Sie sind auf Seite 1von 16

Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)

GILGAMESH Y ASIRIA
FERNANDO FERNNDEZ PALACIOS
BIBLID [0571-3692 (2008) 185-199]
RESUMEN: el artculo presenta un panorama general de la recepcin no slo del Poe-
ma de Gilgamesh sino tambin de la propia leyenda del personaje en el mundo de la an-
tigua Asiria. Se hace un nfasis especial en el intento de establecer perodos y espacios
concretos, as como distintos receptores desde el punto de vista sociolgico. Las fuentes
son varias: Gilgamesh aparece en el Poema, posiblemente en el Arte fgurado, en varias
composiciones de carcter religioso, etc. Se concluye el artculo con unas refexiones
sobre la clave de la grandeza y xito del mito de Gilgamesh en Mesopotamia en general
y en Asiria en particular.
PALABRAS-CLAVE: Mesopotamia, Asiria, Gilgamesh, Poema de Gilgamesh
ABSTRACT: the article presents a general overview of the reception not only of the
Poem of Gilgamesh but too of the own legend of this character in ancient Assyrias
world. A special emphasis is drawn upon trying to establish concrete periods and places,
and along with that to fnd different receptors from a sociological point of view. There
are several sources: Gilgamesh appears in the Poem, possibly in fgured Art, in religious
compositions, etc. The article fnishes with some refections on the key of the grandeur
and success of Gilgameshs myth in Mesopotamia and particularly in Assyria.
KEY-WORDS: Mesopotamia, Asiria, Gilgamesh, Poem of Gilgamesh
1. Al intentar recoger en unas pocas pginas por lo menos algunos datos que
nos sirvan de orientacin para conocer cmo el Poema de Gilgamesh
1
haba






186
FERNANDO FERNNDEZ PALACIOS
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
penetrado en las mentes y en los espritus de los hombres que poblaban Asiria,
es preciso antes de pasar a la recopilacin y crtica de datos establecer algunos
criterios generales que nos orienten en la bsqueda de nuestros objetivos.
Uno de los criterios fundamentales es el del espacio, es decir, saber situarnos
en el marco geogrfco en el que vivan los asirios. Pero este criterio no ha de ser
muy orientador si no va acompaado del criterio temporal, ya que las fronteras
del pueblo asirio y, an ms, los puntos comerciales no fueron los mismos, por
ejemplo, en el segundo milenio que en el primero antes de Cristo
2
. As que, para
empezar, tenemos que situarnos en los diferentes tiempos y espacios que fueron
ocupando los asirios a lo largo de su historia para entender mejor el tema que se
pretende tratar. He aqu ya, pues, dos criterios que nos ayudan en la bsqueda
de nuestros objetivos.
Trazados esos dos ejes fundamentales, conviene ahora rastrear en los pro-
pios hombres formando un conjunto, es decir, en la sociedad asiria, los distintos
niveles de asimilacin del mensaje de las hazaas de Gilgamesh que poda ha-





















2
Sobre la historia de Asiria en general puede consultarse la clsica obra de A. T.
OLMSTEAD, A History of Assyria, Nueva-York-Londres, 1923 (hay nueva edicin en
Chicago, 1964) y sobre la estructura econmica del Imperio, J. N. POSTGATE: The
economic structure of the Assyrian Empire, en Power and Propaganda. A symposium on
ancient empires, Copenhague, 1979, 193-221.
187 GILGAMESH Y ASIRIA
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
ber, y no slo eso, sino que hay que sospechar que no todos recibiran el mismo
mensaje. As, es evidente que un rey educado en la bit riduti no oa las mismas
historias sobre Gilgamesh que el pueblo entendido de forma genrica, ya que
ste probablemente manejara en sus cuentos y leyendas toda una serie de episo-
dios sobre Gilgamesh que no estn recogidos en el Poema y que a nosotros, de
no mediar algn insospechado hallazgo, nos pasan desapercibidos
3
.
El Gilgamesh conocido por los asirios es ya un prototipo de hroe y como tal
es asimilado por la cultura de stos. Para entonces no importaba en modo algu-
no si el hroe haba existido tiempo atrs, lo que interesaba fundamentalmente
era que, a pesar de su antigedad, segua siendo un modelo vlido para los
individuos asirios. Por esto, continuaba siendo un personaje vivo en el sentido
de que era parte activa del desarrollo de la mentalidad asiria y esto hace que no
piense yo que cuando, por ejemplo, Sargn II edifca su palacio en Khorsabad,
al disponer las dos fguras enormes de Gilgamesh en el acceso al saln del trono
estuviera colocando dos simples hroes del len; por el contrario, ando en el
convencimiento de que, representando a Gilgamesh, cualquiera que las viera
era capaz en los tumultuosos das del siglo VIII a. C. de relacionar los colosos
con el protagonista de las hazaas del Poema.
2. Nuestra visin sobre la importancia del Poema de Gilgamesh en la cultura
asiria est en cierto modo deformada debido a que la fuente principal de hallaz-
gos sobre el ciclo pico se sita en poca de Assurbanipal. As cuando Layard
en 1852 comienza a encontrarse con tablillas en la colina de Kuyundik o cuando
a Rassam le ocurre lo mismo en la parte norte de Nnive
4
lo que est surgiendo
ante la opinin pblica es una obra en principio archivada en el palacio de un
rey asirio del siglo VII a.C.
5
, y quedamos en cierto modo incapacitados para
intentar el descubrimiento de algn rastro relacionado con Gilgamesh en la cul-
tura asiria de los siglos anteriores. Es por esto, entre otras razones, por lo que
cuando a nosotros nos llega la noticia del hallazgo de un rostro de Humbaba
en Karana, ms concretamente en un templo construido en un primer momento
3
Para entender la forma de vida de los asirios cf. H. W. F. SAGGS, Everyday
Life in Babylonia and Assyria, Londres-Nueva York, 1965 y F. FERNNDEZ
PALACIOS: Captulo II. Mesopotamia, en F. Fernndez Palacios et al., Vida y
costumbres en la Antigedad. Oriente Prximo, Madrid, 2007, pp. 73-119 y 187-9
(blibliografa).
4
G. CONTENAU, LEpope de Gilgamesh. Pome babylonien, Pars, 1939, 19-20.
5
Un libro clsico sobre las bibliotecas de Nnive es el de E. W. BUDGE, The Babylonian
Story of the Deluge and the Epic of Gilgamish. With an Account of the Royal Libraries of
Nineveh, edicin revisada por C. J. Gadd, Londres, 1930.
188
FERNANDO FERNNDEZ PALACIOS
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
durante el reinado de Shamshi-Adad I
6
nos resulte algo difcil el asimilarla y
situar el dato nuevo en su contexto. Pero ante nuestros ojos est la prueba: los
contemporneos de Shamshi-Adad I (1813-1781 a. C.) ya plasmaban plstica-
mente la idea que ellos se hacan de Humbaba en la fachada de un templo. En
este punto hay que recordar que el monarca asirio citado es contemporneo de
Hammurabi y que ambos corresponden a la poca en que, por ejemplo, Kupper
sealaba como ya formado en sus aspectos esenciales el Poema de Gilgamesh
7
.
3. Del Poema en s poseemos hasta la fecha los investigadores una versin
principal, que es la asiria, cuya compilacin y adaptacin se debi al sacerdote
exorcista Sin-liqi-unninni
8
. Dentro de sta, hay que anotar la aportacin ninivi-
ta, que data de poca de Assurbanipal y que se supone que corresponde a cuatro
ejemplares o ediciones de una copia en lengua asiria
9
. Aunque originalmente
tendra unas tres mil seiscientas lneas, slo poseemos utilizables unas mil qui-
nientas
10
. Se est de acuerdo en afrmar que esta aportacin es la ms elaborada
de las que nos han llegado
11
. La aportacin de Assur consiste en un texto de
veintids lneas que pertenece a la tablilla VI
12
. Segn Kupper el texto es slo
ligeramente anterior en el tiempo a la aportacin ninivita
13
. Sin embargo, co-
6
S. DALLEY, Mari and Karana: two Old Babylonian Cities, Londres, 1984, 113.
7
J. R. KUPPER: Les diffrentes versions de lpope de Gilgame, en GESL, 97-102
(p. 102).
8
F. LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh, Madrid, 1988, XXXII. Esta obra ha
alcanzado la 4 ed. en el ao 2007 y su autor ha tratado recientemente el Poema de Gilgamesh
en F. LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh: un viaje fallido a la inmortalidad, Bitarte
45, 2008, 17-36.
9
G. CONTENAU, LEpope de Gilgamesh. Pome babylonien, Pars, 1939, 21; F.
LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh, Madrid, 1988, XL.
10
J. R. KUPPER: Les diffrentes versions de lpope de Gilgame , en GESL, 97.
11
J. R. KUPPER: Les diffrentes versions de lpope de Gilgame , en GESL, 102.
Sobre el tema es til W. G. LAMBERT, A. R. Millard, Atrahasis: The Babylonian Story of
the Flood, Eisenbrauns, 1999. La bibliografa hasta 1939 sobre la aportacin ninivita puede
encontrarse en G. CONTENAU, LEpope de Gilgamesh. Pome babylonien, Pars, 1939,
22-4. Despus de dicha fecha han ido apareciendo algunos trabajos, muchos de los cuales
hablan de aspectos relacionados de una u otra manera con la aportacin de Nnive. As: J.
V. KINNIER WILSON: On the fourth and ffth tablets of the epic of Gilgame, en GESL,
103-11; A. R. MILLARD: Gilgamesh X: A New Fragment, Iraq 26, 1964, 99-105; y de
manera especial sobre la tablilla VIII, C. J. GADD: Some Contributions to the Gilgamesh
Epic, Iraq 28, 1966, 105-21. Un fragmento encontrado por los alemanes en Warka que
contena diecisis lneas ha sido puesto en relacin sin problema con la aportacin ninivita
(vid. G. CONTENAU, LEpope de Gilgamesh. Pome babylonien, Pars, 1939, 25, con
bibliografa).
12
G. CONTENAU, LEpope de Gilgamesh. Pome babylonien, Pars, 1939, 24-5
13
J. R. KUPPER: Les diffrentes versions de lpope de Gilgame , en GESL, 97. R.
189 GILGAMESH Y ASIRIA
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
nocemos el nombre del escriba de la tablilla de Assur: se trata de Assur-raim-
napisti, quien, en opinin de Frankena, sera un simple aprendiz de escriba que
cometi un gran nmero de faltas
14
.
En defnitiva, la versin asiria constituye el testimonio, hasta el presente,
ms importante del Poema. Lo que Tigay llama late version
15
constituye un
bloque de textos formado por los hallazgos de Nnive, Assur, Nimrud, Sultan-
tepe y Uruk, principalmente, con una cronologa que va del siglo IX-VIII a.C.
hasta aparentemente el siglo II o I a.C. Pero no hay que olvidar el descubrimien-
to en Emar (Siria) del testimonio ms antiguo de la versin cannica, que se
fecha alrededor del siglo XIII a.C.
16
. Para Tigay es difcil decir cuntas copias
del Poema en su late version tenemos, pero aventura un nmero entre ocho
y doce basndose en el clculo de los fragmentos que poseemos de la tablilla
mejor atestiguada, que es la XI
17
. En cuanto a los tipos de variantes entre los
manuscritos de la versin tarda, el mismo autor
18
observa que hay sustitucin,
adicin y disminucin de palabras, sufjos, frases y lneas, pero todo ello en un
nmero y carcter bastante reducido, dndose el caso de que manuscritos de N-
nive estn de acuerdo con los de otros sitios, pero diferen de otros manuscritos
de la misma capital asiria.
3.1. Es orientativo insistir un poco ms en las diferentes versiones del Poe-
ma, incluso ms all de las asirias (vase la fg. 1). La aportacin ninivita tiene
dos peculiaridades que ya han sido sealadas por anteriores investigadores; en
primer lugar, si con ella se comparan los textos antiguos babilonios del Poema
FRANKENA: Nouveaux fragments de la sixime tablette de lepope de Gilgame , en
GESL, 113-22 (114) es tambin de este parecer y aventura una fecha no anterior al siglo VIII
a. C.
14
R. FRANKENA: Nouveaux fragments de la sixime tablette de lepope de Gilgame,
en GESL, 114. La bibliografa hasta 1939 de la aportacin de Assur se encuentra en G.
CONTENAU, LEpope de Gilgamesh. Pome babylonien, Pars, 1939, 25. Posteriormente
ha habido algn que otro trabajo sobre la tablilla de Assur, as M. FRANKENA, Phoenix 4:1
(abril de 1958), 24-7.
15
J.H. TIGAY, The evolution of the Gilgamesh Epic, Filadelfa, 1982, 130.
16
Algunos trabajos sobre fragmentos son los siguientes: O. R. GURNEY: Two
Fragments of the Epic of Gilgamesh from Sultantepe, JCS 8, 1954, 87-95; posteriormente,
O. R. GURNEY: The Sultantepe Tablets (continued). VI. A letter of Gilgamesh, AnSt 7,
1957, 127-36, en donde recoge en las tablillas 14 y 15 fragmentos de las tablillas VII y VIII
de la Epopeya, respectivamente, y del mismo autor The Sultantepe Tablets, II, Londres,
1964, en colaboracin con P. HULIN, en donde la tablilla 112 recoge un fragmento que
probablemente tiene su correlacin con la tablilla 14 del trabajo de 1957.
17
J.H. TIGAY, The evolution of the Gilgamesh Epic, Filadelfa, 1982, 130.
18
J.H. TIGAY, The evolution of the Gilgamesh Epic, Filadelfa, 1982, 132-9.
190
FERNANDO FERNNDEZ PALACIOS
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
se observa que no todos los pasajes de stos han sido recogidos en los textos
ninivitas
19
. En segundo lugar, hay veces que la versin hitita nos aclara datos
que la versin asiria no nos da, como ocurre en la tablilla V a propsito de la
muerte de Humbaba
20
.
3.2. Sobre el compilador y adaptador de la versin tarda o por lo menos
de la aportacin ninivita, el mashmashshu Sin-liqi-unninni, hay opiniones para
todos los gustos acerca de la poca en que realiz su labor. Un texto le nombra
como contemporneo de Gilgamesh, pero de forma evidentemente tendenciosa,
como seala Lara Peinado
21
; otra evidencia sugiere que vivi en Uruk durante
el perodo medio babilonio
22
. Tigay conjetura que la forma del Poema que per-
teneca al primer milenio antes de Cristo sea una revisin del texto de Sin-liqi-
unninni o que, simplemente, ste sea el editor de la versin tarda
23
.
En relacin con dicho sacerdote-exorcista ha habido quien ha puesto la deci-
sin de incluir en el Poema la historia del Diluvio; al menos est claro que esta
historia fue agregada en la que Tigay llama late version, que se fecha hacia la
ltima mitad o el ltimo cuarto del segundo milenio antes de Cristo
24
.
19
J. R. KUPPER: Les diffrentes versions de lpope de Gilgame , en GESL, 101. El
libro de Tigay es a este respecto una buena referencia, principalmente pp. 56-109, aunque hay
que tener siempre presente que este autor establece las comparaciones entre la vieja versin
babilonia y la que llama late version. Las diferencias entre la vieja versin babilonia y la
tarda empezaron a preocupar a Tigay al menos desde 1977 (vase su trabajo Was there an
integrated Gilgamesh Epic in the Old Babylonian Period?, en Essays...in memory of J.J.
Finkelstein, Hamden, 1977, 215-8) y desarroll su anlisis plenamente en la publicacin
de 1982. Encuentra pequeos cambios entre ambas versiones en algunos aspectos textuales
y literarios (p. 56) y a continuacin analiza los cambios ms importantes, que son: las
secciones reestructuradas (pp. 73-6), los cambios en los papeles de los caracteres (pp. 76-
81), la asimilacin en algunos casos (pp. 80-100) y, sobre todo, las importantes adiciones del
prlogo, la historia del diluvio y la tablilla XII (pp. 103-7), aparte de cambios relacionados
con asuntos teolgicos (p. 108).
20
G. CONTENAU, LEpope de Gilgamesh. Pome babylonien, Pars, 1939, 48.
21
F. LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh, Madrid, 1988, XXXII.
22
J.H. TIGAY, The evolution of the Gilgamesh Epic, Filadelfa, 1982, 12.
23
J.H. TIGAY, The evolution of the Gilgamesh Epic, Filadelfa, 1982, 247.
24
J.H. TIGAY, The evolution of the Gilgamesh Epic, Filadelfa, 1982, 238. El Diluvio es
un tema historiogrfco habitual ya desde la misma fecha del desciframiento de las tablillas.
Por sealar algunos trabajos, he aqu los siguientes: B. Celada: Progresos en historia
mesopotmica especialmente en sus relaciones con la Biblia (i.a. Epopeya de Gilgame : El
Diluvio), Sefarad 2, 1942, 383-435; A. HEIDEL, The Epic of Gilgamesh & Old Testament
Parallels, Chicago, 1949; M. DAVID: Le rcit du dluge et LEpope de Gilgame , en
GESL, 153-9.
191 GILGAMESH Y ASIRIA
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
4. Dejemos de momento que nuestras mentes descansen del laberinto de fe-
chas e hiptesis y pasemos a otro asunto que, en parte, es ms agradable debido
a su vertiente plstica. Es as que quiero entrar ahora en la discusin de si Gil-
gamesh estuvo o no representado en el Arte en general y, ms concretamente,
en el arte asirio. Hay investigadores que dicen que Gilgamesh no tuvo ninguna
repercusin en el Arte
25
, mientras que otros, como Offner, insisten en el intento
de demostrar que existieron representaciones plsticas inspiradas directamente
en el Poema de Gilgamesh
26
.
4.1. Las obras artsticas asirias que ms han sido tenidas por representacio-
nes del hroe, y a las que he hecho referencia al principio del trabajo, son las dos
imponentes fguras procedentes del palacio de Sargn II en Khorsabad
27
. Sobre
esto insisti en su momento Contenau
28
, quien nos muestra en su libro la fgura
de la tnica corta. Esta fgura es presentada por Cid
29
como el hroe Gilga-
25
Recoge la discusin F. LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh, Madrid, 1988, XCI.
26
G. OFFNER: Lpope de Gilgamea-t-elle t fxe dans lArt?, en GESL, 175-
81. El problema de la representacin de Gilgamesh en el Arte es un tema ya clsico y
que ha sido abordado desde diversas perspectivas sin llegarse a una solucin plenamente
satisfactoria. Para introducirse en el tema pueden consultarse: G. CONTENAU: Gilgamesh
en el Arte, en su libro La vida cotidiana en Babilonia y Asiria, Barcelona, 1958, 211-2 y
F. LARA PEINADO: Gilgamesh y el Arte, en su libro Poema de Gilgamesh, Madrid,
1988, LXXXVIII-XCII. En la polmica pueden citarse trabajos tan antiguos como el de
L. HEUZEY: Autres monuments fgurs provenant des fouilles du capitaine Cros, III: La
peche de Gilgame , RA 6, 1907, 56-8, y en donde se puede ver el estado de la cuestin de los
aos 40, que sigue siendo bsicamente el de nuestros das, es en E. BOROWSKI: Le cycle
de Gilgamesh, propos de la collection de cylindres orientaux du Muse dArt et dHistoire,
Genava 22, 1944, 69-88, con cinco fguras (vanse particularmente las notas 2 y 3). Para un
planteamiento ms reciente del tema, aparte de G. OFFNER: Lpope de Gilgame a-t-elle
t fxe dans lArt?, en GESL, 175-81, puede consultarse P. AMIET: Le problme de la
reprsentation de Gilgame dans lart, en GESL, 169-73, quien apunta la posibilidad de
hacer una relectura artstica a posteriori.
27
La fgura de la tnica corta puede observarse bien en la lmina de la p. 33 de la obra
de A. PARROT, Asur, Madrid, 1970. De la que porta una toga orlada de fecos se puede el
lector hacer una idea con la fgura 116 (p. 242) del libro de A. BLANCO FREIJEIRO, Arte
antiguo del Asia Anterior, Universidad de Sevilla, 1981. Las fguras en su contexto se nos
muestran en la restauracin de Place recogida en J. PIJOAN, Summa Artis. Historia General
del Arte. Vol.II: Arte del Asia Occidental. Sumeria-Babilonia-Asiria-Hititia-Fenicia-Persia-
Partia-Sasania-Escitia, Madrid, 1970, lmina entre las pp. 288 y 289.
28
G. CONTENAU, LEpope de Gilgamesh. Pome babylonien, Pars, 1939, 226-7 y
295-6.
29
C. CID, Mitologa oriental ilustrada, Barcelona, 1968, 256.
192
FERNANDO FERNNDEZ PALACIOS
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
mesh, al igual que hacen Parrot
30
y Pijoan
31
. Sin embargo, el recordado Blanco
Freijeiro, en la lmina XXIV, c de la obra anotada anteriormente (p. 241) nos lo
presenta simplemente como hroe del len. Lo mismo ocurre con la otra fgu-
ra, la de la toga orlada de fecos, que Cid
32
presenta como Gilgamesh mientras
que para Blanco Freijeiro es el hroe del len simplemente
33
.
Por mi parte, pienso que aun existiendo el hroe del len desde muy anti-
guamente como un personaje tpico de la iconografa cultural manejada por los
distintos pueblos de la zona
34
, muy bien pudo haber un proceso de asimilacin
del hroe Gilgamesh con el antiguo hroe del len, de tal manera que en el siglo
VIII a.C. la representacin tiene los atributos del antiguo hroe del len y del
nuevo -aunque ya veterano- hroe que es Gilgamesh, algunas de cuyas hazaas
estn escritas en el Poema.
4.2. Otro tipo de representacin al que se recurre constantemente es el ti-
tulado Gilgamesh y la clavija mgica; en el comentario de la fgura 401 de su
libro, Pijoan
35
nos presenta a Gilgamesh y lo mismo hace Parrot, para quien
Gilgamesh sostiene un astil
36
. Tambin es posible la aparicin de Gilgamesh en
cilindros-sello
37
y en tejidos
38
. En mi opinin, el tema de Gilgamesh y la clavija
30
A. PARROT, Asur, Madrid, 1970, 32 y 378.
31
J. PIJOAN, Summa Artis. Historia General del Arte. Vol.II: Arte del Asia Occiden-
tal. Sumeria-Babilonia-Asiria-Hititia-Fenicia-Persia-Partia-Sasania-Escitia, Madrid, 1970,
279-80 y 289.
32
C. CID, Mitologa oriental ilustrada, Barcelona, 1968, 246-7.
33
A. BLANCO FREIJEIRO, Arte antiguo del Asia Anterior, Universidad de Sevilla,
1981, 241-2. Aparte de valoraciones plenamente objetivas, en la opinin del maestro proba-
blemente tena peso la tradicin alemana sobre el asunto.
34
Como indica B. CELADA: Progresos en historia mesopotmica especialmente en
sus relaciones con la Biblia (i.a. Epopeya de Gilgame : El Diluvio), Sefarad 2, 1942, 392
el tipo iconogrfco de Gilgames, muy anterior al poema, parece encontrarse ya en Egipto
predinstico, en el cuchillo de Gebel Araq.
35
J. PIJOAN, Summa Artis. Historia General del Arte. Vol.II: Arte del Asia Occiden-
tal. Sumeria-Babilonia-Asiria-Hititia-Fenicia-Persia-Partia-Sasania-Escitia, Madrid, 1970,
279.
36
A. PARROT, Asur, Madrid, 1970, 251 y 389.
37
F. LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh, Madrid, 1988, XC. Un cilindro-sello que
puede servir de muestra es el que se ve en E. BOROWSKI: Le cycle de Gilgamesh, propos
de la collection de cylindres orientaux du Muse dArt et dHistoire, Genava 22, 1944, 86.
Como seala este autor acertadamente (p. 70), los temas y tipos de dioses o hroes fueron
prcticamente los mismos en la Protohistoria y en el arte neo-asirio.
38
J. PIJOAN, Summa Artis. Historia General del Arte. Vol.II: Arte del Asia Occiden-
tal. Sumeria-Babilonia-Asiria-Hititia-Fenicia-Persia-Partia-Sasania-Escitia, Madrid, 1970,
349 (vase tambin la fgura 491) y F. LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh, Madrid,
1988, XC.
193 GILGAMESH Y ASIRIA
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
mgica se presta una larga discusin que podra llegar a dudar de su verosimi-
litud, y por lo que se refere a la presencia de Gilgamesh en cilindros-sello y
en tejidos, es evidente que la discusin se reduce al menos esencialmente a lo
apuntado para el caso de las fguras de Dur-Sharrukin.
4.3. Antes ya hemos nombrado el lugar de Karana a propsito de la represen-
tacin de Humbaba encontrada en el templo principal de dicha ciudad. Es inte-
resante volver sobre esta poblacin ya que posee piezas artsticas que son dig-
nas de comentar ahora. De Karana tenemos un pendiente con la representacin
de Humbaba, tema que, al parecer, es comn en su joyera y en la de Qatna
39
. En
el templo principal de Karana se encontr una cabeza de Humbaba partida por
la mitad que debi instalarse en un principio en la poca de Shamshi-Adad I
40
,
como ya se dijo, siendo posteriormente vuelta a usar en la poca media asiria.
Aparte de esta representacin de Humbaba existe otra aparecida en el mismo
templo, pero que se fecha mucho ms recientemente: hacia el siglo XVI a.C.
41
.
La razn de que aparezcan unas representaciones de la cabeza de Humbaba en
la fachada principal del templo ms importante de Karana reside, al parecer, en
su valor mgico, ya que serviran para alejar a los malos espritus
42
. Esta ltima
representacin de Humbaba pertenece, segn Howard-Carter, al modelo tpico
de este personaje, es decir, a su forma clsica. Una placa de terracota nos orienta
sobre cmo se dispondran las cabezas de Humbaba en la fachada
43
. Finalmen-
te, poseemos la impresin de un cilindro-sello en un hallazgo de Alalakh (norte
de Siria) que contiene una cabeza de Humbaba con una inscripcin en la que se
especifca que perteneca a un sbdito de Aqba-hammu, rey de Karana, posible-
mente vasallo a su vez de Hammurabi
44
.
39
S. DALLEY, Mari and Karana: two Old Babylonian Cities, Londres, 1984, 184.
40
T. HOWARD-CARTER: An interpretation of the Sculptural Decoration of the Second
Millennium Temple at Tell al-Rimah, Iraq 45, 64-72 y lms. II-VI (p. 69); S. DALLEY,
Mari and Karana: two Old Babylonian Cities, Londres, 1984, 184.
41
T. HOWARD-CARTER: An interpretation of the Sculptural Decoration of the Second
Millennium Temple at Tell al-Rimah, Iraq 45, 69.
42
T. HOWARD-CARTER: An interpretation of the Sculptural Decoration of the Second
Millennium Temple at Tell al-Rimah, Iraq 45, 69.
43
S. DALLEY, Mari and Karana: two Old Babylonian Cities, Londres, 1984, 185. Vase
tambin el dibujo de reconstruccin en la pgina 115.
44
S. DALLEY, Mari and Karana: two Old Babylonian Cities, Londres, 1984, 41. Mo-
tivos iconogrfcos que pueden interpretarse como derivados de la Epopeya se encuentran
tambin en Karkemish (B. CELADA: Progresos en historia mesopotmica especialmente
en sus relaciones con la Biblia (i.a. Epopeya de Gilgame : El Diluvio), Sefarad 2, 1942,
393, nota 12).
194
FERNANDO FERNNDEZ PALACIOS
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
En dnde reside la importancia de estos hallazgos? Pienso que, pertene-
cientes o no a un mbito cultural directamente asirio, nos ilustran muy bien
acerca del inters que ya por los lejanos aos del segundo milenio antes de
Cristo haba en representar a un personaje ms del Poema, Humbaba, que por
su carcter de guardin del bosque resultaba apropiado para colocarlo en la
fachada principal del templo mayor de Karana. Gilgamesh y su entorno, en-
tonces, eran ya universalmente conocidos -universo entendido al menos como
Mesopotamia y sus alrededores- hacia la poca de Hammurabi, y la funcin de
Humbaba sigui siendo reconocida y considerada importante en el siglo XIV
a. C., cuando en la poca media asiria se esmeraron en restaurar la fachada del
templo que nos ha venido ocupando
45
.
5. Hemos hablado con anterioridad de fragmentos de versiones del Poema
que se pueden atribuir a los asirios y que prcticamente se podran encajar en
una sola versin que remonta a la late version de Tigay; sin embargo, no
hemos tratado acerca de otros textos que no pertenecen al Poema de Gilgamesh
pero que nombran a este personaje. Algunos de estos textos son realmente cu-
riosos y prueban claramente la aceptacin que tena la fgura de Gilgamesh
cuando menos entre los eruditos de la poca.
As, como rey del mundo inferior, Gilgamesh es nombrado en diferentes
textos religiosos pertenecientes a bibliotecas del perodo asirio tardo
46
. En una
carta tambin del perodo asirio tardo se menciona una estatua de Gilgamesh
47
,
cuya existencia se deduce tambin de la descripcin de un enterramiento asirio
de la misma poca. En otro texto se habla adems de la renovacin de una esta-
tua de Gilgamesh
48
. En un texto tardo, posiblemente asirio, se hace mencin de
la Puerta de Gilgamesh
49
.
Con todo esto anotado, no puede extraar en modo alguno que con poste-
rioridad, en el siglo VI a. C. se siga recordando a Gilgamesh en algunos textos
como personaje con ribetes histricos, si bien desdibujados
50
. Y queda an
45
T. HOWARD-CARTER: An interpretation of the Sculptural Decoration of the Second
Millennium Temple at Tell al-Rimah, Iraq 45, 71.
46
W. G. LAMBERT: Gilgamein Religious, Historical and Omen Texts and the Histo-
ricity of Gilgame , en GESL, 39-56.
47
W. G. LAMBERT: Gilgame in Religious, Historical and Omen Texts and the
Historicity of Gilgame , en GESL, 42-3.
48
W. G. LAMBERT: Gilgame in Religious, Historical and Omen Texts and the
Historicity of Gilgame , en GESL, 43.
49
W. G. LAMBERT: Gilgame in Religious, Historical and Omen Texts and the
Historicity of Gilgame , en GESL, 43.
50
F. LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh, Madrid, 1988, XXVII.
195 GILGAMESH Y ASIRIA
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
por sealar el caso ms curioso de todos los hasta ahora expuestos: se trata de la
carta datada en el siglo VIII a. C. y escrita supuestamente por Gilgamesh a otro
rey -se conocen hasta cuatro copias- cuyo objeto es la adquisicin de metales y
piedras preciosas con que fabricar un amuleto para Enkidu
51
.
6 Llegados a este punto es hora de establecer una reconstruccin que afecte
al desarrollo del Poema de Gilgamesh y sus personajes a lo largo de todo el
acontecer histrico asirio, y a cmo la obra penetr en las mentes y espritus de
los asirios.
Guindonos por las pginas 241-6 de la obra de Tigay varias veces citada,
hay que decir que si alguna vez existi un personaje llamado Gilgamesh que
fue rey de Uruk, ste vivi hacia 2.700-2.500 a.C. Si aceptamos igualmente que
sta es la fgura que inspir directamente las hazaas que fueron recogidas por
escrito en el Poema, hacia el siglo XXV a. C. parece ser que este Gilgamesh ya
era considerado como un dios, y es muy posible que de esta poca date la reco-
gida por escrito de sus hazaas. Aparte de algunos datos sueltos, se admite que
los cuentos sumerios fueron compuestos en el perodo de la III Dinasta de Ur
(aproximadamente en el siglo XXI a. C.), con lo que nos situamos en una poca
en la que va a comenzar la andadura estable de Asiria de la mano de Puzur-
Assur I, e inmediatamente va a acontecer la primera gran expedicin asiria a
Mesopotamia central, debida a Ilushuma. Aqu, en esta poca (hacia 1950 a.
C.), podramos establecer la posibilidad de que la Epopeya de Gilgamesh fuera
transmitida a Asiria. Adems, en este tiempo se atestigua ya el karum de Ka-
nish, que es prueba de un mundo comercial intenso a travs del cual el Poema
pudo muy bien haber sido transmitido por los comerciantes asirios
52
.
51
O. R. GURNEY: The Sultantepe Tablets (continued). VI. A letter of Gilgamesh, AnSt
7, 1957, 127; F. LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh, Madrid, 1988, XXVII. Sobre la
famosa carta de Gilgamesh ya se habl en PBA 1955, 37-8. O. R. GURNEY, J.J. FINKELS-
TEIN, The Sultantepe Tablets, I, Londres, 1957 nos muestran en las tablillas 40, 41 y 42
la carta de Gilgamesh, de la que se hace un breve comentario. Con posterioridad, vase F.
R. KRAUS: Der Brief des Gilgame , AnSt 30, 1980, 109-21 y B. R. FOSTER: A Post-
script to the Letter of Gilgamesh, AnSt 32, 1982, 43-4. Sobre asuntos de la presencia de
Gilgamesh en el Arte y la Literatura public un interesante trabajo W. G. LAMBERT, Gil-
gamesh in Literature and Art: The Second and First Millennia, en A. Farkas et al., Monsters
and Demons in the Ancient and Medieval Worlds, Maguncia, 1987, 37-52.
52
Asiria y su comercio tienen una gran tradicin historiogrfca, por lo que simplemente
recojo aqu algunas obras de consulta, as P. GARELLI, Les Assyriens en Cappadoce, Pars,
1963; L. L. ORLIN, Assyrians Colonies in Capadocia, La Haya, 1970; y K. R. VEENHOF,
Aspects of Old Assyrian Trade, Leiden, 1972, sin olvidar la clsica obra de K. POLANYI,
Trade and market in the early empires, Glencoe, 1957.
196
FERNANDO FERNNDEZ PALACIOS
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
Shamshi-Adad I (1.813-1.781 a. C.) sabemos que control Mari y hemos
visto que en su poca aparece Humbaba representado en un templo de Karana,
ya estuviera esta ciudad bajo el vasallaje del monarca asirio o de Hammurabi,
como parece ms probable. De cualquier manera, en los das del siglo XIX a.
C. cabe ya la posibilidad de que las hazaas de Gilgamesh fueran escuchadas
por lo menos desde Kanish por el norte hasta el Golfo Prsico por el sur, siendo
alta la posibilidad de que Gilgamesh fuera ya un personaje habitual de la cultura
de Mari, lugar de cruces de rutas comerciales y paso clave del camino hacia el
desierto sirio que conduce fnalmente a las costas mediterrneas.
Evidencia del empuje que hemos atisbado desde el siglo XIX a. C. encon-
tramos a partir de 1.600 a. C., poca del perodo medio babilonio, en que el
Poema fue conocido internacionalmente y de ello tenemos testimonios gracias
a fragmentos de traducciones acadias, hititas, etc. Asiria en estos momentos
est sufriendo una de las crisis ms graves de su historia y el protagonismo en
la zona lo tienen otras potencias.
Con esto nos situamos hacia el fnal del Perodo Medio Babilonio, es decir,
hacia el ao 1.000 a. C., en que el Poema consigui, a travs de su late version
en expresin de Tigay, el aspecto tpico con el que nosotros lo conoceremos, a
excepcin de algunos cambios y retoques esbozados en las pginas precedentes.
De esta manera nos puede valer la opinin de Matous, que establece la cuarta y
segn l ltima fase del desarrollo de la obra pica en poca de Tiglathpileser I
(1.115-1.077 a. C.), en que adquirira su aspecto cannico
53
.
Por delante queda entonces la labor de utilizacin del Poema como instru-
mento de enseanza para los escribas, etc. Tambin le espera a Asiria la cul-
minacin de su podero de manos del Imperio Nuevo, iniciado hacia 934 a.
C. y destrozado en el ao 609 a. C. Dentro de este perodo se sita la vida de
Assurbanipal (669-27 a. C.), el monarca que con su decidido impulso en favor
de las letras reuni una importante biblioteca que ha servido para deslumbrar al
mundo entero siglos despus con las obras de todo tipo que contena, entre las
que se encontraba el Poema de Gilgamesh.
7. Es claro para m, por lo tanto, que, aparte del Poema, Gilgamesh tuvo una
vida propia, no s si anterior o posterior a la creacin del Poema mismo, o las
dos cosas de manera consecutiva, pero hay argumentos y hechos, algunos apun-
tados en las pginas precedentes, que dejan claro que Gilgamesh segua vivo en
la cultura asiria de varias capas sociales (as tenemos las noticias de estatuas,
53
L. MATOUS: Les rapports entre la version sumrienne et la version akkadienne de
lEpope de Gilgame , en GESL, 83-94.
197 GILGAMESH Y ASIRIA
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
cartas, etc.). El Poema era, despus de todo, una visin literaria del hroe
54
antes
incluso que una obra escrita con el nimo de reivindicar un espacio social, eco-
nmico (madera del Lbano) o poltico. Naci con una vitalidad extraordinaria
porque lo que se pretendan narrar eran las aventuras de un personaje mtico de
la sociedad, de la misma forma que nuestro Cid fue algn da ideal de caballero
entre nuestros antepasados (y lo sigue siendo entre algunos, cada vez menos).
As tambin, igual que escolares de nuestros das quiz -sin duda, mucho supo-
ner- siguen copiando pasajes de El Quijote como una tarea escolar, el escriba de
la tablilla de Assur, Assur-raim-napisti, hizo sus ejercicios con algn que otro
pasaje de un Poema de Gilgamesh que por entonces, aproximadamente siglo
VIII a. C., haba adquirido ya su forma cannica.
De cualquier forma, el Poema de la poca de Assurbanipal recoge toda una
serie de aspectos humanos que estn tratados con una perspectiva nueva con
respecto a anteriores visiones que tenamos de las hazaas del hroe, ya que,
como seala Lara Peinado, interesa el hombre, lo que le rodea y lo que le tras-
ciende, adquiriendo as el Poema un carcter sapiencial
55
.
El Poema sirve para mostrar a los asirios cmo es la vida humana, cules son
los anhelos irrealizables que tiene todo hombre, cules las angustias, retos, de-
safos, etc. Pero lo tremendo, lo sobrecogedor es que con la adicin de la tablilla
XII la obra no deja una puerta a la especulacin en cuanto a la vida del ms all,
pues sta se nos muestra con gran detalle
56
. Gilgamesh, como gran hroe mtico
y por lo menos semi-dios, fue as no slo utilizado por las altas capas guerreras
de la sociedad asiria como un smbolo de la fuerza y de la destreza, como pa-
recen evidenciar las fguras de Dur-Sharrukin
57
sino que tambin, como hroe
mtico y dios en ciertos aspectos, como nos relata el Poema, Gilgamesh y su
54
Interesante es la consulta de algunos trabajos que tratan el Poema desde el punto de
vista literario. As, para el origen y la composicin A. M. FRENKIAN: Observations sur
lorigine et la composition de lpope de Gilgamesh, SAO 4, 1962, 91-4; sobre motivos
literarios en la composicin del Poema, J. M. SASSON: Some Literary Motifs in the Com-
position of the Gilgamesh Epic, SPh 69, 1972, 259-79. Sobre el estilo literario en la Me-
sopotamia del primer milenio, vid. W. G. LAMBERT: Literary Style in First Millennium
Mesopotamia, JAOS 88, 1968, 123-32.
55
F. LARA PEINADO, Poema de Gilgamesh, Madrid, 1988, XXXV-XXXVI
56
Con respecto a los instrumentos que dan pie a la aparicin del mundo infernal en
el Poema y la polmica en torno a ellos, vid. algunas ideas recientes en M. DUCHESNE-
GUILLEMIN: Pukku and mekku, Iraq 45, 1983, 151-6 y lm. XX.
57
Sobre la ideologa y la propaganda en el arte asirio puede consultarse el trabajo
de J. READE: Ideology and propaganda in assyrian art, en Power and propaganda. A
symposium on ancient empires, Copenhague, 1979, 329-43.
198
FERNANDO FERNNDEZ PALACIOS
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
mito tuvieron obligatoriamente una compleja estructura simblica y lingstica,
y una asimismo compleja referencia connotativa. Indiscutiblemente, la funcin
ideolgica del mito de Gilgamesh, como la de todos, fue la de conferir un sen-
tido a la realidad, haciendo perder al hombre por lo menos parte del miedo a
lo desconocido, pero a su vez debi de alejar y encubrir la realidad de manera
puntual y en medios distintos segn las diversas circunstancias histricas que
se presentaban. Un hecho que va incluso ms all de lo hasta aqu apuntado
lo constituye la utilizacin interesada del Poema que hace Sin-liqi-unninni si
verdaderamente fue l quien aadi la tablilla XII, con lo que el sacerdocio, al
igual que lo haba hecho antes el grupo guerrero, particip con benefcio de la
obra fnal.
El hombre asirio, como todo hombre, intuyendo un paraso perdido que debe
de recuperar por medio de un ritual a travs del cual conseguir revivir un tiem-
po primordial o sagrado, sabemos que recurre sin duda a ste porque tenemos
noticias de la Puerta de Gilgamesh en un posible texto asirio tardo, y tambin
porque sabemos que Gilgamesh aparece en diversos textos religiosos. Sin duda,
todo esto no eran sino supervivencias de ritos llevados a cabo a travs de los
tiempos y que se conservaran en la poca asiria tarda
58
, a pesar de que la narra-
cin signifcativa, es decir, las hazaas de Gilgamesh recogidas parcialmente en
el Poema, todava no haba sido olvidada por los habitantes de la Asiria del siglo
VII a. C., y ni siquiera sera olvidada al pasar algunos siglos ms.
ABREVIATURAS
AnSt- Anatolian Studies, Londres.
GESL- P. Garelli (ed.), et sa lgende, Pars, 1960.
JAOS- Journal of the American Oriental Society, New Haven.
JCS - Journal of Cuneiform Studies, New Haven.
RA - Revue dAssyriologie Orientale, Pars.
SAO - Studia et Acta Orientalia, Bucarest.
SPh - Studies in Philology, Chapell Hill.
58
Es bien sabido en Antropologa que el elemento mgico va ms unido a la expresin
ceremonial que al lenguaje, por lo que no es extrao que el rito perdure ms que la narracin
signifcativa. En relacin con esto, F. BOAS deca lo siguiente: los ritos son ms estables
que sus explicaciones (Cuestiones fundamentales de antropologa cultural, Barcelona,
1990, 232).
199 GILGAMESH Y ASIRIA
Boletn de la Asociacin Espaola de Orientalistas XLIV, 2008 (185-199)
FIGURA 1
B. C. 2700
Lugalbanda(?), Gilgamesh
of Uruk
Early Dynastic II period
( 2700-2500)
Fara, Abu-Salabikh tablets
2500 Epic about Lugalbanda
Early Dynastic III period
( 2500-2350)
2300
Akkad period ( 2350-2200);
Sargon of Akkad
2100 Sumerian epics composed
Third Dynasty of Ur
( 2100-2000); King Shulgi
1800
earliest tablets of Sumerian
epics
Old Babylonian period
( 1800-1600);
Hammurabi
1700
Akkadian Epic composed:
Old Babylonian version
1600
Middle Babylonian period
( 1600-1000)
1500
Middle Babylonian version;
Hurrian, Hittite translations
1300
Sinleqqiunninni, author
of Standard Version
1000
Neo-Assyrian period ( 1000-
612)
Neo- & Late-Babylonian
periods ( 1000-125)
800
oldest tablets of Standard
Version
700 royal libraries at Nineveh Aramaic replacing Akkadian
500
earliest Neo-Babylonian
copies
200
latest copy of Gilgamesh
Epic
100
Gilgamesh, Humbaba
(?) in Book of Giants
A. D. 100 latest dated cuneiform tablet
600
Ganmagos in Syriac
scholia
Fuente: M. GALLERY KOVACS (trad.), The Epic of Gilgamesh, Stanford, 1989, XXXV.
Recibido el 1-12-2008
Aceptado el 18-12-2008

Das könnte Ihnen auch gefallen