Sie sind auf Seite 1von 108

Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL785 Generation 5

Manuel de l'utilisateur

Rfrence HP : AH233-9003A-fr Date de publication : Mai 2008 dition : 1

Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le prsent document pourront faire l'objet de modifications sans pravis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement dfinies dans les dclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu tre expos dans la prsente ne sera interprt comme constituant une garantie supplmentaire. HP ne pourra tre tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rdactionnelle qui pourraient subsister dans le prsent document. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques dposes de Microsoft Corporation. Windows Server 2003 est une marque de Microsoft Corporation aux tats-Unis. AMD est une marque dpose de Advanced Micro Devices, Inc. Public vis Ce manuel est destin aux techniques de maintenance expriments. HP suppose que vous possdez les comptences ncessaires

la maintenance d'quipements informatiques, un niveau de formation adquat pour reconnatre les dangers inhrents aux produits prsentant des niveaux nergtiques dangereux, ainsi qu'une bonne connaissance des prcautions en matire de poids et de stabilit des installations en rack.

Table des matires


1 Identification des composants.......................................................................7
Composants du panneau avant.................................................................................................................7 Voyants et boutons du panneau avant........................................................................................................9 Voyants de System Insight Display...........................................................................................................10 Voyants de disque dur SAS et SATA.........................................................................................................12 Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA..............................................................................13 Composants de cellule de mmoire/processeur.........................................................................................14 Composants du panneau arrire.............................................................................................................15 Voyants et boutons du panneau arrire....................................................................................................16 Voyants de blocs d'alimentation..............................................................................................................17 Composants internes.............................................................................................................................18 Composants de carte SPI.......................................................................................................................20 Commutateur de maintenance du systme (SW6)......................................................................................20 Voyants du module batterie....................................................................................................................21 Emplacements des ventilateurs................................................................................................................23

2 Configuration...........................................................................................25
Services d'installation en option..............................................................................................................25 Ressources de planification du rack.........................................................................................................26 Environnement idal..............................................................................................................................26 Spcifications d'espace et de ventilation.............................................................................................26 Spcifications de temprature............................................................................................................27 Spcifications d'alimentation.............................................................................................................28 Avertissements et prcautions concernant le rack.......................................................................................29 Spcifications de mise la terre..............................................................................................................30 Identification du contenu du carton d'expdition du serveur rack.................................................................30 Installation des options matrielles...........................................................................................................30 Installation du serveur dans le rack..........................................................................................................30 Installation du bras guide-cbles.............................................................................................................30 Mise sous tension et configuration du serveur............................................................................................31 Installation du systme d'exploitation.......................................................................................................31 Enregistrement du serveur.......................................................................................................................31

3 Fonctionnement........................................................................................33
Mise sous tension du serveur..................................................................................................................33 Mise hors tension du serveur..................................................................................................................33 Extraction du serveur du rack..................................................................................................................33 Retrait du panneau d'accs....................................................................................................................34 Accs l'cran System Insight Display.....................................................................................................35 Ventilateurs hot-plug..............................................................................................................................36 Remplacement des ventilateurs hot-plug accessibles partir de l'arrire..................................................36 Remplacement des ventilateurs hot-plug accessibles partir de l'intrieur................................................37 Retrait de la pile systme........................................................................................................................39

4 Installation des options matrielles..............................................................41


Introduction..........................................................................................................................................41 Option de processeur............................................................................................................................41 Retrait de la cellule processeur/mmoire et de l'cran d'aration...........................................................41 Installation d'un processeur...............................................................................................................42 Option de mmoire...............................................................................................................................47 Mmoire ECC avance.....................................................................................................................47 Installation de modules DIMM...........................................................................................................47
Table des matires 3

Instructions relatives aux disques durs.......................................................................................................48 Installation d'un disque dur hot-plug...................................................................................................49 Installation d'un lecteur de DVD ou CD....................................................................................................49 Blocs d'alimentation hot-plug..................................................................................................................50 Installation d'un bloc d'alimentation...................................................................................................51 Cartes d'extension................................................................................................................................52 Installation d'une carte d'extension.....................................................................................................53 Cache d'criture avec batterie................................................................................................................55

5 Cblage.................................................................................................59
Prsentation du cblage........................................................................................................................59 Cblage du cache d'criture avec batterie...............................................................................................59 Cblage du disque dur SAS et SATA.......................................................................................................60

6 Logiciels et utilitaires de configuration.........................................................61


Outils de configuration..........................................................................................................................61 Logiciel SmartStart...........................................................................................................................61 Bote outils SmartStart Scripting......................................................................................................61 HP RBSU (ROM-Based Setup Utility)....................................................................................................62 Utilisation de l'utilitaire RBSU.......................................................................................................62 Procdure de configuration automatique........................................................................................62 Options d'amorage...................................................................................................................63 Console srie BIOS.....................................................................................................................63 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)..................................................................................63 Option ROM Configuration for Arrays......................................................................................................64 Array Configuration Utility......................................................................................................................64 Ressaisie du numro de srie et de l'ID produit du serveur..........................................................................64 Outils de supervision.............................................................................................................................65 Automatic Server Recovery................................................................................................................65 Technologie iLO (Integrated Lights-Out) 2............................................................................................65 StorageWorks L&TT (Library and Tape Tools).......................................................................................66 Agents de supervision......................................................................................................................66 HP SIM (Systems Insight Manager).....................................................................................................66 Support de la ROM redondante.........................................................................................................66 Avantages en termes de protection et de scurit............................................................................66 Accs aux paramtres de la ROM redondante...............................................................................67 ROMPaq........................................................................................................................................67 Online ROM Flash Component..........................................................................................................67 Prise en charge USB.........................................................................................................................67 Outils de diagnostic..............................................................................................................................68 HP Insight Diagnostics......................................................................................................................68 Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intgr)............................................68 ADU (Array Diagnostics Utility)..........................................................................................................69 Outils d'analyse et de prise en charge distance......................................................................................69 HP ISEE (Instant Support Enterprise Edition).........................................................................................69 Conserver le systme jour....................................................................................................................69 Drivers............................................................................................................................................69 PSP (ProLiant Support Packs)..............................................................................................................69 Prise en charge des versions de systme d'exploitation.........................................................................70 Contrle des modifications et notification proactive..............................................................................70 Care Pack.......................................................................................................................................70

7 Rsolution des problmes..........................................................................71


Ressources pour la rsolution des problmes.............................................................................................71 tapes de pr-diagnostic........................................................................................................................71 Informations importantes relatives la scurit.....................................................................................72 Symboles sur l'quipement...........................................................................................................72
4 Table des matires

Avertissements et prcautions.......................................................................................................73 Informations sur le symptme.............................................................................................................74 Prparation du serveur pour le diagnostic...........................................................................................74 Connexions en mauvais tat...................................................................................................................75 Notifications de service..........................................................................................................................75 Diagramme des problmes de mise sous tension du serveur........................................................................75 Diagrammes de rsolution des problmes................................................................................................77 Diagramme de dbut de diagnostic...................................................................................................78 Diagramme de diagnostic gnral.....................................................................................................79 Diagramme des problmes de mise sous tension du serveur..................................................................81 Diagramme des problmes POST.......................................................................................................82 Diagrammes des problmes d'amorage OS.......................................................................................84 Diagramme des indications de panne de serveur.................................................................................86 Messages d'erreur POST ou sonores........................................................................................................87

8 Avis de conformit....................................................................................89
Numros d'identification........................................................................................................................89 Avis FCC.............................................................................................................................................89 tiquette FCC..................................................................................................................................89 Appareil de classe A........................................................................................................................90 Appareil de classe B........................................................................................................................90 Dclaration de conformit pour les produits portant le logo FCC, tats-Unis uniquement.................................90 Modifications.......................................................................................................................................91 Cbles................................................................................................................................................91 Canadian Notice (Avis canadien)...........................................................................................................91 Avis de conformit pour l'Union Europenne.............................................................................................91 limination des dchets par les utilisateurs dans les mnages privs au sein de l'Union Europenne.................92 Avis de conformit pour le Japon............................................................................................................92 Avis de conformit BSMI........................................................................................................................92 Avis de conformit pour la Core............................................................................................................92 Conformit du laser...............................................................................................................................93 Avis sur le remplacement de la pile.........................................................................................................93 Avis relatif au recyclage des piles (Tawan)...............................................................................................94 Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon...................................................................................94

9 Dcharge lectrostatique...........................................................................95
Prcautions relatives l'lectricit statique................................................................................................95 Mthodes de mise la terre...................................................................................................................95

10 Spcifications.........................................................................................97
Caractristiques environnementales.........................................................................................................97 Caractristiques techniques du serveur.....................................................................................................98

1 Assistance technique.............................................................................101 1
Avant de contacter HP.........................................................................................................................101 Informations de contact HP...................................................................................................................101 Customer Self Repair (rparation par le client)........................................................................................101

A Acronymes et abrviations.......................................................................103 Index.......................................................................................................105

Table des matires

1 Identification des composants


Dans cette section Composants du panneau avant (page 7) Voyants et boutons du panneau avant (page 9) Voyants de System Insight Display (page 10) Voyants de disque dur SAS et SATA (page 12) Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA (page 13) Composants de cellule de mmoire/processeur (page 14) Composants du panneau arrire (page 15) Voyants et boutons du panneau arrire (page 16) Voyants de blocs d'alimentation (page 17) Composants internes (page 18) Composants de carte SPI (page 20) Commutateur de maintenance du systme (SW6) (page 20) Voyants du module batterie (page 21) Emplacements des ventilateurs (page 23)

Composants du panneau avant

lment 1 2 3 4 5 6

Description Connecteur USB Connecteur USB Connecteur vido SID Lecteur de DVD Compartiment de disque dur n 1 droite Composants du panneau avant 7

lment 7 8 9 10 1 1 12 13 non illustr non illustr non illustr non illustr non illustr non illustr non illustr non illustr 14 15 16 17 18 19 20 21
1

Description Compartiment de disque dur n 2 droite Compartiment de disque dur n 3 droite Compartiment de disque dur n 4 droite Compartiment de disque dur n 5 droite Compartiment de disque dur n 6 droite Compartiment de disque dur n 7 droite Compartiment de disque dur n 8 droite Compartiment de disque dur n 1 gauche (optionnel) Compartiment de disque dur n 2 gauche (optionnel) Compartiment de disque dur n 3 gauche (optionnel) Compartiment de disque dur n 4 gauche (optionnel) Compartiment de disque dur n 5 gauche (optionnel) Compartiment de disque dur n 6 gauche (optionnel) Compartiment de disque dur n 7 gauche (optionnel) Compartiment de disque dur n 8 gauche (optionnel) Cellule de mmoire processeur n 1 Cellule de mmoire processeur n 2 Cellule de mmoire processeur n 31 Cellule de mmoire processeur n 41 Cellule de mmoire processeur n 51 Cellule de mmoire processeur n 61 Cellule de mmoire processeur n 7 Cellule de mmoire processeur n 8

Occupe par un obturateur de cellule dans les serveurs quatre processeurs.

Identification des composants

Voyants et boutons du panneau avant

lment Description 1 Bouton et voyant UID

Couleur teint Bleu Bleu clignotant

tat Le bouton UID n'est pas activ Le bouton UID est activ pour l'identification de serveur Le serveur est gr distance Normal (le systme est hors tension ou en mode Standby) Normal (le systme est sous tension) Bloc d'alimentation redondant dfectueux (l'alimentation du systme n'est plus redondante) Dfaillance critique de l'alimentation Normal (le systme est hors tension ou en mode Standby) Normal (le systme est sous tension) tat altr (mode Standby ou sous tension) tat critique (mode Standby ou sous tension) Carte rseau inutilise REMARQUE : La carte rseau du panneau arrire peut signaler une liaison ou une activit en mode Standby.

Voyant d'tat externe

teint Vert Orange clignotant

Rouge clignotant 3 Voyant d'tat interne teint Vert Orange clignotant Rouge clignotant 4 Voyant de la carte rseau n 1 teint

Vert Vert clignotant

Liaison au rseau Liaison avec activit sur le rseau

Voyants et boutons du panneau avant

lment Description 5 Voyant de la carte rseau n 2

Couleur teint

tat Carte rseau inutilise REMARQUE : La carte rseau du panneau arrire peut signaler une liaison ou une activit en mode Standby.

Vert Vert clignotant 6 Bouton et voyant d'alimentation teint Orange Vert

Liaison au rseau Liaison avec activit sur le rseau Aucune alimentation secteur Le systme reoit l'alimentation secteur mais est en mode Standby Le systme reoit l'alimentation secteur et est sous tension

Voyants de System Insight Display


Les voyants d'tat du panneau avant indiquent seulement l'tat en cours du matriel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre tat du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrle davantage d'attributs systme. Les voyants de SID (System Insight Display) identifient les composants prsentant une erreur, un vnement ou une panne. ATTENTION : ne pas bloquer la ventilation en poussant le SID jusqu'au niveau du serveur pendant qu'il est en position enfonc. IMPORTANT : lorsque vous retirez le panneau d'accs pour vrifier les voyants System Insight Display, laissez le serveur sous tension. Les voyants System Insight Display s'teignent lorsque le serveur est hors tension. REMARQUE : le driver de supervision du systme doit tre install pour que le voyant d'tat interne du systme indique une notification de panne.

10

Identification des composants

Voyant POWER INT HEALTH EXT HEALTH TEMP FAN X PS X IO BOARD SPI BRD SPI ILK MP INTERLOCK CPU INTERLOCK PROCESSOR/MEMORY BOARD X DIMM 1A-8D PROCESSOR/MEMORY BOARD X PROC X PROCESSOR/MEMORY BOARD X BOARD X

lment Alimentation systme tat des composants internes tat des composants externes Surtemprature Ventilateur Alimentation Alimentation de fond de panier d'E/S Alimentation de carte SPI Carte SPI insre incorrectement dans le fond de panier d'E/S Fond de panier d'E/S insr incorrectement dans la carte de milieu de panier Cellule de carte processeur/mmoire n 8 (processeur d'amorage) insre incorrectement dans la carte de milieu de panier Connecteur de module DIMM Processeur Carte DIMM processeur

Voyants de System Insight Display

1 1

Voyants de disque dur SAS et SATA

lment 1

Description Voyant Panne/UID

Couleur Orange Orange clignotant Bleu teint

tat Dfaillance de disque Activit de traitement de panne L'identification d'unit est active Pas d'activit de traitement de panne Activit de lecture Forte activit du disque ou le disque fait partie d'un module RAID Aucune activit de lecture

Voyant En ligne/Activit

Vert Vert clignotant teint

12

Identification des composants

Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA


Voyant de Voyant En panne/UID ligne/Activit (vert) (orange/bleu) Allum, teint ou clignotant Allum, teint ou clignotant Allum Allum Clignotant (1 Hz) Orange et bleu en alternance Bleu Orange clignotant (1 Hz) teint Orange clignotant (1 Hz) Interprtation Le disque est en panne, ou une notification de panne a t reue pour celui-ci ; il a galement t slectionn par une application de supervision. Le disque fonctionne normalement et a t slectionn par une application de supervision. Une notification de panne a t reue pour ce disque. Remplacez le disque ds que possible. Le disque est en ligne, mais n'est pas actif actuellement. ATTENTION : Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrter l'opration en cours et entraner la perte de donnes. Le disque fait partie d'un module RAID qui subit une extension de capacit ou une migration de stripe, mais une notification de panne a t reue pour ce disque. Pour minimiser le risque de perte de donnes, ne remplacez le disque qu'une fois l'extension ou la migration termine. ATTENTION : Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrter l'opration en cours et entraner la perte de donnes. Le disque est en cours de reconstruction, ou membre d'un module RAID qui est en cours d'extension de capacit ou de migration de stripe. Le disque est actif, mais une notification de panne a t reue pour celui-ci. Remplacez le disque ds que possible. Le disque est actif et fonctionne normalement. Une condition de panne critique a t identifie pour ce disque et le contrleur l'a mis hors ligne. Remplacez le disque ds que possible. Une notification de panne a t reue pour ce disque. Remplacez le disque ds que possible. Le disque est : hors ligne, utilis comme disque de secours, ou ne fait pas partie d'un module RAID.

Clignotant (1 Hz)

teint

Clignotant de Orange clignotant manire irrgulire (1 Hz) Clignotant de teint manire irrgulire teint teint teint Orange Orange clignotant (1 Hz) teint

Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA

13

Composants de cellule de mmoire/processeur

lment 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Description Logement DIMM 1A Logement DIMM 2A Logement DIMM 3B Logement DIMM 4B Logement DIMM 5C Logement DIMM 6C Logement DIMM 7D Logement DIMM 8D Connecteur de processeur

14

Identification des composants

Composants du panneau arrire

lment 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19

Description Connecteur de carte rseau n 1 Connecteur clavier Connecteur USB Connecteur vido Connecteur srie Connecteur iLO 2 Connecteur souris Connecteur de carte rseau n 2 Alimentation 1 Alimentation 2 Alimentation 3 Alimentation redondante 4 (optionnelle) Alimentation redondante 5 (optionnelle) Alimentation redondante 6 (optionnelle) Connecteurs d'extension PCI Express ou HTx Tournevis Torx T-15 Ventilateur 4 Ventilateur 5 Ventilateur 6

Composants du panneau arrire

15

Voyants et boutons du panneau arrire

lment 1

Description UID

Couleur du voyant Bleu Bleu clignotant teint

tat Activ Serveur gr distance Dsactiv Liaison au rseau Aucune liaison au rseau Activit rseau Aucune activit rseau

Voyant de liaison LAN

Vert teint

Voyant d'activit LAN

Vert (allum ou clignotant) teint

16

Identification des composants

Voyants de blocs d'alimentation

Couleur teint Vert clignotant Vert Orange clignotant

tat Aucune alimentation secteur Alimentation secteur ; sous tension mode Standby Alimentation secteur ; fonctionnement normal Alimentation dfectueuse

Voyants de blocs d'alimentation

17

Composants internes

lment Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Module de support Ventilateur 3 Ventilateur 2 Ventilateur 1 Commutateur de maintenance du systme Carte SPI Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n 1 1 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n 10 Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n 9 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n 8 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 7 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 6 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n 5 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 4 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 3 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 2 Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n 1 Module de pile du BBWC (cache d'criture avec batterie) Fond de panier d'alimentation Module de pile du BBWC (cache d'criture avec batterie) (optionnel) Fond de panier SAS (optionnel) Fond de panier SAS

18

Identification des composants

Fond de panier d'E/S PCIe/HTx combo1 lment 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1


1

Description Connecteur libre Connecteur d'extension HyperTransport non hot-plug n 9 Connecteur libre Connecteur d'extension HyperTransport non hot-plug n 8 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 7 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 6 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n 5 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 4 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 3 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 2 Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n 1

Ce composant sera disponible prochainement.

Composants internes

19

Composants de carte SPI

Carte SPI (E/S principale) lment 1 2 3 Description Connexions de module BBWC Carte d'interface srie Pile systme

Commutateur de maintenance du systme (SW6)


Le commutateur de maintenance du systme (SW6) est un commutateur huit positions utilis pour la configuration du systme. La valeur par dfaut des huit positions est Off (ferm).
Position 1 Description Scurit iLO 2 Commutateur Fonction teint Allum 2 Verrouillage de la configuration Rserv Rserv Contournement de la protection par mot de passe Rinitialisation de la configuration Commutateur de voyant POST n 1 Commutateur de voyant POST n 2 teint Allum teint Allum teint Allum Scurit iLO 2 active Scurit iLO 2 dsactive La configuration du systme peut tre modifie La configuration du systme est verrouille Rserv Rserv Le mot de passe est activ Le mot de passe est dsactiv Le commutateur n'a aucune fonction La ROM lit la configuration systme comme non valide

3 4 5

7 8

Voir le Tableau 1-1 (page 21) pour plus de dtails.

20

Identification des composants

Tableau 1-1 Dtails concernant les positions 7 et 8 du commutateur de maintenance de systme


Position 7 teint teint Allum Allum Position 8 teint Allum teint Allum Affich sur LED8LED1 Port 85 Port 84 iLO tat SAS intgr

Voyants du module batterie

Numro 1 2 3

Voyant tat BBWC tat de la batterie Alimentation auxiliaire

Couleur Vert Orange Vert

Description Pour interprter les schmas d'allumage de ce voyant, consultez le Tableau 1-2 (page 22). Pour interprter les schmas d'allumage de ce voyant, consultez le Tableau 1-2 (page 22). Ce voyant s'allume de manire fixe lorsqu'une tension auxiliaire de 3,3 V est dtecte. La tension auxiliaire permet de prserver les donnes du module BBWC et est disponible lorsque les cordons d'alimentation du systme sont branchs un bloc d'alimentation. Ce voyant s'allume de manire fixe lorsque le systme est mis sous tension et que l'alimentation 12 V est disponible. Ce bloc d'alimentation permet de maintenir la charge de la batterie et fournit une alimentation supplmentaire au microcontrleur de cache.

Alimentation systme

Vert

Voyants du module batterie

21

Tableau 1-2 Schmas d'allumage des voyants d'tat de batterie et d'tat BBWC
Schma du voyant n 3 Schma du voyant n 4 Interprtation

Aucune

Clignotant (1/2 Hz) Le systme est mis hors tension, et la mmoire cache contient des donnes qui n'ont pas encore t crites sur les disques. Rtablissez l'alimentation du systme ds que possible afin d'viter tout perte de donnes. La dure de conservation des donnes est entendue tant que la tension auxiliaire 3,3 V est disponible, tel qu'indiqu par le voyant n 2. En l'absence de cette tension auxiliaire, seule l'alimentation de la batterie prserve les donnes. Une batterie pleinement charge prserve normalement les donnes pendant au moins deux jours. La dure de vie de la batterie dpend galement de la taille du module de cache. Pour plus d'informations, consultez les documents QuickSpecs relatifs au contrleur sur le site Web HP (http://www.hp.com). Double clignotement, puis pause Clignotant (1 Hz) Le microcontrleur de la mmoire cache attend que le contrleur hte tablisse une communication. Le module de batterie est en dessous du niveau de charge minimal et est en train de se recharger. Les fonctionnalits qui requirent une batterie (telles que le cache d'criture, l'extension de capacit, la migration de taille de stripe et la migration RAID) sont momentanment indisponibles, jusqu' ce que la charge soit termine. Le processus de recharge prend entre 15 minutes et deux heures, selon la capacit initiale de la batterie. Le module de batterie est pleinement charg, et les donnes d'criture en attente sont stockes dans la mmoire cache. Le module de batterie est pleinement charg, et il n'y a pas de donnes d'criture en attente dans la mmoire cache. Un clignotement vert-orange altern indique que le microcontrleur de cache s'excute partir de son programme de chargement et reoit un nouveau code de flashage du contrleur hte. Il y a un court-circuit au niveau des bornes de la batterie ou dans le module batterie. Les fonctionnalits du BBWC sont dsactives jusqu' ce que le module de batterie soit remplac. La dure de vie d'un module de batterie est gnralement suprieure trois ans. Un circuit est ouvert au niveau des bornes de la batterie ou dans le module batterie. Les fonctionnalits du BBWC sont dsactives jusqu' ce que le module de batterie soit remplac. La dure de vie d'un module de batterie est gnralement suprieure trois ans.

Aucune

Aucune

Aucune Aucune

Allum teint

Clignotant (1 Hz) Clignotant (1 Hz)

Allum Aucune

Clignotant (1 Hz) Aucune

22

Identification des composants

Emplacements des ventilateurs

lment 1 2 3 4 5 6

Description Ventilateur 1 Ventilateur 2 Ventilateur 3 Ventilateur 4 Ventilateur 5 Ventilateur 6

Emplacements des ventilateurs

23

24

2 Configuration
Dans cette section Services d'installation en option (page 25) Ressources de planification du rack (page 26) Environnement idal (page 26) Avertissements et prcautions concernant le rack (page 29) Spcifications de mise la terre (page 30) Identification du contenu du carton d'expdition du serveur rack (page 30) Installation des options matrielles (page 30) Installation du serveur dans le rack (page 30) Installation du bras guide-cbles (page 30) Mise sous tension et configuration du serveur (page 31) Installation du systme d'exploitation (page 31) Enregistrement du serveur (page 31)

Services d'installation en option


Assurs par des ingnieurs expriments et agrs, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs l'aide de packages de prise en charge spcialement conus pour les systmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intgrer la fois la prise en charge matrielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont votre disposition pour rpondre vos besoins spcifiques. Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis jour afin d'tendre votre garantie standard l'aide de packages de prise en charge faciles acheter et utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment : Prise en charge matrielle Intervention dans les 6 heures Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7 Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable Microsoft Linux HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP) VMWare Critical Service Proactive 24 Support Plus Support Plus 24

Prise en charge logicielle

Prise en charge matrielle et logicielle intgre

Services de dmarrage et de mise en oeuvre au niveau matriel et logiciel


Services d'installation en option 25

Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).

Ressources de planification du rack


Le kit de ressource de rack est livr avec tous les racks HP ou Compaq sries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous la documentation du kit. Si vous avez l'intention de dployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique sur le dploiement haute densit, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).

Environnement idal
Lors de l'installation du serveur, slectionnez un emplacement rpondant aux normes d'environnement dcrites dans cette section.

Spcifications d'espace et de ventilation


Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adquate, respectez les spcifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack : Laissez un dgagement minimal de 65 cm l'avant du rack. Laissez un dgagement minimal de 75 cm l'arrire du rack. Laissez un dgagement minimal de 120 cm entre l'arrire d'un rack et celui d'un autre rack ou d'une range de racks.

Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrire. Les portes avant et arrire du rack doivent donc tre suffisamment ventiles pour permettre l'air ambiant de la pice de pntrer dans le rack et l'air chaud d'en sortir.

26

Configuration

ATTENTION : adquate.

comblez tous ces vides l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation

ATTENTION : pour viter un refroidissement inappropri susceptible de dtriorer le matriel, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez toujours tous ces vides l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adquate dans le rack. L'utilisation d'un rack sans obturateur entrane un mauvais refroidissement susceptible de crer des dommages thermiques. Les racks des sries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adquat des serveurs par l'intermdiaire de trous d'aration dans les portes avant et arrire, qui offrent une zone d'ouverture de 64 % pour la ventilation. ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack srie Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [rfrence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adquats de l'avant vers l'arrire. ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les rgles suivantes afin de garantir une aration correcte et viter toute dtrioration de l'quipement : Portes avant et arrire Si le rack 42U comporte des portes avant et arrire qui se ferment, vous devez y pratiquer des trous galement rpartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm, afin de permettre une ventilation adquate (l'quivalent de la zone d'ouverture de 64 % requise pour une bonne ventilation). Ct Le dgagement entre les panneaux latraux et le composant de rack install doit tre d'au moins 7 cm.

Spcifications de temprature
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matriel, placez-le dans un environnement bien ventil et correctement climatis. La temprature ambiante de fonctionnement recommande (TMRA) maximale pour la plupart des produits de type serveur est de 35 C. ATTENTION : respectez les consignes suivantes pour limiter les risques de dtrioration du matriel lors de l'installation d'options d'autres constructeurs : Veillez ce que d'ventuelles options ne gnent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la temprature interne du rack au-del des limites maximales autorises. Ne dpassez pas la TMRA recommande par le constructeur.

Environnement idal

27

Spcifications d'alimentation
L'installation de ce matriel doit tre faite en conformit avec les rgles en vigueur en matire d'installation informatique et ralise par des lectriciens agrs. Cet quipement a t conu pour fonctionner dans des installations rgies par les normes NFPA 70 (Code lectrique national, dition 1999) et NFPA 75 (Code de protection des quipements informatiques et de traitement des donnes, dition 1992). Pour connatre les capacits de charge des options, consultez l'tiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de dtrioration du matriel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes comptentes en matire de normes de cblage et d'installation respecter dans vos locaux. ATTENTION : protgez le serveur contre les variations et coupures momentanes de courant l'aide d'un onduleur. Cet appareil protge le matriel contre les dommages provoqus par les pics de courant et de tension, et permet au systme de continuer fonctionner en cas de coupure de courant. Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avrer ncessaire d'utiliser des units de distribution de courant supplmentaires afin d'alimenter l'ensemble des priphriques en toute scurit. Respectez les recommandations suivantes : Rpartissez la charge lectrique du serveur entre les diffrents circuits d'alimentation secteur disponibles. La charge lectrique globale du systme ne doit pas dpasser 80 % de la charge nominale du circuit secteur utilis. N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matriel. Prvoyez un circuit lectrique distinct pour le serveur.

28

Configuration

Avertissements et prcautions concernant le rack


AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure ou de dtrioration du matriel, vrifiez les points suivants : Les pieds de mise niveau doivent tre abaisss jusqu'au sol. Les pieds de mise niveau supportent tout le poids du rack. Les pieds de stabilisation sont fixs au rack dans le cas d'une configuration un seul rack. Les racks doivent tre coupls en cas d'installation de plusieurs racks. Un seul lment la fois doit tre extrait. La stabilit du rack peut tre compromise si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit.

AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure ou de dtrioration du matriel lors du retrait d'un rack, notez les points suivants : La prsence d'au moins deux personnes est ncessaire pour retirer le rack de la palette en toute scurit. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu' 1 kg, mesurer plus de 2,10 m 15 et devenir instable s'il est dplac sur ses roulettes. Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux cts.

AVERTISSEMENT ! Lors de l'installation du serveur dans un rack Telco, assurez-vous que le bti du rack est correctement fix aux parties suprieure et infrieure de la structure de base. AVERTISSEMENT ! du matriel : Le serveur est trs lourd. Pour limiter les risques de blessure ou de dtrioration

Respectez les consignes d'hygine et de scurit au travail de votre entreprise en matire de manipulation d'quipements lourds. Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'quipement pendant l'installation ou le retrait, notamment lorsque le produit n'est pas fix aux rails. Lorsque le poids du serveur dpasse les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour le placer dans le rack. Une troisime personne peut tre ncessaire pour aider aligner le serveur si celui-ci est install au-dessus du niveau de la poitrine. Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec prcaution, l'quipement tant instable s'il n'est pas fix aux rails.

AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du systme avant de les toucher. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, d'lectrocution ou de dtrioration du matriel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entirement l'alimentation du systme. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu' ce que l'alimentation secteur soit coupe. ATTENTION : protgez le serveur contre les variations et coupures momentanes de courant l'aide d'un onduleur. Cet appareil protge le matriel contre les dommages provoqus par les pics de courant et de tension, et permet au systme de continuer fonctionner en cas de coupure de courant. ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues priodes avec le panneau d'accs ouvert ou retir. L'utilisation du serveur de cette manire entrane une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de crer des dommages thermiques.

Avertissements et prcautions concernant le rack

29

Spcifications de mise la terre


Le serveur doit tre reli la terre pour un fonctionnement correct en toute scurit. Aux tats-Unis, installez ce matriel conformment l'article 250 de la norme NFPA 70 dition 1999, et aux rglementations locales et rgionales. Au Canada, installez ce matriel conformment la rglementation lectrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matriel conformment l'ensemble des rglementations lectriques rgionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les units de distribution lectrique utilises dans l'installation, notamment le cblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise la terre rpertoris ou homologus. Du fait des courants de fuite levs lis la connexion de plusieurs serveurs sur la mme source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unit de distribution de l'alimentation branche en permanence sur le circuit secteur du btiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branch sur une prise de type industriel. Les prises verrouillage NEMA ou celles conformes la norme IEC 60309 sont adaptes cet usage. HP dconseille l'utilisation de prises multiples communes avec ce matriel.

Identification du contenu du carton d'expdition du serveur rack


Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matriel et de la documentation ncessaires son installation. Tout le matriel de montage en rack ncessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack ou le serveur. Le carton du serveur contient les lments suivants : Serveur Cordon d'alimentation Documentation relative au matriel, CD de documentation et produits logiciels Matriel de montage en rack Options matrielles Systme d'exploitation ou logiciels d'application PDU

D'autre part, les lments suivants peuvent s'avrer ncessaires :

Installation des options matrielles


Installez toutes les options matrielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations sur l'installation d'options matrielles, reportez-vous la documentation sur les options. Pour obtenir des informations spcifiques aux serveurs, voir le Chapitre 4 (page 41).

Installation du serveur dans le rack


Consultez les instructions d'installation livre avec le kit de rack pour installer le serveur dans le rack.

Installation du bras guide-cbles


Consultez les instructions d'installation livre avec le kit de rack pour installer le bras guide-cbles.

30

Configuration

Mise sous tension et configuration du serveur


Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Pendant l'amorage du serveur, RBSU est automatiquement configur pour prparer le serveur l'installation du systme d'exploitation. Pour configurer manuellement les utilitaires, appuyez sur la touche F9 lorsque le systme vous y invite pendant le processus d'amorage pour modifier les paramtres du serveur l'aide de l'utilitaire RBSU. La langue par dfaut du systme est l'anglais. REMARQUE : si un contrleur RAID a t ajout ou est intgr dans le systme, l'utilitaire ORCA fournit une configuration par dfaut RAID en fonction de la taille et du nombre de disques durs installs. pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au manuel HP ROM-Based Setup Utility User Guide disponible sur le CD Documentation.

Installation du systme d'exploitation


Pour fonctionner correctement, le systme d'exploitation de votre serveur doit tre pris en charge. Pour obtenir des informations rcentes sur les systmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://welcome.hp.com/country/fr/fr/support.html). Vous pouvez installer un systme d'exploitation sur le serveur de deux manires diffrentes : Installation assiste SmartStart Insrez le CD SmartStart dans le lecteur de CD-ROM et ramorcez le serveur. Installation manuelle Insrez le CD du systme d'exploitation dans le lecteur de CD-ROM et ramorcez le serveur. Ce processus peut ncessiter le tlchargement de drivers supplmentaires sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Suivez les instructions qui apparaissent l'cran pour commencer l'installation. Pour plus d'informations sur ces procdures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livr avec le serveur.

Enregistrement du serveur
Pour enregistrer le serveur, consultez le site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com).

Mise sous tension et configuration du serveur

31

32

3 Fonctionnement
Dans cette section Mise sous tension du serveur (page 33) Mise hors tension du serveur (page 33) Extraction du serveur du rack (page 33) Retrait du panneau d'accs (page 34) Accs l'cran System Insight Display (page 35) Ventilateurs hot-plug (page 36) Retrait de la pile systme (page 39)

Mise sous tension du serveur


Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.

Mise hors tension du serveur


AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, d'lectrocution ou de dtrioration du matriel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension avant d'accder aux composants du serveur. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entirement l'alimentation du systme. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu' ce que l'alimentation secteur soit coupe. IMPORTANT : lors de l'installation d'un priphrique enfichable chaud, il n'est pas ncessaire de mettre le serveur hors tension. 1. 2. 3. Arrtez le systme d'exploitation tel qu'indiqu dans sa documentation. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du systme devient orange. Dconnectez les cordons d'alimentation.

Le systme n'est alors plus aliment.

Extraction du serveur du rack


La conception du serveur vous permet d'accder plusieurs composants par la face avant. L'installation et l'accs aux composants suivants ne ncessitent pas d'extraire le serveur du rack : Processeurs Cellule de mmoire/processeur Modules DIMM Lecteur de CD ou DVD Disques durs

Pour extraire le serveur du rack : 1. Abaissez les leviers de dgagement rapide de chaque ct du serveur pour librer le serveur du rack. 2. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu' ce que les loquets de dgagement des rails de serveur s'enclenchent.

Mise sous tension du serveur

33

REMARQUE : tendus.

les loquets de dgagement s'enclenchent lorsque les rails sont entirement

AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure ou de dtrioration du matriel, vrifiez que le rack est correctement stabilis avant d'en extraire un composant. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, soyez trs prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de dgagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack. Les glissires risqueraient de vous coincer les doigts. 3. Une fois la procdure d'installation ou de maintenance termine, rinsrez le serveur dans le rack en appuyant sur les loquets de dgagement des rails et en enfonant le serveur dans le rack.

Retrait du panneau d'accs


AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du systme avant de les toucher. ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues priodes avec le panneau d'accs ouvert ou retir. L'utilisation du serveur de cette manire entrane une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de crer des dommages thermiques. IMPORTANT : lorsque vous retirez le panneau d'accs pour vrifier les voyants System Insight Display ( Voyants de System Insight Display (page 10)), laissez le serveur sous tension. Les voyants System Insight Display s'teignent lorsque le serveur est hors tension. 1. 2. Retirez le serveur du rack ( Extraction du serveur du rack (page 33)). Si le loquet de verrouillage est en position verrouille, utilisez un tournevis Torx T-15 pour l'ouvrir.

34

Fonctionnement

REMARQUE : le tournevis Torx T-15 est fourni avec le serveur et se trouve au niveau du panneau arrire ( Composants du panneau arrire (page 15)). 3. Soulevez le loquet du capot et retirez le panneau d'accs.

4.

Aprs avoir install les options matrielles, replacez le panneau d'accs. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.

Accs l'cran System Insight Display


IMPORTANT : lors de la consultation des voyants System Insight Display LEDs ( Voyants de System Insight Display (page 10)), laissez le serveur sous tension. Les voyants System Insight Display s'teignent lorsque le serveur est hors tension. Pour accder au SID : 1. Poussez le SID.

Accs l'cran System Insight Display

35

2.

Faites basculer le SID vers le bas, afin de faciliter la vision. ATTENTION : ne pas bloquer la ventilation en poussant le SID jusqu'au niveau du serveur pendant qu'il est en position enfonc.

Ventilateurs hot-plug
Le serveur supporte les ventilateurs hot-plug redondants, chacun avec deux rotors de ventilateurs individuels, dans une configuration 5+1 afin de fournir l'aration adquate au serveur. La stratgie d'aration contient deux zones thermiques avec trois units de ventilation dans la zone infrieure (accessibles partir de l'arrire du serveur) et trois units de ventilation dans la zone suprieure (accessibles partir de l'intrieur). Voir Emplacements des ventilateurs (page 23). AVERTISSEMENT ! Pour viter toute blessure due des niveaux d'nergie dangereux :

Retirez les montres, bagues ou autres objets mtalliques. Utilisez des outils dots de manches isols. Ne placez pas d'outils ou de pices mtalliques au-dessus des batteries.

Remplacement des ventilateurs hot-plug accessibles partir de l'arrire


Pour remplacer un ventilateur hot-plug accessible partir de l'arrire : 1. Identifiez le ventilateur dfectueux en recherchant un voyant orange sur le System Insight Display. 2. Appuyez sur le bouton de dgagement du ventilateur et retirez le logement du ventilateur de l'arrire du chssis jusqu' la bute.

36

Fonctionnement

3.

Insrez votre pouce et votre index dans les ouvertures situes sur le dessus du ventilateur et appuyez jusqu' ce que le ventilateur soit extrait du connecteur.

4.

Retirez compltement le ventilateur du chssis. IMPORTANT : ne retirez et ne remplacez qu'un seul ventilateur la fois. Si le systme dtecte la panne de deux ventilateurs, le serveur s'arrte afin d'viter des dommages thermiques.

5.

Installez un nouveau ventilateur hot-plug ATTENTION : pour empcher toute surchauffe des composants de serveur, remplacez le ventilateur dans les 20 secondes qui suivent. Le non-respect de ce dlai risque d'entraner l'arrt automatique du serveur afin de prvenir une condition de surchauffe. REMARQUE : sens. l'unit de ventilation ne peut tre insre dans son logement que dans le bon

6. 7.

Poussez le logement du ventilateur vers le devant du chssis jusqu' ce qu'il se mette en place avec un clic. Vrifiez le voyant System Insight Display qui corresponde l'unit de ventilation que vous avez remplace. REMARQUE : il peut falloir jusqu' dix secondes aprs l'installation pour que le voyant de ventilateur System Insight Display s'teigne. si le voyant d'tat interne du systme sur le panneau avant n'est pas vert aprs l'installation d'un ventilateur hot-plug, remettez ce dernier en place ou reportez-vous au Chapitre 7 (page 71).

Remplacement des ventilateurs hot-plug accessibles partir de l'intrieur


Pour remplacer un ventilateur hot-plug accessible partir de l'intrieur : 1. Retirez le serveur du rack ( Extraction du serveur du rack (page 33)). 2. Retirez le panneau d'accs ( Retrait du panneau d'accs (page 34)). 3. Identifiez le ventilateur dfectueux en recherchant le voyant correspondant sur le System Insight Display.
Ventilateurs hot-plug 37

4.

Insrez votre pouce et votre index dans les ouvertures situes sur le dessus du ventilateur et appuyez jusqu' ce que le ventilateur soit extrait du connecteur.

5.

Retirez compltement le ventilateur du chssis. IMPORTANT : ne retirez et ne remplacez qu'un seul ventilateur la fois. Si le systme dtecte la panne de deux ventilateurs, le serveur s'arrte afin d'viter des dommages thermiques.

6.

Installez un nouveau ventilateur hot-plug ATTENTION : pour empcher toute surchauffe des composants de serveur, remplacez le ventilateur dans les 20 secondes qui suivent. Le non-respect de ce dlai risque d'entraner l'arrt automatique du serveur afin de prvenir une condition de surchauffe. REMARQUE : sens. l'unit de ventilation ne peut tre insre dans son logement que dans le bon

7.

Vrifiez le voyant System Insight Display qui corresponde l'unit de ventilation que vous avez remplace. REMARQUE : il peut falloir jusqu' dix secondes aprs l'installation pour que le voyant de ventilateur System Insight Display s'teigne. si le voyant d'tat interne du systme sur le panneau avant n'est pas vert aprs l'installation d'un ventilateur hot-plug, remettez ce dernier en place ou reportez-vous au Chapitre 7 (page 71).

8. 9.

Remettez en place le panneau d'accs. Insrez le serveur dans le rack.

38

Fonctionnement

Retrait de la pile systme


Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps rel. Dans des conditions d'utilisation normale, la dure de vie de la pile varie de 5 10 ans. AVERTISSEMENT ! Votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganse lithium, pentoxyde de vanadium lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile prsente un fort risque d'explosion ou de brlure. Pour limiter les risques de blessure, veillez : Ne pas recharger la pile. Ne pas l'exposer des tempratures suprieures 60C. Ne pas la dmonter, l'craser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau. Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP dsigne pour ce produit.

Pour retirer la pile : 1. Mettez le serveur hors tension ( Mise hors tension du serveur (page 33)). 2. Retirez le serveur du rack ( Extraction du serveur du rack (page 33)). 3. Retirez le panneau d'accs ( Retrait du panneau d'accs (page 34)). 4. Localisez la pile sur la carte SPI ( Composants de carte SPI (page 20)). 5. Retirez la pile.

Pour replacer le composant, inversez la procdure de retrait. Excutez RBSU pour configurer le serveur aprs replacement de la pile. Pour obtenir des informations dtailles, reportez-vous au manuel HP ROM-Based Setup Utility User Guide sur le CD Documentation.

Retrait de la pile systme

39

40

4 Installation des options matrielles


Dans cette section Introduction (page 41) Option de processeur (page 41) Option de mmoire (page 47) Instructions relatives aux disques durs (page 48) Installation d'un lecteur de DVD ou CD (page 49) Blocs d'alimentation hot-plug (page 50) Cartes d'extension (page 52) Cache d'criture avec batterie (page 55)

Introduction
Si vous prvoyez d'installer plusieurs options matrielles, consultez les instructions d'installation de toutes les options matrielles et identifiez les tapes similaires afin de simplifier le processus. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du systme avant de les toucher. ATTENTION : pour viter d'endommager des composants lectriques, assurez-vous que le serveur est correctement reli la terre avant de procder toute installation. Une mise la terre incorrecte peut en effet provoquer une dcharge lectrostatique. Lisez le Chapitre 9 (page 95) avant d'installer des options matrielles sur le serveur.

Option de processeur
Le serveur prend en charge une configuration quatre ou huit processeurs. ATTENTION : l'obturateur de cellule est ncessaire dans les cellules 3 6 dans une configuration quatre processeurs.

Retrait de la cellule processeur/mmoire et de l'cran d'aration


Pour retirer la cellule processeur/mmoire et l'cran d'aration : 1. Mettez le serveur hors tension ; voir Mise hors tension du serveur (page 33). 2. Appuyez sur le bouton de dgagement. 3. Sortez le levier.

Introduction

41

4.

Saissez le levier et faites glisser la cellule processeur/mmoire hors du logement. Placez une main sous le composant afin de le supporter pendant que vous le retirez du logement.

ATTENTION : lors de la manipulation de la cellule processeur/mmoire, placez toujours le composant sur une surface plate, de niveau et antistatique. 5. Appuyez sur les deux onglets de dgagement de l'cran d'aration, faites pivoter l'cran d'aration vers le haut, puis retirez-le.

Installation d'un processeur


Pour installer un processeur : AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brlure, laissez refroidir le dissipateur thermique avant de le toucher. 1. Ouvrez le support de fixation du dissipateur thermique.

42

Installation des options matrielles

2. 3.

Retirez le dissipateur thermique. Ouvrez le loquet de fixation et le support de blocage du logement de processeur.

Option de processeur

43

4.

Alignez l'outil d'installation et le connecteur, puis installez le processeur.

ATTENTION : le processeur est conu pour ne s'insrer que d'une seule manire dans le connecteur. Utilisez les guides d'alignement du processeur et du connecteur pour les aligner correctement.

44

Installation des options matrielles

5.

Appuyez fermement jusqu' ce que l'outil d'installation se mette en place et se spare du processeur, puis retirez-le.

6.

Fermez le loquet de fixation et le support de blocage du logement de processeur.

Option de processeur

45

7. 8.

tez la graisse du dissipateur thermique l'aide du coton-tige imbib d'alcool. Laissez l'alcool s'vaporer avant de continuer. Appliquez toute la graisse sur le dessus du processeur selon l'un des modles suivants, afin de garantir une rpartition gale.

9.

Installez le dissipateur thermique.

10. Fermez le support de fixation du dissipateur thermique. 1 Remettez en place l'cran d'aration de processeur/mmoire. 1.
46 Installation des options matrielles

12. Installez la cellule processeur/mmoire dans le serveur. 13. Mettez le serveur sous tension.

Option de mmoire
Chaque celllule processeur/mmoire peut contenir jusqu' huit modules DIMM. Au moins une paire de module DIMM doit tre installe dans les connecteurs 1A et 2A pour faire fonctionner le serveur. Les dimensions de modules DIMM DDR2 667 MHz suivantes sont prises en charge : 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go (prochainement)1
Mmoire minimale 8 Go (huit modules DIMM de 1 Go) 16 Go (16 modules DIMM de 1 Go) Mmoire maximale 128 Go (32 modules DIMM de 4 Go) 256 Go (64 modules DIMM de 4 Go)

Nombre de processeurs 4 8

Mmoire ECC avance


La mmoire ECC avance est le mode de protection par dfaut sur ce serveur. Dans ce mode, le serveur est protg contre les erreurs mmoire corrigibles. Le serveur vous informe si le niveau d'erreurs corrigibles dpasse un seuil prdfini. Mais ce type d'erreurs ne provoque pas de panne du serveur. Le mode ECC avanc fournit une protection supplmentaire par rapport au mode ECC standard car il permet de corriger certaines erreurs mmoire qui sinon provoqueraient une panne du serveur. Alors que le mode ECC standard permet uniquement de corriger les erreurs mmoire sur un seul bit, le mode ECC avanc permet galement de corriger celles sur plusieurs bits si tous les bits dfectueux se trouvent sur la mme unit DRAM du module DIMM.

Installation de modules DIMM


Pour ajouter de la mmoire au serveur, respectez les instructions d'installation de modules DIMM suivantes : Les modules DIMM doivent tre installs en paires. Les modules DIMM installs sur la mme banque mmoire (paires DIMM) doivent avoir la mme rfrence. Les modules DIMM installs dans des banques diffrentes peuvent tre de tailles diffrentes. Au moins deux modules DIMM doivent tre installs par cellule processeur/mmoire. Les paires DIMM doivent tre rparties de manire gale dans les cellules processeur/mmoire. Les modules DIMM doivent tre installs dans l'ordre dcroissant de capacit, les plus grands tant placs dans les banques les plus loignes de chaque processeur. REMARQUE : Si les quatre banques d'un noeud mmoire sont quipes, la vitesse mmoire maximale est de 533 MHz. Si deux banques ou moins sont quipes, la vitesse mmoire maximale est de 677 MHz.
Nombre de processeurs
1.

Mmoire minimale

Mmoire maximale

4 8

8 Go (huit modules DIMM de 1 Go) 256 Go (32 modules DIMM de 8 Go) 16 Go (16 modules DIMM de 1 Go) 512 Go (64 modules DIMM de 8 Go) Option de mmoire 47

Pour installer un module DIMM : 1. Mettez le serveur hors tension ( Mise hors tension du serveur (page 33)). 2. Retirez la cellule processeur/mmoire et de l'cran d'aration ( Retrait de la cellule processeur/mmoire et de l'cran d'aration (page 41)). 3. Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM. 4. Retirez l'obturateur de logement DIMM.

5.

Installez le module DIMM.

Instructions relatives aux disques durs


Lors de l'ajout de disques durs votre serveur, observez les instructions suivantes :
48

Le systme dfinit automatiquement tous les numros d'unit. Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur, installez-le dans le compartiment portant le plus petit numro. Les disques durs doivent tre de types SFF.

Installation des options matrielles

Utilisez des disques de capacit identique afin de fournir un espace de stockage optimal lorsqu'ils sont regroups dans le mme module RAID. Le serveur prend en charge jusqu' huit disque dur SAS ou SATA hot-plug.

Installation d'un disque dur hot-plug


ATTENTION : pour viter un refroidissement inappropri susceptible de crer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unit sont bien quips d'un composant ou d'un obturateur. 1. 2. 3. Prparez le disque dur. Installez le disque dur dans le serveur. Assurez-vous que le disque se met bien en place dans le connecteur sur le fond de la cage disque. Fermez le levier d'jection.

4.

Dterminez l'tat du disque dur grce aux voyants de disque dur hot-plug , voir Voyants de disque dur SAS et SATA (page 12) et Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA (page 13).

Installation d'un lecteur de DVD ou CD


Le serveur est livr avec un lecteur de DVD. Vous pouvez installer un lecteur de CD ou DVD optionnel. Pour retirer un lecteur de CD ou DVD : 1. Mettez le serveur hors tension ( Mise hors tension du serveur (page 33)). 2. Retirez le serveur du rack ( Extraction du serveur du rack (page 33)). 3. Retirez le panneau d'accs ( Retrait du panneau d'accs (page 34)).

Installation d'un lecteur de DVD ou CD

49

4.

Retirez le module de support. a. Dconnectez tous les cbles du module de support. b. Appuyez sur le loquet de dgagement du module de support.

c. 5. 6.

Tirez le module de support hors du serveur.

Tirez sur l'onglet de dgagement de DVD situ sur le ct gauche du module de support et retirez le lecteur en le poussant par l'arrire. Installez le lecteur en option dans le serveur. ATTENTION : pour viter un refroidissement inappropri susceptible de crer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unit sont bien quips d'un composant ou d'un obturateur.

Blocs d'alimentation hot-plug


Le serveur prend en charge trois ou six blocs d'alimentation hot-plug. Six blocs sont ncessaires pour fournir au systme une alimentation redondante 3+3 en cas de panne d'un bloc d'alimentation principal. Vous pouvez installer ou remplacer un bloc d'alimentation hot-plug redondant sans mettre le serveur hors tension. AVERTISSEMENT ! Pour rduire le risque de choc lectrique, ne dmontez pas le bloc d'alimentation et ne tentez pas de le rparer. Ne le remplacez que par la pice de rechange spcifie. ATTENTION : si seuls trois blocs d'alimentation sont installs, n'en retirez pas un tant que le serveur n'a pas t mis hors tension. Le retrait d'un bloc d'alimentation principal oprationnel entrane une perte de donnes immdiate. ATTENTION : pour viter un refroidissement inappropri susceptible de crer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unit sont bien quips d'un composant ou d'un obturateur. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'tat actuel de l'alimentation, voir Voyants de blocs d'alimentation (page 17).

50

Installation des options matrielles

Installation d'un bloc d'alimentation


Pour installer un bloc d'alimentation : 1. Saisissez le levier et retirez l'obturateur de bloc d'alimentation du serveur. 2. Installez le bloc d'alimentation.

3. 4. 5. 6. 7.

Connectez le cordon d'alimentation au bloc. Enfilez les cordons d'alimentation dans le clip de fixation. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation. Assurez-vous que le voyant du bloc d'alimentation est vert. Assurez-vous que le voyant d'tat externe du panneau avant s'allume en vert. IMPORTANT : pour une disponibilit maximale du serveur, veillez ce que les blocs d'alimentation principaux et redondants soient aliments par des sources secteur spares. REMARQUE : si le serveur est expdi sur un autre site aprs configuration, installez une vis de fixation dans chaque bloc d'alimentation.

Blocs d'alimentation hot-plug

51

Cartes d'extension

Fond de panier d'E/S PCIe lment 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 Description Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n 1 1 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n 10 Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n 9 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n 8 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 7 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 6 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n 5 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 4 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 3 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 2 Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n 1

52

Installation des options matrielles

Fond de panier d'E/S PCIe/HTx combo1 lment 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1


1

Description Connecteur libre Connecteur d'extension HyperTransport non hot-plug n 9 Connecteur libre Connecteur d'extension HyperTransport non hot-plug n 8 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 7 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 6 Connecteur d'extension PCI Express x16 non hot-plug n 5 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 4 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 3 Connecteur d'extension PCI Express x4 non hot-plug n 2 Connecteur d'extension PCI Express x8 non hot-plug n 1

Ce composant sera disponible prochainement.

Installation d'une carte d'extension


ATTENTION : pour viter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et dbranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les cartes d'extension. ATTENTION : pour viter un refroidissement inappropri susceptible de crer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs d'extension sont bien quips d'un obturateur ou d'une carte d'extension. Pour installer une carte d'extension non hot-plug : 1. 2. 3. Mettez le serveur hors tension ( Mise hors tension du serveur (page 33)). Retirez le serveur du rack ( Extraction du serveur du rack (page 33)). Retirez le panneau d'accs ( Retrait du panneau d'accs (page 34)).

Cartes d'extension

53

4.

Poussez et maintenez enfonc le loquet ressort situ sur le ct du serveur, puis levez-le au niveau de la charnire.

5. 6.

Dbloquez le clip de fixation PCI (pour les cartes d'extension pleine longueur). Installez la carte d'extension.

7. 8. 9. 10. 1 1.

Bloquez le clip de fixation (pour les cartes d'extension pleine longueur) et fermez le loquet. Connectez tous les cbles internes ou externes requis la carte d'extension. Remettez en place le panneau d'accs ( Retrait du panneau d'accs (page 34)). Insrez le serveur dans le rack. Mettez le serveur sous tension ( Mise sous tension du serveur (page 33)).

54

Installation des options matrielles

Cache d'criture avec batterie


Le cache d'criture avec batterie (BBWC) protge contre les pannes d'amorage, d'alimentation, de contrleur et de carte de panier intermdiaire. Le serveur prend en charge les options suivantes de mmoire cache avec batterie : BBWC 256 Mo BBWC 512 Mo Le BBWC (cache d'criture avec batterie) comprend deux parties : un module de piles et un module de mmoire cache. Associ au module de mmoire cache, le module de piles assure la protection des donnes transportables, amliore les performances gnrales du contrleur et conserve les donnes en cache pendant une priode allant jusqu' 72 heures aprs extinction du serveur. Les piles NiMH du module de piles sont continuellement recharges par un processus de charge lente chaque fois que l'alimentation systme est active. ATTENTION : pour viter tout dysfonctionnement du serveur ou dtrioration du matriel, n'ajoutez pas ou ne retirez pas le module de piles pendant une extension de capacit RAID, une migration RAID ou un changement de taille de stripe. ATTENTION : aprs avoir mis le serveur hors tension, patientez 15 secondes, puis vrifiez que le voyant est orange avant de dbrancher le cble du module de mmoire cache. Si le voyant orange clignote aprs 15 secondes, ne dbranchez pas le cble. Cela signifie que le module de mmoire cache est en train de sauvegarder les donnes et le fait de dbrancher le cble entranera une perte de donnes. IMPORTANT : il peut arriver que la charge du module de piles soit faible lors de son installation. Dans ce cas, un message d'erreur POST s'affiche la mise sous tension du serveur et indique que le module de piles est temporairement dsactiv. Cela ne ncessite aucune intervention de votre part. Les circuits internes rechargent automatiquement les piles et activent le module. Ce processus peut prendre jusqu' quatre heures. Pendant ce temps, le module de mmoire cache fonctionne correctement, mais sans l'avantage de performance fourni par le module de piles. REMARQUE : la protection des donnes et la limite de temps s'appliquent galement en cas de coupure d'alimentation. Lorsque l'alimentation du systme est restaure, un processus d'initialisation crit les donnes prserves sur les disques durs. Pour mettre niveau le cache d'criture avec batterie : 1. Fermez toutes les applications et mettez le serveur hors tension ( Mise hors tension du serveur (page 33)). Cette procdure vide toutes les donnes du cache. 2. Retirez le serveur du rack ( Extraction du serveur du rack (page 33)). 3. Retirez le panneau d'accs ( Retrait du panneau d'accs (page 34)). 4. Si le cache existant est connect un batterie, observez le voyant d'tat BBWC ; voir Voyants du module batterie (page 21). Si le voyant clignote toutes les deux secondes, des donnes se trouvent encore dans le cache. Restaurez l'alimentation systme ou rptez les tapes 13. Si aucun voyant n'est allum, dconnectez le cble de batterie du cache.

Cache d'criture avec batterie

55

5.

Retirez le module de cache du contrleur.

6.

Installez le nouveau cache sur le contrleur. Pressez fermement sur chaque connecteur pour assurer un bon contact lectrique. IMPORTANT : si le cache n'est pas correctement connect, le contrleur ne peut pas dmarrer.

7. 8.

Replacez le contrleur dans le serveur. Le contrleur est install dans le connecteur d'extension n 1 1. Installez la batterie, si applicable. a. Installez le module de piles dans le serveur.

56

Installation des options matrielles

b.

Branchez le cble de batterie (fourni avec le kit correspondant) dans le module de piles.

c.

Acheminez le cble et connectez-le au module de cache.

REMARQUE : aprs installation d'un module de piles, vous pouvez voir apparatre un message POST durant le ramorage, indiquant que l'acclrateur RAID (cache) est temporairement dsactiv. Ceci est normal, puisque le nouveau module de piles est probablement dcharg. Vous ne devez rien faire, car le processus de charge dmarre automatiquement lorsque le module de piles est install. Le contrleur fonctionne normalement pendant que le module de piles se recharge, mais vous ne bnficierez pas des avantages de performance de l'acclrateur RAID. Lorsque le module de piles est suffisamment charg, l'acclrateur RAID s'active automatiquement.

Cache d'criture avec batterie

57

58

5 Cblage
Dans cette section Prsentation du cblage (page 59) Cblage du cache d'criture avec batterie (page 59) Cblage du disque dur SAS et SATA (page 60)

Prsentation du cblage
Cette section fournit les instructions relatives au cblage de votre serveur et celui d'options matrielles permettant d'optimiser les performances. Pour plus d'informations sur le cblage des composants priphriques, reportez-vous au document technique relatif au dploiement haute densit sur le site Web HP (http://www.hp.com/ products/servers/platforms).

Cblage du cache d'criture avec batterie

Prsentation du cblage

59

Cblage du disque dur SAS et SATA

ATTENTION : lors de l'acheminement des cbles, assurez-vous qu'ils ne risquent pas d'tre comprims ou pincs.

60

Cblage

6 Logiciels et utilitaires de configuration


Dans cette section Outils de configuration (page 61) HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) (page 63) Option ROM Configuration for Arrays (page 64) Array Configuration Utility (page 64) Ressaisie du numro de srie et de l'ID produit du serveur (page 64) Outils de supervision (page 65) Outils de diagnostic (page 68) Outils d'analyse et de prise en charge distance (page 69) Conserver le systme jour (page 69)

Outils de configuration
Logiciel SmartStart
SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur un seul serveur, et vous permet ainsi de dployer votre configuration de serveur de manire simple et uniforme. SmartStart a t test sur de nombreux serveurs ProLiant et fournit donc des configurations fiables et prouves. SmartStart simplifie le processus de dploiement en excutant une vaste gamme d'oprations de configuration, notamment : Configuration du matriel l'aide d'utilitaires de configuration intgrs, tels que RBSU et ORCA. Prparation du systme pour l'installation des versions "commerciales" des principaux systmes d'exploitation. Installation automatique d'agents de supervision, utilitaires et drivers optimiss lors de chaque installation assiste. Test du matriel de serveur l'aide de l'utilitaire Insight Diagnostics ( HP Insight Diagnostics (page 68)) Installation de drivers logiciels directement partir du CD. Pour les systmes dots d'une connexion Internet, le menu Autorun (Excution automatique) de SmartStart permet d'accder la liste complte des logiciels systme ProLiant. Accs aux utilitaires Array Configuration Utility ( Array Configuration Utility (page 64)), Array Diagnostic Utility ( ADU (Array Diagnostics Utility) (page 69)) et Erase Utility.

SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, voir le HP ProLiant Essentials Foundation Pack ou le site Web HP (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/ index.html).

Bote outils SmartStart Scripting


SmartStart Scripting Toolkit est un outil de dploiement de serveurs qui permet une installation automatise sans surveillance pour des dploiements grande chelle. Il permet de prendre en charge les serveurs ProLiant BL, ML et DL. Il contient un ensemble modulaire d'utilitaires et une documentation importante qui dcrit comment mettre en uvre ces nouveaux outils pour crer un processus automatis de dploiement de serveurs.
Outils de configuration 61

l'aide de la technologie SmartStart, il permet de crer aisment des scripts de configuration standard du serveur. Ces scripts permettent d'automatiser un grand nombre des procdures manuelles du processus de configuration du serveur. Ce processus automatis de configuration permet de rduire le temps de dploiement de chaque serveur, et ainsi d'effectuer rapidement des dploiements grande chelle. Pour plus d'informations et pour tlcharger la bote outils SmartStart Scripting, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).

HP RBSU (ROM-Based Setup Utility)


RBSU, utilitaire de configuration intgr, excute une vaste gamme d'oprations de configuration, notamment : Configuration des priphriques systme et des options installes Activation et dsactivation de fonctionnalits systme Affichage des informations systme Slection du contrleur d'amorage principal Configuration des options de mmoire Slection de la langue

Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, reportez-vous au manuel HP ROM-Based Setup Utility User Guide disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/ support/smartstart/documentation).

Utilisation de l'utilitaire RBSU


Pour utiliser RBSU, utilisez les touches suivantes : Pour accder RBSU, appuyez sur la touche F9 l'invite durant la mise sous tension. Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches flches. Pour effectuer des slections, appuyez sur la touche Entre. Pour accder l'aide relative une option de configuration slectionne, appuyez sur la touche F1.

IMPORTANT : l'utilitaire RBSU enregistre automatiquement les paramtres lorsque vous appuyez sur la touche Entre. Aucun message de confirmation des paramtres ne s'affiche avant la sortie de l'utilitaire. Pour modifier un paramtre slectionn, vous devez au pralable slectionner un autre paramtre, puis appuyer sur la touche Entre. Les paramtres de configuration par dfaut sont appliqus au serveur l'un des moments suivants : Lors de la premire mise sous tension du systme Aprs la restauration des paramtres par dfaut

Les paramtres de configuration par dfaut sont suffisants pour le fonctionnement normal d'un serveur ordinaire, mais les paramtres de configuration peuvent tre modifis l'aide de l'utilitaire RBSU. Le systme vous invitera accder l'utilitaire RBSU lors de chaque mise sous tension.

Procdure de configuration automatique


Le processus de configuration automatique s'excute automatiquement lorsque vous dmarrez le serveur pour la premire fois. Pendant la squence de mise sous tension, la ROM systme configure automatiquement le systme complet sans aucune intervention de l'utilisateur. Lors de ce processus, l'utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays), dans la plupart des cas, configure automatiquement le module RAID un paramtre dfini par dfaut bas sur le nombre d'units connectes au serveur.
62 Logiciels et utilitaires de configuration

REMARQUE :

le serveur peut ne pas prendre en charge tous les exemples suivants.

REMARQUE : si l'unit d'initialisation n'est pas vide ou que des donnes ont dj t crites dessus, ORCA ne configure pas automatiquement le module RAID. Vous devez l'excuter pour configurer les paramtres RAID.
Units installes 1 2 3, 4, 5 ou 6 Plus de 6 Units utilises 1 2 3, 4, 5 ou 6 0 Niveau RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 Aucune

Pour modifier les paramtres par dfaut de l'utilitaire ORCA et ceux du processus de configuration automatique, appuyez sur la touche F8 lorsque le systme vous y invite. Par dfaut, la langue dfinie par le processus de configuration automatique est l'anglais. Pour modifier des paramtres par dfaut du processus de configuration automatique (par exemple ceux concernant la langue, le systme d'exploitation et le contrleur d'initialisation principal), excutez l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 l'invite. Aprs avoir slectionn les paramtres, quittez l'utilitaire RBSU et autorisez le serveur redmarrer automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel HP ROM-Based Setup Utility User Guide disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/support/ smartstart/documentation).

Options d'amorage
Juste avant la fin du processus d'amorage apparat l'cran d'options d'amorage. Cet cran s'affiche pendant quelques secondes, puis le systme tente de redmarrer partir d'une disquette, d'un CD ou d'un disque dur. ce stade, vous pouvez effectuer les oprations suivantes : Accder RBSU en appuyant sur la touche F9 Accder au System Maintenance Menu (qui vous permet de lancer ROM-based Diagnostics ou Inspect) en appuyant sur la touche F10 Forcer un amorage PXE Network en appuyant sur la touche F12

Console srie BIOS


La console srie BIOS vous permet de configurer le port srie pour afficher les messages d'erreur POST, et de lancer l'utilitaire RBSU distance via une connexion srie au port COM du serveur. Un clavier et une souris ne sont pas ncessaires sur le serveur qui est configur distance. Pour plus d'informations sur la console srie BIOS, reportez-vous au manuel HP ROM-Based Setup Utility User Guide disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/ servers/smartstart).

HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)


Le logiciel RPD (Rapid Deployment Pack) est la meilleure mthode pour un dploiement rapide grande chelle. Il intgre deux puissants produits : Altiris Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration. L'interface intuitive de la console Altiris Deployment Solution offre des solutions "pointer-cliquer" et "glisser-dplacer" simplifies, permettant de dployer distance des serveurs cibles, dont des

HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)

63

serveurs en lame. Elle vous permet d'excuter des fonctions d'images ou de scripts, et de conserver des images logicielles. Pour plus d'informations sur le logiciel RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/rdp).

Option ROM Configuration for Arrays


Avant d'installer un systme d'exploitation, vous pouvez utiliser l'utilitaire ORCA pour crer la premire unit logique, affecter des niveaux RAID et dfinir les configurations de mmoire de secours en ligne. L'utilitaire prend galement en charge les fonctions suivantes : Reconfiguration d'une ou de plusieurs units logiques Affichage de la configuration d'unit logique courante Suppression d'une configuration d'unit logique Configuration du contrleur en contrleur d'amorage

Si vous n'utilisez pas l'utilitaire, ORCA emploie par dfaut la configuration standard. Pour plus d'informations sur la configuration du contrleur RAID, reportez-vous au manuel de l'utilisateur correspondant. Pour plus d'informations sur les configurations par dfaut utilises par ORCA, reportez-vous au manuel HP ROM-Based Setup Utility User Guide disponible sur le CD Documentation.

Array Configuration Utility


ACU est un utilitaire de type navigateur dot des fonctionnalits suivantes : Il s'excute en tant qu'application locale ou service distant. Il prend en charge l'expansion de capacit RAID en ligne, l'extension de capacit des units logiques, l'affectation des units de secours en ligne et la migration de niveau RAID et de taille de stripe. Il suggre la configuration optimale pour un systme non configur. Il fournit diffrents modes de fonctionnement, ce qui permet une configuration plus rapide et un meilleur contrle des options de configuration. Il reste disponible tant que le serveur est allum. Il affiche l'cran des conseils concernant chaque tape d'une procdure de configuration.

Pour bnficier de performances optimales, vous devez utiliser au minimum une rsolution d'affichage de 800 600 en 256 couleurs. Les serveurs sous Microsoft requirent Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) ou version ultrieure. Pour les serveurs Linux, consultez le fichier README.TXT pour des informations supplmentaires sur les navigateurs et fonctions pris en charge. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel HP Array Configuration Utility User Guide disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com).

Ressaisie du numro de srie et de l'ID produit du serveur


Aprs le remplacement de la carte SPI, vous devez ressaisir le numro de srie et de l'ID produit du serveur. 1. 2. 3.
64

Pendant la squence de dmarrage du serveur, appuyez sur la touche F9 pour accder l'utilitaire RBSU. Slectionnez le menu Advanced Options (Options avances). Slectionnez Serial Number (Numro de srie). L'avertissement suivant s'affiche :

Logiciels et utilitaires de configuration

Warning: The serial number should ONLY be modified by qualified service personnel. This value should always match the serial number located on the chassis.

4. 5. 6.

Appuyez sur la touche Entre pour effacer l'avertissement. Entrez le numro de srie. Slectionnez Product ID. L'avertissement suivant s'affiche.
Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified service personnel. This value should always match the Product ID located on the chassis.

7. 8. 9. 10.

Entrez l'ID produit et appuyez sur la touche Entre. Appuyez sur la touche chap pour fermer le menu. Appuyez sur la touche chap pour quitter l'utilitaire RBSU. Appuyez sur la touche F10 pour confirmer la fermeture de l'utilitaire RBSU. Le serveur redmarre automatiquement.

Outils de supervision
Automatic Server Recovery
ASR est une fonctionnalit qui provoque le redmarrage du systme en cas d'erreur grave du systme d'exploitation, telle que l'cran bleu, ABEND ou panique. Un compteur de contrle, le compteur ASR, dmarre lorsque le driver System Management, galement connu sous le nom de driver d'tat, est charg. Lorsque le systme d'exploitation fonctionne correctement, le systme rinitialise priodiquement le compteur. En revanche, si le systme d'exploitation tombe en panne, le compteur expire et redmarre le serveur. ASR augmente le temps de disponibilit du serveur en le redmarrant dans un dlai spcifi aprs le blocage ou l'arrt du systme. Paralllement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redmarr le systme en envoyant un message au numro de pager spcifi. Vous pouvez dsactiver ASR l'aide de la console HP SIM ou de l'utilitaire RBSU.

Technologie iLO (Integrated Lights-Out) 2


Le sous-systme iLO 2 est un composant standard de certains serveurs ProLiant qui permet de superviser facilement les serveurs et leur tat distance. Il comprend un microprocesseur intelligent, une mmoire scurise et une interface rseau ddie. Cette conception rend la carte iLO 2 indpendante du serveur hte et de son systme d'exploitation. Le sous-systme iLO 2 fournit un accs distance aux clients rseau autoriss, envoie des alertes et offre d'autres fonctions de supervision de serveur. iLO 2 vous permet d'excuter les fonctions suivantes : Mettre le serveur hte sous et hors tension distance ou le redmarrer. Envoyer des alertes partir d'iLO 2, quel que soit l'tat du serveur hte. Accder des fonctionnalits avances de rsolution des problmes via l'interface iLO 2. Diagnostiquer iLO 2 l'aide de HP SIM via un navigateur Web et les alertes SNMP.

Pour plus d'informations sur les fonctionnalits iLO 2, reportez-vous au manuel iLO2 disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).

Outils de supervision

65

StorageWorks L&TT (Library and Tape Tools)


HP StorageWorks L&TT permet de tlcharger des microprogrammes, de vrifier le fonctionnement des priphriques, d'effectuer des procdures de maintenance, d'analyser les pannes, d'effectuer des actions correctives et autres fonctions utiles. Il s'intgre galement parfaitement avec le support matriel HP en gnrant et en envoyant par e-mail des dossiers de support fournissant une analyse instantane du systme de stockage. Pour plus d'informations et pour tlcharger cet utilitaire, consultez le site Web StorageWorks L&TT (http://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/ltt).

Agents de supervision
Les agents de supervision fournissent toutes les informations ncessaires la supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la supervision du serveur l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installs lors de chaque installation assiste SmartStart ou peuvent l'tre l'aide de HP PSP. La page d'accueil Systems Management (Supervision des systmes) indique l'tat et fournit l'accs direct aux informations approfondies relatives au sous-systme, en accdant aux donnes transmises par les agents de supervision. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage).

HP SIM (Systems Insight Manager)


HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs systme d'effectuer distance des tches administratives courantes l'aide d'un navigateur Web. Cette application fournit des fonctionnalits de supervision permettant de consolider et d'intgrer les donnes gnres par les priphriques HP et de fabricants tiers. IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bnficier de la garantie prventive sur les processeurs, les disques durs SAS et SCSI et les modules mmoire. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/hpsim).

Support de la ROM redondante


Le serveur vous permet de mettre niveau ou de configurer la mmoire ROM en toute scurit grce la prise en charge de la ROM redondante. Le serveur est quip d'une mmoire ROM de 2 Mo qui se comporte comme deux mmoires ROM indpendantes de 1 Mo chacune. Dans l'implmentation standard, une partie de la ROM contient la version de la ROM la plus rcente, tandis que l'autre contient une version antrieure. REMARQUE : le serveur est livr avec la mme version programme sur chaque ct de la ROM.

Avantages en termes de protection et de scurit


Lorsque vous rcrivez la mmoire ROM du systme, l'utilitaire ROMPaq crit sur la version de sauvegarde de la mmoire ROM et fait de la version en cours la nouvelle version de sauvegarde. Ceci vous permet de passer facilement la version existante de la ROM, si la nouvelle ROM venait s'altrer pour une raison ou une autre. Cette fonction protge la version existante de la mmoire ROM, mme en cas de panne de courant pendant sa rcriture.

66

Logiciels et utilitaires de configuration

Accs aux paramtres de la ROM redondante


Pour accder la ROM redondante via RBSU : 1. Accdez l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 pendant la mise sous tension l'apparition de l'invite dans le coin suprieur droit de l'cran. 2. Slectionnez Advanced Options (Options avances). 3. Slectionnez Redundant ROM Selection (Slection de la mmoire ROM redondante). 4. Slectionnez la version de la ROM. 5. Appuyez sur la touche Entre. 6. Appuyez sur la touche chap pour quitter le menu en cours ou sur la touche F10 pour quitter RBSU. Le serveur redmarre automatiquement.

ROMPaq
L'utilitaire ROMPaq vous permet de mettre niveau le microprogramme systme (BIOS) ou le microprogramme Lights-Out 100. Pour mettre jour le microprogramme, insrez une disquette ROMPaq dans le lecteur de disquette ou une cl USB ROMPaq dans un port USB libre, puis amorcez le systme. L'utilitaire ROMPaq vrifie le systme et propose un choix de rvisions de ROM disponibles, s'il en existe plusieurs. Pour plus d'informations sur l'utilitaire ROMPaq, consultez le site Web HP (http://welcome.hp.com/country/fr/fr/support.html).

Online ROM Flash Component


L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs systme de mettre efficacement niveau les images ROM du contrleur ou du systme, sur une vaste gamme de serveurs et de contrleurs RAID. Cet outil offre les caractristiques suivantes : Fonctionnement hors ligne et en ligne. Prise en charge des systmes d'exploitation MicrosoftWindows NT, Windows 2000, Windows Server 2003, Novell Netware et Linux. IMPORTANT : cet utilitaire prend en charge des systmes d'exploitation qui peuvent ne pas l'tre par le serveur. Pour obtenir la liste des systmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/support). Intgration d'autres outils de maintenance, de dploiement et de systme d'exploitation. Contrle automatique des dpendances du matriel, des microprogrammes et du systme d'exploitation, installation des mises niveau de la ROM correcte uniquement requises par chaque serveur cible.

Pour tlcharger l'outil et obtenir davantage d'informations, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/support).

Prise en charge USB


HP fournit la fois une prise en charge USB standard et existante. Elle est assure par le systme d'exploitation via les drivers de priphrique USB appropris. HP prend en charge les priphriques USB avant le chargement du systme d'exploitation via la prise en charge USB existante, active par dfaut dans la ROM systme. Le matriel HP prend en charge USB version 1.1 ou 2.0, selon la version du matriel. La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalit USB aux environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus particulirement, HP fournit la fonctionnalit USB aux lments suivants :
Outils de supervision 67

POST RBSU Diagnostics DOS Environnements d'exploitation ne prenant pas en charge USB de manire native

Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez le site Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html).

Outils de diagnostic
HP Insight Diagnostics
HP Insight Diagnostics est un outil de supervision proactif, disponible en versions en ligne et hors ligne, offrant des fonctions de diagnostic et de dpannage afin d'aider les administrateurs systme vrifier leurs installations de serveurs, rsoudre divers problmes et valider des rparations. HP Insight Diagnostics Offline Edition effectue divers tests systme et composants lorsque le systme d'exploitation est inactif. Pour excuter cet utilitaire, lancez le CD SmartStart. HP Insight Diagnostics Online Edition est une application Web capturant la configuration systme et d'autres donnes associes permettant une supervision efficace du serveur. Disponible en versions Microsoft Windows et Linux, cet utilitaire vous aide maintenir un bon fonctionnement du systme. Pour plus d'informations et pour tlcharger l'utilitaire, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/diags).

Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intgr)


Le Journal de maintenance intgr (IML) enregistre des centaines d'vnements et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de chaque vnement avec une prcision d'une minute. Vous pouvez afficher les vnements enregistrs dans le Journal de maintenance intgr (IML) de plusieurs manires : partir d'HP SIM ( HP SIM (Systems Insight Manager) (page 66)) partir de l'utilitaire Survey partir d'un afficheur IML spcifique un systme d'exploitation : Avec NetWare : afficheur IML Avec Windows : afficheur IML Avec Linux : afficheur IML

partir de l'interface utilisateur de iLO 2 partir d'HP Insight Diagnostics ( HP Insight Diagnostics (page 68))

Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack ProLiant Essentials Foundation.

68

Logiciels et utilitaires de configuration

ADU (Array Diagnostics Utility)


HP Array Diagnostics Utility est une application Web qui cre un rapport relatif tous les contrleurs de stockage et lecteurs de disques HP. Ce rapport fournit des informations essentielles afin d'aider identifier les pannes ou les conditions qui requirent une attention particulire. ADU est accessible partir du CD SmartStart ( Logiciel SmartStart (page 61)) ou peut tre tlcharg partir du site Web HP (http://www.hp.com).

Outils d'analyse et de prise en charge distance


HP ISEE (Instant Support Enterprise Edition)
ISEE est un outil proactif de diagnostic et de surveillance distance qui vous permet de superviser vos systmes et priphriques, une fonction de prise en charge HP. ISEE assure la surveillance continue des vnements matriels et la notification automatise afin d'identifier et d'viter les problmes critiques ventuels. Grce des scripts de diagnostic distance et aux informations de configuration qu'il collecte sur vos systmes, ISEE vous permet de restaurer rapidement vos serveurs. Installez ISEE sur vos systmes pour limiter les risques et viter les problmes critiques ventuels. Pour plus d'informations sur ISEE, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/hps/ hardware/hw_enterprise.html). Pour tlchargez HP ISEE, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/hps/hardware/ hw_downloads.html). Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le manuel HP ISEE Client Installation and Upgrade Guide (ftp://ftp.hp.com/pub/services/hardware/info/isee_client.pdf).

Conserver le systme jour


Drivers
Le serveur intgre du matriel de conception rcente dont les drivers ne figurent pas sur tous les supports d'installation du systme d'exploitation. Si vous installez un systme d'exploitation pris en charge par SmartStart, utilisez SmartStart ( Logiciel SmartStart (page 61)) et sa fonction Installation assiste pour installer votre systme d'exploitation et les derniers drivers. REMARQUE : si vous installez des drivers partir du CD SmartStart ou Software Maintenance, consultez le site Web SmartStart (http://www.hp.com/servers/smartstart) pour vrifier que vous utilisez bien la dernire version de SmartStart. Pour plus d'informations, reportez-vous la documentation fournie avec le CD SmartStart. Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains lments matriels sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, les images ROM et des logiciels supplmentaires peuvent tre tlchargs sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). IMPORTANT : effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer ou de mettre jour les drivers de priphrique.

PSP (ProLiant Support Packs)


Les PSP sont des "bundles" spcifiques chaque systme d'exploitation, contenant des drivers, utilitaires et agents de supervision ProLiant optimiss. Consultez le site Web PSP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html).

Outils d'analyse et de prise en charge distance

69

Prise en charge des versions de systme d'exploitation


Reportez-vous la matrice des systmes d'exploitation pris en charge (http://welcome.hp.com/ country/fr/fr/support.html).

Contrle des modifications et notification proactive


HP propose un contrle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients 30 60 jours l'avance des modifications matrielles et logicielles apportes aux produits HP. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/pcn).

Care Pack
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis jour afin d'tendre votre garantie standard l'aide de packages de prise en charge faciles acheter et utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements. Consultez le site Web Care Pack (http://www.hp.com/hps/ carepack/servers/cp_proliant.html).

70

Logiciels et utilitaires de configuration

7 Rsolution des problmes


Dans cette section Ressources pour la rsolution des problmes (page 71) tapes de pr-diagnostic (page 71) Connexions en mauvais tat (page 75) Notifications de service (page 75) Diagramme des problmes de mise sous tension du serveur (page 75) Diagrammes de rsolution des problmes (page 77) Messages d'erreur POST ou sonores (page 87)

Ressources pour la rsolution des problmes


Le manuel de rsolution des problmes des serveurs HP ProLiant fournit des procdures simples pour rsoudre les problmes courants, ainsi que des procdures dtailles pour isoler et identifier les pannes, interprter les messages d'erreur, rsoudre divers problmes et assurer la maintenance des logiciels. Pour l'obtenir, consultez l'une des sources suivantes et slectionnez le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide : CD Documentation spcifique au serveur Centre d'assistance technique sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Allez la page de support technique du serveur. Dans les ressources d'auto-assistance, slectionnez ProLiant Troubleshooting Guide (Manuel de rsolution des problmes ProLiant). Site Web du Centre de documentation technique http://www.docs.hp.com). Slectionnez Enterprise Servers, Workstations and Systems Hardware, puis choisissez le serveur appropri.

tapes de pr-diagnostic
AVERTISSEMENT ! Pour viter les problmes ventuels, lisez toujours les avertissements et mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du systme. IMPORTANT : ce manuel fournit des informations sur plusieurs serveurs. Certaines informations peuvent ne pas s'appliquer au serveur que vous dpannez. Reportez-vous la documentation du serveur pour plus d'informations sur les procdures, options matrielles, outils logiciels et systmes d'exploitation pris en charge par le serveur. 1. 2. 3. 4. Lisez les informations importantes relatives la scurit ( Informations importantes relatives la scurit (page 72)). Recueillez les informations relatives aux symptmes ( Informations sur le symptme (page 74)). Prparez le serveur pour le diagnostic ( Prparation du serveur pour le diagnostic (page 74)). Utilisez le Diagramme de dbut de diagnostic (page 78) pour commencer le processus de diagnostic.

Ressources pour la rsolution des problmes

71

Informations importantes relatives la scurit


Familiarisez-vous avec les informations relatives la scurit prsentes dans les sections suivantes avant de dpanner le serveur.

Informations importantes relatives la scurit


Avant de dpanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives la scurit fourni avec le serveur.

Symboles sur l'quipement


Les symboles suivants peuvent tre placs sur l'quipement afin d'indiquer les dangers ventuels.
Ce symbole indique un risque d'lectrocution. Confiez l'entretien un mainteneur qualifi. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure par lectrocution, n'ouvrez pas ce botier. Faites appel au personnel qualifi pour toute rparation, mise niveau et maintenance. Ce symbole indique un risque d'lectrocution. La zone ne contient aucun lment pouvant tre remplac ou rpar par l'utilisateur. Ne l'ouvrez sous aucun prtexte. AVERTISSEMENT ! botier. Pour limiter les risques de blessure par lectrocution, n'ouvrez pas ce

Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une connexion d'interface rseau. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques d'lectrocution, d'incendie ou de dtrioration du matriel, vitez de brancher des connecteurs de tlphone ou de tlcommunications sur cette prise. Ce symbole indique la prsence d'une surface ou d'un composant chaud. Un risque de blessure existe en cas de contact avec cette surface. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brlure, laissez refroidir la surface ou le composant avant de le toucher. Ce symbole indique que le composant dpasse le poids maximum pouvant tre manipul en toute scurit par une seule personne. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure ou de dtrioration du matriel, respectez les rgles d'hygine et de scurit de votre entreprise en matire de manipulation d'objets lourds. Ces symboles, sur les modules ou les systmes d'alimentation, indiquent que l'quipement est aliment par plusieurs sources. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques d'lectrocution, retirez tous les cordons d'alimentation afin de couper entirement l'alimentation du systme.

72

Rsolution des problmes

Avertissements et prcautions
AVERTISSEMENT ! Seuls des techniciens agrs forms par HP peuvent rparer ce matriel. Toutes les procdures de rsolution des problmes et de rparation dtailles concernent les sous-ensembles et les modules. De par la complexit des cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement dconseill d'intervenir sur les composants ou d'effectuer des modifications sur les cblages des circuits imprims. Des rparations incorrectes peuvent avoir de graves consquences sur la scurit. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure ou de dtrioration du matriel, vrifiez les points suivants : Les pieds de mise niveau doivent tre abaisss jusqu'au sol. Les pieds de mise niveau doivent supporter tout le poids du rack. Les pieds de stabilisation sont fixs au rack dans le cas d'une configuration un seul rack. Les racks doivent tre coupls en cas d'installation de plusieurs racks. Un seul lment la fois doit tre extrait. La stabilit du rack peut tre compromise si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit. Pour limiter les risques d'lectrocution ou de dtrioration du matriel : Ne dsactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection importante. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise lectrique mise la terre et facilement accessible tout moment. Dbranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour dconnecter le matriel de toute source d'alimentation. Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulirement attention la fiche, la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure ou de dtrioration du matriel :

AVERTISSEMENT !

Respectez les rglements de scurit du travail et de sant en matire de manipulation d'quipements. Faites-vous aider pour soulever et stabiliser le chssis pendant l'installation ou le retrait. Le serveur est instable lorsqu'il n'est pas fix aux rails. Lorsque vous montez le serveur dans un rack, retirez les blocs d'alimentation ainsi que tous les autres modules amovibles afin de rduire le poids total du matriel.

ATTENTION : pour ventiler correctement le systme, vous devez laisser un espace d'au moins 7,6 cm l'avant et l'arrire du serveur. ATTENTION : le serveur est conu pour tre mis la terre. Pour garantir un fonctionnement correct, branchez uniquement le cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur relie la terre.

Informations importantes relatives la scurit

73

Informations sur le symptme


Avant de tenter de rsoudre un problme de serveur, collectez les informations suivantes : Quels vnements ont prcd la panne ? Le problme survient aprs quelle tape ? Qu'est-ce qui a chang entre le moment o le serveur fonctionnait et maintenant ? Avez-vous rcemment ajout ou supprim des lments matriels ou logiciels ? Si c'est le cas, avez-vous bien chang les paramtres appropris dans l'utilitaire de configuration du serveur, si ncessaire ? Depuis combien de temps le serveur prsente-t-il des symptmes de problmes ? Si le problme est alatoire, quelles en sont la dure et la frquence ? Excutez HP Insight Diagnostics ( HP Insight Diagnostics (page 68)) et utilisez la page Survey pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux prcdentes. Reportez-vous vos enregistrements matriels et logiciels pour plus d'informations. Reportez-vous aux voyants du serveur et leur tat.

Pour rpondre ces questions, les informations suivantes peuvent tre utiles :

Prparation du serveur pour le diagnostic


1. Vrifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une alimentation, une climatisation et un contrle d'humidit appropris. Reportez-vous la documentation du serveur pour connatre les spcifications environnementales requises. Enregistrez tous les messages d'erreur affichs par le contrleur. Retirez tous les CD de leurs lecteurs. Mettez le serveur et les priphriques hors tension si vous dsirez diagnostiquer le serveur hors ligne. Dans la mesure du possible, procdez toujours un arrt complet du systme. Cela implique de : a. Quitter toutes les applications. b. Quitter le systme d'exploitation. c. Mettez le serveur hors tension ( Mise hors tension du serveur (page 33)). Dconnectez les priphriques qui ne sont pas ncessaires pour effectuer le test (c'est--dire ceux non indispensables la mise sous tension du serveur). Ne dconnectez pas l'imprimante si vous envisagez de l'utiliser pour imprimer les messages d'erreur. Procurez-vous tous les outils ncessaires pour rsoudre le problme tels qu'un tournevis Torx, des adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique et les utilitaires requis. Les drivers d'tat et agents de supervision appropris doivent tre installs sur le serveur. REMARQUE : pour vrifier la configuration du serveur, connectez-vous la page d'accueil System Management et slectionnez Version Control Agent. Le VCA vous donne la liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et utilitaires HP installs, et s'ils sont ou non jour. HP vous recommande d'avoir accs au CD SmartStart pour disposer des logiciels et drivers requis durant le processus de diagnostic. HP vous recommande d'avoir accs la documentation du serveur pour toute information spcifique.

2. 3. 4.

5.

6.

74

Rsolution des problmes

Connexions en mauvais tat


Action : Vrifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement branchs. Vrifiez que tous les cbles de l'ensemble des composants internes et externes sont correctement aligns et branchs. Retirez tous les cbles d'alimentation et d'interface et vrifiez qu'ils ne sont pas endommags. Vrifiez que leurs broches ne sont pas tordues et que leurs connecteurs ne sont pas endommags. Si le serveur dispose d'une goulotte fixe, vrifiez que les cordons et les cbles connects sont correctement achemins dans celle-ci. Vrifiez que chaque priphrique est correctement install. Si un priphrique est dot de loquets, vrifiez qu'ils sont bien ferms et verrouills. Examinez les voyants d'interconnexion et de verrouillage permettant d'indiquer si un composant est mal connect. Si le problme persiste, retirez et rinstallez chaque priphrique en vrifiant notamment que les broches des connecteurs ne sont pas tordues.

Notifications de service
Pour voir les dernires notifications de service, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/ go/bizsupport). Slectionnez le bon modle de serveur, puis cliquez sur le lien Troubleshoot a Problem (Rsoudre un problme) sur la page du produit.

Diagramme des problmes de mise sous tension du serveur


Symptmes : Le serveur ne se met pas sous tension. Le voyant d'alimentation systme ( Voyants de System Insight Display (page 10)) est teint ou orange. Le voyant d'tat externe ( Voyants de System Insight Display (page 10)) est rouge ou orange. Le voyant d'tat interne ( Voyants de System Insight Display (page 10)) est rouge ou orange.

REMARQUE : pour connatre l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur tat, reportez-vous la documentation du serveur. Causes possibles : Bloc d'alimentation dfectueux ou mal install. Cordon d'alimentation dfectueux ou mal branch. Problme de source d'alimentation. Problme de circuit de mise sous tension. Problme de verrouillage ou de composant mal insr ( Voyants de System Insight Display (page 10)) Composant interne dfectueux.

Connexions en mauvais tat

75

lment 1 2 3 4 5

Voir Chapitre 1 (page 7) HP Insight Diagnostics (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Connexions en mauvais tat (page 75) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intgr) (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Power source problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Power supply problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)

6 7

"System open circuits and short circuits" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support)

76

Rsolution des problmes

Diagrammes de rsolution des problmes


Pour rsoudre efficacement un problme, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de cette section, Diagramme de dbut de diagnostic (page 78), et de suivre le chemin appropri. Si les autres diagrammes ne procurent pas de solution, suivez les tapes de diagnostic dans Diagramme de diagnostic gnral (page 79). Le diagramme de diagnostic gnral est un processus de dpannage gnrique utiliser lorsque le problme n'est pas spcifique au serveur, ou n'est pas aisment identifiable dans les autres diagrammes. Les diagrammes disponibles sont les suivants : Diagramme de dbut de diagnostic (page 78) Diagramme de diagnostic gnral (page 79) Diagramme des problmes de mise sous tension du serveur (page 81) Diagramme des problmes POST (page 82) Diagrammes des problmes d'amorage OS (page 84) Diagramme des indications de panne de serveur (page 86)

Diagrammes de rsolution des problmes

77

Diagramme de dbut de diagnostic


lment 1 2 3 4 5 Voir Diagramme de diagnostic gnral (page 79) Diagramme des problmes de mise sous tension du serveur (page 81) Diagramme des problmes POST (page 82) Diagrammes des problmes d'amorage OS (page 84) Diagramme des indications de panne de serveur (page 86)

78

Rsolution des problmes

Diagramme de diagnostic gnral


Ce diagramme fournit une approche gnrique du dpannage. Si vous n'tes pas certain du problme rencontr, ou si les autres diagrammes ne vous permettent pas de le rsoudre, utilisez le diagramme ci-dessous.
lment 1 2 3 4 Voir Informations sur le symptme (page 74) Connexions en mauvais tat (page 75) Notifications de service (page 75) Pour obtenir la dernire version du microprogramme d'un serveur ou d'une option spcifique, consultez les sites suivants : Site Web d'assistance HP (http://www.hp.com/support) Site Web HP des mises jour de microprogramme/BIOS-ROM (http://h18023.www1.hp.com/ support/files/server/us/romflash.html) 5 6 7 "General memory problems are occurring" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) "Hardware problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) 8 "Server information you need" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Operating system information you need" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) 9 Informations de contact HP (page 101)

Diagrammes de rsolution des problmes

79

80

Rsolution des problmes

Diagramme des problmes de mise sous tension du serveur


Symptmes Le serveur ne se met pas sous tension. Le voyant d'alimentation systme ( Voyants de System Insight Display (page 10)) est teint ou orange. Le voyant d'tat externe ( Voyants de System Insight Display (page 10)) est rouge ou orange. Le voyant d'tat interne ( Voyants de System Insight Display (page 10)) est rouge ou orange.

REMARQUE : pour connatre l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur tat, reportez-vous la documentation du serveur. Causes possibles : Bloc d'alimentation dfectueux ou mal install. Cordon d'alimentation dfectueux ou mal branch. Problme de source d'alimentation. Problme de circuit de mise sous tension. Problme de verrouillage ou de composant mal insr ( Voyants de System Insight Display (page 10)) Composant interne dfectueux.
Voir Chapitre 1 (page 7) HP Insight Diagnostics (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Connexions en mauvais tat (page 75) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intgr) (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Power source problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Power supply problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) 8 "System open circuits and short circuits" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support)

lment 1 2 3 4 5

6 7

Diagrammes de rsolution des problmes

81

Diagramme des problmes POST


Symptmes : Le serveur ne termine pas le test POST REMARQUE : d'amorage le serveur a termin le test POST lorsqu'il essaie d'accder au priphrique

Le serveur termine le test POST avec une erreur Composant interne dfectueux ou mal install Priphrique KVM dfectueux Priphrique vido dfectueux
Voir Messages d'erreur POST ou sonores (page 87) "Video problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Documentation KVM ou iLO 2.

Problmes possibles :

lment 1 2 3

82

Rsolution des problmes

lment 4 5 6 7 8 9

Voir Connexions en mauvais tat (page 75) Informations sur le symptme (page 74) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) "Port 85 and iLO messages" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "General memory problems are occurring" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Hardware problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)

10

"Server information you need" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Operating system information you need" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support)

Diagrammes de rsolution des problmes

83

Diagrammes des problmes d'amorage OS


Symptmes : Le serveur n'amorce pas un systme d'exploitation prcdemment install. Le serveur n'amorce pas SmartStart. Systme d'exploitation endommag. Problme du sous-systme de disque dur. Ordre de dmarrage incorrect dans RBSU.
Voir HP ROM-Based Setup Utility User Guide (http://www.hp.com/servers/smartstart) Diagramme des problmes POST (page 82) "Hard drive problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Documentation du contrleur. 4 5 HP Insight Diagnostics (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "CD-ROM and DVD drive problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Documentation du contrleur. Connexions en mauvais tat (page 75) 6 7 "General memory problems are occurring" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Operating system problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Informations de contact HP (page 101) 8 "Hardware problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) 9 Diagramme de diagnostic gnral (page 79)

Causes possibles :

lment 1 2 3

84

Rsolution des problmes

Diagrammes de rsolution des problmes

85

Diagramme des indications de panne de serveur


Symptmes : Le serveur dmarre mais une panne est signale par les Agents de supervision (page 66) Insight Le serveur dmarre mais le voyant d'tat interne, externe ou de composant est rouge ou orange REMARQUE : pour connatre l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur tat, reportez-vous la documentation du serveur Causes possibles : Composant interne ou externe dfectueux ou mal install. Composant install non pris en charge. Panne de redondance. Condition de surchauffe du systme.
Voir Agents de supervision (page 66) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intgr) (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Event list error messages" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) 3 4 5 6 Chapitre 1 (page 7) Page d'accueil System Management (https://localhost:2381) Diagramme des problmes de mise sous tension du serveur (page 81) "Smart Array SCSI Diagnosis feature" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) Informations de contact HP (page 101) 7 8 HP Insight Diagnostics (page 68) ou dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) "Hardware problems" dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)

lment 1 2

86

Rsolution des problmes

Messages d'erreur POST ou sonores


Pour la liste complte des messages d'erreur, consultez les messages d'erreur POST dans le manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). AVERTISSEMENT ! Pour viter les problmes ventuels, lisez toujours les avertissements et mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du systme.

Messages d'erreur POST ou sonores

87

88

8 Avis de conformit
Dans cette section Numros d'identification (page 89) Avis FCC (page 89) Dclaration de conformit pour les produits portant le logo FCC, tats-Unis uniquement (page 90) Modifications (page 91) Cbles (page 91) Canadian Notice (Avis canadien) (page 91) Avis de conformit pour l'Union Europenne (page 91) limination des dchets par les utilisateurs dans les mnages privs au sein de l'Union Europenne (page 92) Avis de conformit pour le Japon (page 92) Avis de conformit BSMI (page 92) Avis de conformit pour la Core (page 92) Conformit du laser (page 93) Avis sur le remplacement de la pile (page 93) Avis relatif au recyclage des piles (Tawan) (page 94) Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon (page 94)

Numros d'identification
Pour permettre l'identification et garantir la conformit aux rglementations en vigueur, un numro de modle unique est attribu votre quipement. Il se trouve sur l'tiquette du produit, avec les marquages d'homologation et les informations requises. En cas de demande d'informations sur la conformit, mentionnez systmatiquement le numro de modle. Ne confondez pas ce numro de modle avec le nom de marque ou le numro de srie du produit.

Avis FCC
L'alina 15 de la rglementation FCC (Federal Communications Commission) dfinit les limites concernant l'mission de frquences radio en vue d'viter les interfrences sur un spectre de frquences radio. De nombreux matriels lectroniques, y compris les ordinateurs, gnrent de l'nergie haute frquence mme s'ils ne sont pas conus cette fin et, de ce fait, s'inscrivent dans le cadre de cette rglementation. Cette rglementation rpertorie les serveurs et autres priphriques affrents dans deux classes, A et B, selon l'installation prvue. Les appareils de classe A sont gnralement installs dans un environnement professionnel ou commercial. Les appareils de classe B sont gnralement installs dans un environnement rsidentiel (les ordinateurs personnels, par exemple). La rglementation FCC impose que les matriels correspondant chaque classe portent une tiquette indiquant le potentiel d'interfrence du matriel, ainsi que des instructions de fonctionnement supplmentaires destination de l'utilisateur.

tiquette FCC
L'tiquette FCC appose sur l'appareil indique la classification (A ou B) laquelle il appartient. L'tiquette des appareils de classe B comporte un logo FCC ou un identifiant FCC. L'tiquette des appareils de classe A ne comporte ni logo ni identifiant FCC. Aprs avoir dtermin la classe de votre appareil, reportez-vous aux instructions correspondantes.
Numros d'identification 89

Appareil de classe A
Ce matriel a t test et dclar conforme aux limites imposes aux appareils numriques de classe A, conformment l'alina 15 de la rglementation FCC. Ces limites sont destines assurer une protection raisonnable contre les interfrences dans un environnement professionnel. Ce matriel gnre, utilise et peut mettre de l'nergie haute frquence et, s'il n'est pas install et utilis conformment au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interfrences. L'utilisation de ce matriel en zone rsidentielle est susceptible de gnrer des interfrences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remdier ses propres frais.

Appareil de classe B
Ce matriel a t test et dclar conforme aux limites imposes aux appareils numriques de classe B, conformment l'alina 15 de la rglementation FCC. Ces limites sont destines assurer une protection raisonnable contre les interfrences dans un environnement rsidentiel. Ce matriel gnre, utilise et peut mettre de l'nergie haute frquence et, s'il n'est pas install et utilis conformment au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interfrences. Cependant, tout risque d'interfrences ne peut tre totalement exclu : s'il constate des interfrences lors de la rception d'missions de radio ou de tlvision (il suffit pour le vrifier d'allumer et d'teindre successivement l'appareil), l'utilisateur devra prendre les mesures ncessaires pour les liminer. cette fin il devra : rorienter ou dplacer l'antenne rceptrice ; accrotre la distance entre le matriel et le rcepteur ; brancher le matriel sur un autre circuit que celui du rcepteur ; consulter le revendeur ou un technicien de radio/tlvision expriment.

Dclaration de conformit pour les produits portant le logo FCC, tats-Unis uniquement
Ce matriel est conforme l'alina 15 de la rglementation FCC. Son fonctionnement est soumis deux conditions : (1) ce matriel ne doit pas gnrer d'interfrences ; (2) ce matriel doit accepter toute rception d'interfrence, y compris les interfrences pouvant gnrer un fonctionnement indsirable. Pour toute question relative ce produit, contactez-nous par courrier ou tlphone : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 5301 13 Houston, Texas 77269-2000 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrle, et ce dans le but d'amliorer en permanence la qualit du service). Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 1281- 514-3333

Pour toute question relative cette dclaration FCC, contactez-nous par courrier ou tlphone :

Pour identifier ce produit, communiquez la rfrence, le numro de srie ou de modle figurant sur le produit.

90

Avis de conformit

Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apporte au prsent matriel et non approuve explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature le priver de l'usage de l'appareil.

Cbles
Conformment la rglementation FCC, toute connexion cet appareil doit s'effectuer au moyen de cbles blinds protgs par un revtement mtal RFI/EMI.

Canadian Notice (Avis canadien)


Appareil de classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numrique de classe A respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada. Appareil de classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

Avis de conformit pour l'Union Europenne


Ce produit est conforme aux directives europennes suivantes : Directive basse tension 2006/95/EC Directive EMC 2004/108/EC

Le respect de ces directives suppose la conformit aux normes europennes harmonises listes dans la Dclaration de Conformit UE mise par Hewlett-Packard pour ce produit ou cette famille de produits. Cette conformit est signale par la marque suivante appose sur le produit :

Cette marque est valide pour les produits non Telecom et les produits Telecom harmoniss UE (par exemple, Bluetooth).

Cette marque est valide pour les produits Telecom non harmoniss UE. *Rfrence de l'organisme notifi (uniquement si applicable - reportez-vous l'tiquette appose sur le produit) Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Allemagne

Modifications

91

limination des dchets par les utilisateurs dans les mnages privs au sein de l'Union Europenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas tre jet avec d'autres ordures mnagres. Au lieu de cela, il vous incombe de le remettre un point de collecte dsign pour le recyclage des appareils lectriques et lectroniques. La collecte et le recyclage spars de vos dchets au moment de l'limination contribuera conserver les ressources naturelles et garantir un recyclage respectueux de l'environnement et de la sant humaine. Pour plus d'informations sur le centre de rception des dchets le plus proche de chez vous, contactez votre mairie, le service d'limination des dchets de votre localit, ou le magasin ou vous avez achet le produit.

Avis de conformit pour le Japon

Avis de conformit BSMI

Avis de conformit pour la Core


Appareil de classe A

92

Avis de conformit

Appareil de classe B

Conformit du laser
Ce produit peut comporter un priphrique de stockage optique (lecteur de CD ou de DVD) et/ou un metteur/rcepteur fibre optique. Chacun de ces priphriques contient un laser classifi "Classe 1" selon les rglements US FDA et IEC 60825-1. Ce produit n'met pas de radiations dangereuses. Chaque produit laser est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.1 (sauf en ce qui 1 concerne les dviations rsultant de la Laser Notice No. 50 du 27 mai 2001) et IEC 60825-1:1993/A2:2001. AVERTISSEMENT ! Tout contrle, rglage ou procdure autre que ceux mentionns dans ce chapitre ou dans le manuel d'installation du produit laser peut entraner une exposition des radiations dangereuses. Pour limiter les risques d'exposition aux rayonnements, respectez les consignes suivantes : N'essayez pas d'ouvrir le botier renfermant le module. Il contient des composants dont la maintenance ne peut tre effectue par l'utilisateur. N'effectuez pas de contrle, rglage ou procdure autres que ceux dcrits dans ce chapitre. Seuls les Mainteneurs Agrs HP sont habilits rparer l'unit.

Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant au U.S. Food and Drug Administration, a mis en uvre des rglementations pour les produits laser le 2 aot 1976. Ces dernires s'appliquent aux produits laser fabriqus partir du 1er aot 1976. La conformit est obligatoire pour les produits commercialiss aux tats-Unis.

Avis sur le remplacement de la pile


AVERTISSEMENT ! Votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganse lithium, pentoxyde de vanadium lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile prsente un fort risque d'explosion ou de brlure. Pour limiter les risques de blessure, veillez : Ne pas recharger la pile. Ne pas l'exposer des tempratures suprieures 60C. Ne pas la dmonter, l'craser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas tre jets avec les ordures mnagres. Pour les recycler ou les dtruire, utilisez les services de collecte publics ventuellement organiss dans votre pays ou confiez-les HP, un Revendeur ou Mainteneur Agr HP ou leurs agents.

Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agr HP.
Conformit du laser 93

Avis relatif au recyclage des piles (Tawan)


Conformment aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence de Protection de l'Environnement (EPA) de Taiwan demande aux fabricants ou aux importateurs de piles sches de mentionner les informations de rcupration sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel. Contactez un recycleur tawanais qui se chargera de leur limination.

Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon

94

Avis de conformit

9 Dcharge lectrostatique
Dans cette section Prcautions relatives l'lectricit statique (page 95) Mthodes de mise la terre (page 95)

Prcautions relatives l'lectricit statique


Pour viter d'endommager le systme, vous devez connatre les prcautions prendre pendant la configuration du systme ou la manipulation d'lments. Les dcharges d'lectricit statique d'un doigt ou d'un autre lment conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes systme ou tout autre priphrique sensible l'lectricit statique. Ce type de dommage peut raccourcir la dure de vie du composant. Pour limiter les risques de dommage lectrostatique : vitez tout contact avec la main en transportant et en stockant les lments dans des emballages antistatiques. Conservez les pices sensibles aux phnomnes lectrostatiques dans leur emballage jusqu' leur installation dans le poste de travail. Posez les lments sur une surface relie la terre avant de les dballer. vitez de toucher les broches, les conducteurs ou les circuits. Veillez toujours tre reli la terre lorsque vous touchez un composant ou un assemblage sensible l'lectricit statique.

Mthodes de mise la terre


La mise la terre peut s'effectuer de diffrentes manires. Utilisez l'une ou l'autre des mthodes suivantes lors de la manipulation ou de l'installation d'lments sensibles l'lectricit statique : Portez un bracelet antistatique reli, par un fil de terre, une station de travail ou un chssis d'ordinateur mis la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples prsentant une rsistance minimale de 1 Mohm +/- 10% au niveau des fils de terre. Pour tre efficaces, ils doivent tre ports mme la peau. Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons ou des bottes spciales. Vous devez porter ces bracelets aux deux pieds lorsque vous vous tenez sur un sol ou un revtement particulirement conducteur. Utilisez des outils d'entretien conducteurs. Utilisez un kit de rparation portable avec tapis antistatique pliant.

Si vous ne disposez d'aucun des quipements conseills, confiez l'installation de la pice votre Revendeur Agr. Pour plus de prcisions sur les questions d'lectricit statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agr HP.

Prcautions relatives l'lectricit statique

95

96

10 Spcifications
Dans cette section Caractristiques environnementales (page 97) Caractristiques techniques du serveur (page 98)

Caractristiques environnementales
Spcification Plage de tempratures En fonctionnement Arrt Temprature humide maximum Humidit relative (sans condensation)3 En fonctionnement Arrt Altitude En fonctionnement 3 050 m Cette valeur peut tre limite par le type et le nombre d'options installes. Le taux de changement d'altitude maximal autoris est de 457 m/min. 9 144 m Le taux de changement d'altitude maximal autoris est de 457 m/min. Humidit relative (Rh) de 10 % 90 %, temprature humide maximum de 28C, sans condensation. Humidit relative (Rh) de 5 % 95 %, temprature humide maximum de 38,7C, sans condensation. 10C 35C1 -30C 60C2 28C Valeur

Arrt
1

2 3

10C 35C au niveau de la mer, avec une diminution de temprature de 1,0C tous les 305 m au-dessus du niveau de la mer, jusqu' un maximum de 3050 m, pas d'exposition directe au soleil. Le taux de changement de temprature maximal est de 10C/heure. La limite suprieure peut tre restreinte par le type et le nombre d'options installes. Les performances systme peuvent tre rduites en cas d'utilisation avec un ventilateur dfectueux ou au-dessus de 30C. Le taux de changement de temprature maximal est de 20C/heure. L'humidit maximale de stockage de 95 % est base sur une temprature maximale de 45C. L'altitude maximale de stockage correspond une pression minimale de 70 KPa.

Caractristiques environnementales

97

Caractristiques techniques du serveur


Spcification Dimension Hauteur Profondeur Largeur Poids (maximum ) Poids (minimum2) Caractristiques d'entre
1

Valeur

30,58 cm 69,6 cm 44 cm 72 kg 67 kg Tension de ligne basse 100 - 120 V ac Tension de ligne haute 3 200 - 240 V ac 180 - 264 V ac 47- 63 Hz 14A 200 V ac 2800 W 9554 Tension de ligne haute3 1200 W par P.S.U. 3 P.S.U. actives

Tension d'entre nominale Frquence d'entre nominale Courant d'entre nominal Puissance d'entre nominale BTU/heure Courant en sortie Courant en sortie Bruit acoustique Inactif
4

90 - 132 V ac 47- 63 Hz 24A 100 V ac 2400 W 8189 Tension de ligne basse 800 W par P.S.U. 3 P.S.U. actives

LWAd 7,6 B LpAm 58 dBa

En fonctionnement

LWAd 7,6B LpAm 58 dBa

98

Spcifications

1 2 3

avec tous les disques durs, blocs d'alimentation et processeurs installs avec un disque dur, trois blocs d'alimentation et quatres cellules de processeur installs IMPORTANT : Pour s'assurer que le serveur ProLiant DL785 G5 dispose d'une alimentation suffisante durant le fonctionnement normal, un serveur configur avec des cartes graphiques forte puissance oprant 225 W ou plus prises en charge par HP ncessite une configuration de serveur tension de ligne haute (200 - 240 V ac). En guise de prcaution, si ces cartes sont installes sur un serveur configur en ligne basse (100 - 127 V ac), le serveur s'arrte lors de l'autotest de mise sous tension (POST, Power-On Self-Test) avec un message "Power Supply Solution not Sufficient", et seul l'utilitaire RBSU s'amorce. Au niveau du test POST, le serveur ProLiant DL785 G5 dtecte automatiquement si les blocs d'alimentation sont connects une alimentation ligne haute ou une ligne basse. Si le serveur est configur avec des cartes graphiques forte puissance, le systme s'arrte s'il dtecte que le serveur est raccord une alimentation ligne basse. Cela est voulu par la conception mme du produit car un systme configur avec des cartes graphiques forte puissance, avec une grande quantit de mmoire, des disques durs ou d'autres options, peut ncessiter davantage de puissance que celle pouvant tre procure par une alimentation ligne basse. Le test POST arrte cette configuration ligne basse en guise de prcaution, afin d'viter que l'alimentation du serveur ne soit insuffisante durant le fonctionnement. Si vous souhaitez excuter un serveur avec des cartes graphiques forte puissance sur une alimentation ligne basse, la solution d'alimentation doit tre confirme comme tant suffisante l'aide du calculateur d'alimentation ProLiant DL785 G5 disponible l'adresse http://h30099.www3.hp.com/configurator/calc/ Power%20Calculator%20Catalog.xls. Si la solution d'alimentation est juge insuffisante, il se peut que le serveur ne dispose pas d'une alimentation suffisante pour fonctionner normalement. Si la solution d'alimentation est juge suffisante, une option de ROM-Based Setup Utility, dcrite ci-dessous, peut tre utilise pour permettre au systme d'oprer dans cette configuration. Si le calculateur d'alimentation ProLiant DL785 G5 a dtermin que le serveur dot de cartes graphiques forte puissance pouvait tre aliment de manire fiable par une alimentation ligne basse, vous devez effectuer les tapes suivantes pour outrepasser le paramtre Power Supply Requirements dans ROM-Based Setup Utility (RBSU) : 1. Mettez le serveur hors tension et retirez les cartes graphiques forte puissance. 2. Remettez le serveur sous tension et appuyez sur F9 durant le test POST afin d'accder l'utilitaire RBSU. 3. Slectionnez Advanced Options (Options avances). 4. Faites dfiler la page jusqu' l'option Power Supply Requirements Override et activez-la. 5. Mettez le serveur hors tension er rinstallez les cartes graphiques prcdemment retires.

Sont mentionns ci-dessous les niveaux de puissance sonore LWAd dclars et les niveaux de puissance sonore LpAm en position tmoin moyens dclars, lorsque les produits oprent une temprature ambiente de 23C. Les missions sonores ont t mesures conformment la norme ISO 7779 (ECMA 74) et dclars conformes la norme ISO 9296 (ECMA 109).

Caractristiques techniques du serveur

99

100

1 Assistance technique 1
Dans cette section Avant de contacter HP (page 101) Informations de contact HP (page 101) Customer Self Repair (rparation par le client) (page 101)

Avant de contacter HP
Prparez les informations suivantes avant d'appeler HP : Numro d'enregistrement auprs de l'assistance technique (le cas chant) Numro de srie du ou des produits Nom et numro de modle Messages d'erreur, le cas chant Cartes ou matriel complmentaires Composants matriels ou logiciels de fabricants tiers Type de systme d'exploitation et niveau de rvision

Informations de contact HP
Pour obtenir le nom du Revendeur Agr HP le plus proche : Aux tats-Unis, consultez la page Web HP Service Locator (http://www.hp.com/ service_locator).

Dans les autres pays, consultez la page Web "Contact HP Worldwide" (en anglais) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html). Pour l'assistance technique HP : Aux tats-Unis, pour les options de contact, consultez la page Web "Contact HP United States" (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html). Pour contacter HP par tlphone : Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est disponible de 8h00 20h00 du lundi au vendredi, sauf les jours fris. Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrle, et ce dans le but d'amliorer en permanence la qualit du service. Si vous avez achet un Care Pack (mise niveau de service), appelez le 1-800-633-3600. Pour plus d'informations sur les Care Packs, consultez le site Web HP (http://www.hp.com).

Dans les autres pays, consultez la page Web "Contact HP Worldwide" (en anglais) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).

Customer Self Repair (rparation par le client)


Les produits HP sont conus avec de nombreuses pices Customer Self Repair (CSR) afin de minimiser la dure ncessaire aux rparations et de procurer une plus grande flexibilit lors du remplacement des pices dfectueuses. Si, durant la priode de diagnostic, HP (ou des fournisseurs de service ou partenaires de service HP) dtermine que la rparation peut tre effectue l'aide d'une pice CSR, HP vous expdiera directement cette pice afin que vous puissiez effectuer le remplacement. Il existe deux catgories de pices CSR :
Avant de contacter HP 101

Obligatoire Pices pour lesquelles la rparation par le client est obligatoire. Si vous demandez ce qu'HP remplace ces pices, les frais de dplacement et de main d'uvre de ces travaux vous seront facturs. Optionnel Pices pour lesquelles la rparation par le client est optionnelle. Ces pices sont galement conues pour le remplacement par l'utilisateur. Si toutefois vous souhaitez qu'HP les remplace, il se peut que vous soyez factur pour ces travaux, en fonction du type de service de garantie applicable votre produit.

REMARQUE : certaines pices HP ne sont pas conues pour permettre au client d'effectuer lui-mme la rparation. Afin de respecter la garantie client, HP exige que ces pices soient remplaces par un fournisseur de service agr. Ces pices sont identifies avec la mention "Non" dans le Catalogue de pices illustr. Selon la disponibilit et les limitations gographiques, les pices CSR seront livres dans les 24 heures. Une livraison le mme jour ou sous quatre heures peut tre propose pour un montant supplmentaire, si la distance gographique le permet. Si vous souhaitez bnficier d'une assistance, vous pouvez appeler le Centre de support technique HP ; un technicien vous guidera au tlphone. HP indique, dans les documents livrs avec une pice CSR de rechange, si la pice dfectueuse doit tre renvoye HP. Dans les cas o vous devez renvoyer la pice dfectueuse HP, vous disposez d'un dlai spcifique, en gnral cinq jours ouvrables. La pice dfectueuse doit tre renvoye avec la documentation associe, dans le matriel d'expdition fourni. Le non-renvoi de la pice dfectueuse peut entraner la facturation, par HP, de la pice de rechange. Avec un remplacement effectu par l'utilisateur, HP s'engage payer tous les frais d'expdition et de retour de pice, et dterminer le transporteur utiliser. Pour plus d'informations concernant le programme Customer Self Repair HP, contactez votre fournisseur de service local. Pour plus d'informations sur le programme Nord-Amricain, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/selfrepair).

102 Assistance technique

A Acronymes et abrviations
ABEND ACU ADU AMD ASR BBWR BIOS CSA CSR DIMM DOS ESD HTx IEC iLO 2 IML ISEE KVM NEMA NFPA NIC NiMH NVRAM ORCA OS PCI-X PCIe PDU POST PPM PSP RAID RBSU RDP RILOE II ROM SAS SCSI SFF SIM SNMP TMRA Acronyme de Abnormal END (fin anormale) Array Configuration Utility Abrviation d'Array Diagnostics Utility (utilitaire de diagnostics RAID) Advanced Micro Devices Automatic Server Recovery Abrviation de Battery-Backed Write Cache (cache d'criture avec batterie) Acronyme de Basic Input/Output System (systme d'entre/sortie) Abrviation de Canadian Standards Association (association canadienne de normalisation) Customer Self Repair (rparation par le client) Acronyme de Dual Inline Memory Module (module DIMM) Systme de gestion des disques Dcharge lectrostatique HyperTransport Abrviation de International Electrotechnical Commission (commission lectrotechnique internationale) Acronyme de Integrated Lights-Out 2 Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intgr) Acronyme de Instant Support Enterprise Edition Abrviation de Keyboard, Video, Mouse (clavier, cran, souris) Acronyme de National Electrical Manufacturers Association (association de constructeurs de matriel lectrique) Acronyme de National Fire Protection Association (association de protection contre l'incendie) Acronyme de Network Interface Controller (carte rseau) Acronyme de nickel metal hydride (ickel-mtal-hydrure) Acronyme de Non-Volatile Random Access Memory (mmoire RAM non volatile) Option ROM Configuration for Arrays Systme d'exploitation peripheral component interconnect extended peripheral component interconnect express Abrviation de Power Distribution Unit (unit de distribution de l'alimentation) Acronyme de Power-On Self Test (autotest de mise sous tension) Abrviation de Processor Power Module (module d'alimentation de processeur) Abrviation de ProLiant Support Pack Acronyme de Redundant Array of Independent Disks (matrice redondante de disques indpendants) Abrviation de ROM-Based Setup Utility (utilitaire de configuration sur mmoire ROM) Abrviation de Rapid Deployment Pack (pack de dploiement rapide) Carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) Acronyme de Read-Only Memory (mmoire morte) Acronyme de Serial Attached SCSI (SCSI connect en srie) Abrviation de Small Computer System Interface Abrviation de Small Form-Factor Acronyme de Systems Insight Manager Abrviation de Simple Network Management Protocol (protocole simple de gestion de rseau) Temprature ambiante de fonctionnement recommande
103

UID UPS USB VCA

Abrviation Abrviation Abrviation Abrviation

de de de de

Unit Identification (identification d'unit) Uninterruptible Power System (onduleur) Universal Serial Bus (bus srie universel) Version Control Agent (Agent de contrle de version)

104 Acronymes et abrviations

Index
A
ACU (Array Configuration Utility), 64 ADU (voir Array Diagnostic Utility (ADU)) agents de supervision, 66 appareil de classe A, 90 appareil de classe B, 90 Array Configuration Utility (voir AC (Array Configuration Utility)) Array Diagnostic Utility (ADU), 69 ASR (voir Automatic Server Recovery (ASR)) Assistance technique, 101 Automatic Server Recovery (ASR), 65 avis canadien, 91 avis de conformit BSMI, 92 avis de conformit pour l'Union Europenne, 91 Avis de conformit pour la Core, 92 avis de conformit pour le Japon, 92 Avis de conformit, FCC (Federal Communications Commission), 89 avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon, 94 avis relatif au recyclage des piles (Tawan), 94 Avis sur le remplacement de la pile, 93 fond de panier d'E/S PCIe, 52 fond de panier d'E/S PCIe/HTx combo, 53 console srie BIOS, 63 CSR (voir customer self repair (CSR)) customer self repair (CSR), 101

D
dcharge lectrostatique, 95 mthodes de mise la terre, 95 prvention, 95 dclaration de conformit, 90 Diagramme des problmes de mise sous tension, 75

E
enregistrement du serveur, 31 environnement idal, 26 ESD (voir dcharge lectrostatique) tiquette FCC, 89

H
HP contacter, 101 HP Insight Diagnostics, 68 HP Instant Support Enterprise Edition (ISEE), 69 HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack, 63 HP ROM-Based Setup Utility (voir RBSU (HP ROM-Based Setup Utility)) HP SIM (voir HP Systems Insight Manager) HP Systems Insight Manager, 66

B
BBWC voyant (voir voyant, module batterie) Bote outils SmartStart Scripting, 61 bouton Marche/Standby, 31, 33 bras guide-cbles installation, 30

I
iLO 2 (Integrated Lights-Out 2), 65 IML (voir Integrated Management Log (IML)) informations de scurit, 72 Integrated Lights-Out 2 (voir iLO 2 (Integrated Lights-Out 2)) Integrated Management Log (IML), 68 ISEE (voir HP Instant Support Enterprise Edition (ISEE))

C
cblage, 59 BBWC, 59 disque dur, 60 cbles, 91 caractristiques environnementales, 97 caractristiques techniques serveur, 98 carte d'E/S principale (voir carte SPI) carte SPI, 20 carton d'expdition contenu, 30 cellule processeur/mmoire, 41 cran d'aration, 41 commutateurs de maintenance du systme, 20 composants arrire, 15 avant, 7 cellule de mmoire/processeur, 14 internes, 18 configuration du serveur, 31 conformit du laser, 93 connecteurs d'extension

L
Logiciel SmartStart, 61

M
Mise hors tension, 33 mise sous tension, 31, 33 modifications, 91 modules DIMM instructions d'installation, 47

N
notifications de service, 75 numro de srie, 64 numros d'identification, 89

O
options d'amorage, 63
105

options matrielles bloc d'alimentation, 50 cache d'criture avec batterie, 55 carte d'extension, 52 disque dur, 48 DVD ou CD, 49 installation, 30, 41 mmoire, 47 processeur, 41 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays), 62, 64 OS (voir systme d'exploitation) (voir systmes d'exploitation) Outils de diagnostic, 68 outils de supervision, 65 Outils, d'analyse et de prise en charge distance, 69

temprature, 27 ventilation, 26 spcifications de mise la terre, 30 StorageWorks library and tape tools, 66 symboles sur l'quipement, 72 System Insight Display, 10 accs, 35 systme mise jour, 70 systme d'exploitation installation, 31 systmes d'exploitation, 70 Systems Insight Manager (voir HP Systems Insight Manager)

P
panneau d'accs retrait, 34 pile systme, 39 pilotes, 69 procdure de configuration automatique, 62 ProLiant Support Packs (PSP), 69 PSP (voir ProLiant Support Packs (PSP))

U
USB prise en charge, 67 Utilitaires, 61

V
ventilateur emplacement, 23 ventilateurs, 36 arrire, 36 internes, 37 voyant alimentation, 17 arrire, 16 disque dur, 12 module batterie, 21 panneau avant, 9 System Insight Display, 10

R
rack avertissements, 29 extraction du serveur, 33 installation, 30 ressources, 26 RBSU (HP ROM-Based Setup Utility), 62 utilisation, 62 RDP (voir HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack) rsolution des problmes, 71 collecte d'informations, 74 connexions en mauvais tat, 75 diagrammes, 77 dbut de diagnostic, 78 diagnostic gnral, 79 indications de panne de serveur, 86 problmes d'amorage OS, 84 problmes de mise sous tension, 81 problmes POST, 82 tapes de pr-diagnostic, 71 prparation, 74 ressources, 71 ROM mise jour, 67 redondance, 66 ROMPaq, utilitaire, 67

S
services d'installation, 25 services HP Care Pack, 70 SID (voir System Insight Display) spcifications alimentation, 28 espace, 26
106 Index

107

*AH233-9003A-fr*

Das könnte Ihnen auch gefallen