Sie sind auf Seite 1von 67

Interludio Uno - Dos

Los progresos sociales y cambios de eras se producen en


razn de los progresos de las mujeres hacia la libertad, y las decadencias del orden social, en razn del decrecimiento de la libertad de las mujeres.

Charles Fourier, pensador francs, Thorie des Quatre Mouvements, Pars, 1808

Itahisa de Atlantis, Interludio Uno a Dos

56

Parte Dos,

Adopcin
La vspera de Elkar era feriado, por lo que partimos hacia Sexta cuatro das antes. Nos bamos a alojar directamente en la Biltzara, las noches previas a la Ceremonia de Recepcin. Hagora se senta indispuesta desde antes de embarcar. Ya estaba nerviosa al despedirnos de nuestras familias y amigos. A eso se sum que era un da tormentoso y las olas sacudan la txalupa con violencia. Hagora no lo pudo resistir y viaj las dos jornadas enferma del estmago. Aunque le procuramos una posicin cmoda, le dimos agua, la abrigamos e intentamos darle palabras de aliento, no logramos que se sintiera mejor. Al llegar a Sexta, estaba tan mareada que no poda salir del barco. Para colmo, el olor a podrido del puerto termin de descomponerla. Tuve que pedir ayuda a los txalupari para trasladar a Hagora y a nuestros equipajes por el desagradable muelle lleno de ratas. Nos urga ir a la Biltzara antes de que se hiciera la noche y mi amiga no pareca estar en condiciones de caminar. Por fortuna, dos hombres del puerto, sabiendo que ramos hamabineskak recin llegadas, se apiadaron de nosotras. Subieron a Hagora a lomos de un caballo, cargaron nuestros bolsos y nos acompaaron.

Cuando les agradecimos la ayuda y quedamos solas en la entrada del Palacio, Hagora recuper el buen humor. Se senta dolorida y agotada, pero encontr fuerzas para rerse de s misma y de lo penoso de nuestro arribo a la ciudad en la que viviramos el resto de nuestras vidas. Una Sacerdotisa nos identific y nos gui por corredores hacia una sala, en la que bamos a alojarnos. Al entrar, nos encontramos con una docena de hamabineskak, cada una con sus equipajes desparramados en el suelo. Algunas estaban tan desaliadas y sucias como nosotras y otras se peinaban o se vestan aparentemente luego de haberse baado. Una estaba llorando. Otras permanecan en silencio sentadas sobre sus ropas. Dos chicas se nos acercaron y nos saludaron. Nos presentamos. Nos ofrecieron un pequeo espacio de piso libre para quedarnos con ellas. Sus nombres eran Sutziake y Gazmira. Sutziake era ms alta que yo, tena el cabello rubio atado y un porte elegante. Vena de Biko. Gazmira era menos alta, cabello castao y cara redonda. Nacida en Lau. Nos informaron de la disponibilidad de agua tibia en una pieza contigua. Realmente era lo

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

57

que necesitbamos, de modo que abrimos nuestros bolsos, escogimos telas de algodn para usar como toallas y fuimos a baarnos. Hagora an se vea algo mareada, pero luego de que la ayud a baarse, comenz a sentirse mejor. El piso estaba inundado, la pieza era pequea y otras hamabineskak hacan cola para entrar. Por lo que nos envolvimos en las toallas y volvimos a la sala. Gazmira y Sutziake daban la bienvenida a dos recin llegadas. La que haba estado llorando pareca dormida en los brazos de una de sus amigas. Gazmira nos hizo una presentacin rpida del resto de las chicas. Cinco provenan de Biko, tres de Lehen y dos de cada una de las otras ciudades. Diecisis en total y pareca, por lo tarde, que ya estbamos todas. Al da siguiente, feriado, ningn barco navegara por los mares de Atlantis. El ambiente de la sala se fue calmando y muchas se iban rindiendo al sueo. Nosotras permanecimos un buen rato conversando, compartiendo experiencias de cmo habamos tomado nuestras decisiones, de lo horrible del puerto de Sexta, de los malestares de Hagora y nuestra atpica llegada al palacio. Hagora se entendi bien con Gazmira y yo simpatic con Sutziake. Ella tena ocurrencias y formas de pensar similares a las mas, mientras que Gazmira era bastante parecida a Hagora. Las cuatro estbamos tan excitadas que no dbamos lugar a nuestro cansancio. Buena parte de la noche estuvimos intercambiando temores y ansiedades sobre lo que iba a ocurrir con nuestras vidas en un par de das, cuando supiramos cmo iba a ser la madre y la casa que nos adoptara. El aceite de las pocas lmparas de la sala se fue agotando. En algn momento nos dormimos. Al da siguiente nada haba para hacer. Slo esperar.

La Ceremonia de Recepcin se realiz al atardecer. Mientras los nios de Sexta preparaban sus disfraces y sus canastos para salir a las calles, nosotras vestamos los trajes ceremoniales, nos peinbamos y nos adornbamos para presentarnos ante las sacerdotisas. En la sala reinaba el nerviosismo. Por momentos estbamos en silencio y por momentos se producan griteros, peleas, discusiones y hasta ataques de llanto. Cuando estuvimos vestidas y peinadas, busqu entre mi ropa la tiara que mi madre me haba dado por los doce aos. Extraje de un pequeo bolso el aro de plata que mi abuela me haba regalado en mi primera visita a Hiru, y me lo puse al cuello. De un segundo bolsito de cuero, tom el otro delfn de plata engarzado en un anillo. El que Txanona me haba enviado al confirmarse su partida para Islas Castigadas. Y lo colgu del cuello de Hagora. Le dije que le iba a dar suerte en la Ceremonia. Ella qued sorprendida y feliz, y me lo agradeci con un abrazo. A nuestro lado, Gazmira y Sutziake terminaban de vestirse. Sutziake me sonri mientras revisaba su bolsa de ropa y sostuvo una mirada cmplice mientras se colocaba en el pecho un aro de plata con un delfn danzante.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

58

Nos formamos en una fila, bamos a dirigirnos al saln de sesiones de la Altsima Biltzara de Sexta. All nos esperaban nuestras futuras madres. Casi la mitad tenamos aros de plata. Cont siete aros con delfines en la fila. Haba dos veces sesenta sacerdotisas en el gran saln circular. Eran pocas. Cerca de la mitad de las sacerdotisas de Sexta no se encontraban presentes.

La Ceremonia consta de dos partes. Primero, cada hamabineska hace su presentacin, diciendo su nombre, de qu ciudad viene y por qu ha elegido Sexta. No est permitido nombrar a la madre de vientre en la Recepcin. Ni dar datos que permitan averiguarlo. La nica informacin que puede darse a conocer es la ciudad de origen. Tampoco que una sacerdotisa lo pregunte, bajo pena de ser relegada al ltimo lugar. En la segunda parte, las sacerdotisas de a una, en orden de jerarqua, pueden interrogar a cualquiera de las candidatas hasta hacer su eleccin. O renunciar a hacerlo. Cuando estuvimos formadas en un estrado hizo su entrada la Alta Sacerdotisa Guaxara. Su presencia era imponente. Las conversaciones del saln se interrumpieron. Guaxara era alta, como dos pasos y diez dedos. Tena la piel tan bronceada por el sol que pareca negra y contrastaba con su impecable tnica sacerdotal blanca de una tela fina, casi transparente. Llevaba su largo cabello canoso en la espalda. Pero lo ms asombroso eran las joyas. En su pecho luca un cono de oro, de unos ocho dedos de ancho. Su tiara estaba recubierta de piedras que brillaban como estrellas. Y de sus orejas pendan largas serpientes labradas en plata. Su discurso fue breve. Nos dio la bienvenida y nos felicit por la eleccin que habamos realizado. En un momento afirm que en Sexta la mujer atlanteana tiene el trato que se merece. (Esto me trajo a la mente una escena de tres sirvientes desnudos frotando con aceite el cuerpo de una mujer acostada). Guaxara insisti en nuestro rol para engrandecer Sexta y Atlantis, nos dese fecundidad y felicidad, y anunci que con nosotras daran inicio las obras del nuevo vecindario sobre la colina, lo que fue recibido con muchos aplausos por buena parte de las presentes. Cerr su intervencin con oraciones a Ama, Elkar y Egu. Dio comienzo la presentacin individual. Los argumentos que se exponan estaban preparados y se repetan constantemente. A quienes nos escuchaban no pareca importarles mucho. Resultaba notorio que haba dos grupos entre ellas. Lleg mi turno. - Agradezco a la Diosa Elkar por este momento de mi vida. Mi nombre es Itahisa y vengo de Bosteko. He tenido la fortuna de conocer seis de las siete ciudades de Atlantis. Mi preferencia por Sexta es por ser una ciudad pequea, donde es fcil conocer a toda la comunidad. Pero lo que me ha gustado ms de esta ciudad es su playa. He pasado una noche bailando con jvenes de este pueblo en la playa. Y esa ha sido una de las noches ms felices de mi vida.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

59

Pude ver sonrisas de aprobacin entre las sacerdotisas. De uno y de otro bando. Sigui el turno de Hagora. - Agradezco a la Diosa Elkar por este momento de mi vida. Mi nombre es Hagora y vengo de Bosteko. Estoy feliz de iniciar mi nueva vida en esta ciudad, donde las mujeres atlanteanas tenemos el trato que nos merecemos, - advert caras de sorpresa y perplejidad tanto en sacerdotisas como en las hamabineskak. - y ruego a la Diosa Ama que me regale fecundidad para engrandecer esta ciudad. Sigui la ronda la chica de Lehen que haba estado llorando la noche de la llegada. Su nombre era Dafra. Estaba tan nerviosa que no pudo articular bien sus frases. Se equivoc y dijo cosas incoherentes, varias la animaron a continuar, hasta que pudo completar su brevsimo discurso preparado. Al terminar las diecisis presentaciones se produjo una gran agitacin en el saln. Algunas hamabineskak festejaban y se felicitaban y otras estaban sumamente tensas. Me acerqu a Hagora y le dije que no se preocupara si las primeras escogidas no ramos nosotras. Me pregunt por qu. Le anunci que no nos elegiran entre las primeras por provenir de Bosteko. No quiso creerme. Confiaba en que ella sera de las primeras. En varias ruedas, las sacerdotisas discutan sus impresiones de la ronda de presentaciones, sealando de vez en cuando a alguna de las candidatas. Not que Guaxara daba instrucciones a un par de colaboradoras. En el estrado, creca el nerviosismo. Algunas rean exageradamente, otras rezaban oraciones, otras se abrazaban. Pas un tiempo interminable hasta que Guaxara se acerc en grandes pasos hacia nosotras. Inmediatamente se hizo silencio. La Alta Sacerdotisa recorri el estrado mirndonos a cada una a los ojos. Cuando pas por delante de m pude percibir deliciosos perfumes de cortezas aromticas. Se dirigi a la primera a nuestra eskuerra. Parndose frente a ella, la llam por su nombre. Le dirigi un comentario sobre su presentacin y tocndola en la frente, la bendijo en nombre de Ama, Elkar y Egu. Hizo lo mismo con la segunda y con la tercera. No slo recordaba los nombres y lo que cada una haba dicho en su presentacin. Tena, para cada una, una frase diferente. Cuando se par frente a m, qued por un instante fijada en el enorme disco de oro que portaba en su pecho. No pude mirar otra cosa. Por primera vez me sent realmente nerviosa. - Itahisa. - Pronunci mi nombre con voz suave. - S, Sacerdotisa Guaxara. - Respond inmediatamente. - Creme que tendrs en esta ciudad muchas oportunidades de bailar. Y muchas noches felices. - Gracias. - Quise decir alguna otra cosa, pero algo en su proximidad me confunda. Apoy su mano en mi cabeza y me bendijo. Luego se dirigi a Hagora, quien tambin la miraba encandilada. - Hagora.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

60

- S, Sacerdotisa Guaxara. - En esta ciudad descubrirs lo que mereces como mujer. Pido a la Diosa Ama que te d la gracia de la fecundidad. Hagora pareca transportada. - Que as sea, Sacerdotisa Guaxara. Pude observar en detalle a la Alta Sacerdotisa, mientras pronunciaba la bendicin a Hagora. Su esbelto cuerpo oscuro se adivinaba a travs de la delicada tela de su vestido. Sus formas eran hermosas, como de una mujer mucho ms joven. No haba arrugas en su cara. Sus pechos eran redondos y firmes y sus cumbres descollaban a ambos lados de su escote. Sus dientes eran perfectos y blanqusimos. Solamente la larga cabellera, de color gris claro, denunciaba su edad. Guaxara prosigui repartiendo sus bendiciones, aludiendo a cada una por su nombre, demostrando una memoria prodigiosa. Al terminar con las diecisis, se dirigi al auditorio. - Tenis frente a vosotras, hermanas, a estas hermosas hijas de Ama, ellas son el futuro de nuestra ciudad, el futuro de Atlantis. Deberis elegir a la que os parezca ms apropiada para integrar vuestros klanak. Vosotras haris que ellas sean bien recibidas en nuestra comunidad de Ciudad Sexta. Pido a la Diosa Elkar que gue vuestras decisiones.- Hizo una larga pausa antes de concluir. - De mi parte, debo deciros que en este acto renuncio a mi derecho de eleccin. Guaxara volvi a su lugar, junto a dos de sus colaboradoras. Una de ellas pronunci en voz alta un nombre. Supe que se trataba de la primera en jerarqua entre los klanak de Sexta. No se encontraba presente. La asistente de Guaxara llam entonces a la segunda, a la tercera y a la cuarta. Ninguna de ellas estaba. La quinta en ser nombrada se acerc al estrado. Su nombre era Alaine. Era de las de mayor edad entre las presentes. Vesta una tnica y luca adornos ceremoniales similares a los de Guaxara, aunque no tan impactantes. Not que tambin portaba pendientes de plata ondulados en forma de serpiente. Fue directamente hacia una de las hamabineskak. Era una de las ms altas del grupo, llevaba el cabello rubio trenzado, provena de Biko y no tena aro de plata. - Laida. - S, Sacerdotisa Alaine. - Dime cuales son tus deseos para tu nueva vida en esta ciudad. Laida tena preparada su respuesta. - Deseo ser bien recibida en esta comunidad, Sacerdotisa Alaine. Deseo completar mis doce Maisutzak e ingresar a la Alta Eskuela. Deseo construir una hermosa etxea y recibir de Ama muchos hijos. - Cules quieres que sean tus primeras eskuelak ? - Navegacin y Construccin, Sacerdotisa Alaine

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

61

- Has aprendido a hilar y a tejer ? - Por cierto. S hilar lana y algodn, manejar el telar y confeccionar prendas. - Dime qu sabes cocinar, Laida. La sonrisa de Laida se desvaneci. Inmediatamente se repuso. - S preparar tortillas, Sacerdotisa Alaine. Puedo colaborar con el amasado y hervir vegetales y carnes para hacer sopas. - Cmo te comportars mientras te alojes en la casa de tu madre adoptiva ? - Obedecer a mi nueva madre y tratar a sus hijos como hermanos. Colaborar con las tareas de la casa, mantendr ordenadas mis cosas y procurar ser de ayuda en lo que pueda. La sacerdotisa hizo una pausa y mir hacia algn punto del saln, hubo un tenso silencio. Laida apretaba sus puos contra sus caderas. Alaine volvi a dirigirse a ella con expresin seria. - Tengo una pregunta ms, Laida. - S, Sacerdotisa Alaine. - Deseas ser parte del Klan de Alaine de Sexta ? La cara de Laida se ilumin. - Sera un honor para m. - Contest. - Eres entonces bienvenida. Laida levant sus brazos y dio un salto para abrazarse con su nueva madre, la sala estall en aplausos. La Ceremonia se reanud. La asistente de Guaxara continu anunciando nombres que no estaban presentes o respondan expresando su renuncia. Se adelant hacia nosotras otra mayor de cincuenta aos que dirigi su interrogatorio a una de las candidatas de Zazpir. Similares preguntas y parecidas respuestas. Luego la bienvenida, el abrazo y los aplausos. La tercera elegida tambin fue de Zazpir, la cuarta de Biko, la quinta de Lehen. Ninguna de ellas portaba el smbolo del Crculo. Quedbamos once en el estrado. Entonces ocurri algo imprevisto. Una sacerdotisa de unos cuarenta aos y de gran belleza, luciendo pendientes ondulados de plata, se acerc a Hagora. En el saln se gener un murmullo de sorpresa y expectativa. - Hagora, me pareces una linda persona y podra elegirte. Mi amiga luca radiante. La Sacerdotisa modific su expresin y sealando el pecho de Hagora, dijo.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

62

- Pero no lo har. Y t sabes por qu. Hagora qued un instante petrificada, su sonrisa desapareci para convertirse en asombro. Miraba fijamente a su interlocutora sin poder decir nada. Ella gir y se dirigi a interrogar a otra candidata de Biko. Hagora se volvi hacia m. No me habl, pero en sus ojos enormes haba espanto. Sus manos fueron hacia el aro de plata que yo haba puesto en su cuello. Trat de devolverle confianza, le ped que se quedara tranquila, que no se preocupara, que todo iba a salir bien. La siguiente en ser elegida fue Gazmira. Siguieron varias ausencias y renuncias. La octava, y la primera entre quienes tenamos aro de plata, fue Sutziake. Su madre adoptiva fue la Sacerdotisa Nekane. Ms ausentes y renunciantes. La novena fue de Lau. Quedbamos siete. Con excepcin de Dafra, la de Lehen, todas portbamos el anillo del Crculo. - Haridian ! - vocifer la asistente de Guaxara. La Sacerdotisa Haridian tendra unos cuarenta aos. No era muy hermosa. En sus orejas los pendientes eran circulares. Subi al estrado y se dirigi hacia m. - Itahisa. - S, Sacerdotisa Haridian. - Adems de bailar por las noches en la playa, - se escucharon risas - cules son tus expectativas para tu nueva vida en Sexta ? - Deseo colaborar con esta comunidad para que esta Ciudad sea un orgullo para Atlantis. Haridian sonri. - Y de qu modo colaborars en la casa que te reciba, Itahisa ? - Tratar de complacer a mi madre y a mi familia adoptiva, haciendo lo que se espera de m. Haridian entendi que con eso era suficiente. - Quieres formar parte del Klan de Haridian de Sexta, Itahisa ? - S, Sacerdotisa Haridian. - Eres bienvenida entonces. Me acerqu a recibir el abrazo de mi nueva madre.

Al bajar del estrado vinieron a saludarme Sutziake, Gazmira y otras hamabineskak. Algunas sacerdotisas tambin se acercaron a felicitarme. Haridian me anunci que al terminar la Ceremonia tendramos una fiesta en su casa.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

63

Me sent emocionada y a gusto con mi primer dilogo con mi madre adoptiva. No obstante me preocupaba mi amiga, que segua siendo postergada por las sucesivas decisiones de adopcin. Fueron elegidas las dos chicas del Crculo de Hiru. En el rostro y la postura de Hagora se evidenciaba el disgusto. No haba dudas que le afectaba cada chance que no le era favorable. Trat de hacerle algn gesto de simpata pero ella no me diriga la mirada. La colaboradora de la Alta Sacerdotisa continuaba llamando a potenciales electoras y casi todas renunciaban. Estbamos ya en el tramo final de las ms jvenes y de menor jerarqua. Dos de ellas se inclinaron por las hamabineskak restantes de Lau y de Biko. Quedaban dos en el estrado. Hagora y Dafra, la llorona de Lehen. El sufrimiento de mi amiga era evidente. Una joven sacerdotisa llamada Anixua subi al estrado y se dirigi a Hagora, quien se notaba nerviosa. Le hizo varias preguntas, entre ellas cul le pareca que era el trato que mereca una mujer atlanteana. Tuve un momento de pnico, porque si contestaba algo inapropiado iba a ser nuevamente postergada. Hagora respondi algo acerca del respeto y eso pareci conformar a su interlocutora. Siguieron otras preguntas, que Hagora fue contestando con mayor aplomo. Finalmente fue invitada a integrar el Klan de Anixua de Sexta. Me acerqu a felicitarla pero ella me detuvo. Estaba furiosa. Quit el adorno de su cuello y me lo devolvi con brusquedad. Me pidi que nunca la volviera a ayudar y se alej con su nueva madre. Me qued tan mal, que perd por un tiempo la percepcin de lo que ocurra a mi alrededor. Alguien haca preguntas a la ltima hamabineska. Al rato not que me hablaban. Era Sutziake. - Qu le pas a tu amiga ? Es un poco tonta o qu ? Trat de disimular mi angustia y murmur algo de que ella se haba puesto nerviosa. Sutziake trat de animarme diciendo que ya se le iba a pasar, pas su mano por mi hombro y volvimos a reunirnos con Nekane y Haridian, nuestras respectivas madres adoptivas.

Esa misma noche fui presentada a mi nueva familia. Haridian tena cuatro hijos, pero las dos mayores haban emigrado. La primera, cinco aos atrs a Hiru, y a Lehen la segunda, el ao anterior. El varn, Manindar, de once y la pequea Eider, de siete, iban a ser mis hermanos por adopcin. Manindar no fue amable al recibirme. Ms tarde me explicaron que l estaba descontento por perder su lugar de hermano mayor, que haba ganado un ao atrs, al partir su segunda hermana. Eider era una nia hermosa y simptica y me encari con ella inmediatamente. Lo primero que hizo fue mostrarme los regalos que haba recogido en su canasto, tras su salida por la Fiesta de Elkar. Adems de Haridian, Manindar y Eider, estaban en la casa varios tos y tas, y todos fueron buenos conmigo. Haban preparado bocadillos y bebidas para recibirme. Supe que mi nueva madre tena treinta y ocho aos, que era Profesora en la Eskuela de Navegacin y que yo era la primera adoptada en su Klan. Ella agradeci con una

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

64

oracin a Elkar mi llegada a Sexta y a su casa. Luego me invit a presentarme, ya sin las restricciones ceremoniales, a su familia y amigos. En ese momento pude nombrar a mi madre Atissa y contar de mi infancia en Bosteko, de mis viajes, y compartir las emociones de la reciente Ceremonia de Recepcin. Los olores y la decoracin de la etxea de Haridian me resultaron extraos, pero no desagradables. Trat de adaptarme a ellos, de familiarizarme con aromas, muebles y adornos de la que sera mi casa por un tiempo.

Al da siguiente, volv a la Biltzara con mi madre adoptiva. Deba proceder a un registro de mi adopcin, de forma de que quedara asentada la nueva incorporacin al Klan de Haridian. All nos encontramos con Sutziake y otras hamabineskak que estaban haciendo lo propio. Pudimos compartir las primeras impresiones de nuestras nuevas vidas. Todas estbamos felices, e intercambiamos direcciones para poder visitarnos ms tarde. La eskriba me anot como aspirante a un predio para construir mi etxea.

Antes de que existiera el lenguaje escrito, hace casi sesenta ciclos, los antiguos atlanteanos inventaron el "modo de las manos". Es una forma de representar las palabras con gestos. Con distintas posiciones de las manos y los dedos se forman los sonidos, o los significados. Por ejemplo, para representar "secreto" se llevan los dedos de una mano a los labios. Con pequeas variantes, este gesto puede representar algo que est guardado, protegido u oculto. La palabra atlanteana para "mano" es esku. La mano diestra se llama esku-ona (mano buena) y la otra esku-erra, que significa "mano torpe". Por ello, los objetos que vemos del lado de la mano diestra se dice que estn a la eskuona y los que vemos del lado de la mano torpe decimos que estn a la eskuerra. Muchas otras palabras estn relacionadas con el gesto de las manos que las representan. Si queremos referir al acto de trepar, usamos ambas manos para indicar que una sube y se cierra, mientras la otra baja. Con este gesto se puede simbolizar el acto de escalar (esku-alar) o bien la existencia de una escalera o de escalones. Si damos un breve beso a la yema de los dedos y alejamos rpidamente la mano representamos la accin de escapar, (esku-apatu) o advertimos una salida o escapatoria. Ciclos ms tarde, este "modo de las manos" (esku-ara) se convirti en lenguaje escrito, cuando los antiguos empezaron a dibujar los gestos de manos en paredes, cortezas de rboles, lienzos o tablillas de barro. Esto implic un gran avance para la civilizacin atlanteana, porque permiti enviar mensajes a distancia, o dejarlos en un sitio para que otros pudieran interpretarlos, leerlos, tanto en lo inmediato como muchos aos despus. Con el tiempo, los dibujos fueron simplificndose para dar lugar a lo que conocemos como eskritura. La eskritura se ensea en las Eskuelak de las Doce Ciencias, pero slo la llegan a dominar completamente los Maisuak en Historia, a los que se llama eskribak.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

65

Saliendo del palacio, nos cruzamos con Hagora y Anixua. Nuestras madres se saludaron al pasar, pero Hagora me evit y sigui su camino. Tuve que resignarme a que su molestia conmigo iba a ser duradera. Luego acompa a Haridian a la Eskuela de Navegacin. Ella me recomend no ingresar a Navegacin hasta cumplir los quince, porque iba a ser mejor para mi cuerpo. Estuve de acuerdo. Mis primeras Eskuelak iban a ser entonces Cultivo y Construccin, que correspondan con mis necesidades de conocimientos al momento de construir mi propia casa. Normalmente en Atlantis, las mujeres tienen su etxea terminada al ao de la adopcin, pero en Sexta todo era ms complicado. Con suerte podra mudarme antes de cumplir catorce. Yo estaba decidida a hacer lo posible para adelantarlo, pero no dependa enteramente de mi empeo. La Ciudad deba hacer el pozo de agua, proveer los materiales y asignar a cada casa un Maisu constructor. Luego debamos obtener ayudantes para levantar las paredes. Al mismo tiempo tenamos que preparar los pozos para los cultivos comunes. Dej a Haridian en la Eskuela y camin sola hacia el puerto. Trat de ignorar la pestilencia y las ratas y contact un barco que parta hacia Bosteko la maana siguiente. Envi un mensaje de conformidad a mi madre Atissa y sal de all tan rpido como pude. De regreso a mi nuevo hogar, orden mis pertenencias. La habitacin de los nios era espaciosa, ya que haba sido ampliada para los cuatro hijos, pero a mi llegada dorman solamente Manindar y Eider. En uno de sus extremos estaba mi cama. Haridian haba dispuesto una mampara con telas para producir cierta separacin de espacios. Tena tambin unas tablas como estantes para mi ropa, una pequea mesa y una lmpara. Era todo lo que necesitaba. Eider se ofreci a ayudarme, al mismo tiempo que haca preguntas y comentarios sobre cada objeto que sala de mi equipaje. Manindar se mantuvo al margen, absorto en un barco de juguete que su hermana haba trocado en la recorrida de Elkar. Uno de los tos que haba conocido la noche anterior, lleg a la casa con un canasto de alimentos. Su nombre era Jacomar. Me puse a su disposicin para ayudarlo a cocinar. Me respondi amablemente que si mantena entretenida a Eider, sera para l la mejor ayuda. Hice lo que me pidi y fui con Eider a que me enseara los cultivos de la casa y los terrenos comunes del campo. Al regresar estaba pronto el almuerzo. Nos sentamos los cuatro a la mesa y el to Jacomar me pidi que dirigiera la oracin a Ama. Yo nunca haba dirigido una oracin en mi casa, aunque saba perfectamente cmo hacerlo. Agradec a Ama por la nueva vida y por la hermosa familia que me haba recibido. Luego mencion en particular la habilidad del to Jacomar para prepararnos la comida, elogi la simpata de Eider y dije de Manindar que me gustaba porque era callado. Con eso logr por primera vez provocarle una sonrisa. Tras el almuerzo, quise limpiar la cocina pero el to Jacomar nuevamente se neg. Entonces decid ir de paseo por Sexta, con la idea de encontrarme con Sutziake o Gazmira. Tena descartado ir a visitar a Hagora por unos das.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

66

Tratando de recordar las indicaciones de Sutziake, camin largo tiempo por las calles pero no logr dar con la casa. Entonces me dirig a la playa. No haca calor y estaba desierta. Igualmente me quit las sandalias y moj mis pies en la orilla. El agua me trajo el recuerdo de mi amiga Txanona, que estara por cumplir sus doce aos en Lehen.

En la noche, despus de la cena, mi madre adoptiva me pidi que acompaara a Eider a dormirse y que luego volviera porque tenamos que hablar. Al rato volv al hogar, pero Haridian no se encontraba all. Me llam desde su habitacin. Se encontraba recostada en su cama y me invit a sentarme junto a ella. En su cuarto, flotaba un aroma suave que no pude identificar. La conversacin empez por los sucesos de la noche anterior. Me cont que las sacerdotisas hermanas del Crculo esperaban muchas ms hamabineskak y se decepcionaron al enterarse de que ramos solamente siete. Hablamos de los episodios relacionados con Hagora. Me dijo que la Sacerdotisa que la haba rechazado era de las ms allegadas a Guaxara, y que hubiera sido terrible para mi amiga ser adoptada por ella. Que no me preocupara por su malestar conmigo, porque Anixua era una mujer encantadora y sin dudas hara que Hagora se sintiera feliz con su nueva familia. Luego repasamos mi llegada a la casa, la reunin de la noche y lo que haba ocurrido en la jornada. Insisti en preguntarme sobre mi conformidad con el espacio que me haba destinado en la habitacin. Qued complacida cuando le relat de mi oracin a Ama en el almuerzo. Me asegur que ya iba a descubrir a un Manindar ms simptico. Simplemente sonri cuando refer a las negativas del to Jacomar a que lo ayudara en la cocina. Dud en contar mi pasaje por el puerto, pero finalmente me anim y ella lo recibi con naturalidad. En cambio, me pareci advertir preocupacin en su rostro cuando hice el relato de mi paseo por la playa. Acordamos ir la maana siguiente a registrarme en las Eskuelak de Construccin y Cultivo. Pens que con esto se terminaba nuestra pltica, e hice el gesto de levantarme para salir de la habitacin, pero ella me detuvo con su mano. - Espera. Tenemos que hablar. No entend. Simplemente volv a sentarme junto a ella. - Itahisa. Ahora somos madre e hija. - S. - Trat de captar lo que me quera decir. - Pero madre e hija por adopcin. Cierto ? - Cierto. - Es una relacin diferente a la que has tenido con tu madre de vientre, la Sacerdotisa Atissa. - S.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

67

- Bien, Itahisa, las madres de vientre tienen ciertas responsabilidades con sus hijos. Cuidarles, ensearles, hacerlos crecer. Las madres adoptivas tambin, pero ya recibimos a una chica cuidada, enseada y crecida. Nos corresponden entonces otras responsabilidades. Y de ellas tenemos que hablar. - S. - Respond, aunque no tena claro de qu se trataba. - Tu cuerpo ha estado cambiando, no es as Itahisa ? - S. - Me alegr de tener por fin una pista. - Tus caderas se han ido ensanchando y tus pechos estn creciendo. Te ests convirtiendo en una mujer hermosa, Itahisa. - Gracias, madre Haridian. - Has tenido ya tu primera luna ? - No todava. - Entonces, ocurrir en cualquier momento. No ests preocupada por ello ? - No. - Dud un instante - Mi madre Atissa me ha dicho que no es para preocuparse. - Bien. Y supongo que tu madre Atissa tambin te ha advertido que a partir de tu primera luna puedes quedar embarazada. - Ehh ... s. - Sabes que para embarazarte se necesitan dos cosas, no ? Sent que me llevaba a un terreno poco conocido. Me resultaba algo intimidante, pero al mismo tiempo me provocaba curiosidad. Mir a los ojos a mi madre adoptiva y me sent cmoda para confesarme con ella. - En realidad, no lo tengo claro. - Te agradezco que seas sincera conmigo, Itahisa. Creme que es sumamente importante que siempre seas sincera conmigo ... sobre cualquier duda que tengas. - As lo har, madre Haridian. - Bien. T sabes que a partir de la primera luna las mujeres podemos quedar embarazadas. Pero ello no ocurrir mientras no recibas el semen de un hombre en tu natura, al interior de tu flor. Comprendes ? - Al interior ? - S. La natura es la puerta de un canal que conduce a nuestro vientre. Es necesario que el zakil de un hombre penetre por ese canal y deje su semen para que pueda producirse un fruto en nuestro vientre ... - Penetre ... totalmente ? - La interrump. Haridian sonri.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

68

- Totalmente, Itahisa. Supongo que has visto alguna vez el zakil de un hombre adulto en su esplendor, no es as ? Aunque desde nia haba visto muchos hombres bandose en las playas y en los ros, no estaba segura de la respuesta. - S. Pero ... - Dime cul es tu duda, Itahisa. - No me parece que un zakil pueda entrar ... totalmente ... en mi canal. Haridian volvi a sonrer. - Creme que nuestra flor cuando est bien estimulada se abre en forma sorprendente. Y que tu canal se adaptar para recibir un zakil. Es algo que tambin nuestro cuerpo va aprendiendo con el tiempo. - Claro. - En realidad no me resultaban convincentes las afirmaciones de mi madre adoptiva. - Podemos seguir ? - S. - Bien. T eres la mayor entre los hijos de la Sacerdotisa Atissa. Puedes decirme qu edad tena ella cuando t naciste ? - Veinticuatro aos. - No tuve que hacer el clculo porque saba la respuesta de memoria. - Mi hija mayor tiene diecisiete. Puedes decirme a qu edad tuve yo a mi primera hija ? - A los ... veintiuno ? - Exacto. Entiendes lo que te estoy mostrando ? - No. - Admit. - Tu madre y yo tuvimos nuestro primer hijo recin a los veinticuatro y a los veintin aos. Pero tuvimos nuestra primera luna a los doce. Luego estuvimos entre nueve y once aos sin quedar embarazadas. Te das cuenta ? - S. - Atin a responder, aunque me senta perdida. - Tu madre de vientre y yo decidimos entonces no tener hijos hasta cumplir los veinte. No slo tu madre Atissa y yo. Si prestas atencin vers que la mayora de las mujeres atlanteanas hemos hecho lo mismo. Calcul rpidamente las edades de las madres al nacer mis amigas Hagora y Txanona. - La madre de mi amiga Hagora la tuvo a los dieciocho. - Inform en contrario. - Dieciocho est bien. No es lo mismo que trece o quince, me entiendes ?

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

69

- S ... No. Haridian me miraba expectante. - Quiero decirte, Itahisa, que en Atlantis las mujeres postergamos nuestro primer embarazo, para cuando hayamos finalizado nuestra Eskuela de Navegacin y el crecimiento de nuestro cuerpo haya llegado a su mximo. - S ... Pero ... - Sabes cmo hacemos para no quedar embarazadas hasta los dieciocho o los veinte ? La respuesta me pareci obvia. - No dejar que un zakil entre totalmente y deje su semen. Mi madre adoptiva hizo un esfuerzo para no rerse. Me sent avergonzada. - Itahisa, - dijo ella con ternura - s, esa podra ser una forma, pero ninguna mujer se privara de ese placer hasta los veinte aos. - No entiendo. - Admit con cierta amargura. - Por eso estamos teniendo esta conversacin. - Se la vea contenta. - Primero. Debes saber que las mujeres tenemos un ciclo de fertilidad entre una luna y otra. Cada una de nosotras tenemos nuestro calendario. Debers aprender a conocer tu calendario, Itahisa, contando los das que transcurren desde que aparece tu sangre hasta que deja de caer y luego los das hasta que vuelve a venir. Es importante que tu aprendas a hacer eso, me sigues ? - S. - Bien. Pongamos mi ejemplo, - seal hacia su natura - mi ciclo se extiende por veintiocho das, desde que baja mi sangre hasta que llega la siguiente. En este momento faltan tres o cuatro das para mi prxima luna. Yo s eso porque llevo la cuenta. Van veinticinco de mi luna anterior. Entonces, yo s que si esta noche ofrezco mi flor a un hombre no quedar embarazada. Ni hoy, ni maana, ni en los prximos quince das - Cmo ... lo sabes ? - Aquello me resultaba difcil de aceptar. - Porque las mujeres slo somos frtiles, slo podemos quedar embarazadas entre el da doce y el da dieciocho de nuestro ciclo. - Cmo ... ? - S, Itahisa. Eso es lo primero que debes saber al hacerte mujer. En mi cabeza tuve una mezcla de sensaciones. Me resultaba poco comprensible que mi madre Atissa nunca me hubiera hablado de los ciclos de las lunas y los das de fertilidad. Por otra parte, me daba cuenta que Haridian se vea sumamente preocupada por que yo lo entendiera, y eso me inclinaba a creerle. - Slo seis das ... - pregunt - entre luna y luna ?

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

70

- Exacto, Itahisa, siete en realidad, si contamos el da doce y el da dieciocho. - Y los dems das ... - Los dems veinte, veintiuno o veintids no somos frtiles. No quedaremos embarazadas al recibir semen en nuestro vientre. - Y slo en esos das frtiles ... - trat de completar la idea. - En esos das frtiles procuramos no recibir semen, si no queremos quedar embarazadas. Para ello cuidaremos de no dejar entrar el zakil del hombre con quien estemos. Eso no quiere decir que no podamos gozar con l, ni que evitemos complacerlo. Simplemente no lo dejamos entrar. Y haremos lo contrario ms tarde, al cumplir dieciocho o veinte aos, cuando s queramos tener hijos. Lo entiendes bien ? - S. - Acept, aunque aquello segua siendo algo oscuro. - Pero podra ocurrir un accidente. - Agreg Haridian para mi mayor confusin. - Accidente ? - S. Un accidente. Una distraccin, un momento en el que perdemos el control. Puede ocurrir. - No entiendo. - Volv a confesar. - Si llega a ocurrir, Itahisa, escchame bien, si llegas a recibir semen en tu vientre en tus das frtiles, es posible que tu siguiente luna no llegue. Porque la sangre no caer mientras ests embarazada. La primera noticia que tendremos de que estamos por formar un beb en nuestra panza es esa. Que la siguiente luna no llegue. - Mi madre adoptiva endureci la voz. - Si tu luna se atrasa, Itahisa, tendrs que decrmelo inmediatamente. Es tu deber como hija adoptiva. Promtemelo. Me pareca un poco excesivo y lejano todo aquello, pero entend que no tena chance de discutirlo. - Lo prometo, madre Haridian. Por segunda vez interpret que la extensa conversacin con mi nueva madre haba terminado. Por segunda vez me equivoqu. - Mi otra responsabilidad como madre adoptiva, Itahisa, es acompaarte a tu Ceremonia de Iniciacin. Tampoco haba odo de aquello. Me sent un poco abrumada por la cantidad de informacin de la que careca. - Qu es la Ceremonia de Iniciacin ? - Ya vers, ser algo divertido. Pero falta un tiempo. La haremos en la prxima Fiesta de Egu. - Me dirs en qu consiste ? - S. Pero en otro momento. Ahora es tarde. Por hoy ha sido suficiente, no te parece ?
Itahisa de Atlantis, Parte Dos 71

- Sin dudas. - Fui sincera. - Vamos a dormir ? Estuve de acuerdo.

Varias veces repas mentalmente aquella charla con mi madre adoptiva durante los das siguientes. Muchas cosas no me quedaban del todo claras. Qu sera esa Ceremonia de Iniciacin ? Por qu era tan importante reportar inmediatamente de un eventual atraso en mi luna ? Por qu nunca haba odo hablar de tiempos de fertilidad ? Por qu podra ocurrir un accidente ? Sera un problema tan serio tener hijos antes de cumplir los dieciocho ? Entrara realmente un zakil en mi canal, como haba asegurado Haridian ? Sera algo tan bueno como para que ninguna mujer quisiera privarse de ello ? Cundo se le pasara el enojo a mi amiga Hagora ? Todas aquellas preguntas me generaban cierto desnimo. No esperaba que a mis doce aos y luego de mudarme de ciudad, fuera a encontrarme con tantas dudas. Y sin amigas para compartirlas. No tena noticias de Hagora, ni de Sutziake, ni de Gazmira. Haridian no pareca dispuesta a retomar las plticas, ni volvi a quedarse sola en las noches. Sent que extraaba a mi madre Atissa y a mis hermanos. Y a mi amiga Txanona. Los das que siguieron me resultaron largusimos. Jugaba con la pequea Eider en las maanas y de a poco el to Jacomar me fue permitiendo realizar pequeas tareas en la cocina. Pude cambiar algunas frases con Manindar, quien pareca irse acostumbrando a mi presencia. Por las tardes paseaba por Sexta, sin encontrar alguien conocido. En las noches, hilaba lana para confeccionarme abrigos, porque haba trado escasa ropa de negu y haca bastante fro. Una de esas tardes fue excepcionalmente clida. Desde lejos not que haba gente en la playa y me acerqu. Varias rondas de jvenes conversaban y otros jugaban a la pelota en la arena. Caminando entre ellos encontr a Gazmira acompaada de un joven algo mayor. Nos saludamos y ella me present a su hermano de adopcin. Su nombre era Baraso. Tena catorce aos, era alto, pareca tmido y me result agradable. Gazmira me dibuj en la arena un mapa para llegar a su casa y a la de Sutziake. Puse mucha atencin en memorizarlo. Gazmira tampoco tena noticias de Hagora. Estuvimos de charla hasta que el sol empez a bajar. En el negu los das son ms cortos y yo no llevaba mi lmpara, de modo que me desped de ellos, contenta de haber podido tomar contacto con alguien de mi edad.

Al regresar, me esperaba otra sorpresa. Anixua y Hagora estaban en mi casa. Haridian las haba invitado a cenar. Hagora se alegr al verme llegar y nos abrazamos. Ella me pidi disculpas por su comportamiento, pero yo tambin me senta culpable de lo que haba ocurrido y se lo dije. Me sent sumamente aliviada. El to Jacomar no estaba y Haridian preparaba la comida, asistida por Manindar. Anixua jugaba con Eider y eso nos dio la oportunidad de ponernos al da con mi amiga. La llev al dormitorio. Tenamos tanto de qu hablar ! De nuestras nuevas madres y

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

72

hermanos. De los arreglos para iniciar las Eskuelak. De los desafortunados sucesos de la Ceremonia de Recepcin. De ciclos, lunas e iniciaciones. Pero ella no pareca interesada en lo mismo que yo. Hagora estaba realmente encantada con su nueva familia. No cesaba de elogiar a su madre Anixua. No dio muestras de haber estado preocupada por motivo alguno. Ni de haber extraado su ciudad natal, ni tampoco a m. Por segunda vez consecutiva, tuve la extraa sensacin de que habiendo venido a la misma ciudad, en realidad estbamos en mundos diferentes. Nuestras madres nos llamaron para cenar y fuimos a sentarnos a la mesa. Pude verificar que Anixua era una mujer tan interesante como me haban anunciado. Era hermosa, elegante y acertada en sus dichos. Hizo comentarios graciosos que denotaban conocimiento de nuestras familias de origen y de nuestra infancia en Bosteko. Cuando habamos comido, Haridian dio indicaciones a Manindar para que l y Eider fueran al cuarto de dormir. Luego que quedamos las cuatro en la mesa, mi madre adoptiva inesperadamente se dirigi hacia m. - Itahisa, creo que nos debes una explicacin. No me di cuenta de qu hablaba. - Una explicacin ? - S. A la Sacerdotisa Anixua, a tu amiga Hagora, y a m. Dud un instante, mientras senta que el pecho se me agitaba. - Acerca de ? - Creo que lo sabes. Acerca del aro de plata que diste a Hagora en la Recepcin. Vi caras inquisitivas y serias en mis tres interlocutoras. Procur ordenar mi mente. - Es una historia larga. - Dije al fin, tratando de aparentar calma. - Estamos aqu para escucharla, Itahisa. - Intervino Anixua. Inici entonces el relato del plan que Txanona y yo habamos acordado en las rocas, frente al puerto de Lehen. Cuando ella me haba pedido que la ayudara a cumplir su sueo de emigrar a Islas Castigadas. Que para ello debamos acceder a mi abuela Iruene en Hiru. De lo fcil que haba sido persuadir a nuestras madres para que Txanona se sumara al viaje. De su promesa de darme su aro de plata en agradecimiento si es que lograba su objetivo, porque en Islas Castigadas no lo iba a necesitar. Que dado que no vendra a Sexta conmigo, podra ser una posibilidad para Hagora. Porque yo saba que Hagora no tena aro de plata, aunque su madre era cercana a la ma. Drselo era una forma asegurar que Hagora fuera adoptada en una casa del Crculo y pudiramos acompaarnos en Sexta. Anixua morda una sonrisa, Haridian me miraba con severidad, y los labios de Hagora se movan sin pronunciar sonido.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

73

Resum la conversacin con mi abuela en la Biltzara de Hiru. De cmo ella se haba dispuesto a hablar con la madre de Txanona y de cmo la tercera parte del plan requera un par de confirmaciones. La de mi madre Atissa de invitar a Vilda, la madre de Hagora a integrarse al Crculo en cuanto ella ingresara a la Alta Eskuela, y la de Txanona de que viajara a su destino soado. Cuando estuvieron, hicieron el final prometido. Txanona me haba enviado por barco su argolla del delfn. Y yo la haba trado a Sexta para colgarla del cuello de Hagora en la Recepcin. Hice una pausa y se produjo un tenso silencio en la mesa. De modo que continu. - Hice mal en no haber explicado todos estos detalles a mi madre Atissa, lo s. Y adems deb haber prevenido a Hagora sobre lo que implicaba portar el aro en la Ceremonia. Ya le he pedido disculpas por ello y lo vuelvo a hacer delante de ustedes. Otro silencio. - De mi parte, - habl Anixua - me siento satisfecha por las explicaciones que nos ha dado Itahisa. - Lo que habis hecho, t y tu amiga Txanona, - estableci Haridian - es realmente grave. Habis cambiado el destinatario de un smbolo del Crculo sin solicitar autorizacin. Y jugado con la confianza de nosotras. Y aunque afortunadamente no ocurri, pudo haber tenido un resultado terrible. La sentencia de mi madre adoptiva me son exagerada, pero no la discut. - Recin entiendo lo que pas, Itahisa. Lamento haberme enojado ... tanto ... contigo. complement Hagora. - Yo tambin ... lo lamento ... digo ... me disculpo ... - Itahisa, no volvers a hacer algo as sin consultarnos, verdad ? - Anixua vino en mi rescate. - No lo har. Lo prometo. - Devolvers el aro a su original duea ? - pregunt Haridian. - No. - supliqu - No puedo hacerlo. Mi amiga Txanona lo tomara como una ofensa. - Entonces, Itahisa, me lo dars a m. Y yo se lo transferir a Hagora si el Crculo lo autoriza. Y si Hagora est de acuerdo. Hagora asinti. Anixua aprob. A m no me pareci tan mala resolucin. Fui a buscar el bolsito de cuero y se lo entregu a mi madre adoptiva.

En preparacin del inicio de cursos, le propuse a Hagora conocer las eskuelak de Cultivo y de Construccin. Los edificios eran sencillos, con hileras de salones flanqueados por galeras. La Eskuela de Construccin se hallaba prxima a la cantera, donde los trabajadores, utilizando hamacas de distintos portes, cortaban y alisaban bloques de piedra, para obtener losas y adoquines. La Eskuela de Cultivo estaba aun

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

74

ms al norte, ya en la zona de terrenos agrcolas de la ciudad, rodeada de huertas, maizales y campos con variedad de rboles. Haridian nos explic el funcionamiento de las Eskuelak. Cualquier maisu, desde los quince aos de edad, puede iniciarse como ayudante docente en la Eskuela tras haber demostrado en la prctica su habilidad para ensear. Pero recin obtendr el grado de Profesor cuando lo haya hecho durante seis aos. Los profesores estn a cargo de los cursos y evalan a los maisuak que empiezan a ensear. A su vez, son electores del Consejo de la Eskuela y del Decano. La jerarqua entre docentes se establece por mritos obtenidos o evaluados en la propia Eskuela. No tiene ms mrito una Doctora o una Sacerdotisa que recin llega a la Eskuela que alguien que ya es Profesor. El Decano o director de la Eskuela se elige por todos los profesores. Hay que tener doce aos de docencia para ser elegible. Haridian podra ser electa Decana en Navegacin por haber ingresado como ayudante docente a los dieciocho, o sea, llevaba veinte aos enseando en la Eskuela y catorce como Profesora. En las Doce Eskuelak no hay diferencias de mritos entre hombres y mujeres. Existen muchos hombres profesores y algunos han llegado a Decanos. Por el contrario, a la Alta Eskuela no ingresan los hombres, ni en la difcil eventualidad de que hayan completado sus doce maisutzak. Todas las eskuelak funcionan a doble turno. Los alumnos pueden cursar de maana o de tarde, de modo que les sea posible asistir a dos eskuelak simultneamente. En general los ayudantes y los Profesores trabajan en un solo turno. Muchos profesores dan clases en dos eskuelak y algunos trabajan en su oficio, en el turno opuesto al que hacen docencia. Pocos adultos en Atlantis dedican la jornada entera a un mismo oficio. O trabajan media jornada y se quedan en sus casas con los nios la otra media jornada, o trabajan en dos oficios. Los navegantes y pescadores tienen un rgimen distinto. Un da de descanso por cada da que hayan estado en el mar.

Fuimos con Hagora a conocer las casas de Gazmira y Sutziake. Y las cuatro juntas a recorrer Sexta. En uno de esos paseos las llev a la colina, a ensearles los campos delimitados, donde supuestamente construiramos nuestras etxeak. All nos alegramos de encontrar que estaban cavando un pozo, que sera el depsito de agua de uno de los campos. Los trabajadores no supieron confirmarnos si aquel campo estaba destinado a nosotras. Igualmente festejamos dando vueltas alrededor del pozo y disfrutando de la hermosa vista de la ciudad. Ms tarde conduje a mis tres amigas a travs del bosque y les mostr el Club de las Sacerdotisas de Sexta. Haca fro y nadie se vea en los jardines. A falta de evidencia visual, relat la escena que habamos presenciado en mi primera visita a Sexta junto a las explicaciones que mi madre Atissa haba aportado. Todas quedaron sorprendidas. Gazmira y Hagora empezaron a fantasear con visitar alguna vez el Palacio. Sutziake se burlaba de ellas, describiendo la forma en que un enorme sirviente desnudo las iba a expulsar violentamente en cuanto ellas tocaran la puerta de entrada. Regresamos a nuestras casas rindonos de las situaciones imaginarias ms absurdas.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

75

Pasados siete das desde la Fiesta de Elkar, volv al puerto y mand un regalo a mi amiga Txanona por sus doce. Un caracol recogido en la arena de la playa de Sexta.

Unas noches despus, mi hermano de adopcin tambin cumpla doce. Con ese motivo tuvimos una nueva reunin en la casa. Qued consternada al enterarme que Manindar en realidad era de la misma edad de Txanona y apenas menor que yo. Siempre lo haba visto como a un nio. En la fiesta, me dediqu a colaborar con el to Jacomar para que todos estuvieran bien atendidos. Y a la vez a conocer a los amigos varones de Manindar. Uno de ellos fue amable conmigo y advert varias veces que me miraba. Era simptico y de bonito rostro, pareca mayor que mi hermano, aunque supe que tambin tena doce aos. Su nombre era Guadarteme, que significa "nos alertamos". Su fsico no era esplndido como el de Baraso, el hermano de Gazmira, pero pareca mucho ms ... despierto. Cuando el cumpleaos hubo terminado, ayud al to Jacomar a limpiar y a ordenar la casa. l me indic que me fuera a dormir y puso a calentar un caldero para preparar el bao de mi madre Haridian, quien gustaba de baarse en las noches. Al ir a acostarme pas por al lado de Manindar y Eider que ya dorman. Apagu mi lmpara pero me cost conciliar el sueo. Pensaba en Txanona, en Manindar y en su apuesto amigo Guadarteme... Percib risas provenientes de la cabina de baos. Seguramente eran de Haridian mientras el to la enjuagaba con jarros de agua tibia del caldero. Sent algo de envidia porque haca aos desde la ltima vez que alguien me haba ayudado a baarme. Desde entonces lo haba hecho sola, con la nica excepcin de la noche de la llegada a Sexta, cuando haba debido asistir a mi amiga Hagora que se encontraba mareada... Me pregunt si Manindar estara afn a presentar a Guadarteme a mis amigas, y ello podra dar lugar a hacer lo propio con los hermanos de ellas. Una reunin de hamabineskak y hermanos de adopcin podra ser prometedora... Escuch que Haridian y el to Jacomar entraban a la casa... Podra ser una oportunidad para volver a ver a Baraso, a Guadarteme y quizs al hermano de Sutziake, cmo se llamaba ? Si al menos hiciera calor, sera fcil encontrarnos todos en la playa. Incluso bailar, pero era improbable con estas noches tan hostiles. O podramos inventar un motivo para reunirnos en una casa... Empec a or suaves gemidos provenientes del cuarto de mi madre adoptiva. Parecan de disfrute. El to estara complacindola. Un silencio. Record las palabras que ella me haba dicho: "yo s que si esta noche ofrezco mi flor a un hombre no quedar embarazada. Ni hoy, ni maana, ni en los prximos quince das". Ello provoc mi curiosidad sobre la actividad en la habitacin contigua. Estara ella ofreciendo su flor al to ? Calcul que hacan catorce das de aquella conversacin... Volvieron a escucharse los gemidos, esta vez ms fuertes. Imagin a ambos abrazados y al to introduciendo su zakil, lentamente y con esfuerzo, en el canal de mi madre adoptiva. La imagen no me resultaba agradable. Pese a ello tuve una extraa sensacin, un cosquilleo, ah abajo, en mi flor.

Transcurran las fras noches del negu y yo segua con algunas preguntas pendientes para mi madre Haridian. Pens en compartir con Hagora mis inquietudes, pero resolv no hacerlo. No me hallaba cmoda con mi vieja amiga. Una maana sal de la casa sola, sin rumbo

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

76

prefijado. Faltaban ocho das para el inicio de los cursos. Podra ser una excusa para hacer una reunin de hamabineskak, hermanos y amigos. Sin pensarlo mucho, llegu a lo de Sutziake y la invit a dar un paseo. Acept de buen humor y fuimos a caminar juntas. Le cont mi proyecto y lo tom como propio. Pedira autorizacin a su madre, Nekane, para que pudiramos hacer la reunin en su casa. Le pregunt por su vnculo con su madre adoptiva, aunque ya saba que era bueno. Sutziake me habl de lo sorprendida que estaba con el relacionamiento con su nueva madre. Rpidamente entramos a los asuntos que me interesaban. Conversamos acerca de lunas, embarazos e iniciaciones. Tenamos casi las mismas certezas y tambin coincidamos en las incertidumbres. Ella haba tenido una charla similar con Nekane, incluyendo la advertencia sobre el atraso de la luna y el anuncio de la Ceremonia de Iniciacin en la Fiesta de Egu. Su madre adoptiva le haba pedido que no hablara al respecto con Gazmira, pues las del Crculo haramos una Iniciacin distinta a las de la Serpiente. Que aparentemente sera una reunin nocturna de mujeres, en el bosque, en la que slo participaramos hamabineskak y sacerdotisas.

Ella haba dicho: "Lo llevar conmigo. Partiremos veinte das despus de Ama".

txalupari que haba aceptado llevarle mi regalo, y l tena un mensaje de respuesta

Sutziake me acompa al puerto en busca de alguna noticia de Txanona. Ubicamos al

Por fin se dio la oportunidad de una segunda charla con mi nueva madre. Le propuse hablar una noche que el to Jacomar se encontraba de viaje y ella accedi gustosa. Al igual que la vez anterior, me pidi que fuera a su cuarto cuando Manindar y Eider estuviesen dormidos. Al entrar reconoc aquella complejidad de aromas particulares del dormitorio. Empec por la anunciada Ceremonia de Iniciacin. Ella no quiso darme ms datos. Insisti en que an faltaba mucho tiempo para la Fiesta de Egu, y que ya tendramos ocasin para hablar de ello. Luego me anim a preguntarle por los temas que ms me preocupaban, la cuestin contradictoria entre no negarse al placer, la postergacin deliberada de los embarazos y la necesidad de denunciar urgentemente si ocurriese un atraso en mi luna. Omit referirme a lo que haba escuchado la noche del cumpleaos de Manindar. Haridian comenz por el asunto de los embarazos. Volvi a decirme que las mujeres atlanteanas preferimos no tener hijos hasta los dieciocho, porque es cuando nuestro cuerpo est totalmente desarrollado, y eso nos har ms fcil la gestacin y el parto. Adems de que ya habremos hecho nuestra Maisutza en Navegacin y tendremos nuestra etxea, nuestros amigos y amigas para acompaarnos. Que entre los veinte y los treinta y cinco es la mejor edad para recibir hijos, porque se requieren energas que son propias de esas edades. Que podra tener todos los hijos que quisiera en esos aos. Aunque en general las mujeres en Atlantis tienen entre cuatro y cinco. Me pregunt cuntos hijos quera tener yo. Le respond que seis. Ella sonri y me tom la mano. Me asegur que podra perfectamente traer seis hijos al mundo entre los veinte y los treinta y cinco aos. Qued conforme con ello. Haridian continu. Afirm que nuestro cuerpo tiene que estar preparado para empezar a formar un beb, y que si no lo est el embarazo se interrumpir. Que ese es un hecho natural dispuesto por la Diosa Ama. Pero que Ama tambin nos dio a las mujeres la
Itahisa de Atlantis, Parte Dos 77

posibilidad de decidir si estamos o no preparadas. De no sentirnos prontas y bien dispuestas a hacerlo, es mejor no hacerlo. Si nuestra mente y nuestro vientre dicen cosas diferentes, debe primar nuestra mente. Y en tal caso le avisamos a nuestro vientre que no siga adelante. Como le avisamos a nuestros pies que no sigan adelante en un camino peligroso. Pero eso slo se puede hacer en los primeros das de un atraso en nuestra luna. Y en pocas situaciones. Slo cuando accidentalmente hayamos permitido que el semen ingrese en nosotras en das frtiles. - Le avisamos ? - S, Itahisa. - Haridian sostena mis manos sobre su rodilla. - Cmo le avisamos ? - Insist. - Bebiendo una infusin, una preparacin de hierbas. Aquello me result inesperado. - Y qu ocurre entonces ? - Simplemente el embarazo no da comienzo. Vendr la sangre y seguir tu calendario. Tard un momento en procesar la inslita afirmacin. - Y ... por qu no hacemos siempre eso ? por qu hay que cuidar de no dejar entrar el semen en nuestros das frtiles ? - Porque nuestro vientre terminar por desobedecernos, Itahisa. La infusin dejar de ser efectiva luego de tres o cuatro veces que la usemos. - Y en ese caso ? Si no es efectiva ? - En ese caso ... llevaremos nuestro embarazo con orgullo. Tendremos nueve lunas para prepararnos a recibir nuestro hijo con alegra. Me qued un rato en silencio. Mi madre adoptiva simplemente sostuvo sus manos en las mas. De a poco, las explicaciones empezaban a cerrar. Pero necesitaba algo ms para despejar mis dudas. Me anim a preguntarle. - A ti te ha pasado ? Haridian sonri. - Cul cosa ? - Tener ... accidentes, beber la infusin. - Claro que s, Itahisa. Creo que no te miento si te digo que a la mayora de las mujeres nos ha pasado. Me sent ms tranquila. Una sensacin de calma se fue adueando de m. Me inclin a buscar el abrazo de mi madre adoptiva. Y ella me interpret con generosidad, rodendome con sus fuertes brazos y besando mi cabeza. Pasamos as un momento, abrazadas.
Itahisa de Atlantis, Parte Dos 78

Hasta que ella, adivinndome, dijo. - Tienes ms preguntas todava, no es cierto ? - Cmo lo sabes ? - Lo percibo ac. - Dijo tocando su pecho y arqueando sus cejas. Me caus gracia. Y me sent cmoda para continuar la charla. Volv a sentarme frente a ella y cruc mis piernas sobre la cama. El camisn de dormir de Haridian revelaba sus msculos, moldeados durante aos de navegacin. El cabello del color de la miel caa suave sobre sus fornidos hombros. En su rostro algo duro, haba ternura. Su expresin era de expectativa ante mi siguiente pregunta. - Cmo se siente ? - Perdn ? - Un zakil, en tu canal, cmo se siente ? Ella ri. - Rico, Itahisa, ya vers. Quizs no la primera vez, o la segunda. Pero no te preocupes por ello. Se aprende. - No me doler ? - No debera. Pero es importante que quieras hacerlo. Que realmente lo desees. Si no lo deseas, Itahisa, no lo hagas. Tambin es importante que el hombre sea comprensivo y sepa esperar. Que sea carioso contigo Itahisa, y con tu flor. Que se dedique a tu flor para que ella se abra. Si no lo hace, ensale, y si no aprende a hacerlo, no te merece. - Ensearle ? - Claro. Ensearle. Mostrarle cmo le gusta a tu flor ser tocada. - Y si no s ensearle ? Mi madre adoptiva pareci sorprendida. Me mir un instante sin responder. Por primera vez not que dudaba. - Itahisa. Perdona. Quizs fui rpido. Tienes razn. Para poder ensearle tienes que haber aprendido t a hacerlo. - No entiendo. Volvi a mostrarse pensativa. - Ahora tengo yo que hacerte unas preguntas, de acuerdo ? - De acuerdo. - Estando sola, no has alguna vez jugado a tocar tu flor ?

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

79

- Claro. Not que respir aliviada. - Entonces tienes una idea de cmo te gusta ser tocada, no ? No me pareci tan obvio. - Pero nunca vi que se abriera como para que entre un zakil. - Est bien. Lo que importa es que t ests disfrutando. Si ests disfrutando, tu flor se humedecer y ser fcil que un zakil pueda entrar si as lo quieres. De esa forma sabrs si tu canal est preparado. No me dej satisfecha esa explicacin. Otra vez ella me adivin. - No quedaste conforme, verdad ? - No. - Bien. Dime. Alguna vez has sentido una sensacin intensa, placentera, ah en tu flor ? - S. - Afirm sin dudar -. Varias veces. Pero nunca ... dentro de mi canal. Haridian puso una cara que pareca comprensiva. - Bien. El modo en que t ms disfrutes ser algo que slo t podrs ir descubriendo. Lo nico que yo puedo hacer es ensearte mi modo de disfrutar mi flor. Puede servirte como ejemplo. Pero no necesariamente ser igual para ti. - Entiendo. - Qu tal si te muestro ? Me provoc curiosidad. Nunca haba visto desnuda a mi nueva madre. No esperaba una demostracin de ese tipo, pero me result interesante. Ella arque el cuerpo para levantar su camisn hasta la cintura. Me acomod para asistir a aquella inesperada deriva de la charla. Se recost y separando sus piernas me ofreci una vista completa de su natura. Su tamao, variedad de colores y complejidad de pliegues me fascinaron. Estaba coronada por un arbusto de color ms oscuro que su cabello. Con sus manos, suavemente separ los ptalos, dejando a mi vista la entrada de su canal. Lleg a mi olfato una versin intensa de uno de los aromas que distinguan la habitacin. - Itahisa, saluda a mi flor. Dile algo bonito para que est contenta. Me re. - Hola flor de Haridian, qu linda que eres. - Dije fingiendo una voz infantil.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

80

Con los dedos, ella hizo mover los ptalos de su flor simulando los labios de una boca. - Hola Itahisa, t s que eres hermosa. - Muchas gracias, flor de Haridian, eres amable. Empez a acariciarse apenas rozando sus muslos y caderas. Luego rodeando el entorno de su natura. - Qu opinas Itahisa ? Te parece que ella est contenta ? - No lo s. - Me caus gracia y extraeza su pregunta. - Es fcil de saber. Si hay humedad est contenta. Si est triste est seca. - Est ... contenta ... creo. Ella pareci no escucharme. - Si no hay humedad, debes ir a buscarla, entiendes ? No entend. Haridian se llev una mano a los labios. Busc mi mirada. Introduciendo dos dedos en su boca los lami. Retornando a la entrepierna, unt con saliva los altos pliegues de su flor. - Si no hay humedad, debes ir a buscarla, entiendes ? - Insisti. - S. - Dije esta vez. Sus dedos siguieron describiendo suaves movimientos circulares. Reconoc una sensacin punzante en mi propia natura y tuve el impulso de imitarla. Pero ella tena una idea diferente. Delicadamente tom mi mano. - Mi flor estara encantada de que la toques, Itahisa. Quieres hacerlo ? No era lo que estaba queriendo hacer precisamente. Dud un instante mientras una vibracin sacuda mi pecho. Repentinamente sent deseos de tocar aquella flor, adulta, extica, intrigante. - Quiero. - La voz me sali temblorosa. Haridian condujo lentamente mis dedos a su flor. Los hizo pasear por encima de sus valles y montaas, hasta que mis yemas tomaron contacto con aquellos pliegues rosados, calientes, y hmedos. Repiti los movimientos anteriores, ahora usando mis dedos. - Si no hay humedad, debes ir a buscarla, entiendes ? No contest. Me aturdan sensaciones que iban de mis dedos a mis pechos, que luego bajaban a mis pies, para volver a subir y chocar con otras que bajaban. - Aqu est nuestro centro de placer, Itahisa. Debes jugar con l, acariciarlo, rodearlo, despacio. Est escondido en su capullo, lo ves ?

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

81

Entend a qu se refera. El mo propio se estaba despertando en su capullo, solicitando ser atendido. Tuve que usar mi otra mano para presionar mi propia flor. - Eso - aprob ella. - hazlo t tambin, Itahisa. Recog mi falda y apoy una pierna en la cama para tener acceso a mis partes. Al primer contacto, la sensacin fue agradable. Imit sus movimientos. Mi esku-erra copiaba las maniobras no voluntarias de mi esku-ona. Haridian me hizo dibujar caprichosas curvas en sus ptalos, para que lo mismo pudiera transmitir a mi flor. Por momentos me senta perdida y no lograba coordinar mis manos. Ella lo not. Solt mi mano. Me invit a ponerme cmoda en su cama y me acost a su lado. Cerr mis ojos y disfrut de tocarme. Me permit gozar por unos instantes sin reparar en la cercana de mi madre adoptiva, quien vigilaba mis disfrutes en silencio sin dejar de acariciarse. Mi flor estaba contenta. Extend la humedad por mi centro de placer como ella lo haba mostrado un momento antes. Me abandon a las deliciosas sensaciones que recorran mi cuerpo, hasta que me sent agitada y tuve el impulso de detenerme a descansar. Dej a mi cuerpo relajarse, por un tiempo, en silencio. Luego abr los ojos para encontrarme con la mirada sonriente y calma de Haridian. - Hola Itahisa, cmo has estado ? - Eh ... bien. - Respond divertida. - O sea que no tienes ms preguntas por esta noche. Tuve que hacer un esfuerzo por recordar las cuestiones que me haban llevado a su dormitorio aquella noche. Volv a sentarme en la cama. - An no logro entender cmo algo tan grande puede entrar en un lugar tan chico. Repliqu para no darme por satisfecha. Haridian volvi a sonrer. Luego extendi frente a m los dos dedos ms largos de su mano. - Grande como esto ? - Pregunt con picarda. Los dedos de Haridian me parecieron realmente grandes. - S, por ejemplo. - Acept. Ella llev sus dedos a su flor y los hizo circular en la entrada de su canal. Luego, aparentemente sin esfuerzo, los introdujo en su interior. Observ atnita cmo desaparecieron dentro de ella. Se entretuvo un momento en su juego, sin dejar de atender mi asombro. Entonces sin esfuerzo alguno, los sac de su escondite. - Ser fcil, Itahisa, no te preocupes. No respond. Estaba impactada por la escena que haba visto. Por la forma tan sencilla en que ella haba entrado y salido de s misma. Ella intentaba leer mis pensamientos por la expresin de mi cara.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

82

- An tienes dudas, no es as ? - S. - Reconoc. - Quieres hacer una prueba ? No entend de qu hablaba. Ella tom mi mano y eligi dos de mis dedos. Volvi a guiarlos a la entrada de su flor. Entonces supe que me estaba invitando a entrar en su canal. Mi pecho volvi a acelerarse. Ella aguardaba con tranquila expectativa mi decisin. - Quieres que lo haga ? - Pregunt con timidez. - Claro, Itahisa. Me encantara. T quieres hacerlo ? Asent con mi cabeza pero no mov mis dedos. Ella los apoy en su hmeda y rojiza entrada. All los hizo girar suavemente. Y en un rpido empuje los hizo entrar. Mis dedos desaparecieron completamente. Sent que varias lenguas los laman en aquel desconocido recinto. Tuve un instante de pnico y quise sacarlos de all, pero ella sujet mi mano. - Muvelos. - me pidi - muvelos dentro, por favor. No cre que fuera posible. Pero lo intent. Para mi asombro las paredes de aquella cueva eran flexibles y cedan a la presin de mis dedos. Fui relajando mis prevenciones. Haba algo fantstico en experimentar las posibilidades de mover mis dedos en aquella misteriosa cavidad. La presin sobre mi mano se aflojaba. Hasta que qued libre para salir de su encierro. Pero no me anim a sacarla. Haridian, con los ojos cerrados, no hablaba. En un momento pareci despertarse. Con suavidad retir mi mano. Mis dedos estaban recubiertos de sus jugos. Sus ojos expresaban deleite. Incorporndose recuper el habla. - Dime, Itahisa. Has visto algo que no hubieras visto antes ? - Sin dudas, madre Haridian. - Admit con sinceridad. - Gracias, Itahisa. Mi flor est agradecida con las caricias que le has dado. Por esta noche no tienes que ir a tu cama. Puedes quedarte en la ma si quieres. Evalu la invitacin. Jams haba dormido en la cama de mi madre en Bosteko. Y siempre haba deseado hacerlo. Por otra parte me senta sumamente nerviosa y agitada. No poda dormirme as. Volv a sentarme en el borde de la cama. - Estoy ... inquieta. - Murmur. - Es natural que ests inquieta, Itahisa. La pregunta es si estars ms cmoda en tu cama o en la ma. - No estoy segura.- Confes.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

83

- Entonces qudate aqu. - Con una palmada seal el lugar y se hizo a un lado. Me acost. Hallaba cierta extraeza en aquella cama tan grande. Y al mismo tiempo me encantaba estar ah. Las imgenes recientes volvan de continuo. Y no poda dejar de oler aquel perfume, en el aire, en mis dedos, en el cuerpo de Haridian a mi lado. Desde mi natura emanaban corrientes de calor. Cambi de posicin varias veces, buscando una comodidad que me resultaba esquiva. Ella me acarici la cabeza. - Debers hacer algo para recuperar la calma, no ? Estuve de acuerdo. - No tendrs vergenza en practicar lo que aprendiste, verdad ? Deseaba hacerlo. No me preocupaba la presencia cercana de Haridian. Ella haba abierto su flor y la haba tocado frente a m. Me haba mostrado cmo se senta el interior de su canal. Y yo haba buscado mi placer delante de ella. Lo nico que me preocupaba era su aprobacin. No quera hacer algo que la disgustara en su cama. ntimamente, tambin deseaba prolongar aquel momento. Simplemente le devolv una sonrisa de agradecimiento. Apenas volv a tocarme la sensacin placentera regres y se fue expandiendo. De a poco fui incrementando el ritmo y la presin. De mi memoria esperaba que en un momento me sintiera satisfecha. Pero no ocurra eso. La sensacin de placer no dejaba de aumentar. El calor me fue tomando y empec a transpirar. Hasta que mi flor comenz a arderme y tuve la percepcin de que algo estaba haciendo mal. Me detuve a recuperar la respiracin. Entonces Haridian intervino. Busc mi mano, eligi mis dedos, y sin decir nada los llev nuevamente a su canal. Pero esta vez los devolvi a mi flor, susurrndome. - Si no hay humedad, debes ir a buscarla. Mis dedos trajeron un delicioso blsamo. Goc al extenderlo y pude volver a acariciarme con intensidad. Y me anim a jugar con mi propio canal. Aquella entrada inexplorada cedi a la suave presin y las sensaciones que me produjo se replicaban y golpeaban en mi cabeza. Una de ellas se convirti en explosin y me ba por dentro. Entonces sent que me temblaba el cuerpo. Dej de ver y de or. Olas de placer viajaban dentro de m, yendo, viniendo, olas fuertes, olas suaves, olas verdes, olas de alivio.

Qued extenuada. Tanto que no poda ni quera incorporarme o acomodarme en la cama. Me senta ligeramente embriagada, y feliz. Haridian me bes y me cubri con una manta. Complacida, me qued dormida junto a ella.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

84

Tard un instante en ubicarme al despertar sola en la enorme cama. Haridian no estaba. Fui a desayunar y me cruc con Manindar, que me observ con extraeza. No tena ganas de hablar con l en ese momento. Calent un caldero para baarme. Disfrut largo rato en la cabina, derramando agua sobre mi cabeza y recordando los acontecimientos de la noche anterior. Tras baarme, me envolvi una agradable sensacin de bienestar. Sal de la casa y fui directamente a encontrarme con Sutziake.

Transcurridos veintids das de nuestra llegada a Sexta, tuvimos por fin nuestro primer da de clases. Habamos combinado para ir juntas las cuatro a Construccin en las maanas. Y en las tardes iramos solamente Sutziake y yo a Cultivo. Porque Gazmira y Hagora a ltimo momento haban elegido Cocina como segunda Eskuela. En la Eskuela de Construccin conocimos a nuestro Maisu. En el grupo ramos cerca de treinta alumnos. Lo componamos nueve de las hamabineskak que habamos compartido la Recepcin en Elkar y siete varones de doce aos, entre ellos mi hermano Manindar y su amigo Guadarteme. El resto eran jvenes de entre quince y dieciocho aos de edad. El Maisu nos gui por galeras, salones y espacios de los alrededores, mostrando las distintas actividades que bamos a realizar en nuestros siguientes tres aos en la Eskuela. En nuestra primera clase, el Maisu nos habl de los conceptos de horizontalidad y verticalidad. Y de cmo una construccin se basaba en esos dos conceptos. Nos ense a utilizar dos herramientas de construccin. Una cuerda con una piedra atada en un extremo para verificar que algo es vertical. Y una pequea bolita de bronce que colocada sobre una tabla recta y lisa sirve para saber si algo es horizontal. Estuvimos practicando con esos instrumentos toda la maana. Al medioda, Sutziake y yo nos quedamos a almorzar en la Eskuela. Porque no era prctico cruzar la ciudad dos veces para hacerlo en nuestras casas. Y tenamos bastantes temas para conversar. Entre ellos la convocatoria a la reunin de hamabineskak y hermanos que venamos preparando. Luego marchamos juntas a la Eskuela de Cultivo, donde tambin conocimos a nuestra Maisu y compaeros de cursos. La Maisu nos llev a recorrer las huertas de la Eskuela, ensendonos los distintos cultivos, e introduciendo alguna caracterstica de cada tipo de planta. Antes de despedirnos, nos dio a cada alumno una bandeja que tena compartimentos con semillas de distintas plantas. Y nos detall instrucciones para preparar nuestros propios canteros en los terrenos de las casas.

Regresamos contentas cuando el sol ya se ocultaba. Estbamos entusiasmadas. La actividad en las eskuelak nos haba trado una perspectiva ms cierta de lo que iban a ser nuestras vidas en los siguientes aos.

La reunin en la casa de Sutziake fue divertida. ramos ocho. Nosotras cuatro. El hermano de Gazmira, el grandote Baraso. Mi hermano Manindar, que se comport mucho ms sociable y simptico de lo que era conmigo y su alegre amigo Guadarteme. Y el hermano de Sutziake, Etxekide, a quien

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

85

yo apenas conoca, pero me haba gustado desde que lo haba visto al visitar a su hermana. Habamos llevado comida y bebidas. Nos saludamos y hablamos de las respectivas experiencias de inicio de cursos en las eskuelak. La noticia la trajo la duea de casa, la Sacerdotisa Nekane, la madre de Sutziake y Etxekide. Tena la confirmacin de que en el campo delimitado donde estaban haciendo el pozo, haban asignado nuestros predios. All haramos nuestras casas las diecisis hamabineskak de Elkar. Probablemente el depsito de agua estuviera terminado para la Fiesta de Ama y empezaramos el nuevo ao con la construccin. Era excitante saber que en poco tiempo podramos disponer de nuestros propios hogares. De nuestros propios dormitorios. Pero an quedaba por delante un ao o ms, para poder ocupar las etxeak. Las mujeres conspiramos para obtener compromisos de los varones para ayudarnos en la construccin. Pude conversar ratos a solas con Guadarteme y con Etxekide. Guadarteme era gracioso y tena siempre algn elogio para m. No era difcil obtener su atencin. En cambio Etxekide era ms reservado y costaba hacerlo hablar. Como buen anfitrin, se mantena atento a lo que ocurra en la reunin. Etxekide era alto, aunque no tanto como Baraso, usaba el pelo largo atado hacia atrs y los huesos de su rostro marcaban sus bellos rasgos masculinos a pesar de que recin haba cumplido los trece aos. Pero lo que ms me atraa de l era su mirada. En sus profundos ojos azules haba vivacidad e inteligencia. Con Baraso no pude hablar porque Hagora y Gazmira lo tenan arrinconado. Mientras que Sutziake dedic buena parte del tiempo a mi hermano, que pareca encantado con ella. Manindar me hizo varias preguntas sobre Sutziake en el camino de regreso. Yo me divert siendo ambigua en las respuestas. No me preocupaba que mi hermano estuviera interesado en mi amiga, al contrario, me causaba gracia verlo tan conversador. Cuando llegamos a casa, se acord de preguntarme. - Dormiste en el cuarto de mi madre la otra noche ? - S. - Y por qu te dio permiso para hacerlo ? - Porque tenamos cosas de mujeres para hablar. Percib que estaba sumamente interesado en mi respuesta, pero yo no pensaba dar mayores detalles. - Y qu pas ? - Insisti. - Nos quedamos dormidas. Di por concluidas las explicaciones. Oculta tras la mampara me re en silencio, me desvest y me acost.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

86

Se estableci una rutina. Todas las maanas sala con Manindar hacia la Eskuela de Construccin. Al medioda almorzaba con Sutziake y luego bamos juntas hacia la Eskuela de Cultivo. Al atardecer, la acompaaba a su casa, de camino a la ma. Jugaba un rato con Eider y ayudaba al to Jacomar a preparar la cena. Al irnos a acostar, tena una breve charla con mi hermano sobre lo que haba ocurrido en la jornada. El to Jacomar pasaba casi todas las noches en casa. Y era frecuente que ayudara a Haridian a baarse antes de irse a dormir. A veces me quedaba despierta en la expectativa de volver a escuchar seales reconocibles desde el dormitorio contiguo. Tuve noticias de mi familia en Bosteko. Mi hermano Jama preguntaba cundo ira a visitarlos. Mi madre Atissa planeaba adoptar una hamabineska para la Fiesta de Ama. Y el to Ahar tena previsto pasar una noche en Sexta y quera aprovechar para verme y traerme regalos. No tena una respuesta clara para mi hermano, no me result grato lo de mi madre y envi indicaciones a mi to para poder encontrarnos. Se acercaba el primer fin de ao desde mi llegada a Sexta. Sin tener an mi propia etxea, la Fiesta de Ama no iba a diferenciarse mucho de las de aos anteriores. Saba que deba regresar a casa con Manindar y Eider, mientras que nuestra madre se quedara bailando. De todas formas, era la primera oportunidad en la que iba a formar parte del crculo inicial de la Cruz Atlanteana en la ceremonia de la maana. Cada seis o siete das, Anixua y Hagora venan a cenar. Conversbamos acerca de la marcha de los cursos, sobre la posibilidad de iniciar la construccin de nuestras etxeak en el udaberri, y sobre novedades en las negociaciones entre Zazpir y Sexta por el bronce, los adoquines y las tinturas. Muchas de las semillas que plant en la huerta de la casa germinaron. Pimientos, papas, tomates y hierbas aromticas se irguieron desde la tierra, al estmulo de mis cuidados y el disciplinado riego que realizamos con mi hermanita Eider. En la Eskuela de Cultivo, la Maisu nos explic sobre las necesidades de agua, luz y calor de las distintas plantas. Sobre cules crecan mejor en compaa de otras. Cmo reconocer los plantines por las formas y colores de las primeras hojas. Por qu debamos regarlas en ausencia de sol directo. Cules hojas podamos cortar conforme al crecimiento de la planta. Cules insectos eran beneficiosos y cules debamos combatir con preparaciones de hierbas. En Construccin aprendimos a marcar esquinas perfectas. Con una cuerda debamos medir tres pasos en una direccin, cuatro pasos en la direccin cruzada y cinco pasos entre ambas marcas. Con esa relacin de tres, cuatro y cinco obtenamos una esquina perfecta, llamada eskuadra. Con cuatro eskuadrak completbamos un marco. Luego pasamos a estudiar la produccin de ladrillos de barro. Nos ensearon a preparar la mezcla con tierra, bosta, aserrn y agua. A moler y pisar el lodo con la ayuda de un animal de carga y dejarlo secar durante varios das antes de colocarlo en moldes para hornearlo.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

87

Una tarde llegu a casa y estaba mi to Ahar. Me sent contenta de verlo y corr a abrazarlo. Haridian lo invit a quedarse a cenar. El to Ahar me puso al da con las noticias de mi casa materna y me trajo regalos. De mi to Txoim una barra de carbn para dibujar, de mi madre un pequeo frasco con esencias de bosques, y de mi hermano Jama una cesta de mimbre que l mismo haba tejido. Ahar y Jacomar estuvieron hablando en la cocina mientras se preparaba la cena, mientras yo enseaba los regalos a la pequea Eider. Ella era un ao menor que Jama y estaba admirada de la capacidad artesanal de mi hermano. Tuve que prometer ensearle cestera en mimbre. El to Ahar viajaba por encargo de la Ciudad de Bosteko, en un barco que transportaba gran cantidad de conejos vivos. Algunos conejos iban a quedar en Sexta, y el viaje continuaba hacia Hiru, donde tomara contacto con mi abuela Iruene para hacerle llegar mensajes de mi madre. El to Ahar era Maisu en Cocina y formaba parte de esa misin para promover el consumo de carne de conejo en otras ciudades de Atlantis. Hizo muchas preguntas durante la cena con la intencin de poder transmitir en detalle a mi familia cmo me encontraba en Sexta. Nos cont que se alojaba en los galpones dormitorios del puerto, y ante nuestras expresiones de estupor, aclar que los galpones estaban limpios. Haridian se ofreci a acompaar a su invitado de regreso al puerto. Encendi una lmpara portable para el camino, y el to Ahar parti con ella luego de que yo le diera muchos abrazos y besos para que l los repartiera a mi familia.

Los das lentamente se hacan ms largos, seal de que se terminaba el ao. Hubo algunas jornadas apenas clidas y en la Eskuela combinamos para ir a la playa al atardecer. Aunque el mar no invitaba a baarse, se poda estar hasta la noche sin abrigo. Volvimos a reunirnos. Los cuatro varones, Baraso, Etxekide, Manindar y Guadarteme y las cuatro amigas, Sutziake, Hagora, Gazmira y yo, esta vez sin presencia de adultos. Encendimos un fuego mientras asistamos a una hermosa puesta del sol en el horizonte. Hagora jugaba a treparse a los hombros de Baraso y l se sacuda para impedrselo. Al final ella logr su objetivo y pudo pararse con sus dos pies sobre los poderosos hombros del hermano de Gazmira. Entonces Manindar se puso en cuclillas para que Sutziake pudiera hacer lo propio sobre l, lo que no era tan fcil porque mi hermano era ms pequeo que mi amiga. Luego de muchos intentos fallidos, que festejamos a carcajadas, Sutziake logr subirse a caballo de Manindar. Ambos nos desafiaron a imitarlos y yo no esper mucho para treparme a la espalda de Etxekide. No fue sencillo para Gazmira montarse sobre Guadarteme, pero en cuanto lo hizo, fuimos hacia ellos para hacerlos caer. Fue un triunfo inmediato, que no pudimos festejar, porque Manindar y Sutziake cargaron sobre nosotros. Forcejeamos en las alturas un momento, pero mi caballo era ms fuerte que el de ella. Los vencimos rpidamente. Nos quedaba nicamente el temible adversario llamado Baraso-Hagora, quienes se haban mantenido al margen, rindose de nosotros. Era dudoso intentar hacer caer al caballo, por lo que fui decidida hacia la jinete. Trat de empujarla pero Baraso la mantena firmemente sujeta de las rodillas. Ella intent lo mismo, pero Etxekide dio un oportuno paso hacia atrs que hizo que el impulso de Hagora quedara en el vaco y se cayera hacia adelante. Baraso trat de sostenerla avanzando, pero Hagora se iba hacia abajo y l tuvo que sujetarla de la cintura para que no se golpeara la cabeza en
Itahisa de Atlantis, Parte Dos 88

la arena. Por un instante, mi amiga qued esttica con las piernas hacia arriba y las manos rozando el piso, sostenida en el aire por los poderosos brazos de Baraso. Su falda cada sobre los pechos, su flor expuesta. Hubo una vibracin en el aire de la playa, mientras Baraso suavemente la haca descender en la arena. Levant los brazos en seal de victoria. Mi caballo empez a correr como loco hacia la orilla y se intern unos pasos en el mar. Se puso a corcovear para que yo cayera y tuve que rogar, implorar y gritar para que no me soltara en el agua. Desde la playa se escuchaban risas. Finalmente Etxekide se apiad de m y me permiti bajar sin mojarme la ropa. Con nuestras lmparas portables encendidas retornamos a nuestras casas. Tambin estaban encendidas nuestras caras. ntimamente sent por primera vez que aquella horrible ciudad de Sexta era en realidad hermosa. Era ma.

Cuando me desvesta para acostarme, vinieron a mi mente las escenas de lucha de caballos en la playa. Cerr los ojos y volv a sentir la deliciosa sensacin de apoyar mi natura en la nuca de Etxekide. Los involuntarios roces durante las peleas. El suspenso de la cada de Hagora. La loca carrera hacia la orilla. El gozoso acto de tratar de sostenerme sobre sus hombros cuando l intentaba tirarme al agua. Con esos recuerdos mis manos fueron a mi flor. Estaba contenta. No me cost darme placer.

Repetimos la excursin a la playa unos das ms tarde. Esta vez no ramos los nicos. Otros grupos de jvenes haban bajado con sus lmparas y se reunan alrededor de las fogatas. Hagora le pidi a Baraso que nos presentara a otro grupo, en el que predominaban varones estudiantes de navegacin. Tenan entre catorce y quince aos y sus fsicos eran admirables. Al lado de ellos, Manindar y Guadarteme parecan nios y eso haca que nuestros hermanos no estuvieran interesados en estar con ellos. Hagora no se preocup por ello y pas buen rato bromeando con los amigos de Baraso. Gazmira reparti su atencin en ambos grupos. Sutziake y yo fuimos solidarias con Manindar, Guadarteme y Etxekide, permaneciendo en nuestra hoguera, aunque no nos faltaban ganas de conocer a aquellos jvenes. Sutziake no se encontraba de buen humor y yo no entenda el motivo. En un aparte me cont que haba bajado su primera luna y que se senta molesta por fuertes dolores en su vientre. La felicit, la abrac, intent darle nimo, pero no tuve mucho xito. Quiso que la acompaara de regreso a su casa. El clima de la playa era tentador, pero acced a su pedido. Dejamos a los cuatro varones algo decepcionados en espera de que Gazmira y Hagora decidieran volver. En el camino de regreso fue evidente que Sutziake haba hecho un esfuerzo enorme para permanecer en la playa. Le acometan dolores tan intensos que no la dejaban caminar y se curvaba tomndose el vientre con ambas manos. Me empec a preocupar por ella y por mi propia perspectiva. Me tocara a m tambin doler de esa forma la primera luna ? Cuando llegamos a su casa, Nekane rpidamente prepar unos paos con agua caliente y los aplic en la panza de su hija adoptiva. Tambin puso a hervir unas hierbas para preparar una infusin. Me qued junto a Sutziake hasta que se sinti algo mejor.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

89

Temprano a la maana siguiente me despert Hagora. Ella nunca pasaba por mi casa antes de ir a la Eskuela. Pens que vena a disculparse por su comportamiento de la noche anterior, pero la expresin de su cara me hizo descartarlo. Me adelant que algo sorprendente haba ocurrido al regreso de la playa. Me result raro que Manindar no me hubiera contado, asumiendo que haban vuelto juntos. Manindar estaba callado y su mirada denotaba fastidio con Hagora. Ella aguardaba impaciente que saliramos de la casa, y era evidente que no iba a hablar delante de mi hermano. En cuanto partimos en direccin a la Eskuela, Hagora hizo un relato confuso de lo ocurrido la noche anterior. Baraso la haba besado. O ella lo haba besado. En realidad haban tenido una pelea en la playa. O en la puerta de su casa. Eran dos discusiones, pero por el mismo motivo. Los varones haban querido irse pero Gazmira y ella haban querido quedarse. Baraso haba logrado convencer a Gazmira de regresar a la casa, pero Hagora se haba negado y persuadido a Baraso de permanecer otro rato en la playa. Etxekide se haba marchado solo. Finalmente Gazmira se haba ido acompaada por Manindar y Guadarteme. Y ella y Baraso se haban quedado. Pero l estaba enojado. En ese momento haba sido la primera discusin. Ella le haba gritado y l la haba amenazado con irse y dejarla sola en la playa. No exactamente sola, sino con sus amigos de Navegacin. Ella haba aceptado el desafo, decidida a quedarse. Pero Baraso no se haba resignado a dejarla. Durante el regreso ella le haba recriminado todo el camino, hasta que al llegar a la puerta de su casa, haban tenido la segunda discusin. l le haba reprochado por querer quedarse con sus amigos. Ella estaba indignada porque haba sido l quien los haba presentado. Mientras l segua reprobando su actitud, a ella le haba parecido extremadamente atractivo tan enojado. Entonces ella lo haba besado en la boca, consiguiendo que l se quedara en silencio, mirndola. Ella haba intentado darle la espalda y entrar en su casa, pero l no se lo haba permitido. Tomndola por la cintura la haba abrazado con tal fuerza que ella haba quedado con los pies en el aire, mientras l la besaba. Y luego se haba ido sin emitir una palabra. Qued atnita. Y confundida. La historia me resultaba poco comprensible. No saba qu decirle. No me dio tiempo a que lograra articular una frase. Porque me hizo aquella pregunta inslita, imprevisible, absurda. - Te parece que debo ofrecerle mi flor ? Que me dej completamente aturdida. Hagora me miraba contenta y expectante. Esperaba mi aprobacin. Luch con un conflicto de emociones. La amistad que me una a ella desde los cinco aos. El vnculo que nos haba trado a Sexta. La amargura de la Ceremonia de Recepcin. El fastidio por su comportamiento. La entreverada historia que acababa de contarme. Para colmo, estbamos llegando a la Eskuela y nos quedaba poco tiempo para hablar. No se me ocurra la forma de decirle que estaba siendo una estpida sin arriesgar toda posibilidad de dilogo posterior. - Hagora. Creo que tenemos que hablar de ... todo esto ... con ms tiempo.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

90

Ella se mostr decepcionada. Insisti. Pero logr convencerla de volver a reunirnos al atardecer para continuar la conversacin. Finalmente acept y fue un alivio para m. Necesitaba todo el da para saber qu iba a decirle.

Me cost prestar atencin en la Eskuela de Construccin durante la maana y estuve como ausente en la tarde en la Eskuela de Cultivo. Me senta sumamente molesta con Hagora. Ella se haba comportado como una tonta en la playa. No se haba enterado de lo que le pasaba a Sutziake. Se haba mostrado embobada con los amigos de Baraso. Era responsable de haber separado y generado discusiones en el grupo de amigos. Y sin embargo pareca encantada por lo ocurrido. Con un beso haba logrado eliminar el enojo de Baraso. Me resultaba incomprensible. Y por si fuera poco, quera ofrecerle su flor. Me preocupaban las consecuencias que aquello podra traer. No slo para ella, sino para los dems. La oferta de Hagora a Baraso, no terminara implicndonos ? A Gazmira, a Sutziake y a m ? Qu pensaran Etxekide, Guadarteme y Manindar de enterarse ? Baraso los pondra al tanto ? O lo hara la propia Hagora ? Trataran ellos de hacer lo mismo ? Molestarse con nosotras para buscar un beso y ... algo ms ? No. No lo haran. Entenderan que no necesariamente las dems seguiramos su forma de actuar. Y eso ... no provocara que todos los varones se interesaran en Hagora y no en nosotras ? De modo que en definitiva deberamos hacer lo mismo que ella para recuperarlos ? Tendra yo tambin que ofrecer mi flor ? Qu deba recomendarle a mi amiga ? Por otra parte, estara ella dispuesta a escucharme ? Existira algn argumento para convencerla de no hacer lo que obviamente estaba dispuesta a hacer ? Por qu haba venido a m con aquella terrible pregunta ?

Trat de ocultar la molestia y la consternacin al volver a reunirme con Hagora. Pero fue imposible. Inici la conversacin tratando de darle importancia al acto de ofrecer su flor por primera vez y me top con una respuesta que me dej desarmada. - No sera la primera vez. - Anunci sonriente. Qued perpleja. Mi pecho se aceler. Era posible que Hagora hubiera ofrecido previamente su flor sin que yo me hubiera enterado ? - Cmo ? - Ya lo hice ... - puso cara de pcara - varias veces. Me estaba desconcertando. - Cmo ?

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

91

- T no lo has hecho con tu madre ? - Su tono era triunfante. - Con ... tu ... madre ? - S, tontita, - dijo ella alegremente - con tu madre Haridian. Pens si mi noche en la cama de mi madre adoptiva poda contar como haber ofrecido mi flor. Decid que no. Hagora deba estar confundida. - Ehh ... no. Hagora me mir. La expresin de festejo de su cara fue cambiando a sorpresa. - No le has dado tu flor ? - Insisti. Aquella conversacin con mi amiga se haca inmanejable. - De qu estamos hablando, Hagora ? Para mi asombro, ahora ella pareca fastidiada conmigo - Estamos hablando de ofrecer nuestra flor, nuestra natura, a nuestras madres. Trat de explicarle. - Ofrecer significa no solamente dejar ver, no solamente dejar tocar, tambin significa dejar entrar. - Exactamente. No poda creer lo que estaba oyendo. - Tu madre Anixua ... entr ... en tu canal ? - Claro. La mir asombrada. Ella se vea tan tranquila como si estuviramos hablando de ropa. - Puedes ... explicarme ... por favor ? - Me ests diciendo que t nunca lo hiciste con tu madre ? - Bueno. En realidad, - me pareci honesto especificar - yo s ... entr en su canal. Pero ella no entr en el mo. - No se lo pediste ? - No. Ella sonri. - De lo que te has perdido, Itahisa. Ahora s me hallaba completamente desorientada. Ella estaba en pose de ensear y yo no tena qu decirle.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

92

- Puedes contarme cmo ocurri ? Hagora pareci no escuchar mi pregunta. - S. Supongo que el problema tuyo es que no se lo pediste. Deberas hacerlo. - T ... se lo pediste ? - Atin a preguntar. - No. No fue necesario. - No fue necesario ? - No. Simplemente ocurri la tercera o cuarta noche que dorm con ella. Cada respuesta de Hagora me suma en un pozo ms profundo. - Qu ? - S. Tercera, creo, o cuarta. - Cuntas veces has dormido con ella ? - pregunt exasperada. - No s. Ya perd la cuenta. Me qued en silencio. Ella agreg. - Gazmira me dijo que tambin lo haba hecho con su madre. Entonces asum que era lo normal. Y que lo mismo pasara contigo. Y con Sutziake. Que todas las hamabineskak dorman algunas noches en las camas de sus madres. Y las complacan. No estuve equivocada. T tambin complaciste a tu madre Haridian. Si ella no lo hizo contigo fue porque ... fue porque no se lo pediste. Me mantuve en silencio. Ella sigui. - La prxima vez que duermas con ella, hazlo. Itahisa, vers que se siente estupendo. No soportaba aquella clase dictada por Hagora. Pens en dar por terminada la conversacin, aunque ni siquiera habamos empezado a hablar de lo que nos convocaba. - Slo dorm una noche con Haridian. - Inform para asombro de mi amiga. - Slo una ? - S. Y no s si habr ... otra. Hagora me miraba con compasin. Como si yo estuviese contando algo triste. - Todas las noches est el to ... cmo se llama ? - Jacomar. No. No todas las noches. - Y no duermes con ella cuando l no se queda ? - No.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

93

- Y quin le ayuda a baarse cuando el to Jacomar no se queda ? - Nadie. Ella se sabe baar sola. - Contest molesta. - Eso no est bien, Itahisa. Est mal. T deberas ofrecerte a baarla. - Yo debera ? - Claro. Es nuestro deber como hamabineskak ... No la dej seguir. No lo soport. - Hagora. T no me vas a ensear a m lo que debo hacer. En cuanto a tu amigo Baraso, haz lo que quieras. Creo que ya sabes todo. No te interesa lo que yo pueda decirte. Me levant, le di la espalda y me alej. Resignndome a que Hagora quedara ofendida y dejara de hablarme por un tiempo. Pero no me importaba. Necesitaba estar sola.

Contra mi pronstico, Hagora no se mostr ofendida sino todo lo contrario. Vino nuevamente a mi casa la maana siguiente. Me pidi disculpas. Dijo que haba sido grosera conmigo, con Sutziake y los dems. Que no dara su flor a Baraso si yo no estaba de acuerdo. Lleg a decir que no necesariamente deba ofrecerme a baar a mi madre Haridian. Con esto ltimo logr aplacar mi enojo con ella. Le ofrec mi mano en seal de reconciliacin, en el momento que ingresbamos juntas al edificio de la Eskuela. El gesto de Hagora me reconfort, pero ntimamente me senta intranquila. De algn modo ella me haba trasladado una responsabilidad que yo no haba buscado. Por qu deba ser yo quien dictaminara en qu momento Hagora se ofrecera a Baraso ? Qu pensaran al respecto Sutziake y Gazmira? Sera posible saber qu opinaban ellas sin violentar la confianza de mi amiga Hagora ? Estaran ellas dispuestas a ofrecerse antes de ser dueas de sus etxeak ? Aceptaran condicionar sus decisiones unas a otras ? No sera una forma de hacer con ellas lo que Hagora haba hecho conmigo ? Y qu haran los varones ? Qu pasara con el grupo de los ocho amigos que estbamos formando ? En tanto transcurra la jornada tuve la desagradable sensacin de que la molestia con Hagora, en vez de disiparse, retornaba. Recin al atardecer tuve una idea de lo que iba a hacer. Fui a lo de Hagora. Le dije que no aceptara cuidar su secreto y al mismo tiempo ser jueza de su comportamiento. Que si ella no me autorizaba a hablarlo con Sutziake, yo no poda decir nada a favor ni en contra. Pens que se iba a negar, pero no lo hizo. Acept de buen grado que Sutziake tomara parte en el asunto. Siempre que no se enterara Gazmira. Gazmira no slo era la hermana de Baraso, tambin estaba interesada en ofrecerle su flor. Yo tena un tercer motivo para no involucrar a Gazmira, pero a los efectos, no importaba. Estuvimos de acuerdo.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

94

Cuando pude obtener un tiempo a solas con Sutziake, ella haba recuperado su buen humor. Se divirti escuchando el relato que le hice sobre la situacin. Se ri con cada avance que le iba dando sobre mis conversaciones con Hagora. A m no me pareca tan gracioso, en realidad me senta acongojada, pero sus risas me fueron contagiando. Cuando llegu al final, tras notificarle el pacto que la haba involucrado, se haba redo tanto que caan lgrimas por sus mejillas. Me qued en silencio, esperando que tuviera la bondad de otorgar la seriedad que el asunto ameritaba. - Sutziake. Podrs decirme qu opinas ? Ella no me respondi. Con sus manos se secaba los ojos tratando de disimular sus ganas de seguir riendo. - Por favor. - Insist. Me desconcert devolvindome la pregunta - Qu quieres ... hacer t, Itahisa ? - No s. - Yo s s. - Dijo ella y volvi a rerse. - Qu es lo que sabes ? - Me caus gracia su cara burlona. - Quieres ofrecerle tu flor ... a mi hermano Etxekide ... no puedes ms de ganas. Me equivoco ? Fue como si me hubiera golpeado. No atin a responder. Ella gozaba de mi confusin. - Me equivoco ? - Repiti. - S. - Dud. - No. Su alegra era desbordante. Me quit una sandalia y se la arroj a la cabeza. Ella se cubri la cara y la sandalia apenas roz sus cabellos. - No seas estpida, Sutziake. Puedes parar de rerte ? - S, o no ? - Me segua atormentando. Me levant a rescatar mi sandalia de entre unos arbustos del parque de la Eskuela de Cultivo, mientras elaboraba una respuesta que evitara que mi amiga siguiera burlndose. - No te equivocas en que tengo ganas. Pero no lo voy a hacer ... por el momento. Logr mi objetivo. Ella se interes y abandon por un instante su tono jocoso. - Por qu no ? - Me pregunt. - Porque ... no tengo casa ... y porque ... nunca lo he hecho hasta ahora.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

95

- Itahisa. Esas no son excusas. No tienes casa, pero existen los bosques, las playas, los barcos ... - Los barcos ? - Y que nunca lo hayas hecho me parece una buena razn para hacerlo, no ? Me sent arrinconada. No supe responderle. Sutziake se acerc a m y me tom las manos. - Hagora va primero con Baraso y luego, ms tarde, viene Gazmira. T vas primero con Etxekide. Y despus, cuando se den las condiciones, voy yo. Ella sonrea con picarda. De repente cambi la expresin. - A menos que prefieras cambiar el orden. No esperaba aquel desafo. Abr los ojos sorprendida. Ella sostuvo la mirada. - T quieres ... ofrecer tu flor ... a tu hermano ? - Tanto como t, Itahisa.

Aquella conversacin con Sutziake resolvi varios problemas y trajo otros nuevos. Ella insisti en despreocuparse de cmo podan verlo Guadarteme y Manindar. Afirm que como ellos recin haban cumplido los doce aos, entenderan que diramos prioridad a los dos mayores, porque sabran esperar su momento. Que un ao de Eskuela de Navegacin iba a convertirlos en hombres, que nos iba a sorprender cmo cambiaran sus fsicos al adquirir el estado atletiko, la fuerza del mar. Se mostr convencida que Etxekide era excelente candidato a ser nuestro primer compaero. Que a pesar de ser menor, era ms comprensivo y cuidadoso que Baraso. Que sera maravilloso, pese a su inexperiencia. Asegur que Etxekide estaba encantado conmigo, y que l le haba confesado que me deseaba. Tampoco le preocupaba ponerse en segundo lugar. Hizo chistes pronosticando que Etxekide iba a saber ms luego de estar varias veces conmigo. Que el trabajo de la primera era mayor que el de la segunda. Que haba hablado con Gazmira al respecto y ella pensaba lo mismo. Gazmira le haba confirmado que no le importaba demasiado ser la segunda con Baraso. Y ms tarde, despus de nosotras, la tercera con Etxekide. La conjuncin de situaciones me dejaba en un lugar poderoso e incmodo. Yo tena la posibilidad de abrir todas las puertas. Y por un tiempo tena el poder de mantenerlas cerradas. Luego de que la primera puerta se abriera, se abriran las siguientes. Por un tiempo. Quizs solamente por ocho das, hasta la Fiesta de Ama.

En la Eskuela de Construccin, trabajamos en dibujo de mapas.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

96

El Maisu nos dio pautas para representar calles, edificios y otros objetos, y nos pidi a cada uno que hiciramos el mapa de Sexta. Tenamos que entregarlo en dos das. Pens que iba a ser fcil, pero me fui dando cuenta de la dificultad a medida que iba avanzando. La costa tena muchas curvas, la distancia entre la playa y la colina deba ser de veinte campos, y de diez desde el puerto a la Eskuela de Construccin. Pero desde las rocas a la Eskuela de Cultivo haba catorce campos, porque la ciudad se ensanchaba al terminar el puerto. Hice algunos intentos que me quedaron mal al colocar las calles. Antes de la cena, nos instalamos en el hogar, Manindar y yo frente a frente, cada uno con su mapa. Con frecuencia l haca comentarios despectivos de mis trazos, y aunque yo haca lo mismo con los suyos, era evidente que su dibujo estaba quedando mejor que el mo. Dej de pretender lo contrario y le ped que me ayudara. l accedi gustoso, observ un par de problemas en mi mapa, dijo que alejara el ro ms al este y me hizo notar que la Biltzara ocupaba cuatro campos y no dos como yo haba sealado. La explanada de intercambio en frente a la Biltzara tomaba otros cuatro campos. Con esos ajustes, logr algo aceptable aunque Manindar segua diciendo que las distancias entre mis calles estaban desparejas. Tena razn, pero mover una calle luego de dibujada era tedioso, de modo que resolv no hacerle caso. Seal algunos edificios de la Ciudad y omit otros por no saber exactamente dnde deba ubicarlos. Cuando terminamos, comparamos los resultados. Haridian fue generosa en sus apreciaciones sobre mi esfuerzo. Era notorio que el mapa de Manindar era ms preciso y ms prolijo. De todas formas qued conforme con el trabajo y fue lo que entregu al Maisu al da siguiente.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

97

Cuatro das antes de la Fiesta de Ama, vino a Sexta mi abuela, para asistir a una reunin del Crculo en la casa de Nekane. Entre otras cosas, se iba a considerar la posible eleccin de Haridian como Decana de Navegacin. Aunque no tenamos certeza, Sutziake y yo especulamos con que la reunin del Crculo tratara otros asuntos de Sexta, en particular el arribo de un nuevo grupo de inmigrantes, las hamabineskak de Ama. Sabiendo que mi abuela iba a estar ocupada, me preocup de ir a recibirla, para poder darle un abrazo y tener un aparte con ella. Tena necesidad de hablarle de varias cosas. Aquella tarde, el puerto de Sexta luca inusualmente limpio. La abuela estuvo feliz de verme en el muelle. Me abraz y elogi mi cuerpo de mujer. Lo primero que cont fue que Txanona no sera la nica hamabineska en viajar a Islas Castigadas. Una segunda chica de Lehen y dos varones de quince aos se sumaran a la flotilla que partira en pocos das. Los varones eran hijos de dos de las mujeres residentes, mientras que la otra hamabineska era hija de una Sacerdotisa del Crculo de Lehen, que habindose enterado del destino de Txanona, haba querido emigrar con ella. Me alegr muchsimo de que mi amiga no iba a estar tan sola en su nueva vida. Le pregunt a mi abuela si sera posible ir a Lehen a despedir a Txanona en su partida. Me respondi que s, con dos condiciones. Que obtuviera el permiso de mis maisuak para faltar a clase. Y que no me embarcara a ltimo momento con mi amiga hacia Islas Castigadas. Me hizo rer con su ocurrencia. Mientras caminbamos, trat de abordar los temas que me preocupaban. Se neg a decirme si el Crculo haba aprobado la transferencia a Hagora del aro del delfn que originalmente era de Txanona. Me dijo que ya lo sabra por Haridian. Intent que me revelara el misterio de la Ceremonia de Iniciacin y no obtuve mayores datos. Que la ceremonia del Crculo respetaba la tradicin de Atlantis, mientras que el ritual de las sacerdotisas de la Serpiente era ridculo y vergonzoso. Eso me llev a mi ltima pregunta. - Cul es la norma en el Crculo acerca de que las hamabineskak ofrezcan su flor a sus madres adoptivas ? Mi abuela se detuvo y me mir extraada. - No existe ... una norma al respecto, Itahisa, slo existe el ... sentido comn. Por qu me preguntas ? - Porque han sucedido cosas distintas entre nosotras. - Alguna de tus amigas se ha visto forzada a hacer algo que no quera ? - No ... pero ... - Bien. Me tranquiliza saberlo. Pero qu ? - Se espera que una hamabineska ofrezca su flor a su madre adoptiva ?

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

98

- No Itahisa. De ninguna manera. Lo que s es esperable es que la madre lo haga con su hija adoptiva. Pero tampoco es una norma. - Por qu es esperable ? - Sera mejor que hables de esto con tu madre Haridian. No es correcto que me lo preguntes a m. Mi abuela reemprendi la marcha. Era obvio que no iba a darme ms explicaciones. La acompa hasta casa de Nekane, donde cerca de treinta sacerdotisas del Crculo la esperaban. Salud a Sutziake y aprovech a darle a Etxekide un beso un poco ms expresivo de lo habitual. Y regres a mi casa saborendolo.

Varios asuntos de extrema importancia requeran de otra conversacin nocturna con mi madre adoptiva. Trat de obtener del to Jacomar informacin sobre si tena previsto ausentarse alguna de las noches siguientes. Su respuesta no fue clara. Me sent algo decepcionada, pero estaba resuelta a obtener la charla a cualquier costo. La maana siguiente en el desayuno le hice saber a Haridian que necesitaba hablar con ella. Afortunadamente no present objeciones. Me anunci que le pedira al to Jacomar que no se quedara esa noche. Como otras veces, me invit a hablar sentadas en su cama. Empec por la partida de Txanona. Le cont lo que la abuela me haba dicho. Me pregunt si me animaba a ir y volver sola a Lehen y le asegur que s. Luego quiso saber dnde iba a pasar la noche y le dije que en lo de Txanona. No estuvo de acuerdo. Afirm que la noche previa a la partida era complicada como para recibir un visitante. Entonces suger ir a dormir a una Eskuela en Lehen. Ella qued un momento pensativa, y termin accediendo. Se pondra en contacto con la Eskuela de Navegacin de Lehen para que me dieran alojamiento all. El segundo punto de la charla fue sobre lo esperable entre hamabineskak y madres adoptivas, que mi abuela se haba resistido a abundar y me haba derivado con ella. Haridian sonri e hizo el ademn de prepararse a una complicada explicacin. Recurri a conceptos que yo haba aprendido en la Eskuela de Construccin. Comenz diciendo que un vnculo entre dos personas puede ser horizontal o vertical. Un vnculo normal de amistad es horizontal, un vnculo entre madre e hija es vertical. Existe una jerarqua de la madre sobre la hija. Entonces, existe una regla no escrita, que todos los adultos entienden, pero que en realidad no tiene demasiada importancia. Que simboliza, en el acto de complacer, la horizontalidad o verticalidad del vnculo. Si alguien se dispone a complacer a otra persona, sin pedir nada a cambio, est significando en el mundo adulto, una aceptacin de jerarqua. Un vnculo vertical. Por el contrario, si alguien slo te dispone a hacer lo que el otro tambin est dispuesto a hacer, est representando un vnculo horizontal. Me result oscura su exposicin. Y ella se dio cuenta.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

99

- Intentar ser ms clara. Si una mujer algn da se arrodilla ante ti, y sin acuerdo previo de reciprocidad, va a lamer tu flor, podra estar queriendo decir que te reconoce como superior en jerarqua. Se entiende ? - Solamente una mujer a otra ? - S. Podra pasar lo mismo entre dos hombres. Pero es raro que ocurra. - Dos hombres ? - S. Que uno de ellos se arrodille ante el otro a lamer su zakil sin demandar reciprocidad. Como te dije, es raro que ocurra, pero ciertamente implicara sumisin a la jerarqua del otro. Cre haber entendido. - Entonces lo esperable entre una hamabineska y su madre adoptiva ... es que ella se disponga a complacerla ... sin pedir nada a cambio ? - No Itahisa. No es esperable eso. Porque sera forzar a la hamabineska a seguir cdigos ... de adultos. Slo si la hamabineska lo hiciera por su propio motivo, la madre debera aceptarlo. No es correcto obligar a nadie. - Y si existiera ... reciprocidad entre una madre y su hija adoptiva ? - Significara que se entienden bien, no te parece ? No es posible quitar la verticalidad del vnculo. No entend. - Es algo ... complicado para m. - Tambin para m Itahisa, no te preocupes. Qu es lo que no entiendes ? - Si yo ... te complazco sin pedir nada ... - Si lo haces una vez y yo lo acepto, estaramos verificando mi jerarqua sobre ti. Si lo haces muchas veces y yo lo acepto, entonces yo estara abusando de mi jerarqua. Sera una grosera de mi parte. - Una vez sera suficiente ? - Sera suficiente. Pero no necesario. No es preciso verificar nada. Porque no se puede cambiar. - T ... lo aceptaras ? - Lo aceptara slo si estoy segura que de veras quieres hacerlo. Y aun as ... no s si no me daran ganas de hacer lo mismo contigo. Si quisiera ser recproca, t me aceptaras ? Me result inquietante aquella pregunta. - Claro que s. - Admit.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

100

Me cost cambiar de tema. Pero era imprescindible hacerlo. El asunto crtico era la Fiesta de Ama. Mi intencin era pedirle que Manindar se encargara de hacer dormir a Eider, para poder quedarme un tiempo ms en el baile de la noche. No tuve que esforzarme ni rogrselo, porque Haridian acept inmediatamente. Luego me dijo. - Tendrs que venir a dormir a esta casa, porque no tienes otra. Tuve la sospecha que algo haba detrs de esa afirmacin tan obvia. - S. - Y eso significa que no podrs traer un compaero de baile a tu cama, eres consciente de ello ? - S. - Bien. Qu hars entonces ? - Me quedar bailando con mis amigos ... hasta la medianoche. - Y luego ? - Vendr a dormir. Ella se mostraba enigmtica. - Y antes ? No contest esa pregunta, cuyo alcance me costaba precisar. - Itahisa. Podemos hablar de todo entre nosotras, verdad ? - S. Claro. - No estars pensando en llevar un amigo a los bosques, no ? Me invadi el pnico. Era exactamente lo que estaba pensando. No poda mentirle. Y tampoco me senta cmoda para confirmarlo. - Ehh ... no ... lo s. - Lo tomar como un s. - Sentenci. No supe qu decir. - Itahisa, soy tu madre adoptiva y soy responsable de tu iniciacin, lo recuerdas ? - S, madre Haridian. - No voy a permitir que te arriesgues a pasar un mal momento.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

101

- S, madre Haridian. - Acept tratando de disimular los involuntarios movimientos de mis rodillas. - Entonces no irs a los bosques en la Fiesta de Ama. Me qued muda mirando al piso. - T sabes que el to Jacomar es Maisu pescador, no ? Aquella pregunta me result absurda, tard en responder. - S. - Y que ha construido una cabaa de madera en el ro para pescar de noche ? - No. - Bien. Si quieres pasar una noche divertida, usars la cabaa del to Jacomar. Tiene una buena cama. Ests de acuerdo ? Busqu los ojos de mi madre adoptiva. Fui reaccionando lentamente. - Siiiiiii - Grit, levant mis brazos y acept agradecida el abrazo que ella me ofreca.

Al cambiar el ao, en Atlantis hay tres das de feriado. El primero es fin de ao, el siguiente es ao nuevo, la Fiesta de Ama, y el tercero es da de descanso. Durante esos tres das no hay barcos, ni intercambio en las plazas, por lo que todo el aprovisionamiento para la fiesta debe hacerse en los das previos, lo que implica una sobrecarga enorme de trabajo antes del feriado. La gente se pone nerviosa y suele haber problemas en las calles. Para colmo, en este fin de ao, muchas mercaderas escaseaban. No slo los calderos y las lmparas, que eran importantes para la Fiesta de Ama. Tambin era difcil encontrar hongos comestibles, nueces, bellotas, miel, sal y aceites animales. Por el contrario abundaban el pescado, las frutas, los mejillones y los aceites vegetales. Esto gener situaciones inslitas de intercambio, donde un puado de nueces valan como bolsas de mejillones. O varias canastas de pescado por un vaso de miel. Las frutas no tenan valor, simplemente se iban a buscar tantas papayas, sandas o bananas como se quisiera, dado que de otro modo se iban a estropear. La confrontacin entre Sexta y Zazpir ya no se limitaba a los metales. La Biltzara de Zazpir haba endurecido su posicin y estaba retaceando los envos de todos sus productos. Corran rumores de que la llegada de nueces y miel de Zazpir se iba a cancelar por completo, y los habitantes de Sexta estaban desesperados por acopiar una provisin mayor a la que realmente necesitaran por los tres das de feriado. Yo saba que aquello no tena sentido, porque la produccin de miel y nueces de Bosteko sera suficiente para satisfacer, acaso temporalmente, la demanda de Sexta. Pero por algn motivo que se me escapaba, nadie pareca creer en ello. Mis preocupaciones se ubicaban distantes al problema de las nueces y la miel.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

102

Faltaban dos das para la Fiesta de Ama. Dos das para que se abrieran todas las puertas. En nuestro grupo, excepto Manindar y Guadarteme que no tenan autorizacin para quedarse hasta el final de la fiesta, todos tenamos motivos para aguardar con nerviosismo el baile de la noche. Pero especialmente Hagora, Etxekide, Baraso y yo. Sin estar anunciado, los cuatro sabamos que algo importante poda ocurrir.

El ltimo da del ao fui a caminar sola. En todas las etxeak se preparaba el banquete de la Fiesta y yo haba ayudado al to Jacomar durante buena parte de la jornada en la cocina. Habamos hecho tortas de pescado para compartir con los vecinos en la calle al da siguiente. Tambin haba enseado a mi hermana Eider a tejer y trenzar mimbre y ella ya estaba logrando sus primeras rudimentarias bandejas y canastos. Di por suficiente mi colaboracin familiar a mitad de la tarde y sal hacia el este de la ciudad. Hacia la colina. En el campo asignado a las hamabineskak de Elkar, el pozo que sera nuestro depsito de agua pareca terminado. La boca estaba tapada con tablas, pero entre ellas poda verse su interior. Tendra unos catorce pasos de profundidad y tres de ancho. Las paredes eran de adoquines, prolijamente adosados para evitar en lo posible la prdida de agua. Aunque el fondo del pozo estaba oscuro, se notaba un poco de agua recogida naturalmente de las ltimas lluvias del ao que finalizaba. Me detuve a deleitarme con la hermosa vista que otorgaba la colina. En el puerto, todos las txalupak atracadas, ninguna vela. En las calles, poca gente caminando, a diferencia del caos del da anterior. Estaba nublado y los techos de la Biltzara no brillaban. Segu caminando por el atajo que mi madre Atissa me haba enseado en mi primera visita a Sexta. Cruzando el bosque hacia donde estaba el palacio de las sacerdotisas de la Serpiente. Los jardines impecables y muchos canteros ya florecidos. No se vean sirvientes ni sacerdotisas. Continu rodeando la falda de la colina, alejndome del Club, ahora hacia el norte. Descendiendo la suave pendiente, me intern en los bosques que bordean el ro de Sexta. Me hallaba en terreno desconocido, pero saba orientarme. Era sencillo, solamente haba que seguir el murmullo de las aguas del ro para llegar a l. Recorriendo la ribera divis las cabaas. Eran muchas, como veinte, todas iguales a primera vista. Y nadie pescando. La forma de identificar entre ellas la del to Jacomar era simple. Sobre la puerta de entrada tena que verse un dibujo de dos peces en color rojo. No saba qu tipo de peces, ni de qu tamao, ni en qu posicin, pero no me cost mucho encontrarla. La puerta tena un cierre hecho con una cuerda. Deshice el nudo. Adentro estaba lleno de artefactos de pesca. Fui hacia la cama y me sent en ella. Recorr con mi vista las paredes para registrar los detalles. Luego me acost y cerr los ojos. Trat de imaginar las escenas que podran ocurrir al da siguiente.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

103

La tradicin dice que en la ltima noche del ao hay que acostarse apenas oscurece. Porque la Fiesta de Ama es agotadora, desde que sale el primer sol del ao hasta que se oculta, y para los adultos, toda la noche, hasta el siguiente amanecer. De modo que fuimos temprano al dormitorio con Manindar y Eider. Pero yo me encontraba tan excitada que no poda dormir. Daba vueltas en mi cama, tena calor o fro y no lograba entregarme al sueo. Opt por levantarme, fui al hogar y all se encontraba Haridian. Le cont lo que me pasaba y ella me ofreci su vaso de cermica. Me asegur que me hara bien. Ambas bebimos la infusin caliente, cuyo sabor no logr reconocer. Estuvimos un tiempo sentadas a la mesa, conversando sobre lo que esperbamos de la prxima jornada y del inicio del ao. Me cont que haban llegado a Sexta catorce nuevas hamabineskak, pero no se conoca an la distribucin por ciudades. Siete eran del Crculo. Haridian se mostr molesta con la cantidad decreciente de inmigrantes. Era un sntoma claro del deterioro del prestigio de Sexta. La charla comenz a resultarme aburrida y al rato me sent somnolienta. Ambas nos deseamos un buen comienzo de ao y con un beso fuimos a dormir.

Cre que no haba pasado el tiempo cuando la pequea Eider me despert. Todava era de noche. Tras un instante de confusin, me incorpor de un salto. Era ao nuevo, la Fiesta de Ama. Tomando mi tnica ceremonial, me la puse por la cabeza y qued sorprendida. Los pechos y las caderas calzaban demasiado ceidos dentro del mismo vestido que me haba quedado holgado una estacin antes, en Elkar. Mientras desayunbamos, Haridian hizo dos pequeos cortes a los costados para aliviar la presin en mis pechos. Lo de las caderas no tena arreglo. Caminamos los cuatro hacia el Campo Ceremonial, a los fondos de la Eskuela de Astronoma. No portbamos lmparas y an no amaneca, por lo que fuimos adivinando el camino, lo que no era difcil porque muchsima gente iba en la misma direccin. All nos reunimos con todos los habitantes de Sexta. Mujeres y hombres, nios, adultos y ancianos. Dos carreras de personas vestidas de blanco. Entonces nos separamos, porque haba seis puntos de concentracin. Tres para las mujeres, a mi madre adoptiva le corresponda el tercer anillo y a m el primero. Dos para los hombres, y a uno de ellos fue Manindar. Y uno para los nios, donde dejamos a Eider. En la concentracin, tard en encontrar a las dems hamabineskak. ramos diecisis en cerca de ocho veces sesenta jvenes del primer anillo. Yo estaba un poco avergonzada de lo ajustado de mi tnica, pero all me di cuenta que no era la nica. Los abultados pechos de Sutziake pugnaban por liberarse fuera de su escote. Casi todas tenamos problemas con el atuendo ceremonial, y en algunos casos era llamativo, o francamente desagradable, ver los cuerpos aprisionados en los vestidos.

Empezaba a clarear cuando se form la Cruz. De sur a norte avanz la primera columna con cintos azules, de un ancho de seis hombres, codo con codo, hasta ocupar
Itahisa de Atlantis, Parte Dos 104

todo el largo del Campo Ceremonial. La segunda columna aguard a que el primer rayo del sol asomara en el horizonte y march con las cintas rojas de oeste a este, hacia el sol naciente, cruzando a la primera por el centro. Cuando los cuatro brazos quedaron definidos, nos sentimos nerviosas. Haba llegado nuestro turno. Era la primera vez que formaramos parte de la Cruz Atlanteana. Partimos lentamente desde una esquina del parque y nos colocamos en una gran fila que se detuvo a la entrada de la punta norte de la Cruz. Las que estaban ms adelante ingresaron para disponerse en arco, en el primer cuadrante. A nosotras nos toc el segundo cuadrante, entre el norte y el oeste. Cuando marchbamos hacia el centro en silencio logr detectar en la multitud de hombres a Etxekide. l tambin me vio. Fui girando mi cabeza para sostener su mirada, sus profundos ojos azules no se apartaban de los mos, hasta que tuve que tomar mi posicin y una cantidad de cabezas se interpusieron. Quedaba an la mitad de la fila de jvenes, que iba rodeando el Campo para poder ingresar a los cuadrantes del sur. Aproximadamente dos veces sesenta mujeres, de entre doce y veinte aos, componamos cada uno de los cuatro arcos interiores, completando el ms pequeo de los crculos de la formacin. La segunda fila de mujeres estaba preparada en la esquina opuesta del parque. Se integraba por todas las mayores de veinte que no fueran docentes, ni doctoras, ni sacerdotisas. Con edades variadas desde jvenes a ancianas. Algunas llevaban sus bebs en brazos. Realizaron el mismo despliegue que nosotras pero en sentido contrario. Las profesoras, doctoras y sacerdotisas completaban la figura con el crculo exterior, que deba envolver totalmente los cuatro extremos de la Cruz. En nmero eran similares a los otros dos conjuntos de mujeres, unas ocho veces sesenta, pero por ser el crculo ms amplio, era el ms delgado. Cuando todas ocuparon sus lugares, ocurri algo curioso. Cuatro sacerdotisas, una en cada cuadrante, abandonaron el crculo externo para trasladarse al del medio. All subieron a unos bancos de madera, de modo que todos pudiramos verlas. En ese momento hizo su aparicin la Alta Sacerdotisa Guaxara. Dos murmullos, uno de admiracin y otro de desaprobacin recorrieron las ramas de la Cruz. Me impresion la forma en que la mxima autoridad de la Ciudad divida las opiniones radicalmente. La mitad de la gente la adoraba como si fuera una diosa y la otra mitad la odiaba. Ella luca igual, si no ms esplndida, a mi recuerdo de la Recepcin. Se dirigi con parsimonia al altar ceremonial, frente a nosotras, en el extremo oeste. A los costados del altar, sentados en el pasto se encontraban los nios. El sol provocaba reflejos dorados en su cabello, sus adornos y su tnica.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

105

Levantando los brazos, logr el silencio de la multitud. Con voz potente dio comienzo a sus oraciones.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

106

- Diosa Ama, bendice a este pueblo de Atlantis al iniciarse un nuevo ao. A lo que dos de las sacerdotisas encaramadas, hicieron eco. - Diosa Ama, bendice a este pueblo de Atlantis al iniciarse un nuevo ao. E inmediatamente las otras dos, en los cuadrantes del este repitieron - Diosa Ama, bendice a este pueblo de Atlantis al iniciarse un nuevo ao. Guaxara pronunci su segunda frase. - Estamos aqu reunidos para acoger tus gracias de la creacin, la fecundidad y el poder. Que replicaron las sacerdotisas de los cuadrantes del oeste. Y en seguida las del este. As continuaron sus oraciones, amplificadas en las cuatro direcciones para que todos pudieran or. Ms adelante, Guaxara refiri sutilmente a las dificultades de Sexta. Ensalz el espritu de la comunidad, segn ella de alegra y de solidaridad en la prosperidad y tambin en la escasez. Asegur que la hermandad entre las ciudades de Atlantis iba a terminar primando, por encima de las desavenencias temporales. Fue el nico momento en que los murmullos volvieron a transitar por las distintas calles de la Cruz. Los saludos finales no requirieron la ayuda de las repetidoras de oraciones. Como vi que las nacidas en Lehen, Biko e Hiru levantaban sus brazos al celebrar los nombres de sus ciudades, me dispuse a hacer lo propio a mi turno. Guaxara anunci. - Bosteko ! Y apuntando al cielo nuestros brazos, con Hagora y otra cantidad de mujeres gritamos. - ATL - TANI - KA ! Pero lo ms impactante ocurri a continuacin, cuando la Alta Sacerdotisa, tras una calculada pausa, pronunci el nombre de Sexta. Slo los hombres, todos los hombres, de ambos brazos de la Cruz, levantaron sus cintos azules y rojos para responder un ATL - TANI - KA ! que reson como un trueno en el Campo Ceremonial.

Cuando el rezo hubo culminado con una dbil sptima respuesta, se escucharon aplausos y empezaron los abrazos. Recib y otorgu abrazos a cantidad de jvenes de Sexta que nunca haba visto. Yo no recordaba esta parte del ritual, pero era probable que fuera porque de nia siempre haba estado alejada y al margen de la Cruz. Tuve dos abrazos especiales y mucho ms prolongados. El de Hagora y el de Sutziake.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

107

Entonces se procedi a desarmar la formacin, en secuencia inversa a como la habamos compuesto. Las del crculo externo realizaron un giro completo alrededor de la Cruz y volvieron a su punto de reunin de la madrugada. Las del medio, fueron saliendo cuadrante a cuadrante y recomponiendo la fila, para reunirse todas en su esquina y nosotras hicimos lo mismo. Finalmente se replegaron las columnas masculinas, volviendo tambin a sus lugares originales. Durante el corte entre la ceremonia que acababa de finalizar y la siguiente, hubo un momento de dispersin y descanso. Era un espectculo el que ofrecan hombres y mujeres de blanco, sentados en el parque, o caminando en todas direcciones. Y en los extremos del campo contra los bosques, mucha gente que orinaba en los rboles, porque no haba baos para aquella multitud. Tuve que hacer lo mismo con cierta dificultad para agacharme, a causa de la tnica que me apretaba las caderas y las nalgas. Volv a reunirme con mi familia adoptiva. Pregunt a Haridian en qu momento partiramos hacia los cultivos y ella simplemente respondi que ya me enterara. La pequea Eider fue ms colaborativa y me dijo que haba que esperar la campana. No supo decirme cul campana. Los cuatro nos quedamos sentados en el pasto, observando a la gente. Me llamaron la atencin los ancianos. No tena registro de ver tantos ancianos en las calles de Sexta. Seguramente habran permanecido la mayor parte de su tiempo dentro de sus hogares, durante los fros das que haban transcurrido desde mi llegada. El sol ya estaba alto y empezaba a hacer calor cuando escuchamos la campana. Su sonido era grave y lejano y pareca venir del centro de la ciudad, supuse que de la Biltzara. Los taidos eran espaciados y montonos. La gente empez a levantarse para marchar hacia los cultivos, alejndose de donde provena el sonido. Pens en las catorce recin llegadas a Sexta, que estaran esperando su Ceremonia de Recepcin solas y confinadas en el Palacio de la Biltzara, escuchando la campana sin entender su significado. La segunda parte de la Fiesta de Ama, en realidad no es una, sino mltiples ceremonias iguales y simultneas. Cada Klan se rene alrededor de un terreno y la sacerdotisa dirige el rito de la siembra. Realiza sus oraciones, dispersa las semillas en la tierra y luego procede a regar. El riego se hace tomando agua con la mano y salpicando con ella el terreno, al mismo tiempo que se rezan ms oraciones. En nuestro Klan ramos solamente los cuatro miembros de la familia de Haridian, pero en otros terrenos haba congregaciones de cuarenta o hasta sesenta personas rodeando a la sacerdotisa que realizaba la siembra. Cuando terminamos nuestra ceremonia, regresamos a la ciudad. Las calles eran ros de tnicas blancas. Yo estaba ansiosa por llegar a casa y poder quitarme la ma.

El banquete callejero, que tuvo lugar desde el medioda al atardecer me result insoportablemente largo. Deb permanecer junto a mi familia y compartir con vecinos a los que yo casi no conoca. No me senta a gusto y mi deseo era estar en otra parte de Sexta en ese momento. Luego de probar algunas porciones de torta de pescado, no quise comer ms. Slo esperar a que el sol tuviera la gentileza de ocultarse.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

108

Cuando por fin lleg ese momento llenamos nuestros jarros de cerveza y brindamos por el ao nuevo. Recuper el buen humor y fuimos con Manindar por toda la calle, saludando a los vecinos. Se encendieron los fuegos en las esquinas y por primera vez pude ver lmparas colgadas en los postes de las calles de Sexta. Empezaron a reunirse los grupos de msicos y nuestra madre hizo el gesto de dejarnos libres para ir a cualquier parte de la ciudad. Era la seal que Manindar y yo estbamos aguardando, para salir con nuestros jarros en la mano por las calles, saludando vecinos aqu y all, viendo como se despejaban las mesas del banquete para dar lugar al baile, palpitando con los ritmos que los msicos ensayaban. Volvimos a cargar nuestros jarros de cerveza por el camino, nos distrajimos con los bailes que se iniciaban en las esquinas, y en poco tiempo llegamos a la calle de Sutziake y de Etxekide. Supuestamente tambin all estaran Gazmira, Baraso, Hagora y Guadarteme. Fue Guadarteme al primero que encontramos. Estaba bailando arriba de una de las mesas que haban sido utilizadas en el banquete, y meneaba sus caderas con una mano apoyada en su cabeza y la otra sosteniendo el equilibrio de la jarra. La escena era graciosa. l tambin nos vio y nos invit a subirnos a la mesa. Era una tentacin desfilar sobre el estrecho corredor que la mesa proporcionaba, de un extremo a otro, para nuestro disfrute y el de los vecinos que nos aplaudan. Pronto tuvimos imitadores y se agregaron otras mesas a continuacin de la nuestra. En un momento vi a Etxekide, con los brazos cruzados asistiendo como espectador a las desatinadas danzas. Al pasar junto a l hice la actuacin de caerme de la mesa, y convenientemente fui a parar a sus brazos. l me regal una sonrisa y yo un breve beso en la boca. Lo tom de la mano y nos sumamos al desfile por encima de las mesas. Nos cruzamos con Sutziake que se mova en forma deliberadamente exagerada seguida de cerca por Manindar. Chocamos jarras con ellos y continuamos nuestro circuito por la calle, que inclua subir y bajar a las mesas. Pas el tiempo mientras ms y ms gente se sumaba al baile, hasta que vimos llegar a Baraso, Gazmira y Hagora. Nos reunimos los ocho en la esquina, cerca del fogn y de los msicos, donde continuamos danzando junto a otros jvenes, entre los que haba otras hamabineskak de nuestro grupo, con sus hermanos y amigos. Descubrimos excelentes bailarines entre nosotros. Gazmira era la que ms se destacaba por la gracia y perfeccin de sus giros, Sutziake y Guadarteme por sus poses ridculas y Hagora por la sensualidad de sus movimientos. Baraso era tosco bailando, pero eso no lo haca menos atractivo. Nos sorprendieron Iratxe y Oihane, las dos chicas de Hiru que habamos conocido poco en la Recepcin. Ambas hacan pasos y movimientos diferentes y por momentos se coordinaban ofreciendo un espectculo de danza realmente magnfico. Sus hermanos y amigos se retiraban para darles un espacio, permitiendo que todos pudiramos gustar de la escena. Se generaron corrientes de simpata entre nosotros y ellos, y de a poco fuimos intercambiando compaeros y compaeras de baile entre ambos grupos. Ms tarde iniciamos una fila danzante que viajaba de esquina a esquina, sumando gente en el trayecto. Cuando fuimos cerca de sesenta en la fila, continuamos ms all y recorrimos varias calles a la redonda, chocando jarras con los vecinos que nos miraban con cierto asombro. Hicimos pequeas paradas para homenajear con nuestra presencia

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

109

a los grupos de msicos que nos parecieron ms alegres y ellos nos agradecieron regalndonos su mejor esfuerzo para nuestro deleite. Al regresar, conduje la fila hacia las mesas que ahora estaban despejadas. De a uno fuimos subiendo al improvisado estrado y lo recorrimos bailando en festejo triunfal. Cuando volvimos a reunirnos en el fogn, estbamos cansados, sudorosos y felices. Aunque todava mucha gente bailaba en la calle, el nmero haba disminuido durante nuestra ausencia. Quedaban pocos nios, seal de que la etapa adulta de la Fiesta iba a comenzar, y que mi hermano Manindar deba regresar a nuestra casa para cuidar a Eider. Busqu su mirada pero no tuve que hacerle ninguna indicacin. Alz sus cejas y puso cara de haber comprendido. Guadarteme y l se despidieron de nosotros y marcharon juntos. Tuve un intercambio de gestos con Sutziake. Me hizo saber que se quedara con Gazmira bailando con las chicas de Hiru y sus amigos. Hizo unos cmicos ademanes con sus manos, que entend perfectamente como llvate a Etxekide tan pronto como puedas. Ya no me preocup por los dems. Tom a Etxekide por la cintura y le hice copiar mis movimientos. l me sigui sin dejar de mirarme, a los ojos, los pechos, la cintura, las piernas, la boca, desendome. Nos fuimos acercando hasta que apret mi cuerpo contra el suyo y l me rode con sus brazos. Apoy mi cabeza contra su pecho y continu movindome cada vez ms suavemente. Sus aromas de hombre me envolvieron. La calle y las casas dejaron de existir. Slo quedaba la msica que se fue haciendo lejana. Separ mi cabeza de su pecho y me sumerg en el mar azul de sus ojos. Acerqu mi boca entreabierta a la suya. Sus labios tomaron contacto con los mos. No exista otra cosa. Slo mi boca en la suya. Slo su boca en la ma.

Volvimos a bailar, muchas veces, pero en otros lugares. Atravesamos la ciudad tomados de la mano, parando en alguna esquina si la msica nos invitaba, trepando a bancos y mesas, robando jarros de cerveza abandonados, rindonos y besndonos. Evit pasar por la puerta de mi casa y conduje a Etxekide hacia la colina, donde se encontraba el pozo de agua recin terminado. All disfrutamos la vista nocturna de la ciudad excepcionalmente iluminada. Nos besamos. Cruzamos por los fondos de los jardines del Club y descendimos corriendo la colina. A la luz de la luna nos internamos en el bosque lindero del ro. Nos besamos, esta vez ms atrevidamente. Disfrut de frotarme contra la dureza entre sus piernas. l me levant la falda y acarici mis nalgas. Si no lo detena, me iba a desnudar ah mismo. Lo gui hacia la cabaa. Deshice rpidamente el nudo de la puerta y entramos. Estaba oscuro, pero no encendimos la lmpara. Pronto nos acostumbramos a la escasa luz de luna que entraba en el ambiente. l estaba sorprendido pero no le dej hacer preguntas. Bes mi cuello y descendi a mis pechos. Abr mi camisa para ofrecrselos. Yo lo sostena de la cintura y retroced trayndolo hacia m, hasta la cama. Me dej caer en ella y l vino conmigo. Nos

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

110

desvestimos. Exploramos con caricias nuestros cuerpos en la penumbra. Sus manos recorran mis pechos o suban por mis muslos. Empez a moverse sobre m. Frotando, friccionando su zakil, contra mi flor Me abandon a sus impulsos, mis manos sueltas a los costados, concentrada en el placer de tener su cuerpo sobre el mo. Saboreando sus olores. Saba que en cualquier instante iba a ocurrir aquel misterio de ser penetrada. Me dispuse a sentirlo. Realmente lo deseaba. Pero no ocurri. Etxekide empez a gruir como un animal enfermo. Cada vez ms fuerte. Jadeaba. Transpiraba. Su zakil resbalaba en la entrada de mi canal, haciendo ricas cosquillas en mi centro de placer. Entonces l grit su goce. Tuve una sensacin hmeda y caliente sobre mi vientre. Era su semen. Dej de moverse y se desplom sobre mis pechos.

Por un tiempo no se movi, slo respiraba agitado. Acarici sus cabellos y su espalda cubierta de sudor. - Tengo calor, tengo sed. - Qu ms ?. Pude adivinar su sonrisa en la oscuridad. - Quiero hacer algo contigo. - Dijo divertido. - Qu cosa que ya no hayas hecho ? - Respond en el mismo tono. No me contest. Llev mis manos a su nuca. Con sus fuertes brazos me tom de las nalgas. Cruc mis piernas por detrs de su cintura para sostenerme. As me transport hacia la puerta y salimos. El aire fresco de la noche golpe nuestros cuerpos desnudos. Etxekide sigui caminando unos pasos hacia el ro. Recin en ese momento me di cuenta de sus intenciones. Pero era tarde. No poda liberarme de su abrazo. Sus pies se iban hundiendo en el fino barro de la orilla y me re, porque saba que nada poda hacer para evitarlo. El agua moj primero mis pies, luego mis muslos y mis nalgas. Di unos gritos exagerando el impacto del fro. l simul asustarse y comenz a balancearse peligrosamente, hasta que perdimos el equilibrio y nos camos. En cuanto pude liberarme sal corriendo del ro.. Fui a la cabaa por una manta y regres a la orilla. Etxekide se sumerga una y otra vez en el ro disfrutando como un nio chico. Respond con secas negativas a sus reiteradas invitaciones a volver al agua. Al final sali y me abraz, chorreando. Volvimos a la cabaa, encontramos la yesca y encendimos la lmpara. Afortunadamente haba otras mantas y secamos nuestros cuerpos. Pude entonces contemplar la hermosura de sus formas, de su pecho, su cintura, sus piernas. En cambio, su zakil y su bolsa masculina se haban reducido a una expresin mnima. Sus atributos caban en el hueco de mi mano.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

111

- A dnde se fueron ? - Le pregunt con picarda. - Ya van a volver. - Asegur antes de volverme a besar. Nos acostamos de costado, cara a cara, y nos remos de la brusca manera que l haba inventado para refrescarse. - Eres hermosa, Itahisa. Muy hermosa. - Gracias. T eres hermoso tambin. Sus manos recorran valles y montaas de mi cuerpo y yo paseaba mis dedos por su cara, acercando a mi antojo cada parte de su cabeza hacia mis labios. Not que su zakil reaccionaba al contacto de mis dedos. l segua concentrado en las cumbres de mis pechos. De pronto se detuvo y me mir. Sus ojos expresaban deseo. - Itahisa. - S, Etxekide. - Me mi zakil. Me re. - Qu le pasa ? - Quieres que vuelva ? Sus timideces me resultaban encantadoras. - Claro que quiero. - Hars algo para por m ? - Mientras no sea baarme en el ro. - Se me ocurri responder. - Por mi zakil. . Tom su zakil a medio esplendor con toda mi mano y lo mir resuelta. - Dime qu quieres que haga por l. - La lo besars ? La imagen de mi madre Haridian pas fugazmente por mi mente. Record sus palabras. - S lo har, - dije sonriendo sin dejar de sostener su virilidad en mi mano - pero slo si t haces lo mismo conmigo. Los ojos de Etxekide se agrandaron. - No entiendo. - Qu parte es la que no entiendes ?

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

112

- Lo mismo contigo ? - S. Yo lamer tu zakil. Y t lamers mi natura. - Al mismo tiempo ? Acarici su bello rostro. - Como quieras Etxekide. Cmo quieres que sea ? - No no s. - Dijo denotando cierto nerviosismo. Con mi mano libre lo empuj para que se recostara y luego maniobr para acceder a su deseo. Sostuve su miembro por la base y fui con mis labios a reconocer su contorno. Nunca haba hecho aquello y en realidad no saba qu era lo esperable, pero no quise preguntarle. Le di suaves besos que parecieron gustarle, antes de lamerlo como a una jugosa, sabrosa, fruta. l emiti sonidos que interpret como de aprobacin. El zakil volvi a crecer rpidamente. Entonces lo introduje en mi boca, despacio, degustndolo con mis labios y lengua. Lo envolv con mi boca. Mi flor se quejaba de ser postergada y sent humedad en mi canal. De pronto, mi natura tom control de mi cuerpo y de mi mente. Olvid la promesa de reciprocidad que haba obtenido. Olvid todo, excepto el deseo afiebrado de mi flor. Me mont sobre mi amante, sin dejar de sostener con mi mano el miembro untado con mi saliva. Lentamente lo llev a mi entrada. La fruta jugosa tom contacto con mi canal. Cuidadosamente baj mi cintura para incrementar la presin. Busqu su mirada. En sus ojos haba ansiedad. Volv a descender mnimamente y sent que entraba en m. No me provoc dolor, o quizs s, apagado por las corrientes de placer que se paseaban por mi cuerpo. Mi canal dejaba de oponer resistencia a su zakil. Lo fui recibiendo, sintindolo, llenndome hacindome adulta. Con los ojos cerrados y apoyada en su pecho, permanec un tiempo registrando aquella desconocida sensacin en mi interior. l se mova. Era agradable. Abr los ojos para encontrarme con su sonrisa de disfrute. Me miraba encantado. Su nombre emergi de mi boca como un quejido. - Etxekide. l respondi con otro empuje de su zakil. - Etxekide. - Repet admirada. l hamacaba su cintura sosteniendo mis costados. Tuve calor. Volv a cerrar los ojos e intent acompaar sus balanceos. Vinieron a mi mente las palabras de mi madre adoptiva: "No querrs privarte de ese placer". Tena razn. Tena razn. No habra nada ms delicioso en la vida, nada ms sabroso.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

113

Seales increbles volaban desde mi canal a los dedos de mis pies. Etxekide se agitaba sudoroso. Tomndome de los pechos, aument su ritmo. La sensacin de placer creci hasta tomarme por completo. Grit. Disminuy por un momento pero regres en seguida con ms fuerza. Las piernas y los brazos comenzaron a temblarme. Mi natura lata con fuerza, envolviendo a su invitado. Volv a escuchar aquellos gruidos animales, esta vez ms lejanos. Su zakil se sacudi dentro de m. l grit tambin. Una caricia toc un lugar ignoto de mi vientre. l se detuvo. Me dej caer sobre su pecho y le di un beso. Me envolvi con sus brazos, respirando ruidosamente. Qued inmvil, mis pechos y mi cabeza apoyados sobre l, sintiendo replicar aquellas pulsaciones en mi interior. El aroma de su cuerpo y el de mi flor se fusionaron. Me senta completamente feliz. Un rato ms tarde tuve fro. Etxekide tom una manta del piso y me cubri. Permanec acostada sobre su cuerpo tibio. As nos quedamos dormidos.

Me despert a mitad de la noche. La lmpara se haba apagado. Tard en reconocer la extraa situacin. Me hallaba en una cabaa, abrazada al cuerpo de mi amigo dormido. Qu maravillosa manera de despertarse ! Bes suavemente a Etxekide e intent retomar el sueo. Pero no pude. Me haban despertado gritos provenientes de una cabaa prxima. Sonre al darme cuenta de que eran otros amantes nocturnos, que se encontraban en el momento ms importante de su actividad. La voz de ella me result familiar. No era de una de mis amigas prximas, sino de otra de las hamabineskak de Elkar, pero no logr identificarla. Los gritos se apagaron y rein el silencio. Slo se escuchaba el murmullo del ro y el canto de algunos grillos. Cerr los ojos y logr dormir.

Etxekide se haba baado en el ro y caan gotas de su cara. Estaba sentado a mi lado en la cama, acaricindome la espalda. Entraba bastante luz de sol a la cabaa. - Te baars conmigo ahora ? Me levant con pereza mientras acostumbraba mis ojos a la luz. Camin hacia la puerta. La vista era hermosa. Muchas plantas empezaban a florecer, el aire estaba clido. - Si me niego, me llevars a la fuerza ? - Me gustara no tener que hacerlo. Prefer hacerlo por mi propia cuenta. Sal corriendo hacia la orilla, di unos pasos para ganar profundidad y me zambull. Al emerger tuve una sorpresa. No estbamos solos. Otra pareja se baaba a escasos pasos de nosotros. Supuse que eran quienes haba escuchado durante la noche. l me result desconocido y ella me daba la espalda. Cuando se dio vuelta, qued asombrada. Era Dafra, la llorona de Lehen. La ltima en ser adoptada. La que pareca tan nia

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

114

que ni siquiera haba logrado presentarse en la Recepcin. All estaba, rodeada por los brazos de su amante, sonriente, segura de s misma, saludndome. Etxekide me pregunt quin era. - Ests interesado en ella ? - No. - Dijo como avergonzado. Me re. Le haba visto apreciando los pequeos pechos de Dafra. - Ella es ... una hamabineska. Di por suficiente la explicacin. Me zambull y busqu sus pies para hacerlo caer. No lo pude lograr y tuve que salir a tomar aire. l, como revancha, me levant como a un beb. Girando sobre s mismo me hizo tomar velocidad y, a pesar de mis ruegos, me solt y vol un instante sobre el ro antes de clavarme de cabeza en el agua. Cuando logr pararme se estaba burlando de mi espectacular cada. Lo traje hacia m y lo bes. Jugu con mi lengua en sus labios y en su boca. El agua nos llegaba a la cintura. Cuando por fin liber su boca pudo decirme. - No ... tienes ... hambre ? - S, - dije risuea - tanta que voy a comerte. Etxekide me miraba tratando de adivinarme. Chorreaba agua por sus cabellos, hombros, pecho y brazos. - No ... deberamos ... volver a nuestras casas ? - Extraas a tu hermana ? - Pregunt con malicia. - No. - Respondi de inmediato. - No ests a gusto conmigo ? - Insist. - Estoy a gusto contigo, Itahisa. - Pasaste una mala noche ? - No, - sonri y brillaron sus ojos. - pas la mejor noche de mi vida contigo. - Me alegro. - Disimul lo encantada que me senta al escucharlo. - Si t quieres ... quedarte ac ... nos quedamos. - Se rindi. Disfrut ese momento. Volv a besarlo largamente. En realidad me senta hambrienta y deseosa de saber qu haba ocurrido con los dems al terminar la fiesta. - Si t quieres irte, nos vamos. - Sentenci.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

115

Regresamos a nuestras casas tomados de la mano. En el camino Etxekide me hizo preguntas sobre la cabaa. Quera saber si podramos utilizarla otra noche. Respond que s, aunque en realidad no estaba segura. Era de suma importancia verificarlo con mi madre Haridian y con el to Jacomar. Aunque el sol estaba alto, las calles de Sexta estaban desiertas y nadie haba limpiado aun. A cada paso se vean residuos de la fiesta, jarros rotos, mesas y bancos atravesados, fogones humeantes, y personas durmiendo en las esquinas. Todas seales elocuentes de lo que haba ocurrido durante la noche. Antes de llegar a mi casa nos despedimos con otro largusimo beso. Promet ir a visitarlo ms tarde. La pequea Eider se hallaba en la puerta. Me pregunt dnde haba dormido. Le respond que haba pasado la noche entera bailando. Re para mis adentros evaluando la distancia entre la realidad y mi mentira. Le pregunt por nuestra madre. Eider me hizo un gesto como para que me acercara. En voz de secreto me inform que Haridian estaba durmiendo con un to que ella no conoca. Pas por el cuarto y me cambi de ropa. Manindar no se encontraba en la casa. Fui a la cocina y me prepar el desayuno. Nuestra mesa del hogar tampoco estaba, porque permaneca en la calle. Era pesada para traerla con Eider. Entonces tomando una bandeja, llev el desayuno a mi cama. Las escenas de la noche se agolpaban en mi mente, en desorden, en confusos pero disfrutables recuerdos. Festej para m lo que haba pasado. Salt y levant los brazos varias veces en la intimidad de mi dormitorio. - Tengo la impresin de que te fue bien anoche. - Me sorprendi Haridian hablndome detrs de la mampara. Sal a su encuentro, algo avergonzada por haber sido descubierta. Ella, en su camisn de dormir, me miraba expectante. - Buen da, madre Haridian. - Buen da, Itahisa. Cmo pasaste tu noche ? - Bien. - Me alegro mucho, Itahisa. Entiendo que dormiste en la cabaa. Y que no dormiste sola. Entiendo bien ? - S. - Entiendo que estuviste con un amigo y que l se port bien contigo. Entiendo bien ? - S. - Noto que no ests conversadora esta maana, Itahisa. - Afirm ella simulando reprenderme. - No me vas a contar nada ms ? - S. - Hice una pausa. - Tenas razn. Ella se hizo la sorprendida.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

116

- Yo tena razn ? En qu tuve razn Itahisa ? - En lo rico que se siente un zakil en tu canal. Haridian sonri y no hizo ms preguntas. Se acerc con sus manos extendidas para darme un fuerte y prolongado abrazo. Me bes en la cabeza. Not que estaba emocionada.

Despus de almorzar, ella me invit a su dormitorio y hablamos. Le hice mi relato del baile, de la travesa por la colina y de la llegada a la cabaa. Ella solamente aprobaba con su cabeza cada avance de mi narracin. Volvi a abrazarme cuando di por culminada la historia. Me felicit y dijo estar orgullosa de m. Que haba sido buena la eleccin de mi compaero y que tambin haba sido buena la forma en la que me haba comportado con l. Asegur que pocas hamabineskak tendran el privilegio de una primera noche tan hermosa y feliz como la ma. Yo no esperaba tantos elogios, aunque me resultaron gratificantes. En mi recuerdo, no todos los detalles haban sido perfectos, pero mi madre adoptiva no lo vea as. Me dijo que las cabaas son frecuentemente utilizadas para su propsito en las noches clidas de udaberri y uda, pero que sin dudas tendra otras oportunidades para usar la del to Jacomar, previa verificacin de disponibilidad. Luego me hizo una pregunta que me dej descolocada. - Seguirs vindote con Etxekide nicamente ? No se me haba ocurrido otra cosa. - Supongo que s. - Est bien. Pero tienes en cuenta que no necesariamente suceder as ? - S. - Me limit a conceder. - Itahisa. Escchame bien. T quieres a Etxekide muchsimo, verdad ? - Claro. - Entonces no le hagas creer que siempre estars disponible para l. Entiendes ? - No. - Si lo quieres, hazle saber que no siempre estars dispuesta a estar con l. Mustrale que te gustan otros chicos. Porque de ese modo l buscar complacerte para ganar tu atencin. Por el contrario, si l sabe que siempre va a tenerte, no se esforzar en ser el mejor para ti. As funcionan los hombres, Itahisa. Entiendes ahora ? - S.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

117

Ella sostena mis manos sin dejar de mirarme. Yo luchaba interiormente con un problema. Me anim a planterselo. - Sutziake y tambin Gazmira estn interesadas en l. - Quin es Gazmira ? - Otra hamabineska. - Del Crculo ? - No. De la Serpiente. Mi madre adoptiva no ocult un gesto de desagrado. - Es normal que varias chicas estn interesadas en Etxekide, Itahisa. l es atractivo y agradable. - Pero si yo no le muestro a Etxekide que quiero estar con l - Te preocupa que l se desinterese de ti y vaya con sus otras amigas. - S. - Confes. - Todo lo contrario, Itahisa. - Todo lo contrario ? - S. T sabes que l quiere volver a estar contigo, verdad ? - S. - l est deseando volver a verte. Har lo posible por cumplir su deseo. Se cuidar de no hacer algo que ponga en riesgo otra noche contigo. T no necesitas agregar seales para que l vuelva a ti. Ya lo hiciste anoche. - Ya lo hice ? - S. Itahisa. Le diste todo lo que l quera, y ms. l lo sabe. En algn punto, la explicacin no me dejaba satisfecha. - Y cuando Sutziake le ofrezca su flor ? - l no se acordar de ti en ese momento, Itahisa. Hagas lo que hagas. Qued confundida. Aquello no terminaba de tener sentido. - Querr volver a m igual ? - No dudes de ello. Voy a hacerte un pronstico, Itahisa. Etxekide acudir a tu cama, siempre que t lo desees, por muchos aos, si no por toda la vida. Me sent feliz al escuchar esa profeca, pero me costaba creerla.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

118

Ms tarde vino a visitarme Hagora. Estaba encantada. Saliendo del baile, Baraso la haba llevado al bosque, donde se haban desvestido mutuamente entre besos y abrazos. Ella se haba acostado sobre las ropas para ofrecerle su flor. l la haba abrazado con tanta fuerza, llenndola de una manera que superaba todo lo que hubiera podido imaginar. Haba sido maravilloso, dedicado, atractivo, tierno y potente. Y haba terminado agotado. Pero no ella. De modo que haba tenido que esforzarse en convencerle de regresar al baile. - Regresaron al baile ? - Pregunt sorprendida. - S. - Afirm ella fascinada. - Y siguieron bailando ? - S. Con las chicas de Hiru, Iratxe y Oihane, y sus amigos. Ellas hicieron lo mismo. - Lo mismo ? - S. Oihane fue al bosque e Iratxe a la playa, y ambas retornaron al baile con sus compaeros. - Y Sutziake ? Y Gazmira ? - No s. No estaban all cuando volvimos. Hagora abri los ojos de asombro cuando le cont que habamos pasado la noche en la cabaa con Etxekide. Escuch mi resumen de la historia con avidez. Luego nos felicitamos mutuamente por nuestras primeras experiencias. Not que haba quedado curiosa e interesada en la cabaa y probablemente tambin en mi compaero de cabaa, pero tuvo cuidado de no decirlo. Me cont que haban hablado de volverse a encontrar con las chicas de Hiru y sus amigos. En arreglar para ir todos a la playa a la puesta del sol, con fuego y tambores. Me pareci buena idea. Luego se march hacia la casa de Baraso y Gazmira. Me qued pensando en las experiencias de Hagora y las chicas de Hiru. Juzgu que sus escapadas al bosque o a la playa no podan compararse con mi experiencia de la noche entera en la cabaa. O con la de Dafra, la nia llorona, devenida en experimentada amante. Agradec ntimamente una vez ms a mi madre y a mi to la oportunidad que me haban regalado. Cuando me vesta para ir a lo de Etxekide y Sutziake, ella lleg a mi casa. La hice pasar a mi cuarto y le ofrec un abrazo. Se sent en mi cama, mirndome, mientras terminaba de vestirme. - Entonces te trat mal mi hermano anoche, no ? - Me busc. - S, - le segu el juego fingiendo seriedad - especialmente cuando me tir al ro. Ella no pudo aguantar la risa. Me contagi hacindome estallar de risa tambin.
Itahisa de Atlantis, Parte Dos 119

- Te tir al ro ? - Una vez me tir, y la segunda vez me amenaz con hacerlo, y tuve que ir corriendo a zambullirme. Sutziake trataba de contenerse y poner cara de preocupacin. - Entonces as es como deben comportarse los amantes en la primera noche ? - Efectivamente. Es una parte importante del ritual de Ama, no lo sabas ? Volvimos a rernos. - No. No lo saba. Es bueno que me expliques. Y supongo que tienes algunas cosas ms para explicarme, no ? Me miraba con expectativa. - Puede ser que s. - Otorgu. - Como por ejemplo ? - Como por ejemplo que tenas razn, Sutziake. Etxekide es el mejor compaero que puedas imaginar para tu primera noche. Sutziake hizo una mueca de satisfaccin. Repentinamente tuve ganas de repetir el gesto que Txanona me haba enseado. Le ofrec mis manos para que ella las chocara y le di un rpido beso en la boca. Ella acept el festejo con agrado. - Entonces l te trat bien, a pesar de tirarte al ro dos veces. Le cont a mi amiga Sutziake mi primera noche con su hermano Etxekide. No omit detalles. No exager ni tuve que decorar momento alguno del relato. No era necesario.

Los siguientes das volvimos a la rutina de las clases. Las maanas en Construccin con Sutziake, Gazmira, Hagora, Guadarteme y Manindar. Las tardes en Cultivo con Sutziake, Iratxe y Oihane. Las noches clidas empezaban a ser frecuentes. Varias tardes bajamos a la playa, con lea, lmparas y tambores. El mar todava no estaba lo suficientemente tibio como para nadar, pero algunas veces nos animamos a desvestirnos para una zambullida. Fuimos con Etxekide otras dos veces a la cabaa. No nos quedamos a dormir, porque al da siguiente debamos ir a la Eskuela, pero igualmente pasamos momentos placenteros juntos, disfrutando de nuestros cuerpos. Tuve noticias de mi madre Atissa. No haba tenido chance de adoptar, porque al llegar su turno no quedaban hamabineskak disponibles. ntimamente, me sent satisfecha de que no hubiera podido reemplazarme tan rpidamente. Haridian fue electa Decana de Navegacin con amplio apoyo entre los profesores de la Eskuela. Tuvimos una fiesta en casa para celebrarlo, a la que invitamos a Sutziake, a Etxekide, a Hagora y a Guadarteme.
Itahisa de Atlantis, Parte Dos 120

Catorce das despus de la Fiesta de Ama, lleg mi primera luna. No me sent tan dolorida como Sutziake, pero estuve un par de das molesta, acostumbrndome al flujo de sangre que bajaba por mis piernas. Haridian prepar una infusin que aliviaba el dolor y me dio indicaciones sobre cmo manejarme con las ropas y los paos. Dieciocho das despus de la Fiesta de Ama, me embarqu para Lehen. Mi madre adoptiva haba hecho los arreglos para mi alojamiento en la Eskuela de Navegacin. Llevaba en mi equipaje un bolsito de cuero conteniendo un aro de plata, que haba pertenecido a Txanona, y que volvera a ella, luego de que Hagora recibiera del Crculo el suyo propio. Tom mi lugar en el centro del barco, abrazada al mstil. Era mi primer viaje desde que haba llegado a Sexta y el primero de mi vida que hara por mi cuenta. Los txalupari maniobraron a la salida del puerto y desplegaron la vela sobre mi cabeza. Las espumas saladas del Mar de Atlantis empaparon mi cara.

Itahisa de Atlantis, Parte Dos

121

itahisa de atlantis
La Historia que NO nos contaron

Itahisa de Atlantis en Internet:


Blog: http://itahisa.info Facebook: http://www.facebook.com/ItahisaofAtlantis Twitter: https://twitter.com/ItahisaAtlantis Mail: edicionesdelatxalupa@gmail.com

Das könnte Ihnen auch gefallen