Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CIRCUS WAFFLE MAKER GAUFRIER AVEC MOULE DANIMAUX DE CIRQUE WAFLERA PARA HACER WAFLES CON FIGURAS DE CIRCO
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards..................................................................................................................... 3 Additional Important Safeguards.................................................................................................... 4 Notes on the Cord .......................................................................................................................... 4 Notes on the Plug ........................................................................................................................... 4 Getting to Know Your Circus Waffle Maker .................................................................................... 5 Before Using for the First Time ...................................................................................................... 6 Operating Instructions .................................................................................................................... 6 Waffle Baking Tips .......................................................................................................................... 7 User Maintenance Instructions....................................................................................................... 8 Care & Cleaning Instructions .......................................................................................................... 8 Storing Instructions ........................................................................................................................ 8 Recipes......................................................................................................................................9-10
NDICE
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................. 52 Otras medidas de seguridad importantes .................................................................................... 53 Notas sobre el cable..................................................................................................................... 54 Notas sobre el enchufe ................................................................................................................ 54 Conozca su mquina de hacer pan ............................................................................................. 55 Antes de utilizar por primera vez .................................................................................................. 58 Instrucciones de funcionamiento ................................................................................................. 61 Consejos para obtener mejores resultados con la mquina de hacer pan .................................. 64 Instrucciones de mantenimiento para el usuario ......................................................................... 69 Instrucciones de limpieza y cuidado ............................................................................................ 69 Instrucciones de almacenamiento ............................................................................................... 69 Solucin de problemas ................................................................................................................ 70 Recetas ........................................................................................................................................ 72
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. The cord to this appliance should be plugged into a 120 V AC electrical outlet only. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any other liquid. 3. Do not touch hot surfaces. Use handles. 4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 5. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 6. Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning or storing this appliance. 7. Never yank the cord to disconnect the cooking unit from the outlet. Instead, grasp the plug and pull to disconnect. 8. Do not operate any appliance if the cord is damaged. Do not use this appliance if the unit malfunctions, if it is dropped or has been damaged in any manner. In order to avoid the risk of an electric shock, never try to repair the Waffle Maker yourself. Bring it to a qualified technician for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. An incorrect reassembly could present a risk of electric shock when the Waffle Maker is used. 9. The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock or injury. 10. Do not use outdoors or for commercial purposes. 11. Do not use this appliance for purposes other than the one for which it was designed. 12. Do not let the electrical cord hang over the edge of the table or countertop, or touch hot surfaces. 13. Do not place on or near a hot gas or electric burner or heated oven. 14. Use on a heat-resistant, flat level surface only. 15. Use extreme caution when moving any appliance containing hot food, water, oil or other liquids. 16. To disconnect, remove plug from outlet. 17. Always unplug after use. The appliance will remain ON unless unplugged. 18. CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fire or other damage to persons or property. 19. When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable materials during use. 20. Use with wall receptacle only.
IMPORTANT SAFEGUARDS
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the finish of the counter top or table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the finish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
Figure 1
Handle Latch
Polarized Plug
Lid
3.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. 2. Using the handle latch, lift the top lid to the open position. Before baking the first waffles of the day, pour a teaspoon of vegetable oil to both the upper and lower cooking plates. Spread with an absorbent kitchen towel and wipe off any excess oil. Plug unit into a 120 V AC electrical outlet. The orange POWER/COOK light will illuminate as the Waffle Maker preheats. NOTE: When your Waffle Maker is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal and should disappear after 1 or 2 uses. This does not affect the safety of the appliance. However, as it may affect the flavor of the first waffles prepared in the Waffle Maker, it is recommended that these be discarded. While preheating, prepare waffle batter. After approximately 2 to 3 minutes, the green READY light will turn off, indicating the unit is preheated and is ready for use. For best results, use a non-stick cooking spray to lightly coat the non-stick plates before cooking. This will assist in the removal of the waffles after cooking. Recipes will vary in cook time and brownness; batters with more sugar will brown quicker. Note the perfect bake times for each batter recipe for future use. Place 112 tablespoons waffle batter into each of the cooking plates on the lower cooking plate. Spread slightly to fill the entire shape. Try not to overfill, batter will expand when cooked. Using the handle latch, lower the top lid. The latch will fit over the lower body to secure. Allow the Waffle Maker to cook for 3 to 4 minutes, according to recipe directions. The green READY light will cycle on and off as the unit maintains baking temperatures. Wearing oven mitts, wipe the outside with a clean paper towel or cleaning cloth as necessary. At the end of the cook time, open the latch and lift the top lid gently; if it pulls, continue cooking for 30 seconds and test again. If the waffles need to bake to a darker finish, close the lid and continue baking until the desired color is achieved. Wearing oven mitts, remove waffles from the cooking plates using a non-metallic utensil. A plastic spatula will help to remove the waffle in one piece. NOTE: If additional waffles are to be baked, keep the Waffle Maker closed to retain heat. Always wait until the green READY light turns off before baking more waffles. NOTE: Waffles made later will bake faster because extra heat has been retained. It may be necessary to adjust to a shorter cooking time to accommodate. When baking is complete, after waffles have been removed, unplug the power cord from electric outlet. Lift the top lid to expose the cooking plates and allow unit to cool. Do not clean until unit has been fully cooled.
3.
4. 5. 6. 7. 8.
13.
14. 15.
For
For lower fat, lower cholesterol waffles: Use skim milk. Adapt recipes by eliminating the egg yolk. Always use liquid vegetable oils such as canola, corn or sunflower, instead of butter. For higher fiber waffles: Substitute 12 cup or more of white flour with whole-wheat flour. Substitute 14 cup of white flour with wheat or oat bran.
STORING INSTRUCTIONS
1. 2. 3. Make sure unit is unplugged and fully cooled. Secure the lid shut with the latch. WARNING: Never store Waffle Maker while it is hot or still plugged in. Use the cord wrap on the bottom of the Waffle Maker to store the cord. (See Figure 2.) Figure 2
4. 5.
Do not put any stress on cord where it enters unit, as this could cause cord to fray and break. Store Waffle Maker in its box or stand unit on its end for easy and compact storage.
Makes 6 waffles
Makes 6 waffles
Makes 6 waffles
Makes 6 waffles
10
ATTENTION : Lorsqu'on utilise des appareils lectriques, certaines mesures de scurit lmentaires doivent tre respectes : 1. La fiche de cet appareil doit tre branche dans une prise murale de 120 V c.a. seulement. 2. Afin de prvenir tout risque de choc lectrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou lunit de cuisson dans leau ou dans tout autre liquide. 3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignes. 4. Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) aux capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou n'ayant pas les connaissances et l'exprience ncessaires, sauf si elles sont supervises ou si les personnes responsables de leur scurit leur ont donn des instructions. 5. Une surveillance troite est requise en prsence denfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. 6. Dbrancher lappareil de la prise murale lorsquil nest pas utilis et avant le nettoyage. Laisser lappareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. 7. Ne jamais tirer brusquement sur le cordon pour dbrancher lunit de cuisson de la prise murale; plutt, saisir la fiche et la tirer pour dbrancher lappareil. 8. Ne pas faire fonctionner lappareil si le cordon est endommag. Ne pas utiliser cet appareil sil est dfectueux, sil a t chapp ou endommag d'une quelconque faon. Pour viter le risque de choc lectrique, ne jamais tenter de rparer le gaufrier soi-mme. On doit le faire examiner, rparer ou faire faire un ajustement mcanique ou lectrique par un technicien qualifi. Un rassemblage incorrect peut causer un risque de choc lectrique lorsque le gaufrier est utilis. 9. Lutilisation daccessoires non recommands par le fabricant de lappareil peut entraner un incendie, une lectrocution ou des blessures corporelles. 10. Ne pas utiliser lappareil lextrieur ou pour un usage commercial. 11. Ne pas utiliser cet appareil des fins autres que celles pour lesquelles il a t conu. 12. Ne pas laisser le cordon pendre dun bord de table ou dun comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude. 13. Ne pas placer sur ou proximit d'un lment de cuisinire lectrique ou gaz ni dans un four chaud. 14. Utiliser lappareil seulement sur une surface plane, horizontale et rsistante la chaleur. 15. Faire preuve dune extrme prudence en dplaant un appareil sil contient des aliments chauds, de l'eau, de lhuile ou dautres liquides chauds. 16. Pour dbrancher lappareil, retirer la fiche de la prise de courant murale. 17. Toujours dbrancher lappareil aprs utilisation. Lappareil restera en MARCHE tant qu'il n'est pas dbranch. 18. MISE EN GARDE SURFACES CHAUDES : Cet appareil gnre de la chaleur lorsquil fonctionne. Prendre les prcautions dusage afin de prvenir les risques de brlures, dincendie ou autres blessures et dommages matriels. 19. Pour permettre une bonne circulation dair, prvoir une ventilation suffisante au-dessus et autour de lappareil lorsquil est en marche. Ne pas laisser cet appareil entrer en contact avec des rideaux, des draperies, des vtements, des linges vaisselle ou dautres matriaux inflammables, lorsquil fonctionne. 20. Brancher seulement dans une prise murale.
12
ALIMENTATION LECTRIQUE
Si le circuit lectrique est surcharg parce quil doit alimenter dautres appareils en plus du nouvel appareil, ce dernier ne fonctionnera pas correctement. Il est conseill de faire fonctionner lappareil sur un circuit lectrique distinct.
13
Figure 1
Loquet de poigne
Fiche polarise
Couvercle
14
3.
INSTRUCTIONS DUTILISATION
1. 2. Utiliser le loquet de poigne pour soulever le couvercle et l'ouvrir compltement. Avant de cuire la premire fourne de gaufres de la journe, verser une cuillere th d'huile vgtale sur les plaques de cuisson suprieure et infrieure. tendre l'huile avec un essuie-tout absorbant et essuyer l'excs d'huile. Brancher la fiche dans une prise murale de 120 V ca. L'indicateur orange POWER/COOK (alimentation/cuisson) s'allumera lors du prchauffage du gaufrier. REMARQUE : Lorsque le gaufrier est chauff pour la premire fois, une fume ou une lgre odeur de fume peut en maner. Ceci est tout fait normal et disparatra aprs une ou deux utilisations. Cela naura aucun effet sur la scurit de lappareil. Cependant, cela peut avoir un effet sur la saveur des premires gaufres prpares dans le gaufrier. Il est recommand de jeter ces premires gaufres. Pendant le prchauffage, prparer la pte gaufre. Aprs environ 2 3 minutes, lindicateur lumineux orange POWER/COOK (alimentation/cuisson) s'teindra pour indiquer que lunit est prchauffe et quelle est prte utiliser. Pour obtenir des rsultats optimaux, utiliser un vaporisateur antiadhsif pour huiler lgrement les plaques antiadhsives avant la cuisson. Cela aidera retirer les gaufres aprs la cuisson. Les recettes varieront en temps de cuisson et en brunissement; les ptes contenant plus de sucre bruniront plus rapidement. Prendre note de la dure de cuisson optimale pour chaque recette pour utilisation future. Mettre 1-1/2 cuillere soupe de pte gaufre dans chacune des plaques de cuisson sur la plaque de cuisson infrieure. tendre lgrement pour remplir la forme au complet. Ne pas mettre trop de pte; elle prend de lexpansion lors de la cuisson. Utiliser le loquet de poigne pour abaisser le couvercle suprieur. Le loquet se verrouille sur le corps infrieur. Laisser les gaufres cuire pendant 3 4 minutes dans le gaufrier ou selon les instructions de la recette. L'indicateur lumineux orange POWER/COOK (alimentation/cuisson) s'allumera et s'teindra plusieurs fois pendant la cuisson, indiquant que le gaufrier maintient la temprature de cuisson. Au besoin, nettoyer l'extrieur laide dun chiffon propre ou dune serviette en papier en portant des gants de cuisson. la fin de la cuisson, ouvrir le loquet et soulever dlicatement le couvercle. Si la pte est collante, poursuivre la cuisson pendant 30 secondes et vrifier nouveau. Si les gaufres doivent tre cuites un degr de brunissage plus lev, fermer le couvercle et continuer la cuisson jusqu ce que la couleur dsire soit obtenue. En portant des gants de cuisson, retirer les gaufres des plaques de cuisson en utilisant un ustensile non mtallique. Une spatule de plastique aidera retirer les gaufres sans les briser. REMARQUE : Si dautres gaufres doivent tre cuites, garder le gaufrier ferm pour conserver la chaleur. Toujours attendre que l'indicateur lumineux orange POWER/COOK (alimentation/cuisson) s'teigne avant de faire cuire d'autres gaufres.
3.
4. 5.
6.
7.
8.
9. 10.
11. 12.
13.
15
REMARQUE : Les gaufres subsquentes se feront plus rapidement parce que l'appareil contient de la chaleur rsiduelle. Il peut tre ncessaire de raccourcir la dure de cuisson pour en tenir compte. 14. Une fois la cuisson termine, aprs avoir retir les gaufres, dbrancher la fiche de la prise murale. Ouvrir le couvercle pour laisser refroidir les plaques de cuisson l'air libre. 15. Ne pas nettoyer avant que lappareil nait compltement refroidi.
16
Pour des gaufres faibles en sucre : Utiliser des substituts du sucre. Utiliser du sirop drable sans sucre. Utiliser du jello, des poudings, des geles, des confitures, etc. sans sucre ou sans sucre ajout pour la saveur et les garnitures. Pour des gaufres rduites en matires grasses et faibles en cholestrol : Utiliser du lait crm. Adapter les recettes en liminant les jaunes duf. Toujours utiliser des huiles vgtales liquides comme de lhuile de canola, de mas ou de tournesol au lieu du beurre. Pour des gaufres riches en fibres : Remplacer tasse ou plus de farine blanche par de la farine de bl entier. Remplacer de tasse de farine blanche par du son de bl ou du son d'avoine.
17
INSTRUCTIONS DE RANGEMENT
1. 2. Sassurer que lappareil est dbranch et compltement froid. Bloquer le couvercle la position ferme l'aide du loquet. AVERTISSEMENT : Ne jamais ranger le gaufrier sil est encore chaud ou sil n'est pas dbranch. Utiliser le range-cordon sur le dessous du gaufrier pour ranger le cordon. (Voir Figure 2.)
3.
Figure 2
4. 5.
Ne jamais mettre de pression sur le cordon, tout particulirement o il se fixe lappareil, car il pourrait seffilocher et se briser. Ranger le gaufrier dans sa bote ou la verticale, pour un rangement facile et compact.
18
Donne 6 gaufres
Donne 6 gaufres
19
Donne 6 gaufres
Donne 6 gaufres
20
ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomsticos, siempre se deben cumplir las precauciones de seguridad bsicas, incluidas las siguientes: 1. El cable de este electrodomstico slo debe enchufarse en un tomacorriente elctrico de CA de 120 V. 2. Para protegerse del riesgo de descarga elctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad de coccin en agua ni en ningn otro lquido. 3. No toque las superficies calientes. Utilice el mango. 4. Este electrodomstico no debe ser utilizado por personas (incluidos nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisin o instrucciones sobre su uso. 5. Se debe controlar a los nios para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 6. Desenchufe el electrodomstico del tomacorriente de pared cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje enfriar el electrodomstico antes de limpiarlo o guardarlo. 7. Nunca tire del cordn para desconectar la unidad de coccin del tomacorriente. En lugar de eso, tome el enchufe y tire para desconectar. 8. No utilice ningn electrodomstico si el cable est daado. No utilice este electrodomstico si la unidad presenta un funcionamiento defectuoso, si se ha cado o se ha daado de cualquier manera. Para evitar el riesgo de descargas elctricas, nunca trate de reparar la waflera usted mismo. Llvela a un tcnico autorizado para que la examine, la repare o le haga ajustes elctricos o mecnicos. Si la waflera se vuelve a armar de manera incorrecta, se corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica al utilizarla. 9. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas elctricas o lesiones. 10. No utilice este electrodomstico en exteriores ni para propsitos comerciales. 11. No utilice el electrodomstico para otros fines que no sean aquellos para los que fue diseado. 12. No permita que el cable elctrico cuelgue del borde de la mesa o encimera ni que toque superficies calientes. 13. No coloque el electrodomstico sobre un quemador a gas o elctrico, o cerca de l, ni en un horno caliente. 14. Utilcelo solamente sobre una superficie plana, nivelada y resistente al calor. 15. Sea extremadamente cuidadoso al mover cualquier electrodomstico que contenga comida, agua, aceite u otro lquido caliente. 16. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente. 17. Desenchufe el electrodomstico despus de su uso; de lo contrario, permanecer encendido. 18. PRECAUCIN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodomstico genera calor mientras est en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de dao a personas o a la propiedad. 19. Cuando utilice el electrodomstico, proporcione una buena ventilacin por encima y a los lados de la unidad para que circule el aire. No permita que el electrodomstico entre en contacto con cortinas, recubrimientos de pared, ropa, paos de cocina ni otros materiales inflamables mientras est en uso. 20. Utilcelo solamente con un receptculo de pared.
22
ENERGA ELCTRICA
Si el circuito elctrico est sobrecargado con otros artefactos, su electrodomstico puede dejar de funcionar correctamente. El electrodomstico debe funcionar en un circuito elctrico separado de otros artefactos.
23
Figura 1
Traba del mango
Enchufe polarizado
Tapa
24
3.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. 2. Utilice la traba del mango y levante la tapa superior para abrirla. Antes de hornear los primeros wafles del da, vierta una cucharadita de aceite vegetal en las placas de coccin superior e inferior. Esparza con un pao de cocina absorbente y limpie los excesos de aceite. Enchufe la unidad en un tomacorriente elctrico de CA de 120 V. La luz naranja de POWER/COOK (Encendido/Coccin) se prender mientras se precalienta la waflera. NOTA: Cuando la waflera se calienta por primera vez, puede emitir un poco de humo u olor. Esto es normal y debera desaparecer despus de 1 2 usos. Esto no afecta la seguridad del electrodomstico. Sin embargo, se recomienda descartar los primeros wafles preparados en la waflera ya que su sabor puede verse afectado. Mientras se precalienta, prepare la mezcla para wafles. Despus de aproximadamente 2 a 3 minutos, se apagar la luz verde READY (Listo) para indicar que la unidad est precalentada y lista para ser utilizada. Para obtener mejores resultados, utilice un aceite antiadherente en aerosol para cubrir ligeramente las placas antiadherentes antes de cocinar. Esto ayudar a retirar los wafles despus de la coccin. El tiempo de coccin y el tostado de las recetas variarn; las mezclas que tienen ms azcar se dorarn ms rpido. Tenga en cuenta los tiempos de horneado ideales para todas las recetas de mezcla para uso futuro. Coloque 112 cucharadas de mezcla para wafles en las placas de coccin que se encuentran en la placa de coccin inferior. Esparza ligeramente para llenar todo el molde. Trate de no llenarlo demasiado, la mezcla se expandir mientras se cocina. Utilice la traba del mango para bajar la tapa superior. La traba encajar en la parte inferior del cuerpo y quedar asegurada. Cocine en la waflera entre 3 y 4 minutos, segn las instrucciones de la receta. La luz verde READY (Listo) se encender y se apagar mientras la unidad mantiene la temperatura de horneado. Usando manoplas, limpie la parte exterior con una servilleta de papel limpia o con un pao segn sea necesario. Al finalizar el tiempo de coccin, abra la traba y levante suavemente la tapa superior; si tira hacia abajo, siga cocinando durante 30 segundos y vuelva a intentar. Si los wafles deben tener un acabado ms oscuro, cierre la tapa y contine hornendolos hasta lograr el color deseado. Usando manoplas, retire los wafles de las placas de coccin con un utensilio no metlico. Con la ayuda de una esptula de plstico podr retirar el wafle entero. NOTA: Si se hornearn wafles adicionales, mantenga la waflera cerrada para conservar el calor. Antes de hornear ms wafles, espere hasta que se apague la luz verde READY (Listo). NOTA: Los wafles que se preparen ms tarde se hornearn ms rpido porque se ha mantenido calor extra. Es posible que deba cocinarlos durante menos tiempo.
3.
4. 5. 6.
7.
8.
9. 10.
11. 12.
13.
25
14. Cuando termine de hornear, despus de haber retirado los wafles, desenchufe el cable de alimentacin del tomacorriente. Levante la tapa superior para exponer las placas de coccin y deje que se enfre la unidad. 15. No limpie la unidad hasta que se haya enfriado completamente.
26
Para obtener wafles con menos azcar: Utilice sustitutos de azcar. Utilice jarabe de arce sin azcar. Utilice gelatina, cremas, jaleas, dulces, etc. sin azcar como coberturas y saborizantes. Para obtener wafles con menos grasa y menos colesterol: Utilice leche descremada. Adapte las recetas eliminando las yemas de huevo. Utilice siempre aceites vegetales lquidos de canola, maz o girasol en lugar de manteca. Para obtener wafles con mayor contenido de fibra: Reemplace 12 taza o ms de harina blanca por harina integral. Reemplace 14 taza de harina blanca por salvado de trigo o de avena.
27
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
1. 2. 3. Asegrese de que la unidad est desenchufada y se haya enfriado completamente. Cierre bien la tapa con la traba. ADVERTENCIA: Nunca guarde la waflera mientras est caliente o enchufada. Guarde el cable en el envoltorio del cable que se encuentra en la parte posterior de la waflera. (Ver Figura 2). Figura 2
4. 5.
No ejerza presin sobre el cable donde ingresa en la unidad, ya que esto podra hacer que el cable se desgaste y se rompa. Guarde la waflera en la caja o en el soporte que se encuentra en su extremo para que ocupe menos lugar.
28
Para 6 wafles
Para 6 wafles
29
Para 6 wafles
Para 6 wafles
30
For customer service questions or comments Pour toutes questions et commnetaires Dudas o commentarios para departmento de servico a clientes 1-866-832-4843 www.sensioinc.com
2011 Sensio BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montreal, Canada H3B 3X9 BELLA est une marque dpose de Sensio Inc., Montral, Canada H3B 3X9 BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montreal, Canada H3B 3X9