Sie sind auf Seite 1von 15

52

_ 1 ~. ~

_ , 1 , . 1

',_ " ,

-..,_ .
, .A .

.. ... . ... .. ,

o b l e m a d e l o s

Alczar Facultad de Filosofa y Letras Universidad Nacional Autnoma de Mxico


The only critical wisdom know is that there is no method except yourself
Harold Bloom

"-_, !o., 1pooo

,-. ",.,'-< ...... ...


UJI "'"

(" ~ "" ~ '1 1 1' " 1, '-> (

_ ~ _' ') ' _" " ,;..J "" '. , . . .. ,' " _. . . , -, , ,

Remando a contracorriente (A guisa de introduccin)

_.. ....
- . .. ..
~ .. .... o..r", ,,"'''''
""
".

c , . ... ~ ,-... -, . . . . . n .. . . . . . . .. ---".. . . o "'_ .. . . ". .. .. .. ., ., .,.., ., . ~. .. ... . n -.. . _. -.- ..' - e .-~ . ...-. ." ." .' .. .. .. . . . s ... ..... .

-. -. -.",." . . . . - ..
. "--". .... " . . . . .
''''' ,. . . . . ,. ... .

-, i ,.. . . . . . . . . . .
. .. .. .

-. . .

"""'

l t e r a r i o s
J o r g e

H ar ol d Bl oo m ] el pr

a aparicin del controvertido libro de Harold Bloom, The Western Canon (1994), ha reencendido cuestiones que con periodicidad generacional afloran en foros crticos y acadmicos, y que nos remiten al sentido y al valor ltimo de los estudios literarios, haciendo inequvoca de nuevo la crisis recurrente de las humanidades. El trabajo de Bloom encuentra su sitio al lado de otros planteas (algunos ms nostlgicos, otros ms razonados) como Classic(1975) o Forms of The Attention(1985) de Frank Kermode, Presences Real (1989) de George Steiner o todo una secuela de reflexiones cuyos ttulos diversos hablan por s mismos: la postura clasicista de AlIan Bloom enThe Closing ofthe American Mind (1987); la variada compilacin de Alvin Keman What 's Happened to the en Humanities (1997); Literature Lost: Social Agendas and the Corruption of the Humanities (1997) de John ElIis; Rise M, and Fall oJ English: Reconstructing English as a Discipline (1998) de Robert Scholes; Required Reading: Why Our American Classics Matter Now (1997) de Andrew Delbanco.

Poligrafa.s 3 (1998-2000) 55-73 P o ligra fias. R evista d e Litera tu ra C omDivisin de Estudios de Posgrado, pa ra da,
Facultad de Filosofa Lettas, Univetsidad Nacional Autnoma de Mxico, Ciudad y Universitaria, Mxico 04510, D.E Te! (525) 622 1835(6). Fax (525) 622 1801; 6221826. E-mail pimenre!@servidor.unam.mx

56
Jorge Alclar f/'o /< '!; m J3ia(1998-2000) 55-73 s Jorge Alczar P o l g r a J3 (1998-2000) 55-73 / ia s

57

Hay defensores a ultranza de lo que se da en llamar canon literario, que pare cen asumirlo como una serie progrcsiva de textos clsicos que todo estudiante can una formacin humanstiea debiera conocer. Po ejem plo, Cleanth Brooks se ha manifestado en ese sentido. En un artculo de principios de los noventa declara: Si a travs de la gran literatura logramos ver cmo actan los seres hum anos, cm o ll triunfos y fracasos-de qu modo justifican su vida o son incade haeerlo~podremos enriquecer nuestra propia existencia (1992, 33). paces Aqu hay una serie de implcitos que una veintena de aos atrs ya habian sido refutados por los voceros de la Escuela de Constanza, y que tal vez no est de ms revisar, con lo que se confirmara lo Borges: Tan incomunicada y tan vasta es la literatura' (1960, 74), o por lo menos en este caso, los estudios litera Hans Robert Jauss, en su celebrado ensayo La historia literaria como rios. En efecto provocacin de los estudios literarios de 1970, planteaba que los aplogos de lo que l llama clasicismo dan por sentado que los valores y las virtudes de los textos que han alcanzado el estatuto de cl perm anentes. Dieha postuniega la historieidad de la lectura y de la obra, y asume que sta, en tanto que modelo y sistema de normas, reviste un carcter atemporal. ra Tomemos en cuenta que Brooks formaba parte de loscrilies,quienes trataron de implementar todo un plan pedaggico para mejorar el nivel de literaria en las universidades de los Estados ncw ra la lectu Unidos. A la vez que se hacal de puestos docentes, lograron desbancar los mtodos tradicionales asociados Con aproximaciones biogrficas e histrico-filolgicas. Herederos del autotelismo de T. S. E close reading que se practicaba en la Universidad de Cambridge, los new critics,en especial Cleanth Brooks y Robert Penn Warren, apuntaron sus bateras, en los aos treinta y cuarenta principalm ente, a l elaboracin de obras didetieas: antologas comentadas que buscaban conducir al alumno acin aprecia de la literatura y que pretendan de paso inculcar una suerte de hu conservador, la correcta manismo emanado de las tradiciones y los valores del Sur norteamericano (Alczar 1987, 135-140). Por qu comenzar hablando de esta tendencia crtica que hace tiempo qued atrs, superada por otras vas m s novedosas de acercarse a un texto literario? Por la sencilla razn de que repres ortodoxia acadmica en el momento en que Bloom haca sus pininos como docente en la Universidad de Yale. Como l mismo dice al final del libro: 1 began my teaching career nearly forty years ago in an aeademie eontext dominated by the ideas ofT. S. Eliot; ideas that roused me to fury, and against which 1 fought as vigorously as 1 eould (1994, 517). Estas ideas implicaron en su momento una revalorizacin de los cnones exis el gesto seminal que Eliot arriesga en The Metaphysieal Poets (l92l)-y que Brooks mim tieamente reproduce e tentes. As Modern Poetry and the Tradition (l939)~trajo por consecuencia que Donne y los poetas metafisicos ingleses repuntaran, mientras los romnticos pasaron a un segundo plano de inters. Empero esta actitud, examinada en un contexto m s amplio forma parte--como sugiere Jauss cuando habla de la distanc entre la importancia actual y virtual de una obra---del de las vanguardias poticas, al revaluar a sus ante De este modo, ethos cesores.

la oseura lrica de Mallarm y de su escuela jile la que prepar el terreno para la vuelta a la poesa barroca, desde hacapo ya notiem mucho apreciada, y por consiguiente, olvidada, y en especial para la reinterpretacinjilolgica y el renacimiento!> de Gngora. 1976,193) (Jauss De hecho los pronunciamientos de Eliot aparecen en el contexto de una resefa cuyo punto inicial es una edicin de los poetas metafsicos realizada por Grierson. De manera semejante, el nuevo Gngora y Quevedo, desarrollado por poetas tan variados como Lorea, Alberti o Jorge Guilln, se da a la par que surgen estudios y ediciones de criticos como Alfonso Reyes, Dmaso Alonso o Luis Ast Por lo tanto habr que ver como algo natural que Xavier Villaurrutia, en el contexto mexicano, realice a principios de los aos treinta una de los sonetos de Sor Juana, y en uno de los consabidos da edicin anota dossiersde la revista Taller (el nm ero de diciembre de 1939) presente las diez endechas. Al recordar al Contemporneo los momentos de insomnio, Oetavio Paz seala: El mapa de sus preferencias literarias de muestra no slo la extensin sino la coherencia de sus gustos. En prim er trm ino, la edad barroca, ms cerca de Quevedo que de Gngora y ms prximo a Sor Juana que a Quevedo (1978, 44). Eliot pareci darle la puntilla a la estrella menguante de un romntico como Shelley cuandoThe Useen afirm ofPoetry and the Use ofCriticism (1933) que The ideas1 'Shelley seem to me always to be 0

ideas 0 1 'adolescence (1964, 89). Algo semejante seguramente tena en mente en Tradition and the Individual Talent, al proponemos que la consciencia del lugar histrico que le corresponde a cada indispensable, si el poeta quiere seguir produciendo despus de alcanzar los veinticinco aos de edad (1950,4). Y mucho antes que se acuara el mote de Vale Critics, ya exista una versin prototpiea y d ellos. En la dcada de los cincuenta, cuando Bloom era estudiante de posgrado, tanto Brooks, como W ellek y W . K. W im satt gozaban de ctedras en Vale (Leitch 1988,39), lo cual era indicio ineq asentam iento institucional de los mtodos de loscritics.En una entrevista de 1985, Bloom rememara el ambiente de Yale por esos tiempos: new An Anglo-Catholic nightmare. Everyone was on their knees to Mr. T. and, no matter what you read or how you taught it or how you S . Eliot

58

Jorge Alczar Poligm f/m (1998-2000) 55-73 I 3

Jorge Alczar P o lig r r z fi'a(1998-2000) 55-73 I 3 s

59

wrote, you were always supposed to gravely incline the head and genlljlect to the spirit of Mr. Thomas Stearns Eliot, God's vicar upon earth, the true custodian or Western tradition. (Salllsinzky1987, 61) (Palabras paradjicas, en ms dc un scntido, como csperamos se aclare al final de este ensayo.) El gesto inicitico dc Bloom para rcvertir todo eso fuc cscribir una tcsis doc toral sobrc Shcllcy, que ms tarde sc convcrtira en el primero de una larga cadena de volmcncs publicados, en los quc presentara, como altcrnativa al ncoclasicism o estricto dc la vanguardia, el continuismo romntico dc the visionary company.

Why call Satan a modern poet? Because he shadowsforth gigantically a trouble at the core of Mi/ton and ofPope, a sorrow that purifies by isolation in Collins and Gray, in Smart and Cowper, emergingfully to stand clear in Wordsworth, whothe exemplary Modern Poet, the Poet is proper. The incarnation ofthe Poetic Character in Satan begins when Milton 's story truly begins, with the incarnation of God and Satan 's Son 's rejection ofthat incarnation. (1973,20) Dificilmente se podra obscrvar aqu el tipo de discurso que solem os asociar con la crtica literaria. el propio autor se manifestaba consciente de su estilo idiosincrsico, Y al solicitar al lector ser tomado en serio: A theory of poetry that presents itself as asevere poem, reliant upon aphorism , apothegm, and a quite personal (though thoroughly traditional) mythic pattern, still may be judged, and may ask to be judged, as argument (13). Bloom introduce en su tetraloga de la influencia una serie de trminos que tienen oscuros ecos referenciales. Prescntemos un par de ejemplos. El tropo bsi co clinamen~unode los seisrevisionary ralios, cuales a final de cuentas no son ms los que mecanismos defensivos para negar el im pacto de la figura tutelar~ proviene (para usar una frasc borgeana) de los hcxmctros de Lucrecio, com o aclara el m ismo Bloom (1973, 14, 44-45). En Map of Misreading A (1975), el movimiento paradigmtico de la creacin potica em ana de las categoras cabalsticas de orientacin gnstica de Isaac Luria (1534-1572). segunda de stas La (<<Shevirath hakelim the breaking-apart-ofis the-vessels, a vision of creation as-catastrophe; 1975a, 5) servira de ttulo para un estudio posterior, Breaking of the Vessels The (1982). Respecto a esto David Dooley advierte: Ij poetic origina lit y difficult, and it how much difficult critical is is, is originality.[ .. .] What enabled Bloom to lessen his burden of belatedness, both in The Anxiety ofInfluence in subsequent books, was the creation and of a vocabulary and frame of reference unavai/able to, and no doubt unwelcome to, his predecessors: Gnosticism, Orphism, misprision, the Covering Cherub, revisionary ratios, Lurianic Kabbalah, all creating a Bloomspeak before which any reader must feel belated.>! 334) (1995, Esta es la forma en que un catedrtico como Bloom sobrevivi en la jungla acadmica, rodeado de ferocious alphabets (para hacemos eco de la frase de Wallace Stevens, que da ttulo a un libro de Denis Donoghue), cuando la oleada postestructuralista y desconstruccionista haba alcanzado su cresta. En Kabbalah and Criticism,Bloom acota:

Yiddish Dr Johnson
No es extrao que alguien com o Bloom, quien a lo largo de su vida acadmica sc ha caracterizado por hacer alarde de una vasta memoria (<<1 have preternatural powers ofverbal recall, dice en la entrevista antes referida) se viera atrado desde joven hacia una de las figuras con m ayor retentiva en la literatura hispanoamerica Luis na, Jorge Borges. Sin embargo, su cuento preferido del narrador argentino como asienta en The Western Canon--no como pudiera pensarse, Funes el memorioso sino La muerte y es, la brjula, donde tal vez se pueda percibir un anticipo de su m odelo agonistico de la influencia. En este relato asistimos a una interpretacin equvoca (misprisioll),por parte del protagonista, Eric Lonnrot, de las pistas que dejan los crmenes perpetrados por Red Scharlach. Los indicios de estas muertes simtricas y peridicas, acae el tercer cidas en da del mes, apuntaran~segn deduce detectiverazona or, heredero del Dupin de este d Poe~hacia una confabulacin cabalstica en torno al nombre secreto de Dios, sin caer en la cuenta que han sido sembrados por su doble emblemtico, cual parecen sugerir los nombres de ambos personajes. Como apuna Bloom: Like so m any Borges stories, the t tale of Lonnrot and Scharlaeh is a parable, which demonstrates that reading is always a kind ofrewriting. Scharlaeh subtly eontrols Lonnrot's reading ofthe clues that the gangster supplies and thus anticipates the detective's interpretative revisions (1994, 466). Dos dcadas atrs, Bloom nos haba propuesto, enAnxiety of lnjluence The (1973), que la trayectoria del poeta efebo es una lucha constante en contra de una figura mayor. El modelo seguido por el crtico de Yale era el family ro de acuacin freudiana, m ance en el cual el creador joven entabla una especie de contienda edpica por afirmar su identidad artstica, contienda que de mano est condenada al fracaso y a la distorsin ante del poeta anterior. Fundido con el complejo de Edipo, hay otro paradigma de rebelin: la de Satn en el Paraso perdido Milton. Bloom nos lo propone como figura a1egriea de del dilema del poeta moderno.

60

Jorge Alcw / P o lig r a jJ IlS .) (19982000) 5573

Jorge Alczar / P o lig r a J la (19982000) 5573 3J

61

To say that the thinking subject is a/iction, and that the manipula/ion oflanguage by that subject merely extends a .fic/ion, is no /llore enlightening in itselfthan it lVould be to say language!! is the thinking subject, and the human psyche the objectdiscourse. Language is hardly o[ in itselfa privileged kind o/explanation, and linguistic models are use/id only /or linguistic problems. 975b, 1(5) (J Tal vez por eso, aun cuando afirma: lnlluence, as 1 conceive it, means [hat there are /lO texts, but only relationships be/lVeen texts (197Sa, 3), Blool11 parece ms bien estar interesado en las acciones de poetas y autores en cuanto revelan gestos de lectura y mecanismos de defensa ante la sobrepujanza creadora de sus antecesores. Si en algn momento se crey que Bloom tena algo de desconstruccionista, tal apreciacin ha sido desvanecida por l m ismo. En la entrevista con Saluzinsky, afirma de manera contundente: Nothing is m ore alien to me than deconstructiOl1 (1987, 68). Y en el prefacio de Decons/ructio/l and Criticism, Geoffrey Hartman ya haba aclarado: But Bloom and Hartm an are barely deconstructionists. [ ... ] For them the ethos of literature is not dissoeiable from its pathos, whereas 'for deconstructionist criticism literature is precisely that use of language which can purge pathos, which ean show that it too is figurative, ironic or aesthetic (Bloom et al. 1979, ix).\ que no debe Por lo sorprendemos en lo ms mnimo que cuando asiste a una funcin de cine est platieando mientras ve la pelcula (Chang 1999, 64); o que enWestern Canon The reconozca que tiende a llorar con un personaje de Dickens, como Esther Summerson, o que reaccione ante la mujer de Bath o el bulero de Chaucer como si fueran seres de carne y hueso. (1994, 311; 112-126). Ya que las credenciales de Bloom como terico de la literatura son limitadas, habr que buscar su innegable talento en otra parte, y todo apunta hacia su papel eomo mentor que hace que sus cursos sobre Shakespeare en los ltimos aos se vean abarrotados. Cedmosle la palabra a David Lehman--coordinador de las antologas The Best anuales American Poetry--quien recuerda cmo, siendo estu diante de Columbia, qued impresionado con el personaje desde el momento que visit Yale en 1967. ft was the irst day of classes, and Bloom was going over his reading list, which consisted mainly not exclusively 1 William Butler Yeats, Wallace if 0 Stevens, Hart Crane, and, think, D. H. Lawrence. There was to be no 1 Eliot, no Pound, no Auden, no William Carlos Williams. From memory Bloom recited Wordsworth and Emerson and Whitman and Stevens by the yard. He tossed oJJ paradoxes worthy of Oscar Wilde and followed by quoting Wilde to the eJJect that all bad poetry was unlailingly sincere, a slogan that Bloom has since said he would like to

see emblazoned on the gates ofuniversity campuses.Although the poets [...] he exc/uded /rom his CotlrSe were among /hose J loved the most,J was /aken lVith his flumboyant manner and his idiosyncrutic approach-not every r:'o/ess{1f" was so cundid und sure of himself (Lehman 11) 1998, Esta es la faceta que dej marcas indelebles en Camille Paglia, a quien asesor como estudiante de posgrado en Yale. En un prefacio suprimido de Persona e, Sexual la autora (im buida del espritu de los aos sesenta) asienta su deuda: The teachers to whom 1 owe the m ost, Harold Bloom and M ilton Kessler, are less professors than visionary rabbis; y para ella: A eriticism alienated from emotion is false, doomed (1992,121; 129). Esto es lo que Bloom lograba proyectar en sus pupi los, siendo su meta ideal como maestro ayudar a que sus alumnos descubrieran su propia personalidad (Salusinszky 1987,67). Como se ve los pronunciamientos de Bloom no han pasado inadvertido s, e incluso se puede afirmar que feministas como Gilbert y Gubar se han valido de sus ideas para sustentar algo denom inado of authorship. anxiety Quiz no est fuera de lugar aadir lo que me coment alguna vez un joven acadmico de Cambridge, quien siendo estudiante lea los trabajos de Bloom con fervor casi religioso. Ahora investiga el romanticismogls desde un punto de vista neohistoricista. in Teniendo presente todo lo anterior, tal vez no resulte tan paradjico que para Bloom la figura del crtico cannico por excelencia est representada por Sam uel Johnson, a moralist altogether idiosyncratic a] national sage (1994, 184); Y que su [n. personalidad~m anifiesta en sus escritos y recreada por Boswell~sea un elem ento en juego en la balanza final. The personality of the critie much deprecated in our time, by various is lormalisms, or by the current cultural materialists. Yet when of the 1 think modern critics1 most admire-Wilson Knight, Empson, Northrop Frye, Kenneth Burke-what remember first neither theories nor methods, let 1 is alone readings. What return first are expressions 0 1 vehement and colO/ful personalities[...] Dr. Johnsonis stronger than all other critics, not only in cognitive power, learning, and wisdom, but in the splendor literary 0 1 his personality.(1994, 191-192) A tono con esto~siendo un hombre mayor que se acerca a los setenta~la condicin misma de Bloom le hace favorecer poem as de W ordsworth con un ses go moralizante, como M iehael o The Old Cumberland Beggar, sobre tos visionarios de los tex Tintero Abbey e lntimations ofImmortality (1994, 240). Por otra parte, si Johnson es el rasero para medir la vala de lo que es un gran crtico, hay algo de lo cual carece: el don de prever (Paz 1978, 48), como lo

62

Jorge AJdzar P o i/g ra l/m (l998-2001J) 55-TJ / 3

Jorge Alczar P o lig ra fta s I 3 (1998-2000) 55-73

63

constata su escasa sensibilidad ante cl advcnimiento de la novela y sus rios comenta negativos sobre Fielding y Sterne.

Un canon casi m onolingtie


En The Anxiely ol Jnjlllence, autor reconoca que: The greatest poet in Our language el is excluded from the argument ofthis book (1973, 11). Weslern Canon, se En The ello compensa con creces ya que Shake~peare, junto con Dante y W hitm an, constituye el centro del canon propuesto por Bloom. El dramaturgo isabelino representa el extrao fenmeno, como planteaba The Anxiely of Jnjlllenee, escritor que logra absorber en del por completo a su precursor, Marlowe (1973, 11). En la nueva visin del canon su bonos suben an ms puesto que se convierte en el inventor prctico del psicoanlisis y, por ende, en el precursor de Freud. Hiptesis albergada por muchos aos, como le manifest a Salusinszky: M y interest in Freud comes from the increasing realization that Freud is a kind of codifier or abstractor ofWilliam Shakespeare (55). En el que tal vez sea el captulo ms brillante, uno de los pocos en el que hay realmente algo de trabajo textual, Bloom le aplica a Freud una dosis de su prdpio m todo. Demuestra con citas generosas el modo en que el padre del psicoanlisis ha reprimido la presencia del bardo ingls. Shakespeare se convierte en Freud's hidden authority, As the father he would not aeknowledge (1994, 372). es de esperarse la frmula Como patentada por Bloom vuelve a funcionar. Todo parte de una lectura equvoca, cuando Freud quiere hacer de I-Iamlet una suerte de Edipo, como le informa a Fliess en la famosa carta del] 5 de octubre de ] 897, la tesis que codificara ms ampliamente Ernest lones enHamlel and Oedipus. Bloom preenta los contextos discursivos en que ambos s personajes se entrecruzan, tratando de probar que la preocupacin real de Freud es con el prncipe de la imaginaria Dinamarca y no con Edipo. Sugiere adems que la nocin de ambivalencia, rasgo definitorio de los protagonistas trgicos shakespeareanos y en especial de M acbeth, le dio la clave a Freud para su nueva formulacin del mecanismo de la ansiedad. El mundo literario-segn Bloom ~est lleno de precursores y de sombros artilugios de censura que niegan la presencia del escritor precedente. As Stevens, Pound o Eliot tratan de evadir la originalidad de W hitman. W ordsworth y Shelley tienen que salvar el obstculo inevitable que M ilton constituye. Joyce encuentra suverbal en agon Shakespeare, mientras Beckett lo evita adoptando la lengua de Proust. Es una inversin de la interpretacin tipolgica bblica, en ]a cual la figura anterior cobra su significacin cabal en otra que la completa o la consuma; es~ como se ha insinuado antes~una versin gnstiea del primigenio y protorrom ntico gesto de rebelda que Satn emblematiza. En el mbito moderno, Kafka represen ta, como dira Auden, el espritu particular de nuestro tiempo. En l podemos identificar el prototipo del creador~una cruza del aforista y e] fabulador de par-

bolas-que evade la tram pa de la interpretabilidad alegriea, en un m undo sin dios ni trascendencia, y quien, sin embargo, ha cobrado para el lector moderno una suerte de autoridad espiritual (1994, 447-459). Si e] mecanismo de negacin privilegia el mbito de ]a creacin, Bloom se vale de la nocin del precursor para encontrar migas entre personajes literarios. Uno de sus preferidos, Falstaff, esta prefigurado en su vitalism o y su gusto por s mismo en la mujer de Bath. Y otro personaje de Chaucer, el Pardoner~con autoconeiencia llena de su hipocresa, que lo convierte en paria social~anticipa a villanos shakespeareanos como Edm und y lago; en lago, a su vez, ya se puede or el nihilismo intelectual de un antagonista como el Satn de M ilton. Estos persona oyen a s mismos y en su jes se discurso hay un alto grado de interioridad~rasgo altamente valorado por Bloom~que culmina en los m onlogos mentales de Ulysses.Stephen Dedalus (en busca de un padre espiritual) y Leopold Bloom (un cornudo, separado del lecho conyugal despus de la muerte de su hijo Rudy) se fusionan con la imagen de Shakespeare, reflejada en el espejo que cuelga en el . burdel mgico de Bella Cohen (<<The mirror up to nature). M s que la admoni cin de no amalgamar Hamlet con Othello (<<]agogo sale de la voz cavernosa del bardo), nuestro crtico interpreta este pasaje como otro caso de anxiety of influence : Shakespeare Ihe precursor mocks his follower, Slephen-Bloom-Joyee, in ejfeet saying: You sta re in the l1lirror, trying lo .lee yourself as me, but you behold what you are: only a beardless version, lacking I1lY onetil1le poleney, and rigid in facial paralysis, devoid of my ease of eounlenance. (425) De los veintiseis autores escogidos por B]oom, la mitad son de habla ingle sa. De los restantes, tres escriben en espaol (Cervantes, Borges, Neruda), tres en francs (Montaigne, Moliere, Proust), tres en alem n (Goethe, Freud, Kafka). Los dems son un italiano (Dante), un portugus (Pessoa), un ruso (Tolstoi), y un noruego (lbsen). Cada lector, reseista o crtico podr sugerir autores losttu o excluidos de esta lista que rene, o quiere reunir, Books and School of the Ages. ejemplo, Frank Kermode hubiera The Por preferido darle ms peso a Wavesen vez de a The Orlando(] 994, 9), pero al decir esto pasa por alto que a Bloom le interesa recalcar el carcter pronunciado de Virginia Woolf comomujer de letras (vida lectora, prolfica reseista, am n de gran ensayista), y por eso escogi una novela, no la mejor sin duda, que privilegia el aspecto metaliterario. Alguien de habla espaola como Christopher Domnguez vocifera indignado: Un crtico que ignora a] Siglo de Oro es obviamente incapaz de apreciar a Daro, Garca Lorea, Cernuda, Vallejo o Paz, para no hablar de la novela hispanoameri-

64

Jorge Alczar P o /ig ra jlm(1998-2000) 55-75 I .J

Jorge AlcmI P o lg ra jla s(1998-2000) 55-73 3

65

cana, inexistente en canon occidental 997,58).Resulta obvio que las com u El (] nidades lcctoras privilegien obras significativas o autores rcconocidos en su lengua. As pia pro un eslavo extraar la ausencia dc Puschkin, Dostoievski o A jmtova; un portugus se preguntar por qu Camocs, Eya de Queiroz o Saramago no aparecen; o un francs respingar cuando sepa que a los realistas del X IXy a los poetas sim ba listas los han siglo pasado por alto. En una revisin bien matizada, Leslie Schenk encuentra el canon de Bloom demasiado occidental, y seala que un lector chino bien educado de Hong Kong o Singapur conocer tanto su propio canon com o el occidental, y un lector japons estar familiarizado con el canon dc su lengua materna as como el occidental yel chino (1996). En un sondeo informal con 38 estudiantes de literatura inglesa y china de la Universidad de Pekin, Douwe Fokkcma encontr que 26 de ellos pre la prosa narrativa sobre ferian otros gneros; que la novela tradicional china que ms apreciaban era una saga fam iliar del sigloX V IIIHong lou meng (Sueiio del aposento rojo); sta era estimada por : y que encima de otras obras occidentales, de las cuales los ttulos ms mencionados fueron: La guerra y la paz, The Old M an and the Sea, Sons and Lovers, Wuthering Hcights,Jean Christophc, Remembl-ance ofThings Past. ltimo representa un dato curioso, ya y Esto que la narrativa france tiende a leerse en traducciones al ingls o al chino, y la sa prefercncia por algn autor extranjero en particular depende de la disponibilidad de sus obras en el mer cado, por lo general en traduccin al chino. Todo esto explica de alguna manera la propensin convencional de los resultados (1996, 60-61).

Por lo tanto, la traduccin es otro de los parmetros que hay que tomar en cuenta al hablar de la formacin de los cnones literarios. Schenk sugiere que si Spengler hubiera tenido un buen traductor--como lo encontr Proust en Scott M ontcrieff~EIocaso de Occidentetal vez sera uno de los pilares de nuestro canon Al hablar de Borges, (325). Bloom presenta como una posibilidad que, a la larga, quin tal vez haga patente su permanencia en el canon hispanoamericano sea Alejo Carpentier y no aquel hacedor de 2 ficciones. En el listado que sirve de apndice al final de libro, entre los ttulos del novelista cubano encontram Explosion in a Cathedral, no es otra sino la os que traduccindelfrancsde El siglo de las luces. cuando hay una larga tradicin de Aun buenas versiones en ingls de obras extranjeras, tenem os casos como el de the Fridayor Other Island, que omite unas cinco pginas del Vendredide T ournier. Ya desde los aos cincuenta, N abokov haca hincapi en su cursos en Cornell de literatura europea que no haba traduc ciones deMadame Bovary exentas de errores. las deficiencias de Y 3 tono y calidad global de las traducciones quizs expliquen la impaciencia de David Dooley con el lugar asignado a Borges: Like many critics, Bloom finds more merit than 1 do in the work of Borges, who seems to me the m ost overrated fiction writer of the twentieth century (337).

T odo esto nos rem ite a la for ma en que se con sum e la liter atur a extr anje ra en los Esta dos Uni dos, cuy os apar atos mer cad otc nico s pue dcn con vert ir una obr a men or

como, por ejem plo, Como agua para chocolate un best-seller.O consi eremos en d cuando una adaptacin para el cine o la tclevisin increme"ta las ventas de una novela; tal es el caso~como acota John Sutherland--dc Schindler 's Ark, aun cuando obtuvo que el Booker Prize, no se hubiera proyectado a nivel interna sin la pelcula de cional Spielberg; o los avatares de la recepcin, sucedi con una cancin dc Auden-COI") iiStop al! the clocks, recitada Four Weddings and a Funeral--que en dispar un inters inusitado, en cierto sector del pblico, por reediciones que incluyeran el poema estelar (Sutherland 1996, xvii-xviii). Vivim os en una poca en que prolifera, como dice George Steiner,entario m el co crtico secundario. As podem os imaginar que am plias capas tiles en N estudian orteamrica, acostumbradas a recurrir a lo que eufemsticam ente se denomina study aids (ClijJ, Passing, Monarch Notes, o a monografas con fines escolarcs se sientan ms etc.) sofisticados leyendo y reproduciendo a Bloom al preparar unpapel' al redactar un c!ass o ensayo escolar. En efecto, el libro de Bloom tiene esa aura de catedrtico bien docum entado (ese aire de gua companiollable), puede ahorrar ms de un dolor de que cabeza, cuando alguien lleva uno de esos survey courses,tan comunes en las universidades y collegesestadounidenses. Aqu pueden resultar pertinentes los comentarios del crtico de cine David Denby, quien despus de tres dcadas decidi regresar a la Universidad de Colum bia y emolarse en las asignaturas de primer ao Lit Hum. (Literature Hum anities) y C. C. (Contemporary Civilization). Estas materias implican un am plio volumen de lectura desde los griegos hasta el siglo veinte, un cuerpo de conocimiento que difcilmente puede ser asequible para un (a) joven de dieciocho aos, sin el apoyo o el talento de un buen profesor. Sus peripecias como condiscpulo mayor-en contacto con cuestiones pedaggicas, com o estilos de ensear, la brevedad de tiempo dedicado a cada texto; o asuntos eontroversiales como hegemona racial (por qu escuchar a M ozart y no msica africana?) o el fenmeno social denomi date rape~las presenta en su crnica nado Great Books: My Adventures with Homer, Rousseau, Woolf, and Other Indestructible Writers ofthe Western World. de las limitaciones de estos cursos es que buena parte de las Una lecturas se hacen en traduccin, as se despachan Platn, Virgilio, San Agustn, Dante, 4 Montaigne, Marx, Nietzsche o Simone de Beauvoir. momento iluminador fue Un cuando un estudiante de origen italiano ley los versos iniciales del y Danby y Inferno, sus compaeros sintieron, tal vez por nica vez en el semestre, la dimensin fnica de la poesa (Kerrnode 1996) Qu tanto puede asimilar un adolescente, si aceptam os con Bloom y otros crticos que las lecturas en verdad implican relectura?5

66

Jorge Alczar P o lig m jiflS I 3 (1998-2000) 55-73

Jorge Alczar P o lig r a jia s(1998-2000) 55-73 I 3

67

La guerra de las antologas


Bloom se queja de la ascendencia que tiene la escuela del resentimiento en la academia norteamericana. Con estc trmino engloba seis ramas tericas recientes: neohistoricismo, materialismo cultural, feminismo, desconstruccin, lacanismo y semitica. Segn Bloom, estas tendencias criticas han dado al traste con la lectura y la enseanza de la literatura. La supuesta apcrtura del canon y su ampliacin han significado su aniquilacin, ya que el logro artstico ha quedado en un plano infe rior de importancia. Como contraparte, Iris Zavala opina: El crtico dcl m ent estahlish acadmico nos invita a conjurar el fantasma delmulticulturalismo y las otras plagas que corren por O ccidente, invocando un conccpto tradicional de Icctura (1996, 50). Sin embargo, Bloom a lo mejor tiene algo dc razn al pensar de esa manera. Si hojeamos la edicin vigente del segundo volumen dc The Norlon Anlh% gy o{ English Literatl/re,veremos--para rcferimos a un solo rubI'O una inusitada prefemenina. sencia

Alia do de los gran des rom ntic os por todo s reco noci dos, ten cmos (en una secc in de sec ondorde r poct s) figur as com o Ann a Barb auld, Char lotte Smit h, Joan na

Baillie y Fclicia H cmans,junto con otros poctas mcnores. Al final de la divisin victoriana, hay un apartado V ictorian Jssucs que es una modificacin de lo que en la primera edicin aparecia como Topics in... --con tres encabezados; adems de los ya familiares, Evo/utione Industrialisl7l.' Progre.I.IDecline?,se ha aadido W Olllan Questiol1 01' The En la ltima parte, dedicada a autores de la posguerra, los cuatro cuentos escogidos como rcpresentativos de ese periodo son todos de mujeres: Doris Lessing (<<To Room Nineteem, Nadine Gordimer (<<The M oment before the Gun \Vent Off), Edna O'Brien (<<Sister Jmelda) y Susan Bill (<<How Soon Can 1 Leave?). Tal vez alguien se podra preguntar, dnde quedaron W illiam Trevor, Salman Rushdie, Angela Cartel' o Jan M cEwan?Bloom acota que W oolf is now more often discussed as the0 author 1 A Room ' ofO ne 's Own than as a novelist who wroters. Dalloway To the Lighthouse M and (1994,438-439). en efecto, en la Y Norton Antho!ogy reproduce el primer ttulo en su se totalidad y slo un par de cuentos. No pudieron haber incluido Mrs. Dalloway, como hicieron los coordinadores The Norton Anth% gy of American Literature Great de con The Gatsby? Bloom fonn parte del equipo que edit Oxford Anth% gy o{ English Literature, The que a diferencia de Nortonnunca se ha actualizado. La ms crasa omisin de esa obra la fue sin lugar a dudas dejar fuera a V irginia W oolf, a quien Frank Kermode para su centenario ya reconoca como parte del canon. Sin go, est antologa tiene otras embar virtudes en su criterios de seleccin. Por ejemplo, el cuento escogido de Kipling, M ary Postgate, difieilmente sera digerible o, para su caso, enseable por un(a) maestro(a) de orientacin feminista; en tanto que en

la Norton a Kipling slo lo consideran como poeta. Kermode y Bollander optaron por presentarHeart of Darkness, de los textos ms comentados desde todos puntos de uno vista en crculos acadmicos. M ientras que los editoresNorton se decidieron de la originalmente por el relato Secret Sharer; The seguramente por la sistencia de in profesores, en las ltimas ediciones lo cambiaron por la novela corta que sombramente protagoniza Kurtz. Algo anlogo sucedi con The Dead de Joyce, que despus migr a la antologa comandada por M . H. Abrams. Aun cuan muchas coincidencias en los do hay autores incluidos, creo--desde mi ptica par ticular-que los coordinadores de la Oxford optan por textos ms dificiles pero mejor anotados; mientras que en la Norton (no obstante tener una mayor cobertura de escritores, que de alguna manera representa a running consensus 1 ' its users) prefieren obras que se prestan para ser fcilmente 0 explotables en el aula. Tal es el caso de los dramas de(M rs. Warren Profession) Shaw 's 6 y Stoppard (The Real Inspector H ound) cuentos de mujeres arriba mencionados. o los No ha sido mi propsito presentar un examen detallado de estas antologas, sino solamente indicar-de pasada-cambios y tendencias recientes. Norton Anth% gy of The English Literatl/re apareci por primera vez a principios de los aos sesenta. En ese momento el problema de la canonieidad literaria no haba aflorado. y Abrams, su coordinador general, mostraba confianza y tal vez cierta ingenuidad con la labor realizada.Nos deca que estaba diseada to provide the texts and material s for a course which will combine the valuesemphasis and range by presenting major authors in the 01' context of the major literary Iraditions of their times. haba la pretensin de Adems incluir aal! the great writers, exceptuanpor supuesto a novelistas por razones de do espacio, en cantidad suficiente que permitiera su estudio en profundidad (Abrams 1962 2, xxix). Bloom, en esta fase finisecular, reconoce que el canon occidental--compuesto segn sus clculos de unos tres mil ttulos--cs, en trminos prcticos, imposible de asimilar durante la vida de un individuo.(37) Ahora, ms que nunca--como nos recuerdaresulta hiperblico el verso de M allarm: La chair est triste, hlas! et j'ais lu tous les livres.

Bloom y algunos de sus precursores


El aplogo del canon occidental nos propone el valor esttico, la sublimidadla tual y tex extraeza provocada por la obras como metro de referencia. En ro concuerda lo prime con un profesor que enseaba, un poco a disgusto, a mediados de siglo en Comell, la universidad donde Bloom hizo su primer grado. Este seor que emigr de Europa lleg armado--afinnaba--con unas doscientas conferencias bajo el brazo para poder subsistir en su nuevo pas. Cuando daba clase vea a sus alumnos, algunos desaliados otros apenas salidos de la cama, y se preguntaba qu tanto entenderan. Sin embargo, trataba de comunicarles su pasin por los

68

Jurge fllcilar / P o iig m (i" .' 3 (1998-2000 55-75

Jorge Alem P o /ig r a fla s(1998-2000) 55-73 / 3

69

detalles: el mapa de Dubln, la disposicin del vagn dondc Anna se suicida, el cuarto de Gregor Samsa, los libros que Emma Bovary lea. Su oficio eratura, pero se ganaba la escri la vida ensel\ando. Quera que su pupi los aprendieran se valer ima~'inacin, de su a de su memoria, que desarrollaran un sentido artstico, como hacen muchos de sus personajes. Para l era prekrible conocer bien, pero muy bien, un puado de obras. Con eso seria sufIciente para andar por la vida. Su divisa como creador hqbiera sido una tornasolada mariposa en un simtrico tablero de ajedrez. Y a reunidas y reconstiluidas pslumamcnte como libro, sus eonfercneias ostentaban cste epgrafe: M)' course, among other things, is a kind of detective investigatioll o[ the myster)i ofliterwy structures. importarle Aun sin mucho los membretes, como el arte por el arte, estaba pcrsuadido de que there can be no question that what makes a work 0 1 fiction safe I'om larva e and rust is not its social ' importance but its art, only its ar!. Vladimir Nabokov, que no es otro nuestro personaje, coincide con Blool11 en la mayora de los autores tratados enLectlires on Literatlire. estn Austen, Dickens, sus All Kafka, Joyce y Proust (aunque habr que aclarar que incorpor Park Bleak Manljield y House a su programa por sugerencia dc Edmund W ilson). ~l11de difIere es en que valora positivamente a Robert Louis Stevenson y a Flaubcr!. Al igual quc Bloom, coloca a Tolstoi por encima de Dostoevski; asimismo dedica todo un curso al Quijote. Para los lectores de habla espaola, por otra parte, no pasan inadvertidas cier tas opiniones de Bloom que nos remiten, de alguna manera, a un autor argentino por todos conocido.As cuando Bloom opina: Art is perfectly useless, according to the sublime Oscar W ilde, who was right about everything (16), uno parece or algn eco de Otras inquisiciones: Leyendo y releyendo, a lo largo de los arlos, a Wilde, noto un hecho que sus panegiristas no parecen haber sospechado siquiera: el hecho comprobable y elemental de que Wilde, casi siempre, tiene razn. (Borges 1960, 108) Bloom menciona varias veces que la lectura literaria es un acto solitario. Uno de varios ejemplos. AlI that the W estern Canon can bring one is the proper use 01' one's own solitude, that solitude whose final form is onc's confrontation with one's own mortality (30). Busquemos su contraparte en Borges: La glo un poeta depende, en ria de suma, de la excitacin o de la apata de las genera de hombres annimos que la ciones ponen a prueba, en la soledad de sus bibliotecas (1960,245). En diversos puntos de su extenso volumen, Blool11 se vale de Borges. As al considerar a D ante y su fijacin idlatra por Beatriz, toma una pasaje de (El encuentro en un sueo (que comienza con: Enamorarse es crear una religi n

cuyo dios es falible), para dar cuenta de la irona que permea a tan asimtrica relacin. Este texto est recogido en Nueve ensayos dantesco.\', pero por algn desliz memorstico Bloom atribuye su procedencia a inquisiciones. este libro s Otras De provienen las referencias a la naturaleza annima de Shakespeare, que es todos y nadie a la vez, y a Kafka y los precursores que seguramente no conoci. Cundo habr ledo este libro de Borges? Cuando apareci traducido en 1964? Podemos imaginar a Bloom tratando de forjarse una carrera docente, publi cando un ensayo sobre Blake enM L A(mal recibido), tomando nota de reseas negatvas sobre P Shelley's Mythmaking, dndose cuenta de que varios de sus intereses personales no y tenan cabida en los tradicionales departamentos de litera tura. No sentira haber encontrado una alma afln en Borges, en su inters por la cbala, el gnosticismo, los neoplatnicos alejandrinos y alguno que otro dato re de orden filosfico o cndito religioso? No habra confIrmado esto en ensayos como La esfera de Pascal, <El espejo de los enigmas o De alguien a nadie? Y tal vez hubiera comenzando a intuir en Hawthorne o en Kafka y sus precur lo que ms tarde desarrollara como su sores propia hiptesis de la influencia. En aqul nos dice: La circunstancia, la extrarla circunstancia, de percibir en un cuento de Hawthome, redactado a principios del siglo XIX, el sabor mismo de los cuentos de Kajka que trabaj a principios del siglo XX, no debe hacemos olvidar que el sabor de Kajka ha sido creado, ha sido minado. por deter Kajka. W akefieldprefigura a Franz Kajka, pero ste difica, y afina, la mo lectura de W akefield.La deuda es mutua; un gran escritor crea a sus precursores. Los crea y de algn modo los justifica. Asi qu seria de Marlowe sin Shakespeare? (84) Pero algo semejante ya se haba formulado con anteroridad. Cuando T. S. Eliot imagina la literatura europea-de Homero al presente-como un orden ideal y simultneo cuyos contornos se reaeomodan con el advenimiento de aquellas obras que son realmente originales, no est planteando algo parecido al ner que el presente presupo modifica nuestra comprensin del pasado? (1950, 3-11) As Eliot encuentra o copta a sus precursores en lo monlogos de Laforgue, el drama isabelino o la poesa metafsica de Donne, un autor que ni siquiera es mencionado en The Westem Canon. Bloom comenz a desarrollar sus ideas a la sombra de los modelos ratura lite de la romntica formulados por M . H. Abrams y Northorp Frye. Son ellos con quien tiene que medirse como crtico literario para trascender la concepcin organicista y expresiva de la poesa del primero, y el enfoque mitopotico del segundo, pero no ser Eliot su verdadero, mas innombrado, antagonista? Demos

70

Jorge Aldm P o lig m fla s(1998-2000) 55-73 I 3

Jorge Alczar P o lig r a fia s(1998-2000) 55-73 I 3

71

ahora la palabra a un colega de Bloom en Yale durante algn tiempo, J. Hillis M iller:

Shaw, narradores como Stevenson, H. G. W ells, Kipling o Chesterton. Varios de ellos pertenecen a una fase que en ingls se conoce Edwardian,un periodo bastante como The real precursorfor Bloom isS T. . Eliot: anybody can see tha!. It 's not opacado por los monumentales logros de la vanguardia subsecuente. Pero los escritores Frye at al!. The real person he was obsessed wilh at the beginning, and [...} que aparecieran ~n la hipottica lista de B orges no lo harian por sus rasgos definitorios continues to be obsessed wit/, is t/e man /e cal!s the ahom inable Eliot. ms familiares, sino por su utilidad en cuanto precursores. Por lo tanto, un novelista como (Salusinszky, 238) Arnold Bennett, tachado materialista Virginia W oolf, no aparecera en su can"ter de por de autor realista sino representado por una obraBuried Alive; la misma forma, como de *** Borges ha hecho que Exemplo XI Conde Lucanor el del (bautizado por l como El brujo De todo lo anterior se desprende que las entidades o comunidades de lectores tienden a postergado) se lea como un relato fantstico y no como un texto moralizante medieval. valorar un cierto nmero de obras que no necesariamente tienen el mis mo prestigio en otras As es como cada escritor crea a sus propios precursores, lo cual difiere de la agonstica latitudes. As para las estrategias limitadas de comprensin de M enndez Pelayo la obra de contienda formulada por Bloom (470). W ordsworth no era ms que prosasmo sistem tico llevado al exceso, tanto de diccin como de asunto. T al vcz esa poesa de la imaginacin no era legible o reconocible para lectores hispanos, como deca Borges, clientes del diccionario y de la retrica, no de la Notas fantasa (1960, 95). Los lectode pases anglosajones encontrarn las mismas virtudes res I En la entrevista con Salusinszky, Bloom puntualiza que el ttulo del libro era una broma: quc sus hornlogos mexicanos identifican en Rulfo y los poetas de la generacin de los [ am a comic critic, and all l get are serious reviews. was m y personal joke, T he titie Contempor ncos? Figuras como B ioy Casares, Onetti o M ara Luisa Bombal tendrn el which no one can ever understand: [ meant that those four [de M an, Derrida, Hartman y mismo reconocimiento en Europa que en sus pases de origen? Hillis M illerJ were deconstruction, and l was criticism (1987, 68). Por otra parte, hay ciertas lecturas, lo que Ingarden denomina concretizaciones, que 2 Lo que es una mera especulacin abierta a lo que pueda deparar el [ center on porvenir: con el tiempo se vuelven influyentes, condicionando o limitando la manera en que futuros Borges and Neruda, though time may demonstrate the supremacy of Carpentier over all lectores se acercan a dichas obras. Ya mencionamos la interpretacin freudiana de Hamlet, other Latin American writers in this era (463), Christopher Domnguez la convierte en que mantuvo cierta vigencia durante la primera mitad de este siglo, como lo testifica la una rotunda afirmacin: Asesorado por un especialista en Carpentier ---el profesor Ro versin cinematogrfica de Olivier del ao 48. Ah est la gran tradicin moralista de la berto G onzlez Echavarra- Bloom asegura que el novelista cubano es el escritor latino novela inglesa segn Leavis-formada por Jane Austen, Dickens, George Eliot, Henry americano ms importante del siglo (58). James, Comad y Lawrence---que descalifi ca a todo el sigloV IIIy a escritores como Joyce X 3 Habr que seguir la acogida que tenga la nueva traduccin Collected Fictions, realizada o W oolf. Alguien como Leslie Fiedler podra diferir de Bloom, sosteniendo que el centro por Andrew Hurley. del canon norteameri no est conformado por W hitman y Dickinson sino por cano 4 Algo que no debe causar sorpresa si tomamos en cuenta que el informe Bernheimer, Hawthorne y M elville y dems herederos de la tradicin gtica. Es ms se podra ir ms presentado en [993 a la American Comparative Literature Association, propone- una acti lejos y proponer un canon segn la concepcin bajtiniana de la novela. Aqu entraran en tud ms laxa ante el tab hasta entonces explcito de que no se leyeran obras en traduc juego categoras como el dialogismo inherente a todo lenguaje, el impacto de los gne ros cin: T he old hostilities toward translation should be mitigated (Fokkema 1996, 54). cmicos-serios, especialmente la stira menipea. Y los autores importantes para Bajtn 5 Este fue el mismo criterio que Bloom sigui para armar la antologa ofthe Best The Best seran escritores como Luciano, Petronio, Apuleyo, Rabelais, Cervantes, Steme, Diderot, American Poetry 1988-1997:there are poems here that should be perpetuated for future Dostoievski y se podra llegar incluso hasta obrasUlysses, Tres tristes tigres como o Pale generations. These pass my personal test for the canonical: [ have reread them with Fire. pleasure and with profit (1998, 15). Si configurramos una lista de los autores ingleses preferidos por Borges, veramos 6 Ya terminado este artculo y en proceso de impresin, sali al mercado la sptima que muchos de ellos son figuras marginales o de plano secundarias en las historias de la edicin de The Norton Anthology of English Literature. Aunque su aparicin no modifi ca literatura. All estaran pensadores como Sir Thomas Browne, John W ilkins 01. W . Dunne, en sentido estricto la mayor parte de los juicios aqu expresados, es necesario hacer dramaturgos del aforismo o de ideas como W ilde o algunas precisiones dar cuenta de sus cambios principales. En primer lugar habr que y sealar que esta edicin tiene una cobertura ms extensa. El segundo volumen cuenta ahora con 2963 pginas, lo que significa un aumento de ms de cuatrocientas pginas, cifra nada desdeable en un libro con fines escolares como este. de M . H . Adems

Abrams,

72

Jorsc I\ldzar / j'() /g r < ifia(1998-2000) 55-73 3 s

JorgeAJc\w I P olig rafla s3 (I998-2000) 55-73

73

el coordinador general, aparece com o ediJor adjunto Stephen G reenblatJ, lo que se puede intcrprctar como un reconocim iento a sus aportacioncs en el cam po delncohistoricismo renacentista. En el prehlcio, ambos asicntan su <comm itm ent to providc periodic revisions (Abrams 2000, xxxv). Esto se ramifica cn cuatro direcciones que m e interesa eomcntar. Como era de esperarse, a la produccin femenina se le sigue dando mayor cspacio: vV e havc grcatly cxpandcd tllc sckction o!'w riting by womU l in all historical periods lo cual implic romper con una regla dc oro anterior, la de no rcproducir novclas com-

En cl primcr volumen se incluye ()J'(]ollokode Apl,,-a Bchn (la prinlCla ll1ujer en g,lI1arse la vida escribicndo, segL II1 apunt,lba V irginia W Frullkellsleilldc M ary Shclley en el ooll) y scgundo. O tra novela que aparece completa es Fall Apurl Chinua Achebe, y aqu se siente Things de el peso de lo que se ha dado en llamar poscolonialismo. Bajo este rubro se podran situar los nuevo textos de V . S. Naipaul, Anita Desai, Salman Rushdie Coetzee, as eomo uno de los grupos J. M. o temticos <The Risc and Fall of Empire. Y esto no remite a la ambigLicdad s mica del trm in English Lilerall/re, se puede interpretar com o la literatura de un pais, Inglaterra, o la literatura que

esc rita en len gua ing les a. As ten em os rep res ent ado s a aut ore s co mo Ali ce Mu nro (de Ca nad ), Na din c (Jo rdi me r (Su did l'ic a) o los poe tas irla nde scs Ea van

Boland y Paul M uldoon. Esto ltim o tiene cierta relevancia, ya que la literatura de Irlanda parece haber cobrado n tL~rlllinos histricos--una identidad propia. Y a existe un ('OInpunionlo Iris/ e Oxfrd Lilerall/re(1996); en la M LA hay una seccin denominada <Anglo-lrish; hace poco sali al mercado Tile PClIguin Book o/irisil Fielioll. la antologa que estamos comen al Premio Nobel de En tando, 1995, Seamus l!eaney, le correspondi traducir Beo)\!lIlf;con eso se puede decir que se cierra un amplio crculo, ya que los editores parecen convenci The Persistence 'Englislm (xlvii-lxi), dos de 01 ttulo del ensayo de Geoffrey N unberg, con el que abre el volumen.

Obras citadas
Abrams, M . H. et al. 1962. Norlon Anlhology of English Lileralure. New Y ork: The V o12. N orton. 1993.The Norlon Anlhology ojEnglish Lileralure. ed. V o12. N ew York: Norton. 6th. __ .2000. The Norlon Anlhology of English Lileralure. ed. V 012. N ew York: Norton. 7th. Alczar, Jorge. 1987. La nueva crtica norteamericana, poelica 135-163. B loom, H arold. The Anxiely of Acla 8, 1973. I/1jluence. ew Y ork: Oxford University Press. N 975a.A Map 01 Misreading.ew Y ork: Oxford U niversity Press. N 975b.Kabbalah and Crilicism.ew Y ork: Seabury Press . N . 1994.The Westem Canon. ew Y ork: H areourt Brace. N Bloom , Harold et al. 1979. Deconslruclion and Crilicism. York: Seabury Press. Bloom, H arold, N ew ed. 1998. Besl o/Ihe Besl American Poelry The 1988-1997. N ew Y ork: Scribner. Borges, Jorge Luis. 1971. Ficciones. adrid: Alianza. M 1960. Otras inquisiciones. Buenos Aires: Emec. Brooks, CJeanth. 1992. En defensa del canon, V ol. 96, N o. 2, 28-33. Facetas, Chang, Y ahEn. 1999. Bloom the Bardolator. Newsweek, ol. 133, N o. 7 (15 de febrero), 64. V
__ o __ o ] __ o ] __ o

Domngucz M iehael, Christopher. 1997. O bservaciones sobre el Canon de Bloom. VuellaN o. 247 Uunio), 57-59. D ooley, David. 1995. Bloom and the Canon. The Hudson Revie)\!, XLVIII, N o. Vol. (Spring),333-338. EJiot, T. S. 1950. Selecled Essays. ew York: Hareourt, Braee orld. N &W 19G4.The Use o! Poell)' and Ihe Use 01 Crilicism. Lonclon: Faber and Faber. Fc;kkema, D ouwe. 1996. Comparative Literature and the Problem 01' Canon Formation. Call1ldian Review o/Comparalive Lileralure, XXIII, N o. 1, 5 l -66. V ol. Jauss, H ans Robert. La lileralura como provocacin. 1976. Barcelona: Editorial Peninsula. Kermode, Frank. 1994. Strange, Sublime, Uncanny, Anxious. Review 01 Books, de diciembre, 8London 22 9. J 996. The Pleasure ofthe Text. New York Review 01 Books, XLIII, N o. ] 4, 19 de The V ol. septiembre, 31-33. Kermode, Frank and Hollander, John. eds.The Oxford Anlhology of English Lileralure. 1973. N ew Y ork: O xford University Press. Lehman, D avid. 1998. Forew ord, en Bloom, H arold, ed. 1998, 9-11 Leitch, Vinccnt B. 1988. America/1 Lilerary Crilicismfromlhe Thrirlie.l' Eighlies. lo Ihe N ew Y ork: Columbia University Press. N abokov, V laclimir. 1973. SI/'O/1g Opinions. ew York: M eG raw -H ill. N 1980.reclures 0/1 Lileralure. Y ork: H areourt Braee Jovanovieh. New Paglia, Camille. 1992. Arl, lI/1d American Cullure. Y ork: V intage. Paz,Octavio. 1978. Sex, Ncw Xal'ier Villaurrulia en persona y en obra. M xico: Fondo de Cultura Econmica. Salusinszky, Imre. ] 987. Crilicismi/1 Soeiely.London: M ethuen. Schenk, Leslie. 1996. Weslem Canoll. World Lilerature Today, 70, N o. 2 (Spring),325The V ol. 328. Sutherland, John. 1996. Introcluctiol1 to The Ox/ord Companio/1 to Twentieth-Cenlury Literature in English,xford: Oxford University Press. O Zavala, Iris M . 1996. El canon y Harolcl Bloom. 145 (marzo), 49-54. Quimera

Das könnte Ihnen auch gefallen