Sie sind auf Seite 1von 56

Accessories

BT Drive Free 111

7 607 545 530

Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim


11/10 8 622 450 155

www.blaupunkt.com

DEUTSCH..................................................... 3 ENGLISH .................................................... 12 FRANAIS ................................................. 21 ESPAOL ................................................... 30 PORTUGUS ............................................. 39 ITALIANO .................................................. 48 NEDERLANDS ........................................... 57 SUOMI ....................................................... 66 POLSKI....................................................... 75 MAGYAR .................................................... 84 ROMN ................................................... 93 ............................................102

BT Drive Free 111 ........................................................................3 Bluetooth-Technologie.............................................................3 Sicherheits- und allgemeine Informationen ....................4 Entsorgungshinweise ...............................................................4 Lieferumfang................................................................................4 bersicht .......................................................................................5 Akku austauschen ......................................................................6 Installation an der Sonnenblende ........................................6 BT Drive Free 111 Ein-/Ausschalten .....................................7 Pairing (Verbinden) mit Handy..............................................7 Erneutes Verbinden ...................................................................8 Verbindung mit Handy beenden..........................................8 Verwendung des BT Drive Free 111.....................................8 Rcksetzen des BT Drive Free 111 ........................................9 LED-Anzeigen ........................................................................... 10 Konformittserklrung .......................................................... 10 Garantie ...................................................................................... 10 Fehlersuche ............................................................................... 11 Technische Daten .................................................................... 11

BT Drive Free 111


Diese Freisprecheinrichtung wurde speziell fr Anwender konzipiert, welche die Freiheit der drahtlosen Kommunikation bevorzugen. Dieses Gert kann sowohl als Konferenz- bzw. Brogert als auch im Auto verwendet werden. Durch ein verbessertes Mikrofonsystem und D.S.P. Technologie zur Echo- und Geruschreduktion wird eine hervorragende Gesprchsqualitt erzielt.

Bluetooth-Technologie
Bluetooth TM ist ein eingetragenes Markenzeichen der Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth ist eine kabellose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite. Sie ermglicht kabellose Verbindungen zwischen Bluetooth-Gerten, wie z. B. Mobiltelefone, PDAs (Personal Digital Assistant), Desktop- und Laptop-PCs, Eingangs-/Ausgangs-Gerte (Maus, Tastatur, Drucker) und Haushaltsgerten. Bluetooth bezieht sich auf eine weltweite Norm fr den Betrieb auf dem international anerkannten ISM-Frequenzband (Industrial Scientific & Medical). Innerhalb des ISM-Bandes (2,4 GHz bis 2,48 GHz) funktioniert die Bluetoothbertragung 1600-mal pro Sekunde zwischen 79 separaten Frequenzen mit einem Datenbertragungsbereich von ungefhr 10 Metern (Klasse II).

DEUTSCH

Inhalt

1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfltig und befolgen Sie die Anweisungen. 2. Um Beschdigungen zu vermeiden, lassen Sie das Gert nicht aus grerer Hhe fallen. 3. Schtzen Sie das Gert vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flssigkeiten. Sollte dies dennoch passieren, verwenden Sie das Gert erst nach vollstndiger Trocknung, da es ansonsten zu Verletzungen bzw. zu Kurzschlssen und irreparablen Beschdigungen kommen kann. 4. Setzen Sie das Gert nicht extremer Hitze oder direkter Sonnenbestrahlung aus (dies kann zur irreparablen Beschdigung fhren). 5. Versuchen Sie das Gert nicht zu ffnen bzw. fhren Sie keine Vernderungen durch. Dies fhrt zum sofortigen Erlschen der Garantie. 6. Legen Sie keine schweren Gegenstnde auf das Gert. 7. Verwenden Sie ausschlielich das mitgelieferte Ladegert. 8. Reparaturen drfen nur vom Hersteller durchgefhrt werden. 9. Trennen Sie das Gert von der Netzspannung bei lngerem Nicht-Benutzen bzw. bei Gewitter (schalten Sie hier das Gert komplett ab).

Fr die einfache Verwendung befolgen Sie die folgenden Schritte: Laden Sie das BT Drive Free 111 vor der erstmaligen Verwendung komplett auf. Die normale Zeitdauer betrgt ca. 3 Stunden. Fr das Pairing (Verbinden mit dem Handy) sollten beide Gerte innerhalb eines Meters sein (je nher, desto besser). Bei der Verwendung des BT Drive Free 111 muss das Handy innerhalb von ca. 10 m sein.
1 2

Entsorgungshinweise
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgertes die zur Verfgung stehenden Rckgabe- und Sammelsysteme. Werfen Sie defekte Akkus nicht in den Hausmll, sondern geben Sie diese bei den entsprechenden Sammelstellen ab.
3 4 5 6 7

1 Lautsprecher 2 MODE-Taste (Stummschalten) 3 Ladebuchse (5-pin mini USB) 4 LED 5 Lautstrke erhhen (V+) 6 Lautstrke reduzieren (V-) 7 MFB-Taste (Multifunktionstaste) 8 Mikrofon

Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind: BT Drive Free 111 DC 12 Volt Kfz-Ladeadapter Lithium-Ionen-Akku USB-Ladekabel Bedienungsanleitung Befestigungsclip fr Sonnenblende

DEUTSCH

Sicherheits- und allgemeine Informationen

bersicht

Das Gert wird mit einem Akku betrieben, welcher baugleich mit dem Nokia BL-5B ist.
1

Einschalten: Bei ausgeschaltetem Gert. Drcken Sie die MFB-Taste ca. 3 Sekunden, bis Sie einen kurzen Ton hren. Die blaue LED leuchtet fr 3 Sekunden permanent. Ausschalten: Das Gert ist im Standby-Betrieb (eingeschaltet). Drcken Sie die MFB-Taste ca. 3 Sekunden, bis Sie einen langen Ton hren. Die rote LED leuchtet fr 3 Sekunden permanent. Danach ist das Gert ausgeschaltet. WICHTIG: Drcken Sie die MFB-Taste jedes Mal nach dem Einschalten nochmals kurz, um die Verbindung aufzubauen. Das erstmalige Pairing wird anschlieend beschrieben.

Pairing (Verbinden) mit Handy


Bevor Sie das BT Drive Free 111 verwenden knnen, mssen Sie es mit dem jeweiligen bluetoothfhigen Handy verbinden (Pairing). Die anschlieenden Schritte erklren das bliche Vorgehen beim Pairing. Die Distanz zwischen den beiden Gerten muss weniger als 1 Meter betragen. Das BT Drive Free 111 muss ausgeschaltet sein. Drcken Sie die MFB-Taste fr ca. 6 Sekunden, bis Sie einen langen Ton hren. Die LED beginnt abwechselnd rot und blau zu blinken. Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion bei Ihrem Handy und suchen Sie nach Audio Zubehr. (Lesen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung Ihres Handys). Whlen Sie nun BT DF 111 von der angezeigten Liste. Bei der Aufforderung zur Eingabe des PIN-Codes, geben Sie 0000 ein und besttigen Sie dies mit OK. Nach erfolgreichem Pairing hren Sie einen langen Ton und die LED leuchtet ca. 3 Sekunden lang permanent. Das Gert befindet sich nun im Standby-Modus, was alle 3 Sekunden durch ein kurzes Blinken der blauen LED angezeigt wird. (Anmerkung: Der PIN-Code ist vorprogrammiert und kann nicht gendert werden). Die Reichweite zwischen Handy und dem Gert ist auf max. 10 m beschrnkt. Je krzer die Distanz, desto besser die Verbindung. WICHTIG: Wird das Pairing nicht innerhalb von 2 Minuten beendet, erlischt die LED und das Gert schaltet wieder aus. In diesem Fall beginnen Sie das Pairing von vorn.

DEUTSCH

Akku austauschen

Installation an der Sonnenblende

BT Drive Free 111 ein-/ausschalten

Nach dem erfolgreichen Pairing ist das BT Drive Free 111 im Standby-Modus. Bevor Sie einen Anruf fhren vergewissern Sie sich, dass das Kopfhrersymbol im Display Ihres Handys angezeigt wird, andernfalls gehen Sie wie folgt vor: Am Handy: Whlen Sie im Bluetooth-Men Verbundene Gerte und whlen Sie dort BT Speaker bzw. BT Drive Free 111 aus. Am BT Drive Free 111: Drcken Sie kurz die MFB-Taste und besttigen (akzeptieren) Sie dies an Ihrem Handy. WICHTIG: Fhren Sie diese kurze Aktivierung immer durch, wenn das Kopfhrersymbol nicht angezeigt wird (z. B. nach lngerem Ausschalten eines der Gerte bzw. wenn Sie auerhalb der Reichweite waren). Sollte Ihr Gert das automatische Einbuchen untersttzen, so gengt ein kurzes Drcken der MFB-Taste).

Verbindung mit Handy beenden


Wenn Sie das BT Drive Free 111 mit anderen Handys verbinden wollen, mssen Sie diese Verbindung zuerst trennen. Schalten Sie das BT Drive Free 111 aus. Whlen Sie Verbindung trennen an Ihrem Handy. WICHTIG: Geht die Verbindung verloren, sendet das BT Drive Free 111 jede Minute drei Tne. Nach 10 Minuten schaltet das BT Drive Free 111 komplett ab.

Rcksetzen des BT Drive Free 111


Fr das Rcksetzen auf Werkseinstellungen gehen Sie wie folgt vor: Das BT Drive Free 111 muss im Standby-Modus sein. Drcken Sie gleichzeitig die Lautstrketasten +/ ca. 10 Sekunden lang, bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt. Drcken Sie nun erneut die beiden Lautstrketasten gleichzeitig ca. 2 Sekunden, bis zwei kurze Tne erfolgen und die LED aufhrt zu blinken. Das BT Drive Free 111 schaltet nun aus und die Werkseinstellungen sind wieder hergestellt. Nach dem Rcksetzen des Gertes blinkt beim erneuten Einschalten die rote LED alle 3 Sekunden und es ertnen jede Minute 3 Tne. Dieses ist normal und wird beim nchsten Pairing wieder beendet.

Verwendung des BT Drive Free 111


Wenn das Pairing erfolgreich durchgefhrt wurde und der Akku geladen ist, knnen folgende Funktionen durchgefhrt werden: Rufannahme Um einen Anruf zu bernehmen, drcken Sie kurz die MFB-Taste oder die Abhebe-Taste Ihres Handys. Anruf beenden Drcken Sie kurz die MFB-Taste oder die Auflege-Taste Ihres Handys. Anruf ablehnen Drcken Sie ca. 3 Sekunden lang die MFB-Taste, bis Sie einen kurzen Ton hren. Wahlwiederholung der letzten Nummer Drcken Sie im Standby-Modus zweimal die MFB-Taste.

DEUTSCH

Erneutes Verbinden

Einstellung der Lautstrke Drcken Sie whrend eines Gesprches wiederholt die + bzw. Taste am BT Drive Free 111. Mute ein/aus Um das Mikrofon stumm zu schalten, drcken Sie die MODE-Taste. Die rote LED beginnt zu blinken. Um das Mikrofon wieder einzuschalten, drcken sie erneut die MODETaste. Gesprchsbertragung Vom BT Drive Free 111 zum Handy: Drcken Sie whrend eines Telefonates die Lautstrketasten +/ gleichzeitig, um das Gesprch zum Handy zu bertragen. Vom Handy zum BT Drive Free 111: Drcken Sie die MFB-Taste und das Gesprch wird bertragen.

Gertestatus OFF Modus Einschalten Ausschalten Standby vor Pairing Standby nach Pairing Standby Akku fast leer Whrend Gesprch Whrend Pairing Pairing beendet Mute Ladung fertig

Rote LED Aus Leuchtet 3 Sek. Blinkt alle 3 Sek.

Blaue LED Aus Leuchtet 3 Sek.

Tne Kurzer Ton Langer Ton 3 Tne jede Minute

Blinkt alle 3 Sek. Blinkt alle 3 Sek. Blinkt alle 15 Sek. Blinkt abwechselnd Blinkt alle 3 Sek. Leuchtet stndig Aus Aus Langer Ton 3 Tne jede Minute

Sollte eine Verbindung zwischen BT Drive Free 111 und dem Handy nicht zustande kommen, versuchen Sie zuerst Folgendes: berprfen Sie, ob die Gerte verbunden sind (Pairing). Vergewissern Sie sich, ob die Bluetooth-Funktion bei Ihrem Handy aktiviert ist. berprfen Sie, ob die Distanz zwischen den Gerten weniger als 10 m betrgt oder Wnde bzw. andere elektronische Gerte dazwischen sind. Verringern Sie gegebenenfalls diese Distanz. Sollte dies alles nicht zielfhrend sein, entnehmen Sie den Akku fr ca. 2 Minuten aus dem BT Drive Free 111. Sollte keines dieser Manahmen zum Erfolg fhren, setzen Sie sich mit der Servicestelle Ihres Hndlers in Verbindung.

Technische Daten
Technische Bluetooth-Daten Untersttztes Bluetooth-Profil Kompatibel mit Version 1.2 Profile fr Kopfhrer und Freisprecheinrichtungen 115 (L) x 45 (B) x 15 (T) mm 61 g Innerhalb von 3 Stunden Bis zu 10 Stunden Bis zu 400 Stunden Lithium-Ion 3,7 V; 650 mAh wechselbar (BL-B5 kompatibel) DC 5 V - 6 V, 300 mA

Frequenzbereich Funktionsradius 2,4 GHz Spektrum, 10 Meter (Klasse 2) Abmessungen (Hauptgert) Gewicht (Hauptgert) Ladezeit Gesprchszeit Standby-Betriebszeit Akku Ladegert nderungen vorbehalten!

Whrend Ladung Leuchtet stndig

Konformittserklrung
Hiermit erklrt die Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformittserklrung finden Sie im Internet unter www.blaupunkt.com.

Garantie
Fr innerhalb der Europischen Union gekaufte Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Fr auerhalb der Europischen Union gekaufte Gerte gelten die von unserer jeweils zustndigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen knnen Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.

10

11

DEUTSCH

LED-Anzeigen

Fehlersuche

Contents
BT Drive Free 111 ..................................................................... 12 Bluetooth technology............................................................ 12 Safety and general information ......................................... 13 Disposal notes .......................................................................... 13 Scope of delivery ..................................................................... 13 Overview .................................................................................... 14 Replacing the battery ............................................................ 15 Installation at the sun visor.................................................. 15 Switching BT Drive Free 111 on/off .................................. 16 Pairing (connecting) with the cell phone ....................... 16 Re-pairing................................................................................... 17 Exiting the connection to the cell phone ....................... 17 Using the BT Drive Free 111................................................. 17 Resetting the BT Drive Free 111 ......................................... 18 LED indicators ........................................................................... 19 Declaration of conformity .................................................... 19 Warranty ..................................................................................... 20 Troubleshooting ...................................................................... 20 Technical data ........................................................................... 20

Safety and general information


1. Carefully read the operating instructions and follow the instructions. 2. To avoid any damages, do not drop the device from an elevated height. 3. Protect the device against humidity, water and other liquids. If it cannot be avoided, do not use the device until it is completely dry; otherwise, it may result in injuries or lead to short circuits and damages that can no longer be repaired. 4. Do not expose the device to extreme heat or direct sunlight (this may lead to damages that cannot be repaired). 5. Do not attempt to open the device or perform any modifications. It will immediately void the warranty. 6. Do not place any heavy objects on the device. 7. Use only the supplied charger. 8. Repairs may be performed only by the manufacturer. 9. If the device is not used for an extended period of time, disconnect it from the mains charger; or in case of thunder and lightning, switch the device completely off.

Disposal notes
Use the return and collection systems available to dispose of the old device. Do not discard any batteries in the household trash; instead, return them to the corresponding collection sites.

BT Drive Free 111


This hands-free system designed specifically for users who prefer the freedom of wireless communication. This device can be used as conference or office equipment as well as in the car. With an improved microphone system and D.S.P. technology for echo and noise reduction, it achieves an excellent voice communication quality.

Scope of delivery
The scope of delivery includes: BT Drive Free 111 12-volt DC vehicle charger adapter Lithium-ion battery USB charger cable Operating instructions Mounting clip for sun visor

Bluetooth technology
Bluetooth TM is a registered trademark of Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth is a wireless communication technology with short range. It enables wireless connections between Bluetooth devices, such as mobile phones, Personal Digital Assistants (PDA), desktop and laptop computers, input/output devices (mouse, keyboard, printer) and household appliances. Bluetooth refers to a worldwide standard for operating on the internationally recognised ISM frequency band (Industrial Scientific & Medical). Within the ISM band (2.4 GHz to 2.48 GHz), the Bluetooth transmission operates 1,600 times per second between 79 separate frequencies with a data transmission range of approx. 10 metres (Class II).

12

13

ENGLISH

Overview
Follow the following steps for simple operation: Completely charge the BT Drive Free 111 before using it for the first time. The regular charging time is approx. 3 hours. For the pairing (connecting with the cell phone), both devices should be located within one metre of each other (the closer, the better). When using the BT Drive Free 111, the cell phone must be located within approx. 10 m.
1 2

Replacing the battery


The device is operated with a battery that is identical with Nokia BL-5B.
1

Installation at the sun visor

1 Loudspeaker 2 MODE button (muting) 3 Charging socket (5-pin mini USB) 4 LED 5 Increase volume (V+) 6 Decrease volume (V-) 7 MFB button (multifunction button) 8 Microphone

14

15

ENGLISH

Switching BT Drive Free 111 on/off


Switch-on: With switched-off device. Hold the MFB button pressed for approx. 3 seconds until you hear a short sound. The blue LED is on for 3 seconds. Switch-off: The device is in standby mode (switched on). Hold the MFB button pressed for approx. 3 seconds until you hear a long sound. The red LED is on for 3 seconds. Afterwards, the device is switched off. IMPORTANT: After every switch-on, briefly press the MFB button again to establish the connection. The initial pairing is described below.

Re-pairing
After successful pairing, the BT Drive Free 111 is in standby mode. Before making a phone call, ensure that the headphone icon on the display of your cell phone is displayed, otherwise proceed as follows: On the cell phone: In the Bluetooth menu, select "Paired devices", followed by "BT Speaker" or "BT Drive Free 111". On the BT Drive Free 111: Briefly press the MFB button and confirm (accept) it on your cell phone. IMPORTANT: Always perform this brief activation if the headphone icon is not shown (e.g. after extended switch-off of one of the devices or if you were outside the range). (If your device supports automatic connection, briefly pressing the MFB button is sufficient.)

Pairing (connecting) with the cell phone


Before you can use the BT Drive Free 111, you must connect it with the respective Bluetooth-ready cell phone (pairing). The following steps explain the general procedure for pairing. The distance between the two devices must be less than 1 metre. The BT Drive Free 111 must be switched off. Hold the MFB button pressed for approx. 6 seconds until you hear a long sound. The LED starts to alternately flash red and blue. Activate the Bluetooth function on your cell phone and look for "Audio accessories". (For further details, please read the operating instructions your cell phone.) Select "BT DF 111" from the displayed list. Upon request to enter the PIN code, enter "0000" and confirm with "OK". After successful pairing, you will hear a long sound and the LED is on for approx. 3 seconds. The device is now in standby mode, which is indicated every 3 seconds by the blue LED flashing briefly. (Note: The PIN code is preprogrammed and cannot be changed). The range between cell phone and the device is limited to 10 m. The shorter the distance, the better the connection. IMPORTANT: If the pairing is not completed within 2 minutes, the LED goes out and the device switches off again. In this case, start the pairing from the beginning.

Exiting the connection to the cell phone


If you want to connect the BT Drive Free 111 with other cell phones, you must first disconnect this connection. Switch off the BT Drive Free 111. Select "Disconnect" on your cell phone. IMPORTANT: If the connection is lost, the BT Drive Free 111 sends three sounds every minute. After 10 minutes, the BT Drive Free 111 completely switches off.

Using the BT Drive Free 111


After the pairing has been successfully performed and the battery has been charged, the following functions can be performed: Call answering To answer a call, briefly press the MFB button or the answer button of your cell phone. Ending a call Briefly press the MFB button or the end button of your cell phone. Rejecting a call Hold the MFB button pressed for approx. 3 seconds until you hear a short sound. Redialing the last number In standby mode, press the MFB button twice.

16

17

ENGLISH

Setting the volume During a call, repeatedly press the "+" or "" button on the BT Drive Free 111. Mute on/off To mute the microphone, press the MODE button. The red LED starts flashing. To switch the microphone on again, press the MODE button again. Call transfer From BT Drive Free 111 to cell phone: During a phone call, press the volume buttons +/ at the same time to transfer the call to the cell phone. From cell phone to BT Drive Free 111: Press the MFB button and the call is transferred.

LED indicators
Device status OFF mode Switching on Switch-off Standby before pairing Standby after pairing Standby battery nearly depleted During a call During pairing Pairing terminated Mute While charging Charging complete Constantly on Constantly on Off Off Flashes every 3 sec. Flashes every 15 sec. Flashes alternately Flashes every 3 sec. Long sound On for 3 sec. Flashes every 3 sec. Flashes every 3 sec. 3 sounds every minute Red LED Off Blue LED Off On for 3 sec. Short sound 3 sounds every minute
ENGLISH

Sounds

Long sound

Resetting the BT Drive Free 111


To reset the device to factory settings, proceed as follows: The BT Drive Free 111 must be in standby mode. Press the volume buttons +/ at the same time for approx. 10 seconds until the LED alternately flashes red and blue. Press the two volume buttons again at the same time for approx. 2 seconds until two short sounds are emitted and the LED stops flashing. The BT Drive Free 111 switches off and the factory settings are restored. After resetting the device and switching it on again, the red LED flashes every 3 seconds and 3 sounds are emitted every minute. This is normal and ends again with the next pairing.

Declaration of conformity
The Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG declares that this product complies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.

18

19

Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up from www.blaupunkt.com.

Table des matires


BT Drive Free 111 ..........................................................................21 Technologie Bluetooth ...............................................................21 Consignes de scurit et informations gnrales ............22 Instructions pour llimination ................................................22 Composition de la fourniture...................................................22 Vue d'ensemble ............................................................................23 Remplacement de la batterie...................................................24 Installation sur le pare-soleil ....................................................24 Mise en marche et arrt du BT Drive Free 111 ...................25 Pairage (liaison) avec un tlphone portable ....................25 Rtablissement de la liaison .....................................................26 Annulation de la liaison avec le tlphone portable.......26 Utilisation du BT Drive Free 111 ..............................................26 Rinitialisation du BT Drive Free 111 .....................................27 Affichage par LED .........................................................................28 Dclaration de conformit ........................................................28 Garantie ...........................................................................................29 Dpannage .....................................................................................29 Caractristiques techniques .....................................................29

Troubleshooting
If a connection between BT Drive Free 111 and cell phone cannot be established, try the following first: Check whether the devices are connected (paired). Ensure that the Bluetooth function is activated on your cell phone. Check whether the distance between the devices is less than 10 m or whether walls or other electronic devices are located between them. If necessary, shorten this distance. Should none of these steps be successful, remove the battery from the BT Drive Free 111 for approx. 2 minutes. If none of these measures is successful, please contact the service department of your distributor.

Technical data
Bluetooth technical data Supported Bluetooth profile Compatible with version 1.2 Profiles for headphones and handsfree systems 115 (L) x 45 (W) x 15 (D) mm 61 g Less than 3 hours Up to 10 hours Up to 400 hours Lithium-Ion 3.7 V; 650 mAh removable (BL-B5 compatible) 5 V - 6 V DC, 300 mA

BT Drive Free 111


Ce kit mains-libres a t spcialement conu pour les utilisateurs qui prfrent la libert offerte par la communication sans fil. Cet appareil peut tre aussi bien utilis comme appareil de confrence ou de bureau que dans l'auto. Un systme de microphone amlior associ la technologie DSP (processeur de signal numrique) pour la rduction de l'cho et des bruits permet d'obtenir une excellente qualit de communication.

Frequency range Operating range 2.4 GHz spectrum, 10 metres (Class 2) Dimensions (main device) Weight (main device) Charging time Talk time Standby operating time Battery Charger Subject to change!

Technologie Bluetooth
Bluetooth TM est une marque dpose par Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth est une technologie de communication sans fil courte porte. Elle permet d'tablir des liaisons sans fils entre des appareils compatibles Bluetooth, par ex. des tlphones portables, des assistants numriques personnels (PDA), des ordinateurs de bureau ou portables, des appareils d'entre/sortie (souris, clavier, imprimante) et des appareils mnagers. Bluetooth repose sur une norme mondiale qui lui permet d'oprer sur la bande de frquences internationale ISM (Industrial Scientific & Medical) reconnue.

20

21

FRANAIS

A l'intrieur de la bande ISM (2,4 GHz 2,48 GHz), la transmission Bluetooth s'effectue 1600 fois par seconde entre 79 frquences distinctes avec une porte de transmission des donnes d'environ 10 mtres (classe II).

Vue d'ensemble
Pour une utilisation simple, effectuez les oprations suivantes : Avant la premire utilisation, chargez compltement le BT Drive Free 111. La dure de charge normale est d'env. 3 heures. Pour le pairage (liaison avec le portable), les deux appareils doivent se trouver moins d'un mtre l'un de l'autre (plus ils seront proches, mieux l'opration s'effectuera). Pour que le BT Drive Free 111 puisse tre utilis, le tlphone portable doit se trouver 10 m au maximum.
1 2

Consignes de scurit et informations gnrales


1. Nous vous invitons lire soigneusement la notice d'utilisation et suivre les instructions. 2. Pour viter d'endommager l'appareil, ne le laissez pas tomber d'une grande hauteur. 3. Protgez l'appareil de l'humidit, de l'eau et de tout autre liquide. Si cela devait cependant arriver, n'utilisez l'appareil qu'une fois celui-ci compltement sec afin d'viter des blessures ou des courts-circuits et des dommages irrparables. 4. N'exposez pas l'appareil une chaleur extrme ou directement aux rayons du soleil (cela peut entraner des dommages irrparables). 5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil ou de le modifier. Cela entrane une extinction immdiate de la garantie. 6. Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil. 7. Utilisez exclusivement le chargeur fourni. 8. Les rparations doivent tre effectues uniquement par le fabricant. 9. Dbranchez l'appareil du chargeur en cas de non-utilisation prolonge ou d'orage (dans ce cas, arrtez compltement l'appareil).

Instructions pour llimination


Utilisez les systmes de retour ou de collecte des anciens appareils en vue de leur limination. Ne jetez jamais des accumulateurs dfectueux dans les ordures mnagres et dposez-les auprs de centres de collecte appropris. 1 Haut-parleur 2 Touche MODE (coupure du son) 3 Prise de charge (mini USB 5 broches) 4 LED 5 Augmentation du volume sonore (V+) 6 Diminution du volume sonore (V-) 7 Touche MFB (touche multifonction) 8 Microphone

Composition de la fourniture
La fourniture comprend les articles suivants : BT Drive Free 111 Adaptateur de charge 12 V DC pour vhicule Batterie Lithium-Ion Cble de charge USB Notice d'utilisation Clip pour fixation sur le pare-soleil

22

23

FRANAIS

Remplacement de la batterie
L'appareil fonctionne avec une batterie de mme construction que la batterie Nokia BL-5B.
1

Installation sur le pare-soleil

Mise en marche et arrt du BT Drive Free 111


Mise en marche : L'appareil est arrt. Appuyez sur la touche MFB pendant env. 3 secondes jusqu' ce que vous entendiez un son bref. La LED reste allume en bleu pendant 3 secondes. Arrt : L'appareil est en mode veille (en marche). Appuyez sur la touche MFB pendant env. 3 secondes jusqu' ce que vous entendiez un son long. La LED reste allume en rouge pendant 3 secondes. L'appareil est ensuite arrt. IMPORTANT : Appuyez de nouveau brivement sur la touche MFB aprs la mise en marche pour rtablir la liaison. Le pairage raliser la premire fois est dcrit ci-dessous.

Pairage (liaison) avec un tlphone portable


Avant que vous ne puissiez utiliser le BT Drive Free 111, vous devez le relier avec le tlphone portable compatible Bluetooth (pairage). Les tapes suivantes expliquent la procdure normale de pairage. La distance entre les deux appareils doit tre infrieure 1 mtre. Le BT Drive Free 111 doit tre arrt. Appuyez sur la touche MFB pendant env. 6 secondes jusqu' ce que vous entendiez un son long. La LED commence clignoter alternativement en rouge et en bleu. Activez prsent la fonction Bluetooth sur le tlphone portable et recherchez les Priphriques audio . (Consultez pour cela la notice d'utilisation de votre tlphone portable). Slectionnez ensuite BT DF 111 dans la liste affiche. Lorsque vous tes invits saisir le code PIN, entrez 0000 et confirmez avec OK . Si le pairage a russi, vous entendez un son long et la LED reste allume pendant env. 3 secondes. L'appareil se trouve alors en mode veille, indiqu par un bref clignotement de la LED en bleu toutes les 3 secondes. (Remarque : Le code PIN est prprogramm et ne peut pas tre modifi). La distance entre le portable et l'appareil ne doit pas tre suprieure 10 m. Plus la distance sera faible, meilleure sera la liaison. IMPORTANT : Si le pairage n'est pas termin dans l'espace de deux minutes, la LED s'teint et l'appareil s'arrte. Dans ce cas, recommencez la procdure de pairage depuis le dbut.

24

25

FRANAIS

Rtablissement de la liaison
Aprs un pairage russi, le BT Drive Free 111 est en mode veille. Avant de prendre ou de lancer un appel, contrlez que le symbole de casque est affich sur l'cran de votre tlphone portable, sinon procdez comme suit : Sur le tlphone portable : Slectionnez Priphriques relis dans le menu Bluetooth, puis BT Speaker ou BT Drive Free 111 . Sur le BT Drive Free 111 : Appuyez brivement dur la touche MFB et confirmez (acceptez) l'action sur votre tlphone portable. IMPORTANT : Effectuez toujours cette brve procdure d'activation lorsque le symbole de casque n'est pas affich (par ex. lorsque les appareils sont rests arrts pendant une priode prolonge ou lorsque vous tiez hors de porte). Si votre appareil reconnat l'enregistrement automatique, une brve pression sur la touche MFB suffit).

Annulation de la liaison avec le tlphone portable


Si vous souhaitez relier le BT Drive Free 111 un autre tlphone portable, vous devez d'abord annuler la liaison prsente. Arrtez le BT Drive Free 111. Slectionnez Annuler liaison sur votre tlphone portable. IMPORTANT : Si la liaison est perdue, le BT Drive Free 111 met une srie de trois sons chaque minute. Le BT Drive Free 111 s'arrte compltement au bout de 10 minutes.

Rinitialisation du BT Drive Free 111


Pour revenir aux rglages d'usine, procdez de la manire suivante : Le BT Drive Free 111 doit tre en mode veille. Appuyez simultanment sur les deux touches de volume sonore +/ pendant env. 10 secondes, jusqu' ce que la LED clignote alternativement en rouge et en bleu. Ensuite, appuyez de nouveau simultanment sur les deux touches de volume sonore pendant env. 2 secondes, jusqu' ce que deux sons brefs se fassent entendre et que la LED cesse de clignoter. Le BT Drive Free 111 s'arrte et les rglages d'usine sont repris. Lors de la remise en marche de l'appareil rinitialis, la LED clignote en rouge toutes les 3 secondes et une srie de 3 sons retentit chaque minute. Ce processus est normal et s'arrte avec la prochaine procdure de pairage.

Utilisation du BT Drive Free 111


Si le pairage a t effectu avec succs et que la batterie est charge, les fonctions suivantes peuvent tre actives : Prise d'appel Pour prendre un appel, appuyez brivement sur la touche MFB ou sur la touche Dcrocher de votre tlphone portable. Fin de communication Appuyez brivement sur la touche MFB ou sur la touche Raccrocher de votre tlphone portable. Refus de l'appel Appuyez sur la touche MFB pendant env. 3 secondes jusqu' ce que vous entendiez un son bref.

26

27

FRANAIS

Rptition de l'appel du dernier numro Alors que l'appareil est en mode veille, appuyez deux fois sur la touche MFB. Rglage du volume sonore Pendant la communication, appuyez autant de fois que ncessaire sur la touche + ou du BT Drive Free 111. Activation/dsactivation de la coupure du son (Mute) Pour couper le microphone, appuyez sur la touche MODE. La LED commence clignoter en rouge. Pour ractiver le microphone, appuyez de nouveau sur la touche MODE. Transfert de la communication Du BT Drive Free 111 vers le tlphone portable : pendant la communication, appuyez simultanment sur les deux touches du volume sonore pour transfrer la communication vers le tlphone portable. Du tlphone portable vers le BT Drive Free 111 : appuyez sur la touche MFB, la communication est alors transfre.

Affichage par LED


Statut de l'appareil Mode OFF Mise en marche Arrt Veille avant pairage Veille aprs pairage Veille batterie presque vide Pendant la communication Pendant le pairage Pairage termin Mute Pendant la charge Charge termine Allume en permanence Allume en permanence Eteinte Eteinte Clignote toutes les 3 s Clignote toutes les 15 s Clignotent alternativement Clignote toutes les 3 s Son long Allume pendant 3 s Clignote toutes les 3 s Clignote toutes les 3 s 3 sons chaque minute LED en rouge Eteinte LED en bleu Eteinte Allume pendant 3 s Son bref Son long 3 sons chaque minute Signaux sonores

Garantie
Notre garantie constructeur stend tous nos produits achets au sein de lUnion Europenne. Pour les appareils vendus en dehors de lUnion europenne, les conditions de garantie applicables sont celles dfinies par notre reprsentant agr dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.

Dpannage
Si vous n'arrivez pas tablir la liaison entre le BT Drive Free 111 et le tlphone portable, essayez d'abord ceci : Contrlez que le pairage des deux appareils est effectu. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre tlphone portable est active. Contrlez que la distance entre les deux appareils est infrieure 10 m et qu'il n'y a pas d'obstacles ni d'autres appareils lectroniques entre eux. Rduisez la distance si ncessaire. Si la liaison n'est toujours pas tablie, retirez la batterie du BT Drive Free 111 pendant env. 2 minutes. Si aucune de ces mesures ne donne de rsultat, prenez contact avec le point de service de votre revendeur.

Caractristiques techniques
Caractristiques techniques du Bluetooth Profils Bluetooth reconnus Gamme de frquences, porte Dimensions (appareil principal) Poids (appareil principal) Temps de charge Autonomie en communication Autonomie en veille Batterie Chargeur Sous rserve de modifications ! Compatible avec la version 1.2 Profils pour casques et kits mains-libres Bande des 2,4 GHz, 10 mtres (classe 2) 115 (L) x 45 (l) x 15 (P) mm 61 g Moins de 3 heures Jusqu' 10 heures Jusqu' 400 heures Lithium-Ion 3,7 V 650 mAh remplaable (compatible avec la batterie BL-B5) 5 V - 6 V DC, 300 mA

Dclaration de conformit
Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, dclare ici que ce produit est en conformit avec les exigences de base et les autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la dclaration de conformit sur le site Internet www.blaupunkt.com.

28

29

FRANAIS

Contenido
BT Drive Free 111 ..................................................................... 30 Tecnologa Bluetooth............................................................. 30 Indicaciones de seguridad e informacin general ...... 31 Indicaciones sobre el desecho ........................................... 31 Volumen de suministro ......................................................... 31 Vista de conjunto..................................................................... 32 Cambiar el acumulador ......................................................... 33 Instalacin en el parasol ....................................................... 33 Conectar y desconectar el BT Drive Free 111 ................ 34 Pairing (conexin) con el mvil .......................................... 34 Volver a conectar ..................................................................... 35 Finalizar la conexin con el mvil...................................... 35 Utilizacin del BT Drive Free 111 ....................................... 35 Reajuste del BT Drive Free 111 ........................................... 36 Indicadores LED ....................................................................... 37 Declaracin de conformidad............................................... 37 Garanta ...................................................................................... 38 Localizacin de errores.......................................................... 38 Datos tcnicos .......................................................................... 38

ndice de transferencia Bluetooth es de 1.600 veces por segundo entre 79 frecuencias diferentes con un margen de transferencia de datos de aprox. 10 metros (Clase II).

Indicaciones de seguridad e informacin general


1. Lea el manual de instrucciones con atencin y siga sus instrucciones. 2. Para evitar daos, no deje caer el equipo desde mucha altura. 3. Proteja el equipo de la humedad, del agua y de otros lquidos. No obstante, si penetrara algn lquido, no utilice el equipo hasta que est completamente seco, ya que en caso contrario se pueden provocar lesiones o cortocircuitos y daos irreparables. 4. No exponga el equipo a fuentes de calor extremo o a los rayos directos del sol (esto puede ocasionar daos irreparables). 5. No intente abrir el equipo ni efecte ninguna modificacin. Esto provocara la prdida inmediata de la garanta. 6. No coloque ningn objeto pesado sobre el equipo. 7. Utilice exclusivamente el cargador suministrado. 8. Las reparaciones slo pueden ser efectuadas por el fabricante. 9. Desenchufe el equipo de la red elctrica en caso de no utilizarlo durante mucho tiempo o en caso de tormenta (en este caso, desconecte el equipo por completo).

BT Drive Free 111


Este dispositivo manos libres ha sido especialmente concebido para usuarios que prefieren la libertad de la comunicacin sin cables. Este equipo se puede utilizar tanto para conferencias como para oficina, as como en el coche. Gracias a un sistema de micrfono mejorado y a la tecnologa D.S.P. para reducir el eco y los ruidos, logra una excelente calidad de conversacin.

Indicaciones sobre el desecho


Para desechar equipos antiguos, utilice el sistema de recogida y devolucin disponible. No tire los acumuladores defectuosos junto a los residuos domsticos, entrguelos en los puntos de recogida correspondientes.

Tecnologa Bluetooth
Bluetooth TM es una marca registrada de Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth es una tecnologa de comunicacin sin cables de corto alcance. Permite realizar conexiones inalmbricas entre dispositivos Bluetooth, como p. ej., telfonos mviles, Personal Digital Assistants (PDA), ordenadores de sobremesa y porttiles, dispositivos de entrada/salida (ratn, teclado, impresora) y electrodomsticos. El Bluetooth se refiere a una norma a nivel mundial para el funcionamiento en la banda de frecuencia ISM (Industrial Scientific & Medical) reconocidas internacionalmente. Dentro de la banda ISM (de 2,4 GHz a 2,48 GHz), el

Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye: BT Drive Free 111 Adaptador de carga para vehculos de CC 12 V Acumulador de iones de litio Cable de carga USB Manual de instrucciones Clip de fijacin para el parasol

30

31

ESPAOL

Vista de conjunto
Para una utilizacin sencilla, siga las instrucciones detalladas a continuacin: Cargue por completo el BT Drive Free 111 antes de su primer uso. El tiempo de carga normal es de aprox. 3 horas. Para el Pairing (conexin con el mvil), los dos dispositivos deberan estar a un metro (cuanto ms cerca, mejor). Al utilizar el BT Drive Free 111, el mvil debe estar a menos de 10 m aprox.
1 2

Cambiar el acumulador
El equipo funciona con un acumulador que tiene el mismo tipo de construccin que el Nokia BL-5B.
1

Instalacin en el parasol

1 Altavoces 2 Tecla MODE (modo silencio) 3 Toma de carga (mini USB de 5 pines) 4 LED 5 Aumentar el volumen (V+) 6 Disminuir el volumen (V-) 7 Tecla MFB (tecla multifuncional) 8 Micrfono

32

33

ESPAOL

Conectar y desconectar el BT Drive Free 111


Conectar: Con el equipo desconectado. Pulse la tecla MFB durante aprox. 3 segundos hasta que se emita una breve seal acstica. El LED azul brilla de manera ininterrumpida durante 3 segundos. Desconectar: El equipo est en el modo Standby (conectado). Pulse la tecla MFB durante aprox. 3 segundos hasta que se emita una seal acstica larga. El LED rojo brilla de manera ininterrumpida durante 3 segundos. Despus, el equipo est desconectado. IMPORTANTE: Despus de conectarlo, pulse otra vez brevemente la tecla MFB cada vez para establecer la conexin. El primer Pairing se describe a continuacin.

Volver a conectar
Despus de efectuar el Pairing satisfactoriamente, el BT Drive Free 111 est en modo Standby. Antes de efectuar una llamada, asegrese de que el smbolo del auricular se muestra en la pantalla de su mvil, en caso contrario, proceda de la siguiente manera: En el mvil: En el men Bluetooth seleccione "Equipos conectados" y ah elija "BT Speaker" o bien "BT Drive Free 111". En el BT Drive Free 111: Pulse brevemente la tecla MFB y confrmela (acptela) en su mvil. IMPORTANTE: Efecte siempre esta breve activacin cuando no se muestre el smbolo del auricular (p. ej., tras la desconexin prolongada de uno de los equipos o si ha estado fuera del alcance). Si el equipo es apto para iniciar sesin automticamente, entonces basta con una pulsacin breve de la tecla MFB).

Pairing (conexin) con el mvil


Antes de poder utilizar el BT Drive Free 111, debe conectarlo con el Bluetooth de un mvil apto (Pairing). Los siguientes pasos explican el procedimiento normal al efectuar un Pairing. La distancia entre ambos equipos debe ser inferior a 1 metro. El BT Drive Free 111 debe estar desconectado. Pulse la tecla MFB durante aprox. 6 segundos hasta que se emita una seal acstica larga. El LED comienza a parpadear cambiando de rojo a azul. Ahora active la funcin Bluetooth en su mvil y busque "Accesorios de audio". (Para ello, consulte el manual de instrucciones de su mvil). Ahora, seleccione "BT DF 111" de la lista mostrada. Cuando se solicita la introduccin del cdigo PIN, introduzca "0000" y confrmelo con "OK". Tras haber efectuado el Pairing satisfactoriamente, escuchar una seal acstica larga y el LED brillar de forma ininterrumpida durante aprox. 3 segundos. Ahora el equipo se encuentra en el modo Standby, que se manifiesta cada 3 segundos mediante un breve parpadeo del LED azul. (Observacin: el cdigo PIN est preprogramado y no se puede modificar). El alcance entre el mvil y el equipo est limitado a un mx. de 10 m. Cuanta menos distancia haya, mejor ser la conexin. IMPORTANTE: Si el Pairing no finaliza en 2 minutos, se apaga el LED y se vuelve a desconectar el equipo. En este caso, comience la operacin de Pairing desde el principio.

Finalizar la conexin con el mvil


Si desea conectar el BT Drive Free 111 con otros mviles, primero debe interrumpir esta conexin. Desconecte el BT Drive Free 111. En su mvil, elija "Interrumpir la conexin". IMPORTANTE: Si se pierde la conexin, el BT Drive Free 111 emite cada minuto tres seales acsticas. Tras 10 minutos, el BT Drive Free 111 se desconecta por completo.
ESPAOL

Utilizacin del BT Drive Free 111


Si se ha efectuado el Pairing satisfactoriamente y el acumulador est cargado, puede efectuar las siguientes funciones: Aceptacin de llamadas Para aceptar una llamada, pulse brevemente la tecla MFB o la tecla de descolgar de su mvil. Finalizar una llamada Pulse brevemente la tecla MFB o la tecla de colgar de su mvil. Rechazar la llamada Pulse la tecla MFB durante aprox. 3 segundos hasta que se emita una seal acstica breve.

34

35

Repeticin del ltimo nmero En el modo Standby pulse dos veces la tecla MFB. Ajuste del volumen Durante una conversacin pulse repetidamente las teclas "+" o "" en el BT Drive Free 111. Mute activado/desactivado Para silenciar el micrfono, pulse la tecla MODE. El LED rojo empieza a parpadear. Para volver a activar el micrfono, pulse de nuevo la tecla MODE. Transferencia de llamadas Del BT Drive Free 111 al mvil: durante una llamada pulse las teclas de volumen +/ simultneamente para transferir la llamada a su mvil. Del mvil al BT Drive Free 111: pulse la tecla MFB y la llamada ser transferida.

Indicadores LED
Estado del equipo Modo OFF Conexin Desconexin Standby antes del Pairing Standby tras el Pairing Standby Acumulador casi vaco Durante la conversacin Durante el Pairing Pairing finalizado Supresin del sonido (Mute) Brilla ininterrumpidamente Parpadea cada 3s Parpadea cada 15 s Parpadea cambiando Parpadea cada 3s Seal acstica larga Se ilumina 3 s Parpadea cada 3s Parpadea cada 3s 3 seales acsticas cada minuto
ESPAOL

LED rojo Off

LED azul Off Se ilumina 3 s

Seales acsticas Seal acstica breve Seal acstica larga 3 seales acsticas cada minuto

Reajuste del BT Drive Free 111


Para volver a los ajustes de fbrica, proceda de la siguiente manera: El BT Drive Free 111 debe estar en el modo Standby. Pulse simultneamente las teclas de volumen +/ durante aprox. 10 segundos, hasta que el LED brille intermitentemente en rojo y azul. Vuelva a pulsar ambas teclas de volumen simultneamente durante aprox. 2 segundos hasta que se emitan dos seales acsticas breves y el LED deje de parpadear. Ahora se desconecta el BT Drive Free 111 y se vuelven a establecer los ajustes de fbrica. Tras el restablecimiento del equipo, al volver a conectarlo parpadea el LED rojo cada 3 segundos y se emiten 3 seales acsticas cada minuto. Esto es normal y finalizar al efectuar el siguiente Pairing.

Durante la carga Brilla ininterrumpidamente Carga concluida Off Off

Declaracin de conformidad
Por la presente, Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG declara que este producto cumple los requisitos bsicos y otras prescripciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. La Declaracin de conformidad se encuentra en Internet, en www.blaupunkt.com.

36

37

Garanta
Para los productos adquiridos dentro de la Unin Europea, le ofrecemos una garanta del fabricante. Para los productos adquiridos en un pas extracomunitario se aplicarn las condiciones de garanta estipuladas por nuestro representante en el pas en cuestin. Puede consultar las condiciones de garanta en www.blaupunkt.com.

ndice
BT Drive Free 111 ..................................................................... 39 Tecnologia Bluetooth............................................................. 39 Informaes de segurana e gerais .................................. 40 Indicaes para a remoo .................................................. 40 Fornecimento ........................................................................... 40 Viso geral .................................................................................. 41 Trocar acumulador .................................................................. 42 Instalao na pala.................................................................... 42 Ligar/desligar o BT Drive Free 111..................................... 43 Emparelhamento (ligao) com telemvel.................... 43 Nova ligao.............................................................................. 44 Terminar a ligao ao telemvel ........................................ 44 Utilizao do BT Drive Free 111 .......................................... 44 Reposio do BT Drive Free 111 ......................................... 45 Indicaes por LED ................................................................. 46 Declarao de conformidade.............................................. 46 Garantia ...................................................................................... 47 Localizao de falhas ............................................................. 47 Dados tcnicos ......................................................................... 47

Localizacin de errores
Si no se efecta una conexin entre el BT Drive Free 111 y el mvil, intente primero lo siguiente: Compruebe si los equipos estn conectados (Pairing). Asegrese de que la funcin Bluetooth est activada en su mvil. Compruebe si la distancia entre los equipos es inferior a 10 m o si hay paredes u otros dispositivos electrnicos entre los equipos. En caso necesario, disminuya dicha distancia. Si nada de esto diera resultado, extraiga el acumulador durante aprox. 2 minutos del BT Drive Free 111. Si ninguna de estas medidas diera resultado, pngase en contacto con el punto de servicio de su distribuidor.

Datos tcnicos
Datos tcnicos del Bluetooth Perfil de Bluetooth compatible Gama de frecuencias del alcance Dimensiones (equipo principal) Peso (equipo principal) Tiempo de carga Tiempo de conversacin Tiempo de funcionamiento en Standby Acumulador Cargador Compatible con la versin 1.2 Perfiles para auriculares y dispositivos de manos libres Espectro de 2,4 GHz, 10 metros (clase 2) 115 (L) x 45 (An) x 15 (P) mm 61 g 3 horas Hasta 10 horas Hasta 400 horas Iones de litio 3,7 V; 650 mAh intercambiable (compatible con BL-B5) CC 5 V - 6 V, 300 mA

BT Drive Free 111


Este sistema de mos-livres foi concebido especialmente para utilizadores que do preferncia liberdade proporcionada pela comunicao sem fios. Este aparelho pode ser utilizado como aparelho para conferncias ou de escritrio e tambm no carro. O sistema de microfone melhorado e a tecnologia D.S.P. para a reduo de ecos e rudos permite obter uma excelente qualidade de conversao.
PORTUGUS

Tecnologia Bluetooth
Bluetooth TM uma marca registada do Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth uma tecnologia de comunicao sem fios de curto alcance. Possibilita ligaes sem fios entre aparelhos Bluetooth, como, p. ex., telemveis, Personal Digital Assistants (PDA), computadores de secretria e portteis, aparelhos de entrada/sada (rato, teclado, impressora) e aparelhos domsticos. O Bluetooth refere-se a uma norma mundial para o funcionamento na faixa de frequncia ISM credenciada internacionalmente (Industrial Scientific & Medical). Dentro da faixa de frequncia ISM (2,4 GHz a 2,48 GHz), a trans-

Informacin sujeta a modificaciones.

38

39

misso Bluetooth funciona 1.600 vezes por segundo entre 79 frequncias separadas com uma faixa de transferncia de dados de aproximadamente 10 metros (categoria II).

Viso geral
Para a utilizao simples siga os seguintes passos: Carregue o BT Drive Free 111 por completo antes da primeira utilizao. A durao normal de aprox. 3 horas. Para o emparelhamento (ligao com o telemvel), os dois aparelhos devem encontrar-se a um metro de distncia (quanto mais prximos, melhor). Durante a utilizao do BT Drive Free 111, o telemvel deve encontrar-se a uma distncia de aprox. 10 m.
1 2

Informaes de segurana e gerais


1. Leia cuidadosamente as instrues de servio e siga as instrues. 2. Para evitar danos, no deixe o aparelho cair de grandes alturas. 3. Proteja o aparelho de humidade, gua e outros lquidos. Se o aparelho ficar hmido ou molhado, s dever ser utilizado aps uma secagem completa visto que, de contrrio, podem ocorrer ferimentos ou curtocircuitos e danos irreparveis. 4. No exponha o aparelho a calor intenso ou directamente ao sol (isso pode provocar danos irreparveis). 5. No tente abrir o aparelho nem efectue quaisquer alteraes. Isso origina o anulamento imediato da garantia. 6. No coloque objectos pesados sobre o aparelho. 7. Utilize exclusivamente o carregador fornecido. 8. Reparaes s podem ser efectuadas pelo fabricante. 9. Separe o aparelho da carga de rede no caso de uma no utilizao mais prolongada ou em caso de trovoada (nesta situao, desligue o aparelho por completo).

Para a remoo do aparelho usado, recorra por favor aos sistemas de devoluo e recolha que esto sua disposio. No deite os acumuladores defeituosos no lixo domstico; antes, entregue-os numa estao de recolha adequada.

Fornecimento
Esto includos no fornecimento: BT Drive Free 111 12 volt DC, adaptador de carga para veculo Acumulador de ies de ltio Cabo de carga USB Instrues de servio Clipe de fixao para pala

1 Altifalante 2 Tecla MODE (silenciar) 3 Tomada de carregamento (mini USB de 5 pinos) 4 LED 5 Aumentar o volume (V+) 6 Diminuir o volume (V-) 7 Tecla MFB (tecla multifunes) 8 Microfone

40

41

PORTUGUS

Indicaes para a remoo

Trocar acumulador
O aparelho operado com um acumulador que construtivamente igual ao do Nokia BL-5B.
1

Instalao na pala

Ligar/desligar o BT Drive Free 111


Ligar: com o aparelho desligado. Prima a tecla MFB aprox. 3 segundos, at ouvir um som breve. O LED azul acende de forma permanente durante 3 segundos. Desligar: o aparelho est em modo standby (ligado). Prima a tecla MFB aprox. 3 segundos, at ouvir um som longo. O LED vermelho acende de forma permanente durante 3 segundos. Depois disso, o aparelho est desligado. IMPORTANTE: depois de ligar, prima sempre a tecla MFB mais uma vez por breves instantes de modo a estabelecer a ligao. O primeiro emparelhamento descrito em seguida.

Emparelhamento (ligao) com telemvel


Antes de poder utilizar o BT Drive Free 111, ter de o ligar (emparelhar) ao respectivo telemvel com Bluetooth. Os passos seguintes explicam o procedimento habitual durante o emparelhamento. A distncia entre os dois aparelhos dever ser inferior a 1 metro. O BT Drive Free 111 tem de estar desligado. Prima a tecla MFB durante aprox. 6 segundos, at ouvir um som longo. O LED comea a piscar alternadamente a vermelho e a azul. Active agora a funo Bluetooth no seu telemvel e procure "Acessrios udio". (Para o efeito, leia nas instrues de servio do seu telemvel). Seleccione agora "BT DF 111" na lista apresentada. Quando lhe for solicitada a introduo do cdigo PIN, introduza "0000" e confirme com "OK". Aps o emparelhamento bem sucedido ouvir um som longo e o LED acende de forma permanente durante cerca de 3 segundos. O aparelho encontra-se agora no modo standby, o que indicado de 3 em 3 segundos com um breve piscar do LED azul. (Nota: o cdigo PIN est pr-programado e no pode ser alterado). O alcance entre o telemvel e o aparelho est limitado a um mximo de 10 m. Quanto mais curta a distncia, melhor a ligao. IMPORTANTE: se o emparelhamento no for concludo em 2 minutos, o LED apaga-se e o aparelho volta a desligar-se. Neste caso, comece o emparelhamento a partir do incio.

42

43

PORTUGUS

Nova ligao
Aps o emparelhamento bem sucedido, o BT Drive Free 111 encontra-se no modo standby. Antes de efectuar uma chamada, certifique-se de que o smbolo dos auscultadores apresentado no visor do seu telemvel, caso contrrio, proceda da seguinte forma: No telemvel: seleccione "Aparelhos ligados" no menu Bluetooth e seleccione a "BT Speaker" ou "BT Drive Free 111". Em BT Drive Free 111: prima brevemente a tecla MFB e confirme (aceitar) no seu telemvel. IMPORTANTE: efectue sempre esta breve activao, caso o smbolo de auscultadores no seja apresentado (p. ex., depois de um dos aparelhos ter estado desligado prolongadamente ou caso tenham estado fora do alcance). Se o seu aparelho suportar o registo automtico, ento, basta premir brevemente a tecla MFB).

Repetio da marcao do ltimo nmero Prima a tecla MFB duas vezes no modo standby. Regulao do volume Durante uma conversao, prima repetidamente a tecla "+" ou "" no BT Drive Free 111. Mute ligado/desligado Para silenciar o microfone, prima a tecla MODE. O LED vermelho comea a piscar. Para voltar a ligar o microfone, prima novamente a tecla MODE. Transferncia do telefonema Do BT Drive Free 111 para o telemvel: durante um telefonema, prima simultaneamente as teclas de volume +/, para transferir o telefonema para o telemvel. Do telemvel para o BT Drive Free 111: prima a tecla MFB e o telefonema transferido.

Terminar a ligao ao telemvel


Caso pretenda ligar o BT Drive Free 111 a outros telemveis, ter, antes de mais, de separar esta ligao. Desligue o BT Drive Free 111. Seleccione "Separar ligao" no seu telemvel. IMPORTANTE: se a ligao for interrompida, o BT Drive Free 111 emite a cada minuto trs sons. Aps 10 minutos, o BT Drive Free 111 desliga-se por completo.

Reposio do BT Drive Free 111


Para repor os ajustes de fbrica, proceda da seguinte forma: O BT Drive Free 111 tem de estar no modo standby. Prima simultaneamente as teclas de volume +/ durante aprox. 10 segundos, at que o LED pisque alternadamente a vermelho e a azul. Volte agora a premir simultaneamente as duas teclas de volume durante aprox. 2 segundos, at que ocorram dois sons curtos e o LED deixe de piscar. O BT Drive Free 111 desliga-se agora e os ajustes de fbrica so restabelecidos. Aps a reposio do aparelho, ao ligar novamente, o LED vermelho pisca de 3 em 3 segundos e emite 3 sons a cada minuto. Isto normal e volta a ser terminado no prximo emparelhamento.

Utilizao do BT Drive Free 111


Se o emparelhamento tiver sido efectuado com sucesso e o acumulador estiver carregado, possvel executar as seguintes funes: Atendimento de chamadas Para atender uma chamada, prima brevemente a tecla MFB ou a tecla de atendimento no seu telemvel. Terminar a chamada Prima brevemente a tecla MFB ou a tecla de terminar chamada do seu telemvel. Rejeitar uma chamada Prima, durante cerca de 3 segundos, a tecla MFB, at ouvir um breve som.

44

45

PORTUGUS

Indicaes por LED


Estado do aparelho Modo OFF Ligar Desligar Standby antes do emparelhamento Standby aps o emparelhamento Standby Acumulador quase descarregado Durante a conversao Durante o emparelhamento Emparelhamento terminado Mute Durante o carregamento Carregamento terminado Aceso permanentemente Aceso permanentemente Desligada Desligada Pisca a cada 3 seg. Pisca a cada 15 seg. Pisca alternadamente Pisca a cada 3 seg. Som prolongado Acende 3 seg. Pisca a cada 3 seg. Pisca a cada 3 seg. 3 sons a cada minuto LED vermelho Desligada LED azul Desligada Acende 3 seg. Som breve Som prolongado 3 sons a cada minuto Sons

Garantia
Concedemos uma garantia relativamente a todos os produtos comprados na Unio Europeia. Para aparelhos comprados fora da Unio Europeia, so vlidas as condies de garantia apresentadas pelos nossos representantes no respectivo pas. Poder consultar as condies de garantia em www.blaupunkt.com.

Localizao de falhas
Caso no ocorra uma ligao entre o BT Drive Free 111 e o telemvel, tente primeiro o seguinte: Verifique se os aparelhos esto ligados (emparelhamento). Certifique-se de que a funo Bluetooth est activada no seu telemvel. Verifique se a distncia entre os aparelhos inferior a 10 m ou se existem paredes ou outros aparelhos electrnicos entre eles. Se necessrio, reduza esta distncia. Se tudo isto no ajudar a resolver o problema, retire o acumulador durante aprox. 2 minutos do BT Drive Free 111. Se nenhuma destas medidas for bem sucedida, contacte o ponto de assistncia do seu agente comercial.

Dados tcnicos
Dados tcnicos Bluetooth Perfil Bluetooth suportado Gama de frequncia, raio de funcionamento Dimenses (aparelho principal) Peso (aparelho principal) Tempo de carregamento Tempo de conversao Perodo de funcionamento em standby Acumulador Carregador Reservado o direito a alteraes! Compatvel com a verso 1.2
PORTUGUS

Perfis para auscultadores e sistemas de mos-livres Espectro de 2,4 GHz, 10 metros (categoria 2) 115 (C) x 45 (L) x 15 (P) mm 61 g No intervalo de 3 horas At 10 horas At 400 horas Ies de ltio 3,7 V; 650 mAh, substituvel (compatvel com BL-B5) DC 5 V - 6 V, 300 mA

Declarao de conformidade
A Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, confirma por este meio que este produto est em conformidade com as exigncias bsicas e outras disposies relevantes da directiva 1999/5/CE. Poder encontrar a declarao de conformidade na Internet, em www.blaupunkt.com.

46

47

Sommario
BT Drive Free 111 ..........................................................................48 Tecnologia Bluetooth..................................................................48 Informazioni sulla sicurezza e di carattere generale........49 Avvertenze per lo smaltimento ...............................................49 Fornitura ..........................................................................................49 Panoramica .....................................................................................50 Sostituzione batteria ...................................................................51 Installazione sull'aletta parasole .............................................51 Accensione e spegnimento BT Drive Free 111 ..................52 Pairing (connessione) al telefono cellulare .........................52 Nuova connessione .....................................................................53 Terminare connessione con telefono cellulare ..................53 Utilizzo del BT Drive Free 111...................................................53 Reset del BT Drive Free 111.......................................................54 Visualizzazioni LED.......................................................................55 Dichiarazione di conformit .....................................................55 Garanzia ...........................................................................................56 Ricerca difetti .................................................................................56 Dati tecnici ......................................................................................56

Informazioni sulla sicurezza e di carattere generale


1. Leggere attentamente e attenersi alle istruzioni d'uso. 2. Per evitare danni, non far cadere l'apparecchio da altezze consistenti. 3. Proteggerlo da umidit, acqua e altri liquidi. Nel caso in cui entri in contatto con liquidi, utilizzare l'apparecchio solo una volta che si asciugato completamente, perch in caso contrario pu provocare lesioni o cortocircuiti e danni irreparabili. 4. Non esporre l'apparecchio a calore esterno o irraggiamento solare diretto (questo pu portare a danni irreparabili). 5. Non cercare di aprire l'apparecchio, n apportare modifiche. Questo farebbe decadere immediatamente la garanzia. 6. Non poggiare oggetti pesanti sull'apparecchio. 7. Utilizzare esclusivamente il caricatore in dotazione. 8. Eventuali riparazioni possono essere eseguite esclusivamente dal produttore. 9. Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica nel caso in cui non lo si utilizzi per periodi prolungati o in caso di temporali (staccare completamente l'apparecchio).

Avvertenze per lo smaltimento


Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili. Non gettare le batterie difettose tra i rifiuti domestici, ma servirsi degli appositi punti di raccolta.

BT Drive Free 111


Questo dispositivo vivavoce stato concepito specificamente per utenti che preferiscono godere della libert della comunicazione senza fili e pu essere utilizzato sia come apparecchio in sede di conferenza o in ufficio, che in auto. Un sistema di microfoni migliorato e la tecnologia D.S.P. hanno consentito di ottenere un'eccezionale riduzione degli effetti di eco e della rumorosit.

Fornitura
Sono compresi nella fornitura: BT Drive Free 111 Adattatore carica veicolo DC 12 Volt Batteria agli ioni di litio Cavo di carica USB Istruzioni d'uso Clip di fissaggio per aletta parasole
ITALIANO

Tecnologia Bluetooth
Bluetooth TM un marchio registrato di Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth una tecnologia di comunicazione senza cavi con raggio d'azione corto. Consente collegamenti senza fili tra apparecchi Bluetooth, quali ad es. telefoni cellulari, Personal Digital Assistants (PDA), PC fissi e portatili, apparecchi di ingresso e uscita (mouse, tastiera, stampante) ed elettrodomestici. Bluetooth fa riferimento ad una norma internazionale per il funzionamento nella gamma di frequenza ISM riconosciuta a livello internazionale (Industrial Scientific & Medical). All'interno della banda ISM (da 2,4 GHz a 2,48 GHz) la trasmissione Bluetooth attiva 1.600 volte al secondo tra 79 frequenze separate con un intervallo di trasmissione dati pari a circa 10 metri (classe II).

48

49

Panoramica
Per poterlo utilizzare senza difficolt, seguire le indicazioni seguenti: Prima di utilizzarlo per la prima volta, caricare completamente il BT Drive Free 111. Per la carica occorrono di norma ca. 3 ore. Per il Pairing (connessione al telefono cellulare) entrambi gli apparecchi dovrebbero trovarsi ad una distanza non superiore ad un metro (ancora meglio se pi vicini). Quando si utilizza il BT Drive Free 111, il telefono cellulare deve trovarsi a non pi di ca. 10 m di distanza.
1 2

Sostituzione batteria
L'apparecchio viene azionato con una batteria uguale a quella del Nokia BL-5B.
1

Installazione sull'aletta parasole

1 Altoparlante 2 Tasto MODE (funzione mute) 3 Presa di caricamento (mini USD 5-pin) 4 LED 5 Aumento volume (V+) 6 Diminuzione volume (V-) 7 Tasto MFB (tasto multifunzione) 8 Microfono

50

51

ITALIANO

Accensione e spegnimento BT Drive Free 111


Accensione: Ad apparecchio disattivato. Tenere premuto il tasto MFB per ca. 3 secondi finch non viene emesso un breve suono. Il LED blu rimane accesso in modo fisso per 3 secondi. Spegnimento: L'apparecchio in stand-by (attivato). Tenere premuto il tasto MFB per ca. 3 secondi finch non viene emesso un suono prolungato. Il LED rosso rimane accesso a luce fissa per 3 secondi. Poi l'apparecchio spento. IMPORTANTE: Dopo ogni accensione, premere di nuovo brevemente il tasto MFB. Quindi viene descritto il primo Pairing.

Nuova connessione
Una volta ultimato con successo il Pairing, il BT Drive Free 111 si trova in modalit stand-by. Prima di una chiamata, assicurarsi che sul display del telefono cellulare sia visualizzata l'icona dell'auricolare: Sul telefono cellulare: Dal menu Bluetooth, selezionare "Apparecchi collegati", quindi "BT Speaker" o "BT Drive Free 111". Sul BT Drive Free 111: Premere brevemente il tasto MFB e confermare (accettare) sul telefono cellulare. IMPORTANTE: Eseguire sempre questa breve attivazione quando l'icona dell'auricolare non visualizzata (ad es. dopo un periodo di spegnimento prolungato di uno degli apparecchi oppure se ci si trovava fuori dal raggio d'azione). Nel caso in cui il vostro apparecchio supporti la registrazione automatica, sar sufficiente premere brevemente il tasto MFB.

Pairing (connessione) al telefono cellulare


Prima di poter utilizzare il BT Drive Free 111, necessario collegarlo con il relativo cellulare dotato di Bluetooth (Pairing). I passaggi successivi descrivono la normale procedura di Pairing. La distanza tra i due apparecchi deve essere inferiore a 1 metro. Il BT Drive Free 111 deve essere spento. Tenere premuto il tasto MFB per ca. 6 secondi finch non viene emesso un suono prolungato. Il LED comincia a lampeggiare in modo alternato con luce rossa e blu. A questo punto attivare la funzione Bluetooth sul proprio cellulare e cercare "Accessori audio". (A tale scopo leggere le relative istruzioni d'uso del proprio cellulare). Selezionare quindi "BT DF 111" dall'elenco visualizzato. Alla richiesta di inserimento del codice PIN, inserire "0000" e confermare con "OK". Se il Pairing riuscito, verr emesso un suono prolungato e il LED rester acceso in modo fisso per ca. 3 secondi. A questo punto l'apparecchio in stand-by e questa modalit viene segnalata ogni 3 secondi attraverso un breve lampeggiamento del LED blu. (N.B.: Il codice PIN preprogrammato e non pu essere modificato). Il raggio d'azione tra telefono cellulare e apparecchio non pu superare 10 m. Quanto minore questa distanza, tanto migliore la connessione. IMPORTANTE: Se il Pairing non viene terminato nell'arco di 2 minuti, il LED nonch l'apparecchio si spengono nuovamente. In questo caso, necessario ricominciare la procedura di Pairing dall'inizio.

Terminare connessione con telefono cellulare


Se si desidera collegare il BT Drive Free 111 ad altri telefoni cellulari, necessario innanzitutto terminare la connessione corrente. Spegnere il BT Drive Free 111. Selezionare "Interrompi connessione" sul proprio telefono cellulare. IMPORTANTE: Nel caso in cui la connessione venga interrotta, il BT Drive Free 111 emette tre suoni al minuto. Dopo 10 minuti, il BT Drive Free 111 si spegne completamente.

Utilizzo del BT Drive Free 111


Una volta ultimata con successo la procedura di Pairing e dopo aver collegato la batteria, possibile eseguire le funzioni seguenti: Ricevere una chiamata Per ricevere una chiamata, premere brevemente il tasto MFB o il tasto "Rispondi" sul telefono cellulare. Termine di una chiamata Premere brevemente il tasto MFB o il tasto di riaggancio sul telefono cellulare. Rifiutare una chiamata Tenere premuto il tasto MFB per ca. 3 secondi finch non viene emesso un breve suono. Ripetizione dell'ultimo numero selezionato In modalit stand-by, premere due volte il tasto MFB.

52

53

ITALIANO

Regolazione del volume Durante una conversazione, premere ripetutamente il tasto "+" o "" del BT Drive Free 111. Modalit "silenziosa" on/off Per disattivare il microfono, premere il tasto MODE. Il LED rosso comincia a lampeggiare. Per riattivare il microfono, premere nuovamente il tasto MODE. Trasferimento di chiamata Dal BT Drive Free 111 al telefono cellulare: nel corso di una telefonata, premere contemporaneamente i tasti del volume +/, per trasferire la chiamata al telefono cellulare. Dal telefono cellulare al BT Drive Free 111: Premere il tasto MFB e la conversazione viene trasferita.

Visualizzazioni LED
Stato apparecchio Modalit OFF Accensione Spegnimento Stand-by prima del Pairing Stand-by dopo Pairing Stand-by batte- Lampeggia ogni ria quasi scarica 3s Durante la conversazione Durante il Pairing Pairing terminato Mute Durante la carica Carica terminata Si illumina in modo fisso Si illumina in modo fisso Off Off
ITALIANO

LED rosso Off

LED blu Off Si illumina per 3s

Suoni

Suono breve Suono prolungato 3 suoni al minuto

Si illumina per 3s Lampeggia ogni 3s Lampeggia ogni 3s

Reset del BT Drive Free 111


Per effettuare un reset alle impostazioni di fabbrica, procedere come segue: Il BT Drive Free 111 deve essere in modalit stand-by. Tenere premuti contemporaneamente i tasti del volume +/ per ca. 10 secondi, finch il LED lampeggia emettendo alternatamente una luce rossa e blu. A questo punto tenere nuovamente premuti i due tasti del volume per ca. 2 secondi finch non vengono emessi due brevi suoni e il LED non cessa di lampeggiare. Il BT Drive Free 111 si spegne e le impostazioni di fabbrica sono ripristinate. Dopo aver effettuato il reset dell'apparecchio, all'accensione successiva, il LED rosso lampeggia ogni 3 secondi e ogni minuto vengono emessi anche tre suoni Tutto ci normale ed avr fine alla successiva procedura di Pairing.

3 suoni al minuto Lampeggia ogni 15 s

Lampeggia in modo alterno Lampeggia ogni 3 s Suono prolungato

Dichiarazione di conformit
Con la presente, Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG dichiara che questo prodotto conforme ai requisiti fondamentali e altre prescrizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformit riportata nel sito Internet www.blaupunkt.com.

54

55

Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea. Per gli apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel paese. possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com.

Inhoud
BT Drive Free 111 ..........................................................................57 Bluetooth technologie ...............................................................57 Veiligheids- en algemene informatie ....................................58 Afvoerinstructies ..........................................................................58 Leveringsomvang.........................................................................58 Overzicht .........................................................................................59 Accu vervangen ............................................................................60 Installatie op de zonneklep ......................................................60 BT Drive Free 111 in-/uitschakelen ........................................61 Pairing (verbinden) met mobiele telefoon..........................61 Opnieuw verbinden ....................................................................62 Verbinding met mobiele telefoon beindigen..................62 Gebruik van de BT Drive Free 111 ..........................................62 Resetten van de BT Drive Free 111.........................................63 LED-indicaties ................................................................................64 Conformiteitsverklaring .............................................................64 Garantie ...........................................................................................65 Storingzoeken ...............................................................................65 Technische gegevens..................................................................65

Ricerca difetti
Nel caso in cui non si riesca ad effettuare la connessione tra BT Drive Free 111 e telefono cellulare, procedere innanzitutto secondo quanto riportato sotto: Controllare che tutti gli apparecchi siano collegati (pairing). Assicurarsi che la funzione Bluetooth del telefono cellulare sia attivata. Controllare che la distanza tra gli apparecchi sia inferiore a 10 m e che non vi siano muri o altri apparecchi elettronici tra i due. Eventualmente ridurre tale distanza. Nel caso in cui tutto ci non sia sufficiente, rimuovere la batteria dal BT Drive Free 111 per ca. 2 minuti. Nel caso in cui nessuna di queste misure sia sufficiente per consentire una connessione, contattare il centro assistenza del proprio rivenditore.

Dati tecnici
Dati tecnici Bluetooth Profilo Bluetooth supportato Misure (apparecchio principale) Peso (apparecchio principale) Tempo di carica Tempo di conversazione Tempo di funzionamento in stand-by Batteria Caricatore Con riserva di modifiche! Compatibile con versione 1.2 Profili per auricolari e dispositivi viva voce 115 (lung.) x 45 (larg.) x 15 (prof.) mm 61 g Entro 3 ore Fino a 10 ore Fino a 400 ore Agli ioni di litio da 3,7 V; 650 mAh sostituibile (compatibile BL-B5) DC 5 V - 6 V, 300 mA

BT Drive Free 111


Dit hands-free apparaat is speciaal ontworpen voor gebruikers, die de voorkeur geven aan de vrijheid van draadloze communicatie. Dit apparaat kan zowel als conferentie- resp. bureau-apparaat als in de auto worden gebruikt. Door een verbeterd microfoonsysteem en D.S.P.-technologie voor echo- en ruisreductie wordt een uitstekende spraakkwaliteit bereikt.

Range di frequenza raggio funzioni Spettro 2,4 GHz, 10 metri (classe 2)

Bluetooth technologie
Bluetooth TM is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth is een draadloze communicatietechnologie met kort bereik. Dit maakt draadloze verbindingen mogelijk tussen Bluetooth-apparaten zoals bijv. mobiele telefoons, Personal Digital Assistants (PDA's), desktop- en laptop-PC's, input-/output-apparaten (muis/toetsenbord/printer) en huishoudelijke apparaten. Bluetooth is gebaseerd op een wereldwijde norm voor gebruik op de internationaal erkende ISM-frequentieband (Industrial Scientific & Medical). Binnen deze ISM-band (2,4 GHz tot 2,48 GHz) functioneert de Bluetooth-overdracht 1600-maal per seconde tussen 79 afzonderlijke frequenties met een gegevensoverdrachtbereik van ca. 10 meter (klasse II).

56

57

NEDERLANDS

Veiligheids- en algemene informatie


1. Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig en volg de instructies op. 2. Het apparaat niet van grote hoogte laten vallen om beschadigingen te voorkomen. 3. Bescherm het apparaat tegen vochtigheid, water en andere vloeistoffen. Mocht het apparaat toch hiermee in contact komen, gebruik het apparaat dan pas na volledig drogen, omdat er anders letsel resp. kortsluiting en onherstelbare schade kan optreden. 4. Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of direct zonlicht (dit kan leiden tot onherstelbare beschadiging). 5. Probeer het apparaat niet te openen en voer ook geen modificaties uit. Dit leidt direct tot het vervallen van de garantie. 6. Leg geen zware voorwerpen op het apparaat. 7. Gebruik uitsluitend de meegeleverde oplader. 8. Reparaties mogen uitsluitend door de fabrikant worden uitgevoerd. 9. Koppel het apparaat los van de oplader bij langdurig niet gebruik. resp, bij onweer (schakel in dit geval het apparaat helemaal uit).

Overzicht
Doorloop de volgende stappen voor een eenvoudig gebruik: Laad de BT Drive Free 111 voorafgaande aan het voor het eerst gebruiken volledig op. De normale oplaadtijd bedraagt ca. 3 uur. Voor de pairing (verbinden met mobiele telefoon) moeten beide apparaten zich op een onderlinge afstand van max. 1 m bevinden (hoe dichterbij, des te beter). Bij gebruik van de BT Drive Free 111 moet de mobiele telefoon binnen een afstand van ca. 10 m zijn.
1 2

Afvoerinstructies
Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat de beschikbare retour- en verzamelsystemen. Voer defecte accu's niet af met het huisvuil, maar geef deze af bij de betreffende inzamelpunten.

Leveringsomvang
In de leveringsomvang zijn inbegrepen: BT Drive Free 111 DC 12 Volt voertuiglader Lithium-Ion-accu USB-oplaadkabel Gebruiksaanwijzing Bevestigingsclip voor zonneklep

58

59

NEDERLANDS

1 Luidspreker 2 MODUS knop (onderdrukken van het geluid) 3 Oplaadaansluitbus (5-pin mini-USB) 4 LED 5 Volume omhoog (V+) 6 Volume omlaag (V-) 7 MFB knop (multifunctietoets) 8 Microfoon

Accu vervangen
Het apparaat krijgt de voeding uit een accu, van hetzelfde model als de Nokia BL-5B.
1

Installatie op de zonneklep

BT Drive Free 111 in-/uitschakelen


Inschakelen: bij uitgeschakeld apparaat. Druk gedurende ca. 3 s op de MFB knop totdat u een kort geluidssignaal hoort. De blauwe LED brandt gedurende 3 s permanent. Uitschakelen: het apparaat is in standby functie (ingeschakeld). Druk gedurende ca. 3 s op de MFB knop totdat u een lang geluidssignaal hoort. De rode LED brandt gedurende 3 s permanent. Daarna is het apparaat uitgeschakeld. BELANGRIJK: druk de MFB-toets elke keer na het inschakelen nogmaals kort in, om de verbinding op te bouwen. De eerste pairing wordt hierna beschreven.

Pairing (verbinden) met mobiele telefoon


Voordat u de BT Drive Free 111 kunt gebruiken, moet u deze verbinden met de betreffende mobiele telefoon met Bluetooth functionaliteit (pairing). De volgende stappen geven uitleg over de gangbare procedure bij pairing. De afstand tussen de beide apparaten moet minder dan 1 m bedragen. De BT Drive Free 111 moet uitgeschakeld zijn. Druk gedurende ca. 6 s op de MFB-toets totdat u een lang geluidssignaal hoort. De LED gaat afwisselend rood en blauw knipperen. Activeer nu de Bluetooth functie van uw mobiele telefoon en zoek "Audio toebehoren". (Raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon). Kies vervolgens "BT DF 111" uit de getoonde lijst. Bij de vraag om invoer van de PIN-code, voert u "0000" in en bevestigt u dit met "OK". Na succesvolle pairing hoort u een lang geluidssignaal en de LED brandt ca. 3 seconden permanent. Het apparaat bevindt zich nu in de standby modus, hetgeen elke 3 seconden door een kort knipperen van de blauwe LED wordt aangegeven. (Opmerking: de PIN-code is voorgeprogrammeerd en kan niet worden gewijzigd). Het bereik tussen mobiele telefoon en het apparaat is beperkt tot max. 10 m. Hoe korter de afstand, des te beter de verbinding. BELANGRIJK: wanneer de pairing niet binnen 2 minuten succesvol wordt afgerond, dan dooft de LED en schakelt het apparaat weer uit. In dit geval begint u van voor af aan weer met pairing.

60

61

NEDERLANDS

Opnieuw verbinden
Na de succesvolle pairing bevindt de BT Drive Free 111 zich in de standby modus. Controleer voordat u gaat bellen of het koptelefoonsymbool in het display van uw mobile telefoon wordt weergegeven, zo niet, handel dan als volgt: Op de mobiele telefoon: kies in het Bluetooth menu "Verbonden apparaten" en kies daar "BT Speaker" resp. "BT Drive Free 111". Op de BT Drive Free 111: druk kort op de MFB toets en bevestig (accepteer) deze op uw mobiele telefoon. BELANGRIJK: voer deze korte activering altijd uit, wanneer het koptelefoonsymbool niet wordt weergegeven (bijv. na langere tijd uitschakelen van een apparaat resp. wanneer u buiten de reikwijdte was). Wanneer het apparaat automatisch inloggen ondersteunt, dan is het kort indrukken van de MFB knop voldoende).

Verbinding met mobiele telefoon beindigen


Wanneer u de BT Drive Free 111 met andere mobiele telefoons wilt verbinden, moet u deze verbinding eerst verbreken. Schakel de BT Drive Free 111 uit. Kies "Verbinding verbreken" op uw mobiele telefoon. BELANGRIJK: wanneer de verbinding verloren gaat, dan verstuurt de BT Drive Free 111 elke minuut drie geluidssignalen. Na 10 minuten schakelt de BT Drive Free 111 volledig uit.

Opnieuw kiezen laatste nummer Druk in de standby modus tweemaal op de MFB toets. Instellen van het volume Druk tijdens een gesprek herhaaldelijk op de "+" resp. "" toets op de BT Drive Free 111. Mute aan/uit Om de microfoon te onderdrukken, druk u op de MODUS toets. De rode LED begint te knipperen. Om de microfoon weer in te schakelen, drukt u opnieuw op de MODUS toets. Gespreksoverdracht Van BT Drive Free 111 naar mobiele telefoon: druk tijdens een telefoongesprek tegelijkertijd op de volumeknoppen+/, om het gesprek naar de mobiele telefoon over te dragen. Van de mobiele telefoon naar de BT Drive Free 111: druk op de MFB-toets en het gesprek wordt overgedragen.

Resetten van de BT Drive Free 111


Voor het resetten naar de fabrieksinstellingen handelt u als volgt: De BT Drive Free 111 moet zich in de standby modus bevinden. Druk tegelijkertijd op de volumeknoppen +/ gedurende ca. 10 seconden, totdat de LED afwisselend rood en blauw knippert. Druk opnieuw op de beide volumeknoppen gedurende ca. 2 seconden tot twee korte geluidssignalen klinken en de LED stopt met knipperen. De BT Drive Free 111 schakelt nu uit en de fabrieksinstellingen worden weer geladen. Na het resetten van het apparaat knippert bij het opnieuw inschakelen de rode LED elke 3 seconden en er klinken elke minuut 3 geluidssignalen. Dit is normaal en komt bij de volgende pairing niet meer voor.

Gebruik van de BT Drive Free 111


Wanneer de pairing succesvol is afgerond en de accu is opgeladen, dan kunnen de volgende functies worden uitgevoerd: Oproep aannemen Om een oproep aan te nemen, druk u kort op de MFB toets of de hoorn opnemen knop op uw mobiele telefoontoestel. Oproep beindigen Druk kort op de MFB toets of de "hoorn opleggen" toets op uw mobiele telefoon. Oproep niet aannemen (afwijzen) Druk ca. 3 s lang op de MFB toets totdat u een kort geluidssignaal hoort.

62

63

NEDERLANDS

LED-indicaties
Apparaatstatus UIT-modus Inschakelen Uitschakelen Standby voor pairing Standby na pairing Standby accu snel leeg Tijdens gesprek Tijdens pairing Pairing beindigd Mute Tijdens laden Laden gereed Brandt continu Brandt continu Uit Uit Knippert elke 3 s Knippert elke 15 s Knippert afwisselend Knippert elke 3 s Langer geluidssignaal Brandt 3 s Knippert elke 3 s Knippert elke 3 s 3 geluidssignalen elke minuut Rode LED Uit Blauwe LED Uit Brandt 3 s Kort geluidssignaal Langer geluidssignaal 3 geluidssignalen elke minuut Geluidssignalen

Storingzoeken
Mocht een verbinding tussen BT Drive Free 111 en mobiele telefoon niet tot stand komen, probeer dan eerst het volgende: Controleer of de apparaten verbonden zijn (pairing). Verifieer of de Bluetooth-functie bij uw mobiele telefoon is geactiveerd. Controleer of de afstand tussen de apparaten minder dan 10 m bedraagt resp. of er zich andere elektronische apparaten tussen bevinden. Verklein eventueel deze afstand. Mocht dit alles geen resultaat opleveren, verwijder dan de accu gedurende ca. 2 minuten uit de BT Drive Free 111. Mocht geen van deze maatregelen succesvol zijn, neem dan contact op met de service-afdeling van uw leverancier.

Technische gegevens
Technische Bluetooth gegevens Ondersteund Bluetooth profiel Compatibel met versie 1.2 Profiel voor koptelefoon en handsfree inrichtingen 115 (L) x 45 (B) x 15 (D) mm 61 g Binnen 3 uur Tot max. 10 uur Tot max. 400 uur Lithium-Ion 3,7 V; 650 mAh uitwisselbaar (BL-B5 compatibel) DC 5 V - 6 V, 300 mA

Frequentiebereik werkingsbereik 2,4 GHz spectrum, 10 m (klasse 2) Afmetingen (hoofdapparaat) Gewicht (hoofdapparaat) Oplaadtijd Spreektijd Stand-by-bedrijfstijd Accu Laadapparaat Wijzigingen voorbehouden!
NEDERLANDS

Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, dat dit product in overeenstemming is net de vereisten en andere relevantie voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kunt u op het internet vinden onder www.blaupunkt.com.

Garantie
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU gekochte apparaten gelden de garantiebepalingen van de betreffende vertegenwoordigingen in die landen. De garantiebepalingen kunt u onder www.blaupunkt.com opvragen.

64

65

Sislt
BT Drive Free 111 ..................................................................... 66 Bluetooth-tekniikka ................................................................ 66 Turvallisuus- ja yleistiedot .................................................... 67 Hvitysohjeet ............................................................................ 67 Toimituslaajuus ........................................................................ 67 Yleiskatsaus ............................................................................... 68 Akun vaihto ............................................................................... 69 Asennus hikisysuojaan ..................................................... 69 BT Drive Free 111:n kytkeminen plle/pois ................. 70 Parikytkent (yhdistminen) matkapuhelimeen ......... 70 Uudelleen yhdistminen ...................................................... 71 Yhteyden katkaisu matkapuhelimeen............................. 71 BT Drive Free 111:n kyttminen ....................................... 71 BT Drive Free 111:n palauttaminen alkutilaan .............. 72 LED-nytt ................................................................................. 73 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ...................................... 73 Takuu............................................................................................ 74 Vianetsint ................................................................................. 74 Tekniset tiedot .......................................................................... 74

Turvallisuus- ja yleistiedot
1. Lue kyttohjekirja huolellisesti ja noudata sen antamia ohjeita. 2. l pst laitetta putoamaan, jotta siihen ei tule vaurioita. 3. Suojaa laite kosteudelta, vedelt ja muilta nesteilt. Jos se psee kuitenkin kastumaan, aloita laitteen kytt vasta sitten, kun se on kuivunut tydellisesti. Muuten syntyy loukkaantumisvaara tai laitteeseen voi tulla oikosulkuja ja tai se menee tydellisesti rikki. 4. l altista laitetta rimmiselle kuumuudelle tai suoralle auringonpaisteelle (tm voi aiheuttaa laitteen tydellisen rikkoutumisen). 5. l yrit avata laitetta lk tee siihen mitn muutoksia. Tmn ohjeen noudattamisen laiminlynti aiheuttaa takuun vlittmn raukeamisen. 6. l aseta painavia esineit laitteen plle. 7. Kyt yksinomaan oheista latauslaitetta. 8. Korjaustit saa tehd vain valmistaja. 9. Irrota laite verkkolatauksesta, kun et kyt sit pitkn aikaan tai kun ulkona on ukonilma (kytke silloin laite tydellisesti pois plt).

BT Drive Free 111


Tm handsfree-laite on suunniteltu erityisesti sellaisille kyttjille, jotka haluavat nauttia johdottoman tietoliikenteen eduista. Tt laitetta voidaan kytt sek konferenssi- ja toimistolaitteena ett mys autossa. Parannetun mikrofonijrjestelmn ja kaikuja ja meluja vhentvn D.S.P.-tekniikan avulla saavutetaan erinomainen nenlaatu.

Hvitysohjeet
Toimita kytst poistettu laite kierrtyspisteeseen. l hvit viallisia akkuja talousjtteen mukana, vaan toimita ne asiaankuuluvaan keryspisteeseen.

Toimituslaajuus
Toimitukseen sisltyy: BT Drive Free 111 DC 12 voltin autolatausadapteri Litiumioniakku USB-latausjohto Kyttohjeet Kiinnityspidike hikisysuojaan

Bluetooth-tekniikka
Bluetooth TM on Bluetooth SIG, lnc.:n rekisterity tavaramerkki. Bluetooth on johdoton lyhyiden etisyyksien tiedonsiirtotekniikka. Se mahdollistaa johdottomat yhteydet Bluetooth-laitteiden vlill, esimerkkein matkapuhelimet, Personal Digital Assistant -laitteet (PDA), pyttietokoneet ja kannettavat tietokoneet, tulo/lht-laitteet (hiiri, nppimist, tulostin) ja kotitalouskoneet. Bluetooth perustuu maailmanlaajuiseen normiin, jolla on mritelty kytt kansainvlisesti hyvksytyll ISM-taajuuskaistalla (Industrial Scientific & Medical). ISM-kaistan (2,4 GHz ... 2,48 GHz) rajoissa Bluetooth-tiedonsiirto

66

67

SUOMI

toimii 1600 kertaa sekunnissa 79 erillisen taajuuden vlill noin 10 metrin etisyydelle ulottuvalla tiedonsiirtoalueella (luokka II).

Yleiskatsaus
Helpon kytn takaamiseksi noudata seuraavia toimintavaiheita: Lataa BT Drive Free 111 ennen ensimmist kyttkertaa aivan tyteen. Normaali latausaika on noin 3 tuntia. Parikytkent (matkapuhelimeen yhdistmist) varten molempien laitteiden tulee olla korkeintaan metrin pss toisistaan (mit lhempn, sit parempi). BT Drive Free 111:n kytn yhteydess matkapuhelimen tytyy olla noin 10 m steen sisll.
1 2

Akun vaihto
Laitetta kytetn akulla, joka vastaa Nokian BL-5B-mallia.
1

Asennus hikisysuojaan
SUOMI

8
3

7
4

1 Kaiutin 2 MODE-nppin (mykistys) 3 Latauskosketin (5-napainen mini-USB) 4 LED 5 nenvoimakkuuden korotus (V+) 6 nenvoimakkuuden vhennys (V-) 7 MFB-nppin (monitoiminppin) 8 Mikrofoni

68

69

BT Drive Free 111:n kytkeminen plle/pois


Pllekytkent: Kun laite on sammutettu. Paina MFB-nppint noin 3 sekuntia, kunnes kuulet lyhyen merkkinen. Sininen LED palaa 3 sekuntia jatkuvasti. Pltkytkent: Laite on valmiustilassa (pllekytkettyn). Paina MFB-nppint noin 3 sekuntia, kunnes kuulet pitkn merkkinen. Punainen LED palaa 3 sekuntia jatkuvasti. Sitten laite on sammutettu. TRKE: Paina MFB-nppint joka kerta pllekytkennn jlkeen viel kerran lyhyesti, jotta saat muodostettua yhteyden. Ensi kertaa tehtv parikytkent on kuvattu seuraavana.

Uudelleen yhdistminen
Onnistuneen parikytkennn jlkeen BT Drive Free 111 on valmiustilassa. Ennen kuin soitat jonnekin, varmista, ett matkapuhelimen nytss on kuuloketunnus, muussa tapauksessa toimi seuraavasti: Matkapuhelimessa: Valitse Bluetooth-valikosta "Yhdistetyt laitteet" ja valitse siit "BT Speaker" tai "BT Drive Free 111". BT Drive Free 111:ss: Paina lyhyesti MFB-nppint ja vahvista (hyvksy) tm matkapuhelimessa. TRKE: Tee tm lyhyt aktivointi aina silloin, kun nyttn ei tule kuuloketunnusta (esim. jos jompikumpi laitteista on ollut sammutettuna pitempn tai kun olet ollut toimintasteen ulkopuolella). Jos laite tukee automaattista sisnkirjautumista, tllin riitt MFB-nppimen lyhyt painallus).
SUOMI

Parikytkent (yhdistminen) matkapuhelimeen


Ennen kuin voit aloittaa BT Drive Free 111:n kytn, se tytyy parikytke (yhdist) kulloiseenkin Bluetooth-kelpoiseen matkapuhelimeen. Seuraavana olevat toimintavaiheet kuvaavat tavanomaiset toimenpiteet parikytkennss. Kahden laitteen tytyy olla alle 1 metrin etisyydell toisistaan. BT Drive Free 111 tytyy olla pltkytkettyn. Paina MFB-nppint noin 6 sekuntia, kunnes kuulet pitkn merkkinen. LED alkaa vilkkumaan vuorotellen punaisena ja sinisen. Aktivoi sitten Bluetooth-toiminto matkapuhelimessasi ja etsi "Audiotarviketta". (Lue sit varten matkapuhelimen kyttohjekirja). Valitse sitten "BT DF 111" nytetyst listasta. Kun laite pyyt syttmn PIN-koodin, kirjoita "0000" ja vahvista sytt painamalla "OK". Onnistuneen parikytkennn jlkeen kuulet pitkn merkkinen ja LED palaa noin 3 sekuntia jatkuvasti. Laite on sitten valmiustilassa, mist ilmoitetaan 3 sekunnin vlein sinisen LED-valon lyhyell vilkahduksella. (Huomautus: PIN-koodi on ohjelmoitu valmiiksi ja sit ei voida muuttaa). Matkapuhelimen ja laitteen vlinen toimintasde on rajoitettu maks. 10 metriin. Mit lyhyempi etisyys, sit parempi yhteys. TRKE: Jos parikytkent lopetetaan 2 minuutin sisll, LED sammuu ja laite kytkeytyy taas pois plt. Tss tapauksessa parikytkent tytyy aloittaa alusta.

Yhteyden katkaisu matkapuhelimeen


Jos haluat yhdist BT Drive Free 111:en muihin matkapuhelimiin, silloin sinun tytyy katkaista ensin tm yhteys. Kytke BT Drive Free 111 pois plt. Valitse "Katkaise yhteys" matkapuhelimestasi. TRKE: Jos yhteys katoaa, BT Drive Free 111 antaa minuutin vlein kolme nimerkki. 10 minuutin kuluttua BT Drive Free 111 kytkeytyy tydellisesti pois plt.

BT Drive Free 111:n kyttminen


Kun parikytkent on onnistunut ja akku on ladattu, voit suorittaa seuraavia toimintoja: Puhelimeen vastaaminen Kun haluat vastata puhelimeen, paina lyhyesti MFB-nppint tai matkapuhelimen kuulokkeen nosto -nppint. Puhelun lopettaminen Paina lyhyesti MFB-nppint tai matkapuhelimen kuuloke alas -nppint. Puhelun hylkminen Paina MFB-nppint noin 3 sekuntia, kunnes kuulet lyhyen merkkinen. Viimeksi valitun puhelinnumeron valinnan toistaminen Paina valmiustilassa kaksi kertaa MFB-nppint.

70

71

nenvoimakkuuden stminen Paina puhelun aikana toistuvasti BT Drive Free 111:ss olevaa nppint "+" tai "". Mykistys plle/pois Kun haluat mykist mikrofonin, paina MODE-nppint. Punainen LED alkaa vilkkua. Kun haluat kytke mikrofonin jlleen toimintaan, paina MODE-nppint uudelleen. Puhelun siirtminen BT Drive Free 111 -laitteesta matkapuhelimeen: Paina puhelun aikana nenvoimakkuusnppimi +/ samanaikaisesti, kun haluat siirt puhelun matkapuhelimeen. Matkapuhelimesta BT Drive Free 111 -laitteeseen: Paina MFB-nppint; tllin puhelu siirretn.

LED-nytt
Laitteen tila OFF-tila Kytkeminen plle Kytkeminen pois plt Valmiustila ennen parikytkent Valmiustila parikytkennn jlkeen Valmiustila akku lhes tyhj Puhelun aikana Parikytkennn aikana Parikytkent lopetettu Mykistys (Mute) Latauksen aikana Lataus valmis Palaa jatkuvasti Palaa jatkuvasti Pois plt Pois plt Vilkkuu 3 sek. vlein Vilkkuu 15 sek. vlein Vilkkuu vuorotellen Vilkkuu 3 sek. vlein Pitk merkkini Palaa 3 sek. Vilkkuu 3 sek. vlein Vilkkuu 3 sek. vlein 3 merkkint/ minuutti Punainen LED Pois plt Sininen LED Pois plt Palaa 3 sek. Lyhyt merkkini Pitk merkkini 3 merkkint/ minuutti Merkkinet
SUOMI

BT Drive Free 111:n palauttaminen alkutilaan


Kun haluat tehd palautuksen takaisin tehdasasetuksiin, toimi seuraavasti: BT Drive Free 111:n tytyy olla valmiustilassa. Paina samanaikaisesti nenvoimakkuusnppimi +/ noin 10 sekuntia, kunnes LED vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisen. Paina sitten uudelleen molempia nenvoimakkuusnppimi samanaikaisesti noin 2 sekuntia, kunnes kuulet kaksi lyhytt merkkint ja LED lakkaa vilkkumasta. Sitten BT Drive Free 111 kytkeytyy pois plt ja laite on palautettu tehdasasetuksiin. Kun kytket alkutilaan palautuksen jlkeen laitteen uudelleen plle, punainen LED vilkkuu 3 sekunnin vlein ja kuulet minuutin vlein 3 merkkint. Tm on normaalia ja loppuu jlleen tehtess seuraava parikytkent.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tten Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG vakuuttaa, ett tm tuote tytt direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat mrykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit katsoa osoitteesta www.blaupunkt.com.

72

73

Takuu
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteille mynnmme valmistajan takuun. Euroopan Unioniin kuulumattomista maista ostetuille laitteille ptevt asianomaisen maahantuojan soveltamat takuuehdot. Takuuehdot voit katsoa osoitteesta www.blaupunkt.com.

Spis treci
BT Drive Free 111 .............................................................................................75 Technologia Bluetooth ..................................................................................75 Informacje dotyczce bezpieczestwa oraz informacje oglne ....76 Wskazwki dotyczce utylizacji .................................................................76 Zakres dostawy ................................................................................................76 Budowa oglna ................................................................................................77 Wymiana akumulatora ..................................................................................78 Instalacja na osonie przeciwsonecznej .................................................78 Wczanie/wyczanie BT Drive Free 111................................................79 Pairing (zestrajanie) z telefonem komrkowym ..................................79 Ponowne poczenie ......................................................................................80 Zakoczenie poczenia z telefonem komrkowym..........................80 Zastosowanie BT Drive Free 111 ................................................................80 Przywracanie ustawie fabrycznych BT Drive Free 111 ....................81 Wskaniki LED ...................................................................................................82 Deklaracja zgodnoci .....................................................................................82 Gwarancja ..........................................................................................................83 Wykrywanie problemw ..............................................................................83 Dane techniczne ..............................................................................................83

Jos et saa muodostettua yhteytt BT Drive Free 111 -laitteen ja matkapuhelin vlille, yrit ensin seuraavaa: Tarkasta, ett laitteet ovat yhdistetty keskenn (parikytkent). Varmista, ett matkapuhelimesi Bluetooth-toiminto on aktivoitu. Tarkasta, ett laitteiden vlinen etisyys on alle 10 m tai ett niiden vlill ei ole seini tai muita elektronisia laitteita. Vhenn tarvittaessa kyseist etisyytt. Jos nm toimenpiteet eivt auta, ota akku BT Drive Free 111 -laitteesta pois noin 2 minuutiksi. Jos nist toimenpiteist huolimatta et saa muodostettua yhteytt, knny jlleenmyyjn huoltopisteen puoleen.

Tekniset tiedot
Bluetoothin tekniset tiedot Tuettu Bluetooth-profiili Toimintasteen taajuusalue Mitat (plaite) Paino (plaite) Latausaika Puhumisaika Valmiustoiminta-aika Akku Latauslaite Oikeus muutoksiin pidtetn! Yhteensopiva version 1.2 kanssa Profiilit kuulokkeille ja handsfreetoiminnoille 2,4 GHz spektri, 10 metri (luokka 2) 115 (P) x 45 (L) x 15 (S) mm 61 g 3 tunnin sisll Maks. 10 tuntia Maks. 400 tuntia Litiumioni 3,7 V; 650 mAh vaihdettava (BL-B5 yhteensopiva) DC 5 V - 6 V, 300 mA

BT Drive Free 111


Zestaw gonomwicy zosta skonstruowany specjalnie dla uytkownikw cenicych sobie wygod bezprzewodowej komunikacji. Urzdzenia mona uywa zarwno podczas konferencji i pracy w biurze, jak i w samochodzie. Zastosowanie ulepszonego mikrofonu oraz technologii D.S.P., redukujcej powstawanie echa i szumw, gwarantuje poczenia najwyszej jakoci.

Technologia Bluetooth
Bluetooth TM jest zastrzeonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth to technologia bezprzewodowej komunikacji krtkiego zasigu. Umoliwia ona bezprzewodowe poczenie pomidzy urzdzeniami Bluetooth, takimi jak telefony komrkowe, Personal Digital Assistants (PDA), komputer stacjonarny, laptop, urzdzenia wejciowe i wyjciowe (mysz, klawiatura, drukarka) i urzdzeniami domowymi. Technologia Bluetooth korzysta z dostpnego na caym wiecie pasma ISM (Industrial Scientific & Medical). W pamie ISM (2,4 GHz do 2,48 GHz) transmisja Bluetooth przebiega z czstotliwoci 1600 skokw na sekund midzy 79 rnymi kanaami w zasigu ok. 10 metrw (klasa II).

74

75

POLSKI

Vianetsint

Informacje dotyczce bezpieczestwa oraz informacje oglne


1. Naley uwanie przeczyta instrukcj obsugi i stosowa si do zawartych w niej wskazwek. 2. W celu uniknicia uszkodze nie dopuci, aby urzdzenie spado z duej wysokoci. 3. Chroni urzdzenie przed wilgoci, wod i innymi pynami. Jeli jednak urzdzenie zostanie zamoczone, mona go uywa dopiero po cakowitym wysuszeniu, poniewa w przeciwnym razie moe doj do obrae ciaa lub zwarcia w urzdzeniu i uszkodze, ktrych nie da si naprawi. 4. Nie wystawia urzdzenia na dziaanie wysokiej temperatury oraz bezporedniego nasonecznienia (moe to prowadzi do uszkodze, ktrych nie da si naprawi). 5. Nie otwiera urzdzenia i nie dokonywa w nim adnych zmian. Nastpstwem takich czynnoci jest natychmiastowa utrata gwarancji. 6. Nie ka na urzdzeniu cikich przedmiotw. 7. Uywa wycznie dostarczonej adowarki. 8. Naprawy mog by wykonywane wycznie przez producenta. 9. Odczy urzdzenie od adowarki sieciowej w przypadku duszego nieuywania lub podczas burzy (w tym przypadku cakowicie wyczy urzdzenie).

Budowa oglna
W celu zwykego uytkowania naley postpowa zgodnie z nastpujcymi punktami: Przed pierwszym uyciem cakowicie naadowa urzdzenie BT Drive Free 111. Czas adowania trwa z reguy ok. 3 godzin. W celu zestrojenia (poczenia z telefonem komrkowym) odlego obydwu urzdze nie powinna by wiksza ni 1 metr (im bliej, tym lepiej). Podczas korzystania z urzdzenia BT Drive Free 111 telefon komrkowy musi znajdowa si w zasigu 10 m.
1 2

Wskazwki dotyczce utylizacji


Stare urzdzenie naley odda do utylizacji w punkcie zbirki zuytego sprztu. Uszkodzonych akumulatorw nie wyrzuca wraz z odpadami komunalnymi, lecz przekazywa do odpowiednich punktw zbirki.

Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje: BT Drive Free 111 Adapter samochodowy do adowania DC 12 V Akumulator litowo-jonowy Kabel USB do adowania Instrukcja obsugi Uchwyt mocujcy do osony przeciwsonecznej

1 Gonik 2 Przycisk MODE (wyczanie dwiku) 3 Gniazdo do adowania (5-pinowe mini USB) 4 Wskaniki LED 5 Zwikszanie gonoci (V+) 6 Zmniejszanie gonoci (V-) 7 Przycisk MFB (przycisk wielofunkcyjny) 8 Mikrofon

76

77

POLSKI

Wymiana akumulatora
Urzdzenie zasilane jest akumulatorem, ktry ma identyczn budow jak akumulator Nokia BL-5B.
1

Instalacja na osonie przeciwsonecznej

Wczanie/wyczanie BT Drive Free 111


Wczanie: Gdy urzdzenie jest wyczone. Naciska przycisk MFB przez ok. 3 sekundy, a do usyszenia krtkiego sygnau. Niebieska dioda LED wieci si stale przez 3 sekundy. Wyczanie: Urzdzenie znajduje si w trybie czuwania (wczone). Naciska przycisk MFB przez ok. 3 sekundy, a do usyszenia dugiego sygnau. Czerwona dioda LED wieci si stale przez 3 sekundy. Nastpnie urzdzenie wycza si. UWAGA: Za kadym razem po wczeniu urzdzenia jeszcze raz krtko nacisn przycisk MFB, aby nawiza poczenie. Pierwsze zestrajanie zostao opisane poniej.

Pairing (zestrajanie) z telefonem komrkowym


Aby mc korzysta z urzdzenia BT Drive Free 111, naley je sprzy z telefonem komrkowym kompatybilnym z Bluetooth (Pairing). Poniej zosta opisany sposb zestrajania: Odlego midzy obydwoma urzdzeniami musi by mniejsza ni 1 metr. Urzdzenie BT Drive Free 111 musi by wyczone. Naciska przycisk MFB przez ok. 6 sekund, a do usyszenia dugiego sygnau. Dioda LED miga na zmian na czerwono i na niebiesko. Aktywowa funkcj Bluetooth w telefonie komrkowym i odszuka Akcesoria audio. (Jak to zrobi, opisane jest w instrukcji obsugi telefonu komrkowego). Nastpnie z wywietlonej listy wybra BT DF 111. Na polecenie wprowadzenia kodu PIN naley poda 0000 i potwierdzi przez OK. Po udanym zestrojeniu wcza si dugi sygna a dioda LED wieci si stale przez ok. 3 sekundy. Urzdzenie znajduje si teraz w trybie czuwania, o czym sygnalizuje migajca co 3 sekundy niebieska dioda LED. (Wskazwka: Kod PIN jest zaprogramowany i nie mona go zmieni). Zasig od telefonu komrkowego do urzdzenia ograniczony jest do maksymalnie 10 m. Im krtsza odlego, tym lepsza jako poczenia. UWAGA: Jeli zestrajanie nie zakoczy si w cigu 2 minut, dioda LED zganie a urzdzenie wyczy si. W tym przypadku zestrajanie naley rozpocz od nowa.

78

79

POLSKI

Ponowne poczenie
Po udanym zestrojeniu urzdzenie BT Drive Free 111 znajduje si w trybie czuwania. Przed rozpoczciem rozmowy naley si upewni, e symbol suchawek wywietlany jest na wywietlaczu telefonu komrkowego. W przeciwnym razie naley postpi w nastpujcy sposb: W telefonie komrkowym: W menu Bluetooth wybra Podczone urzdzenia, a nastpnie BT Speaker lub BT Drive Free 111. W urzdzeniu BT Drive Free 111: Nacisn krtko przycisk MFB i potwierdzi w telefonie komrkowym. UWAGA: Tak krtk aktywacj naley przeprowadza za kadym razem, gdy symbol suchawek nie pojawia si (np. po dugim okresie wyczenia ktrego z urzdze lub gdy telefon znajdowa si poza zasigiem). Jeli urzdzenie obsuguje automatyczn rejestracj radiow, wystarczy krtkie nacinicie przycisku MFB.

Zakoczenie poczenia z telefonem komrkowym


W celu poczenia urzdzenia BT Drive Free 111 z innymi telefonami komrkowymi naley najpierw rozczy obecne poczenie. Wyczy urzdzenie BT Drive Free 111. W telefonie komrkowym wybra Rozczy poczenie. UWAGA: W przypadku utraty poczenia urzdzenie BT Drive Free 111 wysya co minut potrjny sygna dwikowy. Po 10 minutach urzdzenie BT Drive Free 111 cakowicie si wycza.

Powtrne wybieranie ostatniego numeru W trybie czuwania nacisn dwukrotnie przycisk MFB. Ustawianie gonoci Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej nacisn kilkakrotnie przycisk + lub na urzdzeniu BT Drive Free 111. Wczanie/wyczanie dwiku (mute) Aby wyczy dwik mikrofonu, nacisn przycisk MODE. Czerwona dioda LED miga. Aby znowu wczy dwik mikrofonu, ponownie nacisn przycisk MODE. Przekierowanie rozmowy Z BT Drive Free 111 na telefon komrkowy: Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej nacisn rwnoczenie przyciski regulacji gonoci +/, aby przekierowa rozmow na telefon komrkowy. Z telefonu komrkowego na BT Drive Free 111: Nacisn przycisk MFB, a rozmowa zostanie przekierowana.

Przywracanie ustawie fabrycznych BT Drive Free 111


W celu przywrcenia ustawie fabrycznych naley postpowa w nastpujcy sposb: Urzdzenie BT Drive Free 111 musi znajdowa si w trybie czuwania. Rwnoczenie naciska przyciski regulacji gonoci +/ przez ok. 10 sekund, a dioda LED zacznie miga na przemian na czerwono i na niebiesko. Ponownie naciska oba przyciski regulacji gonoci przez ok. 2 sekundy, a dwukrotnie zabrzmi krtki sygna, a dioda LED przestanie miga. Urzdzenie BT Drive Free 111 wycza si, a ustawienia fabryczne zostay przywrcone. Po przywrceniu ustawie fabrycznych miga przy wczeniu urzdzenia czerwona dioda LED co 3 sekundy i rozbrzmiewa co minut potrjny sygna dwikowy. Jest to normalne zjawisko, ktre ustanie przy kolejnym zestrajaniu.

Zastosowanie BT Drive Free 111


Po zestrojeniu urzdze i naadowaniu akumulatora moliwe jest korzystanie z nastpujcych funkcji: Odbir pocze przychodzcych Aby odebra poczenie, nacisn krtko przycisk MFB lub przycisk odbioru poczenia na telefonie komrkowym. Zakoczenie poczenia Nacisn krtko przycisk MFB lub przycisk zakoczenia poczenia na telefonie komrkowym. Odrzucanie poczenia Naciska przycisk MFB przez ok. 3 sekundy, a do usyszenia krtkiego sygnau.

80

81

POLSKI

Wskaniki LED
Status urzdzenia Tryb OFF (WY.) Wczanie Wyczanie Tryb czuwania przed zestrojeniem Tryb czuwania po zestrojeniu Tryb czuwania akumulator prawie rozadowany Podczas rozmowy Podczas zestrajania Zestrajanie zakoczone Mute Podczas adowania adowanie zakoczone wieci si stale wieci si stale Wy. Wy. Miga co 3 sek. wieci si przez 3 sek. Miga co 3 sek. Miga co 3 sek. 3-krotny sygna co minut Miga co 15 sek. Miga na przemian Miga co 3 sek. Dugi sygna Czerwona dioda LED Wy. Niebieska dioda LED Wy. wieci si przez 3 sek. Krtki sygna Dugi sygna 3-krotny sygna co minut Sygnay

Gwarancja
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancj producenta. Produkty zakupione poza Uni Europejsk podlegaj gwarancji, ktra wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju. Warunki gwarancji znajduj si w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
POLSKI

Wykrywanie problemw
Jeli nie udao si nawiza poczenia midzy urzdzeniem BT Drive Free 111 a telefonem komrkowym, naley najpierw przeprowadzi nastpujce czynnoci: Sprawdzi, czy urzdzenia s zestrojone (Pairing). Upewni si, czy funkcja Bluetooth w telefonie jest aktywowana. Sprawdzi, czy odlego midzy urzdzeniami jest mniejsza ni 10 m lub czy pomidzy mini nie znajduj si inne urzdzenia elektroniczne lub ciany. Ewentualnie zmniejszy odlego. Jeli wykonanie tych czynnoci nie przyniesie zamierzonego skutku, naley wyj akumulator z BT Drive Free 111 na ok. 2 minuty. Jeli adna z tych operacji nie rozwie problemu, naley skontaktowa si serwisem przedstawicielstwa handlowego.

Dane techniczne
Dane techniczne urzdzenie Bluetooth Obsugiwany profil Bluetooth Zakres czstotliwoci, promie dziaania Wymiary (urzdzenie gwne) Ciar (urzdzenie gwne) Czas adowania akumulatora Czas prowadzenia rozmw Czas sprawnoci w trybie czuwania Akumulator adowarka Zmiany techniczne zastrzeone! Kompatybilny z wersj 1.2 Profile dla suchawek i zestaww gonomwicych Pasmo 2,4 GHz, 10 metrw (klasa 2) 115 (d.) x 45 (szer.) x 15 (g.) mm 61 g Do 3 godzin Do 10 godzin Do 400 godzin Litowo-jonowy 3,7 V; 650 mAh wymienny (kompatybilny do BL-B5 ) DC 5 V - 6 V, 300 mA

Deklaracja zgodnoci
Firma Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG owiadcza, e niniejszy produkt spenia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodnoci znajduje si w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.

82

83

Tartalom
BT Drive Free 111 .............................................................................. 84 Bluetooth technolgia ................................................................... 84 Biztonsgi tudnivalk s ltalnos informcik .................... 85 rtalmatlantsi tjkoztatk ....................................................... 85 A csomag tartalma ........................................................................... 85 ttekints ............................................................................................ 86 Akkumultorcsere ............................................................................ 87 Rgzts a napellenzre ................................................................. 87 A BT Drive Free 111 be- s kikapcsolsa .................................. 88 sszeprosts a mobiltelefonnal .............................................. 88 Ismtelt csatlakozs......................................................................... 89 A mobiltelefonos csatlakozs bontsa ..................................... 89 A BT Drive Free 111 hasznlata ................................................... 89 A BT Drive Free 111 visszalltsa a gyri alapllapotba .... 90 A LED-es jelzsek .............................................................................. 91 Megfelelsgi nyilatkozat ............................................................. 91 Garancia ............................................................................................... 92 Hibaelhrts ...................................................................................... 92 Mszaki adatok ................................................................................. 92

Biztonsgi tudnivalk s ltalnos informcik


1. Olvassa el alaposan a hasznlati tmutatt s tartsa be az utastsokat. 2. A krosodsok elkerlse rdekben ne hagyja a kszlket nagyobb magassgbl leesni. 3. A kszlket vja a nedvessgtl, vztl s ms folyadkoktl. Amennyiben mgis folyadk ri, gy a kszlket csak annak teljes megszradsa utn hasznlja jra, ellenkez esetben srls, rvidzrlat, s akr javthatatlan krosods is bekvetkezhet. 4. Ne tegye ki extrm hhatsnak vagy kzvetlen napsugrzsnak (ez szintn javthatatlan krosodsokat okozhat). 5. Ne prblja meg felnyitni vagy mdostani a kszlket. Ezek a garancia azonnali megsznst vonjk maguk utn. 6. Ne tegyen nehz trgyakat a kszlkre. 7. Kizrlag a mellkelt tltt hasznlja. 8. A kszlken javtsokat csak a gyrt vgezhet. 9. A hasznlat hosszabb ideig tart szneteltetse vagy vihar esetn a kszlkrl csatlakoztassa le a hlzati tltt (utbbi esetben kapcsolja ki teljesen a kszlket).

rtalmatlantsi tjkoztatk
A hasznlt kszlk rtalmatlantshoz hasznlja a visszavlt- s gyjthelyrendszereket. A hibs akkumultorokat ne dobja a hztartsi hulladkba, hanem az erre rendszerestett gyjthelyeken adja le.

BT Drive Free 111


Ez a kihangost kifejezetten a vezetk nlkli kommunikci elnyeinek a kihasznlsra lett kialaktva. A kszlk konferencia-, illetve irodai beszlgetsekre is alkalmas, valamint autban is hasznlhat. A tovbbfejlesztett mikrofonrendszer s a D.S.P. technolgia biztostotta visszhang- s zajcskkents kimagasl beszdminsget biztost.

A csomag tartalma
A szlltott csomagban tallhat: BT Drive Free 111 DC 12 voltos auts tltadapter Ltium-ion akkumultor USB-tltkbel Hasznlati tmutat Rgztcsipesz napellenzhz

Bluetooth technolgia
A Bluetooth TM a Bluetooth SIG, lnc bejegyzett vdjegye. A Bluetooth egy rvid hattvolsg, vezetk nlkli kommunikcis technolgia. Segtsgvel vezetk nlkl ssze lehet kapcsolni a klnfle Bluetooth-kpes eszkzket: mobiltelefonokat, PDA-kat, asztali szmtgpeket, laptopokat, egyes perifris eszkzket (egr, billentyzet, nyomtat), valamint egyb otthoni berendezseket is. A Bluetooth szles krben hasznlt zemi szabvnya a vilgszerte hasznlt ISM-frekvenciasv. Az ISM-svban (2,4 - 2,48 GHz) a Bluetooth-os adattvitel kb. 10 mteres hatkrn bell 79 klnbz vivfrekvencin, msodpercenknt 1600-szoros csatornavltssal trtnik (2. osztly).

84

85

MAGYAR

ttekints
A knny hasznlat rdekben kvesse az albbi lpseket: A BT Drive Free 111 kszlket az els hasznlat eltt tltse fel teljesen. Ennek norml idtartama kb. 3 ra. A mobiltelefonnal trtn sszeprosts sorn a kt eszkz 1 mternl legyen kzelebb egymshoz (minl kzelebb, annl jobb). A BT Drive Free 111 hasznlata sorn a mobiltelefon 10 m-nl nem lehet messzebb.
1 2

Akkumultorcsere
A kszlk a Nokia BL-5B-vel azonos akkumultort hasznl.
1

Rgzts a napellenzre

1 Hangszr 2 MODE gomb (lenmtshoz) 3 Tltaljzat (5-ts mini USB) 4 LED 5 Hanger nvelse (V+) 6 Hanger cskkentse (V-) 7 MFB gomb (multifunkcis gomb) 8 Mikrofon

86

87

MAGYAR

A BT Drive Free 111 be- s kikapcsolsa


Bekapcsols: Kikapcsolt kszlk esetn. Kb. 3 msodperc hosszan nyomja meg az MFB gombot, mg egy rvid hangjelzst nem hall. A kk LED 3 msodpercig folyamatosan vilgt. Kikapcsols: A kszlk kszenlti zemmdban van (bekapcsolva). Kb. 3 msodperc hosszan nyomja meg az MFB gombot, mg egy hossz hangjelzst nem hall. A piros LED 3 msodpercig folyamatosan vilgt. A kszlk ezutn kikapcsol. FONTOS: A kapcsolat ltrehozshoz a bekapcsols utn minden alkalommal nyomja meg rviden az MFB gombot. Az els prosts menett az albbiakban ismertetjk.

Ismtelt csatlakozs
Sikeres prosts utn a BT Drive Free 111 kszenlti zemmdban marad. Hvs eltt ellenrizze, hogy a mobiltelefon kijelzjn lthat-e flhallgat ikon. Ha nem, gy tegye az albbiakat: A mobiltelefonon: A Bluetooth menbl vlassza a Csatlakoztatott eszkzk lehetsget, majd ott a BT Speaker vagy BT Drive Free 111 eszkzt. A BT Drive Free 111 kszlken: Rviden nyomja meg az MFB gombot, majd a csatlakozst engedlyezze a mobiltelefonon. FONTOS: Ezt a pr lpst mindig vgezze el, ha a mobiltelefonon nem jelenik meg a flhallgat ikon (pl. az egyik kszlk hosszabb ideig ki volt kapcsolva vagy a hattvolsgon kvl tartzkodott). Ha a kszlk tmogatja az automatikus fogadst, akkor elegend az MFB gombot rviden megnyomnia.

sszeprosts a mobiltelefonnal
A BT Drive Free 111 kszlket a hasznlatba vtel eltt az adott Bluetoothkpes mobiltelefonnal ssze kell prostani. A prostst ltalban az albbi lpsekkel lehet elvgezni. A kt eszkz kzti tvolsg 1 mternl kisebb kell legyen. A BT Drive Free 111 kikapcsolt llapotban kell legyen. Kb. 6 msodperc hosszan nyomja meg az MFB gombot, mg egy hossz hangjelzst nem hall. A LED ekkor felvltva piros s kk sznnel villog. Kapcsolja be a mobiltelefon Bluetooth funkcijt, majd keressen r az elrhet Audio tartozkra. (Ehhez olvassa el a mobiltelefon hasznlati tmutatjt.) A megjelen listbl vlassza a BT DF 111 lehetsget. A PIN-kd krsekor adja meg a 0000 kdot, majd az OK gombbal erstse meg. A sikeres prosts utn hossz hangjelzs hallhat s a LED kb. 3 msodperc hosszan vilgt. A kszlk ekkor kszenlti zemmdban van, amikor is a LED 3 msodpercenknt rvid idre kk sznnel felvillan. (Megjegyzs: a PIN-kd gyrilag van belltva s nem mdosthat.) A mobiltelefon s a kszlk kzti maximlis hattvolsg kb. 10 m. Minl kisebb a tvolsg, annl ersebb a kapcsolat. FONTOS: Ha a prosts 2 percen bell nem fejezdik be, a LED kialszik s a kszlk kikapcsol. Ebben az esetben a prostst ellrl kell kezdeni.

A mobiltelefonos csatlakozs bontsa


Ha a BT Drive Free 111 kszlket egy msik mobiltelefonnal szeretn hasznlni, eltte ezt a csatlakozst bontania kell. Kapcsolja ki a BT Drive Free 111 kszlket. Vlassza ki a mobiltelefonon a Csatlakozs bontsa lehetsget. FONTOS: Ha a csatlakozs megszakad, ezt a BT Drive Free 111 percenknt hrom hangjelzssel jelzi. 10 perc utn a BT Drive Free 111 teljesen kikapcsol.

A BT Drive Free 111 hasznlata


Sikeres prosts utn s feltlttt akkumultor esetn az albbi funkcik rhetk el: Hvsfogads Hvs fogadshoz nyomja meg rviden a kszlk MFB gombjt vagy a mobiltelefon hvsfogad gombjt. Hvs bontsa Nyomja meg rviden az MFB gombot vagy a mobiltelefon hvst bont gombjt. Hvs elutastsa Kb. 3 msodperc hosszan nyomja meg az MFB gombot, mg egy rvid hangjelzst nem hall. A legutols hvszm ismtelt hvsa Kszenlti zemmdban nyomja meg ktszer az MFB gombot.

88

89

MAGYAR

Kszenlt prosts utn Kszenlt az akku majdnem lemerlt Beszlgets alatt Prosts kzben A prosts vgn Nmts Tlts alatt A tlts vgn Folyamatosan vilgt Folyamatosan vilgt Ki 3 mp-knt felvillan

3 mp-knt felvillan Percenknt 3 hangjelzs 15 mp-knt felvillan Vltakozva villog 3 mp-knt felvillan Hossz hangjelzs

A BT Drive Free 111 visszalltsa a gyri alapllapotba


A gyri llapot visszalltsa az albbi mdon trtnik: A BT Drive Free 111 kszenlti zemmdban kell legyen. Kb. 10 msodperc hosszan nyomja le egyszerre a +/ hangergombokat, mg a LED vltakozva piros s kk fnnyel villogni nem kezd. Ekkor nyomja meg ismt egyszerre a kt hangergombot kb. 2 msodpercre, mg kt rvid hangjelzst nem hall, s a LED villogsa meg nem sznik. A BT Drive Free 111 ekkor kikapcsol, s visszalltja a gyri alapbelltsokat. A kszlk visszalltsa utni bekapcsolskor a LED 3 msodpercenknt pirosan felvillan, s percenknt 3 hangjelzs hallhat. Ez a norml mkds rsze, s a kvetkez eszkzprosts elvgzse utn megsznik.

Ki

Megfelelsgi nyilatkozat
A Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, ezennel nyilatkozatot tesz, hogy a termk a 1999/5/EK irnyvonal alapvet elrsainak s egyb kvetelmnyeinek megfelel. A megfelelsgi nyilatkozat a www.blaupunkt.com honlaprl tlthet le.

90

91

MAGYAR

A hanger belltsa A beszlgets alatt ismtelten nyomja meg a BT Drive Free 111 +, illetve gombjait. Nmts be- s kikapcsolsa A mikrofon lenmtshoz nyomja meg a MODE gombot. Ekkor a LED piros sznnel villogni kezd. A mikrofon ismtelt bekapcsolshoz nyomja meg a MODE gombot. Beszlgets tovbbts A BT Drive Free 111 kszlkrl a mobiltelefonra: a beszlgets mobiltelefonra trtn tkapcsolshoz beszlgets kzben nyomja meg egyszerre a +/ hangergombokat. A mobiltelefonrl a BT Drive Free 111 kszlkre: a beszlgets tadshoz nyomja meg az MFB gombot.

A LED-es jelzsek
A kszlk llapota Kikapcsolt llapot Bekapcsols Kikapcsols Kszenlt prosts eltt 3 mp-ig vilgt 3 mp-knt felvillan Piros LED Ki Kk LED Ki 3 mp-ig vilgt Rvid hangjelzs Hossz hangjelzs Percenknt 3 hangjelzs Hangjelzs

Garancia
Az Eurpai Unin bell vsrolt termkekre gyrti garancit nyjtunk. Az Eurpai Unin kvli orszgokban az adott klfldi kpviseletnk ltal kiadott garancilis felttelek rvnyesek. A garancilis felttelek a www.blaupunkt.com honlaprl tlthetk le.

Coninut
BT Drive Free 111 .............................................................................. 93 Tehnologie Bluetooth ..................................................................... 93 Informaii generale i de siguran ............................................ 94 Instruciuni de eliminare ca deeu ............................................. 94 Pachetul de livrare ........................................................................... 94 Vedere de ansamblu ....................................................................... 95 nlocuirea acumulatorului ............................................................. 96 Instalarea pe parasolar ................................................................... 96 Conectare/deconectare BT Drive Free 111 ............................. 97 Pairing (interconectare) cu telefonul mobil ............................ 97 Nou interconectare ....................................................................... 98 Terminarea interconectrii cu telefonul mobil ...................... 98 Utilizarea BT Drive Free 111 .......................................................... 98 Resetarea BT Drive Free 111 ......................................................... 99 Afiaje LED ........................................................................................100 Declaraie de conformitate .........................................................100 Garanie .............................................................................................101 Depistarea erorilor .........................................................................101 Date tehnice .....................................................................................101

Hibaelhrts
Ha a BT Drive Free 111 s a mobiltelefon kztt nem hozhat ltre kapcsolat, elsknt az albbiakat ellenrizze: Ellenrizze, hogy a kszlkek ssze vannak-e prostva. Ellenrizze, hogy a mobiltelefonon a Bluetooth kapcsolat engedlyezve van-e. Ellenrizze, hogy a kt kszlk kzti tvolsg 10 mternl kisebb-e, valamint hogy a kszlkek kztt nem tallhat-e fal vagy ms elektromos berendezs. Szksg esetn vigye egymshoz kzelebb a kszlkeket. Amennyiben ezek nem segtenek, kb. 2 percre vegye ki az akkumultort a BT Drive Free 111 kszlkbl. Ha a csatlakozs ez utn sem lehetsges, vegye fel a kapcsolatot a gyrt helyi szervizvel.

Mszaki adatok
Bluetooth jellemzk Tmogatott Bluetooth profil Frekvenciatartomny, sugrzsi tvolsg Mretek (kszlk) Sly (kszlk) Tltsi id Beszlgetsi id Kszenlti zemid Akkumultor Tlt A vltoztats joga fenntartva! Az 1.2-es verzival kompatibilis Flhallgat s kihangost eszkzk 2,4 GHz-es spektrum, 10 mter (2. osztly) 115 (h) x 45 (sz) x 15 (m) mm 61 g 3 rn bell Max. 10 ra Max. 400 ra Ltium-ion, 3,7 V, 650 mAh, cserlhet (BL-B5 kompatibilis) DC 5 V - 6 V, 300 mA

BT Drive Free 111


Acest echipament hands-free a fost conceput special pentru utilizatorii care prefer libertatea comunicrii fr cablu. Acest aparat poate fi utilizat att n conferine resp. ca aparat de birou, ct i n main. Datorit sistemului perfecionat al microfonului i tehnologiei de prelucrare a semnalelor pentru reducerea ecoului i a zgomotelor de fond, se realizeaz o calitate excepional a convorbirilor.

Tehnologie Bluetooth
Bluetooth TM este o marc nregistrat a Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth este o tehnologie de comunicaii fr cablu, cu raz de aciune redus. Ea permite conexiuni fr cablu ntre aparate bluetooth, ca de ex. telefoane mobile, Personal Digital Assistants (PDA), calculatoare desktop i laptop, aparate de intrare-ieire (mouse, tastatur, imprimant) i aparate electrocasnice. Bluetooth se bazeaz pe o norm mondial pentru funcionare n banda de frecven ISM (Industrial Scientific & Medical), recunoscut internaional. n cadrul benzii ISM (2,4 GHz pn la 2,48 GHz) transmisia bluetooth are loc de 1.600 de ori pe secund ntre 79 de frecvene separate, cu un domeniu de transmitere a datelor de circa 10 metri (clasa II).

92

93

ROMN

Informaii generale i de siguran


1. Citii cu atenie instruciunile de folosire i urmai indicaiile. 2. Pentru a evita deteriorrile, nu lsai aparatul s cad de la nlime mare. 3. Protejai aparatul de umiditate, ap i alte lichide. Dac totui se ntmpl, utilizai din nou aparatul numai dup uscarea complet, deoarece, n caz contrar, pot aprea rniri resp. scurtcircuite i deteriorri ireparabile. 4. Nu expunei aparatul la clduri extreme i nici influenei directe a razelor solare (acest lucru poate duce la deteriorri ireparabile). 5. Nu ncercai s deschidei aparatul resp. nu-i aducei niciun fel de modificri. Acest lucru duce la anularea imediat a garaniei. 6. Nu aezai obiecte grele pe aparat. 7. Utilizai exclusiv ncrctorul din pachetul de livrare. 8. Lucrrile de reparaie pot fi executate numai de ctre productor. 9. Deconectai aparatul de la ncrctorul de reea n cazul unei neutilizri pe perioad mai lung resp. n timpul furtunilor (n acest caz, deconectai complet aparatul).

Vedere de ansamblu
Pentru o utilizare uoar, procedai conform pailor urmtori: nainte de prima utilizare, ncrcai complet BT Drive Free 111. Durata normal de ncrcare este de cca. 3 ore. Pentru pairing (interconectarea cu telefonul mobil), cele dou aparate trebuie s se afle la o distan de maximum un metru (cu ct mai aproape, cu att mai bine). Atunci cnd se utilizeaz BT Drive Free 111, telefonul mobil trebuie s se afle la o distan maxim de cca. 10 m.
1 2

Instruciuni de eliminare ca deeu


Pentru eliminarea ca deeu a produsului uzat, utilizai sistemele de returnare i colectare care v stau la dispoziie. Nu aruncai acumulatoarele defecte n gunoiul menajer, ci predai-le la punctele de colectare corespunztoare.

Pachetul de livrare
Pachetul de livrare conine: BT Drive Free 111 Adaptor de ncrcare pentru main DC 12 voli Acumulator cu ioni de litiu Cablu de ncrcare USB Instruciuni de folosire Clem de fixare pentru parasolar

1 Difuzor 2 Tasta MODE (mod silenios) 3 Fi de ncrcare (mini USB 5 pini) 4 Led 5 Mrirea volumului sonor (V+) 6 Reducerea volumului sonor (V-) 7 Tasta MFB (multifuncional) 8 Microfon

94

95

ROMN

nlocuirea acumulatorului
Aparatul funcioneaz cu un acumulator, de aceeai construcie cu Nokia BL-5B.
1

Instalarea pe parasolar

Conectare/deconectare BT Drive Free 111


Conectare: cnd aparatul este deconectat. Apsai tasta MFB timp de cca. 3 secunde, pn auzii un semnal scurt. Ledul albastru st aprins pentru 3 secunde. Deconectare: aparatul este n modul stand-by (conectat). Apsai tasta MFB timp de cca. 3 secunde, pn auzii un semnal lung. Ledul rou st aprins pentru 3 secunde. Apoi aparatul este deconectat. IMPORTANT: dup conectare, de fiecare dat apsai nc o dat scurt tasta MFB, pentru stabilirea legturii. n continuare este descris primul pairing.

Pairing (interconectare) cu telefonul mobil


2

nainte de a putea utiliza BT Drive Free 111, trebuie s l interconectai cu telefonul mobil (pairing), compatibil cu respectivul bluetooth. Paii descrii n continuare explic procedura obinuit pentru pairing. Distana dintre cele dou aparate trebuie s fie mai mic de 1 metru. BT Drive Free 111 trebuie s fie deconectat. Apsai tasta MFB timp de cca. 6 secunde, pn auzii un semnal lung. Ledul se aprinde intermitent i alternativ, rou i albastru. Acum, la telefonul dvs. mobil, activai funcia bluetooth i cutai Accesorii audio. (Pentru aceasta, citii instruciunile de folosire ale telefonului dvs. mobil). Din lista afiat, selectai BT DF 111. La cererea de introducere a codului PIN, introducei 0000 i confirmai cu OK. Dup realizarea cu succes a pairing-ului, auzii un semnal lung i ledul st aprins timp de cca. 3 secunde. Aparatul este acum n modul stand-by, lucru semnalat la fiecare 3 secunde printr-o aprindere scurt a ledului albastru. (Not: codul PIN este programat n prealabil i nu poate fi modificat). Raza de aciune dintre telefonul mobil i aparat este limitat la max. 10 m. Cu ct este mai mic distana, cu att este mai bun legtura. IMPORTANT: dac pairing-ul nu este finalizat n 2 minute, ledul se stinge i aparatul se deconecteaz din nou. n acest caz, trebuie s reluai pairing-ul de la capt.

96

97

ROMN

Nou interconectare
Dup realizarea cu succes a pairing-ului, BT Drive Free 111 se afl n modul stand-by. nainte de a avea o convorbire telefonic, asigurai-v c pe displayul telefonului mobil este afiat simbolul ctilor, n caz contrar, procedai dup cum urmeaz: La telefonul mobil: n meniul bluetooth, selectaiAparate interconectate i selectai acolo BT Speaker resp. BT Drive Free 111. La BT Drive Free 111: apsai scurt tasta MFB i confirmai (acceptai) acest lucru pe telefonul dvs. mobil. IMPORTANT: efectuai aceast scurt activare de fiecare dat cnd nu se afieaz simbolul ctilor (de ex. dup o deconectare mai lung a aparatelor resp. dac v-ai aflat n afara razei de aciune). Dac aparatul dvs. permite o intrare automat n aplicaie, atunci este suficient o apsare scurt a tastei MFB).

Reglarea volumului sonor n timpul convorbirii, apsai repetat tasta + resp. de pe BT Drive Free 111. Mute pornit/oprit Pentru a comuta microfonul pe modul silenios, apsai tasta MODE. Ledul rou ncepe s se aprind intermitent. Pentru a reconecta microfonul, apsai din nou tasta MODE. Transferarea convorbirii De la BT Drive Free 111 ctre telefonul mobil: n timpul unei convorbiri telefonice, apsai concomitent tastele de volum sonor +/ pentru a transfera convorbirea pe telefonul mobil. De la telefonul mobil la BT Drive Free 111: apsai tasta MFB i convorbirea va fi transferat.

Terminarea interconectrii cu telefonul mobil


Dac dorii s interconectai BT Drive Free 111 cu alte telefoane mobile, trebuie s anulai nti aceast interconectare. Deconectai BT Drive Free 111. Selectai Anularea interconexiunii pe telefonul dvs. mobil. IMPORTANT: dac se pierde interconexiunea, BT Drive Free 111 emite la fiecare minut trei semnale sonore. Dup 10 minute, BT Drive Free 111 se deconecteaz complet.

Resetarea BT Drive Free 111


Pentru revenirea la setrile din fabric, procedai dup cum urmeaz: BT Drive Free 111 trebuie s fie n modul stand-by. Apsai concomitent tastele de volum sonor +/ timp de cca. 10 secunde, pn cnd ledul se aprinde intermitent i alternativ, rou i albastru. Apsai din nou concomitent ambele taste de volum sonor cca. 2 secunde, pn se emit dou semnale sonore scurte i ledul nu se mai aprinde intermitent. Acum BT Drive Free 111 se deconecteaz i sunt restabilite setrile din fabric. Dup resetarea aparatului, la o nou conectare, ledul rou se aprinde scurt la fiecare 3 secunde i se emit 3 semnale sonore la fiecare minut. Acest lucru este normal i se oprete la efectuarea urmtorului pairing.
ROMN

Utilizarea BT Drive Free 111


Dac pairing-ul a fost efectuat cu succes i acumulatorul este ncrcat, pot fi executate urmtoarele funcii: Acceptarea apelurilor Pentru a prelua un apel, apsai scurt tasta MFB sau tasta de recepionare a telefonului dvs. mobil. Terminarea convorbirii Apsai scurt tasta MFB sau tasta de nchidere a convorbirii la telefonul dvs. mobil. Refuzarea apelului Apsai tasta MFB timp de cca. 3 secunde, pn auzii un semnal scurt. Repetarea ultimului numr format n modul stand-by, apsai tasta MFB de dou ori.

98

99

Afiaje LED
Starea aparatului Modul OFF Conectare Deconectare Aprins 3 sec. Led rou Oprit Led albastru Oprit Aprins 3 sec. Semnal sonor scurt Semnal sonor lung 3 semnale sonore la fiecare minut Se aprinde scurt la fiecare 3 sec. Se aprinde scurt la fiecare 3 sec. Se aprinde scurt la fiecare 15 sec. Se aprinde intermitent i alternativ Se aprinde scurt la fiecare 3 sec. St aprins St aprins Oprit Oprit Semnal sonor lung 3 semnale sonore la fiecare minut Semnale sonore

Garanie
Acordm garanie pentru produsele cumprate n interiorul Uniunii Europene. Pentru aparatele cumprate n afara Uniunii Europene, sunt valabile condiiile de garanie emise de reprezentanele noastre naionale. Condiiile de garanie pot fi consultate pe www.blaupunkt.com.

Depistarea erorilor
Dac nu se poate realiza interconectarea dintre BT Drive Free 111 i telefonul mobil, ncercai mai nti urmtoarele: Verificai dac aparatele sunt interconectate (pairing). Asigurai-v c funcia bluetooth a fost activat la telefonul dvs. mobil. Verificai ca distana dintre aparate s fie mai mic de 10 m i dac ntre ele sunt perei, resp. alte aparate electronice. Dac este necesar, reducei aceast distan. Dac toate acestea nu duc la niciun rezultat, scoatei acumulatorul din BT Drive Free 111 pentru cca. 2 minute. Dac niciuna dintre aceste msuri nu rezolv situaia, luai legtura cu unitatea de service a distribuitorului dvs.

Stand-by nainte Se aprinde scurt de pairing la fiecare 3 sec. Stand-by dup pairing Stand-by acumulator aproape gol n timpul convorbirii n timpul pairing-ului Pairing finalizat Mute n timpul ncrcrii ncrcare terminat

Date tehnice
Date tehnice bluetooth Profil bluetooth susinut Domeniu de frecven Raz de funcionare Dimensiuni (aparat principal) Greutate (aparat principal) Timp de ncrcare Timp de convorbiri Timp de funcionare stand-by Acumulator ncrctor Sub rezerva modificrilor! Compatibil cu versiunea 1.2 Profile pentru cti i dispozitive hands-free Spectru de 2,4 GHz, 10 metri (clasa 2) 115 (L) x 45 (l) x 15 (a) mm 61 g n decurs de 3 ore Pn la 10 ore Pn la 400 ore Litiu-ion 3,7 V; 650 mAh nlocuibil (compatibil BL-B5) DC 5 V - 6 V, 300 mA

Declaraie de conformitate
Prin prezenta, Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG declar c acest produs este n concordan cu cerinele de baz i cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraia de conformitate poate fi consultat pe internet la adresa www.blaupunkt.com.

100

101

ROMN


BT Drive Free 111 ............................................................................102 Bluetooth ..................................................................102 ........................................103 ........................................................103 ..............................................................................103 ..........................................................................................104 ................................................................105 ...........................................................105 / BT Drive Free 111...................106 (Pairing) .............................106 ................................................................107 .......107 BT Drive Free 111 ............................................107 BT Drive Free 111 ................................................108 ..........................................................109 ...................................................109 ...........................................................................................110 ....................................................................110 .........................................................................110


1. . 2. , . 3. , . , , , . . 4. ( ). 5. , . . . 6. . 7. . 8. . 9. , . ( ).

BT Drive Free 111


" " , . , . , . D.S.P. .

. , .

: BT Drive Free 111 , DC 12 V - USB-

Bluetooth
Bluetooth TM Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth . Bluetooth-, . , (PDA), , / (, , ) . Bluetooth ISM- (Industrial Scientific & Medical , ). des ISM- (2,4 GHz 2,48 GHz) Bluetooth 1600 79 10 m ( II).

102

103


: BT Drive Free 111. . 3 . (Pairing) 1 m ( -, -). BT Drive Free 111 . 10 m.
1 2


, Nokia BL-5B.
1

1 2 (MODE) ( ) 3 (mini USB, 5-) 4 5 (V+) 6 (V-) 7 (MFB) 8

104

105

/ BT Drive Free 111


: . (MFB) . 3 s . 3 s. : "" (Standby) (). (MFB) . 3 s, . 3 s. . : (MFB) , . (Pairing) -.


(Pairing) BT Drive Free 111 "" (Standby). , , : : Bluetooth " " "BT Speaker", . "BT Drive Free 111". BT Drive Free 111: (MFB) () . : , (. , . ). , (MFB).

(Pairing)
BT Drive Free 111, Bluetooth (Pairing). (Pairing). - 1 m. BT Drive Free 111 . (MFB) . 6 s, . . Bluetooth " ". ( ). "BT DF 111". PIN , "0000" "OK". (Pairing) . 3 s. "" (Standby), 3 s . (: PIN ). . 10 m. -, -. : (Pairing) 2 min, . (Pairing).


BT Drive Free 111 , . BT Drive Free 111. " " . : A , BT Drive Free 111 3 . 10 BT Drive Free 111 .

BT Drive Free 111


(Pairing) , : , (MFB) . (MFB) . . 3 s (MFB), .

106

107

"" (Standby) (MFB). "+", . "" BT Drive Free 111. / (Mute) , (MODE). . , (MODE). BT Drive Free 111 : +/, . BT Drive Free 111: (MFB) .


OFF "" (Standby) (Pairing) "" (Standby) (Pairing) "" (Standby) (Pairing) (Pairing) Mute . . 3 s 3 s 3 s . . 3 s 3 3 s

3 15 s

BT Drive Free 111


: BT Drive Free 111 "" (Standby). +/ . 10 s, . . 2 s 2 . BT Drive Free 111 . 3 s 3 . (Pairing).

3 s


Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG , 1999/5/. www.blaupunkt.com.

108

109


. , , . www.blaupunkt.com.

FCC-Statements
All following FCC statements are valid for the Industry Canada Standard (IC) as well.

1. General
Interference Warning: (according to FCC part 15.19) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Caution: (pertaining to FCC part 15.21) Modifications not expressly approved by this company could void the users authority to operate the equipment.


BT Drive Free 111 , -: , (Pairing). , Bluetooth; , - 10 m , . . . , BT Drive Free 111 . 2 min. , .


Bluetooth Bluetooth 1.2 " " 2,4 GHz , 10 m ( 2) () 115 () x 45 () x 15 (), mm () 61 g 3 . 10 . "" 400 . (Standby) - 3,7 V; 650 mAh ( BL-B5) DC 5 V - 6 V, 300 mA !

110

111