse de ir. Dong Zhuo lleg el ltimo al jardn y ocup su lugar con su espada ceida a su cinto. Cuando varias rondas de vino fueron servidas Dong Zhuo detuvo el servicio y la msica y comenz a hablar. Tengo algo que decir. Que todo el mundo guarde silencio! Todos se volvieron hacia l. El emperador es el seor de todo. Si es carente de dignidad y se comporta de modo indecoroso, no es un heredero adecuado de los prerrogativos ancestrales. Quien ahora ocupa el trono es alguien dbil, inferior al Prncipe de Chenliu en inteligencia y amante de la erudicin. El Prncipe es el adecuado para el trono en todos los aspectos. Deseo deponer al Emperador y disponer al Prncipe en su lugar. Qu opinis vosotros? La asamblea escuch en perfecto silencio, nadie se atrevi a ser el primero en pronunciar una palabra de disconformidad. Pero uno se atrevi, se levant repentinamente de su lugar, golpe la mesa y grit: No! No! Quin eres t para atreverse a pronunciar esas palabras tan atrevidas? El Emperador es el hijo del anterior Emperador y no hay nada mal en eso. Entonces por qu hay que deponerlo? Eres un rebelde? Quien habl fue Ding Yuan, el Protector Imperial de Bingzhou. Dong Zhuo fusil con la mirada a Ding Yuan, rugiendo: Los que estn conmigo continuarn viviendo, los que se opongan morirn! Dong Zhuo desenvain su espada y se dirigi hacia el objetor. Pero el atengo Li Ru se percat mientras estaba tras Ding Yuan como un particular peligro como un secuaz suyo, quien ahora empuaba su alabarda amenazantemente, y cuyos ojos ardan con ira. Y as Li Ru se interpuso con premura, diciendo: Pero esta es el saln de festejos, y los asuntos de estado deberan quedar fuera. Los detalles podrn ser discutidos maana en su totalidad. Su compaero logr persuadir a Ding Yuan para que lo dejara, y tras su salida de tono Dong Zhuo dijo: Lo que he dicho es justo y razonable? Est equivocado, Ilustrsimo Seor dijo Lu Zhi. Al igual que pasaba con el antiguo Emperador Tai Jia de la Dinasta Shang, que estaba poco instruido. Por lo tanto el

Ministro Yi Yin24 le encerr en el Palacio Tong hasta que fue reformado. Despus el Prncipe de Changyi ascendi al trono, y en veintisiete das cometi ms de tres mil faltas categricas. Por lo tanto el Mariscal Regente Huo Guang25 declar en el templo ancestral que el Prncipe de Changyi fue depuesto. Nuestro actual Emperador es joven, pero es inteligente, benevolente y listo. No ha cometido ni un solo error. Usted, Seor, es un protector imperial de una regin fronteriza y no un oficial de la corte y no tiene experiencia en la administracin del estado. Las puras intenciones de Yi Yin y de Huo Guang no justificaban sus actos. El Maestro dijo: Slo con el propsito de Yi Yin uno puede actuar como Yi Yin. Si no, es tanto como una traicin. Dong Zhuo empu su ira para matar al atrevido Lu Zhi, pero otros dos oficiales protestaron. El Ministro Lu Zhi es el blanco de todo el pas, y su muerte violenta podra conmocionar los corazones de todo el mundo! dijeron los Consejeros de la Corte Cai Yong y Peng Bo. Dong Zhuo entonces desvi su mano. Un tema tan importante como la deposicin y la sustitucin de emperadores no es algo que debera tratarse despus de una fiesta con vino dijo entonces Wang Yun. Tratmoslo en otra ocasin. Y as se dispersaron los invitados. Dong Zhuo se situ en la puerta con su espada desnuda vindolos partir. Estando as, Dong Zhuo vio a un lancero galopando de un lado para otro en un fiero corcel y pregunt a Li Ru quin era. Es Lu Bu, el hijo adoptivo de Ding Yuan. Debera mantenerse fuera de su camino, mi seor. Dong Zhuo entr y as l no pudo verle. Pero al da siguiente le informaron que Ding Yuan haba salido de la ciudad con un pequeo ejrcito y estaba desafiando en busca de batalla. Dong Zhuo, con sus tropas, acept el desafo. Y los dos ejrcitos se encararon en formacin. Lu Bu era una figura llamativa en vanguardia. Su pelo estaba ordenado con un bonito tocado de oro, y estaba ataviado con un atuendo de batalla bordado con cientos de flores, un casco con un faisn bordado y una coraza de plata, y en torno a su talle tena un reluciente cinturn de jade con un broche con la forma de la cabeza de un len. Con su lanza en ristre cabalg hasta situarse junto a su maestro Ding Yuan. Ding Yuan, cabalgando hacia adelante, apunt con su dedo a Dong Zhuo, comenzando a insultarle. El hecho desafortunado de este estado fue cuando los eunucos se volvieron tan poderosos que la gente se encontraba como si estuvieran bajo la suela de sus zapatos. Ahora t, desprovisto de todo mrito, tratas de hablar de deponer al emperador correcto y sentar a otro. Eso es nada menos que desear una rebelin! Dong Zhuo no respondi a Lu Bu y, ansioso por la lucha, cabalg directo hacia l. Dong Zhuo se retir y el ejrcito de Ding Yuan entr en accin. La batalla fue a favor de Ding Yuan, y las tropas derrotadas se retiraron diez millas e hicieron otro campamento. All llam Dong Zhuo a sus oficiales para un consejo. Este Lu Bu es una maravilla dijo Dong Zhuo. Si estuviera de mi lado podra desafiar al mundo entero!
24

Yi Yin fue un ayudante y uno de los principales ministros del Rey Tang, el fundador de la Dinasta Shang. Tras la muerte del Rey Tang, Yi Yin sirvi a sus hijos y a sus nietos. Poco despus de Tai Jia, el nieto del Rey Tang ascendi al trono y cometi numerosos errores y Yi Yin, actuando como regente, exili a Tai Jia al Palacio Tong, el lugar del enterramiento del Rey Tang. Despus de tres aos Yi Yin le devolvi el trono. Tai Jia finalmente se convirti en un emperador progresista. La Dinasta Shang se extendi durante 650 aos (1.700-1050 AC). Fue este acto de Yi Yin ms que sus servicios levantando un imperio lo que le convirti en inmortal. Se cuestion si lo que hizo estuvo bien por destronar temporalmente al rey, hasta que surgi un veredicto final por Mencius quien pensaba que su meta justificaba ampliamente sus actos. Este hecho histrico atestiguaba la extensin del poder ejercido por el primer ministro en aquellos das. 25 Huo Guang (?-68 AC) fue general y regente de Han. Despus de que el Emperador Wu muriese Huo Guang se convirti en regente de tres emperadores sucesivos, y el segundo de ellos fue el Prncipe de Changyi, quien estuvo en el trono slo veintisiete das. Huo Guang hizo declarar al Prncipe de Changyi no apto para gobernar y le depuso. Aunque Huo Guang contribuy mucho a la estabilizacin del imperio, tras su muerte, fue degradado por el emperador y muchos de sus familiares fueron ejecutados con cargos de conspiracin.

Tras esto un hombre avanz diciendo: Est contento, mi seor! Yo soy un paisano suyo y le conozco muy bien: es valeroso, pero no ingenioso; cedmosle la iniciativa cuando vea que tiene ventaja. Con esta pequeez, y usando mi elocuencia, puedo convencerle de que deponga las armas y se pase a nuestro lado. Dong Zhuo qued deleitado y admirado por el interlocutor. Era Li Su, un general del Ejrcito Imperial del Tigre. Qu argumentos usars con l? pregunt Dong Zhuo. Tienes un buen caballo, Liebre Carmes, uno de los mejores que se hayan criado. Tengo que tener este corcel, y oro y perlas para ganar su corazn. Entonces ir y le persuadir. Abandonar el servicio a Ding Yuan para ofrecerse a usted sin duda alguna. Qu opinas? dijo Dong Zhuo a su consejero Li Ru. Uno no puede tenerle resentimiento a un caballo por ganar un imperio fue su respuesta. Y as le entregaron a Li Su lo que haba pedido, mil onzas de oro, diez ristras de bonitas perlas, un cinturn enjoyado y a Liebre Carmes, y con esa compaa fue Li Su con su paisano. Li Su alcanz el campamento y dijo al guardia: Por favor, dile al General Lu Bu que un viejo amigo ha venido a verle. Fue admitido de inmediato. Honorable hermano, ha estado bien desde la ltima vez que nos vimos? le solt ms que le salud Li Su. Haca mucho tiempo que no nos veamos! respondi Lu Bu, devolvindole la indirecta. Y dnde ests ahora? Soy general en el Ejrcito Imperial del Tigre. Cuando me enter que eras un fuerte partidario del Trono no podra decir cmo me regocij. Ahora he venido a regalarte un exquisito caballo, un corcel de cinco-mil-millas-en-un-da, uno que atraviesa ros y escala montaas como si se trataran de llanuras. Su nombre es Liebre Carmes. Ser una adecuada contribucin por tu valor. Lu Bu mand a sus guardas que sacaran al caballo. Tena un pelaje de un color rojo como el sol, ni un solo pelo de otro color. Meda diez palmos desde la cabeza a la cola, y de las pezuas al pescuezo ocho palmos. Cuando relinchaba el sonido llenaba el firmamento y sacuda el ocano. Distinguid al rpido e incansable corcel, ved el polvo levantado en volandas, Ahora nada por el ro, luego escala la montaa, la prpura niebla rasgando, Rompe desdeoso las riendas, sacude de su cabeza las enjoyadas bridas, Es como un fiero dragn descendiendo de lo ms alto del cielo.

Lu Bu estaba encantado con el caballo y dijo: Qu te tengo que dar a cambio de una criatura semejante? Qu puedo esperara a cambio? Te lo he entregado por tu sentimiento de rectitud respondi Li Su. Vino fue servido y bebieron. Nos veamos mucho de pequeos, pero ahora es con su honorable padre con quien me suelo encontrar constantemente dijo Li Su. Ests borracho dijo Lu Bu. Mi padre lleva muerto aos. Eso no; he hablado con Ding Yuan, el hombre del da. Lu Bu se arranc. S, estoy con l, pero slo porque no puedo hacerlo mejor. Seor, su talento es ms grande que los cielos, ms profundo que los mares. Hay alguien en el mundo que no se reverencie ante su nombre? Fama, riqueza y honores son suyos por derecho. Y dice que no puede hacer ms que ser un simple subordinado! Si slo pudiera encontrar un maestro al que servir dijo Lu Bu.

El pjaro inteligente elije la rama en la que posarse; el sirviente sabio selecciona al maestro al que servir. Aprovecha la oportunidad cuando se presenta, para arrepentirse que no sea demasiado tarde. Ahora ests en el gobierno. Quin crees que es el ms valiente de todos? pregunt Lu Bu. Desprecio a todos menos a Dong Zhuo. Es alguien que acata la sabidura y venera la erudicin; es entendido a la hora de recompensar y de castigar. Seguro que est destinado a ser un gran hombre. Espero poder servirle, pero me temo que no hay forma de hacerlo dijo Lu Bu. Entonces Li Su sac sus perlas y oro y el cinturn enjoyado y lo dispuso ante su anfitrin. Qu es esto? Y qu significa? pregunt Lu Bu. Enva fuera a tus sirvientes respondin Li Su, y entonces continu. Dong Zhuo respeta enormemente tu bravura y ha enviado esto por m. Liebre Carmes tambin es de parte suya. Pero si l me agasaja as, qu puedo hacer yo para corresponderle? Si un estpido como yo puede ser general en el Ejrcito Imperial del Tigre, no hay forma de describir todos los honores que te esperan a ti dio Li Su. Lo siento, no hay ningn servicio que pueda ofrecer. Hay un servicio que puedes hacer dijo Li Su, y es extremadamente fcil llevar a cabo; pero no debes postergarlo. Lu Bu permaneci largo rato en silencio, y entonces dijo: Debera matar a Ding Yuan y pasar al servicio del ejrcito de Dong Zhuo. Qu opinas de eso? Si hicieras eso no habra un servicio mejor. Pero es algo que hay que hacer rpidamente. Y Lu Bu prometi a su amigo que debera tomar la decisin cuanto antes y marcharse al da siguiente. Y as Li Su se march. Esa noche, durante la segunda guardia, Lu Bu entr, espada en mano, en la tienda de su seor. Se encontr a Ding Yuan leyendo con la luz de un solitario candil. Viendo quin vena, Ding Yuan dijo: Hijo mo, qu ests tramando? Soy un hroe audaz dijo Lu Bu. No creas que yo he elegido voluntariamente ser hijo tuyo! A qu viene ese cambio, Lu Bu? Como respuesta Lu Bu peg un corte, y la cabeza de Ding Yuan cay a la tierra. Entonces Lu Bu llam a los guardias y dijo: Era un hombre injusto, y he tenido que matarlo. Abandonarle quienes estn conmigo. El resto puede marcharse. La mayora huy. Al da siguiente, con la cabeza del hombre asesinado como regalo, Lu Bu se dirigi a Li Su, quien le llev ante Dong Zhuo. ste le recibi con una clida bienvenida e hizo que le sirvieran vino. Tu presencia es bienvenida as como el suave roco por la reseca hierba dijo Dong Zhuo. Lu Bu hizo que Dong Zhuo se sentara y entonces mostr seal de obediencia, diciendo: Permtame que me postre ante usted como mi padre adoptivo! Dong Zhuo le dio a su nuevo aliado una armadura de oro y tnicas de seda y celebr un banquete de bienvenida. Entonces se separaron. Desde entonces el poder y la influencia de Dong Zhuo se increment rpidamente. Le dio la seora de Hu, un estado antiguo, y el rango de Comandante del Ejrcito de la Izquierda a su hermano Dong Min. Nombr a Lu Bu Seor de Luoyang, Comandante de la Capital del Distrito y Comandante de la Caballera. Dong Zhuo se hizo a s mismo Ministro de Fomento, Gran Comandante y Comandante del Ejrcito de Vanguardia. El consejero Li Ru nunca ces de urgirle para que llevara a cabo el plan de deponer del trono al joven Emperador.

El ahora todopoderoso Dong Zhuo preparaba un banquete en la capital con todos los oficiales de estado como invitados. Tambin orden a Lu Bu que apostara una compaa de hombres armados a derecha e izquierda preparados para la accin. El festn comenz y numerosas viandas fueron servidas sin nada que las distinguieran de cualquier otro banquete. Entonces de repente el anfitrin se levant y sac su espada, diciendo: El que est por encima de nosotros es dbil e indeciso, incapaz para los deberes de tan alto cargo. Por lo tanto yo, como hicieran antao Yi Yin y Huo Guang, depondr al Emperador dndole el ttulo de Prncipe de Hongnong, y pondr en el trono al presente Prncipe de Chenliu. Y que todos aquellos que no estn de acuerdo que sufran el castigo de la muerte. El miedo se apoder de todo el mundo y guardaron silencio, todos menos Yuan Shao, quien dijo: El Emperador es inocente de cualquier culpa, y destronarle a favor de un plebeyo es una rebelin y nada ms! El imperio est en mis manos! grit Dong Zhuo. Cuando elija hacer esto, quin se atrever a decir que no? Crees que mi espada es roma? Si tu espada est afilada, la ma nunca ha estado desafilada! dijo Yuan Shao mientras su espada brillaba fuera de su funda. Los dos hombres permanecieron cara a cara en medio de los asistentes. Cuando Ding Yuan muri por un traidor y asesino, La prdida fue enorme para el bando de Yuan Shao.

La suerte de Yuan Shao ser revelado en captulos posteriores.

10

Das könnte Ihnen auch gefallen