Sie sind auf Seite 1von 4

Genesis 38


uiei both eeua uird ieude math andhe-is-becoming intheseason theshe andhe-is-going-down Judah fromwith

achiu uit od - aish odlmi ushmu chire : brothers-ofhim andhe-is-turning-aside unto man Adullamite andname-ofhim Hirah

. And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name [was] Hirah.

uira - shm ieude bth - aish knoni ushmu shuo andhe-is-seeing there Judah daughter-of man Canaanite andname-ofhim Shua

And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name [was] Shuah; and he took her, and went in unto her.

uiqche uiba alie : andhe-is-takingher andhe-is-coming toher


uther uthld bn uiqra ath - shmu andshe-is-becoming-pregnant andshe-is-giving-birth son andhe-is-calling name-ofhim

And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.

or : Er

uther oud uthld bn uthqra ath andshe-is-becoming-pregnant further andshe-is-giving-birth son andshe-is-calling

And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.

shmu aunn : name-ofhim Onan


uthsph oud uthld bn uthqra ath andshe-is-cproceeding further andshe-is-giving-birth son andshe-is-calling

And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.

shmu shle ueie bkzib bldthe athu : name-ofhim Shelah andhe-wasbc inKezib into-give-birth-ofher him

uiqch ieude ashe lor bkuru ushme thmr : andhe-is-taking Judah woman forEr firstborn-ofhim andname-ofher Thamar

And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name [was] Tamar. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.

uiei or andhe-is-becoming Er

bkur ieude ro boini ieue firstborn-of Judah evil ineyes-of Yahweh

uimtheu ieue : andhe-is-cputting-to-deathhim Yahweh


uiamr ieude launn ba al - ashth achik uibm andhe-is-saying Judah toOnan come-you ! to woman-of brother-ofyou andmlevirate-you !

And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.

athe ueqm zro lachik : her andcraise-you ! seed forbrother-ofyou


uido aunn ki la lu ieie ezro ueie am andhe-is-knowing Onan that not tohim he-shall-become theseed andhe-became when

ba al - ashth achiu ushchth artze lblthi nthn - zro he-came to woman-of brother-ofhim andhe-mruined earthward toso-as-not to-give-of seed

And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled [it] on the ground, lest that he should give seed to his brother.

lachiu : tobrother-ofhim

uiro boini ieue ashr oshe uimth gm andhe-is-being-evil ineyes-of Yahweh which he-did andhe-is-cputting-to-death moreover

10 And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.

athu : him

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0


2008 Scripture4all Foundation -

Genesis 38

uiamr ieude lthmr klthu shbi almne andhe-is-saying Judah toThamar daughter-in-law-ofhim dwell-you ! widow

bith house-of

abik od - igdl shle bni ki amr phn - imuth father-ofyou until he-shall-be-grown Shelah son-ofme that he-said lest he-is-dying

11 Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren [did]. And Tamar went and dwelt in her father's house.

gm - eua kachiu uthlk thmr uthshb bith moreover he asbrothers-ofhim andshe-is-going Thamar andshe-is-dwelling house-of

abie : father-ofher

uirbu eimim uthmth bth - shuo ashth - ieude andthey-are-increasing thedays andshe-is-dying daughter-of Shua woman-of Judah

uinchm ieude uiol ol - gzzi tzanu eua andhe-is-being-consoled Judah andhe-is-going-up on ones-shearing-of flock-ofhim he

12 . And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.

uchire roeu eodlmi thmnthe : andHirah associate-ofhim theAdullamite Timnahward


uigd lthmr lamr ene chmik ole andhe-is-being-ctold toThamar toto-say-of behold ! husband's-father-ofyou going-up

13 And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

thmnthe lgz tzanu : Timnahward toto-shear-of flock-ofhim


uthsr bgdi almnuthe molie uthks andshe-is-ctaking-away garments-of widowhood-ofher fromonher andshe-is-mcovering

btzoiph uththolph uthshb bphthch oinim ashr ol - drk intheveil andshe-is-bedecking-herself andshe-is-sitting inopening-of Enaim which on way-of

14 And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which [is] by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.

thmnthe ki rathe ki - gdl shle ueua la - nthne lu Timnahward that she-saw that he-was-grown Shelah andshe not she-was-given tohim

lashe : forwoman

uirae ieude uichshbe lzune ki ksthe andhe-is-seeingher Judah andhe-is-accountingher toprostitute that she-mcovered

15 When Judah saw her, he thought her [to be] an harlot; because she had covered her face.

phnie : faces-ofher

uit alie al - edrk uiamr ebe - na andhe-is-turning-aside toher to theway andhe-is-saying grant-you ! please !

abua alik ki la ido ki klthu eua uthamr me I-shall-come toyou that not he-knew that daughter-in-law-ofhim she andshe-is-saying what ?

16 And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she [was] his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

ththn - li ki thbua ali : you-shall-give tome that you-shall-come tome


uiamr anki ashlch gdi - ozim mn - etzan uthamr am andhe-is-saying I I-shall-msend kid-of goats from theflock andshe-is-saying if

17 And he said, I will send [thee] a kid from the flock. And she said, Wilt thou give [me] a pledge, till thou send [it]?

ththn orbun od shlchk : you-are-giving surety until to-send-ofyou

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0


2008 Scripture4all Foundation -

Genesis 38

uiamr me eorbun ashr athn - lk uthamr andhe-is-saying what ? thesurety which I-shall-give toyou andshe-is-saying

chthmk uphthilk umtk ashr bidk uithn - le seal-ofyou andtwist-ofyou androd-ofyou which inhand-ofyou andhe-is-giving toher

18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that [is] in thine hand. And he gave [it] her, and came in unto her, and she conceived by him.

uiba alie uther lu : andhe-is-coming toher andshe-is-becoming-pregnant tohim


uthqm uthlk uthsr tzoiphe molie andshe-is-rising andshe-is-going andshe-is-ctaking-away veil-ofher fromonher

19 And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.

uthlbsh bgdi almnuthe : andshe-is-putting-on garments-of widowhood-ofher


uishlch ieude ath - gdi eozim bid roeu eodlmi andhe-is-sending Judah kid-of thegoats inhand-of associate-ofhim theAdullamite

20 And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive [his] pledge from the woman's hand: but he found her not.

lqchth eorbun mid eashe ula mtzae : toto-take-of thesurety fromhand-of thewoman andnot he-foundher

uishal ath - anshi mqme lamr aie andhe-is-asking mortals-of placeri-ofher toto-say-of where ?

eqdshe eua boinim ol - edrk uiamru la - eithe thehallowed-prostitute she intheEnaim on theway andthey-are-saying not she-became

21 Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they said, There was no harlot in this [place].

bze qdshe : inthis hallowed-prostitute


uishb al - ieude uiamr la mtzathie ugm anshi andhe-is-returning to Judah andhe-is-saying not I-foundher andmoreover mortals-of

emqum amru la - eithe bze qdshe : theplaceri they-said not she-became inthis hallowed-prostitute

22 And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, [that] there was no harlot in this [place].

uiamr ieude thqch - le phn neie lbuz ene andhe-is-saying Judah she-shall-take toher lest we-are-becoming tocontempt behold !

23 And Judah said, Let her take [it] to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

shlchthi egdi eze uathe la mtzathe : I-sent thekid thethis andyou not you-foundher

uiei kmshlsh chdshim uigd lieude lamr andhe-is-becoming asfromthree-of months andhe-is-being-ctold toJudah toto-say-of

znthe thmr klthk ugm ene ere she-committed-prostitution Thamar daughter-in-law-ofyou andmoreover behold ! pregnant

24 . And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she [is] with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

lznunim uiamr ieude eutziaue uthshrph : toprostitutions andhe-is-saying Judah cbring-forth-you(p)her ! andshe-shall-be-burned

eua mutzath ueia shlche al - chmie lamr laish she being-cbrought-forth andshe she-sent to husband's-father-ofher toto-say-of toman

ashr - ale lu anki ere uthamr ekr - na lmi who these tohim I pregnant andshe-is-saying cidentify-you ! please ! towhom ?

25 When she [was] brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these [are, am] I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose [are] these, the signet, and bracelets, and staff.

echthmth uephthilim uemte eale : theseal andthetwist andtherod thethese

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0


2008 Scripture4all Foundation -

Genesis 38 - Genesis 39

la not

uikr ieude uiamr tzdqe mmni ki - ol-kn andhe-is-crecognizing Judah andhe-is-saying she-is-righteous fromme that onso

nththie lshle bni ula - isph oud ldothe : I-gaveher toShelah son-ofme andnot he-added further toto-know-ofher

26 And Judah acknowledged [them], and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more. 27 And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins [were] in her womb. 28 And it came to pass, when she travailed, that [the one] put out [his] hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

uiei both ldthe uene thaumim bbtne : andhe-is-becoming intime-of to-give-birth-ofher andbehold ! twins inbelly-ofher

uiei bldthe uithn - id uthqch andhe-is-becoming into-give-birth-ofher andhe-is-putting-out hand andshe-is-taking

emildth uthqshr ol - idu shni lamr theone-mbeing-midwife andshe-is-tying on hand-ofhim double-dipped-token toto-say-of

ze itza rashne : this-one he-came-forth first


uiei kmshib idu uene itza achiu andhe-is-becoming asto-creturn hand-ofhim andbehold ! he-came-forth brother-ofhim

uthamr me - phrtzth olik phrtz uiqra shmu phrtz : andshe-is-saying what ! you-breached onyou breach andhe-is-calling name-ofhim Pharez

29 And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? [this] breach [be] upon thee: therefore his name was called Pharez. 30 And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.

uachr itza achiu ashr ol - idu eshni andafterward he-came-forth brother-ofhim who on hand-ofhim thedouble-dipped-token

uiqra shmu zrch : s andhe-is-calling name-ofhim Zerah

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0


2008 Scripture4all Foundation -