Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Mais do viennent nos expressions, dont le sens a souvent peu de rapport avec le contenu ? Cest que certaines sont anciennes, on ne sen doute pas parfois : ce sens a pu voluer, ou le contenu, la forme, ou les deux. Parfois, un indice plus ou moins cach peut nous mettre la puce loreille en trahissant une origine dun certain domaine (larme, la sant, les animaux, ) ou en rappelant vaguement quelque tymologie.
Dans chaque gazette nous dcouvrirons lorigine des expressions issues dun domaine particulier, grce au trs rudit et rfrenc ouvrage de Claude Duneton ( La puce loreille anthologie des expressions populaires avec leur origine ; d. Le livre de poche) dans lequel on va piocher, rsumer ou enjoliver, picorer. Dans ce numro, nous allons faire un tour (de table) des expressions relatives au domaine de la nourriture, la cuisine, la bonne chre
Faire un pique-nique
La dfinition de Littr est exacte, bien quelle se trompe sur lorigine de lexpression : Repas de plaisir o chacun paye son cot, et qui se fait soit en payant sa quote-part dune dpense de plaisir, soit en apportant chacun son plat dans la maison o lon se runit. Les premiers pique-niques, qui en ce sens remonte la fin du XVIIe sicle, se faisaient aussi bien au jardin que chez un particulier, et mme lauberge ! Littr fait venir ce terme de langlais pick et nick, mais se trompe car langlais picnic est postrieur dun demi-sicle lexpression franaise dont il nest que la traduction phonique. Le dictionnaire de Bloch&Wartburg en fait mention pour la premire fois en 1694 : compos du verbe piquer au sens de picorer ( piquer les tables : vivre en parasite, aux XVIIe et XVIIIe) et de nique, chose sans valeur, moquerie, formation favorise par la rime . Ce sens de piquer explique aussi lexistence de pique-assiette et aller la pique , mendier en usant dartifices, tait une expression de largot des mendiants ds 1798. Le pick-pocket vient peut-tre de l, ainsi que piquer pour voler beaucoup de faons de picorer !
Sabler le champagne
Sabler un mtal, cest le couler en une fois dans un moule en sable terme technique propre et employ depuis longtemps. De l est venue lexpression, qui date du XVIIIe sicle sabler le champagne , le boire en une fois, dun trait, donc cul sec ! Ce vieux Crsus, en sablant le champagne Gmit des maux que souffre la campagne dit Voltaire ironiquement. Paralllement cela, on avait coutume de saupoudrer de sucre lintrieur de la flte aprs lavoir embu : cela rend le vin plus ptillant et a pu tre un second sens de sabler le champagne.
Un matre-queux
Il ne sagit pas ici des queues des casseroles ou des poles. Queux est tout simplement lancien nom pour cuisinier, du latin coquus, de coquere, cuire. Il est de la mme famille que le coq, pas la volaille, le cuisinier sur un navire. Li keu firent la venoison destrousser, si la portent cuire Au retour de la chasse, dans Guillaume de Dle, Charles dOrlans conseille ce rgime : Chauds morceaux faits de bon queux Faut en froid temps, voire, voire En chaud, froide pomme ou poire Le matre queux tait celu qui avait fourni la preuve de son savoir-faire et avait le droit de sinstaller, comme un matre maon ou un matre charpentier. Il se tenait assis et dispensais ses ordres et conseils. Ce terme avait dj vieilli au XVIIe sicle, o il ntait employ que comme une spcialit en cuisine. Furetire dit Il nest plus en usage que dans la Maison du Roi o il y a sur ltat des Matres-Queux dont la fonction particulire est de faire les ragots, entres et entremets; de mme quil appartient aux Potagers de faire les potages, aux Hteurs de fournir le rt, aux Ptissiers la patisserie, etc. Il a exist jusqu la Rvolution un Grand-Queux de France, officier de la maison du roi, qui commandait tous les officiers de bouche.
Rester en carafe
Les ustensiles de cuisine ont souvent fait lobjet dexpressions connotation pjorative. On dit raisonner comme une casserole (jeu de mots avec rsonner, vous tes une outre gonfle de vent , une cruche , une gourde , une potiche . Seule la bouteille, dive, divine, a chapp cette rgle, peut-tre grce son contenu. Pourquoi tant de ddain ? Sans doute parce que justement ces rcipients ne sont destins qu contenir de leau, la boisson des femmes, des enfants et des pauvres ! Il semble aussi que la raillerie sadresse de prfrence des formes pansues. On se moque de la tte en la traitant de cafetire ou de bouille (rcipient servant transporter le lait). Toutes ces locutions ngatives bases sur des formes rondes seraient lexpression dune misogynie sculaire ; outre vient de uter, ventre, qui a donn utrus La carafe (de larabe gharrfa, pot boire) ny chappe pas. Littr explique : Cest une vraie carafe dorgeat, pour dire un homme que rien nexcite, froid jusqu lapathie . Cest en tant que synonyme de cruche (empot, naf, imbcile) quelle est utilise chez les voyous : Cest deux sigues pour les carafes (1904). Rester en carafe apparat dans le langage populaire la fin du XIXe sicle. Esnault en 1896 crit : Le train part et je reste en carafe , plant l, comme une cruche, un imbcile. Dans les Pieds Nickels en 1909 : Ribouldingue tait navr de laisser sa boule-de-neige [sa femme noire] en carafe, mais lintrt de lassociation ncessitant ce sacrifice, il sy rsigna. La variante tomber en carafe , en panne, est apparue dans lautomobile aprs la premire guerre mondiale. Apparue en 1916 dans le langage des aviateurs : Si le moteur ne gaze pas, cest la carafe. (Esnault, Le Poilu).