Sie sind auf Seite 1von 120

Portes Herholz Herholz Tren

Das StimmungsBild wird ersetzt mit einem Herholz Bild

Catalogue 2011

Katalog 2011

Wir ber uns / Portrait


Willkommen in der Herholz Trenwelt! Bienvenue dans lunivers des portes Herholz!

Seit ber 40 Jahren brgt der Name Herholz fr qualitativ hochwertige und technisch ausgereifte Innentrelemente aus Holz. Als einer der wenigen FamilienUnternehmen in diesem Segment hat es die Firma Herholz geschafft, sich von einer kleinen Tischlerei zu einem gross aufgestellten Serienanbieter fr Innentren zu entwickeln. Mit eigenen Produktionssttten in Deutschland haben wir das Fundament fr einen gleichbleibenden, hochwertigen Qualittsstandard unserer Serienprodukte geschaffen. Als Komplettanbieter bieten wir neben dem Standardbereich ein umfangreiches Sortiment hochwertiger Innentren an, das durch Glastren, Schiebetranlagen und Trgriffe abgerundet wird. Wir sind berzeugt, dass auch Sie in unserem breitgefcherten Programm die ideale Trenlsung fr Ihren individuellen Einrichtungsstil finden. berzeugen Sie sich live von den Herholz-Produkten in einer der zahlreichen Ausstellungen unserer Fachhndler bei Ihnen vor Ort. Gerne begrssen wir Sie auch in unserer weitaufgestellten Hausausstellung in Ahaus.

Depuis plus de 40 ans, le nom de Herholz est la garantie dlments de portes intrieures en bois de grande qualit et techniquement au point. Herholz est lune des rares entreprises familiales de ce domaine avoir russi se dvelopper de la modeste menuiserie jusquau gros producteur de srie de portes dintrieur. Avec nos propres ateliers de production en Allemagne, nous avons fond un standard de qualit leve et constante pour nos produits de srie. De par notre offre complte, nous proposons, outre le domaine standard, un riche assortiment de portes dintrieur de grande qualit, que compltent des portes vitres, des dispositifs de portes coulissantes et des poignes. Nous sommes convaincus que vous aussi, dans notre large programme, vous trouverez la solution idale de porte pour votre le style personnel de votre maison. Laissez-vous convaincre en direct par les produits Herholz dans une des nombreuses expositions de nos revendeurs, prs de chez vous. Nous serons galement ravis de vous accueillir dans notre vaste salon dexposition Ahaus.

Herholz Hauptverwaltung, Ahaus, Deutschland Sige social de Herholz, Ahaus, RFA

Geschftsfhrung Herholz Direction de Herholz

Inhaltsverzeichnis / Inhaltsverzeichnis
Das Trenprogramm von Herholz im berblick Aperu du programme de porte Herholz

Einleitung / Prsentation
Wir ber uns .................................................2 Portrait Nachhaltigkeit ........................................4 - 5 Durabilit

Ganzglas / Tout en verre


Ganzglastren .....................................70 Les portes tout en verre Glasbeschlge im berblick ..................82 Ferrements de porte tout en verre

- 81 - 83

Die Zeitlosen / Les indmodables


Decora ..................................................6 Decora Edelweiss ............................................12 Edelweiss (Portes blanches) Furnier ................................................16 Placage Zeitlos bersicht ..................................20 Intemporel / Aperu

Schiebetren / Portes coulissantes


Standard-Schiebetr ............................84 Porte coulissante standard Schiebetrsystem Evolution .................88 System p. c. Evolution Ganzglasschiebetren ..........................90 Systmes de portecoulissante tout en verre

- 11 - 15 - 19 - 21

- 87 - 89 - 93

Besonderheiten / Particularits
Besondere Trausfhrungen .................94 Portes spziales

Die Eleganten / Les lgantes


Edelweiss ............................................22 Edelweiss Edelweiss mit Decor-Einlagen ...............32 Portes Edelweiss avec lments en couleur Color ...................................................38 Couleur Elegant bersicht lgant / Aperu

- 97

- 31 - 37 - 39

Trdrcker / Poignes de porte


Drcker-bersicht .............................98 Poignes-aperu

- 101

................................40 - 43

Trenkunde / Tout ce quil faut savoir sur les portes


Grundstzliches zu Tren .................102 Fondamentale pour portes

- 111

Die Modernen / Les modernes


Modern-Tren ......................................44 Les modernes Zeitlos Exklusiv ....................................52 Les exclusivits indmodables Holzmuster-bersicht ...........................56 Surfaces / Aperu Modern bersicht ...............................58 Modernes / Aperu

- 51 - 55 - 57 - 63

Funktionstren / Portes fonctionnelles


Tren mit Funktionen ......................112 Portes avec une fonction

- 115

Anhang / Annexe
Pflegehinweise ...............................116 Instructions dentretien Legende, Impressum, Index ..............118 Lgende, mentions lgales, index

- 117 - 119

Die Klassiker / Les classiques


Klassik-Tren .......................................64 Les classiques Klassik bersicht ................................68 Classique / Aperu

- 67 - 69
Modern-Trelement Change 02 in Design F-Ausfhrung mit Rundkantenzarge Wei mit beidseitiger Einlage Leder Rotbraun Zusatzausstattung: verdeckte Bnder Typ GN, ohne Schlssellochbohrung, Trgriff Trendline 5

lment de porte Zeitlos double battant Decora Wenge quipement supplmentaire: cadre de verre 503-1 SE 3 et vitrage Satinato blanc

Zeitlos-Trelement in 2-flg. Ausfhrung, Decora Wenge Zusatzausstattung: Glasrahmen 503-1 SE 3 und Verglasung Satinato Weiss

SR-Kante Rundkante neu alt

Zeitlos-Trelement Decora Nussbaum lment de porte Zeitlos Decora noyer

Zeitlos-Trelement Decora Landbuche lment de porte Zeitlos Decora htre de campagne

Zeitlos-Trelement Decora Buche lment de porte Zeitlos Decora htre

Zeitlos-Trelement Decora Ahorn Zusatzausstattung: Glasrahmen 305-1 SE 3 und Verglasung VGL 305 MA 1 lment de porte Zeitlos Decora rable quipement supplmentaire: cadre de verre 305-1 SE 3 et vitrage VGL 07 MA 1

Zeitlos-Trelement Decora Brillant-Weiss Detail: SR-Kante Dtail: chant SR lment de porte Zeitlos Decora Brillant-blanc

Zeitlos-Trelement Decora Eiche Polar lment de porte Zeitlos Decora chne polaire

Zeitlos-Trelement Decora Esche Weiss deckend lment de porte Zeitlos Decora frne blanc

Zeitlos-Trelement Decora Esche Weiss Struktur Zusatzausstattung: Glasrahmen 301-1 SE 3 und Verglasung VGL 02 MA lment de porte Zeitlos Decora frne blanc structur quipement supplmentaire: cadre de verre 301-1 SE 3 et vitrage VGL 02 MA

Die Zeitlosen / Les indmodables


Decora-Oberflchen Widerstandsfhig und Pflegeleicht Surfaces Decora Rsistantes et faciles entretenir
Oberflcheneigenschaften Decora Proprits des surfaces Decora
1 2 3 4

1 2 3 4 5 6

Kratzfest Abriebfest Hitzebestndig bis 80 C Lichtbestndig Fleckenunempfindlich Bestndig gegen handelsbliche nicht scheuernde Reinigungsmittel, leichte Suren und Laugen 7 Antistatisch 8 Lsungsmittelbestndig

1 Rsistantes aux rayures 2 Rsistantes lusure 3 Rsistantes la chaleur jusqu 80 C 3 Rsistantes la lumire 4 Insensibles aux taches 5 Rsistantes aux produits nettoyants courants non-abrasifs, aux acides et aux bases faibles 6 Antistatiques 7 Rsistantes aux solvants

Decora Eiche Polar Decora chne polaire

Decora Ahorn Decora rable

Decora Buche Decora htre

Decora Landbuche Decora htre de campagne

Decora Wenge Decora Wenge

Decora Kirschbaum natur Decora cerisier naturel

Decora Nussbaum Decora noyer

Decora Brillant-Weiss Decora Brillant-blanc

Decora Esche Weiss Struktur Decora frne blanc structur

Decora Esche Weiss deckend Decora frne blanc

Decora Uni-Grau Decora gris-uni

Decora Uni-Weiss Decora blanc-uni

10

Zeitlos-Trelement Decora Kirschbaum natur lment de porte Zeitlos Decora cerisier naturel

11

lment de porte Zeitlos Ecotop blanc

Zeitlos-Trelement Ecotop Edelweiss

13

lment de porte Zeitlos Edelweiss quipement supplmentaire: cadre de verre 490-1 BU 3 et vitrage VGL 990 MA

Zeitlos-Trelement Edelweiss Zusatzausstattung: Glasrahmen 490-1 BU 3 und Verglasung VGL 990 MA

Zeitlos-Trelement Edelweiss Zusatzausstattung: Glasrahmen 301-1 SE 3 und Verglasung VGL 07 MA lment de porte Zeitlos Edelweiss quipement supplmentaire: cadre de verre 301-1 SE 3 et vitrage VGL 07 MA

Zeitlos-Trelement Edelweiss Zusatzausstattung: Glasrahmen 301-1 SE und Verglasung VGL 32 MA 2 lment de porte Zeitlos Edelweiss quipement supplmentaire: cadre de verre 301-1 SE et vitrage VGL 32 MA 2

Zeitlos-Trelement Edelweiss Zusatzausstattung: Glasrahmen 301-1 SE 3 und Verglasung VGL 08 MA lment de porte Zeitlos Edelweiss quipement supplmentaire: cadre de verre 301-1 SE 3 et vitrage VGL 08 MA

Zeitlos-Trelement Edelweiss Zusatzausstattung: ohne Schlssellochbohrung lment de porte Zeitlos Edelweiss quipement supplmentaire: sans fraisage de cl

Detail: eckige Kante Dtail: chant droit

Detail: Rundkante Dtail: chant arrondi

Detail: Profilkante Dtail: chant profil

15

Zeitlos-Trelement Kanadischer Ahorn lment de porte Zeitlos rable canadien

17

Zeitlos-Trelement Kanadischer Ahorn lment de porte Zeitlos rable canadien

Buche natur htre naturel

Eiche hell chne clair

Kanadischer Ahorn rable canadien

Eiche natur chne naturel

18

Zeitlos-Trelement Eiche hell lment de porte Zeitlos chne clair

Zeitlos-Trelement Buche natur lment de porte Zeitlos htre naturel

Zeitlos-Trelement Buche natur Zusatzausstattung: Glasrahmen 301-1 SE 3 und Verglasung VGL 32 MA 1 lment de porte Zeitlos htre naturel quipement supplmentaire: cadre de verre 301-1 SE 3 et vitrage VGL 32 MA 1

19

Zeitlos

Friesmasse 120 / 120 / 120 / 225 mm Dimensions de frise 120 / 120 / 120 / 225 mm

301-2 / SE 3 301-2 / BU 3 201-2 / GGR 503-2 / SE 3 503-2 / BU 3 514-1 / SE 3 514-1 / BU 3

Lieferbar in den Oberflchen: Disponibles dans les surfaces:

Buche natur htre naturel

Eiche hell chne clair

Eiche natur chne naturel

Kanadischer Ahorn rable canadien

1 - 17

1 - 17 Bei Profil 201-2 / GGR Nr. 2, 18 nicht mglich Pour le profil 201-2 / GGR, n21 impossible

1 - 17

1 - 4, 17

Decora Uni-Grau Decora gris-uni

Decora Esche Weiss Struktur Decora frne blanc structur

7
Friesmasse 160 / 160 / 160 / 425 mm Dimensions de frise 160 / 160 / 160 / 425 mm

Decora Uni-Weiss Decora blanc-uni

Decora Buche Decora htre

301-1 / SE 3 301-1 / BU 3 201-1 / GGR 213-1 / GGR 503-1 / SE 3 503-1 / BU 3 513-1 / SE 3 513-1 / BU 3

Decora Esche Weiss deckend Decora frne blanc

10

Decora Ahorn Decora rable

11

Decora Landbuche Decora htre de campagne

12

Decora Eiche Polar Decora chne polaire

13

Decora Nussbaum Decora noyer

14

Decora Kirschbaum natur Decora cerisier naturel

1 - 18

1, 3 - 17

1 - 17

1 - 17

15

Decora Wenge Decora Wenge

16

Decora Brillant-Weiss Decora Brillant-blanc

17

Edelweiss Edelweiss

Glas- oder Sprossenrahmen mit Profil BU 3 sind bei der Oberflche Decora nicht mglich. 305-1 / SE 3 305-1 / BU 3 205-1 / GGR 301-X / SE 3 301-X / BU 3 490-1 / BU 3 Les cadres de verre ou croisillons avec profil BU 3 ne sont pas disponibles pour la surface Decora.

1 - 17 Bei Profil 205-1 / GGR Nr. 18 nicht mglich Pour le profil 205-1 / GGR, n18 impossible

1, 3 - 17

1, 3, 4, 17

20

Die Zeitlosen / Les indmodables


Unterschied zwischen geflzt bzw. flchenbndig Diffrence entre recouvrement et affleur
Detail: Trblatt/Trfutter in geflzter Ausfhrung Dtail: Panneau de porte et encadrement en feuillure

Detail: Trblatt/Trfutter in flchenbndiger Ausfhrung Dtail: anneau de porte et encadrement P en chssis affleurant

Zeitlos-Trelement Kanadischer Ahorn Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Zeitlos, rable canadien quipement supplmentaire: portes affleures pour fiches affleures

Zeitlos-Trelement Buche natur Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit sichtbaren Bndern lment de porte Zeitlos, htre naturel quipement supplmentaire: portes affleures pour fiches affleures Detail: geflzte Ausfhrung (Standard) Dtail: modle feuillure (standard)

Detail: flchenbndige Ausfhrung Design F (stumpf mit Zusatzfalz) Dtail: port affleures design F avec contre-battu

Detail: flchenbndige Ausfhrung S-Design (stumpf) Dtail: modle chssis affleurant design S (affleur)

Zeitlos-Trelement in geflzter Ausfhrung Edelweiss lment de porte Zeitlos recouvrement, Edelweiss

Zeitlos-Trelement Edelweiss Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Zeitlos Edelweiss quipement supplmentaire: portes affleures pour fiches affleures

21

lment de porte Elegant Forum Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Trelement Forum Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung)

23

lment de porte Elegant Exclusiv Signum

Elegant-Exklusiv-Trelement Signum Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: in geschosshoher Ausfhrung, mit Fllungszarge

24

Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: modle hauteur de plafond, avec huisserie panneaux

Achten Sie besonders auf die harmonischen und exzellent ausgefhrten Fllungsausfhrungen der verschiedenen Elegant-Modelle. Am Beispiel des Modells Signum erkennen Sie die filigrane Ausarbeitung der Fllungsdetails.

A noter tout particulirement lharmonie et lexcellente qualit des panneaux dans les diffrents modles Elegant. Dans lexemple du modle Signum, vous reconnatrez le travail filigran des dtails des panneaux.

Die Eleganten / Les lgantes


Edelweiss-Tren Portes vernies blanches Edelweiss

Detail: Fllung Signum (exzellente gefrste Fllungen) Dtail: Panneau Signum (excellent fraisage des panneaux)

Edelweiss (hnlich RAL 9010) Edelweiss (similaire RAL 9010)

Elegant-Trelement Signum Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Signum Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Exklusiv-Trelement Signum Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: Glasrahmen 420-2 E 3 inkl. Verglasung VGL MB 942 lment de porte Elegant Exclusiv Signum Edelweiss (similaire RAL 9001) (verni la main) quipement supplmentaire: cadre de verre 420-2 E 3 avec vitrage VGL MB 942

25

Elegant-Trelement Noblesse Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Noblesse Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Trelement Glamour Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Glamour Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Trelement Noblesse Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Noblesse Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Trelement Forum Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Forum Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

26

Detail: Fllung Parade (exzellente gefrste Fllungen) Detail: Panneau Parade (excellent fraisage des panneaux)

Elegant-Trelement Parade Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Parade Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Trelement Landhaus Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit sichtbaren Bndern lment de porte Elegant Landhaus Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires visibles

Elegant-Trelement Eleganz Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Eleganz Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

27

lment de porte Elegant Juwel 02

Elegant-Trelement Juwel 02 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung, mit verdeckten Bndern

28

Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

Detail: Elegant-Trelement Supreme 02 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: mit 3-tlg. Bndern Typ B/WF lment de porte Elegant Supreme 02 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: avec charnires en 3 parties de type B/WF Dtail: Rainure en V V-Fuge

Elegant-Trelement Grandeur 02 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern Elegant-Trelement Grandeur 02 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

Elegant-Trelement Juwel 02 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Juwel 02 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Trelement Supreme 02 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Elegant Supreme 02 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

29

lment de porte Elegant Esprit 24 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Trelement Esprit 24 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung)

Elegant-Trelement Esprit 24 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: inkl. Direktverglasung mittig ESG-Glas klar in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Elegant Esprit 24 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: Vitrage direct au centre par verre ESG, excution affleure avec charnires invisibles

Elegant-Trelement Esprit 24 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Esprit 24 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Trelement Esprit 26 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Elegant Esprit 26 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

Elegant-Trelement Esprit 36 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

Elegant-Trelement Esprit 36 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern

Elegant-Trelement Esprit 26 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: inkl. Direktverglasung mittig ESG-Glas klar in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Elegant Esprit 26 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), quipement supplmentaire: Vitrage direct au centre par verre ESG, excution affleure avec charnires invisibles

Detail: Esprit 24 und 26 Dtail: Esprit 24 et 26

Elegant-Trelement Esprit 36 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Elegant Esprit 36 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

31

Elegant-Trelement Esprit 42 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger und Trfutter in Decora Landbuche lment de porte Elegant Esprit 42 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) avec inserts de dcoration et huisserie en Decora htre de campagne

33

Elegant-Trelement Esprit 41 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) lment de porte Elegant Esprit 41 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Elegant-Trelement Esprit 41 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung), mit Decor-Einleger in Decora Ahorn, Trfutter Edelweiss FN Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern

Elegant-Trelement Esprit 41 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger in Decora Eiche Polar und Trfutter in Decora Eiche Polar lment de porte Elegant Esprit 41

Elegant-Trelement Esprit 41 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger in Decora Landbuche und Trfutter Edelweiss FN lment de porte Elegant Esprit 41 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration en Decora htre de campagne, huisserie Edelweiss FN

lment de porte Elegant Esprit 41 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration en Decora rable, huisserie Edelweiss FN quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration et huisserie Decora chne polaire

Detail: Fllung Esprit 41 (Fllung mit Decor-Einleger Decora Eiche Polar) Dtail: Panneau Esprit 41 (panneau avec insert de dcoration Decora chne polaire)

Elegant-Trelement Esprit 41 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger in Decora Kirschbaum natur und Trfutter in Decora Kirschbaum natur lment de porte Elegant Esprit 41 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration et huisserie Decora cerisier naturel

Elegant-Trelement Esprit 41 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger in Decora Nussbaum, Trfutter Edelweiss FN Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Elegant Esprit 41 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration en Decora noyer, huisserie Edelweiss FN quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

Elegant-Trelement Esprit 41 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Elegant Esprit 41 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

35

Elegant-Trelement Esprit 43 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einlager und Trfutter in Decora Kirschbaum natur lment de porte Elegant Esprit 43 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration et huisserie Decora cerisier naturel

Elegant-Trelement Esprit 43 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger in Decora Landbuche und Trfutter in Decora Landbuche lment de porte Elegant Esprit 43 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration et huisserie Decora htre de campagne

Elegant-Trelement Esprit 43 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger in Decora Eiche Polar und Trfutter Edelweiss FN lment de porte Elegant Esprit 43 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration en Decora chne polaire, huisserie Edelweiss FN

Elegant-Trelement Esprit 43 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger in Decora Ahorn und Trfutter in Decora Ahorn lment de porte Elegant Esprit 43 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration et huisserie Decora rable

Detail: Detail: Fllung Esprit 42 (Fllung ohne Decor-Einleger) Dtail Dtail Panneau Esprit 42 (panneau sans insert de dcoration) Panneau Esprit 42 (panneau avec insert de dcoration Decora chne polaire) Fllung Esprit 42 (Fllung mit Decor-Einleger Decora Eiche Polar)

Elegant-Trelement Esprit 42 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger in Decora Landbuche und Trfutter Edelweiss FN lment de porte Elegant Esprit 42 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration Decora htre de campagne, huisserie Edelweiss FN

Elegant-Trelement Esprit 42 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) mit Decor-Einleger in Decora Nussbaum und Trfutter in Decora Nussbaum

Elegant-Trelement Esprit 42 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Trfutter Edelweiss FN lment de porte Elegant Esprit 42

lment de porte Elegant Esprit 42 Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), avec inserts de dcoration et huisserie Decora noyer

Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main), huisserie Edelweiss FN

37

Herholz bietet alltagstaugliche Fllungstren. Mit ihren besonderen Eigenschaften, wie Kratzfestigkeit, Abriebfestigkeit, Hitzebestndigkeit, Lichtbestndigkeit, Fleckenunempfindlichkeit uvm. schaffen die ElegantColor-Tren eine pflegeleichte und absolut sthetische Harmonie in Ihrer Umgebung. Zur optimalen Strukturharmonie werden bei Herholz eigene Dekore bei Trblatt und Trfutter verwendet. So erhalten Sie eine einheitliche Performance Ihrer Lieblingstren.

Herholz propose des portes plaques pour une utilisation quotidienne Avec leurs proprits particulires, comme leur rsistance aux rayures, lusure, la chaleur, la lumire, leur insensibilit aux taches, etc., les portes Elegant Color sont faciles entretenir et crent une harmonie absolument esthtique dans votre intrieur. Pour harmoniser la structure, Herholz utilise ses propres dcors sur le panneau et lencadrement. Vous obtenez ainsi une performance homogne pour vos portes prfres.

Die Eleganten / Les lgantes


Fllungstren in Holzoptik Portes plaques aspect bois

Dtail :

Detail: Fllung Esprit 41 (exzellente Detail-Ausfhrung)

38

Insert Esprit 41 (excellente ralisation de dtail)

Elegant-Trelement Esprit 41 Color Nussbaum Trfutter Decora Nussbaum lment de porte Elegant Esprit 41 couleur noyer et huisserie Decora noyer

Elegant-Trelement Signum Color Nussbaum Trfutter Decora Nussbaum lment de porte Elegant Signum couleur noyer et huisserie Decora noyer

Elegant-Trelement Forum Color Buche Trfutter Decora Buche lment de porte Elegant Forum couleur htre et huisserie Decora htre

Elegant-Trelement Parade Color Ahorn Trfutter Decora Ahorn lment de porte Elegant Parade couleur rable et huisserie Decora rable

39

Landhaus

Eleganz

485-1 / L 3 485-1 / E 3

685-1 / L 3 685-1 / E 3 450-3 / E 3 651-1 / E 3

Signum
420-2 / E 3 420-2 / L 3 420-2 / BU 3 242-1 / GGR 612-4 / E 3

Forum
301-4 / E 3 301-4 / BU 3 201-4 / GGR 513-5 / E 3

1-4

1-4 420-2 L 3 in Color-Oberflchen nicht mglich 420-2 L 3 sont pas disponibles pour la surface Couleur

1-4

1-4

1-4

1-4

Parade
401-2 / E 3 401-2 / BU 3 240-1 / GGR 611-3 / L 3 611-3 / E 3 612-5 / E 3

1-4

1-4

1-4 611-3 L 3 in Color-Oberflchen nicht mglich 611-3 L 3 sont pas disponibles pour la surface Couleur

1-4

40

Glamour
420-2 / E 3 420-2 / L 3 420-2 / BU 3 242-1 / GGR 612-4 / E 3

Lieferbar in den Oberflchen: Disponibles dans les surfaces:


Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) Color Ahorn Couleur rable

Color Nussbaum Couleur noyer

Color Buche Couleur htre

Noblesse
401-2 / E 3 401-2 / BU 3 240-1 / GGR 611-3 / L 3 611-3 / E 3 612-5 / E 3

Juwel 02

Grandeur 02

Supreme 02

301-4 / BU 3 201-4 / GGR

313-1 / BU 3 213-1 / GGR

312-1 / BU 3 212-1 / GGR

41

Esprit 24

301-1 / BU 3 201-1 / GGR 305-1 / BU 3

Direktverglasung schlossseitig Vitrages direct ct de la serrure

Direktverglasung mittig Vitrages direct centre

Esprit 26

301-1 / BU 3 201-1 / GGR 305-1 / BU 3

Direktverglasung schlossseitig Vitrages direct ct de la serrure

Direktverglasung mittig Vitrages direct centre

Esprit 36

Esprit 41

301-4 / BU 3 201-4 / GGR

301-1 / BU 3 201-1 / GGR

1-4 Decor-Einleger: Inserts de dcoration 5-9

42

1-4 301-1 BU 3 in Color-Oberflchen nicht mglich 301-1 BU 3 sont pas disponibles pour la surface Couleur Decor-Einleger: Inserts de dcoration: 5-9

Esprit 42

Esprit 43
Die Elegant-Oberflchen: Les surfaces lgantes:
301-1 / BU 3 201-1 / GGR 495-1 / BU 3 Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung) Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main) Color Ahorn Couleur rable

Color Nussbaum Couleur noyer

Color Buche Couleur htre

Decor-Einleger-Oberflchen: Inserts de dcoration surfaces:


1-4 Decor-Einleger: Inserts de dcoration: 5-9 1-4 Decor-Einleger: Inserts de dcoration: 5-9 1 Decor-Einleger: Inserts de dcoration: 5-9 1 Decor-Einleger: Inserts de dcoration: 5-9

Decora Ahorn Decora rable

Decora Landbuche Decora htre de campagne

Decora Eiche Polar Decora chne polaire

Decora Nussbaum Decora noyer

Decora Kirschbaum natur Decora cerisier naturel

43

lment de porte Modern Elan rable canadien avec baguette dcoratice vernie gris-argent

Modern-Trelement Elan mit aufliegender Zierleiste in silbergrau lackiert Kanadischer Ahorn

45

Die Designlinie (im Beispiel Modell Vision) fr den gehobenen Anspruch vereint unterschiedliche Gestaltungsanstze Furnier und Glas zu einem einheitlichen Designverbund. Die Kombination aus Glas und Holz perfektioniert das Zusammenspiel verschiedener Materialien zu einer harmonischen Wohnraumgestaltung. La ligne de design (dans lexemple, le modle Vision) rpond aux exigences les plus leves et runit diffrents lments de ralisation - placage et vitre - en un seul design homogne. Lassociation du verre et du bois perfectionne le jeu des diffrents matriaux en une conception harmonieuse de lespace dhabitation.

Die Modernen / Les modernes


Designverbund von Holz und Glas Association du bois et du verre

Detail: Lichtffnung Vision

46

Dtail: ouverture vitrage Vision

lment de porte Modern Vision comprenant un vitrage direct en verre ESG clair du ct de la serrure, rable canadien quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

Modern-Trelement Vision inkl. Direktverglasung ESG-Glas klar schlossseitig Kanadischer Ahorn Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern

Modern-Trelement Vetro inkl. Direktverglasung VGL 09 MA Kanadischer Ahorn Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern ohne Schlssellochbohrung

Modern-Trelement Vetro mit Fllung Buche natur Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Modern Vetro avec placage

Modern-Trelement Nuance Decora Landbuche lment de porte Moderne Nuance Decora htre de campagne

lment de porte Modern Vetro comprenant un vitrage direct VGL 09 MA, rable canadien quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles,

htre naturel quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

47

Modern-Trelement Collage Kanadischer Ahorn lment de porte Modern Collage rable canadien

Modern-Trelement Collage Kanadischer Ahorn lment de porte Modern Collage rable canadien

Modern-Trelement Collage Buche natur Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Modern Collage htre naturel quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

Modern-Trelement Elan Buche natur mit aufliegendem Zierrahmen in silbergrau lackiert lment de porte Modern Elan htre naturel avec cadre dcoratif verni gris-argent

48

Modern-Trelement Horizont Detail: perfekte Harmonie von Lngsund Querfurnier beim Modell Collage Dtail: Parfaite harmonie de placages longitudinaux et transversaux pour le modle Collage Kanadischer Ahorn Zusatzausstattung: in geschosshoher und flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Modern Horizont rable canadien quipement supplmentaire: modle hauteur de plafond et excution affleure avec charnires invisibles

Modern-Trelement Elan Buche natur Zusatzausstattung: Glasrahmen 320-1 SE 3 inkl. Verglasung Floatglas klar lment de porte Modern Elan htre naturel quipement supplmentaire: cadre de verre 320-1 SE 3 comprenant un vitrage en verre flott clair

Modern-Trelement Horizont Decora Ahorn Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit sichtbaren Bndern (Minderpreis) lment de porte Modern Horizont Decora rable quipement supplmentaire: excution chssis affleurant avec charnires visibles (prix rduit)

Modern-Trelement Horizont Decora Eiche Polar Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Modern Horizont Decora chne polaire quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

49

lment de porte Modern Fusion 2 lment de porte Modern Fusion 1 Edelweiss avec inserts de dcoration (chroms mat) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles, sans fraisage de cl Modern-Exklusiv-Trelement Fusion 1 Edelweiss mit Dekoreinlagen (Chromfarbig matt) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern ohne Schlssellochbohrung rable canadien avec inserts de dcoration (chroms mat) quipement supplmentaire: double battant, excution affleure avec charnires invisibles avec huisserie alu

Modern-Trelement Fusion 1 Edelweiss mit Dekoreinlagen (Chromfarbig matt) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern ohne Schlssellochbohrung lment de porte Modern Fusion 1 Edelweiss avec inserts de dcoration (chroms mat) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles, sans fraisage de cl

Modern-Trelement Fusion 1 Kanadischer Ahorn mit Dekoreinlagen (Chromfarbig matt) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern ohne Schlssellochbohrung

Modern-Trelement Fusion 1 Decora Eiche Polar mit Dekoreinlagen (Chromfarbig matt) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Modern Fusion 1

lment de porte Modern Fusion 1 rable canadien avec inserts de dcoration (chroms mat) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles, sans fraisage de cl

Decora chne polaire avec inserts de dcoration (chroms mat) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

lment de porte Modern Fusion 2 Modern-Trelement Fusion 2 Kanadischer Ahorn mit Dekoreinlagen (Chromfarbig matt) Zusatzausstattung: in flchenbndiger, zweiflgeliger Ausfhrung mit verdeckten Bndern mit Alu-Trfutter quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles sans fraisage de cl

Modern-Trelement Fusion 2 Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern ohne Schlssellochbohrung

Edelweiss avec inserts de dcoration (chroms mat) Edelweiss mit Dekoreinlagen (Chromfarbig matt)

Modern-Trelement Fusion 2 Decora Nussbaum mit Dekoreinlagen (Chromfarbig matt) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Modern Fusion 2 Decora Noyer avec inserts de dcoration (chroms mat) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

Modern-Trelement Fusion 2 Edelweiss mit Dekoreinlagen (Chromfarbig matt) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern ohne Schlssellochbohrung

Modern-Trelement Fusion 2 Buche natur mit Dekoreinlagen (Chromfarbig matt) Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern lment de porte Modern Fusion 2

lment de porte Modern Fusion 2 Edelweiss avec inserts de dcoration (chroms mat) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles, sans fraisage de cl

htre naturel avec inserts de dcoration (chroms mat) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles

51

Zeitlos-Exklusiv-Trelement Satin Walnut lment de porte Zeitlos Exklusiv Satin Walnut

53

lment de porte Zeitlos Exklusiv chne brut de sciage quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles, serrure rouleau, 1 tirant de porte inox

Zeitlos-Exklusiv-Trelement Eiche Sgerauh Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern Rollenfallenschloss, Edelstahl-Griffstange

Zeitlos-Exklusiv-Trelement Ast-Eiche Zusatzausstattung: in flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern, Rollenfallenschloss, EdelstahlGriffstange lment de porte Zeitlos Exklusiv chne noueux Ast Eiche // Eiche Sgerauh (als Detail) quipement supplmentaire: excution affleure avec charnires invisibles, serrure rouleau, 1 tirant de porte inox

Zeitlos-Exklusiv-Trelement Esche Braunkern lment de porte Zeitlos Exklusiv frne brun core

Zeitlos-Exklusiv-Trelement Tineo Zusatzausstattung: in geschosshoher, flchenbndiger Ausfhrung mit verdeckten Bndern, ohne Schlssellochbohrung lment de porte Zeitlos Exklusiv Tineo quipement supplmentaire: modle hauteur de plafond et excution affleure avec charnires invisibles, sans fraisage de cl

55

Die Exklusiv-Oberflchen Les surfaces exclusives


Mahagoni-Kosipo Mahagoni-Kosipo Buche gebeizt htre teint Macor Macor Amerikanische Eiche chne amricain naturel

Amerikanische Eiche gebeizt chne amricain teint

Ast-Eiche chne noueux

Sapeli-Mahagoni gebeizt Sapeli Mahagoni teint

Esche frne

Esche Braunkern frne brun core

Erle aulne

Kiefer pin

Fichte pica

Amerikanischer Nussbaum noyer amricain

Amerikanischer Kirschbaum natur cerisier amricain naturel

Makassar-BF Makassar-BF

Zebrano-BF Zebrano-BF

56

Kiefer astig pin noueux

Lrche mlze

Rster orme

Teak Teak

Tineo Tineo

Wenge Wenge

Satin Walnut Satin Walnut

Esche Schwarz gebeizt rable fonc

Esche Weiss Pore frne pores blancs

Esche Weiss frne blanc

Schweizer Birnbaum poirier suisse

Eiche Sgerauh chne brut de sciage

Ast Eiche // Eiche Sgerauh (als Detail)

57

Exklusiv

Friesmasse 120 / 120 / 120 / 225 mm Dimensions de frise 120 / 120 / 120 / 225 mm

301-2 / SE 3 301-2 / BU 3 201-2 / GGR 503-2 / SE 3 503-2 / BU 3 514-1 / SE 3

Lieferbar in den Oberflchen: Disponibles dans les surfaces:

3 514-1 / BU 3
Grundierfolie prpeinte Streichfhig peindre

Limba Limba

Mahagoni-Kosipo Mahagoni-Kosipo

Sapeli-Mahagoni-Streifer Sapeli-Mahagoni-strips

Buche natur htre naturel

7
1 - 50 1 - 50 Bei 301-2 SE 3 und BU 3 1 - 5 und bei 201-2 GGR 22 - 24 nicht mglich Pour le profil 301-2 SE 3 et BU 3 1 - 5 impossible, pour le profil 201-2 GGR 22 - 24 impossible 6 - 50 1 - 36, 49, 50

Buche gebeizt htre teint

Eiche hell chne clair

Macor Macor

10

Amerikanische Eiche chne amricain naturel

11

Amerikanische Eiche gebeizt chne amricain teint

12

Kanadischer Ahorn rable canadien

Friesmasse 160 / 160 / 160 / 425 mm Dimensions de frise 160 / 160 / 160 / 425 mm

13

Eiche natur chne naturel

14

Ast-Eiche chne noueux

15
301-1 / SE 3 301-1 / BU 3 201-1 / GGR 213-1 / GGR 503-1 / SE 3 503-1 / BU 3 513-1 / SE 3 513-1 / BU 3

Sapeli-Mahagoni gebeizt Sapeli Mahagoni teint

16

Esche frne

17

Esche Braunkern frne brun core

18

Erle aulne

19

Kiefer pin

20

Fichte pica

21

Amerikanischer Nussbaum noyer amricain

22

Amerikanischer Kirschbaum cerisier amricain naturel

23

Makassar BF Makassar BF

24

Zebrano BF Zebrano BF

16

25

Kiefer astig pin noueux

26

Lrche mlze

1 - 50 Bei 201-1 GGR 22 - 24 nicht mglich Pour le profil 201-1 GGR 22 - 24 impossible

2, 6 - 21, 25 - 50

1 - 50

1 - 50

27

Rster orme

28

Teak Teak

18

29

Tineo Tineo

30

Wenge Wenge

31

Satin Walnut Satin Walnut

32

Esche Schwarz gebeizt rable fonc

33

Esche Weiss Pore frne pores blancs

34

Esche Weiss frne blanc

305-1 / SE 3 305-1 / BU 3 205-1 / GGR 301-X / SE 3 301-X / BU 3 490-1 / BU 3

35

Schweizer Birnbaum poirier suisse

36

Eiche-Sgerauh chne brut de sciage

37

Decora Uni-Grau Decora gris-uni

38

Decora Uni-Weiss Decora blanc-uni

39

Decora Esche Weiss Struktur Decora frne blanc structur

40

Decora Esche Weiss deckend Decora frne blanc

41

Decora Brillant-Weiss Decora Brillant-blanc

41

Decora Ahorn Decora rable Decora Landbuche Decora htre de campagne

Glas- oder Sprossenrahmen mit Profil BU 3 sind bei der Oberflche Decora nicht mglich. Les cadres vitrs ou croisillons avec profil BU 3 ne sont pas disponibles pour la surface Decora. 2 - 50 Bei 205-1 GGR 22 - 24 nicht mglich Pour le profil 205-1 GGR 22 - 24 impossible 2 - 50 6, 12, 13, 49, 50

43

Decora Buche Decora htre Decora Eiche Polar Decora chne polaire

44

45

46

Decora Nussbaum Decora noyer

47

Decora Kirschbaum natur Decora cerisier naturel

48

Decora Wenge Decora Wenge

58

49

Edelweiss Edelweiss

50

RAL-Lackierung RAL-peinture

Vetro

Vision

Direktverglasung schlossseitig Dirketverglasung Vitrage direct Vitrage direct ct de la serrure

Direktverglasung mittig Vitrage direct centre

Lieferbar in den Oberflchen: Disponibles dans les surfaces:

Buche natur htre naturel

Kanadischer Ahorn rable canadien

Edelweiss Edelweiss

Decora Uni-Wess Decora blanc-uni

Decora BrillantWeiss

6
1 - 11 1 - 11 1-3 1-3

Decora Ahorn Decora rable

Decora Buche Decora htre

Decora Esche Weiss deckend Decora frne blanc Decora Landbuche Decora htre de campagne

Decora Kirschbaum natur Decora cerisier naturel

10

11

Decora Eiche Polar Decora chne polaire

Nuance

325-1 / R 3

Oberflchen (siehe rechts): surfaces (voir droite): 1 - 3, 6, 10

Oberflchen (siehe rechts): surfaces (voir droite): 1 - 3, 6, 10

Elan

32-1 / SE 3

1-3

1-3

59

Horizont

Friesmasse 120 / 120 / 120 / 225 mm Dimensions de frise 120 / 120 / 120 / 225 mm

301-2 / SE 3 301-2 / BU 3 201-2 / GGR 503-2 / SE 3 503-2 / BU 3 514-1 / SE 3 514-1 / BU 3

Lieferbar in den Oberflchen: Disponibles dans les surfaces:

Buche natur htre naturel

Kanadischer Ahorn rable canadien Decora Landbuche Decora htre de campagne

Decora Ahorn Decora rable

Decora Eiche Polar Decora chne polaire

1-5

1-5

1-5

1-5

Glas- oder Sprossenrahmen mit Profil BU 3 sind bei der Oberflche Decora nicht mglich. Les cadres de verre ou croisillons avec profil BU 3 ne sont pas disponibles pour la surface Decora.

Horizont
301-1 / SE 3 301-1 / BU 3 201-1 / GGR

Friesmasse 160 / 160 / 160 / 425 mm Dimensions de frise 160 / 160 / 160 / 425 mm

503-1 / SE 3 213-1 / GGR 503-1 / BU 3

513-1 / SE 3 513-1 / BU 3

1-5

1-5

1-5

Horizont
305-1 / SE 3 305-1 / BU 3 205-1 / GGR 301-X / SE 3 301-X / BU 3 490-1 / BU 3

1-5

1-5

1-2

60

Fusion 1

Friesmasse 120 / 120 / 120 / 225 mm Dimensions de frise 120 / 120 / 120 / 225 mm

301-2 / SE 3 301-2 / BU 3 201-2 / GGR 503-2 / SE 3 503-2 / BU 3 514-1 / SE 3 514-1 / BU 3

Lieferbar in den Oberflchen: Disponibles dans les surfaces:

Buche natur htre naturel

Kanadischer Ahorn rable canadien Decora Landbuche Decora htre de campagne

Decora Ahorn Decora rable

Decora Eiche Polar Decora chne polaire

Edelweiss Edelweiss

1-6

1-6

1-6

1-6

Glas- oder Sprossenrahmen mit Profil BU 3 sind bei der Oberflche Decora nicht mglich. Les cadres de verre ou croisillons avec profil BU 3 ne sont pas disponibles pour la surface Decora.

Fusion 1
301-1 / SE 3 301-1 / BU 3 201-1 / GGR

Friesmasse 160 / 160 / 160 / 425 mm Dimensions de frise 160 / 160 / 160 / 425 mm

503-1 / SE 3 213-1 / GGR 503-1 / BU 3

513-1 / SE 3 513-1 / BU 3

1-6

1-6

1-6

1-6

Fusion 1
305-1 / SE 3 305-1 / BU 3 205-1 / GGR 301-X / SE 3 301-X / BU 3 490-1 / BU 3

1-6

1-6

1, 2, 6

61

Fusion 2

Friesmasse 120 / 120 / 120 / 225 mm Dimensions de frise 120 / 120 / 120 / 225 mm

301-2 / SE 3 301-2 / BU 3 201-2 / GGR 503-2 / SE 3 503-2 / BU 3 514-1 / SE 3 514-1 / BU 3

Lieferbar in den Oberflchen: Disponibles dans les surfaces:

Buche natur htre naturel

Kanadischer Ahorn rable canadien Decora Landbuche Decora htre de campagne

Decora Ahorn Decora rable

Decora Eiche Polar Decora chne polaire

Edelweiss Edelweiss

1-6

1-6

1-6

1-6

Glas- oder Sprossenrahmen mit Profil BU 3 sind bei der Oberflche Decora nicht mglich. Les cadres de verre ou croisillons avec profil BU 3 ne sont pas disponibles pour la surface Decora.

Fusion 2
301-1 / SE 3 301-1 / BU 3 201-1 / GGR

Friesmasse 160 / 160 / 160 / 425 mm Dimensions de frise 160 / 160 / 160 / 425 mm

503-1 / SE 3 213-1 / GGR 503-1 / BU 3

513-1 / SE 3 513-1 / BU 3

1-6

1-6

1-6

1-6

Fusion 2
305-1 / SE 3 305-1 / BU 3 205-1 / GGR 301-X / SE 3 301-X / BU 3 490-1 / BU 3

1-6

1-6

1, 2, 6

62

Collage

Friesmasse 120 / 120 / 120 / 225 mm Dimensions de frise 120 / 120 / 120 / 225 mm

301-2 / SE 3 301-2 / BU 3 201-2 / GGR 503-2 / SE 3 503-2 / BU 3 514-1 / SE 3 514-1 / BU 3

Lieferbar in den Oberflchen: Disponibles dans les surfaces:

Buche natur htre naturel

Kanadischer Ahorn rable canadien

Glas- oder Sprossenrahmen mit Profil BU 3 sind bei der Oberflche Decora nicht mglich. Les cadres de verre ou croisillons avec profil BU 3 ne sont pas disponibles pour la surface Decora.

1-2

1-2

1-2

1-2

Collage
301-1 / SE 3 301-1 / BU 3 201-1 / GGR

Friesmasse 160 / 160 / 160 / 425 mm Dimensions de frise 160 / 160 / 160 / 425 mm

503-1 / SE 3 213-1 / GGR 503-1 / BU 3

513-1 / SE 3 513-1 / BU 3

1-2

1-2

1-2

1-2

Collage
305-1 / SE 3 305-1 / BU 3 205-1 / GGR 301-X / SE 3 301-X / BU 3 490-1 / BU 3

1-2

1-2

1-2

63

Klassik-Trelement Gala Eiche natur Zusatzausstattung: Trfutter mit Profilkalkleisten J 4-Profil lment de porte Klassik Gala chne naturel quipement supplmentaire: huisserie avec moulures dcoratives, profil J4

65

Dtail:

Detail: Fllung Klassik-Trelement Gala Kanadischer Ahorn

66

lment de porte Klassik Gala rable canadien

Dtail: lment de porte Klassik Melodie chne naturel quipement supplmentaire: huisserie avec moulures dcoratives, profil J4 Klassik-Trelement Melodie Eiche natur Zusatzausstattung: Trfutter mit Profilkalkleisten J 4-Profil lment de porte Klassik Melodie

Detail: Klassik-Trelement Melodie

Klassik-Trelement Melodie Kanadischer Ahorn Zusatzausstattung: Trfutter mit Profilkalkleisten J 4-Profil lment de porte Klassik Melodie rable canadien quipement supplmentaire: huisserie avec moulures dcoratives, profil J4

Klassik-Trelement Gala Kanadischer Ahorn Zusatzausstattung: Trfutter mit Profilkalkleisten J 4-Profil lment de porte Klassik Gala rable canadien quipement supplmentaire: huisserie avec moulures dcoratives, profil J4

Klassik-Trelement Gala Kanadischer Ahorn Zusatzausstattung: Zarge mit Profilkalkleisten J 4-Profil Glasrahmen 450-2 J3 und Verglasung VGL BD 14 lment de porte Klassik Gala rable canadien quipement supplmentaire: huisserie avec moulures dcoratives, profil J4

67

carde de verre 450-2 J3 et vitrage VGL BD 14

Melodie
Lieferbar in den Oberflchen: Disponibles dans les surfaces:
450-2 / J 3 650-2 / J 3 652-2 / J 3

Buche natur htre naturel

Kanadischer Ahorn rable canadien

Eiche natur chne naturel

Edelweiss Edelweiss

1-4

1-4

1-4

1-4

Streichfhig peindre

Limba Limba

Gala

Sapeli-Mahagoni Streifer Sapeli-Mahagoni-strips

Eiche hell chne clair

Esche Weiss Pore frne pores blancs

10

Buche gebeizt htre teint

450-2 / J 3

650-2 / J 3

652-2 / J 3

1-3

1-3

1-3

1-3

68

Rundbogen-Trelement glatt lment de porte en arc


SE 3 GGR SE 3 GGR SE 3 GGR SE 3 GGR

Profilkalkleisten fr Trfutter Moulures pour huisseries

SE 4 / Trblatt mit eckiger Kante SE 4 / Portes avec chants droit

R 3 / Trblatt mit Rundkante R 3 / Portes avec chants arrondi

D 4 / Trblatt mit profilierter Kante D 4 / T Portes avec chants proflis 1 - 10 1 - 10 1 - 10 1 - 10 1 - 10

Stichbogen-Trelement glatt Segmentaire erc lments de porte


SE 3 GGR SE 3 GGR SE 3 GGR SE 3 GGR

Profilkalkleisten fr Trfutter Moulures pour huisseries

SE 4 / Trblatt mit eckiger Kante SE 4 / Portes avec chants droit

R 3 / Trblatt mit Rundkante R 3 / Portes avec chants arrondi

D 4 / Trblatt mit profilierter Kante D 4 / Portes avec chants proflis 1 - 10 1 - 10 1 - 10 1 - 10 1 - 10

Korbbogen-Trelement glatt Pomneau de porte elipsoidate

Profilkalkleisten fr Trfutter Moulures pour huisseries

SE 3 GGR

SE 3 GGR

SE 3 GGR

SE 3 GGR

SE 4 / Trblatt mit eckiger Kante SE 4 / Portes avec chants droit

R 3 / Trblatt mit Rundkante R 3 / Portes avec chants arrondi

D 4 / Trblatt mit profilierter Kante D 4 / Portes avec chants proflis 1 - 10 1 - 10 1 - 10 1 - 10 1 - 10

69

lment de porte tout en verre GG 24 Si double battant, avec huisserie en aluminium chants droit quipement supplmentaire: ferrement de porte en verre Arcos-Studio

Ganzglas-Trelement GG 24 Si in 2-flgeliger Ausfhrung mit eckiger Alu-Zarge Zusatzausstattung: Ganzglas-Trbeschlag Arcos-Studio

71

Ganzglas / Tout en verre


Vielfltige Modelle fr den richtigen Durchblick De nombreux modles pour la vraie transparence

GG 01 MA Flche durchsichtig, Streifen Mattierung beidseitig Surface transparente, bandes dpolies des deux cts

GG 02 MA Flche durchsichtig, Motiv rechtsbndig mit Mattierung in unterschiedlichen Dichten Surface transparente, motif align droite dpoli de diffrentes densits

GG 02 AP Flche durchsichtig, Motiv rechtsbndig mit Mattierung einseitig und beidseitigen Edelstahloptik-Applikationen Surface transparente, motif align droite dpoli dun ct et applications en inox des deux cts

GG 03 MA Flche undurchsichtig, Aufdeckseite Streifen mit Mattierung, Futterseite Flche mit Mattierung und Streifen klar

GG 04 DE Flche durchsichtig, Motiv rechtsbndig mit Mattierung mit zwei orangen Nuggets Surface transparente, motif align droite

GG 05 MA Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung einseitig Surface transparente, motif dpoli dun ct

Surface opaque, bande dpolie sur la face suprieure, surface dpolie avec bande claire du ct du bti

dpoli avec deux ppites oranges

72

GG 05 DE Flche durchsichtig, Mattierung einseitig in unterschiedlichen Dichten mit 2 blauen Glas-Applikationen Surface transparente, dpolissage dun ct en diffrentes densits avec 2 applications de verre bleu

GG 06 MA Flche durchsichtig, Kreise mit Mattierung einseitig mit zwei unterschiedlichen Dichten Surface transparente, cercle dpoli dun ct avec deux densits diffrentes

GG 06 MA 1 Flche durchsichtig, Kreise mit Motiv Mattierung einseitig Surface transparente, cercle avec motif dpoli dun ct

GG 06 RI Flche durchsichtig, Kreise Rillenschliff Surface transparente, cercle avec sillon grav

GG 07 MA Flche zur Mitte durchsichtig, Aufdeckseite Motiv mit Mattierung, Futterseite Verlauf mit Mattierung Surface transparente au milieu, surface suprieure motif dpoli, trac dpoli du ct du bti

GG 08 MA Flche durchsichtig. Motiv mit Mattierung einseitig Surface transparente. Motif dpoli dun ct

73

Ganzglas / Tout en verre


Vielfltige Modelle fr den richtigen Durchblick De nombreux modles pour la vraie transparence

GG 09 MA Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung einseitig Surface transparente, motif dpoli dun ct

GG 09 MAFG Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung in blau einseitig Surface transparente, motif dpoli en bleu dun ct

GG 10 MAFG Flche durchsichtig, Motiv Aufdeckseite mit Mattierung als farbigen Verlauf, Futterseite mit Mattierung Surface transparente, motif dpoli avec trac color sur la surface suprieure, dpoli du ct du bti

GG 11 DE Flche undurchsichtig mit Mattierung einseitig, Motiv durchsichtig mit Glas-Applikationen in Wenge-Optik

GG 12 MA Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung beidseitig Surface transparente, motif dpoli des deux cts

GG 13 MAFG Flche durchsichtig, Aufdeckseite mit Mattierung in Rot, Futterseite mit Mattierung Surface transparente, surface suprieure dpolie en rouge, dpoli du ct du bti

Surface opaque dpolie dun ct, motif transparent avec applications de verre sur palissandre dAfrique

74

GG 14 SI Flche durchsichtig, Motiv Siebdruck einseitig Surface transparente, motif srigraphi dun ct

GG 24 MA Flche durchsichtig, Streifen mit Mattierung einseitig

GG 24 RI Flche durchsichtig, Streifen Rillenschliff Surface transparente, bande avec sillon grav

Surface transparente, bande dpolie dun ct

GG 24 SI Flche undurchsichtig Siebdruck, Streifen klar Surface opaque srigraphie, bande claire

GG 25 MA Flche im Wechsel durchsichtig bzw. undurchsichtig, Mattierung einseitig

GG 25 RI Flche durchsichtig, Streifen Rillenschliff Surface transparente, bande avec sillon grav

Surface alternativement transparente et opaque, dpolie dun ct

75

Ganzglas / Tout en verre


Vielfltige Modelle fr den richtigen Durchblick De nombreux modles pour la vraie transparence

GG 26 MA Flche durchsichtig, Streifen mit Mattierung einseitig Surface transparente, bande dpolie dun ct

GG 26 MA 1 Flche durchsichtig. Motiv mit Mattierung beidseitig Surface transparente. Motif dpoli des deux cts

GG 32 MA Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung einseitig Surface transparente, motif dpoli dun ct

GG 32 MA 1 Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung einseitig Surface transparente, motif dpoli dun ct

GG 32 MA 2 Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung einseitig Surface transparente, motif dpoli dun ct

GG 32 DE Flche durchsichtig, Motiv in Holzoptik (wahlweise Zebrano oder Makassar) Surface transparente, motif en bois (au choix zebrano ou bne makassar)

76

GG 34 MA Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung einseitig Surface transparente, motif dpoli dun ct

GG 34 MA 1 Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung einseitig Surface transparente, motif dpoli dun ct

GG 34 AP Flche durchsichtig, Quadrate mit Mattierung einseitig und beidseitigen Rahmen in Edelstahl-Optik Surface transparente, carrs dpolis dun ct et cadre en inox des deux cts

GG 34 DE Flche durchsichtig, Motiv in Holzoptik (wahlweise Zebrano oder Makassar) Surface transparente, motif en bois (au choix zebrano ou bne makassar)

GG 305 MA Flche undurchsichtig, Motiv Mattierung einseitig mit 2 unterschiedlichen Dichten Surface opaque, motif dpoli en 2 diffrentes densits

GG 305 MA 1 Flche undurchsichtig, Motiv mit Mattierung beidseitig und Rahmen durchsichtig Surface opaque, motif dpoli des deux cts et cadre transparent

77

78

Detail: Ganzglasausfhrung GG 24 SI lment de porte tout en verre GG 920 MA avec encadrement angles arrondis, htre naturel quipement supplmentaire: ferrement de porte en verre Ganzglas-Trelement GG 920 MA mit Rundkantenzarge, Buche natur Zusatzausstattung: Ganzglas-Trbeschlag Dtail: Modle tout en verre GG 24 SI

GG 305 DE Flche durchsichtig, Motiv mit Mattierung einseitig mit Glas-Applikationen in Wenge-Optik

GG 920 MA Flche durchsichtig, Motiv Mattierung Surface transparente, motif dpoli

GG 920 RI Flche durchsichtig, Streifen Rillenschliff Surface transparente, bande avec sillon grav

Surface transparente, motif dpoli dun ct, avec applications de verre sur palissandre dAfrique

79

Ganzglas / Tout en verre


Standard-Glser im berblick Aperu des vitres standard

Baglas Mastercarr Baglas Mastercarr

Baglas Float Bronze Baglas flott bronze

Baglas Float Grau Baglas flott gris

Baglas Chinchilla Weiss Baglas chinchilla blanc

Baglas Float klar Baglas flott clair

Baglas VSG Weiss matt Folie Baglas VSG blanc tain mat

Baglas Satinato Weiss Baglas Satinato blanc

Baglas Pave Weiss Baglas Pave blanc

Baglas Uadi Weiss Baglas Uadi blanc

80

lment de porte tout en verre GG 14 SI avec encadrement angles arrondis, Edelweiss quipement supplmentaire: ferrement de porte en verre Arcos Studio

Ganzglas-Trelement GG 14 SI mit Rundkantenzarge, Edelweiss Zusatzausstattung: Ganzglas-Trbeschlag Arcos Studio

81

Ganzglas / Tout en verre


Ganzglas-Trbeschlge Ferrements de porte tout en verre

Ganzglas-Trbeschlag Business-Line Ferrement de porte en verre Business-Line

Ganzglas-Trbeschlag Puristo Ferrement de porte en verre Puristo

Ganzglas-Trbeschlag Classico Ferrement de porte en verre Classico

Ganzglas-Trbeschlag Arcos-Studio Ferrement de porte en verre Arcos-Studio

Ganzglas-Trbeschlag Arcos-Office Ferrement de porte en verre Arcos-Office

Giffstange Poigne

Griffmuschel Poigne cuvette

Rollenschnpper Loqueteau rouleaux

Pendeltrband Charnire pour porte va-et-vient

82

lment de porte tout en verre GG 07 MA avec bti alu rectangulaire quipement supplmentaire: ferrement de porte en verre Arcos-Studio

Ganzglas-Trelement GG 07 MA mit eckigem Alutrfutter Zusatzausstattung: Ganzglas-Trbeschlag Arcos Studio

83

Schiebetrelement vor der Wand laufend ohne Verwendung eines Trfutters Decora Eiche Polar Zusatzausstattung: Muschelgriff FSB 4251 Edelstahl lment de porte coulissante glissant devant la paroi sans utilisation de huisserie, Decora chne polaire quipement supplmentaire: Poigne cuvette FSB 4251 inox

85

lment de porte coulissante, glissement devant la paroi

Schiebetrelement in der Wand laufend Edelweiss Zusatzausstattung: Glasrahmen 301-1 BU 3 inkl. Verglasung VGL 08 MA

86

Edelweiss quipement supplmentaire: Cadre de verre 301-1 BU 3 et vitrage VGL 08 MA

Detail: lment de porte coulissante Elegant Eleganz double battant, glissement devant la paroi Edelweiss quipement supplmentaire: Cadre de verre 651-1 E 1 avec vitrage Gothik blanc, poignes cuvette couleur laiton Elegant-Schiebetrelement Eleganz 2-flgelig, vor der Wand laufend Edelweiss Zusatzausstattung: Glasrahmen 651-1 E 1 inkl. Verglasung Gothik weiss Muschelgriffe messingfarbig Zirkelriegel-Schloss Dtail: Serrure pne circulaire articul

Schiebetrsystem Move vor der Wand laufend ohne Verwendung eines Trfutters Kanadischer Ahorn Systme de porte coulissante Move glissement devant la paroi sans utilisation d une huisserie, rable canadien

Schiebetrelement vor der Wand laufend Edelweiss Zusatzausstattung: Muschelgriff Messingfarbig mit Anschlagpfosten

Schiebetrelement in der Wand laufend Buche natur Zusatzausstattung: Zirkelriegelschlossmit lment de porte coulissante

lment de porte coulissante glissement devant la paroi Edelweiss quipement supplmentaire: Poignes cuvette couleur laiton avec montant

glissement dans la paroi htre naturel quipement supplmentaire: Serrure pne circulaire articul

87

lment de porte coulissante Evolution

Schiebetrelement Evolution vor der Wand laufend Edelweiss

88

glissement devant la paroi Edelweiss

lment de porte coulissante Evolution, glissement devant la paroi, en modle Horizont noyer amricain quipement supplmentaire: Poigne cuvette FSB 4251 inox

Schiebetrelement Evolution vor der Wand laufend als Modell Horizont Amerikanischer Nussbaum Zusatzausstattung: Muschelgriff FSB 4251 Edelstahl

Laufschiene Evolution Rail Evolution

FSB Muschelgriff Poigne encastre FSB

Schiebetrelement Evolution vor der Wand laufend als Modell Horizont Kirschbaum natur Zusatzausstattung: Muschelgriff FSB 4251 Edelstahl lment de porte coulissante Evolution glissement devant la paroi, en modle Horizont cerisier naturel quipement supplmentaire: Poigne cuvette FSB 4251 inox

Schiebetrelement Evolution vor der Wand laufend als Modell Horizont Kanadischer Ahorn Zusatzausstattung: Muschelgriff FSB 4251 Edelstahl lment de porte coulissante Evolution glissement devant la paroi, en modle Horizont rable canadien quipement supplmentaire: Poigne cuvette FSB 4251 inox

89

Systme de porte coulissante tout en verre Move glissement devant la paroi sans utilisation de huisserie, verre Baglas flott bronze quipement supplmentaire: Poigne cuvette en inox

Ganzglas-Schiebetrsystem Move vor der Wand laufend ohne Verwendung eines Trfutters Baglas Floatglas Bronze Zusatzausstattung: Griffmuschel Edelstahl

91

Detail: Schiebetrsystem Push Dtail: Systme de porte coulissante Push

20

17 Griffmuschel
poigne cuvette

Durchgangsbreite 860 30 Schiebetrelement Push Trbreite = 920


(technische Zeichnung)

30

Schiebetrelement Puristo (technische Zeichnung) Systme de porte coulissante Puristo (dessin technique)

Durchgangsbreite 860
Systme de porte coulissante Push (dessin technique) 920 Trbreite

Durchgangsbreite = 860 20

20

92 98

Trhhe = Durchgangshhe + 18 mm

Durchgangshhe 2000 Trhhe 2038

Detail: Detail: Schiebetrsystem Puristo Detail: Systme de porte coulissante Puristo Schiebetrsystem Move Dtail: Systme de porte coulissante Move

52 58 58

52

8 19 Trhhe 2071 Durchgangshhe 2000 Trhhe 2071

8 19

Griffmuschel
poigne cuvette

Griffmuschel

poigne cuvette

30

Schiebetrelement Move (technische Zeichnung)

Durchgangsbreite Trbreite 920

30

30

Schiebetrelement Move

Durchgangsbreite Trbreite 920

30

(vor der Wand laufend, mit Holzblende) (technische Zeichnung)

Systme de porte coulissante Move (dessin technique)

Durchgangsbreite 860 Trbreite 920

Durchgangsbreite 860 Trbreite 920

Systme de porte coulissante Move (glissement devant la paroi, avec cache en bois) (dessin technique)

93 99

lment de porte pliante Duett Edelweiss (similaire RAL 9010) (verni la main)

Falt-Trelement Duett Edelweiss (hnlich RAL 9010) (Handlackierung)

95

Besonderheiten / Particularits
Unbegrenzte individuelle Mglichkeiten Des possibilits individuelles illimites

5500

4500

3250

3000

2750

2320

2110 1985

460

360

610 735 860 985 1110

1500

1720

3000

Gestalterische und massliche Mglichkeiten von Herholz-Trelementen Possibilits de design et de dimensions des lments de porte Herholz

96

Geschosshohes Trelement lment de porte double battant Elegant Signum en plein cintre Edelweiss (verni la main) quipement supplmentaire: Cadre de verre spcial profil E3 et vitrage cadre biseaut 2-flgeliges Elegant-Trelement Signum in Rundbogen-Ausfhrung Edelweiss (Handlackierung) Zusatzausstattung: Sonderglasrahmen E3-Profil und Verglasung Facettenschliff mit Kmpfer und Glasleisten fr Oberlicht Buche natur, mit eckiger Zarge in Esche Schwarz gebeizt Zusatzausstattung: Verglasung im Oberlicht VGL Floatglas klar lment de porte de grande hauteur avec dormant et parcloses pour imposte en htre naturel, avec huisserie chants droit en rable fonc quipement supplmentaire: Vasistas vitr verre flott VGL clair

Geschosshohes Trelement mit Kmpfer und Glasleisten fr Oberlicht und 1 Seitenteil Buche natur Zusatzausstattung: Oberlicht und Seitenteil mit Verglasung VGL Floatglas klar lment de portes haut-plafond avec linteau et baguette verre pour vitrage sup, et avec une partie latrales, htre naturel quipement supplmentaire: vitrage Float transparent pour imposte et partie

Rundbogen-Trelement Limba Zusatzausstattung: Sprossenrahmen SE 3-Profil und Verglasung VGL Floatglas klar lment de porte en plein cintre Limba quipement supplmentaire: Cadre croisillons profil SE 3 et vitrage verre flott VGL clair

Abgeschrgtes Trelement Buche natur lment de porte biseaut Htre naturel

97

Die Trdrcker / Les poignes


Fr jede Tr den passenden Trgriff mit Rundrosette Pour chaque porte, la poigne quil faut avec sa rosace

Formline 1**

Formline 4**

Formline 9

Formline 10

Formline 12

Formline 13

Formline 14

Formline 15

Formline 16

Formline 17 ***

Formline 18

Formline 19

Formline 21 (Chrom matt soft PVD) Formline 20 Formline 21 (chrome mat soft PVD)

Formline 21 (Chrom poliert / Nickel matt) Formline 21 (chrome poli / nickel mat) Formline 22

98

Trendline 7 (Edelstahl matt) Formline 23 Trendline 4 Trendline 7 (inox mat)

Trendline 7 (chrom poliert) Trendline 7 (chrome poli)

Trendline 8*

Trendline 9

Trendline 10 (Nickel matt) Trendline 10 (nickel mat)

Trendline 10 (Messing poliert) Trendline 10 (laiton poli)

Trendline 10 (Chrom poliert) Trendline 10 (chrome poli)

Trendline 11

Trendline 12

Trendline 13

Trendline 14

99

Die Trdrcker / Les poignes


Trgriffe mit quadratischer Rosette Poignes avec rosette carre

Trendline 6 (Edelstahl matt) Formline 24 Trendline 5 Trendline 6 (inox mat)

Trendline 6 (Chrom poliert) Trendline 6 (chrome poli)

Trendline 17 (Edelstahl matt) Trendline 16 Trendline 17 (inox mat)

Trendline 17 (chrome poli) Trendline 17 (chrome poli)

Frame (verschiedene Einlagen mglich) Frame (diffrents inserts possibles)

auch in flchenbndiger Optik erhltlich * ** auch in flchenbndiger Optik oder als Ausfhrung Klasse 4 erhltlich *** auch in Ausfhrung Klasse 4 erhltlich

* galement disponible en aspect affleurant ** galement disponible en aspect affleurant ou en excution classe 4 *** galement disponible en excution classe 4

100

Pureline 2 in flchenbndiger Optik Pureline 2 en aspect affleurant

101

Trenkunde / Tout ce quil faut savoir sur les portes


Grundbegriffe, Erluterungen und Abmessungen Concepts de base, explications et dimensions
Normes Une norme est le rsultat dun accord destin fixer, classer et unifier des concepts, des rsultats et des procdures. DIN EN Norme allemande Norme europenne Normen Eine Norm ist das Ergebnis einer durchgefhrten Vereinbarung mit dem Ziel, Begriffe, Erzeugnisse und Verfahren festzulegen, zu ordnen und zu vereinheitlichen. DIN EN Deutsche Norm Europische Norm

DIN EN Europische Norm, welche national gesetzt wurde. Anforderungen an die Wandffnung nach DIN 4172 DIN 18100 regelt die Massfestlegung fr Wandffnungen am Bau. Planer und Trenhersteller haben sich darauf verstndigt, bei den Ausfhrungen der Wandffnung bei Trfuttern immer das Nennmass am Bau zu bercksichtigen. Anschlag-Richtung Die Festlegung der Anschlag-Richtung erfolgt stets von der ffnungsseite. Bei 2-flg. Tren bestimmt der Gangflgel die AnschlagRichtung.

Norme europenne DIN EN fixe lchelle nationale allemande. Les exigences concernant les ouvertures dans les murs selon la norme DIN 4172 DIN 18100 rgulent le dimensionnement des ouvertures dans les murs la construction. Les planificateurs et les fabricants de portes se sont entendus pour toujours prendre en compte les dimensions nominales la construction lors de la ralisation douvertures dans les murs avec huisseries en bois. Direction d ouverture selon la norme DIN 107 La direction d ouverture selon DIN 107 seffectue toujours partir du ct de louverture. Dans le cas des portes double-battant, cest le vantail de service qui dtermine la direction.

Hhenmasse Hauteur

Anschlagrichtung rechts DIN droite

Anschlagrichtung links DIN gauche

Breitenmasse Largeur

2-flg. Einzelanfertigungstrfutter Cadre sur mesures double battant

Battant fixe

Vantail

Ouverture murale - Largeur

102

Wandffnung DIN 18 100 (Nennmass) Ouverture murale DIN 18100 dimensions nominales Masse in mm Dimensions en mm Breite (1-flg.) Largeur (1-vant) 670 - 694 720 - 744 770 - 794 820 - 844 870 - 894 920 - 944 970 - 994 1020 - 1044 1070 - 1094 Breite (2-flg.) Largeur (2-vant) 1320 - 1334 1420 - 1434 1520 - 1534 1620 - 1634 1720 - 1734 1820 - 1834 1920 - 1934 2020 - 2034 2120 - 2134 Hhe Hauteur 2030 2050

Trblatt (Aussenmass) geflzt Dimensions externes de panneau avec feuillure A

Trblatt (Aussenmass) flchenbndig Dimensions externes de panneau avec affleurement A

Trfutter falzmass Dimensions de feuillure dencadrement

Lichtes Durchgangsmass Dimensions transversales de fentre

Aussenkante Trfutter Bord externe de tenon

Aussenkante Bekleidung bei 50/55 Bord externe de revtement pour 50 /55

Aussenkante Bekleidung bei 62,5/67,5 Bord externe de revtement pour 62,5/67,5

Aussenkante Bekleidung bei 75/80 (eckig) Bord externe de revtement pour 75/80 (droit) E

Aussenkante Bekleidung bei 87,5/92,5 (eckig) Bord externe de revtement pour 87,5/92,5 (droit) E

Aussenkante Bekleidung bei 95/100 (eckig) Bord externe de revtement pour 95/100 (droit) E

650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1290 1390 1490 1590 1690 1790 1890 1990 2090 2010 2030

624 674 724 774 824 874 924 974 1024 1264 1364 1464 1564 1664 1764 1864 1964 2064 1997 2017

631 681 731 781 831 881 931 981 1031 1271 1371 1471 1571 1671 1771 1871 1971 2071 2005
1)

603 653 703 753 803 853 903 953 1003 1243 1343 1443 1543 1643 1743 1843 1943 2043 1995 2015

649 699 749 799 849 899 949 999 1049 1289 1389 1489 1589 1689 1789 1889 1989 2089 2018 2038

731 781 831 881 931 981 1031 1081 1131 1371 1471 1571 1671 1771 1871 1971 2071 2171 2055 2075

756 806 856 906 956 1006 1056 1106 1156 1396 1496 1596 1696 1796 1896 1996 2096 2196 2067,5 2087,5

781 831 881 931 981 1031 1081 1131 1181 1421 1521 1621 1721 1821 1921 2021 2121 2221 2080 2100

806 856 906 956 1006 1056 1106 1156 1206 1446 1546 1646 1746 1846 1946 2046 2146 2246 2093 2113

821 871 921 971 1021 1071 1121 1171 1221 1461 1561 1661 1761 1861 1961 2061 2161 2261 2100 2120

2025 1)

1) Durch die rechnerische Bodenluft der Herholz-Fertigelemente von 4 mm ist es mglich, die Trfutter fr eine dauerelastische Abdichtung hher einzubauen (wichtig bei Fliesen- und Steinzeugbden). Die Bodenluft sollte auch dann 7 mm nicht berschreiten. 2) Die Bandtaschen tragen ca. 17 mm auf. 1) Grce au jour au niveau du sol des lments pr-fabriqus Herholz calcul 4 mm, il est possible damnager plus haut les encadrements pour assurer une tanchit durable et lastique (important pour les sols en carrelage et en grs) Le jour au sol ne doit pas dpasser 7 mm.

Hhenschnitt geflzt Section verticale feuillure

Querschnitt geflzt Section transversale feuillure

Ouverture murale - Largeur Ouverture murale - Hauteur

Querschnitt flchenbndig Section transversale affleurement

Battant fixe

Vantail

Ouverture murale - Largeur

Radius R2

103

Trenkunde / Tout ce quil faut savoir sur les portes


Aufbau des Trblattes und Einlagen Constitution du panneau et des inserts
Allgemeines Innentren sind je nach Einsatzfeld mehr oder weniger starken, sich zumeist wiederholenden Einwirkungen (harten Stssen, Verwindungen, Verformungen u.a.) und Anforderungen wie Differenzklimabelastung ausgesetzt. Durch Vernderung der unterschiedlichen Einlagen und Absperrvarianten halten die Trelemente diesen Einwirkungen und Anforderungen stand. En gnral Les portes dintrieur sont, en fonction de leur domaine dutilisation, soumises aux influences gnralement rptes de sollicitations extrieures plus ou moins fortes (coups violents, intempries, dformations, etc.) et des exigences dues aux variations de climat. Grce des modifications des diffrents inserts et variantes de verrouillage, les lments de porte font face ces influences et sollicitations.

Grundstzlicher Aufbau einer Tr und ihre Kantenausfhrungen Der grundstzliche Aufbau der Herholz Tr besteht aus einem Rahmen inklusive Verstrkungsholz einer Einlage, Absperrung (Deckplatte) und Decklage (Oberflche). Principes de conception dune porte selon la norme DIN 68706 et ralisation de ses bordures Le principe de la construction dune porte Herholz repose sur la norme DIN 68706 partir dun cadre comprenant le bois de renfort dune intercalation, dun placage (plaque de couverture) et dun revtement (surface)

Intercalation

Placage

Revtement

Cadre

Bois de renfort

104

Einlage Intercalation Trtyp Type de porte Einsatzbereich Domaine dutilisation

Rhrenspanstege (RST) Agglomr listes tubulaires (RST) Innentr Porte dintrieur Wohnungsinnentren Portes dentre dhabitation

Rhrenspanplatte (RSP) Agglomr tubulaire (RSP) Innentr Porte dintrieur Wohnungsinnentren Portes dentre dhabitation

Vollspanplatte (VSP 1) Agglomr plein (VSP 1) Funktionstr Porte fonctionnelle Bro- und Verwaltungsgebude, Mehrfamilienwohnungen, Wohnblocks Btiments de bureaux et administratifs, Habitat collectif, Blocs dhabitation

Absperrplatte Plaque de placage Gewicht Poids Eigenschaften Proprits

Hartfaser bzw. Dnnspan Fibres dures ou panneau mince 12 kg/m

Hartfaser bzw. Dnnspan Fibres dures ou panneau mince 15,5 kg/m

Hartfaser Fibres dures 24,5 kg/m

Gutes Stehvermgen, leicht Bon maintien, lger

Hoher Gebrauchskomfort durch erhhtes Gewicht, gutes Stehvermgen, gutes Leistungsverhltnis Grand confort dutilisation par son poids lev, bon maintien, bon rapport de performances

Gute Eigenschaften im Bezug auf Schallschutz und mechanische Bean spruchung Bonnes proprits disolation phonique et de sollicitation mcanique SST CH 1-1 = VST 34 dB

Schallschutz (nach VST) Insonorisation (selon VST)

Schalltechnisch nicht nachgewiesen Capacit sonique non dmontre

Schalltechnisch nicht nachgewiesen Capacit sonique non dmontre

Prfklima classe climatique Mechanische Beanspruchungsgruppe Groupe de sollicitation mcanique

A oder B (je nach Rahmenaufbau) A ou B (selon lassemblage du cadre)

Nach DIN EN 1192 Klasse 2 Nach RAL M Selon la norme DIN 1192 Klasse 2 Selon la norme RAL M

Nach DIN EN 1192 Klasse 2 Nach RAL M Selon la norme DIN EN 1192 Klasse 2 Selon la norme RAL M

Nach DIN EN 1192 Klasse 3 Nach RAL S Selon la norme DIN 1192 Klasse 3 Selon la norme RAL S

Rhrenspanstege (RST) Agglomr listes tubulaires (RST)

Rhrenspanplatte (RSP) Agglomr tubulaire (RSP)

Vollspanplatte (VSP 1) Agglomr plein (VSP 1)

105

Zubehr / Accessoire
Zusatzausstattungen quipements supplmentaires
Lftungsgitter Mit richtigem Lften und Heizen kann man die Luftqualitt in der eigenen Wohnung ganz einfach optimieren. Um Schimmelpilzbildung zu vermeiden, muss eine Luftzirkulation gewhrleistet sein. Grille daration Avec la bonne ventilation et le bon chauffage, on peut trs facilement optimiser la qualit de lair chez soi. Pour viter la formation de moisissure, il faut garantir la circulation dair.

Lftungsgitter / Grille daration

Bodendichtung / Seuil automatique

Bodendichtung Um Anforderungen wie Schallschutz (nach VST) oder Rauchschutz zu erfllen, ist der Einsatz von Bodendichtungen unerlsslich. Der Einbau in Brand- / Rauchschutztren darf nur vom Hersteller erfolgen, ein Einkrzen bauseits ist nicht gestattet. Seuil automatique Pour remplir des exigences telles que lisolation phonique (DIN 4109) ou la protection contre la fume (DIN 18095), lutilisation dun joint de sol est indispensable. La mise en uvre dans des portes anti-feu / anti-fume ne doit tre effectue que par le fabricant. Aucun raccourcissement nest permis dans la construction. Trspion Gemss DIN 68706 befindet sich die Spionlochbohrung auf einer Hhe von 1400 mm mit einem Bohrungsdurchmesser von 15 mm. Spione sind in unterschiedlichen Oberflchen (Standard silberfarbig) und Blickwinkeln (Standard 180 und optional 200 ) lieferbar. Judas Selon la norme DIN 68706, le perage du judas se situe une hauteur de 1400 mm avec un diamtre de 15 mm. Les judas sont disponibles en diverses surfaces (par dfaut argent) et angles de vue (par dfaut 180, 200 en option).

Trspion / Judas

106

2-teilige Bnder Typ A / Charnires en 2 parties

1)

2-teilige Bnder 1) Typ A 2-teiliges Band 2) Typ A RK mit Rundkopf Futterteil hnlich V-3100, Trenteil hnlich V 0020 Einsatz: Herholz-Trelemente mit Trblttern mit Rhrenspan- und Rhrenspansteg-Einlagen. Max. Trblattgewicht bis 40 kg Fiches en 2 parties 1) Fiches en 2 parties de type A 2) Charnire de type A RK tte ronde Pice de lencadrement similaire V 3100, pice de la porte similaire V 0020 Utilisation: lments de porte Herholz avec placages inserts alvoles, agglomr tubulaire et incrustations dagglomr tubulaire. Poids max. de panneau: 40 kg

2)

3-teilige Bnder Typ B/WF / Charnires en 3 parties

1)

2)

3-teilige Bnder 1) Typ B/WF RK 3-teiliges Band mit Rundkopf 2) Typ B/WF mit verstrkter Bandtasche Futterteil hnlich V-4100-WF, Trenteil hnlich V0026 WF Einsatz: Herholz-Elemente mit Vollspan- oder 3-schichtiger Vollspan-Einlage. Max. Trblattgewicht bis 70 kg Fiches en 3 parties 1) Fiches en 3 parties type B/WF RK tte ronde 2) Fiches type B/WF support renforc Pice de lencadrement similaire V 4100 WF, pice de la porte similaire V 0026 WF Utilisation: lments Herholz avec inserts agglomr ou agglomr 3 couches. Poids max. de panneau: 70 kg

Griffmuschel / Poigne cuvette 1) 2)

Griffmuschel Schiebetrbltter sind standardmssig beidseitig mit Griffmuscheln ausgestattet, um eine einwandfreie Handhabung zu gewhrleisten. 1) Standard-Muschelgriff fr Holz-Schiebetren 2) Muschelgriff fr Ganzglasschiebetren Poigne cuvette Les placages de portes coulissantes sont quips de srie de poignes cuvette des deux cts pour garantir une manipulation sans problme. 1) Poigne cuvette standard pour portes coulissantes en bois 2) Poigne cuvette pour portes coulissantes en verre

107

Zubehr / Accessoire
Zusatzausstattungen quipements supplmentaires
BB-Schloss Sicherung: lediglich durch verschiedene Schlsselbartformen. Schliessung: eine Sperrzuhaltung, ein- oder zweitourig. Einsatzbereiche: Wohnungsinnentren; Klasse: 1 Serrure BB Verrou: uniquement par d diffrentes formes de pannetons. Verrouillage: un tour. Domaines dutilisation: Portes intrieures dhabitation. Classe: 1

BB-Schloss / Serrure BB
Stulpbreite

Schlosskasten Falle Nu Stulp Stulplnge Entfernung BB

PZ

Riegel Dornma BAD DIN links DIN rechts

Stulpbreite

Schlosskasten Falle Nu Stulp Stulplnge Entfernung BB

WC-Schloss / Salle de bain (WC)

PZ Stulpbreite

Schlosskasten Dornma

Riegel Falle

Nu

BAD BB DIN links Entfernung DIN rechts Stulp

PZ

Bad (WC) Sicherung: Gewollt nicht vorhanden, Riegel wird durch Drehen eines Vierkantstiftes bettigt und lsst sich jederzeit ohne grossen Aufwand von beiden Seiten ffnen. Schliessung: eintourig. Einsatzbereiche: z.B. Badezimmer; Klasse: 1 Salle de bain (WC) Verrou: Dlibrment absent. Fermeture assure par rotation dune tige carre. On peut louvrir tout moment sans grand effort des deux cts. Verrouillage: simple tour. Domaines dutilisation: ex. salle de bain, classe: 1

Stulplnge

Riegel Dornma BAD DIN links DIN rechts

Stulpbreite

Schlosskasten

PZ-Schloss / Serrure PZ
Nu

Falle BB Stulpbreite Stulp Stulplnge Entfernung Schlosskasten

Falle Nu BB PZ Stulp

Stulplnge

Dornma

Entfernung

Riegel

BAD PZ DIN links DIN rechts

RZ / PZ Vorgerichtet fr den Einbau von Rund- und Profilzylindern. Standardmssig mit Wechselfunktion ausgestattet. Einsatzbereich: Funktionstren; Klasse: 3 Serrure RZ / PZ Conu pour la mise en uvre de cylindres profils rond on europeen. quip de srie dune fonction de levier. Domaine dutilisation: Portes fonctionnelle Classe: 3

Riegel Dornma BAD DIN links DIN rechts

108

BB

PZ

BAD

Kantenausbildung / Structure des chants


Kantenausbildung von Trblatt, Trfutter und Glasrahmen Structure des chants du panneau, de lencadrement et du cadre de verre
Allgemeines Die Kantenausfhrung kann sowohl optische als auch funktionelle Anforderungen erfllen. Herholz bietet 5 Verschiedene Trblatt-Kantenausfhrungen mit passenden Trfuttern (siehe Abbildungen). Gnralits La ralisation des chants peut remplir aussi bien des exigences optiques que fonctionnelles. Herholz propose 5 diffrentes structures de chant pour ses panneaux avec huisseries adaptes (cf. illustrations).

eckige Kante Chant rectangulaire

runde Kante Chant arrondi

SR-Kante Chant SR

profilierte Kante Chant profil

stumpfe Kante Chant tronqu

Trfutter eckig Huisserie chant droit Trfutter Rundkante Huisserie chant arrondi

Trfutter Profilkante Huisserie chant profile

Fllungstrfutter Profilkante Encadrement de panneau chant profil Trfutter SR-Kante Huisserie chant SR

50 / 55

50 / 55

62,5 / 67,5

62,5 / 67,5

62,5 / 67,5

62,5 / 67,5

Glasleisten-Profil GGR Profil de parclose GGR

Glas-/Sprossenrahmen-Profil BU 3 flach aufliegend Profil cadre de verre/ croisillon BU 3 plat

Glas-/Sprossenrahmen-Profil SE 3 Profil cadre de verre / croisillon SE 3

Glas-/Sprossenrahmen-Profil E3 Profil cadre de verre/ croisillon E 3

110

Flchenbndig / Portes affleures


S-Design und Design-F Portes chssis affleurant design S et design F
Design-F 1) rfutter-Design flchenbndig T Trfutter fr flchenbndige Trbltter mit Zusatzfalz Futterplatte und Bekleidungen (62,5/67,5) in eckiger Ausfhrung und in runder Ausfhrung 2) flchenbndiges Trblatt mit Zusatzfalz 3) sichtbare Bnd Typ F oder verdeckte Bnder Typ GN mglich S-Design 1) Trfutter-Design flchenbndig Trfutter fr stumpf einschlagende Trbltter Futterplatte und Bekleidungen (50/55) mit schmalen Radius 2) stumpfes Trblatt 3) verdeckte Bnder (Bnder Basys DX 38 (3-D))

S-Design 1) Huisserie Design affleurant, huisserie pour portes affleures, embrasure cadre et faut cadr (50/55) chant petit rayon 2) porte affleure 3) Charnires invisibles (charnires Basys DX 38 (3-D))

Design-F 1) Huisserie Design-F affleurant, huisserie pour portes affleures avec contre-battue embrasure, cadre et faut cadre (62,5/67,5) > possibles en chant droit on chant rond 2) Portes affleure avec contre-battue 3) Charnire visible type F ou charnires invisibles type GN possibles

Trfutter SR-Kante 50 / 55 mm Huisserie chant SR 50 / 55 mm

Trfutter eckig 62,5 / 67,5 mm Huisserie chant droit 62,5 / 67,5 mm

Trfutter rund 62,5 / 67,5 mm Huisserie chant arrondi 62,5 / 67,5 mm

Design-F / S-Design verdecktes Band (Trblatt geschlossen) Design F / Design S Charnire invisible (panneau ferm)

S-Design verdecktes Band (Trblatt geffnet) S-Design Charnire invisible (panneau ouvert)

Design-F verdecktes Band (Trblatt geffnet) Design-F Charnire invisible (panneau ferm)

Design-F sichtbares Band (Trblatt geschlossen) Design-F Charnire visible (panneau ouvert)

Design-F sichtbares Band (Trblatt geffnet) Design-F Charnire visible (panneau ouvert)

111

Funktionstren / Portes fonctionnelles


Verantwortungsbewusste Vorbeugung Responsable de prvention
Detail: Prfplakette im Trblatt Dtail: Plaquette de contrle dans le panneau

Brand- und Rauchschutz Protection anti-incendie et contre la fume Der Schutz vor Schden, aber vor allem fr Ihr Leben und Ihre Gesundheit, beschreibt die Verantwortung, die dem vorbeugenden Brand- und Rauchschutz zukommt. Deshalb bietet Herholz fr jeden Einsatzzweck die richtigen Rauch- und Brandschutztrelemente an. Diese sind allesamt gemss den Anforderungen der VKF Bern geprft und bauaufsichtlich zugelassen. La protection contre les dommages, mais surtout la protection de votre vie et de votre sant, voil la responsabilit qui incombe une porte anti-feu et anti-fume. Cest pourquoi Herholz propose les bons lments de protection anti-feu et antifume pour chaque objectif dutilisation. Ceux-ci sont tous tests selon les exigences de lAEAI de Berne et homologus pour la construction. Feucht- und Nassraum Pice humide Feucht- und Nassraumtren kommen dort zum Einsatz, wo eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht oder die Trbltter direktem Spritzwasser ausgesetzt werden. Bei beiden Ausfhrungen ist darauf zu achten, dass lediglich Edelstahl- bzw. Aluminiumfutter verwendet werden. Darber hinaus mssen die Beschlagteile dem Einsatz entsprechend geeignet sein und drfen keine usserlichen Korrosionserscheinungen aufweisen. On utilise les portes anti-humidit l o rgne une forte humidit de lair ou l o les panneaux de porte sont directement exposs des projections deau. Dans ces deux ralisations, il faut veiller nutiliser que des cadres en inox ou en aluminium. De plus, les pices de ferrement doivent convenir cette utilisation et ne doivent prsenter aucun signe externe de corrosion.

Detail: elegante Umsetzung eines Feuchtraum-Elementes Dtail: art lgant d' un lment d' une zone humide

Ast Eiche // Eiche Sgerauh (als Detail)

113

genossen-

Funktionstren / Portes fonctionnelles


Wohnungseingangstren Portes dentre dappartement
Detail: verstrkter Rahmenaufbau Dtail: cadre renforc

Wohnungsabschlusstren Portes dappartement An Wohnungsabschlusstren (WAS) werden hhere Anforderungen gestellt als an Innentren. Die Herholz-WAS-Trelemente haben einen spezifischen Grundaufbau, der sich von dem der Innentren wie folgt unterscheidet: verstrkter Rahmenaufbau, verstrkte Trblatteinlage, verstrkte Bnder, Profilzylinder-Schloss. Les exigences sont plus leves pour les portes dappartement que pour les portes dintrieur. Il est possible de les satisfaire sans devoir changer, pour lessentiel, laspect de la porte. Les lments de porte dappartement Herholz ont une structure de base spcifique qui se distingue de celle des portes dintrieur de la faon suivante: un cadre renforc, un support de panneau renforc, des charnires renforces, une serrure cylindre)
Detail: grafische Darstellung der Verformung der Tr Dtail: design de la dformation

Differenzklimabelastung Sollicitation de diffrence climatique Trelemente, die rumliche Bereiche mit unterschiedlichen Temperaturen und Luftfeuchtigkeiten voneinander trennen, unterliegen besonderen Belastungen. Das dadurch entstehende Feuchtgeflle fhrt auf Dauer zu einer Verformung der Tr. Ein Trblatt im jeweiligen Prfklima verarbeitet den angegebenen Temperaturunterschied ohne aussergewhnliche Verformung des Trblattes. - Prfklima a, Temperaturunterschied 5C, 20 % RLF* - Prfklima b, Temperaturunterschied 10C, 35 % RLF* - Prfklima c, Temperaturunterschied 20C, 55 % RLF* Einsatzempfehlung: Eine Wohnungsabschlusstr sollte Prfklima c erfllen. *RLF = Raumluftfeuchtigkeit Un lment de porte en test climatique subit la diffrence de temprature indique sans dformation inhabituelle. - Test climatique a, diffrence de temprature possible 5C, humidit relative 20% - Test climatique b, diffrence de temprature possible 10C, humidit relative 35% - Test climatique c, diffrence de temprature possible 20C, humidit relative 55% Recommandation dutilisation: Une porte d appartemens doit supporter le Test climatique c.

114

Funktionstren / Portes fonctionnelles


Wohnungseingangstren Portes dentre dappartement
Detail: absenkbare Bodendichtung Dtail: seuil automatique

Schallschutz-Tren Portes anti-bruit Lrm gehrt zu den unangenehmsten Belastungen unseres tglichen Lebens. In vielen Bereichen muss deshalb durch zuverlssige Abschirmung dem Lrm entgegengewirkt werden. Schallschutz wird erreicht durch: verstrkte Einlage, absenkbare Bodendichtung, schallhemmende Dmpfungseinlage, und verstrkte Bandtaschen (empfohlen). Alle Herholz-Schallschutzelemente wurden nach VST geprft. Le bruit constitue une des sollicitations les plus dsagrables de notre vie de tous les jours. Cest pourquoi, dans beaucoup de domaines, il faut combattre le bruit par une isolation phonique fiable. On combat le bruit par: une garniture renforce, un seuil automatique, une garniture isolante qui rduit le bruit et des charnires renforces (recommandes) Tous les lments de protection phonique Herhholz sont tests VST. Einbruchhemmung Portes anti-effraction Die Aufgabe einbruchhemmender Bauelemente besteht darin, durch entsprechende Sicherheitsvorkehrung das Eindringen derart zu erschweren, dass der Tter mglichst viel Zeit braucht und damit das Risiko der Entdeckung zu hoch wird. Einbruchhemmung wird erreicht durch: verstrkte Trblatt- und Futterkonstruktion, verstrkte Bnder und Bandtaschen, einbruchhemmenden Schutzbeschlag und Profilzylinder, verstrktes Schloss und Schliessblech, Bandseitensicherung (optional), Spion (optional) und richtige Montage. La fonction dun lment de construction anti-effraction consiste rendre plus difficile une intrusion par des mesures de scurit, de faon ce que que lintrus ait besoin de dautant de temps que possible, augmentant ainsi pour lui le risque dtre dcouvert. On combat les intrusions par: une construction renforce du panneau et de un huisserie, des charnires et des supports renforcs, un ferrement de protection anti-effraction et une serrure renforce cylindre, une gche de serrure et une protection des charnires (en option) Judas (en option) et montage adquat

Detail: Schutzbeschlag Dtail: armature de protection anti-effraction et une serrure renforce cylindre profil

115

Zu guter Letzt
Legende, Impressum, Index

Abgebildete Tren Die abgebildeten Tren zeigen in vielen Fllen Sonderausstattungen, die mit Mehrkosten verbunden sind. Trdrcker sind dabei grundstzlich nicht im Standard enthalten und mssen extra bestellt werden. Fragen Sie daher Ihren Fachhndler, welche Ausstattung das jeweilige Trelement hat und welche Zusatzausstattungen gegebenenfalls extra (Aufpreis) bestellt werden mssen.

Herausgeber / Herausgeber Herholz AG mail@herholz.ch www.herholz.ch Copyright 2011 Der Inhalt des Trenbuches ist ohne Rechtsverbindlichkeit. Technische nderungen, Konstruktions- und Farbabweichungen sowie Druckfehler sind vorbehalten. Dieses Trenbuch ist urheberrechtlich geschtzt. Jede Verwendung, auch auszugsweise, ist ohne Zustimmung des Herausgebers unzulssig. Insbesondere gilt dies fr Vervielfltigungen, bersetzungen und die Einspeicherung in elektronische Systeme. In der Ihnen vorliegenden Ausfhrung handelt es sich um die Version fr den Schweizerischen Markt (wichtig hinsichtlich Normen, Prfungen, Prfzeugnissen, Abmessungen etc.). 1. Auflage August 2011 Alle Rechte vorbehalten.

118

En fin de compte
Lgende, mentions lgales, index

Portes illustres Les portes illustres montrent dans de nombreux cas des quipements spciaux qui impliquent des surcots. Les poignes ne sont en standard pas comprises et doivent tre commandes en plus. Aussi avez-vous intrt demander votre vendeur quel quipement possde llment de porte correspondant et, le cas chant, quels quipements supplmentaires doivent tre commands en plus (surcot).

dit par Herholz AG mail@herholz.ch www.herholz.ch Copyright 2011 Le contenu de ce livre est sans engagement. Sous rserve de modifications techniques, de variantes de construction et de couleur ainsi que derreurs dimpression. Ce livre est couvert par les droits dauteur. Toute utilisation, en tout ou partie, sans autorisation de lditeur est interdite. Cela vaut en particulier pour toute copie, traduction et enregistrement dans un systme lectronique. La prsente dition est la version pour le march allemand (important en ce qui concerne les normes, tests, instruments de test, dimensions, etc.) 1re dition Aot 2011 Tous droits rservs.

119

Z.I. Les Orlons 1860 Aigle Tl. 024 468 61 00 Fax 024 468 61 01

Rte des Peupliers 17 1964 Conthey Tl. 027 345 36 37 Fax 027 345 36 36

Champ-Colin 15 1260 Nyon Tl. 022 994 90 00 Fax 022 994 90 09

Rte de Fribourg 1 1630 Bulle Tl. 026 913 66 33 Fax 026 913 66 00

Z.I. Nord Ch. Bas-de-Plan 1 1030 Bussigny Tl. 021 702 01 11 Fax 021 702 20 66 Z.I. Sud Ch. du Vallon 23 1030 Bussigny Tl. 021 702 01 11 Fax 021 702 02 04 Av. de la Praille 45 1227 Carouge Tl. 022 918 15 00 Fax 022 918 15 48

Ch. des Malpierres 1 2088 Cressier Tl. 032 755 96 96 Fax 032 755 96 74

Iles Falcon 3960 Sierre Tl. 027 452 35 35 Fax 027 452 35 36

Le Pr, Les Moulins 1660 Chteau-dOex Tl. 026 924 24 24 Fax 026 924 24 28

Rte de La Tuilire 10 1163 Etoy Tl. 021 821 23 00 Fax 021 821 23 01

Rue de la Dixence 33 1950 Sion Tl. 027 345 36 90 Fax 027 345 36 66

Rte Andr Piller 1 1762 Givisiez Tl. 026 467 81 11 Fax 026 467 81 51

Rue des Petits-Clos 19 2114 Fleurier Tl. 032 861 17 80 Fax 032 861 24 06

Z.I. A Rte du Pr du Bruit 4 1844 Villeneuve Tl. 021 967 10 00 Fax 021 967 10 0 1 Lonzastrasse 2 3930 Visp Tel. 027 948 85 00 Fax 027 948 85 01

Cheseryplatz 3780 Gstaad Tel. 033 744 76 76 Fax 033 744 88 56

Rte des Jeunes 15-17 1227 Carouge Tl. 022 918 15 00 Fax 022 918 15 55

Z.I. la Veyre 1806 St-Lgier Tl. 021 923 37 00 Fax 021 923 37 01

Z.l. En Grivaz Rte. de Granges 14 1607 Palzieux Tl. 021 907 92 43 Fax 021 907 78 84 Rte de Raboud 2 1680 Romont Tl. 026 651 96 00 Fax 026 651 96 01

Rte des Jeunes 6 Bt. n2, Halle 4, Portes 43-45 1227 Carouge Tl. 022 918 15 00 Fax 022 307 99 17 Rue des Champs 15 2300 La Chaux-de-Fonds Tl. 032 926 04 26 Fax 032 926 04 51

Av. de Provence 14 1007 Lausanne Tl. 021 620 63 20 Fax 021 661 43 35

Kleegrtenstrasse 3930 Visp Tel. 027 948 85 00 Fax 027 948 85 01

Rue de lAncienne-Pointe 12 1920 Martigny Tl. 027 723 16 80 Fax 027 723 16 82

Rue des Uttins 29 1401 Yverdon-les-Bains Tl. 024 424 86 00 Fax 024 424 86 03

Av. de Longueville 15B 2013 Colombier Tl. 032 841 75 30 Fax 032 841 75 68

Ch. des Mulets 1-3 2000 Neuchtel Tl. 032 755 96 96 Fax 032 727 73 71

Rte de la Grosse-Pierre 16 1530 Payerne Tl. 026 662 50 00 Fax 026 662 50 02

Cressier La Chaux-de-Fonds Neuchtel Colombier Fleurier Payerne Givisiez Yverdon-les-Bains Romont Bulle Bussigny Palzieux Chteau-d'Oex Lausanne Gstaad St-Lgier Villeneuve Aigle Carouge Conthey Martigny Sion Sierre Visp

Lgende I Legende Expositions I Ausstellungen Salles de bains I Bder Carrelages I Platten Cuisines I Kchen Appareils mnagers I Kchengerte Bois & Parquet I Holz & Parkett Amnagements extrieurs I Aussengestaltung Libres-services I Libre-service sanitaires I Libre-service carrelages I Libre-service matriaux I Dpts I Lager Sanitaires I Bder Carrelages I Platten Matriaux I Baumaterial Bois I Holz

Etoy Nyon

www.rapin.ch

www.glasson.ch

www.getaz-romang.ch