Sie sind auf Seite 1von 34

O Xerife Negro

Srie Bandoleiro 46 Mc Carthy

Lakewood uma cidade dominada pelo rancheiro Karl Heston, mas o juiz Collins quer mudar essa situao. Ele nomeia um xerife de sua exclusiva preferncia. No s contraria as indicaes de Karl, como ainda escolhe um xerife negro, em uma poca onde consideram os negros apenas ex-escravos...

Disponibilizao:Marisa / Digitalizao:Marina / Reviso: Dinar

Captulo Primeiro O advogado humilhado O juiz Collins fazia algumas anotaes na escrivaninha do quarto de hotel em Lakewood.Olhou as horas no relgio de bolso e lamentou no ter se lembrado de que seu sobrinho chegaria naquela cidade naquele mesmo dia, naquela hora. Que cabea a minha! bateu o magistrado na testa Attilio me avisou por telegrama que chegaria no coche das trs horas. J so trs horas e ele deve estar me procurando na estao. Estou precisando tomar alguns remdios para a memria... O magistrado estava em Lakewood estudando condies do lugar afim de indicar quem seria o melhor xerife para aquela cidade, cujo comissrio titular havia morrido duas semanas antes, aps sofrer uma queda de um cavalo. Collins pegou o palet no cabide. J o vestia quando bateram na porta. Juiz Collins! Aqui Karl Heston... O juiz fez um muxoxo, pois a visita do criador mais importante do lugar havia de impedi-lo de chegar na estao de diligncia. Abriu a porta. Um homem gordo, com o palet aberto, a pele corada de sol e um sorriso simptico, entrou no recinto. Apertou a mo do juiz com fora, saudando: Boa tarde, juiz. Vejo que est de sada... De fato eu ia esperar meu sobrinho na estao de coches. Viria com ele at o hotel. Ele um jovem advogado e como pretende aprender muito sobre o seu oficio, queria me ver escolher o novo xerife desta cidade. Quer ver os procedimentos. Interessante. Gosto das pessoas que querem aprender mais comentou o rancheiro Karl Heston Mas no vejo porque deva trazer seu sobrinho at o hotel. Ele saber o caminho. Afinal, quantos anos ele tem? O rancheiro sentou-se numa poltrona e o juiz entendia que de fato Attilio teria que chegar sozinho. Tem vinte anos... Ora, ento j deve at mesmo estar no saguo do hotel. Vim aqui para saber se j escolheu o xerife que ficaria subordinado ao comissrio de Los Angeles. Examinou os nomes que lhe indiquei? Perfeitamente. Conversei com dois dos trs homens que me falou e fiquei satisfeito com ambos. Vou falar com o terceiro daqui a pouco. O rancheiro sorriu. Indicar os sub-xerifes do condado, para Lakewood, era uma forma dele manter seu domnio na cidade. Quando vai na minha fazenda, ver as reses que lhe falei? perguntou Karl, sorrindo So da melhor qualidade. Ficarei ofendido se recusar meu presente. O magistrado sentia-se mal com aquela oferta, porque era um suborno. Mas j se deixara dominar demais para negar a oferta. Attilio Collins estranhava que seu tio no chegasse na estao. O coche chegou at mesmo antes da hora marcada. J iam dar trs e meia da tarde e o magistrado no aparecia. O jovem advogado usava culos e era plido, indicativo de que vivia mais em recintos fechados. Era tambm tmido, porque tinha um defeito fsico. Attilio Collins 2

mancava, porque tinha um defeito na perna. Uma era mais curta que a outra, o que o envergonhava muito. Attilio temia at que aquela timidez o atrapalhasse no futuro, no seu ofcio. Imaginava-se num tribunal com a assistncia repleta, aguardando sua defesa brilhante. O jovem advogado ento imaginava-se andando, com dificuldade. Na certa os promotores tirariam proveito daquilo para humilh-lo. Contudo, o amor de Attilio pelas leis e o fato de ter um tio juiz o levaram adiante nos estudos. Porm, naquele momento, o tio de Attilio, o juiz Collins, deixava o advogado preocupado. Consultou seu relgio de bolso mais uma vez e resolveu ento que iria ao hotel sozinho. Perguntou a um cidado onde o mesmo ficava. O informante mostrou o prdio. Attilio viu que ficava perto da estao. Ir at l de coche seria gastar dinheiro toa. Talvez at por isto o juiz no fora at ali, porque o hotel ficava bem perto da estao. Mas Attilio lembrou-se de novo do seu defeito fsico. O trajeto de fato era muito perto, no caso de ir numa charrete. Mas para ir-se a p, e principalmente em se tratando de um manco... era um tanto duro. Mas o jovem tomou coragem e ps-se a caminhar, levando sua valise: Caminhava com dificuldade e parecia-lhe que todos o olhavam com pena, ou desprezo. Um garoto que trabalhava na estao correu at onde ia Attilio e pediu: Moo, deixe levar sua mala. Pode deixar, garoto. Eu mesmo me arranjo. O menino porm insistiu, dizendo que aceitaria receber qualquer importncia, o suficiente que fosse para comprar um po. Attilio, por orgulho, no queria deixar o menino levar a valise. Mas poderia dar-lhe um dinheiro. Ento enfiou a mo no bolso do palet e entregou -lhe uma moeda de ouro. O menino ficou muito contente e fez questo absoluta de querer levar a mala. Tentou tir-la da mo de Attilio, que comeou irritar-se. Empurrou o garoto, que acabou caindo numa poa de lama. O jovem advogado arrependeu-se por ter empurrado com fora mas seguiu seu caminho, com dificuldade. Um grupo de pees, que estava debaixo de um alpendre de um saloon viram a cena. No sabiam que Attilio j havia pago o garoto, que neste momento tentava limpar a roupa. Aquele manco alm de orgulhoso ruim disse um cowboy, jogando fora a ponta de um cigarro. verdade. No toa que ele aleijado. muito bem feito. Attilio ouviu as ofensas e parou. Olhou para os provocadores. Eram em nmero de trs. Olhavam-no zombeteiramente. Eu dei um dlar ao garoto, mas no pedi que ele me trouxesse a valise. Eu mesmo posso fazer isto defendeu-se o advogado. Duvidamos que tenha pago disse um dos pees Se tivesse mesmo pago, o garoto no teria tentado pegar sua mala. Vai ter que pedir desculpas ao garoto, manco. O garoto, que estava todo sujo de lama, nem teve tempo de explicar aos vaqueiros que de fato o forasteiro o havia pago. Mas tambm achou que o sujeito agiu com brutalidade, empurrando-o. Deveria mesmo pedir-lhe desculpas. 3

J alguns transeuntes paravam para ver o resultado daquele incidente. Attilio vira a aproximao dos trs elementos, levavam as mos perto dos coldres. No vou pedir desculpas. Vocs no so juzes para determinar nada. Ao contrrio, sentiro o peso da justia se tentarem algo contra um advogado. A coragem sbita que Attilio sentia em momentos como aquele, que o animaram a terminar de estudar advocacia. Mas os pees se divertiam com os brados do forasteiro. Um deles puxou o revlver e atirou na ala da valise , derrubando-a. Outro dos pees atirou perto dos sapatos de couro de Attilio. Pea desculpas pediu o terceiro elemento, furando com uma bala a copa do chapu do jovem advogado, que comeava j a suar. Os trs vaqueiros sorriam satisfeitos. A valise de Attilio j havia cado no solo. Ele estava esttico, imaginando se algum por entre a massa de populares que se juntava, no haveria de intervir em seu favor. H muito tempo no vamos a um salo de danas. Gostamos de ver bons danarinos. Voc deve ser um deles zombava um dos vaqueiros portanto, dance. Os trs homens puseram-se a atirar em direo das pernas de Attilio, obrigando-o a movimentar-se para no ser atingido. Evidentemente, com seu defeito fsico, s poderia mesmo cair no cho. Os tiros continuaram em direo a ele. Passavam prximos de sua cabea. A mala foi furada de balas. O menino ficou assustado com a violncia dos vaqueiros e saiu correndo, temendo ser responsabilizado pela morte do forasteiro, que seria iminente. Os pees pararam de atirar, a fim de recarregar as armas. O juiz Collins colocou-se entre os provocadores e o advogado. Parem com isto, malditos gritou o magistrado. Os cowboys pretendiam continuar a provocao, mas por entre o povo aglomerado surgiu tambm o patro dos pees, Karl Heston, que gritou-lhes: Sumam daqui, ces! Depois acertarei as contas com vocs. Os pees afastaram-se e logo depois montavam nos cavalos que haviam deixado amarrados diante do saloon. O jovem advogado levantava-se com a ajuda de seu tio, o juiz Collins. No foi nada... dizia ele, limpando a poeira da roupa. O magistrado disse a Karl: Vou expedir trs mandatos de priso contra aqueles trs vagabundos. Ser o primeiro trabalho do novo xerife desta cidade. Eu fao questo de vir presidir o julgamento. Pode mandar prend-los, Collins, mas como garante que sero condenados por esta brincadeira, que to comum aqui em nossa cidade? Afinal as testemunhas diro porque os meus rapazes agiram assim contra este sujeito... Este sujeito, a quem voc se refere com evidente pouco caso, o meu sobrinho, o advogado Attilio Collins. Ser um advogado brilhante e pode ter certeza de que por nenhum dinheiro do mundo ele defender covardes como aqueles trs... Diga-me logo o nome deles Karl. O rancheiro irritou-se porque o juiz o repreendia diante de tantas pessoas. Deu as costas para o magistrado e o sobrinho, que segurava a mala furada de bala. Pergunte a qualquer um que est aqui os nomes deles desafiou o rancheiro, se afastando. 4

Collins perguntou em voz alta como eram os nomes dos vaqueiros que atiraram contra o advogado Attilio Collins. Porm ningum ousou responder, com medo do patro deles.Foram saindo de fininho. S moram covardes nesta cidade gritou o juiz, irado. Depois ajudou Attilio a ir em direo ao hotel. Dois dias depois, o juiz Collins saa da cidade em companhia de seu sobrinho Attilio. Numa estrada deserta, fora da cidade, os passageiros e o cocheiro levaram grande susto quando tiros foram dados contra o veculo, ricocheteando na madeira. Pela janela, o magistrado reconheceu um dos que atirava.Era um dos que atacara Attilio. Os trs pees gargalhavam, atirando do alto de uma pedra. O cocheiro, ao reconhecer os provocadores, ficou aliviado, porque no se tratava de um assalto. Acelerou a marcha, e os tiros foram ficando distantes. Uma passageira abanouse com o leque e perguntou o porqu daqueles tiros. Foi uma nova brincadeira de trs vaqueiros desocupados, minha senhora. Reconheci um deles e sei quem so os outros dois. Tudo isto ser levado em conta pelo xerife, que vai assumir o posto nesta cidade. Um dos passageiros comentou: O novo xerife ter muitas dificuldades, se no for amigo de Karl Heston. Aquele rancheiro praticamente elege os xerifes de Lakewood.Os que assumiram o posto e no fizeram a vontade dele hoje em dia se encontram debaixo da terra... J fui informado disto, mas garanto que este tempo est chegando ao fim garantiu o juiz Collins, sem contudo convencer seu prprio sobrinho.

Captulo Segundo O xerife negro Karl Heston encontrava-se na varanda da casa sede, uma semana depois da ida do juiz Collins. J estava preocupado com a demora na escolha do novo xerife. Aquilo poderia provocar a ida de foras-da-lei para Lakewood. O juiz conversou com os trs homens que lhe indiquei, mas talvez tenha ficado com raiva, porque trs dos meus pees deram um susto no seu sobrinho manco. Pois se Collins mandar para esta cidade um xerife que no seja do meu agrado, fatalmente ser demitido e vou acabar indo ao governador para resolver este problema. Os comentrios de Karl eram feitos com um comprador de reses, que fora at ali examinar o gado. Alguns pees que estavam prximos comearam a olhar com admirao em direo porteira. Karl e seu cliente olharam tambm e ficaram igualmente surpresos quando viram um homem de aparentemente 26 anos, de bom porte fsico, com uma estrela do lado esquerdo do peito, sobre o colete, aproximando-se da casa. 5

O impressionante em tudo aquilo que o sujeito era negro! O juiz Collins nomeara um xerife negro somente para provocar a comunidade de Lakewood. Aquele juiz safado haver de me pagar murmurou o rancheiro Escolheu um xerife preto, desprezando os homens que lhe indiquei. Quer me humilhar, pois pegar caro. Bom dia, senhores saudou o recm-chegado Meu nome Maxwell Garrett, sou o novo xerife de Lakewood. Pensei que voc tivesse um nome diferente... Pensei que tivesse um nome africano tentou Karl humilhar o xerife E por que est aqui? Perdeu o caminho para a cidade? Pelo contrrio. que no gosto de cavalgar sozinho. Preciso da companhia de trs homens ironizava Maxwell Preciso da companhia de trs vaqueiros, que esto com ordem de priso decretada. Maxwell tirou de um bolso interno das calas trs ordens de priso expedidas pelo juiz Collins contra trs pees de Karl. Os nomes estavam indicados: Vanity, Murney e Carry. A acusao contra eles que haviam humilhado o advogado Attilio Collins, obrigando-o a danar ao som de tiros. Aqui nos papis no fala que o advogado sobrinho do juiz comentou irnico o rancheiro Com certeza algum disse ao juiz os nomes dos trs pees. No julguei que ningum na cidade fosse prestar a um papel deste, j que o advogado comeou toda a confuso ao agredir um pobre garoto, que muito estimado na cidade... No estou interessado em saber seus pontos de vista, Sr. Heston. Apenas vim cumprir a determinao judicial. Aviso que se tentar obstruir a justia, ser preso tambm. O rancheiro olhou com desprezo para aquele novo comissrio. Sentia ojeriza por negros e em se tratando de um xerife negro, era algo que no podia engolir. Disse a um dos pees que fosse chamar os trs procurados. Logo depois os trs chegavam, desconfiados. Vanity perguntou ao patro: Este homem mesmo xerife? E quer nos levar? Pelo menos ele ostenta uma estrela no peito. Talvez tenha matado o verdadeiro xerife pelo caminho... Como posso saber? Maxwell entendia que o rancheiro incitava os trs acusados. E a incitao deu resultado. Os trs disseram que no iriam para a delegacia. Devia haver um engano. Nunca houve um xerife negro nesta cidade lembrou Murney No serviremos de chacota, sendo presos por voc... O novo comissrio desmontou e caminhou em direo aos trs cowboys, garantindo: Ento iro fora. Era isto mesmo que aqueles homens queriam ouvir. Estavam vidos para soquear aquele xerife, talvez um ex-escravo, que na certa tomara o lugar do comissrio verdadeiro. Arregaaram as mangas, visando entrar em luta contra aquele homem, aparentemente confiante. Ouvindo falar dos castigos que eram aplicados aos negros no sul, lembraram-se que alguns escravos eram jogados em caldeires ferventes. Disse ento Carry: No seremos to ruins como seus antigos patres, que tiravam toda a pele dos escravos, jogando-os na gua fervente. Vamos nos contentar em joga-lo num balde de gua fria, mas desacordado. 6

Pois sou favorvel a que ele leve um banho de piche e depois seja coberto com penas sugeriu Vanity. Os demais pees de Karl olhavam a luta que se prenunciava.Vanity, Carry e Murney movimentavam-se em volta de Maxwell, que mantinha grande serenidade. Assim que Vanity aproximou-se em demasia, o comissrio ergueu a perna esquerda, quase horizontalmente, atingindo-o com a ponta da bota no ventre. Vanity curvou-se de dor. Os dois outros adversrios lanaram-se contra ele, como touros. Ento Maxwell saltou para trs e segurou ambos os pees pela nuca. Bateu uma cabea contra a outra, preocupando aos que assistiam a peleja, j que o barulho ouvido fazia crer que tivesse havido fratura. Murney e Carry caram desacordados. Vanity ainda tentou agredir o xerife, mas estava cambaleante. Recebeu um soco forte no p do ouvido e desabou, juntando-se aos outros dois colegas. Os presentes estavam perplexos. Dois do pees, indignados por que trs colegas haviam sido facilmente derrotados por um negro, levaram as mos aos coldres. Chegaram a sacar, mas no puderam puxar o gatilho, porque j um revlver surgia na mo do xerife, que sacara com incrvel agilidade. Os dois tiros que ele deu mostraram que alm de rpido era certeiro. Os projteis arrancaram as armas das mos dos oponentes.Ningum mais ousou enfrentar o xerife. Karl fez um sinal para que ningum tentasse nada, mas o gesto era desnecessrio. Vou levar estes trs apontava Maxwell para os pees desacordados Como eu disse, no incio, no gosto de viajar sozinho. Devemos tirar nossos colegas da cadeia, no? perguntou um dos vaqueiros ao patro Karl Heston. J viram que este negro um osso duro de roer disse o rancheiro, com fisionomia irada O juiz Collins me traiu. Mas outra pessoa nesta cidade me traiu tambm. Quem teria dito os nomes dos vaqueiros que resolveram brincar com aquele manco, sobrinho de Collins? Temos que procurar saber quem deu os nomes. O peo sugeriu: No teria sido o menino, que foi empurrado por Attilio? Acho difcil isto, j que Vanity, Murney e Carry queriam ajud-lo. Talvez o hoteleiro tenha falado alguma coisa com Collins. Procure ver isto para mim, Carrol. Carrol, que era homem de confiana de Karl foi imediatamente ao estabelecimento hoteleiro. Estava disposto a obter a confisso de Gianfranco, o proprietrio do hotel, na base da violncia. Ao chegar no saguo viu o hoteleiro que conversava com um casal. Dizia Gianfranco: Infelizmente o quarto que me pede, o vinte e trs, no poder ser locado, j que um visitante muito importante j fez a reserva... O hspede insistia: Mas fiquei aqui da outra vez, neste mesmo quarto... Ser possvel que este hspede seja to importante assim? Procure entender pedia Gianfranco O tal hspede j fez a reserva, por telegrama. Para isso me pagou adiantado, quando foi embora da cidade... Chegar amanh, tarde, de volta. Carrol desconfiou que o hspede mencionado devesse ser o juiz Collins, que voltaria para o julgamento de Vanity, Murney e Carry. 7

O casal acabou aceitando ficar num outro quarto. O capataz de Karl retirou-se e foi contar da novidade ao patro. Fez bem vir me contarelogiou Karl a Carrol O sujeito a que Gianfranco se refere pode ser o juiz, mas tambm pode ser outra pessoa. Faa assim... Frank, um dos empregados do hotel, cochilava por trs do balco. J era de madrugada. Naquele horrio de trabalho havia sempre pouco movimento. E naquela noite parecia at mesmo menor. Contudo, podia-se ouvir dali o som da msica que tocava no salo de dana e as vozes dos que se reuniam no saloon principal. Com certeza o assunto era o xerife negro, Maxwell Garrett. As opinies eram desfavorveis a ele, devido a cor. Mas, por outro lado, j se comentava que no havia aparecido nenhum homem to rpido como Maxwell ali em Lakewood. O empregado arregalou os olhos ao escutar o som de algo metlico batendo contra o piso. Viu ento dois mascarados. Um deles segurava um rifle, cujo cano tocou no piso. O outro j apontava um revlver para Frank. Queremos todo o dinheiro. Rpido. Frank levantou as mos e, no seu intimo, desejava que o xerife aparecesse ali naquele momento e fizesse jus a sua fama de bom atirador. O dinheiro no fica aqui... balbuciou Frank E no creio que haja muito... O patro j levou a fria para o banco... Pois leve-me onde est o dinheiro que tm ordenou um dos bandidos, o que segurava um rifle. Frank saiu por trs do balco e foi em direo a um recinto que ficava nos fundos, sentindo o toque da ponta do cano nas costas. Entrou no cmodo, que era o escritrio de Gianfranco. Um cofre ficava a um canto e a numerao da combinao ficava escrita por trs de um quadro que ficava na parede. Frank abriu o cofre com a mo trmula aps ler a combinao e o ladro viu dois sacos com dinheiro e moedas. Atingiu o funcionrio com um golpe no pescoo, deixando-o desacordado. O outro mascarado, que era Carrol, agia no saguo. Pegava os documentos que estavam nos escaninhos por trs do balco. Havia ali cartas para hspedes e tambm telegramas. Procurou no escaninho referente ao quarto nmero 23, que seria provavelmente o desejado pelo juiz Collins. Porm, Carrol ao ver o escaninho vazio entendeu que no poderia mesmo haver nada ali. O telegrama deveria estar com o prprio Gianfranco, ou no escritrio. Carrol j ia dirigir-se para o escritrio, mas lembrou-se de olhar na gaveta que havia por trs do balco. Sorriu ento quando viu um telegrama enviado por Collins, confirmando que chegaria na cidade, tarde, e fazia reserva do quarto 23 para si e o sobrinho Attilio. O homem que entrara no escritrio j saa de l com dois volumes. Parece que no levaremos grande coisa reclamava o sujeito. Carrol reps o telegrama na gaveta. No tinha a mesma opinio: Ganhamos mais do que voc pensa. Vamos logo embora. E o empregado? Est l dentro, desacordado.

Maxwell j ia deitar-se na prpria delegacia quando viu a chegada do hoteleiro e de um empregado. Gianfranco foi logo explicando: Assaltaram o hotel! Foi a primeira vez, desde que assumi... O xerife logo entendia que naquela informao havia uma crtica velada pelo fato dele ser agora o comissrio. Quanto levaram? perguntou Maxwell, j pegando papel e tinta para fazer anotaes. Dei muita sorte, porque j havia levado a maior parte do dinheiro ao banco. Levaram apenas 200 dlares. Mas o mais incrvel que justamente agora, depois que chegou um novo xerife para esta cidade, que os ladres tenham se aventurado. Prevejo tempos difceis para esta cidade. Todos vo querer pr o xerife prova. Maxwell sorria, enquanto anotava, porque o hoteleiro falava consigo como se o comissrio fosse uma outra pessoa, distante. Se eles no levaram nada, vou terminar minha anotaes. Agora vamos ao hotel, que quero ver de perto como aconteceu. Espero que vocs no tenham mexido muito, arrumando o escritrio. Ora, xerife. O pior j aconteceu. dizia Gianfranco Deveria era formar um grupo para caar estes ladres. No creio que encontrasse gente disposta a ir comigo, atrs dos dois. Afinal de contas, o prprio homem que foi roubado parece no acreditar muito em mim. Ao chegar no hotel, Frank contou ao comissrio que um dos ladres parecia ter remexido nos escaninhos e na gaveta. Maxwell deu uma olhada nos papis que foram desarrumados nos escaninhos. Depois abriu a gaveta por trs do balco. Viu ento o telegrama que o juiz Collins passara para Gianfranco, confirmando sua volta cidade. J havia entendido ento os objetivos da "visita" dos dois mascarados ao hotel. Attilio viajava ao lado de seu tio, o juiz Collins, numa diligncia que se dirigia para Lakewood. Estava ainda preocupado: Tem certeza de que o comissrio que indicou mesmo bom?Teria ele prendido mesmo aqueles trs cowboys que... O magistrado tranqilizou o sobrinho: O xerife Maxwell com certeza j os trancafiou e deve estar trabalhando com brilhantismo naquela cidade. Eu descartei todos os trs nomes que Karl me indicou. Eu me arrependo de ter feito amizade com aquele sujeito. Quer mandar sempre na cidade, atravs de comissrios que ele mesmo indica. E de onde o senhor conhece o xerife Maxwell? A resposta no chegou a ser dada, porque os dois passageiros ouviram som de tiros nas proximidades. Ouviam o ressonar do choque das balas contra as rochas. So assaltantes, Srs. gritou o cocheiro alertando os passageiros, do alto da bolia No convm reagir. O veculo parou. As duas portas foram abertas, ao mesmo tempo. Dois homens montados, usando mscaras, apontavam as armas para dentro do veculo. Desam! ordenou um dos elementos. O juiz desceu primeiro e seu sobrinho foi em seguida, com dificuldade, devido ao seu defeito fsico. Pode ir embora, cocheiro ordenou um dos mascarados. Seus dois passageiros no pretendiam mesmo chegar na cidade. 9

Collins temeu o pior. Aqueles homens no queriam assalt-los, simplesmente. Tencionavam coisa pior. Na certa deviam ser enviados do rancheiro Karl Heston. O condutor obedeceu a ordem e chicoteou os cavalos, prosseguindo a viagem. Tinha o pressentimento de que nunca mais iria ver os dois passageiros. Depois de andar uma curta distncia, o cocheiro teve nova surpresa quando viu um homem negro, que ostentava uma estrela de comissrio no colete. Maxwell ergueu a mo direita e perguntou: O juiz Collins e seu sobrinho viajam nesta diligncia? Viajavam. H pouco dois mascarados os obrigaram a descer e me mandaram seguir em frente explicou o condutor. Faa meia volta. Vou subir no teto da diligncia avisou o xerife e logo saltou para cima do coche. O tom de voz do comissrio negro no admitia recusa. O cocheiro manobrou o veculo. Enquanto esta manobra era feita, os dois homens apontavam armas para Collins e o sobrinho. Um deles disse ao juiz: No acho certo que morram sem saber o motivo. Devem tambm saber quem os matou. Um mascarado tirou o leno de seda que cobria seu rosto desde abaixo dos olhos at o queixo. O outro fez o mesmo. Um deles era Carrol, homem de confiana de Karl. O outro era um peo do mesmo patro. Porm nem Attilio nem Collins conheciam aqueles sujeitos. Carrol olhou para Attilio e provocou: Se conseguir dar dez passos sem mancar, vamos poupar sua vida. Tente! O magistrado irritou-se: Est claro quem est por trs disto tudo... S pode mesmo ser Karl Heston. Tanto Collins como Attilio e os dois que os ameaavam, voltaram os olhares para a diligncia que voltava. Carrol gritou, apontando o revlver contra o cocheiro: No o mandei ir embora? Por que voltou? Porque eu mandei gritou Maxwell, erguendo-se no teto da diligncia e atirando com seu rifle. O primeiro tiro atingiu o peito de Carrol, que caiu da montaria sobre uma moita. O outro vaqueiro tentou atirar, mas s conseguiu puxar o percussor, porque o novo tiro que veio do rifle de Maxwell atingiu-o na testa. Caiu aos ps de Attilio. Este o novo xerife de Lakewood, meu sobrinho explicou Collins. Attilio ficou surpreso pela pontaria daquele homem que pulava do alto da diligncia para o solo. Mais surpreso porm ficou porque o novo comissrio era negro.

Captulo Terceiro Comissrio negro

10

Karl, que aguardava nas proximidades da estao de diligncias, pela vinda do veculo, ficou perplexo quando viu ao lado do cocheiro, na bolia, o xerife Maxwell, que segurava um rifle sobre o colo. Imaginou que algo poderia ter sado errado. Notou que os transeuntes olhavam para a parte traseira do coche e entendeu o porqu disto quando a diligncia parou. Dois cavalos estavam atrelados parte de trs. Por sobre as montarias estavam dois corpos. Um deles era Carrol, o outro era de Jan, um peo de Karl. O xerife perguntou ao rancheiro: Conhece estes homens? Eles tentaram matar o juiz Collins e o sobrinho dele, Attilio, que esto vindo para o julgamento de Vanity, Murney e Carry. Teria sido uma mera coincidncia? Karl Heston viu os dois passageiros descendo do veculo.Tudo dera errado novamente! Fingiu nem ter ouvido a pergunta do comissrio. O xerife desamarrou os cavalos que estavam atrs da diligncia e entregou as rdeas ao rancheiro, dizendo: Providencie os sepultamentos. A propsito, encontrei algum dinheiro nos bolsos destes homens, que talvez pertencessem ao hotel. Vou mostrar a Gianfranco. Penso que resolvi dois crimes de uma s vez. Gianfranco viu as cdulas que Maxwell havia encontrado com os dois homens que trabalhavam para Karl. Temendo porm uma vingana do rancheiro, disse que no saberia precisar se de fato aquelas cdulas haviam estado no hotel. Ento por ora ficamos sem saber quem roubou to pouco dinheiro em seu hotel reclamou o xerife, que contudo notara uma indeciso em Gianfranco quando perguntado sobre a possibilidade do dinheiro ser dele. Karl soube do resultado do julgamento de Vanity, Murney e Carry. Foram condenados a cinco anos de priso, cada qual. O rancheiro no quis comparecer ao julgamento, pois j temia uma nova derrota. Comentou com sua esposa Mila, depois do jantar: O xerife est humilhando a todos os homens brancos desta cidade. Mais cedo do que ele pensa algum pistoleiro vido por fama vai meter-lhe uma bala nas costas. S se for mesmo pelas costas que havero de mat-lo observou a mulher Este homem muito esperto. De onde o juiz o ter trazido? No imagino. Talvez seja algum bandido que tenha sido beneficiado por um decreto... Minha situao somente no ficou pior porque o hoteleiro ficou com medo de falar que o dinheiro achado com Carrol e Jan era mesmo dele. Mila perguntou quais as providncias que o marido desejava tomar. Ainda no desisti de ver este xerife, ou melhor este ex-escravo morto. Porm vou aguardar um pouco mais. O juiz Collins reuniu-se na delegacia juntamente com Maxwell e Attilio para comemorarem o resultado do julgamento. O xerife servia usque para Collins e j ia colocar a bebida no copo de Attilio, mas este avisou: No bebo... Obrigado. uma pena. Se quiser podemos providenciar um licor... Mas Attilio disse ao xerife que no precisava se preocupar. Sentou-se numa cadeira, conformado. O xerife Maxwell comentava ainda sobre o julgamento de Vanity, Murney e Carry: 11

Noutros tempos, os trs seriam absolvidos. Mas como foram julgados por um homem que no teme ao rancheiro mais poderoso da cidade... Depois de beber um bom gole da bebida, o magistrado lembrou: Eles foram condenados porque lutaram contra o comissrio de Lakewood. Alm disso, desrespeitaram meu sobrinho, que um advogado... Eu s poderia mesmo determinar aquela condenao. J vejo vrios pees tentando libertar os trs patifes antevia Maxwell Vou ter muito trabalho. Porm se eu notar que vai ser difcil manter aquela corja nesta cidade, vou transferi-los. Pois tenho uma boa noticia, Maxwell. Vou ficar nesta cidade por pelo menos um ms a fim de lhe dar apoio. Apesar de ser um valente, tem que ter apoio, informava o juiz, terminando de esvaziar o copo e pondo mais bebida da garrafa. Agradeo muito, juiz. E quanto a Attilio? J o aconselhei a abrir um escritrio nesta cidade informou o magistrado. Attilio porm no se mostrava feliz com aquela idia. De fato, seria uma vitria para ele comear a brilhar justamente no lugar onde tentaram humilh-lo comentou Maxwell, para animar o jovem advogado. Um visitante entrou na delegacia. Estava bem trajado, e segurava uma valise. Usava ainda um chapu de copa alta. Boa noite, senhores. Meu nome Ivan Stanie. Sou jornalista no Missouri, mais precisamente em Springfield. Quero fazer uma reportagem com o brilhante xerife Maxwell Garrett. Esteja vontade. Mas previno que no responderei todas as perguntas avisou o comissrio, sorrindo e mostrando seus belos dentes. O reprter ento ps-se a fazer perguntas variadas, mas Maxwell no quis dizer onde trabalhara antes de ir para Lakewood. O segredo tambm faz parte do sucesso brincou Maxwell, enquanto o reprter ia anotando. Ao final da entrevista, Ivan pediu: Seria possvel irmos at o hotel? Deixei l a mquina fotogrfica. Seria incmodo traz-la, devido ao trip. Quero bater um foto sua. Perfeitamente assentiu Maxwell Estou comeando a me sentir importante. Pouco depois o xerife negro saa, junto com o reprter.O juiz Collins comentou com o sobrinho Attilio: O xerife sabe o que faz, mas temo que esta entrevista venha lhe trazer problemas. Os bandidos normalmente so pessoas invejosas e no vo admitir que um negro d entrevista como se fosse um Buffallo Bill. Duas semanas depois, o xerife saa s ruas, pela manh, quando notou que vrios transeuntes o olhavam com desconfiana. Dirigiu-se ao hotel e logo o hoteleiro mostrou-lhe um jornal, por trs do balco, dizendo: J viu o jornal? Somente ento Maxwell lembrou-se do jornalista que fora entrevist-lo. Com certeza era a matria que havia sido publicada. Este jornal foi trazido por um hspede que chegou ao hotel explicou Gianfranco Ele veio do Missouri... Maxwell viu seu retrato no jornal e ficou intrigado com a manchete: "Xerife Negro idolatra Pat Garret". 12

Em nenhum momento da entrevista Maxwell havia falado com Ivan, o jornalista, a respeito de Pat Garrett, o xerife que havia matado um dos foras-da-lei mais famoso do oeste, chamado Billy, o garoto. Billy aos 21 anos j havia matado 21 homens. Antes de iniciar sua vida de crimes fora amigo de Pat Garrett. Mas este, sabendo que a cabea de Billy estava a prmio, disps-se a captur-lo. Sem temer porm ao comissrio, Billy dirigiu-se a um baile em Fort Sumner. Pat organizou uma patrulha para deter Billy na estrada. A polcia ficou estacionada perto de um antigo hospital militar. Ficaram l at meia noite, jogando cartas. Ouviram chegar ento um grupo de cavaleiros. Pat foi para a estrada, de rifle na mo, e disse ao primeiro dos cavaleiros que parasse. Como o sujeito no obedeceu, Pat atirou, derrubando-o da montaria. Os outros fugiram. Descobriu-se que o morto era Tom 0'Folliard, um dos bons amigos de Billy. No dia seguinte, Pat e sua patrulha chegaram onde estava escondido Billy. O esconderijo era numa cabana. Esta foi cercada. Um dos comparsas de Billy saiu da casa para dar aveia aos cavalos. Bowdre no quis obedecer voz de priso e tentou sacar. Pat ento o matou. Pat cortou com tiros as cordas que prendiam os cavalos, fazendo-os fugir. Os bandidos viram que seria intil resistir. Ento entregaram-se. Entre eles estava Billy. O jovem pistoleiro foi encerrado no presdio de Lincoln, onde aguardaria a morte, j que fora condenado por seus muitos crimes. Conseguiu porm matar um dos guardas e fugiu. Passou a ser novamente caado, implacavelmente. Vrios comissrios desistiram da caada, mas Pat Garrett prosseguiu. Entrando em Forte Sumner, Pat Garrett avistou Billy numa rua e o seguiu at a casa de um tal Pete Maxwell. Deu-lhe ordem de parar, mas mesmo antes que Billy sacasse, abriu fogo. Era o fim do famoso pistoleiro, o mais famoso do sudoeste. Pat granjeou muitos elogios e fama. Era portanto a respeito de Pat Garrett que o jornal se referia, ao dizer que o xerife negro Maxwell Garrett havia adotado tal sobrenome em homenagem ao valente comissrio. Lendo a reportagem, Maxwell ficava pensando porque Ivan, o jornalista, teria dito aquilo. O seu nome era de fato Maxwell Garrett. Nada tinha a ver com a famlia de Pat Garrett, ou com uma possvel homenagem. Fez mal em dizer que se inspira em Pat Garrett disse o hoteleiro Billy tinha muitos admiradores e na certa no faltaro homens dispostos a querer encurtar sua carreira, xerife. No entendo porque o jornalista do Missouri disse isto.Tenho duas testemunhas que ouviram minha entrevista. Eu no mencionei uma vez sequer ao comissrio. Se a sede do jornal no ficasse to longe, l em Springfield, eu haveria de fazer Ivan contar a verdade. O xerife retirou-se do hotel imaginando que a atitude do jornalista visava somente atrair contra si a ira dos proscritos. Na certa Ivan tambm no gosta de negros deduzia Maxwell. O rancheiro Karl Heston mostrou o jornal para sua esposa Mila. Estava muito contente. A mulher leu o jornal e depois perguntou: 13

Por que est contente? Karl acendeu um charuto e explicou: Um bom dinheiro compra pistoleiros e tambm jornalistas. Quando eu soube que Ivan fez uma entrevista com o xerife negro, tive uma brilhante idia. Ento procurei-o no hotel e lhe ofereci 500 dlares, para que mudasse as palavras de Maxwell. O prprio jornalista teve a idia de associar o comissrio de Lakewood ao famoso Pat Garrett. Aposto que o prprio Pat Garrett no vai gostar de saber que um xerife negro pretende tornar-se igual a ele. Isto sem contar os admiradores de Maxwell Garrett. Mila ouvia as explicaes do marido, que fumava o charuto, orgulhoso de suas prprias idias. O juiz Collins entrou no escritrio de Attilio, que estava triste porque ningum na cidade se interessara por seus servios. O escritrio fora alugado pelo prprio juiz, que queria ver o sucesso do sobrinho na advocacia. Collins estava estabelecido em Lakewood desde o julgamento dos trs pees de Karl. Tal procedimento visava dar apoio ao xerife negro. Collins ps sobre a mesa de trabalho de Attilio, o jornal que acabara de receber do hoteleiro: Veja. Veja s o que aquele jornalista cretino escreveu. Attilio ficou surpreso, porque ouvira a entrevista de Maxwell a Ivan e o comissrio em nenhum momento se referiu ao matador de Billy, o garoto. Isto poder complicar a carreira de Maxwell previa o jovem advogado. Foi isto mesmo que eu disse. Alis, quando eu vi Maxwell dar a entrevista, eu j temia problemas, porque os bandidos no havero de tolerar um xerife famoso e... negro. Assim como ningum tolerar o sucesso de um advogado... manco previa com pessimismo o jovem Attilio. Ora, se continuar assim, pessimista vou deix-lo virar-se por conta prpria. Pense que este escritrio no est alugado de graa e que precisa pelo menos obter honorrios para pag-lo advertiu o juiz Digo assim porque sei que tem capacidade profissional... Um rapaz entrou neste momento no escritrio e perguntou: O advogado Attilio Collins est? Sou eu respondeu o procurado, timidamente. O jovem aproximou-se da mesa e contou: Estou tendo alguns problemas se disputa de terras. Sou o dono legtimo, mas o meu padrasto diz que no tenho direito. Quero constituir um advogado. Pois veio ao lugar certo disse Collins, afim de animar o seu sobrinho Eu j estava mesmo de sada. O magistrado retirou-se. Attilio disse que o visitante se sentasse. O recmchegado porm convidou: Vamos ao restaurante do hotel. Gosto de tratar de negcios l. Attilio acompanhou ento o jovem, que se vestia como cowboy, mas tinha roupas e botas limpas. Caminharam pela rua principal e o jovem resolveu entrar numa taberna. Vou beber um gole de conhaque avisou o rapaz. Attilio, a contra gosto, entrou. Temia ficar do lado de fora e ser mal interpretado pelo futuro cliente. Este poderia imaginar que Attilio no lhe dava importncia. 14

No recinto havia pees de Karl, que logo olharam com desprezo para o advogado, j que mancava por entre as mesas. O advogado, que at ento no se preocupara com o seu defeito fsico, talvez por estar em companhia de um provvel cliente, agora se incomodava por estar naquele ambiente. Percebia os olhares dos freqentadores, mas fingia no not-los. Sentou-se numa das mesas, enquanto o seu acompanhante ia ao balco. Viu ento o rapaz pegar uma garrafa de usque de milho e dois copos. Levou a garrafa e os copos para a mesa. O advogado lembrou: A nossa conversa no seria no restaurante do hotel? Colocando um copo diante de Attilio, o jovem disse: Poderemos conversar l depois. Gosto de vir aqui. Pronto, j enchi seu copo. O advogado desculpou-se: No bebo... Esqueci-me de avisar. O rapaz perguntou em voz alta: Est recusando a bebida que lhe pago? Logo, os freqentadores olharam para aquela mesa, ansiosos por verem o desfecho da conversa. No murmurava Attilio Eu no bebo... No gosto... Pois quando eu convido algum para beber, no admito recusas garantiu o rapaz sentando-se na mesa e logo virando o seu copo. Agora Attilio entendia que aquele sujeito no era dono de nada. Era um peo como os que estavam ali. Levara-o at aquela taberna apenas para provoc-lo. O jovem advogado j suava frio. Foi pegar o leno no bolso e desastradamente derrubou o seu copo de usque. Ento o falso proprietrio de terras segurou -o pela gola da camisa e ergueu-o alguns centmetros do solo. Nesta manobra a cadeira onde Attilio estivera sentado caiu. Tombaram tambm a garrafa e o copo do sujeito que humilhava Attilio. O advogado foi empurrado no piso do estabelecimento. Ouviu a voz zombeteira do agressor: Corra! Corra, se no eu atiro. E um revlver surgiu na mo do mau carter. Attilio pressentia que era chegada sua hora. A culpa era de seu tio, que praticamente o obrigara a ir com aquele canalha. O percussor do revlver foi puxado e logo depois o gatilho. O tiro dado passou rente orelha esquerda do advogado, ricocheteando no p de uma cadeira. Corra, manco! gritava o agressor Corra ! Corra, se puder. Attilio encontrou foras para levantar-se e ir aos tropees pelo salo, ouvindo as gargalhadas dos freqentadores. Na corrida desajeitada, derrubava cadeiras e mesas. Ouvia os xingamentos de vrios dos presentes. O advogado saiu da taberna e resolveu seguir na direo do seu escritrio. O mau carter, que levara Attilio taberna, saiu correndo do estabelecimento. Mas ento viu na rua que entre o humilhado advogado e ele, havia agora a figura do xerife, que altivo segurava um colt. Morra, negro maldito! gritava o provocador, apontando a arma para Maxwell. O xerife ento agachou-se e puxou o gatilho. Ao abaixar-se o projtil do adversrio passou por sobre sua cabea. Porm o tiro dado por Maxwell encontrou endereo entre as sobrancelhas do adversrio. Com um grito de dor ele tombou, caindo diante da porta da taberna. Vrios dos freqentadores saram ento armados, dispostos a matarem o xerife. 15

Na nsia de matarem, no viram o colega cado na calada. Vrios tropearam no corpo, dando vantagem para Maxwell. O xerife atirava com a mo direita, ferindo e matando os que lhe apontavam armas. Porm comearam ser dados tiros contra ele do outro lado da rua. Dois homens, usando rifles disparavam contra o comissrio, que sacava o outro revlver, com a mo esquerda. Viram que era ambidestro, porque acertou um dos que atirava com o rifle. O tiro acertou no ventre, pondo mais um adversrio fora de ao. O revlver que estava na mo direita de Maxwell estava descarregado. Isto o tornaria um alvo fcil para os que continuavam saindo da taberna. Arremessou a arma descarregada contra a testa de um elemento e correu visando chegar numa rua lateral. Dali tentaria chegar na delegacia, onde deixara outras armas. Correu pela rua estreita e viu surgir ao final dela, dois homens armados. Ouvia tambm os gritos e vozes dos que pretendiam alvej-lo por trs. Pela primeira vez Maxwell viu que sua situao era critica. Conseguiu atirar nos dois que tentavam obstruir o seu caminho. Derrubou-os, com gritos de dor. Porm no chegaria esquina ileso. Ouvia os gritos dos que haviam sado da taberna e vinham atrs, j atirando. Maxwell jogou-se no solo, no mesmo instante em que uma chuva de balas passou por sobre seu corpo. Foi rolando pelo cho at abrigar-se atrs de um barril de chuva, que ficava debaixo de uma calha. Agora era contar com a sorte. A munio estava no fim.Teria que recarregar o nico revlver que ainda tinha. Mas teria tempo, j que os seus perseguidores continuavam correndo e atirando. O barril era feito com madeira resistente e felizmente nenhum dos adversrios usava um rifle Sharps. Assim, a madeira do barril no era atravessada pelas balas. Se porm uma nica pessoa aparecesse no final da rua, onde agora estavam mortos os dois que ousaram impedir a passagem do xerife, tal pessoa teria sucesso . No haveria como o xerife Maxwell resistir. De repente, vrios tiros comearam ser dados na esquina, atrs dos elementos que corriam como alucinados em direo ao barril dispostos a massacrarem o comissrio. Os tiros atingiram alguns dos adversrios de Maxwell pelas costas. Um deles caiu por sobre o barril e o derrubou, deixando o xerife merc dos tiros que acaso fossem dados em sua direo. Porm Maxwell teve uma grata surpresa quando viu porque seus perseguidores eram agora baleados. Na esquina, montados, trs sujeito negros atiravam. Eles tinham uma pontaria quase to precisa como a de Maxwell, e conseguiam pr fora de ao os que h pouco contavam como certo o extermnio do comissrio negro. Ns nos rendemos disse por fim um dos adversrios de Maxwell, vendo que seria intil lutar, j que tinham frente o comissrio, atrs os trs forasteiros negros. Os que no haviam ficado feridos, ou morrido, foram sendo conduzidos para a delegacia. O comissrio agradeceu aos trs homens negros que o ajudaram. No vai prender estes homens negros, xerife? perguntou um cidado Afinal eles mataram e feriram. No podem ser inocentados somente porque o ajudaram. 16

Pois eles so meus novos comissrios disse Maxwell, a fim de livrar os forasteiros de qualquer culpa. Mas como ficaria sua situao se acaso eles estivessem somente de passagem?

Captulo Quarto Julgado Pela Ku Klux Klan Os trs negros recm-chegados foram para a delegacia. Maxwell ficou sabendo seus nomes: Leo, Mike e Ernite. Explicaram que haviam visto a reportagem a respeito de Maxwell e foram a Lakewood para parabeniz-lo. No comum um homem de nossa cor ter a chance de tornar-se xerife de uma cidade comentou Leo, que recarregava sua arma. Por isso tnhamos que vir parabeniz-lo continuou Mike, que bebia um gole de caf - Porm no imaginamos que teramos a honra de livr-lo de um apuro. Como toda aquela perseguio comeou? O comissrio explicou que j por duas vezes tivera que intervir em favor de um jovem advogado, que tinha um defeito fsico. Da segunda vez porm acabou ficando encurralado pelos pees. H aqui nesta cidade um rancheiro que me odeia e tambm ao juiz, que me nomeou. Mas creio que agora, ao saber ele que tenho trs bravos ajudantes, vai ficar quieto no seu canto. Mas vocs no me disseram ainda o que faziam, antes de vir para c. Ernie acendeu um cigarro e entre tragadas e baforadas foi explicando: Ns trs trabalhvamos numa fazenda no Kansas. ramos os melhores pees, sem falsa modstia. Mas talvez por sermos negros, no passvamos de simples vaqueiros. Durante a guerra civil, combatemos ao lado do norte. E nos destacamos. Depois que a guerra terminou imaginamos que os negros seriam respeitados em todo pas, mas vemos que no bem assim. Percebemos claramente que fazem de tudo para impedir que tenhamos progressos, como se devssemos sempre levar em conta que devemos um favor aos brancos por no sermos mais escravos. Isto verdade assentiu o comissrio Maxwell Tenho certeza de que se eu fosse branco, no estaria tendo dificuldades nesta cidade. Minha situao porm no havia ainda se tornado insustentvel graas ao Juiz Collins, que muito me ajuda ... Por falar nisto, a vem ele. Leo, Mike e Ernie voltaram-se para o juiz, que saudou a todos: Soube do que fizeram. Quero agradecer-lhes mais uma vez, Maxwell, por ter livrado meu sobrinho Attilio da morte. O coitado caiu numa armadilha. Aquele sujeito que se dizia proprietrio de terras na verdade queria apenas humilh-lo na taberna, para poder depois mat-lo. No fiz mais do que minha obrigao, juiz. Quero apresentar-lhe meus novos amigos e pedir-lhe que providencie distintivos para todos eles. Sero meus comissrios. Collins ouviu os nomes e elogiou a atuao de todos eles. 17

Muitas cidades do Oeste clamam por terem comissrios brancos eficientes como vocs. Mas o preconceito impede que se curvem ante os fatos. Vou providenciar os distintivos e nome-los oficialmente. Creio que j posso ir-me embora desta cidade. Attilio, coitado, passou um grande susto. Errei em querer que ele exercesse sua profisso nesta cidade. Attilio no pode ficar intimidado pelo defeito fsico que possui observou o xerife Maxwell Se eu e meus novos ajudantes fssemos nos preocupar com nossa cor, no daramos um passo, pois sabemos do racismo que existe ainda neste pas. Vou dizer a ele tudo que voc me disse agora, Maxwell avisou o juiz Collins Attilio ter que pensar assim mesmo, se no todo seu estudo ser em vo. O magistrado retirou-se para tomar as providncias necessrias para a posse dos trs comissrios negros. Karl Heston reuniu-se com outros criadores da regio. Comentavam a chegada dos trs homens negros, que ao que parecia, iriam agora ajudar Maxwell. O juiz Collins est indo longe demais, dando apoio a esta corja de negros dizia Karl Devem ser todos eles pistoleiros. Um dos presentes comentou: Atiram to bem como Maxwell, ou talvez at melhor. No fossem eles, a esta hora o xerife negro estaria morto. Para dizer a verdade, nem sei como comeou toda aquela confuso. Karl abaixou a cabea e olhou com gravidade para o piso. Depois contou: Eu instrui um homem para que procurasse humilhar aquele advogado manco. Na certa o xerife negro iria intervir... e foi isto que aconteceu. No haveria de imaginar que ele sairia ileso contra tanta gente. Morreram seis homens naquela luta selvagem lembrou um dos presentes. Sem contar os dez feridos comentou outro Penso que enfrentar aqueles negros de peito aberto ser uma loucura, principalmente porque eles tm o apoio do juiz Collins... Karl sorriu maliciosamente ao ouvir o final das observaes do colega criador. Todos num ponto delicado da questo: o juiz Collins ... Na verdade ele como o alicerce daquela negrada. Se o alicerce faltar... Est querendo dizer que o juiz deve ser morto ... ? perguntou outro dos participantes da reunio. Karl Heston sorriu e terminou a reunio dizendo: Eu no disse isto. Voc so todos maldosos. S tm maus pensamentos. Se o juiz morrer, talvez o prximo magistrado do condado resolva demitir Maxwell e seus asseclas negros ... Mas eu no quis dizer isto. Os presentes prorromperam em gargalhadas, porque o sorriso malicioso de Karl mostrava que ele queria justamente o contrrio do que dizia. Por volta de trs da manh, dois homens olhavam para determinada janela do hotel. No se via luz alguma naquele quarto. Um dos homens retirou uma faca de entre o cinturo e a blusa e ficou passando o corte da lmina numa madeira. Cochichou com o colega: Sabe que naquele quarto dorme o juiz Collins e o sobrinho dele, no? Pois o juiz est pretendendo sair da cidade amanh. Mal sabe ele que vai sair deste mundo nesta madrugada, com uma facada no peito ... Procure distrair o recepcionista do hotel, conforme Karl nos instruiu. Eu vou subir as escadas e matar o juiz. 18

Um dos homens entrou no hotel e dirigiu-se ao balco. Ficou conversando com Frank e a ttulo de lhe pedir uma informao a respeito de onde ficava a estao de diligncias, levou o empregado at a porta. O comparsa do criminoso entrou no saguo, aproveitando a distrao de Frank. Pegou no escaninho do quarto nmero 23 a chave. Em rpidas passadas subiu as escadas. Ao tentar abrir o quarto, notou que a porta j estava aberta. Achou aquilo estranho, mas empurrou-a. Ficou perplexo ao aproximar-se do leito e ver que uma faca fora cravada nas costas do juiz. Devia ter atingido o corao. Ora, algum se antecipou a Karl e mandou matar o juiz pensou consigo o facnora. Deve ter sido um dos rancheiros que foi na reunio. O bandido viu Attilio, que dormia num outro leito. Pensou em liquid-lo, j que por causa dele perdera colegas na luta contra os comissrios negros. No vou fazer isto, porque Karl disse apenas que matssemos Collins. Como isto j foi feito o melhor ir embora pensou. O fora da lei ento abriu a janela, saltou para o sobressalto e dali desceu por uma coluna de madeira, deslizando, at o solo. Encontrou-se com o colega, que j havia terminado de conversar com Frank. Contou que j achara o juiz morto. Ora, est querendo brincar comigo? Est na cara que foi voc quem matou... Vamos logo falar com Karl, para recebermos o dinheiro. Ento como me explica que a faca esteja assim to limpa? perguntou o sujeito que fora ao quarto, mostrando a arma que no fora usada. O outro comeou a achar que o colega dizia a verdade. Mas para todos os efeitos de recompensa, deveriam dizer a Karl que foram eles os autores do assassinato. Karl foi um dos que se aglomerou, no dia seguinte diante do hotel para ver a retirada do corpo do juiz. Os comissrios negros retiraram o morto, sendo que um deles levava a arma do crime. Ao ver a faca de cabo longo, o rancheiro entendeu que os dois homens que ele enviara o haviam enganado, j que a arma dada a eles era outra. Como pode ter sido isto? perguntava-se o criador de reses Por que usaram esta arma? Ou quando chegaram j encontraram o magistrado morto? No importa. O importante que o juiz morreu e na certa o prximo nomeado no vai querer manter os negros comandando a lei nesta cidade. Attilio compareceu delegacia, juntamente com Frank, o empregado do hotel. O advogado estava muito nervoso. Disse que no viu nada de madrugada. Pela manh encontrou o tio esfaqueado e a janela e a porta abertas. Frank explicou que um homem o levou porta principal do hotel, a ttulo de pedir um esclarecimento. Quando ele voltou ao balco da recepo no notou que faltava a chave do quarto 23. Somente de manh, quando Attilio me avisou que o tio dele estava morto, foi que percebi a ausncia da chave. Na certa o homem que me levou porta tinha consigo um comparsa, que subiu as escadas, enquanto eu estava distrado, e consumou o crime. Esta cidade uma cidade maldita lamentava Attilio Jamais eu deveria ter vindo aqui. Vou embora, assim que meu tio for enterrado. Pessoalmente, vou me empenhar na escolha do prximo juiz. 19

Pois eu vou me empenhar a fundo para que os assassinos sejam presos e enforcados dizia Maxwell No posso me esquecer de que tudo que hoje sou, devo ao meu amigo, o juiz Collins. Contente pela morte do juiz Collins, Karl Heston providenciou um almoo para seus colegas criadores de reses. Matou duas vitelas e assou-lhes a carne. Providenciou bebidas e outros tipos de carne. Num dado momento levantou-se e erguendo o copo de cerveja, disse: Pouco me importa que o xerife negro imagine que estamos aqui reunidos devido morte de seu anjo da guarda, o juiz Collins... Mas quero saber de vocs: qual mandou matar o magistrado? Os presentes se entreolharam. At ento pensavam que tivesse sido o anfitrio quem tivesse mandado executar o magistrado. Agora estou falando srio, amigos. Mandei de fato matar o juiz, mas os dois homens que chegaram l, para executar a tarefa, j o acharam morto. Eles no me disseram isto, mas eu deduzi, devido arma que foi usada para o crime... Os rancheiros ficaram preocupados. Ser que havia entre eles algum que desejasse lanar a culpa sobre outrem? Todos negaram a autoria do crime. Karl voltou a se sentar, mas pensando que ali entre eles, almoando, havia algum em quem no se podia confiar. Um dos ajudantes do xerife Maxwell, perguntou-lhe: Afinal, de onde o juiz Collins o conhecia? Para ele t-lo nomeado, era porque sabia de sua valentia. De fato, Leo. Ele me conhecia muito bem ... porque eu sou um ex-detento. Os ajudantes de Maxwell ficaram surpresos. Queriam saber toda a histria. O xerife narrou: Eu vivia at pouco tempo atrs em Little Rock, no Arkansas. Por l age o grupo de fanticos denominados Ku Klux Klan. Vocs j ouviram falar neles, com certeza. Foram criados logo aps o trmino da guerra civil. A tarefa deles executar os que julgam terem trado o sul durante a guerra, ocasionando a fragorosa derrota. Eu morava num casebre nos arredores da cidade, numa comunidade de negros. Certo dia chegaram l os fanticos da Klan, usando seus capuzes e seus roupes. Foi a primeira vez que eu os vi de perto. O aspecto deles o de demnios. Portavam rifles e davam tiros para o alto, a fim de intimidarem os negros da comunidade. Eles cercaram o povoado. Procuravam um negro que teria agredido um branco no centro da cidade. Entraram de casa em casa, quebrando mveis, arrebentando portas cata do tal sujeito. O branco que estava com eles ajudava na identificao. No conseguiam encontrar a quem procuravam e comearam a perguntar aos moradores. Puseram os homens lado a lado e os iam chamando. A cada resposta negativa em relao ao sujeito procurado, os malditos fanticos espancavam violentamente os que eram interrogados. Chegou ento minha vez. Fui tirado do grupo e levado para o centro dos cavaleiros. Respondi ofendendo aos agressores, chamando-os de porcos e de demnios brancos. Um deles me jogou um lao, visando me prender pelo tronco, para depois me arrastarem pelo cho. 20

Eu consegui segurar o lao antes que me envolvesse totalmente e dei um puxo derrubando o sujeito que tentara me prender. O mesmo perdeu o equilbrio e caiu da montaria. Um deles apontou o rifle, mas o que parecia ser o chefe gritou: No atire agora. Vamos julg-lo em nosso tribunal. Somente depois ele dever ser morto. Eu j escutara muitas vezes falar no tribunal da Ku Klux Klan. Um tribunal em que os encapuzados acendiam uma cruz, usando tochas e acusavam o ru, sem darlhe chance de defesa. Como eu sabia que no queriam me matar naquele momento, tentei tirar proveito disto. Corri na direo de um dos cavalos e dei-lhe um tapa forte no focinho. Ele empinou e eu consegui puxar o brao do indivduo que o montava, derrubando-o. Pulei para cima do cavalo, controlei-o e j abria caminho entre os mascarados. Bateram em mim com as coronhas e canos das armas. Consegui pegar uma das armas e ia abrindo caminho, desferindo golpes, que faziam os fanticos racistas gemerem de dor. Acabei caindo do cavalo e fui cercado por um grupo de encapuzados que todo o tempo haviam permanecido de p nas proximidades. Eu estava descalo. Aproveitei-me disso e enfiei o p por baixo da areia, arremessando-a nos olhos do homem que estava minha frente, cegando-o. Consegui derrub-lo. Depois o segurei pelas pernas e comecei girar seu corpo, do modo que ele se chocava contra os canos das armas e as coronhas que eram seguras por seus comparsas. Mas finalmente eu fui atingido e vi em seguida os vultos dos homicidas que caam sobre mim, loucos de raiva, me agredindo com violncia. Perdi os sentidos e quando voltei a mim estava com as mos amarradas para trs sobre o dorso de um cavalo, atravessado sobre o mesmo. Sentia o corpo dolorido e o sangue que escorria do rosto. O grupo subia uma colina, onde deveria acontecer o julgamento. Um dos bandidos percebeu que eu acordei e disse: Pusemos fogo nos barracos onde voc e seus sujos amigos viviam. Agora no tem mais onde se esconder. Demos um prazo de vinte quatro horas para que sumam de nossas vistas. Depois vamos ca-los como se fossem lebres ... ou melhor: ca-los como se fossem abutres. Finalmente chegamos no alto da colina. Fui derrubado da sela e caa no solo, com as mos amarradas. Puseram-me de p e vi ento uma cruz de madeira, de uns trs metros de altura. Assim que esta cruz for acesa, comear seu julgamento, negro sujo disse o chefe do grupo e me derrubou novamente no cho. Um dos encapuzados lembrou: Nosso colega morreu por culpa deste negro. Os golpes que ele recebeu de ns, involuntariamente, foram fatais. Eu me lembrei do sujeito que eu segurara pelas pernas e girei seu corpo. O desgraado morreu devido s pancadas que recebeu dos prprios colegas. Se j tinham motivos para me executarem, porque ousara lutar contra eles, agora teriam muito mais, j que um deles morrera. Na certa planejariam para mim uma morte cruel. 21

Levantaram-me de novo e eu os vi acenderem archotes. Reuniram-se em volta da cruz. O chefe foi o primeiro a atear o fogo nela e logo foi imitado pelos demais. Ele ento ordenou: Que o culpado seja trazido para o julgamento. Parecia que tudo aquilo era um pesadelo: aqueles homens encapuzados, cujos roupes tinham uma cruz do lado esquerdo do peito; a cruz que estava em chamas; e de p, os encapuzados, que me rodeavam... Enfim, tudo aquilo era como um sonho mau. Eu deveria despertar em breve. Meu sonho sempre foi ser um lutador, devido minha fora e habilidade na luta. No imaginava que depois do meu primeiro combate de morte iria parar num tribunal ilegal, onde s valiam as opinies dos promotores. Nisto, os encapuzados olharam para o p da colina. Viram um grupo militar que chegava a cavalo. Os soldados comearam logo a atirar contra o alto da colina. Mesmo com as mos amarradas, eu me joguei no solo e aproveitando a inclinao do terreno fui rolando, me ferindo em moitas e em pedras. Escutava os tiros que ricocheteavam nas rochas. Eram as balas perdidas do confronto entre os soldados e os membros da Ku Klux Klan. Talvez porque significaria para eles um grande prejuzo enfrentar os soldados, os encapuzados resolveram bater em retirada. Os soldados terminaram de subir a colina. A cruz em chamas foi derrubada. Fui desamarrado e o capito que liderava a operao, disse: Deve sua vida ao juiz Collins, negro. No viemos aqui especificamente para salv-lo. Ele poder dizer, se quiser, porque pediu uma operao contra os fanticos. O tal juiz Collins estava montado sobre um cavalo. Fora acompanhando os militares. A primeira vista me pareceu ser uma pessoa boa. Tinha um sorriso de bondade e os olhos fitavam diretamente nos nossos, como as pessoas que no dizem mentiras. O magistrado desmontou e me disse: Eu determinei ao xerife que impedisse os julgamentos da Ku Klux Klan, porque numa destas simulaes de justia eles acabaram matando um homem de bem. Julgaram-no um traidor da causa do sul e o executaram, aqui mesmo nesta colina. O tal homem de bem era meu irmo, Julius Collins... A voz do juiz ficou embargada quando ele disse isto. Prosseguiu depois: O comissrio de Little Rock alegou que no tinha gente em quantidade para combater a seita racista. Ento haveria de pedir ajuda ao exrcito e esta ajuda chegou na hora, como pde ver. Agradeci ao magistrado e ele disse ainda: Os membros da Ku Klux Klan destruram os barracos onde vivia seu povo, Maxwell. Eles disseram da sua bravura ao lutar contra os racistas. E eu pude ver, enquanto subia a colina, que voc muito esperto, porque mesmo com as mos amarradas, conseguiu deslizar pela colina, safando-se... Agradeo muito, juiz disse eu ao magistrado, crente de que meus problemas haviam terminado, mas Collins me lembrou: Consta que na sua luta contra os homens da Ku Klux Klan voc matou um deles. O nome do sujeito era Jeff O'Brien. Ele era sobrinho de um general. Portanto, voc ser julgado, mas um bom advogado poder livr-lo da forca, j que voc agiu em legitima defesa. Eu tenho um sobrinho chamado Attilio que ainda est estudando Direito. Se ele j tivesse terminado o curso, com certeza iria defend-lo com muito sucesso. 22

O meu julgamento contava Maxwell para os seus ajudantes negros em Lakewood aconteceu finalmente. Como o juiz havia previsto, eu no fui condenado forca, mas optaram por me condenarem a cinco anos de priso. Para evitar que os membros da organizao racista fossem me tirar da cadeia, o juiz conseguiu que eu fosse cumprir a pena num presdio de uma cidade texana. E fiquei muito surpreso quando obtive dele um indulto. Collins me disse que estava precisando punir uma determinada cidade, porque humilhara um sobrinho seu, o tal Attilio, que tinha um defeito fsico. Ento nomeou-me xerife de Lakewood, porque sabia muito bem que o povo daqui, e da maioria das cidades do oeste e sudoeste, no engoliriam o fato de um negro ser agora o seu comissrio.

Captulo Quinto O Novo Juiz Karl Heston, representando os criadores de Lakewood, foi conversar com o novo juiz do condado, que chegou naquela cidade. O rancheiro colocou sua melhor roupa, a fim de bem impressionar o juiz, que estava no saguo do hotel. Karl entregou uma caixa para o novo magistrado, que se chamava Cortland. Trouxe-lhe charutos de Havana. Espero que goste. Meu nome Karl Heston e represento os criadores da regio, alm de outras pessoas influentes. O juiz Cortland agradeceu o presente e sentou-se num sof da recepo, que ficava prximo de um p de palmeira, plantado num vaso. Obrigado pelos charutos. J escutei falar muito no senhor ... Em mim? Bem ou mal? Cortland tirou um papel do bolso interno do palet e entregou para Karl, dizendo: Este papel uma carta que o falecido juiz Collins escreveu dois dias antes de ser covardemente apunhalado. Parecia estar j prevendo sua morte. O rancheiro pegou intrigado aquele papel. Leu ento uma mensagem que fora escrita para Attilio, o advogado sobrinho de Collins. Dizia: "Como v, caro sobrinho, muito difcil manter-se a lei e a ordem nesta cidade, onde os criadores, liderados por Karl Heston, parecem viver na idade da pedra. So como trogloditas. Temo por minha vida. Quero pedir-lhe encarecidamente que se por acaso eu vir a morrer, empenha-se a fundo para que o xerife Maxwell seja mantido na cidade. Penso que a manuteno deste valoroso negro no posto de xerife, ser um exemplo para este pas, onde ainda h um forte racismo contra os negros e as feridas da guerra no foram cicatrizadas." Karl ficou rubro de clera e devolveu a carta para Cortland, perguntando: 23

Vai manter o xerife negro e sua corja nos postos que ocupam? Pensei que fosse mais inteligente, Sr. Heston. Nem precisava-me perguntar isto. E no diga nada que ofenda a honra dos representantes da lei nesta cidade. Lembre-se de que sou juiz e que posso mandar prend-lo. Karl deu um sorriso de mofa e olhou para o magistrado de cima abaixo. Cortland contou ainda: Attilio disse que graas a Maxwell est vivo ainda. Foi muito humilhado nesta cidade. E todas as vezes que se viu em apuros, era perturbado pelos seus homens, Sr. Heston. O rancheiro levantou-se abruptamente e disse ao magistrado: Pois faa bom proveito daquele advogado manco e de sua negrada, juiz! Uma moa muito bonita descia neste momento as escadas que levavam aos quartos. Ela tinham os olhos cinza e os cabelos negros eram ondulados. As feies eram finas e os modos tambm eram delicados. Olhou preocupada para Karl. Este percebeu que a jovem era pessoa ligada ao juiz Cortland. O que houve, pai? perguntou ela, se aproximando do juiz e do rancheiro. Nada, minha filha. Este homem apenas se exaltou um pouco. Desculpe se ofendi seu pai, senhorita desculpou-se Karl com a moa, que usava um bonito vestido, certamente confeccionado no leste. Usava ainda brincos e um colar. A jovem que v se chama Topsy Cortland, Sr. Heston. E muito educada e no vai fazer nenhum escndalo porque o Sr. me ofendeu. Como v, no nos rebaixamos. O rancheiro fez uma ligeira inclinao para a jovem e retirou-se. Montou em seu cavalo e dirigiu-se ao saloon mais prximo. Pediu uma dose de usque. Alguns pees que estavam prximos perguntaram se ele convencera o juiz a demitir o xerife negro. Vo para o diabo todos vocs disse ele, batendo com o copo sobre a mesa, depois de beber depressa o gole de usque Da minha vida, cuido eu. Em seguida abriu com raiva as portas de vaivm. Ficou muito preocupado quando viu a jovem e o juiz se dirigindo para a delegacia, numa charrete. O xerife Maxwell estava pensando nos rumos que tomaria agora a cidade, sabendo-se que o seu protetor havia sido morto. Era triste para Maxwell no ter descoberto os assassinos do homem que lhe dera fama. Tinha quase como certo que fora algum de Heston. A soluo seria ento procurar o elemento que conversara com Frank, empregado do hotel, na madrugada em que Collins havia sido esfaqueado. O xerife viu a charrete parando diante da delegacia. O juiz Cortland desceu do veculo o ajudou sua filha a descer, estendendo-lhe a mo. A moa levantou um pouco a barra do vestido para evitar que se sujasse numa poa d'gua. O xerife viu ento o gracioso tornozelo. De fato, todo seu corpo devia ser gracioso, combinando com aquele rosto de traos finos. Conforme lhe disse, xerife Maxwell, minha filha veio lhe fazer uma visita. O comissrio levantou-se e foi porta. Beijou respeitosamente a mo de Topsy e indicou-lhe uma cadeira para sentar-se: No deve estar acostumada a sentar-se em cadeiras rsticas, senhorita, nem em freqentar delegacias, mas j que quer me dar a honra... O juiz sorriu e disse: 24

Felizmente minha filha uma pessoa de hbitos simples. Garanto, xerife Maxwell, que se ela fosse levar em conta os seus estudos e sua origem, seria uma pessoa bastante convencida e esnobe. Com certeza disse o xerife, voltando a sentar-se por trs da mesa de trabalho. O juiz sentou-se numa outra cadeira e perguntou pelos auxiliares de Maxwell. Este explicou que estavam fazendo uma ronda. timo. O que vem acontecendo aqui em Lakewood, onde quatro pessoas de cor menos branca que a maioria, vm impondo a lei, algo para ser inserido nos anais do oeste. Obrigado por seus elogios, juiz Cortland. Fico grato por ter me mantido neste posto. Deveria agradecer a Attilio lembrou o juiz Cortland Ele me pediu muito que o mantivesse aqui. Mesmo que eu estivesse proposto a deix-lo aqui, j que foi um amigo meu, o juiz Collins, que o nomeou inicialmente, tem que levar em conta o empenho daquele rapaz em seu favor. Daquele pobre rapaz interveio Topsy E um rapaz inteligente, percebese, mas o defeito fsico na perna o impede de mostrar tudo o que sabe. Eu sou at capaz de jurar que ele se apaixonou por mim... Por favor, minha filha pediu o juiz Aqui no lugar para se falar nesses assuntos. O xerife sorriu e comentou: O pobre Attilio na certa no levou em conta que a senhorita j tem muitos pretendentes. No posso negar que minha condio de filha de um juiz ajude muito, mas na verdade no escolhi ainda nenhum homem para me desposar. Quero algum assim, valente, destemido... Pareceu ao xerife que ao dizer assim, a bela moa o fitava de um modo diferente, sonhador. Achou que deveria estar sonhando e desviou o olhar, o que fez com que Topsy desse um sorriso malicioso e em seguida olhasse para seu pai. E o que o advogado Attilio fez quando percebeu que no teria sucesso nesta paixo? perguntou Maxwell. Se de fato ele se apaixonou por minha filha, e no foi correspondido, saiu-se muito bem disse o juiz No a ofendeu, nem ficou deprimido. Attilio disse que vai abrir um escritrio em Los Angeles para exercer sua profisso. Eu o parabenizei, porque l de fato h muito mais campo de trabalho. Mas no estamos aqui para falar da vida alheia. Quero lhe dizer, Maxwell, que tem todo meu apoio em sua funo... Obrigado, juiz, mas me impus uma condio para ficar nesta cidade. Se eu no encontrar os assassinos do juiz, num prazo de um ms, vou me demitir. informou o comissrio. Tenho certeza de que punir os criminosos, se que de fato foi mais de um... Tenho outra noticia a lhe dar: minha filha gostou desta cidade e pretende ficar por aqui alguns dias. O comissrio olhou para a jovem, que voltou a fit-lo de maneira sedutora. Seria possvel que ela ficaria ali, por causa dele? Creio que comete um erro, senhorita, disse o xerife Lakewood ultimamente tem sido violenta. 25

Mas duvido que os foras-da-lei ousem algo contra esta cidade, agora que voc e seus ajudantes esto confirmados no posto, disse a jovem, levantando-se. E quando voc prender quem matou o juiz, ento todos os bandidos sumiro desta cidade. Cortland deu o brao filha e dirigiram-se para a charrete, diante da delegacia. Na noite do segundo dia da chegada de Topsy na cidade, a esposa de Karl Heston contou uma novidade ao marido: Penso que este comissrio negro est indo alm dos limites. Soube que ele est jantando no restaurante do hotel, luz de velas com a filha do juiz Cortland... O rancheiro engoliu em seco. Era demais para ele ouvir aquilo. Vou na cidade ver isto de perto. Se aquela jovem estiver jantando mesmo com aquele negro, isto mostra que ela uma desavergonhada. E pensar que a chamei de senhorita... Karl levantou-se da mesa, onde seria servido o jantar e foi cidade. Desmontou diante do hotel e viu que de fato o restaurante do hotel estava quase todo s escuras.Via as luzes de velas acesas por trs da porta de vidro. Gianfranco, o hoteleiro, disse a Karl: Este xerife est passando dos limites. Solicitou a mim que deixasse o restaurante do hotel disponvel para ele e a filha do juiz Cortland. Esto agora jantando, luz de velas, como dois namorados. Por que permitiu isto, Gianfranco? Por acaso o xerife lhe pagou? Como eu poderia lhe dizer no? Fiquei com medo de que ele me metesse uma bala entre os olhos. Quer dizer que o xerife e a filha do juiz esto de namoro? E o que parece, Karl. Isto uma humilhao para todos os homens brancos da cidade. Justamente a visitante ilustre e bonita foi se apaixonar por um... negro. Onde esto os auxiliares de Maxwell? quis saber Karl. Esto fazendo ronda na cidade, como sempre. Temos que admitir que estes negros impem respeito. A esperana que h para voc, Karl, e para os que querem ver o xerife pelas costas, que ele estipulou um prazo de um ms para prender os assassinos do juiz. mesmo, Gianfranco? E ele j tem alguma pista? At o momento, no. Meu empregado, que viu o sujeito que na certa fez parte da trama para matar o juiz, no viu nunca mais ao sujeito na cidade. Enquanto Karl e Gianfranco conversavam na recepo, no restaurante do hotel o xerife Maxwell, que vestia-se com elegncia, colocava champagne na taa da jovem. Depois encheu tambm sua taa e fizeram um brinde. O comissrio disse, olhando bem nos olhos de Topsy: Ao nosso amor. Ela repetiu a saudao e fechou os olhos, ficando espera do beijo do comissrio. Karl e Gianfranco, que haviam se aproximado mais da porta de vidro, viram o beijo longo que o comissrio negro deu na bela filha do juiz e ficaram ainda mais contrariados.

26

Captulo Sexto Comissrios brancos Gianfranco e Karl chamaram Frank, o recepcionista. Levaram-no ao escritrio do primeiro, no hotel. Frank sentou-se e percebeu que os dois homens tinham alguma proposta importante a lhe fazer. Tome isto disse Karl, entregando a Frank um volume de notas que pegou num bolso interno da jaqueta. Ai tem 400 dlares. explicou o hoteleiro Isto um prmio antecipado pelo serviinho que vai nos prestar. Frank comeou a ficar preocupado, mas a maneira daqueles homens agirem, to direta, impedia-o de fazer qualquer comentrio. Voc vai na delegacia amanh e vai dizer ao xerife Maxwell que viu na cidade ao sujeito que o distraiu na noite em que o juiz Collins apareceu morto, o comissrio negro est louco de vontade para pegar o indivduo e descobrir o mandante do crime. Pois esta sua sede de vingana que vai destru-lo. Poderiam ser mais claros? perguntou Frank. Sim concordou Karl Heston Voc vai dizer ao xerife que viu o tal sujeito e explicar que o seguiu e sabe onde ele se esconde. O xerife ento vai ao local e l encontrar a morte, ou seja, uma emboscada ser preparada para ele. Frank comeou a suar frio e devolveu o dinheiro para Karl. Este porm tirou um revlver do cinturo e encostou-o na lesta do funcionrio do hotel, ameaando: Agora j sabe demais para voltar atrs, meu rapaz. V amanh no xerifado e faa o que eu disse. Na manh seguinte, Frank entrou na delegacia. No viu ningum na saleta principal. Ouviu um barulho no corredor. Parecia que o mesmo estava sendo lavado. Xerife Maxwell? perguntou Frank. Sim ... respondeu-se no corredor Diga... Vi o sujeito que conversou comigo no hotel, e me distraiu na madrugada em que o juiz Collins foi morto. O sujeito est na cidade. Eu o segui e... Frank ficou 1vido quando viu um dos auxiliares de Maxwell sair do corredor. Jira Ernie. Este segurava uma vassoura, com um esfrego, e usava um avental. Estivera fazendo a limpeza do corredor. Oh, pensei que estivesse falando com o comissrio Maxwell murmurou Frank, j prevendo o fracasso de todo o plano. Maxwell deve estar passeando com a filha do juiz Collins explicou Ernie, com um sorriso malicioso Deve estar mostrando a ela as flores do bosque. Mas falar comigo, ou Mike, ou Leo, o mesmo que falar com o comissrio. Por falar nisto, meus amigos vm a. Mike e Leo chegavam neste momento. Haviam ido fazer uma refeio numa taberna. Logo Ernie explicou-lhe o que ouvira acidentalmente de Frank. Este foi obrigado a sentar-se e, cercado pelos trs policiais negros, teve que continuar contando sua mentira. Imaginava que os homens emboscados espera de Maxwell ficariam contentes quando vissem trs comissrios negros se dirigindo ao local que ele diria agora. 27

Bem... Eu segui o sujeito. Vi ele entrando numa casa que h no bosque... No chega a ser uma casa... uma cabana, usada com certeza por pees... Vamos l agora, Frank disse Leo O xerife vai ficar contente quando souber que ns fizemos o servio para ele. No... Eu no posso ir... O sujeito pode me ver e... Mike aceitou a recusa de Frank. Pediu que ele desse mais detalhes de como chegarem ao local mencionado. Leo, Mike e Ernie saram a cavalo, picando esporas. Frank, muito amedrontado voltou ao hotel. Os trs policiais negros seguiram por uma trilha e cerca de um quilmetro depois do centro de Lakewood, avistaram a choupana. Havia um cavalo amarrado num tronco de rvore, o que indicava que deveria haver algum na moradia rstica. Frank deveria ter vindo tambm para nos confirmar se o sujeito mesmo o que ele viu comentou Mike. Vamos levar o sujeito para a cidade. Depois veremos se de fato o que procuramos. Se no for ele, pedimos desculpas e fica tudo bem minimizou Ernie. Mike ouviu um barulho muito prximo e voltou-se. Viu o cano de um rifle assomando por entre as folhagens. Gritou com seus colegas, sacando o seu colt: E uma cilada! Vrios canos de armas surgiram por trs das folhagens. Os comissrios negros chegaram a ver os rostos dos que portavam os rifles. Logo as armas comearam a cuspir fogo e chumbo. Os comissrios negros no tiveram nem tempo de atirar. Tombavam das montarias, crivados de balas. Os cavalos foram poupados. Os assassinos saram da mata e afugentaram os animais em direo da cidade. Depois foram conferir se de fato os auxiliares do xerife Maxwell estavam mesmo mortos. O xerife chegou na delegacia e estranhou que os seus auxiliares no estivessem ali. Pelo menos um devia ficar, afim de vigiar os presos. No corredor, Maxwell encontrou um balde com gua, um esfrego e uma vassoura e entendeu que os seus ajudantes haviam sado de repente para uma emergncia. Foi ao alpendre e viu os cavalos dos ajudantes, que vinham por uma trilha. Logo imaginou que havia acontecido o pior, por que os animais estavam sem os cavaleiros. Maxwell foi at onde os cavalos estavam e viu manchas de sangue sobre os dorsos. Maldio... gritou o xerife, prevendo que Mike, Leo e Ernie haviam sido mortos. Como havia visto por onde os cavalos haviam vindo, montou num deles e foi acompanhando as marcas das ferraduras. Por fim viu os trs corpos crivados de balas. Avistou a cabana que havia nas proximidades. Viu tambm um cavalo que pastava nas proximidades. Deveria haver algum naquela casa. De revlver em punho foi at l. No viu ningum na moradia. Nem havia indcios de que algum esteve ali.

28

Voltou ao local onde estavam seus auxiliares, mortos, levando o cavalo que achara pastando perto da cabana. Colocou os corpos atravessados sobre a sela deste cavalo e o foi levando, pelas rdeas, montado no que viera, de volta cidade. Um grande grupo de pessoas juntou-se diante da delegacia para ver os corpos dos auxiliares do comissrio sobre um cavalo. O xerife desmontou e gritou: Saiam do meu caminho! As pessoas se afastaram, assustadas. A ira de Maxwell deveria ser terrvel contra os assassinos, mas na certa os que mataram Ernie, Leo e Mike, no teriam muitas dificuldades para liquidarem o comissrio agora, j que ficara sozinho. Entrando na delegacia. Maxwell encontrou Topsy. Ela estava sentada numa cadeira, muito triste, porque vira os corpos dos ajudantes. Querida, vou fazer os assassinos dos meus amigos comerem p prometia Maxwell, pegando dois rifles num armrio. Eu penso que determinada pessoa est envolvida na morte desta gente murmurou Topsy. Maxwell arregalou os olhos. Pediu que a jovem dissesse logo o que sabia. Eu vi Frank vindo aqui... murmurou ela. Maxwell no esperou a jovem terminar. Saiu da delegacia levando consigo os dois rifles, alm dos revlveres nos coldres. Frank e mais Gianfranco e Karl Heston estavam no escritrio do hoteleiro. Dizia Karl: No deveria ter dito para aqueles trs homens negros, Frank. O xerife agora continua vivo e muito mais perigoso do que os trs que morreram. Frank desculpou-se mais uma vez. No imaginava que fosse um auxiliar do xerife que estivesse do outro lado do corredor, quando entrou na delegacia. Ele me enganou dizia Frank Aquele tal era esperto, mas felizmente morreu e creio que o xerife morrer tambm... minha vida corre muito perigo com o comissrio negro vivo... Por falar nisto, Karl, quanto pagou a cada um dos homens que mataram o xerife? perguntou Gianfranco. A que est outro detalhe preocupante. Os homens aos quais encomendei o trabalho, juram que no mataram os policiais negros. Disseram que quando se dirigiam ao local onde deveriam emboscar os negros, ouviram muitos tiros. Depois ouviram o bater de cascos e viram alguns vultos que escapavam. Portanto, outros j tramavam a morte dos negros... No teria sido voc o mandante, Gianfranco? O hoteleiro irritou-se e disse em voz alta; No seja cretino, Karl. Voc tramou todo o plano contra os negros e agora quer me botar no meio da confuso... Est com medo da vingana do xerife e... Pois aviso a voc e tambm a Frank, que se tentaram me enganar... ameaava o rancheiro. Os trs homens viram a porta ser aberta com violncia. O xerife entrava neste momento, aps abrir a porta com um pontap. Segurava um rifle, j engatilhado e mantinha outro voltado com o cano para baixo. Pois todos os trs tm culpa! gritava Maxwell, j puxando o gatilho. Com uma s mo segurava um rifle, com firmeza. Os tiros atingiam os conspiradores. Algumas das balas arrebentavam vidros e ricocheteavam em madeiras.

29

Frank ainda tentou correr, mesmo ferido, mas era tarde. Sentiu os tiros que penetravam nas costas e caiu por cima de uma mesa, quando tentava pular uma janela. O xerife retirou-se, ignorando as pessoas que se aglomeravam no saguo, assustadas com o tiroteio. Maxwell foi caminhando de volta delegacia. Percebia os olhares de todos que estavam nas ruas voltados em sua direo. Ouviu ento uma voz gritar: Volte xerife. No queremos mat-lo pelas costas! Maxwell virou-se lentamente, segurando os dois rifle, com os canos voltados para baixo. Viu ento quatro homens brancos armados. Seguravam revlveres, apontado-os em sua direo. Ns fomos pagos por Karl Heston para mat-lo, xerife negro. Mas quando chegamos ao local da emboscada, ouvimos tiros. Vimos depois que seus sujos auxiliares foram mortos Quem os matou fez um bom servio, mas como v, cometeu um erro ao matar Karl. No foi ele quem pagou aos que mataram os canalhas. O xerife no podia compreender quem teria se antecipado queles patifes. Mas agora era tarde para ele reparar seu erro. O importante que Frank, Karl e Gianfranco no morreram de to inocentes. Chegaram a tramar a morte dos ajudantes negros. Maxwell no tinha como reagir aos quatros homens que lhe apontavam as armas. Olhava-os com altivez, nos olhos, a fim de intimid-los. Os transeuntes comearam a correr quando tiros foram dados. O xerife continuou esttico, vendo os quatros bandidos carem sua frente. Largavam as armas e se curvavam de dores. Por fim ficaram sobre o solo. Uns sobre os outros. Maxwell olhou para a direita e viu trs homens brancos. Dos canos das armas que usavam saam tnues fios de fumaa. Aquelas armas foram usadas para liquidar os que h pouco tinham a vida do comissrio nas mos. Os homens usavam distintivos no peito. Eram portanto comissrios e haviam chegado numa boa hora. Aproximaram-se de Maxwell. Este comentou: E a segunda vez em Lakewood que minha vida salva por desconhecidos. Quem so vocs? Um dos recm-chegados respondeu: Viemos at aqui a mando do juiz Cortland. Ele achava que voc estaria em apuros, mesmo com os trs comissrios negros a auxili-lo. Os comissrios a que se referem foram assassinados. Vou providenciar agora o enterro deles. Quanto a estes homens que vocs liquidaram agora, os corpos sero jogados no deserto, para servirem de repasto aos abutres.

Captulo Stimo Cruz de Fogo

30

Os trs novos ajudantes de Maxwell chamavam-se Reyes, Roger e Campbell. O ltimo mostrou uma carta assinada pelo novo juiz do condado, Cortland. Maxwell leu a carta e viu que de fato a letra era do magistrado. Ele recomendava os trs homens, dizendo ainda, que o fato deles serem brancos, haveria de acalmar os nimos de certa parte da populao de Lakewood, radicalmente contrria aos negros. O xerife agradeceu a vinda dos novos ajudantes. Disse que no conseguira pegar os responsveis pela morte do juiz Collins, que muito provavelmente foram os mesmos que atentaram contra os auxiliares negros. Estamos aqui para ajud-lo, Maxwell disse Roger E j viu nossa eficincia. E como vai Topsy? O juiz me disse que a filha dele est apaixonada por voc... Sim. Pretendemos nos casar em breve. Ser em Los Angeles. Vou procur-la no hotel para contar-lhe tudo que aconteceu depois que ela denunciou Frank. Chegando no hotel, Maxwell estranhou que no houvesse ningum na recepo. Viu no restaurante a uma nica pessoa: era Topsy, que estava sentada numa das mesas, bebendo ch. O que houve, querida? perguntou o xerife, beijando a jovem Onde esto os hspedes e os empregados? Foram todos embora. Esto com medo de ficar aqui, depois da morte do hoteleiro. Ouvi dizer que os parentes de Gianfranco vo demorar ainda a chegar aqui, para ver o que dever ser feito. Talvez eu tenha me precipitado, matando o hoteleiro, o rancheiro e o recepcionista. Mas no adianta falar sobre isto agora. J que os quartos do hotel esto desocupados, vou me mudar para c, assim como meus auxiliares. No deixa de ser uma idia interessante. comentou a jovem Mas aviso a voc que s dormiremos no mesmo quarto depois do nosso casamento, que ser na igreja de Nossa Senhora de Los Angeles. O xerife negro sorriu e beijou ternamente a namorada branca. Cada um dos novos auxiliares escolheu um quarto para si. Mas ficou combinado que durante a noite um deles faria a vigilncia da delegacia. Na primeira noite no hotel, Maxwell deitou-se e logo dormiu. Afinal estava cansado das ltimas aventuras. Acordou de madrugada, com tiros sendo dados para o alto. Entendeu que eram dados de l da delegacia. Na certa era Reyes quem atirava. Ele ficara incumbido de lazer a vigilncia e o xerife viu que algum problema aconteceu. Maxwell pegou seu revlver perto do travesseiro e saiu no corredor. Viu a porta do quarto de Roger aberta. Entrou no recinto e no viu mais o seu ajudante. Na certa fora ajudar o colega na delegacia. Depois o xerife negro entrou no quarto de Campbell e tambm no o viu. Devia j ter ido. Por um momento, no quarto de Campbell como no de Roger, Maxwell sentiu um cheiro de perfume feminino. Era um aroma de jasmim. O xerife viu que a porta do quarto de Topsy estava fechada. Havia luz no recinto, via-se o claro por debaixo da porta. O que est havendo? perguntou a jovem do lado de dentro. Ainda no sei disse o xerife Vou na delegacia. No saia dai, ok? 31

Maxwell saiu correndo do hotel e chegou na delegacia. Encontrou l Roger e Campbell. Conversavam com Reyes. Este estava com a mo na testa. Havia um hematoma nela. Reyes explicava: Ouvi uma discusso entre presos e fui ao corredor das celas. Mas me distra e um dos presos me segurou atravs das grades. Tomou meu revlver, colocou-o em minha nuca. Pediu as chaves. Um comparsa dele levantou-se do catre e pegou as chaves que eu tirei do bolso. Abriram ento a cela e me agrediram, me desacordando. Fui posto dentro da cela ... Ento quando voltei a mim, vi que os presos todos haviam fugido ... Eles porm deixaram a porta da cela aberta ... Sa e dei tiros para o alto, chamando por vocs ... Entre os que fugiram esto trs homens que trabalhavam para Karl dizia o comissrio Maxwell So eles Vanity, Murney e Carry. Est escuro para ca-los agora comentou Roger A no ser que Maxwell queira... No quero me arriscar a ser emboscado por aquela corja avisou Maxwell Amanh faremos esta caada. Vai voltar para o hotel, xerife? perguntou Reyes Eu e meus amigos pretendemos ficar aqui, na delegacia. Podem ficar. Eu vou voltar no hotel para dormir. Estou muito cansado ... disse Maxwell e se encaminhou de volta ao prdio. Viu que Topsy estava na janela, olhando-o. Maxwell entrou no quarto de Roger. Pegou no guarda-roupas o alforje que o auxiliar trouxera. Abriu-o e achou um capuz branco, que era caracterstico dos homens da Ku Klux Klan. Logo, Roger e mais Campbell e Reyes eram da organizao racista e haviam ido at ali para execut-lo. Nos quartos de Reyes e Campbell, Maxwell encontrou tambm as roupas da organizao. Confirmava o que pensara. O pior de tudo que Topsy estava envolvida com eles. A desconfiana comeou quando Maxwell entrara nos quartos de Roger e Campbell, depois de ter acordado, escutando os tiros na delegacia. Ao entrar nos quartos, sentiu um perfume feminino. Perfume usado por Topsy! Portanto ela esteve nos quartos deles, na certa tramando algo. Quando ele fora em direo ao quarto da jovem, antes de dirigir-se delegacia, notou que a porta estava trancada. Se ela sara dele e fora estar nos quartos de Roger e Campbell, poderia muito bem ter deixado a porta do quarto encostada. Mas se trancara, era porque queria enganar o comissrio, a fim de faz-lo pensar que no sara do recinto. As suspeitas de Maxwell em relao a um compl dos quatro confirmou-se na delegacia, ao ouvir a histria, de Reyes. Achou-a fantasiosa. Na certa ele permitiu a fuga dos presos... Com estes pensamentos Maxwell bateu na porta do quarto de Topsy, que logo a abriu. Maxwell ento empurrou a jovem, derrubando-a no piso. Apontou o revlver contra sua testa e jogou os capuzes do Ku Klux Klan sobre a jovem, acusando: uma vadia. Voc, Roger, Reyes e Campbell so da Ku Klux Klan! Topsy ficou lvida. O xerife havia descoberto tudo. Ela disse ento: Voc um homem esperto. O meu pai mandou aqueles trs homens para que voc seja levado a julgamento. H alguns anos ele recebe dinheiro da Ku Klux Klan para ajudar a localizar traidores do sul. Voc tambm est na lista negra da organizao por t-los derrotado em Little Rock e ainda matando um dos elementos. 32

Assim que a reportagem sobre voc apareceu no jornal, os membros da organizao ficaram furiosos, porque voc fora libertado e para cmulo do absurdo era comissrio. Mesmo que o juiz Collins no tivesse morrido misteriosamente na cidade, seria morto por membros da KKK, para que Cortland assumisse o posto de juiz do condado. O xerife ouvia indignado aquele relato da jovem. Achava estranho que em determinados momentos ela chamasse o juiz de pai e noutros momentos pelo nome de Cortland. Meu pai me instruiu a seduzi-lo, a fim de facilitar o trabalho da organizao. At aqui fiz tudo certo, mas no imaginava que... Quem matou meus ajudantes negros? J deve saber, Maxwell. Foram Reyes, Campbell e Roger. Anteciparam-se aos homens de Karl. Tinham que mat-los para poderem assumir os cargos vagos. A inteno da Ku Klux Klan seria lev-lo a julgamento... Onde seria este julgamento? Arkansas? No... Seria aqui mesmo em Lakewood, no bosque. Uma cruz j deve estar fincada numa clareira. Seria acesa quando comeasse o julgamento... e seria fcil lev-lo a julgamento. Um dos seus ajudantes brancos diria que localizou alguns fugitivos no bosque... Chegando l voc seria dominado e... Vamos a esta clareira, Topsy. Vamos l depois que eu liquidar seus trs amigos... Maxwell, eu fiquei gostando de voc de fato. Eu lhe peo que no tente surpreender Roger, Campbell e Reyes na delegacia... Eles vo mat-lo... Se eu no estivesse apaixonada por voc j teria daqui mesmo do quarto alertado os que voc pensa serem meus amigos. Cale-se. Por que no espia pela janela? Reyes, Campbell e Roger j devem estar vindo para c... Eles imaginam que neste momento eu e voc estamos fazendo amor... Maxwell ouviu vozes na direo da delegacia. Talvez Topsy estivesse dizendo a verdade. Ento o comissrio apagou a luz e aproximou-se da janela. Viu os trs falsos auxiliares que vinham em direo ao prdio, armados. Maxwell apoiou o cano da arma no parapeito e atirou rapidamente, trs vezes, puxando a alavanca e logo em seguida o gatilho. Os trs agentes da KKK. tombaram no solo. Um deles ainda se movia. Maxwell atirou de novo e o corpo do indivduo deu um ltimo repuxo. Maxwell lembrou-se de Topsy. Ia voltar-se, mas sentiu na cabea toda a fora do golpe que a jovem deu, usando o castial de prata. Dois homens encapuzados trajados com os roupes brancos da Ku Klux Klan aguardavam no bosque. Uma cruz de madeira de cerca de trs metros estava fincada no solo. Avistaram ento Topsy, que adentrava a cavalo na clareira. Ela trazia um cavalo seguro pelas rdeas, sobre a sela do qual estava um homem deitado. E Maxwell? perguntou um dos mascarados. Sim, pai respondeu a jovem, desmontando. Onde esto os outros? Onde esto Roger, Campbell e Reyes?quis saber o outro encapuzado. Eles foram mortos por Maxwell. Eu dominei o xerife depois que ele matou nossos amigos. Trouxe-o para que seja logo julgado. 33

Excelente trabalho, minha filha. Vamos julgar Maxwell por ele ter matado um homem da Ku Klux Klan em Little Rock. Mas.... Cuidado! Parece-me que vi Maxwell se mexendo. Voc no amarrou direito as mos dele, Topsy! De fato a jovem apenas passara uma corda pelos pulsos de Maxwell, a fim de que ele se livrasse quando achasse melhor. Ento o comissrio negro pegou o rifle que estava no aro da sela, e mesmo deitado, com o ventre sobre a sela, atirou. O projtil atingiu Cortland, que caiu levando a mo ao peito. O outro encapuzado, que segurava um archote, com o qual j tinha posto fogo na cruz, arremessou-o em direo do cavalo em que Maxwell estava. O animal empinou e Maxwell caiu. Ficou encoberto pelo cavalo que relinchava e empinava. O comissrio escutou dois tiros. Depois que o cavalo reequilibrou-se e saiu em disparada, Maxwell viu que Topsy havia liquidado o outro encapuzado com dois tiros. Eu matei Attilio, Maxwell explicou a jovem Tire a mscara dele e ver. Assim fez Maxwell. Viu que de fato era Attilio. Como se explicar aquilo? Topsy respondeu: Quando Attilio foi falar com o juiz Cortland, em Los Angeles, na verdade ele no elogiou voc, Maxwell. Lamentou que devesse a vida a um negro. Pediu que voc fosse afastado do cargo. Achava inclusive que o juiz Collins morrera por sua culpa. Ento Cortland falou a respeito do seu passado, Maxwell, quando voc esteve detido em Little Rock e matou um homem na luta. Explicou que fora orientado pela Ku Klux Klan para apanh-lo e julg-lo. Attilio quis ajudar. Cortland e inscreveu-o como membro da Ku Klux Klan. O juiz tambm me orientou como eu deveria agir. Deveria fingir estar apaixonada para distra-lo. Eu j lhe disse isto. Porm me apaixonei de fato por voc e fiquei pronta a ajud-lo quando chegasse a hora certa. Mas voc descobriu a trama e me acusou... Porm eu perdo estas acusaes. Fiquei extremamente feliz quando voc matou Roger, Campbell e Reyes, da janela do Hotel. Mas como sabia que voc no acreditaria no meu amor, eu tive que atac-lo pelas costas e desmaiou ... Assim que voc voltou a si, eu lembrei que poderia t-lo matado, j que esteve minha merc. verdade, Topsy, concordou Maxwell. Eu concordei em vir sobre a sela do cavalo, como se estivesse amarrado. Agi rpido e liquidei Attilio e o... Afinal por que voc chamava ao juiz pelo nome e noutras horas e chamava de pai? Porque ele no meu pai. Apenas me usava para servir como cobaia. Eu fingia paixo pelos que ele desejava liquidar... Maxwell abraou a jovem. Apertou-a contra o peito. Ouviu seu pranto silencioso. Olhou os corpos do juiz e de Attilio. Este na certa matara o juiz Collins, no quarto do hotel, para desmoralizar a ele, o xerife. A claridade da cruz em chamas iluminava o casal, que se beijava ternamente.

FIM

34

Das könnte Ihnen auch gefallen