Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
307-01A-i
307-01A-ii
307-01A-ii
CONTENIDO
PAGINA
Junta de la carcasa de extension 4x4 ......................................................................307-01A-179 Flecha de la palanca de control manual y sello ............................................................307-01A-181 Valvula de derivacion del enfriador................................................................................307-01A-187 Sensor digital de rango de la transmision (TR).............................................................307-01A-189 Servo intermedio.............................................................................................................307-01A-192 Sistema de estacionamiento ..........................................................................................307-01A-193 Reten y aislador de la transmision.................................................................................307-01A-194 DESMONTAJE Transmision 4x4.........................................................................................................307-01A-195 Transmision 4x2.........................................................................................................307-01A-199 DESENSAMBLAJE Transmision ....................................................................................................................307-01A-203 DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES Cuerpo principal de valvulas de control Desensamblado y ensamblado.................................................................................................................307-01A-218 Cuerpo principal de valvulas de control Comprobacion del cuerpo del solenoide .....................................................................................................................307-01A-225 Cuerpo principal de valvulas de control Comprobacion del cuerpo del acumulador..................................................................................................................307-01A-226 Ensamble de la bomba ..................................................................................................307-01A-227 Bujes de la caja delantera..............................................................................................307-01A-237 Bujes de la caja trasera .................................................................................................307-01A-239 Ensamble de valvula de derivacion del enfriador..........................................................307-01A-241 Ensamble del embrague de inercia ...............................................................................307-01A-244 Ensamble de corona de sobremarcha y flecha central .................................................307-01A-247 Ensamble de cilindro de sobremarcha/intermedio.........................................................307-01A-252 Soporte central ...............................................................................................................307-01A-256 Maza hacia adelante y corona .......................................................................................307-01A-257 Ensamble de embrague de directa y tambor de freno intermedio................................307-01A-257 Ensamble de embrague hacia adelante ........................................................................307-01A-264 Flecha de salida Verificacion.....................................................................................307-01A-271 Ensamble planetario hacia adelante ..............................................................................307-01A-272 Campana de entrada......................................................................................................307-01A-273 Ensamble planetario hacia atras....................................................................................307-01A-274 Ensamble de embrague de baja de un solo sentido.....................................................307-01A-275 Piston de embrague de reversa.....................................................................................307-01A-276 Convertidor de torsion ....................................................................................................307-01A-277 Inspeccion y limpieza del convertidor de torsion ...........................................................307-01A-278 Lavado del convertidor de torsion..................................................................................307-01A-279 Comprobacion de fugas del convertidor de torsion .......................................................307-01A-279 Comprobacion de rozamiento de la bomba/estator al impulsor del convertidor de torsion..........................................................................................................................307-01A-281 Comprobacion de juego axial de convertidor de torsion ...............................................307-01A-282 Comprobacion del convertidor de torsion del embrague de un solo sentido.........................................................................................................................307-01A-283 Comprobacion de rozamiento de la bomba/estator a la turbina del convertidor de torsion..........................................................................................................................307-01A-283
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
307-01A-iii
307-01A-iii
CONTENIDO
PAGINA
307-01A-1
307-01A-1
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales Ref. Lquidoa Lquido de la transmisi n o (ATF) Motorcraft MERCON MultiPurpose XT-2-QDX Capacidades de lquidosb 4R100 4x2 15.0L (15.9 cuartos) Aproximadamente la capacidad de llenado seco 15.5L (15.9 cuartos) Aproximadamente la capacidad de llenado seco XC3Z-7B155-AA XC3Z-7B155-BA MERCON Especificacion
Especificaciones generales (Continuacion) Ref. Grasa de silic n del o c liper del freno y a compuesto diel ctrico e D7AZ-19A331-A (Motorcraft WA-10) Grasa multiusos D0AZ-19584-AA a Especificacion ESE-M1C171-A
ESB-M1C93-B
4R100 4x4
Filtro de lquido Equipo de filtro de lquido de la transmisi n en lnea o Filtro de lquido de la transmisi n en lnea o Lubricantes
PRECAUCION: Usar un lquido de transmisi n que o indique un doble uso MERCON y MERCON V en una aplicaci n de la transmisi n que requiere o o MERCON, puede causar da o a la transmisi n. n o Usar cualquier lquido distinto al recomendado puede ocasionar da os en la transmisi n. NOTA: n o Refi rase al indicador de nivel de lquido de la e transmisi n y a la Gua del propietario para ver el o tipo de lquido de transmisi n requerido. Las o etiquetas de algunos lquidos pueden indicar uso doble como MERCON y MERCON V. Estos lquidos de uso doble no se deben usar en transmisiones que s lo usan el lquido tipo o MERCON. Estos lquidos de uso doble se pueden usar en transmisiones que requieren de Mercon V. b Las capacidades de los lquidos son de capacidad de llenado seco aproximado e incluyen enfriadores de lquidos y tubos de los enfriadores de lquidos. Se debe utilizar el indicador de nivel del lquido para determinar el requerimiento real del lquido y las especificaciones del lquido. Compruebe el nivel a la temperatura de funcionamiento. No sobrellene. El lquido de la transmisi n debe cambiarse cada o 30,000 millas (48,000 Km) independientemente de las condiciones de funcionamiento correctas o especiales.
Tabla A de aplicacion de banda/embrague Elementos de friccion Banda Mecanismo intermedia (D) Primera (D) segunda (D) tercera (D) cuarta 1 Inercia
ab
Reversa aplicar
ab
ab
aplicar
307-01A-2
307-01A-2
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Tabla A de aplicacion de banda/embrague (Continuacion) Elementos de friccion Banda Mecanismo intermedia 2 Reversa a aplicar Inercia aplicar aplicar SobremarchaIntermedia aplicar Directa aplicar Hacia adelante aplicar Reversa aplicar
En el rango (D) , se presiona el interruptor del control de la transmisi n, el embrague de inercia se aplica y se o deriva el embrague de un solo sentido de sobremarcha. b En algunas aplicaciones en rango (D) , el solenoide del embrague de inercia y el embrague se controlan por el PCM. Tabla B de aplicacion de banda/embrague Embragues de un solo sentido Sobremarcha Mecanismo (D) Primera (D) segunda (D) tercera (D) cuarta 1 2 Reversa Conduccion Sujetar Sujetar Sujetar O/R Sujetar Sujetar Sujetar Inercia
ab
Intermedia Conduccion Inercia Sujetar O/R O/R Sujetar O/R O/R O/R O/R BA O/R Sujetar O/R O/R O/R Sujetar O/R -
ab
ab
O/R CC CC CC
En el rango (D) , se presiona el interruptor del control de la transmisi n, se aplica el embrague de inercia y se o deriva el embrague de un solo sentido de la sobremarcha. b En algunas aplicaciones en rango (D) , el solenoide del embrague de inercia y el embrague se controlan por el PCM.
O/R - Sobregiro CC - Aplicado de embrague de fricci n de inercia o BA - Banda aplicada Tabla de presion de tubera Presion de la tubera - Marcha mnima Mecanismo P, N R (D) , 2 1 kPa 345-448 483-690 345-448 1,000-1,280 PSI 50-65 70-100 50-65 145-175 Presion de la tubera - Paro kPa 1,689-2,000 1,138-1,276 1,270-1,448 PSI 245-290 165-185 175-210
307-01A-3
307-01A-3
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Velocidad de paro Motor 5.4L 2V 5.4L 4V 6.8L Diesel DI 7.3L Cambio de velocidad - Km/h (mph) Velocidad del vehculo Abertura de la mariposa Mariposa cerrada (D) (D) , D (D) , D Acelerador ligero Voltaje TP 1.25 voltios Mariposa completamente abierta (D) , D (D) , D (D) (D) , D Relacion del eje Rango 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 3-4 1-2 Cambio 3.73 42-47 (26-29) 27-31 (17-19) 11-14 (7-9) 18-21 (11-13) 29-32 (18-20) 43-48 (27-30) 72-79 (45-49)
1
125-137 (78-85) 159-171 (99-106) 148-159 (92-99) 114-122 (71-76) 60-64 (37-40)
Se muestra la velocidad de cambio nominal al nivel del mar. La velocidad de cambio real depender del tama o de a n la llanta, marca y altitud.
Paquete del embrague hacia adelante Anillos de expansion selectivos Embrague Todos 4
a
Acero 4
Friccion
Espesor 1.42-1.52 (0.0560.060) 1.87-1.98 (0.0740.078) 2.33-2.43 (0.0920.096) 2.79-2.89 (0.1100.114) 3.25-3.35 (0.1280.132)
M s un resorte de amortiguaci n de acero ondulado instalado entre el plato de presi n delantero y la placa a o o separadora de acero.
307-01A-4
307-01A-4
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Paquete del embrague de directa Anillos de expansion selectivos Embrague Todos 4 Acero 4 Friccion Holgura mm (pulgadas) 2.06-1.14 (0.0810.045) Numero de parte 377128-S 377127-S 377126-S 377437 Espesor 2.20-2.10 (0.0870.083) 1.18-1.87 (0.0780.074) 1.75-1.65 (0.0690.065) 15.24-1.42 (0.600 -0.056)
Paquete del embrague intermedio Anillos de expansion selectivos Embrague Todos a 3 Acero 3 Friccion Holgura mm (pulgadas) Numero de parte E9TP-7B421BAa Espesor 1.80-1.90 (0.0710.075)
Paquete de embrague de inercia Anillos de expansion selectivos Embrague Todos 2 Acero 2 Friccion Holgura mm (pulgadas) 1.12-0.74 (0.0440.029) Numero de parte F81P-7N169-BA F81P-7N169-CA F81P-7N169-BA Espesor 1.90-1.80 (0.0750.071) 1.65-1.54 (0.0650.061) 1.37-1.27 (0.0540.050)
Acero 5
Friccion
M s un resorte de amortiguaci n de acero ondulado instalado entre el pist n del embargue de reversa y una placa a o o separadora de acero. b Un anillo de expansi n no selectivo. o
307-01A-5
307-01A-5
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Paquete del embrague de sobremarcha Anillos de expansion selectivos Embrague Todos 3 Acero 3 1.50-.84 (0.0590.033) Friccion Holgura mm (pulgadas) Numero de parte E9TP-7B421-CA E9TP-7B421-BA E9TP-7B421-AA Especificaciones de apriete Descripcion Tornillos de alimentaci n de lquido o del cilindro intermedio/ sobremarcha (delanteros) Tornillos de alimentaci n de soporte o central (dos traseros) Conexi n a la caja o CBV delantera Conexi n a la caja o CBV trasera Conexiones de la tubera de los enfriadores a CBV Tornillos del ensamble de control al cuerpo de la bomba Tap n de drenado del o convertidor de torsi n o Tornillos de la cubierta de inspecci n de la o placa flexible Tornillos de la carcasa de extensi n a la caja o Tornillos del retenedor a la caja y del aislador de la transmisi n o Tuercas del retenedor al travesa o y al n aislador de la transmisi n o Tuerca del convertidor de torsi n a la placa o flexible Protector contra el calor al travesa o n Nm 16 lb-ft 10 lb-in Espesor 2.59-2.48 (0.1020.098) 2.057-1.95 (0.081 -0.077) 1.54-1.44 (0.0610.057)
Especificaciones de apriete (Continuacion) Descripcion Tuerca interior de la palanca manual de detenci n de la v lvula o a Resorte de la palanca manual de detenci n de o la v lvula a Pista interior de OWC de baja/reversa a la caja Tap n de la presi n de o o tubera a la caja Cuerpo de control principal e inferior a la caja Cuerpo de solenoides del acumulador principal a la caja Sensor digital de la transmisi n TR o C rter de la a transmisi n o Tap n de drenado del o c rter de la transmisi n a o Nm 48 lb-ft 35 lb-in -
10
89
16
12
29
21
30 37 30
22 27 22
12 10
9 -
89
10
89
28
21
9 15 25 28 25 25
7 11 18 21 18 18
25 35
18 26
46 98
34 72
Cuerpo de la bomba a la caja Apoyo del trinquete de estacionamiento Tornillos de la placa gua de la varilla de estacionamiento Tornillos de la placa de refuerzo a la caja Tornillos del estator al soporte al cuerpo de la bomba Tornillos de la transmisi n al motor o
95
70
10 27
20
89 -
12
15
11
48
35
307-01A-6
307-01A-6
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Especificaciones de apriete (Continuacion) Descripcion Travesa o del soporte n de la transmisi n al o bastidor Tornillo del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Tornillo del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) Nm 90 lb-ft 66 lb-in Especificaciones de apriete (Continuacion) Descripcion Soporte del cable de cambios Soporte del tubo de llenado Soporte del suspensor de escape 9 7 Soporte de la tubera de combustible Nm 35 12 40 25 lb-ft 26 9 30 18 lb-in -
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
Descripcion de la transmision
Las caractersticas de 4R100 incluyen: cuatro velocidades. completamente autom tica. a controlada electr nicamente. o Los componentes de funcionamiento principales incluyen: Embrague del convertidor de torsi n. o Seis embragues de fricci n de discos m ltiples. o u Una banda. Un embrague de trinquete de un solo sentido. Dos embragues de rodillos de una va que permiten la funci n deseada de tres juegos de o engranes planetarios.
Ref. 1 2 3 4 Descripcion Prefijo y sufijo del n mero de parte del u ensamble Modelo de la transmisi n o Serie Fecha de construcci n (a o, mes y da). o n
Seleccion de rango
La transmisi n tiene seis posiciones de rango: P, R, o N, (D) , 2 y 1.
Etiquetas de identificacion
Una etiqueta de identificaci n se localiza en el lado o izquierdo de la transmisi n, hacia atr s del sensor o a digital del rango de la transmisi n (TR). o
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
307-01A-7
307-01A-7
307-01A-8
307-01A-8
Patrones de cambio
Cambios ascendentes NOTA: Este vehculo est equipado con una a estrategia especial de cambios en clima fro. Esto se dise o para aumentar la salida del calefactor. n Esta estrategia nueva funciona bajo las siguientes condiciones: la temperatura ambiente del aire en el arranque es de -4C (25F) o inferior y la temperatura del refrigerante del motor en el arranque es de 38C (100F) o inferior. Durante esta condici n el vehculo puede experimentar o cambios ligeramente retardados durante una apertura ligera de la mariposa. Los cambios con mariposa intermedia y m xima ser n normales. Una vez que a a el refrigerante del motor alcanza los 71C (160F) o m s, se reanuda la programaci n normal de a o cambios. Si al diagnosticar un problema de cambios retardados, el problema desaparece despu s e de que el refrigerante del motor alcance los 71C (160F) o m s, esta ser una operaci n normal de la a a o estrategia especial de cambios en clima fro. Si esta condici n no desaparece despu s de que el o e refrigerante del motor alcance 71C (160F), refi rase a Diagn stico por sntoma en esta secci n. e o o NOTA: Todos los vehculos de combustible tendr n a las estrategias nuevas de cambios adaptativos. Cuando la batera del vehculo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparaci n, los o par metros de la estrategia que est n almacenados a a en la memoria mantenida viva (KAM) se perder n. a La estrategia se empezar a volver a aprender una a vez que se vuelva a conectar la batera y se conduzca el vehculo. Esta es una condici n o temporal y regresar a la condici n normal de a o funcionamiento cuando el m dulo de control del o tren motriz (PCM) vuelva a aprender todos los par metros de las condiciones de funcionamiento de a conducci n. No existe un marco de tiempo o establecido para este proceso. Si este problema se presenta durante los cambios descendentes o en la aplicaci n del embrague del convertidor, esta no es o la estrategia de cambios y requerir de un a diagn stico como el que se describe en el Manual o de taller.
Al cliente se le debe comunicar que han de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condici n es o temporal y eventualmente volver a su condici n a o normal de funcionamiento. El PCM controla el cambio ascendente de la transmisi n. El PCM recibe entradas de varios o sensores del motor o del vehculo y el conductor demanda el control de la programaci n de cambios, o sensaci n de cambios y el funcionamiento del o embrague del convertidor de torsi n (TCC). o Cambios descendentes Bajo ciertas condiciones la transmisi n har un o a cambio descendente autom ticamente a un rango de a velocidad menor (sin mover la palanca selectora del rango de la transmisi n). Hay tres categoras de o cambios descendentes autom ticos: cambios por a inercia, demanda de torsi n y forzados o cambios o descendentes obligados. Cambios por inercia El cambio descendente por inercia ocurre cuando el vehculo est en marcha por impulso propio hasta a parar. Demanda de torsion El cambio descendente de demanda de torsi n o ocurre (autom ticamente) durante la aceleraci n con a o abertura parcial de la mariposa cuando la demanda de la torsi n es mayor de la que el motor puede o proporcionar a esa relaci n de engranaje. o Cambio descendente obligado Para la aceleraci n m xima, el conductor puede o a forzar un cambio descendente oprimiendo el pedal del acelerador hasta el piso. Un cambio descendente forzado a un engrane inferior es posible abajo de las velocidades calibradas. Las especificaciones para velocidades de cambios descendentes est n sujetas a variaciones debido a a los requerimientos de tama o de la llanta, el motor n y la calibraci n de la transmisi n. o o
307-01A-9
307-01A-9
Vistas desensambladas
Transmisi n, vista desensamblada o
307-01A-10
307-01A-10
307-01A-11
307-01A-11
307-01A-12
307-01A-12
87650-S2
22 23
7D063 7A089
3 4 5 6
24
7G375
25
7G389
N805260-S
26
7L339
8 9
7G379 7A103
27 28 29 30 31
10
7D014
11 12
7A136 7G402
13
7E486
32
7G375
14 15
7G387 7A262
33 34
7G178 7B066
16
7B070
35
7B164
17
7A527
18
7B164
36
7B442
19
7B442
(Continuaci n) o
(Continuaci n) o
307-01A-13
307-01A-13
56 57
7D034 7A089
38
7B070
39
7A262
58
7G401
40 41
7D483 7F225
59 60 61 62 63
42
7G384
43
7Z059
44 45
7E005 7F224
64
7C122
46
7B070
65
7B164
47
7Z059
66
7B442
67 68
48 49 50
69
51 52
7B066 7B164
70
7F374
71
7A360
53
7B442
72
7A548
54
(Continuaci n) o
7B066
(Continuaci n) o
307-01A-14
307-01A-14
74 75 76 77
90 91
7A398 7D234
92
7D063
78 79 80
93 94
7D064 7D066
95
377300-S
81
7B442
82 83
96
7D483
97 98
7B066 7B164
84
99
7B442
85
377132-S
100
7E085
101 102
377155-S 7A166
86 87 88
103
(Continuaci n) o
7D006
(Continuaci n) o
307-01A-15
307-01A-15
122
7G118
105
387031-S
123
7H322
124
391932-S100
112 113
7D171 7D406
128
7B368
114 115
7D404 7D403
129 130
7060 7A233
116 117
7D402 7025
136
(Continuaci n) o
N811757-S100
(Continuaci n) o
307-01A-16
307-01A-16
157
N811382-S100
138
N605802-S427
158
7F293
163
7A115
164
N800287-S36
165
N805503-S
166
7E332
149 150
7D419 7D070
167
390685-S
168
N805330-S
169 170
7N171 7E195
154
7G101
171
N805331-S
155
372552-S2
172
(Continuaci n) o
7D017
(Continuaci n) o
307-01A-17
307-01A-17
175 176
7A008 7D100
188 189
7G422 7A098
190 191
7A191 7A264
180
7G391
192 193
7l027 N811266-S427
181
N805329-S
194 A B C D E F
7F033
182
N805326-S
183 184
N705409 N805327-S
185 186
7A100 7E195
(Continuaci n) o
(Continuaci n) o
307-01A-18
307-01A-18
Ref. 1 2 3
Descripcion Buje de la bomba delantera Buje del embrague de inercia (parte de 7G387) Engrane solar de sobremarcha (delantero/ trasero) rodamiento de empuje No 2A y 2B Portador de sobremarcha al rodamiento de empuje No 4 de la flecha central Flecha central al rodamiento de empuje No 5 del soporte central
Ref. 6
N de parte
7F374
7F240
7G178
7F078
(Continuaci n) o
Descripcion Buje delantero del tambor del freno de intermedia (parte de 7D044) Buje trasero del tambor del freno de intermedia (parte de 7D044) Maza del embrague hacia adelante al rodamiento de empuje No 8B de la maza de soporte central Rodamiento de empuje No 9A (delantero) del portador hacia adelante
(Continuaci n) o
307-01A-19
307-01A-19
11
7D423
21
12 13
7025 7B368
22
7G401
14 15 16
23 24 25
17
7G178
18
26 27
7D018 7D014
19
7F078
(Continuaci n) o
(Continuaci n) o
307-01A-20
307-01A-20
Ref. 1
N de parte 7A248
Descripcion Sello de di metro a exterior de corte cuadrado de la bomba delantera Junta de la bomba Anillo O del sensor (TSS) de velocidad de la flecha de la turbina Pist n del embrague de o sobremarcha y ensamble de sello (sellos interno y externo pegados al pist n) o
Ref. 5
N de parte 7F224
6 7 8
2 3
7A136 N811757-S100
7A262
7C122
Descripcion Sello exterior del pist n o del embrague de intermedia Sello exterior del embrague de directa Sello interior del embrague de directa Sello exterior del pist n o del embrague hacia delante Anillo de retenci n del o resorte de soporte del embrague de directa
(Continuaci n) o
(Continuaci n) o
307-01A-21
307-01A-21
11
7D403
22 23
N705409 7D429
12 13
7086 7D404
24 25
7F225 7A262
14
N811757-S100
26 27
7Z302 7G402
15 16 17 18
28 29 30
19 20
7B498 7F033
31
(Continuaci n) o
391932-S100
(Continuaci n) o
307-01A-22
307-01A-22
Ref. 1 2 3 4 5 6 7
(Continuaci n) o
Descripcion Convertidor de torsi n o Ensamble de la bomba Ensamble del embrague de sobremarcha Ensamble del embrague de inercia Ensamble del planetario de sobremarcha Ensamble del embrague de intermedia Ensamble del planetario hacia adelante
Ref. 8 9 10 11 12
(Continuaci n) o
Descripcion Ensamble del planetario de reversa Ensamble de la flecha de salida Ensamble del embrague de reversa Ensamble del embrague hacia adelante Ensamble del embrague de directa
307-01A-23
307-01A-23
N de parte 7A658
Ref. 14
N de parte 7017
Convertidor de torsion
El convertidor de torsi n transmite y multiplica la o torsi n. El convertidor de torsi n es un mecanismo o o de cuatro elementos: Ensamble del impulsor. Ensamble de la turbina. Ensamble del reactor. Ensamble del amortiguador y embrague. Los componentes est ndar del convertidor de torsi n a o funcionan como sigue: La rotaci n del alojamiento del convertidor y el o impulsor establecen el lquido en movimiento. La turbina reacciona al movimiento del lquido desde el impulsor, transfiriendo la rotaci n al tren o de engranes a trav s de la flecha de entrada. e El reactor vuelve a dirigir el lquido que regresa al impulsor, proporcionando multiplicaci n de o torsi n. o El ensamble de amortiguador y embrague amortigua la vibraci n de torsi n de tren motriz y o o proporciona una conexi n mec nica directa para o a obtener un aumento en la eficiencia. La potencia es transmitida desde el convertidor de torsi n al juego del tren de engranes planetarios y o a otros componentes a trav s de la flecha de e entrada.
Ref. 1 N de parte Descripcion Embrague del convertidor y amortiguador (parte de 7902) Reactor (parte de 7902) Turbina (parte de 7902) Impulsor (parte de 7902) Movimiento del lquido Rotaci n de entrada de o la transmisi n o Flecha de entrada Rotaci n del motor o
2 3 4 5 6 7 8
307-01A-24
307-01A-24
Tren de engranes
La energa se transmite del convertidor de torsi n a o los componentes del tren de engranes a trav s de la e flecha de entrada y el cilindro del embrague hacia adelante. Al sostener o manejar ciertos miembros del juego de engranes, se obtienen y transmiten a la flecha de entrada cuatro relaciones hacia adelante y una relaci n de reversa. Las relaciones son como o sigue:
Relacion de engranaje
Sistema de sobremarcha El sistema planetario de sobremarcha consiste en el ensamble planetario de sobremarcha, engrane solar de sobremarcha, cilindro del embrague de inercia, ensamble del embrague de un sentido de sobremarcha y la flecha central como se muestra en la siguiente ilustraci n. El ensamble planetario de o sobremarcha est estriado a la flecha de entrada. El a engrane solar de sobremarcha est centrado por un a buje en la flecha de entrada y se sujeta en su lugar lateralmente por los rodamientos de aguja en el soporte de la reacci n y por el ensamble planetario o de sobremarcha. El engrane solar de sobremarcha est estriado al cilindro del embrague de inercia, a que a su vez est estriado a la pista interna del a embrague de un sentido de sobremarcha. La pista exterior del embrague de un sentido est a estriada a la corona de sobremarcha, que est a estriada a la flecha central. La flecha central est a centrada por el ensamble planetario hacia adelante, y se sujeta lateralmente por rodamientos de aguja en el soporte central y el ensamble planetario de sobremarcha. La flecha central est estriada al a cilindro del embrague hacia adelante. Se ensamblan dos embragues de fricci n en el o ensamble planetario de sobremarcha. El embrague de inercia est estriado entre el cilindro del a embrague de inercia y la corona de sobremarcha. El embrague de inercia es activado para llevar a cabo el frenado con motor en 1a MANUAL, 2a MANUAL y tercera velocidad con el interruptor de control de la transmisi n acoplado. o El embrague de sobremarcha est estriado entre la a caja y el cilindro del embrague de inercia. El embrague de sobremarcha sujeta el cilindro del embrague de inercia y, a su vez, el engrane solar de sobremarcha, para permitir que el ensamble planetario realice sobremarcha en la corona.
1a 2a 3 4 Reversa
Flecha de entrada La flecha de entrada se apoya en dos bujes en el soporte del estator. El posicionamiento final de la flecha de entrada es controlado por las estras de la turbina del convertidor y el ensamble planetario de sobremarcha. Flecha de salida La flecha de salida se sostiene por dos bujes en la caja y por el jugo deslizable y el buje en la carcasa de extensi n. El posicionamiento final se controla o por el engrane del trinquete de estacionamiento y el anillo de expansi n o de hombro y por la maza de o la corona de reversa y el anillo de expansi n. o
307-01A-25
307-01A-25
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
N de parte 7G387 7A262 7B070 7A527 7D063 7A089 7G375 7G389 7L339 7B446 7F240 7A153 7A658 7G375 7G178 7D483
Descripcion Cilindro del embrague de inercia (depende del vehculo) Pist n y ensamble del sello del embrague de inercia (depende del vehculo) o Resorte del disco del pist n del embrague (depende del vehculo) o Anillo de retenci n del resorte del embrague de inercia (depende del vehculo) o Ensamble del engrane solar de sobremarcha (depende del vehculo) Ensamble del embrague de un sentido de sobremarcha (depende del vehculo) Anillo de retenci n (une el ensamble del embrague de un sentido - O/D a la corona o O/D) (dependiendo del vehculo) Pista exterior del embrague de un sentido de sobremarcha (depende del vehculo) Roldana de empuje No 3 del embrague de sobregiro de sobremarcha (depende del vehculo) Ensamble del planetario de sobremarcha (depende del vehculo) Ensamble del rodamiento de empuje No 4 del planetario de sobremarcha (depende del vehculo) Engrane del anillo de sobremarcha (depende del vehculo) Flecha central de sobremarcha (depende del vehculo) Anillo ondulado de retenci n (retiene el di metro exterior del ensamble de la flecha o a central al di metro externo de la corona) (depende del vehculo) a Ensamble del rodamiento de empuje No 5 de la flecha central de sobremarcha (depende del vehculo) Anillo de retenci n de la placa de presi n CL de sobremarcha (ajuste selectivo) o o (depende del vehculo)
307-01A-26
307-01A-26
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
(Continuaci n) o
N de parte 7D483 7B066 7B164 7B442 7A527 7B070 7A262 7D483 7B070 7D025 7B164 7B066 7Z059 7G384 7F225 7E005 7F224 7Z059 7A130
Descripcion Anillo - Retenedor de la placa de presi n CI de sobremarcha (ajuste selectivo) o Plato opresor del embrague de sobremarcha Placa de fricci n del estriado interno del embrague de sobremarcha o Placa de acero del estriado externo del embrague de sobremarcha Anillo de retenci n del resorte del disco del embrague de sobremarcha o Resorte del pist n del embrague de sobremarcha o Pist n y ensamble del sello (adherido) del embrague de sobremarcha o Anillo de retenci n del cilindro de intermedia o Resorte del pist n del embrague de intermedia o Sello - Embrague de directa (se requieren 2) Placa de fricci n del estriado interno del embrague de intermedia o Plato opresor trasero del embrague de intermedia Tornillo - M10-1.5 x 24 mm (0.96 pulgadas) de la alimentaci n de lquido del o cilindro de sobremarcha Cilindro de sobremarcha y embrague de intermedia Sello interior del pist n del embrague de intermedia o Pist n del embrague de intermedia o Sello exterior del pist n del embrague de intermedia o Tornillo - M12-1.75 x 31 mm (1.24 pulgadas) alimentaci n de lquido del soporte o central (se requieren 2) Ensamble del soporte central
307-01A-27
307-01A-27
Sistema de marcha hacia adelante El sistema de marcha hacia adelante consta del cilindro del embrague hacia adelante, tambor del freno intermedio, embrague de intermedia de un sentido, campana de entrada, corona hacia adelante, maza de la corona hacia adelante, engrane solar hacia adelante/reversa y el portador planetario hacia adelante y engranes planetarios hacia adelante. El cilindro del embrague hacia adelante est estriado a en la flecha central. La corona hacia adelante est a dirigida en la maza de la corona hacia adelante. Los rodamientos de empuje en el ensamble planetario hacia adelante y el cilindro del embrague hacia adelante mantienen en su lugar a la maza de la corona hacia adelante. Bujes en el soporte central sostienen radialmente al tambor del freno intermedio y lo controlan lateralmente por una roldana de empuje en el cilindro del embrague hacia adelante y el soporte central. El tambor de freno intermedio tiene una pista interior del embrague intermedio de un sentido ajustado por presi n en su piloto. La pista exterior o del embrague de intermedia de un sentido est a estriada al embrague de fricci n de intermedia, el o cual est estriado a la caja. El tambor del freno de a intermedia tiene leng etas que est n acanaladas u a dentro de la concha de entrada para formar una conexi n mec nica. La concha de entrada est o a a estriada en el engrane solar de hacia adelante/ reversa. El engrane solar de hacia adelante/reversa es com n para los dos juegos de engranes u planetarios. El planetario hacia adelante est a estriado a la flecha de salida y est lateralmente a posicionado por rodamientos de agujas en el engrane solar y en el cilindro del embrague hacia adelante, como se muestra en la siguiente ilustraci n. o
Dos ensambles del embrague de fricci n, el o embrague de directa y el embrague hacia adelante se muestran con el ensamble planetario hacia adelante. El ensamble del embrague de directa estra el cilindro del embrague hacia adelante, hacia el tambor intermedio del freno. El ensamble del embrague hacia adelante estra el cilindro del embrague hacia adelante, hacia la corona hacia adelante. El embrague hacia adelante se activa en todos los engranes hacia adelante. Mientras est en e tercera o cuarta velocidad, ambos embragues de directa y hacia adelante se aplican para sostener el ensamble planetario hacia adelante y habilitarlo para actuar como una flecha s lida. o En segunda velocidad, el ensamble del embrague de intermedia sostiene los engranes solares hacia adelante/reversa. Se aplica, junto con el embrague de intermedia de un sentido, para sostener el tambor del freno intermedio, campana de entrada y engrane solar hacia adelante/reversa. En engranes m s altos, a el embrague de un sentido se sobregira.
307-01A-28
307-01A-28
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
N de parte 7A089 7G401 7D044 7A548 7A548 7A262 7F235 7C122 7B164 7B442 7B066 377126-S, 377127S, 377128-S, 377437-S 7D019 7F374 7A360 7A548 7A548
Descripcion Ensamble del embrague de intermedia de un sentido Roldana - Empuje No 7 del embrague intermedio de un sentido Ensamble del tambor del freno de intermedia Sello interior del pist n del embrague de directa o Sello exterior del pist n del embrague de directa o Ensamble del pist n del embrague de directa o Ret n y ensamble del resorte del embrague de directa e Anillo de retenci n del resorte del soporte del embrague de directa o Placa de fricci n de estriado interno del embrague de directa o Placa de acero de estriado interno del embrague de directa Plato opresor del embrague de directa Anillo de retenci n del plato opresor del embrague de directa (ajuste selectivo) o
13 14 15 16 17
(Continuaci n) o
Sello del cilindro del embrague hacia adelante (se requieren 2) Ensamble del rodamiento - De empuje No 8B del cilindro del embrague hacia adelante Ensamble del cilindro del embrague hacia adelante Sello - interno del pist n del embrague hacia adelante o Sello - externo del pist n del embrague hacia adelante o
307-01A-29
307-01A-29
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
7B066 7E085 7B164 7B442 7B066 377127-S, 377437S, 377444-S, 386841-S, 386842-S 7D090 Roldana - De empuje No 8C de la maza del embrague hacia adelante 377132-S Anillo de retenci n de la maza hacia adelante (maza de la corona hacia adelante a o la corona hacia adelante) 7B067 Maza de la corona hacia adelante 7D392 Corona hacia adelante 7D234 Ensamble del rodamiento - De empuje No 9A del embrague hacia adelante (entre la corona y el ensamble planetario hacia adelante) 7A166 Ensamble del rodamiento - De empuje No 10A del portador del planetario hacia adelante 7A398 Ensamble planetario hacia adelante 7D234 Ensamble del rodamiento - De empuje No 9B del embrague hacia adelante (entre el ensamble planetario hacia adelante y el ensamble de engrane solar hacia adelante) 7D063 Ensamble del engrane solar hacia adelante/reversa 7D064 Concha de entrada 7D066 Roldana de empuje No 14 de la concha de entrada 377300-S Anillo de retenci n (une el ensamble del engrane solar hacia adelante/reversa y la o concha de entrada)
Sistema de marcha mnima y de reversa El ensamble planetario de reversa consta del portador planetario de reversa, los engranes planetarios de reversa, la corona de reversa, la maza de la corona de reversa, la maza del embrague de reversa y el ensamble del embrague de un sentido de baja-reversa.
La maza de la corona de reversa est estriada a la a flecha de salida y a la corona de reversa. La maza de la corona de reversa est sostenida lateralmente a por un rodamiento de aguja en la pista interior el embrague de un sentido de baja - reversa y un anillo de expansi n en la flecha de salida. El o ensamble planetario de reversa se estra a la maza del embrague de baja-reversa. El cubo del embrague de baja-reversa est conectado por el embrague de a reversa a la caja. La pista interna del embrague de un sentido est conectada a la caja por tornillos. a
307-01A-30
307-01A-30
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
N de parte 377155-S 7A166 7D006 7A166 387031-S 7A153 7D164 377132-S 7B067 7A089 7G178 7G178
Descripcion Anillo de retenci n del planetario de reversa (depende del vehculo) o Roldana de empuje No 10B del portaplanetario (entre el ensamble planetario de reversa y la campana de entrada) (depende del vehculo) Ensamble del planetario de reversa (depende del vehculo) Roldana de empuje No 11 del portaplanetario (entre el ensamble del planetario de reversa y la maza de la flecha de salida) (depende del vehculo) Anillo de retenci n (maza de retenci n de la flecha de salida al ensamble de la o o flecha de salida) (depende del vehculo) Engrane del anillo de la flecha de salida (depende del vehculo) Maza de la flecha de salida (depende del vehculo) Anillo de retenci n (retiene la maza de la flecha de salida a la corona de la flecha o de salida) (depende del vehculo) Ensamble de la maza del embrague de reversa (depende del vehculo) Ensamble del embrague de un sentido de reversa (depende del vehculo) Ensamble de empuje del rodamiento No 12 (depende del vehculo) Pista interior del embrague de un sentido de baja/reversa (depende del vehculo)
Componentes de aplicacion
La siguiente informaci n describe el funcionamiento o de los tres embragues de un sentido. Embrague de un sentido de sobremarcha El embrague de un sentido de sobremarcha, que se muestra en la siguiente ilustraci n, transmite torsi n o o del motor del engrane solar de sobremarcha a la corona de sobremarcha en el rango de primera, segunda y tercera velocidades. El embrague de un un solo sentido de sobremarcha transmite potencia cuando los trinquetes se engranan entre las pistas interior y exterior. La pista interior est estriada a hacia el cilindro del embrague de marcha por impulsor propio, que a su vez est estriada hacia el a engrane solar de sobremarcha. La pista exterior est a estriada hacia la corona de sobremarcha.
El embrague de sobremarcha de un sentido se acopla cada vez que el sistema planetario de sobremarcha intenta impulsar el engrane solar de sobremarcha hacia la derecha cuando la corona de sobremarcha tiene una torsi n hacia la izquierda del o vehculo. Cuando es apretado hacia la izquierda, el embrague de un sentido de sobremarcha se acopla y act a como una cu a para asegurar al engrane solar u n y la corona juntos. Durante inercia, el embrague de un sentido de sobremarcha habilita a la corona para rebasar o girar a un rango m s r pido que el a a engrane solar.
307-01A-31
307-01A-31
Ref. 1 2 3
N de parte
Descripcion Pista interior del embrague de un sentido de sobremarcha Pista exterior de un sentido de sobremarcha Embrague de un sentido de sobremarcha.
Embrague de intermedia de un sentido El embrague intermedio de un s lo sentido, o mostrado en la siguiente ilustraci n, mantiene el o engrane solar hacia adelante/reversa fijo en relaci n o a la caja en la segunda velocidad. La pista exterior del embrague intermedio de un s lo sentido est o a estriada para el embrague intermedio, que a su vez est estriado para la caja. La pista interior es parte a del tambor del freno intermedio, el cual est a conectado a la concha solar. La concha solar est a estriada al engrane solar hacia adelante/reversa. En segunda velocidad, el embrague de intermedia sujeta la pista exterior del embrague de intermedia de un sentido. La torsi n del vehculo act a hacia la o u izquierda sobre la flecha de salida y esta a su vez sobre el portaplanetario hacia adelante y la corona de reversa. La torsi n de la flecha central va hacia o la izquierda. Esta combinaci n aplica una torsi n hacia la o o izquierda en el engrane solar y de manera similar el embrague de intermedia de un sentido. El embrague de intermedia de un sentido se acopla y ocasiona que la corona hacia adelante gire el portador planetario hacia adelante hacia la derecha a velocidad reducida. Durante la inercia, el embrague de intermedia de un sentido permite que el engrane solar gire hacia la derecha mientras las rpm del motor marchan por impulso propio.
El embrague de intermedia de un sentido sobregira en tercera velocidad, cuarta velocidad y en reversa. El embrague de directa se acopla y ocasiona que el tambor del freno intermedio gire hacia la derecha con la flecha central. Con el tambor intermedio girando hacia la derecha, la pista interna tambi n e gira hacia la derecha, ocasionando que el embrague de intermedia de un sentido sobregire. En primera velocidad, la pista interior del embrague de intermedia de un sentido no se sujeta, y el embrague de intermedia de un sentido sobregira.
307-01A-32
307-01A-32
Ref. 1 2 3 4
N de parte
Descripcion Trinquetes (parte de 7A089) Pista exterior (parte de 7A089) En sobremarcha Acoplamientos
Embrague de un sentido de baja/reversa El embrague de un sentido de baja-reversa, que se muestra en la siguiente ilustraci n, mantiene fijo el o portador planetario de reversa en la caja en primera velocidad. La pista interior del embrague de un sentido de baja-reversa est directamente unida a la a caja con tornillos. La pista exterior est estriada a hacia el cubo del embrague de reversa, que est a estriado hacia el portador planetario de reversa. En primera velocidad, la flecha central impulsa la corona hacia adelante y hacia la derecha por medio del embrague hacia adelante. Con el portador planetario hacia adelante proporcionando una torsi n o de resistencia hacia la izquierda, el engrane solar hacia adelante/reversa es impulsado hacia la izquierda. Mientras el engrane solar gire hacia la izquierda y la corona de reversa gira hacia la izquierda por la resistencia del vehculo, el portador planetario de reversa tambi n gira hacia la izquierda. Ya que se e evita que el portador planetario de reversa gire hacia la izquierda por el embrague de un sentido de bajareversa, la torsi n se transfiere del engrane solar a o la corona de reversa y la flecha de salida. Durante la inercia, se permite al portador planetario sobregirar y girar hacia la izquierda.
El embrague de un sentido de baja-reversa sobregira en segunda, tercera y cuarta velocidades. En estos casos el engrane solar hacia adelante/reversa est a fijo mientras la corona de reversa gira hacia la derecha con la flecha de salida. Esto gira al portador planetario de reversa hacia la derecha, ocasionando que el embrague de un sentido de bajareversa funcione hacia la derecha y sobregire.
307-01A-33
307-01A-33
Ref. 1 2
N de parte
Lo siguiente proporciona una breve descripci n de o cada uno de los sensores y actuadores usados por el PCM para el funcionamiento de la transmisi n. o Sensor de flujo de masa de aire (MAF) El sensor de flujo de la masa de aire (MAF) mide la masa de aire que fluye al motor. La se al de n salida del sensor MAF es utilizada por el m dulo de o control del tren motriz (PCM) para calcular la amplitud de pulso del inyector. Para las estrategias de la transmisi n el sensor MAF es utilizado para o regular el control de presi n electr nico (EPC), o o cambio y programaci n del embrague del o convertidor de torsi n (TCC). o Sensor de posicion del acelerador (TP) El sensor de posici n de la mariposa (TP) es un o potenci metro montado en el cuerpo de la mariposa. o El sensor TP detecta la posici n de la mariposa y o enva esta informaci n al m dulo de control del tren o o motriz (PCM). El sensor TP es utilizado para la programaci n del cambio, control de presi n o o electr nico y control del embrague del convertidor o de torsi n (TCC). o Sensor de temperatura de aire de admision (IAT) El sensor de IAT est instalado en el tubo de salida a del filtro de aire. El sensor de IAT tambi n se usa e para determinar las presiones del control electr nico o de presi n (EPC). o
307-01A-34
307-01A-34
307-01A-35
307-01A-35
307-01A-36
307-01A-36
DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES
Estrategia de diagnostico
NOTA: No tome atajos o asuma que ya se han realizado las verificaciones o ajustes importantes. La detecci n, diagn stico y correcci n de un o o o problema de la transmisi n autom tica controlada o a electr nicamente se simplifica por medio del uso de o un m todo probado de diagn stico. Una de las e o cosas m s importantes a recordar es que hay un a procedimiento definido a seguir. Siga los procedimientos seg n lo escrito para evitar u olvidar componentes o pasos crticos. Para diagnosticar correctamente un problema, el t cnico debe tener disponibles las siguientes e publicaciones: Manual de referencia de la transmisi n. o Manual de diagn stico de emisiones (PC/ED) y o control del tren motriz . Mensajes OASIS. Boletines de servicio t cnico (BTS). e Diagrama de cableado. Estas publicaciones le proporcionan la informaci n o necesaria al diagnosticar problemas de la transmisi n. o Usando la tabla de flujo del diagn stico como una o gua, siga los pasos como se indica.
Inspeccion preliminar Conozca y entienda el problema del cliente. Verifique el nivel y la condici n del lquido. o Verifique el problema haciendo funcionar el vehculo. Verifique para detectar artculos agregados que no son de f brica. a Revise los varillajes de cambios para detectar el ajuste correcto. Verifique los BTS y los mensajes de OASIS relacionados con el problema. Diagnostico Realice procedimientos de diagn sticos a bordo o con la llave puesta y el motor apagado (KOEO) y con la llave puesta y el motor encendido (KOER). Registre todos los c digos de diagn stico de falla o o (DTC). En primer lugar, repare todos los c digos no o relacionados con la transmisi n. o En segundo lugar, repare todos los c digos o relacionados con la transmisi n. o Borre todos los c digos continuos e intente o repetirlos. Repare todos los c digos continuos cuando o reaparezcan. Si solo se obtienen c digos de paso, proceda a o Diagn stico por sntoma en esta secci n para o o mayor informaci n y diagn stico. o o
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
307-01A-37
307-01A-37
Conozca y entienda los problemas del cliente. Verifique el nivel y la condici n o del lquido. Verifique el problema al hacer funcionar el vehculo. Verifique si hay artculos instalados incorrectamente y verifique su correcta instalaci n. o Verifique los ajustes de fuga de cambios. Verifique los mensajes OASIS y BTS respecto a los problemas del vehculo. Realice ambas pruebas r pidas, a KOER y KOEO. Registre todos los c digos. o 1) Registr todos los c digos de o o falla?
Repare todos los c digos de falla o permanentes. Siga las Pruebas precisas. Refi rase a Manual de e diagn stico de emisiones (PC/ED) o y control del tren motriz primero, luego este Manual de taller.
No
Referi rase a Diagn stico por e o sntoma en esta secci n, luego vaya o al paso 5. Borre los c digos y realice la o prueba del ciclo de conducci n. o Vaya al paso 4. Repare todos los c digos de o memoria de prueba continuos. Siga las Pruebas precisas. Refi rase a e Manual de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz luego al Manual de referencia de la transmisi n, luego o al Manual de taller, luego vaya al paso 4. Vaya al paso 4. Realice la prueba r pida final para a verificar que no hay presentes C digos de falla. Borre los c digos o o de memoria. Refi rase a Diagn stico por e o sntoma en esta secci n. o
No 4) Se repar el problema? o S
No
307-01A-38
307-01A-38
Instale la herramienta de diagn stico y realice la prueba de o control de salidas de estado, despu s vaya al paso 6. e Refi rase a la rutina mec nica e e a hidr ulica para diagnosticar y a reparar el problema, vaya al paso 7. Refi rase a Manual de diagn stico e o de emisiones (PC/ED) y control del tren motriz la secci n de o diagn stico de falla intermitente y o use la herramienta de diagn stico o o WDS para diagnosticar la causa del problema en el procesador, el arn s e del vehculo o entradas externas (sensores o interruptores) Refi rase a la rutina mec nica o e a hidr ulica para diagnosticar el a problema, luego vaya al paso 7. Realice la prueba r pida final para a verificar que no hay c digos de o falla presentes. Borre los c digos o de memoria. Obtenga ayuda de la lnea telef nica directa de servicio o t cnico. e
No
NO
7)
Se repar el problema? o
NO
Inspeccion preliminar
Los siguientes artculos deben revisarse antes de empezar el procedimiento de diagn stico: o Conocer/entender el problema Para diagnosticar un problema correctamente, usted debe primero entender el problema o condici n del o cliente. Puede requerirse el contacto con el cliente para que el t cnico empiece a verificar el problema. e Usted debe tambi n entender las condiciones cuando e el problema ocurre, por ejemplo: Temperatura caliente o fra del vehculo. Temperatura ambiente caliente o fra. Condiciones de manejo del vehculo.
Despu s de entender cu ndo y c mo ocurre el e a o problema, proceda a verificar la condici n. o Verificacion de la condicion Esta secci n provee informaci n que debe de usarse o o en ambos casos, en determinar las razones actuales de los problemas del cliente y realizar los procedimientos adecuados. Deben usarse los siguientes procedimientos al verificar el problema del cliente relacionado con la transmisi n. o
307-01A-39
307-01A-39
Bajo circunstancias normales, el nivel de lquido debe ser revisado durante su mantenimiento normal. Si la transmisi n empieza a resbalar, cambiar o lentamente, o muestra fugas, el nivel de lquidos debe ser revisado. Verificacion del nivel del lquido 1. Con la transmisi n en (P) PARK, el motor a o marcha mnima y el pedal del freno oprimido, mueva la palanca selectora a trav s de cada e velocidad y permita el acoplamiento de cada velocidad. Coloque la palanca selectora de rango de la transmisi n en la posici n de o o PARK. Limpie el tap n del indicador de nivel del o lquido y desmonte el indicador. Limpie el indicador con un trapo limpio. Coloque el indicador de nivel del lquido nuevamente en el tubo de llenado de lquido y aseg rese de que asiente completamente. Saque u el indicador de nivel del lquido. El nivel de lquido deber estar dentro del rango de a temperatura normal de funcionamiento.
2. 3. 4.
Artculo
307-01A-40
307-01A-40
2.
Observe el color y el olor. El color bajo circunstancias normales debe ser rojo, no caf e ni negro y no debe tener olor a quemado. Mantenga el indicador del nivel de lquido sobre un pa uelo desechable blanco y permita n que el lquido caiga en el pa uelo desechable y n examine la mancha. Si hay evidencia de partculas s lidas, el c rter o a de la transmisi n debe quitarse para una o inspecci n posterior. o Si la mancha es de color rosa espumado, esto podra indicar refrigerante en la transmisi n. o En este momento se debe inspeccionar el sistema de enfriamiento de la m quina. a Si se confirma una contaminaci n en el lquido o o una falla de la transmisi n, por una evidencia o de refrigerante o partculas excesivas en el fondo del c rter del lquido de la transmisi n, a o se deber desensamblar la transmisi n y a o limpiarla completamente. Esto incluye el convertidor de torsi n, enfriadores, tuberas del o enfriador y v lvula de derivaci n del enfriador. a o Realice las comprobaciones de diagn stico y o ajustes; refi rase aDiagn stico por sntoma en e o esta secci n. o
3.
4.
5.
6.
Nivel de lquido alto Un nivel del lquido demasiado alto puede ocasionar que el lquido se airee debido a la acci n de batido o de las partes internas giratorias. Esto ocasionar a una presi n de control err tica, formaci n de o a o espuma, p rdida del lquido por el tubo del e respiradero y posibles fallas y/o da os a la n transmisi n. Si en la lectura se indica un o sobrellenado refi rase a Vaciado y llenado del e lquido de la transmisi n en esta secci n. o o Nivel bajo del lquido Un nivel bajo de lquido puede resultar en un acoplamiento pobre de la transmisi n, deslizamiento, o mal funcionamiento y/o da o. Esto puede tambi n n e indicar una fuga en uno de los sellos o juntas de la transmisi n. o Anada lquido PRECAUCION: El uso de cualquier otro tipo de lquido de la transmisi n que no sea el o especificado puede resultar en un mal funcionamiento y/o dano a la transmisi n. o Si se debe agregar lquido, agregue lquido en incrementos de 0.25L (1/2 pinta) a trav s del tubo e de llenado. No sobrellene de lquido. Para el tipo de lquido, refi rase a la tabla de especificaciones e del tipo de lquido. Comprobacion de la condicion del lquido 1. Compruebe el nivel de lquido.
7.
307-01A-41
307-01A-41
4.
5.
307-01A-42
307-01A-42
307-01A-43
307-01A-43
Se muestra la velocidad de cambio nominal al nivel del mar. La velocidad de cambio real depender del tama o de a n la llanta, marca y altitud.
Aplicaciones de las velocidades de cambio del motor de 5.4L 2V - aproximadamente* Km/h (mph) NOTA: D es igual que (D) con el interruptor de control de la transmisi actuado (luz on encendida). Velocidad del vehculo (1) Km/h (mph)1 Abertura Relacion del eje de la mariposa Rango Cambio 4.1 3.73 3.55 Mariposa cerrada (D) (D) , D (D) , D Acelerador ligero Voltaje TP 1.25 voltios (D) , D (D) , D (D) (D) (D) , D 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 53 (33) 21 (13) 11 (7) 27 (17) 53 (33) 72 (45) 53 (33) 23 (14) 58 (36) 23 (14) 13 (8) 31 (19) 58 (36) 80 (50) 58 (36) 24 (15) 61 (38) 24 (15) 13 (8) 32 (20) 61 (38) 84 (52) 61 (38) 26 (16)
3.3
307-01A-44
307-01A-44
Se muestra la velocidad de cambio nominal al nivel del mar. La velocidad de cambio real depender del tama o de a n la llanta, marca y altitud.
Realice la prueba de velocidad de paro, en esta secci n. o Realice las rutinas de diagn stico, en esta o secci n. o
X
Use el ndice de diagn stico por sntomas o para localizar la rutina apropiada que mejor describa los sntomas. La rutina enumerar todos los componentes a posibles que puedan ocasionar o contribuir al sntoma. Verifique cada componente enumerado; diagnostique y proceda al servicio seg n sea necesario u antes de reparar el convertidor de torsi n. o
Prueba de funcionamiento del convertidor de torsion Esta prueba verifica que el sistema de control del embrague del convertidor de torsi n y el convertidor o de torsi n est n funcionando correctamente. o a 1. Realice la prueba r pida; refi rase a a e Diagn sticos a bordo con la herramienta de o diagn stico, en esta secci n. Verifique los DTC; o o refi rase a la tabla de c digos de falla. e o Conecte un tac metro al motor. o Haga que el motor funcione a una temperatura normal de funcionamiento conduciendo el vehculo a velocidades de carretera por aproximadamente 15 minutos en posici n(D) . o
4.
Repare primero todos los DTC que no se relacionen con la transmisi n. o Repare todos los DTC de la transmisi n. o Repita el diagn stico a bordo para o verificar la reparaci n. o
2. 3.
X X
307-01A-45
307-01A-45
5.
Inspeccion visual
Esta inspecci n identificar las modificaciones o las o a adiciones al sistema operativo del vehculo que pueda afectar el diagn stico. o Inspeccione el vehculo para detectar dispositivos agregados no aprobados por Ford como: Accesorios electr nicos agregados: o Aire acondicionado. Generadores (alternadores). Turbocargadores del motor. Tel fonos celulares. e Controles de crucero. Radios CB. Amplificadores lineales. Se ales de alarma de reversa. n Frenos electr nicos para arrastre de remolque. o Computadoras. Modificaciones al vehculo. Estos artculos, si no son instalados correctamente, afectar n el m dulo de control del tren motriz a o (PCM) o la funci n de la transmisi n. Ponga o o especial atenci n a los empalmes de cableado o agregados en el arn s del PCM o el arn s de e e cableado de la transmisi n, al tama o anormal de la o n llanta o a los cambios de la relaci n del eje. o Fugas; refi rase a Inspecci n de fugas, en esta e o secci n. o
Diagnostico
Herramientas especiales Equipo detector de fugas UV 164-R0756 o equivalente
(Continuaci n) o
307-01A-46
307-01A-46
Sistema de diagn stico mundial o (WDS) 418-F224 Probador New Generation STAR (NGS) 418-F052 o una herramienta de diagn stico equivalente o Probador de la transmisi n o 307-F016 (007-00130) o equivalente
Diagnosticar una transmisi n autom tica controlada o a electr nicamente se simplifica al utilizar los o siguientes procedimientos. Una de las cosas m s a importantes a recordar es que hay un procedimiento definido a seguir. NO TOME ATAJOS O ASUMA QUE YA SE HAN REALIZADO LAS VERIFICACIONES O AJUSTES IMPORTANTES. Siga los procedimientos seg n lo escrito para evitar u olvidar componentes o pasos crticos. Por medio del seguimiento de la secuencia de diagn stico, el o t cnico ser capaz de diagnosticar y reparar el e a problema en el primer intento. Diagnosticos a bordo con la herramienta de diagnostico NOTA: Para instrucci n detallada y otros m todos o e de diagn stico usando la herramienta de diagn stico, o o refi rase al Manual del probador de la herramienta e de diagn stico y al Manual de diagn stico de o o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Estas pruebas r pidas deben usarse para diagnosticar a el m dulo de control del tren motriz (PCM) y deben o realizarse en orden. Prueba r pida 1.0 - Inspecci n visual a o Prueba r pida 2.0 - Preparaci n a o Prueba r pida 3.0 - Llave en encendido, motor a apagado
(Continuaci n) o
Prueba r pida 4.0 - Memoria continua a Prueba r pida 5.0 - Llave en encendido, motor a funcionando Modo especial de prueba Prueba de meneo Modo de prueba de salida
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
307-01A-47
307-01A-47
307-01A-48
307-01A-48
307-01A-49
307-01A-49
307-01A-50
307-01A-50
Se deben conocer los requerimientos del vehculo al enviar el valor del OSC para el EPC. Si no se conocen los requerimientos del vehculo al enviar el valor del OSC, aparecer un mensaje de error. Al a recibir el error, el OSC aborta y debe reiniciarse. Despu s de enviar el valor del OSC, si los e requerimientos del vehculo no se conocen m s, el a mensaje de error no aparecer pero el m dulo de a o control del tren motriz (PCM) cancelar el valor del a OSC (monitor correspondiente al PID). El valor del OSC [XXX] puede enviarse en cualquier momento para cancelar el OSC. Utilizacion del Control del estado de salida (OSC) y Monitoreo de las PID Para confirmar que la herramienta de b squeda u envi el valor del OSC y que el m dulo de control o o del tren motriz (PCM) acept la sustituci n del o o OSC, se debe monitorear un PID correspondiente para cada par metro OSC. Despu s de mandar el a e valor del OSC, el valor de la PID correspondiente debe igualar el valor del OSC. Las PID adicionales se deben monitorear para ayudar a que el t cnico e diagnostique adecuadamente la transmisi n. A o continuaci n se muestra una lista de las PID que se o deben monitorear al usar OSC.
PID adicionales SS1F SS2F SS3F CCSF TCCF, TCCCMD, TCCACT TP, RPM, TSS, OSS, TR, TFT, TRANRAT y VS
Nombre de la PID CCS CSSF EPC GEAR OSS RPM SSA SSB
Descripcion de la PID El solenoide del embrague de inercia orden el estado (no el estado real) - ON u OFF o Falla del circuito del solenoide del embrague de inercia - YES (s) o NO (no) Presi n ordenada del control de presi n electr nico (no real) - PSI o o o Estado ordenado de GEAR (no real) 1a, 2a, 3a o 4a Entrada al sensor de velocidad flecha de salida - RPM Entrada del sensor de velocidad del motor - RPM Estado ordenado por el solenoide de cambio No 1 (no real) - ON u OFF Estado ordenado por el solenoide de cambio No 2 (no real) - ON u OFF
307-01A-51
307-01A-51
Para confirmar que la sustituci n del OSC ocurri , o o mande el valor del OSC y monitoree el valor PID correspondiente. Si no se recibe mensaje de error y el valor de la PID correspondiente es el mismo que el valor mandado desde el OSC, la sustituci n fue o un exito.
3. 4.
Aseg rese de que el nivel del lquido de la u transmisi n sea el correcto. o Con la transmisi n en sobremarcha, acelere o moderadamente desde paro hasta 80 km/h (50 mph). Esto permite que la transmisi n cambie a o cuarta velocidad. Mantenga la velocidad y la mariposa abierta constantes durante un mnimo de 15 segundos. Con la transmisi n en sobremarcha, presione el o interruptor de control de la transmisi n (TCS) o (la luz del iluminador de control de la transmisi n (TCIL) se debe iluminar) y acelere o moderadamente desde cero hasta 64 km/h (40 mph). Esto permite a la transmisi n cambiar a o la tercera velocidad. Mantenga constantes la velocidad y la mariposa abierta durante un mnimo de 15 segundos (30 segundos a m s de a 4000 pies de altura). Oprima el TCS (se debe apagar la TCIL) y acelere de 64 kil metros por hora (40 mph) a o 80 kil metros por hora (50 mph). Esto permite o que la transmisi n cambie a cuarta velocidad. o Mantenga la velocidad y la posici n de la o mariposa constantes durante un mnimo de 15 segundos. Con la transmisi n en la cuarta velocidad y o manteniendo la velocidad y la abertura de la mariposa constantes, aplique levemente y libere el freno para hacer funcionar las luces de alto. Despu s mantenga la velocidad y la mariposa e fija por 5 segundos adicionales (mnimo).
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
5.
6.
7.
307-01A-52
307-01A-52
10. Realice la prueba r pida y registre los c digos a o continuos. Despues del diagnostico a bordo NOTA: El arn s del cableado del vehculo, m dulo e o de control del tren motriz y sensores sin transmisi n o pueden afectar las operaciones de la transmisi n. o Repare primero estos problemas. Despu s de que se completen los procedimientos de e diagn sticos a bordo, repare todos los DTC. o Repare primero todos los DTC no relacionados con la transmisi n, y luego repare cualquier DTC o relacionados con la transmisi n. Refi rase a la o e siguiente tabla de c digos de falla de diagn stico o o para informaci n de la condici n y sntomas. Esta o o tabla ser util refiri ndose al manual adecuado y a e para ayudar a diagnosticar los problemas internas de la transmisi n y las entradas externas que no sean o de la transmisi n. Las pruebas precisas son usadas o en el diagn stico el ctrico de los problemas de la o e transmisi n. Aseg rese de que el arn s de cables del o u e vehculo y el m dulo de control del tren motriz o (PCM) sean tambi n diagnosticados. El Manual de e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz ayudar al diagn stico de componentes a o electr nicos no relacionados con la transmisi n. o o
Descripcion Pase.
Accion Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
DI
Falla del sensor CKP/el motor no parar o no a funcionar . La a TCIL puede destellar.b
307-01A-53
307-01A-53
Descripcion Sensor MAP fuera del rango de los diagn sticos a o bordo.
Condicion La se al del sensor n MAP es m s alta o a m s baja de lo a esperado o no hay respuesta durante la prueba de respuesta din mica (Goose). a La se al del sensor n MAP es m s alta o a m s baja de lo a esperado o no hay respuesta debido a manguera de vaco, circuito da ado, n desconectado o restringido. Sensor MAP o circuito abierto, con corto a tierra o 5V. -
Sntoma
P0236
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P0235
Sensor de presi n o absoluta del m ltiple u (MAP) Sensor de posici n del o acelerador (TP)
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Repita en el sensor correcto de la posici n de TP por o la aplicaci n del o motor. Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P1124
Sensor de TP (motores de gasolina) no en posici n de marcha o mnima durante KOEO. El PCM detect una o p rdida de la se al e n de velocidad del vehculo durante el funcionamiento.
P0500, P1502
VSS/ABS
Acoplamientos asperos, sentimiento de cambio firme, programa de cambios anormal, cambios descendentes inesperados pueden ocurrir con acelerador cerrado, operaci n anormal o del TCC o s lo o acoplamientos con acelerador completamente abierto (WOT). La TCIL puede destellar.
307-01A-54
307-01A-54
Condicion El PCM detect una o p rdida de la se al e n de velocidad del vehculo durante el funcionamiento.
Sntoma Acoplamientos asperos, sentimiento de cambio firme, programa anormal de cambios, cambios descendentes inesperados pueden ocurrir con acelerador cerrado, funcionamiento anormal del TCC, o s lo acoplamientos o con WOT. La MIL puede destellar. Posible fluctuaci n o en el velocmetro. La TCIL puede destellar.
Accion Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P0503
VSS/ABS
El PCM detect una o p rdida, o un e cambio no real de la se al de n velocidad del vehculo durante el funcionamiento. No se detect la o cada del RPM del motor cuando fue ordenado el cambio de 1-2 por el PCM.
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P0781, P0731a
Selecci n de o velocidad incorrecta de velocidad dependiendo del modo de falla y de la posici n de la o palanca selectora de rango de la transmisi n. o Refi rase a la tabla e de funcionamiento de solenoides. Pueden tambi n ser e errores de cambio debido a otros problemas internos de la transmisi n o como v lvulas a atascadas o material de fricci n da ado. o n La TCIL puede destellar.
307-01A-55
307-01A-55
Condicion No se detect la o cada del RPM del motor cuando fue ordenado el cambio de 2-3 por el PCM.
Sntoma Selecci n de o velocidad incorrecta dependiendo del modo de falla y de la posici n de la o palanca selectora de rango de la transmisi n. o Refi rase a la tabla e de funcionamiento de solenoides. Pueden tambi n ser e errores de cambio debido a otros problemas internos de la transmisi n o como v lvulas a atascadas o material de fricci n da ado. o n La TCIL puede destellar. Selecci n de o velocidad incorrecta dependiendo del modo de falla y de la posici n de la o palanca selectora de rango de la transmisi n. o Refi rase a la tabla e de funcionamiento de solenoides. Pueden tambi n ser e errores de cambio debido a otros problemas internos de la transmisi n o como v lvulas a atascadas o material de fricci n da ado. o n La TCIL puede destellar. Engranes asperos, sensaci n de o cambio duro, programa anormal de cambios, funcionamiento anormal de TCC o no acopla. La MIL puede destellar.
P0783a
No se detect la o cada del rpm del motor cuando fue ordenado el cambio de 3-4 por el PCM.
P0122
Sensor TP o AP
Circuito del sensor TP o AP abajo del voltaje mnimo, (abierto/ con corto a tierra).
Voltaje por encima o por debajo de la especificaci n para o los diagn sticos a o bordo o durante el funcionamiento correcto del vehculo.
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
307-01A-56
307-01A-56
Descripcion Circuito del sensor TP o AP por encima del voltaje m ximo a (corto a la energa del vehculo).
Condicion Voltaje por encima o por debajo de la especificaci n para o diagn sticos a o bordo o durante el funcionamiento correcto del vehculo. Voltaje debajo de la especificaci n. o
Sntoma Acoplamientos asperos, sensaci n o de cambios firmes, programa de cambio anormal, funcionamiento del TCC anormal o sin acoplar. La MIL puede destellar. Acoplamientos asperos, sensaci n o de cambios firmes, programa anormal de cambios, funcionamiento de TCC anormal o sin acoplar. Cuando el interruptor realice el ciclo, no cancele la sobremarcha.
Accion Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P1120
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P1780
TCS
El TCS no realiza el ciclo durante los diagn sticos a o bordo/circuito abierto o con corto.
Ejecute de nuevo los diagn sticos y o realice el ciclo del interruptor. Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Vaya a la prueba precisa B.
P0712
Sensor de TFT
157C (315F) indican que el circuito del sensor TFT est a a tierra.
La cada de voltaje a trav s del sensor e TFT excede el valor de la escala para la temperatura de 157C (315F).
El TCC y el programa de cambios estabilizado puede habilitarse muy pronto despu s del e arranque en fro. La TCIL puede destellar. TCC y programa de cambios estabilizado pueden ser m s a r pidamente a habilitados despu s e de un arranque en fro. La TCIL puede destellar. _
P0713
Sensor de TFT
La cada de voltaje a trav s del sensor e del TFT excede la escala establecida para la temperatura de -40C (-40F).
P1711
Sensor de TFT
Caliente el vehculo a temperatura normal de funcionamiento y repita los diagn sticos a o bordo.
307-01A-57
307-01A-57
Condicion El PCM ha detectado que no existe cambio de TFT en rango bajo durante el funcionamiento. El PCM ha detectado que no existe cambio de TFT en el rango alto durante el funcionamiento.
P1718
TFT
P1783
Sensor de TFT
Condici n de o La temperatura del sobrecalentamiento lquido de la de la transmisi n. transmisi n excedi o o o los 132C (270F).
Ligero aumento en la presi n del o control de presi n o electr nico cuando o las rpm son mayores a 2,500. La TCIL puede destellar. Falla en encendido - Presi n del o control electr nico o de presi n o ligeramente baja con el A/C en apagado. Falla en apagado - Presi n o del control electr nico de o presi n ligeramente o baja con A/C en encendido. Incrementos en la presi n EPC o (cambios asperos). Valores por defecto a (D) o D para todas las posiciones de velocidades. En la posici n (D) la o transmisi n se o atasca en D o 2a manual. La MIL puede destellar. Aumenta la presi n o en el EPC. Valores por defecto en (D) o D para todos los rangos de velocidad. La MIL puede destellar.
A/C
El DTC puede resultar de un A/C en encendido durante los diagn sticos a o bordo.
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P0705
Sensor digital TR
Circuitos del TR digital, indicando un patr n invalido o en TR D. Condici n causada o por un corto a tierra o una abertura en los circuitos TR4, TR3A, TR2 y/o TR1.
P0708
TR digital
Circuito TR digital TR3A da una lectura de 2.6 voltios - 5.0 voltios (circuito abierto).
307-01A-58
307-01A-58
Descripcion C digos P0705 o o O0708 intermitentes del DTC. La lectura del circuito TR digital es intermedia en la posici n de la o velocidad durante KOEO. El circuito del sensor digital TR no lee PARK o NEUTRAL durante la KOEO/ KOER. DTC del sensor de MAF.
Condicion Refi rase a la e condici n de los o c digos P0705 o o P0708 del DTC. Sensor TR digital o cable de cambios incorrectamente ajustado o falla del circuito TR digital.
Sntoma Refi rase al sntoma e de los c digos o P0705 o P0708 del DTC. La TCIL puede destellar. Presi n EPC o ordenada err neamente. TR o digital leyendo la posici n de o velocidad err nea. o Regrese al diagn stico de o abordo en estacionamiento. KOEO/KOER. Alta presi n del o control electr nico o de presi n. Cambios o y acoplamientos firmes. La TCIL puede destellar. Sensaci n de o cambios firmes, cambios tardos en altitud. Cambios firmes, cambios retardados en altitud.
P1704
TR digital
P1705
Sensor digital TR
KOEO/KOER no ejecutados en PARK o NEUTRAL; o falla en el circuito digital TR. El sistema del sensor de MAF no funciona de una forma normal, lo que puede causar un problema de transmisi n. o Se al de BARO n menor de la esperada.
Sensor MAF
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P0107
BARO
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Regrese al diagn stico de o abordo y active el interruptor BPP. Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P0108
BARO
P1703
Interruptor BPP
Falla en encendido o no conectado - El TCC no se acoplar a a menos de una mariposa abierta a la tercera parte.
P0730, P0751
BPP
307-01A-59
307-01A-59
Condicion El circuito SSA fall para o proporcionar cada de voltaje a trav s e del solenoide. Circuito abierto o con corto o falla del impulsor de PCM durante KOEO.
Sntoma Selecci n de o velocidad incorrecta dependiendo del modo de falla y de la posici n de la o palanca selectora del rango de la transmisi n. o Refi rase a la tabla e de funcionamiento de solenoides. La MIL puede destellar. Selecci n de o velocidad incorrecta dependiendo del modo de falla y posici n de la o palanca selectora de rango de la transmisi n. o Refi rase a la tabla e de funcionamiento de solenoides. La TCIL puede destellar. Selecci n de o velocidad incorrecta dependiendo del modo de falla y posici n de la o palanca selectora de rango de la transmisi n. o Refi rase a la tabla e de funcionamiento del solenoide de cambio. La MIL puede destellar. Selecci n de o velocidad incorrecta dependiendo del modo de falla y posici n de la o palanca selectora de rango de la transmisi n. o Refi rase a la tabla e de funcionamiento del solenoide de cambio. La TCIL puede destellar.
SSA
P0753
SSA
El circuito SSA fall para o proporcionar cada de voltaje a trav s e del solenoide. Circuito abierto o en corto o falla del impulsor del PCM durante KOEO.
P0755b
SSB
El circuito SSB falla al no proporcionar cada de voltaje a trav s e del solenoide. Circuito abierto o con corto o falla del impulsor de PCM durante KOEO.
P0758
SSB
El circuito SSB falla al no proporcionar cada de voltaje a trav s e del solenoide. Circuito abierto o en corto o falla del impulsor del PCM durante KOEO.
307-01A-60
307-01A-60
Sntoma Selecci n de o velocidad incorrecta dependiendo en la condici n, modo y o posici n de la o palanca manual. Refi rase a la tabla e de funcionamiento de solenoides. La TCIL puede destellar. La MIL puede destellar. Selecci n de o velocidad incorrecta dependiendo en la condici n, modo y o posici n de la o palanca manual. Refi rase a la tabla e de funcionamiento de solenoides. La MIL puede destellar. Selecci n de o velocidad incorrecta dependiendo en la condici n, modo y o posici n de la o palanca manual. Refi rase a la tabla e de funcionamiento de solenoides. La MIL puede destellar. Falla en apagado No hay frenado de motor en tercera velocidad con la sobremarcha cancelada. Falla en encendido Frenado del motor en tercera velocidad en el rango de sobremarcha. El embrague de inercia puede estar da ado n ocasionando la falla eventual. La TCIL puede destellar.
P1715
SSB
Desperfecto de SSB.
P1636
SSA, SSB
P1754b
CCS
El CCS fall para o proporcionar cada del voltaje a trav s e del solenoide. Circuito abierto o con corto o falla del impulsor de PCM durante KOEO.
307-01A-61
307-01A-61
Condicion El circuito del solenoide del embrague del convertidor de torsi n TCC falla al o no proporcionar cada de voltaje a trav s del solenoide. e Circuito abierto o en corto o falla del impulsor del PCM durante KOEO. El PCM detect una o cantidad excesiva de deslizamiento del TCC durante el funcionamiento correcto del vehculo. El circuito del solenoide del TCC deja de proporcionar la cada de voltaje a trav s del solenoide. e Circuito abierto o con corto o falla del impulsor del PCM durante KOEO. Se detect una falla o mec nica del a solenoide. El PCM detect una o cantidad excesiva de deslizamiento del TCC durante el funcionamiento correcto del vehculo. La corriente a trav s del circuito e del EPC se verifica y compara despu s e de una demora de tiempo. Se notar a un error si se excede la tolerancia durante la KOEO y los diagn sticos a o bordo continuos.
Sntoma Cortocircuito - El motor se para en DRIVE o 2a MANUAL en marcha mnima con el freno aplicado. Circuito abierto - El TCC nunca se acopl . La TCIL o puede destellar.
Solenoide de TCC
P0741a
TCC
TCC con patinaje/ err tico o no hay a funcionamiento del embrague del convertidor de torsi n. La TCIL o puede destellar. Cortocircuito - El motor se para en DRIVE o 2a MANUAL en marcha lenta con el freno aplicado. Circuito abierto - El TCC nunca se acopl . La MIL o puede destellar. Cambio aspero, puede destellar la TCIL. TCC con patinaje/ err tico o no hay a funcionamiento del embrague del convertidor de torsi n. La MIL o puede destellar. Circuito abierto Ocasiona el control electr nico de o presi n m ximo, o a acoplamientos y cambios asperos. La TCIL puede destellar.
P0743b
Solenoide de TCC
P1740
TCC
Vaya a la prueba precisa H. Refi rase a e Diagn stico por o sntoma en esta secci n. o
P1744a
TCC
P1746b
EPC
307-01A-62
307-01A-62
Condicion La corriente a trav s del circuito e EPC se verifica y compara despu s de e una demora de tiempo. Se notar a un error si la tolerancia es excedida durante KOEO y diagn sticos a o bordo continuos. El PCM detect un o corto intermitente.
Sntoma Cortocircuito_ provoca mnima presi n del control o de presi n o electr nico o (capacidad mnima). Limita la torsi n o del motor (cierre de combustible parcial, fuertes fallas del encendido). La MIL puede destellar. El cortocircuito ocasiona presi n o mnima de EPC (capacidad mnima). La TCIL puede destellar. Puede resultar en cambios firmes.
EPC
P1760
EPC
P1280
Sensor de ICP
Falla en el circuito del sensor ICP. Fuera de rango bajo. Falla en el circuito del sensor ICP. Fuera de rango alto. Entrada insuficiente del sensor TSS.
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Vaya a la prueba precisa F.
P1281
Sensor de ICP
Cortocircuito a 5 voltios de referencia, sensor polarizado o PCM. El PCM detect una o p rdida en la se al e n TSS durante el funcionamiento.
P0715
TSS
Cambios bruscos. Fija el DTC, Puede destellar el TCIL, Programa de funcionamiento puede destellar la MIL. Cambios asperos, o cambios err ticos. a Fija el DTC, Puede destellar el TCIL. Cambios asperos, o cambios err ticos. a Fija el DTC. Puede destellar el TCIL. Juego del DTC, destello del TCIL. Puede destellar la MIL.
P0717
TSS
Se al intermitente n de TSS
El PCM detect una o se al intermitente n del TSS. El PCM detect una o se al ruidosa del n sensor TSS. El PCM ha detectado una p rdida de se al del e n OSS durante el funcionamiento.
P0718
TSS
P0720
OSS
307-01A-63
307-01A-63
Condicion El PCM ha detectado una se al n ruidosa del sensor OSS. El PCM ha detectado una p rdida de se al del e n OSS durante el funcionamiento. Interruptor cerrado o con corto durante KOEO.
Sntoma Juego DTC. La TCIL puede destellar. Juego del DTC, destello del TCIL. La TCIL puede destellar. Cambios anticipados o retardados.
P0722
OSS
P1781
4x4L
Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz . Refi rase a Manual e de diagn stico de o emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
P1729
4x4L
b Sistema de encendido del distribuidor (DI). a Puede tambi n generarse por otra condici n de hardware no relacionada con la transmisi n. e o o b Comprobaci n del circuito de salida, generado s lo por condiciones el ctricas. o o e
Probador de transmision Rotunda El probador de la transmisi n se usa para o diagnosticar la transmisi n controlada o electr nicamente y se usa junto con las pruebas o precisas. Las pruebas se deben llevar a cabo en orden. El instalar el probador de la transmisi n o permite la separaci n de los elementos electr nicos o o del vehculo de los elementos electr nicos de la o transmisi n; refi rase al Manual del probador de la o e transmisi n para estas pruebas y las instrucciones. o Prueba de banco - Motor apagado Prueba de resistencia y continuidad Prueba de voltaje del solenoide Prueba r pida con motor encendido a Solenoide del EPC Acoplamientos de la transmisi n o Cambios ascendentes o descendentes Acoplamiento del embrague del convertidor de torsi n (TCC) o Embrague de inercia Prueba del sensor digital de rango de la transmisi n (TR) o
Prueba de resistencia y continuidad Pruebas del sensor Prueba del interruptor - PARK/NEUTRAL, luz de reversa y circuitos opcionales
307-01A-64
307-01A-64
2 3 4
6 7
8 9 10 11
12
71, 97
13
N de terminal 1 2
Circuito 59 91
14
307-01A-65
307-01A-65
Tabla de diagnostico del sensor digital del rango de la transmision (TR) PID: TR D PID: TR V (voltios) TR3A (clavija 64 del PCM a SIG RTN) 0.0 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 0.0 voltios 0.0 voltios 0.0 voltios 0.0 voltios
Posicion del selector PARK Entre REVERSE Entre NEUTRAL Entre OVERDRIVE Entre 2a MANUAL Entre 1a MANUAL a
PID: TR P/N REV REV REVERSE NTRL O/Da O/Da MAN 2 MAN 2 MAN 2 MAN 1
TR4 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0
TR3A 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0
TR2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1
TR1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1
307-01A-66
307-01A-66
C. D.
B.
Sistema de diagn stico mundial o (WDS) 418-F224 Probador New Generation STAR (NGS) 418-F052 o herramienta de exploraci n equivalente o Probador de la transmisi n o 307-F016 (007-00130) o equivalente
(Continuaci n) o
307-01A-67
307-01A-67
Cada vez que se desconectan conectores el ctricos o e el cuerpo de solenoides, inspeccione el estado de las terminales de los conectores buscando corrosi n y o contaminaci n. Tambi n inspeccione si el sello del o e conector est da ado. Limpie, repare o instale un a n nuevo conector seg n sea necesario. u Diagnostico previo del solenoide de cambio
Use la siguiente informaci n de funcionamiento del o solenoide de cambios cuando realice la Prueba precisa A.
Tabla de funcionamiento de solenoides Posicion de la palanca del selector del rango de la transmision P/R/N (D) (D) (D) (D) (D) cancelado 2a MANUAL 1a MANUAL 1a MANUAL a
TCC OFF
aa a a a
Unicamente primera a tercera velocidad, SSA, SSB, TCC, igual que la OVEDRIVE (sobremarcha), CCS siempre encendido. 2 2 1 ON OFF ON ON OFF OFF
a a a
ON ON ON
M dulo de control del tren motriz - Controlado. o SSA SIEMPRE OFF: 3 4 Posicion de la palanca de velocidades (D) 3 4 2 2 2 1 2 2
Tabla de modo de falla del solenoide de cambio siempre apagado Apagado fallido debido al m dulo de control del o tren motriz (PCM) o problemas del cableado del vehculo, el ctricamente o hidr ulicamente atascado. e a
Posicion de la palanca de velocidades (D) 2 Velocidad real obtenida 4 3 2 2 2 2 1
307-01A-68
307-01A-68
Tabla de modo de falla del solenoide de cambio siempre ENCENDIDO Encendido fallido debido al m dulo de control del o tren motriz (PCM) o problemas del cableado del vehculo, el ctricamente o hidr ulicamente atascado. e a
Posicion de la palanca de velocidades (D) 2 Velocidad real obtenida 1 2 1 1 SSB/ SIEMPRE ON: Velocidad ordenada por el PCM 1 2 3 4
NOTA: Refi rase a Configuraciones del conector de la transmisi n que precede estas pruebas e o precisas.
A1 Paso de la comprobacion DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS Verifique para asegurarse que el conector del arnes de la transmision este completamente asentado, las terminales esten acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de proceder. Instale una herramienta de exploracion. Realice la prueba de KOEO hasta que los DTC continuos se hayan desplegado. Introduzca el modo de prueba de salida (OTM). Seleccione el modo ALL ON. Pulse la tecla START para activar las salidas a encendido. Pulse la tecla STOP para desactivar las salidas a apagado. Entra el vehculo al modo de prueba de salida (OTM)? COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA SENAL ELECTRICA Desconecte: Conector de la transmision. PRECAUCION: Desmonte el protector de calor, s as esta equipado, de la transmision antes de retirar el conector. Retire el conector del cuerpo del solenoide empujando la lengueta central y jalando el conector del arnes. No intente palanquear la lengueta con un desarmador. Siempre instale el protector de calor hasta que se complete el procedimiento. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos lados del conector para identificar danos, terminales fuera de lugar, corrosion, alambres desconectados y sellos faltantes o danados. Resultado / Medida a tomar
S
Mantengase en el modo de prueba de salida (OTM), Vaya a A2.
No
Pulse la tecla START. Si el vehculo no entra al OTM, refierase a Manual de diagnostico de emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
A2
S
Vaya a A5.
No
Vaya a A3.
(Continuacion)
307-01A-69
307-01A-69
A3
Ajuste el voltmetro a la escala de 20 voltios Mientras observa el VOM, oprima START y STOP para ciclar la salida del solenoide a encendido y apagado. Cambio el voltaje de salida del solenoide a aproximadamente el voltaje de la batera? COMPROBACION DE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL DEL SOLENOIDE Y DE LOS CIRCUITOS DE VPWR Llave en la posicion OFF. Desconecte: Modulo de control del tren motriz (PCM). Inspeccione para detectar que no haya terminales danadas o dobladas, que no exista corrosion ni alambres flojos. Instale la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Mida la resistencia entre las terminales 11 y 6 de prueba de senal del PCM en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y las terminales de senal 2 y 3 en el conector del arnes de la transmision.
S
Vaya a A4.
No
Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas rapidas.
(Continuacion)
307-01A-70
307-01A-70
A4
Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? COMPROBACION DE CORTO TIERRA Y ENERG EN LOS IA CIRCUITOS DEL SOLENOIDE DE CAMBIOS Mida la resistencia entre las terminales 11 y 6 de prueba de senal del PCM y las terminales 71 y 97 de prueba del VPWR en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V.
S
Vaya a A5.
No
Repare los cortocircuitos. Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas rapidas.
Mida la resistencia entre las terminales 11 y 6 de prueba de senal del PCM y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y tierra del chasis.
307-01A-71
307-01A-71
S
Vaya a A6.
No
Vaya a A7.
A6
S
Instale un PCM nuevo. Borre todos los codigos y realice la prueba de ciclo de conduccion de la transmision. Repita las pruebas rapidas. Si los DTC aun estan presentes, Refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion.
No
Vaya a A7. A7 COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DE LOS SOLENOIDES NOTA: Refierase a Probador de la transmision para la localizacion de las terminales. Coloque el interruptor de impulso/banca en el modo de banco. Gire el interruptor de seleccion de engrane a la posicion de comprobacion de ohmios. Conecte el cable negativo del ohmetro al borne del SS-1 y el cable positivo al borne del VPWR en el probador. Esto es para probar SSA.
S
Vaya a A8.
No
Instale un ensamble de cuerpo de solenoides nuevo. Registre y borre los codigos. Repita las pruebas rapidas.
Anote la resistencia. La resistencia debera estar entre 17 y 22 ohmios dentro de un rango de temperatura de 4C - 66C (40F - 150F).
(Continuacion)
307-01A-72
307-01A-72
A8
Anote la resistencia. La resistencia debera estar entre 17 y 22 ohmios dentro de un rango de temperatura de 4C - 66C (40F - 150F). La resistencia para cada solenoide esta entre 17 y 22 ohmios? COMPROBACION DE CORTO A TIERRA DE LOS SOLENOIDES Verifique si hay continuidad entre el borne de la batera (-) (tierra del motor) y el borne apropiado con un ohmetro digital o otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La conexion debe mostrar una resistencia infinita (no hay continuidad).
S
Instale un ensamble del cuerpo de solenoides nuevo. Registre y borre los codigos. Repita las pruebas rapidas.
No
Vaya a Diagnostico por sntoma en esta seccion.
307-01A-73
307-01A-73
NOTA: Refi rase a Configuraciones del conector de la transmisi n que precede estas pruebas e o precisas.
B1 Paso de la comprobacion DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS Verifique para asegurarse de que el conector del arnes de la transmision este asentado completamente, que las terminales esten acopladas completamente en el conector y en buena condicion antes de proceder. Se revisaron los artculos antes mencionados? COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA SENAL ELECTRICA Llave en la posicion OFF. Desconecte: Conector de la transmision. PRECAUCION: Desmonte el protector de calor, si as esta equipado, de la transmision antes de remover el conector. Retire el conector del cuerpo del solenoide empujando la lengueta central y jalando el conector del arnes. No intente palanquear la lengueta con un desarmador. Siempre instale el protector de calor hasta que se complete el procedimiento. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos lados del conector para identificar danos, terminales fuera de lugar, corrosion, alambres desconectados y sellos faltantes o danados. Conecte un cable positivo del VOM a la clavija 7 del circuito de la senal de TFT y el cable de prueba negativo a la clavija 8 del circuito de SIG RTN del conector del arnes de la transmision. Resultado / Medida a tomar
S
Vaya a B2.
No
Realice verificaciones. Borre los codigos. Repita las pruebas rapidas.
B2
S
Vaya a B6.
No
Vaya a B3.
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios Llave en la posicion ON. Es el voltaje entre 4.75 y 5.25 voltios?
(Continuacion)
307-01A-74
307-01A-74
S
Vaya a B4.
No
Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas rapidas.
Mida la resistencia entre la clavija 91 de prueba del PCM SIG RTN en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y la clavija 8 SIG RTN en el conector del arnes de la transmision.
(Continuacion)
307-01A-75
307-01A-75
S
Vaya a B5.
No
Repare los cortocircuitos. Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas rapidas.
Mida la resistencia entre la clavija 37 de prueba de senal del PCM y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103, 91 en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y tierra del chasis.
B5
Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR TFT Instale el probador de la transmision al conector de la transmision.
S
Vaya a B6.
(Continuacion)
307-01A-76
307-01A-76
No
Instale el ensamble del solenoide nuevo. Registre y borre los codigos. Repita las pruebas rapidas.
Prueba 1 Registre la resistencia. La resistencia debe estar aproximadamente en los siguientes rangos:
Temperatura del lquido de la transmision C -40 a -20 -19 a -1 0-20 21-40 41-70 71-90 91-110 111-130 131-150
Resistencia (ohmios) 1062 k-284 k 284 k - 100 k 100k - 37k 37 k - 16 k 16 k - 5 k 5 k - 2.7 k 2.7 k - 1.5 k 1.5 k - 0.8 k 0.8 k - 0.54 k
Prueba 2 Verifique para detectar un corto intermitente o abierto. Si la resistencia fue entre 0.8k y 100k ohmios, lleve a cabo la siguiente prueba. Si la transmision esta fra, arranque y conduzca el vehculo hasta que el motor alcance su temperatura de funcionamiento normal. Si la transmision esta caliente, permita que la transmision se enfre. Revise de nuevo la resistencia del sensor de TFT. Compare la resistencia con la resistencia inicial. La resistencia debe disminuir si la transmision se calento y debe aumentar si se permitio que la transmision se enfriara. Si ocurre el cambio correcto de resistencia, repita la prueba rapida. Esta la resistencia en el rango especificado?
307-01A-77
307-01A-77
S
Instale un ensamble del solenoide nuevo. Repita las pruebas rapidas.
No
Instale un PCM nuevo. Repita las pruebas rapidas. Si el DTC aun se presenta y la condicion de sobretemperatura existe, compruebe la condicion del lquido. Compruebe la condicion de sobretemperatura. Refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion. Repare segun sea necesario. Repita las pruebas rapidas.
NOTA: Refi rase a Configuraciones del conector de la transmisi n que precede estas pruebas e o precisas.
C1 Paso de la comprobacion DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS Verifique para asegurarse de que el conector del arnes de la transmision este asentado completamente, las terminales esten acopladas en el conector y en buena condicion antes de proseguir. Instale una herramienta de exploracion. Realice la prueba KOEO hasta que aparezcan DTC continuos. Introduzca el modo de prueba de salida (OTM) Seleccione el modo ALL ON. Oprima START para encender las salidas. Oprima STOP para apagar las salidas. Entra el vehculo al modo de prueba de salida (OTM)? COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA SENAL ELECTRICA Desconecte: Conector de la transmision. PRECAUCION: Desmonte el protector de calor, s as esta equipado, de la transmision antes de retirar el conector. Retire el conector del cuerpo del solenoide empujando la lengueta central y jalando el conector del arnes. No intente palanquear la lengueta con un desarmador. Siempre instale el protector de calor cuando haya terminado el procedimiento. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos lados del conector para identificar danos, terminales fuera de lugar, corrosion, alambres desconectados y sellos faltantes o danados. Resultado / Medida a tomar
S
Mantengase en el modo de prueba de salida (OTM), Vaya a C2.
No
Presione START: Si el vehculo no entra en el OTM, refierase a Manual de diagnostico de emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
C2
S
Vaya a C6.
No
Vaya a C3.
(Continuacion)
307-01A-78
307-01A-78
C3
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, oprima arranque y paro para realizar el ciclo de la salida del solenoide a encendido y apagado. Cambia el voltaje de salida del solenoide a aproximadamente el voltaje de la batera? COMPROBACION DE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL TCC Y LOS CIRCUITOS DE VPWR Llave en la posicion OFF. Desconecte: Modulo de control del tren motriz (PCM). Inspeccione para detectar que no haya terminales danadas o dobladas, que no exista corrosion ni alambres flojos. Instale la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Mida la resistencia entre la clavija 54 de prueba de senal del PCM en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y la clavija 4 de senal en el conector del arnes de la transmision.
S
Vaya a C4.
No
Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas rapidas.
(Continuacion)
307-01A-79
307-01A-79
C4
Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? COMPROBACION DE CORTO A ENERG EN EL CIRCUITO IA TCC Mida la resistencia entre la clavija 54 de prueba de senal del PCM y las terminales 71 y 97 de prueba del VPWR en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V.
S
Vaya a C5.
No
Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas rapidas.
(Continuacion)
307-01A-80
307-01A-80
S
Vaya a C6.
No
Repare los cortocircuitos. Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas rapidas.
C6
C7
Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? PRUEBA FUNCIONAL DEL SOLENOIDE Instale el probador de la transmision al conector de la transmision. NOTA: El LED se encendera VERDE cuando el solenoide de TCC se active y se apagara cuando se desactive. El LED se encendera ROJO si un solenoide ACTIVADO esta conectado en corto a la batera positiva. El LED permanecera apagado si un solenoide activado esta conectado en corto a tierra o sin continuidad (circuito abierto). Realice la prueba de voltaje del solenoide. Se activa el solenoide (LED verde) cuando se oprime el interruptor del probador? PRUEBA DE MANEJO DE LA TRANSMISION Conecte: Modulo de control del tren motriz (PCM). Realice las pruebas rapidas. Se activa el solenoide del embrague del convertidor de torsion (LED verde) y caen las RPM del motor?
S
Vaya a C7.
No
Vaya a C8.
S
Instale un PCM nuevo. Borre todos los DTC. Realice la prueba del ciclo de conduccion de la transmision. Repita las pruebas rapidas. Si los sntomas estan aun presentes, refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion.
No
Vaya a C8.
(Continuacion)
307-01A-81
307-01A-81
S
Vaya a C9.
No
Instale un ensamble de cuerpo de solenoides nuevo.
C9
Anote la resistencia. La resistencia debera estar entre 13 y 20 ohmios dentro de un rango de temperatura de 4C - 66C (40F - 150F). Esta la resistencia entre 13 y 20 ohmios? COMPROBACION DE CORTO A TIERRA DEL SOLENOIDE Verifique que haya continuidad entre el borne de la batera (-) (tierra del motor) y el borne apropiado con el ohmetro digital u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La conexion debe mostrar una resistencia infinita (no hay continuidad).
S
Instale un ensamble de cuerpo de solenoides nuevo.
No
Refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion.
307-01A-82
307-01A-82
NOTA: Refi rase a Configuraciones del conector de la transmisi n que precede estas pruebas e o precisas. NOTA: Refi rase a la tabla de diagn stico del sensor digital del rango de la transmisi n (TR) e o o que precede estas pruebas precisas.
D1 Paso de la comprobacion VERIFICACION DE LOS CODIGOS DE FALLA Llave en la posicion OFF. Vehculo estacionado. Realice la prueba de diagnostico a bordo. Los codigos DTC P0705 y P0708 no pueden ser fijados por un sensor TR digital incorrectamente ajustado. Estan presentes unicamente los codigos P0705 y P0708 del DTC? VERIFICACION DE LA ALINEACION DEL SENSOR DIGITAL DE RANGO DE TRANSMISION Llave en la posicion OFF. Vehculo estacionado. Verifique para asegurarse de que el conector del arnes del sensor digital TR este asentado completamente, que las terminales esten acopladas completamente en el conector y que esten en buenas condiciones antes de continuar. Aplique el freno de estacionamiento. Vehculo en neutral. Desconecte el cable/varillaje de cambios de la palanca manual. Verifique que el indicador de alineacion del sensor TR ajuste en las ranuras adecuadas. Se ajusta correctamente el sensor digital TR? VERIFICACION DEL AJUSTE DEL CABLE/VARILLAJE DE CAMBIOS Coloque la palanca manual en la posicion de sobremarcha. Vuelva a conectar el cable/varillaje de cambios. Verifique que el cable/varillaje de cambios esta ajustado correctamente. Refierase a la Seccion 307-05. Esta ajustado correctamente el cable y enlace de cambios? COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA SENAL ELECTRICA Vehculo estacionado. Desconecte: Sensor digital TR. PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danara el conector y dara como resultado un problema en la transmision. Oprima el boton y jale hacia afuera el conector del arnes del digital TR. Inspeccione ambos extremos del conector para detectar dano o terminales fuera de lugar, corrosion, cables flojos y si faltan sellos o estan danados. Hay danos en el conector, las terminales o el arnes? COMPROBACION DEL FUNCIONAMEINTO DEL SISTEMA ELECTRICO (DIGITAL TR Y PCM) Llave en la posicion OFF. Instale una herramienta de exploracion. Conecte: Sensor digital TR. Llave en la posicion ON. Introduzca el siguiente modo de diagnostico en la herramienta de diagnostico: TR PID TR, TR D, TR V. Mueva la palanca del selector de rango de la transmision en cada velocidad y detengase. Observe los siguientes PID, TR y TR D, TR V (depende del vehculo) mientras sacude el arnes, golpea suavemente el sensor, y/o maneja el vehculo. Use las PID, TR y TR D para los DTC P0705, P1704, y P1705. Use las PID, TR y TR V para el DTC P0708. Resultado / Medida a tomar
S
Vaya a D4.
No
Vaya a D2.
D2
S
Vaya a D3.
No
Ajuste el sensor digital TR. Coloque palanca selectora del rango de transmision en PARK y borre los DTC. Repita las pruebas OBD.Vaya a D3.
D3
S
Vaya a D4.
No
Ajuste el cable y enlace de cambios. Refierase a la Seccion 307-05. Vaya a D4.
D4
S
Repare segun sea necesario. Borre los DTC y vuelva a efectuar las pruebas OBD.
No
Si esta diagnosticando un DTC, Vaya a D5. Si esta diagnosticando un problema de arranque o un problema de la luz de reversa,Vaya a D10.
D5
S
El problema no esta en el sistema del sensor digital TR. Refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion para diagnosticos posteriores.
No
Si el TR D cambia al sacudir el arnes, golpear el sensor o manejar el vehculo, el problema puede ser intermitente. Vaya a D6.
307-01A-83
307-01A-83
D6
S
El problema no esta en el sensor digital TR. Vaya a D7.
D7
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danara el conector y dara como resultado un problema en la transmision. Presione el boton y jale el conector del arnes. Conecte el cable MLP-TR al probador de la transmision. Conecte el cable MLP-TR (conector negro marcado DIGITAL) al sensor TR digital. Coloque el probador de la transmision cubierta TR/MLP en el probador de la transmision. Lleve a cabo la prueba del sensor como se instruyo en la cubierta TR/MLP del probador de la transmision. Coincide el estado de las lamparas en el cable MLP/TR del probador con las posiciones de velocidad seleccionadas? COMPROBACION DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM Llave en la posicion OFF. Desconecte: Modulo de control del tren motriz. Inspeccione para detectar que no haya terminales danadas o dobladas, que no exista corrosion ni alambres flojos. Desconecte: Sensor digital TR. PRECAUCION: No haga palanca en el conector con un desarmador. Esto danara el conector y dara como resultado un problema en la transmision. Presione el boton y jale el conector del arnes del sensor digital TR. Desconecte el conector del sensor digital TR. Instale la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Mida la resistencia entre la clavija 91 de prueba del PCM en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y la clavija 2 del circuito de retorno de senal en el conector del arnes del vehculo.
No
Instale y ajuste un sensor digital TR nuevo. Borre los DTC. Repita las pruebas rapidas.
S
Vaya a D8.
No
Repare los circuitos abiertos. Vuelva a conectar todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas rapidas.
(Continuacion)
307-01A-84
307-01A-84
Mida la resistencia entre la clavija 49 de prueba del PCM en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y la clavija 5 del circuito TR2 en el conector del arnes del vehculo.
Mida la resistencia entre la clavija 50 de prueba del PCM en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y la clavija 6 del circuito TR4 en el conector del arnes del vehculo.
(Continuacion)
307-01A-85
307-01A-85
D8
Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? COMPROBACION DE CORTO A TIERRA O A ENERG EN LOS IA CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM Mida la resistencia entre las terminales 91, 34, 49, 50 y 64 de prueba del PCM y las terminales 71 y 97 de prueba del VPWR en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V.
S
Vaya a D9.
No
Repare los circuitos con corto. Vuelva a conectar todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas rapidas.
Mida la resistencia entre las terminales 34, 49, 50 y 64,de prueba del PCM y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V.
307-01A-86
307-01A-86
S
Instale un PCM nuevo. Vuelva a conectar todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas rapidas.
No
Repare los cortos en los circuitos que tengan resistencia de menos de 10,000 ohmios entre otros circuitos de la senal de entrada de TR/PCM. Vuelva a conectar todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas rapidas.
Mida la resistencia entre la clavija 49 de prueba y las terminales 34, 50, y 64 de prueba en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V.
Mida la resistencia entre la clavija 50 de prueba y las terminales 34, 49, y 64 de prueba en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V.
(Continuacion)
307-01A-87
307-01A-87
D10
Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? COMPROBACION DE LOS CIRCUITOS INTERNOS DEL SENSOR QUE NO SON DEL PCM Conecte el cable MLP-TR al probador de la transmision. Conecte el cable MLP-TR (conector negro marcado DIGITAL) al sensor TR digital. Coloque el probador de la transmision cubierta TR/MLP en el probador de la transmision. Lleve a cabo la prueba del interruptor como se instruyo en la cubierta TR/MLP del probador de la transmision. Se ilumina la luz del estado en el probador en ROJO para la posicion de la velocidad correcta?
S
El problema no esta en el sensor digital TR. Para detectar problemas del sistema de arranque, refierase a la Seccion 303 06. Para los problemas de la luz de reversa, refierase a la Seccion 417-01.
No
Instale y ajuste un nuevo sensor digital TR. Borre los DTC. Repita las pruebas rapidas.
NOTA: Refi rase a Configuraciones del conector de la transmisi n que precede estas pruebas e o precisas.
E1 Paso de la comprobacion DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS Verifique para asegurarse de que el conector del arnes de la transmision este completamente asentado, las terminales acopladas en el conector y en buena condicion antes de continuar. Instale una herramienta de exploracion. Realice la prueba KOEO hasta que aparezcan los DTC continuos. Introduzca el modo de prueba de salida (OTM). Seleccione el modo ALL ON. Oprima START para encender las salidas. Oprima STOP para apagar las salidas. Entra el vehculo al modo de prueba de salida (OTM)? Resultado / Medida a tomar
S
Mantengase en el modo de prueba de salida (OTM), Vaya a E2.
No
Presione START. Si el vehculo no entra en el OTM, refierase a Manual de diagnostico de emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
(Continuacion)
307-01A-88
307-01A-88
S
Vaya a E5.
No
Vaya a E3.
E3
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios Mientras observa el VOM, presione START y STOP para ciclar la salida del solenoide a encendido y apagado. Cambio el voltaje de salida del solenoide a aproximadamente el voltaje de la batera? COMPROBACION DE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL DEL SOLENOIDE Y LOS CIRCUITOS DEL VPWR Llave en la posicion OFF. Desconecte: Modulo de control del tren motriz (PCM). Inspeccione para detectar que no haya terminales danadas o dobladas, que no exista corrosion o alambres flojos. Instale la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Mida la resistencia entre las terminales 71 y 97 de prueba del VPWR en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y la clavija 12 del circuito EPC PWR en el conector del arn de es la transmision.
S
Vaya a E4.
No
Repare el(los) circuito(s) abierto(s). Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los codigos. Repita las pruebas rapidas.
307-01A-89
307-01A-89
E4
Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? COMPROBACION DE CORTOS A TIERRA Y A ENERG DEL IA ARNES Mida la resistencia entre la clavija 81 de prueba de la senal del PCM y las terminales 71 y 97 de prueba del VPWR en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V.
S
Vaya a E5.
No
Repare los cortocircuitos. Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los codigos. Repita las pruebas rapidas.
Mida la resistencia entre la clavija 81 de prueba de la senal del PCM y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103, y 91 en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V.
307-01A-90
307-01A-90
S
Instale un PCM nuevo. Repita las pruebas rapidas.
No
Vaya a E6.
E6
S
Vaya a E7.
No
Instale un ensamble del cuerpo de solenoides nuevo. Registre y borre todos los codigos. Repita las pruebas rapidas.
E7
Anote la resistencia. La resistencia debera se entre 3.0 y 5.0 ohmios. Esta la resistencia entre 3.0 y 5.0 ohmios? COMPROBACION DE CORTO A TIERRA DEL SOLENOIDE Verifique si hay continuidad entre el borne de la batera (-) (tierra de motor) y el borne apropiado con un ohmetro digital u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). El conector debe mostrar resistencia infinita (no continuidad).
S
Instale un ensamble del cuerpo de solenoides nuevo. Registre y borre los codigos. Repita las pruebas rapidas.
(Continuacion)
307-01A-91
307-01A-91
PRUEBA PRECISA F: SENSORES DE LA VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS) Y DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE SALIDA (OSS)
NOTA: Refi rase a Configuraciones del conector de la transmisi n que precede estas pruebas e o precisas.
F1 Paso de la comprobacion DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS Verifique para cerciorarse de que el conector del arnes de la transmision este asentado completamente, las terminales completamente acopladas en el conector y en buena condicion, antes de proceder. Instale una herramienta de exploracion. Llave en la posicion ON. Introduzca el siguiente modo de diagnostico en la herramienta de diagnostico: Enlace de comunicacion de datos de diagnostico. Introduzca el siguiente modo de diagnostico en la herramienta de diagnostico: PCM. Seleccione la PID de monitoreo de datos y registro. Seleccione los siguientes PID: TSS, OSS. Resultado / Medida a tomar
S
Permanezca en la PID/Monitor. Vaya a F2.
No
Repita el procedimiento para entrar al PID. Si el vehculo no entro al PID, Refierase a Manual de diagnostico de emisiones (PC/ ED) y control del tren motriz para el diagnostico del PCM o NGS.
307-01A-92
307-01A-92
S
Si la PID de velocidad del OSS o TSS se incrementa y disminuye con el motor y la velocidad del vehculo, borre todos los DTC. Pruebe en carretera para verificar si el problema aun se presenta. Si el problema aun se presenta, refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion para diagnostico. Si la senal del sensor es erratica, inspeccione si hay un problema intermitente en el arnes interno o externo, en el sensor o en el conector.
No
Si la PID de velocidad de TSS u OSS no aumenta y disminuye con la velocidad del motor y del vehculo, Inspeccione para detectar abertura o corto en el arnes del vehculo, sensor, un problema de PCM o un problema interno de herraje. Si la senal del sensor esta estable, Vaya a F3. F3 COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR TSS U OSS Desconecte el conector del arnes del vehculo correcto del sensor TSS u OSS. Para TSS u OSS: Conecte el cable negativo del ohmetro a una terminal del sensor y el cable positivo a la otra terminal en el sensor.
S
Refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion para diagnostico del problema.
No
Para el TSS y el OSS, instale un sensor nuevo.
307-01A-93
307-01A-93
NOTA: Refi rase a Configuraciones del conector de la transmisi n que precede estas pruebas e o precisas.
G1 Paso de la comprobacion DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS Verifique para asegurarse que el conector del arnes de la transmision este completamente asentado, las terminales esten acopladas en el conector y esten en buenas condiciones antes de proceder. Instale una herramienta de exploracion. Realice la prueba de KOEO hasta que aparezcan los DTC continuos. Introduzca el Modo de prueba de salida (OTM). Seleccione el modo ALL ON. Presione START para encender las salidas. Presione STOP para apagar las salidas. Entra el vehculo al modo de pruebas de salida (OTM)? DEL FUNCIONAMIENTO DE LA SENAL COMPROBACION ELECTRICA Desconecte: Conector de la transmision. PRECAUCION: Desmonte el protector de calor, s as esta equipado, de la transmision antes de retirar el conector. Retire el conector del cuerpo del solenoide empujando la lengueta central y jalando el conector del arnes. No intente palanquear la lengueta con un desarmador. Siempre instale el protector de calor cuando haya terminado el procedimiento. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos lados del conector para identificar danos, terminales fuera de lugar, corrosion, alambres desconectados y sellos faltantes o danados. Conecte un cable positivo del VOM a la clavija 1 del circuito VPWR y el cable de prueba negativo a la clavija 5 del circuito de la senal CCS del conector del arnes de la transmision del vehculo. Resultado / Medida a tomar
S
Mantengase en el modo de pruebas de salida (OTM),. Vaya a G2.
No
Presione START (inicio). Si el vehculo no entra a OTM, refierase a la Manual de diagnostico de emisiones (PC/ED) y control del tren motriz .
G2
S
Vaya a G5.
No
Vaya a G3.
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios Mientras observa el VOM, presione START y STOP para realizar el ciclo de encendido y apagado de la salida del solenoide. El voltaje de salida del solenoide cambio al voltaje aproximado de la batera?
(Continuacion)
307-01A-94
307-01A-94
S
Vaya a G4.
No
Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas rapidas.
Mida la resistencia entre la clavija 71 o 97 de prueba del VPWR en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y la clavija 1 del VPWR en el conector del arnes de la transmision.
(Continuacion)
307-01A-95
307-01A-95
S
Vaya a G5.
No
Repare el (los) cortocircuito(s). Desmonte la caja de desconexion del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas rapidas.
Mida la resistencia entre la clavija 20 de prueba de la senal del PCM y las terminales 51, 76, 77, 103, y 91 de prueba en la caja de desconexion del sistema de control EEC-V y tierra del chasis.
G5
Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? PRUEBA FUNCIONAL DEL SOLENOIDE Conecte: Modulo de control del tren motriz (PCM). Instale el probador de la transmision al conector de la transmision. NOTA: El LED se encendera VERDE cuando el CCS se active y se apagara cuando se desactive. El LED se encendera ROJO si un solenoide ACTIVADO esta conectado en corto a la batera positiva. El LED permanecera apagado si un solenoide ACTIVADO esta conectado en corto a tierra o sin continuidad (circuito abierto) Realice la prueba de voltaje del solenoide. Se activa el solenoide (LED verde) cuando se oprime el interruptor del probador?
S
Vaya a G6.
No
Vaya a G7.
(Continuacion)
307-01A-96
307-01A-96
S
Instale un PCM nuevo. Borre todos los DTC. Realice la prueba del ciclo de conduccion de la transmision. Repita las pruebas rapidas. Si los sntomas estan aun presentes, refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion.
No
Vaya a G7. G7 COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE NOTA: Refierase a probador de la transmision para las ubicaciones de las terminales. Coloque el interruptor de impulso/banca en el modo de banco. Gire el interruptor de seleccion de engrane a la posicion de comprobacion de ohmios. Conecte el cable negativo del ohmetro al borne del CCS y el cable positivo al borne de VPWR en el probador.
S
Vaya a G8.
No
Instale un ensamble del cuerpo de solenoides nuevo.
G8
Anote la resistencia, (La resistencia debera estar entre 17 y 22 ohmios dentro de un rango de temperatura de 4C - 66C (40F - 150F). La resistencia esta entre 17 y 22 ohmios? COMPROBACION DE CORTO A TIERRA DEL SOLENOIDE Verifique para continuidad entre el borne de la batera (-) (tierra del motor) y el borne apropiado con el ohmetro digital u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La conexion debe mostrar una resistencia infinita (no hay continuidad).
S
Instale un ensamble del cuerpo de solenoides nuevo.
No
Refierase aDiagnostico por sntoma en esta seccion.
307-01A-97
307-01A-97
NOTA: Repare todos los otros DTC antes de reparar los siguientes DTC: P1714, P1715, P1740
H1 Paso de la comprobacion DIAGNOSTICO ELECTRONICO Instale una herramienta de exploracion. Realice la prueba de KOEO hasta que aparezcan los DTC continuos. Si se presenta cualquiera de los siguientes DTC, continue con esta prueba: P1714, P1715, P1740 Estan presentes otros DTC para los solenoides TFT o de cambio? Resultado / Medida a tomar
S
Repare primero los DTC para los solenoides de TFT o de cambio. Borre los DTC y realice la prueba del ciclo de manejo de la transmision. Repita la prueba rapida.
No
Instale un solenoide nuevo y/o cuerpo. Refierase a la tabla del codigo de diagnostico de fallas para la descripcion del codigo Vaya a H2.
H2
PRUEBA DEL CICLO DE MANEJO DE LA TRANSMISION Realice la prueba del ciclo de manejo de la transmision. Realice la prueba de diagnosticos a bordo. Los cambios ascendentes y descendentes del vehculo estan bien? RECUPERACION DE LOS DTC Instale una herramienta de exploracion. Realice la prueba de KOEO hasta que aparezcan los DTC continuos. Aun estan presentes los DTC P1714, P1715, P1740?
S
Vaya a H3.
No
Refierase a Diagnostico por sntoma para diagnosticar problemas de cambios.
H3
S
Instale un PCM nuevo. Realice la prueba del camino y vuelva a realizar la prueba rapida.
No
Prueba completada. Si el problema aun existe, refierase a Diagnostico por sntoma para diagnostico del problema.
Ref. 1
N de parte
307-01A-98
307-01A-98
1. 2.
Conecte el man metro de presi n del lquido de o o la transmisi n a la toma de presi n de tubera. o o Arranque el motor y verifique las presiones de tubera. Refi rase a la tabla de presi n de la e o tubera para determinar si la presi n de tubera o est dentro de las especificaciones. a Si la presi n de la tubera no est dentro de las o a especificaciones, realice los diagn sticos a o bordo y Vaya a la prueba precisa E, la comprobaci n con presi n de aire, y limpie, o o inspeccione e instale un nuevo sistema de control principal o bomba seg n sea necesario. u
3.
Tabla de diagnostico de presion de la tubera Baja en marcha mnima en todas las velocidades Verifique el nivel bajo del lquido, filtro de entrada restringido, cuerpo principal flojo, tornillos del cuerpo de solenoides o cuerpo del acumulador a la caja, fuga excesiva en la bomba, caja, cuerpos de control, v lvula a del regulador principal pegada, ensamble del filtro y sello da ado, juntas da adas o placa de separaci n del cuerpo n n o de v lvulas. a Bajo unicamente en P Compruebe los cuerpos de la v lvula 7A100 a R Verifique la placa de refuerzo del separador, embrague de inercia, embrague de baja/reversa o embrague de directa. Cuerpos de las v lvulas a 7A100, 7G422 N Compruebe los cuerpos de las v lvulas 7A100 a (D) Compruebe el embrague hacia adelante. Cuerpos de las v lvulas a 7A100, 7G422 2 Compruebe el embrague hacia adelante, embrague de inercia o embrague de intermedia, banda, ensamble del servo. Cuerpos de las v lvulas 7A100, a 7G422 1 Compruebe el embrague hacia adelante, el embrague de baja /reversa o el embrague de inercia. Cuerpos de v lvula a 7A100, 7G422 Alta en marcha mnima en todas las velocidades Compruebe la v lvula del regulador principal, cuerpo de a solenoides y arn s del cableado. Realice la prueba r pida e a a la que se refiere en la parte de diagn sticos de esta o secci n. o
307-01A-99
307-01A-99
1. 2.
Conecte un tac metro al motor. o Despu s de probar cada uno de los siguientes e rangos, (D) , 2, 1 y R, mueva la palanca del selector de rango de la transmisi n a N o (neutral) y ponga a funcionar el motor durante cerca de 15 segundos para permitir que se enfre el convertidor de torsi n antes de probar o el siguiente rango. PRECAUCION: Si las RPM del motor registradas por el tac metro exceden las rpm o especificadas, libere el pedal del acelerador inmediatamente. Se indica deslizamiento del embrague o banda. PRECAUCION: No mantenga la mariposa completamente abierta (WOT) en ningun rango de engrane por m s de 5 a segundos ya que podran ocurrir danos a la transmisi n. o Presione el pedal del acelerador hacia el piso (WOT) en cada rango. Registre las RPM alcanzadas en cada rango. Las velocidades de paro deben estar en el rango apropiado.
3.
Si las velocidades de paro fueron demasiado altas, refi rase a la tabla de diagn stico de velocidad de e o paro. Si las velocidades de paro fueron demasiado bajas, verifique la afinaci n del motor. Si el motor o est bien, desmonte el convertidor de torsi n y a o verifique el embrague del convertidor de torsi n del o reactor de un sentido para detectar patinaje.
Tabla de diagnostico de velocidad de paro Rango (D) Fuente posible Embrague hacia adelante Embrague de sobremarcha de un sentido Embrague de baja de un sentido Embrague de directa Embrague de sobremarcha y embrague de inercia de un sentido Embrague de reversa
307-01A-100
307-01A-100
Ref. 1 2 3 4 5 6
N de parte
Descripcion Alimentaci n o Alimentaci n o Alimentaci n o Alimentaci n o Alimentaci n o Alimentaci n o del del del del del del embrague embrague embrague embrague embrague embrague de reversa de intermedia de sobremarcha hacia adelante de inercia de directa
307-01A-101
307-01A-101
2.
3.
3.
4.
5.
6.
6.
307-01A-102
307-01A-102
7.
Inspeccion de fugas
La transmisi n tiene las siguientes partes para evitar o fuga externa del lquido: Juntas Sellos tipo labio.
307-01A-103
307-01A-103
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8
(Continuaci n) o
Descripcion Ensamble del convertidor de torsi n o Tap n de drenado del convertidor de torsi n o o Sello de la bomba delantera Sello de corte cuadrado del sello del di metro externo de la bomba delantera a Ensamble de la roldana y tornillo Roldana Junta de la bomba Indicador de nivel del lquido
307-01A-104
307-01A-104
La fuga en la junta del c rter de la transmisi n a la a o caja puede detenerse frecuentemente al apretar los tornillos de retenci n seg n la especificaci n. o u o Refi rase a las especificaciones de apriete, en esta e secci n. Si es necesario, instale una nueva junta de o caja al c rter s lo si la junta se da o. a o n Si el conector del cuerpo del solenoide encuentra la fuga, refi rase a Cuerpo principal de v lvulas de e a controlComprobaci n del cuerpo del acumulador o en esta secci n. o Compruebe las roldanas de sellado de la transmisi n o en la conexi n del tubo de llenado del lquido de la o v lvula de derivaci n del enfriador (CBV) en la caja a o de la transmisi n. Si se encuentra una fuga, instale o un nuevo tubo corto de admisi n de lquido. o
Compruebe la roldanas de sellado de la transmisi n o en la v lvula de derivaci n del enfriador (CBV), a o tuberas de lquido y conectores entre el tubo corto de admisi n de lquido en el tanque del radiador o para detectar soltura, desgaste o da os. Si la fuga no n puede pararse al apretar la tuerca del tubo de la tubera del lquido, instale tuberas del enfriador nuevas. Cuando se encuentra que el lquido se est a fugando entre la caja y el conector de la tubera del enfriador, apriete el conector seg n la especificaci n u o m xima. Refi rase a Secci n 307-02. a e o PRECAUCION: No trate de detener la fuga de aceite incrementando la torsi n m s all o a a de lo especificado. Esto puede ocasionar danos a las roscas de la caja y/o conectores. Si la fuga contin a, instale un ajuste de tubera del u enfriador nuevo o roldanas de sellado o v lvulas de a derivaci n del enfriador y apriete seg n la o u especificaci n. Debe seguirse el mismo o procedimiento para las fugas de lquido entre las conexiones del enfriador del radiador y las de la tubera del enfriador.
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
307-01A-105
307-01A-105
1.
La fuga de lquido por el labio del sello delantero de la bomba tender a moverse a lo a largo de la maza del impulsor y en la parte trasera del alojamiento del impulsor. Excepto en el caso de una falla total del sello, la fuga de lquido por el labio del sello s lo se depositar o a en el interior del alojamiento del convertidor de torsi n, cerca del di metro exterior del o a alojamiento.
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
307-01A-106
307-01A-106
Prueba de verificacion de fugas Determine la causa de la fuga antes de la reparaci n. o 1. Desmonte el indicador del nivel de aceite y observe el color del aceite. El lquido original de f brica es de color rojo para ayudar a a determinar si la fuga es del motor o de la transmisi n. El color rojo deber ayudar para o a precisar la fuga. Desmonte la cubierta de la alojamiento del convertidor de torsi n. Limpie cualquier lquido o de la parte superior e inferior de la alojamiento del convertidor de torsi n, parte delantera de la o caja y la cara trasera del motor y el c rter de a aceite. Limpie el area del convertidor de torsi n, lave con un solvente adecuado no o inflamable y seque con aire comprimido. Limpie el alojamiento del convertidor de torsi n, la parte delantera de la placa flexible y o el tap n de drenado del convertidor. El o alojamiento del convertidor de torsi n puede o lavarse usando un solvente limpio y una lata de aceite tipo jeringa. Seque todas las areas lavadas con aire comprimido. Arranque y haga funcionar el motor hasta que la transmisi n alcance su temperatura de o funcionamiento normal. Observe la parte posterior del bloque de cilindros y la parte superior del alojamiento del convertidor de torsi n para ver si hay evidencias de una fuga o de lquido. Levante el vehculo en una rampa y haga funcionar el motor a marcha lenta r pida, a despu s a marcha lenta del motor, cambiando e ocasionalmente a los rangos de sobremarcha y reversa para aumentar la presi n dentro de la o transmisi n. Observe el frente de la placa o flexible, la parte trasera del monoblock (lo m s a lejos posible) y dentro del alojamiento del convertidor de torsi n y el frente de la caja. o Haga funcionar el motor hasta que la fuga de lquido sea evidente y se pueda determinar la causa probable de la fuga. Cuando un tap n de o drenado del convertidor tiene fuga, retire el tap n de drenado y des chelo. Instale un tap n o e o de drenado nuevo y apriete el tap n a 26Nm o (19 lb-ft).
3.
4.
2.
3.
5.
307-01A-107
307-01A-107
2. 3. 4. 5.
6.
7. 8. 9.
307-01A-108
307-01A-108
Sistema de diagn stico mundial o (WDS) 418-F224 Probador New Generation STAR (NGS) 418-F052 o una herramienta de diagn stico equivalente o
307-01A-109
307-01A-109
Diagnostico por indicaciones de la tabla de sntomas 1. Usando el ndice de diagn stico por sntoma, o seleccione el problema/sntoma que describe mejor la condici n. o Refi rase a la rutina indicada en el diagn stico e o por medio del ndice de sntomas. Siempre empiece el diagn stico de un sntoma o con: Inspecciones preliminares. Verificaci n de la condici n. o o Comprobaci n del nivel de lquido. o Realice otros procedimientos de prueba como se indica.
2.
Indicador de alineaci n, sensor o TR 307-351 (T97L-70010-A)
3.
4.
NOTA: No todos los problemas y condiciones con componentes el ctricos establecen un e c digo de diagn stico de falla (DTC). Tome en o o cuenta que los componentes enumerados pueden ser la causa. Verifique el funcionamiento correcto de esos componentes antes de proceder a la rutina hidr ulica y mec nica listada. a a Empiece con la rutina el ctrica indicada. Siga e las afirmaciones requeridas de referencia o acci n. Siempre realice las pruebas de o diagn stico a bordo como se requiere. Nunca o se salte pasos. Repare seg n sea necesario. Si u el problema a n se presenta despu s del u e diagn stico el ctrico, proceda a la rutina o e hidr ulica/mec nica enlistada. a a
Las Tablas de diagn stico por sntoma dan al o t cnico informaci n de diagn stico y direcci n y e o o o una lista de componentes posibles, usando un sntoma como punto de arranque. El diagn stico por medio de tablas de sntomas se o divide en dos categoras: rutinas el ctricas, indicadas e por los n meros de serie 200 y las rutinas u hidr ulicas/mec nicas, indicadas por los n meros de a a u serie 300. Las rutinas el ctricas enumeran los e componentes el ctricos posibles que podra haber e ocasionado o contribuido al sntoma descrito. Las rutinas hidr ulicas/mec nicas listan los posibles a a componentes mec nicos o hidr ulicos que pudieran a a causar o contribuir al sntoma descrito.
5.
Las rutinas hidr ulicas y mec nicas indican los a a posibles componentes mec nicos o hidr ulicos a a que pudieran causar el problema. Estos componentes se enumeran en la secuencia de desmontaje y por la causa m s probable. Debe a inspeccionar todos los componentes listados para hacer una reparaci n correcta. o
307-01A-110
307-01A-110
Hidraulico/mecanico
Problemas de cambios Algunos o todos los cambios no se efect an u Problemas de sincronizaci n o Adelantado/retrasado (algunos/todos) Err tico/b squeda (algunos/todos). a u Problemas de sensaci n o Suave/deslizante (algunos/todos). Aspero (algunos/todos). No hay primera velocidad en conducci n, se acopla en un o engrane m s alto a Sin 1a velocidad manual Sin 2a velocidad manual Problemas de funcionamiento del embrague del convertidor de torsi n: o No se aplica Siempre aplicado/frena el vehculo Ciclado, estremecimiento o casta eo n Otros problemas a Grandes esfuerzos en la palanca de cambios Fugas externas Problemas de manejabilidad Ruido o vibraci n - Hacia adelante o reversa o El motor no arrancar a No hay rango de PARK Sobrecalentamiento No hay frenado del motor en posici n 2a MANUAL o unicamente No hay frenado de motor en posici n 1a MANUAL o unicamente No hay frenado de motor con sobremarcha cancelada No hay frenado de motor en posici n 1a, 2a y 3a o MANUAL Lquido con aire o con espuma Realice primero las rutinas el ctricas. e 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 240 241 242 340 341 342
307-01A-111
307-01A-111
Ensamble del filtro y sello Tapado, da ado n Sello del filtro - da ado, cortado n Controles principales V lvula manual atorada, da ada a n Fuga de la carcasa del cuerpo de control Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n Ensamble del embrague hacia adelante Ensamble Pist n, sello, bola de retenci n - da ada, faltante, no o o n asienta Tornillo de alimentaci n - Suelto, faltante o Soporte central - da ada, orificios tapados/faltantes n Anillos de sellado del embrague hacia adelante da ados n
307-01A-112
307-01A-112
Problema de acoplamiento: No hay reversa unicamente Componente posible 202 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 302 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Lquido Nivel incorrecto Condici n o Varillaje o cable de cambios (interior/exterior) Da ado o ajuste incorrecto n Inspeccione y repare seg n se requiera. Verifique el u ajuste del varillaje. Despu s de una reparaci n/ajuste, e o verifique que el sensor digital TR est ajustado e correctamente. Para m s informaci n, refi rase a Sensor a o e digital de rango de la transmisi n (TR) en esta secci n. o o Verifique la presi n en la toma de la tubera de presi n. o o Realice las pruebas de velocidad de paro y de presi n de o tubera. Refi rase a la tabla de presi n de tubera para las e o especificaciones. Si las presiones est n bajas, verifique los a siguientes posibles componentes: ensamble del filtro y sello de entrada de la bomba, control principal, ensamble de la bomba, ensamble del embrague de reversa, ensamble del embrague de inercia, ensamble del embrague de directa. Inspeccione el ensamble del filtro y sello para detectar da os. Instale nuevos seg n sea necesario. n u Ajuste el lquido para corregir el nivel. Inspeccione seg n las instrucciones bajo verificaci n de la u o condici n del lquido. o Referencia/accion
307-01A-113
307-01A-113
Inspeccione para la instalaci n correcta. Apriete los o tornillos seg n las especificaciones. u
Problema de acoplamiento: Reversa aspera unicamente Componente posible 203 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia/accion
307-01A-114
307-01A-114
303 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Presiones incorrectas Presi n de tubera - alta o Verifique la presi n en la toma presi n de tubera. Realice o o las pruebas de velocidad de paro y de presi n de tubera. o Refi rase a la tabla de presi n de tubera para la e o especificaci n. Si es alta, verifique los controles o principales. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Realice las pruebas de control electr nico de presi n o o descritas en la rutina No 203. Instale nuevos seg n sea u necesario. Inspeccione para detectar da os. Repare o instale uno n nuevo seg n sea necesario. u Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario.
Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Junta - da ada n Solenoide de EPC - pegado o da ado n
V lvula modular de reversa baja pegada a Ensamble de la bomba Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n V lvula principal del regulador/reforzador - atorada, a da ada, mal ensamblada n
307-01A-115
307-01A-115
304 RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Presiones incorrectas Presi n de tubera alta o Compruebe la presi n en la toma de la tubera de presi n. o o Realice las pruebas de velocidad de paro y la de presi n o de tubera. Refi rase a la tabla de presi n de tubera para e o las especificaciones. Si las presiones son altas, verifique los controles principales. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Realice las pruebas de control electr nico de presi n o o descritas en la rutina No 204. Instale nuevos seg n sea u necesario. Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario.
Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n Solenoide de control electr nico de presi n - atorado o o o da ado n V lvula de control de acoplamiento, resortes da ados, a n atorados, mal ensamblados, contaminados Ensamble de la bomba
307-01A-116
307-01A-116
Problema de acoplamiento: Reversa demorada/suave unicamente Componente posible 205 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 305 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Varillaje o cable de cambios Da ado, ajustado incorrectamente n Inspeccione y repare seg n se requiera. Verifique el u ajuste del varillaje. Despu s de una reparaci n/ajuste del e o varillaje, verifique que el sensor digital TR est ajustado e correctamente. Para m s informaci n, refi rase a Sensor a o e digital de rango de la transmisi n (TR) en esta secci n. o o Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para su instalaci n correcta. Apriete los o tornillos seg n las especificaciones. u Comprobaci n con aire del ensamble del embrague; o refi rase a las pruebas de presi n de aire, en esta secci n. e o o Ensamble Sellos del pist n - da ados, faltantes o n Sellos de soporte del estator - da ados n Inspeccione para detectar da os. Instale nuevo seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale sellos de pist n n o nuevos seg n sea necesario. u Inspeccione para detectar da os. Instale sellos de soporte n de estator nuevos seg n sea necesario. u Comprobaci n con aire del ensamble del embrague; o refi rase a las pruebas de presi n de aire, en esta secci n. e o o Referencia o accion
Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n V lvula del regulador del acumulador del embrague a de directa, v lvula del regulador de reversa baja, a resortes atorados, da ados, faltantes, mal ensamblados n Bola de retenci n (BS1 BS3) - faltante, da ada o n Placa de refuerzo instalada incorrectamente, tornillos sin apretar seg n la especificaci n. u o Ensamble del embrague de inercia
307-01A-117
307-01A-117
Problema de acoplamiento: Marcha hacia adelante demorada/suave unicamente NOTA: Este vehculo esta equipado con una estrategia especial de cambios para clima fro. Este se diseno para aumentar la salida del calefactor. Esta estrategia nueva funciona bajo las siguientes condiciones: la temperatura del aire ambiente en el arranque es de -4C (25F) o inferior y la temperatura del refrigerante del motor en el arranque es de 38C (100F) o inferior. Durante esta condicion el vehculo puede experimentar cambios ligeramente retardados bajo apertura ligera de la mariposa. Los cambios intermedios e intensos seran normales. Una vez que el refrigerante del motor alcanza los 71C (160F) o mas, se reanuda la programacion normal de cambios. Si durante el diagnostico del problema de cambio retardado, el problema desaparece, despues de que el enfriador del motor alcanza los 71C (160F) o mas, esta es una operacion normal de la estrategia especial de cambios en clima fro. Si esta condicion no desaparece despues de que el enfriador alcanza los 71C (160F), refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion. NOTA: Todos los vehculos de combustible tendran las estrategias nuevas de cambios adaptativos. Cuando la batera del vehculo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparacion, los parametros de la estrategia que estan almacenados en la memoria activa (KAM) se perderan. La estrategia se empezara a volver a aprender una vez que se vuelva a conectar la batera y se conduzca el vehculo. Esta es una condicion temporal y regresara a la condicion normal de funcionamiento una vez que el modulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los parametros de las condiciones de operacion de manejo. No existe un marco de tiempo establecido para este proceso. Si este problema se presenta durante los cambios descendentes o en la aplicacion del convertidor, esta no es la estrategia de cambios y requerira de un diagnostico como el que se describe en el Manual de taller. Al cliente se le debe comunicar que ha de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condicion es temporal y eventualmente volvera a su condicion normal de funcionamiento. Componente posible Referencia/accion 206 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 306 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Lquido Nivel incorrecto Condici n o Varillaje o cable de cambios Da ado, ajustado incorrectamente n Inspeccione y repare seg n se requiera. Verifique el u ajuste del varillaje. Despu s de una reparaci n/ajuste del e o varillaje, verifique que el sensor digital TR est ajustado e correctamente. Para m s informaci n, refi rase a Sensor a o e digital de rango de la transmisi n (TR) en esta secci n. o o Ajuste el lquido para corregir el nivel. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones bajo verificaci n de la condici n del lquido. o o
Presiones incorrectas
307-01A-118
307-01A-118
Ensamble del filtro y sello Tapado, da ado n Sello del filtro - da ado n Controles principales Tornillo no apretado seg n las especificaciones u Juntas - da adas n Ensamble del soporte central Tornillos de alimentaci n faltantes, apretados o incorrectamente. Maza - da ada, orificios tapados o faltantes n Ensamble del embrague hacia adelante Ensamble Sellos o pist n - da ados o n Bolas de retenci n - da adas, faltantes o n
Maza del embrague - da ada n Elementos de fricci n - da ados, faltantes o n Sellos del cilindro del embrague hacia adelante da ados n
Problema de acoplamiento: No hay marcha hacia adelante ni reversa unicamente Componente posible 207 - RUTINA ELECTRICA Conectores el ctricos - no asentados e 307 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Lquido Nivel incorrecto Condici n o Ajuste el lquido para corregir el nivel. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones bajo verificaci n de la o condici n del lquido. o Referencia o accion Verifique el asentamiento correcto de los conectores el ctricos. e
307-01A-119
307-01A-119
Ensamble del filtro y sello Filtro instalado incorrectamente, flojo o sello faltante.. Tapado, da ado n Sello del filtro - da ado o cortado n Controles principales Solenoides da ados o atascados por contaminaci n. n o V lvula manual atorada, da ada a n Fuga de la carcasa del cuerpo de control Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n Ensamble de la bomba Da ado por la contaminaci n n o V lvulas - atoradas por contaminaci n a o Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n V lvula principal del regulador/reforzador - da ada, a n faltante, mal ensamblada Juego excesivo de extremo de engranes de la bomba Ensamble del soporte central Limpie e inspeccione, instale una nueva bomba seg n sea u necesario. Limpie e inspeccione, instale v lvulas nuevas seg n sea a u necesario. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Realice la verificaci n del juego de extremo de engranes o de la bomba
307-01A-120
307-01A-120
Problema de acoplamiento: Hacia adelante y reversa asperos Componente posible 208 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, m dulo de control del tren motriz, control o electr nico de presi n, sensor de posici n de mariposa o o o Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Lleve a cabo la prueba de o acoplamiento y la prueba del control de presi n o electr nico. Vaya a la prueba precisa E utilizando el o probador de la transmisi n y el cable y la cubierta. o Repare seg n sea necesario. Borre los c digos, realice la u o prueba en carretera y ejecute de nuevo los diagn sticos a o bordo. Referencia o accion
308 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Presiones incorrectas Presi n de tubera - alta o Compruebe la presi n en la toma de la tubera de presi n. o o Realice la prueba de presi n de tubera. Refi rase a la o e tabla de presi n de tubera para las especificaciones. Si es o alta, compruebe los controles principales.
Controles principales
307-01A-121
307-01A-121
Ensamble de la bomba Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n V lvula principal del regulador/reforzador - atorada, a da ada, mal ensamblada n
Problema de acoplamiento: Hacia adelante y reversa retardado/ suave Componente posible 209 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 309 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Varillaje o cable de cambios Da ado, ajustado incorrectamente n Inspeccione y repare seg n se requiera. Verifique el u ajuste del varillaje. Despu s de una reparaci n/ajuste del e o varillaje, verifique que el sensor digital TR est ajustado e correctamente. Para m s informaci n, refi rase a Sensor a o e digital de rango de la transmisi n (TR) en esta secci n. o o Ajuste al nivel correcto. Compruebe la presi n en el puerto de la tubera. Refi rase o e a la tabla de presi n de tubera para las especificaciones. o Si est baja, verifique los siguientes componentes: a ensamble del filtro/sello de entrada de la bomba, control principal, ensamble de la bomba. Inspeccione el ensamble del filtro y sello para detectar da os. Instale nuevos seg n sea necesario. n u Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Refi rase a los procedimientos de prueba de retrodrenado e del convertidor de torsi n, en esta secci n para el o o diagn stico. o 2003 Expedition/Navigator, 6/2002 Referencia o accion
Ensamble y sello del filtro Tapado, da ado n Sello - da ado, cortado n Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n Resortes - atorados, da ados, faltantes, mal n ensamblados Retrodrenado del convertidor de torsi n o (acoplamiento inicial unicamente)
307-01A-122
307-01A-122
310 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Lquido Nivel incorrecto Condici n o Varillaje o cable de cambios (interno/externo) Da ado, ajustado incorrectamente, desconectado n Inspeccione y repare seg n se requiera. Verifique el u ajuste del varillaje. Despu s de una reparaci n/ajuste del e o varillaje, verifique que el sensor digital TR est ajustado e correctamente. Para m s informaci n, refi rase a Sensor a o e digital de rango de la transmisi n (TR) en esta secci n. o o Inspeccione el ensamble del filtro y el sello para detectar da os. Instale nuevos seg n sea necesario. n u Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Para diagnosticar la falta especfica de alg n cambio, u refi rase a la rutina de cambios correcta. e Sin cambio de 1-2, rutina 220/320 Sin cambio de 2-3, rutina 221/321 Sin cambio de 3-4, rutina 222/322 Sin cambio de 4-3, rutina 223/323 Sin cambio de 3-2, rutina 224/324 Sin cambio de 2-1, rutina 225/325 Ajuste el lquido para corregir el nivel. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones bajo verificaci n de la o condici n del lquido. o
Ensamble del filtro y sello Tapado, da ado n Sello del filtro - da ado n Controles principales V lvulas del acumulador - atoradas, da adas, mal a n ensambladas Para el diagn stico relacionado a un cambio especfico, o vea Referencia/acci n. o
Problemas de cambios: Secuencia de cambios - Antes/despues (algunos/todos) Componente posible 211 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia/accion
307-01A-123
307-01A-123
Otros problemas el ctricos e No hay energa al PCM, se borr la memoria de o mantenerse alerta del PCM 311 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Otros Cambio del tama o de la llanta n Refi rase a la calcomana de especificaciones en el panel e de la puerta y verifique que el vehculo tenga las del equipo original. Los cambios en la medida de las llantas o relaci n de eje pueden afectar la secuencia de cambios. o
Velocmetro - Cambio de velocidad (depende del vehculo) Relaci n de ejes - Cambio o Problemas de manejabilidad del motor - Motor con funcionamiento disparejo Refi rase a la rutina No 253/353. e Controles principales V lvulas, acumuladores - atorados o da ados a n Juntas - da adas n Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Para diagn stico relacionado con un cambio especfico o o si todos los anteriores est n bien, vea Referencia/ a acci n o Inspeccione para detectar da os, contaminaci n. Repare n o seg n sea necesario. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Para diagnosticar un problema de cambio/secuencia especfico refi rase a las rutinas de cambio suave/ e deslizante: Cambio suave/deslizante de 1-2, rutina 226/326 Cambio suave/deslizante de 2-3, rutina 227/327 Cambio suave/deslizante de 3-4, rutina 228/328 Cambios descendentes, 229/329
Problemas de los cambios: Sincronizacion - Erratico/en busqueda (algunos/todos) Componente posible 212 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Arneses del cableado del vehculo, PCM, sensor de TP, sensor de TFT, SSA, sensor digital (TR), solenoide TCC. Realice la prueba en camino de punto de cambios y las pruebas de funcionamiento del embrague del convertidor de torsi n. o Referencia o accion
307-01A-124
307-01A-124
312 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Lquido Nivel incorrecto Ensamble del filtro y sello Tapado, da ado n Inspeccione el ensamble del filtro y sello para detectar da os. Instale un ensamble del filtro nuevo y sello n seg n sea necesario. u Inspeccione el ensamble del filtro y sello para detectar da os. Instale un nuevo juego de filtro y sello seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Repare o instale uno n nuevo seg n sea necesario. u Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta n nueva. Verifique que se hayan usado las partes correctas. Ajuste el lquido para corregir el nivel.
Control principal V lvulas, acumuladores - da ados, atorados a n Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n Partes err neas usadas en la reconstrucci n o o
307-01A-125
307-01A-125
Para diagn stico adicional de los puntos de problemas o de sincronizaci n, refi rase a referencia/acci n o e o
Problemas de cambios: Sensacion - Suave/deslizante (algunos o todos) NOTA: Este vehculo esta equipado con una estrategia especial de cambios para clima fro. Este se diseno para aumentar la salida del calefactor. Esta estrategia nueva funciona bajo las siguientes condiciones: la temperatura del aire ambiente en el arranque es de -4C (25F) o inferior y la temperatura del refrigerante del motor en el arranque es de 38C (100F) o inferior. Durante esta condicion el vehculo puede experimentar cambios ligeramente retardados bajo apertura ligera de la mariposa. Los cambios con mariposa intermedia y m axima seran normales. Una vez que el refrigerante del motor alcanza los 71C (160F) o mas, se reanuda la programacion normal de cambios. Si durante el diagnostico de un problema de cambios retardados, el problema desaparece despues de que el refrigerante del motor alcanza los 71C (160F) o mas, esta es una operacion normal de la estrategia especial de cambios de clima fro. Si esta condicion no desaparece despues de que el enfriador del motor alcanza los 71C (160F), refierase a Diagnostico por sntoma en esta seccion. NOTA: Todos los vehculos de combustible tendran las estrategias nuevas de cambios adaptativos. Cuando la batera del vehculo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparacion, los parametros de la estrategia que estan almacenados en la memoria activa (KAM) se perderan. La estrategia se empezara a volver a aprender una vez que se vuelva a conectar la batera y se conduzca el vehculo. Esta es una condicion temporal y regresara a la condicion normal de funcionamiento una vez que el modulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los parametros de las condiciones de operacion de manejo. No existe un marco de tiempo establecido para este proceso. Si este problema se presenta durante los cambios descendentes o en la aplicacion del convertidor de torsion, esta no es la estrategia de cambios y requerira de un diagnostico como el que se describe en el Manual de taller. Al cliente se le debe comunicar que ha de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condicion es temporal y eventualmente volvera a su condicion normal de funcionamiento. Componente posible Referencia o accion 213 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz
307-01A-126
307-01A-126
313 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Lquido Nivel incorrecto Ajuste el lquido para corregir el nivel Condici n o Presiones incorrectas Presi n de tubera baja o Compruebe las presiones en la toma de la presi n de la o tubera. Realice las pruebas de presi n de la tubera. o Refi rase a la tabla de presi n de la tubera para e o especificaciones. Si las presiones son bajas o todos los cambios son suaves/deslizantes, vaya a los controles principales. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os, contaminaci n. Repare n o seg n sea necesario. u Refi rase a la rutina el ctrica No 213. e e Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Verifique que se use el ensamble correcto. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Refi rase a las siguientes rutinas de cambios para e diagn stico adicional: o Cambio suave/deslizante de 1-2, rutina 226/326 Cambio suave/deslizante de 2-3, rutina 227/327 Cambio suave/deslizante de 3-4, rutina 228/328 Cambios descendentes, 229/329 Inspeccione de acuerdo a las instrucciones, en esta secci n bajo verificaci n de la condici n del lquido. o o o
Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n Resortes de v lvulas de modulaci n de tubera a o da ados, atorados, mal ensamblados n Solenoide del EPC - no funciona de manera normal Ensamble del acumulador - da ado o mal ensamblado n Ensamble de la bomba Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n V lvula principal del regulador/reforzador - da ada, a n mal ensamblada V lvula de verificaci n de purga de aire de control a o electr nico de presi n - da ada o faltante o o n Para diagn sticos relacionados con cambios especficos, o vea referencia/acci n o
307-01A-127
307-01A-127
Problemas de manejabilidad del motor 314 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Lquido Nivel incorrecto Condici n o Presiones incorrectas Presi n de tubera alta o
Ajuste el lquido para corregir el nivel. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones, en esta secci n bajo verificaci n de la condici n del lquido. o o o Compruebe las presiones del tap n de presi n de la o o tubera. Realice las pruebas de presi n de la tubera y las o de velocidad de paro. Refi rase a la tabla de presi n de e o la tubera para especificaciones. Si las presiones son altas o todos los cambios son asperos, vaya a controles principales. Verifique el cat logo de partes para las partes correctas a usadas por aplicaci n del vehculo u a o, instale nuevos o n componentes seg n sea necesario. u
307-01A-128
307-01A-128
Ensamble de la bomba Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n V lvula principal del regulador/reforzador - da ada, a n mal ensamblada Para diagn sticos relacionados con un cambio o especfico, vea Referencia/acci n o
Problemas de cambios: No hay primera velocidad en marcha, se acopla en un engrane m alto as Componente posible 215 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, SSA, SSB, sensor digital (TR) Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa A o (D) y Vaya a la prueba precisa D utilizando el Probador de la transmisi n, Cable y Cubierta y el Cable TRS-E. o Repare seg n sea necesario. Borre los c digos, efect e la u o u prueba en carretera y vuelva a efectuar los diagn sticos a o bordo. Referencia o accion
315 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Varillaje o cables de cambios (interno/externo), sensor de rango de transmisi n digital (TR) o Da ado, no conectado, ajustado incorrectamente n Inspeccione y repare seg n se requiera. Verifique el u ajuste del varillaje. Despu s de una reparaci n/ajuste del e o varillaje, verifique que el sensor digital TR est ajustado e correctamente. Para m s informaci n, refi rase a Sensor a o e digital de rango de la transmisi n (TR) en esta secci n. o o Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u
307-01A-129
307-01A-129
Inspeccione para detectar da os. Instale una caja nueva. n Verifique que se usaron los componentes correctos. Instale nuevos seg n sea necesario. u
Problemas de cambios: Sin 1a velocidad manual Componente posible 216 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, SSA, SSB, sensor digital (TR) Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa A o (D) y Vaya a la prueba precisa D utilizando el Probador de la transmisi n, Cable y Cubierta y el Cable TRS-E. o Repare seg n sea necesario. Borre los c digos, realice la u o prueba en carretera y repita los diagn sticos a bordo. o Referencia/accion
316 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Varillaje o cable de cambios (interno/externo) Da ado, ajustado incorrectamente, no conectado n Inspeccione en busca de da o. Repare seg n sea n u necesario. Verifique el ajuste del varillaje. Despu s de e una reparaci n/ajuste del varillaje, verifique que el sensor o digital TR est ajustado correctamente. Para m s e a informaci n, refi rase a Sensor digital de rango de la o e transmisi n (TR) en esta secci n. o o Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n
Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n
307-01A-130
307-01A-130
Refi rase a la rutina el ctrica No 216. e e Inspeccione para detectar da os. Instale una caja nueva. n Verifique que se usen las partes correctas.
Problemas de cambios: Sin 2a velocidad manual Componente posible 217 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, SSA, SSB, sensor digital TR Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa A o (D) y Vaya a la prueba precisa D utilizando el Probador de la transmisi n, cable y cubierta y el cable TRS-E. o Repare seg n sea necesario. Borre los c digos, realice la u o prueba en carretera y ejecute de nuevo los diagn sticos a o bordo. Referencia o accion
317 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Varillaje o cable de cambios (interno/externo) Da ado, ajustado incorrectamente n Inspeccione en busca de da o. Repare seg n sea n u necesario. Verifique el ajuste del varillaje /cable. Despu s de una reparaci n/ajuste del varillaje/cable, e o verifique que el sensor digital TR est ajustado e correctamente. Para m s informaci n, refi rase a Sensor a o e digital de rango de la transmisi n (TR) en esta secci n. o o Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario.
Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n V lvula de cambios de 2-3, v lvula de cambios de 3a a 4, v lvula de cambios de 1-2, v lvula de transici n a a o manual de 1-2, resorte BS1, BS3 - atorado, da ado, n faltante, mal ensamblado BS2 - faltante, con fugas o asientos da ados n Partes err neas usadas en la reconstrucci n o o Ensamble del embrague de intermedia
Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Verifique que se usen las partes correctas.
307-01A-131
307-01A-131
Problemas de cambios: No hay cambio de 1-2 (automatico) Componente posible 220 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, sensor de TP, TSS, OSS, ABS, SSA, SSB Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico.Vaya a la prueba precisa A o utilizando el Probador de la transmisi n y Cable y o Cubierta. Repare seg n sea necesario. Borre los c digos, u o realice la prueba en carretera y ejecute de nuevo los diagn sticos a bordo. o Referencia o accion
320 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Varillaje o cable de cambios (interno/externo) Da ado, ajustado incorrectamente n Sensor digital TR da ado, ajustado incorrectamente n Inspeccione en busca de da o. Repare seg n sea n u necesario. Verifique el ajuste del varillaje. Despu s de e una reparaci n/ajuste del varillaje, verifique que el sensor o digital TR est ajustado correctamente. Para m s e a informaci n, refi rase a Sensor digital de rango de la o e transmisi n (TR) en esta secci n. o o Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Refi rase a la rutina el ctrica No 220. e e Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario.
Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas, mal alineadas n SSB - no funciona de manera correcta V lvula D2, v lvula de cambios de 1-2, v lvula de a a a transici n manual de 1-2, v lvulas del regulador del o a acumulador del embrague de intermedia, resortes BS2 - atorados, da ados, faltantes o mal ensamblados n Purga de aire para el circuito SSB - da ada o faltante n
307-01A-132
307-01A-132
Problemas de los cambios: Sin cambio de 2-3 (automatico) Componente posible 221 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arn s del cableado del e e vehculo, PCM, sensor de TP, TSS, OSS, ABS, SSA, SSB Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa A o utilizando el Probador de la transmisi n y Cable y o Cubierta. Repare seg n sea necesario. Borre los c digos, u o realice la prueba en carretera y ejecute de nuevo los diagn sticos a bordo. o Referencia/accion
321 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n SSA - no funciona de manera normal V lvula del regulador del acumulador del embrague a de directa, v lvula de cambios de 2-3, resortes a atorados, faltantes, mal ensamblados Purga de aire para el circuito SSB - da ada o faltante n Componentes err neos usados en la reconstrucci n o o Ensamble del soporte central Tornillos de alimentaci n - faltantes, no apretados o seg n las especificaciones u Anillos de sello - da ados n Inspeccione, instale tornillos de alimentaci n nuevos y o apriete seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Refi rase a la rutina el ctrica No 221. e e Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale una caja nueva n Verifique que se usan componentes correctos.
307-01A-133
307-01A-133
Problemas de los cambios: Sin cambio de 3-4 (automatico) Componente posible 222 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, sensor de TP, TSS, OSS, ABS, SSA, SSB Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa A o utilizando el Probador de la transmisi n, Cable y Cubierta o y el Cable TRS-E. utilizando el Probador de la transmisi n y Cable y Cubierta. Repare seg n sea o u necesario. Borre los c digos, efect e la prueba en o u carretera y repita los diagn sticos a bordo. o Referencia o accion
322 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas o mal alineadas n SSA, SSB - no funciona de manera correcta V lvula y resorte del regulador del acumulador de a sobremarcha, v lvula y resorte del cambio de 3-4 a da ados, atorados, mal ensamblados, faltantes n Componentes err neos usados en la reconstrucci n o o Ensamble del embrague de sobremarcha Ensamble Placas de embrague - quemadas, faltantes Cilindro - da ado n Comprobaci n con aire del ensamble del embrague; o refi rase a las Pruebas de presi n de aire, en esta secci n. e o o Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Refi rase a la rutina el ctrica No 222. e e Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Verifique que los componentes correctos se usen en la reconstrucci n. o
307-01A-134
307-01A-134
Problemas de los cambios: Sin cambio de 4-3 (automatico) Componente posible 223 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, sensor de TP, TSS, OSS, ABS, SSB Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa A o utilizando el Probador de la transmisi n y Cable y o Cubierta. Repare seg n sea necesario. Borre los c digos, u o realice la prueba en carretera y ejecute de nuevo los diagn sticos a bordo. o Referencia o accion
323 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas, mal alineadas n SSB - no funciona de manera normal BS2, v lvula de cambio de 3-4 - da ada, faltante, mal a n ensamblada, atorada Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Refi rase a la rutina el ctrica No 223. e e Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario.
Problemas de los cambios: Sin cambio de 3-2 (automatico) Componente posible 224 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, sensor de TP, TSS, OSS, ABS, SSA Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa A o (D) y Vaya a la prueba precisa D utilizando el Probador de la transmisi n y Cable y Cubierta. Repare seg n sea o u necesario. Borre los c digos, realice la prueba en carretera o y ejecute de nuevo los diagn sticos a bordo. o Referencia/accion
307-01A-135
307-01A-135
Problemas de los cambios: Sin cambio de 2-1 (automatico) Componente posible 225 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, sensor de TP, TSS, OSS, ABS, SSB Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa A o utilizando el Probador de la transmisi n y Cable y o Cubierta. Repare seg n sea necesario. Borre los c digos, u o realice la prueba en carretera y ejecute de nuevo los diagn sticos a bordo o Referencia o accion
325 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas, placa separadora - da adas, mal alineadas n SSB - no funciona de manera normal V lvula de cambio D2 - da ada, atorada a n Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Refi rase a la rutina el ctrica No 225. e e Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario.
Problemas de los cambios: Unicamente suave/deslizante de 1-2 (automatico) Componente posible 226 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM 326 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas, mal alineadas n V lvula o embolo, resortes del regulador del a acumulador del embrague de intermedia atorados, da ados, faltantes o mal ensamblados n Partes err neas usadas en la reconstrucci n o o Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Verifique que se usen las partes correctas. Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Repare seg n sea necesario. o u Referencia o accion
307-01A-136
307-01A-136
Problemas de los cambios: Unicamente suave/deslizante de 2-3 (automatico) Componente posible 227 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM 327 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n V lvula del regulador del acumulador del embrague a de directa, embolo, resortes atorados, faltantes, da ados, mal ensamblados n Partes err neas usadas en la reconstrucci n o o Ensamble del soporte central Tornillos de alimentaci n - faltantes, no apretados o seg n las especificaciones u Anillos de sello - da ados n Ensamble - da ado n Di metro exterior o barreno de la caja - da ado o con a n fuga Ensamble del embrague de directa Ensamble Sellos de la maza de soporte centrales - da ados n Comprobaci n con aire del ensamble del embrague; o refi rase a las Pruebas de presi n de aire, en esta secci n. e o o Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione, instale tornillos de alimentaci n nuevos y o apriete seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Verifique que se usen las partes correctas. Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Repare seg n sea necesario. o u Referencia/accion
307-01A-137
307-01A-137
Problemas de los cambios: Unicamente suave/deslizante 3-4 (automatico) Componente posible 228 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM 328 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas o mal alineadas n V lvula y resorte del regulador del acumulador de a sobremarcha, embolo y resortes del acumulador de sobremarcha - da ados, mal ensamblados, atorados, n faltantes Partes err neas usadas en la reconstrucci n o o Ensamble del embrague de sobremarcha Ensamble Elementos de fricci n - quemados, faltantes o Cilindro - da ado, Sellos - da ados n n Tornillos de alimentaci n - flojos, faltantes, con o fugas, no apretados seg n las especificaciones u Bola de retenci n del cilindro - no asentado, faltante o Comprobaci n con aire del ensamble del embrague; o refi rase a las Pruebas de presi n de aire, en esta secci n. e o o Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Instale tornillos de alimentaci n nuevos y apriete seg n o u las especificaciones. Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Repare seg n sea necesario. o u Referencia/accion
Problemas de cambios: Suave o se desliza en cambios descendentes (automaticos) Componente posible 229 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia o accion
307-01A-138
307-01A-138
Problemas de los cambios: Unicamente cambio aspero de 1-2 (automatico) Componente posible RUTINA ELECTRICA - 232 Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM RUTINA HIDRAULICA O MECANICA - 332 Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas, mal alineadas n V lvula o embolo, resortes del regulador del a acumulador del embrague de intermedia atorados, da ados, faltantes o mal ensamblados n Partes err neas usadas en la reconstrucci n o o Ensamble del embrague de intermedia Ensamble Placas de fricci n instaladas incorrectamente o Comprobaci n con aire del ensamble del embrague; o refi rase a las Pruebas de presi n de aire, en esta secci n. e o o Inspeccione las placas de fricci n. Compruebe que se o hayan usado las partes correctas. Refi rase al cat logo de e a partes y a los BTS. Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Apriete los tornillos seg n a las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Verifique que se usen las partes correctas. Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Repare seg n sea necesario. o u Referencia/accion
Sellos o pist n - da ados o n Elementos de fricci n faltantes o mal alineados, o da ados o cantidad incorrecta de placas instaladas. n
307-01A-139
307-01A-139
Problemas de los cambios: Unicamente cambio aspero de 3-4 (automatico) Componente posible 234 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM 334 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas o mal alineadas n V lvula y resorte del regulador del acumulador de a sobremarcha, embolo y resortes del acumulador de sobremarcha - atorados, da ados, mal ensamblados, n faltantes Partes incorrectas usadas en la reconstrucci n o Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Repare seg n sea necesario. o u Referencia o accion
307-01A-140
307-01A-140
Problemas de los cambios: Unicamente cambio aspero de 4-3 (automatico) Componente posible 235 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM 335 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas, mal alineadas n Bola de retenci n CB7 - faltante o Placa separadora - da ada n Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Repare seg n sea necesario. o u Referencia o accion
Problemas de los cambios: Unicamente cambio aspero de 3-2 (automatico) Componente posible 236 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM 336 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas, mal alineadas n Bola de retenci n CB6 - faltante o Placa separadora - da ada n Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Repare seg n sea necesario. o u Referencia o accion
307-01A-141
307-01A-141
Problema de funcionamiento del embrague del convertidor de torsion: No se aplica Componente posible 240 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, solenoide TCC, interruptor de BPP, sensor de TP, sensor de TFT Referencia o accion Realice la prueba de funcionamiento del embrague del convertidor de torsi n. o Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Realice la prueba de o acoplamiento del convertidor de torsi n. Vaya a la prueba o precisa B (D) y Vaya a la prueba precisa C utilizando el Probador de la transmisi n y Cable y Cubierta. Repare o seg n sea necesario. Borre los c digos, realice la prueba u o en carretera y ejecute de nuevo los diagn sticos a bordo. o
340 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Solenoide de TCC o sensor de TFT - no funciona de manera normal Juntas - da adas n Ensamble de la bomba Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Fugas cruzadas, tapones tipo taza faltantes Juntas - da adas n V lvula de control del embrague del convertidor y a v lvula del regulador - atoradas, mal ensambladas, a da adas n Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione si hay fugas/porosidad, tapones tipo taza faltantes, instale una bomba nueva seg n sea necesario. u Inspeccione e instale juntas nuevas Inspeccione para detectar da os. Instale una bomba nueva. n Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Refi rase a la rutina el ctrica No 240. e e Inspeccione la junta para detectar da os e instale una n junta nueva
307-01A-142
307-01A-142
Problema de funcionamiento del embrague del convertidor de torsion: siempre aplicado/para el vehculo (Ver nota en el No 241 antes de proceder) Componente posible 241 - RUTINA ELECTRICA NOTA: Se para en DRIVE y 2a MANUAL unicamente (1a MANUAL y REVERSE est n bien) a Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, solenoide de TCC Se para en cualquier rango. Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Realice la prueba de o acoplamiento del convertidor de torsi n. Vaya a la prueba o precisa C utilizando el Probador de la transmisi n y Cable o y Cubierta. Repare seg n sea necesario. Borre los u c digos, realice la prueba en carretera y ejecute de nuevo o los diagn sticos a bordo. o Refi rase al filtro de lquido 341. e Referencia o accion Vaya a hidr ulica/mec nica No 341. a a Realice la prueba de funcionamiento del embrague del convertidor de torsi n. o
341 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Presiones incorrectas Presi n de tubera - baja o Verifique la presi n de tubera en la toma de la tubera. o Realice las pruebas de velocidad de paro y presi n de o tubera. Refi rase a la tabla de presi n de tubera para las e o especificaciones. Instale un filtro nuevo y ensamble del sello.
Filtro de lquido Filtro o sello da ado n Filtro/sello - Desacoplado del barreno de entrada de la bomba Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Solenoide del embrague del convertidor de torsi n o no funciona de manera normal Juntas - da adas n Ensamble de la bomba Los tornillos no est n apretados de seg n las a u especificaciones V lvula de control del embrague del convertidor a mal ensamblada, atorada, da ada n Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Refi rase a la rutina el ctrica No 241. e e Inspeccione para detectar da o e instale juntas nuevas. n
307-01A-143
307-01A-143
Ensamble del convertidor de torsi n o Juego axial (ninguno) Placa de pist n - da ada/atorada a cubierta o n
Convertidor interno - Desgaste Instale un convertidor de torsi n nuevo o o reconstruido, refi rase a los BTS. e Problema de funcionamiento del embrague del convertidor de torsion: ciclado/vibracion/castaneo Componente posible 242 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del vehculo, PCM, e solenoide del TCC, sensor digital (TR), interruptor de BPP, PCM Refi rase a Manual de diagn stico de emisiones (PC/ED) e o y control del tren motriz para el diagn stico. Realice la o prueba de acoplamiento del convertidor de torsi n. Vaya a o la prueba precisa C (D) y Vaya a la prueba precisa D utilizando el Probador de la transmisi n, Cable y Cubierta o y el Cable TRS-E. Borre los c digos, realice la prueba en o carretera y ejecute de nuevo los diagn sticos a bordo. o NOTE: Refi rase a la rutina No 212 antes de proceder con e la No 342. Referencia o accion
Vehculos equipados con control de velocidad 342- RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Condici n del lquido o Contaminaci n del lquido (agua, suciedad, metal o o partculas)
Inspeccione la condici n del lquido. Si est quemado o o a contaminado, drene el lquido del ensamble de la transmisi n y del ensamble del convertidor. Verifique los o tornillos de sujeci n del control para su apriete correcto. o Apriete seg n sea necesario. Registre y borre los c digos u o de diagn sticos a bordo. Haga llegar el vehculo a la o temperatura de funcionamiento normal. Realice el ciclo de manejo de la transmisi n, en esta secci n. Realice los o o diagn sticos a bordo. Si la condici n existe todava, o o contin e el diagn stico. u o Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u
307-01A-144
307-01A-144
Otros problemas: Esfuerzos altos de la palanca de cambios Componente posible 251- RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 351 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Varillaje de cambios (interno o externo) o cable Da ado, ajustado incorrectamente n Inspeccione y repare seg n se requiera. Verifique el u ajuste del varillaje. Despu s de una reparaci n/ajuste del e o varillaje, verifique que el sensor digital TR est ajustado e correctamente. Para m s informaci n, refi rase a Sensor a o e digital de rango de la transmisi n (TR) en esta secci n. o o Referencia/accion
Ensamble exterior y de la flecha de la palanca de control manual Broche de retenci n da ado. Tuerca floja. Resorte o n sujetador doblado o da ado. Mecanismo de n estacionamiento da ado. n Controles principales V lvula manual - atorada a Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Apriete los tornillos de seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Inspeccione las tuercas de aseguramiento para un apriete correcto, apriete seg n especificaci n correcta u o seg n sea necesario. u
307-01A-145
307-01A-145
Verifique el ensamble de ventilaci n de la caja para o detectar da os o bloqueo. Repare seg n sea necesario. n u Verifique el nivel y ajuste seg n sea necesario. u Refi rase a las Rutinas No 257/357. e Localice la fuente y repare seg n sea necesario. u
353 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Varillaje de cambios (interno/externo) o cable Da ado, ajustado incorrectamente n Inspeccione en busca de da o. Repare seg n sea n u necesario. Verifique el ajuste del varillaje. Despu s de e una reparaci n/ajuste del varillaje, verifique que el sensor o digital TR est ajustado correctamente. Para m s e a informaci n, refi rase a Sensor digital de rango de la o e transmisi n (TR) en esta secci n. o o
307-01A-146
307-01A-146
Otros problemas: Ruido/vibracion - Hacia adelante o reversa Componente posible 254 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 354 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Para ruido/vibraciones que cambian dependiendo de la velocidad del motor: Componentes del convertidor de torsi n o Bomba del nivel de lquido (bajo) - Cavitaci n o Ensamble de la bomba Banda de accesorios del motor Tierra en las tuberas del enfriador de lquido de la transmisi n o Plato flexible Tierra en el tubo de llenado de lquido Para ruido/vibraciones que cambian con la velocidad del vehculo: Localice la fuente de la alteraci n. Repare seg n sea o u necesario. Referencia o accion
307-01A-147
307-01A-147
Otros problemas: El motor no da vueltas al ciguenal Componente posible 255 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, sensor digital (TR) Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa D o utilizando el Probador de la transmisi n, Cable y Cubierta o y el Cable TRS-E. Repare seg n sea necesario. Borre los u c digos y ejecute de nuevo los diagn sticos a bordo. o o Referencia / accion
355 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Varillaje de cambios (interno y externo), cable o sensor digital TR
307-01A-148
307-01A-148
Otros problemas: No hay rango PARK Componente posible 256 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 356 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Varillaje o cable de cambios (interno/externo) Da ado o ajustado incorrectamente n Inspeccione en busca de da o. Repare seg n sea n u necesario. Verifique el ajuste del varillaje. Despu s de e una reparaci n/ajuste del varillaje, verifique que el sensor o digital TR est ajustado correctamente. Para m s e a informaci n, refi rase a Sensor digital de rango de la o e transmisi n (TR) en esta secci n. o o Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Referencia o accion
Mecanismo de estacionamiento Engrane de estacionamiento, trinquete de estacionamiento, resorte de retorno del trinquete de estacionamiento, placa de gua de estacionamiento, flecha del trinquete de estacionamiento, varilla de activaci n del trinquete de estacionamiento, ensamble o exterior de la palanca de control manual y flecha, palanca del ret n de la v lvula manual interna e a da ados, mal ensamblados. n Unicamente Super Duty Tambor del freno de estacionamiento - da ado n
Otros problemas: Sobrecalentamiento de la transmision Componente posible 257 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia o accion
307-01A-149
307-01A-149
357 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Cargas del vehculo y de remolque excesivas, uso severo del vehculo
Lquido Nivel incorrecto Condici n o Sistema de enfriamiento de la transmisi n o Da adas, tapadas, restringidas o instaladas n incorrectamente V lvula de derivaci n del enfriador (CBV) da ada, a o n bloqueada, restringida o instalada incorrectamente. Problemas del vehculo ocasionan el sobrecalentamiento del motor Embrague del convertidor de torsi n o No acopla Vea la rutina No 240/340.
Otros problemas: No hay frenado del motor en la posicion 2a manual unicamente Componente posible 258 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 358 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Bolas de retenci n BS1, BS2, BS3 y CB1 - faltantes, o asiento da ado n Placa separadora del cuerpo de v lvulas - da ada a n V lvula de sincronizaci n de 4-3-2, v lvula D2, a o a v lvula de cambios de 2-3, v lvula de cambios del a a embrague de inercia, v lvula de transici n manual de a o 1-2, 3-4, v lvula de cambios - da adas, atoradas, mal a n ensambladas Ensamble del embrague de inercia Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Referencia o accion
307-01A-150
307-01A-150
Otros problemas: no hay frenado de motor en posicion 1a MANUAL unicamente Componente posible 259 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 359 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n V lvula de cambios de 3-4, v lvula del modulador del a a embrague de reversa baja, v lvula D2, v lvula de a a sincronizaci n de 4-3-2, v lvula de cambios de 2-3, o a v lvula de cambios del embrague de inercia a da adas, mal ensambladas, atoradas. n BS3, BS1,CB16, y bola de retenci n CB1 - da ada, o n faltante Placa separadora del cuerpo de v lvulas - da ada a n Placa de refuerzo - Tornillos flojos Ensamble del embrague de inercia Ensamble Sello o pist n - da ados o n Soporte del estator da ado o con orificios tapados. n Anillos del sello da ados n Maza del cilindro - da ada u orificios tapados n Comprobaci n con aire del ensamble del embrague; o refi rase a las Pruebas de presi n de aire, en esta secci n. e o o Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Referencia/accion
Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u
307-01A-151
307-01A-151
Otros problemas: No hay frenado del motor con sobremarcha cancelada (1a manual y 2a manual tienen frenado de motor) Componente posible 260 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ctricas, arneses del cableado del e vehculo, PCM, CCS Ejecute los diagn sticos a bordo. Refi rase a Manual de o e diagn stico de emisiones (PC/ED) y control del tren o motriz para el diagn stico. Vaya a la prueba precisa G o utilizando el Probador de la transmisi n y Cable y o Cubierta. Repare seg n sea necesario. Borre los c digos, u o realice la prueba en carretera y ejecute de nuevo los diagn sticos a bordo. o Referencia o accion
360 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Los tornillos no est n apretados seg n las a u especificaciones Juntas - da adas n CCS - da ado, atorado n Bolas de retenci n BS3 faltantes. Asiento de la placa o del separador del cuerpo de v lvulas da ado a n V lvula de cambios de 3-4 - atorada, da ada o mal a n ensamblada V lvula de cambios del embrague de inercia - da ada a n o mal ensamblada Apriete los tornillos seg n las especificaciones. u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Refi rase a la rutina el ctrica No 260. e e Inspeccione para detectar da os. Instale nuevos seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario. Inspeccione para detectar da os. Repare seg n sea n u necesario.
No hay freno de motor en posicion de 1a,2a y 3 manual. Componente posible 261 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 362 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Controles principales Tornillos no apretados seg n la especificaci n u o Apriete seg n la especificaci n. u o Referencia/accion
307-01A-152
307-01A-152
Otros problemas: Ventilacion/espumado del lquido Componente posible 262 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ctricos e 362 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Ensamble de ventilaci n de la caja - obstruido o o da ado n Transmisi n sobrellenada o Lquido - Contaminado (anticongelante, agua) Sobrecalentamiento Ensamble del filtro y sello - da ados o mal n ensamblados Junta de la bomba a la caja - da ada, desalineada n Verifique el ensamble de ventilaci n de la caja para o detectar da os o bloqueo. Repare seg n sea necesario. n u Verifique el nivel y ajuste seg n sea necesario. u Verifique para detectar contaminaci n, localice la fuente o de contaminaci n. Repare seg n sea necesario. o u Refi rase a la rutina No 257/357. e Inspeccione el ensamble del filtro y sello para detectar da os. Instale nuevos seg n sea necesario. n u Inspeccione para detectar da os e instale una junta nueva. n Referencia o accion
PROCEDIMIENTOS GENERALES
2.
NOTA: Las mangueras de hule deber n a conectarse a los extremos de los tubos del enfriador de lquido, para ayudar a conectarlas al limpiador. Conecte las tuberas de presi n del limpiador y o de retorno apropiadamente. 1 2 3 Conecte la tubera de presi n al tubo de o entrada del enfriador de lquido. Conecte la tubera de retorno al tubo de salida del enfriador de lquido. Coloque el extremo de salida de la tubera de retorno en el dep sito del tanque de o solvente.
307-01A-153
307-01A-153
6.
7.
Material Ref. Lquido de la transmisi n o (ATF) Motorcraft MERCON Multi-Purpose XT-2-QDX Especificacion MERCON
2.
307-01A-154
307-01A-154
Rellenado 4. Utilice unicamente lquido de transmisi n o autom tica limpio. a Una vez que se ha completado el intercambio de lquidos, desconecte la m quina de llenado y a lavado. Vuelva a conectar cualquier tubera del enfriador de lquido desconectado. NOTA: Si el vehculo estaba equipado con un filtro de lquido, instale un filtro nuevo (XC3Z 7B155-BA). NOTA: Si el vehculo no est equipado con un a filtro de lquido en lnea, no instale un filtro o equipo de filtro. S lo instale un filtro de lquido de la o transmisi n en lnea nuevo. o
2.
5.
6.
3.
7.
Baje el vehculo. Para m s informaci n, a o refi rase a la Secci n 100-02. e o Con el motor funcionando y la transmisi n a la o temperatura normal de funcionamiento de 6677C (150-170F), compruebe y ajuste el nivel de lquido de la transmisi n y verifique o cualquier fuga. Si se necesita lquido, a ada n lquido en incrementos de 0.24-litro (0.5-pinta) hasta que el nivel correcto se alcance (lquido en el area rayada de patr n cruzado del o indicador de nivel de lquido).
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
8.
307-01A-155
307-01A-155
9.
5.
6. 7.
Permita que se drene el lquido. NOTA: Si est equipado con un enfriador de a lquido de la transmisi n en el tanque del o radiador, los enfriadores necesitan lavarse. S lo lave las tuberas del enfriador, los o enfriadores de lquido y la v lvula de a derivaci n si se realiza la revisi n completa de o o la transmisi n. Para m s informaci n, refi rase o a o e a Enfriador del lquido de la transmisi n o Retrolavado y limpieza en esta secci n. o
307-01A-156
307-01A-156
2.
12. Baje el vehculo. Para m s informaci n, a o refi rase a la Secci n 100-02. e o 13. PRECAUCION: El uso de cualquier otro lquido puede resultar en fallo de la transmisi n para hacer funcionar de manera o normal o falla completa. Llene la transmisi n. o Agregue 6.2 litros (6.5 cuartos) de lquido para transmisi n autom tica limpio a la o a transmisi n a trav s del tubo de llenado de o e lquido.
3.
NOTA: No deseche la junta del c rter de a lquido a menos que est da ada. Esta es una e n junta reutilizable. Desmonte el c rter y la junta del lquido de la a transmisi n. o 1 2 3 Afloje, pero no quite los tornillos. Quite los tornillos delanteros y laterales. Baje la parte delantera del c rter del lquido a y permita que se drene el lquido. Quite los tornillos del c rter del lquido a restantes y el c rter del lquido. a
14. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rango de la transmisi n a trav s de todos los o e rangos de velocidad, verificando los acoplamientos. 15. Con el motor funcionando y la transmisi n a la o temperatura normal de funcionamiento 66-77C (150-170F) compruebe y ajuste el nivel de lquido de la transmisi n y compruebe en busca o de cualquier fuga. Si se necesita lquido, agregue lquido en incrementos de 0.24-litro (0.5-pinta) hasta que se alcance el nivel correcto (lquido en el area de patr n cruzado o del indicador de nivel de lquido).
307-01A-157
307-01A-157
5.
10.
7.
11. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rango de la transmisi n a trav s de todos los o e rangos de velocidad, verificando los acoplamientos. 12. Con el motor funcionando y la transmisi n a la o temperatura normal de funcionamiento 66-77C (150-170F), compruebe y ajuste el nivel de lquido de la transmisi n y compruebe en busca o de fugas. Si se necesita lquido, agregue lquido en incrementos de 0.24-litro (0.5-pinta) hasta que se alcance el nivel correcto (lquido en el area de patr n cruzado del indicador de o nivel de lquido).
307-01A-158
307-01A-158
5.
2.
6.
3.
NOTA: No tire la junta del c rter del lquido a a menos que se da e. Esta es una junta n reutilizable. Desmonte el c rter y la junta del lquido de la a transmisi n. o 1 2 3 4 Afloje, pero no quite los tornillos. Quite los tornillos delanteros y laterales. Baje la parte delantera del c rter del lquido a y permita que se drene el lquido. Quite los tornillos del c rter del lquido a restantes y el c rter del lquido. a 7. 8. Permita que el lquido se drene. NOTA: Si est equipado con un enfriador de a lquido de la transmisi n del tanque del o radiador, o un enfriador auxiliar, los enfriadores se deben lavar. Solamente lave las tuberas de los enfriadores, enfriadores de lquido y la v lvula de a derivaci n si se realiza una revisi n completa o o de la transmisi n. Para m s informaci n, o a o refi rase a Enfriador del lquido de la e transmisi n Retrolavado y limpieza en esta o secci n. o
307-01A-159
307-01A-159
13. Baje el vehculo. Para m s informaci n, a o refi rase a la Secci n 100-02. e o 14. PRECAUCION: El uso de cualquier otro lquido puede resultar en fallo de la transmisi n para hacer funcionar de manera o normal o falla completa. Llene la transmisi n. o 11. Instale el c rter con junta. Apriete a alternadamente los tornillos. Agregue 6.2 litros (6.5 cuartos) de lquido para transmisi n autom tica limpio a la o a transmisi n a trav s del tubo de llenado de o e lquido.
15. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rango de la transmisi n a trav s de todos los o e rangos de velocidad, verificando los acoplamientos. 16. Con el motor funcionando y la transmisi n a la o temperatura normal de funcionamiento 66-77C (150-170F), compruebe y ajuste el nivel de lquido de la transmisi n y compruebe en busca o de fugas. Si se necesita lquido, agregue lquido en incrementos de 0.24-litro (0.5-pinta) hasta que se alcance el nivel correcto (lquido en el area de patr n cruzado del indicador de o nivel de lquido).
307-01A-160
307-01A-160
4.
Ajuste 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o Afloje los tornillos del sensor digital TR. 5. Baje el vehculo.
2.
3.
NOTA: Aseg rese de que la palanca de control u manual est en la posici n NEUTRAL. e o Usando la herramienta especial alinee el sensor digital TR.
307-01A-161
307-01A-161
Desmonte la rueda delantera derecha. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 204-04. o e o Quite el tornillo de la tubera de llenado de lquido.
6. 2. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o NOTA: Todos los vehculos de combustible tendr n las estrategias nuevas de cambios a adaptativos. Cuando la batera del vehculo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparaci n, los par metros de la estrategia que o a est n almacenados en la memoria activa (KAM) a se perder n. La estrategia se empezar a volver a a a aprender una vez que se vuelva a conectar la batera y se conduzca el vehculo. Esta es una condici n temporal y regresar a la condici n o a o normal de funcionamiento cuando el m dulo de o control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los par metros de las condiciones de operaci n a o de manejo. No existe un marco de tiempo establecido para este proceso. Si este problema se presenta durante los cambios descendentes o en la aplicaci n del convertidor de torsi n, esta o o no es la estrategia de cambios y requerir de un a diagn stico como el que se describe en el o Manual de taller. Al cliente se le debe comunicar que ha de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condici n es temporal y eventualmente volver o a a su condici n normal de funcionamiento. o Desconecte el cable de tierra de la batera. Para m s informaci n, refi rase a la Secci n 414-01. a o e o
NOTA: Puede ser necesario desconectar el arn s de cables del motor de arranque para e retirar el tubo de llenado de lquido. Desmonte el tubo de llenado de lquido.
3.
307-01A-162
307-01A-162
Cuerpo principal de valvulas de control Cuerpo del acumulador, cuerpo del solenoide
Material
2.
Ref. Grasa de silic n del o c liper del freno y a compuesto diel ctrico e D7AZ-19A331-A Fluido para transmisi n o (ATF) Motorcraft MERCON Multi-Purpose XT-2-QDX
Especificacion ESE-M1C171A
MERCON
Desmontaje NOTA: Si la transmisi n se ha desensamblado para o instalar partes nuevas, y las v lvulas en el cuerpo de a control principal se les pega repetidamente un material extra o, el convertidor de torsi n se debe n o desmontar y limpiar usando un limpiador adecuado para el enfriador de lquido/convertidor de torsi n. o 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o
3.
Instale la rueda delantera derecha. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 204-04. o e o Baje el vehculo. Vuelva a conectar el cable de tierra de la batera.
4. 5.
307-01A-163
307-01A-163
307-01A-164
307-01A-164
7.
Desmonte el cuerpo del acumulador. 1 2 3 Quite los tornillos. Quite las tuercas. Desmonte el cuerpo del acumulador.
307-01A-165
307-01A-165
307-01A-166
307-01A-166
13. Baje y desmonte la placa separadora del cuerpo de v lvulas y las juntas. a Las bolas de retenci n de hule y el o ensamble de bola de retenci n de acero EPC o y resorte se caer n y perder n o se pegar n a a a al rastro sinfn de la caja. Desmonte y deseche las juntas de la placa separadora.
307-01A-167
307-01A-167
NOTA: Aplique vaselina al resorte de la bola de retenci n EPC antes de instalarla en la caja. o Instale el resorte de la bola de retenci n EPC. o
4.
Coloque la placa separadora del cuerpo de v lvulas y las juntas en la caja cuidadosamente a para sostener las bolas de retenci n. o
Ref. 1 2 3 4
(Continuaci n) o
Descripcion Bola de cierre de acero del EPC Bola de retenci n o Lanzadera de bola Bola de retenci n o
307-01A-168
307-01A-168
6.
Instale el ensamble de la malla del solenoide oprimi ndolo y gir ndolo para asegurarlo. e a
307-01A-169
307-01A-169
307-01A-170
307-01A-170
12.
PRECAUCION: Asegurese de que el anillo de la bomba est limpio y de que se e quite el sello viejo del filtro de lquido. Danos que pueden ocurrir al filtro nuevo. Lubrique al sello nuevo con lquido limpio de la transmisi n autom tica e instale un filtro de o a lquido nuevo y ensamble del sello.
307-01A-171
307-01A-171
Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) y sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)
Desmontaje 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o Desconecte el sensor afectado, ya sea el OSS o el TSS.
2.
3.
Si es necesario, retire el sensor de la flecha de la turbina (TSS). 1 2 Quite el tornillo. Desmonte el sensor de la flecha de la turbina (TSS).
307-01A-172
307-01A-172
5.
Si es necesario, retire el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 1 2 Quite el tornillo. Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 2. Coloque el conector del sensor de oxgeno caliente (HO2S) de regreso a su lugar.
307-01A-173
307-01A-173
4.
5.
(Continuaci n) o
307-01A-174
307-01A-174
2.
Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o Desmonte la flecha impulsora trasera. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 205-01. o e o Utilizando las herramientas especiales, quite el sello de la carcasa de extensi n. o
3.
4.
Material Ref. Fluido para transmisi n o (ATF) Motorcraft MERCON Multi-Purpose XT-2-QDX Especificacion MERCON
Desmontaje 1. NOTA: Todos los vehculos de combustible tendr n las estrategias nuevas de cambios a adaptativos. Cuando la batera del vehculo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparaci n, los par metros de la estrategia que o a est n almacenados en la memoria activa (KAM) a se perder n. La estrategia se empezar a volver a a a aprender una vez que se vuelva a conectar la batera y se conduzca el vehculo. Esta es una condici n temporal y regresar a la condici n o a o normal de funcionamiento cuando el m dulo de o control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los par metros de las condiciones de operaci n a o de manejo. No existe un marco de tiempo establecido para este proceso. Si este problema se presenta durante los cambios descendentes o en la aplicaci n del convertidor de torsi n, esta o o no es la estrategia de cambios y requerir de un a diagn stico como el que se describe en el o Manual de taller. Al cliente se le debe comunicar que ha de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condici n es temporal y eventualmente volver o a a su condici n normal de funcionamiento. o Desconecte el cable de tierra de la batera. Para m s informaci n, refi rase a la Secci n 414-01. a o e o
5.
PRECAUCION: No dane cualquiera de las superficies de la m quina. Danarlo a puede causar que el sello nuevo tenga fuga. Utilizando la herramienta especial, desmonte el buje de la carcasa de extensi n. o
307-01A-175
307-01A-175
2.
Utilizando la herramienta especial, instale el buje de la carcasa de extensi n. o 5. Instale la flecha impulsora trasera. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 205-01. o e o Baje el vehculo. Vuelva a conectar el cable de tierra de la batera. Llene la transmisi n hasta el nivel especificado o con lquido para transmisi n autom tica limpio. o a Para m s informaci n, refi rase a la tabla de a o e capacidad de lquido en la parte de Especificaciones de esta secci n. o
6. 7.
8.
307-01A-176
307-01A-176
3.
Desmonte la flecha impulsora trasera. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 205-01. o e o Desconecte el conector de sensor OSS y quite el tornillo del soporte de la tubo de combustible Quite el soporte del tubo de combustible del camino.
4.
Desmontaje 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o NOTA: Todos los vehculos de combustible tendr n las estrategias nuevas de cambios a adaptativos. Cuando la batera del vehculo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparaciones, los par metros de la estrategia que a est n almacenados en la memoria activa (KAM) a se perder n. La estrategia se empezar a volver a a a aprender una vez que se vuelva a conectar la batera y se conduzca el vehculo. Esta es una condici n temporal y regresar a la condici n o a o normal de funcionamiento cuando el m dulo de o control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los par metros de las condiciones de operaci n a o de manejo. No existe un marco de tiempo establecido para este proceso. Si este problema se presenta durante los cambios descendentes o en la aplicaci n del convertidor de torsi n, esta o o no es la estrategiade cambios y requerir de un a diagn stico como el que se describe en el o Manual de taller. Al cliente se le debe comunicar que ha de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condici n es temporal y eventualmente volver o a a su condici n normal de funcionamiento. o Desconecte el cable de tierra de la batera. Para m s informaci n, refi rase a la Secci n 414-01. a o e o
2.
5.
6.
307-01A-177
307-01A-177
10. NOTA: Conforme los sujetadores son retirados, observe la medida de cada uno para su ubicaci n correcta durante la instalaci n. o o Quite los tornillos de la carcasa de extensi n de o la transmisi n. o 8. Quite los tornillos del aislador del soporte de la transmisi n trasera y desmonte el aislador del o soporte de la transmisi n. o
307-01A-178
307-01A-178
5. 2. NOTA: Aseg rese de que los sujetadores est n u e instalados en sus ubicaciones correctas como se observ durante el desmontaje. o Instale la carcasa de extensi n y los tornillos. o
Baje la transmisi n sobre el travesa o del o n soporte de la transmisi n. o Instale las tuercas de retenci n del aislador de o la transmisi n y del ret n al travesa o. o e n
6.
7.
307-01A-179
307-01A-179
9.
Instale la flecha impulsora trasera. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 205-01. o e o
10. Baje el vehculo. 11. Vuelva a conectar el cable de tierra de la batera. 12. Verifique el nivel del lquido, llene con lquido limpio para transmisi n autom tica. o a 13. Compruebe el funcionamiento correcto.
4.
Desmontaje 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o
307-01A-180
307-01A-180
2.
NOTA: Aseg rese de que los sujetadores est n u e instalados en sus ubicaciones correctas como se observ durante el desmontaje. o Instale los ocho tornillos de la carcasa de extensi n. o
307-01A-181
307-01A-181
Material
4.
Instale la caja de transferencia. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 308-07B. o e o Baje el vehculo. Vuelva a conectar el cable de tierra de la batera. Verifique el nivel del lquido, llene con lquido limpio para transmisi n autom tica. o a Compruebe el funcionamiento correcto.
Especificacion MERCON
5. 6.
Desmontaje 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o
7.
8.
(Continuaci n) o
307-01A-182
307-01A-182
307-01A-183
307-01A-183
6.
Desconecte el cable de cambios. 1 2 Desconecte el cable de cambios de la palanca manual. Desconecte el alojamiento del cable del soporte y col quelo a un lado. o 9. NOTA: Se puede usar una broca de taladro No 53 (1/16 de pulgada) en lugar de retirar el tornillo de retenci n de la flecha de la palanca o manual. Utilizando la herramienta especial, retire el pasador de retenci n de la flecha de la palanca o manual.
7.
Desconecte el conector el ctrico del sensor e digital del rango de la transmisi n (TR). o
307-01A-184
307-01A-184
307-01A-185
307-01A-185
307-01A-186
307-01A-186
6.
Instale el sensor digital del rango de la transmisi n (TR). o 1 2 Instale el sensor digital de rango de la transmisi n. o Instale sin apretar los tornillos. 8. Apriete los tornillos.
9.
Conecte el conector el ctrico del sensor digital e del rango de la transmisi n (TR). o
307-01A-187
307-01A-187
3. 11. Compruebe el nivel del lquido, llene con lquido limpio para transmisi n autom tica. o a 12. Compruebe su funcionamiento correcto.
Desmontaje 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o
4.
NOTA: Las roldanas de sellado cubiertas de hule pueden caerse durante el desmontaje de la conexi n de tornillo de la caja de la tubera del o enfriador CBV delantero. Desmonte la conexi n de tornillo de la caja del o enfriador CBV delantero.
307-01A-188
307-01A-188
6.
Desmonte, limpie y lave el CBV. Para m s a informaci n, refi rase a Ensamble de v lvula de o e a derivaci n del enfriador en esta secci n. o o
307-01A-189
307-01A-189
Desmontaje 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o
3.
NOTA: Las tuberas de los enfriadores deben ser lavados en este momento. Apriete las tuercas del tubo del enfriador.
307-01A-190
307-01A-190
5.
Desmonte el sensor digital del rango de la transmisi n (TR). o 1 2 Quite los tornillos. Desmonte el sensor digital del rango de la transmisi n (TR). o
307-01A-191
307-01A-191
4.
2.
NOTA: Aseg rese de que la palanca de control u manual est en la posici n NEUTRAL. e o Usando la herramienta especial alinee el sensor digital TR.
5.
6. 7.
307-01A-192
307-01A-192
Servo intermedio
Material Ref. Fluido para transmisi n o (ATF) Motorcraft MERCON Multi-Purpose XT-2-QDX Especificacion MERCON
2.
ADVERTENCIA: El servo intermedio est bajo presi n del resorte, deber tenerse a o a cuidado al retirarlo. Podra causar dano al cuerpo. NOTA: Golpee ligeramente sobre la cubierta del servo con un mazo de hule para comprimir y permitir que el ensamble del servo salte hacia afuera. Desmonte el servo intermedio.
Desmontaje 1. Desmonte el cuerpo de v lvulas del control a principal. Para m s informaci n, refi rase a a o e Cuerpo principal de v lvulas de a controlCuerpo del acumulador, cuerpo del solenoide en esta secci n. o
307-01A-193
307-01A-193
3.
Desmonte la flecha del trinquete de estacionamiento. 1 2 3 Desmonte el resorte de retorno del trinquete de estacionamiento. Desmonte el trinquete de estacionamiento. Desmonte la flecha del trinquete de estacionamiento.
2.
Sistema de estacionamiento
Desmontaje NOTA: Para el servicio interno del mecanismo de estacionamiento, refi rase a Flecha de la palanca de e control manual y sello en esta secci n. o 1. Desmonte la carcasa de extensi n y la junta de o la carcasa de extensi n. Para m s informaci n, o a o refi rase a Junta de la carcasa de e extensi n4x2 o Junta de la carcasa de o extensi n4x4 en esta secci n. o o
307-01A-194
307-01A-194
3. 4. 2. Instale la placa de gua de la varilla de estacionamiento. 1 2 Instale la placa de gua de la varilla de estacionamiento. Instale los tornillos.
Instale un gato adecuado a la transmisi n. o PRECAUCION: Asegurese de no elevar la parte trasera de la transmisi n o demasiado alto, si hace contacto con la parte inferior de la carrocera, ocurrir dano al a TSS y al OSS. Levante ligeramente la parte trasera de la transmisi n y quite los tornillos. Desmonte el o montaje trasero de la transmisi n o
3.
Instale la junta de la carcasa de extensi n y la o carcasa de extensi n. Para m s informaci n, o a o refi rase a Junta de la carcasa de e extensi n4x2 o Junta de la carcasa de o extensi n4x4 en esta secci n. o o
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
307-01A-195
307-01A-195
3.
Retire el gato de levantamiento alto de la transmisi n. o Baje el vehculo. Conecte el cable de tierra de la batera. NOTA: Cuando se desconecta y se vuelve a conectar la batera, algunos sntomas de conducci n anormales ocurren mientras el o vehculo vuelve a aprender su estrategia adaptativa. Al cliente se le debe comunicar que ha de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condici n es temporal y eventualmente o volver a su condici n normal de a o funcionamiento. Desconecte el cable de tierra del acumulador. Para m s informaci n, refi rase a la Secci n a o e o 414-01.
4. 5.
DESMONTAJE
2.
Transmision 4x4
Herramientas especiales Retenedor, convertidor de torsi n o 307-346 (T97L-7902-A)
Desmontaje NOTA: Si se desmonta la transmisi n por un o perodo de tiempo, soporte el motor con un pedestal de seguridad y un bloque de madera. 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o 3.
307-01A-196
307-01A-196
DESMONTAJE (Continuacion)
4. Desconecte los tubos de combustible y el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 7. Desconecte el cable de cambio de la palanca de control manual y desmonte el cable de cambio y soporte de la transmisi n. o
5.
Desconecte el HO2S izquierdo. 8. Desconecte el conector el ctrico del sensor de e velocidad de la flecha de la turbina (TSS).
6.
Desconecte el conector el ctrico del sensor e digital TR y el arn s de cableado del soporte e del sensor TR.
9.
307-01A-197
307-01A-197
DESMONTAJE (Continuacion)
10. Desmonte los cables de la batera del motor de arranque y desconecte el cable de tierra. 13. Quite y deseche las cuatro tuercas del convertidor de torsi n. o
11. Quite los tres tornillos del arrancador y desmonte el motor arrancador.
307-01A-198
307-01A-198
DESMONTAJE (Continuacion)
16. Desconecte la tubera trasera del enfriador de la transmisi n. o 20. Quite los tornillos del lado derecho de la transmisi n. o 21. Separe y baje la transmisi n del vehculo, una o cantidad peque a para ganar acceso a la parte n superior de la transmisi n y desconecte el arn s o e de cableado de la parte superior de la transmisi n. o 22. Mantener la transmisi n en una posici n o o horizontal, desliza la transmisi n hacia atr s lo o a suficiente para instalar la herramienta especial.
23. Ser necesario inclinar la transmisi n a una a o posici n con la nariz hacia abajo para que se o pueda limpiar de la transmisi n la placa flexible o y el escape. 24. Desmonte la transmisi n desde abajo del o vehculo y desmonte la herramienta especial.
18. Instale un gato de la transmisi n adecuado y o asegure la transmisi n al gato. Retire el gato o que fue instalado durante el desmontaje de la caja de transferencia. 19. Quite los tornillos del lado izquierdo de la transmisi n. o
307-01A-199
307-01A-199
DESMONTAJE (Continuacion)
25. Realice la limpieza y retrolavado del enfriador de lquido de la transmisi n si la transmisi n ha o o sido revisada completamente o instale una transmisi n nueva o refabricada. Para m s o a informaci n, refi rase a Enfriador del lquido de o e la transmisi n Retrolavado y limpieza en o esta secci n. o 4. Desconecte el soporte del tubo de combustible y el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
Transmision 4x2
Desmontaje NOTA: Si se desmonta la transmisi n por un o perodo de tiempo, soporte el motor con un pedestal de seguridad y un bloque de madera. 1. Coloque el vehculo en una rampa. P ngalo en o NEUTRAL. Para m s informaci n, refi rase a a o e la Secci n 100-02. o NOTA: Cuando se desconecta y se vuelve a conectar la batera, algunos sntomas de conducci n anormales ocurren mientras el o vehculo vuelve a aprender su estrategia adaptativa. Al cliente se le debe comunicar que ha de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condici n es temporal y eventualmente volver o a a su condici n normal de funcionamiento. o Desconecte el cable de tierra del acumulador. Para m s informaci n, refi rase a la Secci n a o e o 414-01. 3. Desmonte la flecha impulsora trasera. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 205-01. o e o 5. Desconecte el conector el ctrico del sensor e digital TR y el arn s de cableado del soporte e del sensor TR.
2.
6.
Desconecte el conector del sensor del monitor del catalizador del soporte del cable de cambio.
307-01A-200
307-01A-200
DESMONTAJE (Continuacion)
7. Desconecte el cable de cambio de la palanca de control manual y desmonte el cable de cambio y soporte de la transmisi n. o 10. Retire los cables de batera del motor de arranque y desconecte el cable de tierra.
8.
9.
307-01A-201
307-01A-201
DESMONTAJE (Continuacion)
13. Quite y deseche las cuatro tuercas del convertidor de torsi n. o 17. Quite el tornillo del protector de calor izquierdo.
15. Instale un gato de la transmisi n adecuado. o 16. Quite las tuercas de soporte trasero de la transmisi n. o
307-01A-202
307-01A-202
DESMONTAJE (Continuacion)
20. Quite el tornillo por el soporte del escape. 23. Desconecte la tubera trasera del enfriador de la transmisi n. o
21. Quite los tornillos del soporte trasero de la transmisi n y desmonte el soporte y soporte del o suspensor del escape.
307-01A-203
307-01A-203
DESMONTAJE (Continuacion)
26. Mantener la transmisi n en una posici n o o horizontal, desliza la transmisi n hacia atr s lo o a suficiente para instalar la herramienta especial. 27. Baje la transmisi n del vehculo, una cantidad o peque a para ganar acceso a la parte superior n de la transmisi n y desconecte el cable de la o parte superior de la transmisi n. o 28. Ser necesario inclinar la transmisi n a una a o posici n con la nariz hacia abajo para que se o pueda limpiar de la transmisi n la placa flexible o y el escape. 29. Realice la limpieza y retrolavado del enfriador de lquido de la transmisi n si la transmisi n ha o o sido revisada completamente o instale una transmisi n nueva o refabricada. Para m s o a informaci n, refi rase a Enfriador del lquido de o e la transmisi n Retrolavado y limpieza en o esta secci n. o
DESENSAMBLAJE
Transmision
Herramientas especiales Instalador, ensamble del embrague delantero de la transmisi n o 307-436
Juego de servicio, resorte de embrague 307-S223 (T89T-70010-C) Desmontador, rodamiento piloto 308-001 (T58L-101-B)
Martillo deslizable 100-001 (T50T-100-A) Desmontador, bomba de lquido de la transmisi n o 307-221 (T89T-70010-A)
(Continuaci n) o
(Continuaci n) o
307-01A-204
307-01A-204
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
Herramientas especiales Desmontador, sello de lquido de la transmisi n o 307-048 (T74P-77248-A)
2.
PRECAUCION: El sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) se debe desmontar u ocurrir n danos a los sensores. a Desmonte el sensor de la flecha de la turbina (TSS). 1 2 Desmonte el tornillo. Desmonte el sensor de la flecha de la turbina (TSS).
Desmontador, buje de la carcasa de extensi n de la transmisi n o o 307-064 (T77L-7697-D) Desmontador, buje de la flecha de salida 307-382
3.
PRECAUCION: El sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) necesitar ser a desmontado u ocurrir dano a los sensores. a Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 1 Desmonte el tornillo. Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 2
NOTA: Refi rase a Vistas desensambladas para la e ubicaci n y orientaci n del componente. o o 1. Utilizando las herramientas especiales, desmonte el convertidor de torsi n de la o transmisi n. o
4.
307-01A-205
307-01A-205
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
5. PRECAUCION: La flecha de entrada y el ensamble planetario de sobremarcha se reemplazan como pareja de componentes. Desmonte la flecha de entrada. 7. Desmonte el sensor del rango de la transmisi n o (TR). 1 2 Quite los tornillos. Desmonte el sensor del rango de la transmisi n (TR). o
6.
PRECAUCION: Las roldanas de sellado pueden caerse de las conexiones en la caja de las tuberas del enfriador. NOTA: Los tornillos son parte del conjunto de la v lvula de derivaci n del enfriador (CBV). a o Desmonte la v lvula de derivaci n del a o enfriador. 1 2 Desconecte las conexiones de la caja de la tubera del enfriador. Desmonte la v lvula de derivaci n del a o enfriador.
8.
NOTA: No deseche la junta a menos que est e da ada. Esta es una junta que se puede volver a n usar. Desmonte el c rter de lquido de la transmisi n a o y la junta.
307-01A-206
307-01A-206
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
9. PRECAUCION: Si el sello permanece en el barreno de la bomba, retrelo cuidadosamente con un desarmador pequeno de manera que no raspe o dane el barreno de aluminio. NOTA: Despu s del desmontaje, deseche el e ensamble del filtro y sello. Desmonte el ensamble del filtro y sello jalando y girando cuidadosamente el filtro como sea necesario. 11. NOTA: No quite los tornillos del ensamble del cuerpo de v lvulas del control principal inferior a al superior. Mantenga unidos los cuerpos de v lvulas del control principal como un a ensamble. Desmonte el cuerpo de v lvulas del control a principal. 1 No quite los dos tornillos del ensamble del cuerpo de v lvulas del control principal a inferior al superior.
12. Quite los tornillos, tuercas y el ensamble del cuerpo del solenoide, empujando el conector del cuerpo del solenoide hacia arriba para ayudar a separar el ensamble del barreno de la caja.
307-01A-207
307-01A-207
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
13. Desmonte el ensamble de la malla del solenoide girando y jalando. 15. NOTA: La bola de cierre de acero del EPC tiene 0.5 mm (0.02 pulgadas) de di metro y es a m s peque a que las otras bolas de cierre. a n Retire la bola de retenci n de acero EPC y el o resorte.
14.
PRECAUCION: La bola de retenci n o de acero del control electr nico de presi n o o (EPC) est cargada con resortes bajo la a placa separadora del cuerpo de v lvulas. a Desmonte la placa de refuerzo de la placa separadora y la placa separadora del cuerpo de v lvulas con las dos juntas. Deseche ambas a juntas.
307-01A-208
307-01A-208
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
16. PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar la bolas de retenci n de hule. o Problemas de cambio con la transmisi n o pueden ocurrir. Usando un desarmador peque o, desmonte n cuidadosamente las ocho bolas de retenci n de o hule. 17. Utilizando un martillo con cabeza de hule o pl stico, golpee suavemente sobre el pist n del a o ensamble del servo de la banda de intermedia. La fuerza hacia abajo comprimir el resorte. El a momento hacia arriba del resorte forzar el a ensamble para ser liberado del barreno de la caja.
307-01A-209
307-01A-209
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
18. PRECAUCION: Despu s de e desmontar, deseche los tornillos de alimentaci n. Los tornillos no cumplir n con o a el apriete necesario segun especificaciones si se reutilizan. Quite y deseche los tornillos de alimentaci n. o 20. NOTA: Las herramientas especiales deben ser instaladas en los orificios con rosca de la bomba como se muestra. Utilizando las herramientas especiales desmonte la bomba.
21. NOTA: La roldana de empuje No 1 de la bomba y el rodamiento de empuje del engrane solar de sobremarcha No 2A pueden permanecer con la bomba. Quite la roldana de empuje No 1 de la bomba. 1 2 3 Quite la roldana de empuje No 1 de la bomba. Desmonte el rodamiento de empuje No 2A del engrane solar de sobremarcha. Quite y deseche la junta de la bomba.
307-01A-210
307-01A-210
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
22. PRECAUCION: El embrague de inercia, el engrane del anillo de sobremarcha, el ensamble de la flecha central se deben desmontar como un ensamble, usando la herramienta especial de servicio o pueden ocurrir danos al embrague de un sentido de sobremarcha. Usando la herramienta especial desmonte el embrague de inercia, corona de sobremarcha y ensamble de la flecha central. 24. Desmonte el anillo de expansi n del ret n de la o e placa de presi n del embrague de sobremarcha. o
25. NOTA: Etiquete las partes para la identificaci n durante la instalaci n. o o Desmonte el plato opresor del embrague de sobremarcha y el paquete del embrague.
23. NOTA: El rodamiento de empuje No 5 puede permanecer en la flecha central o en el soporte central. Desmonte el ensamble del rodamiento de empuje de la flecha central de sobremarcha No 5.
26. Utilizando las herramientas especiales, desmonte el anillo de retenci n del cilindro de o intermedia/sobremarcha.
307-01A-211
307-01A-211
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
27. PRECAUCION: Durante el desmontaje, no desajuste el ensamble del cilindro de intermedia/de sobremarcha en el barreno de la caja. Esto puede danar el barreno de la caja. Desmonte el ensamble del cilindro de intermedia/de sobremarcha. 29. PRECAUCION: Durante el desmontaje, no desajuste el soporte central en el barreno de la caja. Esto puede danar el barreno de la caja. Desmonte cuidadosamente el ensamble del soporte central.
307-01A-212
307-01A-212
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
31. NOTA: Etiquete las partes para identificarlas durante la instalaci n. o Desmonte la placa de presi n trasera del o embrague de intermedia. 1 2 3 Desmonte la placa de aplicaci n de presi n o o del embrague de intermedia. Desmonte el paquete del embrague intermedio. Desmonte la placa de presi n trasera del o embrague de intermedia. 33. NOTA: Cuando instale la herramienta especial, cada pierna de la herramienta debe ser girada separadamente para acoplar las muescas en la concha de entrada, antes de apretar la barra transversal superior. Utilizando la herramienta especial, desmonte el embrague de directa, embrague hacia adelante y la concha de entrada como un ensamble.
34. Desmonte el anillo de retenci n del planetario o de reversa. 32. Desmonte la banda intermedia.
307-01A-213
307-01A-213
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
35. Desmonte el ensamble del planetario de reversa, No 10B, y las roldanas de empuje del portador del planetario de reversa No 11. 37. Desmonte el ensamble de la corona de la flecha de salida y maza.
38. 36. ADVERTENCIA: Tenga cuidado al desmontar el anillo de retenci n de la flecha o de salida. La flecha de salida puede caer hacia afuera. No vuelva a usar el anillo de retenci n de la flecha de salida. o Desmonte el anillo de retenci n de la flecha de o salida.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no dejar caer la flecha de salida mientras gira la transmisi n. o Desmonte las siguientes partes como un ensamble. 1 2 3 Paquete del embrague de reversa (plato opresor, placa de fricci n y sellos). o Maza del embrague de reversa. Ensamble del embrague de baja-reversa de un sentido.
307-01A-214
307-01A-214
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
39. Utilizando las herramientas especiales, quite el sello de la carcasa de la extensi n. o 42. NOTA: Aseg rese de no da ar la rueda del u n sensor de la rueda dentada de impulso de la flecha de salida o el engrane de estacionamiento. NOTA: El engrane de estacionamiento y la rueda del sensor de velocidad de la rueda dentada de impulso de la flecha de salida est n a ajustados a presi n en la flecha de salida. o Desmonte la flecha de salida.
41. Quite los ocho tornillos, un birlo y la carcasa de extensi n. Desmonte y tire la junta de la o carcasa de extensi n. o
307-01A-215
307-01A-215
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
44. Desmonte el tap n de lubricaci n del orificio de o o pl stico de la parte posterior de la caja y a des chelo. e 47. Para desmontar el pist n del embrague de o reversa, reinstale el plato opresor del embrague de reversa y el anillo de expansi n del o retenedor del plato opresor del embrague de reversa para retener el pist n del embrague de o reversa.
45. Quite los cinco tornillos que retienen la pista interna del embrague de un sentido de baja/ reversa a la caja. 48. Usando aire comprimido, sople en el puerto de alimentaci n del embrague de reversa para o soplar el pist n del embrague de reversa contra o el plato opresor del embrague de reversa.
46. Desmonte la pista interna del embrague de un sentido de baja/reversa y el ensamble del resorte de retorno del embrague de reversa.
307-01A-216
307-01A-216
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
49. Desmonte el anillo de expansi n retenedor de la o placa de presi n del embrague de reversa, la o placa de presi n del embrague de reversa y el o pist n del embrague de reversa. o 51. Si se requiere, desmonte el trinquete de estacionamiento. 1 2 3 Desmonte el resorte de retorno del trinquete de estacionamiento. Retire el trinquete de estacionamiento. Desmonte la flecha del trinquete de estacionamiento.
52.
PRECAUCION: El tornillo con cabeza Torx tiene un compuesto autorroscante y deber retirarse unicamente si se reemplaza a la caja. Si se retira el tornillo, deber a desecharse e instalar uno nuevo. Si se requiere, desmonte el apoyo del trinquete de estacionamiento.
307-01A-217
307-01A-217
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
53. NOTA: Una broca de taladro No 53 (1/16pulgadas) puede usarse en lugar para capturar y desmontar el broche de retenci n de la flecha o de la palanca manual. Utilizando la herramienta especial, desmonte el pasador de retenci n de la flecha de la palanca o manual. 54. PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar el barreno de la palanca de control manual. NOTA: La palanca de control manual y la flecha de la palanca de control manual son una pieza. Desmonte el ensamble de la flecha de la palanca del control manual. 1 NOTA: Use una llave de media luna en la palanca de control manual o planicies exteriores del ensamble de la flecha de la palanca de control manual cuando quite la tuerca de la palanca de detenci n de la o v lvula manual interior. a Quite la tuerca. La palanca de detenci n de o la v lvula manual interna y la varilla de a actuaci n del trinquete de estacionamiento. o 2 3 Desmonte el ensamble de la flecha de la palanca del control manual. Quite el tornillo y el resorte de la palanca de detenci n de la v lvula de control o a manual.
307-01A-218
307-01A-218
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
55. Utilizando la herramienta especial, desmonte el sello de la palanca de control manual. 57. Inspeccione el ensamble de la caja para detectar fracturas y roscas da adas. Inspeccione las n superficies de la junta y las superficies de contacto para detectar rebabas. Verifique el ensamble del respiradero de la caja para detectar obstrucciones y verifique todos los conductos de lquido para detectar obstrucciones. 58. Inspeccione los bujes del ensamble de la caja para detectar excoriaciones. Verifique las partes del varillaje de estacionamiento para detectar desgaste o da o. n 59. Si la rosca del ensamble de la caja de transmisi n est da ado, puede comprar o a n estuches de reparaci n (helicoidal) con o intermediarios locales. Para reparar una rosca da ada, siga los procedimientos incluidos con el n estuche helicoidal.
56. NOTA: El tubo corto de entrada del lquido deber retirarse unicamente si est flojo o a a da ado. n Si se requiere, desmonte el tubo corto de entrada del lquido.
307-01A-219
307-01A-219
307-01A-220
307-01A-220
3 4 5 6 7 8 9 10 11
7E195
36
12 13 14 15 16
7E195
37 38 39
40 41 42 43 44 45
7G391
17
18 19 20 21 22 23 24
(Continuaci n) o
46
7G422
47 48 49
(Continuaci n) o
307-01A-221
307-01A-221
Desensamblaje NOTA: Si se cambia el control principal, refi rase e al cat logo de partes para las partes correctas. El a control principal depende del modelo. 1. Desmonte el cuerpo de v lvulas de control a interior. 1 2 3 Quite los tornillos. Desmonte el cuerpo de v lvulas de control a principal. Desmonte la placa separadora del control del cuerpo de v lvulas. a
72
(Continuaci n) o
307-01A-222
307-01A-222
4.
Desmonte las v lvulas de control y resorte del a cuerpo superior de v lvulas de control principal. a Inspeccione las v lvulas en busca de picaduras a y rebabas. Si las v lvulas est n da adas, ser a a n a necesario reemplazar el cuerpo de v lvulas de a control principal.
307-01A-223
307-01A-223
Ensamble 1. Instale las v lvulas de control y los resortes del a cuerpo de v lvulas del control principal inferior. a
6.
2.
Instale las v lvulas de control y los resortes del a cuerpo de v lvulas del control principal a superior.
307-01A-224
307-01A-224
Ref. 1 2 3 4
307-01A-225
307-01A-225
307-01A-226
307-01A-226
2.
Inspeccione todas las v lvulas, camisas de a v lvula y orificios de v lvulas en busca de a a excoriaciones, picadura o rebabas. Compruebe todos los conductos de lquido en busca de obstrucciones. Inspeccione todas las superficies de contacto en busca de rebabas y excoriaciones.
3.
Inspeccione todos los resortes en busca de deformaciones. Compruebe que todas las v lvulas y embolos se mueven libremente en a sus respectivos orificios. Cuando sequen todos los componentes deben caer en sus respectivos orificios por su propio peso.
307-01A-227
307-01A-227
Ensamble de la bomba
Herramientas especiales Instalador, sello de lquido de la bomba delantera 307-014 (T63L-77837-A)
Micr metro de profundidad o 303-D026 (D80P-4201-A) o equivalente Martillo deslizable 307-005 (T59L-100-B)
Material Ref. Herramienta de cincho, bomba de la transmisi n o 307-D004 (D89L-77000-A) o equivalente Fluido para transmisi n o (ATF) Motorcraft MERCON Multi-Purpose XT-2-QDX Especificacion MERCON
(Continuaci n) o
307-01A-228
307-01A-228
Ref. 1 2 3
N de parte 7A248
Descripcion Cuerpo de la bomba (parte de 7A103) Cuerpo de control (parte de 7A103) Sello de la bomba delantera de corte cuadrado Buje de la maza del convertidor
Ref. 5 6 7
4
(Continuaci n) o
8
(Continuaci n) o
Descripcion Sello de la bomba delantera Ensamble de tornillo y roldana (se requieren 9) V lvula principal del a regulador (parte de 7A103) Ret n del resorte (parte e de 7A103)
307-01A-229
307-01A-229
13 14
30
31
15 16 17 18
32 33 34
7L323
19 20 21 22 23
35 36
7G402
Desensamblaje PRECAUCION: El ensamble de bomba depende del vehculo. De no usar la bomba correcta puede ocasionar dano al ensamble de la transmisi n. Para m s informaci n, refi rase al o a o e cat logo de partes para la bomba correcta. a
24 25
(Continuaci n) o
307-01A-230
307-01A-230
307-01A-231
307-01A-231
307-01A-232
307-01A-232
9.
Inspeccione el buje de la maza del convertidor. Si est rayado o excesivamente gastado, a reemplace la bomba completa. Observe la orientaci n de la ranura de lubricaci n. o o
307-01A-233
307-01A-233
307-01A-234
307-01A-234
Ensamble 1. Instale el ensamble de la v lvula del regulador a principal y camisa, ensamble de la v lvula de a cambios del embrague del convertidor y el ensamble de la v lvula del regulador del a convertidor. 1 Instale el ensamble de la v lvula de control a del embrague del convertidor. Luego aplique presi n al tap n de extremo e o o instale el retenedor, asegur ndose de que a est correctamente asentado. e Instale el ensamble de la v lvula reguladora a del convertidor. Luego aplique presi n al o tap n de extremo e instale el retenedor, o asegur ndose de que est correctamente a e asentado. Instale el ensamble de la v lvula de a refuerzo del regulador principal y camisa. Luego aplique presi n a la camisa del o reforzador del regulador principal e instale el retenedor, asegur ndose de que est a e correctamente asentado.
3.
PRECAUCION: Antes del ensamble de la bomba, asegurese de que todos los tapones tipo taza est n instalados. e PRECAUCION: Inspeccione las superficies de contacto del cuerpo de la bomba y el cuerpo de control para asegurarse que est n limpias y libres de e excoriaciones o rebabas. Ensamble el cuerpo de control y el ensamble del estator en el cuerpo de la bomba, alineando el orificio de 28 mm (1.12 pulgadas) en cada cuerpo.
307-01A-235
307-01A-235
307-01A-236
307-01A-236
7.
307-01A-237
307-01A-237
(Continuaci n) o
307-01A-238
307-01A-238
Ensamble 1. NOTA: El buje delantero de la caja tiene tres ranuras de lubricaci n. El buje trasero de la o caja tiene una ranura de lubricaci n. o Instale el buje delantero de la caja en la herramienta especial.
Desensamblaje 1. Utilizando las herramientas especiales, desmonte el buje delantero de la caja. 2. Coloque la herramienta especial con el buje delantero de la caja a trav s de la caja y en el e buje trasero de la caja.
307-01A-239
307-01A-239
4.
Sostenga la herramienta especial mientras gira la tuerca hasta que el buje delantero de la caja est completamente asentado. Retire las e herramientas.
Desensamblaje 1. NOTA: Quite cualquier picadura o rebaba secundaria usando una piedra de asentar fina. Desmonte los bujes de la caja unicamente si muestran se ales de desgaste o excoriaci n. n o Inspeccione los di metros interiores del buje de a la caja para detectar picaduras o rebabas.
307-01A-240
307-01A-240
3.
PRECAUCION: Asegurese de que el buje y la herramienta se centren en el barreno. Instale el buje trasero de la caja. 1 2 Instale el buje trasero de la caja sobre la herramienta especial en la caja. Instale la herramienta especial. Instale la roldana y la tuerca y apriete a mano.
Ensamble 1. NOTA: El buje trasero de la caja tiene una ranura de lubricaci n. El buje delantero de la o caja tiene tres ranuras de lubricaci n. o Ensamble las herramientas especiales.
307-01A-241
307-01A-241
2.
NOTA: Da os en las roldanas de sellado n causar n fuga del lquido de la transmisi n en a o el CBV. Desmonte las roldanas de sellado recubiertas de hule. Inspeccione las roldanas de sellado. Instale nuevas seg n sea necesario. u
Desensamblaje NOTA: La v lvula de derivaci n del enfriador a o (CBV) necesita limpiarse minuciosamente y lavarse en este momento.
307-01A-242
307-01A-242
7. 4. Ensamble el CBV y tape la entrada del convertidor al enfriador con un tap n de 13 x o 1.5 mm (0.06 in).
PRECAUCION: Asegurese de que el CBV est en el tanque de solvente antes de e encender la bomba del solvente. Tambi n e asegurese de que el conector CBV est e senalando hacia abajo de manera que el solvente no se roce hacia afuera del tanque. Coloque el CBV en el tanque del solvente.
5.
Coloque una roldana plana de 0.5 pulgadas sobre el convertidor de la caja acoplando las roscas sobre la roldana de sellado recubierta de hule.
307-01A-243
307-01A-243
Ensamble 1. PRECAUCION: De no instalar correctamente las roldanas nuevas de sellado recubiertas de hule resultar en fugas de a lquido de la transmisi n. o Instale roldanas nuevas de sellado recubiertas de hule.
9.
Desconecte la tubera de presi n del limpiador o del conector del convertidor de la caja. Desmonte la roldana de 0.5 pulgadas.
307-01A-244
307-01A-244
3.
Inspeccione el embrague de un sentido de sobremarcha (OWC) en busca de da o a la n jaula de pl stico, resortes y rodillos. a Reemplace seg n sea necesario. Desmonte el u embrague de un sentido de sobremarcha.
4.
Utilizando la herramienta especial, desmonte el resorte de retorno del embrague de inercia. 1 2 Desmonte el anillo de retenci n. o Desmonte el resorte de retorno.
307-01A-245
307-01A-245
6.
NOTA: Si los dientes y/o buje est n da ados, a n se deber reemplazar el engrane solar. a Si se requiere, use una prensa de arbol para retirar el engrane solar.
8.
Inspeccione la pista interna OWC. 1 Inspeccione la pista interna OWC de sobremarcha de la maza del embrague de inercia. Inspeccione todas las superficies de sellado. Inspeccione las estras del engrane solar.
2 3
307-01A-246
307-01A-246
2.
Inspeccione el ensamble del pist n y sello del o embrague de inercia para detectar da os y la n bola de retenci n para verificar el movimiento o libre. Instale un pist n del embrague nuevo y o ensamble de sellado si es que est n da ados. a n
4.
Utilizando la herramienta especial, instale el anillo de retenci n del embrague de inercia. o 1 2 Instale el resorte de retorno. Instale el anillo de retenci n. o
307-01A-247
307-01A-247
6.
Instale la placa de presi n del embrague de o inercia y las placas del embrague.
7.
307-01A-248
307-01A-248
4.
2.
307-01A-249
307-01A-249
3 4
307-01A-250
307-01A-250
4.
PRECAUCION: La flecha de entrada y el ensamble planetario de sobremarcha se reparan como pareja de componentes. NOTA: Los ensambles planetarios dependen del modelo. Refi rase al cat logo de partes para e a la parte correcta. Instale el ensamble planetario de sobremarcha.
2.
PRECAUCION: Asegurese de que el anillo de retenci n est completamente o e asentado en la ranura de la corona ya que podra ocurrir falla en la transmisi n. o NOTA: El anillo de retenci n se usa para o mantener la flecha central en la corona. Instale el anillo ondulado de retenci n. o
307-01A-251
307-01A-251
6.
Instale el anillo de retenci n. o 1 2 Instale la pista exterior de la sobremarcha OWC con los cantos biselados cara arriba. Instale el anillo de retenci n; aseg rese de o u que el anillo est completamente asentado. e 8. PRECAUCION: No dane el OWC de sobremarcha o puede ocurrir un dano a la transmisi n. o NOTA: Cuando la flecha central de sobremarcha est correctamente ensamblada, la a flecha central de sobremarcha y la corona deber n girar hacia la izquierda y asegurarse a cuando se giran hacia la derecha. Ensamble el ensamble de la flecha central de sobremarcha en el cilindro del embrague de inercia.
307-01A-252
307-01A-252
10. Instale el anillo de retenci n; aseg rese de que o u el anillo est completamente asentado. e
11.
PRECAUCION: No usar la herramienta especial puede causar dano al ensamble de la sobremarcha OWC. Instale la herramienta especial para usarla durante el ensamble.
307-01A-253
307-01A-253
Desensamblaje 1. Utilizando las herramientas especiales, comprima el resorte de retorno del pist n del o embrague de sobremarcha.
Ref. 1
N de parte 7A527
Descripcion Retenedor del resorte de retorno del pist n del o embrague de sobremarcha Pist n del embrague de o sobremarcha y (pegado) ensamble del sello Cilindro de intermedia/ sobremarcha Pist n del embrague de o intermedia Sello exterior del pist n o del embrague de intermedia Sello interior del pist n o del embrague de intermedia Anillo de retenci n del o cilindro de intermedia Resorte de retorno del pist n del embrague de o sobremarcha
7A262
2.
Desmonte el retenedor del resorte del pist n del o embrague de sobremarcha. Desmonte las herramientas especiales.
3 4 5
7F225
7 8
7D483 7B070
3.
307-01A-254
307-01A-254
Ensamble 5. Desmonte el pist n del embrague intermedio. o 1. NOTA: Antes de reensamblar, inspeccione la bola de retenci n, los tapones de taza y las o cuerdas de tornillo de alimentaci n en busca de o contaminaci n o da o. Limpie o instale nuevos o n seg n sea necesario. u Lubrique con vaselina o equivalente. Instale el sello exterior del pist n del embrague de o intermedia, con el sello del labio mirando hacia arriba.
6.
Utilizando la herramienta especial, desmonte el sello interno del pist n del embrague de o intermedia.
307-01A-255
307-01A-255
3.
NOTA: El pist n deber girar libremente en el o a cilindro. Instale el pist n del embrague de intermedia. o
5.
NOTA: El resorte de retorno del pist n del o embrague de sobremarcha deber instalarse con a los dedos mirando hacia arriba. Instale el resorte de retorno del pist n del o embrague de sobremarcha.
307-01A-256
307-01A-256
Soporte central
Desensamblaje 1. Desmonte y deseche los anillos de sello del embrague de directa.
7.
Instale el ret n del resorte de retorno del pist n e o del embrague de sobremarcha. Aseg rese de u que el ret n est completamente asentado, e e despu s desmonte las herramientas. e
2.
Inspeccione lo siguiente por contaminaci n o o da o. Limpie o instale como sea necesario. n 1 2 3 4 5 6 Inspeccione el rodamiento de bolas. Inspeccione las roscas del tornillo de alimentaci n. o Desmonte e inspeccione la roldana de empuje No 6 del soporte central. Inspeccione el di metro interno de la maza. a Inspeccione el di metro externo de la maza. a Inspeccione las ranuras del anillo de sello.
307-01A-257
307-01A-257
307-01A-258
307-01A-258
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
N de parte 7G401 7D044 7A548 7A548 7A262 7F235 7C122 7B164 7B442 7B066 377126-S
Descripcion Pista externa del embrague intermedio de un solo sentido (parte del 7A089) Pista interna del embrague intermedio de un solo sentido (parte del 7A089) Roldana de empuje del embrague intermedio de un solo sentido No.7 Tambor del freno intermedio Sello interior del pist n del embrague de directa o Sello exterior del pist n del embrague de directa o Pist n del embrague de directa o Ensamble del resorte de retorno del embrague de directa Anillo de retenci n del resorte de retorno del embrague de directa o Placas de fricci n de estriado interno del embrague de directa o Placas de acero de estriado externo del embrague Plato opresor del embrague de directa Anillo de retenci n el plato opresor del embrague de directa (selectivo) o
307-01A-259
307-01A-259
5.
2.
Desmonte la tapa del extremo superior y el OWC de intermedia. Revise si est n a desgastados o da ados los trinquetes, la jaula y n el tap n del extremo superior. o
6.
NOTA: Etiquete las partes para identificarlas durante la instalaci n. o Desmonte la placa de presi n del embrague de o directa y el paquete del embrague.
3.
307-01A-260
307-01A-260
8.
11. Inspeccione las rayaduras, rebabas o desgaste en las superficies de empuje del cilindro del embrague, barreno del pist n, y las estras de la o placa del embrague. Instale un nuevo cilindro de embrague si est severamente rayado o a da ado. n 12. Verifique las obstrucciones del conducto del lquido en el cilindro del embrague. Limpie todos los conductos de lquido. Inspeccione si hay rayaduras en el pist n del embrague e o instale uno nuevo si es necesario. Inspeccione el libre movimiento de las bolas de retenci n. o 13. Verifique las deformaciones y fracturas del resorte de liberaci n del embrague. Instale un o resorte nuevo si est deformado o fracturado. a 14. Inspeccione el desgaste o superficies rayadas de las placas de fricci n del embrague, placas de o acero del embrague, y la placa de presi n del o embrague. Instale partes nuevas que est n e rayadas, con rebaba o quemadas. 15. Compruebe la planicidad de los platos del embrague y el desgaste en las estras de la maza del embrague. Deseche cualquier plato que no deslice libremente en los estriados o no est plano. e 16. Revise las superficies de empuje de la maza del embrague para detectar excoriaciones y el estriado de la maza del embrague para detectar desgaste. Instale partes nuevas que est n e desgastadas.
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
9.
307-01A-261
307-01A-261
4. 2. NOTA: El labio del sello debe ver hacia abajo. Instale el sello exterior del pist n del embrague o de directa.
NOTA: El pist n deber girar libremente en el o a tambor. Instale el pist n del embrague de directa. o
307-01A-262
307-01A-262
6.
PRECAUCION: No comprima completamente los resortes de retorno ya que puede ocurrir dano al resorte. Utilizando la herramienta especial, instale el anillo de retenci n del resorte de retorno del o embrague de directa. Retire la herramienta.
8.
307-01A-263
307-01A-263
12. NOTA: El labio del embrague intermedio de un solo sentido debe ver hacia arriba. Instale el embrague intermedio de un solo sentido sobre la pista interior e instale el tap n o del extremo superior.
10. Instale la roldana de empuje del embrague intermedio de un solo sentido No 7. Compruebe que las leng etas de la roldana de u empuje del embrague intermedio de un solo sentido No 7 est n alineadas con las muescas e en el tambor del freno intermedio.
307-01A-264
307-01A-264
Ref. 1 2 3 4 5 6 7
(Continuaci n) o
Descripcion Sellos del cilindro del embrague hacia adelante Ensamble del rodamiento de empuje de agujas del embrague hacia adelante (No 8B) Cilindro del embrague hacia adelante Sello interior del pist n del embrague hacia adelante o Sello exterior del pist n del embrague hacia adelante o Pist n del embrague hacia adelante o Anillo de aplicaci n del pist n del embrague hacia adelante o o
307-01A-265
307-01A-265
3.
Desmonte los 2 sellos del cilindro del embrague hacia adelante de hierro forjado de interbloqueo.
4. 2. Desmonte el ensamble del rodamiento de aguja del embrague hacia adelante No 8B.
Desmonte el anillo de retenci n de la placa de o presi n selectiva del embrague hacia adelante. o
307-01A-266
307-01A-266
8.
6.
Desmonte el anillo de retenci n del resorte de o retorno del pist n del embrague hacia adelante. o
9.
307-01A-267
307-01A-267
12. Inspeccione las rayaduras, rebabas o desgaste de las superficies de empuje del cilindro del embrague, y las estras de la placa del embrague. Instale un nuevo cilindro de embrague si est severamente rayado o da ado. a n 13. Verifique las obstrucciones del conducto del lquido en el cilindro del embrague. Limpie todos los conductos de lquido. Inspeccione si hay excoriaciones en el pist n del embrague e o instale uno nuevo si es necesario. Inspeccione el libre movimiento de las bolas de retenci n. o
307-01A-268
307-01A-268
5.
Instale el anillo de acero de aplicaci n del o embrague hacia adelante en la ranura del pist n o del embrague hacia adelante.
3.
NOTA: Aseg rese de que el labio del sello est u e mirando hacia arriba. Instale el sello exterior del pist n del embrague o hacia adelante.
307-01A-269
307-01A-269
9. 7. Instale el anillo de retenci n del resorte de o retorno del pist n del embrague hacia adelante. o Aseg rese de que est correctamente asentado u e en la ranura.
Instale el anillo de retenci n de la placa de o presi n selectivo del embrague hacia adelante. o
307-01A-270
307-01A-270
13. NOTA: Lubrique ligeramente el rodamiento de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. NOTA: El lado negro del rodamiento debe ver hacia arriba. Instale el rodamiento de empuje del embrague hacia adelante No 9A. 11. NOTA: Lubrique ligeramente el rodamiento de aguja con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. NOTA: El radio del di metro interior grande a del rodamiento deber ver hacia adentro. a Instale el rodamiento de aguja del embrague hacia adelante No 8B.
307-01A-271
307-01A-271
4.
Inspeccione la flecha de salida para detectar da os. Si se encuentran da os, refi rase a los n n e siguientes dos pasos. 1 2 Inspeccione la flecha de salida. Inspeccione los bordes y la partes superior de la rueda del sensor de velocidad de la rueda dentada de impulso de la flecha de salida. Inspeccione el engrane de estacionamiento.
3
Separador, sensor de velocidad de la flecha de salida 307-388
Desensamblaje 1. PRECAUCION: La acumulaci n de o contaminaci n puede bloquear el flujo del o lubricante atr s del tap n de copa y a o ocasionar danos al ensamble de la transmisi n. o NOTA: El sello contra la humedad s lo es para o efectos de envo. No es necesario desmontar y volver a usar este sello cuando instale una nueva flecha de salida. NOTA: La flecha de salida no puede ser desensamblada. Una nueva flecha de salida debe instalarse si esta da ada. n Inspeccione el desgaste de la flecha de salida. Aseg rese de que el orificio del tap n de taza y u o los conductos de lubricante a trav s de la flecha e de salida est n limpios y libres de rebaba. a Instale nuevos seg n sea necesario. u 2. Inspeccione el desgaste y las rayaduras de las superficies del rodamiento de la flecha de salida. Si se encuentra desgaste excesivo o rayaduras, instale una nueva flecha de salida e inspeccione los componentes de acoplamiento. Verifique el desgaste de las estras en la flecha de salida. Instale una nueva flecha de salida si las estras est n excesivamente desgastadas. a Inspeccione el desgaste de todos los bujes. Instale uno nuevo si est n gastados o da ados. a n
5.
NOTA: Unicamente se deber n retirar o a reemplazar el engrane de estacionado y la rueda del sensor de velocidad del engrane impulsor de la flecha de salida si est n da ados. a n Usando una prensa de arbol, desmonte el engrane de estacionamiento.
3.
307-01A-272
307-01A-272
307-01A-273
307-01A-273
Campana de entrada
Desensamblaje 1. Desmonte y deseche el anillo de retenci n del o engrane solar hacia adelante/reversa.
2.
Ensamble 1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Lubrique ligeramente el rodamiento de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. El rodamiento de empuje No 9B deber a instalarse con la cara interior ranurada mirando hacia afuera. 3. Desmonte el engrane solar hacia adelante/ reversa.
307-01A-274
307-01A-274
Ensamble 1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Lubrique ligeramente las roldanas de empuje con vaselina para mantenerlas en su lugar durante el ensamble. Las leng etas en las roldanas de empuje u deben acoplar en las ranuras en el ensamble del planetario de reversa cuando est n a instaladas.
307-01A-275
307-01A-275
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
N de parte 387031-S 7A153 7D164 377132-S 7B067 7A089 7G178 7D406 7D404 7D403 7D402
Descripcion Anillo de retenci n de la flecha de salida o Corona de la flecha de salida Maza de la flecha de salida Anillo de retenci n o Maza del embrague de reversa Ensamble del anillo de retenci n del embrague de un sentido de baja. o Pista interior del embrague de baja/reversa de un sentido y ensamble del rodamiento de empuje No 12 Ensamble del resorte de retorno del embrague de reversa Sello del labio interior del pist n del embrague de reversa o Sello del labio exterior del pist n del embrague de reversa o Pist n del embrague de reversa o
307-01A-276
307-01A-276
4.
2.
Si es necesario, desmonte el ensamble del embrague de un sentido de baja (rodillo 17) gir ndolo hacia la izquierda para abrir las a leng etas. u
307-01A-277
307-01A-277
Convertidor de torsion
1. El convertidor de torsi n debe reemplazarse si o una o m s de las siguientes afirmaciones es a real. Se ha determinado un desperfecto del convertidor de torsi n bas ndose en los o a procedimientos de diagn stico completo. o Los birlos del convertidor, maza del propulsor o buje est n da ados. a n Decoloraci n del convertidor de torsi n o o (debido a sobrecalentamiento). Se encontr el convertidor de torsi n fuera o o de especificaciones cuando se llev a cabo o una de las siguientes verificaciones del convertidor de torsi n: o
X X X
3. Para ensamblar, siga el procedimiento de desensamble en orden inverso. Aseg rese de que el labio en el sello vea u hacia el lado posterior del pist n. o
Verificaci n del embrague de un sentido. o Prueba de juego axial. Verificaci n de la interferencia del estator o a la turbina. Verificaci n de la interferencia del estator o al impulsor. Verificaci n de fugas del convertidor de o torsi n. o
Evidencia de contaminaci n del ensamble de o la transmisi n o del lquido debido a los o siguientes modos de falla de la transmisi n o o del convertidor:
X X
Falla met lica mayor. a Fallas m ltiples de los embragues o de la u placa del embrague. Suficiente desgaste de los componentes que ocasione contaminaci n por metal o
307-01A-278
307-01A-278
1.
307-01A-279
307-01A-279
instalado, refi rase a la Secci n 307-05. Si e o un CBV Nuevo necesita ser instalado, s lo o use las partes de servicio aprobadas por el fabricante.
El convertidor de torsi n con tapones de o drenado debe limpiarse usando un limpiador adecuado del enfriador de lquido de la transmisi n/convertidor de o torsi n. o El convertidor de torsi n sin tapones de o drenado puede limpiarse manualmente. Llene parcialmente el convertidor de torsi n usando unicamente el lquido de o la transmisi n recomendado para la o transmisi n aplicable. Agite manualmente o el convertidor y despu s drene e completamente el lquido. Vuelva a llenar el convertidor de torsi n con lquido o nuevo especificado para la transmisi n e o instale.
1.
PRECAUCION: Las esencias minerales usadas para limpiar el convertidor de torsi n o deber n ser frescas, no deben contener cloro a y no deben ser halogenadas. Siguiendo las instrucciones que se incluyen lave el convertidor de torsi n con un limpiador del o enfriador de lquido de la transmisi n/ o convertidor de torsi n. o
Los enfriadores auxiliares y de tanque se deben limpiar minuciosamente con un lavado hacia adelante y hacia atr s. Para a m s informaci n, refi rase a Enfriador del a o e lquido de la transmisi n Retrolavado y o limpieza en esta secci n. o Las tuberas de los enfriadores se deben limpiar minuciosamente con un lavado hacia delante y hacia atr s. Para m s a a informaci n, refi rase a Enfriador del o e lquido de la transmisi n Retrolavado y o limpieza en esta secci n. o Todas las v lvulas de derivaci n del a o enfriador (CBV), si est equipado, deben a limpiarse completamente. Realice la prueba de flujo del enfriador de lquido de la transmisi n. o Si el sistema de enfriamiento de la transmisi n falla la prueba de flujo del o enfriador de lquido de la transmisi n, el o enfriador de lquido auxiliar, la v lvula de a derivaci n del enfriador y las tuberas del o enfriador deben requerir la instalaci n de o nuevos componentes. Para m s informaci n, a o refi rase a Secci n 307-02. e o Si el enfriador interno necesita reemplazarse, refi rase a la Secci n 303-03. e o Si un enfriador nuevo auxiliar necesita ser
2.
Despu s del lavado, drene los residuos del e solvente a trav s del tap n de drenado del e o convertidor. Agregue 1.9 litros (2 cuartos) de lquido limpio para transmisi n autom tica en el tubo de o a llenado de lquido del convertidor y agite a mano. Drene completamente la soluci n. o
3.
4.
5 6
1.
307-01A-280
307-01A-280
3.
ADVERTENCIA: Siga siempre los procedimientos de seguridad correctos cuando use la prensa. Instale el convertidor de torsi n con la o herramienta especial en la prensa de arbol. Fije la prensa. Aplique suficiente fuerza de la prensa para sellar la herramienta especial en el convertidor de torsi n. o
5.
Con presi n de aire aplicada a la herramienta o especial, inspeccione si hay fugas en la maza del convertidor, las uniones y los birlos. Una soluci n de burbujas de jab n puede aplicarse o o alrededor de estas areas para ayudar en el diagn stico. Si hay fallas, instale un o convertidor de torsi n nuevo o reconstruido. o
307-01A-281
307-01A-281
3.
Mantenga fijo el soporte del estator y gire el convertidor de torsi n hacia la izquierda. o El convertidor de torsi n debe girar o libremente sin se ales de rozamiento. n Si hay se ales de raspado, instale un n convertidor de torsi n nuevo o reconstruido. o
307-01A-282
307-01A-282
2.
Instale la herramienta especial en la maza impulsora de la bomba del convertidor y ponga en cero el indicador de car tula. a
3.
Levante la herramienta especial tanto como pueda moverse y observe la lectura del indicador de car tula. a Si la lectura excede los lmites de juego axial, reemplace el convertidor de torsi n. o
1.
Instale la herramienta especial en el impulsor de la bomba del convertidor de torsi n. o Apriete el poste interior hasta que la herramienta se bloquee fijamente.
Juego axial del convertidor de torsion Convertidor de torsion nuevo o reconstruido Motor Gas mm 0.350.96 Pulgada 0.0140.038 Convertidor de torsion usado mm 1.8 m x. a Pulgada 0.071 m x. a
4.
307-01A-283
307-01A-283
3.
Usando un torqumetro, gire la herramienta especial hacia la izquierda mientras sostiene estacionario de la herramienta especial. El embrague del convertidor de un sentido debe bloquearse y mantener el apriete especificado. El embrague de un sentido del convertidor de torsi n debe girar libremente hacia la o derecha. Pruebe el embrague para el bloqueo y sostenga en por lo menos cinco posiciones. Si el bloqueo del embrague falla y mantiene una torsi n especifica, instale un convertidor o de torsi n nuevo o reconstruido. o
Herramienta de sujeci n, o embrague del convertidor de torsi n o 307-067 (T77L-7902-R) o equivalente
1.
Inserte la herramienta especial en una de las ranuras en la roldana de empuje del estator.
307-01A-284
307-01A-284
3.
4.
Mantenga fijo el soporte del estator e intente girar la turbina con las flechas de entrada. Los ensambles de la turbina y del embrague de bloqueo deber n girar en ambas a direcciones, sin signos de interferencia o ruido de raspadura met lica. a
307-01A-285
307-01A-285
ENSAMBLE
Transmision
Herramientas especiales Micr metro de profundidad o 303-D026 (D80P-4201-A) o equivalente
Indicador de alineaci n, sensor o TR 307-351 (T97L-70010-A) Instalador, sello de lquido de la carcasa de extensi n de la o transmisi n o 307-013 (T61L-7657-B) Instalador, tubo de llenado de lquido 307-376 Compresor, resorte de embrague 307-015 (T65L-77515-A) Instalador, buje de la flecha de salida 307-381 (depende del vehculo) Instalador, sello de lquido de la flecha de cambios 307-050 (T74P-77498-A) Instalador, ensamble del embrague hacia delante de la transmisi n o 307-436 Instalador, buje de la carcasa de extensi n de la transmisi n o o 307-063 (T77L-7697-C) Juego de servicio, resorte de embrague 307-S223 (T89T-70010-C) Manija, convertidor de torsi n o 307-091 (T81P-7902-C) Aditamento de carga, embrague 307-S383
(Continuaci n) o
307-01A-286
307-01A-286
ENSAMBLE (Continuacion)
Material Ref. Fluido para transmisi n o (ATF) Motorcraft MERCON Multi-Purpose XT-2-QDX Especificacion MERCON
3.
PRECAUCION: Si as est equipado, a tenga cuidado de no desalinear el pist n del o embrague de reversa en el barreno de la caja. NOTA: Cubra los sellos del pist n del o embrague de reversa con vaselina. Instale e pist n del embrague de reversa en la o caja hasta que est completamente asentado en e la caja.
NOTA: Sumerja todas las placas de fricci n del o embrague en lquido limpio para transmisi n o autom tica. a NOTA: Antes de instalar, lubrique ligeramente todos los sellos de anillo O con lquido limpio para transmisi n autom tica. o a NOTA: Lubrique ligeramente todas las roldanas de empuje con vaselina para mantenerlas en su lugar durante el ensamble. 1. Monte la caja de la transmisi n en un pedestal o adecuado. Si se desmont , use la herramienta especial o para instalar el tubo corto de entrada del lquido.
2.
307-01A-287
307-01A-287
ENSAMBLE (Continuacion)
4. PRECAUCION: La pista interior del embrague de baja/reversa es depende del vehculo. Refi rase al cat logo de partes para e a las partes correctas. NOTA: La posici n de las horas se ve mirando o en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi n en la posici n de las o o 12 en punto. Instale el ensamble del resorte de retorno del embrague de reversa. 1 2 3 Instale el ensamble del resorte de retorno del embrague de reversa. Instale la pista interna del embrague de un sentido de baja/reversa. Aseg rese de que el orificio de lubricaci n u o en la cara est en la posici n de las 5 en e o punto. 7. NOTA: Apriete de manera alterna los tornillos de un lado al otro (no en crculo). Instale los tornillos restantes que retienen la pista interior del embrague de un sentido de baja/reversa en la caja. 6. Instale tres de los tornillos de la pista interna del embrague de un sentido y quite los dos tornillos de 5/16-24 x 3.
5.
Instale dos tornillos de 5/16-24 x 3 pulgadas con tuercas en la pista interna del embrague de un sentido de baja/reversa. 1 2 Sostenga la tuerca. Gire el tornillo para comprimir el resorte de retorno del pist n de baja/reversa. o
307-01A-288
307-01A-288
ENSAMBLE (Continuacion)
8. PRECAUCION: El embrague de baja/ reversa, embrague de un sentido depende del modelo. Refi rase al cat logo de partes para e a las partes correctas. NOTA: Cuando el embrague de reversa y el embrague de un sentido de baja se instalan, el embrague de reversa deber girar hacia la a derecha. El embrague de un sentido sostendr y a no permitir que la maza del embrague gire a hacia la izquierda. Instale la maza del embrague de reversa y el ensamble del embrague de un sentido de baja sobre la pista interior del embrague de un sentido de baja/reversa presionando la maza hacia adentro y gir ndola hacia la derecha para a asentarlo completamente. 9. PRECAUCION: El numero de placas depende del vehculo. NOTA: No se requiere medici n del juego o acumulado. NOTA: La posici n de las horas se ve mirando o en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi n en la posici n del o o reloj de las 12 en punto. Instale el ensamble del paquete de embrague del reversa. 1 2 Instale el resorte amortiguador. Instale las placas del embrague de reversa empezando con una placa de acero de estras externas y altern ndolas con placas a de fricci n con estriado interno. o Instale la placa de presi n del embrague de o reversa. Instale el anillo de expansi n retenedor de o la placa de presi n del embrague de reversa o con la abertura del anillo entre las posiciones del reloj de las 12 y 3 en punto.
3 4
307-01A-289
307-01A-289
ENSAMBLE (Continuacion)
10. NOTA: Aplique vaselina al rodamiento del engrane de estacionamiento No 13 para mantenerlo en su lugar. Instale el rodamiento del engrane de estacionamiento No 13. 12. NOTA: Lubrique el rodamiento de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Instale el rodamiento de empuje No 12 en la superficie trasera del ensamble de la maza.
11.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar la rueda del sensor de velocidad de la rueda dentada de impulso de la flecha de salida. Esto ocasionar una lectura incorrecta a en el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS), lo que ocasionar una a reparaci n repetida. o Instale la flecha de salida.
307-01A-290
307-01A-290
ENSAMBLE (Continuacion)
14. ADVERTENCIA: No sobre extienda el anillo de retenci n de la flecha de salida o durante la instalaci n. Asegurese de que el o anillo de retenci n de la flecha de salida est o e seguramente asentado en la ranura. Si no se siguen estas instrucciones se puede sufrir una lesi n personal. o Instale el nuevo anillo de retenci n de la flecha o de salida en la flecha de salida. 15. Instale el ensamble planetario de reversa. 1 2 3 Instale la roldana de empuje No 11. Instale el planetario de reversa. Instale la roldana de empuje No 10B.
16. Instale el anillo de retenci n del planetario de o reversa en la maza del embrague de reversa, asegur ndose de que el anillo de retenci n est a o e completamente asentado.
307-01A-291
307-01A-291
ENSAMBLE (Continuacion)
17. NOTA: El radio del di metro exterior grande a del rodamiento de aguja debe instalarse mirando hacia adentro. NOTA: Lubrique ligeramente el rodamiento de aguja con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Verifique que el rodamiento de aguja No 8B del embrague hacia adelante est instalado. e 19. NOTA: Lubrique ligeramente el rodamiento de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Verifique que el rodamiento de empuje No 9A del embrague hacia adelante est instalado (con e el lado negro mirando hacia arriba).
18. Instale el ensamble de cilindro del embrague hacia adelante en el tambor de freno de intermedia gir ndolo hasta que est a e completamente asentado.
20. NOTA: Lubrique ligeramente la roldana de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Coloque la roldana de empuje No 8C de la maza del embrague hacia adelante en el ensamble de maza hacia adelante y corona.
307-01A-292
307-01A-292
ENSAMBLE (Continuacion)
21. Coloque el ensamble de maza hacia adelante y corona en el tambor de freno de intermedia y los ensambles de cilindro de embrague hacia adelante. 23. Coloque el ensamble de planetario hacia adelante en el ensamble de maza hacia adelante y corona.
22. NOTA: Lubrique ligeramente el rodamiento de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Verifique que el rodamiento de empuje No 10A del ensamble planetario hacia adelante est e instalado.
24. NOTA: La pista interior con muescas del rodamiento de empuje deber ver hacia afuera y a el radio del di metro exterior grande deber ver a a hacia adentro. Verifique que el rodamiento de empuje No 9B del embrague hacia adelante est instalado. e
307-01A-293
307-01A-293
ENSAMBLE (Continuacion)
25. Alinee las muescas con las leng etas y coloque u la concha de entrada en el tambor de freno de intermedia. Gire la concha de entrada hasta que est completamente asentada. e 27. Instale la banda de intermedia con la oreja descansando sobre el perno de ancla.
26. NOTA: Cuando instale la herramienta especial, cada pierna de la herramienta debe ser girada separadamente para acoplar las muescas en la concha de entrada, antes de apretar la barra transversal superior. Utilizando la herramienta especial, baje el embrague de directa, embrague hacia adelante y concha de entrada como un ensamble en la caja.
28. NOTA: Antes de instalar, lubrique ligeramente el sello del pist n con lquido limpio para o transmisi n autom tica. o a Presione suavemente el pist n del ensamble del o servo de banda intermedio en el barreno de la caja.
307-01A-294
307-01A-294
ENSAMBLE (Continuacion)
29. NOTA: La posici n del reloj es considerada o mirando en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi n en la o posici n de las 12 horas. o Instale el empaque del embrague intermedio. 1 2 Instale la placa de presi n del embrague o intermedio. Instale el paquete de embragues de intermedia empezando con una placa de estriado interno y alternando con las placas de estriado externo. Instale la placa de aplicaci n de presi n del o o embrague de intermedia con area en blanco (sin dientes) en las posiciones del reloj de las 6 y 12 en punto. 30. NOTA: La siguiente medici n de verificaci n o o de lentitud indica no s lo la cantidad de espacio o existente entre el ensamble del soporte central y el tambor de freno de intermedia, tambi n e indicar si la unidad ha sido correctamente a construida hasta este punto. Mida la lentitud. 1 2 Sostenga la roldana de empuje contra el ensamble de soporte central. Extienda la sonda de la herramienta especial dentro del orificio hasta que est al ras con e la superficie de la roldana de empuje No 6 del soporte central. Registre esto como lectura 1.
307-01A-295
307-01A-295
ENSAMBLE (Continuacion)
31. PRECAUCION: No desalinee el soporte central en el barreno de la caja. Esto puede ocasionar dano al barreno. NOTA: Aseg rese de que la roldana de empuje u del soporte central No 6 est en el soporte a central antes de instalar. Instale el ensamble de soporte central con los orificios de alimentaci n alineados en la caja. o 2 32. Haga una segunda medici n despu s de instalar o e el soporte central. 1 Extienda la sonda de la herramienta especial dentro del orificio en el ensamble de soporte central hasta que est al ras con la e roldana de empuje No 6 del soporte central. Registre esto como lectura 2.
307-01A-296
307-01A-296
ENSAMBLE (Continuacion)
33. Reste la lectura 1 de la lectura 2. Registre esto como lectura 3. Si la dimensi n final est fuera o a de los limites especificados, esto indica que la transmisi n ha sido ensamblada o incorrectamente. 34. PRECAUCION: No apriete los tornillos en este momento. Esto podra ocasionar fallas en la transmisi n. o Instale dejando flojos los dos nuevos tornillos de alimentaci n. o
307-01A-297
307-01A-297
ENSAMBLE (Continuacion)
35. NOTA: La posici n de las horas se ve mirando o en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi n en la posici n de las o o 12 en punto. Instale el resorte de retorno del embrague de intermedia con la superficie c ncava hacia o adentro y una pierna del resorte en la posici n o del reloj de las 6 en punto. 36. PRECAUCION: No desajuste el ensamble del cilindro de intermedia/ sobremarcha. Esto puede danar el barreno de la caja. Instale el ensamble del cilindro de intermedia/ sobremarcha con los orificios de alimentaci n o alineados con los orificios en la caja.
307-01A-298
307-01A-298
ENSAMBLE (Continuacion)
37. NOTA: La posici n de las horas se ve mirando o en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi n en la posici n de las o o 12 en punto. Instale el anillo de retenci n del cilindro de o intermedia/sobremarcha sobre el cilindro de intermedia/sobremarcha con la abertura del anillo en la posici n del reloj de las 6 en punto o para permitir en correcto retrodrenado del lquido. 39. PRECAUCION: Asegurese de que el anillo de expansi n est completamente o e asentado en la caja. Podran ocurrir fallas en la transmisi n. o NOTA: La posici n de las horas se ve mirando o en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi n en la posici n de las o o 12 en punto. Asiente el anillo de retenci n del cilindro de o intermedia/sobremarcha en la ranura del anillo de la caja con la abertura del anillo en posici n o de las 6 en punto.
38. Instale la herramienta especial. 1 2 Gire la herramienta especial hacia la derecha para asegurarla en su lugar. Apriete la manija.
307-01A-299
307-01A-299
ENSAMBLE (Continuacion)
40. PRECAUCION: No apriete los tornillos en este momento. Podran ocurrir fallas en la transmisi n. o Instale dejando flojo un nuevo tornillo de alimentaci n del cilindro de intermedia/ o sobremarcha. 42. NOTA: Debe usarse la herramienta especial para instalar el ensamble del embrague de inercia o pueden ocurrir da os al embrague de n sobremarcha de un sentido. NOTA: Use vaselina para mantener el rodamiento de empuje No 5 en la flecha central durante el ensamble. Usando la herramienta especial, instale el embrague de inercia y el ensamble del rodamiento de empuje No 5. 1 2 Instale el rodamiento de empuje No 5. Instale el ensamble del embrague de inercia.
307-01A-300
307-01A-300
ENSAMBLE (Continuacion)
43. NOTA: El n mero de placas del paquete del u embrague depende del vehculo. NOTA: La posici n de las horas se ve mirando o en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi n en la posici n de las o o 12 en punto. Instale el paquete del embrague de sobremarcha. 1 Instale el paquete del embrague de sobremarcha empezando con una placa de acero y alternando con placas de fricci n. o Instale la placa de presi n del embrague de o sobremarcha con el punto mirando hacia afuera y en la posici n de reloj de las 12 en o punto. 45. Verifique el juego acumulado. Usando un calibrador de hojas, verifique el juego acumulado en tres lugares, con distancia de 120 grados. Si el juego no est seg n las a u especificaciones, instale el anillo de expansi n del ret n de la placa de presi n o e o del embrague selectivo de sobremarcha y vuelva a verificar el juego. Refi rase a la e tabla de uso de la placa del embrague y a las especificaciones de juego para el espesor selectivo del anillo de expansi n y n meros o u de parte.
44. NOTA: La posici n de las horas se ve mirando o en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi n en la posici n de las o o 12 en punto. Instale el anillo de expansi n del ret n de la o e placa de presi n del embrague de sobremarcha o con la abertura del anillo en posici n de las 6 o en punto.
46. NOTA: Lubrique ligeramente la junta con vaselina para mantenerla en su lugar durante el ensamble. Instale la nueva junta de la bomba. Alineando los orificios en la junta con los orificios en la caja.
307-01A-301
307-01A-301
ENSAMBLE (Continuacion)
47. Instale la flecha de entrada con el extremo estriado largo primero e instale la herramienta especial. 49. PRECAUCION: Los ensambles de la bomba dependen del vehculo. Usar la bomba equivocada ocasionar fallas en la a transmisi n. o PRECAUCION: Asiente completamente el ensamble delantero de la bomba usando unicamente presi n manual. o No use tornillos para acoplar el ensamble delantero de la bomba en la caja. PRECAUCION: Apriete los tornillos de manera alterna para evitar un posible dano. NOTA: La posici n de las horas se ve mirando o en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi n en la posici n de las o o 12 en punto. Instale el ensamble de bomba delantera con el barreno del tubo de entrada del filtro en la posici n del reloj de las 6 en punto. Asiente o completamente el ensamble de bomba delantera utilizando s lo la presi n de la mano. Cuando o o la bomba est completamente asentada, e desmonte la herramienta especial.
48. NOTA: Lubrique ligeramente la roldana de empuje y el rodamiento con vaselina para mantenerlos en su lugar durante el ensamble. Instale la roldana de empuje de la bomba No 1 y el rodamiento de empuje del engrane solar de sobremarcha No 2A.
307-01A-302
307-01A-302
ENSAMBLE (Continuacion)
50. PRECAUCION: Deseche las roldanas usadas. Instale los tornillos con roldanas recubiertas de hule nuevas. Apriete los tornillos de manera alterna en un patr n cruzado. o 52. Utilizando la herramienta especial, instale el sello de la palanca de control manual.
51.
PRECAUCION: Desmonte la flecha de entrada antes de girar la transmisi n. o Desmonte la flecha de entrada.
307-01A-303
307-01A-303
ENSAMBLE (Continuacion)
53. Instale el ensamble de la flecha de la palanca de control manual. 1 2 Instale el ensamble de la flecha de la palanca de control manual. Instale y asiente el broche de retenci n de o la flecha de la palanca manual bajo la superficie de la caja. NOTA: Use una llave de media luna en la palanca de control manual o planicies exteriores del ensamble de la flecha de la palanca de control manual cuando quite la tuerca de la palanca de detenci n de la o v lvula manual interior. a Instale la varilla de actuaci n del trinquete o de estacionamiento, la palanca interna de detenci n de la v lvula manual y la tuerca o a en el ensamble de la flecha de la palanca de control manual. 4 NOTA: El resorte de la palanca de detenci n de la v lvula de control manual o a deber estar en la palanca de detenci n de a o la v lvula manual interior y el tornillo de la a palanca de detenci n deber alinearse con la o a v lvula manual de cambios. a Instale el resorte y el tornillo de la palanca de detenci n de la v lvula del control o a manual. 54. Instale el trinquete de estacionamiento. 1 2 3 Instale la flecha del trinquete de estacionamiento. Instale el trinquete de estacionamiento. Instale el resorte de retorno del trinquete de estacionamiento.
307-01A-304
307-01A-304
ENSAMBLE (Continuacion)
55. PRECAUCION: El tornillo Torx tiene un compuesto fijador de cuerda. Si se retira el tornillo, se deber desechar e a instalar uno nuevo. Si se retir , instale el apoyo del trinquete de o estacionamiento con un tornillo Torx nuevo. 57. Instale un tap n de lubricaci n del orificio o o nuevo en la parte trasera de la caja. Usando un casquillo de 12mm (0.48 pulgadas) terraje el tap n del orificio de lubricaci n dentro de la o o parte de atr s de la transmisi n. a o
56. NOTA: Aseg rese de que el orificio en la placa u de soporte de la gua de estacionamiento vea hacia adentro y la varilla de activaci n del o trinquete de estacionamiento est en la ranura e de la placa de soporte de la varilla de estacionamiento. Instale la placa de gua de la varilla de estacionamiento. 1 2 Instale la placa de gua de la varilla de estacionamiento. Instale los tornillos.
58. Verifique para asegurarse que el tap n de o lubricaci n del orificio est completamente o e asentado en la parte trasera de la transmisi n. o
307-01A-305
307-01A-305
ENSAMBLE (Continuacion)
59. PRECAUCION: La extensi n debe o tener una pieza fundida de hombro o protuberancia para mantener el tap n de o lubricaci n del orificio en la parte trasera de o la caja. Si se usa la carcasa de extensi n o equivocada el tap n se saldr y ocasionar o a a fallas en la transmisi n. o Inspeccione la carcasa de extensi n para o detectar la aplicaci n correcta. o 60. PRECAUCION: La extensi n debe o tener una pieza fundida de hombro o protuberancia para mantener el tap n de o lubricaci n del orificio en la parte trasera de o la caja. Si se usa la carcasa de extensi n o equivocada el tap n puede aflojarse y/o o caerse y ocasionar danos en la transmisi n. o NOTA: Lubrique ligeramente la junta con vaselina para mantenerla en su lugar durante el ensamble. Instale la nueva junta de la carcasa de extensi n. o 1 2 Verifique que la extensi n tenga una pieza o fundida del hombro en ella. Instale la junta nueva de la carcasa de extensi n. o
307-01A-306
307-01A-306
ENSAMBLE (Continuacion)
62. PRECAUCION: Antes de instalar el buje de la carcasa de extensi n, inspeccione o el barreno de la carcasa de extensi n para o detectar rebabas. Si es necesario, quite las rebabas con una piedra de afilar. Puede ocurrir dano al buje nuevo. NOTA: El buje de la carcasa de extensi n o depende del vehculo. Refi rase al cat logo de e a partes para la parte correcta. Alinee el buje de la carcasa de extensi n con la o carcasa de extensi n de manera que las ranuras o est n en posiciones de las 2 y las 7 en punto. e 64. NOTA: El sello de la extensi n depende del o vehculo. Refi rase al cat logo de partes par la e a parte correcta. Utilizando la herramienta especial, instale un sello nuevo de la carcasa de la extensi n. o
65. Apriete el ensamble del soporte central de y los tornillos de alimentaci n del ensamble del o cilindro de intermedia/sobremarcha.
307-01A-307
307-01A-307
ENSAMBLE (Continuacion)
66. NOTA: La bola de retenci n de acero del EPC o tiene 6.35 mm (0.25 pulgadas) de di metro y es a m s peque a que las dem s bolas de cierre. a n a Instale el resorte y la bola de retenci n EPC de o acero.
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 N de parte CB7 CB9 CB14 CB1 BS3 CB8 CB6 BS1 Descripcion Bola de retenci n o Bola de retenci n o Bola de retenci n o Bola de retenci n o Lanzadera de bola Bola de retenci n o Bola de retenci n o Lanzadera de bola
68.
PRECAUCION: Refi rase al cat logo e a de partes para la junta correcta. Utilizando la junta incorrecta ocasionar danos a la a transmisi n. o Instale una nueva junta de separaci n de la o placa a la caja en la placa separadora.
67.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar la bolas de retenci n de hule. o Instale las bolas de retenci n de hule. o
69. NOTA: Verifique la colocaci n de la bola de o retenci n de acero EPC bajo la placa o separadora. Instale la placa del separador del cuerpo de v lvulas. a
307-01A-308
307-01A-308
ENSAMBLE (Continuacion)
70. Instale la placa separadora placa de refuerzo, con la palabra estampada UP visible, e instale los tornillos. 72. Instale el ensamble de la malla del solenoide jal ndolo hacia adentro y gir ndolo para a a asegurarlo.
71.
PRECAUCION: Refi rase al cat logo e a de partes para la junta correcta. Utilizando la junta incorrecta ocasionar danos a la a transmisi n. o Instale una nueva junta del control principal a la placa separadora.
73. NOTA: Antes de instalar el ensamble del cuerpo de solenoides, cubra el barreno del conector de la caja con vaselina o equivalente. Instale el ensamble del cuerpo del solenoide con la tuerca y los tornillos Torx apretados con los dedos.
307-01A-309
307-01A-309
ENSAMBLE (Continuacion)
74. Instale el cuerpo de la v lvula de control a principal, alineando la v lvula del cambio a manual con la palanca de detenci n interna de o la v lvula manual. Instale las tuercas y los a tornillos apretados con los dedos. 76. Apriete todas las tuercas y tornillos del cuerpo del acumulador, cuerpo de control superior e inferior y del cuerpo de solenoides.
75. Instale el cuerpo del acumulador con las tuercas y los tornillos apretados con los dedos.
307-01A-310
307-01A-310
ENSAMBLE (Continuacion)
77. PRECAUCION: Mezclando los filtros de lquido de la transmisi n estilo-4x2 y o estilo-4x4 y los componentes del ensamble del c rter de la transmisi n pueden ocasionar a o danos a la transmisi n. o Seleccione el ensamble de filtro estilo-4x2 o estilo-4x4 adecuado y el c rter de la a transmisi n. o 1 2 Aplicaci n de filtro y c rter 4x2. o a Aplicaci n de filtro y c rter 4x4. o a 78. PRECAUCION: Asegurese de que el barreno de la bomba est limpio y el sello e del filtro de aceite haya sido retirado. Puede ocurrir dano al filtro nuevo y sello. NOTA: Antes de instalar, lubrique ligeramente el sello con lquido limpio para transmisi n o autom tica. a Instale un nuevo ensamble de filtro de lquido y sello en el barreno de la bomba hasta que asiente.
79. NOTA: No deseche la junta a menos que est e da ada. Esta es una junta reutilizable. n NOTA: Aplique una capa ligera de vaselina para sostener la junta en el c rter de lquido. a Coloque la junta en el c rter de lquido limpio. a Aseg rese de que el im n est colocado sobre u a e el hoyuelo en el c rter de lquido. a
307-01A-311
307-01A-311
ENSAMBLE (Continuacion)
80. PRECAUCION: Mezclando los filtros para lquido de transmisi n estilo-4x2 y estilo o -4x4 y los componentes del ensamble del c rter de la transmisi n pueden ocasionar a o danos a la transmisi n. o Instale el c rter correcto con la junta para esta a aplicaci n. Apriete alternadamente los tornillos. o 82. Utilizando la herramienta especial, alinee el sensor TR.
81. Con la transmisi n en NEUTRAL, instale y o ajuste el sensor digital del rango de la transmisi n (TR). o 1 2 Instale el sensor digital TR. Instale sin apretar los tornillos.
84. Aseg rese de que la v lvula de derivaci n u a o (CBV) del enfriador se ha limpiado y lavado. Para m s informaci n, refi rase a Ensamble de a o e v lvula de derivaci n del enfriador en esta a o secci n. o
307-01A-312
307-01A-312
ENSAMBLE (Continuacion)
85. PRECAUCION: De no instalar correctamente las roldanas nuevas de sellado recubiertas de hule resultar en fugas de a lquido de la transmisi n. o Instale las roldanas nuevas de sellado recubiertas de hule y las conexiones nuevas en la caja para la tubera del enfriador. 1 Instale una de las roldanas de sellado recubiertas de hule en cada conexi n de la o caja para la tubera del enfriador. Instale las conexiones nuevas en la caja para la tubera del enfriador en sus respectivos extremos del ensamble CBV. Instale una de las roldanas de sellado recubiertas de hule en cada conexi n de la o caja para la tubera del enfriador. 87. PRECAUCION: Tenga cuidado cuando instale el sensor, al tener una fuga se puede danar el sello de anillo O. Instale el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 1 2 Lubrique el sello de anillo O e instale el OSS. Instale el tornillo.
88.
PRECAUCION: Tenga cuidado al instalar el sensor, los danos de anillo O podran dar como resultado una fuga. Si se retir , instale el sensor de velocidad de la o flecha de la turbina (TSS). 1 2 Lubrique el anillo O e instale el TSS. Instale el tornillo.
86.
PRECAUCION: No apriete en exceso. Puede ocurrir danos a las roldanas de sellado. Instale el CBC con la parte delantera (admisi n) o y trasera (descarga) de la conexi n de la caja o de la tubera del enfriador.
307-01A-313
307-01A-313
ENSAMBLE (Continuacion)
89. NOTA: La flecha de entrada depende del vehculo. Refi rase al cat logo de partes para la e a parte correcta. Con el c rter del lquido hacia abajo, instale la a flecha de entrada con el primer extremo de estriado largo. 91. PRECAUCION: Tenga cuidado al instalar el convertidor de torsi n para evitar o danar el sello del soporte del estator de la bomba delantera. NOTA: Verifique el piloto del cig e al del u n convertidor para detectar picaduras o superficies da adas que pueden ocasionar interferencia al n instalar la transmisi n al motor. Verifique la o maza del propulsor del convertidor para detectar picaduras o bordes afilados que puedan da ar el n sello de la bomba. NOTA: Transporte el convertidor de torsi n o con las manijas del convertidor de torsi n o sujetas en las posiciones del reloj de las 6 y 12 en punto. Usando las herramientas principales, instale el convertidor de torsi n. Empuje y gire el o convertidor en el ensamble de la bomba delantera hasta que asiente. 90. PRECAUCION: No dane el anillo O del engrane de la bomba del lquido cuando instale el convertidor de torsi n. o PRECAUCION: Asegurese de que la maza del convertidor acople completamente en el apoyo de la bomba delantera y el engrane y que gire libremente. No dane el sello de la maza. PRECAUCION: Si el convertidor de torsi n se suelta, puede danarse el sello de la o maza. Lubrique la maza del convertidor de torsi n con o lquido limpio para transmisi n autom tica. o a
307-01A-314
307-01A-314
ENSAMBLE (Continuacion)
92. Verifique el asentamiento del convertidor de torsi n. o 1 2 Coloque la regla a trav s del alojamiento e del convertidor. Asegur ndose de que exista un claro entre a la cara del piloto del convertidor y el borde vertical. Desmonte las herramientas especiales.
INSTALACION
Transmision 4x4
Herramientas especiales Retenedor, convertidor de torsi n o 307-346 (T97T-7902-A)
Material Ref. Lquido para transmisi n o (ATF) Motorcraft MERCON Multi-Purpose XT-2-QDX Grasa Multi-Purpose XG-4 Especificacion MERCON
ESR-M1C159-A
307-01A-315
307-01A-315
INSTALACION (Continuacion)
Instalacion 1. Lubrique la maza del piloto del convertidor de torsi n con grasa multiprop sito. o o 5. Con la transmisi n en posici n horizontal, o o desmonte la herramienta especial.
Ponga la transmisi n en la parte posterior del o motor e instale los tornillos al lado derecho de la transmisi n. o Instale los tornillos al lado izquierdo de la transmisi n. o
3.
Se necesitar poner la transmisi n en una a o posici n de nariz hacia abajo de manera que la o parte trasera de la transmisi n limpie el escape. o Levante parcialmente la transmisi n hacia o dentro del vehculo. Conecte el arn s de cableado a la parte superior e de la transmisi n. o
8.
Instale un gato debajo de la campana con un bloque de madera. Desmonte el gato de la transmisi n. o
9.
4.
307-01A-316
307-01A-316
INSTALACION (Continuacion)
10. Conecte el conector del arn s de la transmisi n. e o 13. Instale el protector e instale los tornillos.
307-01A-317
307-01A-317
INSTALACION (Continuacion)
16. Instale el motor de arranque y los tres tornillos de arranque. 19. Conecte el conector del sensor de velocidad de la flecha de turbina (TSS).
17. Instale los cables de la batera al motor de arranque y conecte el cable de tierra.
20. Instale el cable de cambio y el soporte transmisi n y conecte el cable de cambio a la o palanca de control manual.
18. Instale la cubierta de pl stico del conector a el ctrico del motor de arranque. e
21. Conecte el arn s de cableado al soporte del e sensor TR y conecte el conector de sensor digital TR.
307-01A-318
307-01A-318
INSTALACION (Continuacion)
22. Conecte el HO2S izquierdo. 24. NOTA: Utilice la siguiente gua para el filtro de lquido de la transmisi n en lnea: o Si la transmisi n fue revisada por completo y o el vehculo fue equipado con un filtro de lquido en lnea, instale un filtro de lquido en lnea nuevo. Si la transmisi n fue revisada por completo y o el vehculo no fue equipado con un filtro de lquido en lnea, instale un equipo de filtro de lquido en lnea. Si se instala la transmisi n por una reparaci n o o no interna, no instale un filtro en lnea or equipo de filtro. 23. Instale el soporte del tubo de combustible y conecte el conector del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). Si se instala una transmisi n reconstruida y o autorizada por Ford, instale un filtro de lquido de la transmisi n en lnea que se o suministra. Instale a un filtro de la transmisi n en lnea o nuevo o un equipo de filtro.
25. Instale la caja de transferencia. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 308-07B. o e o 26. NOTA: Cuando se desconecta y se vuelve a conectar la batera, algunos sntomas de conducci n anormales ocurren mientras el o vehculo vuelve a aprender su estrategia adaptativa. Al cliente se le debe comunicar que ha de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condici n es temporal y eventualmente o volver a su condici n normal de a o funcionamiento. Conecte el cable de tierra del acumulador. Para m s informaci n, refi rase a la Secci n 414-01. a o e o
307-01A-319
307-01A-319
INSTALACION (Continuacion)
27. PRECAUCION: El uso de cualquier otro lquido puede resultar en fallo de la transmisi n para hacer funcionar de manera o normal o falla completa. Llene la transmisi n. o Agregue 6.2 litros (6.5 cuartos) de lquido limpio de la transmisi n a la transmisi n a o o trav s del tubo de llenado de lquido. e Instalacion 1. Lubrique la maza piloto del convertidor de torsi n con grasa multiusos. o
28. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rango de la transmisi n a trav s de todos los o e rangos de velocidad, verificando los acoplamientos. 29. Con el motor funcionando y la transmisi n a la o temperatura normal de funcionamiento 66-77C (150-170F), compruebe y ajuste el nivel de lquido de la transmisi n y compruebe en busca o de fugas. Si se necesita lquido, agregue lquido en incrementos de 0.24-litro (0.5-pinta) hasta que se alcance el nivel correcto (el lquido debe estar en el area de patr n cruzado del o indicador de nivel del lquido.)
2.
Transmision 4x2
Herramientas especiales Retenedor, convertidor de torsi n o 307-346 (T97T-7902-A)
3.
Material Ref. Lquido para transmisi n o (ATF) Motorcraft MERCON Multi-Purpose XT-2-QDX Grasa Multi-Purpose XG-4 Especificacion MERCON
Se necesitar poner la transmisi n en una a o posici n de nariz hacia abajo de manera que la o parte trasera de la transmisi n limpie el escape. o Levante parcialmente la transmisi n hacia o dentro del vehculo. Conecte el arn s de cableado a la parte superior e de la transmisi n. o
4.
ESR-M1C159-A
307-01A-320
307-01A-320
INSTALACION (Continuacion)
5. Coloque la transmisi n en la parte trasera del o motor e instale los tornillos. 8. Conecte la tubera delantera del enfriador de la transmisi n. o
6.
9.
7.
307-01A-321
307-01A-321
INSTALACION (Continuacion)
11. Instale el travesa o y los tornillos. n 14. Instale las tuercas del soporte trasero de la transmisi n. o
12. Instale el tornillo del protector de calor derecho. 15. Desmonte el gato de la transmisi n. o 16. Instale el protector e instale los tornillos.
13. Instale el tornillo del protector de calor izquierdo. 17. Instale las cuatro tuercas del convertidor de torsi n. o
307-01A-322
307-01A-322
INSTALACION (Continuacion)
18. Instale la cubierta de acceso del convertidor de torsi n. o 21. Instale la cubierta de pl stico al conector a el ctrico del motor de arranque. e
20. Instale los cables de la batera al motor de arranque y conecte el cable de tierra.
23. Instale el cable de cambio y soporte a la transmisi n y conecte el cable de cambio a la o palanca de control manual.
307-01A-323
307-01A-323
INSTALACION (Continuacion)
24. Conecte el conector del sensor del monitor del catalizador LH al soporte del cable de cambio. 28. NOTA: Utilice la siguiente gua para el filtro de lquido de la transmisi n en lnea: o Si la transmisi n fue revisada completamente o y el vehculo fue equipado con un filtro de lquido en lnea, instale un filtro de lquido en lnea nuevo. Si la transmisi n fue revisada completamente o y el vehculo no fue equipado con un filtro de lquido en lnea, instale un equipo de filtro de lquido en lnea nuevo. Si la transmisi n se est instalando para una o a reparaci n interna, no se instale un filtro en o lnea o equipo de filtro. 25. Conecte el arn s de cableado al soporte del e sensor TR y conecte el conector del sensor digital TR. Si se instala una transmisi n reconstruida o autorizada por Ford, instale el filtro de lquido de la transmisi n en lnea que es o suministrado. Instale un filtro de lquido de la transmisi n en o lnea nuevo o un equipo de filtro.
26. Instale el soporte del tubo de combustible y conecte el conector del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
29. Baje el vehculo. 30. NOTA: Cuando se desconecta y se vuelve a conectar la batera, algunos sntomas de conducci n anormales ocurren mientras el o vehculo vuelve a aprender su estrategia adaptativa. Al cliente se le debe comunicar que ha de experimentar diferentes cambios ascendentes leves (ya sean suaves o firmes) y que esta condici n es temporal y eventualmente o volver a su condici n normal de a o funcionamiento. Conecte el cable de tierra de la batera. Para m s informaci n, refi rase a la Secci n 414-01. a o e o
27. Instale la flecha impulsora trasera. Para m s a informaci n, refi rase a la Secci n 205-01. o e o
2003 Expedition/Navigator, 6/2002
307-01A-324
307-01A-324
INSTALACION (Continuacion)
31. PRECAUCION: El uso de cualquier otro lquido puede resultar en fallo de la transmisi n para hacer funcionar de manera o normal o falla completa. Llene la transmisi n. o Agregue 6.2 litros (6.5 cuartos) de lquido para transmisi n autom tica limpio a la o a transmisi n a trav s del tubo de llenado de o e lquido. 33. Con el motor funcionando y la transmisi n a la o temperatura normal de funcionamiento 66-77C (150-170F), compruebe y ajuste el nivel de lquido de la transmisi n y compruebe en busca o de fugas. Si se necesita lquido, agregue lquido en incrementos de 0.24-litro (0.5-pinta) hasta que se alcance el nivel correcto (el lquido debe estar en el area de patr n cruzado del o indicador de nivel de lquido)
32. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rango de la transmisi n a trav s de todos los o e rangos de velocidad, verificando los acoplamientos.