Sie sind auf Seite 1von 33

15.30 9.30 12.15 17.20 6.28 18.15 19.02 5.03 22.15 23 23.

09 11

am nachmittag am morgen am nachmittag am nachmittag am morgen am nachmittag am nachmittag in der nacht am abend am abend am abend am vormittag

off funfzehn uhr dreissig n eun Uhr dreissig zwoelf Uhr funfzehn siebzehn Uhr zwenzig sechs Uhr achtundzwenzig achtzehn Uhr funfzehn neunzehn Uhr zwei funf uhr drei zweiundzweinzig uhr funfzehn dreiundzwenzig uhr dreiundzwenzig uhr neun elf uhr

inoff halb vier halb zehn viertel nach mittag zehn halb vor sechs zwei halb vor sieben viertelnach sechs zwei nach sieben drei nach funf viertel nach zehn elf neun nach elf elf

name woher adresse telefonnummer beruf

wie heissen Sie woher Kommen Sie wie ist Ihre Adresse? wie ist Ihre telefonnummer? was sind Sie von beruf?

ich bin .. ich komme aus Meine adresse ist Meine telefonnummer ist ich bin

ich komme aus trescore


9.1 - 12.1 22,1-27.1 2.3-7.3 30,8-8,9 29.10-4,11 von neunten januar bis zwoelften januar ZWEIUNDZWEINZIGSTEN JANUAR BIS siebenund zweinzigsten jan zweiten maerz bis siebten marz dreissigsten august bis neununzwanzigsten zehnten bis vierten elften januar februar maerz april mai juni juli august september oktober november dezember

Was essen sie? ich esse ich will ganz toll Deutschland studieren Sie wollen die Bilden bauer ich bin sechsundvierzig jahre alt heute ist der zwolf november heute haben wir den zwolfte november ich habe am zwolften november geburstag meine tochter hat am zwanzigsten july geburstag meine tochter ist zwanzig iahre alt io continuo a mangiare

ich weiter essen passieren passiert was ist passiert?

wende ich mich an die sekretaerin Kuemmern sie sich um den auftrag interessiert er fuer die fertigung

viertel nach mittag zehn halb vor sechs zwei halb vor sieben viertelnach sechs zwei nach sieben drei nach funf viertel nach zehn neun nach elf

januar februar

Montag Dienstag mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

VERBI

con OB (se) il verbo coniugato va in fondo alla frase nelle frasi secondarie il verbo va sempre in fondo
coniugazione regolare dei verbi

venire
KOMMEN komm e komm st komm t komm en komm t komm en komm en

abitare
WOHNEN wohn e wohn st wohn t wohn en wohn t wohn en wohn en

avere
HABEN habe hast hat haben hast haben haben

essere
SEIN bin bist ist sind seid sind sind

ich du er-sie-es wir ihr sie Sie

MODALI ESEMPI DI VERBI IRREGOLARI

potere/sapere
irregolare - modale

sentire
irregolare

parlare
irregolare

mangiare
irregolare

prendere
irregolare

volere
irregolare

knnen
ich du er-sie-es wir ihr sie Sie kann kannst kann knnen knnt knnen knnen
con i verbi modali l'infinito va in fondo alla frase

seh s ieh s ieh seh seh seh seh

SEHEN e st t en t en en

SPRECHEN sprech e spr i ch st spr i ch t sprech en sprech t sprech en sprech en

essen
esse it it essen et essen essen

nehmen
nehme nimmst nimmt nehmen nehmt nehmen nehmen
E

wollen
will willst will wollen wollt wollen wollen

i verbi irregolari cambiano la vocale alla 2a e 3a persona NON SOLO!!!!

MODALI

ESEMPI DI VERBI IRREGOLARI

dovere
irregolare - modale

lasciare-partire
irregolare

incontrare
irregolare

sapere
irregolare

funzionarecorrere
irregolare

piacere
irregolare

mssen
ich du er-sie-es wir ihr sie Sie mu must mu
mssen msst mssen mssen
con i verbi modali l'infinito va in fondo alla frase

verlassen
verlasse verlt verlt verlassen verlat verlassen verlassen

treffen
treffe triffst trifft treffen trefft treffen treffen

wissen
wei weit wei wissen wit wissen wissen
NON SOLO!!!!

laufen
laufe lufts luft laufen lauft laufen laufen
E

mgen
mag magst mag mgen mgt mgen mgen

i verbi irregolari cambiano la vocale alla 2a e 3a persona

VERBI SEPARABILI

alzarsi aufstehen
ich du er-sie-es wir ihr sie Sie stehe.auf stehst ...auf steht .auf stehen ..auf steht .auf stehen .auf stehen .auf

telefonare anrufen
rufe...an rufst..an ruft.an rufen..an ruft.an rufen..an rufen..an

iniziare
irregolare-separabile

anfangen fangean fngst..an fngt..an fangenan fangt..an fangenan fangenan

i verbi separabili si coniugano obbligatoriamente separati e la particella va in fondo alla frase.

diventare
irregolare

werden
werde wirst wird werden werdet werden werden

NUMERI soggetto e aggettivo

cardinali

ordinari
di fatto questa forma non mai utilizzata in quanto il numero sempre nelle forme di seguito elencate

dativo
vom..bis (da..a)

aggiunge t o st eins zwei drei vier fnf .. sieben .. vierzehn .. zwanzig einundzwanzig dreizig

aggiunge t + e

aggiunge t + en

erste
zwei t

erste
zwei te

ersten
zwei ten

dritte
vier t fnf t sieb t vierzehn t zwanzig st einundzwanzigst dreizig st

dritte
vier te fnf te sieb te vierzehn te zwanzig ste einundzwanzigste dreizig ste

dritten
vier ten fnf ten sieb ten vierzehn ten zwanzig sten einundzwanzigsten dreizig sten 3100 3200 999,999

dreitausendeinhundert dreitausendzweihundert neunhundertneunundneunzigtausendneunhundertneunundneunzig

EINEINHALB
ZWEWEINHALB

UNO E MEZZO DUE E MEZZO

einander miteinander freinander

l'uno e l'altro l'uno con l'altro l'uno per l'altro

MONATE

MESI

die woche

giorni

die uhr
die Minute die Sekunde die Stunde

ora di orologio

ora di tempo che tardi ? che ora ?

JANUAR FEBRUAR MRZ APRIL MAI JUNI JULI AUGUST SEPTEMBER OKTOBER NOVEMBER DEZEMBER
IUNI IULI MRZ

MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG SONNTAG

wie spt ist es? wie viel Uhr ist es? OFFIZIELL
im Banhof ecc. 7.00/19.00 7.05/19.05 7.15/19.15 7.20/19.20 7.30/19.30 7,40/19,40 7.45/19.45 7.55/19.55 sieben/neunzehn Uhr

INOFFIZIELL
parlato sieben (Uhr) fnf nach sieben viertel nach sieben zehn vor halb acht halb acht zehn nach halb acht viertel vor acht fnf vor acht

sieben/neunzehn Uhr fnf sieben/neunzehn Uhr fnfzehn sieben/neunzehn Uhr zwanzig sieben/neunzehn Uhr dreiig sieben/neunzehn Uhr vierzig sieben/neunzehn Uhr fnfundvierzig sieben/neunzehn Uhr fnfundfnzig

wann haben sie Geburstag?


ich habe am Neunten Juli geburstag.

quando ha il compleanno? 12

alles gute zum Geburstag!! wie alt sind Sie?


wie alt bist du?

buon compleanno quanti anni ha? quanti anni hai? quando nato?

viertel nach vor halb

quarto d'ora dopo prima mezz'ora alle

VOR 9

viertel vor

15

viertel nach NACH

wann sind Sie Geboren? ich bin (am Jahr) 19 54

40
6 half

20

neunzehnhundert vierundfnfzig

HEUTE HABEN WIR HEUTE IST

DEN SECHSTE NOVEMBER

ACCUSATIVO

DER SECHS NOVEMBER

IL PASSATO
IL PARTICIPIO PASSATO (PERFECT) SI FORMA:

verbi regolari
ES: MACHEN aggiungendo GE davanti e sostituendo la EN con T = GEMACHT ich habe eine spaziergang GEMACHT ho fatto una passeggiata. ich habe den ganzen tag mein buch GESUCHT ho cercato tutto il giorno il mio libro

verbi irregol

i verbi irregolari SONO DA STUDIARE e n SPRECHEN FAHREN GEHEN TREFFEN SEJ

verbi separabili
si aggiunge la GE dopo la particella del verbo e la finale cambia da EN a T AN/FANGEN KENNEN LERNEN ANGEFANGT KENNENGELERNT al passato il verbo separabile non si separa e va messo in fondo alla frase D - T N

verbi insepara

in questo caso non si aggiunge la GE m

BESCHFTIGEN

I VERBI CON FINALE

si formano normalmente con GE e aggiungendo al finale ET BILDEN ARBEITEN RECHNEN GEBILDET GEARBEITET GERECHNET

IL PASSIVO
IL PASSIVO E' FORMATO CON WERDEN + VERBO AL PASSATO non si usa pertanto il verbo essere. ich esse der Apfel io mangio la mela der Apfel WERDEN von mir GEGESSEN la mela mangiata da me.

verbi irregolari

irregolari SONO DA STUDIARE e non hanno regole GESPROCHEN GERHAREN GEGANGEN GETROFFEN GEWESEN

verbi inseparabili

sto caso non si aggiunge la GE ma solo la T al finale

BESCHFTIGT

articoli determinativi

accusativo
chi -che cosa?

dativo
a chi -a che cosa?

il la neutro plurali (i-gli-le)


questo-questa e plurale

der die das die das

den
die das die

a lui a lei a lui a loro

dem der dem den


con da di fronte se moto a luogo (o no??)

si usa il dativo dopo le particelle: VON di-da mit BEI presso-dai seit ZU da gegenber AUS da in

articoli indeterminativi un-uno una ein eine

einen
eine

a uno a una accusativo

einem einer
dativo
masch/femm plurale

pronomi possessivi
maschile femminile-plurale

pronomi personali
accusativo

cambia solo maschile

ich du er - es sie wir ihr sie Sie

mein dein sein ihr unser euer ihr Ihr

meine deine seine ihre unsere eure ihre Ihre

meinen deinen seinen ihren unseren euren ihren Ihren

meinem/er deinem/er seinem/er ihrem/er unserem/er eurem/er ihrem/er Ihrem/er

meinen deinen seinen ihren unseren euren ihren Ihren

mich dich ihn sie uns euch sie Sie

avverbi wie wo woher was Wann Wenn welch welche wie viel wer Wen come warum dove weil da dove cosa quando? quando - frase affermativa quale femminile e plurale quanto chi chi dativo perch? (domanda) perche (risposta)

i personali
dativo

mir dir ihm ihr uns euch ihnen Ihnen

tedesco
ab Abend Abend essen aber Abfahren (separabile) abgeben abholen Abteilung abwesend Aktiengesellschaft Alle Allee die Alles also alt Am Schluss anfangen Anfrage die Angeber Angebot das angenehm Angestellte anhalten Ankommen anlage anlage die anmachen Anrufen (separabile) Antworten ..(auf eine Frage) anwenden Anwendungsgebeit anwesend Apfel der Arbeiterfahrung die arbeitslos Arzt rztin auch Aufstehen (separabile) Auftrag der Auftragebesttigung Augenblick aus/dehnen aus/drcken aus/fllen aus/richten Ausbildung die Ausflug der ausfhren Ausgabe die Ausgang der ausgezeichnet ausmachen Aussagesatz der ausschneiden auer auerdem aussteigen Austellung Autofahren Bahnhof der Bker Banane die bauen Bauernbrot beantworten ...(eine frage) bedeuten Bedienung

italiano
dalle - da per il futuro sera cena ma partire consegnare andare a prendere (separ) reparto assente societ per azioni tutti viale tutto allora vecchio infine iniziare (separ) richiesta d'offerta millantatore offerta piacere impiegato fermarsi-fermare (sep) arrivare (separ) allegato impianto accendere telefonare (fare il numero) rispondere (ad una frase) applicare campo - ambito presente mela esperienze di lavoro disoccupato dottore dottoressa anche alzarsi ordine conferma d'ordine momento allungare-ampliare esprimersi riempire riferire istruzione-addestramento gita - escursione esportare uscita (di soldi, di un libro) uscita ottimo spegnere affermazione ritagliare eccetto inoltre scendere (separ) esposizione guidare stazione panettiere banana costruire pane contadino-casereccio rispondere (una frase) significare manutenzione

italiano

tedesco

ad alta voce laut a bassa voce leise a dir la verit Eigentlich a piedi zu Fu a presto bis bald a proposito brigens abbastanza genug abbastanza - piuttosto einigermaen abbastanza- cos,cos ziemlich abitare wohnen accadere-succedere Passieren accanto daneben accendere anmachen acciaio Stahl der aceto essig acido sauer acqua Wasser das acquisti Einkauf adesso (con verbo al presente significa:sto facendo) gerade adesso-in questo periodo zur zeit adesso-ora jetzt aereo Flugzeug das affare Geschft das affermazione Aussagesatz der affidabile zuverlssig aggiornare-rinnovare erneuen agricoltore/contadino Landwirte/Bauer der aiutare helfen (hilfts - hilft) al contrario Rckwrts al giorno pro tag al massimo hchstens al verde pleite alcuni einige alimentazione Ernhrung alimenti Lebensmittel alla spina vom Fa allegato anlage allora also allungare-ampliare aus/dehnen almeno Wenigstens alto (di montagna) Hoch alto (di persona) Gro altrimenti sonst altro - ulteriore Sonstig alzarsi Aufstehen (separabile) amante Liebhaber/in amare Lieben ambiente Umwelt die amica Freundin amico Freunde amministratore Geschftsfhrer der anche auch ancora noch ancora un p noch ein wenig andar bene Zusammenpassen andar via Losgehen (separabile) andare gehen andare a prendere holen andare a prendere (separ) abholen andare a trovare-visitare-frequentare besuchen anno Jahr aperto Offen appartamento Wohnung appartenere Gehren applicare anwenden appoggiare Legen appuntamento Termin der appunti - note Merkzettel

12/13/2012

vocabolario

18/33

tedesco
Bei Beide beilagen beim benutzen Bereich Bereichsleiter Bericht der Beruf berufsttig beschftigen beschftigt beschlieen bestellen Bestellung die bestimmt bestimmt besuchen beteiligen beteiligt betonen Betriebswirt bevorzugen bezahlen Bild das bilden Bildungsmesse billig Birne die bis bald Blatt der blau bleiben Bleistift bld Blumenkohl der brat Brathhnchen brauchen Brief der Briefmarke die Brille die bringen Brot das Brtchen das Bruder buchstabieren Bgeln Butter die damit daneben dann darin Das stimmt dauern den ganzen tag den ganzen..(nachmittag) denken deshalb dienen Dienst der Ding das doch Dolmetscher/in dort drben Dose die dringend drucken

italiano
presso - da entrambi contorno durante utilizzare-usare settore caporeparto relazione professione occupato-avere un lavoro occupare occupato decidere ordinare ordine determinativo sicuramente andare a trovare-visitare-frequentare partecipare partecipata sottolineare, mettere in evidenza economia gestionale preferire pagare figura formare fiera della formazione economico pera a presto foglio stordito (dopo una sbornia) rimanere matita stupido cavolfiore arrosto pollo arrosto avere bisogno lettera francobollo occhiali portare pane panino fratello scandire stirare burro con ci accanto poi l dentro vero durare tutto il giorno l'intero .(nachmittag) pensare perci servire servizio cosa dunque interprete l lattina urgentemente stampare

italiano

tedesco

appunto mal eben aprire ffnen arancia Orange die arrivare (separ) Ankommen arrosto brat arrosto di maiale Schweinebraten arrosto di manzo Rinderbraten arrosto di vitello Kalbsbraten artigianato Handwerk artigianato fiera Handwerksmesse aspettare warten assaggiare-aver sapore-piacere schmecken assegnare un ordine zusammen/arbeiten assente abwesend assolutamente no berhaupt nicht assumere (responsabilit) bernehmen attaccare kleben auguri Glckwunsch aumentare (qualcosa) steigern avanti Weiter avere bisogno brauchen avere/avuto haben/gehabt bagaglio Gepck bambino Kind das banana Banane die Basso Niedrig bello/buono schn bene wohl bere trinken bevande Getrnke bicchiere Glas das biro Kugelschreiber der bottiglia Flasche die bugiardo Lgner buona serata schnen Abend buono gut burro Butter die calcolare rechnen calde heie cambiare (i soldi) Wechseln cameriere Kellner campo - ambito Anwendungsgebeit cane Hund der canederli Semmelkndel canzone/i Lied das/Lieder capacit - abilit Fhigkeiten capire verstehen caporeparto Bereichsleiter carina hbsch carino nett carne Fleisch das caro teuer cartoleria Schreibwarengeschft casalinga Hausfrau cavalcare Reiten cavolfiore Blumenkohl der c' - ci sono es gibt celibe/nubile ledig cena Abend essen centesimi Hundertstel cercare Suchen che viene Kommende chiamare heien chiesa Kirche die chiuso Zu cibi pronti Fertiggerichte ciliegia Kirsche cioccolato Schokolade der

12/13/2012

vocabolario

19/33

tedesco
drcken drcker dufte dumm EDV-kenntnisse Ei das Eier Eigenschaften Eigentlich ein bichen ein wenig einander eine Menge Leute Eineinhalb Einfach einfhren einige einigermaen Einkauf einmal einmalig einsteigen EINVERSTANDEN SEIN Einzige das Eltern eng Enkelkind entscheiden Entschuldigung Erdbeere die Erdgeschoss der Erfahrung die Erfolg der Ergnzen erhalten erinnern Ermigung die Ernhrung erneuen ersetzen erst erst seit Erzhlen erziehen es gibt essen Essen das essig Etage die etwa etwas Fachman Fachmesse Fhigkeiten Fahren Familienstand der fast Fehler fehler Feierabend feiern Fernsehapparat Fertig Fertiggerichte Fertigung die Finden Finger der Fisch der

italiano
spingere stampante profumato-grandioso stupido conoscenze informatiche uovo uovi qualit-caratteristiche a dir la verit un po un po l'uno e l'altro un mucchio di gente uno e mezzo facile importare alcuni abbastanza - piuttosto acquisti una volta unico salire (separ) essere d'accordo l'unica cosa genitori stretto nipote di nonni decidere scusa fragola piano terra esperienza successo completare ricevere ricordare sconto-ribasso alimentazione aggiornare-rinnovare sostituire soltando da solo da raccontare educare-allevare c' - ci sono mangiare il mangiare aceto piano di edificio circa - per caso qualcosa esperto fiera specialistica capacit - abilit viaggiare stato di famiglia quasi errore sbagliare finelavoro festeggiare televisore pronto-finito cibi pronti produzione trovare dito pesce

italiano
circa - per caso circostanza citt / pi citt cliente coda - ingorgo cognata cognato collegare collezionista commerciale comperare compleanno completare comune di nascita con ci concretizzare conferma d'ordine conoscenze informatiche conoscere consegna consegnare contare contorno controllare corretto cosa cos cos costruire costruttore di aerei cucchiaio cucinare cugino cura curriculum-vit da x il passato da molto dalle - da per il futuro dall'inizio-in avanti dare darsi appuntamento davanti decidere decidere decidersi decimi desiderare desiderare destra determinativo di cosa di nuovo di pi dialogo difficile difficile dire direttore dirigente-capo dirigere diritto diritto disegnare disoccupato disturbare dito diventare - essere x passivo diverso diverte

tedesco
etwa Gelegenheit die Stadt/Stdte Kunde stau der Schwgerin Schwager verbinden Kunst der Kaufmann Kaufen Geburstag Ergnzen Geburtsort damit um/setzen Auftragebesttigung EDV-kenntnisse kennen Lieferung die abgeben Zhlen beilagen nachschauen richtig Ding das so lala bauen Flugzeugbauer Lffel der kochen Vetter Flei Lebenslauf der seit schon lange ab Vorwrts geben (gibst-gibt) sich Verabreden Weitvorne beschlieen entscheiden sich entschlieen zehntel mchten wnschen Rechts bestimmt worber (ber was) wieder mehr Gesprch Schvierig schwer sagen Vorsitzender Leiter der leiten geradeaus Rechts das zeichnen arbeitslos stren Finger der werden verschieden Spa

12/13/2012

vocabolario

20/33

tedesco
Flasche die Fleisch das Fleischauer/Metzger Fleischsoe Flei fliegen/geflogen flieend Flugzeug das Flugzeugbauer Forschung und Entwicklung Forshung fragen Frau die Freunde Freundin freut mich frh Frher frhstcken Fhrung die funk Gabel die ganz toll Gast der Gste Gaststtten geben (gibst-gibt) Gebirge das geboren Gebrauchen Geburstag Geburtsort gefhrlich Gefallen gefllt mir (Ihnen) gehen Gehren Geld Gelegenheit die Gemeinsam gemischter Gemse das genau genug Gepck gerade geradeaus gern Geschft das Geschftsfhrer der Geschenk das Geschichte die Geschwister Gesellschaft die Gesetze die Gesprch gestern gesund Getrnke Gitarre spielen Glas das gleich glcklich Glckwunsch Gro Gromutter - Oma Grovater - Opa Grund der

italiano

italiano

tedesco
Su Suigkeiten Schmerzen der fragen morgen bermorgen schlafen Arzt rztin mssen sollen doch Mnster beim whrend dauern pat Das stimmt auer Betriebswirt preiswert wirtschaftliche billig erziehen Beide Fehler genau bung Erfahrung die Arbeiterfahrung die Fachman ausfhren Austellung aus/drcken EINVERSTANDEN SEIN sein/gewesen Osten der Einfach leicht Tischler der Hunger phantastisch machen trampen frhstcken mitmachen Mehl das Umstze Umsatz glcklich ganz toll anhalten feiern trauen Messe die Bildungsmesse Fachmesse Tochter Sohn Bild das Wochenende Feierabend vereinbaren flieend Blatt der Grnder der Schere die Gabel die

bottiglia dolce carne dolci macellaio dolore rag di carne domandare cura domani volare/volato dopo domani fluentemente dormire aereo dottore costruttore di aerei dottoressa R&S dovere ricerca dovere (morale) domandare dunque moglie - donna duomo amico durante amica durante piacere durare presto adatto prima vero fare colazione eccetto guida economia gestionale radio economica forchetta economica fenomenale economico ospite-cliente educare-allevare ospiti entrambi trattoria errore dare esatto montagna esercizio nascere esperienza usare esperienze di lavoro compleanno esperto comune di nascita esportare pericoloso esposizione piacere esprimersi mi piace (le piace) essere d'accordo andare essere/stato appartenere est soldi facile circostanza facile insieme falegname mista fame verdura fantastico esatto fare abbastanza fare autostop bagaglio fare colazione adesso (con verbo al presente significa:sto con - partecipare (sep) fare facendo) diritto farina volentieri fatturati affare fatturato- vendite amministratore felice regalo fenomenale storia fermarsi-fermare (sep) fratelli festeggiare societ fidarsi legge fiera dialogo fiera della formazione ieri fiera specialistica salutare - sano figlia bevande figlio suonare la chitarra figura bicchiere fine settimana subito-uguale-stesso finelavoro felice fissare auguri fluentemente alto (di persona) foglio nonna fondatore nonno forbici motivo forchetta

12/13/2012

vocabolario

21/33

tedesco

italiano

italiano

tedesco

Grnder der fondatore formaggio Kse der grner verde formare bilden gut buono forse vielleicht haben/gehabt avere/avuto fragola Erdbeere die Hafen porto francobollo Briefmarke die haftender responsabile frase - frasi Satz der - Stze du Hhnchen pollo fratelli Geschwister halten tenere fratello Bruder handeln trattare-maneggiare fredde kalte Handwerk artigianato frigorifero Khlschrank der Handwerksmesse artigianato fiera frutta Obst das Hauptabteilung reparto principale funzionare - correre laufen hauptschlich principalmente genero Schwiegersohn Hausfrau casalinga genitori Eltern Heft das quaderno gente Leute die heie calde gi schon heien chiamare gi qua schon da helfen (hilfts - hilft) aiutare giocare Spielen her/stellen produrre gioco spiel das heute abend questa sera giornale Zeitung die heute abend zu Haus questa sera a casa giornalmente Tglich Hoch alto (di montagna) giorni della settimana Wochentage hchstens al massimo girare wenden hoffen sperare giro della citt Stadtrundfahrt du Hoffentlich speriamo gita - escursione Ausflug der holen andare a prendere giudice Richter hren sentire giurisprudenza Jura die hbsch carina grappa Schnaps der Hund der cane gruppo industriale Konzern der Hundertstel centesimi guardare (separ) schauen - anschauen Hunger fame guida Fhrung die immer allein sempre solo guidare Autofahren in Ordnung ok-tutto a posto ieri gestern Insgesamt in totale il mangiare Essen das investieren investire imparare lernen Jahr anno impianto anlage die Jemand qualcuno impiegato Angestellte jetzt adesso-ora importante wichtig Junge ragazzo importare einfhren Jura die giurisprudenza impresa Unternehmens das Kalbsbraten arrosto di vitello in totale Insgesamt kalte fredde incazzato Schlecht gelaunt Kartoffeln die patate incidente unfall der Kse der formaggio incontrare treffen Kstchen das quadretti incredibilmente buono unwahrscheinlich gut Kaufen comperare incrocio Kreuzung du Kaufmann commerciale indeterminativo unbestimmt kaum quasi niente indicare (una via) weisen (weist - weist) kein bichen neanche un po indicare-mostrare zeigen kein si usa davanti a sostantivi quando sono precdeduti da EIN (indeterminato) o da niente. Quando sono preceduti da DER-DIE-DAS si una NICHT nessuno indietro Zurck Kellner cameriere infine Am Schluss kennen conoscere iniziare (separ) anfangen Kind das bambino innamorarsi sich verlieben Kirche die chiesa inoltre auerdem Kirsche ciliegia insalata Salat der kleben attaccare insegnante Lehrer kleidung vestire bene insegnare lehren klein piccolo insieme Gemeinsam Klingeln suonare (la sveglia) insieme zusammen kochen cucinare interprete Dolmetscher/in komisch strano intrattenersi, parlare di sich Unterhalten ber kommen venire investire investieren Kommende che viene istruzione-addestramento Ausbildung die knnen potere (modale) lasciare lassen Konzern der gruppo industriale lasciare-partire verlassen krank malato latte Milch die Kreuzung du incrocio lattina Dose die Kuchen der torta lavorare a maglia stricken

12/13/2012

vocabolario

22/33

tedesco
Kugelschreiber der Khlschrank der Kunde Kundendienst der Kunst der Kursteilnehmer Laden der Lager Landwirte/Bauer der Langsam langsamer langweilig lassen laufen laut leben Lebenslauf der Lebensmittel ledig Legen lehren Lehrer leicht leider leise leiten Leiter der Leitungsebene lernen lesen letzte Leute die Lieben Lieber Liebhaber/in Lied das/Lieder Lieferfristen die Lieferung die liegen links Lffel der Losgehen (separabile) Lgner Lust die machen Mdchen Mahlzeit mal mal eben manchmal Mann der Mehl das mehr mehr oder weniger gut mehrere Mehrheit die meistens Merkzettel Messe die Milch die Minderheit die mifallen mitbringen mitmachen mitnehmen Mittag essen Mittel - das Mittel mchten

italiano
biro frigorifero cliente servizio clienti collezionista partecipanti-allievi negozio magazzino agricoltore/contadino lentamente pi lentamente noioso lasciare funzionare - correre ad alta voce vivere curriculum-vit alimenti celibe/nubile appoggiare insegnare insegnante facile purtroppo a bassa voce dirigere dirigente-capo livello di responsabilit imparare leggere ultimo gente amare pi volentieri - meglio amante canzone/i termine di consegna consegna trovarsi-essere straiato sinistra cucchiaio andar via bugiardo voglia fare ragazza pranzo volta appunto qualche volta marito - uomo farina di pi pi o meno buono pi tanti maggioranza per lo pi appunti - note fiera latte minoranza non piacere portare con s (separ) fare con - partecipare (sep) prendere con (sep) pranzo medio - il mezzo desiderare

italiano
legge leggere lentamente lettera lezione l l dentro limone lingue conosciute l'intero .(nachmittag) livello di responsabilit l'unica cosa l'uno e l'altro ma macellaio magazzino maggioranza mai malato male/cattivo mangiare manutenzione manutenzione marito - uomo matita mattino medio - il mezzo mela men merce mettere mettere mi dispiace mi piace (le piace) millantatore millesimi minoranza mista moglie - donna molto molto buono momento montagna morire/morto motivo nascere neanche un po necessario negozio nervoso nessuno nessuno (persona) neve nipota di zio nipote di nonni nipote di zio noioso non buono non conosciuto non particolarmente buono non piacere nonna nonno nord nuora nuotare obbligare occhiali

tedesco

Gesetze die lesen Langsam Brief der Unterricht dort drben darin Zitrone die Sprachkenntnisse den ganzen..(nachmittag) Leitungsebene Einzige das einander aber Fleischauer/Metzger Lager Mehrheit die nie krank schlecht essen Bedienung Wartung die Mann der Bleistift Vormittag Mittel - das Mittel Apfel der Speise karte Ware die setzen stellen tut mir leid gefllt mir (Ihnen) Angeber tausendstel Minderheit die gemischter Frau die viele sehr gut Augenblick Gebirge das sterben/gestorben Grund der geboren kein bichen ntig Laden der nervs kein si usa davanti a sostantivi quando sono prec Niemand Schneit der Nichte Enkelkind Neffe langweilig nich so gut nicht bekannt nicht besonders gut mifallen Gromutter - Oma Grovater - Opa Norden der Schwiegertochter Schwimmen swingen Brille die

12/13/2012

vocabolario

23/33

tedesco
Mgen Mglichkeiten morgen mde Mnster mssen nach Nachla der nachschauen Nhe nher neben Neffe nehmen nervs nett neugeordnet nich so gut nicht besonders gut nicht bekannt Nichte nie Niederlassung die Niedrig Niemand noch noch ein wenig Norden der ntig Nudeln die nur nur heute ntzlich oben Obst das Offen ffnen ffnungszeiten Oft fters ohne l Onkel Orange die Osten der Passieren pat pfeffer phantastisch pleite Polizist der Postbote der preiswert Priester der pro tag Produktionseinheiten prfen pnktlich Rabatt der Rad fahren rechnen Rechts Rechts das reden Referat das Regen der Regenschirm der Regnen

italiano
piacere- desiderare possibilit domani stanco duomo dovere verso - dopo l'ora sconto (in commercio) controllare vicinanza pi vicino-maggiori particolari vicino nipote di zio prendere nervoso carino riordinati non buono non particolarmente buono non conosciuto nipota di zio mai stabilimento Basso nessuno (persona) ancora ancora un p nord necessario pasta solo solo oggi utile sopra frutta aperto aprire orario di apertura spesso pi spesso senza olio zio arancia est accadere-succedere adatto pepe fantastico al verde poliziotto postino economica prete al giorno unit di produzione testare puntuale sconto (in commercio) pedalare-andare in bici calcolare destra diritto parlare relazione pioggia ombrello piovere

italiano
occupare occuparsi-curarsi occupato occupato-avere un lavoro offerta oggetto ok-tutto a posto olio ombrello ora di orologio ora di tempo orario di apertura ordinare ordinare ordine ordine orologio (orol da polso) ospite-cliente ospiti ottimo ottimo ovest ovunque ovvio pagare pagina pane pane contadino-casereccio panettiere panino panna parlare parlare parola parole partecipanti-allievi partecipare partecipata parte-pezzo partire passare passare di l - fare un salto passeggiata pasta patate pedalare-andare in bici pensare pepe per esempio per lo pi pera perch perci pericoloso pesce piacere piacere piacere piacere (pi formale) piacere- desiderare piano di edificio piano di edificio piano terra piatto piccolo pioggia piovere pi importante

tedesco
beschftigen sich Kmmern beschftigt berufsttig Angebot das Sachen die in Ordnung l Regenschirm der Uhr die Stunde die ffnungszeiten bestellen zu/ordnen Auftrag der Bestellung die Uhr die (Armbanduhr) Gast der Gste ausgezeichnet spitze Westen der berall selbstverstndig bezahlen Seite Brot das Bauernbrot Bker Brtchen das Sahne reden sprechen Wort das Wrter Kursteilnehmer beteiligen beteiligt Teil das Abfahren (separabile) vergehen Vorbeikommen Spaziergang die Nudeln die Kartoffeln die Rad fahren denken pfeffer zum Beispiel meistens Birne die warum - weil deshalb gefhrlich Fisch der angenehm freut mich Gefallen sehr erfreut Mgen Etage die Stock der Erdgeschoss der Teller der klein Regen der Regnen wichtiger

12/13/2012

vocabolario

24/33

tedesco
Reis der Reise die Reiten Richter richtig Rinderbraten Rckwrts Sachen die Saft der sagen Sahne Salat der salz sammeln Sammlung die satt Satz der - Stze du sauber sauer schauen - anschauen scheiden Schere die schicken Schinken der schlafen schlecht Schlecht gelaunt schmecken Schmerzen der Schnaps der Schneit der Schokolade der schon schn schon da schon lange schnen Abend schrecklich schreiben Schreibwarengeschft Schulleiter der Schvierig Schwager Schwgerin Schweinebraten schwer Schwester Schwiegereltern Schwiegersohn Schwiegertochter Schwimmen sehen (siehst-sieht) sehr erfreut sehr gut sein/gewesen seit Seite Selb selbstverstndig Semmelkndel senden setzen sich beziehen sich entschlieen sich Kmmern sich Unterhalten ber sich Verabreden sich verlieben

italiano
riso viaggio cavalcare giudice corretto arrosto di manzo al contrario oggetto succo dire panna insalata sale raccogliere raccolta sazio frase - frasi pulito acido guardare (separ) tagliare forbici spedire prosciutto dormire male/cattivo incazzato assaggiare-aver sapore-piacere dolore grappa neve cioccolato gi bello/buono gi qua da molto buona serata terribile scrivere cartoleria preside difficile cognato cognata arrosto di maiale difficile sorella suoceri genero nuora nuotare vedere piacere (pi formale) molto buono essere/stato da x il passato pagina uguale ovvio canederli spedire mettere riferirsi decidersi occuparsi-curarsi intrattenersi, parlare di darsi appuntamento innamorarsi

italiano

tedesco

pi lentamente langsamer pi o meno buono mehr oder weniger gut pi spesso fters pi tanti mehrere pi tardi-dopo spt pi vicino-maggiori particolari nher pi volentieri - meglio Lieber poi dann poliziotto Polizist der pollo Hhnchen pollo arrosto Brathhnchen portare bringen portare tragen portare con s (separ) mitbringen porto Hafen possibilit Mglichkeiten postino Postbote der posto Stelle die potere (modale) knnen pranzo Mahlzeit pranzo Mittag essen precedenza Vorfahrt die preferire bevorzugen prefisso Vorwahlnummern prendere nehmen prendere con (sep) mitnehmen preparare vorbereiten presentare vor/stellen presente anwesend preside Schulleiter der presso - da Bei presto frh prete Priester der prima Frher prima - per prima cosa Zuerst principalmente hauptschlich probabilmente wahrscheinlich produrre her/stellen produzione Fertigung die professione Beruf profumato-grandioso dufte progetto ambientale Umweltprojekte proibire verbieten pronto-finito Fertig prosciutto Schinken der provare-tentare versuchen pulito sauber puntuale pnktlich purtroppo leider quaderno Heft das quadretti Kstchen das qualche volta manchmal qualcosa etwas qualcuno Jemand qualit-caratteristiche Eigenschaften quando wann ? - wenn quanti wievielten quarto d'ora Viertel quasi fast quasi niente kaum questa sera heute abend questa sera a casa heute abend zu Haus R&S Forschung und Entwicklung raccogliere sammeln raccolta Sammlung die raccontare Erzhlen radio funk ragazza Mdchen

12/13/2012

vocabolario

25/33

tedesco
sich wenden Sicherheit sitzen Ski fahren Skonto der so lala Sohn sollen sonst Sonstig Spa spt Spaziergang die Speise karte Spiegeleier spiel das Spielen spitze Sprachkenntnisse sprechen Stadt/Stdte Stadtrundfahrt du Stahl der stau der stehen steigen/gestiegen steigern Stelle die stellen stellvertretender Leiter stellvertretender Vorsitzender sterben/gestorben Stock der stren Strand Strae die stricken Stunde die Suche die Suchen Sden der Su Suigkeiten swingen Tglich Tante tausendstel Teil das Telefonieren Teller der Termin der teuer Thunfisch tiefgefroren Tischler der Tochter toll tragen trampen tratschen Trauben die trauen Traum der traurig treffen Treppe die trinken tut mir leid

italiano
rivolgersi sicurezza sedere sciare sconto (in commercio) cos cos figlio dovere (morale) altrimenti altro - ulteriore diverte pi tardi-dopo passeggiata men uova al tegamino gioco giocare ottimo lingue conosciute parlare citt / pi citt giro della citt acciaio coda - ingorgo stare salire aumentare (qualcosa) posto mettere vice capo vice direttore morire/morto piano di edificio disturbare spiaggia strada lavorare a maglia ora di tempo ricerca cercare sud dolce dolci obbligare giornalmente zia millesimi parte-pezzo stare al telefono piatto appuntamento caro tonno surgelati falegname figlia super portare fare autostop spettegolare uva fidarsi sogno triste incontrare scala bere mi dispiace

italiano
ragazzo rag di carne rappresentante regalo relazione relazione reparto reparto principale responsabile responsabile ricerca ricerca ricevere richiesta d'offerta ricordare riempire riferire riferirsi riflettere rimanere riordinati ripetere riso rispondere (una frase) rispondere (ad una frase) ritagliare ritornare (separabile) rivolgersi sale salire salire (separ) salsiccia salutare - sano sapere sazio sbagliare scala scandire scendere (separ) schifoso sciare sconto (in commercio) sconto (in commercio) sconto (in commercio) sconto-ribasso scrivere scusa sedere sempre solo sentire senza sera servire servizio servizio clienti settimana settore sicuramente sicurezza significare sinistra societ societ per azioni sogno soldi solo solo da solo oggi

tedesco
Junge Fleischsoe Vertreter Geschenk das Bericht der Referat das Abteilung Hauptabteilung haftender Verantwortlich Forshung Suche die erhalten Anfrage die erinnern aus/fllen aus/richten sich beziehen berlegen bleiben neugeordnet wiederholen Reis der beantworten ...(eine frage) Antworten ..(auf eine Frage) ausschneiden Zurckkommen sich wenden salz steigen/gestiegen einsteigen Wurst die gesund wissen (weit - wei) satt fehler Treppe die buchstabieren aussteigen Widerlich Ski fahren Nachla der Rabatt der Skonto der Ermigung die schreiben Entschuldigung sitzen immer allein hren ohne Abend dienen Dienst der Kundendienst der Woche Bereich bestimmt Sicherheit bedeuten links Gesellschaft die Aktiengesellschaft Traum der Geld nur erst seit nur heute

12/13/2012

vocabolario

26/33

tedesco
berall berhaupt nicht berlegen bermorgen bernehmen berraschung bersetzen brigens bung Uhr die Uhr die (Armbanduhr) um/setzen Umsatz Umstze Umwelt die Umweltprojekte unbestimmt unfall der unten Unternehmens das Unterricht unwahrscheinlich gut Urlaub Verantwortlich verbieten verbinden vereinbaren vergehen verheiratet Verkufer Verkehr der verlassen Versand der verschieden verspten verstehen versuchen Vertreter Verwenden Vetter viel zu teuer viele vielleicht Viertel vom Fa vor/stellen Vorbeikommen vorbereiten Vorfahrt die Vormittag Vorsitzender Vorwahlnummern Vorwrts whrend wahrscheinlich Wandel wann ? - wenn Ware die warten Wartung die warum - weil Wasser das Wechseln Weg der wegwollen Wein der weisen (weist - weist) Weiter

italiano
ovunque assolutamente no riflettere dopo domani assumere (responsabilit) sorpresa tradurre a proposito esercizio ora di orologio orologio (orol da polso) concretizzare fatturato- vendite fatturati ambiente progetto ambientale indeterminativo incidente sotto impresa lezione incredibilmente buono vacanza responsabile proibire collegare fissare passare sposato venditore traffico lasciare-partire spedizione diverso tardare capire provare-tentare rappresentante usare cugino troppo caro molto forse quarto d'ora alla spina presentare passare di l - fare un salto preparare precedenza mattino direttore prefisso dall'inizio-in avanti durante probabilmente trasformazione-cambiamento quando merce aspettare manutenzione perch acqua cambiare (i soldi) via voler (andare) via (sep) vino indicare (una via) avanti

italiano

tedesco

soltando da erst sopra oben sorella Schwester sorpresa berraschung sostituire ersetzen sotto unten sottolineare, mettere in evidenza betonen spedire schicken spedire senden spedizione Versand der spegnere ausmachen sperare hoffen speriamo Hoffentlich spesso Oft spettegolare tratschen spiaggia Strand spingere drcken sposato verheiratet stabilimento Niederlassung die stampante drcker stampare drucken stanco mde stare stehen stare al telefono Telefonieren stato di famiglia Familienstand der stazione Bahnhof der stirare Bgeln stordito (dopo una sbornia) blau storia Geschichte die strada Strae die strano komisch stretto eng struttura della frase Wortfrage stupido bld stupido dumm subito-uguale-stesso gleich successo Erfolg der succo Saft der sud Sden der suoceri Schwiegereltern suonare (la sveglia) Klingeln suonare la chitarra Gitarre spielen super toll surgelati tiefgefroren tagliare scheiden tardare verspten telefonare (fare il numero) Anrufen (separabile) televisore Fernsehapparat tempo Zeit die tenere halten termine di consegna Lieferfristen die terribile schrecklich testare prfen tonno Thunfisch torta Kuchen der tra zwischen tradurre bersetzen traffico Verkehr der traguardo - meta Ziel trasformazione-cambiamento Wandel trattare-maneggiare handeln trattoria Gaststtten treno Zug der triste traurig troppo caro viel zu teuer troppo tardi zu spt trovare Finden trovarsi-essere straiato liegen

12/13/2012

vocabolario

27/33

tedesco
Weitvorne wenden Wenigstens werden Westen der wichtig wichtiger Widerlich wieder wiederholen wievielten Wirklich wirtschaftliche wissen (weit - wei) Woche Wochenende Wochentage wohl wohnen Wohnung wollen Wort das Wrter Wrterbuch Wortfrage worber (ber was) wnschen Wurst die Wrstel das Zhlen zehntel zeichnen zeigen Zeit die Zeitung die Ziel ziemlich Zitrone die Zu zu Fu zu spt zu/ordnen Zucher der Zuerst Zug der zum Beispiel zur zeit Zurck Zurckkommen zusammen zusammen/arbeiten Zusammenpassen zuverlssig zwischen

italiano
davanti girare almeno diventare - essere x passivo ovest importante pi importante schifoso di nuovo ripetere quanti veramente economica sapere settimana fine settimana giorni della settimana bene abitare appartamento volere (modale) parola parole vocabolario struttura della frase di cosa desiderare salsiccia Wrstel contare decimi disegnare indicare-mostrare tempo giornale traguardo - meta abbastanza- cos,cos limone chiuso a piedi troppo tardi ordinare zucchero prima - per prima cosa treno per esempio adesso-in questo periodo indietro ritornare (separabile) insieme assegnare un ordine andar bene affidabile tra

italiano
tutti tutto tutto il giorno uguale ultimo un mucchio di gente un po un po una volta unico unit di produzione uno e mezzo uova al tegamino uovi uovo urgentemente usare usare uscita uscita (di soldi, di un libro) utile utilizzare-usare uva vacanza vecchio vedere venditore venire veramente verde verdura verso - dopo l'ora vestire bene via viaggiare viaggio viale vice capo vice direttore vicinanza vicino vino vivere vocabolario voglia volare/volato volentieri voler (andare) via (sep) volere (modale) volta Wrstel zia zio zucchero

tedesco
Alle Alles den ganzen tag Selb letzte eine Menge Leute ein bichen ein wenig einmal einmalig Produktionseinheiten Eineinhalb Spiegeleier Eier Ei das dringend Gebrauchen Verwenden Ausgang der Ausgabe die ntzlich benutzen Trauben die Urlaub alt sehen (siehst-sieht) Verkufer kommen Wirklich grner Gemse das nach kleidung Weg der Fahren Reise die Allee die stellvertretender Leiter stellvertretender Vorsitzender Nhe neben Wein der leben Wrterbuch Lust die fliegen/geflogen gern wegwollen wollen mal Wrstel das Tante Onkel Zucher der

12/13/2012

vocabolario

28/33

vocabolario a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

pronuncia a be se de e ef ghe ha i iot ca el em en o pe qu e(a)r es te u fan ve ix upsilen zed

dittonghi ve ei ie eu au

pronuncia fe ai i oi oi ae oe ss ue

FRASARIO

tedesco italiano struisce con la modalit T K L M = tempo - causa - luogo - modo


es: Er Muss die presentation am Donnerstag, von acht Uhr bis elf Uhr, am vormittag, vorbereiten. wie geht es Ihnen? was bedeutet.? wie heien Sie? Ich heie. wo wohnen Sie? Ich Wohne in woher kommen Sie? Ich Komme aus .. was sind Sie von beruf was macht sie beruflich wer mchte lesen was bestellt Herr.? was lesen sie gerne? was machen? berufsttig sein come sta? cosa significa? come si chiama Lei? io mi chiamo.. dove abita? io abito in da dove viene? io vengo da cosa il suo lavoro? cosa fa di professione? chi desidera leggere cosa ordina sig.? cosa leggi volentieri? cosa fare? essere occupato

wo spricht man Italien? welche Sprache spricht man in Italien? in Italien spricht man Italienisch haben Sie Kinder? was mchten Sie? ich verstehe nicht ich verstehe Sie nicht. al telefono: hallo..? hier spricht ich verbinde. .. auf wiederhren welche Werkzeug bentzen Sie? ich arbeite das Holz wann arbeiten Sie? ich arbeite im Gericht

dove si parla italiano? quale lingua si parla in italia?

ha figli? cosa desidera? non capisco io non la capisco

hallo? qui parla io collego-passo.. .. a risentirci che attrezzi usa? lavoro il legno quando lavora? io lavoro in tribunale

wann sind Sie Geboren? quando nato? ich bin (am Jahr) 19 54 (neunzehnHundert vierundfuenzig)

Wie Spt ist es? Wie Viel Uhr ist es? es ist 8 Uhr 20

che ora ? (che tardi ?) che ora ?

Den wievielten haben wir Heute? quanti ne abbiamo oggi? 1) Heute ist der Zweite Oktober (soggetto) oggi il 2.10 2) Wir haben den zweiten Oktober (accusativo) Darf ich bekannt machen? Darf ich Ihnen Herr.Vorstellen? fast jedes Jahr all'interno di una frase comparativa .entwederoder.. .sowohl.als auch.. wedernoch.. Was ist los? Knnen Sie bitte langsamer sprechen? Ich verstehe Bahnhof Ich drcke dir die daumen posso presentare..? posso presentarLe? quasi ogni anno

o.o ..sia (lo spagnolo) sia (o che) (l'italiano) ne.ne cosa c'? pu parlare pi lentamente prego? non capisco niente IN BOCCA AL LUPO

(ti premo i pollici) bis vor zwei Jahren vor zwei Jahren in zwei Iahren fino a due anni fa due anni fa fra due anni