Sie sind auf Seite 1von 82

EURO 2500/2

Air Compressor
Artikel-Nr.: 4010110
Ident-Nr.: 01065
Komponenten / Ersatzteile
Position Artikel-Nr. Beschreibung
1 401011006001 Screw M8*105

6 401011006006 Valve Plate Gasket

7 401011006007 Cylinder

8 401011006008 Cylinder Gasket

9 401011006009 Piston Ring

12 401011006012 Connecting Rod

13 401011006013 Crank Case

16 401011006016 Rubber Gasket

17 401011006017 Breath Pipe

18 401011006018 Sealed Ring F13X2.5

22 401011006022 Oil Leveler

23 401011006023 Only-Way Valve

25 401011006025 Pressure Gauge

26 401011006026 Quick Couplers

29 401011006029 Release Pipe

30 401011006030 Safety Valve

36 401011006036 Drain Valve

37 401011006037 Locknut M10

38 401011006038 Washer 10

40 401011006040 Wheel

45 401011006045 Sealed Ring F18X2.4

46 401011006046 Stem Rp1/2

48 401011006048 Stator

51 401011006051 Motor Cover

53 401011006053 Fan

59 401011006059 Sealing Ring

66 401011006066 Air Filter

901 401011006901 distributor + pressure control

Bedienungsanleitung
Air-Tech Kompressor

Operating Instructions
Air-Tech Compressor

Mode demploi
Compresseur Air-Tech

Gebruiksaanwijzing
Air-Tech Compressor

Manual de instrucciones
Compresor Air-Tech

Manual de operao
Compressor Air-Tech

Bruksanvisning
Air-Tech Kompressor
_
Kyttohje
Air-Tech Kompressori
_
Instrukcja obsugi
Air-Tech Kompresor


Air-Tech

Istruzioni per luso del


Compressore Air-Tech
/
Betjeningsvejledning
Air-Tech Kompressor

Hasznlati utasts
Air-Tech Kompresszor
_
Nvod k pouit
Air-Tech Kompresor
_
Navodila za uporabo
Air-Tech Kompresorja
_
Naputak za uporabu
Air-Tech Kompresor

Art.-Nr.: 40.101.10 I.-Nr.: 01065

EURO 2500-2
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 1
2
Seite 4 - 7
Page 8 - 11
Page 12 - 15
Blz. 16 - 19
Pgina 20 - 23
Pgina 24 - 27
Sidan 28 - 31
_ Sive 32 - 35
_ Stronie 36 - 39
40 - 43
Pagina 44 - 47
/Side 48 - 51
Odal 52 - 55
_ Strana 56 - 59
_ Strani 60 - 63
_ Stranice 64 - 67
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 2
3
Gebrauchsanweisung beachten!
Note the directions for use!
Suivre le mode demploi !
De handleiding in acht nemen!
Tenga en cuenta las instrucciones de uso!
Respeitar o manual de utilizao!
Beakta bruksanvisningen!
Noudata kyttohjetta!
Przestrzega zasad instrukcji obsugi

Rispettare le istruzioni per luso!
Flg anvisningerne i brugsanvisningen!
Vegye figyelembe a hasznlati utastst!
Dodrovat nvod k pouit!
Upotevajte navodila za uporabo!
Uvaite naputak za uporabu!
Warnung vor elektrischer Spannung
Beware of hazardous electrical voltage
Mise en garde contre une tension lectrique dangereuse.
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning
Aviso, tensin elctrica peligrosa
Aviso sobre tenso elctrica perigosa.
Varning fr farlig elektrisk spnning
Varo vaarallista shkjnnitett
Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!
: ,
Fare attenzione alla tensione elettrica pericolosa.
Advarsel mod farlig, elektrisk spnding.
Figyelmeztets a veszlyes, elektromos feszltsg ell
Varovn ped nebezpenm, elektrickm naptm
Opozorilo pred nevarno elektrino napetostjo
Upozorenje od opasnog elektrinog napona
Warnung vor heien Teilen
Beware of hot surfaces
Attention aux surfaces brlantes
Waarschuwing voor warm oppervlak
Peligro, superficie caliente
Aviso sobre superfcie quente.
Varning fr heta ytor
Varo kuumaa pintaa
Niebezpieczestwo poparzenia!
:
Fare attenzione alla superficie calda.
Advarsel mod varm overflade
Figyelmeztets a forr fellet ell
Varovn ped horkm povrchem
Opozorilo pred vroo povrino
Upozorenje od vrue povrine

Gehrschutz
Ear muffs
Protection acoustique
Gehoorbescherming
Dispositivo proteggiudito
Br hrevrn
Nosi suchawki ochronne!
Nosite zatitnik za ui.
Use proteco auditiva!
Pngase cascos protectores para los odos!
Anvnd hrselskydd!
Ochrana sluchu
Na uesih nosite protihrupno zaito !
Zajcskkent fllvd
Hrselskydd

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 3
4
Allgemeine Sicherheits-
hinweise
Achtung! Beim Gebrauch
dieses Kompressors sind zum
Schutz gegen elektrischen
Schlag, Verletzungs- und
Brandgefahr folgende grund-
stzlichen Sicherheitsma-
nahmen zu beachten. Lesen
und beachten Sie diese Hin-
weise, bevor Sie das Gert
benutzen.
1. Halten Sie Ihren Arbeits-
bereich in Ordnung
Unordnung im Arbeits-
bereich ergibt Unfallgefahr.
2. Bercksichtigen Sie
Umgebungseinflsse
Setzen Sie den Kompressor
nicht dem Regen aus.
Bentzen Sie den Kompres-
sor nicht in feuchter oder
nasser Umgebung. Sorgen
Sie fr gute Beleuchtung.
Bentzen Sie den Kompres-
sor nicht in der Nhe von
brennbaren Flssigkeiten oder
Gasen.
3. Schtzen Sie sich vor
elektrischem Schlag
Vermeiden Sie Krperbe-
rhrung mit geerdeten Teilen,
zum Beispiel Rohren, Heiz-
krpern, Herden, Khl-
schrnken.
4. Halten Sie Kinder fern!
Lassen Sie andere
Personen nicht den Kompres-
sor oder das Kabel berhren,
halten Sie sie von Ihrem
Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Ihren
Kompressor sicher auf
Der unbenutzte Kompressor
sollten in trockenem,
verschlossenem Raum und
fr Kinder nicht erreichbar
aufbewahrt werden.
6. berlasten Sie Ihren
Kompressor nicht
Sie arbeiten besser und
sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
7. Tragen Sie geeignete
Arbeitskleidung
Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Sie
knnen von beweglichen
Teilen erfat werden. Bei
Arbeiten im Freien sind
Gummihandschuhe und
rutschfestes Schuhwerk
empfehlenswert. Tragen Sie
bei langen Haaren ein
Haarnetz.
8. Bentzen Sie eine
Schutzbrille
Verwenden Sie eine
Atemmaske bei stauber-
zeugenden Arbeiten.
9. Zweckentfremden Sie nicht
das Kabel
Ziehen Sie den Kompressor
nicht am Kabel, und bentzen
Sie es nicht, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen.
Schtzen Sie das Kabel vor
Hitze, l und scharfen
Kanten.
10. berdehnen Sie nicht Ihren
Standbereich
Vermeiden Sie abnormale
Krperhaltung. Sorgen Sie fr
sicheren Stand, und halten
Sie jederzeit das Gleichge-
wicht.
11. Pflegen Sie Ihren Kompres-
sor mit Sorgfalt
Halten Sie Ihren Kompres-
sor sauber, um gut und sicher
zu arbeiten. Befolgen Sie die
Wartungsvorschriften.
Kontrollieren Sie regelmig
den Stecker und das Kabel,
und lassen Sie diese bei
Beschdigung von einem
anerkannten Fachmann
erneuern. Kontrollieren Sie
Verlngerungskabel regel-
mig und ersetzen Sie
beschdigte.
12. Ziehen Sie den Netzstecker
Bei Nichtgebrauch, vor der
Wartung .
13. Lassen Sie keine Werkzeug-
schlssel stecken
berprfen Sie vor dem
Einschalten, da die
Schlssel und Einstellwerk-
zeuge entfernt sind.
14. Vermeiden Sie unbeab-
sichtigten Anlauf
Vergewissern Sie sich, da
der Schalter beim Anschlu
an das Stromnetz ausge-
schaltet ist.
15. Verlngerungskabel im
Freien
Verwenden Sie im Freien
nur dafr zugelassene und
entsprechend gekennzeich-
nete Verlngerungskabel.
16. Seien Sie stets aufmerksam
Beobachten Sie Ihre Arbeit.
Gehen Sie vernnftig vor.
Verwenden Sie den Kompres-
sor nicht, wenn Sie unkon-
zentriert sind.
17. Kontrollieren Sie Ihren
Kompressor auf Beschdi-
gungen
Vor weiterem Gebrauch des
Kompressors die Schutzein-
richtungen oder leicht
beschdigte Teile sorgfltig
auf ihre einwandfreie und
bestimmungsgeme
Funktion berprfen. ber-
prfen Sie, ob die Funktion
beweglicher Teile in Ordnung
ist, ob sie nicht klemmen oder
ob Teile beschdigt sind.
Smtliche Teile mssen
richtig montiert sein und alle
Bedingungen des Gertes zu
gewhrleisten.
Beschdigte Schutzvor-
richtungen und Teile sollen
sachgem durch eine
Kundendienstwerkstatt
repariert oder ausgewechselt
werden, soweit nichts anderes
in den Betriebsanleitungen
angegeben ist. Beschdigte
Schalter mssen bei einer
Kundendienstwerkstatt ersetzt
werden. Bentzen Sie keine
Werkzeuge, bei denen sich
der Schalter nicht ein- und
ausschalten lt.
18. Achtung!
Zu Ihrer eigenen Sicherheit,
bentzen Sie nur Zubehr und
Zusatzgerte, die in der
Bedienungsanleitung ange-
geben oder vom Hersteller
empfohlen oder angegeben
werden. Der Gebrauch
anderer als der in der Be-
dienungsanleitung oder im
Katalog empfohlenen Einsatz-
werkzeuge oder Zubehre
kann eine persnliche
Verletzungsgefahr fr Sie
bedeuten.
19. Reparaturen nur vom
Elektrofachmann
Reparaturen drfen nur von
einer Elektrofachkraft ausge-
fhrt werden, andernfalls
knnen Unflle fr den
Betreiber entstehen.
20. Schlieen Sie die Staub-
absaug-Einrichtung an
Wenn Vorrichtungen zum
Anschlu von Staubab-
saugeinrichtungen vorhanden
sind, berzeugen Sie sich,
da diese angeschlossen und
benutzt werden.
21. Gerusch
Das Gerusch am Arbeits-
platz kann 85 dB (A) ber-
schreiten. In diesem Fall sind
Schallschutzmassnahmen fr
den Bedienenden erforderlich.
Bewahren Sie die
Sicherheitshinweise gut auf.
D
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 4
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Anleitung sorgfltig durch!
Technische Daten
Netzanschlu 230 V ~ 50 Hz
Motorleistung kW/PS 1,8 / 2,5
Kompressor-Drehzahl min
-1
2750
Betriebsdruck bar 8
Druckbehltervolumen (in Liter) 50
Theo. Ansaugleistung l/min. 256
Schalleistungspegel LWA in dB (A) 98
Schalldruckpegel LPA in dB (A) 74
Schutzart IP 20
Gertegewicht in kg 41
5
D
Hinweise zur
Aufstellung
berprfen Sie das Gert auf
Transportschden. Etwaige
Schden sofort dem Transport-
unternehmen melden, mit dem
der Kompressor angeliefert
wurde.
Vor Inbetriebnahme mu der
lstand in der Kompressor-
pumpe kontrolliert werden.
Die Aufstellung des Kompres-
sors sollte in der Nhe des
Verbrauchers erfolgen.
Lange Luftleitung und lange
Zuleitungen (Verlngerungen)
sind zu vermeiden.
Auf trockene und staubfreie
Ansaugluft achten.
Den Kompressor nicht in einem
feuchten oder naen Raum
aufstellen.
Der Kompressor darf nur in ge-
eigneten Rumen (gut belftet,
Umgebungstemperatur +5 /
40C) betrieben werden. Im
Raum drfen sich kein Staub,
keine Suren, Dmpfe, explo-
sive oder entflammbare Gase
befinden.
Der Kompressor ist geeignet
fr den Einsatz in trockenen
Rumen. In Bereichen, wo mit
Spritzwasser gearbeitet wird,
ist der Einsatz nicht zulssig.
Sicherheitshinweise zum
Arbeiten mit Druckluft
und Farbspritzen
Verdichter und Leitungen
erreichen im Betrieb hohe
Temperaturen. Berhrungen
fhren zu Verbrennungen.
Die vom Verdichter angesaugten
Gase oder Dmpfe sind frei von
Beimengungen zu halten, die in
dem Verdichter zu Brnden oder
Explosionen fhren knnen.
Beim Lsen der Schlauch-
kupplung ist das Kupplungsstck
des Schlauches mit der Hand
festzuhalten, um Verletzungen
durch den zurckschnellenden
Schlauch zu vermeiden.
Bei Arbeiten mit der Ausblas-
pistole Schutzbrille tragen. Durch
Fremdkrper und weggeblasene
Teile knnen leicht Verletzungen
verursacht werden.
Mit der Ausblaspistole keine
Personen anblasen oder Kleidung
am Krper reinigen.
Sicherheitshinweise
beim Farbspritzen
beachten!
Keine Lacke oder Lsungs-
mittel mit einem Flammpunkt
von weniger als 21 C
verarbeiten.
Lacke und Lsungsmittel nicht
erwrmen.
Werden gesundheitsschdliche
Flssigkeiten verarbeitet, sind
zum Schutz Filtergerte
(Gesichtsmasken) erforderlich.
Beachten Sie auch die von den
Herstellern solcher Stoffe ge-
machten Angaben ber
Schutzmanahmen.
Die auf den Umverpackungen
der verarbeiteten Materialien
aufgebrachten Angaben und
Kennzeichnungen der Gefahr-
stoffverordnung sind zu be-
achten. Gegebenenfalls sind
zustzliche Schutzmanahmen
zu treffen, insbesondere ge-
eignete Kleidung und Masken
zu tragen.
Whrend des Spritzvorgangs
sowie im Arbeitsraum darf nicht
geraucht werden. Auch
Farbdmpfe sind leicht
brennbar.
Feuerstellen, offenes Licht oder
funkenschlagende Maschinen
drfen nicht vorhanden bzw.
betrieben werden.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 5
6
D
Speisen und Getrnke nicht im
Arbeitsraum aufbewahren oder
verzehren. Farbdmpfe sind
schdlich.
Der Arbeitsraum mu grer
als 30 m
3
sein und es mu
ausreichender Luftwechsel
beim Spritzen und Trocknen
gewhrleistet sein. Nicht gegen
den Wind spritzen.
Grundstzlich beim Verspritzen
von brennbaren bzw.
gefhrlichen Spritzgtern die
Bestimmungen der rtlichen
Polizeibehrde beachten.
In Verbindung mit dem PVC-
Druckschlauch keine Medien
wie Testbenzin, Butylalkohol
und Methylenchlorid ver-
arbeiten (verminderte
Lebensdauer).
Betrieb von Druckbe-
hltern nach Druckbe-
hlterverordnung
1. Wer einen Druckbehlter be-
treibt, hat diesen in einem
ordnungsgemen Zustand
zu erhalten, ordnungsgem
zu betreiben, zu berwachen,
notwendige Instandhaltungs-
und Instandsetzungsarbeiten
unverzglich vorzunehmen
und die den Umstnden nach
erforderlichen Sicherheits-
manahmen zu treffen.
2. Die Aufsichtsbehrde kann im
Einzelfall erforderliche ber-
wachungsmanahmen an-
ordnen.
3. Ein Druckbehlter darf nicht
betrieben werden, wenn er
Mngel aufweist, durch die
Beschftigte oder Dritte
gefhrdet werden.
4. Der Druckbehlter ist regel-
mig auf Beschdigungen,
wie z. B. Rost zu kontrollieren.
Stellen Sie Beschdigungen
fest, so wenden Sie sich bitte
an die Kundendienstwerkstatt.
Zur Inbetriebnahme
Montage der Laufrder:
Die beiliegenden Laufrder
mssen entsprechend der
Zeichnung 1 montiert werden.
Montage des Gummipuffers:
Der beiliegende Gummipuffer
mu entsprechend der Zeichnung
2 am Sttzfu montiert werden.
Austausch lverschlu und
Montage Luftfilter:
Entfernen Sie mit einem Schrau-
benzieher den Deckel der lein-
fllffnung und setzen Sie den
beiliegenden Verschlustopfen
(2) in die leinfllffnung.
Schrauben Sie den Luftfilter (1) in
die seitliche Bohrung der Kom-
pressorpumpe.
Elektrischer Anschlu:
Der Kompressor ist mit einer
Netzleitung mit Schutz-
kontaktstecker ausgerstet.
Dieser kann an jeder Schutz-
kontaktsteckdose 230V ~ 50 Hz,
welche mit 16 A abgesichert ist,
angeschlossen werden.
Lange Zuleitungen, sowie
Verlngerungen, Kabeltrommeln
usw. verursachen Spannungabfall
und knnen den Motoranlauf
verhindern. Bei niedrigen
Temperaturen unter 0C ist der
Motoranlauf durch Schwer-
gngigkeit gefhrdet.
Erklrung der Druckluftarmatur
1 Druckschalter
2 Sicherheitsventil
3 Manometer (ablesen des
Kesseldrucks)
4 Manometer (eingestellter Druck
kann abgelesen werden)
5 Druckminderer
(Druckeinstellung)
6 Ein / Aus - Schalter
Wartung und Pflege
Kondenswasser:
Das Kondenswasser ist tglich
durch ffnen des Entwsse-
rungsventils (Bodenseite des
Druckbehlters) abzulassen.
Sicherheitsventil:
Das Sicherheitsventil ist auf
hchstzulssigen Druck des
Druckbehlters eingestellt.
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 6


7
D
Es ist nicht zulssig, das
Sicherheitsventil zu verstellen
oder dessen Plombe zu
entfernen.
lstand regelmig
kontrollieren:
Der lstand mu im Schauglas
zwischen dem roten lstands-
kontrollpunkt und dem oberen
Rand des Schauglases
sichtbar sein.
lwechsel: Empfohlenes l:
SAE 15W/40 oder gleich-
wertiges
Die Erstfllung soll nach 100
Betriebsstunden gewechselt
werden. Danach ist alle 500
Betriebsstunden das l
abzulassen und neues
nachzufllen.
lwechsel:
Schalten Sie den Motor ab und
ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose. Nachdem
Sie den eventuell vorhandenen
Luftdruck abgelassen haben,
knnen Sie die labla-
schraube an der Verdichter-
pumpe herausschrauben. Da-
mit das l nicht unkontrolliert
herausluft, halten Sie eine
kleine Blechrinne darunter und
fangen Sie das l in einem
Behlter auf.
Falls das l nicht vollstndig
herausluft empfehlen wir den
Kompressor ein wenig zu
neigen.
Das Altl entsorgen Sie bei
einer entsprechenden
Annahmestelle fr Altl.
Ist das l herausgelaufen,
drehen Sie die labla-
schraube / Schauglas wieder
ein.
Fllen Sie das neue l ein, bis
der lstand im Schauglas den
roten Punkt erreicht hat. An-
schlieend setzen Sie den l-
einfllstopfen wieder ein.
1 Filter
2 leinfllstopfen
3 lablaschraube
4 Schauglas
Reinigung des Ansaugfilters
Der Ansaugfilter verhindert das
Einsaugen von Staub und
Schmutz. Es ist notwendig,
diesen Filter mindestens alle
300 Betriebsstunden zu
reinigen. Ein verstopfter
Ansaugfilter verhindert die
Leistung des Kompressors
erheblich.
Der Filter kann entsprechend
Bild 3 entnommen werden.
Filter mit Waschbenzin
auswaschen und wieder
einsetzen.
Achtung! Warten Sie bis der
Verdichter vollstndig
abgekhlt ist!
Verbrennungsgefahr!
Druckschalter-
einstellung
Der Druckschalter ist werkseitig
eingestellt.
Einschaltdruck ca. 5 bar
Ausschaltdruck 8 bar
Mgliche Ausfall-
ursachen
welche zu einer berlastung
des Motors und damit zum An-
sprechen des berlastschutzes
fhren:
Zu hohe Netzspannung
Zu hohe Umgebungs-
temperaturen und unge-
ngende Luftzufuhr
Defekte Verdichterventile oder
undichtes Rckschlagventil
lstand minimal, Pleuellager
schwergngig
Wechselstrommotoren nach der
Abkhlpause wieder einschalten.
Vermeiden Sie das Berhren von
heien Aggregatteilen und Rohr-
leitungen.
Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung
sollten folgende Angaben
gemacht werden:
Typ des Gertes
Artikelnummer des Gertes
Ident-Nummer des Gertes
Ersatzteil-Nummer des
erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden
Sie unter www.isc-gmbh.info
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 7


8
General safety
instructions
Important! The following basic
safety precautions have to be
taken when using this
compressor in order to guard
against the risk of electric
shock, injury and fire. Read and
note these instructions before
you use the compressor.
1. Keep your work area tidy
- There is a higher risk of
accident in an untidy work
area.
2. Make allowance for
environmental conditions
- Never leave the compressor
in the rain. Never use the
compressor in damp or wet
conditions. Provide good
lighting. Never use the
compressor near combustible
liquids or gases.
3. Protect yourself from
electric shocks
- Avoid physical contact with
earthed parts, e.g. pipes,
radiators, cookers,
refrigerators.
4. Keep children away!
- Do not allow other persons
to touch the compressor or its
cable. Keep them out of your
work area.
5. Keep your compressor in a
safe place
- When the compressor is not
being used it should be kept
in a dry, locked room out of
the reach of the children.
6. Do not overload your
compressor
- It is better and safer to work
within the quoted power
range.
7. Wear suitable work clothes
- Do not wear loose garments
or jewellery. There is a risk of
them catching on moving
parts. Rubber gloves and
non-slip shoes are
recommended when working
outdoors. Put on a hair net if
you have long hair.
8. Wear goggles
- Wear a breathing mask
when working in dusty
conditions.
9. Never use the cable for any
purpose other than that
intended
Never tow the compressor by
its cable and never pull the
power plug out of the socket
by the cable. Protect the
cable from heat, oil and sharp
edges.
10. Do not overreach
- Avoid abnormal postures.
Stand squarely and keep your
balance at all times.
11. Look after your compressor
- Keep your compressor clean
so that it works well and
reliably. Follow the
maintenance instructions.
Check the power plug and
cable regularly and have
them replaced by a specialist
if you discover any damage.
Check any extension cables
regularly and replace if
damaged.
12. Pull out the power plug
- Whenever the compressor is
not being used and before
carrying out any maintenance
work.
13. Do not leave any tools on
the compressor
- Before you switch on the
compressor, make sure that
all wrenches and setting tools
have been removed.
14. Avoid accidental starts
- Make sure that the switch is
turned to OFF before you
connect the compressor to
the power supply.
15. Extension cables for
outdoor use
- Use extension cables
outdoors only if they are
approved and marked
accordingly.
16. Concentrate at all times
- Watch your work. Be
sensible. Do not use the
compressor if your mind is not
on your work.
17. Examine your compressor
for signs of damage
- Before you use the
compressor again, carefully
check its safety devices or
any slightly damaged parts to
make sure that they are
working properly and as
intended. Check moving parts
to make sure that they are in
good working order and are
not jammed or damaged. All
parts have to be properly
fitted in order to be sure of
meeting all the machines
requirements.
Damaged safety devices and
parts have to be repaired or
replaced by a customer
service workshop unless
otherwise stated in this
manual. Damaged switches
have to be replaced by a
customer service workshop.
Do not use any tools with a
switch that cannot be turned
on and off.
18. Important!
- For your own safety, use
only such accessories and
auxiliary equipment as are
listed in this manual or which
are recommended and
specified by the manu-
facturer. There is a high risk
of suffering a serious accident
if you use tools or acces-
sories which are not listed in
this manual or in the
catalogue of recommended
tools and accessories.
19. Have an electrician carry
out repairs
- Repairs are to be carried out
only by a qualified electrician.
If not, the user may suffer
serious accidents.
20. Connect a dust extraction
system
- If there are facilities for
connecting a dust extraction
system, check that the
system is indeed connected
and being used.
21. Noise
The machine noise may
exceed 85 dB(A) at the
workplace. In this case, noise
protection measures need to
be introduced for the user.
Keep these safety
instructions in a safe place.
GB
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 8
9
Points to note when
setting up the
compressor
Examine the machine for signs
of transit damage. Report any
damage immediately to the
company which delivered the
compressor.
Before you put the compressor
into operation, check the oil
level in the compressor pump.
The compressor should be set
up near the working consumer.
Avoid long air lines and long
supply lines (extensions).
Make sure the intake air is dry
and dust-free.
Do not set up the compressor
in damp or wet rooms.
The compressor may only be
used in suitable rooms (with
good ventilation and an
ambient temperature from +5
to +40C). There must be no
dust, acids, vapors, explosive
gases or inflammable gases in
the room.
The compressor is designed to
be used in dry rooms. It is
prohibited to use the
compressor in areas where
work is conducted with sprayed
water.
Safety instructions for
working with
compressed air and
paint sprayers
Important! Note the pertinent
accident prevent regulations in
force in your area!
Compressors and lines reach
high temperatures during
operation. Avoid contact! Risk of
burns!
Gases or vapours drawn in by the
compressor have to be kept free
of constituents that may cause
fire or explosions inside the
compressor.
When you disconnect the hose
coupling, hold the coupling
element in your hand to prevent
injury from the whiplashing hose.
Wear goggles when working with
the blow-out gun. Injuries may
easily result from foreign bodies
and blasted parts.
Never point the blow-out gun at
other persons and never use it to
clean clothes that are still being
worn.
Note the safety
instructions for paint
spraying!
Important! Note the pertinent
accident prevent regulations in
force in your area!
Never process paints or
solvents with a flash point
below 21C.
Never heat paints or solvents.
It is imperative to use filtering
equipment (face masks) when
processing harmful liquids.
Note also the information
concerning safety precautions
published by the manufacturers
of these liquids.
Smoking is prohibited during
the spraying operation and in
the work room. Paint vapours
are highly flammable.
Make sure there are no open
fires or open lights in the work
room. Sparking machines are
not to be used.
Do not keep or consume food
and drink in the work room.
Paint vapours are harmful.
The details and designations of
the Ordinance on Hazardous
Substances, which are
displayed on the outer
packaging of the processed
material, must be observed.
Additional protective measures
are to be undertaken if
GB
Read this manual carefully before putting the compressor into operation!
Technical data
Power supply 230 V ~ 50 Hz
Motor rating in kW/h.p. 1,8 / 2,5
Compressor speed in rpm 2750
Operating pressure in bar 8
Pressure vessel volume in litre 50
Theoretical intake rate in l/min. 256
Sound power level LWA in dB(A) 98
Sound pressure level LPA in dB(A) 74
Protection type IP 20
Machine weight in kg 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 9
10
necessary, particularly the
wearing of suitable clothing and
masks.
The work room has to be
bigger than 30 m
3
and have
sufficient ventilation for
spraying and drying. Never
spray into the wind.
It is always imperative to
observe the regulations of your
local police authorities when
spraying combustible or
hazardous substances.
Never process media such as
white petroleum spirit, butyl
alcohol and methylene chloride
with the PVC pressure hose
(reduced life span).
Operation of pressure
vessels in accordance
with the pertinent
pressure vessel
regulations
1. An operator of a pressure
vessel is required to keep the
pressure vessel in good
working order, to operate it
properly, to supervise its use,
to carry out essential
maintenance and repair work
immediately, and to introduce
essential safety measures
according to requirements.
2. The supervisory authorities
may order essential safeguards
from case to case.
3. A pressure vessel may not be
operated if it has any defects
which constitute a danger to
employees or third parties.
4. The pressure vessel must be
regularly inspected for damage,
e.g. rust. If you discover any
damage, then please contact
the customer service
workshop.
Putting the compressor
into operation
Assembling the wheels (1):
Fit the wheels as shown in
Figure 1.
Assembling the rubber buffer
Fit the supplied rubber buffer to
the support foot as shown in
Figure 2.
Replacing the oil filter and
installing the air filter (fig. 3)
Use a screwdriver to remove the
oil filler plug and insert the
supplied stopper (2) in the
opening.
Important! Check the oil level.
Screw the air filter (1) into the
hole in the side of the compressor
pump.
Connecting to the power
supply:
The compressor is equipped with
a power cable and an earthing-pin
plug for connection to any 230 V
~ 50 Hz earthing-contact socket
outlet with a 16 A fuse. Long
supply lines, extensions, cable
reels and similar cause voltage
dips and may prevent the motor
from starting. Sluggishness
makes starting difficult at low
temperatures under freezing
point (0C).
Explanation of the compressed
air fittings
1 Pressure switch
2 Safety valve
3 Pressure gauge (to indicate the
vessel pressure)
4 Pressure gauge (to indicate the
set pressure)
5 Pressure reducing valve
(pressure setting)
6 On/Off switch
GB
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 10


11
Maintenance and
cleaning
Condensation water
Let out the condensation water
daily by opening the drain valve
(bottom of the pressure
vessel).
Safety valve
The safety valve is set to the
maximum pressure of the
pressure vessel. It is prohibited
to adjust the safety valve or to
remove its lead seal.
Regular oil level checks
The level of oil has to be visible
in the sight-glass between the
red check-point mark and the
upper edge of the sight-glass.
Changing the oil:
Recommended grade SAE
15W/40 or equivalent.
The first oil change should be
carried out after 100 operating
hours. Thereafter you should
drain the oil and replace it with
new oil at intervals of 500
operating hours.
Changing the oil
Switch off the motor and pull
the power plug out of the
socket-outlet. After letting off
any air pressure you can
remove the oil drain plug from
the compressor pump by un-
screwing. To prevent the oil
escaping out of control, hold a
small piece of metal guttering
underneath the drain plug to
direct the oil into a container.
If any oil still remains inside, tilt
the compressor a little.
Take the old oil to an official
old oil disposal station.
When the old oil has run out,
screw the oil drain plug/sight-
glass back in place.
Use a screwdriver to remove
the cap of the oil filler plug and
fill in oil until the level of oil in
the sight-glass reaches the red
mark.
Then put the cap back on the
oil filler plug.
1 Filter
2 Oil filler plug
3 Oil drain plug
4 sight-glass
Cleaning the intake filter
The intake filter prevents dust
and dirt being drawn into the
machine. This filter has to be
cleaned at intervals of no
longer than 300 operating
hours. A clogged intake filter
has a considerable negative
effect on the compressors
power.
The filter can be removed as
shown in Figure 3. Wash out
the filter with petroleum ether
and reinsert.
Caution! Wait until the
compressor has cooled
completely!
Risk of burns!
Setting the pressure
switch
The pressure switch is set at the
factory.
Switch-on pressure 5 bar
Switch-off pressure 8 bar
Possible causes of
machine failure
Overloading of the motor and
hence triggering of the overload
circuit-breaker may result from:
An excessively high mains
voltage
Excessively high ambient
temperatures and an
insufficient air supply
Defective compressor valves or
a leaking non-return valve
A low level of oil, sluggish
connecting rod bearings
Leave a.c. motors enough time to
cool off before switching on again.
Avoid touching hot components
and pipe lines.
Ordering replacement
parts
Please quote the following data
when ordering replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the
machine
Replacement part number of
the part required
For our latest prices and
information please go to www.isc-
gmbh.info
GB
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 11


12
Consignes gnrales de
scurit
Attention! Lors de lutilisation
de ce compresseur, il est
impratif de suivre les
instructions de scurit
suivantes pour vous protger
contre le choc lectrique et les
risques de blessure et
dincendie. Lisez et respectez
ces instructions avant dutiliser
lappareil.
1. Maintenez la zone de travail
en ordre.
- Le dsordre dans la zone de
travail augmente le risque
daccident.
2. Prenez les influences de
lenvironnement en
considration.
Nexposez pas le compresseur
la pluie. Ne lutilisez pas
dans un environnement
humide ou dtremp. Veillez
un bon clairage. Nutilisez
pas le compresseur
proximit de liquides ou gaz
inflammables.
3. Protgez-vous contre le
choc lectrique.
- Evitez le contact avec des
pices mises la terre, telles
que les tubes, les appareils de
chauffage, les cuisinires
lectriques ou les
rfrigrateurs.
4. Tenez les enfants loigns!
- Prenez soin que dautres
personnes ne touchent pas le
compresseur ou le cble.
Tenez-les lcart de votre
zone de travail.
5. Conservez votre
compresseur un endroit
sr.
- Il est conseill de conserver
le compresseur non utilis
dans un local sec et ferm et
inaccessible aux enfants.
6. Ne surchargez pas votre
compresseur.
- Vous travaillez mieux et plus
srement dans la gamme de
puissance indique.
7. Portez des vtements de
travail appropris.
- Ne portez pas de vtements
larges ou de bijoux. Ils
pourraient tre happs par
des pices mobiles. Il est
recommandable de porter des
gants en caoutchouc et
des chaussures antiglissantes
pendant les travaux
lextrieur. Si vous avez les
cheveux longs, portez un filet.
8. Utilisez des lunettes de
scurit.
- Utilisez un masque de
protection respiratoire pour les
travaux produisant de la
poussire.
9. Prservez le cble.
- Ne tirez pas le compresseur
par le cble; nutilisez pas le
cble pour retirer la fiche de la
prise de courant. Prservez le
cble de la chaleur, de lhuile
et des artes vives.
10.Nlargissez pas trop votre
rayon daction.
Evitez une position anormale.
Veillez adopter une position
sre. Maintenez toujours votre
quilibre.
11.Entretenez votre compres-
seur soigneusement.
- Maintenez votre compres-
seur propre pour assurer un
bon fonctionnement en
toute scurit. Respectez les
consignes dentretien.
Contrlez rgulirement la
fiche et le cble; en cas de
dtrioration, faites-les
remplacer par un spcialiste
agr. Contrlez
rgulirement les cbles de
rallonge et remplacez-les sils
sont endommags.
12.Retirez la fiche de la prise
de courant.
- En cas de non-utilisation et
avant lentretien.
13.Enlevez les cls outil.
- Avant de mettre lappareil en
marche, assurez-vous que les
cls et les outils de rglage
ont t enlevs.
14.Evitez le dmarrage
intempestif.
- Avant de brancher lappareil,
vrifiez que linterrupteur est
mis hors circuit.
15.Utilisation du cble de
rallonge lextrieur.
- Nutilisez lextrieur que
des cbles homologus cet
effet et spcifiquement
marqus.
16.Soyez toujours attentif.
Observez votre travail.
Procdez de manire sense.
Nutilisez pas lecompresseur
si vous tes peu concentr.
17.Contrlez que votre
compresseur nest pas
endommag.
- Avant dutiliser le
compresseur, vrifiez
soigneusement que les
dispositifs de scurit ou les
pices lgrement
endommages fonctionnent
parfaitement et conformment
aux fins. Contrlez que le
fonctionnement des pices
mobiles est assur; vrifiez
quelles ne sont pas coinces
ou endommages. Toutes les
pices doivent tre
correctement montes pour
garantir un fonctionnement
optimal. Les dispositifs de
scurit et les pices
dtriors seront rpars ou
remplacs de manire
adquate par un service
aprs-vente, sauf autre
indication dans les instructions
de service. Les interrupteurs
endommags seront
remplacs par un service
aprs-vente. Nutilisez pas
doutils dont linterrupteur ne
se laisse pas mettre en et hors
service.
18.Attention!
- Nous vous conseillons pour
votre propre scurit dutiliser
uniquement les accessoires et
les appareils supplmentaires
indiqus dans le mode
demploi ou recommands ou
indiqus par le fabricant.
Lutilisation doutils ou
accessoires autres que
mentionns dans le mode
demploi ou dans le catalogue,
peut entraner des risques de
blessure pour votre personne.
19. Faites effectuer des
rparations exclusivement
par un spcialiste
lectricien.
Ne confiez les rparations
qu un spcialiste lectricien,
sinon il y a risque daccident
pour lutilisateur.
20. Raccordez le dispositif
daspiration de poussire.
- Si des dispositifs pour le
raccordement daspiration de
poussire existent, veillez
ce que ceux-ci soient
raccords et utiliss.
21. Bruits
Le niveau sonore sur le lieu de
travail peut dpasser 85 dB
(A). Dans ce cas, des mesures
dinsonorisation doivent tre
prises pour lutilisateur.
Gardez bien les consignes
de scurit.
F
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 12
13
Instructions
dimplantation
Vrifiez que lappareil na pas
t endommag pendant le
transport. En cas davarie,
informez immdiatement
lentreprise de transport qui a
livr le compresseur.
Avant la mise en service,
contrlez le niveau dhuile dans
la pompe du compresseur.
Il est recommandable
dinstaller le compresseur
proximit du consommateur.
Evitez les tuyaux air et les
cbles dalimentation (cbles
de rallonge) longs.
Veillez ce que lair aspir soit
sec et sans poussire.
Ninstallez pas le compresseur
dans un local humide ou
dtremp.
Le compresseur doit tre utilis
uniquement dans des endroits
adquats (bonne ventilation,
temprature ambiante +5/+40
C). Il ne doit y avoir dans la
salle aucune poussire, aucun
acide, aucune vapeur, aucun
gaz explosif ou inflammable.
Le compresseur doit tre
employ dans des endroits
secs. Il ne peut tre utilis dans
des zones o lon travaille avec
des claboussures deau.
Consignes de scurit
pour les travaux avec
lair comprim et la
peinture au pistolet
Le compresseur et les conduites
atteignent de hautes
tempratures pendant le
fonctionnement. Vous pouvez
vous brler en les touchant.
Maintenez les gaz ou fumes
aspirs par le compresseur libres
dimpurets; elles pourraient
prendre feu ou exploser dans le
compresseur.
En desserrant le raccord souple,
maintenez la pice
daccouplement du tuyau avec la
main pour empcher des
blessures des au
rebondissement du tuyau.
Portez des lunettes de scurit
pendant les travaux de pistolage.
Les corps trangers et les pices
jectes peuvent facilement
provoquer des blessures.
Ne dirigez le pistolet air ni sur
des personnes ni ne lutilisez pour
nettoyer les vtement que vous
portez.
Suivez les consignes de
scurit relatives la
peinture au pistolet!
Nutilisez ni laques ni solvants
un point dinflammation
infrieur 21 C.
Ne chauffez ni laques ni
solvants.
Si vous employez des liquides
nocifs, il est indispensable de
vous protger par un filtre
(masque de visage). Suivez
aussi les informations de
protection donnes par les
fabricants de tels matriaux.
Ne fumez en aucun cas
pendant les travaux de
pistolage. Les fumes de
peinture sont aussi facilement
inflammables.
Le feu nu est interdit; nutilisez
pas non plus de machines
produisant des tincelles.
Ne gardez ni ne mangez
daliments ou de boissons dans
le local de travail. Les fumes
de peinture sont nocives.
Respecter les indications sur
les emballages des matriaux
traits et les marquages de
l'ordonnance relative aux
relative aux substances
dangereuses.
Le cas chant, prendre des
mesures de protection
supplmentaires, porter
particulirement des vtements
adquats et masques.
F
Lisez attentivement le mode demploi avant la mise en service!
Caractristiques techniques
Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz
Puissance du moteur kW/CV 1,8 / 2,5
Vitesse de rotation du compresseur min
-1
2750
Pression de service bar: 8
Capacit du rservoir air comprim (en litres) 50
Puissance daspiration thorique l/min. 256
Niveau de puissance acoustique LWA en dB (A) 98
Niveau de pression acoustique LPA en dB (A) 74
Type de protection IP 20
Poids en kg 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 13
14
Le local de travail doit tre plus
grand que 30 m
3
; assurez un
changement dair suffisant
pendant les travaux de
pistolage et de schage. Ne
pas pulvriser contre le vent.
Respectez par principe les
rglements de la police locale
lors du pistolage de produits
inflammables ou dangereux.
Nutilisez pas de fluides tels
que white-spirit, alcool
butylique et dichloromthane
en contact avec le tuyau
pression en chlorure de
polyvinyle (dure de vie
rduite).
Service de rservoirs
air comprim con-
formment au rglement
relatif aux rservoirs
air comprim
1. Celui qui utilise un rservoir
air comprim est oblig de le
conserver dans un tat
conforme aux prescriptions, de
lutiliser et de le surveiller
selon les rgles. Il est de
mme tenu effectuer
immdiatement les travaux
ncessaires dentretien et de
rparation et de prendre les
mesures de scurit
appropries selon les
circonstances.
2. Le cas chant, lautorit de
surveillance peut ordonner des
mesures de contrle
ncessaires.
3. Il est interdit dutiliser un
rservoir air comprim en
tat dfectueux qui pourrait
mettre les employs ou des
tiers en danger.
4. Contrler le rservoir air
comprim rgulirement
(endommagements, p. ex.
rouille). Faites un constat de
l'endommagement et
adressez-vous au service
aprs-vente.
Mise en service
Montage des roues:
Les roues fournies doivent tre
montes selon la figure 1.
Montage du tampon en
caoutchouc:
Le tampon en caoutchouc doit
tre mont sur le pied dappui
selon la figure 2.
Remplacement du filtre huile
et montage du filtre air (3)
Retirez le bouchon de louverture
de remplissage de lhuile laide
dun tourne-vis et placez le
bouchon de fermeture (2) dans
cet orifice.
Attention ! Contrlez le niveau de
lhuile.
Vissez le filtre air (1) dans le
trou latral de la pompe du
compresseur.
Installation lectrique:
Le compresseur est muni dun
cble secteur et dune fiche
contact de mise la terre. Celle-ci
peut tre raccorde toute prise
de courant de scurit de 230 V ~
50 Hz protge par un fusible de
16 A. Les conduites longues, les
cbles de rallonge, les enrouleurs
de cble etc. peuvent
occasionner une baisse de
tension et empcher le
dmarrage du moteur. A des
tempratures infrieures 0 C, il
peut tre difficile de dmarrer le
moteur.
Explication du panneau
de contrle et
daffichage
1 Interrupteur manomtrique
2 Valve de scurit
3 Manomtre (indication de la
pression de la chaudire)
4 Manomtre (pression rgle
est indique)
5 Rducteur de pression
(rglage de la pression)
6 Interrupteur Marche/Arrt
F
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 14


15
Maintenance et entretien
Eau de condensation
Evacuer tous les jours leau de
condensation en ouvrant la
soupape de vidange (sur le
fond du rservoir air
comprim).
Valve de scurit
La valve de scurit est rgle
sur la pression maximale
admissible du rservoir air
comprim. Il nest pas
admissible de drgler la valve
de scurit ou den enlever le
plomb.
Contrler rgulirement le
niveau dhuile:
Le niveau dhuile doit tre
visible dans le verre-regard
entre le point de contrle rouge
du niveau dhuile et la ligne
suprieure du verre-regard.
Vidange: Huile recommande:
SAE 15W/40 ou quivalent.
Le premier remplissage doit
tre vidang aprs 100 heures
de fonctionnement.
Aprs, vidangez lhuile toutes
les 500 heures de
fonctionnement et remplissez
avec la nouvelle huile.
Vidange:
Mettez le moteur hors circuit et
retirez la fiche de la prise de
courant. Aprs avoir vacu la
pression dair ventuelle, vous
pouvez dvisser la vis de
vidange dhuile sur la pompe
du compresseur.
Pour viter que lhuile ne
sorte sans contrle, laissez-la
couler dans une tle
dgouttage pour le recueillir
dans un rcipient.
Si lhuile ne sest pas
compltement coule, nous
vous recommandons dincliner
un peu le compresseur.
Dposez lhuile use une
station de collecte
approprie.
Aprs avoir vacu lhuile,
resserrez la vis de vidange
dhuile/verre-regard.
Enlevez le couvercle de la vis
de remplissage dhuile laide
dun tournevis et remplissez
avec la nouvelle huile jusqu
ce que le niveau dhuile dans le
verre-regard ait atteint le point
rouge. Remettez ensuite le
couvercle sur la vis de
remplissage dhuile.
1. Filtre
2. Vis de remplissage dhuile
3. Vis de vidange dhuile
4. verre-regard
Nettoyage du filtre
daspiration
Le filtre daspiration empche
laspiration de poussire et de
salissures. Il est indispensable
de nettoyer ce filtre au moins
toutes les 300 heures de
fonctionnement. Un filtre
daspiration bouch rduit
considrablement la puissance
du compresseur.
Le filtre peut tre retir selon la
figure 3. Nettoyez le filtre avec
de lessence dtacher et
remettez-le en place.
Attention! Attendez que le
compresseur soit
compltement refroidi!
Risque de brlure!
Rglage de linterrupteur
manomtrique
Linterrupteur manomtrique est
ajust lusine.
Pression de mise en circuit:
5 bar
Pression de mise hors circuit:
8 bar
Causes ventuelles de
pannes
qui provoquent une surcharge du
moteur et ainsi une raction de la
protection contre les surcharges:
tension de secteur trop leve
tempratures dambiance trop
leves et ventilation
insuffisante
valves du compresseur
dfectueuses ou valve de
retenue non tanche
niveau dhuile minimal, palier
de bielle fonctionnant sans
souplesse
Aprs une pause de
refoidissement, remettez les
moteurs courant alternatif en
circuit. Evitez le contact avec les
agrgats chauds et la tuyauterie.
Commande de pices de
rechange
Pour les commandes de pices
de rechange, vous devrez
indiquer les rfrences suivantes:
Type de lappareil
No. darticle de lappareil
No. didentification de
lappareil
No. de pice de rechange de
a pice requise
Vous trouverez les prix et
informations actuelles ladresse
www.isc-gmbh.info
F
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 15


16
Algemene
veiligheidsvoorschriften
Let op! Bij gebruik van deze
compressor dienen de
volgende principile veilig-
heidsmaatregelen in acht te
worden genomen als be-
scherming tegen elektrische
schok, verwondings- en brand-
gevaar. Lees deze voor-
schriften en neem ze in acht
alvorens het toestel in gebruik
te nemen.
1. Hou Uw werkplaats netjes
opgeruimd
- Wanorde in het werkbereik
veroorzaakt gevaar voor
ongevallen.
2. Hou rekening met de
invloeden van de omgeving
- Stel de compressor niet bloot
aan de regen. Gebruik de
compressor niet in en vochtige
of natte omgeving. Zorg voor
een goede verlichting. Gebruik
de compressor niet in de
nabijheid van brandbare
vloeistoffen of gassen.
3. Beschermt U zich tegen
elektrische schok
- Vermijd fysiek contact met
geaarde delen zoals b.v.
buizen, radiators, fornuizen,
frigos.
4. Hou kinderen op afstand
- Vermijd dat andere personen
de compressor of de kabel
raken, hou ze weg van Uw
werkgebied.
5. Berg Uw compressor op een
veilige plaats
- Het is aan te raden de niet
gebruikte compressor in een
droog, gesloten ruimte en voor
kinderen niet bereikbaar te
bergen.
6. Overbelast Uw compressor
niet
- Uw werkt beter en veiliger in
het opgegeven vermogens-
gebied.
7. Draag de gepaste werkkledij
- Draag geen wijde kleren of
sieraden. Ze kunnen door de
beweegbare onderdelen
worden gegegrepen. Als U in
open lucht werkt, draagt U
best rubberhandschoenen en
slipvrij schoeisel. Draag bij
lang haar een haarnet.
8. Draag een veiligheidsbril
- Gebruik bij stofverwekkende
werkzaamheden een
stofmasker.
9. Onttrek de kabel niet aan
zijn eigenlijke bestemming
- Trek de compressor niet aan
de kabel en gebruik de kabel
niet om de stekker uit het
stopcontact te trekken.
Bescherm de kabel tegen
hitte, olie en scherpe kanten.
10. Sta altijd veilig
- Vermijd elke abnormale
lichaamshouding. Zorg voor
een veilige stand en bewaar
altijd Uw evenwicht.
11. Onderhou Uw compressor
zorgvuldig
- Hou Uw compressor schoon
om goed en veilig te werken.
Volg de onderhoudsvoor-
schiften op. Controleer regel-
matig de stekker en de kabel
en laat deze in geval van
beschadiging door een
erkende vakman vervangen.
Controleer de verlengkabel
regelmatig en vervang elke
beschadigde kabel.
12. Trek de netstekker uit het
stopcontact
- Bij niet-gebruik, telkens vr
onderhoudswerkzaamheden.
13. Laat geen gereedschaps-
sleutel steken
- Vr het inschakelen dient U
zich ervan te vergewissen dat
de sleutels en instelgereed-
schappen verwijderd zijn.
14. Vermijd het ongewild
starten van de compressor
- Vergewis U zich ervan dat
de schakelaar uitgeschakeld
is als U de compressor aan
het stroomnet aansluit.
15. Verlengkabel in open lucht
- Gebruik in open lucht slechts
verlengkabels die daarvoor
goedgekeurd en overeen-
komstig gekenmerkt zijn.
16. Wees altijd waakzaam
- Hou Uw werk in het oog. Ga
verstandig te werk. Gebruik de
compressor niet als U
ongeconcentreerd bent.
17. Controleer Uw compressor
op beschadigingen
- Alvorens de compressor
verder te gebruiken controleer
de veiligheidsinrichtingen of
licht beschadigde onderdelen
zorgvuldig op hun perfecte en
doelmatige werkwijze.
Vergewis U zich ervan dat
beweegbare onderdelen goed
functioneren, dat ze niet
vastgeklemd zijn of dat
onderdelen niet beschadigd
zijn. Alle onderdelen moeten
behoorlijk gemonteerd zijn om
alle voorwaarden
van het toestel te vervullen.
Beschadigde veiligheidsin-
richtingen en onderdelen
dienen deskundig door en
service-werkplaats te worden
hersteld of vervangen,
indien in de gebruiksa-
anwijzing niets anders
vermeld is. Beschadigde
schakelaars dienen door en
service-werkplaats te worden
vervangen. Gebruik geen
gereedschappen waarvan de
schakelaar niet in- en uitge-
schakeld kan worden.
18. Let op!
- Voor Uw veiligheid gebruik
slechts accessoires en
hulptoestellen vermeld in
de gebruiksaanwijzing of
aanbevolen of vermeld door
de fabrikant. Het gebruik
van andere inzetgereed-
schappen of accessoires dan
vermeld in de gebruiks-
aanwijzing of aanbevolen in
de catalogus kan voor U een
persoonlijk verwondings-
gevaar betekenen.
19. Herstellingen alleen door
een elektrovakman
- Herstellingen mogen slechts
door een elektrovakman
worden uitgevoerd, anders
bestaat er gevaar voor
ongevallen voor de bediener.
20. Sluit de stofzuiginrichtingen
aan
- Als inrichtingen voor het
aansluiten van stofzuigin-
richtingen voorhanden zijn,
dient U zich ervan te verge-
wissen dat deze aangesloten
zijn en gebruikt
worden.
21. Geluid
Het geluid aan de werkplaats
kan 85 dB (A) overschrijden.
In dit geval zijn
geluidswerende maatregelen
voor de bediener vereist.
Bewaar de veiligheidsvoor-
schriften goed.
NL
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 16
17
Aanwijzingen omtrent de
installatie
Controleer het toestel op
transportschade. Eventule
schade onmiddellijk aangeven
aan de vervoeronderneming
waarmee de compressor werd
geleverd.
Vr ingebruikneming dient het
oliepeil in de compressor-pomp
te worden ge-controleerd.
De compressor dient nabij de
verbruikers te worden
genstalleerd.
Vermijd lange luchtkabels en
toevoerleidingen
(verlengingen).
Let op droge en stofvrije
aanzuiglucht.
De compressor niet in een
vochtige of natte ruimte
installeren.
De compressor mag slechts in
gepaste ruimten (goed
geventileerd,
omgevingstemperatuur
+5/+40C) worden gebruikt. In
de ruimte mogen geen stof,
zuren, dampen, explosieve of
ontvlambare gassen zijn.
De compressor is geschikt voor
gebruik in droge ruimten. Hij
mag niet worden gebruikt in
zones waarin met spatwater
wordt gewerkt.
Veiligheidsvoorschriften
omtrent het werken met
perslucht en verfspuiten
Compressor en leidingen
bereiken tijdens het bedrijf hoge
temperaturen. Aanrakingen
leveren verbrandingen op.
De gassen of dampen
aangezogen door de compressor
dienen vrij van bijmengsels te
worden gehouden die in de
compressor brand of
ontploffingen kunnen
veroorzaken.
Bij het losdraaien van de
slangkoppeling moet het
koppelingsgedeelte van de slang
met de hand worden
vastgehouden teneinde
verwondingen door de
terugsspringende slang te
vermijden.
Bij het werken met de
uitblaaspistool veiligheidsbril
dragen. Door vreemde lichamen
en weggeblazen deeltjes kunnen
gemakkelijk verwondingen
worden veroorzaakt.
Met de uitblaaspistool geen
personen aanblazen of kleren aan
het lichaam schoonmaken.
Veiligheidsvoorschriften
bij het verfspuiten
opvolgen!
Geen lakken of oplosmiddelen
met een vlampunt van minder
den 21 C verwerken.
Lakken en oplosmiddelen niet
verwarmen.
Indien vloeistoffen worden
verwerkt die schadelijk zijn
voor de gezondheid, zijn
filtertoestellen (gezichts-
masker) vereist. Volg eveneens
de aanwijzingen van de
fabrikant van dergelijke stoffen
op wat betreft
veiligheidsmaatregelen.
Tijdens het spuiten alsook in de
werkruimte mag niet worden
gerookt. Ook verfdampen zijn
brandbaar.
Stookplaatsen, open licht of
vonkenslaande machines
mogen niet voorhanden of in
werking zijn.
Spijs en drank niet in de
werkruimte bewaren of
consumeren. Verfdampen zijn
schadelijk.
De op de
verzamelverpakkingen van de
verwerkte materialen
aangegeven informatie en
aanduidingen van de
verordening omtrent gevaarlijke
stoffen dienen in acht te
worden genomen.
NL
Lees zeker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig alvorens de compressor in gebruik te nemen!
Technische gegevens
Netaansluiting 230 V ~ 50 Hz
Motorvermogen kW/PS 1,8 / 2,5
Compressor-toerental 1/min 2750
Bedrijfsdruk bar 8
Drukvatcapaciteit (in liter) 50
Theor. aanzuigvermogen l/min. 256
Geluidsvermogen LWA in dB (A) 98
Geluidsdrukniveau LPA in dB (A) 74
Bescherming type. IP 20
Gewicht van het toestel in kg 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 17
18
Indien nodig dienen
bijkomende
veiligheidsmaatregelen te
worden genomen, in het
bijzonder dienen gepaste kledij
en maskers te worden
gedragen.
De werkruimte moet groter zijn
dan 30 m
3
en bij het spuiten en
drogen moet een voldoende
luchtverversing gewaarborgd
zijn. Niet tegen de wind
spuiten. Principieel dienen bij
het spuiten van brandbare of
gevaarlijke spuitgoederen de
bepalingen van de locale
politieautoriteiten te worden
opgevolgd.
In verbinding met de PVC-
drukslang geen medium zoals
white spirit, butylalcohol en
methyleenchloride verwerken
(verminderde levensduur).
Bedrijf van drukvaten
volgens verordening
voor drukvaten
1. Wie met een drukvat werkt is
verplicht deze in behoorlijke
toestand te houden, naar
behoren te gebruiken, in het
oog te houden, noodzakelijke
onderhouds- en herstelwerk-
zaamheden onmiddellijk uit te
voeren en alle veiligheids-
maatrege-len te nemen die
naargelang de omstandig-
heden vereist zijn.
2. De inspectiedienst kan per
geval vereiste controle-
maatregelen verordenen.
3. Een drukvat mag niet worden
gebruikt als het gebreken
vertoond waardoor werk-
nemers of derden in gevaar
worden gebracht.
4. Het drukvat dient regelmatig op
beschadigingen zoals b.v.
roest te worden gecontroleerd.
Indien u beschadigingen
vaststelt, gelieve zich tot de
servicewerkplaats te
wenden.
Voor de ingebruikneming
Montage van de loopwielen (1):
De bijgeleverde loopwielen
dienen overeenkomstig fig. 1 te
worden gemonteerd.
Montage van de rubberbuffer:
De bijgaande rubberbuffer dient
overeenkomstig de tekening 2
aan de steunvoet te worden
gemonteerd.
Replacing the oil filter and
installing the air filter(3)
Use a screwdriver to remove the
oil filler plug and insert the
supplied stopper (2) in the
opening.
Important! Check the oil level.
Screw the air filter (1) into the
hole in the side of the compressor
pump.
Elektrische aansluiting:
De compressor is voorzien van
een netkabel met randaarde-
stekker. Die kan worden
aangesloten aan elke wand-
contactdoos 230 V - 50 Hz met
aardingscontact die door een 16
A zekering beveiligd is.
Lange toevoerleidingen alsook
verlengingen, kabeltrommels etc.
veroorzaken spanningsafval en
kunnen het starten van de motor
verhinderen. Lage temperaturen
(onder 0 C) brengen de aanloop
van de motor door stroefheid in
gevaar.
Verklaring van de
pneumatische uitrusting
1 Drukschakelar
2 Veiligheidsklep
3 Manometer (aflezen van de
keteldruk)
4 Manometer (ingestelde druk
kan hier worden afgelezen)
5 Drukregelaar (instellen van
de druk)
6 IN-/UIT-schakelaar
NL
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 18


19
Onderhoud
Condenswater:
Het condenswater moet
dagelijks worden afgetapt door
de aftapklep te openen (aan de
bodemkant van het drukvat).
Veiligheidsklep:
De veiligheidsklep is afgesteld
op de toelaatbare maximum-
druk van het drukvat. Het is
niet toegestaan de veiligheids-
klep anders af te stellen of zijn
plombe te verwijderen.
Oliepeil regelmatig
controleren:
Het oliepeil moet in het kijkglas
zichtbaar zijn tussen het rode
oliepeil-controlepunt en de
bovenste rand van het kijkglas.
Olie verversen: aanbevolen
olie: SAE 15W/40 of
equivalent. De eerste vulling
moet na 100 bedrijfsuren
worden ververst. Daarna de
olie om de 500 bedrijfsuren
aflaten en verse olie ingieten.
Olie verversen:
Schakel de motor uit en trek de
netstekker uit de wandcontact-
doos. Nadat U de eventueel
nog voorhanden zijnde
luchtdruk hebt afgelaten kunt U
de olieaftapplug op de com-
pressorpomp eruit schroeven.
Om te voorkomen dat de olie
ongecontroleerd eruit loopt
plaats er een kleine plaatgoot
onder en verzamel de olie in
een bak.
Indien de olie er niet volledig uit
loopt raden wij U aan de
compressor lichtjes te kantelen.
De afgewerkte olie dient bij
de desbetreffende
inleverings-dienst voor
afgewerkte olie te worden
afgeleverd.
Als de olie eruit is gelopen,
draait U de olieaftapplug/
kijkglas weer in.
Verwijder met een schroeven-
draaier het deksel van de
olievuldop en giet de verse olie
in totdat de oliepeil in het
kijkglas het rode punt heeft
bereikt. Daarna plaatst U het
deksel weer op de olievuldop.
1 Filter
2 Olievuldop
3 Olieaftapplug
4 kijkglas
Schoonmaken van het
aanzuigfilter
Het aanzuigfilter voorkomt het
aanzuigen van stof en vuil. Dit
filter moet minstens om de 300
bedrijfsuren worden schoon-
gemaakt. Een verstopt geraakt
aanzuigfilter vermindert
aanzienlijk het vermogen van
de compressor.
Het filter kan worden
gedemonteerd zoals in
fig. 3 getoond.
Let op! Wacht totdat de
compressor helemaal is
afgekoeld!
Verbrandingsgevaar!
Afstelling van de
drukschakelaar
De drukschakelaar werd door de
fabriek afgesteld.
Inschakeldruk 5 bar
Uitschakeldruk 8 bar
Mogelijke uitvaloorzaken
die leiden tot een overbelasting
van de motor en daardoor tot het
afslaan van de contactverbreker:
te hoge netspanning
te hoge
omgevingstemperaturen en
onvoldoende luchttoevoer
defecte compressorkleppen of
ondichte terugslagklep
oliepeil minimaal,
drijfstanglager stroef
Wisselstroommotoren na de
afkoelpauze weer inschakelen.
Vermijd warme onderdelen van
het aggregaat en buisleidingen
aan te raken.
Bestellen van
wisselstukken
Gelieve bij het bestellen van
wisselstukken volgende gegevens
te vermelden:
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Wisselstuknummer van het
benodigde stuk
Actuele prijzen en info vindt u
terug onder www.isc-gmbh.info
NL
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 19


20
Advertencias generales
de seguridad
Atencin! Para evitar
descargas elctricas, peligro
de accidentes y de incendios al
usar este compresor, es
imprescindible observar las
medidas de seguridad bsicas
indicadas a continuacin.
Rogamos leer y respetar estas
advertencias antes de utilizar el
aparato.
1. Mantenga su lugar de
trabajo ordenado.
- Desorden en el lugar de
trabajo conlleva peligro de
accidente.
2. Tenga en cuenta las
influencias ambientales.
- No deje el compresor bajo la
lluvia. No utilice el compresor
en una atmsfera hmeda o
ambiente mojado. Trabaje
con una buena iluminacin.
No utilice el compresor cerca
de lquidos o gases
inflamabales.
3. Protjase contra las
descargas elctricas.
- Evite tocar con el cuerpo
piezas provistas de toma de
tierra, por ej. tubos,
calefacciones, cocinas
elctricas, neveras, etc.
4. Mantenga apartados a los
nios!
-No deje que otras personas
toquen el compresor o el
cable. Mantngalos
apartados de su lugar de
trabajo.
5. Guarde su compresor en
lugar seguro.
El compresor fuera de uso
deber guardarse en lugar
seco, en un recinto cerrado y
fuera del alcance de los
nios.
6. No sobrecargue su
compresor
- Trabajar mejor y ms
seguro dentro del alcance de
potencia indicado.
7. Pngase ropa de trabajo
adecuada.
- No se ponga ropa holgada
ni lleve joyas al trabajar.
Podran quedarse
enganchadas en piezas
salientes. Si trabaja al aire
libre se recomienda el uso de
guantes de goma y zapatos
con suela antideslizante. Si
lleva el pelo largo, recjalo.
8. Pngase unas gafas
protectoras.
- Use una mscarilla
respiratoria si trabaja en
tareas que producen polvo.
9. No haga uso indebido del
cable.
- No tire del cable para
desplazar el compresor, ni lo
desenchufe estirando del
cable. Proteja el cable del
calor, del aceite y de las
aristas vivas.
10. No trabaje en posiciones
forzadas
- Evite trabajar en una
posicin poco adecuada.
Trabaje bien afianzado y
mantenga siempre el
equilibrio.
11. Cuide su compresor con el
debido esmero.
Mantenga su compresor
limpio para trabajar bien y
seguro. Siga las instrucciones
de mantenimiento. Controle
regularmente el enchufe y el
cable y, de estar daados,
hgalos reparar por un
especialista reconocido.
Controle regularmente el
cable de prolongacin y
sustityalo si est daado.
12. Desenchufe el aparato de la
red,
- siempre que no lo use y
antes de hacer trabajos de
mantenimiento.
13. No deje las llaves de las
herramientas puestas en
los puntos de ajuste.
- Antes de poner en marcha
el aparato compruebe que
haya retirado cualquier llave o
til de ajuste.
14. Evite todo arranque
innecesario del compresor.
- Antes de conectarlo a la red
compruebe que el interruptor
de puesta en marcha est
apagado.
15. Cables de prolongacin de
uso al aire libre.
- Al aire libre utilice
nicamente cables que hayan
sido homologados para dicho
uso y lleven la marca
correspondiente.
16. Trabaje siempre con
cuidado.
- Proceda siempre de forma
lgica. No utilice el compresor
si no est concentrado.
17. Compruebe que el
compresor no haya sufrido
daos.
- Antes de continuar usando
el compresor proceda a
reparar cuidadosamente los
equipos de proteccin o
piezas daadas, de forma
que sigan ofreciendo un
funcionamiento correcto y un
uso adecuado. Compruebe si
las piezas que se mueven
libremente funcionan como es
debido o si, por el contrario,
se hallan enclavadas o
daadas. Todas las piezas
debern estar correctamente
montadas, para garantizar as
todos los requisitos de
funcionamiento del aparato.
Cualquier equipo de
proteccin u otras piezas que
estn daadas deben ser
reparadas por un taller
especializado o ser
sustituidas, a menos que en
el manual de instrucciones se
indique otra cosa.
Interruptores daados
debern ser reparados por un
taller especializado de
servicio al cliente. No utilice
jams un aparato cuyo
interruptor de conexin y
desconexin no funcione.
18. Atencin!
- Para su propia seguridad,
utilice nicamente accesorios
o piezas adicionales que se
hallen indicadas en el manual
de instrucciones o sean
recomendadas por el
fabricante. El uso de otras
piezas o accesorios que no
estn indicados en el manual
de instrucciones puede
representar para usted
personalmente un peligro de
accidente.
19. Cualquier reparacin debe
ser efectuada por un
electricista especializado.
- Cualquier reparacin slo
puede ser efectuada por un
electricista especializado, de
lo contrario existe un riesgo
de accidente para el usuario.
20. Conexin de un equipo de
aspiracin de polvo.
- Si existe un equipo de
aspiracin de polvo, com-
pruebe que est en buenas
condiciones de conexin y no
deje de utilizarlo.
21. Ruidos
El ruido producido en el lugar
de trabajo puede sobrepasar
los 85 dB(A). En este caso
ser preciso tomar medidas
de proteccin para el usuario.
Guarde en lugar seguro
este manual de
instrucciones.
E
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 20
21
Advertencias para la
instalacin
Compruebe que el aparato no
haya sufrido daos durante el
transporte. De ser as, los
daos detectados debern
comunicarse de inmediato al
transportista que ha entregado
en compresor.
Antes de la puesta en servicio
es necesario comprobar el
nivel de aceite en la bomba del
compresor.
El compresor deber colocarse
cerca del lugar de consumo.
Es preciso evitar el uso de
conductos de aire largos o
prolongaciones del cable de
conexin.
El aire aspirado por el
compresor deber ser seco y
libre de polvo.
No instale el compresor en un
recinto hmedo o mojado.
El compresor solo podr ser
operado en recintos
apropiados (con ventilacin
ptima, temperatura ambiente
+5/+40C). El recinto deber
estar libre de polvo, cidos,
vapores, as como gases
inflamables o explosivos.
El compresor es apto para su
uso en recintos secos. No se
permite su uso en reas de
trabajo donde se produzcan
salpicaduras.
Advertencias de
seguridad para trabajar
con aire comprimido y
pintura pulverizada.
Tanto el compresor como los
conductos de alimentacin
alcanzan elevadas temperaturas
durante el uso. El tocar dichas
piezas produce quemaduras.
Ser preciso mantener los gases
o vapores aspirados por el
compresor libres de cualquier
aditivo que pueda provocar un
incendio o una explosin en el
interior del aparato.
Al aflojar el racor de conexin de
la manguera es imprescindible
sujetarlo con la mano para evitar
cualquier accidente provocado
por la fuerza de rebote de la
manguera.
Siempre que trabaje con la pistola
pulverizadora deber llevar gafas
protectoras. Las piezas o
partculas extraas expulsadas y
dispersadas durante la
pulverizacin pueden provocar
heridas.
No apunte a personas con la
pistola en funcionamiento, ni
tampoco use el aire comprimido
para limpiar ropa puesta.
Advertencias de
seguridad a observar
cuando se trabaja en
pulverizado.
No trabaje con pinturas o
diluyentes que tengan un punto
de inflamacin menor a 21C.
No caliente la pintura o el
diluyente.
Si trabaja con productos
nocivos para la salud es
imprescindible usar
dispositivos de filtraje (mscara
para el rostro). Adems es
imprescindible observar las
indicaciones hechas por el
fabricante de dicho material.
Durante el proceso de
pulverizacin est prohibido
fumar. Tambin lo est en el
recinto de trabajo. Los vapores
de pintura son asimismo
fcilmente inflamables.
No se mantendr ni fuego
abierto, ni luz desprotegida en
el recinto, ni tampoco se harn
funcionar en el mismo recinto
aparatos que expidan chispas.
No se guardar ni se tomarn
comidas o bebidas en el
recinto de trabajo. Los vapores
de pintura son nocivos.
Es preciso observar los datos
indicados en los envoltorios de
los materiales procesados y las
identificaciones del reglamento
sobre materiales nocivos.
E
Antes de la puesta en marcha lea detalladamente este manual de instrucciones!
Caractersticas Tcnicas
Conexin a la red 230 V ~ 50 Hz
Potencia del motor kW/HP 1,8 / 2,5
Revoluciones del compresor en min
-1
2750
Presin de servicio en barios 8
Volumen del recipiente a presin (en litros) 50
Potencia de aspiracin terica l/min. 256
Nivel de potencia acstica LWA en dB(A) 98
Nivel de presin acstica LPA en dB(A) 74
Tipo de proteccin. IP 20
Peso de aparato en kg 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 21
22
En caso necesario, es preciso
aplicar medidas de proteccin
adicionales, especialmente en
lo que respecta a llevar ropa y
mascarillas adecuadas.
El recinto donde se trabaja
deber tener un volumen de
ms de 30 m
3
. Adems se
comprobar exista suficiente
ventilacin para trabajar con
pintura pulverizada y para
dejarla secar. No pulverice a
contraviento.
Al pulverizar materiales
inflamables o peligrosos se
tendrn en cuenta en todo
momento las directivas de la
polica local.
Si usa una manguera de PVC
no trabaje con productos como
gasolina de comprobacin,
alcohol butlico y cloruro
metlico, pues reducen su
duracin de vida.
Uso de recipientes a
presin segn las
regulaciones oficiales
para dichos recipientes
1. Todo aquel que trabaje con un
recipiente a presin deber
mantenerlo siempre en buen
estado, trabajar con l de
forma correcta, controlarlo
debidamente y realizar de
inmediato cualquier trabajo de
mantenimiento o reparacin
que sea necesario, tomando
para ello las medidas de
seguridad que fueran precisas.
2. En casos particulares, la
entidad oficial pertinente est
facultada para ordenar las
medidas de control requeridas.
3. No se deber trabajar con un
recipiente a presin que
muestre fallos y por ello sea
una fuente de peligro para los
empleados o para personas
ajenas.
4. Ser preciso comprobar de
forma peridica que el
recipiente de presin no
presente daos como, por
ejemplo, oxidacin.
Si detecta algn dao, deber
ponerse en contacto con el
taller del servicio tcnico.
Respecto a la puesta en
servicio
Montaje de las ruedas (1):
Las ruedas suministradas
debern montarse segn se
indica en la ilustracin 1.
Montaje del amortiguador de
goma (2):
El amortiguador de goma
suministrador deber montarse al
pie de soporte, segn se indica
en la ilustracin 2.
Cambio del filtro de aceite y
montaje del filtro de aire (3)
Retire el tapn del orificio de
llenado con la ayuda de un
destornillador y coloque el tapn
de cierre adjunto (2) en dicho
orificio.
Importante! Compruebe el nivel
de aceite.
Atornille el filtro de aire (1) al
orificio lateral de la bomba del
compresor.
Conexin elctrica:
El compresor ha sido equipado
de un cable de conexin con
clavija bipolar y puesta a tierra.
Esta clavija podr enchufarse en
una caja de 230 V - 50 Hz dotada
de un fusible de 16 A.
Tanto un cable de conexin largo
como una prolongacin de cable
provocan una caida de tensin
que puede impedir el
funcionamiento del motor.
Temperaturas bajo 0 C dificultan
tambin la puesta en marcha del
motor.
Explicaciones respecto a los
mandos del aire comprimido
1 Interruptor de presin
2 Vlvula de seguridad
3 Manmetro (indica la presin
del recipiente)
4 Manmetro (indica la presin
ajustada)
5 Reductor de la presin (ajuste
de presin)
6 Interruptor de conexin/
desconexin (On/Off)
E
1
3

2
4

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 22


23
Mantenimiento y
cuidados
Agua condensada:
El agua condensada deber
extraerse a diario abriendo el
grifo de purga (en la base del
recipiente a presin).
Vlvula de seguridad:
La vlvula de seguridad ha
sido ajustada para la presin
mxima admisible del
recipiente. No est permitido
reajustar dicha vlvula de
seguridad o sacar el precinto.
Controle regularmente el
nivel de aceite:
El nivel del aceite deber
aparecer en la mirilla entre el
punto rojo de control y el borde
superior de dicha mirilla.
Cambio de aceite: Aceite
recomendado: SAE 15W/40 o
equivalente.
Un nuevo relleno de aceite se
har a las 100 horas de
funcionamiento, vaciando para
ello el aceite por completo e
introduciendo un nuevo relleno.
Despus del primer cambio los
siguientes se harn cada 500
horas.
Cambio de aceite:
Desconecte el motor y
desenchufe la clavija de la caja
de enchufe. Despus de haber
dejado salir el aire comprimido
que eventualmente hubiera
quedado en el compresor,
podr abrir el grifo de purga en
la bomba. Para evitar que el
aceite salga sin control alguno
recomendamos coloque un
canal de plancha debajo del
aparato para poder recoger el
aceite en una lata.
Si no sale todo el aceite
recomendamos inclinar un
poco el compresor.
El aceite usado deber
llevarse a un lugar de
recogida de aceite
debidamente equipado.
Una vez haya salido todo el
aceite usado deber atornillar
de nuevo el tornillo de
purga/mirilla.
Con un destornillador podr
retirar la tapa del tornillo de
llenado del aceite e introducir
el aceite nuevo hasta que el
nivel en la mirilla alcance el
punto rojo.
A continuacin coloque la tapa
de nuevo sobre el tornillo de
entrada de aceite.
1 Filtro
2 Tornillo de relleno
3 Tornillo de purga
4 Mirilla
Limpieza del filtro de
aspiracin
El filtro de aspiracin impide la
entrada del polvo y de la
suciedad. Este filtro deber
limpiarse al menos a las 300
horas de trabajo. Un filtro sucio
contribuye a que la potencia
del compresor disminuya
considerablemente.
Para retirar el filtro proceda
como se indica en la Ilus. 3.
Limpielo con gasolina y
colquelo de nuevo.
Atencin! Espere a que el
compresor se haya enfriado
completamente. Peligro de
quemaduras
Ajuste del interruptor de
presin
El interruptor de presin ha sido
ajustado en fbrica.
Presin de conexin:
5 barios
Presin de desconexin:
8 barios
Posibles causas de fallo
que podran causa una
sobrecarga del motor y con ello
activar el sistema de proteccin.
Tensin de la red demasiado
elevada
Temperatura ambiental
demasiado alta y ventilacin
insuficiente
Vlvulas del compresor
defectuosas o prdidas en la
valvula de retencin.
El nivel de aceite se halla en un
mnimo, el cojinete de biela
funciona duro.
Conecte de nuevo los motores de
corriente alterna despus de que
se hayan enfriado. Evite tocar
piezas y tubos que estn
calientes.
Pedido de piezas de
recambio
Al solicitar recambios se indicarn
los datos siguientes:
Tipo de aparato
No. de artculo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza
necesitada.
Encontrar los precios y la
informacin actual en www.isc-
gmbh.info
E
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 23


24
Instrues gerais de
segurana
Ateno! Ao usar este com-
pressor, devem-se observar as
seguintes instrues de
segurana fundamentais para
proteger-se contra choques
elctricos, o perigo de
ferimentos e incndio. Leia e
observe estas instrues,
antes de usar a mquina.
1. Mantenha o seu posto de
trabalho em ordem
- Desordem no posto de
trabalho significa perigo de
acidentes.
2. Tenha em conta as
influncias ambientais
- No exponha o compressor
chuva. No use o
compressor num ambiente
hmido ou molhado. A
iluminao deve ser boa. No
use o compressor perto de
lquidos ou gases inflamveis.
3. Proteja-se contra choques
elctricos
- Evite entrar em contacto
com peas ligadas terra,
p.ex. tubos, radiadores,
foges, frigorficos.
4. Mantenha afastadas as
crianas
- No permita que outras
pessoas toquem no
compressor ou no cabo
elctrico; mantenha-as
afastadas do seu posto de
trabalho.
5. Conserve o seu compressor
num lugar seguro
- Deve-se guardar o
compressor, quando no for
usado, num recinto seco,
fechado chave, e no
acessvel s crianas.
6. No sobrecarregue o seu
compressor
- V.S. trabalha melhor e com
mais segurana dentro do
alcance de capacidade
indicado.
7. Use roupa de trabalho
adequada
- No use roupa larga ou
jias. Elas podem ser colhidas
por peas em movimento.
Para trabalhos ao ar livre, so
recomendveis luvas de
borracha e sapatos anti-
derrapantes. Se tiver cabelos
compridos, use uma rede
para o cabelo.
8. Use culos de segurana
- Use uma mscara respir-
atria para trabalhos com
formao de p.
9. No use o cabo elctrico
para outras finalidades
- No puxe o compressor com
o cabo elctrico e no use o
cabo para tirar a ficha da
tomada. Proteja o cabo
elctrico contra o calor, leo e
arestas vivas.
10. No saia da sua posio
normal
- Evite uma posio anormal
do corpo. Fique numa posio
firme e mantenha sempre o
equilbrio.
11. Conserve o seu compressor
em bom estado
- Mantenha o seu compressor
limpo, para trabalhar bem e
com segurana. Observe as
instrues de manuteno.
Controle regularmente a ficha
e o cabo elctrico. Faa
substitu-los por um
electricista competente, se
estiverem danificados.
Controle em intervalos
regulares os cabos de
extenso e substitua os que
estiverem danificados.
12. Tire a ficha da tomada
- Quando no usar a mquina
e antes da manuteno.
13. No deixe introduzidas
ferramentas
- Antes de ligar, controle se as
chaves e ferramentas de
ajuste foram retiradas.
14. Evite arranques por
descuido
- Certifique-se de que os
interruptores esto desligados
ao conectar a mquina
rede.
15. Cabos de extenso ao ar
livre
- Ao ar livre, use somente
cabos de extenso
homologados para essa
finalidade e devidamente
marcados.
16. Seja sempre atento
- Observe o seu trabalho.
Proceda de modo sensato.
No use o compressor
quando estiver desconcen-
trado.
17. Controle se o seu
compressor apresenta
danos
- Antes de continuar a usar o
compressor, verifique
cuidadosamente se os
dispositivos de segurana ou
as peas levemente
danificadas funcionam
perfeitamente, conforme a
sua finalidade. Examine se as
peas mveis funcionam
perfeitamente, se no
emperram ou se h peas
danificadas. Para garantir
todas as condies da
mquina, todas as peas
devem estar montadas
correctamente.
Dispositivos de proteco e
peas danificadas devem ser
reparadas ou substitudas
correctamente por uma oficina
de assistncia tcnica, salvo
indicao em contrrio no
manual de operao.
Interruptores defeituosos
devem ser substitudos numa
oficina de assistncia tcnica.
No use mquinas nas quais
no possvel ligar e desligar
o interruptor.
18. Ateno!
- Para a sua prpria
segurana, use somente
acessrios e aparelhos
suplementares indicados no
manual de operao ou
recomendados ou indicados
pelo fabricante. O uso de
outras ferramentas ou
acessrios, no
recomendados no manual de
operao ou no catlogo,
pode significar um perigo
pessoal de ferimentos.
19. Reparaes s por um
electricista competente
Reparaes s devem ser
feitas por um electricista
competente. Em outro caso,
podero produzir-se acidentes
para o usurio.
20. Ligue o dispositivo de
aspirao de p
- Se houver dispositivos para
ligar dispositivos de aspirao
de p, certifique-se de que
estes esto ligados e so
utilizados.
21. Rudo
O rudo no posto de
trabalho pode exceder 85 dB
(A). Nesse caso so
necessrias medidas de
proteco para o usurio.
Guarde bem as instrues
de segurana.
P
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 24
25
Instrues de montagem
Verifique se a mquina
apresenta danos de transporte.
Comunique imediatamente
eventuais danos empresa de
transportes que entregou o
compressor.
Antes da colocao em
funcionamento, preciso
controlar o nvel de leo na
bomba do compressor.
O compressor deve ser
colocado perto do equipamento
consumidor.
Devem-se evitar uma
tubulao de ar comprida e
tubulaes de extenso
compridas.
Observe que o ar aspirado
deve estar seco e isento de p.
No coloque o compressor
num recinto hmido.
O compressor s pode ser
operado em salas apropriadas
(bem arejadas, temperatura
ambiente +5/+40C). Na sala
no se podem encontrar
poeiras, cidos, vapores,
gases explosivos ou
inflamveis.
O compressor foi concebido
para a utilizao em salas
secas. A utilizao no
permitida em reas onde
ocorra a projeco de gua.
Instrues de segurana
para trabalhar com ar
comprimido e pintar
pistola
O compressor e as tubulaes
alcanam altas temperaturas
durante o funcionamento.
Contactos causam queimaduras.
Os gases ou vapores aspirados
pelo compressor devem estar
isentos de adies, que podem
provocar incndios ou exploses
dentro do compressor.
Ao soltar o acoplamento para
mangueira, deve-se segurar a
pea de acoplamento com a mo,
para evitar ferimentos que podem
ser causados pela mangueira que
ressalta.
Ao trabalhar com a pistola, use
culos de segurana. Corpos
estranhos e peas sopradas
podem causar ferimentos.
No sopre com a pistola em
direco a pessoas, nem use-a
para limpar a roupa que est a
usar.
Observe as instrues
de segurana ao pintar
pistola
No use tintas ou solventes
com um ponto de inflamao
inferior a 21 C.
No aquea as tintas e os
solventes.
Se trabalhar com lquidos
nocivos sade, preciso
usar filtros (mscaras
respiratrias) para a sua
proteco. Observe tambm as
indicaes dos fabricantes de
tais lquidos sobre as medidas
de proteco.
No permitido fumar durante
a pintura pistola e no recinto
de trabalho. Os vapores das
tintas tambm so inflamveis.
No deve haver fogo, nem luz
aberta, e no se devem operar
mquinas que soltam fascas.
No permitido guardar ou
consumir comidas e bebidas
no recinto de trabalho. Os
vapores das tintas so
prejudiciais
Devem ser respeitadas as
indicaes e identificaes do
decreto alemo relativo s
substncias perigosas, que
constam das embalagens dos
materiais processados.
Se necessrio, tm que ser
tomadas medidas de proteco
suplementares, usando
nomeadamente vesturio e
mscaras adequadas.
P
Antes da colocao em funcionamento, queira ler atentamente as instrues!
Dados tcnicos
Ligao rede 230 V ~ 50 Hz
Potncia do motor kW/CV 1,8 / 2,5
Nmero de rotaes por min. do compressor 2750
Presso de servio em bars 8
Volume do depsito de presso (em litros) 50
Volume de aspirao terico, em l/min 256
Nvel de rudo LWA, em dB (A) 98
Nvel da presso acstica LPA, em dB (A) 74
Grau de proteco IP 20
Peso da mquina, em kg 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 25
26
O recinto de trabalho deve ter
mais de 30 m
3
e durante a
pintura e secagem deve estar
assegurado um intercmbio
suficiente do ar. No aplique a
tinta contra o vento. Ao
pulverizar lquidos inflamveis
ou perigosos, observe, por
princpio, as disposies da
Polcia local.
No aplique produtos, como
benzina de teste, lcool butlico
e cloreto de metileno com a
mangueira de CPV (porque
reduzem a sua durabilidade).
Uso de depsitos de
presso conforme o
regulamento sobre
depsitos de presso
1. Quem usar um depsito de
presso, deve conserv-lo em
perfeito estado, fazer funcionar
e controlar o mesmo de modo
regular, executar trabalhos de
conservao e reparao sem
demora e tomar as medidas de
segurana necessrias,
conforme as circunstncias.
2. A autoridade fiscalizadora
poder mandar executar
medidas de fiscalizao em
casos particulares.
3. No permitido usar um
depsito de presso se ele
apresentar defeitos que podem
causar perigos ao pessoal ou a
terceiros.
4. Dever verificar regularmente a
presena de danos, como p.
ex. ferrugem, no recipiente sob
presso.
Se detectar danos, dirija-se
oficina de assistncia tcnica.
Para a colocao em
funcionamento
Montagem das rodas:
As rodas anexas devem ser mon-
tadas conforme ao desenho 1.
Montagem do calo de
borracha:
O calo de borracha anexo deve
ser montado no p de apoio
conforme o desenho 2.
Troca do filtro de leo e
montagem do filtro de ar
Retire o bujo de enchimento do
leo com uma chave de fendas e
introduza o bujo includo (2) na
abertura de enchimento de leo.
Ateno! Verifique o nvel do
leo.
Atarraxe o filtro de ar (1) no furo
lateral da bomba do compressor.
Conexo elctrica:
O compressor tem um cabo de
ligao rede com uma ficha de
contacto de segurana. Esta
pode ser ligada a qualquer
tomada de contacto de segurana
de 230 V, 50 Hz, corrente
alternada, protegida por um
fusvel de 16 A. Tubulaes
compridas, extenses, tambores
de cabos, etc., causam uma
queda da tenso e podem
impedir o arranque do motor.
Com temperaturas inferiores a
0C, o arranque do motor pode
ser difcil.
Explicao dos acessrios
para ar comprimido
1 Interuptor de presso
2 Vlvula de segurana
3 Manmetro (para ver a presso
no depsito)
4 Manmetro (para ver a presso
ajustada)
5 Redutor da presso (para
ajustar a presso)
6 Interruptor de ligar/desligar
P
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 26


27
Manuteno e
conservao
gua condensada:
Deve-se deixar escapar
diariamente a gua
condensada, abrindo a vlvula
de descarga (no fundo do
depsito de presso).
Vlvula de segurana:
A vlvula de segurana est
ajustada presso mxima
admissvel do depsito de
presso. No permitido
desajustar a vlvula de
segurana ou tirar o seu selo.
Controlo regular do nvel de
leo:
O nvel de leo deve ser visvel
entre o ponto vermelho de
controlo, na vigia, e a borda
superior da vigia.
Troca de leo: leo
recomendado: SAE 15W/40 ou
equivalente.
Deve-se trocar a primeira
carga de leo depois de 100
horas de servio. Mais tarde,
descarregar o leo e encher
leo novo depois de cada 500
horas de servio.
Troca de leo:
Desligue o motor e tire a ficha
da tomada. Depois de
descarregar a presso do ar
eventualmente existente, retire
o bujo de descarga de leo
(vigia) da bomba do
compressor. Para que o leo
no saia descontrolado, segure
uma canaleta de chapa por
debaixo e recolha o leo num
recipiente.
Se o leo no sair
completamente,
recomendamos inclinar um
pouco o compressor.
Elimine o leo usado num
posto de coleta de leo
usado.
Se o leo tiver sado, atarraxe
o bujo de descarga de leo.
Tire, com uma chave de fenda,
a tampa do bujo de
enchimento de leo e encha o
leo novo, at que o nvel de
leo alcance o ponto vermelho
na vigia. Depois, coloque a
tampa sobre o bujo de
enchimento de leo.
1 Filtro
2 Bujo de enchimento de leo
3 Bujo de descarga de leo
4 vigia
Limpeza do filtro de
aspirao
O filtro de aspirao evita que
sejam aspirados p e
impurezas. Deve-se limpar
este filtro no mnimo depois de
cada 300 horas de servio. Um
filtro obstrudo reduz
consideravelmente o
rendimento do compressor.
Pode-se tirar o filtro depois de
remover a tampa do filtro (3).
Lave o filtro com benzina para
lavar e reponha-o no seu lugar.
Ateno! Espere at que o
compressor esteja
completamente frio! Perigo
de queimaduras!
Ajuste do interruptor de
presso
O interruptor de presso
ajustado na fbrica.
Presso de ligao 5 bars
Presso de desligao 8 bars
Possveis causas de
falhas
que provocam uma sobrecarga
do motor e, em consequncia, a
actuao da proteco contra
sobrecarga:
Tenso da rede demasiado
elevada
Temperaturas ambiente
demasiado elevadas e
alimentao de ar insuficiente
Vlvulas do compressor
defeituosas ou vlvula de
reteno que no veda bem
Nvel mnimo de leo,
movimento duro do mancal da
biela
Ligue os motores de corrente
alternada depois do intervalo para
arrefecimento. Evite tocar em
peas e tubulaes quentes.
Encomenda de peas
sobressalentes
Numa encomenda de peas
sobressalentes devem-se fazer
as seguintes indicaes:
Tipo da mquina
Nmero do artigo da mquina
Nmero de identificao da
mquina
Nmero da pea sobressalente
necessria
Pode encontrar os preos e
informaes actuais em www.isc-
gmbh.info
P
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 27


28
Allmnna
skerhetsanvisningar
Obs! Vid anvndning av denna
kompressor ska fljande
grundlggande skerhet-
stgrder vidtas som skydd
mot elektriska sttar, risker fr
personskador och brandfaror.
Ls dessa anvisningar innan
du brjar anvnda kompres-
sorn och flj dem under
anvndningen.
1. Hll din arbetsplats i
ordning
- Oreda p arbetsplatsen
utgr en olycksrisk.
2. Ta hnsyn till pverkan frn
omgivningarna
- Utstt inte kompressorn fr
regn. Anvnd inte
kompressorn i fuktiga eller
vta omgivningar. Se till att
belysningen r god. Anvnd
inte kompressorn i nrheten
av brandfarliga vtskor eller
gaser.
3. Skydda dig mot elektriska
sttar
- Undvik att rra vid jordade
delar som t.ex. rr, vrme-
element, spisar, kylskp.
4. Hll barn borta frn
kompressorn!
- Lt inte andra personer rra
vid kompressorn eller kabeln,
hll dem borta frn din arbets-
plats.
5. Frvara kompressorn p
sker plats
- Nr kompressorn inte an-
vnds ska den frvaras i ett
torrt, slutet utrymme och utom
rckhll fr barn.
6. verlasta inte kompressorn
- Den arbetar bttre och
skrare inom det angivna
kapacitetsomrdet.
7. Br lmplig arbetskldsel
- Br inte lst sittande klder
eller smycken. Du kan fastna i
rrliga delar. Vid arbeten
utomhus rekommenderar vi
gummihandskar och halkfria
skor. Br hrnt om du har
lngt hr.
8. Anvnd skyddsglasgon
- Anvnd andningsmask vid
dammande arbeten.
9. Anvnd inte kabeln til annat
n den r avsedd fr
- Dra inte kompressorn
genom att dra i kabeln och
anvnd den inte fr att dra
stickkontakten ur uttaget.
Skydda kabeln mot vrme,
olja och skarpa kanter.
10. St alltid stabilt
- Undvik onormala kropps-
stllningar. Se till att st
stabilt och hll alltid balansen.
11. Skt kompressorn noga
- Hll kompressorn ren fr att
kunna arbeta vl och skert.
Flj underhllsfreskrifterna.
Kontrollera stickkontakten och
kabeln regelbundet och lt en
autoriserad fackman byta ut
den om den r skadad.
Kontrollera frlngnings-
sladden regelbundet och byt
ut den om den r skadad.
12. Dra ur ntkontakten
- D den inte anvnds, fre
underhll.
13. Lt inte ngra verktygs-
nycklar sitta kvar
- Kontrollera att nyckeln och
instllningsverktygen r
borttagna fre inkopplingen.
14. Undvik oavsiktlig start
- Frskra dig om att brytaren
r frnslagen vid anslutningen
till strmntet.
15. Frlngningssladdar
utomhus
- Anvnd endast frlng-
ningssladdar som r avsedda
fr utomhusbruk och som har
motsvarande beteckning.
16. Var alltid uppmrksam
- Var uppmrksam p ditt
arbete. Anvnd inte
kompressorn d du r
okoncentrerad.
17. Kontrollera din kompressor
fr skador
- Fr ytterligare anvndning
av kompressorn ska du
noggrant kontrollera att
skyddsanordningarna eller ltt
skadade delar fungerar felfritt
och ndamlsenligt.
Kontrollera att de rrliga
delarna fungerar ordentligt,
att de inte fastnar eller om
delar r skadade. Samtliga
delar mste vara rtt
monterade och alla villkoren
fr kompressorn ska
uppfyllas.
Skadade skyddsanordningar
och delar ska repareras eller
bytas ut fackmssigt av en
serviceverkstad, om inget
annat anges i bruksan-
visningen. Skadade brytare
mste bytas ut p en service-
verkstad. Anvnd inte verktyg
som har brytare som inte gr
att sl till eller frn.
18. Obs!
- Fr din egen skerhets skull
br du endast anvnda tillbe-
hr och extraaggregat som
anges i bruksanvisningen
eller som rekommenderas
eller anges av tillverkaren.
Anvndning av andra verktyg
eller tillbehr n dem som
anges i bruksanvisningen
eller i katalogen kan leda till
att du skadas.
19. Reparationer endast av
elektriker
- Reparationer fr endast
utfras av en elektriker. I
annat fall kan olyckor ske fr
anvndaren.
20. Anslut dammutsugnings-
anordningen
- Om en anslutningsenhet fr
dammutsugningsanordningar
finns s frskra dig om att
den ansluts och anvnds.
21. Buller
Bullret p arbetsplatsen kan
verskrida 85 dB (A). I detta
fall krvs hrselskyddst-
grder fr anvndaren
Frvara skerhetsanvis-
ningarna vl.
S
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 28
29
Anvisningar om
uppstllning
Kontrollera kompressorn fr
transportskador. Eventuella
skador ska omedelbart
rapporteras till det
transportfretag som
levererade kompressorn.
Fre driftstarten mste
oljenivn i kompressorpumpen
kontrolleras.
Uppstllningen av kompressorn
br vara i nrheten av
frbrukaren.
Undvik lng luftledning oh
lnga till-ledningar
(frlngningar).
Se till att insugningsluften r
torr och dammfri.
Stll inte upp kompressorn i ett
fuktigt eller vtt utrymme.
Kompressorn fr endast
anvndas i lmpliga utrymmen
(tillrcklig ventilation,
omgivningstemperatur
+5/+40C). Utrymmet fr inte
innehlla damm, syra, nga,
eller explosiva eller brnnbara
gaser.
Kompressorn r lmplig fr
anvndning i torra utrymmen.
Det r inte tilltet att anvnda
kompressorn inom omrden
dr sprutvatten anvnds.
Skerhetsanvisningar fr
arbete med tryckluft och
frgspruta
Kompressor och ledningar uppnr
hga temperaturer under driften.
Berring leder till brnnskador.
Gaser eller ngor som sugs in av
kompressorn ska hllas fria frn
froreningar som kan leda till
brnder eller explosioner i
kompressorn.
Hll fast kopplingsdelen med
handen d du lossar
slangkopplingen fr att undvika
skador p grund av att slangen
hoppar bakt.
Br skyddsglasgon under
arbeten med blspistolen.
Frmmande freml och delar
som blses bort kan ltt frorsaka
personskador.
Bls inte p andra personer med
blspistolen och bls inte ren
klder p kroppen.
Flj skerhetsan-
visningarna vid
sprutmlning!
Bearbeta inte lacker eller
lsningsmedel med flampunkt
lgre n 21 C.
Vrm inte upp lacker och
lsningsmedel.
Om hlsofarliga vtskor
bearbetas krvs filterskydd
(ansiktsmask). Flj ocks de
uppgifter om skyddstgrder
som ges av tillverkaren av
sdana mnen.
Rkning r frbjuden under
sprutmlning samt i arbets-
rummet. ven frgngor r
lttantndliga.
Eldstder, ppen eld eller
gnistbildande maskiner fr inte
finnas p platsen resp. kras.
Arbetsrummet mste vara
strre n 30 m
3
och det mste
finnas tillrcklig ventilering vid
sprutning och torkning. Spruta
inte mot vinden. Flj
bestmmelserna frn den
lokala polismyndigheten vid
sprutning av brandfarliga resp.
farliga sprutmaterial.
Mat och dryck fr inte frvaras
eller intas i arbetsrummet.
Beakta uppgifterna och
mrkningarna fr farliga mnen
som finns p frpackningarna
till bearbetade material.
Tilltag lmpliga skyddstgrder
vid behov, srskilt med tanke
p lmpliga klder och
ansiktsmasker.
Bearbeta inte medier som
lacknafta, butylalkohol och
metylenklorid tillsammans med
PVC-trykslangen (frkortad
livslngd).
S
Ls noggrant igenom anvisningen fre driftstarten!
Tekniska data
Ntanslutning 230 V ~ 50 Hz
Motoreffekt kW/hk 1,8 / 2,5
Varvtal min
-1
2750
Driftstryck bar 8
Tryckbehllarens volym (i liter) 50
Teo. insugningkapacitet l/min. 256
Ljudeffektsniv LWA i dB (A) 98
Ljudtrycksniv LPA i dB (A) 74
Kapslingsklass IP 20
Vikt i kg 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 29
30
Anvndning av tryckbe-
hllare enligt tryckbe-
hllarfrordningen
1. Den som anvnder en
tryckbehllare ska hlla den i
felfritt tillstnd, anvnda och
vervaka den korrekt, utfra
ndvndiga underhlls- och
reparationsarbeten utan
drjsml samt vidta de
skerhetstgrder som krvs
under omstndigheterna.
2. Tillsynsmyndigheterna kan i
enstaka fall anordna nd-
vndiga vervakningstgrder.
3. En tryckbehllare fr inte
anvndas om den uppvisar
brister som kan utgra en risk
fr anvndaren eller tredje
man.
4. Kontrollera tryckbehllaren i
regelbundna intervaller med
avseende p skador, t ex rost.
Kontakta kundtjnstverkstaden
om skador har konstaterats.
Fr driftstarten
Montering av hjul:
De bifogade hjulen mste
monteras enligt ritning 1.
Montering av gummibuffert:
Bifogade gummibuffert mste
monteras p stdfoten i enlighet
med ritningen 2.
Byte av oljefilter och montering
av luftfilter
Ta av pluggen frn ppningen fr
oljepfyllning med en skruvmejsel
och stt in den bifogade pluggen
(2) i ppningen.
Obs! Kontrollera oljenivn.
Skruva in luftfiltret (1) i borrhlet
p kompressorpumpens sida.
Elanslutning:
Kompressorn r utrustad med en
ntledning med skyddskontakt.
Den kan anslutas till alla skydds-
kontaktuttag 230 V ~ 50 Hz som
r skrade med 16 A. Lnga till-
ledningar samt frlngningss-
laddar, kabel-trummor osv
frorsakar spnningsfall och kan
frhindra att motorn startar. Vid
lga temperaturer under 0 C
hotas starten av motorn p grund
av att den gr trgt.
Frklaring till trycklufts-
armatur
1. Tryckbrytare
2. Skerhetsventil
3. Manometer (avlsning av
panntryck)
4. Manometer (instllt tryck kan
lsas av)
5. Reducerventil (tryckinstllning)
6. Till / Frn-brytare
Underhll och sktsel
Kondensvatten:
Kondensvattnet ska tmmas ur
dagligen genom att avtapp-
ningsventilen ppnas (i botten
p tryckbehllaren).
Skerhetsventil:
Skerhetsventilen r instlld p
det hgsta tilltna trycket fr
tryckbehllaren. Det r inte
tilltet att ndra instllningen av
skerhetsventilen eller att ta
bort plomberingen.
Kontrollera oljenivn
regelbundet:
Oljenivn mste vara synlig
mellan den rda
kontrollpunkten och den vre
kanten p oljesynglaset.
Oljebyte: Rekommenderad olja:
SAE 15W/40 eller likvrdig.
Den frsta pfyllningen ska
bytas efter 100 driftstimmar.
Drefter ska oljan tappas ur
och ny fyllas p efter var 500:e
driftstimme.
S
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 30


31
Oljebyte:
Sl ifrn motorn och dra ur
stickkontakten frn uttaget.
Efter att du har slppt ut
eventuellt frekommande
lufttryck kan du skruva ur
oljeavtappningspluggen p
kompressorpumpen. Fr att
oljan inte ska rinna ut
okontrollerat hller du en liten
pltrnna under hlet och
fngar upp oljan i en
behllaren.
Om inte all olja rinner ut
rekommenderar vi att du tippar
kompressorn ngot.
Spilloljan lmnar du in p en
miljstation.
Nar oljan runnit ur skruvar du
oljeavtappningspluggen/
synglase igen.
Ta bort locket till oljepfyll-
ningspluggen med en
skruvmejsel och fyll p olja tills
oljan nr upp till den rda
punkten p synglaset.
Stt drefter p locket p
oljepfyllningspluggen igen.
1. Filter
2. Oljepfyllningsplugg
3. Oljeavtappningsplugg
4. synglas
Rengring av insugnings-
filter
Insugningsfiltret frhindrar att
damm och smuts sugs in. Det
r ndvndigt att detta filter
grs rent var 300:e driftstimme.
Ett tilltppt insugningsfilter
frminskar kompressorns
kapacitet avsevrt.
Det gr att ta ur filtret enligt
figur 3. Tvtta filtret med
tvttbensin och stt i det igen.
Obs! Vnta tills kompressorn
har svalnat helt!
Fara fr brnnskador!
Tryckbrytarinstllning
Tryckbrytaren har stllts in p
fabriken.
Inkopplingstryck 5 bar
Urkopplingstryck 8 bar
Mjliga felorsaker
som leder till verbelastning av
motorn och drmed till att
verbelastningsskyddet slr till:
fr hg ntspnning
fr hga omgivningstemper-
aturer och otillrcklig
lufttillfrsel
defekta kompressorventiler
eller ott backventil
min. oljeniv, vevstakslagret
gr trgt
Sl till vxelstrmsmotorerna igen
efter avkylningspausen. Undvik
att rra vid varma aggregatdelar
och rrledningar.
Bestllning av
reservdelar
Vid bestllning av reservdelar ska
fljande uppgifter lmnas:
kompressortyp
kompressorns artikelnummer
kompressorns id-nr
reservdelsnummer fr den
reservdel som behvs
Aktuella priser och ytterligare
information finns p www.isc-
gmbh.info
S
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 31


32
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio! Tt kompressoria
kytettess on noudatettava
seuraavia periaatteellisia
turvallisuusmryksi sh-
kiskujen, vammojen ja palo-
vaaran vlttmiseksi. Lue ja
huomioi nm ohjeet ennen
laitteen kytt.
1. Pid tyalue siistin
- Tyalueen epjrjestys lis
onnettomuusriskej.
2. Huomioi ympristvaiku-
tukset
- l aseta kompressoria
alttiiksi sateelle. l kyt
kompressoria kosteassa tai
mrss ympristss.
Huolehdi hyvst valaistuk-
sesta. l kyt kompressoria
helposti syttyvien nesteiden
tai kaasujen lhell.
3. Suojaudu shkiskun
varalta
- Vlt koskettamasta
maadoitettuihin kappaleisiin,
kuten esim. putkiin,
lmmittimiin, liesiin ja
jkaappeihin.
4. Pid lapset poissa!
- l anna muitten koskea
kompressoriin tai johtoihin,
pid heidt poissa tyalueelta.
5. Silyt kompressori
turvallisessa paikassa
- Kytn vliaikoina tulee
kompressori silytt
kuivassa, suljetussa tilassa
poissa lasten ulottuvilta.
6. l ylikuormita
kompressoria
- Tyskentelet helpommin ja
turvallisemmin annetulla
tehoalueella.
7. Kyt sopivaa tyvaatetusta
- l kyt vlji vaatteita tai
koruja, ne voivat takertua
liikkuviin osiin.
Tyskennelless ulkona
suositellaan kumiksineit ja
pitvi jalkineita. Kyt
hiusverkkoa, jos hiuksesi ovat
pitkt.
8. Kyt suojalaseja
- Kyt plyviss tiss
mys hengityssuojusta.
9. l kyt johtoa vrin
- l ved kompressoria
johdosta, lk irroita
pistoketta vetmll johdosta.
Suojaa johto kuumuudelta,
ljylt ja tervilt reunoilta.
10. l yrit veny yli
ulottuvuutesi
- Vlt outoja asentoja.
Huolehdi tukevasta alustasta
ja silyt aina tasapaino.
11. Hoida kompressoria
huolella
- Pid kompressori puhtaana
voidaksesi tyskennell hyvin
ja turvallisesti. Noudata
huoltomryksi. Tarkista
pistoke ja johto snnllisin
vliajoin, ja toimita ne
asiantuntevan ammattiliikkeen
vaihdettavaksi, jos huomaat
vaurioita. Tarkista jatkojohdot
snnllisesti ja vaihda
vahingoittunut johto.
12. Irroita kaikki verk-
kopistokkeet
- kun kompressoria ei kytet
tai sit huolletaan.
13. l jt tykaluavainta
paikalleen
Tarkista ennen kynnistyst,
ett kaikki avaimet ja
stkalut on poistettu.
14. Vlt tahatonta kynnistyst
- Varmistu siit, ett laite on
kytketty pois ennen
verkkoliitnt.
15. Jatkojohto ulkona
Kyt ulkona vain thn
soveltuvia, vastaavasti
merkittyj jatkojohtoja.
16. Ole aina valppaana
Seuraa tysi kulkua.
Tyskentele jrkevsti. l
kyt kompressoria, jos olet
hajamielinen.
17. Tarkista kompressorin
vauriot
- Ennen kompressorin kytn
jatkamista on suoja
varusteiden tai vhn
vahingoittuneiden osien
esteetn, snnnmukainen
toiminta tarkistettava.
Tarkasta, ett liikkuvien osien
toimento on hiritn ja
etteivt ne j kiinni tai ole
vahingoittuneet. Kaikkien
osien tulee olla oikein
asennettuja ja niiden tulee
tytt niille asetetut
edellytykset.
Vahingoittuneet turvalaitteet ja
osat on korjattava tai
vaihdettava asianmukaisesti
ammattiliikkeess, mikli
kyttohjeessa ei ole toisin
sanottu. Vahingoittuneet
kytkimet on korjattava
ammattiliikkeess. l kyt
sellaisia tykaluja, joiden
kytkin ei toimennu oikein.
18. Huomio!
Oman turvallisuutesi vuoksi
kyt aina vain valmistajan
ohjeissa suositeltuja
lisvarusteita ja lislaitteita.
Muiden kuin kyttohjeessa
tai luettelossa mainittujen
tykalujen tai listarvikkeiden
kytt voi aiheuttaa
loukkaantumisvaaran.
19. Korjaukset tekee vain alan
ammattimies
- Korjaukset saa suorittaa vain
asiantunteva shkmies,
muuten voi niist aiheutua
kyttjlle onnettomuuksia.
20. Kyt plynimulaitetta
- Jos sinulla on
plynimulaitteisto, varmista,
ett se liitetn ja sit
kytetn.
21. Melu
Typaikalla vallitseva melu voi
ylitt 85 dB(A). Tss
tapauksessa ovat kyttj
suojaavat melunestotoimet
vlttmttmi.
Silyt nm turvalli
suusohjeet hyvin.
FIN
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 32
33
Asennusohjeet
Tarkasta, onko laitteessa
kuljetusvaurioita. Ilmoita
mahdoliset vahingot heti
kompressorin toimittaneelle
huolitsijalle.
Ennen kyttnottoa on
kompressorin pumpun
ljymr tarkistettava.
Kompressori tulee asettaa
kulutuslaitteen lhistlle.
On vltettv pitki ilmajohtoja
ja pitki tuontijohtoja
(jatkojohtoja).
Huolehdi siit, ett imuilma on
kuivaa ja plytnt.
l asenna kompressoria
kosteaan tai mrkn tilaan.
Kompressoria saa kytt
ainoastaan
tarkoituksenmukaisissa tiloissa
(hyv tuuletus, ympristn
lmptila +5/+40C).
Kytttiloissa ei saa olla ply
tai happoja, hyryj,
rjhdysalttiita tai helposti
syttyvi kaasuja.
Kompressori soveltuu
kytettvksi kuivissa tiloissa.
Sit ei saa kytt tiloissa,
joissa esiintyy mys
vesiroiskeita.
Paineilma- ja maali-
ruiskutyt koskevat
turvallisuusohjeet
Ahtimen ja johtojen kytt-
lmptilat ovat korkeat. Kosketus
aiheuttaa palovammoja.
Ahtimen imemien kaasujen tai
hyryjen on oltava ilman aineosia,
jotka voivat johtaa ahtimen paloon
tai rjhdykseen.
Letkuliitosta irroitettaessa on
liitoskappaleesta pidettv kiinni,
ettei se aiheuta vammoja
sinkoutumalla irti.
Paineilmapistoolia ksitelless on
kytettv suojalaseja. Roskat ja
poispuhallettu lika voivat helposti
aiheuttaa vammoja.
Paineilmapistoolia ei saa
suunnata kohti ihmisi, eik sill
myskn saa puhdistaa
pllepuettuja vaatekappaleita.
Noudata ruiskumaa-
lauksen turvallisuus-
ohjeita!
l tyst maalia tai liuotetta,
jonka syttymispiste on alle
21C.
l lmmit maalia tai
liuotteita.
Terveydelle vaarallisia nesteit
tystettess on kytettv
suojana suodattimia
(kasvonaamaria). Noudata
mys tllaisten aineiden val-
mistajan antamia turvaohjeita.
Tystettvien materiaalien
pakkauksissa olevia tietoja
sek vaarallisten aineiden
ksittelylain mukaisia
merkintj tulee noudattaa.
Tarvittaessa tulee ryhty
muihin turvatoimiin, erityisesti
kytt tarkoituksenmukaista
suojapukua ja naamaria.
Ruiskutuksen aikana tai
tytiloissa ei saa tupakoida.
Maalihyrytkin ovat helposti
syttyvi.
Avoliekkihellat, avotuli tai
kipinit aikaansaavat koneet
on poistettava tai niit ei saa
kytt.
Ruokia ja juomia ei saa
silytt tai nauttia tytiloissa.
Maalihyryt ovat vahingollisia.
Tytilan on oltava suurempi
kuin 30 m
3
, ja ruiskutuksen
sek kuivauksen aikana on
huolehdittava riittvst
ilmanvaihdosta. Ei saa
ruiskuttaa vastatuuleen.
Helposti syttyvi tai muuten
vaarallisia ruiskutusaineita
ksitelless on noudatettava
paikallisen poliisilaitoksen
mryksi.
FIN
Lue ohje huolellisesti lpi ennen kyttnottoa!
Tekniset tiedot
Verkkoliitnt 230 V ~ 50 Hz
Moottorin teho kW/HV 1,8 / 2,5
Kompressorin kierrosluku min
-1
2750
Kyttpaine baria 8
Painesilin tilavuus (litraa) 50
Laskettu imuteho l/min 256
Anen tehotaso LWA, dB(A) 98
nenpaineen taso LPA, dB(A) 74
Suojalaji IP 20
Laitteen paino kg 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 33
34
PVC-muovisella paineletkulla ei
saa kytt koestusbensiini,
butyylialkoholia tai metylee-
nikloridia (lyhent elinik).
Painesiliiden kytt
painesiliasetuksen
mukaan
1. Painesilin kyttjn on
pidettv sili asianmukais-
essa kunnossa, kytettv ja
valvottava sit ohjeiden
mukaisesti, suoritettava
tarpeelliset kunnossapito- ja
korjaustyt viipymtt ja
noudatettava tilanteen mukaisia
turvallisuusmryksi.
2. Valvontavirasto voi mrt
yksittistapauksessa tarvittavia
valvontatoimenpiteit.
3. Painesilit ei saa kytt, jos
siin on kyttji tai muita
henkilit vaarantavia puutteita.
4. Snnllisin vliajoin tulee
tarkastaa, onko painesiliss
vaurioita, kuten esim. ruostetta.
Mikli havaitset vaurioita, ota
vlittmsti yhteytt tekniseen
asiakaspalveluun.
Kyttnotosta
Pyrien asennus (1):
Oheistetut pyrt on asennettava
kuvan 1 mukaan.
Kumipuskurin asennus (2):
Mukana toimitettu kumipuskuri
asennetaan tukijalkaan piirroksen
2 mukaisesti.
ljynsuodattimen vaihto ja
ilmansuodattimen asennus(3)
Poista ruuvimeisselill
ljyntyttaukon tulppa ja aseta
ljyntyttaukkoon oheinen
laskuaukon tulppa (2).
Huomaa! Tarkasta ljytaso.
Ruuvaa ilmansuodatin (1)
kompressoripumpun sivulla
olevaan reikn.
Shkliitnt:
Kompressori on varustettu
suojakontaktipistokkeella
varustetulla verkkojohdolla.
Tmn voi liitt mihin tahansa
16 A varokkeella suojattuun
230V ~ 50 Hz- jnnitteiseen
pistorasiaan. Pitkt johdot sek
jatkojohdot, johtokelat yms.
aiheuttavat jnnitteen laskua ja
voivat hirit moottorin kynti.
Jos lmptila on alle 0C,
vaarantaa jykkyys moottorin
kynti.
Paineilmakojeistoselitys
1 Painekytkin
2 Turvaventtiili
3 Manometri (silin pai-
neen lukema)
4 Manometri (sdetyn
paineen lukema)
5 Paineensdin
6 Plle/pois-kytkin
Huolto ja hoito
Tiivistevesi:
Tiivistevesi on poistettava
pivittin avaamalla
vedenpoistoventtiili
(painesilin pohjapuoli)
Turvaventtiili:
Turvaventtiili on sdetty
painesilin suurimmalle
sallitulle paineelle.
Turvaventtiilin sdn muutos
tai lyijykkeen poisto on kielletty.
Tarkasta ljymr
snnllisesti:
ljyn pinnan on oltava
merkkilasin punaisen merkin ja
lasin ylreunan vlill.
ljynvaihto: suositellaan ljy
SAE 15W/40 tai
samanarvoista. Ensiljy on
vaihdettava 100 kytttunnin
jlkeen. Sen jlkeen on ljy
vaihdettava aina 500
kytttunnin jlkeen.
FIN
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 34


35
ljynvaihto:
Sammuta moottori ja irroita
verkkopistoke pistorasiasta.
Pst mahdollinen paine pois,
ja tmn jlkeen voit kiert
ahdinpumpun ljynlaskuruuvin
auki. Jotta ljy ei valu vapaasti
maahan, aseta pieni peltikouru
ruuvin alle ja ker ljy astiaan.
Ellei kaikki ljy virtaa ulos
itsekseen, voi kompressoria
kallistaa.
Vie kytetty ljy thn
tarkoitettuun kierr-
tyspisteeseen.
Kun ljy on virrannut ulos,
kierr ljynlaskuruuvi /
merkkilasi jlleen kiinni.
1 Suodatin
2 ljyntyttruuvi
3 ljynlaskuruuvi
4 merkkilasi
Imusuodattimen puhdistus
Imusuodatin est plyn ja lian
imemisen. Tm suodatin on
puhdistettava vhintin 300
kytttunnin vlein. Tukkiutunut
imusuodatin vhent kom-
pressorin tehoa huomattavasti.
Puhdista suodatin bensiinill ja
pane se takaisin paikalleen.
Kts. kuvaa 3.
Huomio! Odota, kunnes
ahdin on tysin jhtynyt!
Palovaara!
Painekytkimen st
Painekytkin on sdetty tehtaalla.
Kynnistyspaine 5 baria
Sammutuspaine 8 baria
Mahdolliset hirin syyt
jotka voivat johtaa moottorin
ylikuormittumiseen ja
ylikuormasuojan laukeamiseen:
liian korkea verkkojnnite
liian korkea ympristn
lmptila ja liian vhinen
ilmantuonti
vialliset ahdinventtiilit tai
vuotava takaiskuventtiili
ljymr minimiss,
kampilaakeri jykk.
Vaihtovirtamoottorin voi
kynnist jllen jhdytystauon
jlkeen. Vlt koskemasta
kuumiin laitten osiin ja johtoihin.
Varaosatilaus
Varaosia tilatessa tulee ilmoittaa
seuraavat tiedot:
laitteen tyyppi
laitteen tuotenumero
laitteen tunnusnumero
tarvittavan varaosan
varaosanumero
Ajankohtaiset hinnat ja muut
tiedot lydt osoitteesta www.isc-
gmbh.info
FIN
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 35


36
Oglne wskazwki
bezpieczestwa
Uwaga! Przed uyciem
kompresora w celu uniknicia
poraenia prdem, zranienia i
poparzenia naley przeczyta
wskazwki bezpieczestwa.
Naley przeczyta i
zastosowa si do wskazwek.
1. Utrzymywa miejsce pracy
w czystoci.
Nieporzdek w
miejscu pracy zwiksza
niebezpieczestwo wypadku.
2. Naley zwraca uwag na w
arunki panujce w
otoczeniu.
Nie wystawia kompresora na
dziaanie deszczu. Nie uywa
kompresora wilgotnym lub
mokrym otoczeniu, w pobliu
atwopalnych cieczy, oparw i
gazw. Zadba o
odpowiednie owietlenie.
3. Unika zagroenia
poraenia prdem
elektrycznym.
Naley unika kontaktu z
uziemionymi elementami, np.
rurami, kaloryferami, piecami,
lodwkami.
4. Uniemoliwi dzieciom
dostp do urzdzenia.
Nie zezwala postronnym
osobom na dotykanie
narzdzi lub kabla, trzyma
postronne osoby z dala od
miejsca pracy.
5. Kompresor nie bdcy w
uyciu naley odpowiednio
przechowywa.
Nieuywany kompresor
przechowywa w
zamknitym, suchym
pomieszczeniu, niedostpnym
dla dzieci.
6. Nie przecia kompresora.
Praca kompresora jest
wydajniejsza i bezpieczniejsza
jeli odbywa si w ramach
podanych wartoci.
7. Nosi ubranie robocze.
Nie nosi lunych ubra ani
biuterii. Przy pracy na
wolnym powietrzu uywa
gumowych rkawic i
chronicych przed
polizgniciem butw. Osoby
o dugich wosach powinny
nosi siatki na wosy.
8. Nosi okulary ochronne.
Nosi mask ochronn przy
pracach powodujcych
powstawanie duych iloci
kurzu.
9. Nie uywa kabla
niezgodnie z
przeznaczeniem.
Nie przenosi urzdzenia
trzymajc za kabel. Nie
cign za kabel w celu
wycignicia wtyczki z
gniazdka. Chroni kabel przed
arem, olejem i ostrymi
krawdziami.
10. Unika niewaciwej pozycji
ciaa.
Przyj stabiln pozycj i
utrzymywa rwnowag,
cigle utrzymywa
rwnowag.
11. Dba o stan kompresora.
Utrzymywa kompresor w
czystoci. Przestrzega
przepisw konserwacji.
Regularnie kontrolowa
wtyczk i kabel; w wypadku
uszkodzenia skontaktowa
si z autoryzowanym
serwisem. Regularnie
kontrolowa przeduacze,
uszkodzone natychmiast
wymienia
12. Wyciga wtyczk z
gniazdka.
Jeli urzdzenie nie jest
uywane i przed pracami
konserwacyjnymi wyciga
wtyczk z kontaktu.
13. Nie zostawia kluczy
lusarskich w maszynie.
Sprawdzi przed wczeniem,
czy zostay usunite klucze
lusarskie i urzdzenia
nastawcze.
14. Unika niezamierzonego
rozruchu.
Podczas przenoszenia
narzdzi podczonych do
prdu nie dotyka palcami
wcznika.
Upewni si przed
podczeniem do prdu, czy
wcznik jest wyczony i czy
nie jest zablokowany.
15. Przeduacz na wolnym
powietrzu.
W razie uycia przeduacza
na wolnym powietrzu naley
uywa tylko produktw
dopuszczonych i
odpowiednio oznakowanych.
16. Ciga ostrono.
W czasie pracy naley cigle
przestrzega rodkw
ostronoci. Nie uywa
kompresora w stanie
zmniejszonej koncentracji.
17. Kontrolowa urzdzenie na
wypadek uszkodze.
Przed kadym uyciem
starannie kontrolowa
kompresor, elementy
zabezpieczajce, czy s bez
zastrzee oraz czy
funkcjonuj zgodnie z
przeznaczeniem. Sprawdzi
przewd i wtyczk.
Kontrolowa, czy ruchome
czci prawidowo
funkcjonuj, czy si nie
zakleszczaj oraz czy nie s
uszkodzone. Wszystkie czci
musz by prawidowo
zamontowane, wszystkie
warunki dziaania urzdzenia
musz by spenione.
Uszkodzone wczniki,
elementy zabezpieczajce
urzdzenia oraz czci mog
by naprawiane lub
wymieniane tylko przez
autoryzowany serwis, o ile nie
ma innych wskaza w
instrukcji obsugi.
Nie uywa narzdzi z
zepsutym wycznikiem.
18. Uwaga
Dla wasnego bezpieczestwa
uywa wycznie osprztu i
urzdze dodatkowych
podanych w instrukcji obsugi
lub polecanych przez
producenta.
Uycie innych narzdzi lub
osprztu, ni podane w
instrukcji obsugi lub polecane
w katalogu, grozi
niebezpieczestwem zranie.
19. Napraw dokonuje
autoryzowany serwis.
Urzdzenie odpowiada
odnonym normom
bezpieczestwa. Naprawy
mog by dokonywane tylko
przez autoryzowany serwis, w
innym wypadku moe
zaistnie niebezpieczestwo
dla uytkownika. Uywa
tylko oryginalnych czci
zamiennych i
eksploatacyjnych.
20. Przyczenie do
odkurzacza/
odsysacz pyw.
Jeeli urzdzenie posiada
moliwo przyczenia
odkurzacza/ odsysacza
pyw, naley go podczy
przed rozpoczciem pracy.
21. Haas.
Haas w miejscu pracy moe
przekroczy 85 dB (A); dla
bezpieczestwa uytkownika
naley zastosowa nauszniki
ochronne.
Zachowa list ze
wskazwkami
bezpieczestwa.
PL
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 36
37
Wskazwki dotyczce
ustawienia
Sprawdzi urzdzenie na
obecno szkd
transportowych. Ewentualne
uszkodzenia natychmiast
zgosi w firmie transportowej,
ktra dostarczya sprark.
Przed uruchomieniem
sprawdzi poziom oleju w
pompie sprarki.
Sprark naley ustawi
blisko odbiornika.
Unika stosowania dugich
przewodw spronego
powietrza i zasilajcych
(przeduaczy).
Uwaa, aby zasysane
powietrze byo suche i
niezapylone.
Nie ustawia sprarki w
mokrych lub wilgotnych
pomieszczeniach.
Sprark uytkowa tylko we
odpowiednich
pomieszczeniach (o dobrej
wentylacji, temperatura
otoczenia +5/40C). W
pomieszczeniu nie moe si
znajdowa py, kwasy, pary,
wybuchowe lub atwopalne
gazy.
Sprarka jest przeznaczona
do uytkowania w suchych
pomieszczeniach. W
miejscach, w ktrych pracuje
si z bryzgajc wod nie
wolno uytkowa urzdzenia.
Wskazwki
bezpieczestwa przy
pracy spronym
powietrzem i farbami.
Kompresor i przewody
osigaj w czasie pracy
wysokie temperatury. Kontakt
z nimi moe powodowa
oparzenia.
Gazy i opary zasysane przez
kompresor nie mog by
mieszane - zagroenie poaru
lub eksplozji.
W razie poluzowania si
zczki, naley przytrzyma
wa rk, aby zapobiec
skaleczeniom i szkodom, ktre
moe wyrzdzi wa pod
wpywem spronego
powietrza.
Przy pracy pistoletem do
przedmuchiwania nosi okulary
ochronne. Wydmuchiwane
ciaa obce i inne czstki mog
powodowa zranienia.
Pistoletu do przedmuchiwania
nie uywa w kontakcie z
ludmi i nie czyci nim
noszonych przez ludzi ubra.
Przestrzega
wskazwek BHP przy
lakierowaniu pistoletem
natryskowym!
Nie stosowa lakierw ani
rozpuszczalnikw o
temperaturze zaponu niszej
od 21 C.
Nie podgrzewa lakierw i
rozpuszczalnikw.
W przypadku stosowania
substancji szkodliwych dla
zdrowia, naley stosowa
rodki ochrony drg
oddechowych z filtrem (maski
ochronne). Przestrzega
rwnie informacji producenta
substancji na temat
zachowania rodkw
ochronnych.
Nie wolno pali tytoniu
podczas malowania pistoletem
natryskowym oraz w
pomieszczeniu roboczym.
Take opary farb i lakierw s
atwo palne.
Jedzenia i picia nie
przechowywa ani nie
spoywa w pomieszczeniach
roboczych. Opary farb s
szkodliwe.
Zabrania si palenia ognia,
stosowania otwartych rde
wiata oraz iskrzcych
maszyn.
W pomieszczeniu roboczym
nie wolno przechowywa ani
spoywa potraw oraz pi
napojw. Opary farb i lakierw
s szkodliwe dla zdrowia.
Pomieszczenie robocze
powinno mie kubatur
powyej 30 m3, a przy
lakierowaniu pistoletem
natryskowym oraz suszeniu
naley zapewni dostateczn
wymian powietrza. Nie
PL
Przed uyciem dokadnie przeczyta instrukcj obsugi!
Dane techniczne
Zasilanie 230 V ~ 50 Hz
Silnik kW/PS 1,8 / 2,5
Liczba obrotw min
- 1
2750
Ci nienie bar 8
Zbiornik (litry) 50
Zasysanie l/min 256
Poziom ci nienia akustycznego LWA dB (A) 98
Poziom mocy akustycznej LPA dB (A) 74
Klasa ochronnoci IP 20
Waga (kg) 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 37
38
rozpyla pod wiatr. Podczas
rozpylania substancji palnych
lub niebezpiecznych naley
przestrzega wytycznych
miejscowej policji.
Za pomoc wa
cinieniowego z PCW nie
wolno rozpyla takich
czynnikw, jak benzyna
lakowa, alkohol butylowy i
dwuchlorometan (skracaj
trwao).
Uycie zbiornikw
spronego powietrza
wg rozporzdzenia
1. Uytkownik zbiornika
spronego powietrza ma
obowizek otrzyma go w
nienaruszonym stanie
(sprawdzi w momencie
zakupu), odpowiednio go
uywa, utrzymywa i
kontrolowa. Podejmowa
niezwocznie prace
odpowiednie do utrzymania i w
zalenoci od okolicznoci
podejmowa waciwe rodki
bezpieczestwa.
2. Urzd Dozoru Technicznego w
pojedynczych wypadkach ma
prawo podj odpowiednie
rodki zapobiegawcze.
3. Zbiornik nie moe by
uywany, jeli wykazuje
uszkodzenie, w wyniku ktrego
moe doj do zagroenia
pracujcego lub osb trzecich.
4. Zbiorniki podlegaj : w sprawie
zasadniczych wymaga dla
prostych zbiornikw
cinieniowych Dz.U.03.98.898,
w sprawie warunkw
technicznych dozoru
technicznego w zakresie
eksploatacji niektrych
urzdze cinieniowych
Dz.U.03.135.1269
Wskazwki przy
montowaniu:
Monta k
Koa dostarczone w dostawie
naley zamontowa wg rysunku
nr.1.
Monta amortyzatora
gumowego
Amortyzator gumowy
dostarczony w dostawie naley
zamontowa na stopce
ochronnej wg rysunku nr.2.
Wymiana zaworu olejowego i
monta filtru powietrza.
Za pomoc rubokrta odkrci
przykrywk wlewu oleju i zaoy
zawr (2) na wlewie.
Przykrci filtr powietrza (1) z
boku pompy kompresora
Podczenie do prdu:
Kompresor zosta wyposaony w
kabel z wtyczk ochronn.
Urzdzenie moe zosta
podczone do kadego gniazdka
230 V 50Hz, ktre jest
zabezpieczone 16 A. Kadego
rodzaju dugie kable,
przeduacze prowadz do utraty
napicia i mog spowodowa, e
wczenie silnika bdzie
niemoliwe. Przy niskich
temperaturach poniej 0C praca
silnika moe by utrudniona.
Armatura:
1. wcznik cinienia
2. wentyl bezpieczestwa
3. manometr (do odczytu
cinienia zbiornika)
4. manometr (do odczytu
ustawionego cinienia)
5. reduktor cinienia
6. wcznik / wycznik
Konserwacja i
pielgnacja
Skondensowana woda:
Skondensowan wod naley
codziennie usuwa przez
otworzenie wentylu
odwadniajcego w czci
dolnej pojemnika.
Wentyl bezpieczestwa:
Wentyl bezpieczestwa jest
ustawiony na najwysze
dopuszczalne cinienie
zbiornika. Nie wolno zmienia
ustawienia wentyla albo
usuwa jego plomby.
PL
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 38


39
Regularna kontrola poziomu
oleju:
Poziom oleju musi by
widoczny we wzierniku
pomidzy czerwonym punktem
kontrolnym stanu oleju a
grnym poziomem wziernika .
Wymiana oleju: polecany olej:
SAE 15W/40 albo o tych
samych danych.
Olej fabryczny powinien naley
wymieni po 100 godzinach
pracy. Nastpnie wymienia
olej na nowy co 500 godzin
pracy.
Wymiana oleju:
Wyczy silnik i wycign
wtyczk z gniazdka. Wypuci
ewentualne sprone
powietrze, nastpnie odkrci
rub na pompie sprarki.
Aby olej nie wydosta si w
sposb niekontrolowany,
naley podoy rynienk i
spuci olej do pojemnika. Aby
olej zosta w caoci
spuszczony, naley lekko
przechyli kompresor.
Stary olej utylizowa w
odpowiednim miejscu
utylizacji.
Kiedy cay olej zosta wylany
zakrci rub.
Wla nowy olej, poziom we
wzierniku musi osign
poziom czerwonego punktu.
Na koniec wcisn zatyczk w
otwr wlewu oleju.
1. Filtr
2. Wlew oleju
3. ruba spuszczania oleju
4. Wziernik
Czyszczenie filtra
zasysajcego:
Filtr zasysajcy uniemoliwia
zasysanie kurzu i brudu.
Koniecznie czyci filtr co
najmniej co 300 godzin pracy.
Zanieczyszczony lub zatkany
filtr znaczco obnia
wydajno kompresora.
Filtr moe by zdjty wg rys. 3.
Naley przemy go benzyn i
znw zaoy.
Uwaga! Odczeka a
kompresor bdzie cakowicie
wychodzony.
Niebezpieczestwo oparzenia!
Ustawienie wcznika
cinienia
Wcznik cinienia jest fabrycznie
ustawiony.
Cinienie zaczeniowe okoo
5 bar
Cinienie wyczeniowe 8 bar
Moliwe powody
uszkodzenia
ktre mog prowadzi do
przecienia
za wysokie cinienie w sieci
za wysoka temperatura
otoczenia i niewystarczajcy
przepyw powietrza
uszkodzone zczki lub
nieszczelny wentyl
przeciwzwrotny
minimalny stan oleju, oysko
korbowe uszkodzone
Silnik prdu zmiennego wcza
ponownie dopiero po
schodzeniu. Naley unika
kontaktu z gorcymi czciami
agregatw i podcze.
Zamawianie czci
zamiennych
Przy zamawianiu czci
zamiennych naley poda
nastpujce dane:
Typ urzdzenia
Numer artykuu
Numer identyfikacyjny artykuu
Numer czci zamiennej
Aktualne ceny i informacje znajd
Pastwo na stonie www.isc-
gmbh.info
PL
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 39


40

!


,
.


.
1.
.
-

.
2.

-
.

.
.


.
3.

-

, ..
, ,
,.
4. !
-

,

.
5.
!
-


, .
6.

-

.
7.

-
,

.



.
,
.
8.

-



.
9.

-


.

,
.
10.

-
.


.
11.

-


.
.





.


.
12.

-


.
13.

-


.
14.

-

.
15.

-



.
16.
-
.

.
17.

-






.

,


.




.




,


.


.


.
18. !
-






.





.
19.



,

.
20.

-


, ,

.
21.
O

85 dB(A).


.

.
GR
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 40
41



.


,
.


.


.

.


.

.


( ,

+5C /+40C).

, , ,
.


.

,
.





.
.






.





.


.


.



.





21 C.

.




(
).


.





.

,

.

,
,
.

.


.
.
GR
!

230 V ~ 50 Hz
I kW/PS 1,8 / 2,5
min
-1
2750
bar 8
( ) 50
. l/min 256
LWA dB (A) 98
LPA dB (A) 74
IP 20
. 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 41
42

30
3


.

.



.

PVC

,

(
).




1.


,


.
2.


.
3.

,
,

.
4.
,
.. .
,


.

:



. 1.




. 2.






(2).
!
!
(1)

.
:


230 V - 50 Hz
16 .
,
,
.


.
0 ( C

.


1.
2.
3. (
)
4. (
)
5. (
)
6. EIN/AUS
GR
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 42


43

:



(

)
:


.



.

:




.
:
: SAE 15W/40 .

100
.
500

.
:
,
.

,


.

,

.
,

.


.
,

/ .


,
,

.


.
1
2
3
4



.

300
.


.

. 3.


.
!

!
!


.
5 bar
8 bar




:







,




.


.



:


Ident


www.isc-gmbh.info
GR
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 43


44
Avvertenze generali sulla
sicurezza
Attenzione! Usando questo
compressore si devono
osservare le seguenti misure
fondamentali sulla sicurezza
per la protezione contro scosse
elettriche, pericolo di lesioni e
dincendio. Leggete ed
osservate queste istruzioni,
avanti di adoperare
lapparecchio.
1. Tenete in ordine i Vostri
indumenti da lavoro
- Dal disordine sul posto di
lavoro ne consegue un
pericolo dinfortunio.
2. Tenete conto dellinfluenza
ambientale
- Non esponete il com-
pressore alla pioggia. Non
adoperate lapparecchio in
ambiente umido o bagnato.
Operate con adeguata
illuminazione. Non adoperate
il compressore vicino a liquidi
infiammabili o gas.
3. Proteggete Voi stesso dalle
scosse elettriche
- Evitate di toccare col corpo
parti con messa a terra, ad es.
tubi, radiatori, fornelli,
frigoriferi.
4. Tenete lontano i bambini!
- Non consentite ad altre per-
sone di toccare il com-
pressore o il cavo, teneteli
lontano dal posto di lavoro.
5. Conservate il compressore
in luogo sicuro
- Se non adoperate il comp-
ressore, conservatelo in una
stanza chiusa ed irrag-
giungibile per i bambini.
6. Non sovraccaricate il
compressore
- Lavorate meglio e pi
sicuramente nellambito di
potenza specificato.
7. Portate indumenti da lavoro
adeguati
- non portate indumenti larghi
o gioielli. Potreste venire
afferrato da parti mobili.
Lavorando allaperto si
consigliano guanti di gomma e
calzature con suole
antiscivolo. Se avete i capelli
lunghi, copriteli con una rete
per capelli.
8. Portate occhiali protettivi
- Effettuando lavori che
producono molta polvere,
utilizzate una maschera
antipolvere.
9. Non usate il cavo per uno
scopo diverso da quello
previsto
- Non tirate il compressore
prendendolo per il cavo, che
non userete per staccare la
spina dalla presa di rete.
Proteggete il cavo da forte
calore, olio e spigoli taglienti.
10. Non sovraprotendersi fuori
dallambito di lavoro -
Evitate di dare al corpo
posizioni anormali. Operate su
fondo solido e sempre
conservando lequilibrio.
11. Curate con diligenza il
Vostro compressore -
Tenete pulito il Vostro com-
pressore, per cosi lavorare
bene e in modo sicuro.
Rispettate le prescrizioni per
la manutenzione. Controllate
regolarmente la spina ed il
cavo e, se danneggiati, fateli
mettere a posto da uno
specialista di fiducia.
Controllare regolarmente i
cavi di prolunga e sostituite
quelli danneggiati.
12. Staccate la spina dalla
presa di corrente
- Non utilizzandolo, prima
della manutenzione.
13. Non lasciarvi inserita
nessuna chiave per attrezzi
- Prima dellavviamento,
verificate che chiavi ed
attrezzi di regolazione siano
stati allontanati.
14. Evitate avviamenti
involontari
- Collegandolo alla tensione di
rete, accertateVi che
linterruttore sia spento.
15. Cavi di prolunga allaperto
- Utilizzate allaperto
solamente relativi cavi di
prolunga con impiego
autorizzato ed adeguatamente
contrassegnati.
16. State sempre allerta -
Tenete docchio il Vostro
lavoro. Operate razional-
mente. Non utilizzate il
compressore con mente
concentrata altrove.
17. Verificate che il Vostro
compressore non presenti
danni
- Prima di ulteriormente
adoperare il compressore,
verificate accuratamente che i
dispositivi di sicurezza o le
parti lievemente danneggiate
funzionino perfettamente e
regolamentarmente. Verificate
che le parti mobili funzionino a
dovere, che non simpiglino e
che non vi siano componenti
danneggiati. Tutti i com-
ponenti devono essere
esattamente installati, per
garantire tutte le condizioni
operative dellapparecchio.
I dispositivi di sicurezza ed i
componenti danneggiati
devono venire riparati o
ricambiati in unofficina di
servizio clientela, salvo altre
disposizioni espresse nelle
istruzioni per luso.
Gli interruttori danneggiati
devono venire ricambiati in
unofficina di servizio clientela.
Non adoperate attrezzi il di cui
interruttore non si lascia n
accendere e n spegnere.
18. Attenzione!
Per ragioni della Vostra
sicurezza, adoperate
solamente attrezzi addizionali
ed accessori che sono
specificati nelle modalit
dimpiego o consigliati oppure
specificati dal produttore
stesso. Luso di attrezzi
necessari o di accessori, non
specificati nelle istruzioni per
luso o nel catalogo, possono
rappresentare un pericolo
personale di lesione per Voi
stesso.
19. Riparazioni soltanto da un
elettricista specializzato -
Fare effettuare eventuali
riparazioni soltanto da un
elettricista specializzato,
altrimenti loperatore potrebbe
incorrere in gravi infortuni.
20. Collegate i dispositivi
aspirapolvere
- Disponendo di raccordi a cui
applicare i dispositivi
aspirapolvere, accertateVi che
questi siano stati collegati e
vengano adoperati.
21. Rumore
Il rumore sul posto di lavoro
pu superare gli 85 dB (A). In
tal caso neces-sario
prendere le adatte
misure per proteggere
loperatore contro il rumore.
Conservate bene le
Avvertenze sulla sicurezza.
I
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 44
45
Avvertenze sul collo-
camento
Verificate che lapparecchio
non presenti danni di trasporto.
Comunicare tempestivamente
gli eventuali danni rilevati
allimpresa trasporti, che ha
provveduto alla consegna del
compressore.
Prima della messa in funzione
bisogner controllare il livello
dellolio della pompa del
compressore.
Il collocamento del
compressore dovrebbe
avvenire vicino al consumatore.
Sono da evitare lunghe
condutture dellaria e lunghe
condutture di raccordo (cavi di
prolunga).
Verificate che laria assorbita
sia asciutta e senza polvere.
Non collocare il compressore in
una stanza umida o bagnata.
Il compressore deve venire
usato soltanto in luoghi adatti
(ben aerati, temperatura
ambiente +5/+40C). Il luogo
deve essere privo di polvere,
acidi, vapori, gas esplosivi o
infiammabili.
Il compressore adatto per
luso in luoghi asciutti. Luso
non concesso nelle zone
dove si lavora con spruzzi
dacqua.
Avvertenze sulla sicurezza
per il lavoro con aria
compressa e spruzzatori
per colori.
Attenzione!
Organo compressore e
condutture raggiungono alte
temperature durante il
funzionamento. Toccandoli ci si
potrebbe scottare.
I gas o i vapori assorbiti
dallorgano compressore devono
essere senza sostanze
aggiuntive, le quali potrebbero
causare incendi ed esplosioni
nellorgano compressore.
Staccando lorgano di raccordo
del tubo, lo si dovr tenere fermo
con la mano, per cosi evitare
ferite causate dal tubo
rapidamente retrocedente.
Lavorando con la pistola
soffiaaria compressa, portare gli
occhiali protettivi. I corpi estranei
e le particele soffiate via possono
facilmente causare delle ferite.
Non puntare la pistola soffiaaria
compressa contro persone o
indumenti portati sul corpo.
Osservare le avvertenze
sulla sicurezza operando
con spruzzatori per colori.
Non lavorate con vernici o
solventi con punto dinfiam-
mabilit inferiore ai 21 C.
Non si devono riscaldare le
vernici o i solventi.
Lavorando liquidi nocivi alla
salute, si dovr utilizzare
dispositivi filtranti protettivi
(maschere per il viso).
Osservate anche le
dichiarazioni fatte dal
produttore di queste
sostanze riguardanti le misure
di sicurezza.
Durante il procedimento di
spruzzatura, nonch sul luogo
di lavoro, non si deve fumare.
Anche i vapori emessi dai
colori sono facilmente
infiammabili.
Focolari, luce aperta o
macchine produttrici di scintille
non devono trovarsi oppure
operare sul luogo.
Non custodire o consumare
nella stanza da lavoro cibi o
bevande. I vapori emessi dai
colori sono nocivi.
Si devono osservare le
indicazioni ed i codici
dell'Ordinamento sulle
sostanze pericolose applicati
sulle confezioni dei materiali
lavorati.
Eventualmente si devono
prendere ulteriori misure di
protezione, in particolare l'uso
di indumenti e maschere adatti.
Il volume della stanza da lavoro
deve superare i 30 m
3
, e si
deve far si che lo cambio
dellaria sia garantito durante la
spruzzatura o lasciugamento.
I
Prima della messa in funzione leggete attentamente le istruzioni!
Dati tecnici
Collegamento rete elettrica 230 V ~ 50 Hz
Potenza del motore kW/CV 1,8 / 2,5
Numero giri del compressore/min
-1
2750
Pressione al funzionamento in bar 8
Volume del recipiente a pressione (in litri) 50
Potenza teorica dassorbimento l/min 256
Livello potenza acustica LWA in dB (A) 98
Livello intensit acustica LPA in dB (A) 74
Tipo die protezione IP 20
Peso dellapparecchio in kg 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 45
46
Non spruzzare contro
vento. Spruzzando delle
sostanze infiammabili oppure
pericolose, osservare le
disposizioni prefissate dalle
autorit di polizia locale.
Utilizzandolo col tubo a
pressione in PVC non operare
con benzina di prova, alcole
butilico e cloruro metilico
(riduzione della longevit).
Funzionamento con
recipienti in pressione
secondo il Regolamento
sui recipienti a pressione
1. Chi si serve di un recipiente a
pressione, dovr tenere lo
stesso in stato regolamentare,
servirsene e sorvegliarlo
regolamentarmente e a fare
tempestivamente eseguire i
lavori di manutenzione
necessari, nonch a prendere
le misure di sicurezza
rispettivamente occorrenti.
2. Lispettorato pu singo-
larmente ordinare le
necessarie misure di
sorveglianza.
3. Non ci si deve servire di un
recipiente in pressione
evidenziante dei difetti, i quali
potrebbero causare danni agli
operatori o a terzi.
4. Si deve controllare
regolarmente che il serbatoio a
pressione non presenti danni
come ad es. ruggine.
Se notate dei danni, rivolgetevi
all'officina del servizio
assistenza clienti.
Assemblaggio e messa
un funzione
Montaggio delle ruote portanti
Effettuare il montaggio delle ruote
portanti in dotazione come
illustrato nel disegno 1.
Montaggio del paracolpi in
gomma:
Il paracolpi in gomma in
dotazione deve essere montato
sul piede dappoggio come
specificato nel disegno 2.
Sostituzione del filtro dellolio e
montaggio del filtro dellaria (3)
Togliete il tappo del bocchettone
di riempimento dellolio con un
giravite ed inserite il tappo di
chiusura allegato (2) nel
bocchettone di riempimento
dellolio.
Attenzione! Controllare il livello
dellolio.
Avvitate il filtro dellaria (1) nella
perforazione laterale della pompa
di compressione.
Allacciamento elettrico
Il Compressore provvisto di un
cordone elettrico con spina
provvista di contatto di
protezione. Questo lo potete
collegare ad una presa di
corrente con contatto di
protezione e tensione da
230 V ~ 50 Hz con interraccordo
ad una valvola di sicurezza da
16 A. Sia le condutture lunghe sia
le prolunghe, i tamburi
avvolgicavo ecc. provocano una
diminuzione della tensione e
possono impedire lavviamento
del motore. Con temperature
basse, al disotto dei 0 C,
lavviamento del motore non
potrebbe avere luogo per via della
risultante difficoltosa
scorrevolezza.
Spiegazione degli organi di
comando e controllo aria
compressa
1 Pulsante
2 Valvola di sicurezza
3 Manometro (lettura
pressione della caldaia)
4 Manometro (vi si pu leggere
la pressione preregolata)
5 dispositivo riduttore di pressione
(regolazione della pressione)
6 Interruttore Acceso/Spento
I
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 46


47
Cura e manutenzione
Condensa:
si deve quotidianamente fare
uscire la condensa aprendo la
valvola di eduzione.
Valvola di sicurezza:
la valvola di sicurezza
preregolata sulla pressione
massima possibile del
recipiente inpressione. Non
lecito spostare la valvola di
sicurezza o allontanarne i
piombi.
Controllare regolarmente il
livello dellolio:
Il livello dellolio, rilevabile
nellapposito finestrino di
controllo, deve trovarsi fra il
punto di controllo rosso ed il
margine superiore del finestrino
stesso. Cambio dellolio: olio
consigliato SAE 15W/40 o un
altro equivalente.
Il primo riempimento deve
esser fatto dopo 100 ore di
funzionamento. I seguenti
cambi dellolio devono avvenire
dopo rispettivamente 500 ore di
funzionamento.
Cambio dellolio:
spegnete il motore e staccate
la spina dalla presa di rete.
Dopo avere eventualmente
fatto uscire laria compressa
presente, potete svitare fuori la
vite di scarico olio sulla pompa
di compressione. Affinch lolio
non ne fuoriesca a trascurata-
mente, ponetevi sotto una
specie di gronda facendovi
scorrere lolio che cadr in un
recipiente. Se lolio non
fuoriuscisse tutto, Vi
consigliamo dinclinare un
pochino il compressore.
Smaltire lolio usato presso
un relativo centro di raccolta
olio usato.
Dopo aver fatto fuoriuscire
lolio, riavvitate la vite scarico
olio/finestrino di controllo.
Prendete un cacciavite ed
allontanate il coperchio della
vite di riempimento olio,
versatevi dentro lolio nuovo
fino a raggiungere il punto
rosso sul finestrino di controllo.
Infine riponete il coperchio sulla
vite di riempimento olio.
1 Filtro
2 Vite di riempimento olio
3 Vite scarico olio
4 Finestrino di controllo
Pulizia del filtro di
aspirazione
Il filtro di aspirazione impedisce
lassorbimento di polvere o
impurit. necessario pulire
questo filtro almeno ogni 300
ore di funzionamento. Un filtro
otturato compromette
notevolmente la potenza del
motore. Lavare a fondo il filtro
con del benzolo e riporvelo. Il
filtro lo si pu prelevare come
illustrato nella figura 3. Lavare
a fondo il filtro e riporlo.
Attenzione! Attendere fino a
che lorgano compressore si
sar completamente
raffreddato! Pericolo di
ustione!
Regolazione del pulsante
Il pulsante stato regolato nello
stabilimento.
Pressione daccensione 5 bar
Pressione di spegnimento 8 bar
Possibili irregolarit
operative
dalle quali ne pu conseguire un
sovraccarico del motore e quindi
un autoazionamento gancio della
sganciatore di sovraccarico:
tensione di rete troppo alta
temperatura ambiente troppo
alta ed insufficiente quantit
daria di mandata
valvole di compressione
difettose oppure la valvola di
rinculo perde
livello dellolio minimo,
cuscinetto di biella si muove
con fatica.
Dopo un intervallo di raffred-
damento riavviare i motori a
corrente alternata. Evitate di
toccare le parti caldissime degli
organi aggregati e delle
condutture.
Commissione dei pezzi
di ricambio
Volendo commissionare dei pezzi
di ricambio, si dovrebbe
dichiarare quanto segue:
modello dellapparecchio
numero dellarticolo
dellapparecchio
numero dident.
dellapparecchio
numero del pezzo di ricambio
del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni
attuali si veda www.isc-gmbh.info
I
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 47


48
Generelle sikker-
hedshen-visninger
Obs! Ved brugen af denne
kompressor skal flgende,
grundlggende sikkerheds-
foranstaltninger overholdes
som beskyttelse mod elektrisk
std og fare for tilskadekomst
og brand. Ls og flg disse
henvisninger, fr De bruger
apparatet.
1. Hold Deres arbejdsom-rde
i orden
- Uorden i arbejdsomrdet
medfrer risiko for uheld.
2. Tag hensyn til pvirkninger
fra omgivelserne
- Udst ikke kompressoren
for regn. Brug ikke kom-
pressoren i fugtige eller vde
omgivelser. Srg for god
belysning. Benyt ikke kom-
pressoren i nrheden af
brndbare vsker eller
gasser.
3. Beskyt Dem mod elektrisk
std
Undg berring med jordede
aggregater, som for eksempel
rr, varmelegemer, ovne,
kleskabe.
4. Hold brn vk!
Lad ikke andre personer
berre kompressoren eller
kablet, hold dem borte fra
Deres arbejds-omrde.
5. Opbevar Deres kompressor
forsvarligt
Den ubenyttede kompressor
br opbevares i et trt, aflset
rum og uden for brns
rkkevidde.
6. Overbelast ikke Deres
kompressor
De arbejder bedre og mere
sikkert i det angivne
effektomrde.
7. Br egnet arbejdstj
Br ikke lst tj eller
smykker. De kan blive fanget
af bevgelige dele. Ved
arbejde i det fri anbefales
brug af gummihandsker og
solidt fodtj. Brug hrnet, hvis
De har langt hr.
8. Brug beskyttelsesbriller
Anvend ndedrtsmaske ved
stvende arbejde
9. Brug ikke kablet til forkerte
forml
Trk ikke i kompressoren ved
hjlp af kablet og brug det
ikke til at trkke stikket ud af
stikkontakten. Beskyt kablet
mod varme, olie og skarpe
kanter.
10. Strk Dem ikke for langt
Undg unormale krops-
stillinger. Srg for at st
sikkert, og hold altid
balancen.
11. Pas Deres kompressor
omhyggeligt
Hold Deres kompressor ren,
s De kan arbejde godt og
sikkert. Flg vedligeholdel-
sesforskrifterne. Kontrollr
regelmssigt stik og kabel og
lad en fagmand udskifte dem,
hvis de er beskadigede.
Kontrollr regelmssigt
forlngerledninger og udskift
dem hvis de er beskadigede.
12. Trk netstikket udnr den
ikke bruges og fr
servicearbejde.
13. Efterlad ikke vrktjs-
ngler
Kontrollr fr start at ngler
og indstillingsvrktjer er
fjernet.
14. Undg utilsigtet startforvis
Dem om, at kontakten er
slukket ved tilslutning til
strmnettet.
15. Forlngerkabel i det fri
Anvend kun godkendte og
tilsvarende mrkede
forlngerkabler i det fri.
16. Vr altid opmrksomHold
je med
Deres arbejde. Brug den
sunde fornuft. Brug ikke
kompressoren, hvis De er
ukoncentreret.
17. Kontrollr Deres kom-
pressor for beskadigelser
Fr fortsat brug af kom-
pressoren skal beskyttelses-
anordningerne eller let
beskadigede dele kontrolleres
omhyggeligt med hensyn til
forsvarlig og bestemmel-
sesmssig funktion.
Kontrollr, om bevgelige
dele fungerer korrekt, at de
ikke klemmer eller om der er
dele som er beskadiget. Alle
dele skal vre monteret
korrekt og alle betingelser for
kompressoren skal opfyldes.
Beskadigede beskyttelsesan-
ordninger og dele skal
repareres eller udskiftes af et
servicevrksted, hvis ikke
andet er angivet i bet-
jeningsvejledningerne.
Beskadigede kontakter skal
udskiftes af et service-
vrksted. Benyt ikke vrktj,
hvor kontakten ikke kan
tndes og slukkes.
18. Obs!
For Deres egen sikkerheds
skyld br De kun anvende
tilbehr og ekstraudstyr, som
angives i betjenings-
vejledningen eller anbefales
eller oplyses af producenten.
Brugen af andre end de i
betjeningsvejledningen eller i
kataloget anbefalede
indsatsvrktjer eller tilbehr
kan medfre en fare for tils-
kadekomst for Dem
personligt.
19. Reparationer kun hos
elfagmanden
Reparatio-ner m kun udfres
en elektriker, ellers kan der
ske ulykker for brugeren.
20. Tilslut stvudsugnings-
enheden
Hvis der forefindes
mekanismer til tilslutning af
stvudsugningsanordninger,
skal De sikre Dem, at disse
ogs tilsluttes og bruges.
21. Stj
Stjen kan overskride 85 dB
(A) p arbejdspladsen.I s
fald er stjbeskyttelsesforan-
staltninger for operatren
ndvendige.
Opbevar sikkerhedshen-
visningerne omhyggeligt.
DK/N
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 48
49
Henvisninger vedr.
opstilling
Kontrollr apparatet for
transportskader. Eventuelle
skader skal straks meldes til
transportfirmaet som leverede
kompressoren.
Fr ibrugtagning skal
oliestanden i kompressor-
pumpen kontrolleres.
Opstillingen af kompressoren
br ske i nrheden af
forbrugeren.
Lang luftledning og lange
tilledninger (forlngere) skal
undges.
Srg for tr og stvfri
indsugningsluft.
Opstil ikke kompressoren i et
fugtigt eller vdt rum.
Kompressoren m kun
anvendes i dertil egnede rum
(godt ventilerede, omgivende
temperatur +5/+40C). Der
m ikke vre stv, syrer,
dampe, eksplosive eller
brndbare gasser i rummet.
Kompressoren er beregnet til
anvendelse i trre rum. Den
m ikke anvendes i omrder,
hvor der arbejdes med
stnkvand.
Sikkerhedshenvisninger
vedr. arbejdet med
trykluft og farvesprjter
Kompressor og ledninger nr op
p hje temperaturer under
driften. Berring medfrer
forbrndinger.
De af kompressoren indsugede
luftarter eller dampe skal holdes
fri for tilstninger som kan fre
til brand eller eksplosion i
kompressoren.
Nr slangekoblingen lsnes, skal
De holde fast p slangens
koblingsstykke med hnden for
at undg kvstelser fra den
tilbagespringende slange.
Ved arbejde med blsepistolen
skal De bruge beskyttelsesbriller.
Fremmedlegemer og bortblste
dele kan let forrsage
tilskadekomst.
Bls ikke p andre personer
med blsepistolen og rengr
ikke tj p kroppen.
Overhold sikkerheds-
henvisningerne, nr De
arbejder med farve-
sprjte!
Anvend ikke lakker eller
oplsningsmidler med et
flammepunkt under 21 C .
Opvarm ikke lakker og
oplsningsmidler.
Arbejdes der med
sundhedsskadelige vsker,
skal der bruges
filteraggregater til beskyttelse
(ansigtsmasker). Flg ogs
anvisningerne fra
producenterne af sdanne
stoffer vedr. beskyttelsesforan-
staltninger.
Der m ikke ryges under
sprjtningen og i arbejds-
rummet. Ogs malingsdampe
er brandfarlige.
Der m ikke forefindes
ildsteder eller ben ild, og der
m ikke arbejdes med
gnistdannende maskiner
Der m ikke opbevares eller
indtages mad og drikkevarer i
arbejdsrummet. Malingsdampe
er skadelige.
Angivelser og mrkninger
vedrrende farlige stoffer, som
str anfrt p yderemballagen
af de forarbejdede materialer,
skal iagttages. Ekstra
beskyttelsesforanstaltninger
kan vre pkrvede, navnlig i
form af bekldning og
masker.
Arbejdsrummet skal vre p
mere end 30 m
3
og der skal
ske et tilstrkkeligt luftskifte.
Sprjt ikke op mod vinden.
DK/N
Ls vejledningen omhyggeligt fr ibrugtagning!
Tekniske data
Nettilslutning 230 V ~ 50 Hz
Motorydelse kW/HK 1,8 / 2,5
Kompressor-omdrejningstal o/min. 2750
Driftstryk bar 8
Trykbeholdervolumen (i liter) 50
Teoretisk indsugningskapacitet l/min. 256
Lydeffektniveau LWA i dB (A) 98
Lydtrykniveau LPA i dB (A) 74
Isolationsklasse IP 20
Apparatets vgt i kg 41
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 49
50
Ved psprjtning af brndbare
resp. farlige sprjtematerialer,
skal de lokale
politimyndigheders
bestemmelser overholdes.
Anvend ikke medier som
ekstraktionsbenzin, butyl-
alkohol og methylenklorid
sammen med PVC-trykslangen
(reduceret levetid)
Brug af trykbeholdere
iht. trykbeholderfor-
ordningen
1. Den som anvender en tryk-
beholder skal holde denne
i forsvarlig stand, anvende den
korrekt og inspicere den, skal
straks udfre ndvendige
vedligeholdelses- og
reparationsarbejder samt
trffe de efter omstndig-
hederne ndvendige sikker-
hedsforanstaltninger.
2. Tilsynsmyndighederne kan i
enkelte tilflde foreskrive
pkrvede overvgnings-
foranstalt-ninger.
3. En trykbeholder m ikke
bruges, hvis den udviser
mangler, som kan bringe
ansatte eller trediemand i fare.
4. Trykbeholderen skal med
jvne mellemrum kontrolleres
for skader, f.eks. rust.
Hvis der kan konstateres
skader p trykbeholderen,
kontaktes
kundeservicevrksted.
Vedr. ibrugtagning
Montering af hjulene (1):
De medleverede hjul skal
monteres som vist p tegning 1.
Montering af gummibufferen (2)
Den vedlagte gummibuffer skal
monteres p stttefoden, som vist
i tegningen 2.
Udskiftning oliefilter og
montering luftfilter (3)
Fjern proppen i bningen til
oliepfyldningen med en
skruetrkker, og st den
medflgende bundprop (2) ind i
bningen til oliepfyldningen i
stedet for.
Vigtigt! Kontroller oliestanden.
Skru luftfiltret (1) ind i boringen p
siden af kompressorpumpen.
El-tilslutning:
Kompressoren er udstyret med en
netledning med beskyttelsesstik.
Stikket kan sttes i enhver
stikkontakt 230 V ~ 50 Hz som er
sikret med 16A. Lange ledninger,
samt forlnger-ledninger,
kabeltromler osv. forrsager
spndingsfald og kan forhindre
motorstart. Ved lave temperaturer
under 0 C kan motoren vre
svr at starte pga. tung gang.
Forklaring til trykluft-
armaturet
1. Trykafbryder
2. Sikkerhedsventil
3. Manometer (aflsning af
kedeltrykket)
4. Manometer (det indstillede tryk
kan aflses)
5. Trykreduktionsventil
(trykindstilling)
6. Ind/ud-kontakt
Vedligeholdelse og
pasning
Kondensvand:
Kondensvandet skal tmmes af
hver dag ved at bne
afvandingsventilerne p
undersiden af trykbeholderen.
Sikkerhedsventil:
Sikkerhedsventilen er indstillet
p det hjest tilladte tryk for
DK/N
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 50


51
Det er ikke tilladt at stille p
sikkerheds-ventilen eller at
fjerne dens plombe.
Regelmssig kontrol af
oliestanden:
Oliestanden skal vre synlig i
skueglasset mellem det rde
oliestandskontrolpunkt og den
verste kant af skueglasset.
Olieskift: Anbefalet olie: SAE
15W/40 eller tilsvarende.
Den oprindelige olie skal skiftes
efter 100 driftstimer. Derefter
skal olien tmmes af for hver
500 driftstimer og ny olie fyldes
p.
Olieskift:
Stands motoren og trk stikket
ud af stikkontakten. Nr De har
elimineret det eventuelle
lufttryk, kan De skrue
olieaftapningsskruen p kom-
pressorpumpen af. For at olien
ikke skal lbe ukontrolleret ud,
skal De holde en lille
pladerende under og opsamle
olien i en beholder.
Hvis ikke al olien lber ud,
anbefaler vi at vippe
kompressoren lidt.
Spildolien afleverer De til en
modtagestation for spildolie.
Nar olien er lobet ud, skruer De
olieaftapningsskruen / skue-
glasset i igen.
Fjern med en skruetrkker
lget p oliepfyldningsskruen,
fyld ny olie p, indtil olie-
standen har net det rde
punkt i skueglasset.
Derefter stter De lget p
oliepfyldningsskruen igen.
1. Filter
2. Oliepfyldningsskrue
3. Olieaftapningsskrue
4. skue-glas
Rengring af
indsugningsfilteret
Indsugningsfilteret forhindrer
indsugning af stv og snavs.
Det er ndvendigt at rense
dette filter mindst for hver 300
driftstimer. Et tilstoppet
indsugningsfilter reducerer
kompressorens effekt be-
tydeligt. Filteret kan tages ud
som vist p fig. 3, vask filteret i
rensebenzin og st det i igen.
Vigtigt! Vent til kom-
pressoren er fuldstndigt
afklet! Forbrndingsfare!
Indstilling af
trykafbryderen
Trykafbryderen er indstillet fra
fabrikken.
Indkoblingstryk 5 bar
Udkoblingstryk 8 bar
Mulige fejlrsager
som kan fre til en overbelastning
af motoren og dermed til, at
overbelastningssikringen
reagerer:
For hj netspnding
For hje
omgivelsestemperaturer og
utilstrkkelig lufttilfrsel
Defekte kompressorventiler
eller utt kontraventil
Oliestanden minimal,
plejlstangslejet gr tungt
Start vekselstrmsmotorerne igen
efter afklingspausen. Undg at
rre ved varme aggregatdele og
rrledninger.
Reservedelsbestilling
Ved bestilling af reservedele skal
der gives flgende oplysninger:
Apparattype
Apparatets varenummer
Apparatets identifikations-
nummer
Reservedelsnummeret p den
nskede reservedel
Aktuelle priser og vrige
oplysninger finder du p
internetadressen www.isc-
gmbh.info
DK/N
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 51


52
lltalnos biztonsgi
utastsok
Figyelem! Ezen elektromos
kompresszor hasznlata
alkalmval, az ramts,
szemlyi srls s a
tzveszl elkerlse vgett,
vegye figyelembe az alapvet
biztonsgi intzkedseket.
Olvassa s vegye figyelembe
ezeket az utastsokat, mieltt
hasznln a kszlket.
1. Tartsa a munkakrt
rendben
- Rendetlensg a munkakrbe
balesetet idz el.
2. Vegye a krnyezeti
befolysokat figyelembe
- Ne tegye ki a kompresszort
esnek. Ne hasznlja a
kompresszort nedves vagy
vizes krnyezetben.
Gondoskodjon j
megvilgtsrl. Ne hasznlja
a kompresszort gyullkony
folyadkok vagy gzok
kzelben.
3. vja magt az ramtstl
- Kerlje el a fldelt rszekkel
val testi rintkezst, mint
pldul csvekkel,
fttestekkel, tzhelyekkel,
htszekrnyekkel.
4. Tartsa a gyerekeket tvol!
- Ne engedje meg ms
szemlynek, hogy megrintse
a kompresszort vagy a kbelt,
tartsa ket a munkakrtl
tvol.
5. Trolja biztonsgosan a
kompresszort
- A nem hasznlt
kompresszort egy szraz,
lezrt helyen s a gyerekek
szmra hozzfrhetetlenl
kell trolni.
6. Ne terhelje tl a
kompresszort
- Jobban s
biztonsgosabban dolgozik a
megadott teljestmnyi
krben.
7. Viseljen megfelel
munkaruht
- Ne viseljen b ruht vagy
kszert. Ezeket elkaphatjk a
mozg rszek. A szabadban
trtn munklatoknl
gumikeszty s tapads
lbbeli ajnlatos. Hossz
hajnl viseljen hajhlt.
8. Hordjon vdszemveget
- Porkpz munklatoknl
hasznljon pormaszkot.
9. Ne hasznlja fel olyan
clokra a kbelt, amelyekre
ez nincs elltva
- Ne hzza a kompresszort a
kbelnl fogva, s ne
hasznlja fel a kbelt a
csatlakoz dug kihzsra a
fali dugaszol aljzatbl. vja a
kbelt hsgtl, olajtl s les
szlektl.
10. Ne terjessze tl ki az
llhelyt
- Kerlje el az abnormlis
testtartst. Gondoskodjon
biztos llsrl, s tartsa
mindenkor az egyenslyt.
11. polja gondosan a
kompresszort
- Tartsa a kompresszort
tisztn, hogy jl s biztosan
tudjon dolgozni. Kvesse a
karbantartsi elrsokat.
Ellenrizze rendszeresen a
szerszm dugs csatlakozjt
s a kbeljt, s srls
esetn cserltesse ki ezt egy
elismert szakember ltal.
Ellenrizze a hosszabbt
kbelt rendszeresen s
srls esetn cserlje ki.
12. Hzza ki a hllzati dugt
- A kszlk nem
hasznlatnl s a
karbantarts eltt.
13. Ne hagyjon benne
semmilyen szerszmkulcsot
- Bekapcsols eltt ellenrizze
le, hogy a kulcsok s a
bellt szerszmok el vannak
tvoltva.
14. Kerlje el az akaratlan
indtst
- Bizonyosodjon meg rla,
hogy a kapcsol a hlzatba
val bedugskor ki van
kapcsolva.
15. Hosszabbt kbel a
szabadban
- A szabadban csakis arra
engedlyezett s megfelelen
megjellt hosszabbtkbelt
hasznljon.
16. Legyen mindig figyelmes
- gyeljen arra amit csinl.
Fogjon okosan a munkhoz.
Ne hasznlja a kompresszort,
ha nem koncentrlt.
17. Ellenrizze le a
kompresszort srlsekre
- A kompresszor tovbbi
hasznlata eltt a biztonsgi
berendezseket vagy enyhn
srlt rszeket meg kell
gondosan vizsglni azok
hibtlan s
meghatrozsuknak
megfelel mkdskre.
Vizsglja meg, hogy a mozg
rszek mkdse rendben
van, s hogy nem szorulnak
vagy rszeik nincsennek
krosulva. Minden rsznek
helyesen fel kell szerelve
lennie s minden felttelt
teljestenie, hogy a szerszm
kifogstalan mkdse
biztostva legyen. Krosult
biztonsgi berendezseket s
rszeket szakszeren egy
vevszolglati mhely ltal
kell megjavtattni vagy
kicserltetni, ha a hasznlati
utastsban nincs ms
megadva. A krosult
kapcsolkat egy
vevszolglati mhely ltal
muszj kicserltetni. Ne
hasznljon olyan
szerszmokat ahol a
kapcsolt nem lehet ki - s
bekapcsolni.
18. Figyelem!
- Sajt biztonsgrt, csak a
hasznlati utastsban idzett
vagy a szerszm ellltjtl
ajnlott vagy megnevezett
kellkeket s ptgpeket
hasznljon. A hasznlati
utastsban vagy a
katalgusban ajnlott bevetsi
szerszmoktl vagy
kellkektl eltrek
hasznlata egy
szemlysrlsi veszlyt
jelenthet az n szmra.
19. Javtsok csak egy
villamossgi szakember
ltal
Javtsokat csak egy
villamossgi szakember
vgezhet el, klnben
balesetek rhetik a hasznlt.
20. Kapcsolja r a porelszv
berendezst
- Ha van rajta csatlakozs a
porelszv berendezsekhez,
akkor bizonyosodjon meg
arrl, hogy ezek r vannak-e
kapcsolva s zemeltetve is.
21. Zaj
A munkahelyen a zaj tllpheti
a 85 dB-t (A). Ebben az
esetben az zemeltetk
rszre zajvdelmi
intzkedsre van szksg.
Jl rizze meg a biztonsgi
utastsokat.
Krjk olvassa az utastst
zembe helyezs eltt
figyelmesen t!
H
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 52
53
H
Technikai adatok
Hlzati csatlakozs 230 V ~ 50 Hz
A motor teljestmnye kW/PS 1,8 / 2,5
Kompresszor-fordulatszm perc
-1
2750
zemnyoms bar 8
Nyomtartly trfogata (liter-ben) 50
Teo. szvteljestmny l/perc. 256
Hangteljestmnymrtk LWA dB (A)-ben 98
Hangnyomsmrtk LPA dB (A)-ben 74
Vdelmi rendszer IP 20
A kszlk tmege kg-ban 41
Utasts a kszlk
fellltshoz
Vizsglja fell a kszlket
nem e srlt meg a
szlltsnl. Az esetleges
srlseket jelentse azonnal
annl a szlltsi vllalatnl,
amelyik a kompresszort
szlltotta.
Az zembevtel eltt muszj a
kompresszor szivatty
olajszintt le ellenrizni.
Teleptse a kompresszort
lehetleg a fogyaszt
kzelbe.
Kerlje el a hossz lgvezett
s hossz bevezetst
(hosszabbtkat).
gyeljen arra, hogy a beszvott
leveg szraz s pormentes
legyen.
Ne teleptse a kompresszort
egy nedves vagy vzes
helyisgben.
A kompresszort csak megfelel
termekben (jl szellztetet, a
krnyzetehmrsklet
+5/+40C) szabad
zemeltetni. A teremben nem
szabad pornak, savnak,
prnak, robbankony vagy
lobbankony gznak lennie.
A kompresszor szraz
termekbeni hasznlatra
alkalmas. Tiltott a hasznlata
az olyan krnyezetben, ahol
frccsenvzzel dolgoznak.
Biztonsgi utastsok a
srtett levegvel s a
festkszrkkal trtn
munkkhoz
Kompresszorok s ezek
vezetkei zemeltets esetben
magas hmrskleteket rnek el.
Ezek megrintse gsi
srlseket okoznak.
A kompresszor ltal beszvott
gzokat vagy prkat olyan
keverkektl mentessen kell
tartani, amelyek a
kompresszorban tzhz vagy
robbanshoz vezethetnnek.
A tmlkapcsolat
megeresztsnl a kapcsolrszt
kzzel fogni kell, azrt hogy
ezltal megakadlyozza a tml
visszacsapdsa ltali
srlseket.
A kifv pisztollyal trtn munka
esetn, viseljen
vdszemvegeket. Az idegen
testek s a kifjt rszek ltal
knnyen srlsek
keletkezhetnek.
Ne fjjon a kifv pisztollyal
szemlyek fel s ne tiszttson
vele ruht a testen.
Vegye figyelembe a
biztonsgi utastsokat a
festkszrval trtn
munknl
Ne hasznljon olyan lakkokat
s oldszerekket fel,
amelyeknek a gyulladsi pontja
21 C alatt van.
Ne melegtse fel a lakkokat s
az oldszereket.
Ha az egszsgre kros
folyadkokat dolgoz fel, akkor
vdelem szempontjbl
szrkszlkek (arcvdk)
szksgesek.
Krjk olvassa az utastst zembe helyezs eltt figyelmesen t!
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 53
54
Vegye figyelembe az ilyen
anyagokat gyrtk ltal
megadott, a
vdintzkedsekkel
kapcsolatos adatokat.
Figyelembe kell venni a
feldolgozsra sznt
anyagoknak a csomagolsn
tallhat adatokat s a
veszlyes anyagokra
vonatkoz rendelet jelzseit.
Adott esetben kiegszt
vdintzkedseket kell
elvgezni, klnssen
megfelel vdruht s
maszkokat hordani.
A szrsi folyamat alatt
gymint a munkateremben tilos
a dohnyzs. A festkek pri
is knnyen gylkonyak.
Nem szabad tzhelyeknek,
nylt fnyforrsoknak vagy
szikrtkpz gpeknek a
teremben lennik ill. nem
szabad azokat zemeltetni.
Ne troljon s ne fogyasszon
lemiszereket s italokat abban
a teremben ahol dolgozik. A
festkek pri krosak.
A teremnek amelyben dolgozik
30 m
3
-nl nagyobbnak kell
lennie, s biztostani kell a
megfelel szellzst a
festkszrsnl s szrtsnl.
Ne fecskendezzen a szllel
szembe. A gyulladkony s a
veszljes fecskendezsi szerek
fecskendezsnl vegye
figyelembe a helyi rendrsgi
hivatal elrsait.
A PVC-nyomstmlvel egytt
nem ajnlatos a kvetkez
mdik fajtinak, mint pl.
tesztbenzn, butylakohol s
methylenchlorid feldolgozzsa
(lecskkenti az lettartamot).
Nyomtartlyok
zemeltetse a
nyomtartlyok
rendelete szerint
1. Aki egy nyomtartlyt
zemeltet, annak a
nyomtartlyt egy szablyszer
llapotban kell tartania,
szablyszeren zemeltetnie,
ellenriznie, a szksges
karbantartsi s helyrelltsi
munklatokat azonnal
elvgeznie s a krlmnyek
szerint szksges biztonsgi
intzkedseket elvgeznie.
2. Egyes esetekben a felgyeleti
hatsg elrendelheti a
szksges felgyeleti
intzkedseket.
3. Egy nyomtartlyt akkor nem
szabad hasznlni, ha olyan
hibkat mutat fel, amelyek ltal
az alkalmazottak vagy ms
szemlyek veszlyeztettve
lennnek.
4. A nyomtartlyt rendszeresen
fell kell vizsglni srlsekre,
mint pldul rozsdra. Ha
srlseket llaptana meg,
akkor forduljon a
vevszolgltats mhelyhez.
Bezemelshez
A futkerekek felszerelse:
A mellkelt futkereket az 1-es
rajznak megfelelen kell
felszerelni.
A gumitkz felszerelse:
A mellkelt gumitkzt a 2-es
rajznak megfelelen kell
felszerelni a tmasztlbra.
Az olajzr kicserlse s a
levegszr felszerelse:
Tvoltsa egy csavarhzval el
az olajbetltnyls fedelt s
tegye a mellkelt zrdugt (2)
az olajbetltnylsba.
Csavarja be a levegszrt (1)
a kompresszor szivatty oldali
furatba.
Villamos csatlakozs:
Az kompresszor egy
vdrintkezs dugval felszerelt
hlzati kbellel van elltva. Ezt
minden oljan 230V ~ 50 Hz -es
vdrintkezs dugaszol
aljazatra r lehet kapcsolni,
amelyik 16 A-rel van biztostva.
Hossz vezetkek, valamint
hoszabbtk, kbeldobok stb.
feszltsgesst idznek el s
meg tudjk akadlyozni a
motorindtst.
Alacsony hmrskleteknl, 0C
alatt a motorindts nehzkes
jratsg ltal veszlyeztetve
van.
A nyomlgszerelvny
magyarzat
1 Nyomskapcsol
2 Biztonsgi szelep
3 Manomter (kaznnyoms
leolvassa)
4 Manomter (le lehet olvasni a
belltott nyomst)
5 Nyomscskkent
(nyomsbellts)
6 Ki / be - kapcsol
H
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 54


55
Karbantarts s pols
Kondenzvz:
A kondenzvzet naponta ki kell
engedni, a vzelvezetszelep
megnyitsa ltal ( a
nyomtartly padljn).
Biztonsgi szelep:
A biztonsgi szelep a
nyomtartly legmagasabb
engedlyezett nyomsra van
belltva. Tilos a biztonsgi
szelep ellltsa vagy a plomba
eltvoltsa.
Rendszeresen fellvizsglni
az olajszintet:
Az olajszintnek a figyelablak
piros olajellenrz pontja s a
figyelablak fels pereme
kztt kell lthatnak lennie.
Olajcsere: ajnlott olaj: SAE
15W/40 vagy egyenrtk
Az els olajtltst 100 ra
zemid utn kell kicserlni.
Azutn minden 500 ra
zemid utn le kell engedni az
olajat s j olajjal utnnatlteni.
Olajcsere:
Kapcsolja ki a motort s hzza
ki a hlzati dugt a dugaszol
aljzatbl. Miutn az esetleg
meglev lgnyomst
leengedte, ki lehete csavarni a
kompreszzor szivatyn lev
olajleeresztcsavart. Tartson
egy kis bdogcsatornt al,
azrt hogy elkerlje az olaj
ellenrizetlen kifolyst s
gyjtse ssze az olajat egy
tartlyba. Ha az olaj nem folyik
teljesen ki, akkor a
kompresszor enyhe
megdntst ajnljuk.
Az reg olajat a megfelel
fradt olaj tvevhelyen
megsemmisteni.
Ha az olaj teljesen kifolyt, akkor
csavarja jra be az
olajleeresztcsavart /
figyelablakot.
Addig tltse be az j olajat, mig
az olajszint a figyelablakban a
piros pontot el nem ri. Ezutn
tegye ismt be az olajtltdugt.
1 Szr
2 Olajtltdug
3 Olajleeresztcsavar
4 Figyelablak
A szvszr tiszttsa
A szvszr megakadlyozza
a por s a piszok beszvst.
Ezt a szrt legalbb minden
300 zemra utn tiszttani
kell. Egy eldugult szvszr
ersen akadlyozza a
kompresszor teljestmnyt. A
szrt a 3 -es kp szerint lehet
kivenni. Mosbenzinnel
kimosni a szrt, majd ismt
berakni.
Figyelem! Vrja meg amig a
kompresszor teljessen lehl!
gsi srlsek veszlye!
A nyomskapcsol
belltsa
A nyomskapcsol gyrilag be
van lltva.
Bekapcsolsi nyoms cca. 5 bar
Kikpacsolsi nyoms 8 bar
Lehetsges kihagysi
okok
amelyek a motor tlterhelshez
s ezltal a tlterhelsvd
zemelshez vezetnek:
Tl magas hlzati feszltsg
Tl magas a krnyezeti
hmrsklet s nem elegend
a levegbevezets
Hibs kompresszorszelep vagy
szivrg visszacsapdsi
szelep.
Minimlis az olajszint,
nehzjrat a hajtcsapgy
A vltakoz ram motorokat a
lehlsi fzis utn ismt
bekapcsolni. Kerlje el a forr
gpegysgrszek s
csvezetkek megrintst..
Ptalkatrszek
megrendelse
A ptalkatrszek
megrendelsnl a kvetkez
adatokat kellene megadni:
A kszlk tpust
A kszlk cikk-szmt
A kszlk ident- szmt
A szksges ptalkatrsz,
ptalkatrsz- szmt
Aktulis rak s inforcik a
www.isc-gmbh.info alatt
tallhatak.
H
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 55


56
Veobecn bezpenostn
pokyny
Pozor! Pi pouit tohoto
kompresoru je teba na
ochranu proti deru
elektrickm proudem,
nebezpe razu a poru dbt
nsledujcch bezpenostnch
opaten. Pette si a dbejte
tchto pokyn, jet ne
zanete pstroj pouvat.
1. Udrujte pracovit v
podku
- Nepodek na pracoviti
pedstavuje nebezpe razu.
2. Berte na vdom vlivy
prosted
- Nevystavujte kompresor
deti. Nepouvejte
kompresor ve vlhkm nebo
mokrm prosted. Postarejte
se o dobr osvtlen.
Nepouvejte kompresor v
blzkosti holavch kapalin
nebo plyn.
3. Chrate se ped derem
elektrickm proudem
- Vyhbejte se tlesnmu
kontaktu s uzemnnmi
stmi, nap. rourami,
topnmi tlesy, sporky,
lednikami.
4. Nepoutjte do blzkosti
dti!
- Nenechejte jin osoby
dotkat se kompresoru a
kabelu, nepoutjte je na sv
pracovit.
5. Kompresor uschovvejte
bezpen
- Nepouvan kompresor by
ml bt uloen v such,
uzaven mstnosti a
nedosaiteln pro dti.
6. Kompresor nepetujte
- Lpe a bezpenji se
pracuje v udanm rozsahu
vkonu.
7. Noste vhodn pracovn
obleen
- Nenoste irok obleen a
perky. Mohly by bt
zachyceny pohyblivmi
stmi. Pi prci na volnm
prostranstv jsou vhodn
gumov rukavice a pevn
neklouzajc obuv. V ppad
dlouhch vlas noste
vlasovou stku.
8. Pouvejte ochrann brle
- Pi pranch pracch
pouvejte ochrannou
dchac masku.
9. Nepouvejte kabel pro jin
ely
- Nenoste nad za kabel a
nepouvejte ho na vytaen
zstrky ze zsuvky. Chrate
kabel ped horkem, olejem a
ostrmi hranami.
10. Nezaujmejte na pracoviti
nevhodnou polohu
- Vyhbejte se abnormlnmu
dren tla. Zajistte
bezpen postoj a udrujte v
kadm okamiku rovnovhu.
11. Kompresor peliv
oetujte
- Udrujte kompresor ist,
abyste mohli dobe a
bezpen pracovat. Dbejte
pedpis na drbu.
Pravideln kontrolujte
zstrku a kabel a v ppad
pokozen je nechejte obnovit
uznanm odbornkem.
Pravideln kontrolujte
prodluovac kabel a
pokozen nahradte.
12. Vythnte stovou zstrku
- Ped nepouvnm, ped
drbou.
13. Nenechejte zastren
dn kle pro nad
- Ped zapnutm
pekontrolujte, zda jsou kle
a seizovac nad
odstranny.
14. Vyhbejte se nechtnmu
nbhu
- Pesvdte se, e je pi
pipojen na elektrickou st
vypna vypnut.
15. Prodluovac kabel na
volnm prostranstv
- Na volnm prostranstv
pouvejte pouze pro to
schvlen a pslun
oznaen prodluovac
kabely.
16. Budte stle pozorn
- Pozorujte svoji prci.
Pracujte rozumn.
Nepouvejte nad, kdy
jste nekoncentrovan.
17. Zkontrolujte svj
kompresor na pokozen
- Ped dalm pouitm
kompresoru peliv
pekontrolovat bezvadnou
funkci a pslunou funkci
ochrannch zazen nebo
lehce pokozench st.
Pekontrolujte, zda je v
podku funkce pohyblivch
st, jestli neuvzly nebo
jestli nejsou pokozeny.
Vechny sti mus bt
sprvn namontovny a
poskytovat vechny
podmnky pstroje.
Pokozen bezpenostn
zazen a sti by mly bt
opraveny nebo vymnny
dlnou zkaznickho servisu,
pokud nen v nvodech k
pouit stanoveno jinak.
Pokozen vypnae mus bt
nahrazeny v dln
zkaznickho servisu.
Nepouvejte nad, u
kterho nelze vypna za- a
vypnout.
18. Pozor!
- Pro Va vlastn bezpenost
pouvejte jen psluenstv a
pdavn pstroje, kter jsou
udny v nvodu k pouit
nebo vrobcem nad
doporueny nebo udny.
Pouit jinch, ne v nvodu k
pouit nebo v katalogu
doporuench nstroj nebo
psluenstv, me pro Vs
znamenat osobn nebezpe
razu.
19. Opravy jen od odbornho
elektrike
- Opravy sm provdt pouze
odborn elektrik, v jinm
ppad me vzniknout pro
provozovatele nebezpe
razu.
20. Napojte zazen na
odsvn prachu
- Pokud jsou k dispozici
zazen na pipojen zazen k
odsvn prachu, pesvdte
se, zda jsou tato pipojena a
pouvna.
21. Hluk
Hluk na pracoviti me
pesahovat 85 db (A). V
tomto ppad jsou pro
obsluhu nutn ochrann
opaten proti hluku.
Dobe si bezpenostn pokyny
uschovejte.
CZ
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 56
57
Pokyny k umstn
Pekontrolujte pstroj, zda
nebyl pi transportu pokozen.
Ppadn kody ihned nahlsit
dopravci, kter kompresor
dodal.
Ped uvedenm do provozu
mus bt pekontrolovn stav
oleje v erpadle kompresoru.
K umstn kompresoru by
mlo dojt v blzkosti
spotebie.
Je teba se vyvarovat dlouhch
vzduchovch veden a
dlouhch pvodnch veden
(prodlouen).
Je teba dbt na such a
bezpran nasvan vzduch.
Kompresor neumstovat ve
vlhk nebo mokr mstnosti.
Kompresor sm bt pouvn
pouze ve vhodnch prostorech
(dobe vtran, teplota okol
+5/+40 C). V prostoru se
nesm vyskytovat dn prach,
kyseliny, plyny, explozivn
nebo vzntliv plyny.
Kompresor je vhodn pro
pouvn v suchch
prostorech. V oblastech, kde je
pracovno se stkajc vodou,
nen pouvn dovoleno.
Bezpenostn pokyny
pro prci se stlaenm
vzduchem a pi stkn
barvy
Kompresor a veden dosahuj pi
provozu vysokch teplot. Doteky
vedou k poplenm.
Kompresorem nasvan plyny
nebo pry je teba udrovat
prost pms, kter by mohly
vst v kompresoru k porm
nebo vbuchm.
Pi uvolnn hadicov spojky je
teba spojku hadice dret rukou,
aby se zabrnilo zrannm
zpsobenm vymrtnm hadice.
Pi pracch s vyfukovac pistol
nosit ochrann brle. Ciz tlesa a
odfoukvan sti mohou lehce
zpsobit zrann.
Vyfukovac pistol nefoukat na
osoby nebo neistit odv na tle.
Dodrovat bezpenostn
pokyny pi stkn barvy!
Nezpracovvat dn laky
nebo rozpoutdla s teplotou
vzplanut men ne 21 C.
Laky a rozpoutdla
nezahvat.
Pokud jsou zpracovvny
zdrav kodliv kapaliny, jsou
na ochranu nutn filtran
pstroje (obliejov masky).
Dodrujte tak daje o
bezpenostnch opatench
vrobc tchto ltek.
Bhem stkn, jako t v
pracovn mstnosti je zakzno
kouen. Tak pry barev jsou
lehce zpaln.
Topenit, oteven svtlo
nebo jiskc stroje se nesm
vyskytovat resp. bt
pouvny.
Potraviny a npoje neskladovat
a nekonzumovat v pracovn
mstnosti.
Dbt daj a oznaen
vyhlky o nebezpench
ltkch uvedench na balen
zpracovvanch materil.
Poppad provst dodaten
bezpenostn opaten, zvlt
nosit vhodn odv a masky.
Pracovn mstnost mus bt
vt ne 30 m
3
a mus bt
zajitna dostaten vmna
vzduchu pi nastkvn a
suen. Nestkat proti vtru.
Pi stkn holavch pop.
nebezpench ltek zsadn
dodrovat ustanoven mstn
policie
Ve spojen s tlakovou hadic z
PVC nezpracovvat dn
mdia jako lakov benzin,
butylalkohol a metylnchlorid
(snen ivotnost)
CZ
Technick data
Pipojen na st 230 V ~ 50 Hz
Vkon motoru kW/PS 1,8 / 2,5
Poet otek kompresoru min
-1
2750
Provozn tlak bar 8
Objem tlakov ndoby (v litrech) 50
Teor. sac vkon l/min 256
Hladina akustickho vkonu LWA v dB (A) 98
Hladina akustickho tlaku LPA v dB (A) 74
Zpsob kryt IP 20
Hmotnost pstroje v kg 41
Ped uvedenm do provozu si prosm peliv pette tento nvod!
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 57
58
Provoz tlakovch ndob
podle nazen o
tlakovch ndobch
1. Kdo provozuje tlakovou
ndobu, mus ji udrovat v
dnm stavu, dn ji
provozovat, kontrolovat,
neprodlen provdt nutn
opravrensk a drbov
prce a uinit podle okolnost
nutn bezpenostn opaten.
2. Kontroln ad me v
jednotlivch ppadech nadit
nutn kontroln opaten.
3. Tlakov ndoba nesm bt
provozovna, pokud vykazuje
nedostatky, ktermi jsou
ohroeni zamstnanci nebo
tet osoby.
4. Pravideln kontrolovat
pokozen tlakov ndoby,
nap. rez. Zjistte-li pokozen,
obratte se prosm na servisn
dlnu.
K uveden do provozu
Mont koleek:
Piloen koleka mus bt
namontovna podle vkresu 1.
Mont pryovho nraznku:
Piloen pryov nraznk mus
bt namontovn na oprn noze
pslun podle vkresu 2.
Vmna olejovho uzvru a
mont vzduchovho filtru:
roubovkem odstrate vko
otvoru na plnn oleje a vlote
piloenou ztku (2) do otvoru na
plnn oleje.
Vzduchov filtr (1) naroubujte do
postrannho otvoru erpadla
kompresoru.
Elektrick ppojka:
Kompresor je vybaven stovm
vedenm s vidlic s ochrannm
kontaktem. Tato me bt
pipojena na kadou zsuvku s
ochrannm kolkem 230 V ~ 50
Hz, kter je jitna 16 A.
Dlouh pvodn veden, jako t
prodlouen, kabelov bubny atd.
zpsobuj pokles napt a mohou
zabrnit nabhnut motoru. Pi
nzkch teplotch pod 0 C je
nabhnut motoru ohroeno
tkm chodem.
Vysvtlen armatury stlaenho
vzduchu
1 Hlda tlaku
2 Bezpenostn ventil
3 Manometr (odetn tlaku v
kotli)
4 Manometr (nastaven tlak
me bt odetn)
5 Redukn ventil (nastaven
tlaku)
6 Za-/vypna
drba a pe
Kondenzan voda:
Kondenzan vodu je teba
kad den vypoutt otevenm
odvodovacho ventilu (spodn
strana tlakov ndoby).
Bezpenostn ventil:
Bezpenostn ventil je
nastaven na nejvy ppustn
tlak tlakov ndoby. Nen
ppustn bezpenostn ventil
pestavovat nebo odstranit
jeho plombu.
Pravideln kontrolovat stav
oleje:
Stav oleje mus bt viditeln v
prhledtku mezi ervenm
kontrolnm bodem stavu oleje a
hornm okrajem prhledtka.
Vmna oleje: doporuen olej
SAE 15W/40 nebo rovnocenn.
Prvn npl je teba po 100
provoznch hodinch vymnit.
Pot kadch 500 provoznch
hodin olej vypustit a doplnit
nov.
CZ
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 58


59
Vmna oleje:
Vypnte motor a vythnte
zstrku ze zsuvky. Pot, co
jste vypustili eventuln tlak
vzduchu, mete vyroubovat
vypoutc roub na erpadle
kompresoru. Aby olej
nekontrolovan nevytkal,
polote pod otvor mal
plechov lbek a olej
zachytte. Pokud olej zcela
nevytee, doporuujeme
kompresor trochu naklonit.
Vypotebovan olej nechejte
zlikvidovat v pslun sbrn
starch olej.
Kdy olej vytekl, vypoutc
roub oleje opt zaroubujte /
prhledtko.
Naplte nov olej, a stav oleje v
prhledtku doshne ervenho
bodu. Pot opt nasadte ztku
plnn oleje.
1 Filtr
2 Ztka plnn oleje
3 Vypoutc roub
4 Prhledtko
itn sacho filtru
Sac filtr zabrauje nasvn
prachu a neistot. Je nutn
tento filtr minimln kadch
300 provoznch hodin vyistit.
Ucpan sac filtr podstatn
brn vkonu kompresoru. Filtr
je mon podle obrzku 3
vyjmout. Filtr vymt benzinem
na chemick itn a opt
vsadit.
Pozor! Vykejte, a je
kompresor kompletn
ochlazen!
Nebezpe poplen
Nastaven hldae tlaku
Hlda tlaku je nastaven ze
zvodu.
Spnac tlak cca 5 bar
Vypnac tlak 8 bar
Mon piny vpadku
vedouc k peten motoru a tm
k zareagovn jitn proti
peten:
moc vysok stov napt
moc vysok teploty okol a
nedostaten pvod vzduchu
defektn ventily kompresoru
nebo netsn zptn ventil
stav oleje minimln, ojnin
loisko tce b
Motory na stdav proud po
pestvce na ochlazen opt
zapnout. Vyhnte se doteku
horkch st agregtu a
potrubnch veden.
Objednn nhradnch
dl
Pi objednvce nhradnch dl je
teba uvst nsledujc daje:
Typ pstroje
slo vrobku pstroje
Identifikan slo pstroje
slo poadovanho
nhradnho dlu
Aktuln ceny a informace
naleznete na www.isc-gmbh.info
CZ
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 59


60
Sploni varnostni napotki
Pozor! Pri uporabi tega
kompresorja je treba
upotevati v nadaljevanju
navedene osnovne varnostne
ukrepe za zaito pred
elektrinim udarom in za
prepreevanje pokodb in
poara. Preberite in
upotevajte le-te napotke
preden uporabljate kompresor.
1. Vzdrujte red v Vaem
delovnem prostoru!
- Nered v delovnem prostoru
predstavlja nevarnost za
nezgode.
2. Upotevajte vplive okolice!
- Ne izpostavljajte
kompresorja deju. Ne
uporabljajte kompresorja v
vlanem in mokrem okolju.
Poskrbite za dobro
osvetlitev. Ne uporabljajte
kompresorja v bliini
vnetljivih tekoin ali vnetljivih
plinov.
3. Zaitite se pred
elektrinim udarom!
- Izogibajte se telesnega
stika z ozemljitvenimi deli, na
primer cevi, grelna telesa,
pei, hladilniki.
4. Otroci se naj ne zadrujejo
v bliini kompresorja!
- Druge osebe naj se ne
dotikajo kompresorja ali
prikljunega kabla in naj se
ne zadrujejo v delovnem
obmoju kompresorja.
5. Varno shranjujte Va
kompresor!
- Neuporabljani kompresor
shranjujte v suhem , zaprtem
prostoru in izven dosega
otrok.
6. Ne preobremenjujte
Vaega kompresorja!
- Bolje in varneje boste delali
znotraj navedenega obmoja
kapacitete kompresorja.
7. Nosite obleeno primerno
delovno obleko!
- Pri delu s kompresorjem ne
nosite ohlapne obleke ali
nakita. Premini deli
kompresorja lahko zagrabijo
ohlapne dele obleke ali nakit.
Pri delu na prostem
priporoamo uporabo
gumijastih rokavic in
obuvala, ki ne drsi. e imate
dolge lase, uporabljajte
naglavno mreo za lase.
8. Uporabljajte zaitna
oala!
- Pri delu, kjer nastaja prah,
uporabljajte zaitno masko
za dihanje.
9. Priklju kabel uporabljajte
samo v namen, za
katerega je izdelani!
- Ne vlecite kompresorja za
kabel in kabla ne uporabljajte
za vleenje elektrinega
vtikaa iz elektrine omrene
vtinice. Zavarujte kabel
pred vroino, oljem in ostrimi
robovi.
10. Poskrbite za stabilni
poloaj Vaega telesa!
- Izogibajte se nenormalni
dri telesa. Poskrbite za
varno dro telesa in zmeraj
pazite na ravnoteje telesa.
11. Skrbno negujte Va
kompresor!
- Va kompresor vzdrujte v
istem stanju, da boste
lahko dobro in varno izvajali
delo s kompresorjem.
Upotevajte predpisana
navodila za vzdrevanje.
Redno preverjajte elektrini
vtika in kabel in v primeru
pokodbe naj zamenjavo
izvri strokovno usposobljeni
strokovnjak. Redno
preverjajte stanje kabelskega
podaljka in ga zamenjajte,
e je pokodovani.
12. Izvlecite elektrini omreni
vtika!
- Ko ne uporabljate
kompresorja ali pa pred
vzdrevanjem zmeraj
izvlecite elektrini omreni
vtika iz elektrine omrene
vtinice.
13. Na kompresorju ne
puajte nobenih kljuev in
drugega orodja!
- Pred vklopom se
prepriajte, e ste odstranili
vse kljue in orodje za
izvajanje nastavitev iz
kompresorja.
14. Pazite, da ne pride do
sluajnega zagona
kompresorja!
- Prepriuajte se, e je pri
priklopom na elektrino
omreje stikalo izkljueno.
15. Kabelski podaljek na
prostem.
- Na prostem uporabljajte
samo v ta namen predpisane
in odgovarjajoe oznaene
kabelske podaljke.
16. Zmeraj pozorno
spremljajte potek dela!
- Opazujte Vae delo. K delu
pristopite pametno. Ne
uporabljajte kompresorja, e
ste nezbrani.
17. Preverite eventuelne
pokodbe kompresorja!
- Pred nadalnjo uporabo
kompresorja preverite
brezhibno in namensko
delovanje zaitno-varnostne
opreme kompresorja ali rahlo
pokodovanih delov
kompresorja. Preverite, e je
delovanje preminih delov
kompresorja v redu, e se le-
ti ne zatikajo ali, e niso
pokodovani. Vsi deli
kompresorja morajo biti
pravilno montirani in
izpolnjeni morajo biti vsi
pogoji za brezhibno
delovanje. Pokodovano
zaitno-varnostno opremo
mora strokovno popraviti ali
zamenjati servisna sluba,
razen e ni v navodilih za
uporabo navedeno drugae.
Pokodovana stikala morajo
zamenjati v delavnici
servisne slube. Ne
uporabljajte orodja, kjer ni
mono vkljuevati ali
izkljuevati stikal.
18. Pozor!
- Zaradi Vae lastne varnosti
uporabljajte samo pribor in
dodatne naprave, ki so
navedene v navodilih za
uporabo ali pa jih priporoa
proizvajalec. Uporaba orodja
ali pribora, ki niso navedeni v
navodilih za uporabo, lahko
ogroa Vao osebno varnost
in privede do pokodb.
19. Popravila naj izvaja samo
strokovnjak za elektrine
naprave!
Popravila smejo izvajati
samo elektriarji, v
nasproten lahko pride do
nezgod.
20. Prikljuite opremo za
sesanje prahu!
- e kompreosr razpolaga z
opremo za prikljuitev
naprave za sesanje zraka, se
prepriajte, e so le-te
prikljuene in delujejo.
21. Hrup
Hrupnost na delovnem
mestu lahko presega 85 dB
(A). V taknem primeru mora
upravljalec kompresorja
uporabljati opremo za
zaito ues.
Dobra shranite te
var5nostne napotke!
SLO
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 60
61
Napotki za postavitev
kompresorja
Preglejte kompresor zaradi
eventuelnih pokodb med
transportom. Eventuelne
pokodbe takoj sporoite
transportnemu podjetju, ki je
izvrilo izdobavo kompresorja.
Pred zaetkom uporabe je
treba preveriti nivo olja v
kompresorski rpalki.
Kompresor namestite v bliini
porabnika.
Ne uporabljajte dolgih zranih
cevi in dolgih dovajalnih cevi
(cevni podaljki).
Pazite, da bo sesani zrak suh
in brez vsebnosti prahu.
Kompresorja ne nameajte v
vlanem ali mokrem prostoru.
Kompresor se sme uporabljati
samo v primernem prostoru (v
dobro prezraenem prostoru,
pri temperaturi okolice +5/+40
C) . V prostoru ne sme biti
prahu, kislin, pare, eksplozivnih
ali vnetljivih plinov.
Kompresor je primeren za
uporabo v suhih prostorih.
Uporaba kompresorja ni
dopustna v obmoju, kjer se
dela s preo vodo.
Varnostni napotki za
delo s komprimiranim
zrakom in prilkami za
barvo
Kompresor in cevi doseejo pri
obratovanju visoke temperature.
Kontakt s taknimi deli
kompresorja lahko povzroi
opekline.
V plinih in parah, ki jih kompresor
sesa, ne sme biti primesi, ki bi
lahko v kompresorju privedle do
poara ali eksplozije.
Pri odvijanju cevne sklopke je
treba drati z roko sklopni del, da
prepreimo pokodbe zaradi
povratnega udara cevi.
Pri delu s prilno pitolo nosite
zaitna oala. Tuji delki in
prilni delki lahko hitro
povzroijo pokodbe.
S prilno pitolo ne brizgajte po
ljudeh in ne istite obleke na
telesu.
Pri prenju z barvo
upotevajte varnostne
napotke!
Ne delajte z razredilnimi
sredstvi s plamtiem pod
21C.
Ne segrevajte lakov in
razredilnih sredstev.
e delate z zdravju kodljivimi
tekoinami, morate uporabljati
zaradi zaite filterske
pripomoke (ezobrazne
maske). Upotevajte tudi
varnostne ukrepe, ki jih
priporoajo proizvajalci taknih
snovi.
Med postopkom prenja in tudi
v delovnem prostoru ne smete
kaditi. Tudi barvne pare so
lahko vnetljive.
V delovnem prostoru se ne
smejo nahajati oz. obratovati
stroji, pri katerih prihaja do
iskrenja in ne sme biti
odprtega ognja.
Upotevati je potrebno na
embalai materialov za
obdelavo navedene podatke in
oznake odredbe o nevarnih
snoveh. Po potrebi je potrebno
upotevati dodatne zaitne
ukrepe, e posebej pa
uporabljati primerno obleko in
maske.
V delovnem prostoru ne
shranjujte in ne uivajte hrane
SLO
Tehnini podatki
Priklop na elektrino omreje 230 V ~ 50 Hz
Mo motorja kW/PS 1,8 / 2,5
tevilo vrtljajev kompresorja min
-1
2750
Obratovalni tlak bar 8
Prostornina tlane posode (v litrih) 50
Teoretina sesalna kapaciteta l/min. 256
Nivo moi zvoka LWA v dB (A) 98
Nivo zvonega tlaka LPA v dB (A) 74
Vrsta zaite IP 20
Tea kompresorja v kg 41
Pred zagonom kompresorja skrbno preberite navodila za uporabo!
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 61
62
in pijae. Barvne pare so
kodljive.
Prostornina delovnega
prostora mora biti veja od
30 m
3
in pri prenju in suenju
mora biti zagotovljena
zadostna izmenjava zraka. Ne
prite proti vetru. Pri prenju
po gorljivih oz. nevarnih
predmetih upotevajte
predpise lokalnih policijskih
oblasti.
V povezavi s tlanimi cevmi iz
PVC ne uporabljajte medijev
kot so na primer testni bencin,
butilni alkohol in metilen klorid
(zmanjana ivljenska doba
uporabe cevi).
Uporaba tlanih posod
po odredbi o tlanih
posodah
1. Kdor uporablja tlano posodo,
mora le-to vzdrevati v
brezhibnem stanju in jo
pravilno uporabljati,
kontrolirati, pravoasno
izvrevati vzdrevalna dela na
tlani posodi in poskrbeti za
varnostne ukrepe v skladu z
okoliinami.
2. Nadzorne slube lahko v
posameznih primerih odredijo
potrebne kontrolne ukrepe.
3. Tlane posode se ne sme
uporabljati, e le-ta kae znake
pomanjkljivosti, ki bi lahko
ogroale varnost zaposlenih ali
tretjih oseb.
4. Redno je treba preverjati stanje
tlane posode, n. pr. prisotnost
rje.
e ugotovite pokodbe na
posodi, Vas prosimo, da se
obrnete na servisno delavnico.
Ob zagonu
Montaa vztrajnikov:
Priloene vztrajnike je potrebno
montirati po navodilih v nartu 1
Montaa gumijastega
blailnika:
Priloeni gumijasti blailnik je
potrebno montirati na nosilno
podnoje po navodilih v nartu 2.
Zamenjava oljnega zapiralnega
epa in montaa zranega filtra:
S pomojo izvijaa odvijte pokrov
odprtine za polnjenje olja in
vstavite v odprtino za polnjenje
olja priloeni zapiralni ep (2).
Privijte zrani filter (1) v stransko
odprtino rpalke kompresorja.
Elektrini priklop:
Kompresor je opremljeni z
elektrinim omrenim kablom z
zaitnim kontaktnim vtikaem, ki
ga je mono prikljuiti na vsako
zaitno kontaktno vtinico 230 V
~ 50 Hz, ki je zavarovana s 16 A.
Dolgi napajalni kabli, kabelski
podaljki, bobni s kabelskim
navitjem, itd. povzroijo padec
napetosti in lahko ovirajo zagon
motorja. Pri nizkih temperaturah
pod 0 C bo prihajalo do
teavnega zagona motorja.
Sestava tlane zrane armature
1 tlano stikalo
2 varnostni ventil
3 manometer (prikaz viine tlaka
v tlani posodi)
4 manometer (prikaz viine
nastavitve tlaka)
5 znievalec tlaka (nastavitev
tlaka)
6 stikalo za vklop / izklop
Nega in vzdrevanje
Kondenzna voda:
Kondenzno vodo izpuamo
dnevno z odpiranjem
izpustnega ventila (na spodnji
strani tlane posode).
Varnostni ventil:
Varnostni ventil je nastavljeni
na najviji dopustni tlak v tlani
posodi. Prepovedano je
spreminjati nastavitev
varnostnega ventila ali
odstranjevati plombo na
varnostnem ventilu.
Redna kontrola nivoja olja:
Nivo olja mora biti razvidni na
kontrolnem okencu med
kontrolno toko nivoja olja in
zgornjim robom kontrolnega
SLO
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 62


63
okenca.
Menjava olja: priporoano olje:
SAE 15W/40 ali podobno
Prvo polnjenje je treba
zamenjati po 100 urah
obratovanja kompresorja.
Potem je treba izpuati olje
po vsakih 500 urah obratovanja
in naliti novo olje.
Menjava olja:
Izkljuite motor in izvlecite
omreni elektrini vtika iz
omrene elektrine vtinice.
Potem ko ste izpustili
eventuelno prisotni zrani tlak,
lahko odvijete vijak za izpust
olja na rpalki kompresorja. Da
ne bi olje iztekalo
nenadzorovano, podstavite
majhen ploevinasti leb pod
izpustno odprtino za olje in
iztoite olje v ta namen
podstavljeno posodo. e olje
ne iztee do konca,
priporoamo, da nekoliko
nagnete kompresor.
Staro olje odstranite na
odgovarjajoem mestu za
odstranjevanje starega olja.
Ko je vso olje izteklo, ponovno
privijte vijak za izpust olja /
kontrolno okence.
Dolivajte novo olje dokler ne
dosee nivo olja na kontrolnem
okencu rdeo toko. Potem
ponovno vstavite oljni ep.
1 filter
2 oljni ep
3 vijak za izpust olja
4 kontrolno okence
ienje sesalnega filtra
Sesalni filter prepreuje
vsesavanje prahu in umazanije.
Ta filter je potrebno oistiti
vsakih 300 ur obratovanja
kompresorja. Zamaeni sesalni
filter mono zniuje kapaciteto
delovanja kompresorja. Filter
lahko demontirate iz
kompresorja kot je prikazano
na sliki t. 3. Filter operite s
istilnim bencinom in ga
ponovno montirajte na
kompresor.
Pozor! Poakajte, da se
kompresor poponoma
ohladi! Nevarnost opeklin!
Nastavitev tlanega
stikala
Tlano stikalo je
tovarniko nastavljeno.
Vklopni tlak pribl. 5 bar
Izklopni tlak 8 bar
Moni vzroki za izpad
delovanja kompresorja
Vzroki za preobremenjevanje
motorja in s tem vklopa
preobremenitvenega stikala:
Previsoka omrena napetost
Previsoka temperatura okolice
in nezadostno dovajanje zraka
Pokvarjeni kompresorski ventili
in povratni ventil, ki ne tesni
Minimalni nivo olja, teko
vrtenje ojninih leajev
Po ohladitvi ponovno vkljuite
motorje na izmenini tok. Ne
dotikajte se vroih delov agregata
in njegovih cevi.
Naroanje nadomestnih
delov
Pri naroanju nadomestnih delov
navedite sledee podatke :
Tip kompresorja
Art. tevilko kompresorja
Identifikacijsko tevilko
kompresorja
tevilko zahtevanega
nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije
najdete na spletni strani www.isc-
gmbh.info
SLO
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 63


64
Ope sigurnosne upute
Panja! Pri upotrebi ovog
kompresora treba potivati
sljedee naelne sigurnosne
mjere radi zatite od
elektrinog udara, opasnosti
od ozljeda i poara. Proitajte i
uvaite ove upute prije
upotrebe uredjaja.
1. Odrite red na mjestu rada.
- Nered na mjestu rada
predstavlja opasnost od
nesrea.
2. Uzmite u obzir utjecaje
okolice
- Ne dajte da kompresor
pokisne. Ne koristite
kompresor u vlanoj ili mokroj
sredini. Osigurajte dobro
osvjetljenje. Ne koristite
kompresor u blizini zapaljivih
tekuina ili plinova.
3. uvajte se od elektrinog
udara
-Izbjegnite kontakt tijela s
uzemljenim dijelovima, kao
to su cijevi, radijatori, pei,
hladnjaci.
4. uvajte djecu!
- Ne dajte da druge osobe
diraju kompresor ili kabel, ne
dajte da prilaze mjestu rada.
5. uvajte kompresor na
sigurnom mjestu
- Dok ne upotrebljavate
kompresor, uvajte ga u
suhoj, zakljuenoj prostoriji,
nedostupan za djecu.
6. Nemojte preopteretiti svoj
kompresor
- Bolje i sigurnije radite u
navedenom opsegu snage.
7. Nosite prikladnu radnu
odjeu
- Ne nosite iroku odjeu ili
nakit. Mogli bi se zakaiti za
pokretne dijelove. Pri
radovima na otvorenom su
preporuljive gumene
rukavice i obua koja ne
klie. Ako imate dugu kosu,
nosite mreicu za kosu.
8. Stavite zatitne naoale
- Prilikom radova pri kojima
nastaje praina nosite masku
za disanje.
9. Ne koristite kabel protivno
svrsi
- Ne vucite kompresor na
kablu, ne vucite kabel da
biste izvadili utika iz
utinice. uvajte kabel od
vruine, ulja i otrih ivica.
10. Nemojte rastegnuti
stajalite
- Izbjegnite nenormalne
stavove tijela. Osigurajte da
sigurno stojite, u svako doba
drite ravnoteu.
11. Odrite svoj kompresor
briljivo
- Odrite svoj kompresor u
istom stanju, da moete
dobro i sigurno raditi. Drite
se propisa za odravanje.
Provjerite utika i kabel
redovno, dajte da ih u sluaju
oteenja zamijeni ovlateni
strunjak. Provjerite
produne kablove redovno i
zamijenite oteene
produne kablove.
12. Izvadite utika iz utinice
- Dok ne koristite stroj, prije
radova odravanja.
13. Ne ostavljajte kljueve u
alatu
- Prije ukljuivanja provjerite
da li ste sklonili kljueve i alat
za podeavanje.
14. Onemoguite sluajno
ukljuivanje
- Uvjerite se da je prekida
iskljuen kada stroj prikljuite
na struju.
15. Produni kablovi na
otvorenom prostoru
- Na otvorenom prostoru
koristite samo za to
doputene i odgovarajue
oznaene produne kablove.
16. Uvijek budite paljivi
- Pazite to radite. Postupajte
razumno. Ne koristite
kompresor kada Vam je
panja skrenuta.
17. Kontrolirajte svoj
kompresor glede moguih
oteenja
- Prije daljnje upotrebe
kompresora treba briljivo
ispitati da li zatitne naprave
ili malo oteeni dijelovi rade
besprijekorno i shodno svojoj
namjeni. Provjerite da li je
funkcija pokretnih dijelova u
redu, da nisu zaglavili, da li
su neki dijelovi oteeni. Svi
dijelovi moraju biti ispravno
montirani da bi ispunili sve
uvjete za rad alata.
Oteene zatitne naprave i
dijelove struno treba
popraviti ili zamijeniti servisna
radionica, ukoliko nije
drukije navedeno u naputku
za upotrebu. Oteene
sklopke se moraju zamijeniti
u servisnoj radionici. Ne
koristite alat u kojega se
prekida ne da uklopiti i
isklopiti.
18. Panja!
- U interesu vlastite sigurnosti
upotrijebite samo pribor i
dodatnu opremu, koji su
navedeni u naputku za
uporabu ili koje preporuuje
ili navodi proizvodja.
Upotreba drugog ugradnog
alata ili pribora od onog
preporuenog u naputku za
uporabu ili u katalogu, moe
predstavljati opasnost od
ozljeda osobno za Vas.
19. Popravci samo od strane
strunjaka za
elektrotehniku
Popravke smije izvoditi samo
strunjak za elektrotehniku,
inae postoji opasnost od
nesrea za korisnika.
20. Prikljuite napravu za
usisavanje praine
- Kada ima prikljuak za
naprave za usisavanje
praine, uvjerite se da su iste
prikljuene i da se
upotrebljavaju.
21. Buka
Buka na radnom mjestu
moe biti vea od 85 dB (A).
U tom sluaju su potrebne
mjere zvune zatite za
radnika.
Dobro uvajte ove sigurnosne
upute.
HR
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 64
65
Upute za postavljanje
Provjerite uredjaj s obzirom na
transportne tete. Morebitne
tete odmah javite
transportnom poduzeu koje je
dostavilo kompresor.
Prije putanja u funkciju se
mora kontrolirati razina ulja u
crpki kompresora.
Kompresor postavite u blizini
troila.
Treba izbjei dug dovod zraka i
duge napojne vodove
(produljenja).
Pazite da usisavani zrak bude
suh i bez praine.
Ne postavljajte kompresor u
vlanoj ili mokroj prostoriji.
Kompresor se smije upotrijebiti
samo u prikladnim
prostorijama (dobro
provjetravanje, okolna
temperatura +5/+40 C). U
prostoriji ne smije da bude
praine, kiselina, isparivanja,
eksplozivnih ili zapaljivih
plinova.
Kompresor je prikladan za
primjenu u suhim prostorijama.
U podrujima gdje se radi s
prskanjem vode, primjena nije
doputena.
Sigurnosne upute za rad
s komprimiranim zrakom
i prskalicama za boje
Na kompresoru i vodovima se za
vrijeme rada javljaju velike
temperature. Dodir prouzrokuje
opekline.
Plinovi i pare, koje kompresor
usisava, moraju biti isti od
primjesa koji bi u kompresoru
mogli prouzroiti poar ili
eksplozije.
Prilikom otvaranja crijevne
spojnice, dio spojnice na crijevu
se mora drati u ruci, radi
spreavanja ozljeda koje bi mogle
nastati kada crijevo odskae
unazad.
Pri radovima s pitoljem za
ispuhivanje nosite zatitne
naoale. Strana tijela i letei
dijelovi lako mogu prouzroiti
ozljede.
Pitolj za ispuhivanje ne upirajte u
osobe, te ne istite s njom odjeu
koju nosite na tijelu.
Uvaite sigurnosne
upute pri bojenju
rasprivanjem!
Ne koristite lakove i otapala s
plamitem iznad 21 C.
Ne zagrijavajte lakove i
otapala.
Ukoliko se radi s tekuinama
koje su tetne po zdravlje, radi
zatite su potrebni filter-uredjaji
(maske). Uvaite i podatke o
zatitnim mjerama koje navodi
proizvodja takvih tvari.
Za vrijeme prskanja, te u radnoj
prostoriji, zabranjeno je
puenje. I isparivanja boja su
lako zapaljiva.
Izvori plamena, otvoreni
plamen ili strojevi koji bacaju
iskre, ne smiju biti prisutni odn.
ne smiju raditi.
Hrana i pie se ne smije drati
ili konzumirati u radnoj
prostoriji. Isparivanja boja su
tetna.
Obratite panju na podatke
navedene na pakovanjima
obradjenih materijala i oznake
Propisa o opasnim materijama.
Eventualno treba poduzeti
dodatne mjere zatite, naroito
treba nositi zatitnu odjeu i
maske.
Radna prostorija mora biti vea
od 30 m
3
, a mora biti osigurano
dovoljno provjetravanje za
HR
Tehniki podaci
Napajanje 230 V ~ 50 Hz
Snaga motora kW/KS 1,8 / 2,5
Broj okretaja kompresora (min
-1
) 2750
Radni pritisak (bar) 8
Zapremnina tlane posude (l) 50
Teor. usisna snaga (l/min) 256
Razina zvune snage LWA (dB (A)) 98
Razina zvunog tlaka LPA (dB (A)) 74
Vrsta zatite IP 20
Teina uredjaja (kg) 41
Prije putanja u funkciju paljivo proitajte ovaj naputak!
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 65
66
vrijeme prskanja i suenja. Ne
prskajte prema vjetru. Pri
uporabi gorivih odn. opasnih
tvari za prskanje se
principijelno moraju uvaavati
propisi lokalnih tijela policije.
U svezi s tlanim crijevom od
PVC, ne rabite sredstva kao
to su benzin za lak,
butilalkohol i metilenklorid
(smanjeni vijek trajanja).
Rad s posudama pod
tlakom prema
Njemakom Pravilniku o
posudama pod tlakom
1. Tko uporabi posudu pod
tlakom, istu mora odrati u
ispravnom stanju, mora je
propisno uporabiti,
nadgledati, neodgodivo
izvesti potrebite radove
odravanja i popravljanja, te
poduzeti sigurnosne mjere
koje su potrebne u
konkretnim okolnostima.
2. Nadleni inspektorat moe
narediti kontrolne mjere,
potrebite u pojedinanim
sluajevima.
3. Posuda pod tlakom se ne
smije upotrebljavati kada ima
neke mane koje bi mogle
ugroziti zaposlene ili tree.
4. Redovito treba kontrolirati
oteenja na tlanoj posudi
kao to je npr. hrdja.
Utvrdite oteenja i obratite
se servisnoj slubi.
O putanju u funkciju
Montaa kotaa:
Priloeni kotai se moraju
montirati kao to je prikazano na
crteu 1.
Montaa gumenog odbojnika:
Priloeni gumeni odbojnik se
mora montirati na noicu kao to
je prikazano na crteu 2.
Zamjena poklopca otvora za
ulijevanje ulja i montaa filtera
zraka:
Skinite poklopac otvora za
ulijevanje ulja pomou odvijaa i
stavite priloeni ep (2) u otvor za
ulijevanje ulja.
Zavrnite filter zraka (1) u boni
otvor crpke kompresora.
Elektrini prikljuak:
Kompresor je opremljen
prikljunim kablom s utikaem sa
zatitnim kontaktom. Isti se moe
prikljuiti na svaku utinicu sa
zatitnim kontaktom 230 V ~ 50
Hz, koja je osigurana s 16 A.
Dugi vodovi, te produni kablovi,
kabelski bubnjevi itd. prouzrokuju
opadanje napona, te mogu
spreavati pokretanje motora. Pri
niskim temperaturama ispod 0
C, pokretanje motora je
ugroeno zbog oteanosti hoda.
Opis armature komprimiranog
zraka
1 Tlana sklopka
2 Sigurnosni ventil
3 Manometar (oitavanje tlaka
kotla)
4 Manometar (moe se
oitavati namjeteni tlak)
5 reduktor tlaka (namjetanje
tlaka)
6 Prekida
Odravanje i njega
Kondenzat:
Kondenzat se dnevno mora
ispustiti otvaranjem ispusnog
ventila (na donjoj strani tlane
posude).
Sigurnosni ventil:
Sigurnosni ventil je podeen
na maksimalno doputeni tlak
tlane posude. Nije
doputeno da se sigurnosni
ventil namjesti ili da se skine
njegova plomba.
Redovna kontrola razine ulja:
Razina ulja u uljokazu mora
biti vidljiva izmedju crvene
toke za kontrolu razine ulja i
gornjeg ruba uljokaza.
HR
1
2
3

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 66


67
Zamjena ulja: Preporueno
ulje: SAE 15W/40 ili
ekvivalentno
Prvo punjenje treba zamijeniti
nakon 100 radnih sati. Poslije
toga, svakih 500 radnih sati
treba ispustiti ulje i napuniti
novo.
Zamjena ulja:
Ugasite motor i izvadite
utika iz utinice. Poto ste
ispustili eventualno prisutan
tlak zraka, moete odvrnuti
vijak za isputanje ulja na
crpki kompresora. Kako ulje
ne bi nekontrolirano isteklo,
podbacite malo limeno korito
i sakupite ulje u jednoj
posudi. Ako ulje ne istee i
cijelosti, preporuujemo da
malo nagnete kompresor.
Rabljeno ulje predajte u
odgovarajue oporabite za
rabljeno ulje.
Kada je ulje isteklo, opet
zavrnite vijak za isputanje
ulja/uljokaz.
Napunite novo ulje dok razina ulja
u uljokazu nije dostigla crvenu
toku. Poslije toga opet stavite
ep u otvor za ulijevanje ulja.
1 Filter
2 ep otvora za ulijevanje ulja
3 Vijak za isputanje ulja
4 Uljokaz
ienje usisnog filtera
Usisni filter spreava usisavanje
praine i prljavtine. Potrebno je
da se taj filter oisti najmanje
svakih 300 radnih sati. Zaepljeni
usisni filter bitno umanjuje snagu
kompresora. Filter se vadi kao
to je prikazano na slici 3. Isperite
filter benzinom za pranje i opet ga
ugradite.
Panja! Saekajte dok se
kompresor nije sasvim ohladio!
Opasnost opeklina!
Podeavanje tlane
sklopke
Tlana sklopka je podeena u
tvornici.
Tlak ukljuivanja oko 5 bar
Tlak iskljuivanja 8 bar
Mogui uzroci
poremeaja
koji bi mogli prouzroiti
preoptereenje motora, usljed
ega e proraditi zatita od
preoptereenja:
preveliki mreni napon
prevelike okolne temperature ili
nedostatan dovod zraka
neispravni ventili kompresora ili
nepovratni ventil proputa
razina ulja minimalna, leaj
klipnjae tekohodan
Motore izmjenine struje ponovo
ukljuite nakon stanke za
hladjenje. Izbjegnite dodir s
vruim dijelovima agregata i
cjevovodima.
Naruivanje rezervnih
dijelova
Prilikom naruivanja rezervnih
dijelova treba navesti sljedee
podatke:
tip uredjaja
broj artikla uredjaja
identifikacijski broj uredjaja
kataloki broj potrebnog
rezervnog dijela
Aktualne cijene i informacije
potraite na web-adresi www.isc-
gmbh.info
HR
5

Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 67


68
_
erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie
und Normen fr Artikel

declares conformity with the EU Directive


and standards marked below for the article
_
dclare la conformit suivante selon la
directive CE et les normes concernant larticle

verklaart de volgende conformiteit in overeen-


stemming met de EU-richtlijn en normen voor
het artikel

declara la siguiente conformidad a tenor de la


directiva y normas de la UE para el artculo
_
declara a seguinte conformidade de acordo
com a directiva CE e normas para o artigo

frklarar fljande verensstmmelse enl. EU-


direktiv och standarder fr artikeln
_
ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta
tuotteelle

erklrer herved flgende samsvar med EU-


direktiv og standarder for artikkel


EC
_
izjavljuje sljedeu uskladjenost s odredbama i
normama EU za artikl.
_
declar urmtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE i normele valabile pentru articolul.
_
rn ile ilgili olarak AB Ynetmelikleri ve
Normlar gereince aadaki uygunluk akla
masn sunar.



_
dichiara la seguente conformit secondo la
direttiva UE e le norme per larticolo

attesterer flgende overensstemmelse i


henhold til EU-direktiv og standarder for
produkt
_
prohlauje nsledujc shodu podle smrnice
EU a norem pro vrobek.

a kvetkez konformitst jelenti ki a termkek-


re vonatkoz EU-irnyvonalak s normk
szerint
_
pojasnjuje sledeo skladnost po smernici EU
in normah za artikel.
_
deklaruje zgodno wymienionego poniej
artykuu z nastpujcymi normami na
podstawie dyrektywy WE.

vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda


smernice E a noriem pre vrobok.

pp
p p p.


,
Landau/Isar, den 09.03.2005
Kompressor Euro 2500-2
ISC GmbH
Eschenstrae 6
D-94405 Landau/Isar
Konformittserklrung
98/37/EG
73/23/EWG_93/68/EEC
97/23/EG
89/336/EWG_93/68/EEC
90/396/EWG
89/686/EWG
87/404/EWG
R&TTED 1999/5/EG
2000/14/EG:
95/54/EG:
97/68/EG:
x
x
x
x
x
L
WM
= 95 dB; L
WA
= 98 dB
Art.-Nr.: 40.101.10 I.-Nr.: 01065 Archivierung: 4010110-40-4155050-E
Subject to change without notice
EN 60204-1; EN 1012-1; EN 61000-6-1; EN 61000-3-2; EN 61000-6-3;
EN 61000-3-11;
TV Sddeutschland Bau und Betrieb; KBV VI; OR/10538/05
Ensing
Leiter Technik EC
Weichselgartner
Leiter QS Konzern
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 68
69
_
Das Produkt erfllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlubedingungen.
Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfllt, so da eine Verwendung an beliebigen frei whlbaren Anschlupunkten nicht
zulssig ist.
Das Produkt ist ausschlielich zur Verwendung an Anschlupunkten vorgesehen, die
a) eine maximale zulssige Netzimpedanz Z nicht berschreiten, oder
b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
Sie mssen als Benutzer sicherstellen, wenn ntig in Rcksprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen, da Ihr Anschlupunkt, an
dem Sie das Produkt betreiben mchten, eine der beiden genannten Anforderungen a) oder b) erfllt.
Das Energieversorgungsunternehmen kann Beschrnkungen fr den Anschlu des Produktes auferlegen.

The product meets the requirements of EN 61000-3-11 and is subject to special connection conditions.
The product does not meet the requirements of EN 61000-3-3, meaning that use of the product at any freely selectable connection point is not
allowed.
The product is exclusively intended for use at connection points which
a) do not exceed a maximum permissible supply impedance Z, or
b) which have a continuous current-carrying capacity of the mains of at least 100 A per phase.
As the user, you are required to ensure, in consultation with your electric power company if necessary, that the connection point at which you
wish to operate the product meets one of the two requirements, a) or b), named above.
The electric power company may impose restrictions for the connection of the product.
_
Le produit rpond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis des conditions de raccordement spciales.
Les exigences de la norme EN 61000-3-3 ne sont pas remplies de telle sorte qu'une utilisation n'importe quel point de raccordement au choix
n'est pas admise.
Le produit est exclusivement prvu pour l'utilisation aux points de raccordement
a) ne dpassant pas une impdance de rseau maximale admissible Z ou
b) ayant une capacit de charge de courant permanent du rseau de 100 A au moins par phase.
En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si ncessaire en consultant votre entreprise d'lectricit locale, que le point de raccordement
avec lequel vous voulez exploiter le produit, rpond l'une des deux exigences a) ou b).
L'entreprise d'lectricit peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit.

Het product beantwoordt aan de eisen van EN 61000-3-11 en is onderworpen aan speciale aansluitvoorwaarden. .
Aan de eisen van EN 61000-3-3 wordt niet voldaan zodat het gebruik op willekeurig vrij te kiezen aansluitpunten niet toegestaan is.
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik op aansluitpunten die
a) een maximaal toegestane netimpedantie Z niet overschrijden, of
b) een permanente stroomdoorvoercapaciteit van het net van minstens 100 A per fase hebben.
U dient er zich als gebruiker van te vergewissen, indien nodig in overleg met uw energievoorzieningsmaatschappij, dat uw aansluitpunt waarop
u uw product wilt gebruiken, n van de beide genoemde eisen a) of b) vervult.
De energievoorzieningsmaatschappij kan beperkingen opleggen voor de aansluiting van het product.

El producto cumple los requisitos de la norma EN 61000-3-11 y debe someterse a condiciones especiales de conexin.
Los requisitos exigidos por la norma EN 61000-3-3 no se cumplen de modo que no se permita un uso en puntos de conexin de libre eleccin.
El producto esta previsto para ser usado exclusivamente en puntos de conexin que
a) no sobrepasen una impedancia de red mxima admisible Z, o
b) posean una capacidad de corriente continua de la red de mnimo 100 A por fase.
Como usuario, Vd. deber, de ser necesario consultando con su empresa de suministro de energa, cerciorarse de que el punto de conexin
en el que desee hacer funcionar el producto cumpla uno de los requisitos mencionados, a) o b).
La empresa de suministro de energa puede imponer restricciones para la conexin del producto.
_
O produto cumpre os requisitos da EN 61000-3-11 e est sujeito a condies especiais de ligao.
Os pontos de ligao no podem ser escolhidos livremente, uma vez que no so cumpridos os requisitos da EN 61000-3-3.
O produto pode ser usado exclusivamente em pontos de ligao,
a) que no excedam a impedncia da rede admissvel Z ou
b) que apresentem uma intensidade mxima admissvel da corrente permanente na rede de, pelo menos, 100 A por cada fase.
Enquanto utilizador, dever certificar-se de que o ponto de ligao, ao qual pretende conectar o produto, cumpre um dos requisitos
mencionados a) ou b). Em caso de dvidas, contacte a respectiva empresa de abastecimento de energia.
Esta poder estabelecer limites para a ligao do produto.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 69
70
_
Produktet opfylder EN 61000-3-11-standarden og er underlagt srlige betingelser vedrrende tilslutning.
Da EN 61000-3-3-standarden ikke opfyldes, er det ikke tilladt at anvende produktet koblet til vilkrligt valgte tilslutningspunkter.
Produktet er udelukkende beregnet til anvendelse koblet til tilslutningspunkter, som
a) ikke overskrider en maksimal tilladt netimpedans Z, eller
b) som har en tilladelig strmstyrke for konstant netstrm p mindst 100 A pr. fase.
Som bruger skal du sikre, om ndvendigt i samrd med dit energiforsyningsselskab, at det tilslutningspunkt, du vil bruge til produktet, opfylder
enten betingelse a) eller b).
Energiforsyningsselskabet kan plgge begrnsninger for tilslutning af produktet.
_
Produkt spenia wymogi zawarte w normie EN 61000-3-11 i podlega szczeglnym warunkom zawartym w zacznikach dotyczcych
podczenia urzdzenia.
Uycie produktu jest niedopuszczalne w przypadku niespenienia norm EN 61000-3-3, tzn. w przypadku podczenia w dowolnym miejscu.
Podczenie produktu jest dozwolone wycznie w miejscach, ktre speniaj nastpujce warunki:
a) nie przekraczaj maksymalnej impedancji Z lub
b) obcienie prdem staym sieci wynosi co najmniej 100 A dla danej fazy
Uytkownik jest zobowizany do sprawdzenia, w razie koniecznoci po konsultacji z zakadem energetycznym, czy punkt podczenia, gdzie
urzdzenie ma by uywane, spenia warunki podane w punkcie a lub b.
Zakad energetyczny moe naoy ograniczenia dotyczce uycia urzdzenia.
_
Tuote tytt standardin EN 61000-3-11 asettamat vaatimukset ja sit koskevat erityiset liitntedellytykset.
Standardin EN 61000-3-3 asettamia vaatimuksia ei ole tytetty, joten ei ole luvallista kytt tuotetta mielivaltaisesti vapaasti valituissa
liitntkohdissa.
Tuote on suunniteltu kytettvksi ainoastaan sellaisissa liitntkohdissa, jotka
a) eivt ylit annettua suurinta sallittua verkon impedanssia Z, tai joissa
b) verkon jatkuva virtarasitus on vhintin 100 A vaihetta kohti.
Kyttjn sinun tulee varmistaa, selvitten asia tarvittaessa energianhankkijasi kautta, ett se liitntkohta, jossa haluat kytt tuotetta,
tytt jomman kumman yllmainituista vaatimuksista a) tai b).
Energiantuottajayrityksell on oikeus mrt rajoituksia tuotteen liitnnlle.

Produkten uppfyller kraven i EN 61000-3-11 och r underkastad srskilda anslutningsvillkor.


Kraven i EN 61000-3-3 uppfylls ej, vilket innebr att maskinen inte fr anvndas vid en valfri anslutningspunkt.
Produkten fr endast anvndas vid anslutningspunkter
a) som inte verskrider en max. tillten ntimpedans Z eller
b) vars nt har en kontinuerlig strmbelastbarhet p minst 100 A fr varje fas.
I din egenskap som anvndare mste du skerstlla, vid behov i samrdan med eldistributionsbolaget, att anslutningspunkten vid vilken
maskinen ska anvndas uppfyller ett av ovan nmnda villkor a) eller b).
Energidistributionsbolaget kan utfrda inskrnkningar fr anslutning av denna produkt.
_
Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed soggetto a condizioni speciali di collegamento.
I requisiti della norma EN 61000-3-3 non sono soddisfatti, non consentendo un impiego su punti di collegamento scelti a piacimento.
Il prodotto concepito solo per l'utilizzo su punti di collegamento che
a) non superino una massima impedenza di rete Z consentita, oppure
b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete di almeno 100 A per fase.
In qualit di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell'energia elettrica, che il punto di
collegamento dal quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).
L'ente di fornitura dell'energia elettrica pu porre delle limitazioni per il collegamento del prodotto.

EN 61000-3-11 .
EN 61000-3-3 , ,
.
,
a) ,
b) 100 A .
, ,
, ) ).
.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 70
71

A termk teljest az EN 61000-3-11 kvetelmnyeit s a klncsatalakoztatsi felttelek al tartozik.


Az EN 61000-3-3 kvetelmnyek nincsennek teljestve, gy hogy nem engedlyezett a tetszs szerint szabadon vlaszthat csatlakozsi
pontokon trtn hasznlat.
A termk kizrlagosan csak azokon a csatlakoztatsi pontokon trtn hasznlatra lett elreltva, amelyek
a) nem lpik tl a maximlisan engedlyezett Z hlzati impedancit, vagy pedig
b) amelyek a hlzatnak a tartsram megterhelse fzisokknt legalbb 100 A.
nnek kell mint hasznlnak biztostani, ha szksges akkor az energiaellt intzettel val megbeszls ltal, hogy az n csatlakozsi
pontja, amelyen zemltetni szeretn a termket, teljesti a fenti a) vagy b) kvetelmnyt.
Az energiaellt intzet korltozsokat szabhat meg a termk csatlakoztatsval szemben.
_
Produkt spluje poadavky normy EN 61000-3-11 a podlh podmnkm zvltnho pipojen.
Nejsou splnny podmnky normy EN 61000-3-3, take nen ppustn pouit na libovoln volitelnch bodech pipojen.
Produkt je vhradn uren k pouit na bodech pipojen, kter
a) nepekrauj maximln ppustnou impedanci st Z nebo
b) vykazuj nejmn dlouhodob proudov zaten st 100 A pro fzi.
Jako uivatel muste zabezpeit, pokud nutno za konzultace s Vam energetickm rozvodnm podnikem, e V bod pipojen, na kterm
chcete produkt provozovat, spluje jeden z uvedench poadavk a) nebo b).
Energetick rozvodn podnik me stanovit omezen pro pipojen tohoto produktu.
_
Proizvod izpolnjuje zahteve EN 61000-3-11 in podlee posebnim izkljunim pogojem.
Zahteve EN 61000-3-3 niso izpolnjene tako, da ni dopustna uporaba na poljubnih, prosto izbirnih prikljunih tokah.
Proizvod je namenjeni izkljuno uporabi na prikljunih tokah, ki
a) ne prekoraijo najveje dopustne omrene impedance Z , ali
b) imajo trajno elektrino tokovno obremenljivost najmanj 100 A po fazi.
Kot uporabnik morate zagotoviti, da se boste posvetovali z Vaim dobaviteljem elektrine energije, da bo Vaa prikljuna toka, na katero
elite prikljuiti proizvod, izpolnjevala eno od obeh zahtev a) ali b).
Dobavitelj elektrinega toka lahko naloi omejitve za prikljuek proizvoda.
_
Proizvod ispunjava zahtjeve EN 61000-3-11 i podlijee uvjetima posebnog prikljuivanja.
Zahtjevi EN 61000-3-3 nisu ispunjeni tako da nije doputena uporaba na omiljenim, slobodno odabranim prikljunim tokama.
Proizvod je namijenjen iskljuivo za uporabu na prikljunim tokama koje
a) ne prekorauju maksimalnu doputenu impedanciju mree Z ili
b) ija opteretivost trajnom strujom mree iznosi minimalno 100 A po fazi.
Kao korisnik morate provjeriti, ako je potrebno i posavjetovati se s Vaim poduzeem za opskrbu energijom, ispunjava li prikljuna toka na
kojoj elite koristiti Va proizvod jedan od zahtjeva a) ili b).
Poduzee za opskrbu energijom moe postaviti ogranienja za prikljuak ovog proizvoda.
_ Achtung!
Inbetriebnahmevoraussetzung:
Vor Inbetriebnahme mu entsprechend den jeweiligen nationalen Vorschriften der Kompressor unter Bercksichtigung der jewiligen
vorgesehenen Betriebsweise durch eine zugelassenen bewachungsstelle einmalig abgenommen werden.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 71
72
GARANTIE
Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.
Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.
De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Per lapparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dellapparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validit della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per luso cos come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.
Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilit previsti dalla legge.
La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi alladdetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o allindirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.
WARRANTY CERTIFICATE
The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.
Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.
This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturers main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.
GARANTIE
Nous fournissons une garantie de 2 ans pour lappareil dcrit dans le mode
demploi, en cas de vice de notre produit. Le dlai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de lappareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformment au mode demploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon lapplication prvue.
Vous conservez bien entendu les droits de garantie lgaux pendant ces 2
ans.
La garantie est valable pour lensemble de la Rpublique Fdrale dAllemagne
ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complment des
prescriptions lgales locales. Veuillez noter linterlocuteur du service aprs-
vente comptent pour votre rgion ou ladresse mentionne ci-dessous.
CERTIFCADO DE GARANTIA
Damos 2 anos de garantia para o aparelho referido no manual, no caso do
nosso produto estar defeituoso. O prazo de 2 anos inicia-se com a transferncia
do risco ou com a aceitao do aparelho por parte do cliente.
A validade da garantia do nosso aparelho est dependente de uma manuteno
conforme com o manual de instrues e de uma utilizao adequada.
Naturalmente, os direitos de garantia constantes nesta declarao
aplicam-se durante 2 anos.
A garantia vlida para a Repblica Federal da Alemanha ou os respectivos
pases do distribuidor principal regional como complemento s disposies em
vigor localmente. Certifique-se relativamente ao contacto do respectivo servio
de assistncia tcnica regional ou veja, em baixo, o endereo do servio de
assistncia tcnica.
GARANTIBEVIS
Vi lmnar 2 rs garanti p produkten som beskrivs i bruksanvisningen. Denna
garanti gller om produkten uppvisar brister. 2-rs-garantin gller frn och med
riskvergngen eller nr kunden har tagit emot produkten frn sljaren.
En frutsttning fr att garantin ska kunna tas i ansprk r att produkten har
underhllts enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har
anvnts p ndamlsenligt stt.
Givetvis gller fortfarande de lagstadgade rttigheterna till garanti under
denna 2-rs-period.
Garantin gller endast fr Frbundsrepubliken Tyskland eller i de lnder dr den
regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de
lagstadgade freskrifter som gller i resp. land. Kontakta din kontaktperson vid
den regionala kundtjnsten eller vnd dig till serviceadressen som anges nedan.
_TAKUUTODISTUS
Kyttohjeessa kuvatulle laitteelle mynnmme 2 vuoden takuun siin
tapauksessa, ett valmistamamme tuote on puutteellinen. 2 vuoden mraika
alkaa joko vaaransiirtymishetkest tai siit hetkest, jolloin asiakas on ottanut
laitteen haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksen on laitteen kyttohjeessa
annettujen mrysten mukainen asiantunteva huolto sek laitteemme
mrystenmukainen kytt.
On itsestn selv, ett asiakkaan lakimriset takuukorvausoikeudet
silyvt niden 2 vuoden aikana.
Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin
pmyyntiedustajan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien
lakimrysten tydennyksen. Asiakkaan tulee knty takuuasioissa alueesta
vastuussa olevan asiakaspalvelun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen.
CERTYFIKAT GWARANCJI
Na opisywane w instrukcji obsugi urzdzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwoci naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowizywa w momencie przejcia ryzyka lub przejcia urzdzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnie gwarancyjnych jest prawidowa
konserwacja urzdzenia, zgodnie z instrukcj obsugi oraz uytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.
Oczywicie w okresie tych 2 lat przysuguj Pastwu rwnie uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rkojmi.
Gwarancja obowizuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupenienie obowizujcych
lokalnie przepisw ustawowych. Prosimy zwrci si do odpowiedzialnego
pracownika w regionalnym dziale obsugi klienta lub pod podany poniej adres
serwisu technicznego.

2

. 2
.


.

2 .


.

CERTIFICADO DE GARANTIA
El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duracin de 2
aos.
Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuosas.
Errores de material y funcionamiento. las piezas de repuesto necesarias y el
tiempo de trabajo no se facturan. Ninguna garantia por otros daos.
El comprador tiene derecho a la sustitucin des producto por otro idntico o
devolucin del dinero si la reparacin no fuera satisfactoria.
Su contacto en el servicio post-venta
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 72
73
_ZRUN LIST
Na pstroj oznaen v nvodu poskytujeme zruku 2 let, pro ten ppad, e by
byl n vrobek vadn. Tato 2let lhta zan pechodem rizika nebo
pevzetm pstroje zkaznkem.
Pedpokladem pro uplatovn zruky je dn drba pslun podle nvodu
k obsluze a pouvn naeho pstroje k urenmu elu.
Samozejm Vm bhem tchto 2 let zstanou zachovna zkonn
zrun prva.
Zruka plat na zem Spolkov republiky Nmecko nebo pslun zem
regionlnho hlavnho distribunho partnera jako doplnk lokln platnch
zkonnch pedpis. V ppad poteby se prosm obratte na Vaeho
kontaktnho partnera regionlnho pslunho zkaznickho servisu nebo na
dole uvedenou servisn adresu.
_ GARANCIJSKI LIST
Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, e bi
bil na proizvod pomanjkljiv. 2-letni rok zane tei s prenosom jamstva ali s
prevzemom naprave s strani kupca. Predpogoj za uveljavljanje garancije je
redno pravilno vzdrevanje v skladu z navodili za uporabo ter namenska
predpisana uporaba nae naprave.
Samoumevno je, da v roku teh 2 let ostanejo za Vas v veljavi Vae zakonite
pravice glede jamstva za proizvod.
Garancija velja za obmoje Zvezne Republike Nemije ali posameznih deel
regionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim
zakonskim predpisom. Prosimo, e upotevate Vao kontaktno osebo v
pristojni servisni slubi ali na spodaj navedenem naslovu servisne slube.
_ GARANCIJSKI LIST
Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u sluaju eventulanog
nedostatka na naem proizvodu. Rok od 2 godine zapoinje s prijelazom rizika
ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.
Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno odravanje u skladu s
uputama za uporabu, kao i svrsishodno koritenje naeg uredjaja.
Razumljivo je da zadravate zakonsko pravo jamstva unutar te 2 godine.
Jamstvo vai za podruje Savezne Republike Njemake ili dotinih zemalja
regionalnog glavnog trgovakog partnera kao dopuna lokalno vaeih
zakonskih propisa. Molimo Vas da obratite panju na Vau kontakt osobu
nadlene servisne slube u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa.
GARANTIBEVIS
I tilflde af, at vort produkt skulle vre fejlbehftet, yder vi 2 rs garanti p det
i vejledningen nvnte produkt. Garantiperioden p 2 r begynder, nr risikoen
gr over p kber, eller nr produktet overdrages til kunden.
For at kunne sttte krav p garantien er det en forudstning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets
forml.
Lovmssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvk gldende
inden for garantiperioden p de 2 r.
Garantien glder som supplement til lokalt gldende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstende
serviceadresse.
Garanciaokmny
Ebben az utasitsban megnevezett kszlkre 2 v jtllst nyujtunk, arra az
esetre, ha a termknk hinyos lenne. A 2-ves-hatrid a krveszly
tszllsa vagy a kszlk vev ltali tvtele ltal kezddik.
A jtlls rvnyestsnek a felttele a kszlknknek a hasznlati
utastsnak megfelel szablyszer karbantartsa gymint rendeltetszeri
hasznlata.
Magtl rtetd, hogy ez a 2 v alatt a trvny szerinti szavatossgi jogai
fennmaradnak.
A jtlls a Nmetorszgi Szvetsgi Kztrsasg terletre rvnyes vagy a
regionlis f forgalmaz partner orszgaiban kiegsztsknt a helyi rvnyes
trvnyi elrsokhoz. Krjk vegye figyelembe a regionlisan illetkes
vevszolgltatsnl lev kontaktszemlyt vagy az alul megadott servzcmet.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 73
74
GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gert geben wir 2 Jahre
Garantie, fr den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenbergang oder der
bernahme des Gertes durch den Kunden. Voraussetzung fr
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgeme
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgeme Benutzung unseres Gertes.
Selbstverstndlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewhr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan-
tie gilt fr den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Lnder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gnzung der lokal gltigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zustndigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgefhrte Serviceadresse.
ISC GmbH International Service Center
Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar (Germany)
Info-Tel. 0180-5 120 509 Telefax 0180-5 835 830
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
Technische nderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous rserve de modifications
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones tcnicas
Salvaguardem-se alteraes tcnicas
Frbehll fr tekniska frndringar
_ Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn
/ Der tages forbehold fr tekniske ndringer
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technikai vltozsok jogt fenntartva
_ Technick zmny vyhrazeny
_ Tehnine spremembe pridrane.
_ Zadravamo pravo na tehnine izmjene.
Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 74
75
_ Nur fr EU-Lnder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:
Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer
Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts-
und Abfallgesetzes durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel
ohne Elektrobestandteile.
For EU countries only
Never place any electric tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its
implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of
in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the demand to return electrical devices:
As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the
device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used
device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial
waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without
any electrical components which are included with the used device.
_ Uniquement pour les pays de l'Union Europenne
Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures mnagres.
Selon la norme europenne 2002/96/CE relative aux appareils lectriques et systmes lectroniques
uss et selon son application dans le droit national, les outils lectriques uss doivent tre rcolts
part et apports un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi :
Le propritaire de lappareil lectrique est oblig, en guise dalternative un envoi en retour, contribuer
un recyclage effectu dans les rgles de lart en cas de cessation de la proprit. Lancien appareil
peut tre remis un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra lliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matires et les dchets. Ne sont pas concerns les accessoires et ressources fournies
sans composants lectroniques.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 75
76
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en
omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden
verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het verzoek het toestel terug te sturen:
In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden
mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven. Hiervoor kan het
afgedankte toestel eveneens bij een inzamelplaats worden afgegeven waar het toestel wordt verwijderd
als bedoeld in de wetgeving in zake afvalverwerking en recyclage. Dit geldt niet voor toebehoorstukken
en hulpmiddelen zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd.
_ Solo per paesi membri dell'UE
Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti
in modo ecologico.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dellapparecchio elettrico tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lapparecchio. Lapparecchio
vecchio pu anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento
secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi
ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
Slo para pases miembros de la UE
No tire herramientas elctricas en la basura casera.
Segn la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrnicos y elctricos y su aplicacin
en el derecho nacional, dichos aparatos debern recojerse por separado y eliminarse de modo ecolgico
para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolucin:
El propietario del aparato elctrico, en caso de no optar por su devolucin, est obligado a reciclar
adecuadamente dicho aparato elctrico. Para ello, tambin se puede entregar el aparato usado a un
centro de reciclaje que trate la eliminacin de residuos respetando la legislacin nacional sobre residuos
y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes elctricos que
acompaan a los aparatos usados.
_ S para pases da UE
No deite as ferramentas elctricas para o lixo domstico.
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e
electrnicos e a respectiva transposio para o direito interno, as ferramentas elctricas usadas devem
ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.
Alternativa de reciclagem devoluo:
O proprietrio do aparelho elctrico no caso de no optar pela devoluo obrigado a reciclar
adequadamente o aparelho elctrico. Para tal, o aparelho usado tambm pode ser entregue a uma
instalao de recolha que trate da eliminao de resduos, respeitando a legislao nacional sobre
resduos e respectiva reciclagem. No esto abrangidos os meios auxiliares e os acessrios sem
componentes electrnicos, que acompanham os aparelhos usados.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 76
77
Glder kun EU-lande
_
Smid ikke el-vrktj ud som almindeligt husholdningsaffald.
I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsttelse til national lovgivning skal brugt
el-vrktj indsamles adskilt og indleveres p genbrugsstation.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare:
Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at
medvirke til, at relevante dele af apparatet genanvendes iflge miljforskrifterne i tilflde af overdra
gelse af ejerskab til tredjeperson. Det brugte apparat kan ogs overdrages til et deponeringssted, som vil
varetage bortskaffelsen af apparatets dele i overensstemmelse med nationale bestemmelser vedrrende
skrotning og genbrug. Ikke omfattet heraf er tilbehrsdele og hjlpemidler, som ikke indeholder
elektroniske komponenter.
Endast fr EU-lnder
Kasta inte elverktyg i hushllssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillmpning i den nationella lagstiftningen, mste frbrukade elverktyg
kllsorteras och lmnas
tervinnings-alternativ till begran om tersndning:
Som ett alternativ till tersndning r garen av elutrustningen skyldig att bidraga till ndamlsenlig
avfallshantering fr det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den frbrukade utrustningen har lm
nats in till en avfallsstation kan den omhndertas i enlighet med gllande nationella lagstiftning om ter-
vinning och avfallshantering. Detta gller inte fr tillbehrsdelar och hjlpmedel utan elektriska kompo-
nenter vars syfte har varit att komplettera den frbrukade utrustningen.
_ Koskee ainoastaan EU-jsenmaita
l heit shktykaluja kotitalousjtteisiin.
Shkkyttisi ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka
on sisllytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun kytetyt shkkyttiset tykalut kert erikseen ja
toimittaa ympristystvlliseen kierrtykseen uusiokytt varten.
Kierrtys vaihtoehtona takaisinlhettmiselle:
Shklaitteen omistajan velvollisuus on takaisinlhettmisen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukaista
hvittmist kierrtyksen kautta, kun laite poistetaan kytst. Laitteen voi toimittaa mys
kierrtyspisteeseen, joka suorittaa laitteen hvittmisen paikallisten kierrtys- ja jtteenpoistomrysten
mukaisesti hydynten kyttkelpoiset raaka-aineet. Tm ei koske kytst poistettaviin laitteisiin
kuuluvia lisvarusteita tai apulaitteita, joissa ei ole shkosia.
_ Pouze pro lensk zem EU
Nedvejte elektrick nad do domcho odpadu.
Podle Evropsk smrnice 2002/96/EG o starch elektrickch a elektronickch pstrojch (WEEE) a podle
nrodnho prva mus bt pouit elektrick nad oddlen skladovno a odevzdno k ekologick
recyklaci.
Alternativa recyklace k zasln zpt:
Vlastnk elektrickho pstroje je alternativn namsto zasln zpt povinen ke spoluprci pi odborn
recyklaci v ppad, e se rozhodne pstroj zlikvidovat. Star pstroj me bt v tomto ppad tak
odevzdn do sbrny, kter provede likvidaci ve smyslu nrodnho zkona o hospodskm kolobhu a
zkona o odpadech. Toto neplat pro ke starm pstrojm piloen sti psluenstv a pomocn
prostedky bez elektrickch soust.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 77
78
_ Samo za zemlje Europske zajednice
Elektroalate ne bacajte u kuno smee.
U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim elektrinim i elektronikim uredjajima i njezinom
primjenom u okviru dravnog prava, istroeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na
ekoloki nain u svrhu recikliranja.
Alternativa s recikliranjem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja:
Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u sluaju odricanja vlasnitva
sudjeluje u strunom zbrinjavanju elektrouredjaja. Stari uredjaj moe se u tu svrhu prepustiti i stanici za
preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti uklanjanje u smislu dravnog zakona o recikliranju i
otpadu. Zakonom nisu obuhvaeni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoni materijali bez
elektrinih elemenata.
Csak EU-orszgok
Ne dobja az elektromos szerszmokat a hzi hulladk kz.
A villamos kszlkekkel s elektromos-regkszlkekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai
irnyvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban trtn realizlsnak megfelen az elhasznlt
villamos szerszmokat kln kell gyjteni s egy krnyezetbarti jrartkestshez juttatni.
jrahasznosts-alternatva a viszzakldsi felhvshoz:
Az elektromos kszlk tulajdonosa ktelezve van, a tulajdon feladsa esetben, a visszaklds helyett
alternatv egy szakszer rtkestsre. Ehhez az reg kszlket egy visszavev helynek lehet
tengedni, amely a nemzetkzi iparkrfolyamat s hulladktrvny rtelmben elvgzi a
megsemmistst. Ez nem rrinti az reg kszlkekhez mellkelt villamosalkatrszek nlkli
tartozkrszeket s segteszkzket.
_ Samo za deele lanice EU:
Ne meite elektrinega orodja med hine odpadke.
V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih elektrinih in elektronskih aparatih in uporabo
dravnih zakonov je potrebno elektrina orodja zbirati loeno in odstranjevati v namen reciklae v skladu
s predpisi o varovanju okolja.
Reciklana alternativa za poziv za vraanje:
Lastnik elektrinega aparata je namesto vraanja aparata dolan sodelovati pri pravilnem recikliranju v
primeru odpovedi lastnitvu aparata. Stari aparat se lahko v ta namen preda tudi na prevzemnem
mestu, katero izvaja odstranjevanje v smislu dravnega zakona o ravnanju z odpaki. To se ne nanaa na
starim aparatom priloenih delov pribora in pripomokov brez elektrinih sestavnih delov.
_ Tylko dla krajw UE
Zabrania si wyrzucania elektronarzdzi na mieci.
Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002/96/WE o przeznaczonych na zomowanie elektronarzdziach i
sprzcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzdzia naley zbiera osobno i
odda do punktu zbirki surowcw wtrnych.
Recykling jako alternatywa wobec obowizku zwrotu urzdzenia:
Alternatywnie do obowizku zwrotu urzdzenia elektrycznego po zakoczeniu jego uytkowania,
waciciel jest zobowizany do wspuczestnictwa w jego prawidowej utylizacji. Wycofane z
eksploatacji urzdzenie mona odda rwnie do punktu zbirki surowcw wtrnych, ktry
przeprowadzi utylizacj zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowcw
wtrnych. Nie dotyczy to osprztu nalecego do wyposaenia urzdzenia i rodkw pomocniczych nie
zawierajcych elementw elektrycznych.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 78
79

.
2002/96/

.

, ,
.

.

.
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 79

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und


Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.

The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,


of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.

La rimpression ou une autre reproduction de la documentation et des


documents daccompagnement des produits, mme incomplte, nest
autorise quavec lagrment exprs de lentreprise ISC GmbH.

Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren


van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.

La reimpresin o cualquier otra reproduccin de documentos e


informacin adjunta a productos, incluida cualquier copia, slo se
permite con la autorizacin expresa de ISC GmbH.

A reproduo ou duplicao, mesmo que parcial, da documentao e


dos anexos dos produtos, carece da autorizao expressa da ISC
GmbH.

La ristampa o lulteriore riproduzione, anche parziale, della


documentazione o dei documenti daccompagnamento dei prodotti
consentita solo con lesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Eftertryk eller anden form for mangfoldiggrelse af skriftligt materiale,


ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt
efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.

Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medfljande


underlag fr produkter, ven utdrag, r endast tilltet med uttryckligt
tillstnd frn ISC GmbH.
_
Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen
vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu
ainoastaan ISC GmbH:n nimenomaisella luvalla.

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobw oraz


dokumentw towarzyszcych, nawet we fragmentach dopuszczalne
jest tylko za wyran zgod firmy ISC GmbH.

Az termkek dokumentcijnak s kisr okmnyainak az


utnnyomsa s sokszorostsa, kivonatosan is csak az ISC GmbH
kifejezett beleegyezsvel engedlyezett.
_
Dotisk nebo jin rozmnoovn dokumentace a prvodnch
dokument vrobk, tak pouze vatk, je ppustn vhradn se
souhlasem firmy ISC GmbH.
_
Ponatis ali druge vrste razmnoevanje dokumentacije in spremljajoih
dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlekih, je dovoljeno
samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
_
Naknadno tiskanje ili slina umnoavanja dokumentacije i prateih
papira ovih proizvoda, ak i djelomino kopiranje, mogue je samo uz
izriito doputenje tvrtke ISC GmbH.


,
,
ISC GmbH.
EH 03/2005
Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 80