Sie sind auf Seite 1von 4

Köln

Rosenstraße 40-46
D-50678 Köln
+49-(0)221 - 39 757 894
E-Mail
LOW BUDGET TRANSLATIONS.COM
Übersetzungen durch Berufsanfänger

Unsere Dienstleistungen Sprachen Preise Wie funtioniert's? Fachgebiete Unsere Adressen

Was machen wir?

Übersetzungsservice Lowbudgettranslations.com sorgt für nahezu professionelle Übersetzungen


zu einem sehr günstigen Preis. Sprachstudenten im letzten Semester und Übersetzer, die gerade
mit Ihrer Ausbildung fertig sind, erledigen Ihre Aufträge gern!

Was können Sie von uns erwarten?

• Die Übersetzungen werden durch Berufsanfänger angefertigt.

• Die Tarife unseres Sprachendienstes sind daher wesentlich günstiger als der Durchschnitt.

• Wir benötigen etwas mehr Zeit für Ihre Übersetzung.

• Sollten Fragen zum Text auftauchen, wenden wir uns an Sie.

• Ein Angebot ist stets gratis, und auf der Rechnung finden Sie den Betrag aus der Offerte.

Bei unserem Übersetzungsdienst erhalten Sie zu einem sehr günstigen Tarif eine Übersetzung, die
einer Überprüfung standhalten kann.

Für ein kostenloses und unverbindliches Angebot unseres Sprachendienstes klicken Sie
hier, um uns Ihr Dokument zuzusenden.

Ihr Angebot bekommen Sie gratis und so schnell wie möglich per E-Mail.

© 2009 Alle Rechte bei Lowbudgettranslations.com

Sprachen

Wir übersetzen und korrigieren Dokumente in jeder Sprache. Hier finden Sie eine Liste der
Sprachen, die unser Übersetzungsservice anbietet. Sollten Sie eine Übersetzung in oder aus einer
Sprache wünschen, die Sie hier nicht finden, nehmen Sie doch bitte Kontakt mit uns auf. Auch für
alle anderen Sprachen können wir Ihnen in der Regel sehr günstige Angebote machen.

Arabisch Bosnisch
Bulgarisch Chinesisch
Dänisch Deutsch
Englisch (USA/GB) Estnisch
Finnisch Französisch (Belgien/Frankreich)
Griechisch Hebräisch
Indonesisch Italienisch
Japanisch Koreanisch
Kroatisch Kurdisch
Lettisch Litauisch
Maltesisch Niederländisch/Flämisch
Norwegisch Polnisch
Portugiesisch Rumänisch
Russisch Schwedisch
Serbisch Slowakisch
Slowenisch Spanisch (auch Lateinamerika)
Thailändisch Tschechisch
Türkisch Ukrainisch
Ungarisch

© 2009 Alle Rechte bei Lowbudgettranslations.com

Preise

Die Kosten einer Übersetzung hängen von unterschiedlichen Faktoren ab. Am wichtigsten sind
natürlich Umfang und Schwierigkeitsgrad eines Textes. Es ist immer aufwendiger, ein kompliziertes
juristisches Dokument zu übersetzen, da mehr Erfahrung und eine tiefere Einarbeitung in die
Thematik nötig ist als z.B. für die Übersetzung der Startseite einer Homepage. Dies beurteilt ein
erfahrener Mitarbeiter unseres Übersetzungsservices.

Für alle gängigen Sprachen wie z.B. Deutsch, Englisch (USA/GB), Französisch
(Belgien/Frankreich), Italienisch, Niederländisch/Flämisch und Spanisch (auch
Lateinamerika) beträgt der Wortpreis € 0,11.

Für alle anderen Sprachen wie z.B. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch,
Estnisch, Finnisch, Griechisch, Hebräisch, Indonesisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch,
Kurdisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch,
Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Thailändisch, Tschechisch,
Türkisch, Ukrainisch und Ungarisch sind wir noch immer ca. 50% günstiger als alle
anderen Übersetzungsbüros.

Dies machen wir als Sprachendienst möglich, indem wir bei jeder Anfrage prüfen, welcher
Übersetzer sich am besten in der betreffenden Materie auskennt. Außerdem arbeiten unsere Junior-
Übersetzer zu günstigeren Tarifen als beispielsweise Übersetzer mit 20 Jahren Erfahrung.

Qualität unserer Übersetzungen

Das heißt, sie arbeiten zu einem günstigeren Tarif, um Berufserfahrung zu erwerben. Sie lernen auf
diese Weise ihr Handwerk und machen sich dabei auch die Berufserfahrung älterer Kollegen
zunutze. So wird letztlich ein gutes Qualitätsniveau erreicht. Sollten Sie dennoch einmal nicht
zufrieden sein, lassen Sie es unsere Kollegen in den Übersetzungsagenturen bitte wissen. Unsere
Projektmanager werden dann für eine erneute Prüfung der Übersetzung sorgen und die von Ihnen
gewünschten Änderungen durchführen. Wir sind immer erst zufrieden, wenn Sie es auch sind!

Wie funktioniert's?
Sie möchten ein Angebot vom Übersetzungsservice Lowbudgettranslations.com erhalten? Das geht
ganz einfach.

• Unter Unsere Adressen finden Sie die Adressen und Telefonnummern unserer
Übersetzungsagenturen.

• Sie können auch unseren Angebotsassistenten nutzen

• Oder uns die Dokumente im Anhang einer E-Mail schicken - bitte vergessen Sie dabei nicht,
uns die gewünschte Zielsprache mitzuteilen.

Wie geht es dann weiter?

Ihre Anfrage wird durch eines unserer Übersetzungsbüros so schnell wie möglich bearbeitet,
möglichst noch am selben Tag. Sie erhalten ein kostenloses und unverbindliches Angebot, das
sowohl den Preis als auch die Bearbeitungsdauer beinhaltet. Wenn Sie mit dem Angebot
einverstanden sind und den Auftrag bestätigen, geben wir Ihren Text in die Bearbeitung. Auch dies
bestätigt unser Sprachendienst Ihnen per E-Mail. Sobald die Übersetzung fertig ist, erhalten Sie das
Dokument per E-Mail zugeschickt. Wir würden uns freuen, wenn Sie uns dann den Empfang
bestätigen.

Alle Übersetzungen erhalten Sie per E-Mail (es sei denn, Sie wünschen es anders). Sie müssen sich
also keine Sorgen darüber machen, dass etwas auf dem Postweg verloren gehen könnte. Sollten Sie
besondere Wünsche in Bezug auf Ihre Übersetzung haben, z.B. was Inhalt, Layout oder Lieferung
angeht, berücksichtigen wir als Übersetzungsservice Ihre Wünsche gern!

Unsere Fachgebiete

Im Prinzip sind unsere Übersetzer in allen Fachgebieten zu Hause, da wir für jede
Sprachenkombination auf mehrere Übersetzer zurückgreifen können. Sobald Sie uns Ihren Auftrag
erteilt haben, setzen wir den für Ihre Bedürfnisse am besten geeigneten Übersetzer ein. Die Eignung
ergibt sich natürlich aus der Aus- und Vorbildung des Übersetzers, aber auch aus dessen
persönlichen Interesse an bestimmten Themen. Jeder Übersetzer hat daher Themenbereiche, auf
die er sich besonders spezialisiert hat. Darüberhinaus entscheiden sich die Übersetzer auch während
Ihrer Ausbildung für eine bestimmte Fachrichtung (z.B. Technik). Daher können unsere
Übersetzungsagenturen die Übersetzer schon im Vorfeld in verschiedene Gruppen einteilen.

• Juristische Übersetzer: Speziell ausgebildet, um die Fachsprache und die Rechtssystematik


zu erfassen und zu übersetzen. Gelegentlich auch mit einer speziellen
Dolmetscherausbildung z.B. für Gerichtsverhandlungen.

• Finanzwirtschaftliche Übersetzer, die sich umfassend mit allen finanzrechtlichen Themen


auskennen. Hier unterscheiden wir auch im Sprachendienst insbesondere zwischen
betriebswirtschaftlichen Kenntnissen und Kenntnissen im Bereich Banken und
Aktienmärkten. Die Spezialisierung im Bereich Finanzen ist daher sehr großzügig zu
definieren. Ein Übersetzer in diesem Bereich muss sehr sorgfältig ausgewählt werden, da
bei einer Übersetzung von Bilanzen andere Fachkenntnisse gefragt sind als bei einer
Übersetzung im Bereich Anteilsmarkt. Dies für Sie zu übernehmen ist unsere Aufgabe als
Übersetzungsservice.

• Technische Übersetzer, die ähnlich hochspezialisiert sind wie Übersetzer im Finanzsektor, da


wir als Sprachendienst auch hier eine Vielzahl von Fachgebieten unterscheiden, z.B. Luft-
und Raumfahrt, Automotive, Chemie, IT, Werkzeugbau, Elektrik/Elektronik/Elektrotechnik,
Bauwesen etc.

• "Allgemeine" Übersetzer, da ja auch ein Großteil der Dokumente, die Sie von uns übersetzt
haben möchten, Dokumente aus dem täglichen Leben sind. Denken Sie z.B. an ein
Rundschreiben an Ihr Personal, eine Menükarte oder einen Lebenslauf, für jemanden, der
sich im Ausland um eine Stelle bewirbt. Auch für diese Texte benötigt der Übersetzer
durchaus eine fachliche Spezialisierung, auch wenn dies zunächst nicht so offensichtlich ist.
So muss sich der Übersetzer, der einen Lebenslauf übersetzt, z.B. in die verschiedenen
ausländischen Schulformen einarbeiten, um ein gutes Äquivalent in der Zielsprache zu
finden, falls dies gewünscht wird. Und sicherlich lassen wir als Übersetzungsbüro einen
Liebesbrief nicht von einem juristischen Übersetzer übersetzen!

Jedoch haben unsere Übersetzer alle etwas gemeinsam: Sie lieben Ihre Arbeit, sie lieben das
Übersetzen - für sie und für uns als Übersetzungsbüro gilt: Wir sind erst zufrieden, wenn Sie als
Kunde zufrieden sind!

Filialen von Lowbudgettranslations.com

Köln
Rosenstraße 40-46
D-50678 Köln
+49-(0)221 - 39 757 894

Unsere Übersetzungsagenturen im Ausland.

Nederland

Suomi (Suomeksi)

United States