Sie sind auf Seite 1von 2

Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit Barrelgreifer fr schweres Nhgut Single or twin needle lockstitch barrel-shuttle flat bed machine

for heavy-weight sewing materials Machine coudre base plate point nou une ou deux aiguilles avec crochet barrel pour matires lourdes

204

204 die Kraftvolle fr extreme Stepparbeiten


Die Spezialnhmaschine 204 mit groem Barrelschiffchen wurde speziell fr die Verarbeitung der extremen Nhgut- und Nhgarnstrken des Schwernhbereiches konstruiert. Stepp- und Biesennhte an Schuhen und Lederwaren, die Fertigung von Technischen Textilien, sowie spezielle Nharbeiten bei der Verarbeitung von Leder im Objekt- und Wohnpolsterbereich gehren zum umfangreichen Einsatzgebiet der 204. Ihre Vorteile: Exzellentes Stichbild und gleichmig fester Stichanzug Konstante Stichlngen durch kinematisch optimierten Dreifachtransport Groe Stichlngen bis 12 mm Hoher Obertransporthub und hohe Nhfulftung Stets perfekte Nahtoptik und exakter Nahtverlauf durch fachgerechte Nheinrichtungen und Nhgutfhrungen Lange Nhzyklen durch Barrelgreifer mit groer Spulenkapazitt

204 the powerful one for extreme topstitching operations


The special sewing machine class 204 with large barrel shuttle has been specially designed for processing the extreme thread and material thicknesses of heavyweight materials. Seams and welts of shoes and leather goods, the manufacturing of technical textiles and special sewing tasks when processing leather products and upholstery, are among the extensive range of applications of the 204. Your advantages: Excellent stitch pattern and constantly tight stitches Constant stitch lengths due to optimized triple feed kinematics Long stitch lengths up to 12 mm High top feed stroke and high sewing foot stroke Always perfect seam appearance and exact seam contours by means of expert adaptation of sewing equipment and fabric guides Long sewing cycles by barrel shuttle with large bobbin capacity

204 Lnergique, pour les travaux de surpiquage extrmes


La machine coudre spciale 204 navette barrel surdimensionne a t spcialement conue pour traiter les paisseurs extrme de fils et de tissus appartenant au domaine des coutures difficiles. Les coutures surpiques et pour nervures sur les chaussures et les articles de maroquinerie, la fabrication de textiles techniques ainsi que les travaux de couture spciaux sur le cuir affect aux capitonnages dhabitat et dameublement sinscrivent dans le vaste do-maine dapplication de la machine coudre 204. Vos avantages: Schma des points excellent et nouage des fils rgulier et solide Longueurs constantes des points grce au triple entranement cinmatique optimise Possibilit de points longs, 12 mm max. Elvation importante de lentranement suprieur et du pied de couture Aspect de couture toujours russi et trac de couture toujours exact grce une parfaite adquation des quipements de couture et des guides-matire Cycles de travail longs grce un crochet barrel offrant une grande capacit en canette
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to design changes Sous rserve de modifications constructives Printed in Germany Drkopp Adler AG 0002 009122 1110 DE/EN/FR 04/2007

204-102
Stiche/Min. Points/min. [mm] V R 204-102 204-370
V R MS S = = = = =

204-370
Leistungsaufnahme Power consumption Puissance consomme [kVA] max. 1 1 Gewicht, Oberteil Weight, sew. head Poids, tte machine [kg] 62 69
V R MS M = = = = =

204-370
Abmessungen (L., B., H.) Dimensions (L., W., H.) Dimensions (L., L., H.) [NL] 1,0 1,0 [bar] 6,0 6,0 [mm] 1.060 1.060 550 550 1.600 1.600

Nhgut

Nennspannung

Stitches/min. Material Nominal voltage Matire Tension nominale [V], [Hz] MS, S MS, S 1x230 V, 50/60 Hz, 3x400V, 50/60 Hz 1x230 V, 50/60 Hz, 3x400V, 50/60 Hz
V R MS S = = = = =

[min-1] max. 650 800

10 10 12 12

Vorwrts Rckwrts Mittelschweres bis schweres Nhgut Schweres Nhgut Serienausstattung

Forwards Backwards Medium weight to heavy weight material Heavy weight material Standard equipment

Avant Arrire Tissu moyen lourde Tissu lourde Equipement standard

Synthetik Synthetic

Umspinnzwirn Core thread

Flechtgarn Braided yarn

Synthtique Retors de guipage Fil tress [mm] max. 204-102 204-370 59 10 [mm] max. [mm] A 7 15 B 7 20 [mm] C 310 310 D 185 185 328 328 160 200 160 230 max. 10/3 8/3 max. 10/3 8/3 max. 1,0 1,0

Zusatzausstattungen 204-102 FLP 15-7 Elektropneumatische Nhfulftung 205 170024 Spuler, herzkurvengesteuert Zusatzausstattungen 204-370 FLP 15-7 Elektropneumatische Nhfulftung RAP 15-7 Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nhfulftung

Optional equipment 204-370 FLP 15-7 Electropneumatic sewing foot lift 205 170024 Bobbin winder, cam controlled Optional equipment 204-370 FLP 15-7 Electropneumatic sewing foot lift RAP 15-7 Electropneumatic seam backtacking and sewing foot lift

Equipements supplmentaires 204-370 FLP 15-7 Lve-pied lectropneumatique 205 170024 Dvidoir command par came Equipements supplmentaires 204-370 FLP 15-7 Lve-pied lectropneumatique RAP 15-7 Dispostif arrts et lve-pied, lectropneumatique

Eine Nadel

Zwei Nadeln

Barrelgreifer, Doppelsteppstich gro Lockstitch Barrel shuttle, large

Untertransport und Rad-Obertransport Bottom feed and wheel top feed

Unter-, Nadel- und alternierender Fu-Obertransport Bottom feed, needle feed and alternating foot top feed Entranement par griffe, par aiguille et entranem. suprieur par pieds alternatifs

Hubhhe der alternierenden Nhfe Stroke of the alternating sewing feet Elvation des pieds alternatifs

FlachbettNhmaschine Flat bed sewing machine Machine coudre base plate

Single Twin needle needle

Deux Point Une aiguille aiguilles nou

Crochet barrel, Entranem. par griffe et entranement suprieur par rouleau grand

DRKOPP ADLER AG Sell by: Potsdamer Strae 190 33719 Bielefeld / Germany Phone ++49 521 925-00 Fax ++49 521 925-2646 www.cowboysew.com Internet www.duerkopp-adler.com E-Mail marketing@duerkopp-adler.com E-mail: info@cowboysew.com sewingparts24express@gmail.com