Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
9-1
Les homologations pour les quipements/appareillages de commutation/protection sont des agrments propres chaque pays ou concernant certaines applications et elles conditionnent l'utilisation des produits. Il arrive souvent que des tests supplmentaires soient requis par des organismes d'homologation indpendants, propres chaque pays, et pour certains agrments, un contrle rgulier de la fabrication par l'organisme d'homologation est rendu obligatoire. Les homologations impliquent frquemment une obligation de reprage des produits agrs. Dans certains cas, les caractristiques techniques homologues des produits sont modifies en fonction de l'homologation. Actuellement, une limitation des applications possibles est en vigueur pour les produits homologus. La marge de manuvre du constructeur se trouve rduite par le fait que toute modification de produit doit d'abord faire l'objet d'une validation. Vous trouverez les informations ce sujet dans le Catalogue gnral Appareillage industriel de Moeller, au chapitre Homologations pour le march mondial . www.moeller.net/en/support/pdf_katalog.jsp
9-2
Pour plus dinformations et de conseils sur lappareillage/quipement basse tension destin lAmrique du Nord, vous pouvez tlcharger la documentation disponible sur Internet (gratuit). www.moeller.net/en/company/news/publications /index.jsp
9-3
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Fusibles pour circuits lectriques pour l'Amrique du Nord
Slection et utilisation des fusibles destins aux circuits principaux et drivs en Amrique du Nord (feeder circuit, branch circuit) Type / Taille : EtatsUnis Canada Conformit aux normes UL, CSA Caractristique de dclenchement rapide SCCR Valeurs normales en A
UL 248-6/7, C22.2 248-6/7 UL 248-4, C22.2 248-4 UL 248-5, C22.2 248-5 UL 248-8, C22.2 248-8 UL 248-9, C22.2 248-9 UL 248-10, C22.2 248-10 UL 248-12, C22.2 248-12
0600
rapide lent rapide lent rapide lent rapide lent rapide lent rapide lent
200 kA, 600 VAC 100 kA, 480 VAC 100 kA, 600 VAC 200 kA, 600 VAC
Class J
50 kA/100 kA/ 200 kA, 600VAC 200 kA, 600 VAC 50 kA/100 kA/ 200 kA, 600VAC
0600
6016000 0600
Class T
Class T
rapide
01200
Les caractristiques de dclenchement et les domaines d'application correspondants ne reprsentent qu'une vue d'ensemble trs gnrale.
Dans chaque cas particulier, nous vous recommandons d'interroger le client nord-amricain final aussi bien sur les caractristiques que sur le type de calibre de fusible souhait.
9-4
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Fusibles pour circuits lectriques pour l'Amrique du Nord
Domaines d'application
Remarques
Les types H, K et n 59 Code utilisent les mmes socles. D'o le risque de confusion ! Voir la remarque du type K. Modle extrmement compact. Limiteur de courant selon UL/CSA. Modle compact. Limiteur de courant selon UL/CSA. Aucun autre type de fusible n'est adapt ces socles. Modle compact. Limiteur de courant selon UL/CSA. Aucun autre type de fusible n'est adapt ces socles. Non limiteur de courant selon UL/CSA. C'est la raison pour laquelle les types RK remplacent de plus en plus frquemment les types K en Amrique du Nord. Limiteur de courant selon UL/CSA. Aucun autre type de fusible n'est adapt ces socles. Limiteur de courant selon UL/CSA. Les types RK1, RK5 et HRCI-R utilisent les mmes socles, qui ne sont adapts aucun autre type de fusible. Le courant limite des fusibles RK1 est infrieur celui des RK5.
lent : Protection des charges ohmiques et inductives. Circuits de moteurs, transformateurs, clairage, etc.
Modle extrmement compact. Limiteur de courant selon UL/CSA. Aucun autre type de fusible n'est adapt ces socles.
Les types de fusibles NA sont en grande partie galement tests UL/CSA et compatibles pour les circuits DC.
9-5
9-6
9-7
9-8
ZVEI
Allemagne
9-9
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Organismes d'homologation et marques de conformit
Organismes d'homologation et marques de conformit en Europe et en Amrique du Nord Les appareils Moeller sont pratiquement tous homologus dans leur version standard par tous les pays imposant un agrment, y compris les Etats-Unis et le Canada. Certains appareils (comme les disjoncteurs) sont utilisables en version standard dans tous les pays du monde dans leur version standard, l'exception des Etats-Unis et du Canada. S'ils sont destins l'exportation vers l'Amrique du Nord, ils sont proposs en version spciale homologue UL/CSA. Dans tous les cas, il convient de respecter les rgles d'installation et d'exploitation locales, les exigences spcifiques quant au choix des matriels et des modes de pose et de tenir compte des conditions d'environnement ou climatiques propres au pays. ns tre commercialiss au sein de l'Union europenne doivent porter le marquage CE. Le marquage CE atteste que l'appareil satisfait toutes les exigences et prescriptions importantes. Cette obligation de marquage permet une utilisation illimite des appareils au sein de l'espace conomique europen. Les appareils dots du marquage CE tant conformes aux normes harmonises, l'homologation n'est plus ncessaire dans les pays de l'Union Europenne. Le matriel d'installation lectrique constitue une exception. La famille des disjoncteurs divisionnaires et des disjoncteurs diffrentiels continue tre soumise une obligation d'affichage d'un logo d'homologation du pays. Le tableau ci-dessous prsente une srie de ces logos.
Depuis janvier 1997, tous les appareils conformes la directive europenne Basse Tension et destiPays Belgique Danemark Allemagne Finlande France Organisme d'homologation Comit Electrotechnique Belge Belgisch Elektrotechnisch Comit (CEBEC) Danmarks Elektriske Materielkontrol (DEMKO) Verband Deutscher Elektrotechniker FIMKO Union Technique de lElectricit (UTE) Dsignation
9-10
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Organismes d'homologation et marques de conformit
Pays Pays-Bas Norvge Autriche Russie Sude Suisse Organisme d'homologation Naamloze Vennootschap tot Keuring van Electrotechnische Materialen (KEMA) Norges Elektriske Materiellkontroll (NEMKO) sterreichischer Verband fr Elektrotechnik (VE) Goststandart(GOST-)R Svenska Elektriska Materiel-kontrollanstalten (SEMKO) Schweizerischer Elektrotechnischer Verein (SEV) Dsignation
Etats-Unis
9
Canada Canadian Standards Association (CSA)
9-11
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Lettres de reprage des matriels lectriques pour l'Amrique du Nord
Reprage des appareils au Canada et aux Etats-Unis selon NEMA ICS 19, ANSI Y32.2/IEEE 315/315 A Pour diffrencier les appareils ayant des fonctions analogues, il est possible d'ajouter trois chiffres ou lettres aux lettres repres du tableau ci-dessous. Si l'on utilise deux ou plusieurs lettres repres, il est d'usage d'indiquer en premier la lettre d'identification de la fonction. Exemple : Le contacteur auxiliaire qui dclenche la premire fonction de pianotage est repr par 1 JCR . La signification du reprage est la suivante : 1 = numro d'ordre J = Jog (pianotage) fonction du matriel CR = Control relay (contacteur auxiliaire) type de matriel
9-12
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Lettres de reprage des matriels lectriques pour l'Amrique du Nord
Lettres de reprage des appareils ou de la fonction selon NEMA ICS 19-2002 Lettre repre A AM B C ou CAP CB CR CT DM D DS ou DISC DB FA FC FD FL F ou FWD FM FU GP H J LS L M MCR MS Device or Function Accelerating Ammeter Braking Capacitor, capacitance Circuit-breaker Control relay Current transformer Demand meter Diode Disconnect switch Dynamic braking Field accelerating Field contactor Field decelerating Field-loss Forward Frequency meter Fuse Ground protective Hoist Jog Limit switch Lower Main contactor Master control relay Master switch Appareil ou fonction Acclration Ampremtre Freinage Condensateur, capacit Disjoncteur Contacteur auxiliaire, contacteur de commande Transformateur de courant Compteur de consommation Diode Sectionneur Freinage dynamique Acclration de champ Contacteur de champ Diminution du champ (dclration) Perte de champ Marche avant Frquencemtre Fusible Terre de protection Soulever Pianotage Interrupteur de position Diminuer Contacteur principal Contacteur de commande principal Disjoncteur-pilote, Verrouillage de retour au zro
9-13
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Lettres de reprage des matriels lectriques pour l'Amrique du Nord
Lettre repre OC OL P PFM PB PS REC R ou RES REV RH SS SCR SV SC S SU TACH TB TR Q UV VM WHM WM X Device or Function Overcurrent Overload Plugging, potentiometer Power factor meter Pushbutton Pressure switch Rectifier Resistor, resistance Reverse Rheostat Selector switch Silicon controlled rectifier Solenoid valve Squirrel cage Starting contactor Suppressor Tachometer generator Terminal block, board Time-delay relay Transistor Undervoltage Voltmtre Watthour meter Wattmtre Reactor, reactance Appareil ou fonction Surintensit Surcharge Potentiomtre ou connecteur Appareil de mesure du facteur de puissance Bouton-poussoir Manostat Redresseur Rsistance Marche arrire Rhostat Slecteur Thyristor Electrovanne Rotor cage Contacteur de dmarrage Suppresseur Gnratrice tachymtrique Bornier, bloc de jonction Relais temporiss Transistor Sous-tension Voltmtre Wattheuremtre Wattmtre Inductance, ractance
9-14
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Lettres de reprage des matriels lectriques pour l'Amrique du Nord
La rglementation autorise galement le reprage en fonction de la classe d'appareillage (class designation) la place du reprage des appareils l'aide de lettres (device designation) selon NEMA ICS 1-2001, ICS 19-2002. Ce mode de reprage vise faciliter l'harmonisation avec les normes internationales. Les lettres repres utilises ici sont en partie conformes la norme IEC 613461 (1996-03).
Lettres de reprage d'aprs la classe d'appareillage selon ANSI Y32.2/IEEE 315, 315 A Lettre repre A B Device or Function Separate Assembly Induction Machine, Squirrel Cage Induction Motor Synchro, General Control Transformer Control Transmitter Control Receiver Differential Receiver Differential Transmitter Receiver Torque Receiver Torque Transmitter Synchronous Motor Wound-Rotor Induction Motor or Induction Frequency Convertor Battery Capacitor Capacitor, General Polarized Capacitor Shielded Capacitor Circuit-Breaker (all) Appareil ou fonction Montage spar Machine asynchrone, rotor cage Moteur asynchrone Synchrotransmetteur en gnral Transformateur de commande Emetteur de commande Rcepteur de commande Rcepteur diffrentiel Emetteur diffrentiel Rcepteur Rcepteur de couple Transmetteur de couple Moteur synchrone Moteur induction rotor bobin ou convertisseur de frquence induction Pile Condensateur Condensateur en gnral Condensateur polaris Condensateur blind Disjoncteurs (tous)
BT C
CB
9-15
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Lettres de reprage des matriels lectriques pour l'Amrique du Nord
Lettre repre D, CR Device or Function Diode Bidirectional Breakdown Diode Full Wave Bridge Rectifier Metallic Rectifier Semiconductor Photosensitive Cell Semiconductor Rectifier Tunnel Diode Unidirectional Breakdown Diode Zener Diode Annunciator Light Emitting Diode Lamp Fluorescent Lamp Incandescent Lamp Indicating Lamp Armature (Commutor and Brushes) Lightning Arrester Contact Electrical Contact Fixed Contact Momentary Contact Core Magnetic Core Horn Gap Permanent Magnet Terminal Not Connected Conductor Appareil ou fonction Diode Diode Zener bidirectionnelle Redresseur pleine onde Redresseur sec Cellule photolectrique semiconducteurs Redresseur semi-conducteurs Diode tunnel Diode Zener unidirectionnelle Diode Zener Avertisseur Diode lectroluminescente Lampe Tube fluorescent Lampe incandescence Voyant lumineux Armature (collecteur et balais) Protection contre la foudre Contact Contact lectrique Contact fixe Contact de passage Conducteur, me Noyau magntique Eclateur cornu Aimant permanent Borne Conducteur non raccord
D, VR DS
9
E
9-16
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Lettres de reprage des matriels lectriques pour l'Amrique du Nord
Lettre repre F G Device or Function Fuse Rotary Amplifier (all) A.C. Gnrateur Induction Machine, Squirrel Cage Induction Generator Thermal Element Actuating Device Female Disconnecting Device Female Receptacle Contactor, Relay Coil Blowout Coil Brake Coil Operating Coil Field Commutating Field Compensating Field Generator or Motor Field Separately Excited Field Series Field Shunt Field Inductor Saturable Core Reactor Winding, General Audible Signal Device Bell Buzzer Horn Meter, Instrument Appareil ou fonction Fusible Amplificateur rotatif (tous types) Alternateur Machine asynchrone, rotor cage Alternateur asynchrone Interrupteur bilame Dispositif de dconnexion femelle Connecteur femelle Contacteur, contacteur auxiliaire Bobine Bobine de soufflage Bobine de freinage Bobine d'excitation Champ Champ de commutation Champ de compensation Champ gnrateur et moteur Champ excitation spare Champ srie Champ shunt Inducteur Self fer Enroulement en gnral Avertisseur sonore Sonnerie Ronfleur Signal sonore Instrument de mesure
HR J K L
LS
9-17
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Lettres de reprage des matriels lectriques pour l'Amrique du Nord
Lettre repre P Q Device or Function Male Disconnecting Device Male Receptable Thyristor NPN Transistor PNP Transistor Resistor Adjustable Resistor Heating Resistor Tapped Resistor Rheostat Shunt Instrumental Shunt Relay Shunt S Contact Time Closing Contact Time Opening Contact Time Sequence Contact Transfer Contact Basic Contact Assembly Flasher Appareil ou fonction Dispositif de dconnexion mle Connecteur Thyristor Transistor NPN Transistor PNP Rsistance Rsistance rglable Rsistance de chauffage Rsistance prise Rhostat Drivation Rsistance en drivation pour appareils de mesure Rsistance en drivation pour relais Contact Contact retard la fermeture Contact retard l'ouverture Contact squences Contact de commutation Range de contacts Signal clignotant
9-18
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Lettres de reprage des matriels lectriques pour l'Amrique du Nord
Lettre repre S Device or Function Switch Combination Locking and Nonlokking Switch Disconnect switch Double Throw Switch Drum Switch Flow-Actuated Switch Foot Operated Switch Key-Type Switch Knife Switch Limit switch Liquid-Level Actuated Switch Locking Switch Master switch Appareil ou fonction Interrupteur Interrupteur avec et sans verrouillage Sectionneur Interrupteur deux leviers Interrupteur tambour Interrupteur command par le dbit Interrupteur pdale commutateur cl Interrupteur couteau Interrupteur de position Interrupteur flotteur Interrupteur de verrouillage Disjoncteur-pilote, Verrouillage de retour au zro Interrupteur champignon Interrupteur actionn par la pression ou le vide Bouton-poussoir Bouton-poussoir lumineux Commutateur rotatif, commutateur cames Slecteur Interrupteur un levier Commutateurs de ples Commutateurs gradins Contrleur de temprature Minuterie Interrupteur bascule Inverseur Interrupteur levier Thermostat
Mushroom Head Operated Switch Pressure or Vacuum Operated Switch Pushbutton Switch Pushbutton Illuminated Switch, Rotary Switch Selector switch Single-Throw Switch Speed Switch Stepping Switch Temperature-Actuated Switch Time Delay Switch Toggle Switch Transfer Switch Wobble Stick Switch Thermostat
9-19
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Lettres de reprage des matriels lectriques pour l'Amrique du Nord
Lettre repre T Device or Function Transformer Current Transformer Transformer, General Polyphase Transformer Potential Transformer Terminal Board Thermocouple Inseparable Assembly Pentode, Equipotential Cathode Phototube, Single Unit, Vacuum Type Triode Tube, Mercury Pool Conductor Associated Multiconductor Shielded Conductor, General Tube Socket Appareil ou fonction Transformateur Transformateur de courant Transformateur en gnral Transformateur polyphas Convertisseur de tension Tablette bornes Thermocouple Ensemble montage et raccordement fixe Pentode, cathode quipotentielle Tube photolectrique, monolithique, type vide Triode Tube, cathode bain de mercure Cble, conducteur Cble normalis Multiconducteur Blind Conducteur en gnral Douille de tube
TB TC U V
9
X
9-20
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Symboles graphiques selon DIN EN, NEMA ICS/ANSI/IEEE/CSA Cette comparaison entre symboles s'appuie sur les normes nationales/internationales suivantes : IEC 60617-schma-base de donnes (DIN EN 60617-2 a DIN EN 60617-12) NEMA ICS 19-2002, ANSI Y32.2/ IEEE 315/315 A, CSA Z99 Dsignation Conducteurs, connexions Drivation de conducteurs
03-02-04
NEMA ICS/ANSI/IEEE
ou
03-02-05
ou
03-02-02
1 2 3 4
03-02-03
1 2 3 4
Conducteur
03-01-01
9-21
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Conducteur pos au choix ou ultrieurement Liaison d'influence en gnral Liaison d'influence au choix en cas de faible cartement Ligne de sparation, par ex. entre deux traves Ligne d'encadrement, par ex. pour dlimiter les zones de commande
02-01-06
NEMA ICS/ANSI/IEEE
02-12-01
02-12-04
02-01-06
Blindage
02-01-07
Terre en gnral
GRD
9
Terre de protection
02-15-01
02-15-03
ou
03-03-06
9-22
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Composants passifs Rsistance en gnral
04-01-02
NEMA ICS/ANSI/IEEE
ou
04-01-02
ou ou
RES RES
RES RES
RES
ou
04-03-01 04-03-02
9
04-03-06
Condensateur en gnral
04-02-01
ou
04-02-02
ou
9-23
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Auxiliaires de signalisation Voyant en gnral IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
ou
ou
ou
ABU
08-10-10
Avertisseur sonore
HN
9
Auxiliaires de commande Commande manuelle en gnral
08-10-05
02-13-01
9-24
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Commande mcanique en gnral
02-13-20
NEMA ICS/ANSI/IEEE
Commande motorise
M 02-13-26
MOT
OL
Commande lectromagntique
02-13-23
02-14-01
ou
ou
9-25
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Commande lectromcanique avec temporisation l'appel
07-15-08
NEMA ICS/ANSI/IEEE ou ou
ou
9
Contact ouverture
ou
07-02-03
ou
TC ou TDC
T0 ou TD0
9-26
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Contact fermeture, temporis la fermeture
07-05-02
NEMA ICS/ANSI/IEEE
T.C.
ou
T.C.
07-05-04
PB
Interrupteur rappel avec contact O, commande manuelle par pression, par ex. bouton-poussoir Interrupteur rappel avec contacts F et O, commande manuelle par pression Interrupteur rappel avec une position stable et 1 contact F, commande manuelle par pression Interrupteur rappel avec une position stable et 1 contact O, commande manuelle par coup de poing (par ex. bouton champignon) Interrupteur de fin de course (contact F)
07-08-01
PB
PB
PB
LS
LS
9-27
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Interrupteur rappel avec contact F, commande mcanique, contact F ferm Interrupteur rappel avec contact O, commande mcanique, contact O ouvert Dispositif sensible une proximit (contact O), commande par approche d'un objet en fer Dtecteur de proximit inductif, comportement de contact F Dispositif sensible une proximit, symbole fonctionnel
07-19-02
NEMA ICS/ANSI/IEEE
LS
LS
Fe
07-20-04
Fe
Manostat, fermeture
P<
ou
9
Manostat, ouverture
07-17-03
P>
ou
9-28
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Appareils de connexion Contacteur (contact F)
07-13-02
NEMA ICS/ANSI/IEEE
x Lettre repre
DISC
Disjoncteur tripolaire
07-13-05
CB
Disjoncteur tripolaire avec verrouillage, avec trois dclencheurs thermiques et trois dclencheurs magntiques, disjoncteur de protection moteur Fusible en gnral
FU
07-21-01
ou
06-09-01
H1 X1
H2 X2
9-29
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Autotransformateur
06-09-07 06-09-06
NEMA ICS/ANSI/IEEE ou
Transformateurs de courant
06-09-11
ou
06-09-10
ou
(X1)
(H1) CT
ou
GEN
Moteur en gnral
M
06-04-01
M
06-04-01
ou
MOT
M
06-04-01
ou
M 3~
06-08-01
M 3~
06-08-03
9-30
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Composants semi-conducteurs Entre statique Sortie statique IEC (DIN EN) NEMA ICS/ANSI/IEEE
Ngation, reprsente sur une entre Ngation, reprsente sur une sortie Entre dynamique, changement d'tat de 0 1 (L/H)
12-07-01
12-07-02
12-07-07
Elment ET en gnral
&
12-27-02
9
A
Elment OU en gnral
1
12-27-01
OR
1
12-27-11
OR
ET avec sortie ngative, NON-ET (NAND) OU avec sortie ngative, NON-OU (NOR)
1 2 13
&
12-28-01
3 4 5
12-28-02
OR
9-31
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Symboles graphiques Europe Amrique du Nord
Dsignation Elment OU exclusif en gnral IEC (DIN EN)
=1
12-27-09
NEMA ICS/ANSI/IEEE
OE
S R
12-42-01
S FF 1 T C 0
SS
TP Adj. m/ms
(A)
05-03-01
(K)
05-03-06
05-03-02
(T)
05-03-09
(T)
Thyristor en gnral
05-04-04
(A) (A)
05-05-01
Transistor PNP
(C) (B)
(K)
(C)
9-32
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Exemples de schmas selon normes nord-amricaines
Dmarreur-moteur direct, sans fusible avec disjoncteur Circuit de commande avec fusible
CB L1 L2 L3 H1 1FU 1 H3 2FU H2 4 L1 L2 L3 M T1 T2 T3 H4
X1 1 PB STOP
11 12
X2 2 PB Dmarrage X1 A1
13 13
W M
X2 A2
14 14
9
T1 T2 T3 M
H1
1 H3
H2
H4
X1
X2
9-33
9
Dmarreur-moteur homologu UL
1 M-110 L MTR1
9-34
1 FU-1 1 FU-2 1 FU-3
1 DISC L1 L1 T1 L2 L2 T2 L3 L3 T3
b
4 FU-1 4 FU-2 1T 5 FU-1 1 PB-1 1 M-1 1 FS 1 M-2 1 SOL 2T 1 CR-1 1 M-1 1 M-1 5 FU-2 1 M-2 1 CR-1 1 PB-2
f g
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Exemples de schmas selon normes nord-amricaines
2 FU-2
d Power Transformer (transformateur d'alimentation) g Class 2 Circuit (circuit Classe 2) e Control Circuit Transformer (transformateur circuit de commande) f Class 2 Transformer (transformateur Classe 2)
Notes
9-35
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Classement des contacts auxiliaires en Amrique du Nord
Classement
Code pour tension assigne maximale 600 V A600 A600 A600 A600 B600 B600 B600 B600 C600 C600 C600 C600 300 V A300 A300 B300 B300 C300 C300 D300 D300 150 V A150 B150 C150 D150
Standard Duty
9
Tension continue Heavy Duty
Standard Duty
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Classement des contacts auxiliaires en Amrique du Nord
Pouvoir de coupure
Tension assigne V 120 240 480 600 120 240 480 600 120 240 480 600 120 240
Coupure A 6 3 1,5 1,2 3 1,5 0,75 0,6 1,5 0,75 0,375 0,3 0,6 0,3
Fermeture VA 7200 7200 7200 7200 3600 3600 3600 3600 1800 1800 1800 1800 432 432
Coupure VA 720 720 720 720 360 360 360 360 180 180 180 180 72 72
125 250 301 600 125 250 301 600 125 250 301 600 125 250 301 600
2,2 1,1 0,4 1,1 0,55 0,2 0,55 0,27 0,10 0,22 0,11
2,2 1,1 0,4 1,1 0,55 0,2 0,55 0,27 0,10 0,22 0,11
9-37
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Courants assigns des moteurs nord-amricains
Courants assigns des moteurs triphass nord-amricains1)
Puissance moteur HP
1/2 3/4
Courant assign moteur en A2) 115 V 120 V 4,4 6,4 8,4 12 13,6 230 V3) 240 V 2,2 3,2 4,2 6,0 6,8 9,6 15,2 22 28 42 54 68 80 104 130 154 192 248 312 360 480 460 V 480 V 1,1 1,6 2,1 3,0 3,4 4,8 7,6 11 14 21 27 34 40 52 65 77 96 124 156 180 240 302 361 414 477 515 590 575 V 600 V 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,9 6,1 9 11 17 22 27 32 41 52 62 77 99 125 144 192 242 289 336 382 412 472
1 11/2 2 3 5 71/2 10 15 20 25 30 40 50
60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
1) Source : 2) 1/2 200 HP 250 500 HP
3)
Les courants assigns moteur indiqus doivent tre considrs comme des valeurs indicatives. Pour connatre les valeurs prcises, se reporter aux indications du constructeur ou aux plaques signaltiques des moteurs. Pour connatre les courants assigns moteur des moteurs 208 V/200 V, augmenter de 10 % 15 % les courants assigns moteur correspondants des moteurs 230 V.
9-38
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Degrs de protection des matriels lectriques destins l'Amrique du Nord
Degrs de protection des matriels lectriques pour les Etats-Unis et le Canada compars IEC/EN 60529 (VDE 0470 partie 1) La comparaison avec les degrs de protection IP est trs approximative. Une comparaison plus prcise n'est pas possible car les essais de vrificaReprage du coffret et du degr de protection : NFPA 70 (National Electrical Code) CEC (Canadian Electrical Code) UL 50 CSA-C22.2 No. 94-M91 (2006) NEMA 250 -20031) Degr de protection comparable IP selon IEC/EN 60529 DIN 40050 UL/CSA type 1 usage gnral IP20 UL/CSA type 4 X tanche la poussire, tanche l'eau, rsistant la corrosion, tanche la pluie UL/CSA type 5 tanche la poussire, tanche aux gouttes UL/CSA type 6 tanche la pluie, tanche l'eau, immergeable, rsistant la grle et la glace UL/CSA type 12 usage industriel, tanche aux gouttes, tanche la poussire UL/CSA type 13 tanche la poussire, l'huile, aux gouttes Degr de protection comparable IP selon IEC/EN 60529 DIN 40050 IP66
UL/CSA type 2 tanche aux gouttes UL/CSA type 3 tanche la poussire, tanche la pluie, rsistant la grle et la formation de glace UL/CSA type 3 R protg contre la pluie, rsistant la grle et la formation de glace UL/CSA type 3 S tanche la poussire, tanche la pluie, protg contre la grle et la formation de glace UL/CSA type 4 tanche la poussire, tanche l'eau, tanche la pluie
1)
IP22
IP53
9
IP67
IP55
IP24
IP54
IP55
IP54
IP66
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Degrs de protection des matriels lectriques destins l'Amrique du Nord
Termes franais/anglais : usage gnral : tanche aux gouttes : tanche la poussire : tanche la pluie : protg contre la pluie : rsistant aux intempries : tanche l'eau : submersible : rsistant la formation de glace : rsistant la grle : rsistant la corrosion : tanche l'huile : general purpose drip-tight dust-tight rain-tight rain-proof weather-proof water-tight submersible ice resistant sleet resistant corrosion resistant oil-tight
9-40
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Sections des conducteurs nord-amricains
Conversion des sections de conducteurs nord-amricains en mm2 Etats-Unis/Canada AWG Europe mm2 (valeur exacte) 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 3 2 1 1/0 (0) 2/0 (00) 3/0 (000) 4/0 (0000) 0,324 0,519 0,823 1,31 2,08 3,31 5,261 8,367 13,30 21,15 26,67 33,62 42,41 53,49 67,43 85,01 107,2 95 50 70 35 4 6 10 16 25 mm2 (valeur normalise la plus proche) 0,4 0,5 0,75 1,5
9-41
Exportation vers le march mondial et lAmrique du Nord Sections des conducteurs nord-amricains
Etats-Unis/Canada kcmil Europe mm2 (valeur exacte) 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 900 1 000 127 152 177 203 228 253 279 304 329 355 380 405 456 507 500 300 240 mm2 (valeur normalise la plus proche) 120 150 185
A ct des indications en circular mills , on trouve souvent des indications en MCM : 250 circular mills = 250 MCM.
9-42
Notes
9-43
Notes
9-44