Sie sind auf Seite 1von 46

La Odisea

Ilustrada por

Texto Dra. Mara Dolores G. Torres

Len, Nicaragua

Patricia Gurdin de Ortiz, Presidenta Ramiro Ortiz Mayorga, Vice Presidente Directores: Lelia DeBayle de Gurdin Sandra Stoessel de Ortiz Gurdin Ramiro N. Ortiz Gurdin Carla Ortiz Gurdin de Martnez Francisco Martnez Henares Mara Cecilia Zavala de Ortiz Gurdin Francisco Ortiz Gurdin Silvia Parra de Ortiz Gurdin Alejandro Ortiz Gurdin Ana M. Ortiz Gurdin de Horvilleur Eduardo Gabriel Horvilleur E. ISBN: 978-99924-841-7-3 Coordinacin general y cuidado de la edicin: Juanita Bermdez Galeria Cdice Managua, Nicaragua Textos: Dra. Mara Dolores G. Torres Fotografa: Paul Morales The Americas Collection Coral Gables, Fla. Diseo y control de calidad: ARCO Producciones, S. A. Impresin: INPASA Ilustracin de la portada: Atenea gua la nave de Telmaco. Canto II, Lmina 2. De la contraportada: Odiseo y Penlope. Canto XXII. Lmina 16.

ndice.

Presentacin. Introducin: El regreso a taca. Marc Chagall ilustrando a Homero. Marc Chagall (1887-1985) Una breve aproximacin al mundo clsico desde el siglo XXI. Estructura de la Odisea: los XXIV cantos y las ilustraciones de Chagall. La Odisea, Chagall y el pasado pico.

5 9 11 12

14

16 40

Exposicin Itinerante por Centroamrica

Teatro Nacional Rubn Daro - Managua, Nicaragua 19 de febrero / 14 de marzo, 2008

Museo de Arte Moderno - Ciudad Guatemala, Guatemala 8 de abril / 4 de mayo, 2008

Museo de Arte de El Salvador MARTE 10 de julio / 14 de septiembre, 2008

Museo Caldern Guardia - San Jos, Costa Rica 10 de octubre / 10 de noviembre, 2008

Museo de la Identidad Nacional - Tegucigalpa, Honduras 7 de mayo / 5 de julio, 2009

Presentacin.

Con la presentacin de la serie de litografas, con las que Marc Chagall (Vitebsk, Rusia 1887/Paris, Francia 1985) ilustr en 1974 La Odisea, de Homero, queremos dar continuidad al programa iniciado en 2004 de compartir con nuestros hermanos centroamericanos importantes muestras del arte universal. Anteceden a ella: Artistas Europeos de los Siglos XVII y XVIII (2004/2007) y los Grabados de Rembrandt (2005/2007). Si bien Homero escribi La Odisea, uno de los poemas ms hermosos de la literatura universal, nueve siglos antes de Cristo, para narrar las fascinantes y tambin dramticas aventuras que el legendario Odiseo tuvo que pasar para regresar a Itaca despus de la Guerra de Troya, Marc Chagall las ilumina en 1974 con su genio imaginativo y nos presenta una versin colorida e ingenua a la vez, en la que hasta las escenas ms crudas se manifiestan en suaves insinuaciones que minimizan la violencia que las mismas pueden encerrar. Quisiramos apropiarnos de la intencin de Chagall y aplicarla a nuestra realidad centroamericana. Vivimos en una regin hermosa y frtil pero castigada por guerras y fenmenos naturales que nos han impedido un desarrollo ms acorde con otras regiones del planeta. Pero consideramos que si fortalecemos nuestros valores espirituales y nos armamos de creatividad y decisin para ser mejores ciudadanos, lograremos tener una patria grande, unida y fuerte, llena de esperanza y prosperidad. Creemos sinceramente que con estas aproximaciones al arte universal estamos poniendo nuestro grano de arena para fortalecer el espritu de nuestros conciudadanos y aproximarnos tambin a ese ideal deseado. Agradecemos el decidido apoyo del Grupo Promrica Internacional y de las instituciones culturales de la regin que contribuyen con nosotros a realizar estos esfuerzos. Fundacin Ortiz-Gurdin
5

Odiseo (del griego Odysseus), en latn Ulises. Hroe griego, rey legendario de taca, hijo de Laertes, esposo de Penlope y padre de Telmaco, es uno de los principales personajes homricos. En la Ilada aparece como un guerrero valiente y astuto, autor de la estratagema del caballo de Troya. En la Odisea, se narra el regreso del hroe a su patria, en medio de numerosas aventuras. La Odisea, atribuida a Homero (siglo IX a.C.), cuenta las mltiples aventuras de su protagonista Odiseo (en latn Ulises), que despus de la destruccin de Troya, emprende el regreso a taca, su patria, donde le espera su esposa, la prudente Penlope. Sortea ingeniosa y astutamente mltiples peligros hasta llegar a su hogar. All tiene que luchar contra los pretendientes de su esposa y una vez derrotados, logra una feliz unin con Penlope, su hijo Telmaco y su padre Laertes.

La ruta de Odiseo o Ulises se muestra en estos dos mapas antiguos. En el primero est grficamente representada la guerra de Troya, tema de la Ilada. En el segundo, el escenario de la Odisea con los mltiples recorridos de su protagonista antes de llegar a su hogar. Los mapas pertenecen a los archivos personales de la Dra. Mara Dolores G. Torres

MARA DOLORES G. TORRES Doctorado en Historia de Arte, Sophia University, Ychigaya Campus Tokio Japn. Post-doctorado, Universidad de Delaware, USA, beca Fulbright for Senior Scholars. Investigadora, Instituto de Historia de Nicaragua y Centroamrica, UCA, Universidad Centroamericana, Managua, Nicaragua. Publicaciones: - La Modernidad en la Pintura Nicaragense: 1948-1990, BANIC-HISPAMER, Managua, 1996. - Estampas del Caribe Nicaragense en la lente de Mara Jos Alvarez y Claudia Gordillo, IHNCA UCA, Managua, 2000. - Del Arte Occidental al Arte Nicaragense, Fundacin Ortiz-Gurdin, Managua, 2003. - En proceso de impresin: "Visin de Nicaragua y Centroamrica en el legado de Walter Lehmann. El archivo fotogrfico de sus viajes:1907-1909". Investigacin en el IAI de Berln con una beca del DAAD. Autora de numerosos ensayos sobre Arte Contemporneo, Pintura y Escultura nicaragense publicados en diferentes revistas y suplementos culturales, nacionales e internacionales. Participacin en mltiples congresos y simposios desde 1970 al presente. Curadora de varias exposiciones y miembro de jurado en Bienales y certmenes de arte a nivel nacional e internacional. Actualmente, est preparando un libro sobre Arte Contemporneo en Nicaragua: 1980-2008.

Introducin: El regreso a taca.

El hecho de comenzar mencionando la legendaria isla de taca, considerada la patria de Odiseo, responde a varias razones: el regreso del hroe griego a su hogar, veinte aos despus de finalizada la guerra de Troya, y tambin el inicio de uno de los poemas picos ms famosos de la Literatura Universal, junto con la Ilada. Su autora, atribuida al no menos legendario Homero, ha sido cuestionada unas veces y denegada otras, sin que se haya podido demostrar lo contrario. Se parte, entonces, de Homero como autor y Odiseo como el personaje principal de su segunda obra pica, considerada como una novela de aventuras si se compara con la narracin blica y herica por excelencia, que es la Ilada. La Odisea relata las mltiples aventuras de su protagonista Odiseo (en latn Ulises) quien desde Ilin Troya- emprende el retorno a su patria, y sobre todo al oikos, su hogar, en medio de numerosos contratiempos. Estructurada en XXIV cantos, la narracin no comienza en el momento que Odiseo abandona Troya para regresar a taca. No es sino hasta el Canto V que el lector tiene conocimiento de los percances de Odiseo y su llegada

al pas de los feacios, donde comienza a relatar su historia a partir del Canto IX. Este tipo de narracin que no cuenta la historia desde el principio sino a la mitad de la obra, se conoce como narracin in media re, procedimiento muy comn utilizado en la poesa pica para despertar la atencin del auditorio. Hasta el Canto XIV el protagonista logra llegar a taca donde tiene lugar el reencuentro con su hijo Telmaco y su esposa Penlope, no sin antes llevar a cabo su venganza contra los pretendientes, que estaban dilapidando sus bienes, dndoles muerte a todos.

10

Marc Chagall ilustrando a Homero.

De Homero (siglo IX a.C), se sabe muy poco. Una vieja tradicin helnica localizaba su nacimiento en Esmirna, que por aquellos lejanos tiempos era un asentamiento griego en Asia Menor, pero se ignoraba desde entonces la poca en que vivi y en qu condiciones se desarroll su existencia. La Odisea, al igual que la Ilada, fue un poema transmitido durante muchos siglos por va oral y tanto los aedos como los rapsodas los recitaban de memoria recorriendo numerosas ciudades. Transcritos siglos ms tarde, dieron lugar a mltiples especulaciones sobre la autora de Homero. Mucho se ha debatido sobre la cuestin homrica, pero lo que ms interesa es la vigencia de la narrativa pica: en la Ilada se celebra la fuerza y el valor heroico; en la Odisea la astucia y el ingenio. Sus episodios, pese a la enorme distancia en el tiempo, siguen tan vivos como en los remotos das del poeta.

11

Marc Chagall (1887-1985)

Nace en en un ghetto judo de la ciudad de Vitebsk, al sur de Rusia. Estudia con un maestro local, Jehuda Pen, y luego se traslada a San Petersburgo. Gracias a una beca, logra viajar a Pars en 1910. Su contacto con la vanguardia parisina se percibe en su obra pero no se adhiere a ninguna de las tendencias ms relevantes del momento y desarrolla un estilo muy personal: una suerte de realismo ingenuo mezclado con la fantasa surrealista y el colorido del fauvismo. Al mismo tiempo, los recuerdos de su niez, especialmente los de su pueblo natal, sern una constante dentro de su obra. Regresa a Rusia en 1915 y se casa con Bella Rosenfeld. La religiosidad, el optimismo y la alegra, innatas en Chagall, estn presentes en sus obras y pocas veces lo abandonan: ni cuando tiene que salir de Rusia en 1922, ni durante la Segunda Guerra Mundial, ni cuando muere Bella o cuando a causa de la persecucin nazi tiene que dejar Pars y vivir en Nueva York. En 1948 regresa a Francia y ese mismo ao, en Venecia, obtiene el Primer Premio de Grabado. En 1952 se casa con Vava Valentina Brodsky- y despus de un viaje a Grecia ilustrar Dafne y Cloe para el editor Triade.

12

En 1974 se imprimieron los XXIV Cantos de la Odisea, ilustrados por Chagall, cuyo estudio nos ocupar a continuacin. Su vida artstica sigue en ascenso: pinturas, dibujos, litografas, vitrales y decorados de escenarios, formarn parte del inmenso legado donde mostrar su enorme versatilidad y creatividad, convirtindose en uno de los grandes maestros del Siglo XX. Las litografas de Marc Chagall ilustran la obra homrica y complementan la estrecha relacin entre el discurso verbal y la imagen visual, en el sentido expresado por Horacio en su Ars poetica cuando destaca la proximidad entre la pintura y la poesa en su clebre afirmacin ut pictura poesis -la poesa es como la pintura- para sealar la cercana entre la imagen y la palabra. En este caso la asociacin de ambas, permite una mejor interpretacin del hecho narrativo que se complementa con las ilustraciones de Chagall. El universo mgico del artista y su cotidianeidad han sido trasladados al mundo homrico: los personajes mticos flotan en el aire y vuelan sobre los tejados como si se tratara de Vitebsk, la aldea natal del pintor. Los hroes y deidades homricas, reinterpretados bajo su estilo personal, hacen que el episodio ms cruento o ms belicoso se pueda visualizar bajo una ptica eminentemente ldica, que nos permite convivir con ese pasado lejano

13

Una breve aproximacin al mundo clsico desde el siglo XXI.

Si nos atenemos a las obras ms seeras de la literatura griega, como son la Ilada y la Odisea, no cabe duda que los dos poemas homricos representan los ideales de una sociedad guerrera y, a su vez, son el soporte ideolgico de una sociedad heroica donde los seres humanos, especialmente el hombre, deben vivir con valenta y honor. Los hroes o protagonistas de esta poesa heroica han propiciado, a travs de la literatura y las imgenes, una concepcin del mundo y de la vida que los ha convertido en arquetipos o modelos dentro de la cultura occidental. El hroe de los poemas homricos no slo se caracteriza por llevar a cabo mltiples hazaas sino por su aret, entendida como un ideal de comportamiento, valenta, hombra y virilidad. La aret es, adems, una virtud colectiva en el sentido que la actuacin del hroe conlleva valenta y honor de manera que estas virtudes se convierten en un legado para las futuras generaciones de guerreros. Asimismo, el guerrero tambin concibe la existencia como agn, es decir, lucha, crisis o ansiedad (de donde deriva nuestra palabra agona) y era considerada como una virtud complementaria

14

de la aret. Lo cierto es que esa concepcin agonista fue propia del carcter militar y guerrero de los griegos y formaba parte de su sistema de valores donde el honor se limpiaba o se salvaguardaba mediante la lucha, aunque el derramamiento de sangre fuera inevitable o se perdiera la vida en el empeo. Estos ideales de comportamiento estn presentes tanto en la Ilada, la obra heroica por excelencia, como en la Odisea, con la diferencia que, en esta ltima, cobra una importancia especial la mtis, es decir, la astucia o inteligencia prctica que permite a Odiseo enfrentarse a los mltiples contratiempos que se le presentan y salir victorioso en sus numerosas aventuras y batallas. De esta manera, la aret, considerada como fuerza o valenta se ve complementada por la mtis, entendida como astucia o sagacidad, que a su vez refuerza la virtud heroica. En gran medida, los ideales de la cultura griega y los del propio Chagall se ven claramente representados en los veinticuatro cantos de la Odisea. La estructura de la obra ha sido embellecida por el artista en base a sus litografas en negro y color. A travs de ellas todo el pasado mtico retorna a nuestro presente para mostrarnos la epopeya del mundo antiguo, acompaando al aedo o poeta de la Grecia arcaica, en su visin de la realidad, aunque hayan transcurrido innumerables milenios.

15

Estructura de la Odisea: los XXIV cantos y las ilustraciones de Chagall.*

Los dibujos realizados en fuertes trazos negros, sobre el fondo blanco del papel, definen el principio de cada canto y, a manera de rbrica, complementan su final. Unas veces anticipan su contenido; otras, lo insinan o refuerzan. Todos ellos estn relacionados con el contenido de los respectivos cantos y narran con el singular lenguaje pictrico de Chagall los episodios y aventuras del hroe, que ayudado por los dioses y los mortales, consigue regresar a su patria, despus de veinte aos. La Odisea fue escrita utilizando una mtrica llamada hexmetro dactlico, formada por seis unidades o pies -dctilos o espndeos- que constituyen un lenguaje potico formal y elevado, propio de una poesa culta. En las diversas traducciones no se ha podido conservar esa forma antigua de versificacin pero s se han respetado enteramente los XXIV cantos homricos. En la presente traduccin al francs, la
* La numeracin de los Cantos est en nmeros romanos y en la numeracin de las lminas, los nmeros arbigos para evitar confusiones. En ambos casos, se ha seguido fielmente el orden establecido en la versin al francs, ilustrada por Chagall. Frontispicio o frontis del primer tomo. Invocacin del poeta a la Musa. 16

obra est dividida en dos volmenes: el primero abarca desde el Canto I al XII y el segundo, desde el XIII al XXIV, acompaados todos ellos por las ilustraciones de Chagall. Los primeros cuatro cantos del poema (del I al IV) conforman la primera parte conocida como Telemaquia donde se narra la situacin de taca ante la ausencia de Odiseo, el sufrimiento de Telmaco y la ansiedad de Penlope ante el acoso de los pretendientes que desean desposarse con ella. El Canto I comienza con la invocacin del poeta a la Musa para que le relate cul es el destino de Odiseo, aquel varn de multiforme ingenio, que no pudo regresar a su pas despus de la destruccin de Troya. En la Invocacin a Homero Chagall no slo enlaza el final de la guerra con el inicio de la narracin, sino que se autorretrata con su paleta y sus pinceles frente al busto clsico de Homero. Alrededor, el caballo de Troya , los espectadores y los fuertes muros de la antigua Ilin, sirven de trasfondo al comienzo heroico de la historia. Desde el primer canto interviene Atenea, quien durante el concilio de los dioses exhorta a Telmaco para que parta en bsqueda de su padre. Despus de reunirse con el pueblo de taca (Canto II), Telmaco viaja a la isla de Pilos donde se encuentra con el rey Nstor (Canto III), quien no puede darle noticias de su padre. No es sino hasta el Canto IV que Telmaco llega hasta Esparta y conoce que durante muchos aos, Odiseo ha sido retenido por la ninfa Calipso, que deseaba tomarlo por esposo.
Canto I. 1- Asamblea de los dioses. 17

Las litografas que acompaan a estos cuatro primeros cantos rebosan luz y color y la naturaleza es un espacio libre donde flotan dioses y mortales, entre los que se destaca de manera singular la figura de Atenea, especialmente cuando gua la nave de Telmaco (Canto II). La representacin est llena de fantasa: una diosa ms grande que la nave, peces que flotan en las aguas y vuelan en el aire como los pjaros, sirenas aladas, el mar Jnico verde frente a un cielo azul, remeros y gentes a las orillas hacen de la escena heroica un escenario desbordante de magia. La misma figura de Atenea, donde domina el gigantismo encaminado a destacar su carcter protagnico, posee una fuerza y un magnetismo que la acerca a lo sobrenatural, sin que la escena pierda su tono heroico. El sacrificio de una novilla en honor a Atenea (Canto III) est ms cercano al universo privado de Chagall, especialmente relacionado con los recuerdos de Vitebsk, su aldea natal, que a los grandiosos rituales del mundo homrico. En ella domina la cotidianeidad y la nica alusin propiamente griega es el templo que ocupa el ngulo izquierdo de la pintura. Aunque Chagall no se adhiri ni al cubismo ni al fauvismo, las dos corrientes ms en boga cuando lleg a Pars, el colorido fauvista, brillante y subjetivo, s est presente en su obra. Las mismas tonalidades clidas y festivas se pueden observar en la Fiesta en el Palacio de Menelao (Canto IV), donde compiten el rojo, el amarillo, el verde y el azul junto con las poses danzarias de los personajes. La escena, desprovista de
Canto II. 2- Atenea gua la nave de Telmaco. 18

Canto III. 3- Sacrificio en honor de Atenea.

Canto IV. 4- Fiesta en el Palacio de Menelao. 19

5- Proteo.

Canto VI. 7- Odiseo ante Nauscaa.

la austeridad aquea y transformada mediante la luz y el color, recrea la hospitalidad griega dentro del oikos o casa donde el husped es acogido con especial deferencia. La rebelin contra las leyes del realismo est presente en esta obra donde dominan el planismo y la ausencia de perspectiva. El regreso de Odiseo se inicia a partir de los cantos V al XII y aqu comienza la narracin in media re. El canto V es ilustrado por Chagall a partir de Las lamentaciones de Odiseo retenido por la ninfa Calipso. La escena que nos muestra Chagall revela un distanciamiento entre nuestro hroe y la ninfa, quien lo amaba sin ser correspondida. La composicin en diagonal rompe con el planismo de las obras anteriores y Odiseo, sentado de espaldas a la ninfa, pone de manifiesto su desamor e indiferencia. Finalmente, a peticin de Hermes, la bella Calipso consiente dejarlo partir para que pueda regresar a taca. Poseidn, dios de los mares y enemigo de Odiseo, hace que su balsa naufrague, pero protegido por Atenea, logra llegar al pas de los feacios donde tiene lugar su encuentro con Nauscaa, hija del rey Alcnoo (Canto VI). Chagall idealiza la escena y destaca la belleza de Nauscaa, la de brazos de nieve y lindos ojos, rodeada de sus doncellas frente a un Odiseo agotado tras el duro naufragio. El espacio verde y frondoso enmarca a la princesa y a sus esclavas de hermosas trenzas, creando una atmsfera llena de quietud. En contraste, Odiseo en el palacio de Alcnoo (Canto VII), entre higueras y olivos, es atendido por una esclava e invitado

Canto V . 6- Las lamentaciones de Odiseo.

Canto VII.8- Odiseo en el palacio de Alcnoo. 20

al banquete que se va a celebrar en su honor. Los tonos rosados y amarillos transmiten una sensacin festiva, acorde con la bondad y hospitalidad de Alcnoo, rey de los feacios y su esposa Arete. La estancia de Odiseo entre los feacios es recreada por el artista de diversas maneras, destacando dos episodios que estn relacionados con la tradicin oral de la mitologa griega (Canto VIII). Lejos de concentrarse en los juegos organizados en honor a Odiseo, Chagall elige el momento en que, durante el banquete, el aedo Demdoco relata los amores adlteros entre Ares y Afrodita para representar una escena amorosa sin erotismo ni carnalidad, muy lejana al encuentro pasional que tuvo lugar entre los dos amantes y que despert la clera de Hefesto, el marido burlado. Sin embargo, cuando Demdoco entona el canto en que relata como los aqueos salen del caballo de Troya y destruyen la ciudad, Odiseo llora conmovido, ante la sorpresa de Alcnoo. La lmina donde aparece Atenea y el caballo de Troya, si bien no se ajusta totalmente al episodio homrico, simboliza la aret, la mtis o astucia de Odiseo, quien ide la estratagema del caballo, y la constante proteccin de Atenea hacia los aqueos. La masacre y el incendio de la ciudad no han sido representados y la nica alusin blica est concentrada en el guerrero que empua una espada. En las dos lminas referidas al Canto VIII el color sigue siendo subjetivo: mientras que en el encuentro de Ares y Afrodita dominan las tonalidades rojizas, amarillas y verdes reflejadas en

Canto VIII. 9- Ares y Afrodita.

10- Atenea y el caballo de Troya.

21

los cuerpos de los dioses, iluminados por un sol radiante, en la otra escena, el color se torna ms sobrio, acorde con el contenido blico. Una de las escenas ms bellas y conmovedoras es cuando despus de llorar sus desventuras, Odiseo, a peticin de Alcnoo, revela finalmente su identidad (Canto IX). La aseveracin Soy Odiseo Laertada, harto conocido de los hombres por mis astucias, est llena de orgullo, tanto por sus hazaas como por su linaje, siendo hijo del ilustre Laertes. La escena captada por Chagall est dividida en dos partes mediante la diagonal que forma el caballo de Troya delante del cual sobresale la alta figura de Odiseo, blandiendo una broncnea lanza. El color define dos tiempos narrativos: el escenario pacfico en la isla de los feacios en amarillo, mientras que las tonalidaes verdes delimitan la hazaa blica relacionada con su salida de Troya y su valiente lucha en el pas de los Ccones. A partir de este canto, el relato de sus aventuras se va haciendo cada vez ms intenso, culminando en el canto XII, donde se cierra el ciclo narrativo antes de regresar a taca, no sin antes pasar por diversos contratiempos. Una vez sale del pas de los Ccones, arriba al de los Lotfagos y posteriormente al de los Cclopes. En este ltimo, ocurre una de las aventuras ms famosas de Odiseo donde dando pruebas de su valor y de su mtis logra salir airoso. Apresado con varios de sus compaeros por Polifemo, gigante de un solo ojo y devorador de carne humana, logra
Canto IX. 11-. Yo soy Odiseo. 22

12- Polifemo. 23

escapar despus de embriagar al cclope y, una vez dormido, dejarlo ciego. La representacin pictrica de Chagall resulta amable si la asociamos con el crudo realismo de la narrativa homrica pues el hecho cruel y sangriento ha sido minimizado. La tenebrosa cueva ha sido transformada en una arena circular, rodeada de edificios clsicos, con el gigantesco cclope situado en el centro, mientras Odiseo lo est cegando con una estaca de olivo, calentada al rojo vivo. Si bien se nota la desigualdad de fuerza y tamao, no se percibe la terrible exactitud de Homero cuando describe la crueldad con que el cclope devora a los hombres y la forma en que las races del ojo crepitan como el hierro en agua fra, ni alude al horrendo gemido que hizo retumbar la roca. La naturaleza compasiva de Chagall no le permite ver la realidad en trminos crueles y ms bien la idealiza, atenuando lo desagradable. El paso de Odiseo por la isla de Eolo (Canto X) muestra una escena cotidiana y hospitalaria: los vstagos de Eolo y su esposa durante el banquete de bienvenida, donde se percibe el olor del asado y el resonar de la flauta como si se tratara de la aldea natal del pintor. Sin embargo, todava no consigue llegar a taca pues sus compaeros, pensando que la bolsa de los vientos ms furiosos que le regalara Eolo contena un tesoro, la abren y se desparraman desvindolos a la isla de los Lestrigones y luego a la isla de Eea donde habitaba Circe la hechicera. All, algunos hombres de Odiseo fueron convertidos en cerdos pero nuestro hroe logra salvarse, ayudado por Hermes, quien le proporciona unas
Canto X. 13- La isla de Eolo. 24

hierbas mgicas que lo hacen inmune a los hechizos de Circe. Sin embargo, debe acceder a las condiciones impuestas por Circe la hechicera y compartir su lecho, tal y como le previniera Hermes. Esta es precsamente, la escena elegida por Chagall: en ella se destaca el lujoso aposento con el gran lecho en que estn acostados los amantes, rodeados de un paisaje verde y feraz, donde algunos personajes vuelan y cabalgan por los aires, mientras otros taen la flauta. Despus de un ao, Odiseo le suplica a Circe que lo deje partir y sta le pone como condicin que debe bajar a la morada de Hades o pas de los muertos y consultar al adivino Tiresias para que les vaticine un viaje seguro. Se inicia el Canto XI con la llegada de Odiseo y sus hombres a la morada de Hades, donde se encuentra con el alma de Elpnor, el ms joven de todos, quien falleci antes de alcanzar la nave. Este le ruega a Odiseo que no lo deje insepulto pues para los antiguos griegos, era un gran deshonor. Chagall elige el momento en que Elpnor le suplica a Odiseo quemar su cadaver junto con sus armas y erigir un tmulo en la ribera del mar. Los colores se tornan ms sombros en consonancia con la oscuridad del Hades y se nota claramente la profundidad de la tierra. Despus de hablar con el espritu de su madre Anticlea, logra comunicarse con otros ilustres difuntos, compaeros en la guerra de Troya. Tambin vio a Titio (quien en otras versiones aparece con el nombre de Ticio) y a Ssifo, elegidos por Chagall a causa de su relevancia en la mitologa universal. Titio, hijo de Gea,

14- Circe.

Canto XI. 15- El alma de Elpnor. 25

16- Titio (Ticio).

17- Ssifo. 26

est representado con los dos buitres que le comen las entraas porque intent violar a Leto gloriosa consorte de Zeus, y Ssifo arrastrando la enorme piedra que infructuosamente trata de llevar a la cumbre de una montaa, bajo un sol ardiente. Finalmente, el adivinoTiresias le profetiza su regreso seguro a taca, no sin antes pasar algunas dificultades. De vuelta a Eea, despus de visitar el pas de los muertos, Odiseo cumple con la promesa que le hiciera a Elpnor celebrando sus exequias a la orilla del mar (Canto XII). Circe, respetando la profeca de Tiresias, consiente el regreso de Odiseo y le aconseja cmo debe resolver los problemas que se presentarn durante el viaje. Uno de los mayores peligros ser no dejarse engaar por el canto de las Sirenas y para no enloquecer, Odiseo ordena a sus hombres que se tapen con cera los odos y que a l lo amarren al mstil. Este es el episodio que Chagall representa pictricamente con la nave rodeada de Sirenas voladoras mgica reinvencin del artista- pintadas en color rojo, verde y azul, rodeando la cncava nave con remeros impasibles, ajenos a sus cantos. Posteriomenete, escapan de las peligrosas Escila y Caribdis, hasta llegar a la isla de Helios, dios del sol. All, mientras Odiseo dorma, sus compaeros sacrificaron las vacas de Helios y cuando se hacen a la mar, Zeus los castiga desencadenando una gran tempestad que hace zozobrar la nave. Slo Odiseo se salva de ser atrapado por las fuertes olas y asindose al mstil y a la quilla logra llegar a Ogigia, la isla de Calipso, lugar donde se inicia la narracin in media re.

Canto XII. 18- Odiseo y las Sirenas.

19- Odiseo atrapado por las olas. 27

El Canto XII finaliza con la ilustracin de Odiseo atrapado por las olas, antes de llegar al pas de los feacios. El mar sombro y las terribles olas, pintadas en tonos oscuros, junto con un Odiseo cansado completan la narracin pictrica para regresar de nuevo al palacio de Alcnoo en el canto XIII. El regreso de Odiseo, termina como comenz: en medio del mar buscando la patria. La venganza de Odiseo, que forma parte del desenlace, se inicia a partir del canto dcimotercero, cuando sale del pas de los feacios. Nuevamente Chagall recrea el hermoso palacio de Alcnoo, con pavimento de bronce y elevada techumbre donde Odiseo finaliza la narracin de sus aventuras desde que las naves de los argivos abandonaran la ciudad deTroya. La escena muestra cmo Pontnoo mezcla el vino en la crtera, por orden de Alcnoo, para solicitarle a Zeus el feliz regreso de Odiseo a taca. Arete tambin se une a la rogativa y todo el colorido de las imgenes muestra la ansiada felicidad del regreso. En el mismo canto, la siguiente ilustracin presenta a Odiseo en taca, humildemente vestido y transformado en un viejo mendigo por Atenea, para que los itacenses no lo reconozcan y as pueda tomar venganza de los pretendientes que estn dilapidando sus bienes. El Canto XIV, narra el encuentro de Odiseo con Eumeo, el fiel porquerizo que cuida de su hacienda, quien recibe a su amo con gran deferencia, sin adivinar quin es. Nuevamente el colorido se hace ms intenso presagiando un buen final. Personas, naturaleza y animales mantienen un
Frontis del tomo segundo. El regreso a taca. 28

Canto XIII. 1-Odiseo en el palacio de Alcnoo.

Canto XIII. 2- Odiseo disfrazado de mendigo. 29

Canto XIV. 3- Encuentro de Odiseo con Eumeo.

sencillo primitivismo que le imprime un toque mgico al encuentro. Cuando Eumeo se retira para cuidar la majada, Atenea se le aparece a Odiseo y ambos planifican la matanza de los pretendientes. La ilustracin Odiseo y sus compaeros no hace referencia a ningn episodio del Canto XIV y bien pudiera relacionarse con los marineros feacios, quienes lo acompaan antes que Poseidn tratara de hundir la nave en el Canto V. Chagall hace gala de su fantasa y los azules del mar dominan una escena casi monocroma, con peces voladores y animales con rostro humano. Mientras tanto, Telmaco, quien todava se encuentra en Esparta, recibe la visita de Atenea, quien le aconseja regresar a taca, no sin antes advertirle de la emboscada que le tienen preparada los pretendientes (Canto XV). Los dos personajes dialogan animadamente dentro de un escenario netamente marino donde se destaca la arena amarilla de la playa, el azulado ponto y las columnas dricas de un edificio. Adems de los rboles esencialmente mediterrneos higuera y olivo- sobresale la juventud de Telmaco frente a la majestuosa Atenea de broncnea lanza. Finaliza el Canto XV con los augurios favorables a los planes deTelmaco, representados mediante un gaviln, rpido mensajero de Apolo, y una paloma sujeta entre sus garras Los presagios del gaviln y la paloma- que Teoclmeno interpreta como la inminente derrota de los pretendientes, ante el grupo de compaeros leales.
6- Los presagios del gaviln y la paloma. 30

4- Odiseo y sus compaeros.

Canto XV. 5- Atenea y Telmaco.

En el Canto XVI tiene lugar el encuentro entre el prudente Telmaco y su padre Odiseo, a quien Atenea le devuelve mgicamente la prestancia, apostura y juventud que le haba quitado cuando lo transform en anciano mendigo. Chagall, en este caso, no representa el emotivo encuentro entre padre e hijo, sino el momento en que Atenea intercede y disipa las dudas del joven Telmaco, quien desconfa sobre la identidad de su padre. Sin embargo, la ilustracin sobre Poseidn insertada en este canto no se corresponde con su contenido, pues la ltima aparicin del dios de los mares tuvo lugar en el Canto V, cuando castiga a Odiseo por haber cegado a su hijo Polifemo. En Los preparativos para el festn de los pretendientes (Canto XVII) aparece el palacio de Odiseo en todo su esplendor, mostrando el momento en que los sirvientes cargan ovejas y gallinas para iniciar las festividades, acompaados por la msica de la flauta. Ante un sol llegando al ocaso y un colorido clido no se presagian las escenas violentas que tendrn lugar despus, cuando Odiseo, acompaado del fiel Eumeo, llega a su mansin para enfrentarse a los ofensivos pretendientes, sin quitarse su disfraz de mendigo. All desafiado por Iro, un pordiosero insolente que frecuenta el palacio, Odiseo muestra su fuerza y destreza, derrotndolo fcilmente (Canto XVIII). La escena representada por Chagall adquiere un tono blico mostrando a Odiseo y su dbil contrincante en primer plano, mientras los pretendientes permanecen al fondo.

Canto XVI. 7-Odiseo se da a conocer.

8 -Poseidn.

Canto XVII. 9 -Los preparativos para el festn de los pretendientes. 31

Canto XVIII.10- Combate entre Odiseo y el mendigo Iros.

13- Teoclmeno.

Canto XIX. 11- Odiseo y Euriclea.

Canto XX. 12- Atenea hace que Odiseo pueda conciliar el sueo. 32

A medida que nos acercamos al desenlace, la identidad de Odiseo todava permanece oculta. Sin embargo la esclava Euriclea, quien fue su nodriza, lo reconoce al momento de lavarle los pies pues descubre la cicatriz que le caus un jabal, cuando estaba cazando en el monte Parnaso. Esta bella escena del Canto XIX fue representada por Chagall, con gran parquedad expresiva, mediante un cruce de miradas y el movimiento efusivo de las manos. Todava Odiseo no puede revelar su identidad y le ruega a Euriclea que guarde el secreto para no frustrar sus planes de venganza. Desasosegado, mientras planifica la muerte de los pretendientes, no puede dormir y en el Canto XX, Atenea, siempre benvola, le ayuda a conciliar el sueo. La calma del sueo reparador es captada por Chagall y en el mismo Canto XX aparece Teoclmeno, el adivino amigo de Telmaco, quien predice el final violento de los pretendientes sin que estos le hagan caso. Chagall representa al adivino como a un aedo con una ctara en sus manos. A su lado, un gran pjaro rojo sobre el que desciende un personaje, alude a un desenlace sangriento, en medio de una escena al aire libre, con prados de verde intenso, que presagian paz. En el Canto XXI tendr lugar la ltima cena de los desvergonzados pretendientes y la prudente Penlope, tan sagaz como su marido, les anuncia que contraer matrimonio con aqul que consiga tensar el arco de Odiseo y hacer pasar la flecha por los ojos de doce hachas alineadas. Sin duda que esta escena inspir una de las ms bellas ilustraciones de Chagall. Dividida en dos partes, muestra a una Penlope enrgica y valiente al

Canto XXI. 14- Penlope con el arco de Odiseo.

15- El arco de Odiseo.

33

Canto XXII. 16- Odiseo y Penlope. 34

momento de presentar el arco de su marido ante los ociosos pretendientes que slo piensan en comer y beber. El anaranjado clido rodea a Penlope y a sus gentes y un sol radiante tie de amarillo a los pretendientes. Mientras stos intentan armar el arco, sin lograrlo, Odiseo le revela a Eumeo su identidad. A continuacin, se ofrece a tensar el arco ante las burlas de los pretendientes. A una sea suya, sus fieles sirvientes cierran las puertas y resguardan a las mujeres. Una vez tensado el arco, dispara la flecha que limpiamente atraves todas las doce segures. En El arco de Odiseo, Chagall representa su fuerza y energa al momento de tomar venganza y, evitando presentar una escena sangrienta, muestra la aret o virtud heroica del guerrero . En el Canto XXII, tiene lugar la matanza de los pretendientes, que se inicia con la muerte de Antnoo el ms soberbio de todos. Sin embargo, Chagall no comienza por la masacre sino con la hermosa lmina de Odiseo y Penlope, para mostrar el amor que se profesan pese al tiempo transcurrido y recurre a una bella representacin donde una sola cabeza exhibe el rostro de ambos como si de un doble perfil se tratara. En el momento en que Odiseo inicia su justa venganza, Chagall lejos de representar la feroz lucha que tiene lugar entre l y los pretendientes, presenta solamente cuerpos cados y a Odiseo sosteniendo su famoso arco, sin que haya asomo de sangre o violencia. Asimismo, sita la escena en el exterior, bajo un sol brillante, lejos del interior sombro. Este canto, que es uno de los ms violentos de la
17- La matanza de los pretendientes. 35

Odisea, muestra la at o colra divina de los hroes griegos, que puede alcanzar dimensiones desproporcionadas. En la matanza de los pretendientes la desmesura de las acciones se justifica por la at que no perdona ni la traicin ni el engao y mueren hasta las mujeres y los sirvientes traidores como Melantio quien fue descuartizado y sus restos devorados por los perros, el peor castigo que en la Grecia heroica pudiera sufrir un ser humano. Una vez enterrados los cadveres y purificado el palacio con azufre, se inicia el Canto XXIII con la celebracin de una gran fiesta, donde todos visten sus mejores galas. La fiesta, ilustracin de Chagall, presenta a varios personajes itacenses al aire libre, ataviados con trajes de brillantes colores, danzando y taendo instrumentos musicales, que preludian jbilo y alegra. Cuando finalmente el hroe, rejuvenecido por obra y gracia de Atenea, se presenta ante su esposa, la prudente Penlope, sta duda de su identidad y con gran cautela logra que Odiseo le describa el lecho conyugal, cuya construccin, sobre un tronco de olivo, era slamente conocida por los dos. Convencida de su veracidad, Penlope abraza a su esposo, quien le cuenta sus aventuras. La cama de Odiseo, escena pintada por Chagall, est llena de gran fantasa: Odiseo esta acostado en el famoso lecho con Penlope cerca de l, rodeados de sus amigos y sirvientes ms leales. Personajes flotando por los aires y seres alados vuelan alrededor de una columnata drica. Tres franjas de color dividen las diferentes escenas y todo presagia un final feliz.

Canto XXIII. 18- La fiesta.

19- La cama de Odiseo.

36

En el Canto XXIV, las almas de los pretendientes bajan a la morada del Hades o pas de los muertos, donde relatan su suerte a los antiguos compaeros de Odiseo, entre los que se encuentran Aquiles y Agamenn. Mientras tanto, Odiseo, acompaado por Telmaco y sus leales servidores se dirige a los predios de su padre Laertes. Para ser reconocido le muestra la cicatriz ocasionada por un jabal, la misma que identific Euriclea, y le nombra los rboles que su padre le regalara en lejanos tiempos. Si bien del encuentro entre padre e hijo no hay ninguna ilustracin, el viaje a la morada del Hades, aparece documentado en Los Infiernos, donde las alusiones a un lugar sombro son prcticamente inexistentes. La imaginera invertida flotando en el aire, la luz solar, el olivo y la higuera, la extraa metamorfosis de un cuerpo humano con cabeza y cuello de cisne no hacen ninguna referencia al mundo descrito por Homero. La misma recreacin fantstica persiste en los dos edificios clsicos: uno inclinado, sostenido por una columna jnica, y el otro con un gallo en el frontn. El color subjetivo y fauvista en los personajes verdes, caballos rojos y figuraciones azules le otorga a la escena un aire tan irreal como el viaje al pas de los muertos. La lucha entre los familiares de los pretendientes y la familia de Odiseo Laertes, su padre y Telmaco su hijono ha sido ilustrada por Chagall. Asimismo, en la lmina titulada Eupites, no hay referencia explcita al padre de Antnoo, el primero de los pretendientes a quien Odiseo diera
Canto XXIV. 20- En los infiernos (la morada de Hades). 37 21- Eupites.

La paz recobrada o el reencuentro con la paz. 38

muerte. Mas bien toda la escena refleja la ansiada paz entre los itacenses a travs de las figuras que saltan y gesticulan jubilosas. La presencia del extrao personaje alado, cuerpo humano y cara de carnero (ms que de minotauro), le imprime un aire fantstico y legendario. Con La paz recobrada o el reencuentro con la paz se cierra el ltimo canto de la Odisea. La sensacin de felicidad est representada mediante la armona del dibujo y el color: desde Odiseo y Penlope en su lecho, hasta Laertes y Telmaco, todos los personajes presagian un futuro lleno de dicha y un arcngel dorado, situado en el centro de la composicin, parece bendecir a los hroes y a los mortales.

39

La Odisea, Chagall y el pasado pico.

Aunque los poemas homricos no pueden considerarse como historia son producto de ciertos acontecimientos histricos, cuya veracidad ha sido comprobada. Los pueblos antiguos no escriban sobre las gestas heroicas de inmediato sino muchos aos despus y esta particularidad contribuye a la formacin del mito, transfigurado mediante el paso del tiempo. Aunque el nombre de Homero sobrevive actualmente como smbolo, su autora cobija dos grandes obras de la pica universal. Si la Odisea es muy posterior a la Ilada, ambas son igualmente muy posteriores a la guerra de Troya y la tradicin oral se encarg de transformar y mitificar los hechos acaecidos muchos aos antes. Igualmente, Chagall est mucho ms distante todava. Sin embargo, a travs del legado homrico logr compenetrarse con ese pasado lejano, recrendolo a travs de su arte. Chagall aunque acept las ms sofisticadas teoras y prcticas artsticas de su tiempo Expresionismo, Cubismo, Fauvismo- nunca se olvid de sus aos infantiles en el modesto pueblito de Vitebsk. Los temas de su niez retornan como sueos y memorias: no le fue difcil, por lo tanto,

40

recrear el regreso del hroe griego a su patria, entremezclando los episodios picos y fantsticos con sus temas igualmente llenos de fantasa, donde los personajes vuelan por los aires y desafan las leyes de la gravedad. La Odisea, ms humana y cordial que la Ilada, encaja con el mundo cotidiano de Chagall y los simples placeres de una vida provinciana, que no deja de guardar cierta semejanza con la edad en que empiezan a formarse las primeras ciudades helnicas, donde la vida trascurre tranquila y comienza a hacerse ms industriosa que guerrera. De esta unin entre la poesa y la pintura, Chagall ha logrado trasladarnos a un pasado pico donde quedan fijados tanto los ideales de la cultura griega como una concepcin del mundo y de la vida que pueda servir de modelo a las generaciones presentes y a las del maana.

Dra. Mara Dolores G. Torres Historiadora de Arte Investigadora y Catedrtica Universidad Centraomericana (UCA) Managua, Nicaragua

41

Bibliografa.

Glosario.

Homero. La Odisea. Traduccin de Luis Segal y Estalella. Prlogo y edicin cuidada por Pedro Henrquez Urea. Editorial Losada, S.A. Buenos Aires, 1968. Los eptetos, frases y comparaciones propias del lenguaje homrico, citadas en el presente trabajo, estn tomadas de la edicin anterior. Finley, Moses I. The World of Odysseus. 2 edicin revisada. Viking Press, Nueva York. Traduccin de M. Hernndez Barroso. FCE, Madrid, 1978. Finnegan, Ruth. Oral Poetry. Its Nature, Significance and Social Context. Cambridge University Press. Cambridge, 1977. Jaeger, Werner. Paideia: los ideales de la cultura griega. Traduccin de J. Xirau y W. Roces. FCE, Mxico. 2 edicin 1962.

Aret: virtud heroica por excelencia, equivalente a fuerza, valenta y honor. At: clera divina, propia de los dioses y los hroes de la Grecia arcaica. Aedo: poeta de la Grecia arcaica. Agn: lucha, disputa. Mtis: astucia, inteligencia prctica. Oikos: hogar o casa patriarcal. Rapsoda: juglar de la antigua Grecia Segur (plural segures): hacha grande para cortar. Hacha que formaba parte de cada una de las fasces de los lictores romanos.

42

El tiraje de ESTA OBRA fue de doscientos cincuenta ejemplares numerados del 1 al 250 y veinte ejemplares fuera del comercio numerados del I al XX, reservados a los colaboradores. Todos los ejemplares fueron firmados por el artista. Adems, se hizo un tiraje de algunas series de todas las planchas reservadas al artista y al editor.
Ejemplar
No. 227

43

Das könnte Ihnen auch gefallen