You are on page 1of 11

El Nombre de YHWH En el Movimiento Nazareno

Por: James Trimm Una distincin principal entre los Nazarenos y el Judasmo mayoritario del primer siglo, fue en relacin con el uso del nombre de YHWH. Mientras que en el Judasmo mayoritario lo haban limitado y aun, en algunos casos, haban prohibido el uso del nombre de YHWH, los nazarenos eran perseguidos en ocasiones por no participar en esta prohibicin. Prohibicin del Nombre Mientras que el uso del Nombre de YHWH era comn en cualquier lugar en los tiempos del Tanaj (los tiempos del Antiguo Testamento), por el siglo primero el Nombre era usado solamente en el Templo. Aun cuando lean las Escrituras, el Judasmo mayoritario usaba eufemismos o substituciones en lugar de pronunciar el nombre (j.Meg. 71d). Segn el Talmud, despus del tiempo de Simn el Justo (un contemporneo de Alejandro el Grande), el sacerdote dej de usar el Nombre en las bendiciones (b. Yoma 49b). La prohibicin sobre el nombre, no obstante, no continu de esta forma. Ms tarde, en la era del Segundo Templo era usado, pero solamente en el Templo segn dice la Mishn: En el santuario uno dice el Nombre segn est escrito pero en las provincias, con un eufemismo (m.Sotah 7:6; b Sotah 38b; m. Tamid 7:2) De hecho el nombre era usado en el Templo aun cuando se saludaban, como dice la Mishn: [hablando sobre el comportamiento en los terrenos del Templo] "Y ordenaron que un individuo deba saludar a su amigo con el Nombre de Dios, de acuerdo con lo que se dice, "Y, he aqu, Boas vino a Beln; y l dijo a los segadores, 'YHWH sea con vosotros'! Y ellos contestaban, 'YHWH te bendiga'" (Rut 2:4) (m.Ber. 9:5) El historiador del primer siglo, Josefo, menciona la prohibicin sobre el uso del nombre de YHWH. Josefo, escribiendo sobre los acontecimientos de xodo 3 dice: Con lo cual Dios declar a l [Moiss] su santo Nombre, que nunca haba sido revelado a los hombres antes; referente a lo cual no me es permitido a m decirlo ya ms" (Josefo; Antigedades 2:12:4) Esta prohibicin de decir el nombre de YHWH parece que era ya universal para el primer siglo. Aun los inconformistas de la comunidad de Qumran (normalmente se cree que son los Esenios) seguan la prohibicin. El Manual de Disciplina dice:

"Cualquiera que dice en alto el Ms Santo Nombre de Dios, ya sea como maldicin, o que se le escapa en un juicio o por cualquier otra razn, o mientras est leyendo un libro, u orando, ha de ser despedido para nunca ms volver a la sociedad de los Yahad." (1QS Col. 6 lnea 27b - Col. 7 lnea 2 a) Despus de la destruccin del Templo en el ao 70 E.C., el Judasmo farisaico prohibi el uso del Nombre de YHWH completamente. La nueva halaj era que el Nombre tena que "ser escondido" (b.Pes. 50 a) y "ser guardado secreto" (b. Kidd. 71 a). La prctica de usar eufemismos en lugar del Nombre de YHWH comenz en una temprana fecha, mucho antes del primer siglo, se ve claramente en fuentes importantes: la Septuaginta, los Salmos y el libro de Daniel. La Septuaginta es una traduccin griega del Tanaj que fue hecha alrededor del ao 250 A.E.C. Hay mucho debate en cuanto a si la Septuaginta originalmente contena el nombre de YHWH, o simplemente los eufemismos para el Nombre. Sin embargo, los traductores de la Septuaginta parafrasearon Levtico 24:16 de manera que quedara claro que la prohibicin exista por el tiempo que la Septuaginta fue traducida. El texto hebreo de Levtico 24:16 dice as: "Y el que blasfemare el nombre de YHWH ha de ser muerto (Levtico 24:16 del hebreo) Sin embargo, los traductores de la Septuaginta lo parafrasearon as: "Y el que nombre el nombre del Seor, que muera por la muerte (Levtico 24:16 de la Septuaginta) Este parafraseo indica claramente que la prohibicin sobre el nombre exista en el tiempo en que la Septuaginta fue traducida. Ms evidencia sobre la prohibicin del nombre que era tempranamente, se puede encontrar comparando los Salmos 14 y 53. Estos dos salmos son casi idnticos, excepto que YHWH en los versculos 2, 4, 6 y 7 del Salmo 14 ha sido cambiado por ELOHIM (Dios) en el Salmo 53. Esto es una pieza importante de evidencia que nos dice muchas cosas: 1. La prctica del uso de eufemismos en lugar del nombre de YHWH se remonta a la edicin y publicacin del Libro de los Salmos. 2. En el tiempo en que el libro de los Salmos fue editado la prctica de la substitucin exista aunque no era universal, ya que el nombre era usado en la mayora de los Salmos incluyendo el Salmo 53, que era gemelo del Salmo 14. Una evidencia final de que la prohibicin sobre el uso del nombre de YHWH es anterior al primer siglo se encuentra en las secciones en arameo de Daniel. Aunque el nombre aparece en las porciones en hebreo de Daniel, es notable que falta en la porcin mayor en arameo. Esto nos dice que, por el tiempo en que Daniel fue escrito, era la costumbre, por lo menos de algunos, de no usar el nombre en otra lengua que no fuera el hebreo.

No solo el Judasmo mayoritario lea substituciones tales como "Elohim" y "Adonai" cuando llegaban a YHWH leyendo el Tanaj, sino que los escribas antiguos del Tanaj realmente substituyeron en muchos lugares "Adonai" por YHWH en el texto mismo. stas, en muchas traducciones, han sido impresas como "Seor". La lista oficial dada en la Masor (197:15, Gingsburg edition [Edicin de Gingsburg]) contiene los 134 momentos, que son como sigue: Gnesis 18:3, 27, 30, 32; 19:18; 20:4 xodo 4:10, 13; 5:22; 15:17; 34:9, 9; Nmeros 14:17; Josu 7:8; Jueces 6:15; 13:8; 1 Reyes 3:10, 15; 22:6; 2 Reyes 7:6; 19:23; Isaas 3:17, 18; 4:4; 6:1, 8, 11; 7:14, 20; 8:7; 9:8, 17; 10:12; 11:11; 21:6, 8, 16; 28:2; 29:13; 30:20; 37:24; 38:14, 16; 49:14; Ezequiel 18:25, 29; 21:13; 33:17, 29; Ams 5:16; 7:7, 8; 9:1; Zacaras 9:4; Miqueas 1:2; Malaquas 1:12, 14; Salmo 2:4; 16:2; 22:19, 30; 30:8; 35:3, 17, 22; 37:12; 38:12; 38:9, 15, 22; 39:7; 40:17; 44:23; 51:15; 54:4; 55:9; 57:9; 59:11; 62:12; 66:18; 68:11, 17, 19, 22, 26, 32; 73:20; 77:2, 7; 78:65; 79:12; 86:3, 4, 5 8, 9, 12, 15; 89:49, 50; 90:1, 17; 110:5; 130:2, 3, 6; Daniel 1:2; 9:3, 4, 7. 9, 15, 16, 17, 19, 19,19;Lamentaciones 1:14, 15, 15; 2:1, 2, 5, 7, 18, 19, 20; 3:31, 36, 37, 58; Esdras 10:3; Nehemas 1:11; 4:14; Job 28:28. (NOTA: Donde se repiten los versculos dos veces o ms, como "xodo 34:9, 9" significa que ha sido cambiado dos veces el mismo versculo) POR QU LA PROHIBICIN? Los que promulgaron la prohibicin sobre el uso del nombre en el Judasmo mayoritario, lo hicieron por una reverencia extrema del nombre, aunque equivocados. El razonamiento detrs de la prohibicin estaba basado sobre xodo 20:7 que deca en parte "No tomars el nombre de YHWH tu Dios en vano" y Levtico 22:32 que dice en parte "y no profanis mi santo nombre." Estos dos mandamientos, cuando se ponen juntos con la tradicin registrada en la Mishn: haz un cerco alrededor de la Tor." (m.Avot 1:1) result en una costumbre de no pronunciar el nombre en absoluto. Eliminando as cualquier oportunidad de profanar el nombre o tomarlo en vano. ERA BBLICA LA PROHIBICIN? Mientras que es verdad que aquellos que promulgaron la prohibicin sobre el nombre tenan las mejores intenciones, se ha dicho que "el camino al infierno est lleno de buenas intenciones." Ciertamente, esto parece haber sido el caso con la prohibicin sobre el Nombre de YHWH. En la Tor YHWH afirma: Mi nombre sea anunciado en toda la tierra(xodo 9:16) As, la prohibicin sobre el uso del nombre, entr en conflicto directo con la Tor misma. Hay una directa contradiccin entre el precepto rabnico que el nombre deba de ser "escondido" y "guardado secreto" (b.Pes. 50 a; b.Kidd 71 a) y el precepto de la Tor que el nombre deba de ser "anunciado en toda la

tierra." El Tanaj habla de apstatas "que piensan cmo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre" (Jeremas 23:27). El precepto de guardar el nombre en secreto tambin entra en conflicto con otros pasajes del Tanaj: "Por tanto, mi pueblo sabr mi nombre" (Isaas 52:6) "En ti confiarn los que conocen tu nombre" (Salmo 9:10) "Lo librar; le pondr en alto, por cuanto ha conocido mi nombre" (Salmo 91:14) Y fue escrito libro de memoria delante de l para los que temen a YHWH, y para los que piensan en su nombre." (Malaquas 3:16) "Alaben tu nombre grande y temible; l es santo." (Salmo 99:3) "La alabanza de YHWH proclamar mi boca; Y todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre." (Salmo 145:21) "Alaben el nombre de YHWH (Salmo 148:13) Por otro lado, el Judasmo Rabnico ha producido una tradicin de eufemismos en lugar de YHWH cuando leen el Tanaj (j.Meg. 71d), y aun, han alterado el texto mismo en lugares, cambiando YHWH por "Adonai" (La Masor [107:15 Gingsburg edition] contiene los 134 momentos que ya se han enumerado anteriormente). Esta tradicin entra en conflicto directo con la Tor misma que dice: "No aadirs a la palabra que yo os mando, ni disminuirs de ella (Deuteronomio 4:2) "No aadirs a la palabra [Tor] ni disminuirs de ella." PARTICIPARON LOS NAZARENOS EN LA PROHIBICIN? Poda significar Juan 17:6, 26 que Yesha realmente pronunci el nombre? El Toldot Yesh, una parodia hostil rabnica sobre el relato del Evangelio, registra la siguiente leyenda: "Despus del Rey Jannaeus, su esposa Helene gobern sobre todo Israel. En el Templo haba de ser encontrada la Piedra Fundamental sobre la cual estaban grabadas las letras del nombre inefable de Dios. Quien quiera que aprendiera el secreto del Nombre y sus usos, sera capaz de hacer lo que quiera que deseara. Por lo tanto, los Sabios tomaron medidas para que nadie obtuviera su conocimiento. Leones de bronce estaban atados a dos pilares de hierro en la puerta del lugar de los holocaustos. Si alguien consegua entrar y aprender el Nombre, cuando sala los leones rugan e inmediatamente el valioso secreto sera olvidado. Yesh vino y aprendi las letras del Nombre; las escribi sobre el pergamino que haba puesto en una abertura de su muslo, y entonces, sac la carne sobre el pergamino. Al salir, los leones rugieron y se olvid del secreto. Pero cuando vino a su casa, reabri el corte en su carne con un cuchillo y sac el escrito. Entonces, record y obtuvo el uso de las letras. Reuni a su alrededor como trescientos diez jvenes de Israel y acus a

aqullos que hablaron mal de su nacimiento de ser gente que deseaba la grandeza y el poder para ellos mismos. Yesh proclam: Yo soy el Mesas; e Isaas referente a m profetiz, 'He aqu, una virgen concebir y dar a luz un hijo, y llamar su nombre Emanuel.' l cit otros textos mesinicos, insistiendo, "David mi antepasado profetiz referente a m: 'el Seor me dijo, t eres mi hijo, este da te he engendrado.' " Los insurrectos replicaron que si Yesh era el Mesas deba de darles una seal convincente. Ellos, por lo tanto, le trajeron un hombre paraltico que nunca haba andado. Yesh dijo sobre el hombre las letras del Nombre inefable, y el leproso fue sanado. A partir de ese momento, le adoraron como el Mesas, el Hijo del Altsimo." (Una leyenda similar sobre Yesha aparece en b.Sap. 104b; b.San. 67 a; t.Shab. 11:15; j.Shab 13d) Ahora bien, Hugh Schonfield teoriz en su libro Segn los Hebreos que Toldot Yesh es una parodia hostil sobre el Evangelio segn los Hebreos. As que, mientras esta leyenda parece fantstica, puede haber algo de verdad en su raz. Ahora bien, otro pasaje en Mateo puede llevarnos tambin en esa direccin. El pasaje es Mateo 26:59-65: "Y los principales sacerdotes y los ancianos y todo el concilio, buscaban falso testimonio contra Yesha, para entregarle a la muerte, y no lo hallaron, aunque muchos testigos falsos se presentaban. Pero al fin vinieron dos testigos falsos, que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios y en tres das reedificarlo. Y levantndose el sumo sacerdote, le dijo: No respondes nada? Qu testifican stos contra ti? Ms Jess callaba. Entonces el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres t el Cristo, el Hijo de Dios. Jess le dijo: T lo has dicho; y, adems, os digo, que desde ahora veris al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo. Entonces el sumo sacerdote rasg sus vestiduras, diciendo: Ha blasfemado! Qu ms necesidad tenemos de testigos? He aqu, ahora mismo habis odo su blasfemia. Noten la frase TEMPLO DE DIOS en el versculo 61. Esta frase nunca aparece en el Tanaj que siempre tiene el TEMPLO DE YHWH. Tambin en el versculo 64, EL PODER es un eufemismo comn por YHWH que deba aparecer basado en el hecho de que este versculo combina el Salmo 110:l con Daniel 7:13 donde YHWH aparece en el Salmo 110:1. Poda Yesha haber sido acusado de blasfemia por haber usado la frase "Templo de YHWH"? Poda haber agravado l y confirmado el cargo por citar la frase del Salmo 110:1/Daniel 7:13 pronunciada con el nombre de YHWH? La Mishn echa mucha luz sobre los acontecimientos de este juicio. La Mishn declara: "El que blasfema es responsable solamente cuando haya pronunciado completamente el Nombre Divino. Dijo R. Joshua ben Quorba, "cada da del juicio examinan a los testigos con un nombre supuesto; una vez que termina

el juicio, no le condenaran de muerte con el eufemismo, sino que sacaban a todos y preguntaban al ms importante de los testigos, dicindole a l, "Di, qu oste exactamente? Y l dice lo que oy. Y los jueces se ponen en pie y rasgan sus vestiduras (m.San. 7:5) Ahora bien, de este pasaje de la Mishn aprendemos muchas cosas sobre el juicio de Yesha. Era normal para el testigo usar un eufemismo en su testimonio de lo que Yesha dijo. Tambin sabemos que un cargo de blasfemia requera que el culpable hubiese "pronunciado completamente el Nombre Divino." Queda claro que Yesha haba estado pronunciando el nombre de YHWH. Normalmente, al final del juicio la sala quedaba vaca y al testigo se le peda que repitiera la "blasfemia" sin el eufemismo. Sin embargo, en este caso Yesha sorprendi a todos. l quera que su declaracin fuera oda por todos, as que repiti una de sus declaraciones "blasfemas" delante del bet din. Sabemos que l us realmente el nombre y no "el poder" aqu, porque fue llamado "blasfemia" y no lo hubiera sido al menos que Yesha hubiera "pronunciado completamente el Nombre Divino." Que Yesha tambin dijo el nombre de YHWH como parte de su "blasfemia" queda claro por la frase, que el "Sumo Sacerdote rasg sus vestiduras Ya'akov HaTsadik (Santiago el Justo), el lder de los nazarenos despus de la muerte de Yesha tambin cit la misma frase que Yesha haba dicho "de ahora en adelante, veris al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poder, y viniendo en las nubes del cielo." (Daniel 7:13/Salmo110:1) y fue muerto por haber hecho esa declaracin (Hegesipo citado por Eusebius Eccl. Histo. [Historia Eclesistica de Eusebio] 2:23). Fue l muerto tambin por blasfemar el nombre de YHWH? Todava en otra ocasin, ciertos (probablemente fariseos) "se levantaron de comn acuerdo contra Pablo" (Hechos 18:12) un cabecilla de los nazarenos. "Decan que este persuade a los hombres a adorar a Dios contrario a la ley." (Hechos 18:13). Pablo fue suelto ms tarde por las autoridades romanas diciendo: "Pues si son cuestiones de palabras, y de nombres, y de vuestra ley, vedlo vosotros; porque yo no quiero ser juez de estas cosas." (Hechos 18:15). Parece, entonces, que Pablo fue acusado de persuadir a los hombres a adorar a Dios usando la palabra/nombre de YHWH en contradiccin contra la prohibicin sobre el nombre practicada por otras sectas del Judasmo de ese tiempo. CMO SE PRONUNCIA EL NOMBRE? La creencia general de la mayora es que el Nombre Divino se pronuncia "JEHOVAH." De dnde viene esa pronunciacin? Es correcta? Una teora popular que ha estado circulando como la ltima es que el nombre YHWH es realmente cuatro vocales IAUE. Esta teora est basada principalmente en una declaracin hecha por Josefo al describir la diadema del Sumo Sacerdote. Josefo dice:

"En cuya diadema estaba grabado el santo nombre. Consista de cuatro vocales." (Guerras 5:5: ) En principio esta declaracin parece apoyar una teora de cuatro vocales. Sin embargo, en un examen ms profundo queda claro que esto no es lo que Josefo est diciendo. Josefo no suministra informacin sobre la pronunciacin del nombre. De hecho en Antigedades 2:12:4 Josefo declara que no le estaba permitido hacerlo. Josefo est refirindose en su lugar a las cuatro letras YHWH que aparecen sobre la mitra del Sumo Sacerdote. Pero, por qu llama a estas cuatro consonantes "vocales"? Como ya hemos visto anteriormente las letras hebreas YOD, HEY y VAV (que forman YHWH) no tienen equivalentes en griego. Son transcritas generalmente en griego con letras griegas que son vocales. La razn de esto es que cuando los griegos tomaron prestado el alfabeto fenicio/paleo-hebreo usaron las consonantes sobrantes que no existan en su lenguaje como smbolos para las vocales, como dice Robert Whiting: "Cuando los griegos adaptaron el sistema de escritura fenicio a su propio lenguaje hicieron un cambio muy significativo." Crearon signos por vocales y los usaron cada vez que ocurra una vocal. Los griegos no inventaron nuevos signos para las vocales, sino que simplemente convirtieron algunos de los signos fenicios que ellos no necesitaban en su propio lenguaje en smbolos voclicos. The New Book of Knowledge [El Nuevo Libro del Conocimiento] Vol. 1 p. 193 "Alphabet" article by Robert M. Whiting, The Oriental Institute, The University of Chicago) Como resultado la YOD hebrea se convirti en la vocal griega IOTA; la HE hebrea se convirti en la vocal griega EPSILN y la VAV hebrea se convirti en la vocal griega UPSILN. Por esta razn, Josefo escribe que las cuatro letras que aparecan sobre la mitra del Sumo Sacerdote eran cuatro "vocales." Para la audiencia griega de la Edicin Griega de las Guerras de los Judos, las cuatro letras sobre la mitra del Sumo Sacerdote eran, de hecho, cuatro vocales. Algunos que apoyan la idea de que el nombre de YHWH son cuatro vocales, tambin han apuntado al uso de las letras YOD, HE y VAV en hebreo como vocales Sin embargo, el uso de estas letras como vocales en hebreo es una revisin posterior del lenguaje. Por otro lado, cada una de ellas sirve como una vocal cuando se empareja con una consonante, como resultado ninguna de estas letras puede ser una vocal cuando encabeza una palabra o slaba. El hebreo era originalmente un silabario en el cual cada letra simbolizaba una pareja consonante vocal, con la vocal siendo ambigua. Como escribe Robert Whiting: "Los pueblos semticos de Siria y Palestina desarrollaron sistemas de escritura puramente silbicos, sus signos expresaban consonantes, ms cualquier vocal." (ibid) No fue hasta el siglo noveno A.E.C. que las letras hebreas YOD, HE y VAV comenzaron a doblarse como vocales (y, slo entonces, cuando se emparejaron con consonantes). Como Ellis Brotzman escribe:

A partir del siglo noveno en adelante, ciertas consonantes llegaron a ser usadas para indicar vocales. Estas consonantes "de ayuda" son llamadas matres lectionis, literalmente "madres de la lectura." (Old Testament Textual Criticism [Crtica Textual del Antiguo Testamento] by Ellis R. Brotzman p. 40) As que, anterior a este tiempo, las letras YOD HE VAV HE (YHWH) eran cuatro consonantes hebreas. Aun en hebreo posterior una YOD inicial nunca puede representar una vocal. El Tanaj hebreo fue escrito originalmente como todo hebreo antiguo, sin vocales. Cuando los Masoretas (los tradicionalistas) aadieron las vocales al texto hebreo en la Edad Media se encontraron con un serio problema. El nombre haba sido "guardado secreto" y "escondido" por cientos de aos. Como el texto contena slo consonantes en su forma original, las vocales generalmente era desconocidas. Con el fin de crear vocales para el nombre escrito y seguir manteniendo el nombre "secreto" y "escondido" las vocales para Adonai fueron traducidas por la palabra YHWH. Ms tarde, las vocales para Eloha (Dios) fueron usadas creando YEHOWAH. Estas vocales para YHWH realmente violan las reglas de la gramtica hebrea, ya que usan la W como una consonante y una vocal al mismo tiempo. Desde que en el hebreo moderno la letra hebrea WAW (ms tarde llamada VAV) se pronuncia "V" en lugar de su pronunciacin antigua "W", YEHOWAH se convirti en YEHOVAH. Esto se transliter en el original de la versin inglesa King James Versin como IEHOVAH, y ms tarde, cuando la J fue aadida al ingls, IEHOVAH se convirti en JEHOVAH. Sin embargo, la J y la V en "Jehovah" son incorrectas, al igual que las vocales E-O-A las que realmente vienen de ELOA. De hecho, solamente las dos letras H-H son correctas. La pronunciacin correcta de YHWH, ha sido, sin embargo, preservada. La primera evidencia de la verdadera pronunciacin de YHWH se encuentra en el texto hebreo mismo en esos nombres hebreos del cual el Nombre Divino forma parte. Ahora bien, cuando un nombre hebreo en el Tanaj comienza con parte del nombre divino, las vocales son dadas como E-O. Algunos ejemplos son: Yehoshaft (Josafat) YEHO- Shafat Yehosha (Josu) YEHO- Shua En estos nombres, las vocales incorrectas de YEHOWAH, han sido transplantadas dentro de sus nombres. Sin embargo, cuando miramos en lugar a nombres que terminan con parte del Nombre Divino, encontramos vocales completamente diferentes en el texto Masortico. Algunos ejemplos son: Yeshayahu (Isaas) Yesha- YAHU Yirmiyahu (Jeremas) Yiremi- YAHU Eliyahu (Elas) Eli- YAHU

Por otra parte, el "tri-gramaton" (las tres primeras letras de YHWH) aparecen por s mismas en el Tanaj, y siempre con las vocales que son YAHU. Finalmente, la palabra hebrea Haleluya [Aleluya] (alabad a- Yah) tiene la primera porcin del nombre divino con las vocales YAH. Otra fuente para la correcta pronunciacin del nombre de YHWH es el texto arameo de la Peshita. La Peshita es un texto arameo de la Biblia usado por asirios, sirios y caldeos que hablaban arameo. Estas gentes que hablaban arameo cristianizadas en el primer siglo. Por el cuarto siglo (mucho antes de los masoretas del siglo noveno) estas gentes crearon vocales escritas para el texto arameo. Cuando aadieron vocales a los nombres que empiezan con parte del nombre divino conseguan nombres como YAHOSHAFAT en lugar de YEHOSHAFAT. Una evidencia posterior en cuanto a la pronunciacin original de YHWH se puede encontrar en las transcripciones antiguas del nombre en los jeroglficos egipcios, que tenan vocales escritas. Aunque este autor no tiene conocimiento de cualquier caso en el que el nombre completo de YHWH haya sido encontrado transcrito en jeroglfico egipcio, hay casos en los que el nombre abreviado (en la primera parte del nombre) ha sido encontrado, transcrito en jeroglficos. En el libro de Budge "AN EGYPTIAN HIEROGLYPHIC DICTIONARY [Un Diccionario de los Jeroglficos Egipcios] da dos transliteraciones que ocurren en los jeroglficos egipcios. El primero est en la pgina 15, columna A, y es "IA" o "YA. "La otra est en la pagina 142, columna A y lo transcribe in ingls como "IAA" o "YAA." Esto apoya el hecho de que la pronunciacin original de la primera slaba del nombre era "YA." Otra fuente de evidencia para la correcta pronunciacin del nombre de YHWH se puede encontrar en transcripciones antiguas del nombre de YHWH en escritura cuneiforme, que distintamente a la escritura hebrea, tenan vocales escritas. En 1898 A. H. Sayce public el descubrimiento de tres tablas de barro cuneiformes del tiempo de Hamurabi que contena la frase, "Jahweh (Jehovah) es Dios." (Halley's Bible Handbook [Manual de la Biblia de Halley] p. 62). Ahora bien, obviamente el texto deca "Yahweh" y no "Jahweh" como era comn de transcribirlo en el siglo 19. Otra fuente de evidencia en cuneiforme son los textos de Murashu. Los textos de Murashu son textos arameos escritos en escritura cuneiforme sobre tablas de barro encontradas en Nippur. Estos textos se remontan al 464 o 464 A.E.C. y contienen muchos nombres judos transcritos en cuneiforme con las vocales. Muchos de estos nombres contienen parte del nombre divino en el nombre. En todos estos nombres la primera porcin del nombre aparecen como YAHO y nunca como YEHO. ("Patterns in Jewish Personal Names en the Babylonian Diaspora" ["Modelos en los Nombre Personales Judos en la Dispora de Babilonia"] by M. D. Coogan; Journal for the Study of Judaism [Revista para el Estudio del Judasmo], Vol. IV, No. 2, p. 183f). Las transliteraciones de YHWH tambin ocurren en antiguos textos griegos. Aunque tarde comparado con los jeroglficos y evidencia cuneiforme, estas transliteraciones griegas tambin contienen el nombre con vocales. El

siguiente cuadro muestra una lista de transliteraciones griegas de YHWH (en ingls), su fecha y fuente: Transliteracin IAO IAOUE Iaoue Iao Iah Iaou Fuente Qumram LXX Clemente de Alejandra Papiros Griegos Theodoreto Orgenes Epifanio Fecha Primer siglo 150-212 E.C. ? ? 250 E.C. 380 E.C.

(NOTA: "OU" se pronuncia en griego "u") Ahora bien, transcribir el nombre de YHWH en griego no es fcil. Esto es porque ciertas letras/sonidos en hebreo no ocurren en griego. Entre stos estn las letras YOD (Y); HE (H) y VAV (W) las mismas letras que hacen el nombre en hebreo. Cuando se transcriben estas letras al griego se hacen substituciones. Consecuentemente, la letra hebrea YOD (Y) se transcribe en griego como IOTA (I). As todos nuestros testigos griegos estn de acuerdo que YHWH empieza por YA. La prxima letra HEY (H) es imposible escribir en griego. Algunas de las fuentes griegas han intentado transcribirlo con OMEGA (que yo he transcrito con una "w" y que se pronuncia "o" como en "no." Orgenes ha intentado usar ETA para esta letra (Yo lo he transcrito con una "h"). ETA como tipo desciende del paleo/hebreo HE pero se pronuncia "ei." Clemente y los Greek Papyri [los papyri griegos] estn de acuerdo que la prxima vocal es "u." Clemente da la slaba final como "E" y el Greek Papyri tiene "hE" que est de acuerdo con una terminacin hebrea de "-eh". As es evidente que las transcripciones griegas son consecuentes con una pronunciacin hebrea de "YAHWEH." Est claro cuando se examinan las distintas fuentes que la pronunciacin de YHWH se puede recuperar como YAHWEH, algunas abreviada como YAHU o YAH. Esto es confirmado por los nombres yahwticos del texto masortico, de la Peshita aramea y el texto Marashu. La verdadera pronunciacin de YHWH se prserva tambin en transcripciones antiguas del nombre escritas en los Jeroglficos Egipcios, en cuneiforme y griego, todos los cuales tienen vocales escritas. La restauracin del uso del nombre de Yahweh con su correcta pronunciacin es como profticamente significativa como la restauracin de la antigua secta de los Nazarenos. Tal restauracin del nombre de Yahweh para su pueblo es prometido en la Escritura: En aquel tiempo devolver yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de YHWH (Sofonas 3:9) "Por tanto, he aqu les ensear esta vez, les har conocer mi mano y mi poder, y sabrn que mi nombre es YHWH." (Jeremas 16:21)

Por tanto, mi pueblo sabr mi nombre (Isaas 52:6) Hay tambin gran significado proftico al hecho de que el nombre ha sido preservado, en parte por excavaciones arqueolgicas, como la profeca de las Escrituras: "Entonces sers humillada, hablars desde la tierra, y tu habla saldr del polvo" (Isaas 29:4) "La verdad brotar de la tierra" (Salmo 85:11) Estamos viviendo en tiempos maravillosos, como Yesha (Yahosha) nos dice: "Porque os digo que desde ahora no me veris, hasta que digis: Bendito el que viene en el nombre de YHWH." (Mateo 23:39). Traduccin de Pedro Navarro Vrseda 16-08-1999. Revisin de Yosef Aharoni 11-11-02