Sie sind auf Seite 1von 19

Gratis-Complimentary

Bilingue - Bilingual

Peridico Bisemanal para el estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper Delaware Ao 7, No. 17, 12 de octubre de 2012 - Delaware, Year VII, No. 17, October 12, 2012

Seorita Hispana 2012

Mara Morales

Se llev a cabo la primera conferencia sobre fortalecimiento financiero para lderes hispanos en Delaware

Conferencia de Empoderamiento Financiero

Miss Hispanic 2012


Saba usted que Kennett Square es reconocida como una de las mayores concentraciones de estaciones de ferrocarril subterrneo del pas?

Mara Morales

Tenemos Derecho a Vivir en Paz

el Consejo de Organizaciones de Habla Hispana celebr su 50 aniversario con una gala en uno de los hoteles de Filadelfia.

Aniversario 50 del Concilio

the first Hispanic Financial Empowerment Leadership Conference was held in the Christina Hilton in Newark.

Conference of Financial Empowerment.

Do you know that Kennett Square is recognized as one of the greatest concentration of Underground Railroad stations in the country?

We have the Right to Live in Peace

The Council of Spanish speaking Organizations (Concilio) celebrated their 50th Anniversary with a Gala in one of the most upscale hotel in the beautiful waterfront in Philadelphia.

The Concilio 50th Anniversary

If you dont have a website you are losing customers!


Bilingual Websites & Webmarketing for small businesses starting at Hablamos Espaol / Posicionamos su sitio Web en Google y otros buscadores

Call for Details (215) 586-3257

$699

LatinaSymposiumAd_Spanish 2012_Layout 1 www.eltiempohispano.com

9/6/12 3:52 PM Page 1

12 de Octubre 2012 Vol 07 No.17

Un evento gratuito sobre la salud del seno para usted y sus seres queridos.

7a Entrega Anual del

Strong & Healthy Latinas


Love Yourself, Love Your Family

n 7th Annual

Sbado, 20 de octubre del 2012 De 9 a.m. a 3 p.m.


Bayard Middle School
200 S. Dupont Street Wilmington, DE Este es un programa especial en espaol para mujeres de todas las edades y sus familias. Su propsito es brindar informacin, inspiracin, nimo y ofrecer esperanza sobre la salud de los senos, el cncer de seno, la diabetes, la violencia domstica, la enfermedad de Alzheimer y otros temas de la salud.

Adems de:
Estarn presentes mdicos locales para contestar sus preguntas. Almuerzo y exmenes gratis: mamografas, revisin de la presin sangunea, el colesterol y la diabetes. La Divisin de Salud Pblica de Delaware ofrecer la vacuna contra la gripe (a partir de los 9 aos de edad). Estarn disponibles intrpretes mdicos certificados y personal bilinge. La camioneta para realizar exmenes de deteccin de salud femenina en forma mvil Womens Mobile Health Screening Van estar disponible de las 9 a.m. a las 3 p.m. Para inscribirse y determinar si califica para una mamografa gratis, llame al 1-888-672-9647 (opcin #2 para espaol). Debe pre-inscribirse. Se aceptan la mayora de los planes de seguro. Es necesario tener una receta de un proveedor de atencin de la salud.
DELAWARE BREAST CANCER

No se pierda la sesi n sobre violencia domstica: Ir a cas no debe doler a

Date de alta ahora. Es fcil y rpido:


Para inscribirse por telfono: 302-623-CARE (2273) O en lnea, visite: www.christianacare.org/ latinaconference

Helen F. Graham Cancer Center

13CANC3

Peridico Bilingue Bisemanal para el Estado de Delaware 12 de octubre 2012, Vol. VII No.17 Delaware Statewide Bi-Weekly Bilingual Newspaper October 12, 2012, Vol.VII No.17

El Tiempo Hispano es una Publicacin de Hola Delaware LLC 123 Rosmary Court, Bear, Delaware,19701

302-832 3620 fax 302- 832 3620


El Tiempo Hispano is published by

>Gabriel Pilonieta-blanco

editorial editorial

www.eltiempohispano.com
General Manager Mara Vera Rodrguez manager@eltiempohispano.com

Visit us at

GERENTE

Gabriel Pilonieta-Blanco editor@eltiempohispano.com 302- 588 9584

EDITOR

PublIcIDaD / aDVERTISING
greerfirestone@gmail.com 302- 494 3133

cOlabORaDORES contributors
Cecilia Cardesa Lusardi Karyl Thomas Rattay Carlos Dipres Margaret Reyes Peter Gonzales Keyla Rivero-Rodrguez Annette Merino Miguel Acosta Laura Poppiti Tabatha Castro Lastenia Narvaez Greer Firestone Eric Doroshow Mara Picazo + Samuel Blanco Arizpe Eric Soberanis Mara Velsquez Naranjo Ismael Santos Wanda Lopez Elizabeth Cordeiro-Rowe Allison Burris Christopher Posh Ronaldo Tello Alfredo Lascoutx Vivian L. Rapposelli Nelly Arevalo Jason Keller Alma Villalobos Rafael Guerrero Javier Moreno Antonia Donato Ricardo Diaz Eli Ramos Margie King Michelle Acosta Pierre Smythe Luis Alejandro Vera Antonio Droz Zuleika Cervantes Brenda Palomo Jaime Rivera Nina Qureshi-Ibqal Melissa Skolnick Lilia Estrada Roxanna Valdes Antonio Droz Amy Libonate Tamara Romero Jennifer L. Cohan

El domingo 7 de octubre millones de venezolanos acudieron a las urnas para elegir su presidente. Gan el mismo que ya por 14 aos ha venido dirigiendo los destinos de la nacin. Ms de 6 millones de personas dieron su voto por un proyecto de cambio que se basa en el entendimiento y la creacin de oportunidades para todos. Esta vez la mayora no lo entendi as. Esto nos lleva a la pregunta que me hizo un amigo dominicano, es que acaso los venezolanos se volvieron locos? La verdad, hasta llega uno a dudar de la cordura de esa mayora, pero eso sera simplificar demasiado lo que ocurri el domingo 7 de octubre. Hay otros elementos a tomar en consideracin, hay rumores que han circulado sobre una amenaza de autogolpe por parte del gobierno actual de Venezuela o la participacin de los servicios de inteligencia cubana en el manejo de los datos y muchos ms, y se reportan testimonios que indican el uso de la violencia para amedrentar a quienes difieren del proyecto poltico de Hugo Chvez o el uso indiscriminado de los recursos del estado para apoyar su causa. Muchos de los que estamos viendo las cosas desde afuera no nos percatamos de la manera como impacta un dinero entregado a una familia para la compra del mercado o simplemente el pago de la participacin en marchas de apoyo al gobierno; el monopolio casi absoluto de los medios de prensa, tanto televisin, prensa escrita o radio, en los que la presencia del candidato de la oposicin slo figur en una proporcin de 100 a 1. A pesar del duro golpe que signific para muchos, tambin cabe preguntarse es que acaso estamos de espaldas a la realidad? Estamos buscando excusas para no ver lo que el voto dice? Si estas fueron las elecciones venezolanas ms concurridas y no hubo fraude, es evidente que la clave est en otra parte. Un estado poderoso que compra conciencias? Un pueblo poco educado que piensa con el estmago? Algunas personas, en su justo dolor ante la derrota, han incluso execrado de sus familias y amistades a aquellos que no concurrieron a la urnas de votacin, lamentable actitud. Yo ms bien pienso como el Sr. Capriles que un par de das despus dijo claramente, Yo hoy estoy de pie, me levant como estoy seguro que se levantaron hoy la inmensa mayora de los venezolanos. Es verdad que el pueblo de Venezuela le dio 6 aos ms al experimento socialista de Chvez, pero tambin es cierto que el futuro est all, y el nuevo movimiento que se ha formado en Venezuela no va a diluirse, al contrario, va a continuar creciendo una vez que se aprenda la leccin. Varios norteamericanos que nos conocen han manifestado su asombro sobre la manera como se llev a cabo el proceso de votacin: masivo y transparente y eso mismo quisieran que pasara en su pas, sobre todo en cuanto a la participacin se refiere. Por otra parte es muy interesante la lectura que la nueva victoria de Chvez ha tenido en la prensa internacional, por ejemplo un comentarista espaol comparti en El Pas una ancdota sobre Venezuela: Durante 15 das tuve un chfer afro descendiente, como ahora se dice, que, si inicialmente se resista a abrirme su corazn, acab por amigarse y un da, como quien enuncia lo irrebatible, dijo: Seor periodista espaol, cuando Chvez deje de ser presidente, yo vuelvo a ser invisible. On Sunday October 7, millions of Venezuelans went to the polls to elect their president. The same person that for 14 years has been directing the destinies of the nation won. Over 6 million people cast their votes for a change project based on understanding and creating opportunities for all. This time the majority did not understand it so. This brings us to the question a Dominican friend of mine asked me, have Venezuelans gone crazy? To tell you the truth, one even comes to doubt the sanity of the majority, but that would be oversimplifying what happened on Sunday October 7. There are other elements to consider, rumors circulating about a threat of coup by the current government of Venezuela itself or the participation of Cuban intelligence in handling data and more, and there is reported evidence indicating the use of violence against those who differ from the political project of Hugo Chvez or the indiscriminate use of state resources to support their cause. Many of us who are seeing things from the outside do not realize how money given to a family to buy groceries or simply paying for the participation in marches in support of the government impacts, the almost absolute monopoly of the media, television, printed press or radio, in which the presence of the opposition candidate appeared only at a ratio of 100 to 1. Despite the heavy blow it meant for many, we should ask ourselves, can it be that perhaps we are not facing reality? Are we looking for excuses not to see what the vote says? If these were the most popular Venezuelan elections and there was no fraud, it is clear that the key lies elsewhere. A powerful state which buys consciences? Uneducated people thinking with their stomach? Some people, in their justified pain facing defeat, have even condemned family and friends who did not go to the ballot box, unfortunate attitude. I rather think like Mr. Capriles that a couple of days later clearly said, I am standing today; I stood up as Im sure the vast majority of Venezuelans did. It is true that the people of Venezuela gave Chavezs socialist experiment 6 more years, but it is also true that the future is there, and the new movement that has formed in Venezuela is not going to fade, on the contrary, will continue to grow once the lesson has been learnt. Several Americans who know us have expressed astonishment at the way the voting process was conducted: massive and transparent, and that is what they would like to see happen in their country, especially as regards to participation. On the other hand, it is very interesting the interpretation that the new victory of Chvez has had among the international press, like for instance a Spanish commentator shared in El Pas an anecdote about Venezuela: For 15 days I had a driver of African descent, as it is now said, that, if initially refused to open up his heart to me, eventually became friendly, and one day, as he who states the irrefutable, said: Mister Spanish journalist, when Chvez is no longer president, I go back to being invisible.

DISEO GRaFIcO / GRaPhIc DESIGN


hola_delaware@yahoo.com Michael Lovett/ William Galindo

Esteban M.P. Vera/ Gabriel Pilonieta - Blanco Magdalena Sierra / Wanda Lopez / Liliana Grajales Jonathan Galindo/ Eli Ramos Nelson Gonzlez / Adrin Abonce. Fernando Hernndez / Pedro Escrcega

FOTOGRaFIa / PhOTOGRaPhY

TRaDuccION / TRaNSlaTION
Valentina P. Rodrguez Mara Picazo + Gabriela Montilva P. / Marianella Vera Michelle Acosta

ESTA SEMANA /THIS WEEK


Leyes / Laws: Las bibliotecas pblicas tienen algo para todo el mundo / Public Libraries have something for everyone Locales/ Local: Primera Conferencia de Empoderamiento Financiero / First Conference of Financial Empowerment.

The opinions expressed in this publication are the sole responsibility of the authors. Any published material might be used or reprinted as long as the source is cited.

Estado / State: Maria Morales Miss Hispanic Delaware 2012 Y mucho ms / And much more

123 Rosemary Court, Bear, DE 19701 302-588 9584 email: editor@eltiempohispano.com

www.eltiempohispano.com

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol. 7 No.17

03

CHARTER SCHOOL
Excellence In Academics and Decorum
Inscripciones: 10 de octubre al 26 de noviembre 2012 Para estudiantes que estn empezando grados Kinder - 9 en Agosto 2013.
Agregando el 9no. grado y expandiendo en Kinder hasta el 4to. grado

NEWARK

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

informacin information

(Se agregarn los grados 10 - 12, un grado cada ao despus del 2014)

Da de Puertas abiertas para la escuela secundaria el 21 de octubre de 1:00 a 3:00PM. ~ 9 grado

Da de Puertas abiertas para la escuela para Kinder 8vo. Grado - 5 de noviembre de 6:00 - 8:00 PM
El Tiempo Hispano
Newark Charter School desea crear y mantener un ambiente que prepare a nuestros estudiantes para la ciudadana en una sociedad global, viviendo y aprendiendo de las experiencias diferentes de sus compaeros. Nosotros aceptamos con brazos abiertos las diferencias y semejanzas de raza, nacionalidad, gnero, religin, apariencia fsica, capacidad de aprendizaje y nivel econmico. Valoramos a cada estudiante y consideramos importante su contribucin.

6.75 high x 5.0 wide

2001 Patriot Way Newark, Delaware 19711 - (302) 369-2001 www.NewarkCharter.org

Conferencia de Fortalecimiento Financiero


El sbado 22 de septiembre se llev a cabo la primera conferencia sobre fortalecimiento financiero para lderes hispanos en los salones del Christina Hilton en Newark.

Dennis Campa

First Conference of Financial Empowerment


On Saturday September 22, the first Hispanic Financial Empowerment Leadership Conference was held in the halls of Christina Hilton in Newark.
Some 30 leaders from different cities of the state attended the conference which sought to inform families about resources and programs available to help them achieve financial stability. The important thing is first, to inform those who have the potential to spread this information, said Dennis Campa, who was the guest speaker, adding that We need people to understand that saving is the basis of prosperity, and that everyone can save even though they may earn very little. To build financial independence we must start NOW to educate our families to manage their finances responsibly and to know the chances of success in the future. The lecturer with extensive experience in the development of community initiatives explained that it is important to consolidate partnerships with public and private institutions to deliver available resources information to those who need it most. By 2030, 62% of children in this country will be children of color, especially Latinos, and children are 100% of our future, that is why we must invest in their education now. The future is now, emphasizes Campa. Meanwhile the Secretary of the Department of Children and Families, Vivian Rapposelli recounted the activities the states Hispanic Commission has been carrying out and announced that in the upcoming month of November the Chair and Co-chair of this commission will be elected. The Latino Financial Empowerment Leadership Conference was successful in sharing information about free programs to help families achieve financial stability. We will continue to spread awareness of these services and alternative financial products, with the help of other local nonprofits and community partners, said Wanda Lopez, Associate Director of Programs at United Way of Delaware. The Empowerment Conference was sponsored by Lieutenant Governor Matt Denn, United Way of Delaware, the Administration for Children and Families and the organization $tand By Me and in partnership with ALPFA, ASPIRA of Delaware, Inc., the Hispanic Commission of Delaware, La Esperanza, La Red Health Center and the Latin American Community Center.

Wanda Lopez, Dennis Campa, Mary Dupont, Matt Denn, Vivian Rapposelli y David J. Lett

Unos 30 lderes de diferentes ciudades del estado asistieron a esta conferencia que buscaba informar a las familias acerca de todos los recursos y programas disponibles para ayudarles a alcanzar estabilidad financiera. Lo importante es primero informar a aquellos que tienen posibilidades de esparcir esta informacin, coment Dennis Campa, quien fuera el orador invitado, y agreg que Es necesario que la gente comprenda que el ahorro es la base de la prosperidad, que todos pueden ahorrar aun y cuando ganen muy poco. Para construir la independencia financiera tenemos que empezar YA a educar a nuestras familias a manejar sus finanzas de una manera responsable y conocer las oportunidades de tener xito en el futuro. El conferencista, con una amplia experiencia en el desarrollo de iniciativas comunales, explic que es muy importante consolidar alianzas con instituciones tanto pblicas como privadas para hacer llegar la informacin de recursos disponibles a quienes ms lo necesitan. Para el ao 2030, el 62% de los nios de este pas sern nios de color, sobre todo latinos, y los nios son el 100% de nuestro futuro, por eso debemos invertir en su formacin ahora. El futuro es ahora, recalca Campa. Por su parte la Secretaria del Departamento de Nios y sus Familias, Vivian Rapposelli hizo un recuento de las actividades que ha venido llevando a cabo la Comisin Hispana del estado y anunci que en el venidero mes de noviembre se elegirn al presidente y vicepresidente de la misma. (Chair and Co-chair) La Conferencia de Empoderamiento Financiero tuvo xito en cuanto al intercambio de informacin acerca de los programas gratuitos para ayudar a las familias a lograr la estabilidad financiera. Vamos a continuar difundiendo el conocimiento de estos servicios y productos financieros alternativos, con la ayuda de otras organizaciones sin fines de lucro locales y socios de la comunidad , dijo Wanda Lpez, Directora Asociada de Programas de United Way de Delaware. La Conferencia de Empoderamiento fue patrocinada por el Vicegobernador Matt Denn, United Way de Delaware, la Administracin de Nios y Familias y la organizacin $tand By Me y en asociacin con ALPFA, ASPIRA de Delaware, Inc., la Comisin Hispana de Delaware, La Esperanza, La Red Centro de Salud y el Centro Comunitario Latinoamericano.

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

informacin information

05

Nuevo Miembro de la Junta Directiva de La Raza


Christine Cannon del Fondo Arsht-Cannon de DCF fue elegida como Directora de la Junta de NCLR (Consejo Nacional La Raza)
El Fondo Arsht-Cannon de la Fundacin Comunitaria de Delaware felicita a Christine Cannon, PhD, RN de Hockessin, Delaware, por su nombramiento a la junta directiva del Consejo Nacional La Raza (NCLR). La Dra. Cannon se desempea como directora ejecutiva del Fondo Arsht-Cannon, que ha donado ms de $5 millones para ayudar a apoyar a las organizaciones sin fines de lucro. El Fondo ArshtCannon apoya a una variedad de programas de alfabetizacin familiar en ingls diseados para atender las necesidades de los delawarianos hispanos. Desde 2003, el Fondo Arsht-Cannon se ha asociado con los principales centros de la comunidad para apoyar la dispensa de atencin de salud mental y los programas de deteccin e intervencin preventiva. En 2011, el Fondo Arsht-Cannon comenz su trabajo con GIRLS, Inc. y otras organizaciones en los condados Kent y Sussex para formar lderes latinas inteligentes y audaces. El nombramiento de Chris Cannon, reafirma el compromiso continuo de NCLR de aportar liderazgo perspicaz y dedicado, lo cual Chris ha demostrado claramente. Su liderazgo se caracteriza no slo por su compasin, sino a la vez porque ella apoya programas eficaces y exige rendimiento de cuentas. Un nombramiento muy merecido, dijo Mara M. Matos, directora ejecutiva del Centro Comunitario Latinoamericano de Wilmington, una filial NCLR. El Consejo Nacional La Raza (NCLR) - la mayor organizacin nacional hispana de derechos civiles en los Estados Unidos - trabaja para mejorar las oportunidades de los hispanoamericanos. A travs de su red de casi 300 organizaciones comunitarias afiliadas, el NCLR llega a millones de hispanos cada ao en 41 estados, Puerto Rico y el Distrito de Columbia. La Junta Directiva de NCLR es una entidad de 24 miembros integrada por funcionarios electos y representantes de organizaciones de base comunitaria, el sector empresarial y el sector acadmico. Los miembros de la Junta reflejan la diversidad de las nacionalidades hispanas y la distribucin geogrfica de la poblacin hispana. Por mandato, la junta directiva debe incluir una representacin equitativa de hombres y mujeres. Me siento honrada de haber sido elegida para la Junta Directiva de NCLR y tener la oportunidad de trabajar con los lderes de la comunidad que tan activamente abogan por los principales problemas de los latinos en Estados Unidos, dijo Cannon. Creo que los beneficios de la colaboracin para Delaware incluirn un mayor acceso a los programas de aprendizaje del idioma ingls, servicios de salud preventiva y atencin de calidad.

New Member of La Raza Board


Christine Cannon of the DCFs Arsht-Cannon Fund Elected as a New Board Director of NCLR (National Council La Raza)
The Arsht-Cannon Fund at the Delaware Community Foundation congratulates Christine Cannon, PhD, RN of Hockessin, Del., for her appointment to the board of the National Council of La Raza (NCLR). Dr. Cannon serves as executive director of the Arsht-Cannon Fund, which has donated more than $5 million to help support nonprofit organizations. The Arsht-Cannon Fund supports a variety of Englishlanguage family literacy programs designed to address the needs of Hispanic Delawareans. Since 2003, the Arsht-Cannon Fund has partnered with major community centers to support access to mental health care and preventive screening and intervention programs. In 2011, the Arsht-Cannon Fund began its work with GIRLS, Inc. and organizations in Kent and Sussex counties to build smart and bold Latina leaders. Chris Cannons appointment confirms NCLRs continued commitment to adding insightful and dedicated leadership, which Chris has clearly demonstrated. Her leadership is not only delivered with compassion, but she also supports proven programs and demands accountability. An appointment well deserved, said Maria M. Matos, executive director of Wilmingtons Latin American Community Center, an NCLR affiliate. The National Council of La Raza (NCLR) the largest national Hispanic civil rights and advocacy organization in the United States works to improve opportunities for Hispanic Americans. Through its network of nearly 300 affiliated community-based organizations, NCLR reaches millions of Hispanics each year in 41 states, Puerto Rico, and the District of Columbia. NCLRs board is a 24-member body composed of elected officials and representatives of community-based organizations, the corporate sector, and academia. Board members reflect the diversity of Hispanic nationality groups and the geographic distribution of the Hispanic population. By mandate, the board must include equal representation of men and women. I am honored to be elected to the Board of Directors of the NCLR and to have the opportunity to work with community leaders who so actively advocate for the major issues of Latinos in America, Cannon said. I believe that the benefits of collaboration for Delaware will include expanded access to English-language learning programs, preventive health services and quality care.

www.eltiempohispano.com

www.eltiempohispano.com

www.eltiempohispano.com

06

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

opinin opinion

Un Punto de Vista A Matter Of View

| Keyla I. Rivero-Rodriguez

Agrrense Duro!
Los que me conocen a nivel personal, diran que soy una persona optimista. Siempre mirando el vaso medio lleno y no medio vaco, pero tengo que decir que a veces se hace muy difcil salir de la depresin que las influencias externas nos hacen pasar. En estos das, me siento un poco como el clima que estamos teniendo, sombro, fro, gris, lluvioso y ventoso. Creo que he permitido que mis expectativas y mis sueos se interpongan a la realidad. Qu quiero decir con eso? Pues bien, el pasado domingo 07 octubre, Venezuela tuvo sus elecciones presidenciales. Durante los ltimos meses, haba un aire de muchas posibilidades de tener una oportunidad de cambio. Una oportunidad para un mejor lder y la esperanza de ver a Venezuela recuperar su gloria, pero para mi decepcin, todo va a seguir igual por otros seis aos. Hugo Chvez continuar su dictadura, mientras millones todava creen que hay una esperanza de recuperar lo que se les arrebat, que es la libertad. Estoy en total incredulidad del giro de los acontecimientos, yo realmente anticipaba y esperaba un nuevo presidente, pero en algn lugar muy profundo dentro de m me deca que todo pareca demasiado bueno para ser verdad. Mi querida Venezuela, me entristece ver en lo que te has convertido. Todava no puedo creer que el actor Danny Glover haya mostrado abiertamente su apoyo a Hugo Chvez. Qu le da derecho a hacer tal cosa? Oh, s, la libertad que goza en este pas. Danny Glover vive y puede ejercer su libertad gracias a nuestros ideales, a pesar de que, y estoy suponiendo, l puede sentir todo lo contrario ya que sus races como un hombre afro-americano le habran hecho sentirse oprimido y discriminado. Sin embargo, l no tiene por qu apoyar los puntos de vista polticos de un pas que ha retrocedido en el tiempo en vez de avanzar. Debo decir que no estoy siendo muy polticamente correcta con mis declaraciones y puntos de vista, pero esta columna me proporcionan la plataforma para expresar libremente mis pensamientos. Estoy indignada de ver que un actor utilice su imagen para apoyar a alguien que oprime y paraliza a un pas que alguna vez tuvo tantas posibilidades, a un pas que goz de libertad y de los ideales de la democracia. Ahora, otra decepcin la semana pasada fue el primer debate presidencial. Qu estaba pasando con el Presidente Obama? Era como si no estuviera all. Qu desempeo tan decepcionante tuvo. Se senta como que no le importaba o tal vez estaba demasiado preocupado por su aniversario de bodas. Admito que lo mire como lo mire, no puedo encontrar el aspecto positivo en todo esto. Habr otros dos debates presidenciales y tanto Mitt como Obama se prepararn para el enfrentamiento, pero todava estoy indecisa. Agrrense duro, porque tenemos cuatro semanas ms de toda esta locura poltica. Estoy muy orgullosa de vivir en el pas en que vivo y saber que todava puedo expresarme libremente.

Hold on Tight!
Those that know me on a personal level would say that I am an optimistic person. Always looking at the glass half-full and not half-empty, but I have to say that sometimes it becomes very hard to get out of the funk that external influences may put us through. These days, I am feeling somewhat like the weather we are having, gloomy, cold, grey, rainy and windy. I think I have allowed my expectations and dreams to get in the way of reality. What do I mean by that? Well, this past Sunday October 07, Venezuela went into presidential elections. For the past few months, there was an air of many possibilities for a chance of change. A chance for a better leader and the hopes to see Venezuela regain its glory, but to my disappointment, it will all stay the same for another six years. Hugo Chavez will continue his dictatorship while millions will still believe that there is a hope to regain what was taken which is liberty! I am in complete disbelief of the turn of events, I truly expected and hoped for a new president, but somewhere deep inside it all seemed too good to be true. My beloved Venezuela, it saddens me to see what you have become. I still cant believe that actor Danny Glover has openly shown his support to Hugo Chavez. What gives him the right to do such thing? Oh, yes Freedom that he enjoys in this country. Danny Glover lives and can exercise freedom because of our ideals, even though, and I am guessing that he might feel the opposite since his heritage as an African-American man would have made him feel oppressed and discriminated against. Nevertheless, he has no business supporting the political views to a country that has gone back in time instead of moving forward. I must say that I am not being very politically correct with my statements and points of view, but this column does provide me the platform to freely express my thoughts. I am indignant that an actor uses his image to support someone that oppresses and stagnates a country that once had so many possibilities, a country that enjoyed freedom and the ideals of democracy. Now another disappointment last week was the first presidential debate. What was going on with President Obama? It was like he was not there. Such a disappointing performance he gave. It felt like he didnt care or maybe he was too preoccupied with his wedding anniversary. I admit that whichever way I look at it, I cant find the silver lining in all of this. There will be two other Presidential debates and both Mitt and Obama will prepare for the showdown, but I am still undecided. Hold on tight because we have four more weeks of all this political craziness. I am so proud to live in the country I live in and to know that I can still express myself freely.

[ cartas al editor / letters to the editor ]


PrOTecTiNg OUr rigHT TO THe rigHT MeDiciNe By Frank Oldham
President Obamas healthcare reform is about to severely restrict drug treatment options for millions of Americas most vulnerable patients. This certainly wasnt the presidents intention. But a new, preliminary regulatory ruling from the Department of Health and Human Services required by the 2010 healthcare reform law applies a one-size-fits-all approach to prescription medicines. And the result could be substantially fewer treatment options for Americans all across the country. Instead of requiring insurance companies to cover whatever medicine a physician deems appropriate, the HHS would only require them to cover a single drug in each class of pharmaceuticals. So for example, if an HIV patient reacted badly to a particular anticonvulsant, he could be out of luck trying to get another one paid for by his insurance plan. If HHSs preliminary guidance becomes law, its likely to harm patients and drive up healthcare costs. The proposed HHS approach is particularly problematic for patients living with chronic conditions, including HIV/AIDS, severe mental illness, diabetes, and cancer; covering just one drug is wholly inadequate to meet their complex needs. Theres a way to do it better, making sure patients have access to the right medicines while keeping costs under control. In fact, we already have a model for how to make it work in Medicare Part D. Implemented in 2006, Part D is a prescription drug benefit offered under Medicare, our system of government-subsidized health care for seniors. It requires competing insurance plans to cover nearly all drugs in six critical classes: immunosuppressants, antidepressants, antipsychotics, anticonvulsants, antiretrovirals, and antineoplastics. Ensuring access to a wide range of drugs is particularly important for the HIV community. Every patient suffering from the disease exhibits unique symptoms, and its not uncommon for doctors to try a variety of drug regimens before determining the one that will work best. Its also likely that patients suffering from chronic conditions, including HIV/AIDS, will require a combination of several drugs. Furthermore, patients can easily develop hypersensitivities or adverse side effects from their first-line drug treatment. This is the case for many HIV antiretrovirals, which are known for their harsh side effects. In fact, its not uncommon for patients to take ten or more additional pills just to manage their side effects. Patients can easily require multiple medications in more than one class of pharmaceuticals throughout their course of treatment. Covering just one drug per class will make it financially impossible for many patients to receive the cocktail of medicines they need, and may force patients to discontinue the most effective treatments. Research into drug access for Medicaid beneficiaries also starkly illustrates just how dangerous restricted access to medications can be. Medicaid enrollees with problems accessing the drugs they need are far more likely to exhibit suicidal behavior, or experience homelessness and incarceration. In addition to harming patients health, restricting the number of available drugs drags down our health care system. Patients whose conditions are not addressed by the single covered drug in each class are more likely to experience relapses in their illnesses, exacerbating symptoms and requiring more hospitalizations, re-hospitalizations and expensive acute care. In fact, Medicaid beneficiaries with drug access problems are 74 percent more likely to visit an emergency room for treatment and when they do, tend to require 72 percent more acute inpatient days in the hospital. Annually, these hospital stays end up costing more than twice the annual spending on the prescription drugs that the patients should have been taking in the first place. It makes little sense to implement regulations that will cost more and increase the number of patients in hospital beds. Part D, on the other hand, has been saving taxpayers and patients alike. The programs costs have consistently come in below Congressional Budget Office projections. In fact, beneficiaries average monthly premiums for 2012 are lower than they were last year. HHS will soon make its final ruling on what drugs insurers must cover. To protect patients health and control costs, its critical that officials revise their current, restrictive proposal. Instead, they should take a page from Medicares successful Part D. Frank Oldham is President and CEO of the National Association of People with AIDS. The poll found that both Democrats and Republicans equally favor the program - with respondents saying they are happy with the value, costs, and convenience provided by their coverage. The poll also found palpable levels of concern about what would happen if Medicare Part D were to be eliminated. 84% said that out-of-pocket drug costs would be higher, 61% believe they would be unable to fill all of their prescriptions, and 53% said they would be more likely to cut back or stop taking medicine altogether. This year, three of the top five heavily senior populated states (Florida, Pennsylvania and Iowa) are up for grabs, and neither side can afford to sacrifice the critical voting bloc of Americans over 65 - who comprise 13 percent of the population. And the results to a September survey by the Washington Post/Kaiser Family Foundation Health Care, Medicare and the Election: A View from Three Swing States - Virginia, Florida, and Ohio indicate that swing voters are very concerned that the fiscal cliff debate, while unlikely to take center stage until after the election, by all accounts will result in changes to programs that seniors rely upon. Indeed, clear majorities of voters in Virginia (73%), Florida (74%), and Ohio (78%) indicated that they would like to see policymakers reduce the federal budget deficit without reducing Medicare spending. The Obama campaign has repeatedly defended provisions in the Affordable Care Act that cut Medicare spending by $750 billion as nothing more than closing loopholes and limiting payments to providers. The Romney campaign, while still defending itself against comments that 47 percent of the American people are victims and rely on government programs (seniors are very much part of this number), have made a point to label the White Houses actions as raiding Medicare to pay for Obamacare. Despite being a target for Democrats in the past, taking on the program known as Medicare Part D carries a significant amount of political risk that the Obama campaign cannot afford as both sides prepare to make their closing arguments. Mitt Romneys selection of Paul Ryan as his vice presidential running mate immediately put Medicare on the front burner and Democrats on the offensive, especially in Florida with recent gains among seniors. And needless to say, given the concerns that have been raised about the impact the Ryan plan potentially will have, Republicans also need to take particular care not to appear to question an extraordinarily popular program that was, after all, proposed and passed by a Republican President and Republican Congress. Douglas Schoen is a political strategist and author of Hopelessly Divided: The New Crisis in American Politics and What it Means for 2012 and Beyond, published by Rowman & Littlefield Publishers.

KeeP AN eye ON SeNiOrS By Douglas E. Schoen

Both President Obama and Mitt Romney will need to carefully consider how they approach the issue of Medicare in the coming weeks. To be sure, the political climate has grown increasingly favorable for President Obama and the Democrats in the weeks following the Democratic National Convention. But with the polls nearly certain to tighten in the weeks leading up to election day, it is clear that the senior vote will play a critical if not decisive role in determining the final outcome. Consider the following: in 2010, turnout among Americans over 65 surged and seniors cast more than one out of five votes. This core constituency voted for Republicans by a 21-point margin. When it comes to Medicare, both sides are struggling to own the debate. But Medicare Part D is a huge positive for candidates willing to embrace it and has been under discussed on the campaign trail up to this point. A new poll sponsored by Medicare Today found that 90% of seniors are satisfied with Medicare Part D - up twelve points from 78% in 2006.

Abogada de Inmigracin

AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD HISPANA

No Esperes que haya una Reforma Migratoria para Realizar tu Sueo Americano Djame Ayudarte Hoy
Ciudadana Visas de Trabajo H 1B Y H2B Visas Especiales Visas para Matrimonio y Familias Cartas de Perdn

leyes laws

Nina Qureshi
A B O G A D A DE I N M I G R A C I O N

Defensa en casos de Deportacin Visas Profesionales y de Inversionistas Procesos Consulares


Atendemos Clientes en DE, PA, NJ, MD y en toda la Nacin

de 2013. Es evidente que las bibliotecas pblicas han avanzado mucho desde que Franklin abri la primera en Filadelfia hace ms de 200 aos. Ahora, con un clic de un botn y una tarjeta de biblioteca de New Castle, tambin puedes pedir prestado, leer y devolver un libro electrnico sin siquiera pisar la biblioteca. Todo lo que necesitas hacer es descargar un libro electrnico, que es una versin electrnica de un libro impreso tradicional, en tu computadora, Kindle, Nook, iPhone, iPad o cualquier otro dispositivo mvil. Si necesitas ayuda para aprender acerca de los libros electrnicos y la forma de descargarlos a los dispositivos mviles, contacta las bibliotecas Hockessin o Kirkwood, quienes ofrecen mini-clases y tutoras uno-a-uno, o ponte en contacto con tu biblioteca local. Para ver la seleccin de libros electrnicos de la biblioteca del condado New Castle y para ms informacin, visita www.delaware.lib.overdrive.com. No sabes cmo usar una computadora? Regstrate gratis para clases de computacin bsica en las bibliotecas de Bear, Garfield, Kirkwood o Woodlawn. Debes tener 16 aos o ms. Las bibliotecas de Bear y Woodlawn tambin ofrecen clases gratuitas en espaol de computacin bsica. Para mayor informacin sobre todas las bibliotecas del condado New Castle, por favor visita www.nccde. org/libraries. Recuerda, Hay peores crmenes que quemar libros. Uno de ellos es no leerlos. Joseph Brodsky, poeta ruso.

Something Good for your Soul


New Castle County Public Libraries have something for everyone
There is more treasure in books than in all the pirates loot on Treasure Island. Walt Disney Books are treasures no one can take from you. They become embedded in who you are; in your knowledge, wisdom, and imagination. It doesnt matter if youre five, or 105-years old. It doesnt matter where you were born, if youre poor or rich, if you own a business, or are an elementary school student. It doesnt matter if youre interested in rock climbing or astrophysics, there is a book out there to peak your interests, expand your knowledge, and give you ideas! The written word offers unlimited possibilities. It can take you back in time to ancient civilizations or catapult you to an image of the future. It can take you to magical lands of dragons and fairies. The written word can take you on a trip inside a volcano, or whiz you across the Milky Way. Books can pull you into a whirlpool of mystery and suspension, teach you how to cook a healthy meal, or help you learn how to speak another language. Benjamin Franklin, the founder of the first library in the United States said, Little minds think and talk about people. Average minds think and talk about things and actions. Great minds think and talk about ideas. In the 1730s there were no public libraries. Books were rare and only the very wealthy could afford lots of books. Most people could not turn to books to increase their knowledge, but thanks to Franklin, there is now a public library near you. The best thing about New Castle County public libraries is that you dont have to be rich to enjoy all the books, magazine, DVDs, music CDs, and audio books offered. You can borrow, for free, any of these items and take them home with you. To borrow, you need a New Castle library card and you get that for free too if youre a Delaware resident. Cant read in English yet? Then read a book written in Spanish! Most New Castle County libraries have a fiction and non-fiction adult Spanish collection, and if none of the libraries have a copy of a book you want, ask a librarian to request a copy. If you are learning English, you can borrow ESL (English as a second language) CDs, books, DVDs, and audio-books to help you learn. Most libraries also have bilingual books, in Spanish and English, for children, which adults can use to learn English. New Castle and Bear libraries offer free ESL classes for adults as well. New Castle also offers a GED class in Spanish. For more information contact these libraries. Bear Library is closed for renovation until January 2013. Obviously public libraries have come a long way since Franklin opened the first one in Philadelphia more than 200 years ago. Now with a click of a button and a New Castle County library card you can also borrow, read, and return a library e-book without stepping into a library. All you need to do is download an e-book, which is an electronic version of a traditional print book, onto your computer, a Kindle, Nook, iPhone, iPad, or other mobile devices. If you need help learning about e-books and how to download them onto mobile devices contact Hockessin or Kirkwood libraries; they offer mini-classes and one-on-one tutorials, or contact your local library. To view New Castle County library e-books and for more information visit www.delaware.lib.overdrive.com Dont know how to use a computer? Sign up for free basic computer classes at Bear, Garfield, Kirkwood, or Woodlawn libraries. You must be 16-years-of age and older. Bear and Woodlawn libraries also offer free basic computer classes taught in Spanish. For more information on all New Castle County Libraries please visit www.nccde.org/libraries. Remember There are worse crimes than burning books. One of them is not reading them. Joseph Brodsky, Russian poet

1000 N. West Street, Suite 1200, Wilmington, DE, 19801 Tel/Phone: 302-295-4850 Fax: 302-371-9788 Website: www.nqimmigrationlaw.com Email: ninaq@nqimmigrationlaw.com

HABLO ESPAOL

Algo Bueno para tu Alma


Las bibliotecas pblicas del condado New Castle tienen algo para todo el mundo
Hay ms tesoros en los libros que en todos los botines del pirata en la Isla del Tesoro. Walt Disney Los libros son tesoros que nadie te puede quitar. Ellos se incrustan en lo que t eres, en tu conocimiento, sabidura e imaginacin. No importa si tienes cinco, o 105 aos de edad. No importa donde naciste, si eres pobre o rico, si eres dueo de un negocio, o eres un estudiante de la escuela primaria. No importa si ests interesado en escalada de montaa o en astrofsica, existe un libro que toca tus intereses, expande tu conocimiento y cultiva tu imaginacin. La palabra escrita ofrece posibilidades ilimitadas. Te puede transportar hacia atrs en el tiempo a las civilizaciones antiguas o catapultar hacia lo que es una imagen del futuro. Te puede llevar a las tierras mgicas de dragones y hadas. La palabra escrita te puede llevar a un viaje al interior de un volcn, o pasearte a toda velocidad por la Va Lctea. Los libros te pueden absorber en un torbellino de misterio y suspenso, ensearte cmo cocinar una comida sana, o ayudarte a aprender a hablar otro idioma. Benjamin Franklin, fundador de la primera biblioteca en los Estados Unidos, dijo, Mentes pequeas piensan y hablan sobre la gente. Mentes promedio piensan y hablan de cosas y acciones. Las grandes mentes piensan y hablan sobre ideas. En la dcada de 1730 no haba bibliotecas pblicas. Los libros eran raros y slo los muy ricos podan ser dueos de un montn de libros. La mayora de la gente no poda recurrir a los libros para aumentar sus conocimientos, pero gracias a Franklin, ahora hay una biblioteca pblica cerca de su vecindario. Lo mejor de las bibliotecas pblicas del condado New Castle es que no tienes que ser rico para disfrutar de todos los libros, revistas, DVDs, CDs de msica y libros de audio que ofrece. Puedes pedir prestado, de forma gratuita, cualquiera de estos tems y llevarlos a casa contigo. Para tomarlos prestado, se necesita una tarjeta de la biblioteca de New Castle, la cual tambin se obtiene de forma gratuita si eres residente de Delaware. No puedes leer en ingls todava? Entonces lee un libro escrito en espaol! La mayora de las bibliotecas del condado New Castle tiene una coleccin para adultos en espaol de ficcin y de no ficcin, y si ninguna de las bibliotecas tienen una copia de un libro que deseas, pide al bibliotecario que solicite una copia. Si ests aprendiendo ingls, puedes pedir prestado CDs, libros, DVDs y libros de audio de ESL (Ingls como Segunda Lengua) que te ayudarn a aprender. La mayora de las bibliotecas tambin tienen libros bilinges (espaol e ingls) para nios, que los adultos pueden utilizar para aprender ingls. Las bibliotecas de New Castle y Bear tambin ofrecen clases gratuitas de ingls como segundo idioma para adultos. New Castle tambin ofrece una clase de GED en espaol. Para obtener ms informacin, contacta estas bibliotecas. La biblioteca de Bear est cerrada por reformas hasta enero

www.eltiempohispano.com

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

07

www.eltiempohispano.com

08

informacin information

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

Programa Academia Sabatina ASPIRA


El sbado 15 de septiembre ASPIRA de Delaware (AOD por sus siglas en ingls) celebr su sesin de apertura y registro de admisin para su programa Academia Sabatina para los estudiantes de ltimo ao de secundaria de Delaware en la Universidad de Delaware.
Diseado para contrarrestar el fenmeno nacional, regional y local de los jvenes hispanos que estn siendo dramticamente sub-representados en la educacin superior, el programa Academia Sabatina AOD ofrece una amplia gama de servicios, talleres e informacin centrados en la educacin superior y el proceso de aplicacin y matriculacin en la universidad. Ahora en su octavo ao de operacin y contando con instalaciones para llevar a cabo las reuniones cedidas por la Universidad de Delaware, el programa se rene los sbados por la maana y conecta a los estudiantes del ltimo ao de secundaria que participan en el programa con entrenadores voluntarios adultos pertenecientes a las comunidades locales educativas, jurdicas, mdicas y de negocios. Los talleres se centran en la bsqueda de una universidad, el proceso de aplicacin de la universidad, ayuda financiera, escritura de ensayos y pruebas estandarizadas. Para los estudiantes interesados y sus familias, el programa tambin incluye la oportunidad de obtener mayor informacin de parte de abogados de inmigracin sobre asuntos de inmigracin en lo que respecta a procedimientos generales y especficos relacionados con los recientes cambios iniciados por la administracin Obama. En la primera sesin el 15 de septiembre - una de las once reuniones del semestre de otoo estudiantes participantes y sus familias, fueron recibidos por el recientemente nombrado Director de Admisiones de la Universidad de Delaware, Jos Avils. El Dr. Avils no slo dio la bienvenida a los estudiantes y sus familias, sino que tambin se comprometi a hacer todo lo que est a su alcance como individuo y como administrador clave de la universidad insignia del estado para ayudarlos en su camino hacia la educacin superior. Seal que l mismo fue el primero en su familia en asistir a la universidad, un camino que le llev a obtener la licenciatura, la maestra y el doctorado. Adems de su experiencia en el rea de admisin en la universidad, el Dr. Avils ha centrado gran parte de su atencin en la retencin de estudiantes en la educacin superior, un tema con alta importacin para los estudiantes hispanos. Su fuerte estmulo para los participantes calz perfectamente con los objetivos ms amplios de ASPIRA Delaware en lo que se refiere al desarrollo y liderazgo de la juventud, incluyendo la consecucin de oportunidades educativas post-secundaria. La Academia Sabatina AOD continuar sus reuniones en el saln Smith Hall de la Universidad de Delaware durante los semestres de otoo y primavera, y les da la bienvenida a todos los estudiantes del ltimo ao de secundaria de Delaware interesados en el programa para que se unan a l. El programa se ofrece sin costo alguno para los estudiantes y sus familias. Para participar el estudiante debe ser un estudiante del ltimo ao de secundaria con el deseo o la intencin de asistir a la universidad en el otoo de 2013, o tambin para continuar su educacin en reas tcnicas; debe haber tomado la prueba ACT o SAT o estar dispuesto a inscribirse en el prueba (AOD asistir); debe poder asistir a las sesiones seleccionadas los sbado de 9:00 am a 12:00 pm; y debe obtener el permiso de sus padres para inscribirse en el programa Academia Sabatina de ASPIRA. Los estudiantes interesados en participar en el programa deben contactar a la Presidenta de la Junta de AOD Margarita Rivera por el telfono 302-886-1942 (pueden dejar los mensajes en espaol o en ingls), o por correo electrnico a margaret.rivera75 @ yahoo.com.

Aspira Saturday Academy Program


On Saturday, September 15 ASPIRA of Delaware (AOD) held its opening registration and intake session for its Saturday Academy Program for Delaware high school seniors at the University of Delaware.
Designed to counteract the national, regional, and local phenomena of Hispanic youth being dramatically underrepresented in higher education, the AOD Saturday Academy program provides a broad array of services, workshops, and information focused on higher education and the college application and matriculation process. Now in its eighth year of operation and with meeting facilities provided by the University of Delaware, the program meets on Saturday mornings and couples participating high school seniors with volunteer adult coaches drawn from the local educational, legal, medical, and business communities. Workshops center on the college search, the college application process, financial aid, essay writing, and standardized testing. For interested students and their families, the program also includes the opportunity to learn more from immigration attorneys about immigration issues in general and specific procedures related to recent changes initiated by the Obama administration. In the first session on September 15 one of eleven fall semester meetings participating students and their families were greeted by recently appointed University of Delaware Director of Admissions Jose Aviles. Dr. Aviles not only welcomed students and families but also pledged his commitment to do whatever he could as an individual and as a key administrator in the states flagship university to help them on their journey to higher education. He noted that he was himself the first in his family to attend college, a path that led him to earn bachelors, masters, and doctoral degrees. In addition to his expertise in college admissions, Dr. Aviles has focused much of his attention on student retention in higher education, a subject with high import for Hispanic students. His strong encouragement to participants was a perfect fit for the larger aims of ASPIRA of Delawares focus on youth leadership and development, including the pursuit of post-secondary educational opportunity. The AOD Saturday Academy will continue its meetings in Smith Hall, University of Delaware throughout the fall and spring semesters, and it welcomes any interested Delaware high school seniors to join. The program is provided at no cost to students and their families. To participate a student must be a high school senior with a desire or intent to attend a college or a university in the Fall 2013 and or to further their education in technical areas; have taken the ACT or SAT test or be willing to register for the test (AOD will assist); be able to attend selected Saturday sessions from 9:00 a.m. to 12:00 noon; and obtain parents permission to enroll in the ASPIRA Saturday Academy Program. Any students interested in joining the program should contact AOD Board President Margaret Rivera by telephone at 302-886-1942 (messages may be left in Spanish or English) or by e-mail at margaret.rivera75@yahoo.com.

LATIN AMERICAN COMMUNITY CENTER


Tuesday, October 16, 2012 9:00am till 12:30pm

Location: LACC- (Gym) entrance through Harrison Street


(Parking available under the bridge on 3rd and Jackson)

Many companies are hiring! Admission: Free Bring copies of your resume
Required Documents: Drivers license or ID card issued by State, Permanent Resident Card or School ID card with a photograph

For more information call Iris N Donato (302)-655-7338x7694 or email: idonato@thelatincenter.org

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

eventos events
Aniversario 50 del Concilio
El sbado pasado 22 de septiembre, el Consejo de Organizaciones de Habla Hispana (Concilio) celebr su 50 aniversario con una gala en uno de los hoteles ms lujosos en la hermosa zona riberea de Filadelfia.
> Nelly Jimnez-Arvalo, Escritora independiente y colaboradora de El Tiempo Hispano. Se reunieron cientos de personas, incluyendo algunos de los latinos ms influyentes de la regin, para celebrar con una cena, bailes y la ceremonia de premiacin oficial que reconoce cuatro diferentes mujeres en la comunidad por sus esfuerzos en apoyar a los latinos en la ciudad de Filadelfia. Los premios fueron: El Premio a la Trayectoria a Iris Violeta Colon-Torres, El Premio a la Ciudadana a Sara Manzano-Daz, El Premio por Servicios Comunitarios a Luz Selenia Salas y El Premio a la Juventud a Ashley Hernndez. Todas estas mujeres han hecho contribuciones positivas que han impactado directamente a las comunidades a las que han servido. Este ao con el tema La Mujer Puertorriquea, la gala le da entrada a la La Parranda Puertorriquea que se llevar a cabo este fin de semana en la ciudad de Filadelfia. Felicitaciones a la Directora Ejecutiva del Concilio Joanna Otero-Cruz, la Directora Adjunta Julie Cousler Emig, el Consejo de Administracin y al personal por su dedicacin y compromiso de servir a la comunidad latina de Filadelfia. Feliz Cumpleaos y que sean muchos ms!!!!

09

Unos cuantos tragos pueden hacer de ti un asesino al volante.

ACABAR CON UNA VIDA?

ESTS PREPARADO PARA

En Delaware es ilegal manejar con una concentracin de alcohol en la sangre de 0.08 o mayor ya que puede ser mortal. El alcohol afecta tu velocidad de reaccin y tu juicio. Checkpoint Strikeforce (fuerza de ataque en un puesto de control) de Delaware es una campaa de aplicacin a nivel estatal de seis meses que cuenta con un mayor nmero de patrullas y puestos de control para DUI durante todas las semanas desde ahora hasta el 31 de diciembre. Si te atrapan, pierdes tu licencia y debes pagar miles de dlares en multas y sanciones. Evita siempre manejar si has estado bebiendo.

MANEJE SOBRIO. LLEGUE VIVO DE

Infrmate en DUIRealtime.com

The Concilio 50th Anniversary


THEGRAND

> Nelly Jimenez-Arevalo, Independent writer and El Tiempo Hispano contributor.

TiCkETS

AUGUST

On SAlE

Last Saturday The Council of Spanish speaking Organizations (Concilio) celebrated their 50th Anniversary with a Gala in one of the most upscale hotel in the beautiful waterfront in Philadelphia.
Hundreds gathered including some of the most influential Latinos in the Region to celebrate with a dinner, dances and the official award ceremony that recognizes 4 different women in the community for their efforts to support Latinos in the city of Philadelphia. The awards were: The lifetime Award to Iris Violeta Colon-Torres, The citizenship Award to Sara Manzano-Diaz, The Community Services Award to Luz Selenia Salas and The Youth Award to Ashley Hernandez. All these women have made positive contributions that have directly impacted the communities they served. This year with the theme La Mujer Puertorriquea the gala opens the door

for La Parranda Puertorriquea that will be held this upcoming weekend in the City of Philadelphia. Congratulations to Concilios Executive Director Joanna Otero-Cruz, Deputy Director Julie Cousler Emig, the Board of Directors, and the staff for their dedication and commitment to serve the Latino Community in Philadelphia. Happy Birthday y que sean muchos ms!!!!
Un Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Da Descuentos por plizas Mltiples Servicio Rpido y Justo de Reclamos Cotizacin Gratuita We Speak English

Seguros de AUTO

Pagas ms de $55 dlares al mes?


Aceptamos licencia de conductor de tu pas o licencia internacional.

4633 Ogletown Stanton Rd Newark, DE 19713 (al lado del Hospital Christiana)
Con licencia en DE, MD, PA, y VA para servirle mejor a sus necesidades de seguro.
Harry T Insley Flor Jaquez

Insley Insurance

Vistenos o llmenos!

THURSDAY, OCTOBER 25, 2012 AT 8PM $47-$54 TicketsAtTheGrand.org 302-652-5577


This program is made possible in part by grants from the Delaware Division of the Arts. A state agency dedicated to nurturing and supporting the arts in Delaware, in partnership with the National Endowment for the Arts. * All tickets subject to box office service charges. Artists, dates, times and programs are subject to change.

Seguros de AUTO

Nmero Gratuito 1 877-286-5777


Un Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Da Descuentos por plizas Mltiples Servicio Rpido y Justo de Reclamos Cotizacin Gratuita We Speak English

(302) 286 - 0777

10

www.eltiempohispano.com

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 6 No.17 / October 12, 2012

www.eltiempohispano.com

Morales Mara
PELLZCATE

SeOritA HiSpANA DeLAwAre 2012

PIENSALO BIEN.
Last month, Julio spent more on cigarettes than on his car payment. THINK ABOUT IT.

El mes pasado Julio gasto mas en cigarrillos que en el pago de su carro.

gasta mensualmente en un paquete de cigarrillos al da podra pagar el pago de su carro, dos semanas de vveres, o tiles escolares para dos por todo el ao. No es el momento de dejar de fumar? Ahorrar dinero y se sentir mejor. La lnea para dejar de fumar le puede ayudar. Recibir conserjera por telfono o en persona. Podra incluso recibir parches de nicotina gratuitos, chicles u otros medicamentos que le ayudarn a dejar de fumar para siempre. Este servicio es gratuito para cualquier persona mayor de 18 aos de edad y que viva en Delaware.
The price of smoking keeps going up. In fact, the money you spend on a pack of cigarettes a day for a month could pay for your car payment, two weeks of groceries, or school supplies for two for a year. Isnt it time for you to quit? Youll save money and feel better. The Delaware Quitline can help. Youll get counseling on the phone or in person. You may even be able to get free nicotine patches, gum and other medications to help you stop smoking for good. The service is free for anyone 18 years of age and older living in Delaware.

El precio de los cigarrillos sigue subiendo. De hecho, el dinero que

Tus sueos pueden hacerse realidad


Con nuestra oferta especial de prstamos de vehculos de octubre!

Llame a la lnea gratuita Delaware Quitline para dejar de fumar

Si creas que el carro de tus sueos estaba fuera de tu alcance, Te tenemos una noticia! Te invitamos al evento de la temporada para pedir prstamos de autos. Del 1 al 31 de octubre Community Powered Federal Credit Union estar ofreciendo prstamos para la compra de vehculos nuevos y usados, con intereses anuales tan bajos como del 1.99% APR*. Si esto no es un sueo hecho realidad, No sabemos qu es! !Pase por una de nuestras oficinas o llame o visite hoy nuestra pgina web en www.cpwrfcu.org para llenar su solicitud y hacer sus sueos realidad!

1-866-409-1858.
To quit smoking, call the Delaware Quitline toll-free at 1-866-409-1858.
DELAWARE HEALTH AND SOCIAL SERVICES Division of Public Health Tobacco Prevention and Control Program

Intereses tan bajos como el

*APR es la tasa anual de inters. Los intereses estn sujetos a cambio de acuerdo con la historia de crdito.

1.99
Kirkwood Office
302-633-4323

APR*

Hablamos espaol. Mantenemos su informacin personal privada y confidencial.

MiSS HiSpANic DeLAwAre 2012


Maria Morales Miss Hispanic Delaware 2012 Naomi Blanco Primera finalista -1st Runner Up Leslie Arrunada Segunda finalista y Miss Simpata -2nd Runner Up and Miss Congeniality Katherine Juarez Tercera Finalista y Miss Fotognica - 3rd Runner Up and Miss Photogenic

We speak Spanish. We keep your personal information private and confidential.

www.cpwrfcu.org
4 Quigley Blvd. 3670 Kirkwood Hwy. 401 Eagle Run Rd. 630 MLK Blvd. New Castle, DE 19720 Wilmington, DE 19808 Newark, DE 19702 Wilmington, DE 19801

Federally insured by NCUA

New Castle Office


302-324-1441

Newark Office
302-368-2396

MLK Office
302-576-0295

12

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

Citas el mismo da y al da siguiente

ESTAMOS ACEPTANDO PACIENTES NUEVOS (recin nacidos hasta los 17 aos) Nos asociamos con usted para cuidar de la salud de su familia. Nuestros pediatras matriculados con capacitacin en centros mdicos importantes son miembros de la Academia Estadounidense de Pediatra y, juntos, suman aos de experiencia. Tienen un fuerte compromiso con el bienestar de nuestros nios, no solo porque son expertos en atencin peditrica, sino tambin porque viven y trabajan en esta comunidad. Participan en iniciativas de salud comunitarias y se esfuerzan por cuidar del bienestar de las familias. Por lo tanto, usted puede confiar en que estarn aqu cuando ms los necesite.

PARA RECIBIR ATENCIN PEDITRICA CONFIABLE Y CERCA DE SU HOGAR,

ELIJA NANTICOKE.

Proveedores que hablan espaol Visitas de enfermos Exmenes fsicos deportivos

Vacunas Visitas/controles de rutina


P ED I A T R I C S

Siempre ofreciendo atencin. Siempre aqu.

302-629-6525 613 High St, Seaford, DE 19973

LAVE Y SEQUE su ropa GRATIS y tenga mas tiempo LIBRE cada semana!

4
D GRANNG OPENI
LAVE Y SEQUE 20 lbs GRATIS!
Un LAVADO Y SECADO GRATIS (hasta 20 lbs) por familia, vlido cualquier da en nuestra nueva sede de SuperSuds: 900 South Franklin Street
Expira el 31 de octubre 2012. No pude ser combinada con otros cupones u ofertas.

Gaste menos tiempo y menos dinero en nuestro Nuevo local en Wilmington con la mas avanzada tecnologa.
G G G G G G G

Mas de 100 lavadoras de alta velocidad y secadoras super calientes, incluyendo 8 lavadoras de gran capacidad Amable atencin para ayudarle en un ambiente, claro, limpio y abierto Amplio parqueadero Ced Television de pantalla ar S tree t plana Rincn infantil 202 SS Venta de Refrescos y refrigerios Caf GRATIS diariamente ue Aven
S. F ra Stre nklin et S. B roo

mS

S. H arri son S
r Ceda e Stre t

tree

tree

t ud S Stro

e venu 5th A e venu 6th A e venu 7th A

reet

la Mary

nd

900 SOUTH FRANKLIN STREET 302.552.2925

v 9th A

enue

salud health
Unindose para Salvar Vidas
La filial Komen de filadelfia es pionera entre las redes de ayuda comprometidas con la salud de los senos para capacitar a las mujeres latinas del condado de Sussex.
Unindose para salvar vidas, la Filial, junto con los sistemas de salud y los colaboradores de la comunidad de todo el condado, han activado una poderosa red para incrementar la educacin sobre el cncer de seno y las pruebas de deteccin para las mujeres latinas necesitadas. Utilizando fondos de la Fundacin Longwood, la Filial de Filadelfia de Susan G. Komen for the Cure que atiende a todo el estado de Delaware, ha implementado la primera iniciativa para incrementar la educacin sobre el cncer de seno y las pruebas de deteccin, y as reducir el porcentaje de diagnstico en la etapa final, entre las mujeres latinas del condado de Sussex. El Proyecto Contra el Cncer de Seno en la Mujer Latina del Condado de Sussex de la Filial Komen de Filadelfia, ana los recursos y las mejores prcticas para servir a la comunidad latina de la Filial, los sistemas de salud y los colaboradores de la comunidad de todo el condado, creando una red capaz de extenderse a lo largo y ancho de la creciente poblacin latina del condado de Sussex. El Proyecto Contra el Cncer de Seno en la Mujer Latina del Condado de Sussex, se desarroll con el fin de ayudar a lograr un impacto positivo en la lucha local contra la enfermedad, actuando de acuerdo con las evaluaciones recientes de las necesidades de las mujeres latinas del condado, y los riesgos generales del cncer de seno entre las mujeres latinas. Las estadsticas importantes incluyen: El cncer de seno es el cncer que con mayor frecuencia se diagnostica a las mujeres hispanas/ latinas. El cncer de seno es la causa principal de muerte entre las mujeres hispanas/latinas. El 48.7% de los diagnsticos, entre las mujeres latinas del condado de Sussex, son regionales y se encuentran en la etapa final. La red del Proyecto Contra el Cncer de Seno en la Mujer Latina del Condado de Sussex, ha fijado una meta ambiciosa de reducir el nmero de diagnsticos de cncer de seno aumentando en un 25% las pruebas de deteccin entre las mujeres latinas del condado de Sussex. Hasta que la ciencia nos permita prevenir el cncer de seno, nuestra mejor defensa es la deteccin ms temprana y el tratamiento inmediato de cada diagnstico, manifest Elaine I. Grobman, Presidenta Ejecutiva de la Filial Komen de Filadelfia. La amplia experiencia, los recursos y la dedicacin de todos los que trabajan unidos en el Proyecto Contra el Cncer de Seno en la Mujer Latina del Condado de Sussex, nos permitirn lograrlo mediante la educacin y el apoyo de los profesionales, as como tambin del pblico y contactando a las mujeres necesitadas con los servicios que les salvarn la vida. La dinmica social del Proyecto es la clave del xito que supone ensear la importancia de la deteccin temprana, y en particular, se centra en la necesidad crtica de las mujeres latinas indocumentadas que residen en el condado. Cada uno de los grupos colaboradores han realizado un buen trabajo como entidades individuales ayudando a tratar las necesidades relativas a la salud de los senos de las mujeres latinas del condado de Sussex e, indudablemente, se han salvado vidas, coment Kate McKenzie, Representante del rea de Delaware para la Filial Komen de Filadelfia y Directora del Proyecto Contra el Cncer de Seno en la Mujer Latina del Condado de Sussex. Sin embargo, derrotar la enfermedad que se cobra 1,252 vidas por da, requiere un frente unido, una fuerza que rena todos nuestros conocimientos y capacidades para compartirlos. A travs de este proyecto, nosotros estamos reuniendo todos los conocimientos y recursos del condado, cuyo potencial no ha sido aprovechado, y tambin estamos creando una fuente de poder que toda la red pueda aprovechar en tanto seguimos adelante con nuestra misin de salvar vidas. Adems de la Filial, la red del Proyecto Contra el Cncer de Seno en la Mujer Latina del Condado de Sussex est compuesta por diversos grupos del cuidado de la salud de la comunidad, siendo la primera beneficiaria del Programa de Subvenciones de la Filial Komen de Filadelfia (The Komen Philadelphia Affiliate Grant Program). Este grupo comprende los tres hospitales del condado: el Centro Mdico Bayhealth (Bayhealth Medical Center), el Centro Oncolgico Tunnel del Centro Mdico Beebe (Beebe Medical Center-Tunnel Cancer Center) y el Hospital Nanticoke (Nanticoke Hospital), as como tambin, la Iniciativa Biden para la Salud del Seno (Biden Breast Health Initiativ), el Grupo de Apoyo para Pacientes Oncolgicos de Delaware (Cancer Support Community Delaware), y la Esperanza. Otros miembros clave de esta red incluyen El Centro de Salud La Red, La Coalicin de Lucha contra el Cncer de Seno de Delaware (Delaware Breast Cancer Coalition), y las Comunidades Influyentes del Condado de Sussex (Sussex Strong Communities), as como tambin participan otras organizaciones, mdicos y profesionales que ofrecen sus servicios en el condado. El modelo para el Proyecto Contra el Cncer de Seno en la Mujer Latina del Condado de Sussex, se inspir en diversas iniciativas como la innovadora iniciativa de incrementar las pruebas de deteccin en las mujeres latinas del condado de Camden, Nueva Jersey, de la Filial Komen de Filadelfia; el programa Latinas Unidas por la Cura del Cncer de La Filial; y el modelo exitoso de red social del Grupo de Apoyo para Pacientes Oncolgi-

cos. Infrmese, comparta y desarrllese para beneficio del compromiso comunitario y la educacin. Por nuestra parte, hemos podido experimentar que trabajar en conjunto, en un nivel bsico, puede producir cambios en la concienciacin del cncer y la supervivencia, expres Jo Allegro-Smith, Directora de la Comunidad de Apoyo Contra el Cncer. Ahora con el Proyecto Contra el Cncer de Seno en la Mujer Latina del Condado de Sussex en marcha, estamos en proceso de unificar incluso ms recursos y realizar cambios an ms importantes. Unidos, tenemos la oportunidad de producir un impacto enorme, no solo salvando vidas, sino tambin estableciendo una base slida para un estilo de vida ms saludable para las futuras generaciones. Uno de los desafos ms grandes del Proyecto es el gran porcentaje de mujeres latinas del condado de Sussex que no tienen un mdico de cabecera. Es posible que estas mujeres sean indocumentadas, o que no cuenten con seguro o que el seguro sea insuficiente, es posible que no tengan un mdico de cabecera, ni otro proveedor de servicios mdicos por lo tanto, nuestro trabajo no es tan fcil como educarlas con respecto a la necesidad de someterse a pruebas de deteccin en forma regular, manifest McKenzie. Primero tenemos que contactarlas y ganar su confianza, luego brindarles ayuday ponerlas en contacto con los servicios que necesitan. Lo esencial de este proyecto es buscar cualquier medio para identificar a estas mujeres, despus utilizar una completa variedad de mtodos apropiados desde el punto de vista cultura para educarlas y guiarlas a fin de que puedan hacerse cargo de la salud de los senos. Mimi Campbell, residente de Rehoboth Beach, ser la encargada de llevar a cabo con xito el Proyecto, actuando como el nexo bilinge entre las organizaciones y quienes tengan a cargo las remisiones y la coordinacin de los servicios. Campbell, cuyos servicios como Coordinadora del Proyecto estn siendo suministrados por el Grupo de Apoyo para Pacientes con Cncer, es una experimentada activista en favor del avance de las comunidades hispano/latinas en Amrica del Norte, Sur y Centroamrica. Es para m una fantstica oportunidad y un honor el poder ayudar a las mujeres latinas del condado de Sussex, a salir de la oscuridad del cncer de seno y darse cuenta de que existe una gran esperanza y ayuda para ellas, lo que, a la vez, me ayuda a cumplir la misin de mi vida, expres Campbell. El primer paso es lograr que las mujeres sean conscientes de qu necesitan hacer para cuidarse, para as cuidar de sus familias. Si ellas necesitan ayuda, nosotros buscaremos la forma de ayudarlas. Para lograr esa meta, son diversos los sistemas establecidos para ayudar a las mujeres latinas a recibir mamografas y, si fuera necesario, ms pruebas diagnsticas y tratamiento, en el caso de no contar con seguro o contar con seguro insuficiente. El Programa de Tratamiento Contra el Cncer de Delaware (Delaware Cancer Treatment Program) y el Programa de Pruebas de Deteccin a favor de la Vida ambos programas financiados por el estado estn disponibles para las mujeres que cumplan los requisitos. Si no cumplen los requisitos para ninguno de estos programas, ni para Medicare ni Medicaid, los hospitales del condado de Sussex estarn dispuestos a realizar mamografas a mujeres que cumplan con los requisitos de la subvencin de la Filial Komen de Filadelfia. Adems, si la prueba de deteccin arroja resultados anormales, el hospital puede proporcionarle a la mujer un Coordinador de Asistencia Mdica y un Enfermero(a) de Enlace para ayudarle a recibir mayor asistencia econmica y seguir un tratamiento. Mientras los organizadores del Proyecto esperan que sus mtodos evolucionen, en tanto recorren en profundidad la comunidad, han comenzado a utilizar diversas tcticas estratgicas para lograr sus objetivos, principalmente: Difusin entre las comunidades de grupos religiosos y otras organizaciones latinas. Presencia en las ferias de salud y otros eventos latinos del condado de Sussex. Participacin individual. Comunicaciones por medio de hospitales, consultorios y clnicas. Trabajo con la Oficina de Salud para las Minoras de Delaware con el fin de promover la educacin continua de los proveedores de servicios mdicos que trabajan con minoras. La competencia en temas de salud de minoras es un factor enorme para los mdicos, coment McKenzie. Para que nosotros seamos exitosos, necesitamos mdicos y enfermeros en el nivel bsico de acceso del paciente para poder enfocarnos en las necesidades especficas de la poblacin latina en su atencin diaria. Al entender sus miedos y creencias respecto del cncer de seno, as como tambin las barreras que han impedido que estas mujeres sobrevivan a esta enfermedad, estos mdicos pueden lograr establecer la confianza y ayudar a asegurar que sus pacientes continen con prcticas saludables. Para mayor informacin sobre el Proyecto Contra el Cncer de Seno en la Mujer Latina en el Condado de Sussex, visite el sitio web KomenPhiladelphia.org/Sussex.

www.eltiempohispano.com

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

13

www.eltiempohispano.com

14

comunidad community

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

Uniting to Save Lives


Komen Philadelphia affiliate takes the lead in a first-of-its-kind networking & breast health outreach initiative to empower Latina women in Sussex county
Uniting to save lives, The Affiliate, health systems and community partners county-wide activate a powerful network to increase breast cancer education and screening for Latina women in need. Utilizing funds from the Longwood Foundation, the Philadelphia Affiliate of Susan G. Komen for the Cure which serves all of Delaware has implemented a first-ever initiative to increase breast cancer education and screening, and decrease the percentage of late-stage diagnoses, among Latina women in Sussex County. The Komen Philadelphia Affiliate Sussex County Latina Breast Cancer Project unites the resources and best practices for serving the Latino community of The Affiliate, health systems and community partners from throughout the county to create a network capable of reaching more widely and deeply into the growing Latina population in Sussex County. The Sussex County Latina Breast Cancer Project was developed to help make a positive impact in the local fight against the disease, acting upon a recent needs assessment of Latina women in the county, and the overall breast cancer risks among Latinas. Critical statistics include: Breast cancer is the most commonly diagnosed cancer among Hispanic/Latina women Breast cancer is the leading cause of cancer death among Hispanic/Latina women 48.7 percent of the diagnoses among Latinas in Sussex County are regional and late-stage breast cancers The Sussex County Latina Breast Cancer Project network has set an aggressive goal to reduce the number of late-stage breast cancer diagnoses by increasing screening among Latinas in Sussex County by 25 percent. Until we have the science to prevent breast cancer, our best defense is earliest detection and immediate treatment of every diagnosis, said Elaine I. Grobman, CEO of the Komen Philadelphia Affiliate. The extensive experience, resources and dedication of everyone united in the Sussex County Latina Breast Cancer Project will allow us to do just that through education and support for providers as well as the public and connecting women in need with the services that will save their lives. The networking dynamic of the Project is key to its success in teaching the importance of early detection, and particularly addresses the critical need to reach non-documented Latinas in the county. Each of the partnering groups have done a good job as individual entities helping to address the breast health needs of Latinas in Sussex County and undoubtedly lives have been saved, said Kate McKenzie, Delaware field representative for the Komen Philadelphia Affiliate and director of the Sussex County Latina Breast Cancer Project. But defeating the disease that takes 1,252 lives every day requires a united front, a force that pulls together all our knowledge and abilities and shares them. Through this project, we are gathering all the pockets of knowledge and outreach resources from throughout the county whose potential has been underutilized, and creating one power-source from which the entire outreach network can draw as we forge ahead in our quest to save lives. In addition to The Affiliate, the Sussex County Latina Breast Cancer Project network is comprised of a variety of groups from the healthcare community, the first being grantees of the Komen Philadelphia Affiliate Grant Program. This group includes all three hospitals in the county Bayhealth Medical Center, Beebe Medical Center-Tunnell Cancer Center and Nanticoke Hospital as well as the Biden Breast Health Initiative, Cancer Support Community Delaware, and La Esperanza. Other key players in the network include La Red, Delaware Breast Cancer Coalition, and Sussex Strong Communities, as well as a number of other organizations, physicians and practices serving the county. The model for the Sussex County Latina Breast Cancer Project was inspired by a combination of the Komen Philadelphia Affiliates groundbreaking initiative to increase screening among Latinas in Camden County, N.J., The Affiliates Latinas United for the Cure program, and Cancer Support Communitys successful networking model. Learn, Share, Thrive, for outreach and education. On our own, weve been able to experience how working in unison on just a basic level can drive change in cancer awareness and survival, said Jo Allegro-Smith, director, Cancer Support Community. Now with the Sussex County Latina Breast Cancer Project in action, we are on course to unify even more resources and bring about even greater change. Together we have the opportunity to make a tremendous impact by not just saving lives, but by establishing the foundations of healthier lifestyles for generations to come. One of the biggest challenges for the project is the large percentage of Latinas in Sussex County who dont have a medical home. These women may be non-documented, under- or un-insured, they may not have a primary care physician, a GP, no healthcare provider so our job is not as easy as educating them about the need to get regular screening, said McKenzie. First we have to reach them and gain their trust, then get them assistance then connect them with the services they need. This project, in essence, is pursuing every possible channel to identify these women, then employing a full range of culturally appropriate methods to educate and guide them to take control of their breast health. Rehoboth Beach resident, Mimi Campbell will be a driver of much of the projects success, acting as a bi-lingual catalyst between organizations and providers for referrals and coordination of services. Campbell, whose services as coordinator for the project are being provided by the Cancer Support Community, has an extensive background in activism for the advancement of Latino/Hispanic communities in North, South and Central America. This is a tremendous opportunity and honor for me helping Latinas in Sussex County to step out of the darkness of breast cancer and realize the tremendous hope and help that exists for them truly helps fulfill my lifes mission, said Campbell. The first step is making the women aware of what they need to do to take care of themselves so they can take care of their families. If they need assistance, we will find a way to help them. To that end, there is a variety of systems in place to help assure Latina women receive mammograms and, if necessary, further diagnostic testing and treatment if she is underinsured or uninsured. Screening for Life and Delaware Cancer Treatment Program both state funded programs are available for eligible women. If neither of these, nor Medicare/Medicaid, apply, the hospitals in Sussex County will be able to provide mammograms for eligible women through their Komen Philadelphia Affiliate grants. In addition, if there is an abnormal screening, the hospital can provide the woman with a Care Coordinator and Nurse Navigator to help her receive further financial assistance and follow a course of treatment. While they expect their methods to evolve as they journey deeper into the community, the Project organizers have started out with a number of strategic tactics to achieve their goals, primarily: Outreach through faith communities and other Latina organizations Presence at health fairs and other Latino events in Sussex County One-on-one outreach Communications through hospitals, physician offices and clinics Work with the Delaware Office of Minority Health to encourage continuing education for healthcare providers on minority health competency Minority health competency for physicians is a huge factor, said McKenzie. For us to be successful we need doctors and nurses at the patients entry level to be able to address specific needs of the Latina population in their daily care. By understanding their fears and beliefs about breast cancer, as well as the barriers that have kept these women from surviving this disease, these practitioners can establish trust and help assure their

patients keep up healthy practices. More information on the Sussex County Latina Breast Cancer Project is available at KomenPhiladelphia.org/ Sussex. Mimi Campbell, Coordinator, Sussex County Latina Breast Project A resident of Rehoboth Beach, DE, Mimi Campbell is no stranger to the needs of Latina women. The newly named, bi-lingual, coordinator is a Director at First State Spanish division of BilCom Group, teaching the language to groups and individuals from multiple generations. Her past experiences include work with Gavin International, Association for the Advancement of Mexican Americans, Hispanic Business Magazine and Hispanic Yellow Pages. Having resided and worked in many South and Central American countries, Campbell possesses a diverse knowledge of multiple cultures and is fluent in Spanish.

Zaida dice adis


Como bien sabemos, todo lo bueno finalmente debe llegar a su fin.
Y es as que con emociones mezcladas les hago saber sobre mi decisin de dejar el cargo de directora ejecutiva de La Esperanza, a partir del 19 de octubre. Estoy muy orgullosa del trabajo que hemos hecho juntos en los ltimos siete aos, con el apoyo de un personal excelente, voluntarios y miembros de la junta. Estoy an ms orgullosa de los logros alcanzados por los miles de trabajadores inmigrantes hispanos del sur de Delaware. Si bien es cierto que nosotros ayudamos proporcionando orientacin y asistencia, cada uno de nuestros clientes llevaron a cabo las duras y difciles tareas de aprovecharse de las muchas oportunidades que se les ofrecieron. Juntos los hemos ayudado a aprender no slo ingls, sino tambin nuestras costumbres, normas, leyes y protocolos, encontrar un empleo y, en algunos casos, iniciar sus propios negocios. He hecho muchos amigos maravillosos durante mi tiempo en La Esperanza, incluido usted. Ahora estoy deseando explorar nuevas oportunidades - despus de una dosis de descanso con mi esposo Fernando y nuestros seis maravillosos hijos, y no olvidemos a Muffin nuestro poodle miniatura. Estoy segura de que nuestros caminos se cruzarn a medida que continuamos nuestro viaje para ayudar a crear un mejor Delaware. Un saludo muy cordial - Saludos!

Zaida says Good Bye


As each of us has learned all good things must eventually come to an end.
And so it is with mixed emotions that I am letting you know of my decision to step down as executive director of La Esperanza, effective October 19th. I am very proud of the work we have done together over the past seven years, with the support of excellent staff, volunteers, and board members. I am even more proud of the gains made by the thousands of hard-working Hispanic immigrants of Southern Delaware. While we helped provide guidance and assistance, each of our clients carried out the hard and challenging tasks of taking advantage of the many opportunities afforded to them. Together we have helped them learn not just English, but our customs, rules, laws and protocols; find employment and, in some cases, start their own businesses. I have made many wonderful friends during my time with La Esperanza, including you. Now I am looking forward to exploring new opportunities - - after a bit of rest and relaxation with my husband Fernando and our six wonderful children, and lets not forget Muffin - - our miniature poodle. I am certain that our paths will cross as we continue our journey to help create a better Delaware. With warm regards - -Saludos!

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

www.eltiempohispano.com

consejera counseling
Los Efectos del Divorcio en los Nios
El Papel de la Edad
La mayora de los padres que se divorcian estn muy preocupados por las reacciones de los nios a la separacin y el divorcio. Ellos quieren saber, Mi hijo todava crecer para ser sano y feliz? La Universidad de New Hampshire public un gran recurso para los padres describiendo algunos de los efectos del divorcio en los nios dependiendo de la edad del nio en el momento de divorcio. Los bebs y nios pequeos: Sabemos muy poco sobre los efectos del divorcio en los nios menores de dos o tres aos de edad. Los nios pequeos no siempre sufren cuando se produce un divorcio. Sin embargo, los problemas pueden ocurrir si una estrecha relacin o vnculo entre un padre y su hijo se ha roto. Los padres deben ponerse de acuerdo sobre las modalidades de crianza y cuidado de los nios para que el nio no crezca experimentando un conflicto entre sus padres. Los bebs no pueden comprender el conflicto, pero puede reaccionar a los cambios en el nivel de energa y estado de nimo de los padres. Los bebs pueden perder el apetito o tener malestares estomacales y vomitar ms. Nios en edad preescolar: Los nios de tres a cinco aos de edad con frecuencia creen que han causado el divorcio de sus padres. Por ejemplo, podran pensar que si hubieran comido su cena o hecho sus tareas cuando se les indic, pap no se hubiera ido. Los preescolares pueden tener miedo a quedarse solos o abandonados por completo. Ellos pueden mostrar un comportamiento similar al beb, como querer su manta favorita o juguetes viejos o empezar a mojar la cama. Ellos pueden negar que algo haya cambiado, ya que pueden ser poco cooperativos, y andar deprimido o enojado. A pesar de que quieren la seguridad de estar cerca de un adulto, pueden actuar desobedientes y agresivos. Nios en edad escolar: Algunos psiclogos creen que el ajuste de divorcio de los padres es ms difcil para los nios de primaria que para los nios ms jvenes o mayores. Nios en edad escolar tienen la edad suficiente para entender que sienten dolor por la separacin de sus padres. Son demasiado jvenes, sin embargo, para entender o controlar sus reacciones ante el dolor. Ellos pueden experimentar dolor, vergenza, resentimiento, lealtad dividida e ira intensa. Su capacidad para participar activamente en juegos y actividades con otros nios puede ayudar a hacer frente a su situacin en la vida familiar. Los nios de esta edad pueden esperar que los padres vuelvan a estar juntos. Los nios de esta edad pueden sentirse rechazados por el padre que se fue. Pueden quejarse de dolores de cabeza o de estmago. Adolescentes: Los adolescentes tambin experimentan ira, miedo, soledad, depresin y culpa. Algunos se sienten empujados a la edad adulta si tienen que deben asumir la responsabilidad de muchas tareas nuevas como cuidar de hermanos. Los adolescentes pueden responder al nivel bajo de energa y alto estrs de los padres tratando de tomar el control de la familia. Otros sienten una prdida de apoyo de los padres en relacin a los cambios fsicos y hormonales por los que pasan. Los adolescentes tambin pueden dudar de su propia capacidad para casarse o permanecer casado. Los adolescentes pueden entender las causas que llevan a la separacin de sus padres. Su capacidad para recordar el conflicto y el estrs del divorcio puede interferir con su capacidad para hacer frente a los cambios en su familia. Tambin pueden sentir presin para elegir a uno de sus padres sobre el otro, o culpar a uno de los padres sobre el otro acerca de la causa del divorcio. La edad no es el nico factor importante con relacin a los efectos del divorcio en los nios; estos tambin pueden depender de gnero del nio y de la personalidad, la cantidad de conflicto entre los padres y el apoyo prestado por los amigos, la familia y consejeros profesionales. Por favor, llame a mi oficina al 302-6686118 si necesita servicios de consejera bilinge para sus hijos, para su matrimonio, su familia o usted mismo/a.

Sicologa con F
| Ronaldo Tello-Marzol

15

Psychology with Faith

The Effects of Divorce on Children


The Role of Age
Most divorcing parents are very concerned about their childrens reactions to their separation and divorce. They want to know, Will my child grow up to be healthy and happy? The University of New Hampshire put together a great resource for parents describing some of the effects of Divorce on children depending of the age of the child at the time of divorce. Babies & Infants: We know little about the effects of divorce on children younger than two or three years of age. Young children do not always suffer if a divorce occurs. However, problems may occur if a close relationship or bond between a parent and child is broken. Parents should agree on parenting and childcare arrangements so the child does not grow up experiencing conflict between his or her parents. Infants may not understand conflict, but may react to changes in parents energy level and mood. Infants may lose their appetite or have an upset stomach and spit up more. Preschool children: Children from three to five years of age frequently believe they have caused their parents divorce. For example, they might think that if they had eaten their dinner or done their chores when told to do so, Daddy wouldnt have gone away. Preschoolers may fear being left alone or abandoned altogether. They may show baby-like behavior, such as wanting their security blanket or old toys, or they begin wetting the bed. They may deny that anything has changed, or they may become uncooperative, depressed, or angry. Although they want the security of being near an adult, they may act disobedient and aggressive. School-aged children: Some psychologists believe the adjustment to parental divorce is more difficult for elementary school children than for younger or older children. School-age children are old enough to understand that they are in pain because of their parents separation. They are too young, however, to understand or to control their reactions to this pain. They may experience grief, embarrassment, resentment, divided loyalty and intense anger. Their ability to become actively involved in play and activities with other children may help them cope with their family life situation. Children this age may hope parents will get back together. Elementary aged children may feel rejected by the parent who left. They may complain of headaches or stomachaches. Adolescents: Teens also experience anger, fear, loneliness, depression and guilt. Some feel pushed into adulthood if they must take responsibility for many new chores or care of siblings. Teens may respond to parents low energy level and high stress level by trying to take control over the family. Others feel a loss of parental support regarding their physical and hormonal changes. Teens also may doubt their own ability to get married or to stay married. Teens may understand the causes leading to their parents separation. Their ability to remember the conflict and stress of the divorce may interfere with their ability to cope with the changes in their family. They may also feel pressure to choose one of their parents over the other, or to fault one parent over the other for the cause of the divorce. Age is not the only factor related to the effects of divorce on children; these can also depend on the childs gender and personality, the amount of conflict between parents and the support provided by friends, family and professional counselors. Please, call my office at 302-6686118 if you need bilingual counseling services for your children, for your marriage, your family or yourself.

nete a los miles de proveedores de educacin y cuidado infantil que ya se han comprometido con Lets Move! Child Care. Regstrate hoy en www.HealthyKidsHealthyFuture.org

Esta es mi pasin. Esta es mi misin. Estoy determinada a trabajar con personas a travs del pas para cambiar la manera en que una generacin de nios piensa sobre la comida y nutricin. La Primera Dama Michelle Obama

Los proveedores de educacin y cuidado infantil en centros y hogares familiares a travs de la nacin se han unido a Lets Move! Child Care. Lets Move! Child Care es una iniciativa de la Primera Dama que promueve la salud de los nios fomentando y apoyando prcticas de alimentacin y actividad fsica ms saludables por medio de las 5 metas que se identifican a continuacin. Dado que ms del 25% de los nios entre las edades de 2 a 5 aos en los Estados Unidos estn sobrepeso u obesos, las comunidades de educacin y cuidado infantil tienen un gran papel en los esfuerzos por resolver la crisis de obesidad infantil, apoyar el desarrollo saludable de los nios y prevenir el desarrollo de enfermedades crnicas.

Las metas de Lets Move! Child Care son:


1. Actividad fsica: Dedica 1-2 horas de actividad fsica cada da, que incluyan tiempo activo dentro y al aire libre cuando sea posible. 2. Tiempo de exposicin frente a la pantalla: Ningn tiempo frente a la pantalla para nios menores de 2 aos. Para los nios de 2 aos de edad y mayores, esfurzate a limitar el tiempo frente a la pantalla a un mximo de 30 minutos a la semana durante su cuidado, y trabaja con los padres y proveedores de cuidado para asegurar que los nios no pasen ms de 1 a 2 horas frente a la pantalla al da (segn lo recomienda la Academia Americana de Pediatra). 3. Comida: Aade frutas y verduras a cada comida. Trata de servir todas las comidas de modo familiar cuando sea posible, y no servir comidas fritas. 4. Bebidas: Ten accesible agua para beber durante el da y no servir bebidas azucaradas. Para los nios de dos aos en adelante, sirve slo leche de 1% o leche desnatada/sin grasa y limita la ingestin de jugo 100% de fruta a 4-6 onzas por da como mximo. 5. Alimentacin de los bebs: Para las madres que desean continuar la lactancia materna, seguir permitiendo que la mam continu lactando a su bebe en la guardera a lo largo del da y proveer la leche materna a sus hijos.

Para ms informacin y registrarte con Lets Move! Child Care, visita www.HealthyKidsHealthyFuture.org.

www.eltiempohispano.com

16

informacin information

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

Tenemos Derecho a Vivir en Paz


La historia del ferrocarril subterrneo
Saba usted que Kennett Square es reconocida como una de las mayores concentraciones de estaciones de ferrocarril subterrneo del pas? > Nelly Jimnez-Arvalo, escritora independiente y colaboradora de El Tiempo Hispano. El ferrocarril subterrneo era una red de rutas secretas y refugios utilizados por los negros esclavos del siglo 19 en los Estados Unidos para escapar a estados libres y a Canad, con la ayuda de los abolicionistas y aliados, tanto blancos como negros, libres y esclavos, que simpatizaban con la causa. Muchos cuqueros, abolicionistas de ideas afines, afroamericanos libres y unos cuantos prfugos ayudaron a muchos fugitivos buscadores de la libertad en su peligroso viaje al norte hacia la emancipacin. Kennett estaba un poco ms arriba de la lnea Mason-Dixon y el rea tiene ms de treinta sitios documentados en donde hombres, mujeres y nios fueron escondidos, alimentados y enviados o acompaados a la siguiente estacin. Algunos de los propietarios y residentes de Linden Street eran conductores activos que habran ayudado a liberar a los esclavos. Esto y mucho ms sobre la historia de East Linden Street es captado en el libro East Linden Street: A History (East Linden Street: una historia), escrito por Mary Larkin Dugan y Ella J. Sestrich, dos mujeres muy activas y apasionadas del Centro de Ferrocarril Subterrneo Kennett, cerca de Kennett Square. Como cada ao, The Historic East Linden Project (Proyecto Histrico East Linden) liderado por Theresa Bass, su familia, amigos y otros miembros de la comunidad y voluntarios, celebraron su Gala anual, que incluye gira y cena. Este ao, con el ttulo Vivienda de Calidad - Pasado, Presente y Futuro, y patrocinado por el Departamento de Desarrollo Comunitario del Condado Chester y el Centro de Ferrocarril Subterrneo, East Linden Street fue capaz de reunir a un nutrido grupo de miembros de la comunidad para que disfrutaran de la gira y escucharan las ancdotas contadas por la gente que conoce bien la historia de esta maravillosa calle. Nos transportamos al siglo 19, y escuchamos directamente de algunos de los conductores, sus historias, sus luchas y sus logros. En 2003 la seora Bass y un grupo de residentes de la comunidad crearon el eslogan: Tenemos derecho a vivir en paz, desde entonces, los vecinos han tomado las calles y han hecho un trabajo maravilloso juntos como comunidad para preservar su historia, y tambin para invertir en el futuro de la comunidad. Muchas de las actividades son ofrecidas a diario en esta calle a todos los residentes de Kennett Square, tales como Study Buddies (programa extracurricular para los nios), clases de computacin, y un almuerzo que se sirve durante el verano para nios, entre otros programas. Este es un ejemplo de unidad de la comunidad. Estoy segura de que ha habido problemas, pero estn sin duda ms cerca de la perfeccin que muchas otras comunidades que conozco. Felicitaciones al proyecto Historic East Linden Project por el xito de su Gala anual. Estoy impaciente por ver lo que van a hacer a continuacin!

We Have the Right to Live in Peace


The history of The Underground Railroad
Do you know that Kennett Square is recognized as one of the greatest concentration of Underground Railroad stations in the country? > Nelly Jimenez-Arevalo, Independent writer and El Tiempo Hispano contributor. The Underground Railroad was a network of secret routes and safe houses used by the 19th-century black slaves in the United States to escape to Free states and Canada with the aid of abolitionists and allies, both black and white, free and enslaved, who were sympathetic to the cause. Many Quakers, like-minded abolitionists, free African Americans and a few fugitives helped many runaway freedom seekers on their perilous journey north to freedom. Kennett was just over the Mason-Dixon Line and the area has more than thirty documented sites where women, men and children were hidden, fed and sent or accompanied to the next station. Some of the property owners and residents on Linden Street were active conductors who have helped liberate the slaves. This and more history about East Linden Street is capture in the book East Linden Street: A history written by Mary Larkin Dugan and Ella J. Sestrich, two very active and passionate women at the Kennett Underground Railroad Center near Kennett Square. Like every year, The Historic East Linden Project led by Theresa Bass, her family, friends and other community members and volunteers celebrated their annual Gala, tour and dinner. This year with the title Quality Housing Past, Present and Future sponsor by the Chester County Department of Community Development and the Underground Railroad Center, East Linden Street was able to gather a large group of community members to enjoy the tour and listen to the stories told by people who knows well the history of this wonderful street. We were able to transport ourselves to the 19th century and listen directly from some of the conductors their stories, their struggles and their success. In 2003 Mrs. Bass and a group of community residents created the slogan: We have the right to live in peace since then the neighbors have taken their streets and have done a wonderful work together as a community to preserve their history but also to invest in the future of the community. Many activities are offered daily in this street to all Kennett Square residents like Study Buddies (an after school program for children), computer classes, and lunch serving at summer time for children among other programs. This is an example of community unity. I am sure there have been struggles but they are certainly closer to perfection that many other communities I know. Congratulations to the Historic East Linden Project in their success of their annual Gala. I cant wait to see what they will do next!

Fotografa Profesional
Gustavo Grajales

Para Todas tus Ocasiones Especiales


photographsbygustavo@gmail.com Telfono (302)252 8713

Juans Auto Repair


Domestic & Foreign Cars

Juan Vargas Propietario

Si BUSca traBajO llame al 302-832 3620 lunes a Viernes de 9 a 5 pm. para publicar un aviso gratis.

empleos jobs

1704 3rd Street Wilmington, DE 19805


Se BUSca HelP waNteD
Family NetwOrk PrOject cOOrDiNatOr Delaware Family Voices, a non-profit organization serving families of children with special health care needs has a position for a Project Coordinator for our Statewide Family Network project. Position: Family Network Project Coordinator 1Duties and Responsibilities: Responsible for helping lead a statewide family movement and system transformation effort with families of children and youth at risk for or with serious emotional, behavioral and/or mental health challenges. Position will work in partnership with families to build family leadership and engagement at all levels in Delawares child mental health system of care. Position will provide direct peer mentoring and support to families and will work with families and community partners to help identify and connect families to natural supports and each other as well as to services for the child and family. 2. Qualifications for Position: Must be a family member with a child with or at risk of developing serious emotional disturbances (SED). Experience in working with families in the community with combination of secondary education and/or experience demonstrating the skills required (see below). Experience or knowledge of navigating the services of the Division of Prevention and Behavioral Health Services is required. 3. Bi-lingual English /Spanish is a plus. 4. Skills and knowledge requirement: Knowledge about childrens mental health, knowledge about community organizing with volunteer or paid experience, organization skills to manage multiple projects and activities. Position requires middle level computer skills. Excellent written and verbal communication skills are also required. 5. Personal Qualities: Self-directed, motivated. Experience family member (e.g. parent/caregiver) of child with special health care needs and specifically emotional disturbance given preference. Willing to work flexible schedule/times, some nights and weekends since that is when some families are available for activities. Must be able to prioritize and multi-task. Work well under pressure and be able to both lead and work in teams. 6 Statewide travel and at least one out of state annual conference is required. A reliable car and proof of valid drivers license and insurance is required. 7. Position is part time with a minimum of 20 hours per week. Hours will be determined at time of hiring. Please send resume and cover letter to annp@defv.org or to familysupport@defv.org SeNiOr SOcial wOrker/ caSe maNaGer Closing Date: 10/12/2012 11:59:00 PM Type of Recruitment: Open Competitive Salary: Yearly: $33,638.00/Min - $42,047.00/ Mid Pay Grade: 11 Shift Hours: 8:00am - 4:30pm Employment Type: Actual Vacancy Employment Term: Regular Agency: DHSS/Social Services Location(s): Northeast State Service Center: (1623 Jessup St, Wilmington, DE, 19802) Contact Name: DHSS Applicant Services Contact Phone: 302-255-9100 To request an auxiliary aid or service please call (302) 739-5458. TDD users should call the Delaware Relay Service Number 1-800232-5460 for assistance. Se BUScaN ayudantes de cocina y meseros llamar al 302- 369 2500 o al 312 4586 Andres Acua. BiliNGUal rePreSeNtatiVe Description: Responsibilities include, answering and monitoring phone calls received in the agency, and servicing clients insurance needs. Requirements: The applicant needs to be organized, possess excellent communication skills, be a team player, be self-motivated, and possess a positive personality. Property & Casualty insurance license is a plus. The applicant needs to be bilingual in Spanish and English. Contact: T Insley, Principal Agent Insley Insurance & Financial Services phone - 302-286-0777 insleyt1@nationwide.com accOUNt reP/SaleS maNaGer Account Rep/Sales Manager position available. An excellent opportunity for advancement for the right person. send your resume to hola_delaware@yahoo.com

302-654.8870

Se OFrece lOOkiNG FOr


carPiNterO Se OFrece Tengo mucha experiencia, tengo todas las herramientas y trabajo a domicilo Cesar 512-634 7097 BUScO traBajO De limpieza en bancos o fabricas en Claymont. Telefono 302- 893 6669 Marlyn PayaSO El payaso Teterete esta disponible para animar fiestas infantiles. Diversin Garantizada. Llame al 302 444 7661 BUScO traBajO en la tardes en Kennett, yarda o restaurante Tel. 484-908 2314 Clemente Gonzalez cOciNerO Experiencia en comida gourmet e hispana en el area de Rehobooth, cualquier turno 302- 259 8796 Daniel Huertas. cOrtO arBOleS Y hago trabajos de mecnica. Miguel Aguila Tel. 803-622 8627 BUScO traBajO Landscaping en new Castle Agustin Vasquez 302- 983 3592 BUScO emPleO en restaurant o yarda En Wilmington. Telfono 323-973 6478 Cecilio Vergara- Jose Luis Morales cOStUrerO BUSCO TRABAJO DE COSTURERO, tengo experiencia y ganas de trabajar. 302- 761 3098 Humberto Chavez. cOSmetOlOGa Hago limpiezas faciales, tratamientos de piel, manicures, pedicuras. Servicios a domicilio en el norte de Delaware. Irma (302) 743-9920 BUScO traBajO En restaurante o limpieza, vivo en Wilmington. Telefono 302- 494 3283 Jeanette BUScO traBajO En jardinera en Delaware vivo en New Castle 302- 983 3592 Agustin Vasquez BUScO traBajO De costurero. Tengo experiencia en mquinas industriales, hablo ingls. 302- 563 5847 BUScO traBajO eN cONStrUcciN Tengo experiencia en drywall, pisos etc. Newark 302- 981 8954 Miguel Dorantes VeNDO POStreS Gelatinas, flanes, tortas cheseecakes etc. Para toda ocasin vivo en New Castle, entrego en cualquier parte. Ana Garcia 302 442 8826 PiNtOr Tengo experiencia en trabajos de pintura de casas, todas las herramientas, para trabajar en Delaware. Rigoberto Sanchez 302- 727 9486 PayaSO teterete Diversin garantizada en sus fiestas infantiles Tel. 302- 444 7661 cOStUra- alteraciONeS Todo en confeccin Lucy Romero 610- 888 8463 West Grove aire acONDiciONaDO/ caleFacciON Hago trabajos profesionales a domicilio, tenga 14 aos de experiencia. Delaware 561-420 7363 BUScO traBajO Limpieza o jardinera Wilmington o New Castle Pedro Rivera 302- 256 3212 BUScO traBajO En construccin o jardinera. Javier Vega 302- 553 8564 Kennett laNDScaPiNG y PatiOS proyectos para patios. Wilmington o Newark 302- 444 1574 Rogelio Dominguez. cHOFer BUScO traBajO Como chofer para bodega o distribuidora. Tengo licencia clase D. Tel. 302- 384 3253 Antonio Gutierrez SONiDO Para FieStaS Cualquier evento Sonido fish contar 302 444 7661 jarDiNeria En Salsbury MD Carlos Arce 410- 845 2095 BUScO traBajO En Drywall en Wilmington o Newark. Pedro Ceballos 302- 319 0858 cONDUctOr- mOtOriSta Me ofrezco para trabajar para empresa o particular. Interesados llamar a Miguel Cceres 302- 258 8286 Georgetown HaGO traBajOS De PiNtUra Techos acsticos y pintura en general en el Condado de New Castle 302-383 2840 Santiago Vera Espinoza. limPiO caSaS y OFiciNaS En Wilmington y Newark 302-530 4164 Manuel Alczares BaBySittiNG Me ofrezco en Laurel. Chirley Escobar 302745-0391 Durante el dia de lunes a viernes BUScO traBajO En Yarda o construccin, vivo en Wilmington, Feliciano Cruz te. 302-250 9293 BUScO traBajO limpieza en el centro de Wilmington maanas

302- 565 8758 Juan Salazar. BUScO traBajO limpieza De limpieza en Georgetown DE cualquier horario. 302- 396 8669 Roberto Ibarra iNStalO alFOmBraS Hago trabajos en Delaware, Maryland y Pensilvania 302- 428 1538 Jose Figueroa. BUScO traBajO en fbrica, en la maanas 302- 425 01 93 Leonilda Diaz. electriciSta Soy electricista profesional buscando trabajo, soy bilinge y vivo en Newark, disponible para trabajar en todo Delaware. Nicolas Romero Jr. 302- 379 6204 reParaciONeS electricaS e iNStalaciONeS A domicilio, rea de Wilmington. Llamar a Hector Gonzalez al 302- 494 2457 BUScO traBajO Construccin, pollera o techos en Georgetown llamar al 344-2177 Jess Vasquez. BUScO traBajO En Yarda o Demolicin en New Castle tel 785-375 352 Marcelo Garcia BUScO traBajO En Seaford en construccin, tengo experiencia. 302- 629 5293 Silver Trejo. carPiNterO Se busca para trabajo de remodelacion de oficina. Debe tener Herramientas y referencias de trabajos anteriores. Calificado? llame 302-832 3620 Gabriel

GratiS GratiS claSeS De iNGleS


la iGleSia SaN PaBlO en la calle Van Buren y la calle 4 en Wilmington ofrece clases de Ingles gratis los domingos de 12 a 1:30. Para mas informacin llame a 302-655-6596. GratiS-GratiS! claSeS De iNGleS! Los domingos 11:15 am y miercoles de 6:30 a 7:55 pm 140 Airport Rd...New Castle, DE Ignacio (302) 328 3800 ex 94 ParrOQUia SaN jOSe 321 East Main Street en Middletown,Los Mircoles de 7:00 a 8:30 PM mas informacin llamar a Antonia al 302- 378 5805 eSl claSeS GratiS Casa San Francisco, 125 Broad St.,Milton, (302) 684-8694.Lunes y Mircoles de 7:00 a 9:00 pm. Todos los niveles. lacc En la calle 4 y Van Buren, Wilmington. para informacion llamar al tel 302- 655 7338 QUiere mejOrar SU iNGleS? La iglesia Presbiteriana de la Gracia en Dover ofrece cursos desde principiantes, intermedios y avanzados. Los cursos son los jueves de 6:30-8:45 pm. Inscripcin en la Iglesia: 350 McKee Road, Dover, DE. Se facilita cuidado de los nios. Mas informacin:(302) 734-8150. tHe SUSSeX tecH Divisin de adultos Ofrece ingles como segunda lengua Los mircoles y jueves de 7:15 - 9:15 p.m. Cualquiera que quiera aprender ingles puede asistir.En la ruta 9 carretera LaurelGeorgetown.Mas informacin: (302) 856-9035 claSeS De iNGleS Ingles basico por las maanas de Enero 23 a Marzo 8 Lunes y Miercoles de 9 a 11:30 am y por las tardes desde el 9 de enero a el 4 de abril, Lunes y miercoles de 7 a 9:00 pm. Tambien ofrecemos clases de ingles avanzado, Cecil College, 107 Railroad Avenue, Elkton, MD 21921 Salon 328 Para mas informacion, 410-392-3366 liNcOlN: Lincoln United Methodist Church ESL martes/jueves 9am-1pm 4-7pm information Laurie Holubik 398-8945 x30 Administered by Lake Forest School Early Childhood Center GeOrGetOwN: Georgetown Middle School (intermedia) ESL 301Market St (luz intermitente) Lunes a jueves 6-8pm (cuidan nios) 856-1900 Administered by Indian River School District La Esperanza ESL/Ciudadania 216 north Race St. Georgetown, DE 19947 302 854-9262 info@laesperanza.org Sussex Tech ESl 856-9035 SelByVille: Selbyville Middle School ESL 80 Bethany Beach 302 436-1020 llame para dias y horas administered by Indian River School District BriDGeVille eSl Phyllis Wheatley Middle School ESL Bridgeville, De 19933 (302) 337-3469 Administered by Sussex Tech H.S. HarBeSON: CoolSpring Presbyterian Church ESL 288843 Log Cabin Hill Rd.Lewes, De 19958 (302 )249-5073 Lunes y Miercoles 6:30 -8:00pm SerViciOS De iNmiGraciON Leila Borrero Krouse. La Casita 411 Wicomico Street, Suite A, Salisbury MD 21801 el PrOGrama De americaNiZaciN Clases de ingles y Ciudadana Gratis Clases de ingles y ciudadana para adultos principiantes, intermedios, y avanzados se ofrecen a la escuela secundaria de Caesar Rodney en Camden, Delaware- 239 Old North Road. Clases de noche el martes y el jueves de 7:00 pm a 9:00 pm. Clases del otoo comienza 9 septiembre de 2010. La inscripcin para nuevos estudiantes est abierta siempre. Para mayor informacin llame al (302) 697-2173 o (302) 697-0538

SUDOkU y cmo se juega


El objetivo es insertar los nmeros en las cajas con solo una condicin: cada fila, columna, y caja de 9 x 9 debe contener los nmeros del 1 al 9 nicamente una vez. Qu puede ser mas simple? Dicen que resolverlo requiere entre 10 y 30 minutos, segn seas de hbil con los nmeros y la lgica. Te invitamos a intentarlo y a pasar un rato entretenido que al mismo tiempo desarrolle tu capacidad de razonamiento. Disfrtalo!

traBajO De limPieZa Busco trabajo en limpieza, vivo en Old Baltimore Pike, maanas, Maria Aguilar 302- 266 0634 302-559923 BUScO traBajO en Delaware Janet 302- 274 9134 HaGO traBajOS de Landscaping, roofing, construction, painter, remodelation. Leandro Corona 610- 268 2455 BUScO traBajO de Limpieza o atencin al cliente 302- 2563212 Pedro Rivera

Solucin al anterior

cONStrUcciON Se hace todo tipo de trabajo de construccin Licencia y seguro, estimados gratis En cualquier parte de Delmarva Jose Figueroa 302-3914511

llaNterOBusco trabajo como cauchero en Delaware, Juan Santillana Gonzalez 302-3334473 cOciNerO Me ofrezco, tengo expererincia. Para trabajar en Georgetown 302-2280916 Frank Pieiro

PaNaDerO Se OFrece Tengo experiencia como panadero, repostero y pastelera. Disponible para trabajar en Dover o Georgetown. Por favor llamar a Constantino Reyes 410-713 2809

Se alQUila FOr reNt


alQUilO HaBitaciONeS EN NEWARK RUTA 273 $250 Y $350 LLAMAR AL TEL 302- 494 7154 Se alQUilaN HaBitaciONeS. llamar;302- 4947154 no dejar mensaje de voz. razon ;Ruth Matos aPartameNtO eN alQUiler Cmodo apartamento de dos habitaciones en Wilmington, DE. Para ms Informacin llamar a Magda al 302- 333- 3270. reNta CUARTO EN NEWARK COMPLETAMENTE RENOVADO. INFORMACIN 302-562 3139 reNta 2102 Seneca Road Elsmere, Apartamento 2 cuartos Baseman, Front & Rear Yard$750.00 (302) 777-2162

Franco Sierra Experto en Limpieza de Alfombras Trabajo Garantizado, somos expertos, Licenciados y Asegurados Para un presupuesto llame al 302-377 7939

VeNta Sale
Se VeNDe Vendo systema de sonido con traila de 5X8 pies Contiene: 2 bajos Peavey de 2000W cada uno y dos medios Peavey de 2000 w cada uno, mezlcadora de cd, un mixer, un equalizador, un cros-over, una potencia de 1500W todo por solo $5500.00 o mejor oferta. Ver fotos en facebook en Sonido Konquistador (seccion de fotos) Para mas informacion llamar al (302) 382-1530 VeNDO cOmPreSOreS CDos compresores a la venta de motor 5.5 Honda en muy buenas condiciones. Llamara a Daniela tel 443-333 0265 VeNDO camiONeta Expedition 2000Color vino, 170K, $4.000, excelentes condiciones Sr. Trejo 302- 629 5293 VeNDO Vendo Carro Acura 97, 3.5L, 195.000 millas, valor $3.500.00, tel.856 449 6805 Carmen Martinez:

SerViciO cOmPUtaDOraS HaBlO eSPaOl Telf.: 302-7439920 email: hmarinap@ gmail.com Sr. Horacio

CLASESGRATISDEINGLS
701S.MarylandAvenueNewport,DE19804 (302)6557338
MondayFriday LunesViernes 9a.m.12p.m. 1p.m.3p.m. 6:30p.m.9:30p.m.

Clasespara Principiantesy Avanzados

www.eltiempohispano.com

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

17

www.eltiempohispano.com

Delaware 12 de Octubre 2012 Vol 7 No.17

calendario calendar
lOS SeOreS Del TiemPO El Penn Museum de Filadelfia explora los orgenes de las predicciones del fin del mundo en 2012 con la nueva e importante exhibicin MAYA 2012: Los Seores del Tiempo, compara las predicciones de un apocalipsis que transformara el mundo con sus supuestos orgenes en la antigua civilizacin maya. La exhibicin se presentar hasta el 13 de enero de 2013. Las entradas de admisin ncluyen la admisin al resto del museo Las entradas especiales para la exhibicin pueden adquirirse por Internet: www.penn.museum/ maya2012, The GeOrGeTOwN Public library will hold its Caterpillars Story Time for ages 0-4 at 10:30 am every Tuesday morning with Miss Sherri. A Scrabble Club is offered at the Georgetown Public Library. The games will be held on the 1st and 3rd Tuesday of each month from 2-4 pm. For more information about this program or to sign up you may call the library at 856 7958 or go to www.georgetownpubliclibrary.org. raiNFOreST aDVeNTure October 6, 2012 - January 6, 2013 Help Save the Rainforests! Rainforest Adventure is a multisensory expedition that introduces visitors to tropical rainforests around the world, highlights the challenges facing these unique ecological wonders, and suggests ways that people can make a difference. Created by Stepping Stones Museum for Children and sponsored locally by DuPont. Delaware Museum of Natural History 4840 Kennett Pike, Wilmington, DE 19807-0937 liGhTS ON aFTerSchOOl The 4-H Afterschool Program at Kirk Middle School invites the community to a Lights On Afterschool event scheduled for Thursday, October 18, at 6:00 pm. To hear more about supporting afterschool programming within the state of Delaware, contact Fontella Taylor by email ftaylor@udel.edu

SerViciOS a la cOmuNiDaD
NEW CASTLE CENTro ComuNiTArio LATiNoAmEriCANo

Dia De TuS SueOS

DePTh OF FielDS William Bretzger Individual Artist Fellow in Photography October 5-26, 2012 This solo exhibition of William Bretzgers work will feature photographs which range from landscapes of battlefields to the off-the-field action at a football game to scenic fields local to his home of Wilmington. Bretzger works with traditional black-andwhite materials and considers the craft of image making an important factor in the presence of his final prints This is William Bretzgers first solo exhibition in Wilmington. The Delaware Division of the Arts Mezzanine Gallery Carvel State Office Building, 820 N. French St., Wilmington.

In recognition of Hispanic Heritage Month, Verizon Wireless is launching the Da de tus Sueos or Day of Your Dreams sweepstakes to celebrate the history, contributions and culture of Hispanics across the nation. The call for entries is underway and Latinos age 18 and older may register online at www.verizoninsider.com/ dreamday or in their local Verizon Wireless retail store. Now through October 15, Latinos may register once a day to win the Day of Your Dreams experience which includes spending five hours with a nationally-recognized Hispanic celebrity or influencer such as television stars Adrienne Bailn and Julissa Bermdez, seen on Style Networks Empire Girls, or worldrenowned Chef Jos Garcs, seen on Food Networks Iron Chef. Winners will also receive $1,000 and a Verizon Wireless 4G LTE tablet to create a video diary documenting their Day of Your Dreams experience. The experiences will take place in New York City for Adrienne and Julissa; and in Philadelphia for Chef Jos Garcs. Travel expenses will be covered for the winner and a companion. Finalists for the Day of Your Dreams experience will be announced October 30, with dream day experiences taking place in November. For more information, contest guidelines and to enter the Day of Your Dreams contest, visit www.verizoninsider.com/dreamday.

4 0 2 N. V a N B u r e N S t r e e t , W ilmiNgtoN , De 19085. t el . 655-7338 LA ofiCiNA NioS y fAmiLiA 301 N. HariSoN Street, WilmiNgtoN De 19805. tel.302- 655-6486 AmEriCAN CANCEr SoCiETy 92 reaDS Way Suite 205, NeW CaStle Corporate CoNmoNS, NeW CaStle, De 19720. tel. 324-4227 CAridAd CATLiCA 260 W. 4 tH. Street, WilmiNgtoN, De 19805. 655-9624 ChiLd iNC. 507 pHilaDelpHia pike, De 19809, tel.762-8989 WESTSidE hEALTh 1802 WeSt4 Street,WilmiNgtoN, De, 19805. tel. 655-5822 27 Marrows Road Newark, DE 19713. Tel.4550900 AyudA LEgAL iNmigrANTES CommuNity SerViCe BuilDiNg, 100 WetS teHt Street, Suite 801, W ilmiNgtoN , De, 19801, t el . 575-0660. WESTENd NEighborhood 710 N. liNColN, De, 19805 tel. 658-4171 h ENriETTA J ohNSoN m. 601 NeW CaStle aVe.WilmiNgtoN, De 19801tel 302.655.6187 diviSiN dE mANTENimiENTo dE LoS NioS CHurCHmaNS Corporate CeNter 84 a CHriStiaNa roaD, NeW CaStle, De 19702 vCTimAS dE vioLACiN SExuAL C oNDaDo De N eW C aStle 302761-9100 cancer care connection One Innovation Way, Suite 300, Newark, Delaware 19711. 302- 294-8551 or 866-2667008 (toll-free). http://www. cancercareconnection.org/

THEGRAND

CoNdAdo dE KENT dELmArvA rurAL miNiSTriES 26 W yomiNg a Ve . D oVer , De, 19904. tel. 678-2000 ChiLd iNC. 2089 DupoNt HigHWay, DoVer diviSioN dE mANTENimiENTo dE LoS NioS CarrolS plaza, 114 S. DupoNt HWy. DoVer, De 19901 CoNdAdo dE SuSSEx CENTro LA ESpErANzA 216 NortH raCe Street, georgetoWN, De, 19947 Tel.302-

TiC

UST 1 AUG

SAlE ETS On k

854-9262 Fax 854-9277 diviSioN dE mANTENimiENTo dE LoS NioS 9 aCaDemy St. georgetoWN, De 19947 A b r i E N d o p u E r TA S a y u Da
para mujereS VCtimaS De VioleNCia DomeStiCa. tel. 745-9874 CENTro dE iNformACiN pArA pAdrES 1 0 9 N. B e D F o r D S t r e e t , g eorgetoWN , De, 19947, t el . 302-856- 9880 LA CASiTA 308 N.railDroaD aVe. georgetoWN 856 9660 CENTro dE SALud LA rEd 505-a W e S t m a r k e t S t r e e t , g eorgetoWN , De, 19947. t el . 855-1233 TELAmoN Corp. StoCkley CeNter W-3. georgetoWN, De, 19947. tel. 934-1642 LNEA dE Apoyo pArA vCTimAS dE vioLACiN SExuAL CoNDaDo De SuSSex y keNt 1-800262-9800

THURSDAY, OCTOBER 25, 2012 AT 8PM $47-$54 TicketsAtTheGrand.org 302-652-5577


This program is made possible in part by grants from the Delaware Division of the Arts. A state agency dedicated to nurturing and supporting the arts in Delaware, in partnership with the National Endowment for the Arts. * All tickets subject to box office service charges. Artists, dates, times and programs are subject to change.

CoNdAdo dE ChESTEr pA LA ComuNidAd hiSpANA 314 e. State St. keNNett Square, pa, 19348 telFoNo: 610-388 72 59 miSiN SANTA mArA 29 gap NeWport pike, aVoNDale, pa 19311, telFoNo 610-268 3365 progrAmA mAdriNA oxForD - (610) 444-4002 keNNett Square,(610) 444-4002 (610) 917-1360 WeSt CHeSter, (610) 696-5122

Delaware helPliNe 1-800-464 4357 mara para espaol

Delaware 12 de Octubre9/6/12 1:25 PM Page 1 LatinaSymposiumAd 2012_Layout 1 2012 Vol 7 No.17

El Tiempo Hispano Delaware Bilingual Newspaper

19

A free breast health event for you and your loved ones!

Strong & Healthy Latinas


Love Yourself, Love Your Family

7th Annual

n 7a Entrega Anual del

Saturday, October 20, 2012 9 a.m. 3 p.m.


Bayard Middle School
200 S. Dupont Street Wilmington, DE

This is a special program in Spanish for women of all ages and their families to provide information, inspire, encourage, offer hope on breast health, breast cancer, diabetes, domestic violence, Alzheimers and other health issues. In addition:
We will have local physicians available to answer your questions. Free lunch and free tests: mammograms, blood pressure, cholesterol and diabetes. Flu vaccines available (ages 9 and older) from Delaware Division of Public Health. Certified medical interpreters and bilingual staff available.

Dont miss the domestic violence sessio n: It Shouldnt H urt to Go Home

Register today. Its quick and easy:


To Register by phone: 302-623-CARE (2273) Or online at: www.christianacare.org/ latinaconference

The Womens Mobile Health Screening Van


will be available from 9 a.m.3 p.m. To register and to see if you qualify for a free mammogram, call 1-888-672-9647 (option #2 for Spanish). You must pre-register. Most insurances accepted. A prescription from a healthcare provider is required.

Helen F. Graham Cancer Center

DELAWARE BREAST CANCER

13CANC3

ACCIDENTES DE AUTO MOTOCICLETA CAIDAS Y RESBALONES LESIONES DE TRABAJO

LINEA HISPANA DE
Si ha sufrido un accidente, obtenga la ayuda e informacin que necesita rpido y gratis!
Tiene dolor y necesita ver a un mdico? Tiene el auto daado? No puede trabajar debido a sus lesiones? La Lnea Hispana de Accidentes puede ayudarle a obtener cuidado mdico aunque no tenga seguro y todo es estrictamente confidencial. Adems usted puede tener derecho a recibir compensacin por dolor y sufrimiento.

1-800-705-5152
Anuncio por parte de los doctores en medicina quiroprctica Nikki Patel DC, Trisha Mangano DC, Kent Messer DC

AYUDA EN ESPAOL LAS 24 HORAS, 7 DIAS A LA SEMANA

Das könnte Ihnen auch gefallen