Sie sind auf Seite 1von 61

Alemn para adultos

Christiane Lemcke Lutz Rohrmann Paul Rusch Theo Scherling Ralf Sonntag

Glosario Alemn- Espaol


Traduccin:
Margarita Corts Isabel Felip

1 Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

Abreviaturas y simbolos: *,* Sg. Pl. (+A) (+D) (+A/D) Abk. a a Umlaut en forma de plural (substantivos): das Land, -er Adjetivo sin formas comparativas Solamente en singular (substantivos) Solamente en plural (substantivos) Preposicin con acusativo Preposicin con dativo Preposicin con acusativo o dativo Abreviatura vocal larga vocal corta

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

3
Seite/ Aufgabe

25 Alt und Jung

25 Mayor y Joven
presuroso tener la intencin espontneo der der das das die der/die der/die die der die die die die der der der der das das der , -e , -e , -e , -s Sg. , Senioren/-nen , /-nen , -en (+ D) (er ist jemandem begegnet) , -e , -en , -en , -n , -n , -e , , -e , -e , -e , -zentren , -e primer plano darse cuenta segundo plano, fondo talento oficina para asuntos de la infancia cuidado, atencin a la infancia ciudadano de la 3 edad canguro impagable generacin encontrarse rutina familiar de acuerdo a la edad aqu: estructura demogrfica residentes, poblacin residente familia uniparental vivir juntos grupo de edad separado lugar para nios jardn de infancia parque infantil lugar para mayores de la 3 edad residencia geritrica centro para la 3 edad curso postformativo, educacin de adultos accesible uno de otro apoyar medio informativo o de comunicacin social irreal estereotipado presentacin, exposicin separacin comprensin para cada cual prejuicio
3

Seite 6 eilig vorhaben 1 spontan Seite 7 2 Vordergrund merken Hintergrund Talent Seite 8 3 Kinderbro Kinderbetreuung Senior/Seniorin Babysitter/-sitterin unbezahlbar Generation begegnen Familienalltag altersmig Zusammensetzung der Gesellschaft Wohnbevlkerung Ein-Eltern-Familie zusammenleben Altersgruppe getrennt Kinderort Kindergarten Spielplatz Seniorenort Altersheim Seniorenzentrum Weiterbildungskurs zugnglich voneinander untersttzen Medium unrealistisch stereotyp Darstellung Trennung Verstndnis freinander Vorurteil

das die die das das

, Medien (meist Pl.) , -en , -en Sg. , -e

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

zunehmen selbstverstndlich bieten Begegnung herstellen Gelegenheit Enkelkind Familienanschluss Kenntnis Fhigkeit weitergeben Alleinerziehende gelegentlich entlasten austauschen profitieren Seite 9 4 Bevlkerung Jahrzehnt 6 Leihoma/-opa Vertrauen Zusammensein Qualifikation Seite 10 7 Arbeiterwohlfahrt Familienberatung Vereinbarung Waschtag Schultag Poesiealbum Tagebuch Fremdsprachenkurs Nachhilfe Fach Ferienintensivkurs Modellprojekt bergang Berufsleben Hausaufgabenbetreuung Bewerbungstraining die das die/der das das die die die die der der das das der die das der das der das die das die die das der die die

der/die

, er nimmt zu, nahm zu, incrementarse, aumentar hat zugenommen desde luego er bietet, bot, hat ofrecer (posibilidades) geboten (Mglichkeiten bieten) , -en encuentro. contacto (Kontakte herstellen) establecer , -en opportunidad , -er nieto Sg. (Familienestrecho contacto familiar ( ser tratado como anschluss haben) uno de la familia) , -se conocimiento , -en capacidad , er gibt weiter, gab transmitir weiter, hat weitergegeben , -n padre o madre que tiene la custodia de su hijo ocasional descargar, descongestionar + sich (sich mit aqu: intercambiar ideas, comunicarse (con o anderen Menschen personas) austauschen) aprovechar, sacar partido , -en , -e , -s Sg. Sg. , -en Sg. , -en , -en , -e , -e , -alben , -er , -e Sg. , -er (Schulfach) , -e , -e , -e Sg. Sg. , -s

poblacin dcada abuelo/a de alquiler(que cumple la funcin confianza estar juntos cualificacin asistencia social asesora familiar acuerdo da de colada da de colegio lbum de poemas diario curso de lengua extranjera clases particulares especialidad, aqu: asignatura curso intensivo de verano proyecto modelo transicin vida profesional supervisin de los deberes entrenamiento para solicitar empleo
4

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

formulieren Seite 11 9 Informationsgesprch Grund Anruf ehemalig Personalleiter/-leiterin 10 Unterschied auffallen Aussehen Verhalten Seite 12 11 Inhalt Jugend frdern surfen heutzutage speziell Seniorenakademie ausreichen Wissensvermittlung Verband Kreis Alternativ-Angebot tfteln herauskommen das der der der/die der das das der die , -e , -e , -e , *, * , /-nen , -e , er fllt auf, fiel auf, ist aufgefallen Sg. Sg. , -e Sg. (er ist gesurft) die die der der das , -n Sg. , -e (= Organisation) , -e (= Verwaltungsebene) , -e

formular conversacin informativa razn, motivo llamada telefnica antiguo jefe/a de personal diferencia llamar la atencin aspecto comportamiento contenido juventud aqu: promover aqu: navegar por internet hoy en da especial academia para mayores de la 3 edad bastar impartir, transmitir conocimientos club, asociacin rea administrativa

oferta alternativa darle vueltas a la cabeza , er kommt heraus, kam resultar (a qu resultado se ha llegado? heraus, ist herausgekommen (Welches Ergebnis ist
herausgekommen?)

bundesweit einmalig Erleben Experimentieren vereinen Eule Weise schlpfen Literatur Kunst Gedchtnistraining erweisen

das das die der/die die die das

Sg. Sg. , -n , -n (er ist geschlpft) (in eine Rolle schlpfen) , -en , -e , -s + sich , er erweist sich, erwies sich , hat sich erwiesen (sich als gut/schlecht erweisen) (= sehr ernst)

a nivel nacional nico Experiencia Experimentar Unificar Lechuza Manera aqu: meterse en un rol Literatura Arte entrenamiento de la memoria probar, demostrar (se ha demostrado como bueno/malo) bestialmente serio
5

tierisch ernst

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

Lehrstoff nebenbei verwirklichen

der

, -e (+ sich)

generationenbergreifend berraschen beispielsweise oberflchlich prgen auerfamilir betonen Geschftsfhrer/-fhrerin der/die stolz aufwachsen ansprechen Rckmeldung Rand staunen immerhin schaffen demnchst anschaffen speichern total out Seite 13 12 Begriff fassen planen ernst beachten bernehmen die der

, /-nen , er wchst auf, wuchs auf, ist aufgewachsen , er spricht an, sprach an, hat angesprochen , -en , -er (am Rande)

materia de enseanza de paso hacer realidad, realizar, poner en prctica autorealizarse que abarca varias generaciones sorprender por ejemplo superficial marcar, imprimir, acuar fuera de la familia recalcar gerente orgulloso crecer hablar a, dirigirse a, tratar

realimentacin, aqu:reaccin positiva margen admirarse, asombrarse as y todo (eine Prfung schaffen) conseguir (aprobar un exament) prximamente (+ sich) adquirir, comprar (se) guardar (datos) total pasado (de moda)

der

beliebt Geduld 13 ausarbeiten vorbeigehen ungeduldig backen Pltzchen 14 Engagement geistig

die

das das

, -e concepto, trmino (etwas ins Auge fassen) aqu: tener intencin, considerar (la posibilidad planear serio considerer, tener en cuenta , er bernimmt, hacerse cargo (hacer un rol) bernahm, hat bernommen (eine Rolle bernehmen) querido Sg. paciencia elaborar , er geht vorbei, ging pasar(se) por vorbei, ist vorbeigegangen impaciente , er bckt/backt, hacer al horno repostera, hornear backte, hat gebacken , galletas de navidad Sg. (= persnlicher compromiso, cometido (involucrarse en un Einsatz fr ein Ziel), -s cometido) espiritual, mental
6

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

abbauen Selbstbewusstsein strken festigen entwickeln 15 sinnvoll Seite 14 2 erkundigen erteilen maximal Kursgebhr Missverstndnis Seite 15 5 feststellen 6 zuschlieen missfallen zerstren

das

(Vorurteile abbauen) Sg. (das Selbstbewusstsein strken) (das Gelernte festigen) (Verstndnis entwickeln)

reducir (eliminar prejuicios) conciencia de s mismo fortalecer (la conciencia de uno mismo) consolidar, fortalecer (lo aprendido) desarrollar (desarrollar la comprensin) lleno de sentido, razonable

die das

+ sich (Auskunft erteilen) , *, * , -en , -e

informar(se) dar (informacin) como mximo cuota por el curso malentendido

determiner, comprobar , er schliet zu, schloss cerrar (con llave) zu, hat zugeschlossen , er missfllt, missfiel, desagradar, disgustar hat missfallen destruir

26 Was kann ich fr Sie tun?


Seite 16 1 Gerusch vorkommen Kchenhilfe Zimmerservice Zimmermdchen Rezeption Rezeptionist/Rezeptionisti n Werkstatt Bar Bardame/Barkeeper Hotelkauffrau/-mann 2 bedienen festlegen Staub saugen Einnahme Ausgabe Drink mixen das , -e , er kommt vor, kam vor, ist vorgekommen , -n Sg. , , -en , -en/-nen , -en , -s , -n/ , -leute Sg. (Staub saugen) , -n , -n , -s

26 Qu puedo hacer por Ud.?

ruido aqu: aparecer, encontrarse pinche de cocina servicio de habitaciones camarera (del servicio de habitaciones) recepcin recepcionista taller bar barman diplomado en hostelera servir establecer, determinar polvo aspirar (aspirar el polvo) acogida, entrada (de clientes) aqu: entrega bebida mezclar
7

die der das die der/die die die die/der die/der der die die der

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

Seite 17 3 Doppelzimmer beschweren Seite 18 4 vermischen Einzelzimmer Aufzug drben dazukommen 5 Reaktion Suite Aufpreis ausgebucht 6 Servicepersonal Kundschaft berprfen Augenblick! nachspielen Seite 19 7 Beschwerdebrief Briefteil z.Hd. Direktion Aufenthalt entsprechen ausgehen Zimmerpreis erstatten telefonisch ausdrcklich tagsber aufhalten

das

, + sich

habitacin doble quejarse mezclar habitacin sencilla ascensor al otro lado aqu: llegar a tiempo reaccin suit recargo completo personal con atencin al pblico clientela reviser, controlar un momento! imitar carta de queja parte de la carta , a la atencin de direccin estancia corresponder partir de precio de la habitacin reembolsar por telfono explcitamente por el da quedarse (quedarse en el jardn)

das der

, , -e , er kommt dazu, kam dazu, ist dazugekommen , -en , -n , -e Sg. Sg. , -e

die die der das die der

der der die der

der

, -e , -e (= zu Hnden) , -en , -e , er entspricht, entsprach, hat entsprochen (+ von + etwas bzw. + D.), er geht aus, ging aus, ist ausgegangen , -e , *, * + sich, er hlt sich auf, hielt sich auf, hat sich aufgehalten (sich im Garten aufhalten)

auerdem 8 erwarten abgeben

adems esperar , er gibt ab, gab ab, hat entregar abgegeben (die Bluse (entregar la blusa a la tintorera) zur Reinigung abgeben)
8

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

geschehen servieren reinigen Seite 20 9 Reiseangebot Reisekatalog Schneehalle berdachen Schneepiste garantieren befahrbar Lnge Breite Superlativ Skifahren Snowboarden Rennlauftraining leiblich Wohl kstlich lecker Snack zu schade durchatmen Kraft Zauber winterlich Glhwein bezaubernd Landschaft vorberziehen das der die die die die der das das das das der

, es geschieht, geschah, ocurrir, suceder ist geschehen servir lavar en seco , -e , -e , -n , -n , -n , -n , -e Sg. Sg. , -s Sg. , -s (= zu kostbar sein) , -e Sg. , -e , -en , er zieht vorber, zog vorber, ist vorbergezogen (Die Wolken ziehen vorber.) (= die Pferdestrke, -n) , -n , (sich) Sg. , -er , -n Sg. oferta de viaje catlogo de viajes pabelln con nieve artificial techar pista de nieve garantizar transitable longitud anchura superlativo esquiar hacer snowboard entrenamiento aqu: esqu de carrera corporal, del cuerpo bienestar delicioso sabroso tentenpi demasiado bueno para, (demasiado preciado para) respirar profundamente fuerza encantamiento invernal vino tinto caliente con especias encantador paisaje pasar, cruzar (las nubes pasan.)

die der der die

PS Pferdestrke Pferdeschlitten entspannen anschlieend wohlig Wrme Freibad ringsum Schneeflocke wirbeln Wintersport

die der

die das die der

caballos (de potencia) caballos (de potencia) trineo tirado por caballos relajar(se) a continuacin placentero calor (aprox. 20) piscine al aire libre alrededor copo de nieve remolinear deportes de invierno
9

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

10

treiben aktiv Sportler/Sportlerin Seite 21 14 Reiseland Fluss See Insel 15 Werbung Meer Mittelgebirge Informationsbroschre Seite 23 16 Gehalt 17 Vollzeitkraft 18 Bewerbungsbrief mehrfach konkret tauschen gegenseitig Seite 24 1 uern selbstverstndlich 2 riechen

, er treibt, trieb, hat getrieben (Sport treiben) der/die das der der die die das das die das die der , /-nen , -er , -e , Seen , -n , -en , -e , , -n , -er , -e , -e

practicar, hacer (practicar deporte) activo deportista pas de destino turstico ro lago isla publicidad mar montaa media prospecto informativo sueldo empleado a jornada completa carta de solicitud de empleo mltiple concreto cambiar mutuo expresar(se) evidentemente oler

(+ sich) , er riecht, roch, hat gerochen

27 Man ist, was man isst


Seite 26 roh Ratgeber Ernhrung wohl fhlen langweilig Schrfe scharf gewohnt Energie erleben die der die die , (ein Buch mit Ratschlgen zu einem bestimmten Thema) Sg. + sich Sg. , schrfer, am schrfsten (ich bin Probleme gewohnt) , Energien

27 Uno es lo que come

crudo asesor (un libro con sugerencias sobre cierto tema) alimentacin, nutricin sentirse bien aburrido corte, agudeza, aqu: picantez aqu: picante acostumbrado (estoy acostumbrado a problemas) energa experimentar, vivir
10

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

11

Seite 27 Fast Food enthalten Fett Kalorie Ursache bergewicht gesundheitlich Ernhrungsberater/-in Magen zusammenhalten Leib Seele 2 Betrunkene Wahrheit hungrig Br Seite 28 3 Ernhrungspyramide Nahrungsmittel alkoholisch Geflgel Getreideprodukt Nuss Quark Sigkeit Vollkornbrot Joghurt fett Olivenl Fruchtsaft Gift erwachsen Flssigkeit Torte Lebensgefhl doppelt zwischendurch Seite 29 4 entschlieen 5 lustig bewegen das das die die das der/die der Sg. , er enthlt, enthielt, hat enthalten , -e , Kalorien (meist Pl.) , -n Sg. , *, * /-nen , , er hlt zusammen, hielt zusammen, hat zusammengehalten , -er , -n , -n , -en , -en , -n , (meist Pl.) Sg. , -e , -e Sg. , -en (meist Pl.) Sg. Sg. , -e , -e , -e , -en , -n Sg. (doppelt so viel ... wie) comida rpida contener grasa calora causa sobrepeso desde el punto de vista de la salud nutricionistadietista estmago mantener unidos cuerpo alma bebido, borracho verdad hambriento oso pirmide alimentaria alimentos alcohlico aves cereales nuez queso fresco dulces, chucheras pan integral yogur grasiento, aceitoso aceite de oliva zumo de frutas veneno adulto lquido torta, tarta sentido de la vida double (el doble de/que....) aqu: entrehoras decidir(se) divertido mover(se)
11

der die der/die die der die das das das die der die das der das der das die die das

+ sich, er entschliet sich, entschloss sich, hat sich entschlossen (+ sich)

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

12

Seite 30 8 Lebensgewohnheit Witz Gewohnheit raten 9 Wieso? unbedingt mild Kochbuch Geheimnis Seite 31 10 Anstrengung Herzproblem ansteigen bewusst Herztod Todesursache verlngern wesentlich deutlich erledigen alltglich freihalten Terminplan Rcken Oberschenkel senkrecht anheben Unterschenkel Winkel abwechselnd strecken drcken Po heben gegenberliegend Stellung Ellbogen Oberkrper zusammenfhren 11 Anleitung Anweisung Seite 32

die der die

, -en , -e , -en (= erraten)

das das die das

, -er , -se , -en , -e , er steigt an, stieg an, ist angestiegen sich etwas bewusst sein , -e , -n

hbito, costumbre chiste hbito, costumbre adivinar por qu? necesariamente, sin falta suave libro de cocina secreto esfuerzo problema cardiaco aumentar consciente, aqu: ser consciente de muerte por problema cardiaco causa del fallecimiento prolongar esencialmente claro, obvio solucionar, cumplir, finalizar, despachar diario, cotidiano aqu: dejar abierto

der die

der der der

, er hlt frei, hielt frei, hat freigehalten , -e , ,

der der

der

die der der die die

agenda espalda muslo vertical , er hebt an, hob an, hat levantar, elevar angehoben , pierna , ngulo alternando estirar presionar , -s pompis , er hebt, hob, hat levantar, elevar gehoben , *, * opuesto , -en posicin , codo , tronco, parte superior del cuerpo juntar , -en instruccin , -en indicacin

12

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

13

12 Etikett Stempel halten Pfand khl lagern Frucht folgend Stoff Seite 33 13 Pfeil haltbar Bereich kursiv Fachsprache Symbol Technik figurativ sprachlich Haltbarkeit verpacken Verbrauch Verbrauchsfrist zerlegen Mindesthaltbarkeitsdatum Konservierungsmittel lichtgeschtzt Seite 34 3 Lift Seite 35 6 Produktion

das der

das die der

, -en , , er hlt, hielt, hat gehalten (Wie lange hlt der Joghurt?) Sg.

etiqueta cuo mantener (Cunto tiempo se mantiene el yog = Cundo caduca?) casco (de botella) fresco almacenar fruto siguiente (Me dio la siguiente respuesta.)

, -e (Er gab mir folgende Antwort.) , -e (Dieses Lebens-mittel substancia, componente enthlt folgende Stoffe.) (Este alimento contiene los siguientes component , -e , -e , -n , -e , -en (Abk. fig.) Sg. Sg. , -en , -daten ,

der der die das die die der die das das

flecha duradero sector cursiva lenguaje tcnico, o especfico smbolo tcnico figurativo lingstico, desde el punto de vista de la leng durabilidad, aqu: caducidad empaquetar consumo perodo de consumo descomponer, desmontar, trinchar carne fecha de caducidad conservante protegido de la luz ascensor produccin

der die

, -e , -en

Raststtte 9
Seite 38 2 boeln importieren befreundet Kurhaus Kohl Pinkel mitnehmen

das der die

, -er Sg. , -n , er nimmt mit, nahm mit, hat mitgenommen

modalidad de juego de bolos importar amigo de clnica tipo balneario, o de tratamientos especial col tipo de salchicha llevarse
13

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

14

Mitfahrgelegenheit mitfahren Mannschaft Kugel rollen Holzkugel Seite 39 2 Spielablauf Tagebucheintrag Spielort Bollerwagen Punsch transportieren losgehen einteilen Musiker/Musikerin Stck Schwung Graben landen Stange Boelkugelfischgert fischen Strecke vergehen Zutat irgendetwas hnlich Grnkohl Bratwurst Seite 40 3 werben Werbeanzeige darauf befinden scheinen erinnern erfolgreich akzeptieren witzig

die, die die die der der der der der

, -en , er fhrt mit, fuhr mit, ist mitgefahren , -en , -n , -n , -e , -e , -e , Sg. , es geht los, ging los, ist losgegangen

posibilidad de compartir viaje compartir viaje, viajar en compaa equipo bola rodar bola de madera transcurso del partido, o del juego entrada en el diario lugar del partido carro con bolas de madera ponche transportar empezar

der/der das der der die das die die der die

dividir msico aqu: tramo impulso, (coger impulso) aqu: hoyo aterrizar; aqu: llegar barra instrumento para pescar las bolas pescar , -n tramo , er vergeht, verging, ist pasar, transcurrir (tiempo) vergangen , -en ingrediente cualquier cosa similar, parecido Sg. tipo de col , -e tipo de salchicha , /-nen , /-e , -e (Schwung holen) , (er ist gelandet) , -n , -e , er wirbt, warb, hat geworben , -n (Wie haben Sie darauf reagiert?) + sich, er befindet sich, befand sich, hat sich befunden , er scheint, schien, hat geschienen (Er scheint krank zu sein.) (+ an + A.) publicitar anuncio publicitario al respecto (Cmo ha reaccionado Ud. al respecto?) estar situado, encontrarse parecer (parece estar enfermo) acordarse con xito aceptar chistoso
14

die

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

15

Seite 41 3 humorvoll originell traurig verrckt schick cool optimistisch auffllig ernsthaft offen intelligent frech

con humor original triste loco, chiflado elegante guay, fenmeno optimista llamativo, vistoso serio abierto inteligente fresco, caradura

28 Geschichte und Geschichten


Seite 42 erziehen entstehen Wohngemeinschaft Kinderladen Landkommune verwalten gegen Atomkraftwerk hervorgehen kobewegung vllig berraschend verbreiten Grenzbergang Lauf zusammentreffen die der die das , er erzieht, erzog, hat erzogen , er entsteht, entstand, ist entstanden , -en (Abk. WG) , , -n (+ A.) , -e , er geht hervor, ging hervor, ist hervorgegangen , -en

28 Historia e Historias

educar surgir piso compartido jardn de infancia (gestionado por padres del movimiento antiautoritario) comuna en el campo administrar contra central nuclear resaltar, sobresalir

die

der der

, -e Sg. (im Laufe der Zeit) , er trifft zusammen, traf zusammen, ist zusammengetroffen (kein Artikel) Sg. (kein Artikel) Sg. , , /-nen (er ist gefolgt) (er ist zurckgekehrt)

movimiento ecologista totalmente, completamente sorprendente extender, expander paso fronterizo carrera, curso aqu: transcurso (con el transcurso del tiemp encontrarse (con alguien) este (punto cardinal) oeste el milagro econmico trabajador inmigrante seguir peligroso regresar
15

Ost West Wirtschaftswunder Gastarbeiter/-arbeiterin folgen gefhrlich zurckkehren

das der/die

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

16

dramatisch Finale Elf Fuballweltmeisterschaft sensationell schlagen Endspiel favorisieren Wunder Seite 43 Fernreise unterwegs Panne Auto-Fernfahrt Nazi Kommunist/Kommunistin Jude/Jdin protestieren Theologe/Theologin Moped einziehen

das die die

, , -en (meist Sg.) (= die Fuballmannschaft, en) , -en , er schlgt, schlug, hat geschlagen (= besiegen) , -e , ,-n , -n , -en , -s (Abk. fr der Nationalsozialist, -en , -en/-nen , -n/nen , -n/-nen , -s , er zieht ein, zog ein, ist eingezogen (Die Armee zog in Berlin ein.) , Armeen , -e , -e

dramticamente la final once (equipo de ftbol) campeonato mundial de ftbol sensacional pegar (= ganar) la final favorecer Milagro viaje transatlntico en/de camino avera coche para trayectos largos Nazi (abbr. de nacionalsocialista) comunista judo/a protestar telogo/a motocicleta de pequea cilindrada entrar (el ejrcito entr en Berlin.)

das das die die die der der/die der/die der/die das

Armee Weltkrieg Angriff hissen Fahne Soldat/Soldatin verknipsen 1 einfallen

die der der die der/die

ejrcito Guerra Mundial ataque izar , -n bandera , -en/-nen el/la soldado disparar fotos , er fllt ein, fiel ein, ist ocurrirse (Qu palabras claves se le ocurren a Ud.?) eingefallen (Welche Stichworte fallen Ihnen ein?) , -en , -n (meist Pl.) , -e hier Sg. (= Gesamtheit der Zeitungen, Zeitschriften usw.)
16

Seite 44 4 Nachkriegszeit Alliierte Teil parlamentarisch whlen Presse

die der/die der die

posguerra aliados parte, aqu: zona militar parlamentario votar prensa (=conjunto de peridicos, revistas, etc

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

17

unabhngig Gericht wirtschaftlich anders aufwrts 5 Lebensgeschichte sterben Seite 45 6 gehen laufen packen rufen sehen werfen umschalten streiten Zigarette Trne Fernbedienung Anlass passieren zahlreich lediglich Vorlage Personalausweis Bildschirm Wiedervereinigung zrtlich 7 umformulieren Wirtschaftsgemeinschaft verlieben Seite 46 8 Fremdarbeiter/Fremdarbei terin Krise geraten

das

, -e (Justiz) (anders als in der DDR)

independiente tribunal econmico diferente hacia adelante historia de una vida morir, fallecer

(diferente a la Repblica Democrtica Alemana)

die

, -n , er stirbt, starb, ist gestorben , er geht, ging, ist gegangen , er luft, lief, ist gelaufen , er ruft, rief, hat gerufen , er sieht, sah, hat gesehen , er wirft, warf, hat geworfen , er streitet, stritt, hat gestritten , -n , -n , -en , -e (Sie passierten die Grenze.)

ir andar agarrar; hacer las maletas; embalar llamar mirar tirar, echar cambiar de canal pelearse cigarrillo lgrima mando a distancia motivo, ocasin pasar, cruzar (cruzaban la forntera.)

die die die der

die der der die die

numeroso solamente , -n, hier Sg. (nur nach presentacin Vorlage des (solamente presentando el carnet de identida Personalausweises) , -e carnet de identidad , -e pantalla , -en la reunificacin (alemana) carioso reformular , -en Mercado Comn + sich enamorarse , /-nen , -n , er gert, geriet, ist geraten (in Konflikte geraten) trabajador extranjero crisis caer en, incurrir en (incurrir en problemas)
17

der/die die

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

18

Konflikt aussprechen

der

Anwerbestopp rechtzeitig Integration 10 Karriere Schleraustausch Zivildienst Examen Baufirma kohaus spezialisieren Seite 47 12 Institution jeweils Kommission Haushalt Harmonisierung Mitgliedsstaat tagen Ministerrat Fachminister/-ministerin Gerichtshof Einhaltung (von Vertrgen) Vertrag Entstehung Rechtssystem Zentralbank Euroland verantwortlich 13 Reisefreiheit Brokratie reich Risiko Hoffnung Whrung aufhngen Seite 48 14 Eindruck Talkshow Moderator/Moderatorin Schauspieler/-spielerin Studio

der die die der der das die das

, -e conflicto , er spricht aus, sprach imponer (imponer una pena) aus, hat ausgesprochen (ein Verbot aussprechen) , -s Prohibicin de contratacin de mano de obra a tiempo Sg. integracin , -n carrera (profesional) Sg. intercambio escolar Sg. servicio social (alternativo a la milicia) , examen de fin de carrera , -firmen empresa constructora , -er edificio ecolgico (construdo segn cnones ecolgicos) + sich especializar , -en , -en (= Staatshaushalt etc.) , -en , -en , -e , /-nen , -e Sg. , -e Sg. , -e , -en , -er Sg. , Brokratien , Risiken , -en , -en institucin en cada caso; respectivamente comisin domstico, aqu: presupuesto (= presupuesto del Estado) harmonizar miembro del Estado celebrar sesin parlamentaria consejo de ministros ministro con cartera tribunal de justicia cumplimiento (de contratos) contrato aqu: creacin sistema jurdico banco central Estado europeo comunitario responsable libertad de circulacin burocracia rico riesgo esperanza moneda aqu: colgar impresin mesa redonda moderador/a actor/actriz estudio (TV)
18

die die der die der der der/die der die der die das die das die die das die die

der die der/die der/die das

, -e , -s , Moderatoren/-nen , /-nen , -s

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

19

applaudieren Niederlage wenden

die

Weile verhindern abschaffen Wald Toleranz berzeugen Gedanke Haarshampoo Hundefutter sowieso Hauptsache Mut Seite 49 15 Lebenschance verlassen kriegen Privatleben abbrechen Einzelhandelskaufmann/frau insgesamt 16 Ort Gegend Seite 50 1 anfangs fortbilden Meisterbrief Meister/Meisterin

die der die der das das die der die

, -n + sich + an + A., er wendet, er wendete/wandte, er hat gewendet/gewandt Sg. un rato evitar abolir, eliminar , -er bosque Sg. tolerancia convencer, persuadir , -n pensamiento , -s champ Sg. comida para perros en todo caso, de todos modos , -n lo principal, lo esencial Sg. coraje, valenta , -n , er verlsst, verlie, hat verlassen (die Heimat verlassen) (Kinder kriegen) Sg. , er bricht ab, brach ab, hat abgebrochen (die Schule abbrechen) , -leute , -e , -en oportunidad en la vida abandonar (abandonar el propio pas) aqu: tener (tener nios) vida privada interrumpir (interrumpir el colegio) comerciante al detalle en total lugar, aqu :ciudad regin, zona al principio, inicialmente postformar(se) certificado de maestro de taller maestro/a de taller

aplaudir derrota dirigirse a

das

der/die der die

der der/die

+ sich , -e , /-nen

29 Mnner und Frauen


Seite 52 1 Blumenwiese verlegen Verstand verlieren die der , -n Sg. , er verliert, verlor, hat verloren

29 Hombres y Mujeres

pradera con flores desconcertado entendimiento, razn, intelecto perder


19

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

20

Kribbeln Schmetterling verlassen

das der

Sg. , -e + sich + auf + A., er verlsst sich, verlie sich, hat sich verlassen (sich aufeinander verlassen)

hormigueo mariposa fiarse de (fiarse uno del otro) contar con (contar con el otro)

romantisch enttuschen nervs Seite 53 2 beruflich verabreden Seite 54 3 Liebenswrdigkeit Macke positiv tja spontan Schranktr Schublade Humor aufbauen sowohl ... als auch locker Spruch Herzinfarkt Henker weder ... noch Geschwindigkeitsbegrenzung allerdings anstellen einkalkulieren entweder ... oder nervig kauen 4 Kaugummi unordentlich unterschiedlich liebenswrdig Seite 55 5 nicht nur ... sondern auch 6 nerven 7 Einzelkind , *, * (+ sich) die die , -en , -n

romntico decepcionar nervioso profesionalmente, en relacin a la profesin citarse, quedar amabilidad chifladura; aqu: mana positivo pues...; pues vaya! espontneo puerta de armario cajn humor construir, edificar, levantar; aqu:: levantar el nimo a alguien tanto...como relajado, informal dicho, frase hecha infarto verdugo; aqu: conductor temerario ni ... ni lmite de velocidad en efecto, ciertamente, por supuesto fingir, aparentar; poner, colocar; (no te pongas as, como si...) incluir en el clculo; prever; contar con o ... o enervante masticar, mascar chicle desordenado diferente amable no slo ... sino tambin das , -er poner nervioso hijo nico
20

die die der

, -en , -n Sg. (hier: jemanden seelisch aufbauen) , -e , -e , , -en + sich (Stell dich nicht so an!)

der der der die

der

, -s

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

21

S. 56 8 Titel schuld sein Himmeldonnerwetter! vorschlagen Rosine zureden plagen Nagel Ehe stillhalten binden einsam Umschreibung Sarg Sargnagel qulen Ausruf brigens Plan Geschlecht Familienstand 9 aufgeregt aggressiv leise vortragen Version Seite 57 10 Killerphrase Botschaft Ton vermeiden Partnerschaft unberlegt fhren so genanntPsychologe/Psychologin drinstecken

der

, (an etwas schuld sein) , er schlgt vor, schlug vor, hat vorgeschlagen , -n (Rosinen im Kopf haben) (jemandem gut zureden) , , -n , er hlt still, hielt still, hat stillgehalten , er bindet, band, hat gebunden , -en , -e , , -e , -e , -er Sg. , leiser, am leisesten , er trgt vor, trug vor, hat vorgetragen (ein Gedicht vortragen) ,-en , -n , -en , -e , er vermeidet, vermied, hat vermieden , -en

ttulo, epgrafe ser culpable (ser culpable de algo) rayos!, caramba!, caray! proponer uva pasa (tener pajaritos en la cabeza)

die

tratar de persuadir, animar (animar a alguien fastidiar, incomodar, atormentar, vejar clavo matrimonio estarse quieto atar; comprometerse solitario perfrasis atad clavo de atad atormentar exclamacin por cierto ... plan gnero, sexo estado civil excitado agresivo silencioso exponer, declamar, recitar (recitar una poesa) versin frases hirientes mensaje tono evitar

der die

die der der der der das der

die die die der die

der/die

relacin de pareja sin reflexionar, sin pensar (zu Missverstndnissen dirigir, llevar a (llevar a malentendidos) fhren) (so genannte denominado Killerphrasen) (las denominadas frases hirientes) , -n / -nen psiclogo/a (Hier steckt ein encerrar (encierra un reproche) Vorwurf drin.)
21

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

22

angreifen beschuldigen ebenso wirken Verallgemeinerung niemals provozieren vermutlich darber dafr bereit reichen anschreien wundern zurckbrllen hineinrufen herausschallen anscheinend technisch organisatorisch Regelung irgendwelchbewerten 11 Streitgesprch Paar Ehepaar Wsche schreien Variante Seite 58 12 Reportage umgekehrt ehrlich Eigenschaft generell reprsentativ Bundesbrger/-brgerin befragen Nachbarschaft Kollegenkreis die

, er greift an, griff an, hat angegriffen (Das wirkt negativ.) , -en

atacar acusar de igual modo/manera surtir efecto, producir Esto produce un efecto negativo.) generalizacin nunca provocar presumiblemente, presuntamente acerca de (informar acerca de) para ello; aqu: de que (cuidarse de que...) estar preparado, listo bastar, ser suficiente (no basta) gritar a sorprender(se) contester a gritos vocear reverberar, resonar por lo visto, parece ser tcnicamente organizativamente regla, normativa algn, cualquiera valorar, evaluar disputa o ria verbal pareja pareja matrimonial colada gritar variante, versin reportaje viceversa honesto, sincero caracterstica en general representativo ciudadano (de la repblica federal) preguntar vecindario crculo de colegas (compaeros de trabajo)
22

(darber berichten) (dafr sorgendass ...) (Das reicht nicht.) , er schreit an, schrie an, hat angeschrien (sich) , er ruft hinein, rief hinein, hat hineingerufen

die das das das die die die die der/die die der

, -en , -e , -e (hier: Ehepaar) , -e Sg. , er schreit, schrie, hat geschrien , -n , -n , *, * , -en , /-nen , -en , -e

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

23

zutreffen Fernbild allgemein Nahbild Umgebung wehleidig Drittel knapp offenbar halten das das die das

besttigen Vorwurf hinschauen untreu eitel egoistisch charmant decken Seite 59 14 natrlich Seite 60 4 Schaubild

der

, er trifft zu, traf zu, hat aqu: aplicar a zugetroffen , -er imagen remota general , -er imagen cercana , -en entorno quejumbroso , tercio justo, estrecho; conciso, suscinto; apenas evidente(mente) (+ fr + A.), er hlt, aqu: tener por, considerar hielt, hat gehalten (jemanden fr etwas halten) confirmar , -e reproche mirar con atencin infiel vanidoso, presumido egoista encantador + sich + mit + D. (Das aqu: coincidir con deckt sich mit meiner (coincide con mi experiencia) Erfahrung.) (2) (Sie ist natrlich und humorvoll.) natural, naturalmente

das

, -er

diagrama

30 Krankenhaus
Seite 62 1 Notaufnahme Etage Verletzte Verletzung ansprechbar Rettungsdienst Seite 63 2 schwanger Chefarzt/-rztin Visite Entbindungsstation Schonkost Hebamme Dit die die der/die die der Sg. (im Krankenhaus) , -n , -n , -en , -e , *, * , -e/-nen , -n , -en Sg. , -n , -en

30 Hospital
urgencias (en el hospital) piso, planta (1, 2, 3) herido herida servicio de urgencias embarazada medico jefe/a de servicio visita seccin de maternidad comida de rgimen comadrona dieta
23

capaz de reaccionar o de responder a un estmulo

der/die die die die die die

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

24

Untersuchung Aufnahme Stationsarzt/-rztin Seite 64 3 Aufnahmegesprch Anamnese Schmerz operieren zunchst Operation allergisch vertragen

die die der/die das die der die

, -en (rztliche Untersuchung) hier Sg. (= Aufnahmeraum im Krankenhaus) , -e/-nen , -e , -n , -en , -en , er vertrgt, vertrug, hat vertragen (Vertragen Sie das Essen gut?)

exploraracin, revisin, (exploracin mdica admisin, recepcin mdico de planta conversacin de toma de datos en recepcin anamnesia, historial dolor operar en primer lugar, primero operacin, intervencin alrgico tolerar (tolera Ud. bien la comida?) incapacitado laboralmente estancia hospitalaria tratamiento a continuacin carnet de vacunaciones pasaporte normalmente aqu: ingreso hospitalario diagnstico prediagnstico neceser albornoz necesitar horas de visita exploracin rutimaria lista cosa camisn pijama chndal secador de pelo toalla maquillaje joyas rotulador lista de medicamentos papel de carta agenda de direcciones tapones para los odos sello
24

arbeitsunfhig Krankenhausaufenthalt Weiterbehandlung 4 Impfpass Reisepass normalerweise Einweisung Befund Vorbefund Kulturtasche Bademantel bentigen Besuchszeit Routineuntersuchung Seite 65 5 Checkliste Sache Nachthemd Schlafanzug Jogginganzug Fhn Handtuch Make-up Schmuck Stift Medikamentenliste Briefpapier Adressbuch Ohropax Briefmarke

der die der der die der der die der die die die die das der der der das das der der die das das das die

, -e , -en , -e , -e , -en (Einweisung ins Krankenhaus) , -e , -e , -n , , -en , -en , -n , -n , -en , -e , -e , -e (= Haartrockner) , -er , -s Sg. , -e , -n Sg. , -er Sg. , -n

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

25

Kopfhrer 6 aushandeln Dreibettzimmer erholen wechseln Arztkosten bernehmen

der das

, (einen Konflikt aushandeln) , + sich Pl. , er bernimmt, bernahm, hat bernommen (die Kosten bernehmen) , -n , -n , er hlt ein, hielt ein, hat eingehalten (die Mittagspause einhalten) , -e , hrter, am hrtesten Sg. , -e ,*,* Sg. Sg. , -en , /-nen , -en , -e , er nimmt mit, nahm mit, hat mitgenommen (Sein Tod hat mich mitgenommen.) , -en , -e Sg. , -e

cascos (de escuchar msica) negociar (negociar un conflicto) habitacin de tres camas recuperarse cambiar costes mdicos hacerse cargo, correr con (correr con los gastos) somnfero enfermera de planta cumplir con, respetar; detenerse (respetar el descanso de medioda)

Schlaftablette Stationsschwester einhalten

die die

Seite 66 7 Kleinstadt hart Ersatz versorgen dagegen Hebammenalltag geregelt fortschrittlich medizinisch Versorgung Schichtdienst Geburt begleiten Rettungssanitter/sanitterin Nerv reizen Einsatz mitnehmen

die der der

die der die der/die der der

pequea ciudad duro sustitucin, remplazo abastecer, suministrar, cuidar aqu: por el contrario rutina de la comadrona regulado avanzado mdico cuidado turno (laboral) nacimiento acompaar, hacer compaa personal de ambulacia

nervio atraer misin llevarse; aqu: afectar emocionalmente (Su muerte me afectado mucho.) insomnio pesadilla rutina en adelante; adems cargar lugar del accidente

Schlafstrung Albtraum Routine weiterhin belasten 8 Unfallort Seite 67

die der die der

25

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

26

9 dabeibleiben Krankengymnastik 10 Zimmernachbar/nachbarin halten die der/die

, er bleibt dabei, blieb dabei, ist dabeigeblieben Sg. , -n/-nen

quedarse fisioterapia persona que comparte habitacin

atenerse a (+ sich + an + A.), er hlt, hielt, hat gehalten (Hay que atenerse a las horas de visita.) (Man muss sich an die Besuchszeit halten.) die die das der , -en , -en , , -e , er schiebt, schob, hat geschoben (einen Rollstuhl schieben) Sg. , -n Pl. , -e Pl. , -n (Es ist so weit.) Sg. (Sei vorsichtig!) (hier Sg. = Liebling) , -n (Wir liegen auf weichen Decken.) Sg. , -n , -e , -en , -er Pl. (Das ist halt nun mal so!) , -e , *, * agitacin, zozobra planta de neonatos tranquilizante silla de ruedas empujar (empujar una silla de ruedas) agitado inconsciente gimnasia para embarazadas sudar preocupacin juguetes pelele (prenda de vestir infantil) contracciones (de parto) paal listo, a punto; (Ya es hora.) ritmo; velocidad cuidado (ten cuidado!) tesoro; aqu: cario cubierta; colcha, manta (Estamos tumbadas sobre mantas blandas.) msica relajante suave voz desarrollo, marcha oso de peluche triciclo prendas de vestir simplemente, sencillamente (simplemente es as!) zapatilla de deporte nacido en todo caso

Seite 68 11 Aufregung Babyabteilung Beruhigungsmittel Rollstuhl schieben hektisch ohnmchtig Schwangerschaftsgymnastik schwitzen Sorge Spielsachen Strampelanzug Wehen Windel 12 so weit Tempo vorsichtig Schatz Decke Entspannungsmusik sanft Stimme Ablauf Teddybr Dreirad Anziehsachen halt Turnschuh geboren jedenfalls S. 69 wohl

die die der die das der die die die der der das

der

(Ich bin wohl seguramente ohnmchtig geworden.) (Me habr quedado inconsciente.)
26

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

27

Empfang selber werdend 13 Kindererziehung Frauensache Erziehung darauf ankommen

der

hier Sg. (=Empfangsraum etwa in einem Krankenhaus) (= selbst) , *, *(werdender Vater) Sg. , -n Sg. (+ es + auf + A.), es kommt auf ... an, kam an, ist angekommen (es kommt darauf an) Sg. Sg. Sg. , -n , -e , -en , -e , Antibiotika , -er , -e , -en , -s , -en , -n , (hier Notruf: Feuer) , -e / -nen Sg.

recepcin (=recepcin en un hospital) (uno) mismo futuro, que ser (el futuro pap) educacin infantil cosa de mujeres educacin depende de (depende)

die die die

Seite 70 1 Herzklopfen Kreislauf Blutdruck dauernd schwindelig 2 Allergie Bericht Bescheinigung Blinddarm Antibiotikum Gras 3 Notruf Meldung Schema betroffen Erkrankung Rckfrage Feuer Notarzt/Notrztin Bundesgrenzschutz

das der der die der die der das das der die das die die das der/die der

palpitaciones circulacin sangunea presin arterial continuamente mareado alergia informe certificado apndice antibitico hierba telfono de urgencias aviso, parte esquema involucrado; afectado enfermedad demanda de informacin aclaratoria fuego aqu: telfono de los bomberos mdico/a de urgencias polica federal

Raststtte 10
Seite 74 2 Rede flieen Staatsgrenze weiterhren Reiseroute Tal Touristenattraktion Fels die , -n , er fliet, floss, ist geflossen (Der Rhein fliet in die Nordsee.) , -n , -n , -er , -en , -en discurso fluir, correr; aqu: desembocar
(El Rin desemboca en el Mar del Norte.)

die die das die der

frontera continuar escuchando ruta o itinerario de viaje valle atraccin turstica roca, escollo
27

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

28

uralt Sage weltberhmt UNESCO

die die

, urlter, am urltesten , -n

Weltkulturerbe Grenze Brcke widerspiegeln Kulturlandschaft Abendland exemplarisch bedeutend Gebude Menge erhalten kaum Weinberg Burg Inbegriff mchtig Burganlage Graf/Grfin setzen Mastab Burgenbau Reich Knstler/Knstlerin teilweise Gaststtte erbauen einzigunzerstrt Hhenburg Sitz Burgenvereinigung Vergngungspark originalgetreu weigern Zahlung unvorstellbar Summe

das die die die das das die

der die der die der/die der der das der/die die

Sg. (= United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization) Sg. patrimonio cultural , -n frontera , -n puente reflejar , -en paisaje cultural Sg. occidente ejemplar, aqu: de manera ejemplar significativo , edificios , -n (in einer Menge... ) cantidad, nmero, montn (una cantidad tal de...) conservado , er erhlt, erhielt, hat erhalten (historische (edificios histricos bien conservados) Gebude erhalten) apenas , -e viedos , -en castillo, fortaleza Sg. quintaesencia poderoso , -n ciudadela , -en/-nen conde/condesa (Mastbe setzen) poner, sentar (sentar las bases) , -e Sg. , -e , /-nen , *, * , -n (eine Burg erbauen) *,* , -en , -e (der Sitz der Regierung) , -en , -s (eine originalgetreue Nachbildung) (+ sich) , -en , -n norma, criterio contsruccin de castillos imperio artista parcialmente, en parte restaurante construir (construir un castillo) nico intacto baluarte asiento,lugar, sede (la sede del gobierno) asociacin de castillos (alemanes) parque de atracciones fiel al original (una fiel copia del original) negarse a pago inimaginable suma (de dinero)
28

remoto, muy antiguo leyenda famoso en todo el mundo UNESCO

die der die der

die die

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

29

abtragen aufbauen Seite 75 3 traurig Mrchen dunkeln Gipfel funkeln Abendsonnenschein Jungfrau wunderbar golden Geschmeide kmmen Kamm dabei wundersam gewaltig Melodei Schiffer Schiff ergreifen wild Weh Felsenriff hinaufschauen Welle verschlingen das das die die der das

, er trgt ab, trug ab, hat abgetragen (eine Burg abtragen) (eine Burg wieder aufbauen)

derribar, demoler; aqu: desmontar piedra a piedra (desmontar piedra a piedra un castillo) levantar (construccin, volver a levantar / construir el castillo) triste cuento oscurecer cima, cumbre resplandecer crepsculo la joven prodigioso, maravilloso, aqu: de manera prodigiosa dorado alhajas peinar peine aqu: toda vez, al mismo tiempo (cantando una cancin) maravilloso poderoso (una poderosa meloda) meloda barquero barco aqu: emocionar, conmover salvaje, feroz (dolor atroz) dolor acantilado, escollo mirar hacia lo alto ola devorar, tragarse (Las olas se tragaron el barco)

das der der die

, , Sg. , -en , *, * , , -e (Sie singt ein Lied dabei.) (eine gewaltige Melodie) , -en (= die Melodie, n) , , -e , er ergreift, ergriff, hat ergriffen (wilder Schmerz) Sg. , -e , -n , er verschlingt, verschlang, hat verschlungen (Die Wellen verschlingen das Schiff.) , -e , -e , er geht unter, ging unter, ist untergegangen (Das Boot ist untergegangen.)

das der

Kahn veraltet Boot untergehen

der das

barca anticuado; aqu: en desuso bote, barca hundirse (La barca se hundi.)

29

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

30

glnzen Melodie Sehnsucht Strophe 4 locken Seite 76 Reiselust 6 pro wegfahren auswrts innerhalb rund 7 Gesprchsanfang Anreise Gefahr Seite 77 6 Inland Bewohner/Bewohnerin gerade erfahren

die die die

(Der Schmuck glnzt.) , Melodien , -e , -n

brillar (Las joyas brillaban.) meloda nostalgia, aoranza estrofa atraer deseo / ganas de viajar por marcharse fuera de casa dentro de, aqu: entre redondo, aqu: alrededor de (alrededor de un tercio) comienzo de una conversacin la llegada peligro interior del pas habitante aqu: solamente (Esto lo consigue solamente el 0,4%.) experimentar; enterarse, saber; aqu: (La estadstica revela...) mientras tanto; entretanto a saber punta, cabo, nivel ms alto aqu: (ocupa el primer puesto)

die

Sg. (+ A.) , er fhrt weg, fuhr weg, ist weggefahren (+ G.) (rund ein Drittel)

der die die das der/die

, -e , -n , -en Sg. , /-nen (Das schaffen gerade 0,4%.) , er erfhrt, erfuhr, hat erfahren
(In der Statistik erfhrt man...)

inzwischen nmlich Spitze

die

, -n (an der Spitze liegt)

31 Sport
Seite 78 1 Sportart Piktogramm Wortschlange reiten die das die , -en , -e , -n , er reitet, ritt, hat/ist geritten (Welches Pferd hat er geritten? / Gestern ist er durch den Wald geritten.) (ohne Artikel) Sg. (ohne Artikel) Sg. (ohne Artikel) Sg. (ohne Artikel) Sg. , er fhrt Rad, fuhr Rad, ist Rad gefahren (ohne Artikel) Sg.

31 Deporte
modalidad deportiva pictograma tira de palabras cabalgar (Qu caballo ha cabalgado?/ Ayer cabalg por el bosque.) Karate baloncesto balnvolea ping pong, tenis de mesa montar o ir en bicicleta balonmano
30

Karate Basketball Volleyball Tischtennis Rad fahren Handball

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

31

Rugby Hockey Golf rudern segeln tauchen langlaufen Schlitten fahren joggen bergsteigen klettern boxen Eis laufen skaten Gymnastik Judo Seite 79 2 Schlger Korb Netz Trikot Tor Sportkleidung Inliner Pferd Seil 3 Radhose Helm Seite 80 4 Turnlehrer/Turnlehrerin fertigmachen hassen Autorennen Formel 1 Leistung Mountainbike die

(ohne Artikel) Sg. (ohne Artikel) Sg. (ohne Artikel) Sg. (er ist gerudert) (er ist gesegelt) (er ist getaucht) , er ist langgelaufen (nur Infinitiv und Partizip II) , er fhrt Schlitten, fuhr Schlitten, ist Schlitten gefahren (er ist gejoggt) , er ist berggestiegen (nur Infinitiv und Partizip II) (er ist geklettert) , er luft Eis, lief Eis, ist Eis gelaufen , er ist geskatet (nur Infinitiv und Partizip II) Sg. (ohne Artikel) Sg. , . Tennisschlger) , -e (hier: Basketballkorb) , -e (Tischtennisnetz) , -s , -e Sg. , , -e , -e , -n , -e , /-nen (Der Lehrer hat mich fertig gemacht.) , Sg. , -en , -s

rugby hockey golf remar navegar bucear carrera de fondo ir en trineo hacer jogging, correr hacer alpinismo escalar boxear patinar sobre hielo patinar gimnasia judo raqueta (raqueta de tenis) cesto/a (aqu: canasta de baloncesto) red (red de ping pong) tric portal(n); aqu: portera, gol ropa deportiva patn de lnea caballo cuerda mallas de ciclista casco

der der das das das die der das das die der der/die

das die die das

profesor de gimnasia terminar, acabar; aqu: reir, echar una bronc (El profesor me rea mucho.) odiar carrera de coches frmula 1 rendimiento mountain bike, bici-cros
31

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

32

Disziplin Wettkampf Triathlon Schmerzgrenze darber stolz Inlineskates Leistungssport bld hierher davor Behinderte Basketballturnier Rollstuhlfahrer/-fahrerin Seite 81 5 einzeichnen 6 Wovor? Muster Worber? Stimmung Seite 82 8 Stipendium Ttigkeit Skischule Trainer/Trainerin Fuballclub Winterolympiade Freundschaft finanzieren Koordinator/ Koordinatorin Seite 83 9 vornehmen Strom 11 schminken verabschieden umdrehen checken

die der die

hier Sg. (Dazu braucht man Disziplin.) , -e (ohne Artikel) Sg. Sg. (bis zur Schmerzgrenze) (Man muss bis zur Schmerzgrenze gehen oder darber.) Pl. Sg.

disciplina (Para ello se necesita disciplina.) competicin triatlon frontera del dolor (hasta que duele) ms all (Hay que ir hasta donde te duela o ms all.)

der

der/die das der/die

orgulloso patines de lnea deporte de alto rendimiento tonto (Ich komme gerne para ac, hacia aqu hierher.) (Me gusta venir aqu.) (Ich hatte Angst davor.) aqu: de ello (Tengo miedo (de ello).) , -n discapacitado/a , -e torneo de baloncesto , /-nen persona que va en silla de ruedas dibujar, marcar, esbozar De qu? modelo Sobre qu? ambiente beca actividad escuela de esqu entrenador/a club de ftbol olimpiada de invierno amistad financiar coordinador/a

das die das die die der/die der die die der/die

, , -en , Stipendien , -en , -n , /-nen , -s , -n , -en , Koordinatoren/-nen

+ sich, er nimmt sich


vor, nahm sich vor, hat sich vorgenommen

proponerse corriente; (electricidad) maquillar(se) despedir(se) dar(se) la vuelta (darse vueltas en la cama) reviser, controlar, chequear
32

der

Sg. (elektrischer Strom) + sich + sich + sich (sich im Bett umdrehen)

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

33

Seite 84 12 Fan Leberkssemmel lcheln Bestellung Jeansjacke Lwe Schrift Seelwe Reiseproviant Heimspiel Auswrtsspiel Mannschaftsaufstellung Gegner/Gegnerin Gewinnchance Brotzeitaktion Rastplatz Bank Leberks(e) Wrstchen Semmel Ketchup Spezi Olympiastadion Fanshop Vereinsfahne ausbreiten Stadion Rckfahrt analysieren enden Vereinssymbol Mischung Seite 85 12 13 14 Seite 86 3 unentschieden Derby Idol Handlung Villa Kredit aufnehmen

der die die die der die der der das das die der/die die die der die der das die das das das der die das die

, -s , -n , -en , -n ,n , -en (= Aufschrift) , -n Sg. , -e , -e , -en , /-nen , -n , -en , -e , -e (= Sitzbank) Sg. , , -n Sg. , (= Mischung aus Limonade und Cola) , -stadien , -s , -n (eine Fahne ausbreiten) , Stadien , -en (Das Spiel endete unentschieden.) , -e , -en

fan panecillo con pat de hgado sonrer encargo chaqueta vaquero len escritura; escrito len marino provisiones para el viaje partido en casa partido fuera de casa la alineacin del equipo el contrario oportunidad de ganar operacin almuerzo rea de descanso (de la autopista) banco (=banco para sentarse) variedad alemana de pat de hgado salchicha panecillo (en Baviera) ketchup mezcla de limonada y coca-cola estadio olmpico de Mnich tienda del club bandera del club desplegar (desplegar una bandera) estadio trayecto de vuelta analizar terminar (El partido qued en empate.) smbolo del club mezcla sin decidir, en tablas ; aqu: empatado derby dolo accin villa, mansin crdito bancario aqu: tomar un prstamo de dinero

das die

das das die die der

, -s , -e , -en , Villen , -e , er nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen

33

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

34

schiefgehen

, es geht schief, ging schief, ist schiefgegangen (Heute ging alles schief.)

ir mal (Hoy todo fue mal.)

32 Konsum
Seite 88 Konsum 1 Prinz/Prinzessin ntzlich Freude versaufen kuflich schtig sexy nebenschlich Seite 89 2 gnstig Beratung 3 Haushaltskasse Rubrik Seite 90 4 Verbraucher/ Verbraucherin letztens brig umtauschen Damenabteilung zurcknehmen der der/die die Sg. , -en/-nen , -n , er versuft, versoff, hat versoffen (alles Geld versaufen) , *, *

32 Consumo
consumo prncipe/princesa til alegra malgastar, lapidar (todo el dinero lapidado) corrupto adicto sexy accesorio, secundario bien de precio asesoramiento presupuesto ttulo consumidor/a

die die die der/die

, -en , -n , -en , /-nen

die

Pflicht Gefngnis versuchen fassen Zeitungsabo abonnieren Kndigung

die das

das die

por ltimo resto cambiar , -en seccin de mujer , er nimmt zurck, admitir la devolucin nahm zurck, hat (La vendedora no admiti la devolucin zurckgenommen (Die del jersey.) Verkuferin nahm den Pullover nicht zurck.) , -en obligacin , -se crcel (versuchen, etwas zu intentar (intentar hacer algo) tun) (im Leben wieder Fu aqu: rehacer su vida fassen) , -s (Abo = das subscripcin a un peridico Abonnement, -s) abonarse , -en baja
34

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

35

Abo wegen trotz Reklamation bemerken Taste Geschft Exemplar Modell Reparatur 5 Kundenrecht zurckgeben

das

die die das das das die das

, -s (= das Abonnement, -s) (+ G. selten D.) (+ G.) , -en , -n , -e (= der Laden, ) , -e , -e , -en , -e , er gibt zurck, gab zurck, hat zurckgegeben (die Ware zurckgeben) , -e , er behlt, behielt, hat behalten (die Ware behalten) , -s

abbr. para subscripcin debido a, por a pesar de reclamacin darse cuenta tecla tienda, comercio aqu: aparato modelo reparacin derecho del consumidor devolver (devolver la mercanca)

Produkt behalten ersetzen 7 Kassenbon Seite 91 7 Verbraucherzentrale abschlieen rckgngig machen um sein

das

producto quedarse (quedarse la mercanca) reemplazar, restituir tiquet de compra

der die

Verlag per Einschreiben automatisch Umtauschrecht Gre Kauf Hndler/Hndlerin vereinbaren hinweisen Schild reduzieren Artikel

der das das die der der/die

das der

, -n oficina del consumidor , er schliet ab, schloss cerrar ab, hat abgeschlossen aqu: cerrar un contrato (Vertrge abschlieen) anular (= vorbei sein), expirar, pasar (el mes ha expirado ) er ist um, war um, ist um gewesen (Der Monat ist um.) , -e editorial (+ A.) (per via, por (por correo certificado) Einschreiben) , correo certificado automticamente , -e derecho a cambio , -n (Kleidung talla (con respecto a ropa) betreffend) , -e compra , /-nen el/la comerciante negociar, acordar (+ auf + A.), er weist indicar hin, wies hin, hat hingewiesen , -er cartel reducir , (= Einkaufsartikel) artculo
35

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

36

ausschlieen

, er schliet aus, schloss aus, hat ausgeschlossen (vom Umtausch ausschlieen) die die der der

excluir (excluir el cambio)

grundstzlich Wahl mangelhaft Ersatzlieferung Austausch ablehnen Telefonanbieter insbesondere irgendwer auer Verbraucherberatung beraten 8 Detail Einlsedatum Garantiezeit betragen

die das das die

Umtausch Gutschein 9 Garantie zukommen

der der die

Personalchef/-chefin Seite 92 10 Gesprchsphase Grundregel Anliegen Schlussformel bzw. festhalten

der/die die die das die

bsicamente Sg. (Die Kundin hat die eleccin Wahl.) (La cliente elige.) defectuoso , -en restitucin Sg. cambio rehusar, rechazar , compaia de telefona especialmente alguien (+ D.) excepto , -en oficina del consumidor , er bert, beriet, hat asesorar beraten , -s detalle , -daten fecha de cobro , -en periodo de garanta , sie betrgt, betrug, hat ascender a, ser de betragen (Die (El periodo de garanta es de dos aos.) Garantiezeit betrgt zwei Jahre.) Sg. devolucin , -e vale , Garantien garanta (+ auf + A.), er kommt esperarse la llegada de algo auf ... zu, kam zu , ist (Esperamos gastos.) zugekommen (Da kommen Kosten auf uns zu.) , -s/-nen jefe/a de personal , -n , -n , , -n (Schlussformel in einem Gesprch) (= beziehungsweise) , er hlt fest, hielt fest, hat festgehalten (Halten Sie das Gesprchsergebnis fest.) fase de conversacin regla bsica asunto frmula final (frmula o frase final que concluye una conversacin) abbr. para o bien; as como fijar, aqu: concretar, pasar por escrito (Pase por escrito los resultados de la conversacin.)

36

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

37

Zeitpunkt Firmenname Auftakt Gesprchsverlauf 11 Freundlichkeit nachsprechen Festplatte Seite 93 12 entgegennehmen

der der der der die

, -e , -n , -e (der Auftakt des Gesprchs) , -e , -en , er spricht nach, sprach nach, hat nachgesprochen , -n , er nimmt entgegen, nahm entgegen, hat entgegengenommen (Anrufe entgegennehmen) , -n , -daten , -n (Abk. RechnungsNr.) Sg. (= die Kundennummer, -n) , -daten , -en (die Ware zurckschicken) , -n , Sg.

momento, punto en el tiempo nombre de la empresa preludio, obertura (Obertura de la conversacin) curso de la conversacin amabilidad repetir disco duro recibir

die

Kundenname Kaufdatum Rechnungsnummer beenden Kunden-Nr. Rechnungsdatum Originalverpackung zurckschicken 13 Beratungsstelle Seite 94 14 Plastikkstchen Besitz wahr Schatz Tauschkarte bertragbar Kstchen Psychotherapeut/-in allerlei hten fegen babysitten agil unterhalten

der das die die das die die das der der die das der/die

nombre del cliente fecha de compra nmero de factura (abr: N de factura) terminar, finalizar N de cliente (nmero de cliente) fecha de la factura embalaje original devolver, enviar de vuelta (devolver la mercanca) oficina de asesoramiento

pequea caja de plstico posesin verdadero , -e (Das Kstchen mit tesoro (La cajita con las fotos es un verdader den Fotos ist ein tesoro.) wahrer Schatz.) , -n bono de cambio transferible , cajita , -en/-nen psicoterapeuta muchas cosas; de todo (das Haus hten) guardar; cuidar (la casa) (den Hof fegen) barrer (el patio; la calle) (nur Infinitiv) cuidar nios gil, rpido , er unterhlt, mantener (mantener una oficina) unterhielt, hat unterhalten (ein Bro unterhalten)
37

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

38

Pionier/Pionierin Tauschring Bewegung anfassen nahezu Tauschmittel definieren Wert wert sein Diskrepanz arm berwinden

der/die der die das der die

, -e/-nen Sg. (Tauschring: eine Organisation) , -en , , -e , er ist wert, war wert, ist wert gewesen , -en , rmer, am rmsten , er berwindet, berwand, hat berwunden (Diskrepanzen berwinden) , -en , *, *

pionero/-a crculo de personas que intercambian bienes servicios entre ellas (organizacin) movimiento tocar csi medio de cambio definir valor valer discrepancia pobre superar (superar diferencias)

Vision gleichwertig rztlich problemlos Gartenarbeit vergten einrumen verlangen sinnvoll Sinnentleerung Geldlogik anpassen unterordnen berzeugung mittlerweile Lebensstruktur einspielen Tauschpartner/-partnerin Bioladen rosig verzweifelt trauen ausbrechen

die

die

, -en (einen Fehler einrumen) (= fordern)

visin de igual valor mdico fcil; sin problemas trabajo de jardn compensar; pagar admitir (admitir un fallo) pedir sensatamente; con sentido prdida de sentido lgica del dinero ajustar(-se); acomodar(-se) supeditar; colocar por debajo conviccin por ahora estructura de vida establecerse (Se han establecido ciertas estructuras de vida.)

die die

Sg. Sg. (+ sich)

die die

, -en

der/die der

Lebensform

die

, -en + sich (Bestimmte Lebensstrukturen haben sich eingespielt.) , /-nen compaero/-a de intercambio , tienda biolgica rosado desesperado (+ sich) (Sie traut sich, atreverse (Ella se atreve a romper - salir de aus dem Alltag rutina cotidiana.) auszubrechen.) , er bricht aus, brach romper; salir de (salir de, romper la rutina aus, ist ausgebrochen cotidiana) (aus dem Alltag ausbrechen) , -en estilo de vida
38

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

39

vertreten wachsen Loser/Loserin Verlierer/Verliererin Dauergast Vortrag Lesung Sterntaler Experiment Gage sparen spenden Zentrale anschleppen Seite 96 1 zustndig Abteilung Bemhung

der/die der/die der der die der das die die

, er vertritt, vertrat, hat vertreten (eine Meinung vertreten) (er ist gewachsen) , /-nen (deutsch: der Verlierer/die Verliererin) , /-nen , -e , -e , -en , (Das SterntalerExperiment ist ein Buchtitel.) , -e , -n , -n (Die Leute schleppen viele Sachen an.)

representar; defender (defender una opinin) crecer perdedor/a; fracasado/-a

perdedor/-a invitado permanente conferencia lectura; charla ttulo de un cuento alemn sobre una nia po donde las estrellas se caan del cielo y se convertan en monedas experimento pago; cachet ahorrar donar (oficina) central forma coloquial para traer; llevar; transportar (La gente trae muchas cosas.) responsable; encargado; correspondiente departamento esfuerzo

die die

, -en , -en

33 Natur und Umwelt


Seite 98 1 Abfall Fahrgemeinschaft ernten Kohlendioxid CO2 erneuerbar Mll verschmutzen Plastiktte Abwasser leiten Energiesparlampe Mehrwegflasche elektrisch Stand-by pflanzen Verpackung der die das das der die das die die das die , -e , -en Sg. (Abk. CO2) Sg. (= das Kohlendioxid Sg.) Sg.

33 Naturaleza y medio ambiente

residuos viaje compartido recolectar dixido de carbono frmula de dixido de carbono

renovable basura contaminar, ensuciar , -n bolsa de plstico , agua residual (Abwasser in die Flsse guiar, llevar (verter aguas residuales en leiten) los rios) , -n bombilla de bajo consumo , -n botella reciclable elctrico , -s stand-by plantar , -en envoltorio, paquetera
39

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

40

Einkaufstasche Stoff Seite 99 2 Umweltschutz 3 bertrieben verantwortungslos Seite 100 4 Hausmll Sperrmll Mllberg Sondermll Recycling Mllkippe Entsorgung produzieren Dritte-Welt-Land Kanne fllen aufwndig Wegwerfwindel Mlltonne Entwicklung riesig weiterwachsen

die der

, -n , -e (Einkaufstaschen aus Stoff) Sg.

bolsa de la compra tela (bolsa de la compra de tela)

der

proteccin medioambiental exagerado irresponsable basura domstica basura compuesta de muebles y enseres montaa de basura basura txica reciclaje vertedero, basurero eliminacin de deshechos producir pais del tercer mundo jarra llenar (bolsas y jarras)

der der der der das die die das die

Sg. Sg. , -e Sg. Sg. , -n Sg. , -er , -n (Tten und Kannen fllen) , -n , -n , -en , er wchst weiter, wuchs weiter, ist weitergewachsen (Die Mllberge sind weitergewachsen.)

die die die

elaboradamente paales de usar y tirar contenedor de basura desarrollo enorme seguir creciendo (las montaas de basura ha seguido creciendo)

verringern recycelbar organisch kompostierbar Restmll entsorgen Altpapier Papiertonne Kunststoff Bioabfall dazugehren Hausrat Giftstoff gesondert Batterie Lack chemisch

der das die der der der der

die der

reducir reciclable (organischer Abfall) orgnico (basura orgnica) susceptible de formar compost Sg. basura no reciclable recoger y eliminar Sg. papel usado , -n contenedor de papel , -e material sinttico, plstico , -e residuos orgnicos formar parte de Sg. equipamiento domstico , -e sustancia txica , *, * (Giftstoffe mssen separado (Las sustancias txicas han de ser gesondert entsorgt recogidas y tratadas separadamente.) werden.) , Batterien pila ,-e pintura , *, * qumico
40

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

41

Sammelaktion Kleidercontainer Rohstoff Abfallwirtschaft Zuwachsrate 5 anmelden hinbringen

die der der die die

Recyclinghof Sammelstelle nachfragen Umweltamt inserieren Seite 101 6 leeren Komposteimer Sack Milchtte 7 Ofen verbrennen

der die

, -en (z.B. Kleidersammelaktion , , -e Sg. , -n (Sperrmll anmelden) , er bringt hin, brachte hin, hat hingebracht (Wo kann man alte Kleider hinbringen?) , -e , -n (Sammelstellen fr Batterien und Sondermll) , -er

colecta, recaudacin contenedor de ropa materia prima industria de residuos ndice de crecimiento notificar, registrar, declarar llevar (a algn sitio)

estacin de reciclaje lugar de colecta preguntar oficina medioambiental anunciar vaciar recipiente de compost bolsa (de basura) bolsa de leche horno quemar (algo); quemarse

das

der der die der

Papiercontainer Seite 102 8 Umweltaktion Ansicht Innenhof Stichpunkt Brgerinitiative gestalten dadurch Tonne Baumpatenschaft Baumprojekt durchfhren 9 Zustimmung Ablehnung Unsicherheit absolut

der die die der der die die die das die die die

(die Mlltonne leeren) , , -e (hier: Mllsack) , -n , , er verbrennt, verbrannte, hat/ist verbrannt (Er hat Papier verbrannt. / Das Papier ist verbrannt.) , , -en , -en (= Meinung) , , -e , -n , -n (150 Tonnen Kohlendioxid) , -en , -e (ein Projekt durchfhren) , -en , -en , -en (Ich bin absolut einverstanden!)

contenedor de papel

accin ecolgica vista; opinin patio interior palabra o tema clave accin ciudadana disear de este modo; con ello tonelada (150 toneladas de dixido de carbon apadrinaje de rboles proyecto rbol realizar (realizar un proyecto) aprobacin; conformidad desaprobacin inseguridad absolutamente (Estoy absolutamente de acuerdo.)
41

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

42

einverstanden sein zustimmen Seite 103 9 Wschetrockner Geschirrspler ausrumen einrumen 10 Sonstige 11 Umweltorganisation Wirkung Seite 104 12 Kleingarten Funktion Laube Kleingrtner/-grtnerin bewirtschaften Schrebergarten Beamte/Beamtin Handwerker/ Handwerkerin Anbau Erholung gefahrlos steigern Grostadt Lebensqualitt Kleingartenbewegung verknpfen Wohnungsnot mangeln Armut Begleiterscheinung Erzieher/Erzieherin aufgreifen preiswert Selbstversorgung Pflege Siedlung Ernte Gartenkolonie das die die der die die der/die der der/die der/die der die die die die die der der

estar conforme , er ist einverstanden, war einverstanden, ist einverstanden gewesen estar de acuerdo (con algo o alguien) , , (den Geschirrspler ausrumen) (den Geschirrspler einrumen) Sg. , -en , -en , , -en , -n , /-nen , , -n/-nen , /-nen Sg. (der Anbau von Gemse) Sg. , -e Sg. , -en Sg. (Es mangelt an Wohnungen. / mangelnde Ernhrung) Sg. , -en , /-nen , er greift auf, griff auf, hat aufgegriffen (eine Idee aufgreifen) secadora lavavajillas vaciar (vaciar el lavavajillas) llenar (llenar el lavavajillas) otro organizacin medioambiental efecto mini-jardn (o mini-huerta) funcin caseta hortelano/-a (o jardinero/-a) aficionado/-a cultivar jardn (huerto) obrero funcionario artesano/-a cultivo (cultivo de verdura)

descanso inocuo; seguro aumentar gran ciudad calidad de vida movimiento de mini-jardn obrero conectar, relacionar falta de vivienda faltar; tener dficit (faltan viviendas; aliment deficitaria) pobreza efecto secundario maestro; educador coger al paso ("pescar" una idea)

die die der/die

die die die die die

barato, de precio razonable Sg. autosuficiente Sg. (hier: Gartenpflege) cuidado; mantenimiento (cuidado del jardn) , -en colonia (de vecinos) , -n cosecha , -n colonia de jardines
42

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

43

Parzelle Kleingartenanlage Naherholung Strauch beitragen Stadtklima Lebensraum begrnen Wohnumfeld Alternative Massentourismus Blechlawine Autobahn verbinden

die die die der

, -n , -n Sg. , -er

parcela instalacin de pequeos jardines esparcimiento (y descanso) en las cercanas seto , er trgt bei, trug bei, hat contribuir (contribuir a la mejora del clima)
beigetragen (zur Verbesserung des Klimas beitragen)

das der das die der die die

Sg. , -e

clima (atmsfera) de una ciudad espacio vital hacer espacios verdes , -er entorno urbano , -n alternativa Sg. turismo de masas , -n rio de chatarra (atasco) , -en autopista , er verbindet, verband, conectar (conectar personas) hat verbunden
(Menschen [miteinander] verbinden)

kulturell Herkunft Familienvater Grtchen Paprika Krbis Grtnertipp Stck Pilotprojekt Paradies Seite 105 12 hungern betreten Kindheit 13 mieten Grundstck Teich Rasen mhen sauber Gemeinschaftsarbeit leisten entfernt Seite 106 1 Briefumschlag Karton Pappe Wertstoff

die der das die der der das das das

, -e (meist Sg.) , , , , -se , -s , -e (ein Stck Heimat) , -e , -e

cutural origen padre de familia jardincito pimiento; pimentn calabaza consejo de jardinera trozo; pedazo (trozo de hogar) proyecto piloto paraso pasar hambre pisar; entrar (entrar en una casa) infancia alquilar terreno estanque csped cortar (el csped) limpiar trabajo comn efetuar; realizar (realizar una tarea) distante; lejos sobre caja de cartn cartn material reciclable
43

die das der der die

, er betritt, betrat, hat betreten (ein Haus betreten) Sg. , -e , -e , , -en (eine Arbeit leisten)

der der die der

, -e , -s (= Verpackung) , -n , -e

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

44

Joghurtbecher Splmittelflasche Metall Alufolie Getrnkedose Verbundstoff Getrnkekarton Kchenabfall Kartoffelschale Eierschale Filtertte Kaffeesatz Teebeutel Speiserest Diskette Faxpapier Glhbirne Kerzenrest Pflaster Einwegflasche Einwegglas 2 Umweltsiegel Engel Lebensdauer rohstoffsparend schadstoffarm energiesparend recyclinggerecht Schreibpapier Mbel emissionsarm Armatur wassersparend Sonnenkollektor Wirkungsgrad Biosiegel Pestizid Kunstdnger behandeln Tierfutter hinzufgen artgerecht halten gentechnisch Bestandteil

der die das die die der der der die die die der der der die das die der das die das das der die

, , -n , -e , -n , -n , -e , -s , -e , -n , -n , -n Sg. , , -e , -n Sg. , -n , -e , (= Wundpflaster) , -n , -er , , Sg. , schadstoffrmer, am schadstoffrmsten

envase de yoghurt botella de lavavajillas metal papel de aluminio lata material mixto tetrabrik basura de cocina mondas de patata cscaras de huevo filtro de caf poso de caf bolsita de t restos de comida disquete papel de fax bombilla resto de vela tirita botellas no retornables cristal no retornable sello ecolgico ngel periodo de duracin que ahorra energa no contaminante que ahorra energa reciclable papel de oficina mueble sin emisines grifera que ahorra agua panel colector solar grado de eficiencia sello biolgico pesticida fertilizante artificial tratar (tratar plantas con fertilizante) pienso aadir (aadir antibiticos al pienso) segn las necesidades de la especie tener; criar (tener o criar animales segn las necesidades de la especie) manipulado genticamente componente; ingrediente
44

das das die der der das das der das

Sg. , (meist Pl.) , emissionsrmer, am emissionsrmsten , -en , -kollektoren , -e , , -e , (Pflanzen mit Dnger
behandeln)

Sg. (dem Tierfutter


Antibiotika hinzufgen)

, er hlt, hielt, hat gehalten (Tiere


artgerecht halten)

der

, -e

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

45

Seite 107 7 verzeihen verzeihlich verkuflich trinkbar recyceln Schadstoff Abgas abgasarm rezeptfrei der das

, er verzeiht, verzieh, hat verziehen

perdonar disculpable vendible potable reciclar sustancia txica emisin de baja emisin que no precisa receta

(er recycelt, recycelte, hat recycelt) , -e , -e , abgasrmer, am abgasrmsten

Raststtte 11
Seite 108 1 Diskussion bercksichtigen Aspekt Jury Kriterium beurteilen Klarheit Verstndlichkeit distanziert Seite 109 3 widersprechen reklamieren Seite 110 4 Gletscher Alm Vieh Plakat 5 Horizont Bergbauer/-buerin Seite 111 6 Tourismus Verhltnis jhrlich allein nchtigen der die das das der der/die der das , , -en Sg. , -e , -e ,-n/nen Sg. , -se (hier: Zahlenverhltnis) , *, * (= nur) (= bernachten) die der die das die die , -en , -e , -s , Kriterien Sg. Sg. discusin considerar aspecto jurado` criterio evaluar; juzgar claridad claridad; comprensibilidad distanciado; reservado contradecir; reponer; responder reclamar glaciar pasto alpino ganado pster horizonte granjero/-a de montaa turismo relacin anual slo; solamente pasar la noche
45

, er widerspricht, widersprach, hat widersprochen

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

46

ergeben Weltrekord Nchtigung Gstebett Einwohnerzahl Seilbahn investieren knstlich Beschneiung durchgehend Skibetrieb Wintersaison Skipiste beschneien verbrauchen Trinkwasser Erzeugung Freizeitsportler/-sportlerin laut sicher Unglck verunglcken vielfltig berschtzen Konditionsmangel Ermdung Alkoholisierung 7 Kette Skifahrer/Skifahrerin Seite 112 8 erlebnisreich Rundwanderung groartig Gebirgslandschaft Berggruppe nordwestlich Abendsonne gelblich schimmern Htte Naturschauspiel Wanderung sagenumwoben fhren

+ sich der die das die die die der die die das die der/die das

der die die die der/die

rcord undial noches (de hotel) cama (de hotel) nmero de habitantes telefrico invertir artificial -,en cubrir con nieve artificial , *, * (durchgehender permanente; ininterrumpido (prctica Skibetrieb) ininterrumpida del esqu) Sg. prctica del esqu , -s estacin de invierno , -n pista de esqu cubrir con nieve artificial usar; consumir Sg. agua potable Sg. (die Erzeugung von produccin (produccin de nieve artificial) knstlichem Schnee) , /-nen deportista aficionado/-a (laut Statistik) segn (segn las estadsticas) (sicher leben) seguro (vivir seguro) , -e aqu: accidente tener un accidente mltiple (+ sich) sobreestimar , falta de condicin fsica Sg. fatiga Sg. alcoholemia , -n (Bilden Sie in der cadena (Formen una cadena en el grupo.) Gruppe eine Kette!) , /-nen esquiador

, es ergibt, ergab, hat ergeben (Das ergibt eine groe Summe.) , -e , -en (= bernachtung) , -en , -en , -en

resultar; dar un resultado (esto da una gran s

die die die die die das die

, -en , -en , -n Sg. , -n (hier: Berghtte) , -e , -en (Der Weg fhrt ber eine Brcke.)

aventurero; excitante circuito senderista maravilloso; fantstico paisaje de montaa cadena montaosa al noroeste de sol poniente amarillento brillar; resplandecer cabaa; refugio espectculo natural senderismo legendario conducir; guiar (El camino conduce sobre un puente.)
46

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

47

schmal Pass leuchten intensiv Rucksack Seite 113 8 bearbeiten Gegenvorschlag Ansicht in Frage kommen

der der

-e (= Gebirgspass) , -e

estrecho puerto lucir; brillar; alumbrar intensamente mochila trabajar; elaborar sugerencia alternativa opinion (no comparto esa opinin.) ser posible; tener en cuenta una posibilidad

der die

Spartarif Jugendherberge

der die

, -e , -en (Ich bin nicht dieser Ansicht.) , es kommt (nicht) in Frage, kam (nicht) in Frage, ist (nicht) in Frage gekommen , -e , -n

tarifa reducida albergue juvenil

34 Begegnungen
Seite 114 rumlich verbinden

34 Encuentros

vielmehr Erlebnis Seite 115 vermissen 2 recht 3 Sinn spren tasten Seite 116 4 Zugvogel Existenz verwelken wahrnehmen Geruch Geborgenheit Element 5 illustrieren zeichnen

das

territorial; local , er verbindet, verband, conectar; relacionar; asociar (asocio "patria c hat verbunden (Ich personas y experiencias.) verbinde Heimat mit Menschen und Erlebnissen.) ms bien , -se experiencia; vivencia

der

echar de menos (Ich wei nicht so recht correctamente; exactamente; bien (no s bien ...) , -e (alle fnf Sinne) sentido (los 5 sentidos) tocar; sentir; percibir tocar; palpar; sentir , , -en , er nimmt wahr, nahm wahr, hat wahrgenommen , -e Sg. , -e pjaro migratorio existencia marchitarse percibir olor seguridad; proteccin elemento ilustrar dibujar
47

der die

der die das

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

48

Seite 117 6 ausschlafen massieren quer Polizist/Polizistin nachlaufen installieren Seite 118 8 Plattenbau Sptaussiedler/ Sptaussiedlerin Bezirk Sozialamt Straenschlacht Migrant/Migrantin einheimisch Gang Jugendhaus Mdchenzentrum Sportclub Trab prgeln Filiale Jugendaufbauwerk benachteiligt Berufsausbildung Hingabe frchten Theorieprfung kommentieren lauter der der/die der der die der/die die das das der der

, er schlft aus, schlief aus, hat ausgeschlafen der/die , -en/-nen , er luft nach, lief nach, ist nachgelaufen

dormir (todo lo que se quiere o necesita) dar un masaje a travs polica seguir; perseguir instalar

, -ten , /-nen , -e , -er , -en , -en/-nen , -s (einheimische Gangs) , -er , -zentren , -s Sg. (hier: jemanden auf Trab bringen / in Trab halten) , -n , -e

edificacin prefabricada emigrante tardo del este de Europa (benefici de ciertos acuerdos entre Alemania y sus pais distrito oficina de asistencia social peleas callejeras emigrante local; nativo banda; grupo

centro juvenil; casa de la juventud centro femenino club deportivo trote (poner en marcha; mantener en marcha

die das die die die

selbstbewusst Laborassistent/-assistentin der/die Bildungsweg der nachmachen Biotechnologie jobben Model Initiator/Initiatorin Motor Umsiedlung

die das der/die der die

pegar; golpear filial organizacin para el desarrollo juvenil perjudicado; en desventaja , -en formacin profesional Sg. devocin temer , -en exmen terico comentar (Da saen lauter nicamente; nada ms que (ah estaban senta Frauen.) slo mujeres) seguro de s mismo; consciente del propio va , -en/-nen ayudante de laboratorio , -e (das Abitur auf dem programa de enseanza oficial (en este caso zweiten Bildungsweg nocturno); (hacer la preparacin a la universi nachmachen) clases nocturnas) hacer a posteriori; recuperar , -n biotecnologa realizar un trabajo temporal , -s modelo , Initiatoren/-nen iniciador/-a , Motoren motor , -en cambio de residencia; reubicacin
48

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

49

schwrmen Aufnahmelager ziehen brgerlich Auenseiter/ Auenseiterin fassen alltagstauglich Sprechhemmung abgepackt Fleischtheke verlangen um ... willen emigrieren Migration Vermgen Abstieg in Kauf nehmen Schlosser/Schlosserin Geologe/Geologin Putzmann/Putzfrau Sozialarbeit Schwierigkeit Seite 119 9 trotzdem Krankenpfleger/pflegerin Seite 120 11 bse Multikulti seither Rassismus Multikulturalitt Angelegenheit Papa kulinarisch Vanille Song jedoch 12 beeindrucken das

der/die

(+ fr + A. / + von + admirar D.) , campo de acogida de emigrantes , er zieht, zog, ist mudarse de residencia (Se mudaron a Berln. gezogen (Sie sind nach Berlin gezogen.) burgus , /-nen marginado/-a (= begreifen) comprender apto para la vida cotidiana miedo a hablar empaquetado mostrador de carnicera pedir (pedir algo en la tienda)

die die

, -en

die das der der/die der/die der/die die die

, -n (im Geschft etwas verlangen) (Wir haben das um der por el bien de alguien (Lo hicimos por Kinder willen gemacht. los nios / Por amor de Dios!) / Um Himmels willen!) emigrar , -en emigracin , (hier: patrimonio (aqu: capital) Geldvermgen) Sg. (sozialer Abstieg) descenso (descenso social) (hier: etwas in Kauf aceptar nehmen) , /-nen cerrajero/-a , -n/-nen gelogo/-a , -er/-en empleado/-a de limpieza Sg. trabajo social , -en dificultad sin embargo; a pesar de ello enfermero/a

der/die

, /-nen

das der die die der die der

(= etwa: Multikulturalitt) Sg. Sg. , -en , -s (= Vater) Sg. , -s

malo/-a multicultural desde entonces racismo multiculturalismo asunto pap culinario vainilla cancin sin embargo impresionar
49

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

50

eintrchtig HipHop Rock Pop Mikro irgendwo Republik Auftritt anlegen Boygroup entgegensetzen Vielfalt hinstellen Haut Antirassismusprogramm IG Fachhochschule sowie Union frdern Selbstlufer Seite 121 13 nchst (nicht) leiden (mgen)

der der der das die der die die die das die die die der

en armona Sg. hip hop Sg. rock music Sg. pop , -s (= Mikrofon) apcope de micrfono en alguna parte , -en repblica , -e aqu: actuacin (Das Projekt war auf planificar; prever (El proyecto estaba previst drei Monate angelegt.) tres meses.) , -s grupo de chicos oponer; ofrecer lo contrario Sg. variedad; diversidad (+ sich) ponerse (delante del pblico) , -e piel , -e programa antiracista , -s (= abreviatura del sindicato del metal Industriegewerkschaft, z.B. die IG Metall) , -n escuela tcnica superior as como , -en (die Europische union (la Unin Europea) Union) promover apoyar ,- (hier: ein Projektdas algo que marcha por s mismo (aqu: proyect funciona por s solo) ohne weiteres Zutun funktioniert/luft) (die nchste Generation) , er mag (nicht) leiden, mochte (nicht) leiden, hat (nicht) leiden gemocht siguiente (la generacin siguiente) (dis)gustar; caer bien/mal

einsortieren abschminken Nationalitt Glanz menschlich grenzenlos Seite 122 2 zweifeln bezweifeln Zweifel Paket Seite 123 7 Biologie 7 biologisch

die der

+ sich , -en Sg.

clasificar aqu: quitarse algo de la cabeza nacionalidad brillo humano sin fronteras dudar desesperar duda paquete biologa biolgico
50

der das die

, , -e Sg.

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

51

7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

Dokumentarfilm Fotografie Geografie Kriminalroman Kriminalfilm Mathematik Mikrofon Mikrowellenherd kologie kologisch

der die die der der die das der die

,-e ,-n Sg. ,-e ,-e Sg. ,-e ,-e Sg.

documental fotografa geografa novela policiaca pelcula policiaca matemticas micrfono microondas ecologa ecolgico

35 Arbeit Neue perspektiven


Seite 124 Perspektive mitteilen Gewerkschaftsbund Unternehmen Zeitarbeitsbetrieb Leiharbeiter/-arbeiterin schlieen quasi ausleihen Zeitarbeit herauskommen die die der das der der/die , -n , -e (hier: Deutscher Gewerkschaftsbund = DGB) , , -e , /-nen , er schliet, schloss, hat geschlossen (einen Vertrag schlieen)

35 Trabajo Nuevas perspectiv

perspectiva comunicar; decir; dar a conocer federacin de sindicatos negocio empresa de trabajo temporal trabajador/-a subcontratado aqu: firmar; ratificar (firmar un contrato) csi alquilar

, er leiht aus, lieh aus, hat ausgeliehen Sg. trabajo temporal , er kommt heraus, kam salir de algo (aqu: salir del desempleo) heraus, ist herausgekommen (hier: aus der Arbeitslosigkeit herauskommen) , -e Sg. (hier: die Aktiengesellschaft, -en) (= die Arbeitsbeschaffungsmanahme, -n) , -n , -n , /-nen , *,* aqu: medidas de ayuda motivar autoempleo; empleo autnomo Sociedad limitada abreviatura de Programa de Creacin de Empleo empleado/-a idea comercial mientras que fundador/-a ingresos mensual
51

Seite 125 1 Hilfspaket motivieren Selbstndigkeit AG ABM Beschftigte Geschftsidee solange Grnder/Grnderin Einkommen monatlich

das die die die der/die die der/die das

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

52

Existenzgrndungszuschuss Zuschuss Stand Telearbeit ermitteln derzeit darunter fern Standort 2 Arbeitszeitverkrzung Rekord Streik Mittel Kampf Seite 126 4 ergreifen wund Umweg aufgehen

der der der die

, -e , -e Sg. (= Punkt einer Entwicklung, z.B. Stand 2004) Sg.

ayuda financiera para fundar un nuevo negoc

ayuda financiera estado; nivel; stand (punto de un proceso, p.e

der die der der das der

teletrabajo descubrir actualmente (Man versteht darunter aqu: por ello (Por ello entendemos ciertas bestimmte Ttigkeiten actividades al ordenador.) am Computer.) (fern der Heimat / fern lejos de (lejos de casa) von der Heimat) , -e localizacin , -en reduccin del horario de trabajo , -e rcord , -s huelga , (hier: Streik als medios (aqu: huelga como medio de lucha p Mittel im Kampf um puestos de trabajo) Arbeitspltze) , -e lucha; batalla coger (coger un trabajo)

der

Elektrokabel Maschinenl ewig auergewhnlich traditionell mnnlich Reife umorientieren ausgerechnet

das das

, er ergreift, ergriff, hat ergriffen (einen Beruf ergreifen) (hier: sich die Finger wun schreiben) , -e (auf Umwegen) , er geht auf, ging auf, ist aufgegangen (hier: jemandem geht ein Licht auf) , Sg.

excoriado; deshollado (aqu: hacerse callo es desvo (andarse por las ramas) aqu: darse cuenta de algo; ocurrrsele una idea a alguien cable elctrico aceite industrial eternamente excepcional tradicional masculino (una profesin masculina) madurez; aqu: graduacin cambiar su orientacin precisamente (Precisamente t dices esto?)

die

Elektroniker/ Elektronikerin verwundert

der/die

(ein mnnlicher Beruf) Sg. (hier: die mittlere Reife) + sich (= etwa in der Bedeutung von: gerade; Ausgerechnet du sagst das?) , /-nen

ingeniero/-a electrnico sorprenderse


52

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

53

Elektriker/Elektrikerin berglcklich einsetzen Telefonanlage Alarmanlage Auendienst Brokaufmann/-frau Praktikum Versicherung ursprnglich aufgeben monoton Textilmaschinenhersteller/ -herstellerin Mechatroniker/ Mechatronikerin begeistern Mechanik Elektronik krperlich Seite 127 4 Tatsache eindeutig logisch Mathe Physik Allerwichtigste zutrauen 5 jetzig Seite 128 8 Junggeselle anstellen Probezeit Seite 129 8 Tagesablauf 9 zeitlich Flexibilitt Vereinbarkeit Fahrtkosten Wegzeit

der/die

die die der der/die das die

der/die der/die die die

electricista desbordante de felicidad (Bei dieser Arbeit muss usar; aplicar (En este trabajo hay que usar m cabeza.) man Hnde und Kopf einsetzen.) , -n instalacin telefnica , -n alarma Sg. servicio exterior con los clientes , -leute comercial , Praktika periodo de prcticas , -en (z.B. die seguro Krankenversicherung) originalmente , er gibt auf, gab auf, rendirse; abandonar (abandonar un plan) hat aufgegeben (einen Plan aufgeben) montono , /-nen productor/-a de mquinas textiles , /-nen Sg. Sg.

, /-nen

especialista en mecatrnica (mecnica electr entusiasmarse por algo mecnica electrnica fsicamente hecho claro lgico matemticas (la asignatura de matemticas) fsica (la asignatura de fsica) Lo ms importante atreverse a hacer algo actual

die ,* ,* das

, -n Sg. (= das Schulfach Mathematik) Sg. (= das Schulfach Physik) Sg. (+ sich)

der die der die die die

, -n soltero (Er ist bei einer kleinen emplear (Est empleado en una pequea emp Firma angestellt.) , -en periodo de prueba , -e Sg. , -en Pl. , -en rutina diaria temporal flexibilidad compatibilidad gastos de desplazamiento duracin del desplazamiento
53

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

54

isoliert Wiedereinstieg aufpassen 10 vorrechnen durchschnittlich bekanntlich freihaben mitrechnen Seite 130 12 vorwiegend Ladenausstattung Ruf langjhrig Designer/Designerin Teilzeit decken Lehrling zumachen Sozialversicherung Krankenversicherung Rentenversicherung Pflegeversicherung Arbeitslosenversicherung Kapital fhren schreinern ausbilden Existenzgrndung Untersttzung wagen Seite 131 12 Buchhandlung eventuell 13 Schuld 15 Dienstleistung umsetzen Seite 132 1 bedenken 2 Heimarbeit

der

Sg. (Wiedereinstieg in den Beruf)

aislamiento reinsercin (reinsercin laboral) llevar cuidado con algo calcular normal; medio como es sabido librar; tener libre seguir un clculo (Lo calculo para Ud. en voz alta: Sgame la cuenta!)

, er hat frei, hatte frei, hat freigehabt (Ich rechne es Ihnen einmal vor. Rechnen Sie mit!)

die der der/die die der die die die die die das

die die

Principalmente , -en equipamiento de locales comerciales , -e (Die Firma hat reputacin (La compaa tiene una buena einen guten Ruf.) reputacin.) muchos aos , ,/-nen diseador/-a , -en (Teilzeit arbeiten) tiempo parcial (trabajar a tiempo parcial) (die Kosten decken) cubrir (costes) , -e Aprendiz (einen Laden zumachen cerrar (cerrar un negocio) = endgltig schlieen) , -en seguridad social , -en seguro de atencin mdica , -en seguro de pensiones , -en seguro de cuidados mdicos , -en seguro de desempleo Sg. capital (die [Geschftsaqu: llevar (llevar las cuentas de la empresa bcher] fhren) realizar trabajos de carpintera formar , -en (fundacin de) nueva empresa -en apoyo; ayuda atreverse , -en , -en (Schulden machen) , -en librera hier: posiblemente hier: deuda (endeudarse) servicio realizar considerar; reflexionar sobre algo trabajo desde casa
54

die die die

die

, er bedenkt, bedachte, hat bedacht Sg.

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

55

Minijob Sozialabgabe Schwarzarbeit gesetzlich vorschreiben illegal bestrafen dennoch Leiharbeit verleihen Initiative Grndungsphase Kurzarbeiter/-arbeiterin Arbeitslohn

der die die

, -s , -n (meist Pl.) Sg. , er schreibt vor, schrieb vor, hat vorgeschrieben

trabajillo; trabajo de pocas horas gastos sociales trabajo negro legal imponer; prescribir

die die die der/die der

ilegal castigar sin embargo Sg. subcontratacin , er verleiht, verlieh, hat prestar; alquilar verliehen , -n iniciativa , -n fase fundacional , /-nen trabajador/-a eventual , -e salario

36 Ein Leben lang lernen


Seite 134 Kluge auslernen 1 anwenden der/die , -n (Man lernt nie aus.) , er wendet an, wendete an / wandte an, hat angewendet / hat angewandt , -en

36 Aprender toda la vida

sabio/-a acabar de aprender (nunca se acaba de apren aplicar

Belohnung Seite 135 Redner/Rednerin nimmermehr Flei Schaden Seite 136 3 Ampel Baustelle U-Bahn berhren 4 visuell kognitiv auditiv personenorientiert motorisch Seite 137

die

recompensa

der/die der der

,/-nen Sg. ,

orador/-a ya no ms; nunca ms trabajo; diligencia; laboriosidad penurias; dificultades

die die die

, -n , -n , -en

semforo obra metro tocar visual cognitivo auditivo enfocado a las personas cintico; motor

55

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

56

5 Aktion fhig Lehrperson Lerntyp Praxis auftreten pur Mischtyp Vielzahl Verknpfung grundlegend wiederfinden Lernstoff ein paarmal wiedergeben einprgen dauerhaft aufmerksam nacherzhlen hervorragend kombinieren Skizze vor kurzem bildreich farbig puzzeln zhlen Memory anstrengen veranlagt zgern nachdenken Impuls Vorgang Sachverhalt Krper angehren einsehen erkennbar Struktur mathematisch

die die der die

, -en

der die die

der

die

das

der der der der

die

, -en , -en Sg. (In der Praxis tritt ein Lerntyp selten pur auf.) , er tritt auf, trat auf, ist aqu: aparecer; ser encontrado aufgetreten puro , -en tipo mixto Sg. gran variedad , -en conexin bsico , er findet wieder, fand reencontrar wieder, hat wiedergefunden , -e materia de aprendizaje un par de veces , er gibt wieder, gab aqu: reproducir; repetir wieder, hat wiedergegeben (+ sich) memorizar permanentemente atento contar lo oido (una historia) excelente to combinar , -n esbozo; esquema recientemente con muchas imgenes coloreado; colorista hacer un puzzle (+ zu + D.) (Lesen zhlt aqu: estar en o pertenecer a un grupo (Leer e zu ihren Hobbys.) entre sus hobbies.) Sg. (ein Spiel) juego de memory (+ sich) trabajar duro dotado por naturaleza dudar , er denkt nach, dachte pensar; reflexionar nach, hat nachgedacht , -e impulso , -e proceso , -e circunstancia , cuerpo pertenecer , er sieht ein, sah ein, darse cuenta de algo; comprender hat eingesehen reconocible , -en estructura matemtico
56

accin capaz maestro; docente tipo de alumno prctica (En la prctica aparece rara vez un puro de alumno.)

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

57

relativ Phnomen definierbar Ma angewiesen Draht entfalten neigen Selbstzweifel bestimmbar unsicher Seite 138 7 bersetzen 8 notwendig bereiten 9 Erfahrungsbericht Stichwortsammlung Gliederung Seite 139 11 Gitarre Seite 140 13 Sketch experimentieren inszenieren Gestik Mimik Schein polieren Gummibaum zumindest abwesend Rechenaufgabe meinetwegen rauskriegen herzeigen Wofr? alle naslang Bub

, da das

, -e , -e (Er ist heute in hohem Mae nervs.) (Er ist auf eine Pflegeperson angewiesen.) , -e (Er hat einen guten Draht zu seinen Lehrern.) + sich (zu Leistungsschwankungen neigen) ,

relativo fenmeno definible grado (Hoy est nervioso en grado sumo.) depender de (l depende de un cuidador.)

der

aqu: relacin; conexin; qumica (Tiene una buena conexin con sus profesores.) desarrollar tender (tender a resultados desiguales) inseguridad; dudas sobre uno mismo definible inseguro

der

der die die die der die die der der *,* die

(einen Text bersetzen) traducir (el texto) necesario (jemandem causar (causar dificultades a alguien) Schwierigkeiten bereiten) , -e informe de experiencia realizada , -en lista de palabras clave , -en esquema estructural , -n -e Sg. Sg. Sg. (im Schein der Leselampe) , -e , -n (Ich krieg die Rechenaufgabe nicht raus!) guitarra sketch experimentar escenificar gesto mmica luz (a la luz de la lmpara de lectura) sacar brillo; pulir rbol del caucho por lo menos ausente problema de clculo expresin: por m... adivinar; acertar; solucionar (No puedo solu el problema!) mostrar algo a alguien para qu? cada dos por tres (coloquial) chico
57

der

, -en

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

58

untereinander aufteilen dazunehmen einmischen Zwerg Seite 141 13 verdammt unqualifiziert Bemerkung Aha! hintereinander rausmssen

der

, er nimmt dazu, nahm dazu, hat dazugenommen + sich , -e (Verdammt noch mal!)

entre s dividir incluir mezclarse en asuntos ajenos; interferir enano maldicin (maldita sea!) poco cualificado; ignorante comentario vaya! uno detrs de otro aqu: levantarse de la cama (Cundo tienes levantarte por las maanas?)

die

, -en , er muss raus, musste raus, hat rausgemusst (Wann musst du morgens raus [= aufstehen]?) (+ sich + A.), er denkt aus, er dachte aus, hat ausgedacht (= richtig) (eine Torte in der Mitte durchteilen) (Ich bins leid!) , er ldt dazu, lud dazu, hat dazugeladen (Zustzlich zu uns drei haben wir noch ein paar Freunde dazugeladen.)

rumtrdeln ausdenken recht durchteilen etw. leid sein dazuladen

ir arrastrando los pies, lentamente imaginarse algo; ocurrirse algo a alguien

aqu: bien dividir atravesando de parte a parte (dividir u mitad) aqu: estar cansado de algo. (Estoy harto!) invitar adicionalmente (Adems de nosotros tres, hemos invitado a un par de amigos ms

gefrig verhunzen ausgleichen Wahnsinn rausgehen 14 Eisbr Pinguin fressen Schraubenzieher Seite 142 1 Zuverlssigkeit Ausdauer Mhe mhsam ausprobieren

der der der der die die die

Sg. , er geht raus, ging raus, ist rausgegangen , -en , -e , er frisst, fra, hat gefressen , Sg. Sg. , -n (meist Sg.)

voraz de mala muerte (coloquial) compensar locura salir oso polar pingino devorar (para animales: comer) destornillador digno de confianza; de fiar aguante; constancia esfuerzo con esfuerzo; trabajosamente probar (algo nuevo)
58

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

59

2 verwechseln Pdagogik lehren

die

Sg.

confundir una cosa con otra pedagoga instruir; ensear

Raststtte 12
Seite 144 1 Halbschlaf bisher pltzlich hellwach Hochhaus Katze Futter Lippenstift von weitem 2 Abschlussparty Stein Besteck geheim entfernen Seite 145 2 beschlieen Comicfigur Vertreter/Vertreterin Klebezettel herumgehen herausfinden starten hindurchgehen Gegenmannschaft beibehalten grinsen komplett Gang darstellen gegeneinander erraten die der Sg. duermevela hasta ahora de repente; repentinamente completamente despierto rascacielos gato comida (animal) barra de labios de lejos fiesta de despedida; final piedra; ficha de juego cubiertos secreto quitar decidir figura de cmic representante nota; post-it ir por ah descubrir empezar ir a lo largo de; atravesar equipo opuesto retener

das die das der die der das

, -er , -n Sg. , -e , -s , -e , -e

die der/die der

, er beschliet, beschloss, hat beschlossen , -en , /-nen , , er geht herum, ging herum, ist herumgegangen , er findet heraus, fand heraus, hat herausgefunden (er ist gestartet) , er geht hindurch, ging hindurch, ist hindurchgegangen , -en , er behlt bei, behielt bei, hat beibehalten

der

sonreir completar Sg. (der Gang [= der Weg] el camino; el pasillo (el camino a lo largo de durch die Reihen) describir; representar unos contra otros , er errt, erriet, hat adivinar erraten
59

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

60

Seite 146 3 Seeluft Privatdetektiv/-detektivin Nebentisch Ober Teller zuvorkommen Reiseleiter/-leiterin Touristengruppe Ei Marmelade Laune Tourist/Touristin Kap lauten Schlagzeile strzen ereignen Hochufer bergen Zustand schockieren Tourismusverband Sicherheitsmanahme Seite 147 3 Frhstckslektre Fischplatte dabei sein entlanggehen Tour wunderschn Aussicht Leuchtturm besichtigen vorausgehen Amateurfotograf/-grafin abstrzen Fotoausrstung Ausrstung Verhr

die der/die der der der

der/die die das die die der/die das die das der der die die die

Sg. , -e/-nen , -e , , , er kommt zuvor, kam zuvor, ist zuvorgekommen , /-nen , -n , -er , -n , -n , -en/-nen , -s , -n + sich , , er birgt, barg, hat geborgen , -e , -e , -n , -n , -n , er ist dabei, war dabei, ist dabei gewesen , er geht entlang, ging entlang, ist entlanggegangen , -en , -en (Zimmer mit Aussicht aufs Meer) , -e , er geht voraus,ging voraus, ist vorausgegangen , -en/-nen , -en , -en , -e

brisa marina detective privado/-a mesa contigua camarero plato anticiparse gua turstica grupo turstico huevo mermelada humor turista cabo (geografa) sonar titular caer; precipitarse ocurrir; suceder acantilado rescatar; recuperar estado escandalizar; chocar asociacin turstica medida de seguridad lectura de desayuno tabla de pescados estar presente caminar a lo largo de excursin; vuelta maravilloso/-a; hermoso/-a vista (habitacin con vista al mar) faro ver o visitar algo ir (por) delante fotgrafo/-a amateur caer al vacio; precipitarse equipo fotogrfico equipo; equipamiento interrogatorio
60

die die der

der/die die die das

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch

61

Detektiv/Detektivin Seite 148 4 Missfallen Erstaunen Bedauern unerhrt 5 Gemseauflauf zubereiten berstehen aufdrehen schnarchen bestehen

der/die das das das der

, -e/-nen Sg. Sg. Sg. , -e , er bersteht, berstand, hat berstanden (das Radio voll aufdrehen) (+ auf + D.), er besteht auf, bestand auf, hat auf ... bestanden (Bestehen Sie auf einem anderen Zimmer!) , er bringt unter, brachte unter, hat untergebracht

detective; investigador/-a privado/-a desaprobacin; disgusto estupefaccin; estar boquiabierto lamentar inaudito pastel vegetal preparar (un plato) superar (una prueba)

dar (p. ej. volumen) (dar volumen a tope a la radio) roncar aqu: insitir; exigir (Exija otra habitacin!)

Seite 149 5 unterbringen beruhigen lauwarm massiv

acomodar tranquilizarse tibio aqu: vehementemente

61

Berliner Platz 3, Glossar Deutsch-Spanisch