Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bilingue - Bilingual
Peridico Bisemanal para el estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper Delaware Ao 7, No. 20, 23 de noviembre de 2012 - Delaware, Year VII, No. 20, November 23, 2012
$699
Peridico Bilingue Bisemanal para el Estado de Delaware 23 de Noviembre 2012, Vol. VII No.20 Delaware Statewide Bi-Weekly Bilingual Newspaper November 23, 2012, Vol.VII No.20
El Tiempo Hispano es una Publicacin de Hola Delaware LLC 123 Rosmary Court, Bear, Delaware,19701
>Gabriel Pilonieta-blanco
editorial editorial
www.eltiempohispano.com
General Manager Mara Vera Rodrguez manager@eltiempohispano.com
Visit us at
GERENTE
EDITOR
PublIcIDaD / aDVERTISING
greerfirestone@gmail.com 302- 494 3133
cOlabORaDORES contributors
Cecilia Cardesa Lusardi Karyl Thomas Rattay Carlos Dipres Margaret Reyes Peter Gonzales Keyla Rivero-Rodrguez Annette Merino Miguel Acosta Laura Poppiti Tabatha Castro Lastenia Narvaez Greer Firestone Eric Doroshow Mara Picazo + Samuel Blanco Arizpe Eric Soberanis Mara Velsquez Naranjo Ismael Santos Wanda Lopez Elizabeth Cordeiro-Rowe Allison Burris Christopher Posh Ronaldo Tello Alfredo Lascoutx Vivian L. Rapposelli Nelly Arevalo Jason Keller Alma Villalobos Rafael Guerrero Javier Moreno Antonia Donato Ricardo Diaz Eli Ramos Margie King Michelle Acosta Pierre Smythe Luis Alejandro Vera Antonio Droz Zuleika Cervantes Brenda Palomo Jaime Rivera Nina Qureshi-Ibqal Melissa Skolnick Lilia Estrada Roxanna Valdes Antonio Droz Amy Libonate Tamara Romero Jennifer L. Cohan
Finalizando el mes de noviembre quisimos presentar a nuestros lectores la historia de una familia que tom la decisin, muy razonada, de adoptar a un nio. Nos parece que conocer la experiencia de otros nos puede animar a ver las cosas desde otro punto de vista, como por ejemplo que no hace falta ser ricos o miembros de la farndula como Angelina Jollie y Brat Pitt para adoptar a un pequeo, lo que hace falta es pensar es que por ejemplo en Delaware hay 90 nios que de alguna manera u otra han quedado sin sus padres biolgicos y estn viviendo en hogares de acogida temporal a la espera de una familia definitiva, que quizs pueda ser la suya. No hay nada ms importante que el amor, dar y recibir amor como un regalo de la naturaleza humana. Adems muchas parejas que no han tenido la gracia de poder engendrar sus propios hijos tienen la oportunidad de abrir sus hogares a unos nios que lo nico que necesitan es una oportunidad para tener un chance en la vida y se le abre un camino en este mismo estado donde viven para hacer su sueo realidad. Tambin en esta edicin compartimos con usted una vvida relacin de un colaborador espontneo que tuvo a bien enviarnos desde Guatemala un artculo sobre las consecuencias del terremoto de 7.5 grados en la cabecera del municipio de Tacan, parroquia de San Marcos, y como l mismo dice, hago esto con el propsito de despertar en los hermanos hispanos el deseo de organizacin y colaboracin puesto que es mi deber como sacerdote buscar vas o alternativas que puedan de alguna manera minimizar la preocupante realidad que estn viviendo nuestros hermanos que lo han perdido todo. Otro de los temas que tratamos en esta edicin, tiene que ver con la relacin de la comunidad con la polica y es que esta vez la polica del condado de New Castle quiere saber de que manera el pblico ve su trabajo y que como dice el teniente Rubn Martnez, Es importante que la comunidad participe en la encuesta para nosotros saber si los servicios prestados son adecuados o si tenemos que mejorar en algunas reas. Necesitamos que la comunidad sepa que la Polica del Condado de New Castle est comprometida a prestar servicios de alto nivel a todas nuestras comunidades y dependemos de sus sugerencias para mejorar nuestros servicios. Y como es fundamental perder el miedo a conocer al otro, tanto la polica como la comunidad deben tender puentes para encontrar un lugar comn, porque ambas estn formadas por gente comn y corriente. No menos importante es el tema de la formacin de liderazgo en la educacin en Delaware, proyecto que nos parece realmente valioso y que esta vez presentamos a travs de una conversacin con uno de los futuros directores de escuela en Delaware, Jesus Urdiales, quien en pocas palabras dijo que el espritu de este programa de entrenamiento de 14 meses no es otro que los jvenes tengan las herramientas para tener xito en la vida en todos los campos posibles, y que todos estemos aprendiendo continuamente, para que cada quien tome la vida en sus propias manos. Espero que disfruten de esta edicin, mientras celebramos en familia el da de Accin de Gracias. Wrapping up this month of November, we wanted to present our readers the story of a family that made the decision, very reasoned, to adopt a child. We believe that knowing the experience of others can encourage us to see things from another point of view, such as that one need not be rich or a celebrity like Brat Pitt and Angelina Jollie to adopt a child, the only thing you have to think about is that in Delaware, for instance, there are 90 children that in one way or another have lost their biological parents and are living in temporary foster homes pending a final family, that you could be your own. There is nothing more important than love, give and receive love as a gift of human nature. Also many couples who have not had the grace to beget their own children have the opportunity to open their homes to children that all they need is an opportunity to have a chance in life and a path opens to them in this state where they live to make their dream a reality. Also in this issue we share with you a vivid relationship of a spontaneous collaborator who saw fit to send us from Guatemala an article on the consequences of the earthquake of 7.5 degrees on the head of the municipality of Tacana, parish of San Marcos, and as he says, I do this in order to awaken the desire of collaboration and organization among Hispanic brothers, since it is my duty as a priest to find ways or alternatives that may in any way minimize the disturbing reality that our brothers and sisters who have lost everything are living. Another topic we deal with in this issue has to do with the relationship of the community with the police and this time, the New Castle County police wants to know how the public sees its job and as Lt. Ruben Martinez says, It is important for the community to participate in the survey for us to know if the services provided are adequate or if we need to improve in some areas. We need the community to know that the New Castle County Police is committed to providing high quality services to all our communities and that we depend on their suggestions to improve our services. And because it is essential to get to know each other, both the police and the community must build bridges to find common grounds, because both are formed by ordinary people. Not less important is the issue of leadership training in education in Delaware, a project that we deem really valuable and that in this opportunity we present through a conversation with one of the future school principals in Delaware, Jesus Urdiales, who in a few words said that the spirit of this 14-month training program is nothing but that young people have the tools to succeed in life in all possible fields, and that we are all learning all the time, for everyone to take their lives in their own hands. I hope you enjoy this issue, as we celebrate Thanksgiving among family.
Esteban M.P. Vera/ Gabriel Pilonieta - Blanco Magdalena Sierra / Wanda Lopez / Liliana Grajales Jonathan Galindo/ Eli Ramos Nelson Gonzlez / Adrin Abonce. Fernando Hernndez / Pedro Escrcega
FOTOGRaFIa / PhOTOGRaPhY
TRaDuccION / TRaNSlaTION
Valentina P. Rodrguez Mara Picazo + Gabriela Montilva P. / Marianella Vera Michelle Acosta
The opinions expressed in this publication are the sole responsibility of the authors. Any published material might be used or reprinted as long as the source is cited.
Estado / State: El Proyecto de Liderazgo Delaware / The Delaware Leadership Project Y mucho ms / And much more
www.eltiempohispano.com
03
04
educacin education
El Proyecto de Liderazgo Delaware
El Proyecto de Liderazgo Delaware (DLP por sus siglas en ingls) es una nueva ruta alternativa aprobada por el estado al programa de certificacin para director de escuela para aquellos interesados en liderar las escuelas urbanas y rurales ms necesitadas de nuestro estado.
Los 14 meses de preparacin que reciben los aspirantes a directores est diseado especficamente para el complejo desafo de liderar las escuelas que sirven a comunidades de bajos ingresos, un componente crtico en la iniciativa del Departamento de Educacin de Delaware La carrera a la cima (Race to the Top). El Proyecto de Liderazgo Delaware (DLP por sus siglas en ingls) ha aceptado y colocado seis educadores sobresalientes en su segunda cohorte. Estos aspirantes a director sern rigurosamente entrenados para enfrentar los retos de dirigir una escuela de alta necesidad en Delaware. Cada uno ha hecho un compromiso personal con los estudiantes tradicionalmente marginadas de Delaware y est ansioso a continuar formndose para prepararse para este trabajo. Recientemente, la Junta Estatal de Normas Profesionales y la Junta Estatal de Educacin aprobaron la extensin del DLP para permitir la preparacin de un tercer grupo de lderes. Los seis graduados de la primera promocin han obtenido posiciones en Delaware luego de que completaron su programa en junio. Los seis continuarn recibiendo entrenamiento y apoyo durante los prximos dos aos como parte del proyecto. Al igual que la primera promocin DLP, la segunda cohorte fue seleccionada mediante un proceso de solicitud competitivo. Este segundo grupo de aspirantes a directores DLP representa el tope 5 por ciento de los solicitantes - ms de 100 solicitudes fueron recibidas para la segunda cohorte. Ellos fueron escogidos mediante un proceso de varias etapas que implic una solicitud por escrito, entrevista de grupo y entrevista individual, con una puntuacin rigurosa y un proceso de seleccin en cada etapa. De estos seis educadores ejemplares, el Tiempo Hispano convers con Jess Urdiales, para saber un poco ms sobre este proyecto de liderazgo en la educacin de Delaware. Urdiales es nativo de Monterrey, Mxico y obtuvo una maestra en administracin y supervisin educativa en la Universidad de Houston, despus de prestar servicios por 12 aos como maestro bilinge en Houston, Texas. Cumpli recientemente los 37 aos y piensa que la labor de un director de escuela es la de facilitar que los educadores tengan las herramientas y la formacin adecuada para abrir las puertas a las nuevas generaciones, veamos. Yo me enter por internet que Delaware estaba implementando un plan de liderazgo que ya ha tenido xito en New York y decid que me interesaba formar parte de un proyecto innovador. No estaba contento con lo que aprend en la maestra y me haca falta la experiencia, de all que me puse a investigar sobre cmo mejorar y me encontr, por casualidad, con este proyecto en Delaware, y esto encaja en mi proyecto personal. Aunque el programa es una forma de obtener la certificacin como director o subdirector en el estado de Delaware, Urdiales lo ve ms como un programa que adems de teora basada en el cuestionamiento, es la bsqueda de que cada quien encuentre la manera de ser un lder innovador en el sistema educativo. De hecho la filosofa del programa reza que Como lderes escolares, los directores son la clave para el rendimiento general de la escuela y debe servir como catalizadores para lograr el tipo de cambio fundamental que muchas escuelas requieren. Urdiales se siente muy contento de estar ubicado en Eisenberg Elementary School en el distrito escolar Colonial y poder compartir con una excelente directora como lo es Kalya Reynolds, el hecho de que teora y prctica vayan juntas en este entrenamiento intensivo, me ayuda a aprender a ser un lder. Que los jvenes tengan las herramientas para tener xito en la vida en todos los campos posibles, que todos estemos aprendiendo continuamente, para que cada quien tome la vida en sus propias manos, eso es lo que cuenta. Y cmo piensa que se deba balancear la innovacin y propuestas creativas en un sistema de control que se aplica en la educacin del estado para medir objetivos y resultados? Aunque debe existir un sistema de evaluacin de lo que sucede en el saln, lo ms importante es ver cmo podemos a ayudar a los maestros a implementar un sistema creativo de impartir la enseanza. No podemos ver el sistema de evaluacin con una connotacin negativa, se trata de emplearlo para lo que se cre, que es mejorar la actuacin en general en la escuela y trabajar en equipo, explica Urdiales. La verdadera pregunta, agrega, es cmo te puedo ayudar para tengas xito en tu empeo. Siento que soy muy afortunado de tener esta oportunidad de aprender cada da, sobre todo visitando escuelas que me han sorprendido al ver el progreso de los nios en tecnologa, capacidad de comunicacin y comportamiento social, se es mi sueo, lograr una educacin innovadora, estoy seguro que lograremos cosas sorprendentes. Este programa est a cargo de Innovative Schools, con base en Wilmington, organizacin sin fines de lucro y centro de recursos para las escuelas pblicas, bajo la supervisin del Departamento de Educacin de Delaware. Innovative Schools ha modelado el Proyecto de Liderazgo Delaware basado en el Programa de Aspirantes a Director de la Academia de Liderazgo de la Ciudad de Nueva York. De acuerdo con un estudio independiente realizado por el Instituto de Poltica Educativa y Social en la Universidad de Nueva York, ese programa ha demostrado su capacidad para revertir el declive de escuelas de bajo rendimiento y reducir las diferencias entre pares en las escuelas de mayor rendimiento en los programas de ingls y matemticas en primaria y secundaria. Para obtener ms informacin, visite http://www.innovativeschools.org/dlp
educacin education
Ests preparado para la Legalizacin?
LOS DOCUMENTOS DE TU HIJO(A) DEBEN ESTAR DEBIDAMENTE TRADUCIDOS Y NOTARIADOS
05
The Delaware Leadership Project (DLP) is a new, state-approved alternate route to principal certification program for those interested in leading our states highest-need urban and rural schools.
The 14 months of preparation that aspiring principals receive is specifically tailored to the complex challenge of leading schools that serve low-income communities, a critical component of the Delaware Department of Educations Race to the Top initiative. The Delaware Leadership Project (DLP) has accepted and placed six outstanding educators for its second cohort. These aspiring principals will be rigorously trained for the challenges of heading a high-need school in Delaware. Each has made a personal commitment to Delawares traditionally underserved students and is eager to continue the training that will prepare him or her for this work. Recently the state Professional Standards Board and State Board of Education approved DLPs extension to allow for the preparation of a third cohort of aspiring leaders. DLP is an intensive, full-time, 14-month training program for aspiring school leaders, and is a key part of Delawares Race to the Top plan. The six graduates of the first cohort have obtained positions in Delaware since completing their program in June. All six will continue to receive coaching and support for the next two years as part of the project. Like the first DLP class, the second cohort was selected through a competitive application process. This second cohort of DLP aspiring principals represents the top 5 percent of applicants -- more than 100 applications were received for the second cohort. They were chosen using a multi-stage process that involved a written application, group interview and individual interview, with a rigorous scoring and selection process at each stage. Of these six exemplary educators, El Tiempo Hispano chatted with Jess Urdiales to learn more about this leadership in education project of Delaware. Urdiales is a native of Monterrey, Mexico and earned a masters degree in educational administration and supervision at the University of Houston, after serving for 12 years as a bilingual teacher in Houston, Texas. He recently turned 37 and believes that the role of a school principal is to help educators have the tools and proper training to open doors to new generations. I learned on the internet that Delaware was implementing a leadership plan that has been successful in New York and decided that I wanted to be part of an innovative project. I was not happy with what I have learned while studying my masters and I was lacking experience, so I did some research on how to improve and I found, by chance, this project in Delaware that fits my personal project. Although the program is a way to get certified as a principal or assistant principal in the state of Delaware, Urdiales sees it more as a program that besides theory based on questioning, is seeking that everybody finds a way to be a leading innovator in the education system. In fact the programs philosophy says As school leaders, principals are the key to a schools overall performance and must serve as the catalyst for achieving the kind of fundamental change many schools require. Urdiales feels very happy to have been placed in Eisenberg Elementary School in the Colonial School District and being able to share with an excellent principal as is Kalya Reynolds, the fact that theory and practice go together in this intensive training, helps me learn to be a leader. Having the youth have the tools they need to succeed in life in all possible fields, so that everyone can take their lives into their own hands, thats what counts. And how do you think innovation and creative proposals can be balanced in a control system applied in the states education to measure goals and results? While there must be a system of evaluation of what happens in the classroom, the most important thing is to figure out how we can help teachers implement a creative system of imparting education. We cannot see the evaluation system with a negative connotation, we must use it for what it was created, which is to improve the overall performance in school and work as a team, said Urdiales. The real question, he says, is how I can help for you to succeed in your endeavor. I feel I am very fortunate to have this opportunity to learn every day, especially visiting schools that have surprised me as I see the childrens progress in technology, communication skills and social behavior, thats my dream, to achieve innovative education, I am certain we will accomplish amazing things. This program is run by Wilmington-based Innovative Schools, a non-profit public school resource center, under the oversight of the Delaware Department of Education. Innovative Schools has modeled the Delaware Leadership Project after the NYC Leadership Academys Aspiring Principal Program. According to an independent study conducted by the Institute for Education and Social Policy at New York University, that program has demonstrated the capacity to reverse the decline of low-performing schools and narrow the gaps with higher-performing peer schools in elementary and middle-school English language arts and math. To learn more or to apply for the program, visit: http://www.innovativeschools.org/dlp
24 horas
Notariado
www.eltiempohispano.com
06
opinin opinion
| Keyla I. Rivero-Rodriguez
Ser Agradecido
Durante los ltimos veinte aos, me he preguntado de qu se trata este Da de Accin de Gracias?, y en el transcurso de mi investigacin, aprend muchas cosas. Antes de todo el comercialismo y las convenciones que se asocian a este da, se trataba de la naturaleza y de nuestro arduo esfuerzo. Me enter de que nuestros indgenas solan celebrar una especie de accin de gracias a finales de septiembre o principios de octubre. En ese entonces, se trataba de la ltima cosecha del ao antes de que la temporada de fro llegara. Ms tarde, llegaron los peregrinos que trajeron consigo muchas tradiciones y creencias diferentes. Ms tarde, a mediados de la dcada de 1900, el Congreso declar por que el Da de Accin de Gracias se celebrara el cuarto jueves de noviembre con el fin de impulsar la economa de nuestro pas. Esta semana, vamos a celebrar de una manera u otra la tradicin americana de este Da de Accin de Gracias. Esta ser mi casi tercera dcada de celebrar este da de fiesta y tengo que decir que en todos estos aos, fue en los ltimos seis aos que le encontr sentido a lo que estoy agradecida. A lo largo de los aos, he adquirido mi propia rutina en la celebracin de este da tan especial. Cuando me levanto temprano en la maana de ese da, inmediatamente siento el aroma del pavo que haba colocado en el horno la noche anterior antes de irme a la cama, esto realmente impregna el aire, recordndome que ste no es un da cualquiera. Preparo el desayuno, y despus de que mi familia est alimentada, entonces me siento y veo el desfile de Macys. Lo s, suena trivial, pero me encanta! Debe de ser la nia en m que lo disfruta. Despus de que el desfile termina, lo que usualmente sucede a medioda, es cuando comienzo a entrar en el estado de nimo de las fiestas. Debo compartir que yo no necesito un da especial del ao para recordarme que cada da encuentro cosas por las cuales estar agradecida, y este ao me di cuenta que estar sano, tener un trabajo que me proporciona un ingreso estable y estar rodeada de seres amados son bendiciones que damos por sentado hasta que una de ellas ya no est en nuestras vidas. Aunque mi vida est lejos de la perfeccin, es una vida maravillosa. Con sus altas y bajas, las lgrimas y temores, alegras y risas, todo me lleva de nuevo a las pequeas cosas que la vida nos puede traer y que tantas veces damos por sentado. Aprend que realmente ayuda a tener una actitud positiva sin mantener ningn rencor o ira y ser capaz de hacer limonada de limones, y cun dulce puede ser. Sabes de qu ests agradecido y por qu das gracias? Encuentras felicidad o alegra en las cosas pequeas? Happy Thanksgiving!
Being Thankful
For the past twenty some years, I have wondered what is this Thanksgiving Day all about and as I looked into it, I learned many things. Before all the commercialism and must haves that is now attached to this day, it was all about nature and our hard work. I learned that our natives used to celebrate a thanksgiving of sorts the end of September or the start of October. Then, it was all about the last harvest of the year before the cold season took over. Later, along came the pilgrims which brought with them many different traditions and beliefs. Later in the mid 1900s, it was declared by congress that Thanksgiving Day would be celebrated the fourth Thursday of November in order to boost our countrys economy. This week, we will be celebrating in one way or another American tradition of Thanksgiving Day. This will be my close to three decades of celebrating this holiday and I have to say that in all these years, it was in the last six that I found meaning to what I am thankful. Throughout the years, I have acquired my own routine on celebrating this special day. When I get up early in the morning that day, I immediately smell the scent of the turkey that I had placed in the oven the night before going to bed it, this truly permeates the air, reminding me that this is no ordinary day. I fix breakfast and after my family is fed, I then sit and watch the Macys parade. I know, it sounds trivial, but I just love it! It must be the child in me that enjoys it. After the parade is done, which is usually done by noon, is when I then start to get in the mood for the holiday. I must share that I dont need one day out of the year to remind me that every day I find things to be thankful for and this year I found that being healthy; having a job that provides a steady income and being surrounded by loved ones are blessings that we take for granted until one of them is missing from our lives. Even though my life is far from perfection, it is a wonderful one. With its many ups and downs, tears and fears, joys and laughter, it all brings me back to the little things life may bring that we so much take for granted. I learned that it truly helps in having a positive attitude without holding any grudges or anger and being able to make out of lemons lemonade, and how sweet tasting it can be. Do you know what are you grateful for and what do you give thanks to? Do you find happiness or contentment in the little things? Happy Thanksgiving!
Abogada de Inmigracin
No Esperes que haya una Reforma Migratoria para Realizar tu Sueo Americano Djame Ayudarte Hoy
Ciudadana Visas de Trabajo H 1B Y H2B Visas Especiales Visas para Matrimonio y Familias Cartas de Perdn
leyes laws
Nina Qureshi
A B O G A D A DE I N M I G R A C I O N
1000 N. West Street, Suite 1200, Wilmington, DE, 19801 Tel/Phone: 302-295-4850 Fax: 302-371-9788 Website: www.nqimmigrationlaw.com Email: ninaq@nqimmigrationlaw.com
HABLO ESPAOL
The Lan American Community Center, Aspira, and Delaware Alliance for Community Advancement oer youth who qualify for
I821 D I765 G1145 Proof of identy Proof you came to the U.S. before your 16th birthday Proof of immigraon status Proof of presence in the U.S. on June 15, 2012 Proof you connuously resided in the U.S. since June 15, 2007 Proof of your student status (school transcripts, H.S. diploma, or GED cercate) Proof you are an honorably discharged veteran of the Coast Guard or Armed Forces (if applicable)
THE DELAWARE ALLIANCE FOR COMMUNITY ADVANCEMENT WILL PROVIDE YOU WITH COMPREHENSIVE SERVICES WITH TRAINED PROFESSIONALS FOR $30.
IF YOU HAVE NOT BEGUN THE PROCESS AND NEED:
Help knowing if you qualify for Deferred Acon for Childhood Arrivals Help lling out forms Help assembling necessary documentaon to prove your identy, immigraon status, or connuous residence Referral of cases for applicants who might have criminal bars.
(Cost includes translaons and notarizaons, if needed, and will cover overall costs of prinng, etc.)
For more informaon on Deferred Acon for Childhood Arrivals, who qualies, and the forms you need, please visit: www.uscis.gov/childhoodarrivals
The lawyer will not sign your papers or represent you, this is only a chance to ensure your paperwork contains no mistakes or missing informaon and is ready to be mailed.
Please contact Nicole Gonzalez at 3026557338 x7711 to make an appointment by Nov. 28 SPACE IS LIMITED! Plan to arrive 30 minutes before your appointment me and bring all forms and documentaon with you!
www.eltiempohispano.com
07
www.eltiempohispano.com
08
informacin information
eventos events
Da de tus Sueos
Verizon Wireless hace del Da de tus sueos una realidad en Filadelfia para el admirador del Chef Jos Garcs.
09
El ganador del concurso Mes de la Herencia Hispana comparti la cocina y la mesa Iron Chef Verizon Wireless anunci el ganador del sorteo Da de tus sueos de la regin de Filadelfia celebrada en octubre en honor al Mes de la Herencia Hispana. El afortunado ganador, Aliah Davis de Washington, Nueva Jersey, pas un da con el aclamado Chef Jos Garcs, dueo de restaurante de Filadelfia y la estrella del programa de televisin Iron Chef America del canal Food Network, el viernes 9 de noviembre, en Filadelfia. Estamos encantados de que el Chef Garcs va a proporcionar una maravillosa experiencia del Da de tus sueos a Aliah, dijo Mario Turco, presidente de la regin tri-estatal de Filadelfia de Verizon Wireless despus de anunciarse el ganador. Chef Garcs encarna la ambicin y el talento, y l es un maravilloso ejemplo para los jvenes que buscan expandirse y aprovechar al mximo sus propias habilidades y talentos creativos. La experiencia del ganador se inici en la tienda de Verizon Wireless en las calles 11 y Market en Filadelfia, donde Garcs firm ejemplares de su nuevo libro, The Latin Road Home (El camino latino a casa), para los aficionados, y a Davis se le entreg un cheque de $ 1.000 y una tableta 4G LTE de Verizon Wireless. El ganador tambin acompa a Garcs en un tour privado de su restaurante J.G. Domestic en 2929 Arch Street, seguido de una clase de cocina y la cena. Verizon Wireless es un firme defensor de las iniciativas multiculturales a travs de campaas de alto perfil nacional y diversidad. Con estos sorteos, Verizon Wireless ofrece una plataforma para todo el mundo para compartir sus historias personales, y alienta a la comunidad a celebrar las contribuciones de los hispanos a la cultura de nuestro pas. Para obtener ms informacin sobre el concurso el Da de tus sueos, visite www.verizoninsider.com/dreamday.
En Delaware es ilegal manejar con una concentracin de alcohol en la sangre de 0.08 o mayor ya que puede ser mortal. El alcohol afecta tu velocidad de reaccin y tu juicio. Checkpoint Strikeforce (fuerza de ataque en un puesto de control) de Delaware es una campaa de aplicacin a nivel estatal de seis meses que cuenta con un mayor nmero de patrullas y puestos de control para DUI durante todas las semanas desde ahora hasta el 31 de diciembre. Si te atrapan, pierdes tu licencia y debes pagar miles de dlares en multas y sanciones. Evita siempre manejar si has estado bebiendo.
Infrmate en DUIRealtime.com
Da de tus Sueos
Verizon wireless makes Da de tus sueos a reality in Philadelphia for fan of chef Jos Garcs.
Hispanic Heritage Month contest winner will cook and dine with Iron Chef Verizon Wireless announced the winner of the Philadelphia regions Da de tus sueos or Day of Your Dreams sweepstakes held during October in recognition of Hispanic Heritage Month. The lucky winner, Aliah Davis of Washington, N.J., spent a day with acclaimed Chef Jos Garcs, a Philadelphia restaurateur and star of Iron Chef America on the Food Network, on Friday, November 9, in Philadelphia. We are thrilled that Chef Garcs is going to provide such a wonderful Day of Your Dreams experience for Aliah, said Mario Turco, president of Verizon Wireless Philadelphia Tri-State Region after the winner was announced. Chef Garcs embodies ambition and talent, and he is a wonderful example to young people looking to expand and take full advantage of their own creative abilities and talents. The winners experience began at the Verizon Wireless store at 11th and Market Streets in Philadelphia, where Garcs signed copies of his new book, The Latin Road Home, for fans, and Davis was presented with a check for $1,000 and a Verizon Wireless 4G LTE tablet. The winner also accompanied Garcs on a private tour of his restaurant J.G. Domestic at 2929 Arch Street, followed by a cooking lesson and dinner. Verizon Wireless is a strong supporter of multi-cultural initiatives through high-profile national campaigns and diversity. With these sweepstakes, Verizon Wireless gives a platform to everybody to share their personal stories, and encourages the community to celebrate the contributions of the Hispanic population to our nations culture. For more information about the Day of Your Dreams contest, visit www. verizoninsider.com/dreamday.
www.mychristmasparade.com
Villancicos en Espanol en Seaford Management 420 Pennsylvania Avenue Diciembre 1, at 6:00 p.m.
10
ELTIEMPOHISPANO.COM
vida life
La Adopcin le dio un Nuevo Sentido a Nuestras Vidas
John Flores, su esposa Sadia y sus dos hijas Abigail y Sara, tan parecidas que parecen gemelas, explican porque decidieron adoptar al pequeo Lucas para que forme parte de su familia.
Cuentan que llegaron a Delaware por una invitacin a una boda a la que asistieron, les gust el estado, vieron que tenan ms oportunidad de comprar casa aqu, y decidieron mudarse, y esta familia venezolana fij su residencia en New Castle, Delaware el ao 2000. El padre de la casa toma la palabra para explicar que se sienten bendecidos por la familia que tienen y lo bien que les ha ido por estas tierras. l trabaja en servicio tcnico en exterminacin de plagas y ella trabaja en un banco, mientras que las chicas estudian octavo y sptimo grado. Se declaran cristianos en el ms extenso sentido de la palabra, no creemos que se deba hablar de religin en Cristo, l es uno slo. Las razones que les llevaron a adoptar son varias, una de ellas, la historia de la familia de Sadia, cuyo abuelo en Barranquilla adopt a ms de 8 muchachos sin importarle que no era un hombre de fortuna, slo vea que era necesario tenderle la mano a un nio que lo necesitaba; otra importante razn fue que Sadia no poda tener ms hijos despus de segundo parto y queran tener un varn en la casa, y finalmente el hecho de que una de las nias le plante a los padres que quera tener un perro o un hermanito, ellos optaron por el nio. Yo era un poco renuente a la idea, dice John, ya tenamos las dos nias y me daba temor el saber si podra amar tanto a un hijo adoptado como amo a mis hijas. Hasta que despus de varios aos tomamos la decisin. Fue algo que decidimos entre toda la familia. El pequeo Lucas John es parte de la familia, luego de que cumplieron con todo el proceso legal de adopcin, a travs de la Oficina de Nios y Familias de Delaware, el cual culmin el pasado septiembre ( tom 7 meses). Clases de pre adopcin, seleccin del candidato que buscaban que tuviera entre dos y cinco aos, no queran un beb ya que el trabajo no les permite dedicarle tiempo
completo, citas en la corte y estada provisional con la familia que se inici en febrero. Hay que verle la cara a John padre cuando cuenta que le ense a Lucas a orinar como lo hacen los hombres, se cre una complicidad entre ambos que es muy diferente, dice. El segundo da que Lucas me sinti llegar a visitarlo en la casa de cuidado que estaba, subi corriendo desde el stano, gritando dad, dad, y esa fue para m, la seal que me mand el seor para indicarme que ste sera mi hijo. El da anterior haba orado por una respuesta. Nuestro sueo es romper la cadena que Lucas trae en su pasado,
Seguros de AUTO
comentan los esposos, y es el hecho de que tanto sus padres como sus abuelos se han criado en hogares de cuidado, bsicamente nunca tuvieron un hogar. Ahora Lucas no slo tiene a sus hermanas, tambin tiene tos, tas, primos, abuelos, etc., que se han desbordado de cario con l. Definitivamente la vida de Lucas ha cambiado y al mismo tiempo la vida de todos los Flores ha dado un nuevo giro. Definitivamente nos sentimos ms activos, ms vivos y contentos de poder hacer algo para darle la oportunidad a un nio que tanto lo necesitaba. La adopcin no es slo abrir la oportunidad a alguien ms, sino a nosotros mismos.
Un Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Da Descuentos por plizas Mltiples Servicio Rpido y Justo de Reclamos Cotizacin Gratuita We Speak English
4633 Ogletown Stanton Rd Newark, DE 19713 (al lado del Hospital Christiana)
Con licencia en DE, MD, PA, y VA para servirle mejor a sus necesidades de seguro. Nmero Gratuito 1 877-286-5777
Sandra Ortiz Flor Alvarado Eliset Almazar
Insley Insurance
Vistenos o llmenos!
Seguros de AUTO
Un Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Da Descuentos por plizas Mltiples Servicio Rpido y Justo de Reclamos Cotizacin Gratuita We Speak English
www.eltiempohispano.com
11
vida life
The Lan American Community Center, Aspira, and Delaware Alliance for Community Advancement oer youth who qualify for
THE LACC AND ASPIRA WILL HAVE A LAWYER REVIEW YOUR PAPERWORK FOR FREE!
IF YOU HAVE ALREADY FILLED OUT YOUR FORMS:
THE DELAWARE ALLIANCE FOR COMMUNITY ADVANCEMENT WILL PROVIDE YOU WITH COMPREHENSIVE SERVICES WITH TRAINED PROFESSIONALS FOR $30.
IF YOU HAVE NOT BEGUN THE PROCESS AND NEED:
Proof of identy Proof you came to the U.S. before your 16th birthday Proof of immigraon status Proof of presence in the U.S. on June 15, 2012 Proof you connuously resided in the U.S. since June 15, 2007 Proof of your student status (school transcripts, H.S. diploma, or GED cercate) Proof you are an honorably discharged veteran of the Coast Guard or Armed Forces (if applicable)
Help knowing if you qualify for Deferred Acon for Childhood Arrivals Help lling out forms Help assembling necessary documentaon to prove your identy, immigraon status, or connuous residence Referral of cases for applicants who might have criminal bars.
(Cost includes translaons and notarizaons, if needed, and will cover overall costs of prinng, etc.)
For more informaon on Deferred Acon for Childhood Arrivals, who qualies, and the forms you need, please visit: www.uscis.gov/childhoodarrivals
The lawyer will not sign your papers or represent you, this is only a chance to ensure your paperwork contains no mistakes or missing informaon and is ready to be mailed.
Please contact Nicole Gonzalez at 3026557338 x7711 to make an appointment by Nov. 28 SPACE IS LIMITED! Plan to arrive 30 minutes before your appointment me and bring all forms and documentaon with you!
12
eventos events
Dios ha querido que yo estuviera cerca de los habitantes de San Marcos el da en el que la terrible calamidad natural se ha abatido sobre su ciudad.
Un violento terremoto de intensidad 7.5. En la escala de Richter ha destruido las casas en ladrillos, las barracas ya en ruina, tiendas pequeas que eran el apoyo para algunas familias, las escuelas que haban sido construidas con grandes dificultades y las calles han sido literalmente rotas el movimiento de la tierra provocando profundos abismos y vas de agua. Ms que 60 personas han muerto y muchos son los desaparecidos. Afortunadamente los que participbamos en la asamblea diocesana no sufrimos ningn dao, dicha asamblea se suspendi e inmediatamente salimos del lugar y pudimos observar lo que ocurra por las calles de la cabecera departamental de San Marcos y el municipio de San Pedro.
en la calle entre los escombros. En calidad de cristianos tenemos la obligacin moral y espiritual de colaborar para sostener la dicesis de San Marcos, donde he sido enviado y que ahora necesita gestos concretos de solidaridad para afrontar esa emergencia. No puedo estar sentado mientras que todos estn de pie. Desde el momento en que ha pasado ese desastre, me repito siempre el pensamiento de Helder Camera El camino para llegar a los lugares ms pegados, las familias ms afligidas, los hombres ms desesperados porque quera dar a ellos soluciones concretas adems de un grande amor La Palabra nos incita a cuidar de los otros y es solo por medio de la solidaridad que podrn nacer gestos tangibles de amor, de servicios y de sostn econmico. Tengo confianza en vuestra ayuda para poder donar una esperanza a un pueblo al cual cada cosa ha sido negada y que hoy asiste al derrumbe de su futuro. Les envo un cordial saludo con profundo afecto y rezo al Seor para que guie cada una de sus actividades e ilumine su caminar. Para ayudar a la buena gente de Guatemala puede enviar su contribucin financiera para los danmificados del terremoto a: Brother Christopher Posch, OFM; Office of Hispanic Ministry, 1010 W. Fourth Street, Wilmington, DE 19805. Cheques a nombre de Diocese of Wilmington.
Agradezco Dios por haberme protegido y le rezo para que me de la fuerza necesaria y me guie para afrontar esta emergencia. El pueblo indgena de la dicesis de San Marcos y de las zonas cercanas tiene una calidad de la vida precaria, viven una cotidianidad caracterizada por renuncias, carencias y debilidades. La mayora de las familias son pobres y no ven una perspectiva de cambio. Una pequea parte de las familias tiene xito pues tienen la posibilidad de tener una vida ms digna a travs de las actividades comerciales que realizan como tiendas o bancos en el mercado. A raz de este desastre las casas en donde estaban las tiendas se han derrumbado por lo que resulta un tanto difcil obtener los productos de la canasta bsica. Muchas de las familias que resultaron afectadas son de unos amigos que he ido conociendo y que he aprendido a querer, pues me han acogido y albergado en sus humildes casas, dndome la oportunidad de compartir con ellos brindndome comida, correspondiendo al afecto que les he brindado. Algunos, a causa del terremoto, han perdido a sus familiares pero el dolor ms grande ha sido sobretodo verlos escavar juntamente con los socorristas entre las ruinas con la esperanza de encontrar a sus seres queridos con vida. La preocupacin, la desolacin y el llanto ya han golpeado al pas, la labor misionera en este momento, en este lugar herido a muerte, se vuelve ms difcil cada instante. Acercarse a los hombres sentados sobre las ruinas de sus humildes casas, destruidas con aquellas pocas y pequeas cosas que tenan es realmente doloroso. No hay palabras que puedan dar consuelo, solo abrazos fuertes y solidarios, apretones que dicen: Yo estoy aqu porque Dios lo ha querido as y con ayuda de l yo los ayudar. La actitud de la gente frente al dolor es grande: nadie grita, nadie condena, nadie pregunta todos rezan, sumisamente y reunidos en grupos delante de los cmulos de ruinas, los cmulos de escombros, el montn de madera, de lminas y de mantilla, levantan a voz alta sus oraciones a Dios, solo a l suplican ayuda, imploran solo a l a fin que, a travs de la Providencia, pueda tocar los corazones de quienes tienen la posibilidad de poder ayudar para poder continuar con su vida. He sido invitado en estos lugares para evangelizar y para amar aquellos que me han confiado, pero enfrente de tanta consternacin necesito su ayuda, su intervencin. Hay una gran necesidad dentro de lo que puedo mencionar: el agua para preparar los alimentos, diferentes clases de medicamentos para poder curar los heridos, ropa, ropa de cama. Las ayudas humanitarias internacionales estn llegando para empezar a cubrir las necesidades bsicas y nosotros, como Iglesia local, nos estamos organizando con Caritas diocesana, internacional e Italiana, formando diferentes comisiones y creando fondos para asegurarse de que las ayudas sean distribuidas equitativamente sin discriminaciones, para enfrentar los riesgos de epidemias, para nutrir, vestir y dar de comer a quien ha perdido todo, aquel todo que no era nada pero era la supervivencia. Aqu no es posible administrar la emergencia o poder alojar los devastados en los hoteles, porque no existen estas estructuras. Las necesidades bsicas consisten en grandes sumas de dinero, capaces de sostener los gastos para tutelar y sostener a los ms marginados, quienes no lograran sacar provecho de las ayudas institucionales e internacionales. Son los pobres los que difcilmente lograrn recuperar lo perdido porque son invisibles y sin voz ante la sociedad. Ha sido presentada una propuesta a los misioneros para responder a un proyecto especfico: el arreglo de vivienda de los que se quedaron sin hogar, de las familias con muchos hijos que son obligados a estar
Bienvenido Medicaid DE y MD Todos los Nios son Bienvenidos Descuento para los Adultos Mayores.
COUPON:
salud health
15 pasos para renovar su compromiso con el reciclaje
Celebre el 15 aniversario del Da de Reciclaje en Amrica tomando cartas en el asunto el da 15 de noviembre y ms all!
El reciclaje puede ser fcil - y divertido - para todos en la familia. Con los estadounidenses comprometindose a aumentar sus hbitos de reciclaje en el hogar y en el trabajo en el Da de Reciclaje en Amrica (ARD por sus siglas en ingls), no hay mejor momento para que las familias se involucren y se conviertan en guardianes del medio ambiente. El Da de Reciclaje en Amrica se produce cada 15 de noviembre y es la iniciativa anual de reciclaje lanzada por Keep America Beautiful, la organizacin sin fines de lucro lder del pas que rene a la gente para crear y mantener comunidades vibrantes. A continuacin 15 pequeas acciones que usted y su familia pueden tomar para renovar su compromiso con el reciclaje para el Da de Reciclaje en Amrica - y todos los das del ao! Saba usted que...? 1. La mitad es mejor que nada. A lo mejor no puede reciclar la caja entera de pizza, pero en la mayora de las comunidades se puede cortar la parte superior (siempre y cuando no tenga grasa) y ponerla en la papelera de reciclaje. 2. Puede apostar su tapa de botella que tambin la puede reciclar. Las tapas de las botellas de plstico son reciclables tambin. Vace la botella, colquele la tapa y recicle. 3. Bolsas y lminas de plstico: ms que bolsas de supermercado. Adems de las bolsas de plstico del supermercado, recicle las bolsas de la tintorera, del pan y del peridico. Recuerde llevar las bolsas limpias y secas a los centros de reciclaje o los minoristas con contenedores de reciclaje de bolsas plsticas. 4. Un truco bajo la manga. Los vasos de papel no siempre son reciclables debido al revestimiento de cera, pero no olvide reciclar la funda de cartn! 5. Mire ms all del peridico. Segn la Agencia de Proteccin Ambiental de EE.UU. (EPA por sus siglas en ingls), el papel y el cartn son los materiales ms reciclados de Estados Unidos por peso. Adems del peridico, la mayora de las comunidades aceptan cartn corrugado, as como cajas de cereales y de kleenex. Algunos aceptan materiales del correo, catlogos y guas telefnicas. Haga del reciclaje un hbito 6. Cierre el crculo. El proceso de reciclaje no se detiene en la basura! Despus de que los materiales se procesan y son colocados otra vez en el estante como elementos nuevos, le toca a usted comprar productos reciclados. Busque productos y embalajes con contenido reciclado (y empaquetado eficiente) para cumplir con su parte como un consumidor consciente del reciclaje. 7. Recicle en el camino. Mantenga dos bolsas en su automvil - una para la basura y otra para materiales reciclables. La pre-seleccin hace que sea ms fcil transferir sus materiales reciclables a un contenedor de reciclaje una vez que haya llegado a su destino. 8. Reciclaje: no se trata slo de la cocina. No bote a la basura su detergente y botellas de champ slo porque usted no tiene un contenedor de reciclaje en su cuarto de bao o cuarto de lavado. Mantenga una bolsa de plstico para recoger los materiales reciclables debajo del fregadero o de algunos pasos adicionales para poner sus botellas vacas en el contenedor de reciclaje. 9. Reduzca y reutilice. Disminuir al mnimo la basura que generamos y la reutilizacin de productos reduce nuestro impacto en el planeta y en nuestros recursos. Por ejemplo, considere reutilizar las bolsas de plstico. Tambin puede reducir la cantidad de material publicitario escrito no deseado que le envan cancelando su subscripcin en CatalogChoice.org. 10. Conozca sus lmites. Poner materiales que no se recogen en su comunidad en su contenedor de reciclaje contamina el proceso de reciclaje y crea ms trabajo para el personal de las instalaciones de reciclaje. Para reciclar los artculos que su programa local no recoge, visite AmericaRecyclesDay.org para encontrar dnde pueden ser reciclados en su comunidad. Medidas que puede tomar ahora 11.Los metales son uno de los materiales ms valiosos de la cadena de reciclaje. Las latas de aluminio y acero son siempre bienvenidas por los recicladores, y la mayora de los metales pueden ser reciclados una vez... y otra vez... y otra vez. 12.Responda al llamado de reciclar su telfono celular! Ms de 100 millones de telfonos celulares son sacados de circulacin cada ao para quedarse en nuestras gavetas o armarios, segn la EPA. Tiene en su casa telfonos fuera de servicio? Considere la posibilidad de donarlos a una organizacin benfica local o visite AmericaRecyclesDay.org para encontrar un centro de reciclaje. 13. Reciclaje: no excluya sus alimentos. Comience a preparar compostaje con sus residuos de alimentos. Si no est del todo preparado para un contenedor de compostaje, considere botar algunos elementos biodegradables en su jardn o jardinera en lugar de la basura. Las cscaras de huevo y granos de caf enriquecen el suelo y se descomponen con facilidad. 14. Haga su tarea. Diferentes comunidades recogen diferentes materiales para su reciclaje. Visite AmericaRecyclesDay.org para saber lo que se recicla en su comunidad. 15. Corra la voz. Ahora que usted es un experto reciclador, considere la posibilidad de patrocinar un evento educativo de reciclaje en su comunidad. Visite AmericaRecyclesDay.org / toolkit para ideas y recursos que pueden ser descargados. Cmo se puede involucrar en el Da de Reciclaje en Amrica? Visite AmericaRecyclesDay.org para encontrar un evento cerca de usted o tomar el juramento del Reciclaje
www.eltiempohispano.com
13
www.eltiempohispano.com
14
comunidad community
The Catholic Wilmington Diocese has had a long-standing solidarity partnership with the San Marcos Diocese. We have heard from many of our sisters and brothers. Correspondance from Friends Maryknoll Sister and Doctor Mary Lou Daoust, who runs health clinics, trains health promotors, and has visited the Wilmington Diocese on several occasions, e-mailed Mary Jo Frohlich: Unfortunately an earthquake struck here about 10:40 a.m. this morning. We were in San Marcos at a Diocesan Assembly when it hit and the ceiling panels started to fall. Looks like lots of damage in San Marcos itself. It may be a few days before we can do anything. Love, ML Padre Silverio Chum Vicente, pastor of San Jos in El Rodeo e-mailed Sandy Landow of Resurrection Parish here in Wilmington: Thanks for your solidarity. Thank God that el Rodeo has not suffered much, but the cities of San Marcos and San Pedro Sacatepquez had more than 50 deaths and thousands of homes destroyed. We are in the reconstruction phase. We will need more help to rebuild the homes of the very poor people. The government, the Church, and other institutions are supporting the families. Thanks for your prayers. Padre Regino De Leon Taracena, pastor of San Jeronimo, in El Quetzal wrote Fr. John Hynes, Chair of the Wilmington Diocese Solidarity Team: How are you, Father. I just want to tell you that next Monday they will demolish the Sisters convent and San Diego de Alcala Church. We will not have a Church. May God bless you, Father. Accessing the Damage Reported damages to date include: At least 12 deaths, 150 injuries, and 842 homeless victims in San Marcos. At least 1 death, 1 missing, 10 injuries, 100 damaged buildings, and 12 communities without water
Gratis-Complimentary Bilingue - Bilingual
Bilingue - Bilingual
Gratis-Complimentary
Gratis-Complimentary
Bilingue - Bilingual
Bilingue - Bilingual
Gratis-Complimentary
Bilingue - Bilingual
Peridico Bisemana
Gratis-Complimentary
Bilingue - Bilingual
Gratis-Compliment
ary
l para el estado de Delaware www.eltiempohispa Delaware Ao 7, no.com No. 14, 24 de agosto de 2012 - Delawar e, Year
Delaware Statewide Bi-weekly Newspape r VII, No. 14, August 24, 2012
Peridico Bisemanal para el estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper Delaware Ao 7, No. 15, 07 de septiembre de 2012 - Delaware, Year VII, No. 15, September 07, 2012
Peridico Bisema
Edicin Especial
Celebrando la Hispanidad
ispano.com www.eltiempoh re, Year de Delaware de 2012 - Delawa nal para el estado de septiembre 7, No. 16, 21 Delaware Ao
per de Bi-weekly Newspa Delaware Statewi ber 21, 2012 VII, No. 16, Septem
Peridico Bisemanal para el estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper Delaware Ao 7, No. 17, 12 de octubre de 2012 - Delaware, Year VII, No. 17, October 12, 2012
Mara Morales
Zaida Guajardo al
Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper VII, No. 18, October 26, 2012
Peridico Bisemanal para el estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper Delaware Ao 7, No. 19, 09 de noviembre de 2012 - Delaware, Year VII, No. 19, November 09, 2012
Center Gala
y Saludables
Conference
Celebr la Hispanidad
Hipanas
Thalia Sanchez
Little Miss Hispanic Delaware 2012
Comienzan a Aceptar
Formularios de USCIS Publishes Forms Consideracin de Accin Diferida for Consideration of DACA
(215) 586-3257
Bilingual Websit es & Webmarketing for small busine sses starting at os su sitio Web en Goog le y otros busca dores
tomers!
$699
Bilingual Websites & Webmarketing for small businesses starting at Hablamos Espaol / Posicionamos su sitio Web en Google y otros buscadores
www.eltiempohispano.com
$699
Se llev a cabo la primera conferencia sobre fortalecimiento financiero para lderes hispanos en Delaware
Mara Morales
Celebr la Hispanidad
Hipanas
el Consejo de Organizaciones de Habla Hispana celebr su 50 aniversario con una gala en uno de los hoteles de Filadelfia.
Celebrando En Dover
celebra la Hispanidad
en Delaware
the first Hispanic Financial Empowerment Leadership Conference was held in the Christina Hilton in Newark.
Do you know that Kennett Square is recognized as one of the greatest concentration of Underground Railroad stations in the country?
The Council of Spanish speaking Organizations (Concilio) celebrated their 50th Anniversary with a Gala in one of the most upscale hotel in the beautiful waterfront in Philadelphia.
Celebrating in Dover
Hispanic Heritage
esses adores for small busin 57 y otros busc (215) 586-32 en Google Call for Details Posicionamos su sitio Web ol /
Bilingual Websites & Webmarketing for small businesses starting at Hablamos Espaol / Posicionamos su sitio Web en Google y otros buscadores
If you dont have a website you are losing customers! EL 6 DE NOVIEMBRE VOTA - VOTE NOVEMBER 6TH Call for Details (215) 586-3257 $699
$699
www.eltiempohispano.com
comunidad community
Feria de Recursos para Familias Red Clay
El Consejo Consultivo de Padres del Distrito Escolar Consolidado Red Clay (RCPAC por sus siglas en ingls) fue sede de la sexta feria anual de recursos para familias, el sbado 17 de noviembre en la secundaria John Dickinson HS en el gimnasio de la escuela.
Asistieron ms de 1400 personas. Entre ellos muchas familias hispanas del distrito. Este evento familiar gratis y lleno de diversin invit a los estudiantes, sus familias y la comunidad a disfrutar de la oportunidad de aprender estrategias y recabar informacin sobre recursos que ayudan a mejorar el rendimiento estudiantil y contribuyen a un estilo de vida saludable. Personal de todas las escuelas de Red Clay y de la oficina del distrito, junto con agencias comunitarias locales y estatales proporcionaron ms de 115 exhibiciones que incluyeron oportunidades prcticas, exposiciones, recursos, juegos, regalos y refrigerios. La seora Mara Segura acompaada por sus tres hijos, estudiantes de Lewis Elementary, coment que esta feria le pareci muy buena porque se enter de muchos servicios de los que no saba nada antes de asistir a este evento. Mientras que Christine T. Miller, coordinadora del evento dijo que este ao logramos resultados excelentes, la respuesta tanto de la comunidad como de las agencias fue extraordinaria y logramos muy buenos resultados. El objetivo de este evento fue HACER DE LA EDUCACIND E TU HIJO UN PROYECTO FAMILIAR. Definitivamente haba algo divertido para todos!
15
www.eltiempohispano.com
16
informacin information
Ms Ftbol en el Futuro
Plan de juego puesto en marcha para el complejo deportivo Kent County Regional Sports Complex
Programado para abrir en el 2014, el complejo ser la sede de la asociacin de ftbol Central Delaware Soccer Association La cuenta regresiva para el comienzo del juego en el prximo complejo deportivo de Mid-Atlantic ha comenzado. La asociacin de ftbol Central Delaware Soccer Association se ha apuntado para jugar sus partidos en el complejo, que contar con 15 campos - incluyendo un campo de csped de campeonato iluminado con una capacidad de 1.500 - y un complejo cubierto. La instalacin de usos mltiples se convertir en un centro para ftbol, hockey sobre csped y lacrosse cuando est terminado y listo para jugar en el 2014. No poda pensar en una organizacin ms perfecta para llegar a llamar hogar algn da a este complejo, dijo Bill Strickland, presidente del comit Greater Dover Committee. La CDSA se estrena como organizacin deportiva aqu en el corazn de Delaware, y la expansin al complejo deportivo Kent County Regional Sports Complex le permitir crecer y tener una presencia an mayor. El Kent County Regional Sports Complex, que se construir en una parcela de 100 acres donado por el condado de Kent, ser un motor econmico a prueba de recesin que ser la sede de al menos 10 grandes torneos deportivos anuales, atrayendo a jugadores y sus familias de toda la regin. Se proyecta que tendr un impacto econmico de ms de $ 18 millones anuales en Delaware. Esta propiedad vacante en la que estamos parados ahora ser un da un lugar donde los nios de todas partes de la regin se conviertan en lderes y hroes, dijo Alan Levin, director de la Oficina de Desarrollo Econmico de Delaware. En dos aos ms o menos, las familias estarn hablando sobre el prximo gran torneo al que viajarn en el centro de Delaware. Esto va a ser enorme para el turismo. El complejo tambin dar un impulso al empleo en el centro de Delaware. Durante el primer ao del proyecto, sern creados 180 trabajos en construccin, y ms de 2.000 puestos de trabajo se crearn durante los torneos y campamentos, lo cual ser equivalente a 210 empleos continuos a tiempo completo, segn un estudio de la Universidad de Delaware. Este es un gran da para el Condado de Kent, dijo el Comisionado del Condado de Kent Brooks Banta. Este complejo no slo aade un impulso inmediato a la comunidad, sino que tambin se proyecta como capaz de mantenerse por s mismo a travs de las altas y bajas que la economa pudiera experimentar. Mucha gente ha puesto mucho trabajo en este proyecto, dijo el senador Brian Bushweller, el principal defensor legislativo del proyecto desde su inicio. Y a pesar de que an hay trabajo por hacer, ahora est claro que estamos avanzando. Una banda de percusin de Delaware State University proporcion el teln de fondo musical en el evento del mircoles cuando los jugadores de la CDSA probaron el campo y las cheerleaders de Milford High School demostraron su espritu delawariano. La atleta olmpica y nativa de Rehoboth Beach Carrie Lingo, miembro del Equipo Femenino Nacional de Hockey 2008 de los Estados Unidos y participante lder en Cape Henlopen High School, tambin estuvo presente. Dijo que tener un lugar como el Kent County Regional Sports Complex hubiera sido algo muy bueno para ella como una joven atleta. Yo hubiera estado all cada da, dijo Lingo. Esto no slo va a impulsar los deportes en Delaware y ayudar a la economa local, sino que tambin los atletas locales salen ganando. Las reuniones sobre el Kent County Regional Sports Complex comenzaron hace tres aos y, en julio, el Comit de Inversiones de Infraestructura de Delaware aprob ms de $ 3.2 millones en fondos estatales, lo que allan el camino para que el proyecto avance.
Fotografa Profesional
Gustavo Grajales
SI BUSCA TRABAJO Llame al 302-832 3620 Lunes a Viernes de 9 a 5 pm. para publicar un aviso gratis.
empleos jobs
302-654.8870
Dental Office
Receptionist with good communication skills and Certified Dental Assistant needed, bilingual English - Spanish is a plus. For inquires please send resume to 410 219-2613.
EXpERIENCE NANNY & HOUSE CLEANER NEEDED. changing diapers for babies, cleaning and washing up after childrens meals, scheduling and coordinating childrens activities.Cleaner:A part time cleaner is required to clean,t idy and organise the house, doing light housework,Shopping & running errands. Experience Nanny, Cleaner and House sitter can apply, Shift Available.Contact:(powell.turner@ aol.com)
BILINGUAL REpRESENTATIVE Description: Responsibilities include, answering and monitoring phone calls received in the agency, and servicing clients insurance needs. Requirements: The applicant needs to be organized, possess excellent communication skills, be a team player, be self-motivated, and possess a positive personality. Property & Casualty insurance license is a plus. The applicant needs to be bilingual in Spanish and English. Contact: T Insley, Principal Agent Insley Insurance & Financial Services phone - 302-286-0777 insleyt1@nationwide.com pERSONAL ASSISTANT needed to Check Mail,Banking and Bill payment, Run miscellaneous errands Paid $400/wk. send your resume ASAP to resumes@kbzaverigroup.com
302- 565 8758 Juan Salazar. BUSCO TRABAJO limpieza De limpieza en Georgetown DE cualquier horario. 302- 396 8669 Roberto Ibarra INSTALO ALFOMBRAS Hago trabajos en Delaware, Maryland y Pensilvania 302- 428 1538 Jose Figueroa. BUSCO TRABAJO en fbrica, en la maanas 302- 425 01 93 Leonilda Diaz. ELECTRICISTA Soy electricista profesional buscando trabajo, soy bilinge y vivo en Newark, disponible para trabajar en todo Delaware. Nicolas Romero Jr. 302- 379 6204 REpARACIONES ELECTRICAS E INSTALACIONES A domicilio, rea de Wilmington. Llamar a Hector Gonzalez al 302- 494 2457 BUSCO TRABAJO Construccin, pollera o techos en Georgetown llamar al 344-2177 Jess Vasquez. BUSCO TRABAJO En Yarda o Demolicin en New Castle tel 785-375 352 Marcelo Garcia BUSCO TRABAJO En Seaford en construccin, tengo experiencia. 302- 629 5293 Silver Trejo. CARpINTERO Se busca para trabajo de remodelacion de oficina. Debe tener Herramientas y referencias de trabajos anteriores. Calificado? llame 302-832 3620 Gabriel
TRABAJO DE LIMpIEZA Busco trabajo en limpieza, vivo en Old Baltimore Pike, maanas, Maria Aguilar 302- 266 0634 302-559923 BUSCO TRABAJO en Delaware Janet 302- 274 9134 HAGO TRABAJOS de Landscaping, roofing, construction, painter, remodelation. Leandro Corona 610- 268 2455 BUSCO TRABAJO de Limpieza o atencin al cliente 302- 2563212 Pedro Rivera
Solucin al Anterior
CONSTRUCCION Se hace todo tipo de trabajo de construccin Licencia y seguro, estimados gratis En cualquier parte de Delmarva Jose Figueroa 302-3914511
LLANTEROBusco trabajo como cauchero en Delaware, Juan Santillana Gonzalez 302-3334473 COCINERO Me ofrezco, tengo expererincia. Para trabajar en Georgetown 302-2280916 Frank Pieiro
pANADERO SE OFRECE Tengo experiencia como panadero, repostero y pastelera. Disponible para trabajar en Dover o Georgetown. Por favor llamar a Constantino Reyes 410-713 2809
Franco Sierra Experto en Limpieza de Alfombras Trabajo Garantizado, somos expertos, Licenciados y Asegurados Para un presupuesto llame al 302-377 7939
BILINGUAL SCREENING NAVIGATOR/OUTREACH COORDINATOR Womens Mobile Health Screening, LLC is seeking a bilingual screening navigator/outreach coordinator. This person will be responsible for accompanying a mobile mammography van to community screenings, greet patients, assist with medical forms, interpreting for patients and staff, and ensure that all data collection is accurate and complete. Qualifications: Fluent in Spanish and English a must; excellent written and verbal communication skills; proficiency with Microsoft Office; valid drivers license; previous customer service experience and an outgoing, compassionate personality. Familiarity with medical terminology, social service programs a plus. Please fax or send resumes to the following address:Fax: 302-672-7834 Womens Mobile Health Screening165 Commerce Way, Suite #2 Dover, DE 19904
VENTA SALE
SE VENDE Vendo systema de sonido con traila de 5X8 pies Contiene: 2 bajos Peavey de 2000W cada uno y dos medios Peavey de 2000 w cada uno, mezlcadora de cd, un mixer, un equalizador, un cros-over, una potencia de 1500W todo por solo $5500.00 o mejor oferta. Ver fotos en facebook en Sonido Konquistador (seccion de fotos) Para mas informacion llamar al (302) 382-1530 VENDO COMpRESORES CDos compresores a la venta de motor 5.5 Honda en muy buenas condiciones. Llamara a Daniela tel 443-333 0265 VENDO CAMIONETA Expedition 2000Color vino, 170K, $4.000, excelentes condiciones Sr. Trejo 302- 629 5293 VENDO Vendo Carro Acura 97, 3.5L, 195.000 millas, valor $3.500.00, tel.856 449 6805 Carmen Martinez:
SE BUSCAN ayudantes de cocina y meseros llamar al 302- 369 2500 o al 312 4586 Andres Acua. ACCOUNT REp/SALES MANAGER Account Rep/Sales Manager position available. An excellent opportunity for advancement for the right person. send your resume to hola_delaware@yahoo.com ADMINISTRATIVE MANAGER Admin manager to extends administrative support to departments dealing with the Task of editing,typing, mailing, and filing. keeps an account of the documentation Details and every kind of information relating to the company.Part/full time available(stephanie.salinas@aol.com)
SERVICIO COMpUTADORAS HABLO ESpAOL Telf.: 302-7439920 email: hmarinap@ gmail.com Sr. Horacio
www.eltiempohispano.com
17
www.eltiempohispano.com
calendario calendar
Seaford Desfile de Navidad 2012
Navidad Cascanueces
Fecha: Sabado, Diciembre 1, 2012
Lluvia Fecha Domingo, Diciembre 2, 2012. Misma hora y programacion.
SERVICIOS A LA COmUNIDAD
NEW CASTLE CENTro ComuNiTArio LATiNoAmEriCANo
LOS SEORES DEL TIEmPO El Penn Museum de Filadelfia explora los orgenes de las predicciones del fin del mundo en 2012 con la nueva e importante exhibicin MAYA 2012: Los Seores del Tiempo, compara las predicciones de un apocalipsis que transformara el mundo con sus supuestos orgenes en la antigua civilizacin maya. La exhibicin se presentar hasta el 13 de enero de 2013. Las entradas de admisin ncluyen la admisin al resto del museo Las entradas especiales para la exhibicin pueden adquirirse por Internet: www.penn.museum/ maya2012,
www.mychristmasparade.com
Villancicos en Espanol en Seaford Management 420 Pennsylvania Avenue Diciembre 1, at 6:00 p.m.
SAVE ThE DATE!! The Latin American Community Center cordially invites you to Hablemos Acculturation and HIV symposium on Wednesday December 5, 2012 from 5:30pm-8pm at the Waterfall Banquet and Conference Center in Claymont, Delaware. Registration is free and dinner will be provided. This event will address awareness and education of the Latino Culture and HIV, specifically the many unique cultural aspects (e.g. acculturation, familismo, and cultural attitudes regarding sex) that impact this community when it comes to protecting themselves against HIV. To RSVP, please contact Marco Ramos at (302) 655-7338 ext 7721 or via email at mramos@thelatincenter.org
RAINFOREST ADVENTURE October 2012 - January 6, 2013 Help Save the Rainforests! Rainforest Adventure is a multisensory expedition that introduces visitors to tropical rainforests around the world, highlights the challenges facing these unique ecological wonders, and suggests ways that people can make a difference. . Delaware Museum of Natural History 4840 Kennett Pike, Wilmington, DE 19807-0937
11:30 am
For the whole family With Mrs. Lucy Li
Free program/no registration For more information (302) 731-7550 Newark Free Library, 750 Library Ave., Newark, DE 19711 www.nccdelib.org
COUNTRy ChRISTmAS The Kennett Area Senior Center sponsors a Country Christmas show starring George and Gary Plumley on Thursday, December 13 from 12:30 1:30 p.m. The Plumleys have performed their popular Country Gospel shows for Senior Citizens at elder care facilities, nursing homes, senior centers and churches in the Chester and Southern Lancaster County areas. The Kennett Area Senior Center sponsors an afternoon Sunday Dinner with Friends on Sunday, December 16 from 1:00 3:15 p.m. Come celebrate the Christmas Holidays with a Special Concert with Leon and Kathy Spencer and Bill and Mary Johnson. Christmas Dinner will be from 1:00 2:00 and the Christmas Concert from 2:15 3:15. The cost is $6/person. Everyone is welcome, regardless of age. Please contact the KASC @610-444-4819 a week in advance for reservations. The Kennett Area Senior Center is open Monday from 8:30 a.m. 6:00 p.m. and Tuesday through Friday from 8:30 a.m. 4:30 p.m. For more information, call 610-444-4819 or visit www.kennettseniorcenter.org. TIS ThE SEASON FOR hOLIDAy PROGRAmmING AT ThE GRAND ShOWS. The holidays are right around the corner and The Grand is beginning the celebrations this month with holiday programming for the whole family. On December 9 at 3PM the holiday programming continues with the sing-a-long extravaganza Voices of Christmas. One of Americas oldest choruses, the Mendelssohn Club of Philadelphia, will perform some of the greatest Christmas carols. Through the excellence of its adventurous performances, Mendelssohn Club advances the development of choral music as an art form. Then, on December 19 at 8PM come listen to SWEET HONEY IN THE ROCK: CELEBRATING THE HOLYDAYS. Sweet Honey makes a joyful noise as they sing songs of the season. This Grammy-winning female a cappella group spreads a message of love and peace by interweaving rhythmic stories of their African ancestors with rich and festive choral harmonies. But thats not all, The Grand continues to add new programming to their 2012-2013 season line-up. Please visit The Grands website for all updates and to view what is in store for the entire season.
4 0 2 N. V a N B u r e N S t r e e t , W ilmiNgtoN , De 19085. t el . 655-7338 LA ofiCiNA NioS y fAmiLiA 301 N. HariSoN Street, WilmiNgtoN De 19805. tel.302- 655-6486 AmEriCAN CANCEr SoCiETy 92 reaDS Way Suite 205, NeW CaStle Corporate CoNmoNS, NeW CaStle, De 19720. tel. 324-4227 CAridAd CATLiCA 260 W. 4 tH. Street, WilmiNgtoN, De 19805. 655-9624 ChiLd iNC. 507 pHilaDelpHia pike, De 19809, tel.762-8989 WESTSidE hEALTh 1802 WeSt4 Street,WilmiNgtoN, De, 19805. tel. 655-5822 27 Marrows Road Newark, DE 19713. Tel.4550900 AyudA LEgAL iNmigrANTES CommuNity SerViCe BuilDiNg, 100 WetS teHt Street, Suite 801, W ilmiNgtoN , De, 19801, t el . 575-0660. WESTENd NEighborhood 710 N. liNColN, De, 19805 tel. 658-4171 h ENriETTA J ohNSoN m. 601 NeW CaStle aVe.WilmiNgtoN, De 19801tel 302.655.6187 diviSiN dE mANTENimiENTo dE LoS NioS CHurCHmaNS Corporate CeNter 84 a CHriStiaNa roaD, NeW CaStle, De 19702 vCTimAS dE vioLACiN SExuAL C oNDaDo De N eW C aStle 302761-9100 Cancer Care Connection One Innovation Way, Suite 300, Newark, Delaware 19711. 302- 294-8551 or 866-2667008 (toll-free). http://www. cancercareconnection.org/ CoNdAdo dE KENT dELmArvA rurAL miNiSTriES 26 W yomiNg a Ve . D oVer , De, 19904. tel. 678-2000 ChiLd iNC. 2089 DupoNt HigHWay, DoVer diviSioN dE mANTENimiENTo dE LoS NioS CarrolS plaza, 114 S. DupoNt HWy. DoVer, De 19901 CoNdAdo dE SuSSEx CENTro LA ESpErANzA 216 NortH raCe Street, georgetoWN, De, 19947 Tel.302854-9262 Fax 854-9277 diviSioN dE mANTENimiENTo dE LoS NioS 9 aCaDemy St. georgetoWN, De 19947 A b r i E N d o p u E r TA S a y u Da
para mujereS VCtimaS De VioleNCia DomeStiCa. tel. 745-9874 CENTro dE iNformACiN pArA pAdrES 1 0 9 N. B e D F o r D S t r e e t , g eorgetoWN , De, 19947, t el . 302-856- 9880 LA CASiTA 308 N.railDroaD aVe. georgetoWN 856 9660 CENTro dE SALud LA rEd 505-a W e S t m a r k e t S t r e e t , g eorgetoWN , De, 19947. t el . 855-1233 TELAmoN Corp. StoCkley CeNter W-3. georgetoWN, De, 19947. tel. 934-1642 LNEA dE Apoyo pArA vCTimAS dE vioLACiN SExuAL CoNDaDo De SuSSex y keNt 1-800262-9800
La Antorcha Guadalupana llegara a la Iglesia de San Pablo, Acompanos a recibirla el da 5 de diciembre de 2012 a las 5:00pm seguido por El Santo Rosario es a las 6:30pm. Celebracin de la Santa Misa a las 7:00 pm. Tambin te invitamos a llevarla a Candem NJ el da 6 de diciembre a las 12:00pm. Informes para inscripciones llamar a: Rectora de San Pablo302-655-6596 Miriam Domnguez 302-298-6314
CoNdAdo dE ChESTEr pA LA ComuNidAd hiSpANA 314 e. State St. keNNett Square, pa, 19348 telFoNo: 610-388 72 59 miSiN SANTA mArA 29 gap NeWport pike, aVoNDale, pa 19311, telFoNo 610-268 3365 progrAmA mAdriNA oxForD - (610) 444-4002 keNNett Square,(610) 444-4002 (610) 917-1360 WeSt CHeSter, (610) 696-5122
19
LOOKING FOR THE CONNECT WITH THE HISPANIC HISPANIC MARKET MARKET IN DELMARVA Advertise Here
www.eltiempohispano.com
Bilingual Bi-Weekly Tri-State
8,000 copies 450 locations Available on-line [FREE ADS] 4,500 internet suscribers
ads@eltiempohispano.com
LINEA HISPANA DE
Si ha sufrido un accidente, obtenga la ayuda e informacin que necesita rpido y gratis!
Tiene dolor y necesita ver a un mdico? Tiene el auto daado? No puede trabajar debido a sus lesiones? La Lnea Hispana de Accidentes puede ayudarle a obtener cuidado mdico aunque no tenga seguro y todo es estrictamente confidencial. Adems usted puede tener derecho a recibir compensacin por dolor y sufrimiento.
1-800-705-5152
Anuncio por parte de los doctores en medicina quiroprctica Nikki Patel DC, Trisha Mangano DC, Kent Messer DC